DE112017000853T5 - Zur Mitte weisendes Seitenairbagmodul - Google Patents

Zur Mitte weisendes Seitenairbagmodul Download PDF

Info

Publication number
DE112017000853T5
DE112017000853T5 DE112017000853.0T DE112017000853T DE112017000853T5 DE 112017000853 T5 DE112017000853 T5 DE 112017000853T5 DE 112017000853 T DE112017000853 T DE 112017000853T DE 112017000853 T5 DE112017000853 T5 DE 112017000853T5
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
cushion
inflatable
airbag module
occupant
vehicle seat
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
DE112017000853.0T
Other languages
English (en)
Other versions
DE112017000853B4 (de
Inventor
Richard Andrew Wiik
Russell Joseph MIHM
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Joyson Safety Systems Acquisition LLC
Original Assignee
Joyson Safety Systems Acquisition LLC
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Joyson Safety Systems Acquisition LLC filed Critical Joyson Safety Systems Acquisition LLC
Publication of DE112017000853T5 publication Critical patent/DE112017000853T5/de
Application granted granted Critical
Publication of DE112017000853B4 publication Critical patent/DE112017000853B4/de
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/231Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
    • B60R21/23138Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration specially adapted for side protection
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/231Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
    • B60R21/2334Expansion control features
    • B60R21/2338Tethers
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/237Inflatable members characterised by the way they are folded
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R2021/0002Type of accident
    • B60R2021/0006Lateral collision
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R2021/003Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks characterised by occupant or pedestian
    • B60R2021/0039Body parts of the occupant or pedestrian affected by the accident
    • B60R2021/0048Head
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/231Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
    • B60R21/23138Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration specially adapted for side protection
    • B60R2021/23146Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration specially adapted for side protection seat mounted
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/231Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
    • B60R2021/23161Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration specially adapted for protecting at least two passengers, e.g. preventing them from hitting each other
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/231Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
    • B60R21/2334Expansion control features
    • B60R21/2338Tethers
    • B60R2021/23386External tether means

Abstract

Ein Airbagmodul zum Schützen eines Fahrzeugsitzinsassen enthält ein aufblasbares Kissen und einen Inflator zur Bereitstellung von Aufblasgas. Das Modul ist auf einer Innenseite eines zweiten Fahrzeugsitzes, der sich neben dem den Insassen aufnehmenden Fahrzeugsitz befindet, angebracht. Das Kissen ist dazu konfiguriert, sich in eine Position zwischen den Sitzen aufzublasen und enthält eine vordere aufblasbare Kammer, die ein größeres Volumen als eine hintere aufblasbare Kammer aufweist. Die vordere Kammer erstreckt sich vertikal von dem Unterteil des Fahrzeugsitzes zu einer Position, die zur Aufnahme von Aufprall von dem Kopf des Insassen im Falle eines Far-Side-Crashereignisses geeignet ist. Die hintere aufblasbare Kammer ist dazu konfiguriert, sich in eine einwärts der Fahrzeugsitze liegende Position zu entfalten. Die vordere und die hintere aufblasbare Kammer sind durch eine zum Insassen mündende Kluft getrennt.

Description

  • QUERVERWEIS AUF VERWANDTE ANMELDUNG
  • Die vorliegende Anmeldung beansprucht die Priorität der am 16. Februar 2016 eingereichten vorläufigen US-Patentanmeldung Nr. 62/295,820 . Die vorhergehende vorläufige Anmeldung wird in ihrer Gesamtheit durch Bezugnahme hier mit aufgenommen.
  • ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
  • Die vorliegende Anmeldung betrifft allgemein Airbagmodule für Fahrzeuge. Insbesondere betrifft die Anmeldung einen CSIAB (Center Side Impact Airbag - zur Mitte weisender Seitenaufprallairbag), der in der Mitte des Fahrzeugs zwischen dem linken und rechten Fahrzeugsitz angebracht ist, um einen Insassen vor einem Seitenaufprall zu schützen. Insbesondere bietet der CSIAB Schutz für den Insassen vor einem Far-Side-Crashereignis. Der Begriff „Far-Side“ bezieht sich auf die bezüglich der Position des Insassensitzes gegenüberliegende Seite des Fahrzeugs.
  • Bestimmte CSIABs verwenden ein Kissen, das ein silikongedichtetes aufgeblasenes Gewebekissen und eine externe Rückhaltung enthält, die dazu konfiguriert sind, im Falle eines Far-Side-Crashes eine Bewegung des Insassen in Fahrzeugquerrichtung zu reduzieren. Bestimmte CSIAB-Konfigurationen sind auch dazu konfiguriert, eine Interaktion zwischen der Konsole und dem aufgeblasenen Kissen zu verwenden. Diese Interaktion kann durch Konfigurieren des unteren Teils des aufgeblasenen Kissenschlauchs zum Aufblasen auf ein vorbestimmtes Maß in eine Position, die an die Fahrzeugmittelkonsole anstößt oder sie berührt und zwischen der Fahrzeugkonsole und dem Insassen eingekeilt wird, um eine Bewegung des Insassen in Fahrzeugquerrichtung zu reduzieren, erzeugt werden. Im Allgemeinen ergibt eine stärkere Interaktion zwischen der Konsole und dem Kissen eine geringere Bewegung des Insassen in Fahrzeugquerrichtung und deshalb eine bessere Rückhalteleistung. Die Fahrzeugkonsole gewährleistet auch Rückhaltung während eines Ereignisses, da der Insasse mit dem Oberkörper, der Hüfte und den Beinen an die Konsole angreifen kann, während er sich quer durch das Fahrzeug bewegt.
  • Viele kleine Fahrzeuge haben einen sehr geringen Abstand zwischen dem Fahrer- und dem Beifahrersitz in Fahrzeugquerrichtung und somit keinen Platz für eine hohe Mittelkonsole. Infolgedessen besteht wenig Platz zum Konfigurieren eines zur Mitte weisenden Seitenaufprallairbagkissens, das eine aufblasbare Kammer enthält, die gegen eine Konsole gequetscht oder eingekeilt werden und zusätzliche Rückhaltung bereitstellen kann. Selbst bei Vorhandensein einer Mittelkonsole in einem kleineren Fahrzeug ist die Konsole aufgrund ihrer geringen Größe im Allgemeinen strukturell schwach und kann sich infolgedessen bei Angreifen durch den Insassen oder das Kissen krümmen oder durchbiegen. Viele kleine Fahrzeuge weisen keine Konsole auf, an die der Insasse oder das Kissen angreifen kann. Infolgedessen erzeugen kleine Fahrzeuge den extremsten Belastungsfall für ein aufgeblasenes Kissen, das zum Begrenzen einer Verlagerung eines Insassen konfiguriert ist.
  • In Fahrzeugen, in denen sich zwischen den Insassen keine Konsole befindet, oder das Fahrzeug nur eine kleine und/oder schwache Konsole enthält, können die aktuellen CSIABs, die an der Innenseite des Fahrersitzes angebracht sind, aufgrund der ausgelösten Kräfte, die sich daraus ergeben, dass sich ein Insasse während eines Far-Side-Crashereignisses in Fahrzeugquerrichtung bewegt, den Insassen nicht zurückhalten. Eine im Allgemeinen nicht akzeptable Option in kleinen Fahrzeugen wäre die Erhöhung des Drucks im Kissen zur Bereitstellung einer stärkeren Rückhaltung für den Insassen. Der hohe Druck im Kissen kann durch einen Hochdruckinflator mit großen Abmessungen und hoher molarer Ausgabe zugeführt werden. Jedoch vergrößert die Verwendung solch eines Inflators mit großen Abmessungen das Modulgewicht und den Einbauraum über das hinaus, was in einer Sitzüberzugumgebung zulässig ist. Des Weiteren sind herkömmliche Kissenmaterialien nicht dazu ausgelegt, den extrem hohen Druck (Betriebsdruck von 300 kPa und darüber für einen längeren Zeitraum) zu bewältigen. Das Kissenmaterial kann in stark beanspruchten Bereichen durch einen zusätzlichen Wärmeschutz und extra Schichten aus Verstärkungsmaterial verstärkt sein. Jedoch würde solch eine Verstärkung das Modulgewicht, die Packbarkeit und die Kosten erhöhen. Eine Änderung der Kissenmaterialkonfiguration ist daher keine akzeptable wirtschaftliche Option. In den meisten CSIABs ist die Verwendung eines Silikondichtungsmittels zum Miteinanderverbinden der Gewebebahnen erforderlich, um hohen Druck für Rückhalteleistung zu erreichen und aufrechtzuerhalten. Die Erhöhung des Drucks im Kissen kann Änderungen bei der Menge und/oder der Art des verwendeten Dichtungsmittels erfordern, was einen direkten Einfluss auf das Gewicht, die Packbarkeit und auch die Kosten hat. Somit ist eine CSIAB-Modulausführung für kleinere Fahrzeuge erforderlich, die einen Inflator mit herkömmlichen Abmessungen enthält.
  • Figurenliste
  • Merkmale, Aspekte und Vorteile der vorliegenden Erfindung gehen aus der folgenden Beschreibung, den anhängenden Ansprüchen und den in den Zeichnungen gezeigten begleitenden Ausführungsbeispielen, die unten kurz beschrieben werden, hervor.
    • 1 ist eine Draufsicht eines entfalteten Airbags gemäß einer offenbarten Ausführungsform.
    • 2 ist eine Draufsicht des Airbags von 1, der optionale Fangbänder enthält, die zum Steuern des Entfaltens und der Position des Airbags positioniert sind.
    • 3 ist eine Ansicht der verschiedenen Gewebebahnen, die zur Bildung der in 1 gezeigten Airbagausführungsform verwendet werden können.
    • 4 ist eine Draufsicht des entfalteten Airbags von 1.
    • 5 ist eine Vorderansicht des entfalteten Airbags von 1, die nach hinten blickt.
    • 6 ist eine Vorderansicht des entfalteten Airbags von 1, die nach hinten blickt.
    • 7 ist eine Seitenansicht des entfalteten Airbags von 1.
    • 8 ist eine Seitenansicht des entfalteten Airbags von 1 vom Fahrersitz aus.
    • 9 ist eine Rückansicht des entfalteten Airbags von 1, die nach vorne blickt.
    • 10 ist eine Seitenansicht des entfalteten Airbags von 1 von außerhalb des Beifahrersitzes.
    • 11 ist eine Draufsicht des entfalteten Airbags von 1.
    • 12 ist eine Fahrerseitenansicht eines nicht aufgeblasenen Airbagkissens gemäß einer alternativen Ausführungsform.
    • 13 ist eine Beifahrerseitenansicht eines nicht aufgeblasenen Airbagkissens gemäß der in 12 gezeigten alternativen Ausführungsform.
    • 14 ist eine Seitenansicht des entfalteten Airbags von 12 vom Fahrersitz aus.
    • 15 ist eine Vorderansicht des entfalteten Airbags von 12, die nach hinten blickt.
    • 16 ist eine Vorderansicht des unteren Teils eines entfalteten Airbags, die nach hinten blickt und die Interaktion zwischen den Sitzunterteilen und dem Airbag zeigt.
    • 17 ist eine Vorderansicht eines entfalteten Airbags, die nach hinten blickt und den Airbag in seiner Position bei Kontakt mit dem Fahrer zeigt.
    • 18 ist eine Vorderansicht eines entfalteten Airbags, die nach hinten blickt und die Interaktion zwischen dem Airbag und den Sitzunterteilen zeigt.
    • 19 ist eine Seitenansicht eines entfalteten Airbags, die von außerhalb des Beifahrersitzes nach innen blickt.
    • 20 ist eine Rückansicht eines entfalteten Airbags, die nach vorne blickt und die Bewegungs- und Verlagerungsrichtung des Fahrers zeigt.
    • 21 ist eine Vorderansicht eines entfalteten Airbags, die nach hinten blickt und die Bewegungs- und Verlagerungsrichtung des Fahrers zeigt.
    • 22 ist eine Rückansicht eines entfalteten Airbags, die nach vorne blickt und die Höhe des Airbags und die Abdeckung des Sitzrahmens zeigt.
    • 23 ist eine Vorderansicht einer anderen alternativen Ausführungsform eines zwei Airbags enthaltenden zur Mitte weisenden Seitenaufprallairbagsystems, die nach hinten blickt.
    • 24 ist eine Vorderansicht zweier alternativer Ausführungsformen eines zwei Airbags enthaltenden zur Mitte weisenden Seitenaufprallairbagsystems, die nach hinten blickt.
    • 25 ist eine Vorderansicht eines Ausführungsbeispiels des in den 23 und 24 gezeigten am Sitzunterteil angebrachten Airbags, die nach hinten blickt.
  • DETAILLIERTE BESCHREIBUNG
  • Verschiedene Merkmale und Ausführungsformen eines CSIABs werden unter Bezugnahme auf die Zeichnungen beschrieben. In sämtlichen Zeichnungen und bei jeder der im Folgenden beschriebenen Ausführungsformen werden gleiche Zahlen zur Bezeichnung derselben oder ähnlicher Teile verwendet.
  • Eine hier offenbarte Ausführungsform eines CSIAB-Moduls ist an der Innenseite des Sitzrahmens 165, vorzugsweise an der Beifahrerrückenlehnenseitenschiene, angebracht. Das Modul enthält einen Inflator 250 und einen Airbag oder ein Kissen 200. Das in dem Modul verwendete Kissen kann ein Dichtungsmittel (zum Beispiel ein Silikondichtungsmittel) enthalten, um den für die Leistung erforderlichen Druck aufrechtzuerhalten. Das Kissen 200 ist vorzugsweise ohne Ausblasöffnungen konfiguriert. Während des Entfaltens ist kein Ablassen von Aufblasgas erforderlich, weil das Kissen 200 sowohl zur Abfederung als auch für laterale Rückhaltung Druck halten muss. Das Kissen 200 ist dazu konfiguriert, sich in einer Fahrzeugquerrichtung von der Innenseite des Beifahrersitzes 151 zu der Fahrerseite zu entfalten, um den Fahrersitzinsassen 100 aktiv in Eingriff zu nehmen und Energie allmählich aufzunehmen (das heißt „Geschwindigkeitsabbau“), während sich der Insasse 100 quer durch das Fahrzeug entweder zu der Intrusion oder einem benachbarten Beifahrersitzinsassen 150 bewegt. Die Entfaltungsbahn des Kissens 200 ist dazu konfiguriert, beim Aufgehen die Schulter des Fahrers zu vermeiden. Das Kissen 200 behindert nicht den Beifahrer, weil sich das Kissen 200 von dem Beifahrer 150 weg zu der Mitte des Fahrzeugs und dem Fahrer 100 entfaltet.
  • Das Kissen 200 kann eine vordere aufblasbare Kammer 205 und eine hintere aufblasbare Kammer 215 enthalten. Die vordere aufblasbare Kammer 205 kann so konfiguriert sein, dass sie eine allgemein zylindrische Form aufweist. Die zylindrische Geometrie der vorderen aufblasbaren Kammer 205 des Kissens ist so vorgesehen, dass das Kissen ein ausreichendes Widerstandsmoment aufweist, um nach Eingriff mit dem Fahrersitzinsassen 100 und dem Beifahrersitzunterteil 155 einem Ausknicken zu widerstehen. Das Widerstandsmoment ist ein Maß der Stärke des aufgeblasenen Kissens und seines Widerstands gegenüber einem Biegen. Die Größe des Kissens 200 kann in Abhängigkeit von der während des Konstruktionsprozesses betrachteten Schwere des Fahrzeugcrashimpulses variieren.
  • Der allgemein zylindrische vordere Teil des Kissens 205 ist dazu konfiguriert, beim Entfalten im Fahrzeug vertikal positioniert zu werden, um die Wirksamkeit des Kissenwiderstandsmoments zu erhöhen. Dieser säulenartige Teil des Kissens 205 muss sich über den großen Durchmesser biegen (oder einem Biegen widerstehen), wenn der Insasse 100 an das Kissen 200 angreift. Wie in den 20 und 21 gezeigt, widersteht das Kissen zum Beispiel einem Biegen, während sich der Fahrer in Richtung B zu dem Kissen 200 bewegt und sich die vordere aufblasbare Kammer 205 vertikal zwischen den Fahrzeugsitzen erstreckt.
  • Ein unterer Teil des zylindrischen Teils des Kissens ist dazu konzipiert, gegen das Beifahrersitzunterteil 155 nach oben gedrückt zu werden, wenn er durch den Fahrersitzinsassen 100 belastet wird, um das Sitzunterteil 155 als eine Interaktionsfläche zu verwenden - auf ähnliche Weise wie andere CSIAB-Kissenkonstruktionen, die eine Mittelkonsole 300 in Eingriff nehmen, wie oben beschrieben. Die Mittelkonsole 300 wird in den 1 und 2 gezeigt, aber die hier beschriebenen CSIAB-Ausführungsformen sollen in erster Linie in Sitzkonfigurationen verwendet werden, die keine Mittelkonsole haben oder nur eine kleine oder strukturell schwache Konsole zwischen einem Paar benachbarter Fahrzeugsitze aufweisen. Der untere Teil der vorderen aufblasbaren Kammer 205 erstreckt sich nach unten, um die Wirksamkeit der säulenartigen Struktur der Kammer 205 und der Gesamtkissengeometrie weiter zu erhöhen. In einem Crashszenario wird dieser untere Teil zwischen dem Fahrer- und Beifahrersitz eingequetscht oder eingekeilt und erhöht den Innendruck durch die Reduzierung des Kissenwirkvolumens, wodurch die Steifigkeit des Kissens erhöht und die Rückhaltung verbessert wird.
  • Der obere Teil des Kissens enthält sowohl den allgemein zylindrischen Säulenteil als auch einen hinteren Teil, die zusammen eine konkave Form bilden, welche ein keil- oder kluftförmiges Aufblasprofil aufweisen kann, um den Sitzschaumstoff/-überzug bei Beaufschlagung mit Kräften und Komprimierung in Fahrzeugquerrichtung in Eingriff zu nehmen. Die Kluft 275 im Kissen (wie am besten in einer Draufsicht des Kissens in beispielsweise 4 zu sehen) mündet zum Fahrer 100 und erhöht weiter die Steifigkeit und das Rückhaltevermögen des Kissens. Die Kluft 275 im Kissen 200 kann durch Miteinanderverbinden benachbarter Seitenbahnen des Kissens gebildet werden. Zum Beispiel können Null-Fangbänder 260 (zum Beispiel Nähte, Dichtungsmittel, Bonden, Verkleben) verwendet werden, um die Grenzbahnen des Kissens 200 zur Bildung der Keil- oder Kluftform zu verbinden. Das Kissen kann in Querrichtung des Fahrzeugs ein abgewinkeltes Profil (ähnlich einer hohlen Hand) aufweisen, um den Oberkörper des Fahrersitzinsassen während der Aufnahme der Energie beim Geschwindigkeitsabbau des Insassen des Kissens während eines Crashereignisses aktiv zurückzuhalten. Die vordere aufblasbare Kammer 205 kann Fangbänder mit einer Tiefe von null oder nicht aufgeblasene abgedichtete Teile enthalten.
  • Das Kissen 200 ist dazu konfiguriert, Kopfabfederung für den geschützten Insassen entweder gegen eine Intrusion in den Fahrzeuginnenraum oder einen benachbarten Insassen bereitzustellen. Insbesondere ist das Kissen 200 mit einer ausreichenden Fahrzeugquerabmessung konzipiert, um eine polsterartige Wand zu schaffen, die sowohl den Fahrersitzinsassen 100 als auch den Beifahrersitzinsassen 150 davor schützt, sich zu berühren. Bei bestimmten Ausführungsformen, bei denen das Widerstandsmoment und der Innendruck für eine ausreichende Rückhaltung/Kopfabfederung nicht groß sein müssen, kann das Kissen an den Nähten unabgedichtet bleiben, und es kann ein standardmäßiger Inflator eingesetzt werden. Durch den Verzicht auf oder die Reduzierung von Dichtungsmaterial (zum Beispiel Silikon) werden die Kosten stark reduziert, und die Packbarkeit, selbst für ein großes Kissen (falls erforderlich), wird verbessert. Wenn ein größeres Widerstandsmoment für eine ausreichende Rückhaltung erforderlich ist, kann das Kissen 200 an einer oder an mehreren Nahtstellen abgedichtet werden, um eine Gasleckage zu verhindern und so unter Verwendung eines standardmäßigen Inflators Druck effektiver zu halten. Somit ist möglicherweise kein größerer Inflator erforderlich, wenn das Kissen abgedichtet ist. Das Kissen kann in Abhängigkeit von Fahrzeugumgebungsanforderungen hinsichtlich Bahn, Rückhaltung usw. außen mit Fangbändern versehen sein oder nicht.
  • Das hier offenbarten Airbagmodul ist für ein Fahrzeug ohne eine Mittelkonsole oder mit nur einer kleinen oder strukturell schwachen Mittelkonsole konfiguriert. Das Modul kann am Sitzrahmen 165 am Beifahrersitz 151, auf der Innenseitenrückenlehnenschiene angebracht sein und sich in Fahrzeugquerrichtung zu dem Fahrersitzinsassen 100 entfalten, um eine starre, zylindrische Barriere zwischen dem Fahrer 100 und dem Beifahrer 150 oder zwischen dem Fahrer und einer Intrusion zu schaffen. Das entfaltete Kissen kann mit dem Beifahrersitzunterteil 155 und/oder dem Beifahrersitzinsassen 150 interagieren.
  • Die 1-11 offenbaren die oben beschriebene Ausführungsform des Airbagmoduls. Wie in den Zeichnungen gezeigt, enthält das Kissen 200 zwei Teile 205, 215. Der weiter vorne liegende Teil 205 weist eine allgemein zylindrische Form auf und kann zusammen mit dem rückwärtigen Teil 215 einen Keil oder eine Kluft zur Ineingriffnahme des Fahrers bilden, wie in 1 gezeigt. Wie in 2 gezeigt, kann der Airbag oder das Kissen 200 ein äußeres Fangband 220 enthalten, das um die Fahrerseite des Kissens 200 zur Positionierung des Airbags in Position herumgewickelt ist. Die zylindrische Geometrie des vorderen Kissenschlauchs 205 weist ein ausreichendes Widerstandsmoment auf, um bei Belastung von der Seite einem Ausknicken zu widerstehen. Das Kissen 200 ist allgemein nicht abgedichtet. 3 zeigt die Hauptgewebebahnen, die zur Bildung des Airbags verwendet werden. Es werden die Primärbahnen zur Herstellung des Airbags 200 gezeigt. Die Hauptbahn 280 ist entlang einer Faltlinie gefaltet und mit Ausnahme eines oberen Rands entlang ihrem Umfang genäht. Die keilförmige obere Bahn 290 ist mit dem offenen Umfang des oberen Teils der Hauptbahn 280 verbunden. Die obere Bahn 290 enthält die Keilform zur Ineingriffnahme des Fahrers. Bei einer alternativen Ausführungsform kann ein ein- oder dreiteiliger Airbag verwendet werden. Die Verbindungen 260 mit Null-Fangbändern zwischen den Seitenbahnteilen der Hauptbahn 280 werden in 3 gezeigt. Diese Verbindungen können, wie gezeigt, Verstärkungsgewebestreifen enthalten. Die verschiedenen Verstärkungsbahnen und Fangbandbahnen werden zur Bildung des in 2 gezeigten Fangbands verwendet. Die asymmetrischen Seitenbahnteile der Hauptbahn 280 sind dazu konfiguriert, die Kluft- oder Keilform des Gesamtkissens 200, die den Fahrer aufnimmt, weiter zu ermöglichen.
  • Wie in den 4 und 8 gezeigt, ist der Fahrersitzinsasse 100 in dem Kissenprofil eingebettet, wodurch der Oberkörper und der Kopf geschützt werden. Der obere Teil des Kissens weist ein Fahrzeugquerrichtungsprofil auf, das den Fahrersitzinsassen umwickelt und ferner gegen den Beifahrersitzinsassen oder Beifahrersitzschaumstoff- und -überzug verkeilt wird. Wie in 5 gezeigt, bewegt sich der Fahrer nach einem Far-Side-Aufprall in Richtung des Beifahrersitzinsassen. Der am Beifahrersitz angebrachte Airbag 200 entfaltet sich in Position zwischen den Insassen und den Sitzträgern, um eine „Rückhaltewand“ bereitzustellen. Der vordere Teil des Kissens erstreckt sich weit genug nach unten, um mit dem Beifahrer- und Fahrersitzunterteil zu interagieren. Wie in 5 gezeigt, entfaltet sich der untere Teil des Kissens 200 zum Beispiel unter die Sitzunterteile. Der obere Teil des Kissens enthält eine starke Bauschigkeit für den Schutz des Kopfs des Fahrers, wie in 8 gezeigt. Wie in den 5 und 7 gezeigt, ist der untere Teil des Kissens so konzipiert, dass er sich am oberen Teil des Sitzunterteils vorbei erstreckt, um das Sitzunterteil in Eingriff zu nehmen. Der untere Teil des Kissens kann zwischen dem Fahrer- und Beifahrersitzunterteil eingekeilt werden. Die 9-11 zeigen verschiedene andere Ansichten des entfalteten Airbags von 1.
  • Wie in den 6-8 gezeigt, stellen die Größe des Airbagkissens und die zylindrische Geometrie des vorderen Teils des Kissens, zum Beispiel eines vorderen Kissenschlauchs 205, ausreichende Widerstandsmomente bereit, um bei Belastung von der Seite durch einen Insassen (zum Beispiel den Fahrer) einem Ausknicken zu widerstehen. Die Größe des Kissens kann auch groß genug sein zu gewährleisten, dass der Fahrer in dem Profil des Kissens eingebettet wird, um dadurch den Oberkörper und den Kopf des Fahrers zu schützen. Das Kissen 200 ist dazu konzipiert, vollständige Fahrer- und Beifahrersitzinsassenabdeckung sowohl nach einem Crashereignis als auch währenddessen zu gewährleisten. Der Kopf, die Schulter, der Oberkörper, die Hüften und die Oberschenkel sind vollständig geschützt.
  • Eine alternative Ausführungsform eines Far-Side-Airbagmoduls wird in den 12-15 gezeigt. Das Modul enthält einen Inflator 450 und ein Kissen 400. Das Kissen 400 kann eine vordere aufblasbare Kammer 405 und eine hintere aufblasbare Kammer 415 enthalten. Das große Volumen und die starke Bauschigkeit der vorderen Kammer 405 stellen eine polsterartige Wand zwischen Insassen und/oder einer Intrusion in den Fahrzeuginnenraum bereit. Die zylindrische Form des Säulenteils 405 des Airbags 400 hilft dabei, den lateralen Kräften, die durch den Insassen auf das Kissen ausgeübt werden, zu widerstehen. Der vordere Säulenteil 405 des Airbags 400 kann kleine kreisförmige silikongedichtete Teile 410 enthalten, um Volumen zu reduzieren und einen guten Betriebsdruck bei einer standardmäßigen Seitenairbaginflatorgröße/-ausgabe aufrechtzuerhalten.
  • Der untere Teil des Kissens 400 ist so konzipiert, dass er sich tiefer als der obere Teil des Sitzunterteils erstreckt, um das Sitzunterteil 155 in Eingriff zu nehmen, ähnlich wie eine Mittelkonsole bei aktuellen Konstruktionen. Bei Fahrzeugen ohne Mittelkonsole ist diese Art von Interaktion möglicherweise für eine laterale Rückhaltung erforderlich. Der untere Teil kann zwischen dem Beifahrer- und Fahrerseitensitzunterteil eingekeilt werden.
  • Die abgedichteten Teile oder nicht aufgeblasenen Bereiche sind dazu positioniert, Volumen zu reduzieren und einen guten Betriebsdruck des Airbags aufrechtzuerhalten, während gleichzeitig ein Inflator mit Standardgröße verwendet wird, der eine standardmäßige Gasmenge abgibt. Wie in den 12 und 13 gezeigt, kann das Kissen 400 einen nicht aufgeblasenen Bereich 420 zwischen der vorderen und hinteren aufblasbaren Kammer 405, 415 enthalten. Die zylindrische Form des vorderen Teils des Kissens hilft dabei, lateralen Kräften auf das Kissen durch die Insassen zu widerstehen. Der Inflator 450 und der Airbag 400 sind, wie in 14 gezeigt, an der Rückenlehnenseitenschiene angebracht. Wie in 15 gezeigt (siehe Bereich „A“), ist der untere Teil des Kissens 400 so konzipiert, dass er sich an dem oberen Teil des Sitzunterteils vorbei erstreckt (siehe Linie 440), um das Sitzunterteil in Eingriff zu nehmen. Der untere Teil des Kissens kann zwischen dem Fahrer- und Beifahrersitzunterteil eingekeilt sein. Die 12 und 13 zeigen den flach ausgelegten Airbag mit dem Inflator vor Installation und Aufblasen. Wie gezeigt, kann der Airbag 400 aus zwei Bahnen 480, 490 gebildet sein.
  • Die 16-22 gelten gleichermaßen für beide oben beschriebene Ausführungsformen. Beide oben beschriebenen Ausführungsformen sind dazu konfiguriert, wie unter Bezugnahme auf die 16-22 beschrieben und gezeigt zu funktionieren. Wie in 16 gezeigt, bewegt sich der Fahrer 100 nach einem Far-Side-Aufprall in Richtung des Beifahrersitzinsassen 150. Der am Beifahrersitz angebrachte Airbag entfaltet sich zwischen den Insassen und Sitzträgern in Position, um eine „Rückhaltewand“ bereitzustellen. Wie in 17 gezeigt, kann der Fahrersitzinsasse, wenn er beginnt an das Kissen anzugreifen, aufgrund des Gurtstraffers kippen, und der Kopf wird durch das einen großen Durchmesser aufweisende Kissenprofil abgefedert, wodurch der Fahrer 100 davor geschützt wird, entweder gegen den Kopf des Beifahrers, den Beifahrersitz 151 oder jegliche ankommende Fahrzeugintrusion zu schlagen. Der Beifahrersitzinsasse 150 wird zwischen einem Kopf-(zum Beispiel einem Seitenvorhang-)Airbag 600 und dem am Sitz angebrachten Airbag 200, 400 vor dem ankommenden Fahrersitzinsassen beschützt. In dem gezeigten Fall dient der Beifahrersitzinsasse 150 auch als Rückhaltemittel, indem er als eine zusätzliche Gegenkraft zu dem Fahrer wirkt.
  • Wie in 18 gezeigt, kann das Kissen eine Interaktion mit beiden Sitzunterteilen fast bis zum Boden des Fahrzeugs aufweisen. Bei einem Far-Side-Crash ohne Konsole kommen die Sitze zusammen und quetschen die große Kammer zwischen sich ein, wodurch der Druck des Kissens weiter erhöht und die Rückhaltung und Abfederung verbessert werden. Die Interaktion zwischen dem Kissen und den Sitzen kann für eine bestimmte Fahrzeugumgebung feinabgestimmt oder konzipiert sein. Das Kissen ist dazu konzipiert, vollständige Fahrer- und Beifahrersitzinsassenabdeckung sowohl nach einem Crashereignis als auch währenddessen zu gewährleisten. Der Kopf, die Schulter, der Oberkörper, die Hüften und die Oberschenkel sind vollständig geschützt. (Siehe zum Beispiel 19).
  • Wie in den 20-22 gezeigt, bewegt sich der Fahrer in die mit B bezeichnete Richtung. Da das Kissen in Richtung des Beifahrers gedrückt wird, ist das obere Profil des Kissens dazu konfiguriert, den Fahrer vor einem Aufprall auf den Beifahrersitzrahmen zu schützen (siehe 22). Darüber hinaus kann sich das Kissen drehen und den Sitzschaumstoff und -überzug in Eingriff nehmen, um die Rückhaltung zu verstärken. Das Kissen gewährleistet vollständige Beifahrersitzrahmenabdeckung zur Verwendung als zusätzliche Interaktion für Rückhaltung sowie Schutz für den ankommenden Fahrersitzinsassen vor dem starren Sitzrahmen.
  • Die 23 und 24 zeigen alternative Ausführungsformen für einen Far-Side-Aufprallschutz in Fahrzeugen, die keine Mittelkonsole enthalten. Wie in 23 gezeigt, kann das Fahrzeug zum Beispiel einen Beifahrersitzairbag 700, der sich zwischen den Sitzen entfaltet, und einen am Sitzunterteil angebrachten Airbag 800, der sich von dem Fahrersitzunterteil aus entfaltet, enthalten. Der Beifahrersitzairbag weist eine reduzierte Größe auf und nimmt den Sitzunterteilairbag nicht in Eingriff. Das Beifahrersitzkissen kann die Form aufweisen, die unter Bezugnahme auf die 12-14 oben gezeigt und beschrieben wurde. Das Kissen 400 kann auf die geeigneten Abmessungen modifiziert werden, um mit dem in den 23-25 gezeigten System zusammenzupassen.
  • Ein beispielhafter (beispielhaftes) am Sitz auf der Fahrerseite angebrachte(s) Airbag oder Kissen wird in 25 gezeigt. Das auf der Fahrerseite angebrachte Airbagmodul enthält einen Airbag oder ein Kissen 800 und einen Inflator. Das Kissen 800 ist dazu konfiguriert, sich von der Sitzwange des Sitzunterteils 105 aus in eine Position zwischen dem Fahrersitz 101 und dem Insassen 100 und der Mitte des Fahrzeugs und einem anderen Sitz in der gleichen Reihe (zum Beispiel dem Beifahrersitz) zu entfalten. Das Kissen 800 interagiert mit dem Sitzunterteilrahmen dahingehend, eine zusätzliche Rückhaltung in Fahrzeugumgebungen, in denen keine Konsole vorhanden ist, bereitzustellen. Das Kissen 800 kann allgemein aus einer ersten Bahn (zum Beispiel der innen liegenden Bahn, der Innenbahn, der vorderen Bahn usw.) und einer zweiten Bahn (zum Beispiel der außen liegenden Bahn, der Außenbahn, der hinteren Bahn usw.), die durch mehrere Nähnähte aneinander gekoppelt sind, gebildet sein. Der Airbag 800 kann in zwei oder mehr Fächer (zum Beispiel Kammern, Schläuche usw.) unterteilt sein. Durchlässe oder Kanäle können zwischen einzelnen Fächern vorgesehen sein, so dass die Fächer miteinander in fluidischer Verbindung stehen. Der Airbag 800 kann auch mehrere nicht aufgeblasene Teile, wie zum Beispiel nicht aufgeblasene Teile, die die Fächer allgemein trennen, enthalten.
  • Das Kissen oder der Airbag 800 können dahingehend vorgesehen sein, mit einem langgestreckten Positioniermechanismus, wie zum Beispiel Gurten oder Fangbändern, zu funktionieren. Die Fangbänder können sich innen oder außen befinden. Die Fangbänder können dazu vorgesehen sein, das Entfalten des Airbags 800 zu steuern, um zum Beispiel den Airbag 800 während des Aufblasens in eine aufrechte Position vorzupositionieren. Nach dem Aufblasen dienen die Fangbänder dazu, dem Airbag 22 zusätzliche Stärke und Steifigkeit zu verleihen.
  • In einem aufgeblasenen Zustand bildet der Airbag 800 ein starres, steifes, aufrechtes Kissen, das entlang dem Sitzunterteil 105 angeordnet ist. Der obere Teil des Airbags 800 kann nahe der Hüfte und den Beinen des Insassen 100 positioniert sein und dabei den Oberschenkel, die Knie und das Hüftgelenk des Insassen 100 abdecken.
  • Wie in 24 gezeigt, können der Beifahrer- und Fahrerairbag als Alternative zur Bereitstellung einer Interaktion zwischen den Airbags angeordnet sein. Zum Beispiel können sich der Beifahrerairbag und der Fahrerairbag über eine gewisse vertikale Distanz 750 über dem Sitzunterteil „überlappen“. Oder der Beifahrerairbag 700 kann sich, wie in 24 gestrichelt gezeigt, vollständig zwischen den Sitzunterteilen erstrecken, so dass es entlang der vertikalen Länge beider Airbags 700, 800 eine volle Interaktion gibt.
  • Die hier offenbarten verschiedenen Ausführungsformen des Airbagmoduls und Kissens bieten mehrere Vorteile. Das Kissen kann ein Rückhalte- und Abfederungsvermögen bieten, während nur eine minimale Dichtungsmittelmenge erforderlich ist, um das Kissen abzudichten. Das Kissen kann zum Beispiel für jene Anordnungen nicht abgedichtet sein, die kein Halten eines erhöhten Drucks für laterale Rückhaltung erfordern. Das nicht abgedichtete Kissen reduziert die Komplexität und Kosten eines typischen CSIAB-Moduls durch Reduzieren der für das Halten von Druck erforderlichen Dichtungsmittelmenge oder durch völligen Verzicht auf Dichtungsmittel. Das Kissen bietet ein ausreichendes Widerstandsmoment, eine ausreichende Abmessung in Fahrzeugquerrichtung und eine ausreichende Interaktion mit dem Beifahrersitzunterteil, um den Fahrer und den Beifahrer sowohl zurückzuhalten als auch abzufedern. Somit kann dank des Kissens auf eine Vielzahl von Fangbändern und röhrenförmigen Kammeranordnungen verzichtet werden. Falls benötigt, kann der Airbag jedoch Fangbänder enthalten, wenn dies durch die Fahrzeugumgebung erforderlich ist. Der Airbag ist dazu konfiguriert, eine Berührung der Schulter des Fahrers während des Entfaltens von der Beifahrerseitenrückenlehnenschiene zu vermeiden.
  • Zum Beispiel haben Versuchsergebnisse aufgezeigt, dass der Innendruck des Kissens während der mit der Insassenbelastung bei einem normalen Far-Side-Crash verbundenen Zeitspanne zum Schutz der Insassen ausreichend ist. Die starke Bauschigkeit des Kissens in Kombination mit einem relativ hohen Druck (im Vergleich zu den meisten Vorhangairbags) von ca. 100 kPa gewährleistet eine ausreichende Abfederung für den Kopf des Insassen. Der Druck des Airbagkissens während der Insassenbelastung (zum Beispiel 40 ms bis 110 ms) kann von ca. 80 kPa bis ca. 100 kPa reichen. Standardmäßige außen angebrachte Vorhangairbags funktionieren bei ca. 40-50 kPa, und einige in der Mitte angebrachte Far-Side-Airbags blasen sich während der Kopfabfederungszeitspanne auf einen Druck von 150 kPa oder darüber auf.
  • ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG
  • Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.
  • Zitierte Patentliteratur
    • US 62295820 [0001]

Claims (20)

  1. Airbagmodul zum Schützen eines Fahrzeugsitzinsassen, umfassend: ein aufblasbares Kissen; einen Inflator zur Bereitstellung von Aufblasgas für das Kissen; wobei der Inflator und das Kissen zum Anbringen an einer Innenseite eines zweiten Fahrzeugsitzes, der sich neben dem den Insassen aufnehmenden Fahrzeugsitz befindet, konfiguriert sind; wobei das Kissen dazu konfiguriert ist, sich in eine einwärts der Fahrzeugsitze liegende Position aufzublasen, und eine vordere aufblasbare Kammer enthält, die mit einer hinteren aufblasbaren Kammer fluidisch verbunden ist; wobei die vordere aufblasbare Kammer ein größeres Volumen als die hintere aufblasbare Kammer aufweist und sich vertikal von dem Unterteil des Fahrzeugsitzes zu einer Position erstreckt, die zur Aufnahme von Aufprall von dem Kopf des Insassen im Falle eines Far-Side-Crashereignisses geeignet ist; wobei die hintere aufblasbare Kammer dazu konfiguriert ist, sich in eine einwärts der Fahrzeugsitze liegende Position zu entfalten, und wobei die vordere und die hintere aufblasbare Kammer durch eine zum Insassen mündende Kluft getrennt sind.
  2. Airbagmodul nach Anspruch 1, wobei die vordere und die hintere Kammer durch einen sich vertikal erstreckenden nicht aufblasbaren Bereich getrennt sind.
  3. Airbagmodul nach Anspruch 2, wobei das Kissen eine Hauptbahn und eine obere Bahn enthält, und wobei das Kissen durch Falten der Hauptbahn entlang einer sich vertikal erstreckenden Faltlinie gebildet ist, und wobei die sich auf einer Seite der Faltlinie befindenden Ränder der Hauptbahn mit Ausnahme des sich am oberen Ende des Kissens befindenden Rands der Hauptbahn mit sich auf der anderen Seite der Faltlinie befindenden Rändern der Hauptbahn verbunden sind, und wobei der Umfangsrand der oberen Bahn mit dem oberen Rand der Hauptbahn verbunden ist.
  4. Airbagmodul nach Anspruch 3, wobei die obere Bahn einen hinteren Teil, der auf der hinteren aufblasbaren Kammer liegt, und einen vorderen Teil, der auf der vorderen aufblasbaren Kammer liegt, aufweist, und wobei der hintere Teil schmaler als der vordere Teil ist.
  5. Airbagmodul nach Anspruch 1, ferner umfassend ein äußeres Fangband, das sich von der Seite des Kissens des zweiten Fahrzeugsitzes um eine Rückseite des Kissens erstreckt.
  6. Airbagmodul nach Anspruch 1, wobei die vordere aufblasbare Kammer dazu konfiguriert ist, sich in eine Position aufzublasen, die sich zwischen den Sitzunterteilen der Fahrzeugsitze nach unten erstreckt.
  7. Airbagmodul nach Anspruch 1, wobei die vordere aufblasbare Kammer in Fahrzeugquerrichtung eine stärkere Bauschigkeit als die hintere aufblasbare Kammer aufweist.
  8. Airbagmodul nach Anspruch 1, wobei das aufblasbare Kissen ein Paar symmetrisch geformter Bahnen umfasst; und wobei die Bahnen entlang den Umfängen der Bahnen verbunden sind.
  9. Airbagmodul nach Anspruch 1, wobei die Kluft durch einen nicht aufgeblasenen Bereich des aufblasbaren Kissens gebildet ist.
  10. Airbagmodul nach Anspruch 1, wobei ein oberer Teil der vorderen Kammer des aufblasbaren Kissens eine im Wesentlichen zylindrische Form aufweist.
  11. Airbagmodul nach Anspruch 1, wobei sich die hintere Kammer des aufblasbaren Kissens entlang der Innenseite des Sitzrahmens erstreckt und sich nicht nach unten zu einer Stelle zwischen den Sitzunterteilen der Fahrzeugsitze erstreckt.
  12. Airbagmodul zum Schützen eines Fahrzeugsitzinsassen, umfassend: ein aufblasbares Kissen; einen Inflator zur Bereitstellung von Aufblasgas für das Kissen; wobei der Inflator und das Kissen zum Anbringen an einer Innenseite eines zweiten Fahrzeugsitzes, der sich neben dem den Insassen aufnehmenden Fahrzeugsitz befindet, konfiguriert sind; wobei das Kissen dazu konfiguriert ist, sich in eine einwärts der Fahrzeugsitze liegende Position aufzublasen, und eine vordere aufblasbare Kammer enthält, die mit einer hinteren aufblasbaren Kammer fluidisch verbunden ist; wobei die vordere aufblasbare Kammer ein größeres Volumen als die hintere aufblasbare Kammer aufweist, und wobei die vordere aufblasbare Kammer eine stärkere Bauschigkeit in der Fahrzeugquerrichtung als die hintere aufblasbare Kammer aufweist; wobei sich die vordere aufblasbare Kammer vertikal von dem Unterteil des Fahrzeugsitzes zu einer zur Aufnahme vom Aufprall von dem Kopf des Insassen im Falle eines Far-Side-Crashereignisses ausreichenden Position erstreckt; und wobei die hintere aufblasbare Kammer dazu konfiguriert ist, sich in eine einwärts der Fahrzeugsitze liegende Position zu entfalten.
  13. Airbagmodul nach Anspruch 12, wobei das Kissen eine Hauptbahn und eine obere Bahn enthält, und wobei das Kissen durch Falten der Hauptbahn entlang einer sich vertikal erstreckenden Faltlinie gebildet ist, und wobei die sich auf einer Seite der Faltlinie befindenden Ränder der Hauptbahn mit Ausnahme des sich am oberen Ende des Kissens befindenden Rands der Hauptbahn mit sich auf der anderen Seite der Faltlinie befindenden Rändern der Hauptbahn verbunden sind, und wobei der Umfangsrand der oberen Bahn mit dem oberen Rand der Hauptbahn verbunden ist.
  14. Airbagmodul nach Anspruch 13, wobei die vordere und hintere Kammer durch einen sich vertikal erstreckenden nicht aufblasbaren Bereich getrennt sind, und wobei ein oberer Teil des Kissens dazu konfiguriert ist, sich in eine Konfiguration aufzublasen, die konkav ist und zu dem Insassen mündet.
  15. Airbagmodul nach Anspruch 12, wobei das aufblasbare Kissen ein Paar symmetrisch geformter Bahnen umfasst; und wobei die Bahnen entlang den Umfängen der Bahnen verbunden sind.
  16. Airbagmodul nach Anspruch 13, wobei der vordere und hintere aufblasbare Bereich durch einen nicht aufgeblasenen Bereich des aufblasbaren Kissens getrennt sind, und wobei ein oberer Teil des Kissens dazu konfiguriert ist, sich in eine Konfiguration aufzublasen, die konkav ist und zu dem Insassen mündet.
  17. Airbagsystem zum Schützen eines Insassen eines Fahrzeugsitzes während eines Far-Side-Crashereignisses, wobei das System Folgendes umfasst: ein erstes Airbagmodul, das auf einer Innenseite eines ersten Fahrzeugsitzes angebracht ist, wobei das erste Airbagmodul einen ersten Inflator und ein erstes aufblasbares Kissen enthält, wobei das erste aufblasbare Kissen dazu konfiguriert ist, sich in eine einwärts des ersten Fahrzeugsitzes liegende Position aufzublasen, und eine vordere aufblasbare Kammer enthält, die mit einer hinteren aufblasbaren Kammer fluidisch verbunden ist, und wobei sich die vordere aufblasbare Kammer vertikal entlang der Seite des ersten Fahrzeugsitzes in eine Position erstreckt, die zur Aufnahme eines Aufpralls von dem Kopf des Insassen im Falle eines Far-Side-Crashereignisses ausreichend ist; und ein zweites Airbagmodul, das auf einer Innenseite eines sich neben dem ersten Fahrzeugsitz befindenden zweiten Fahrzeugsitzes angebracht ist; wobei das zweite Airbagmodul einen zweiten Inflator und ein zweites aufblasbares Kissen enthält, wobei das zweite aufblasbare Kissen dazu konfiguriert ist, sich in eine Position zu entfalten, die direkt einwärts einer Innenseite des Sitzunterteils des zweiten Fahrzeugsitzes liegt.
  18. System nach Anspruch 17, wobei sich das erste aufblasbare Kissen vertikal nach unten erstreckt, so dass ein unteres Ende des ersten aufblasbaren Kissens im Wesentlichen auf gleicher Höhe über dem Sitzunterteil des ersten Fahrzeugsitzes wie ein oberes Ende des zweiten aufblasbaren Kissens positioniert ist.
  19. System nach Anspruch 17, wobei sich das erste aufblasbare Kissen vertikal nach unten erstreckt, so dass sich ein unteres Ende des ersten aufblasbaren Kissens horizontal mit einem oberen Ende des zweiten aufblasbaren Kissens überlappt.
  20. System nach Anspruch 17, wobei die vordere aufblasbare Kammer eine stärkere Bauschigkeit in Fahrzeugquerrichtung als die hintere aufblasbare Kammer aufweist.
DE112017000853.0T 2016-02-16 2017-02-16 Zur Mitte weisendes Seitenairbagmodul Active DE112017000853B4 (de)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US201662295820P 2016-02-16 2016-02-16
US62/295,820 2016-02-16
PCT/US2017/018093 WO2017143010A1 (en) 2016-02-16 2017-02-16 Center side airbag module

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE112017000853T5 true DE112017000853T5 (de) 2018-12-20
DE112017000853B4 DE112017000853B4 (de) 2020-06-18

Family

ID=59560040

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE112017000853.0T Active DE112017000853B4 (de) 2016-02-16 2017-02-16 Zur Mitte weisendes Seitenairbagmodul

Country Status (4)

Country Link
US (1) US10131312B2 (de)
CN (1) CN109311444B (de)
DE (1) DE112017000853B4 (de)
WO (1) WO2017143010A1 (de)

Families Citing this family (29)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR102098372B1 (ko) * 2016-05-20 2020-04-07 오토리브 디벨로프먼트 에이비 사이드 에어백 장치
CN108528380A (zh) * 2017-03-03 2018-09-14 Ihc有限公司 接缝密封帘式气囊垫
US11491941B2 (en) * 2017-03-16 2022-11-08 Honda Motor Co., Ltd. Vehicle occupant protection control device, vehicle occupant protection control method, and program
JP6537197B2 (ja) * 2017-03-31 2019-07-03 株式会社Subaru カーテンエアバッグ
JP6984554B2 (ja) * 2017-09-22 2021-12-22 豊田合成株式会社 ファーサイドエアバッグ装置
US10625700B2 (en) * 2017-09-28 2020-04-21 GM Global Technology Operations LLC Airbag protection system for vehicle battery packs
DE102017125755A1 (de) * 2017-11-03 2019-05-09 Takata AG Fahrzeuginsassen-Rückhaltesystem
JP6762328B2 (ja) * 2018-02-14 2020-09-30 オートリブ ディベロップメント エービー 乗員拘束装置
CN112236337B (zh) * 2018-06-26 2023-03-07 奥托立夫开发公司 远侧安全气囊
US10752198B2 (en) * 2018-07-13 2020-08-25 Ford Global Technologies, Llc Vehicle airbag
DE102018211851A1 (de) 2018-07-17 2020-01-23 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft Schutzeinrichtung für ein Kraftfahrzeug, insbesondere für einen Kraftwagen
US10773678B2 (en) * 2018-08-21 2020-09-15 Honda Motor Co., Ltd. Side impact occupant restraint airbag module
DE102018214536B4 (de) * 2018-08-28 2024-03-07 Joyson Safety Systems Germany Gmbh Gassackanordnung für ein Fahrzeuginsassen-Rückhaltesystem eines Kraftfahrzeugs
JP7271378B2 (ja) * 2018-10-24 2023-05-11 オートリブ ディベロップメント エービー サイドエアバッグ装置
EP3643566B1 (de) * 2018-10-24 2021-06-09 Autoliv Development AB Seitenairbag
KR102340676B1 (ko) * 2019-02-12 2021-12-17 아우토리브 디벨롭먼트 아베 에어백 장치, 에어백 장치의 제조 방법 및 에어백 장치의 전개 방법
JP7180456B2 (ja) * 2019-03-06 2022-11-30 トヨタ自動車株式会社 ファーサイドエアバッグ装置を備えたシート構造
US10926735B2 (en) 2019-04-02 2021-02-23 Ford Global Technologies, Llc Vehicle seat side airbag
KR102596501B1 (ko) * 2019-04-24 2023-11-01 아우토리브 디벨롭먼트 아베 에어백 장치
CN112440922A (zh) * 2019-09-04 2021-03-05 宁波吉利汽车研究开发有限公司 一种远端保护安全气囊、车辆座椅及车辆
US11130463B2 (en) * 2020-01-14 2021-09-28 Autoliv Asp, Inc. Forked far-side airbag assembly
US11203319B2 (en) 2020-01-14 2021-12-21 Ford Global Technologies, Llc Airbag inflation restraint with releasable extension
EP3954587B1 (de) * 2020-08-11 2023-09-27 Toyoda Gosei Co., Ltd. Far-side-airbag-vorrichtung
US11433848B1 (en) * 2021-06-15 2022-09-06 Ford Global Technologies, Llc Airbags supported by center console with non-inflatable panel
KR20230000262A (ko) * 2021-06-24 2023-01-02 현대모비스 주식회사 센터 사이드 에어백
US11554739B1 (en) * 2021-09-13 2023-01-17 Ford Global Technologies, Llc Vehicle middle console assembly including airbag
WO2023106011A1 (ja) * 2021-12-10 2023-06-15 オートリブ ディベロップメント エービー エアバッグ装置
CN114291026B (zh) * 2021-12-29 2023-04-11 浙江零跑科技股份有限公司 一种车内乘员保护装置
WO2023218769A1 (ja) * 2022-05-10 2023-11-16 オートリブ ディベロップメント エービー エアバッグ装置

Family Cites Families (26)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20050104342A1 (en) * 2003-11-17 2005-05-19 Ford Global Technologies, Llc An improved side airbag
JP2007276522A (ja) 2006-04-03 2007-10-25 Toyoda Gosei Co Ltd サイドエアバッグ装置
US7798580B2 (en) * 2007-01-04 2010-09-21 Global Equipment Company Inc. Mobile computer security cart
US8702122B2 (en) * 2007-09-16 2014-04-22 Toyota Motor East Japan, Inc. Airbag
JP2010076642A (ja) 2008-09-26 2010-04-08 Toyoda Gosei Co Ltd エアバッグ装置
KR101097622B1 (ko) * 2009-10-30 2011-12-22 현대자동차주식회사 차량용 센터 에어백
KR101090832B1 (ko) * 2010-06-16 2011-12-08 현대자동차주식회사 센터 에어백 쿠션 및 이를 포함한 센터 에어백 모듈
JP5408092B2 (ja) * 2010-09-29 2014-02-05 豊田合成株式会社 サイドエアバッグ装置
US8282126B2 (en) 2010-10-13 2012-10-09 Tk Holdings Inc. Occupant restraint system
KR20120051279A (ko) 2010-11-12 2012-05-22 현대자동차주식회사 차량의 센터 에어백모듈
KR101260468B1 (ko) * 2011-03-03 2013-05-06 아우토리브 디벨롭먼트 아베 시트 장착형 사이드 에어백 장치
US8684408B2 (en) 2011-09-24 2014-04-01 GM Global Technology Operations LLC Side impact airbag cushion
JP5754436B2 (ja) * 2012-12-03 2015-07-29 トヨタ自動車株式会社 車両用乗員拘束システム
US9789841B2 (en) * 2013-11-21 2017-10-17 Toyota Jidosha Kabushiki Kaisha Side airbag device for vehicle
JP5949791B2 (ja) 2014-01-14 2016-07-13 トヨタ自動車株式会社 車両用乗員保護装置
JP5879380B2 (ja) * 2014-03-28 2016-03-08 富士重工業株式会社 エアバッグ装置
CN106232435B (zh) 2014-04-22 2018-11-16 Tk控股公司 用于气囊模块的安装装置
JP6383176B2 (ja) * 2014-05-12 2018-08-29 Joyson Safety Systems Japan株式会社 エアバッグ及びエアバッグ装置
JP6299477B2 (ja) * 2014-06-23 2018-03-28 トヨタ自動車株式会社 車両用エアバッグ装置
CN107107792B (zh) * 2014-11-21 2020-05-19 Tk控股公司 气囊模块
WO2016094561A1 (en) 2014-12-10 2016-06-16 Tk Holdings Inc. Airbag module
US9592788B2 (en) * 2015-01-14 2017-03-14 GM Global Technology Operations LLC Front center airbag lower chamber and panel
US9428135B1 (en) * 2015-02-10 2016-08-30 GM Global Technology Operations LLC Two front center airbag
JP6632354B2 (ja) * 2015-12-03 2020-01-22 Joyson Safety Systems Japan株式会社 エアバッグ及びエアバッグ装置
US10259420B2 (en) * 2015-12-07 2019-04-16 GM Global Technology Operations LLC Chambered side impact airbag
KR102547636B1 (ko) * 2016-05-20 2023-06-26 현대모비스 주식회사 차량용 에어백장치

Also Published As

Publication number Publication date
CN109311444B (zh) 2020-09-08
US20170232922A1 (en) 2017-08-17
US10131312B2 (en) 2018-11-20
WO2017143010A1 (en) 2017-08-24
CN109311444A (zh) 2019-02-05
DE112017000853B4 (de) 2020-06-18

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE112017000853B4 (de) Zur Mitte weisendes Seitenairbagmodul
DE112015005255B4 (de) Airbagmodul
DE102015203364B4 (de) Sitzwangen-Anordnung mit einem Airbag
DE102018114771B4 (de) Rückhaltevorrichtung zur Reduzierung einer schlagartigen Seitwärts- als auch Vorwärtsbewegung eines Insassen
EP1140572B1 (de) Kraftfahrzeugsitz
DE102018129852B4 (de) Verschachteltes Überkopf-Airbagsystem
DE102018130026A1 (de) Airbaganordnung mit angebundener reaktionsfläche und kissen, die konfiguriert ist, um eine vorwärtsdrehung des kopfes zu ermöglichen
DE102018211754A1 (de) Front-airbag-baugruppen
DE102011084093A1 (de) Insassenrückhaltesystem
DE102015223590A1 (de) Fahrzeuginsassenschutzsystem
DE112015005589T5 (de) Airbag-modul
WO2020156953A1 (de) Gassackanordnung für ein fahrzeuginsassen-rückhaltesystem
EP1931540B1 (de) Airbageinrichtung
DE102010039882A1 (de) Airbag
DE112017001934T5 (de) Rücksitz-Airbagmodul
DE102012007110A1 (de) Airbag mit nicht aufgeblasener Tasche
EP1957325A2 (de) Fahrzeuginsassen-rückhaltesysteme mit einem in einem fahrzeugsitz angeordneten aufblasbaren gassack
EP2310234A1 (de) Fahrzeugsitzanordnung und gassackanordnung für ein kraftfahrzeug sowie verfahren zum schützen eines fahrzeuginsassen
WO2009039955A1 (de) Kraftfahrzeugsitz
DE112012004364T5 (de) Airbag-Modul und Verfahren zur Steuerung von Gas darin
EP2424750A2 (de) Gassackmodul zum schutz des thorax- und kopfbereichs eines fahrzeuginsassen
DE102018208568A1 (de) Knieairbag-baugruppen
DE112015003867T5 (de) Faltmuster für einen aufblasbaren Sicherheitsgurt
DE102014222867A1 (de) Fahrzeugseitenairbagvorrichtung
DE112015003910T5 (de) Aufblasbarer Sicherheitsgurt mit einem angebundenen Gaszuführungsführschlauch

Legal Events

Date Code Title Description
R012 Request for examination validly filed
R082 Change of representative

Representative=s name: MAIKOWSKI & NINNEMANN PATENTANWAELTE PARTNERSC, DE

R016 Response to examination communication
R018 Grant decision by examination section/examining division
R020 Patent grant now final