CZ294450B6 - Rozpěrka pro násobné izolační zasklení - Google Patents
Rozpěrka pro násobné izolační zasklení Download PDFInfo
- Publication number
- CZ294450B6 CZ294450B6 CZ19992248A CZ224899A CZ294450B6 CZ 294450 B6 CZ294450 B6 CZ 294450B6 CZ 19992248 A CZ19992248 A CZ 19992248A CZ 224899 A CZ224899 A CZ 224899A CZ 294450 B6 CZ294450 B6 CZ 294450B6
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- base body
- spacer
- spacer according
- adhesive surface
- plastic
- Prior art date
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E06—DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
- E06B—FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
- E06B3/00—Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
- E06B3/66—Units comprising two or more parallel glass or like panes permanently secured together
- E06B3/663—Elements for spacing panes
- E06B3/66309—Section members positioned at the edges of the glazing unit
- E06B3/66314—Section members positioned at the edges of the glazing unit of tubular shape
- E06B3/66319—Section members positioned at the edges of the glazing unit of tubular shape of rubber, plastics or similar materials
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E06—DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
- E06B—FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
- E06B3/00—Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
- E06B3/66—Units comprising two or more parallel glass or like panes permanently secured together
- E06B3/663—Elements for spacing panes
- E06B3/66309—Section members positioned at the edges of the glazing unit
- E06B2003/6638—Section members positioned at the edges of the glazing unit with coatings
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E06—DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
- E06B—FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
- E06B3/00—Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
- E06B3/66—Units comprising two or more parallel glass or like panes permanently secured together
- E06B3/673—Assembling the units
- E06B3/67304—Preparing rigid spacer members before assembly
- E06B3/67308—Making spacer frames, e.g. by bending or assembling straight sections
- E06B3/67313—Making spacer frames, e.g. by bending or assembling straight sections by bending
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Securing Of Glass Panes Or The Like (AREA)
- Joining Of Glass To Other Materials (AREA)
- Insulating Bodies (AREA)
- Cathode-Ray Tubes And Fluorescent Screens For Display (AREA)
- Building Environments (AREA)
- Laminated Bodies (AREA)
- Glass Compositions (AREA)
Abstract
Řešení se týká rozpěrky pro násobné izolační zasklení. Rozpěrka obsahuje základní těleso (5), které má dvě paralelní dosedací plochy (9, 11) pro tabule (1, 3) a lepicí plochu (19), spojující obě dosedací plochy (9, 11), odvrácenou od vnitřního prostoru (7) zasklení. Základní těleso (5) sestává z plastu vyztuženého skelnými vlákny. Na celé lepicí ploše (19) je nalepena kovová vrstva (21), přičemž koeficient tepelné roztažnosti základního tělesa (5) je v podstatě roven koeficientu tepelné roztažnosti kovové vrstvy (21).ŕ
Description
Rozpěrka pro násobné izolační zasklení
Oblast techniky
Vynález se týká rozpěrky pro násobné izolační zasklení, která obsahuje základní těleso, které má dvě paralelní dosedací plochy pro tabule a lepicí plochu, spojující obě dosedací plochy, odvrácenou od vnitřního prostoru zasklení, přičemž základní těleso sestává z plastu vyztuženého skelnými vlákny a na lepicí ploše je uspořádána kovová vrstva.
Dosavadní stav techniky
Takovéto rozpěrky se používají zejména u dvoutabulového izolačního skla, pro umožnění spojení jednotlivých tabulí se vzájemným odstupem. Kromě toho mají funkci utěsnění vnitřního prostoru, vznikajícího mezi tabulemi, proti vnějšku, takže například nemůže uniknout uvnitř uzavřený plyn. Dále musí být prostřednictvím příslušného vytvoření zamezeno vnikání vlhkosti nebo vzduchu zvnějšku do vnitřního prostoru, které by dlouhodobě vedlo k oslepnutí tabule.
S mnohými dosud známými rozpěrkami je však spojena nevýhoda, že mají oproti plynu nebo vzduchu, nacházejícímu se ve vnitřním prostoru, vyšší tepelnou vodivost. Tím se při nízkých venkovních teplotách vnitřní tabule v bezprostředním sousedství rozpěrky silně ochlazuje. Důsledkem toho je nežádoucí srážení vlhkosti na těchto místech.
Zlepšení izolačních vlastností rozpěrek by bylo možno dosáhnout použitím plastového materiálu. Přitom však vyvstává problém, že lepicí a těsnicí hmota, nanesená mezi okraji obou tabulek, se s plastem špatně spojuje, neboť tato lepidla jsou obvykle specielně vyvinuta pro kovové rozpěrky. Vznikají jednak netěsnosti mezi vnitřním prostorem a vnějškem, jednak duté prostory mezi rozpěrkou a těsnicí hmotou, ve kterých se může shromažďovat vlhkost, a které dále zhoršují těsnost.
Kromě toho je známo zlepšovat pevnost plastu prostřednictvím použití výztužných skelných vláken nebo minerálního prášku, např. podle US 5 260 112 nebo EP-B 127 739.
Podle posledně uvedeného patentu, z něhož vychází úvodní část prvního nároku, je plocha rozpěrky, která je ve vestavěné poloze volná, opatřena kovovou vrstvou, která slouží jako vrstva brzdící difúzi vodní páry. Tato kovová vrstva se lisuje zároveň s rozpěrkou. U tohoto druhu povlaku, zejména při velkém kolísání teploty, kovová fólie špatně ulpívá. To je důležité především tehdy, když se, na rozdíl od rozpěrky podle tohoto patentu, na volnou část rozpěrky, tzn. na kovovou vrstvu, nanáší těsnicí hmota, která má dobře lpět jak na rozpěrce, tak na skleněných tabulích, aby bylo dosaženo celkově dobré a trvanlivé pevnosti.
Podstata vynálezu r
Úkolem předloženého vynálezu je, vycházeje z uvedeného stavu techniky, poskytnout rozpěrku, která, majíc malou tepelnou vodivost, dovoluje spolehlivé přilepení a utěsnění, a zejména takovou, jejíž kovová vrstva dobře drží na plastovém tělese.
Tento úkol je řešen tím, že kovová vrstva je nalepena nebo napařena na celé lepicí ploše, a podíl skelných vláken s krátkými vlákny v plastovém materiálu je zvolen tak, že koeficient tepelné roztažnosti základního tělesa je přizpůsoben koeficientu tepelné roztažnosti kovové vrstvy. Další, výhodná, vytvoření spočívají v tom, že kovová vrstva je kovová fólie, a je pomocí neplynujícího, vlhkostí vytvrzovaného lepidla slepena se základním tělesem, že základní těleso má dutý prostor, že lepicí plocha je, znázorněno v řezu, vytvořena v podstatě ve tvaru U, že kovová fólie sestává z hliníku, že základní těleso sestává z termoplastického plastu, například z plastu SAN; že stěna základního tělesa, přivrácená vnitřnímu prostoru násobného zasklení, má otvory, že dutý prostor základního tělesa obsahuje sušidlo, a že okraje kovové fólie přivrácené tabulím jsou uspořádány v odstupu k příslušné sousední tabuli.
Přehled obrázků na výkresech
Vynález bude blíže vysvětlen prostřednictvím příkladu provedení znázorněného na výkrese, který představuje v řezu okrajovou oblast dvojitého zasklení.
Příklady provedení vynálezu
Dvě, jen v řezu znázorněné skleněné tabule 1, 3 jsou navzájem paralelně prostřednictvím rozpěrky se základním tělesem 5 uspořádány ve vzájemném odstupu. Tato rozpěrka se rozprostírá podél neznázoměných okrajů obou skleněných tabulí 1, 3, takže je mezi skleněnými tabulemi vytvořen vnitřní prostor 7. Tento vnitřní prostor 7 je obvykle naplněn vzduchem a s výhodou plynem.
Rozpěrka má dosedací plochy 9 a 11, z nichž každá je přivrácena jedné z obou tabulí 1, 3. Pro utěsnění vnitřního prostoru 7 mají dosedací plochy 9, 11 vybrání 13 a 15 tvaru drážky, ve kterých je uložena plastická těsnicí hmota, zejména butylkaučuk (v následujícím označovaný jako butyl). Vybrání 13, 15 přitom zajišťují vždy minimální dosedací plochu a minimální tloušťku butylu na skleněných tabulích.
Od dosedací plochy 9 k vnější ploše 11 se rozprostírá volná plocha 19 (v následujícím označovaná jako lepicí plocha), přivrácená k vnější straně. Tato lepicí plocha 19 má v průřezu v podstatě tvar U, přičemž - znázorněno v řezu - se jeho ramena od dosedacích ploch 9 směrem ven zužují.
Na této lepicí ploše 19 je uložena tenká kovová fólie 21, zejména hliníková fólie. Spojení je zajištěno neplynujícím lepidlem 23, například teplem tavitelným PUR-lepidlem, které se vytvrzuje vlhkostí. Při použití obvyklých lepidel difundují plyny skrze rozpěrku do vnitřního prostoru 7 a mohou se tam účastnit chemického ukládání na tabuli.
Dobrého ulpění kovové vrstvy je také možné dosáhnout naparováním, přičemž v úvahu přicházejí také jiné kovy než hliník a ocel.
Pro zajištění dobrého a trvanlivého spojení kovové fólie nebo vrstvy s tělesem z plastu musí být rozdíl tepelné roztažnosti obou dílů co možná nejmenší, jinak existuje nebezpečí odlupování fólie. Pro dosažení co nej lepšího vyrovnání obou koeficientů tepelné roztažnosti se k plastu ve vhodném poměru přimíchávají skelná vlákna. Je přitom samozřejmé, že vždy podle druhu fólie, např. hliníku nebo oceli, se přimíchává menší nebo větší podíl krátkých skelných vláken, s výhodou již do plastového granulátu. Kromě toho se příměs řídí také druhem plastu.
Pro umožnění dobré zpracovatelnosti je výhodné použití termoplastických plastů, například plastu SAN se skelnými vlákny, dodávaného pod obchodním názvem LURAN firmou BASF. Při použití tohoto plastu a hliníkové fólie je podíl skelných vláken například přibližně 35 %.
V prostoru 25, vytvořeném mezi oběma skleněnými tabulemi 1 a 3 lepicí plochou 19, je nanesena lepicí popřípadě těsnicí hmota 27, s výhodou polysulfid nebo silikon, jednak pro slepení obou skleněných tabulí s rozpěrkou, jednak pro další utěsnění vnitřního prostoru 7.
-2CZ 294450 B6
Protože lepicí plocha 19 je směrem ven úplně zakryta kovovou fólií 21, nepřichází tato těsnicí hmota 27 přímo do styku s rozpěrkou, nýbrž s kovem. Protože přilnavost polysulfidu nebo silikonu ke kovu je značně vyšší, než k plastu, dosahuje se také lepšího slepení jednotlivých dílů.
Kromě toho se utěsňovací hmota 27 již neuvolňuje od fólie 21, takže je možno vyloučit vznik dutin.
Z výkresu je dále zřejmé, že rozpěrka má dutý prostor, který, jak je znázorněno v řezu, je uzavřen oběma dosedacími plochami 9, 11, lepicí plochou 19. a stěnou 31 přivrácenou vnitřnímu prostoru
7. Tím se dobrá stabilita rozpěrky, dosažená pomocí skelných vláken, dále zvyšuje. S výhodou je v tomto dutém prostoru 29 použito sušidlo 33, např. silikagel, molekulové síto nebo směsi obou těchto prostředků, pro vysušení vlhkosti/vodní páry z vnitřního prostoru 7. Pro zajištění spojení mezi vnitřním prostorem 7 a dutým prostorem 29 jsou ve stěně 31 uspořádány otvory 35.
Na výkrese není znázorněno, že rozpěrky jsou v podélném směru v rozích skleněných tabulek zahnuty v úhlu 90°. To je možné proto, že základní těleso 5 sestává z termoplastického plastu. Může se tedy volitelně použít rohová spojka nebo ohyb do rohu.
Z výkresu je zřejmé, že podélné okraje kovové fólie 21 nepřicházejí do styku se sousedními skleněnými tabulemi 1 popřípadě 3. Tím je zajištěno, že mezi tabulí a tepelně dobře vodivou fólií 21 je vytvořena izolační štěrbina, vyplněná těsnicí hmotou 27. Kromě toho se přenos tepla popřípadě chladu kovovou fólií zmenšuje tím, že se pro kovovou fólii použije tloušťka pod 0,1 mm, a cesta mezi oběma skleněnými tabulemi 1, 3 se prodlužuje prostřednictvím vytvoření lepicí plochy 19 tvaru U popř. V. Jsou však myslitelné i jiné tvary plastového profilu.
Claims (9)
1. Rozpěrka pro násobné izolační zasklení, která obsahuje základní těleso (5), které má dvě paralelní dosedací plochy (9, 11) pro tabule (1, 3) a lepicí plochu (19), spojující obě dosedací plochy (9, 11), odvrácenou od vnitřního prostoru zasklení, přičemž základní těleso (5) sestává z plastu vyztuženého skelnými vlákny a na lepicí ploše (19) je uspořádána kovová vrstva (21), vyznačující se tím, že kovová vrstva (21) je nalepena nebo napařena na celé lepicí ploše (19), a podíl skelných vláken s krátkými vlákny v plastovém materiálu je zvolen tak, že koeficient tepelné roztažnosti základního tělesa (5) je v podstatě roven koeficientu tepelné roztažnosti kovové vrstvy (21).
2. Rozpěrka podle nároku 1,vyznačuj ící se tím, že kovová vrstva (21) je kovová fólie, a je pomocí neplynujícího, vlhkostí vytvrzovaného, lepidla slepena se základním tělesem (5)·
3. Rozpěrka podle nároku 1 nebo 2, vyznačující se tím, že základní těleso (5) má dutý prostor (29).
4. Rozpěrka podle některého z nároků 1 až 3, vyznačující se tím, že lepicí plocha (19) je, znázorněno v řezu, vytvořena v podstatě ve tvaru písmene U.
5. Rozpěrka podle některého z nároků 1 až 4, vyznačující se tím, že kovová fólie je vytvořena z hliníku.
6. Rozpěrka podle některého z nároků 1 až 5, vyznačující se tím, že základní těleso (5) je vytvořeno z termoplastického plastu, například z plastu SAN.
7. Rozpěrka podle některého z nároků 1 až 5, vy znač u j í cí se tí m , že stěna (31) 5 základního tělesa (5), přivrácená k vnitřnímu prostoru (7) násobného zasklení, má otvory (35).
8. Rozpěrka podle nároku 3, vyznačující se tím, že dutý prostor (29) základního tělesa (5) obsahuje sušidlo (33).
ío
9. Rozpěrka podle některého z nároků 1 až 8, vyznačující se tím, že okraje kovové fólie přivrácené k tabulím (1, 3) jsou uspořádány v odstupu od příslušné sousední tabule (1,3).
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
EP96810887A EP0852280B2 (de) | 1996-12-20 | 1996-12-20 | Abstandhalter für Mehrscheiben-Isolierverglasung |
PCT/EP1997/006548 WO1998028513A1 (de) | 1996-12-20 | 1997-11-24 | Abstandhalter für mehrscheiben-isolierverglasung |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CZ9902248A3 CZ9902248A3 (cs) | 2001-01-17 |
CZ294450B6 true CZ294450B6 (cs) | 2005-01-12 |
Family
ID=8225776
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CZ19992248A CZ294450B6 (cs) | 1996-12-20 | 1997-11-24 | Rozpěrka pro násobné izolační zasklení |
Country Status (13)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP0852280B2 (cs) |
AT (1) | ATE256242T1 (cs) |
AU (1) | AU5555598A (cs) |
CA (1) | CA2275448C (cs) |
CZ (1) | CZ294450B6 (cs) |
DE (1) | DE59610864D1 (cs) |
DK (1) | DK0852280T4 (cs) |
ES (1) | ES2210346T5 (cs) |
NO (1) | NO316523B1 (cs) |
PL (1) | PL189365B1 (cs) |
PT (1) | PT852280E (cs) |
SI (1) | SI0852280T2 (cs) |
WO (1) | WO1998028513A1 (cs) |
Families Citing this family (54)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE19859866A1 (de) * | 1998-12-23 | 2000-07-13 | Flachglas Ag | Abstandhalterprofil für Isolierscheibeneinheit |
DE19832731B4 (de) * | 1998-07-21 | 2005-01-20 | Pilkington Deutschland Ag | Abstandhalterprofil für einen Abstandhalterrahmen einer Isolierscheibeneinheit |
KR20020095826A (ko) * | 2001-06-16 | 2002-12-28 | 김춘만 | 이중유리 제조용 스페이서 |
RU2366625C2 (ru) | 2003-03-11 | 2009-09-10 | Х.Б.Фуллер Лайсензинг Энд Файнэнсинг, Инк. | Низкотемпературный способ прессования для получения пакетов изолирующего стекла |
US8080308B2 (en) | 2003-03-11 | 2011-12-20 | H.B. Fuller Company | One-part moisture curable hot melt silane functional poly-alpha-olefin sealant composition |
US6803412B2 (en) | 2003-03-13 | 2004-10-12 | H.B. Fuller Licensing & Financing Inc. | Moisture curable hot melt sealants for glass constructions |
US7189781B2 (en) | 2003-03-13 | 2007-03-13 | H.B. Fuller Licensing & Finance Inc. | Moisture curable, radiation curable sealant composition |
ATE448383T1 (de) | 2004-09-09 | 2009-11-15 | Technoform Caprano Brunnhofer | Abstandhalterprofil für einen abstandhalterrahmen für eine isolierfenstereinheit und isolierfenstereinheit |
FR2881819B1 (fr) | 2005-02-09 | 2012-11-23 | Saint Gobain | Guichet ouvrant en verre pour une installation refrigeree telle qu'un refrigerateur et installation refrigeree equipee d'un tel guichet |
GB0610634D0 (en) | 2006-05-30 | 2006-07-05 | Dow Corning | Insulating glass unit |
PL1889995T3 (pl) * | 2006-08-11 | 2010-04-30 | Rolltech As | Przekładka do tworzenia odstępu pomiędzy szybami i sposób wytwarzania takiej przekładki |
FR2905972B1 (fr) | 2006-09-20 | 2010-11-12 | Saint Gobain | Association a l'aide d'un connecteur, de deux extremites creuses de profiles en matiere synthetique |
PL2748383T3 (pl) | 2011-08-26 | 2016-01-29 | Saint Gobain | Oszklenie izolacyjne z ciepłochronnym panelem izolacyjnym |
DK2802726T3 (en) | 2012-01-13 | 2016-06-27 | Saint Gobain | Spacer for insulating glass. |
EP2839446B1 (de) | 2012-04-18 | 2016-11-30 | Saint-Gobain Glass France | Isolierverglasung mit alarmschleife |
US8789343B2 (en) | 2012-12-13 | 2014-07-29 | Cardinal Ig Company | Glazing unit spacer technology |
USD736594S1 (en) | 2012-12-13 | 2015-08-18 | Cardinal Ig Company | Spacer for a multi-pane glazing unit |
HUE034295T2 (en) | 2012-12-19 | 2018-02-28 | Rolltech As | A two-part spacer with overlapping surfaces and a method for manufacturing such spacers |
EP2935748B1 (de) | 2012-12-20 | 2019-07-31 | Saint-Gobain Glass France | Isolierverglasung mit druckausgleichselement |
WO2014184256A1 (de) * | 2013-05-14 | 2014-11-20 | Sika Technology Ag | Verbundelement, insbesondere verbundelemt für eine isolierglasscheibe |
EP3008269B1 (de) | 2013-06-14 | 2017-05-03 | Saint-Gobain Glass France | Abstandshalter für dreifachverglasungen |
US9739085B2 (en) | 2013-06-14 | 2017-08-22 | Saint-Gobain Glass France | Spacer for triple-insulated glazing units |
WO2015086457A2 (de) | 2013-12-12 | 2015-06-18 | Saint-Gobain Glass France | Isolierverglasung mit verbesserter abdichtung |
KR20160095129A (ko) | 2013-12-12 | 2016-08-10 | 쌩-고벵 글래스 프랑스 | 압출된 프로파일링된 밀봉체를 포함하는, 절연 글레이징 유닛용 스페이서 |
USD778461S1 (en) | 2014-02-26 | 2017-02-07 | Saint-Gobain Glass France | Spacer bar for insulating glass panes |
US10301868B2 (en) | 2014-06-27 | 2019-05-28 | Saint-Gobain Glass France | Insulated glazing comprising a spacer, and production method |
US10344525B2 (en) | 2014-06-27 | 2019-07-09 | Saint-Gobain Glass France | Insulated glazing with spacer, related methods and uses |
DK3198101T3 (en) | 2014-09-25 | 2018-12-03 | Saint Gobain | Spacer for double glazing |
KR20190016615A (ko) | 2014-10-07 | 2019-02-18 | 쌩-고벵 글래스 프랑스 | 전기 전도성 코팅 및 디스크 상에 납땜된 금속 스트립을 갖는 디스크를 제조하는 방법; 및 상응하는 디스크 |
EP3009590A1 (en) | 2014-10-14 | 2016-04-20 | Rolltech A/S | A plastic spacer comprising a layer with overlapping segments of a substantially gas-impermeable material |
EP3230058B1 (de) | 2014-12-08 | 2022-02-23 | Saint-Gobain Glass France | Verbundglas mit geringer dicke für ein head-up-display (hud) |
JP6526812B2 (ja) | 2014-12-08 | 2019-06-05 | サン−ゴバン グラス フランスSaint−Gobain Glass France | 複層ガラス用のスペーサ |
WO2016091646A1 (de) | 2014-12-08 | 2016-06-16 | Saint-Gobain Glass France | Abstandshalter für isolierverglasungen |
US10000963B2 (en) | 2015-01-26 | 2018-06-19 | Rolltech A/S | Two part spacer with overlapping surfaces |
BR112017017652B1 (pt) | 2015-03-02 | 2022-10-18 | Saint-Gobain Glass France | Espaçador reforçado com fibra de vidro para unidade de vidro isolante |
WO2016150705A1 (de) | 2015-03-20 | 2016-09-29 | Saint-Gobain Glass France | Abstandshalter für eine isolierverglasung mit erhöhter dichtigkeit |
KR102017105B1 (ko) | 2015-04-22 | 2019-09-03 | 쌩-고벵 글래스 프랑스 | 삼중 절연 글레이징의 제조 방법 및 장치 |
USD777345S1 (en) | 2015-05-21 | 2017-01-24 | Saint-Gobain Glass France | Spacer bar |
EP3284891A1 (de) | 2016-08-19 | 2018-02-21 | Saint-Gobain Glass France | Abstandshalter für isolierverglasungen mit profilierten seitenwangen |
KR20190068599A (ko) | 2016-10-18 | 2019-06-18 | 쌩-고벵 글래스 프랑스 | 절연 글레이징 유닛, 특히 삼중 절연 글레이징 유닛 및 절연 글레이징 유닛의 제조방법 |
EP3607163A1 (en) | 2017-04-07 | 2020-02-12 | Rolltech A/S | A spacer profile with improved stiffness |
CN111601943A (zh) | 2018-01-22 | 2020-08-28 | 法国圣戈班玻璃厂 | 包括集成到中空室中的电馈线的用于绝缘玻璃窗的间隔件 |
JP7032552B6 (ja) | 2018-01-22 | 2022-03-22 | サン-ゴバン グラス フランス | 統合されたリボンケーブルを有する、絶縁グレージングのためのスペーサ |
ES2909754T3 (es) | 2018-04-16 | 2022-05-10 | Saint Gobain | Separador con elementos de refuerzo |
EP3556984A1 (en) | 2018-04-17 | 2019-10-23 | Rolltech A/S | A spacer with double side surfaces |
JP2022526000A (ja) | 2019-04-03 | 2022-05-20 | サン-ゴバン グラス フランス | 遮断グレージングのためのスペーサ |
WO2021008951A1 (de) | 2019-07-17 | 2021-01-21 | Saint-Gobain Glass France | Abstandhalter für isolierglaseinheiten |
KR20220018037A (ko) | 2019-07-17 | 2022-02-14 | 쌩-고벵 글래스 프랑스 | 단열 유리 유닛용 스페이서 |
DE202019106021U1 (de) | 2019-10-30 | 2019-11-26 | Saint-Gobain Sekurit Deutschland Gmbh & Co. Kg | Abstandshalter mit Öffnungen für Isolierverglasungen |
CA3176372A1 (en) | 2020-06-22 | 2021-12-30 | Karl-Theo ROES | Insulating glazing comprising a spacer having a reinforcing profile |
WO2022179965A1 (de) | 2021-02-25 | 2022-09-01 | Saint-Gobain Glass France | Kaltbiegbarer abstandhalter mit verbesserter steifigkeit |
WO2023030813A1 (de) | 2021-08-31 | 2023-03-09 | Saint-Gobain Glass France | Kaltbiegbarer abstandhalter mit verbesserter steifigkeit |
CA3240032A1 (en) | 2022-04-14 | 2023-10-19 | Nikolai BORCHMANN | Spacer with improved mechanical stiffness |
EP4386021A1 (de) | 2022-12-14 | 2024-06-19 | Sika Technology AG | Verbundelement für eine isolierglasscheibe |
Family Cites Families (9)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4479988A (en) † | 1981-07-02 | 1984-10-30 | Reddiplex Limited | Spacer bar for double glazing |
EP0113209B1 (en) * | 1982-12-08 | 1987-09-16 | Omniglass Ltd. | A spacer strip for a sealed window unit and a method for manufacture of the strip |
DE3302659A1 (de) * | 1983-01-27 | 1984-08-02 | Reichstadt, Hans Udo, 5628 Heiligenhaus | Abstandhalteprofil fuer mehrscheiben-isolierglas |
DE3321878C2 (de) * | 1983-06-06 | 1986-12-18 | Josef Gartner & Co, 8883 Gundelfingen | Verfahren zur Herstellung eines Abstandhalters |
CA1331851C (en) * | 1987-12-14 | 1994-09-06 | Gerhard Reichert | Insulating multiple layer sealed units and insulating spacers therefor |
EP0430889A3 (en) * | 1989-11-30 | 1991-12-18 | Glas Troesch Ag St. Gallen | Multiple insulating glazing |
CH681102A5 (cs) | 1990-08-10 | 1993-01-15 | Geilinger Ag | |
FR2721065B1 (fr) * | 1994-06-08 | 1996-09-06 | Alcan France | Chassis en menuiserie métallique à rupture de pont thermique. |
DE19533685A1 (de) * | 1995-09-12 | 1997-03-13 | Hans Trautz | Abstandhalter für Mehrscheiben-Isolierverglasung |
-
1996
- 1996-12-20 DK DK96810887T patent/DK0852280T4/da active
- 1996-12-20 AT AT96810887T patent/ATE256242T1/de active
- 1996-12-20 SI SI9630654T patent/SI0852280T2/sl unknown
- 1996-12-20 PT PT96810887T patent/PT852280E/pt unknown
- 1996-12-20 ES ES96810887T patent/ES2210346T5/es not_active Expired - Lifetime
- 1996-12-20 EP EP96810887A patent/EP0852280B2/de not_active Expired - Lifetime
- 1996-12-20 DE DE59610864T patent/DE59610864D1/de not_active Expired - Lifetime
-
1997
- 1997-11-24 WO PCT/EP1997/006548 patent/WO1998028513A1/de active IP Right Grant
- 1997-11-24 AU AU55555/98A patent/AU5555598A/en not_active Abandoned
- 1997-11-24 PL PL97333982A patent/PL189365B1/pl unknown
- 1997-11-24 CA CA002275448A patent/CA2275448C/en not_active Expired - Lifetime
- 1997-11-24 CZ CZ19992248A patent/CZ294450B6/cs not_active IP Right Cessation
-
1999
- 1999-06-18 NO NO993018A patent/NO316523B1/no not_active IP Right Cessation
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
SI0852280T2 (sl) | 2009-12-31 |
DK0852280T3 (da) | 2004-03-15 |
NO993018L (no) | 1999-08-18 |
PT852280E (pt) | 2004-04-30 |
PL333982A1 (en) | 2000-01-31 |
DK0852280T4 (da) | 2009-10-05 |
NO316523B1 (no) | 2004-02-02 |
EP0852280A1 (de) | 1998-07-08 |
ES2210346T5 (es) | 2009-11-11 |
WO1998028513A1 (de) | 1998-07-02 |
EP0852280B1 (de) | 2003-12-10 |
ES2210346T3 (es) | 2004-07-01 |
CA2275448C (en) | 2004-01-27 |
ATE256242T1 (de) | 2003-12-15 |
CZ9902248A3 (cs) | 2001-01-17 |
CA2275448A1 (en) | 1998-07-02 |
EP0852280B2 (de) | 2009-06-17 |
NO993018D0 (no) | 1999-06-18 |
SI0852280T1 (en) | 2004-04-30 |
PL189365B1 (pl) | 2005-07-29 |
AU5555598A (en) | 1998-07-17 |
DE59610864D1 (de) | 2004-01-22 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CZ294450B6 (cs) | Rozpěrka pro násobné izolační zasklení | |
US6989188B2 (en) | Spacer profiles for double glazings | |
DK3198101T3 (en) | Spacer for double glazing | |
US10167665B2 (en) | Spacer for insulating glazing units, comprising extruded profiled seal | |
JP3409030B2 (ja) | 絶縁板ユニットのためのスペーサ形材 | |
US5962090A (en) | Spacer for an insulating glazing assembly | |
US5007217A (en) | Multiple pane sealed glazing unit | |
JP4518954B2 (ja) | エネルギ効率の良い窓の密封システム | |
US20110041427A1 (en) | Glazing panel | |
KR20160127147A (ko) | 단열 창유리 유닛용 스페이서 | |
KR20160007593A (ko) | 삼중 단열 글레이징용 스페이서 | |
KR102567521B1 (ko) | 보강 요소를 갖는 스페이서 | |
US20180195339A1 (en) | Connector for connecting two hollow profiles, comprising a membrane | |
JP2018535379A (ja) | 冷蔵キャビネットのための扉 | |
JP2018534449A (ja) | 高度に断熱された床から天井まである窓 | |
JP7312331B2 (ja) | 向上した接着性を有するスペーサ | |
CN111601942A (zh) | 设计为隔绝玻璃单元的建筑物立面元件 | |
KR20220130200A (ko) | 단속(斷續)된 접착층을 포함하는 스페이서 | |
CN101761292B (zh) | 带有三道阻隔双隔离框的双空腔镀膜中空玻璃 | |
US20220186548A1 (en) | Spacer for insulated glazing | |
KR20220158284A (ko) | 보강 프로파일을 갖는 스페이서를 포함하는 단열 글레이징 | |
US20040118082A1 (en) | Spacer device for insulating glass windows | |
CN117441053A (zh) | 具有共挤出中空型材的间隔件 | |
KR20150006120A (ko) | 진공 유리 | |
JP2020132500A (ja) | 後付け複層ガラス製造用板ガラスユニット及びそれを用いた後付け複層ガラスの製造方法 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PD00 | Pending as of 2000-06-30 in czech republic | ||
MK4A | Patent expired |
Effective date: 20171124 |