CZ292320B6 - Způsob přípravy pyrazolů - Google Patents

Způsob přípravy pyrazolů Download PDF

Info

Publication number
CZ292320B6
CZ292320B6 CZ19973689A CZ368997A CZ292320B6 CZ 292320 B6 CZ292320 B6 CZ 292320B6 CZ 19973689 A CZ19973689 A CZ 19973689A CZ 368997 A CZ368997 A CZ 368997A CZ 292320 B6 CZ292320 B6 CZ 292320B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
alkyl
ethyl
halogen
methyl
defined above
Prior art date
Application number
CZ19973689A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ368997A3 (cs
Inventor
Benxin Zhi
Murad Newaz
John J. Talley
Stephen Bertenshaw
Original Assignee
G. D. Searle & Co.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by G. D. Searle & Co. filed Critical G. D. Searle & Co.
Publication of CZ368997A3 publication Critical patent/CZ368997A3/cs
Publication of CZ292320B6 publication Critical patent/CZ292320B6/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D231/00Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings
    • C07D231/02Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings
    • C07D231/10Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D231/12Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms, hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P29/00Non-central analgesic, antipyretic or antiinflammatory agents, e.g. antirheumatic agents; Non-steroidal antiinflammatory drugs [NSAID]
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P3/00Drugs for disorders of the metabolism
    • A61P3/08Drugs for disorders of the metabolism for glucose homeostasis
    • A61P3/10Drugs for disorders of the metabolism for glucose homeostasis for hyperglycaemia, e.g. antidiabetics

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Diabetes (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Endocrinology (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Obesity (AREA)
  • Emergency Medicine (AREA)
  • Hematology (AREA)
  • Pain & Pain Management (AREA)
  • Rheumatology (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Heterocyclic Carbon Compounds Containing A Hetero Ring Having Nitrogen And Oxygen As The Only Ring Hetero Atoms (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)

Abstract

eÜen poskytuje · innou synt zu pyrazol , vhodnou k bezpe n mu zaveden zp sobu ve velk m m ° tku a zvl Üt pro synt zu proveditelnou v jedn n dob . eÜen se t²k zp sobu p° pravy pyrazol obsahuj c kroky, kter²mi jsou tvorba 4-halogenfenyl-butan-1,3-dionu (nebo jeho keto-enol tautomeru) a reakce uveden ho dionu s benzensulfonamidem za vzniku [3-halogenalkyl-1H-pyrazol-1-yl]benzensulfonamidu.\

Description

Oblast techniky
Vynález se týká způsobu přípravy pyrazolů.
Dosavadní stav techniky
Pyrazoly byly rozsáhle popsány jako farmaceutická terapeutika zahrnující, mezi jinými, protizánětlivé a antidiabetické látky. Teprve nedávno byly [3-halogenalkyl-lH-pyrazol-l-yl]benzensulfonamidy rozpoznány jako účinná antiinflamatorika bez vedlejších účinků, které jsou běžně spojeny s takovými protizánětlivými látkami. Vyšlo najevo, že není znám žádný způsob přípravy těchto látek, zvláště komerční, v jedné nádobě, proveditelná syntéza zavádějící běžné výchozí materiály a reagenty.
Tvorba halogenovaných l-aiyl-butan-l,3-dionů byla popsána [K. Joshi a kol., Pharmazie, 34, 68-9 (1979); K. Joshi a kol., J. Ind. Chem. Soc., 60, 1074 - 6 (1983); R. Yo a S. Livingstone, Aust. J. Chem., 27, 1781 - 7 (1968); CA 2, 041, ZA 7, 104,221 a DE A 429 674].
Dále byla popsána příprava pyrazolů kondenzací diketonů a hydrazinů [EP 418 845, EP 554 829, T. Nishiwaki, Bull. Chem. Soc. Japan, 42, 3024 - 26 (1969); J. Wright a kol. J. Med. Chem., 7, 102 - 5 (1963); a R. Soliman a H. Feid-Allah, J. Pharm. Sci., 70, 602 - 5 (1980)].
Nicméně tyto přípravy neposkytují komerčně dostupný způsoby. Navíc vyžadují izolaci diketonového meziproduktu, která přispívá k nákladům a složitosti syntézy. Dostupný způsob přípravy 1,3,4,5-substituovaných pyrazolů nebyl dříve popsán. Tyto pyrazoly byly indikovány jako látky mající farmaceutickou aktivitu zahrnující hypoglykemickou aktivitu a protizánětlivou aktivitu.
Podstata vynálezu
Vynález poskytuje účinnou syntézu pyrazolů, vhodnou k bezpečnému zavedené způsobu ve velkém měřítku a zvláště pro syntézu proveditelnou v jedné nádobě. Vynález se týká způsobu přípravy parazolů obsahující kroky, kterými jsou tvorba 4-halogenfenyl-butan-l,3-dionu (nebo jeho keto-enol tautomeru) a reakce uvedeného dionu s benzonsulfonamidem za vzniku [3-halogenalkyl-lH-pyrazol-l-yl]benzensulfonamidu.
Způsob přípravy pyrazolů majících obecný vzorec Π kde
Ri je halogen(Ci-C2o)alkyl;
-1 CZ 292320 B6
R3 je vybrán z cyklo(C3-Ci0)alkenylu, arylu sestávajícího z nejvýše tří fenylových kruhů, které jsou případně vzájemně kondenzovány a nenasyceného heteroarylu sestávajícího z 3 až 10 členného heterocyklického kruhu obsahujícího nejvýše 5 heteroatomů nezávisle vybraných z N, O a S, přičemž je případně kondenzován k arylu, jak definováno výše,
R3 je případně substituován ve vhodné pozici jedním nebo více zbytky vybranými z halogenu, (Ci-Cio)alkylthio, (Ci-Cio)alkylsulfonylu, kyano, nitro, halogen(Ci-C2o)aIkylu, (Ci-C20)alkylu, hydroxylu, (C2-C20)alkenylu, hydroxy(Ci-Cio)alkylu, karboxylu, cyklo(C3-Ci0)alkylu, (C1-C10)alkylamino, di(Ci-Ci0)alkylamino, (Ci-Cio)alkoxykarbonylu, aminokarbonylu, (Ci-Cio)alkoxy, halogen(Ci-Cio)alkoxy, aminosulfonylu, amino skupiny částečně nasycené heterocyklo skupiny sestávající z 3 až 7členných kruhů, přičemž 1 až 4 členy kruhu jsou nezávisle vybrány zN, O a S a je případně kondenzován k aiylu, jak definováno výše; jehož podstatou je, že se sloučenina obecného vzorce IV rA (IV)· kde R3 je, jak je definováno výše, nechá reagovat s bází a sloučeninou obecného vzorce V
OR5 kde Rj je, jak definováno výše,
R5 je (Ci-Cio)alkyl, za vzniku diketonu obecného vzorce III
kde Ri a R3 jsou, jak definováno výše, který se nechá reagovat ve vhodném rozpouštědle obsahujícím vodnou směs alkoholu a kyseliny, s 4-(aminosulfonyl)fenylhydrazinem nebo jeho solí.
S výhodou 4-aminosulfonylfenylhydrazin je 4-(aminosulfonyl)fenylhydrazin hydrochlorid.
Podle výhodného provedení vynálezu je halogenalkylester vybrán z ethyl-(trifluoracetátu), methyl-(triofluoracetátu), methyl-(difluoracetátu), ethyl-(difluoracetátu), ethyl-(pentafluorpropionátu), ethyl-(heptafluorbutyrátu), a methyl-(2-€hlor-2,2-difluoracetátu).
Báze je s výhodou alkoholát alkylického kovu, výhodněji methoxid sodný.
Podle dalšího výhodného provedení podle vynálezu se připraví pyrazol obecného vzorce Π, jak je definován výše, kde
-2CZ 292320 B6
R] je halogen(Ci-Cio)alkyl; s výhodou je R] vybrán z fluormethyl, difluormethylu, trifluormethylu, chlormethylu, dichlormethylu, trifluromethylu, pentafluorethylu, heptafluoroptopylu, difluorchlormethylu, dichlorfluormethylu, difluorethylu, difluorpropylu, dichlorethylu, a dichlorpropylu, nejlépe je Ri vybrán z trifluormethylu, difluormethylu, pentafluormethylu a heptafluorpropylu;
R3 je vybrán z cyklo(C3-C7)alkylu, cyklo(C3-C7)alkenylu, arylu a 5- nebo 6- členného heterocyklu, jak jsou definováno výše; kde R3 je případně substituován ve vhodné pozici s jedním nebo více zbytky vybranými z halogenu, kyano, nitro, hydroxyl, karboxyl, cykIo(Ci-Ci0)alkyl, aminokarbonyl, (Ci-Ce)alkylthio, (Ci-C6)alkyl, (C2-C6)alkenyl, (Ci-C6)alkoxykarbonyl, halogen(Ci-C6)alkyl, (C]-C6)alkoxy, hydroxy(Ci-C6)alkyl, halogen(Ci-C6)alkoxy, (Ci-C6)Nalkylamino, N,N-di(Ci-C6)alkylamino, amino skupina a 5- nebo 6-členný heterocyklo, jak je definován výše; s výhodou je R3 vybrán z fenylu, naftylu, bifenylu, cyklohexylu, cyklopentylu, cykloheptylu, 1-cyklohexenylu, 2-cyklohexenylu, 3-cyklohexenylu, 4-cyklohexenylu, 1-cyklopentenylu, 4-cyklopentenylu, benzofurylu, 2,3-dihydrobenzofurylu, 1,2,3,4-tetrahydronafthylu, benzothienylu, indenylu, indanylu, indolylu, dihydroindolylu, chromanylu, benzopyranu, thiochromanylu, benzotrhiopyranu, benzodioxolylu, benzodiaxanylu, pyridylu, thienylu, thiazolylu, oxazolylu, furylu a pyrazinylu; kde R3 je případně subtituovány jedním nebo více zbytky vybranými z fluoru, chloru, bromu, methylthio, methylu, ethylu, propylu, izopropylu, terc.butylu, izobutylu, hexylu, ethylenylu, propenylu, methoxysulfonylu, kyano, karboxylu, methoxykarbonylu, ethoxykarbonylu, izopropoxykarbonylu, terc.butoxykarbonylu, propoxykarbonylu, butoxykarbonylu, izobutoxykarbonylu, pentoxykarbonylu, aminokarbonylu, fluormethylu, difluormethylu, trifluormethylu, chlormethylu, dichlormethylu, trichlormethylu, pentafluorethylu, heptafluorpropylu, bromdifluormethylu, difluorchlormethylu, dichlorfluormethylu, difluorethylu, difluorpropylu, dichlorethylu, dichlorpropylu, hydroxy, methoxy, methylenedioxy, ethoxy, propoxy, n-butoxy, hydroxypropylu, hydroxyizopropylu, hydroxymethylu, hydroxyethylu, trifluormethyoxy, amino, N-methylamino, N-ethylamino, N-ethyl-N-methylamino, N,N-dimethylamino, Ν,Ν-diethylamino, piperidinylu, piperazinylu, morfolino, cyklohexylu, cyklopropylu, cyklobutylu, a nitro, nejlépe je R3 fenyl případně substituovaný ve vhodné pozici jedním nebo více substituenty vybranými z fluoru, chloru, bromu, methylu, ethylu, ethoxy, ethoxy, methylthio a hydroxylu; R5 je (Ci-C6)alkyl, s výhodou j R5 vybraný z methylu a ethylu.
Výhodnými pyrazoly připravenými způsobem podle vynálezu jsou 4-[5-(4-methylfenyl)-3-trifluormethyl-1 H-pyrazol-1 -yljbenzensulfonamid, 4-[5-(3-fluor-4-methoxyfenyl)-3-difluormethyl-l-pyrazol-l-yl]benzensulfonamid.
Výhodné rozpouštědlo, použité ve způsobu podle vynálezu, je vybráno z etherů, alkoholů a jejich vodných směsí, výhodněji jde o směs methylterc.butyletheru a vodného ethanolu.
Dalším výhodným provedením podle vynálezu je způsob přípravy pyrazolů majících obecný vzorec Π, jak je uvedeno výše, kde
Ri je vybraný z trifluomethylu, difluormethylu, pentafluormethylu a heptafluorpropylu; a
R3 je fenyl případně substituován jedním neb více zbytky vybranými z fluoru, chloru, bromu, methylu, ethylu, methoxy, ethoxy, methylthio a hydroxylu;
přičemž se v methyl-terc.butyletheru smíchá acetofenon obecného vzorce IV kde R3 je, jak definováno výše, (iv),
-3CZ 292320 B6 alkylhalogenacetát obecného vzorce V (V), kde R3 je definováno výše, R5 je ethyl, methoxid sodný, načež se tato směs nechá reagovat svodným roztokem kyseliny chlorovodíkové, ethanolu a 4-(aminosulfonyl)fenylhydrazinem, nebo jeho solí.
Acetofenon je s výhodou vybraný z 4'-chloracetofenonu, 4'-methylacetofenonu, 3'-fluor-4'methoxyacetofenonu a 4'-fluoracetofenonu, a
Ri je trifluromethyl nebo difluromethyl.
Ještě dalším způsobem podle vynálezu je přípravy pyrazolů majících obecný vzorec Π, jak je definován výše, kde
Ri je halogen(Ci-C2o)alkyl;
R3 je vybrán z cyklo(C3-Cio)alkylu, cyklo(C3-Ci0)alkenylu, arylu a heteroarylu, jak jsou definovány výše;
přičemž R3 je případně substituován ve vhodné pozici jedním nebo více zbytky vybranými z halogenu, (Ci-Cio)alkylthio, (Ct-Ciojalkylsulfonylu, kyano, nitro, halogen(Ci-C20)alkylu, alkylu, hydroxylu, (C2-Cio)alkenylu, hydroxy(Ci-Cio)alkylu, karboxylu, cyklo(C3-Cio)alkylu, (Ci-Cio)alkylamino, di(Ci-Cio)alkylamino, (Ci-Cio)alkoxykarbonylu, aminokarbonylu (Ci-Cio)alkoxy, halogen(Ci-Ci0)alkoxy, amino skupiny, aminosulfonylu a heterocyklo, jak je definováno výše; přičemž se sloučenina obecného vzorce IV
O
kde R3 je, jak definováno výše, nechá reagovat s bází a sloučeninou obecného vzorce V (V),
Rl OR5 kde R3 je, jak definováno výše,
R5 je (Ci-Cio)alkyl,
-4CZ 292320 B6 za vzniku diketonu obecného vzorce ΙΠ
kde Ri a R3 jsou, jak definováno výše, přičemž se pH roztoku diketonu a rozpouštědla obsahujícího vodný alkohol upraví na hodnotu pod 7 a nechá se reagovat s 4-(aminosulfonyl)fenylhydrazinem nebo jeho solí.
4-Aminosulfonylfenylhydrazin je s výhodou 4-(aminosulfonyl)fenylhydrazin hydrochlorid.
Halogenalkylester je s výhodou vybrán z ethyl-(trifluoracetátu), methyl-(trifluoracetátu), methyl-(difluoracetatu), a methyl-(2-chlor-2,2-difluormacetátu).
Báze je s výhodou alkoholát alkylického kovu, výhodněji methoxid sodíku.
Způsobem podle vynálezu, popsaným výše, se připraví pyrazoly obecného vzorce Π, kde
Ri je halogen(Ci-C6)alkyl, s výhodou je Ri vybrán z fluormethylu, difluormethylu, trifluormethylu, chlormethylu, dichlormethylu, trichlormethylu, pentafluorethylu, heptafluopropylu, difluormchlormethylu, dichlorfluormethylu, difluorethylu, difluorpropylu, dichlorethylu, a dichlorpropylu, s výhodou je Ri vybraný z trifluormethylu, difluormethylu, pentafluormethylu a heptafluopropylu;
R3 je vybrán z cyklo(C3-C7)alkylu, cyklo(C3-C7)alkenylu, arylu a 5- nebo 6-členného heteroarylu, jako jsou definovány výše, R3 je případně substituován ve vhodné pozici s jedním nebo více zbytky vybranými z halogenu, kyano, nitro, hydroxylu, karboxylu, cyklo(Ci-Cio)alkylu, aminokarbonylu, (Ci-C6)alkylthio, (Ci-C6)alkylu, (C2-C6)alkenylu, (Ci-C6)alkoxykarbonylu, halogen(Ci-C6)alkylu, (Ci-C6)alkoxy, hydroxy(Ci-C6)alkyíu, halogen(Ci-C6)alkoxy, (Ci-CejN-alkylamino, N,N-di-(Ci-C6)alkylamino, amino skupiny a 5- nebo 6-členný heterocyklo, jak je definován výše, s výhodou je R3 vybrán z fenylu, naftylu, bifenylu, cyklohexylu, cyklopentylu, cykloheptylu, 1-cyklohexenylu, 2-cyklohexenylu, 3-cyklohexenylu, 4-cyklohexenylu, 1-cyklopentenylu, 4-cyklopentenylu, benzoforylu, 2,3-diohydrobenzofurylu, 1,2,3,4-tetrahydrofthylu, behzothienylu, indenylu, indanylu, indolylu, dihydrodioxolylu, benzodioxanylu, pyridylu, thienylu, thiazolylu, oxazolylu, furylu a pyrazinylu, R3 je případně substituován jedním nebo více zbytky vybranými z fluoru, chloru, bromu, methylthio, methylu, ethylu, propylu, izopropylu, terc.butylu, izobutylu, hexylu, ethylenylu, propenylu, methylsulfonylu, kyano, karboxylu, methoxykarbonylu, ethoxykarbonylu, izopropoxykarbonylu, terc.butoxykarbonylu, propisykarbonylu, butoxykarbonylu, izobutoxykarbonylu, pentoxykarbonylu, aminokarbonylu, fluormethylu, difluormethylu, trifluomethylu, chlormethylu, dichlormethylu, trichlormethylu, pentafluorethylu, heptafluopropylu, bromdifluormethylu, dichlorchlormethylu, dichlorfluormethylu, difluorethylu, difluorpropylu, dichlorethylu, dichlorpropylu, hydroxylu, methoxy, methylenedioxy, ethoxy, propoxy, n-butoxy, hydroxypropylu, hydroxyizopropylu, hydroxymethylu, hydroxyethylu, trifluormethoxy, amino, N-methylamino, N-ethylamino, N-ethyl-N-methylamino, N,N-dimethylamino, Ν,Ν-diethylamino, piperidinylu, piperazinylu, morfolino, cyklohexylu, cyklopropylu, cyklobutylu, a nitro, výhodně je R3 fenyl případně substituovaný ve vhodné pozici jedním nebo více substituenty vybranými z fluoru, chloru, bromu, methylu, ethylu, methoxy, ethoxy, methylthio a hydroxylu; a
R5 je (Ci-Céjalkyl, s výhodou je vybraný z methylu a ethylu.
-5CZ 292320 B6
Výhodnými pyrazoly, připravenými způsobem podle vynálezu, jsou 4-[5-(4-methylfenyl)-3-trifluomethyl-lH-pyrazol-l-yl]benzensulfonamid a 4-[5-(3-fluor-4-methoxyfenyl)-3-difluormethyl-1 H-pyrazol-1 -yljbenzensulfonamid.
Jako vodný alkohol se s výhodou použije vodný ethanol.
Podle dalšího výhodného provedení lze způsob přípravy pyrazolů podle vynálezu provést tak, že se upraví pH roztoku obsahujícího vodný alkohol a diketon obecného vzorce ΙΠ kde Ri, R3 jsou, jak definovány výše, na hodnotu pod 7 a nechá se reagovat s 4-(aminosulfonyl)fenylhydrazinem a jeho solí.
Ještě dalším výhodným provedením podle vynálezu je způsob přípravy pyrazolů obecného vzorce Π, jak je definován výše, kde
Ri je vybraný z trifluomethylu, difluormethylu, pentafluor-methylu a heptafluorpropylu;a
Rj je fenyl případně substituován jedním nebo více zbytky vybranými z fluoru, chloru, bromu, methylu, ethylu, methoxy, ethoxy, methylthio a hydroxylu; přičemž se v methyl-terc.butyletheru smíchá acetofenon obecného vzorce IV
kde R3 je jak definován výše, alkylhalogenacetát obecného vzorce V
O
kde R3 je definován výše, R5 je ethyl, methoxid sodný, načež se přidá vodný roztok ethanolu, upraví se pH pod 7 a nechá reagovat s 4-(aminosulfonyl)fenylhydrazinem, nebo jeho solí.
Acetofenon je s výhodou vybraný z 4'-chloracetofenonu, 4'-methylacetofenonu, 3'-fluor-4methoxyacetofenonu a 4 '-fluoracetofenonu, a Ri je trifluomethyl nebo difluormethyl.
-6CZ 292320 B6
Vynález se také týká způsobu tvorby pyrazolů obecného vzorce I
R2
R3'
R*
R1 (I), kde R1 je halogenalkyl;
kde R2 je vybráno z hydrido, alkylu, kyano, hydroxyalkylu, cykloalkylu, alkylsulfonylu a halogenu;
kde R3 je vybrán z cykloalkylu, cykloalkenylu, arylu a heteroarylu; kde R3 je volitelně substituovaný v substituované poloze s jedním či více substituenty vybranými z halogenu, alkylthio, kyano, nitro, halogenalkylu, alkylu, hydroxylu, alkenylu, hydroxyalkylu, karboxylu, cykloalkylu, alkylamino, dialkylamino, alkoxykarbonylu, aminokarbonylu, alkoxy, halogenalkoxy, heterocyklo a amino; a kde R4 je aryl substituovaný v substituovatelné poloze aminosulfonylem.
Způsob obsahuje tyto kroky: tvorbu 4-halo-l-fenylbutan-l,3-dionu reakcí ketonu sbází a halogenalkylesterem, a tvorbu 3-halogenalkyl-lH-pyrazolů reakcí zmíněného dionu s příslušným arylhydrazinem, nebo jeho solí.
S výhodou R1 je nižší halogenalkyl, R2 je vybrán ze substituentů hydrido, nižší alkyl, kyano, nižší hydroxyalkyl, nižší cykloalkyl, nižší alkylsulfonyl a halo; R3 je vybrán ze substituentů nižšího cykloalkylu, nižšího cykloalkenylu, arylu a nižšího heteroarylu, kde R3 je volitelně substituovaný v substituovatelné poloze s jedním či více substituenty vybranými z halogenu, kyano, nitro, hydroxylu, karboxylu, cykloalkylu, aminokarbonylu, nižší alkylthio, nižšího alkyl, nižšího alkenylu, nižšího alkoxykarbonylu, nižšího halogenalkylu, nižšího alkoxy, nižšího hydroxyalkylu, nižšího N-alkylamino, nižšího N,N-dialkylamino, 5- nebo 6-členného heterocyklo a amino; a R4 je aryl substituovaný v substituovatelné poloze aminosulfonylem.
R1 je s výhodou vybrán ze substituentů fluromethyl, difluomethyl, trifluormethyl, chlormethyl, dichlormethyl, trichlormethyl, pentafluorethyl, heptafluorpropyl, difluorchlormethyl, dichlorfluormethyld, difluorethyl, difluorpropyl, dichlorethyl a dichlorpropyl; R2 je vybraný ze substituentů hydrido, methyl, ethyl, izopropyl, terc.butyl, izobutyl, hexyl, kyano, fluor, chlor, brom, methylsulfonyl, ethylsulfonyl, cyklopropyl, cyklopentyl, cyklobutyl, hydroxypropyl, hydroxymethyl, a hydroxypropyl; R3 je vybraný ze substituentů fenyl, naftyl, bifenyl, cyklohexyl, cyklopentyl, cykloheptyl, 1-cyklohexenyl, 2-cyklohexenyl, 3-cyklohexenyl, 4-cyklohexenyl, 1-cyklopentenyl, 4-cyklopentenyl, benzofuryl, 2,3-dihydrobenzofuryl, 1,2,3,4-tetrahydronaftyl, benzothienyl, indenyl, indanyl, indolyl, dihydroindolyl, chromanyl, benzopyran, thiochromanyl, benzothiopyran, benzodioxolyl, benzodioxanyl, pyridyl, thienyl, thiazolyl, oxazolyl, fuiyl, pyrazinyl; kde R3 je volitelně substituován v substituovatelné poloze jedním či více substituenty vybranými ze zbytků fluor, chlor, brom, methylthio, methyl, ethyl, propyl, izopropyl, terc.butyl, izobutyl, hexyl, ethenyl, propenyl, methylsulfonyl, kyano, karboxyl, methoxykarbonyl, ethoxykarbonyl, izopropoxykarbonyl, terc.butoxykarbonyl, propoxykarbonyl, butoxykarbonyl, izobutoxykarbonyl, pentoxykarbonyl, aminokarbonyí, fluoromethyl, difluormethyl, trifluoromethyl, chloromethyl, dichloromethyl, trichloromethyl, pentafluoroethyl, heptafluoropropyl, bromodifluormethyl, difluorochloromethyl, dichlorofluormethyl, difluoroethyl, difluoropropyl, dichloroethyl, dichloropropyl, hydroxyl, methoxy, methylendioxy, ethoxy, propoxy, n-butoxy,
-7CZ 292320 B6 aminosulfonyl, hydroxypropyl, hydroxyizopropyl, hydroxymethyl, hydroxyethyl, trifluoromethoxy, amino, N-methylamino, N-ethylamino, N-ethyl-N-methylamino, N,N-dimethylamino, Ν,Ν-diethylamino, piperidinyl, piperazinyl, morfolino, cyklohexyl, cyklopropyl, cyklobutyl, a nitro; a R4 je fenyl substituovaný v substituovatelné pozici aminosulfonylem, nebo jeho farmaceuticky přijatelná sůl.
Termín „hydrido“ značí jednotlivý vodíkový atom (H). Tento hydrido radikál může být navázán, například, na kyslíkovém atomu, čímž tvoří hydroxylovou skupinu nebo dva hydrido radikály mohou být navázány na uhlíkový atom, čímž tvoří methylenovou (-CH2-) skupinu. Kde je použit termín „alkyl“, jak samotný, tak v rámci jiných termínů, například „halogenalkyl“ a alkylsulfonyl“, zahrnuje lineární nebo rozvětven uhlovodíkové zbytky mající jeden až asi dvacet uhlíkových atomů nebo, s výhodou jeden až asi dvanáct uhlíkových atomů. Výhodnější alkylové uhlovodíkové zbytky jsou uhlovodíkové zbytky „nižší alkyl“ mající jeden až asi deset uhlíkových atomů. Nejvýhodnější jsou nižší alkylenové uhlovodíkové zbytky mající jeden až asi šest uhlíkových atomů. Příklady takovýchto uhlovodíkových zbytků zahrnují methyl, ethyl, n-propyl, izopropyl, n-butyl, izobutyl, sek.butyl, terc.butyl, pentyl, izoamyl, hexyl a podobně. Termín „alkenyl“ zahrnuje lineární a rozvětvené uhlovodíkové zbytky mající alespoň jednu dvojnou vazbu uhlík-uhlík na dva až asi dvacet uhlíkových atomů nebo, s výhodou, na dva až asi dvanáct uhlíkových atomů. Výhodnějšími alkenylovými uhlovodíkovými zbytky jsou uhlovodíkové zbytky „nižší alkenyl“ mající dva až asi šest uhlíkových atomů. Příklady takových uhlovodíkových zbytků zahrnují ethenyl, n-propenyl, butenyl, a tak podobně. Termín „halogen“ značí halogeny, například atomy fluoru, chloru, bromu nebo jodu. Termín „halogenalkyl“ označuje skupinu, kde jakýkoli jeden nebo více alkylových uhlíkových atomů je nahrazeno halogen skupinami definovanými výše. Specificky zahrnuty jsou monohalogenalkyl, dihalogenalkyl a polyhalogenalkyl. Monohalogenalkylová skupina může mít například v uhlíkovém zbytku atom jodu, bromu, chloru nebo fluoru. Dihalogen a polyhalogenalkylové skupiny mohou mít dva nebo více stejných halogen atomů nebo kombinaci různých halogen substituentů. „Nižší halogenalkyl“ označuje skupiny, které mají 1 až 6 uhlíkových atomů. Příklady halogenalkylových skupin zahrnují fluormethyl, difluormethyl, trifluomethyl, chlormethyl, dichlormethyl, trichlormethyl, pentafluorethyl, heptafluorethyl, difluormethyl, dichlorfluormethyl, difluorethyl, difluorpropyl, dichlorethyl a dichlorpropyl. Termín „hydroxyalkyl“ označuje lineární nebo rozvětvenou alkylovou skupinu, která má jeden až deset uhlíkových atomů, z nichž kterýkoli může být nahrazen jedním nebo více hydroxylovými skupinami. Výhodnějšími hydroxyalkylovými skupinami jsou skupiny „nižší hydroxyalkyl“ mající jeden až šest uhlíkových atomů a jeden nebo více hydroxylových skupin. Příklady takových skupin zahrnují hydroxymethyl, hydroxyethyl, hydroxypropyl, hydroxybutyl a hydroxyhexyl. Termín „alkoxy“ označuje lineární nebo rozvětvené uhlovodíkové zbytky obsahující skupinu oxy, které všechny mají alkylovou část o jednom až asi deseti uhlíkových atomech. Výhodnějšími alkoxy skupinami jsou „nižší alkoxy“ zbytky mající jeden až šest uhlíkových atomů. Příklady takových skupin zahrnují methoxy, propoxy, butoxy a terc.butoxy. „Alkoxy“ skupiny mohou být dále substituovány jedním nebo více halogen atomy, například fluorem, chlorem, bromem a tak poskytovat „halogenalkoxy“ skupiny. Příklady takových substituentů zahrnují fluormethoxy, chlormethoxy, trifluormethoxy, trifluorethoxy, fluorethoxy a fluorpropoxy. Termín „aryl“, samotný nebo v kombinaci, značí karbocyklický aromatický systém obsahující jeden, dva nebo tři kruhy, kde takové kruhy mohou být vzájemně navázány vazbou nebo skupinou, která není součástí aromatického kruhu anebo mohou být kondenzované. Termín „aryl“ označuje aromatické uhlovodíkové zbytky, například fenyl, naftyl, tetrahydronaftyl, indan a bifenyl. Termín „heterocyklo“ označuje nasycené, částečně nasycené a nenasycené uhlovodíkové zbytky cyklického tvaru obsahující heteroatom, kde heteroatomy mohou být dusík, síra a kyslík. Příklady nasycených heterocyklický uhlovodíkových zbytků zahrnují nasycenou 3 až 6-člennou heteromonocyklickou skupinu obsahující 1 až 4 atomy dusíku (například pyrrolidinyl, imidazolidinyl, piperidino, piperazinyl, atd.); nasycenou 3 až 6-člennou heteromonocyklickou skupinu obsahující 1 až 2 kyslíkové atomy a 1 až 3 dusíkové atomy (například morfolinyl, atd.); nasycenou 3 až 6-člennou heteromonocyklickou skupinu obsahující 1 až 2 atomy síry a 1 až 3 atomy dusíku (například thiazolidinyl, atd.). Příklady částečně nasycených heterocyklických uhlovodíkových zbytků zahrnují dihydrothiofen,
-8CZ 292320 B6 dihydropyran, dihydrofuran, a dihydrothiazol. Termín „heteroaryl“označuje nenasycené heterocyklické uhlovodíkové zbytky. Příklady nenasycených heterocyklických uhlovodíkových zbytků, též nazývaných „heteroaryl“ uhlovodíkové zbytky, zahrnují nenasycenou 5 až 6 člennou heteromonocyklickou skupinu obsahující 1 až 4 atomy dusíku, například pyrrolyl, pyrrolinyl, imidazolyl, pyrazolyl, 2-pyridyl, 3-pyridyl, 4-pyridyl, pyrimidyl, pyrazinyl, pyridazinyl, triazolyl (například 4H-l,2,4-triazolyl, lH-l,2,3-triazoly, 2H-l,2,3-triazolyl, atd.), tetrazolyl (například ΙΗ-tetrazolyl, 2H-tetrazolyl, atd.), atd.; nenasycenou kondenzovanou heterocyklickou skupinu obsahující 1 až 5 atomů dusíku, například indolyl, izoindolyl, indolizinyl, benzimidazolyl, chinolyl, izochinolyl, indazolyl, benzotriazolyl, tetrazolpyridazinyl (například tetrazolo[l,5-b]pyridazinyl, atd.), atd.; nenasycenou 3 až 6-člennou heteromonocyklickou skupinu obsahující atom kyslíku, například, pyranyl, 2-furyl, 3-furyl, atd.; nenasycenou 5 až 6-člennou heteromonocyklickou skupinu obsahující atom síry, například, 2-thienyl, 3-thienyl, atd.; nenasycenou 5- až 6-člennou heteromonocyklickou skupinu obsahující 1 až 2 atomy kyslíku a 1 až 3 atomy dusíku, například oxazolyl, izoxazolyl, oxadiazolyl (například, 1,2,4-oxadiazolyl,
1.3.4- oxadiazolyl, 1,2,5-oxadiazolyl, atd.) atd.; nenasyceno kondenzovanou heterocylickou skupinu obsahující 1 až 2 atomy kyslíku a 1 až 3 atomy dusíku (například benzoxazolyl, benzoxadiazolyl, atd.); nenasycenou 5 až 6-člennou heteromonocyklickou skupinu obsahující 1 až 2 atomy síry a 1 až 3 atomy dusíku, například triazolyl, thiadiazolyl (např. 1,2,4-thiadiazolyl,
1.3.4- thiadiazolyl, 1,2,5-thiadiazolyl, atd.) atd.; nenasycenou kondenzovanou heterocyklickou skupinu obsahující 1 až 2 atomy síry a 1 až 3 atomy dusíku (například, benzothiazolyl, benzothiadiazolyl, atd.) a tak podobně. Termín také označuje uhlovodíkové zbytky, kde jsou heterocyklickými uhlovodíkovými zbytky kondenzovanými s arylovými uhlovodíkovými zbytky. Příklady takových kondenzovaných bicyklických uhlovodíkových zbytků zahrnují benzofuran, benzothiofen, a tak podobně. Uvedená „heterocyklická skupina“ může mít 1 až 3 substituenty jako jsou nižší alkyl, hydroxy, oxo, amino a nižší alkylamino. Výhodně heterocyklické uhlovodíkové zbytky zahrnují pěti až šesti členné kondenzované nebo nekondenzované uhlovodíkové zbytky. Výhodnější příklady heteroarylových uhlovodíkových zbytků zahrnují benzofuryl, 2,3dihydrobenzofuryl, benzothienyl, indolyl, dihydroindolyl, chromanyl, benzopyran, thiochromanyl, benzothiopyran, benzodioxolyl, benzodioxanyl, pyridyl, thienyl, thiazolyl, oxazolyl, fuiyl, a pyrazinyl. Termín „sulfonyl“ ať již samotný nebo ve spojení s jiným termíny, například alkylsulfonyl, označuje samostatně dvojvazné zbytky -SO2-. „Alkylsulfonyl“ značí alkylové uhlovodíkové zbytky navázané k sulfonylové skupině, kde alkyl je výše definován. Výhodnější alkylsulfonylové skupiny jsou zbytky „nižší alkylsulfonyl“ mající jeden až šest uhlíkových atomů. Příklady takových nižších alkylsulfonylových zbytků zahrnují methylsulfonyl, ethylsulfonyl a propylsulfonyl. Termín „arylsulfonyl“ označuje arylové uhlovodíkové zbytky definované výše, navázané k sulfonylové skupině. Příklady takových zbytků zahrnují fenylsulfonyl. Termíny „sulfamyl“, „aminosulfonyl“ a „sulfoamidyl“, ať již samotné nebo ve spojení s termíny, například „N-alkylaminosulfonyl“, „N-aiylaminosulfonyl“, „N,Ndialkylaminosulfonyl“ a „N-alkyl-N-arylaminosulfonyl“, označující sulfonylový zbytek substituovaný jednou amino skupinou, tvořící sulfonamid (-SO2NH2). Termíny „karboxy“ nebo „karboxyl“, ať již samotné nebo s jinými termíny, například „karboxyalkyl“, označují -CO2H. Termíny „alkanoyl“ nebo „karboxyalkyl“ zahrnují skupiny mající karboxy skupinu výše definovanou, navázanou kalkylovému uhlovodíkovému zbytku. Substituenty alkanoyl mohou být substituované nebo nesubstituované, například formyl, acetyl, propionyl (propanoyl), butanoyl (butyryl), izobutanoyl (izobutyryl), valeryl (pentanoyl), izovaleryl, pivaloyl, hexanoyl a tak podobně. Termín „karbonyl“, ať již samotný nebo s jinými termíny, například „alkylkarbonyl“, označují -(0=0)-. Termíny „alkylkarbonyl“ označuje skupiny mající karbonylovou skupinu substituovanou alkylovým zbytkem. Výhodnější alkylkarbonylové skupiny jsou skupiny „nižší alkylkarbonyl“ mající jeden až šest uhlíkových atomů. Příklady takových zbytků zahrnují methylkarbonyl a ethylkarbonyl. Termín „alkylkarbonylalkyl“ označuje alkylový zbytek substituovaný se skupinou „alkylkarbonyl“. Termín „alkoxykarbonyl“ značí skupinu obsahující alkoxy skupinu, výše definovanou, navázanou přes kyslíkový atom ke karbonylové skupině. Výhodněji, nižší alkoxykarbonyl“ označuje alkoxy skupinu mající jeden až šest uhlíkových atomů. Příklady takových esterových skupin „nižší alkoxykarbonyl“ zahrnují substituované nebo nesubstituované skupiny methoxykarbonyl, ethoxykarbonyl, propisykarbonyl, butoxykarbonyl a hexyloxy
-9CZ 292320 B6 karbonyl. Termín „aminokarbonyl“, když je užit sám nebo s jinými termíny, například „aminokarbonylalkyl“, „N-alkylaminokarbonyl“, „N-arylaminokarbonyl“, „Ν,Ν-dialkylaminokarbonyl“, „N-alkyl-N-arylaminokarbonyl“, „N-alkyl-N-hydroxyaminokarbonyT a „N-alkylhydroxy-aminokarbonylalkyl“, označuje amidovou skupinu o vzorci -C(=Ó)NH2. Termín „aminoalkyl“ označuje alkylové uhlovodíkové zbytky substituované amino skupiny. Termín „alkylaminoalkyl“ označuje aminoalkylové skupiny mající atom dusíku substituovaný alkylovou skupinou. Termín „aralkyl“ označuje arylem substituované alkylové uhlovodíkové zbytky. Výhodnější aralkylové uhlovodíkové zbytky jsou uhlovodíkové zbytky „nižší aralkyl“ mající arylové uhlovodíkové zbytky navázané k alkylovým uhlovodíkovým zbytkům o jednom až šesti uhlíkových atomech. Příklady takových uhlovodíkových zbytků o jednom až šesti uhlíkových atomech. Příklady takových uhlovodíkových zbytků zahrnují benzyl, difenylmethyl, trifenylmethyl, fenylethyl a difenylethyl. Aryl ve zmíněném aralkylu může být navíc substituovaný halogenem, alkylem, alkoxy, halogenalkylem a halogenalkoxy. Termíny benzyl a fenylmethyl jsou vzájemně zaměnitelné. Termín „cykloalkyl“ označuje uhlovodíkové zbytky mající tři až deset uhlíkových atomů. Výhodnější cykloalkylové uhlovodíkové zbytky mají tři až deset uhlíkových atomů. Výhodnější cykloalkylové uhlovodíkové zbytky jsou uhlovodíkové zbytky „nižší cykloalkyl“ mající tři až sedm uhlíkových atom. Příklady zahrnují uhlovodíkové zbytky jako je cyklopropyl, cyklobutyl, cyklopentyl, cyklohexyl a cykloheptyl. Termín „cykloalkenyl“ označuje nenasycené cyklické uhlovodíkové zbytky mající tři až deset uhlíkových atomů, jako je cyklobutenyl, cyklopentenyl, cyklohexenyl a cykloheptenyl. Termín „alkylthio“ označuje skupiny obsahují lineární nebo rozvětvený alkylový uhlovodíkový zbytek, o jednom až deseti atomech uhlíku, navázaný k dvojvaznému atomu síry. Příkladem „alkylthio“ je methylthio, (CH3-S-). Termín „alkylsulfinyl“ označuje skupinu obsahující lineární nebo rozvětvený alkylový uhlovodíkový zbytek o jednom až deseti atomech uhlíku, navázaný k dvojvaznému -S(=O)atomu. Termíny „N-alkylamino“ a „Ν,Ν-dialkylamino“ značí amino skupiny, které byly substituovány sjedním respektive dvěma alkylovými uhlovodíkovými zbytky. Výhodnější alkylamino zbytky jsou „nižší alkylamino“ mající jeden nebo dva alkylové uhlovodíkové zbytky o jednom až šesti uhlíkových atomech, navázané k atomu dusíku. Vhodný „alkylamino“ může být mono nebo dialkylamino, například N-methylamino, N-ethylamino, N,N-dimethylamino, Ν,Ν-diethylamino nebo podobně. Termín „arylamino“ značí amino skupiny, které byly substituovány s jedním nebo dvěma arylovými uhlovodíkovými zbytky, například N-fenylamino. ,Arylamino“ skupiny mohou být dále substituovány na arylovém kruhu uhlovodíkového zbytku. Termín „aralkylamino“ značí amino skupiny, které byly substituovány s jednou nebo dvěma aralkylovými skupinami, například N-benzylamino. Termín „acyl“, ať již užit samotný nebo v termínu jako je „acylamino“, označuje skupinu tvořenou zbytkem po odstranění hydroxylu z organické kyseliny. Termín „ester“ zahrnuje alkylované karboxylové kyseliny nebo jejich ekvivalenty, například (RCO-imidazol).
Hlavní syntetické postupy
Hlavní schémata přípravy pyrazolů obecných vzorců I - II jsou ukázány v následujících schématech, kde R - R5 jsou definovány výše.
Schéma I * * U r=AAr1
R2
2
R4-NHNH2
R1
R3
I
R4
- 10CZ 292320 B6
Schéma I syntézy ukazuje dva kroky způsobu přípravy. V kroku jedna je tvořen diketon 3 tak, že se na keton 1 působí bází a esterem 2 ve vhodném rozpouštědle. V kroku 2 a diketon 3 kondenzován s hydrazinem za vzniku pyrazolu 4.
Vhodné báze zahrnují alkoholáty alkalických kovů a alkoholáty kovů alkalických zemin. Příklady alkoholátů alkalických kovů zahrnují lithiummethoxid, natriummethoxyid, kaliummethoxid, lithiumethoxid, natriumethoxid, kaliumethoxid, lithiumpropoxid, natriumpropoxid, kaliumpropoxid, lithiumizopropoxid, natrium-izopropoxid, kaliumizopropoxid, lithiumbutoxid, natriumbutoxid, kaliumbutoxid, lithiumizobutoxid, natriumizobutoxid, kaliumizobutoxid, lithiumterc.butoxid, natrium-terc. butoxid, kaliumterc.butoxid, lithiumpentoxid, natriumpentoxid, a kalium-peroxid. Příklady alkoxidů kovů alkalických zemin zahrnují kalciumdimethoxid, magnezium-dimethoxid, kalcium-diethoxid, magneziumdiethoxid, kalciumdipropoxid, magnezium-dipropoxid, kalcium-di(izopropoxid), magnezium-di(izopropoxid), kalcium-dibutoxid, magnezium-dibutoxid, kalcium-di(izobutoxid), a magnezium-di(izobutoxid).
S výhodou jsou používány alkoholáty alkalických kovů, a nejvýhodněji natriummethoxid.
Vhodná rozpouštědla zahrnují organická rozpouštědla, která jsou inertní za reakčních podmínek, například ethery, alifatické a aromatické uhlovodíky, cyklické nebo lineární amidy a alkoholy. Příklady takových etherů zahrnují diethylether, diizopropylether, dibutylether, ethylenglykoldimethylether, diethylenglykoldimethylether, dioxan, tetrahydrofuran, tetrahydropyran, a methylterc.butylether (MTBE). Výhodné jsou cyklické ethery a lineární ethery s vyššími molekulovými hmotnostmi, a nejvýhodnější je MTBE. Mohou být použity také směsi těchto rozpouštědel. Příklady takových uhlovodíků zahrnují pentan, hexan, heptan, petrolethery, benzen, toluen a xylen. Příklady cyklického nebo lineárního amidu je N-nethylpyrrolidon. Příklady takových alkoholů zahrnují ethanol a izopropanol.
Mohou být použita nadbytečná množství reagentů, zvláště esteru a arylhydrazinu, ačkoli výhodná jsou ekvimolámí množství.
K reakci dochází při relativně nízkých reakčních teplotách. Například, diketon může vznikat při teplotě v rozmezí 15 ml až asi 70 ml. Výhodněji je tvořen při teplotě asi 20 ml až 60 ml. Pyrazol je s výhodou tvořen při teplotě refluxu, výhodněji při teplotě asi 50 ml až 60 ml.
S výhodou je pH reakční směsi před přidáním hydrazinu pod hodnotou 7. Výhodněji je přidán vodný roztok HC1 před přidáním hydrazinu.
Schéma Π
0 .A + o báze, MTBE R1
s 2 2 ) H2NHN-£^—Š- HHj -HCl, alkohol, kyselina 3) Δ
0=8x0 nh2
-11 CZ 292320 B6
Schéma Π syntézy ukazuje způsob přípravy 4-[3-halogenalkyl-lH-pyrazol-l-yl]benzensulfonamidů. V kroku jedna je tvořen diketon 3 tak, že se na keton 5 působí bází s esterem 2 ve vhodném rozpouštědle. Diketon 3 je kondenzován, bez izolace a následného čištění, s hydrazinem za tvorby pyrazolu 6.
Vhodné báze zahrnují alkoholáty alkalických kovů. Příklady alkoholátů alkalických kovů zahrnují lithiummethoxid, natriummethoxid, kaliummethoxid, lithium-ethoxid, natriumethoxid, kaliumethoxid a lithiumpropoxid. S výhodou je používán natriummethoxid.
Vhodná rozpouštědla pro krok tvorby diketonu zahrnují organická rozpouštědla, která jsou inertní za reakčních podmínek, například ethery. Příklady takových etherů zahrnují diethylether, diodopropylether, dibutylether, ethylenglykoldimethylether, diethylenglykoldimethylether, dioxan, tetrahydrofuran, tetrahydropyran a methyl-terc.butylether (MTBE). Výhodné jsou cyklické ethery a ethery s vyššími molekulovými hmotnostmi, nejvýhodnější je MTBE. Mohou být užity také směsi těchto rozpouštědel. Vhodná rozpouštědla pro krok tvorby parazolu zahrnují rozpouštědla mísitelná s vodou, například alkoholy a organické kyseliny. Příklady takových alkoholů zahrnují ethanol a izopropanol.
Mohou být použita nadbytečná množství reagentů, zvláště esteru a arylhydrazinu, výhodná jsou ekvimolámí množství.
K reakci dochází při relativně nízkých reakčních teplotách. Například, diketon může být tvořen při teplotě v rozmezí asi 15 ml až 70 ml. Výhodněji je tvořen při teplotě asi 20 ml až 60 ml. Pyrazol je s výhodou tvořen při teplotě refluxu. S výhodou je tvořen při teplotě asi 50 ml až 60 ml.
S výhodou je pH reakční směsi před přidáním hydrazinu pod hodnotou 7. Výhodněji je před přidáním hydrazinu přidán vodný roztok HC1.
Další výhodou způsobu podle vynálezu je, že látky mohou projít výše uvedenými kroky bez purifíkace meziproduktových sloučenin. Nicméně, je-li purifikace žádána, mohou být uvedené meziprodukty izolovány.
Příklady provedení vynálezu
Následující příklady obsahují podrobné popisy způsobů přípravy pyrazolů obecných vzorců I a Π. Podrobné popisy spadají do rozsahu vynálezu, a slouží k osvětlení výše popsaných hlavních syntetických postupů, které tvoří část vynálezu. Tyto podrobné popisy jsou předkládány jen jako ilustrativní a nejsou zamýšleny tak, aby byly jakkoliv omezující. Všechny procentuální podíly jsou hmotnostní a teploty jsou ve stupních Celsia, pokud není uvedeno jinak.
Příklad 1
4-[5-(4-methylfenyl)-3-trifluormethyl-1 H-pyrazol- l-yl]benzen sulfonamid
K roztoku ethyltrifluoracetátu (1,90 ml, 16,0 mmol) v 7 ml MTBE byl přidán 25% NaOMe (3,62 ml, 16,8 mmol). Dále byl přidán 4'-chloracetofenon (2,08 ml, 16,0 mmol) ve 2 ml MTBE. Směs byla míchána přes noc při teplotě místnosti. Kvýše uvedenému roztoku bylo přidáno 100 ml 90% EtOH, a následně 4M HC1 (4,0 ml, 16 mmol) a 4-sulfonamidofenylhydrazin hydrochlorid (3,58 g, 16 mmol). Směs byla zahřívána k refluxu po dobu 3 hodin. Směs byla zahuštěna. Poté co bylo přidáno 30 ml vody, tvořila se pevná látka. Pevná látka byla zfíltrována a promyta 20 ml 60% EtOH, což dalo 4,50 g bílé pevné látky. Filtrát byl odpařen a převeden do ethylacetátu (100 ml), promyt v nasyceném NaHCO3, a slané vodě, usušen nad MgSO4 a zkoncentrován.
-12CZ 292320 B6 heptan byl přidán při teplotě varu směsi. Po ochlazení na 0 ml bylo získáno ještě 1,01 g produktu. Spojený výtěžek z prvních dvou výnosů byl 86 %.
Příklad 2
4-[5-(3-fluor-4-methoxyfenyl)-3-difluormethyl-lH-pyrazol-l-yl]benzensulfonamid
K roztoku 4 -methoxy-3'-fluoroacetofenonu (21,5 g, 128 mmol) ve 137 ml methyl-terc.butyletheru (MTBE) byl přidán ethyldifluoracetát (16,6 ml, 166 mmol) při 25 ml. Byl přidán natriummethoxid (25 hmotn. %) v methanolu (35,0 ml, 154 mmol). Směs byla zahřívána krefluxu po dobu 3 hodin (teplota v nádobě dosáhla 54 ml za 15 minut). Byla připravena suspenze 4-sulfonamidofenylhydrazin hydrochloridu (28,6 g, 128 mmol) ve 200 ml EtOH. Kvýše uvedenému roztoku byla přidána voda (246 ml), 37% HC1 (12,8 ml, 154 mmol) a 4-sulfonamidofenylhydrazin hydrochlorid (3,58 g, 16 mmol) ve 200 ml EtOH. Směs byla zahřívána krefluxu po dobu 3 hodin (teplota nádoby dosáhla 62 ml). Roztok byl ochlazen na 5+5 ml, čímž došlo kvysrážení produktu, který byl zfiltrován a promyt vodou. Produkt byl rekrystalizován z ethylacetátu a vody za vzniku bílé pevné látky (39,95 g, teplota tání 162 až 163 ml).
Z předešlého podrobného popisu může odborník v dané oblasti snadno zjistit podstatné charakteristiky vynálezu, a bez vychýlení se ze smyslu a šíře vynálezu, může provést různé změny a modifikace vynálezu a tak ho přizpůsobit rozličným užitím a podmínkám.

Claims (28)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Způsob přípravy pyrazolů majících obecný vzorec Π (II).
    kde
    Ri je halogen(Ci-C2o)alkyl;
    R3 je vybrán z cyklo(C3-Ci0)alkylu, cyklo(C3-Cio)alkenylu, arylu sestávajícího z nejvýše tří fenylových kruhů, které jsou případně vzájemně kondenzovány a nenasyceného heteroarylu sestávajícího z 3 až 10 členného heterocyklického kruhu obsahujícího nejvýše 5 heteroatomů nezávisle vybraných z N, O a S, přičemž je případně kondenzován k arylu, jak definováno výše,
    R3 je případně substituován ve vhodné pozici jedním nebo více zbytky vybranými z halogenu, (Ci-Cio)alkylthio, (Ci-Cio)alkylsulfonylu, kyano, nitro, halogen(Ci-C20)alkylu, (Ci-C20)alkylu, hydroxylu, (C2-C20)alkenylu, hydroxy(Ci-Ci0)alkylu, karboxylu, cyklo(C3-Cio)alkylu, (Ci-Ci0)alkylamino, di(Ci-Ci0)alkylamino, (Ci-Cio)alkoxykarbonylu, aminokarbonylu, (Ci-Cio)alkoxy,
    -13CZ 292320 B6 halogen(Ci-Cio)alkoxy, aminosulfonylu, amino skupiny částečně nasycené heterocyklo skupiny sestávající z 3 až 7 členných kruhů, přičemž 1 až 4 členy kruhu jsou nezávisle vybrány zN, O a S a je případně kondenzován k arylu, jak definováno výše;
    vyznačující se tím, že sloučenina obecného vzorce IV
    O kde R3, je jak definováno výše, se nechá reagovat s bází a sloučeninou obecného vzorce V
    O kde Ri je, jak definováno výše,
    R5 je (Ci-Cio)alkyl, za vzniku diketonu obecného vzorce ΙΠ kde Rj a R3 jsou, jak definováno výše, který se nechá reagovat ve vhodném rozpouštědle obsahujícím vodnou směs alkoholu a kyseliny, s 4-(aminosulfonyl)fenylhydrazinem nebo jeho solí.
  2. 2. Způsob podle nároku 1,vyznačující se tím, že 4-aminosulfonylfenylhydrazin je 4-(aminosulfonyl)fenylhydrazin hydrochlorid.
  3. 3. Způsob podle nároku 1, vyznačující se tím, že halogenalkylester je vybrán z ethyl-(trifluoracetátu), methyl-(trifluoracetátu), methyl-(difluoracetátu), ethyl-(difluoracetátu), ethyl-(pentafluorpropionátu), ethyl-(heptafluorbutyrátu), a methyl-(2-chlor-2,2-difluoracetátu).
  4. 4. Způsob podle nároku 1, vyznačující se tím, že báze je alkoholát alkalického kovu.
  5. 5. Způsob podle nároku 4, vyznačující se tím, že báze je methoxid sodný.
  6. 6. Způsob podle nároku 1, vyznačuj ící se tím, že
    Ri je halogen(Ci-Cio)alkyl;
    R3 je vybrán z cyklo(C3-C7)alkylu, cyklo(C3-C7)alkenylu, arylu a 5- nebo 6- členného heteroarylu, jak jsou definovány v nároku 1; kde R3 je případně substituován ve vhodné pozici jedním nebo více zbytky vybranými z halogenu, kyano, nitro, hydroxylu, karboxylu, cyklo(Ci-Cio)alkylu, aminokarbonylu, (Ci-C6)alkylthio, (Ci-C6)alkylu, (C2-C6)alkenylu,
    -14CZ 292320 B6 (Cr-C6)alkoxykarbonylu, halogen(Ci-Cé)alkyIu, (Ci-Cejalkoxy, hydroxy(Ci-Ce)alkylu, halogen(Ci-C6)alkoxy, (Ci-C6)N-alkylamino, N,N-di(Ci-C6)alkylamino, amino skupiny a 5- nebo 6-členného heterocyklu, jak je definován v nároku 1; a
    R5 je (Ci-C6)alkyl.
  7. 7. Způsob podle nárokuó, vyznačující se tím, že
    Ri je vybrán z fluormethylu, difluormethylu, trifluormethylu, chlormethylu, dichlormethylu, trichlormethylu, pentafluorethylu, heptafluorpropylu, difluorchlormethylu, dichlorfluormethylu, difluorethylu, difluorpropylu, dichlorethylu, a dichlorpropylu;
    R3 je vybrán zfenylu, naftylu, bifenylu, cyklohexylu, cyklopentylu, cykloheptylu, 1-cyklohexenylu, 2-cyklohexenylu, 3-cyklohexenylu, 4-cyklohexenylu, 1-cyklopentenylu, 4cyklopentenylu, benzofurylu, 2,3-dihydrobenzofurylu, 1,2,3,4-tetrahydronafithylu, benzothienylu, indenylu, indanylu, indolylu, dihydroindolylu, chromanylu, benzopyranu, thiochromanylu, benzotrhiopyranu, benzodioxolylu, benzodiaxanylu, pyridylu, thienylu, thiazolylu, oxazolylu, furylu a pyrazinylu; kde Ř3 je případně subtituovány jedním nebo více zbytky vybranými z fluoru, chloru, bromu, methylthio, methylu, ethylu, propylu, izopropylu, terc.butylu, izobutylu, hexylu, ethylenylu, propenylu, methoxysulfonylu, kyano, karboxylu, methoxykarbonylu, ethoxykarbonylu, izopropoxykarbonylu, terc.butoxykarbonylu, propoxykarbonylu, butoxykarbonylu, izobutoxykarbonylu, pentoxykarbonylu, aminokarbonylu, fluormethylu, difluormethylu, trifluormethylu, chlormethylu, dichlormethylu, trichlormethylu, pentafluorethylu, heptafluorpropylu, bromdifluormethylu, difluorchlormethylu, dichlorfluormethylu, difluorethylu, difluorpropylu, dichlorethylu, dichlorpropylu, hydroxy, methoxy, methylenedioxy, ethoxy, propoxy, n-butoxy, hydroxypropylu, hydroxyizopropylu, hydroxymethylu, hydroxyethylu, trifluormethyoxy, amino, N-methylamino, N-ethylamino, N-ethyl-N-methylamino, N,N-dimethylamino, Ν,Ν-diethylamino, piperidinylu, piperazinylu, morfolino, cyklohexylu, cyklopropylu, cyklobutylu, a nitro; a
    R5 je vybraný z methylenu a ethylenu.
  8. 8. Způsob podle nároku 7, vyznačující se tím, že Ri je vybraný z trifluormethylu, difluormethylu, pentafluormethylu a heptafluorpropylu, a
    R3 je fenyl případně substituovaný ve vhodné pozici jedním nebo více substituenty vybranými z fluoru, chloru, bromu, methylu, ethylu, methoxy, ethoxy methylthio a hydroxylu.
  9. 9. Způsob podle nároku 8, vyznačující se tím, že pyrazolem je 4-[5-(4-methylfenyl)-3-triflurmethyl-lH-pyrazol-l-yl]benzensulfonamid.
  10. 10. Způsob podle nároku 8, vyznačující se tím, že pyrazolem je 4-[5-(3-fluor-4methoxyfenyl)-3-difluormethyl-lH-pyrazol-l-yl]benzensulfonamid.
  11. 11. Způsob podle nároku 1,vyznačující se tím, že rozpouštědlo je vybráno z etherů, alkoholů a jejich vodných směsí.
  12. 12. Způsob podle nároku 11, vyznačující se tím, že rozpouštědlo je směs methyl-terc.butyletheru a vodného ethanolu.
    -15CZ 292320 B6
  13. 13. Způsob podle nároku 1 přípravy pyrazolů majících obecný vzorec Π kde
    Ri je vybraný z trifluormethylu, difluormethylu, pentafluormethylu a heptafluorpropylu; a
    R3 je fenyl případně substituovaný jedním nebo více zbytky vybranými z fluoru, chloru, bromu, methylu, ethylu, methoxy, ethoxy, methylthio a hydroxylu;
    vyznačující se tím, že vmethyl-terc.butyletheru se smíchá acetofenon obecného vzorce IV
    Λ (IV), kde R3 je, jak definován výše, alkylhalogenacetát obecného vzorce V kde R3 je, jak definován výše, R5 je ethyl, methoxid sodný, načež se tato směs nechá reagovat svodným roztokem kyseliny chlorovodíkové, ethanolu a 4-(aminosulfonyl)fenylhydrazinem, nebo jeho solí.
  14. 14. Způsob podle nároku 13, vy z n a č uj í c í se t í m , že acetofenon je vybraný z 4'-chloracetofenonu, 4'-methylacetofenonu, 3'-fluor-4'-methoxyacetofenonu a 4'-fluoracetofenonu, a
    Ri je trifluromethyl nebo difluormethyl.
    -16CZ 292320 B6
  15. 15. Způsob podle nároku 1 přípravy pyrazolů majících obecný vzorec Π
    SO2NH2 kde
    Ri je halogen(Ci-C2o)alkyl;
    R3 je vybrán z cyklo(C3-Cio)alkylu, cyklo(C3-Ci0)alkenylu, arylu a heteroarylu, jak je definován v nároku 1;
    přičemž R3 je případně substituován ve vhodné pozici jedním nebo více zbytky vybranými z halogenu (Ci-Cio)alkylthio, (Ci-Cio)alkylsulfonylu, kyano, nitro, halogen(Ci-C2o)alkylu, alkylu, hydroxylu, (C2-Ci0)alkenylu, hydroxy(Ci-Cio)alkylu, karboxylu, cyklo(C3-Ci0)alkylu, (Ci-Cio)alkylamino, difCj-C^jalkylamino, (Ci-Cio)alkoxykarbonylu, aminokarbonylu, (Ci-Cio)alkoxy, halogen(C!-Cio)alkoxy, amino skupiny, aminosulfonylu a heterocyklu, jak je definován v nároku 1, vyznačující se tím, že sloučenina obecného vzorce IV kde R3 je, jak definováno výše, se nechá reagovat s bází a sloučeninou obecného vzorce V (V),
    O kde R3 je, jak definováno výše,
    R5 je (Ci-Cio)alkyl, za vzniku diketonu obecného vzorce ΙΠ (lil).
    kde Ri a R3 jsou, jak definováno výše,
    -17CZ 292320 B6 přičemž se pH roztoku diketonu a rozpouštědla obsahujícího vodný alkohol upraví na hodnotu pod 7 a nechá se reagovat s 4-(aminosuIfonyl)fenylhydrazinem nebo jeho solí.
  16. 16. Způsob podle nároku 15, vyznačující se tím, že 4-(aminosulfonyl)fenylhydrazin je 4-(aminosulfonyl)fenylhydrazin hydrochlorid.
  17. 17. Způsob podle nároku 15, vyznačující se tím, že halogenalkylester je vybrán z ethyl-(trifluoracetátu), methyl-(trifluoracetátu), methyl-(difluoracetátu), ethyl-(difluoracetátu), ethyl-(pentafluorproppionátu), ethyl-(heptanfluorbutyrátu), a methyl-(2-chlor-2,2-<iifluoracetátu).
  18. 18. Způsob podle nároku 15, vyznačující se tím, že báze je alkoholát alkalického kovu.
  19. 19. Způsob podle nároku 18, vyznačující se tím, že báze je methoxid sodíku.
  20. 20. Způsob podle nároku 15, vy z n a č uj í c í se tím, že
    Ri je halogen(Ci-C6)alkyl;
    R3 je vybrán z cyklo(C3-C7)alkylu, cyklo(C3-C7)alkenylu, arylu a 5- nebo 6-členného heteroarylu, jak jsou definovány v nároku 1;
    R3 je případně substituován ve vhodné pozici s jedním nebo více zbytky vybranými z halogenu, kyano, nitro, hydroxylu, karboxylu, cyklo(Ci-Cio)alkylu, aminokarbonylu, (Ci-Ce)alkylthio, (Ci-C6)alkylu, (C2-C6)alkenylu, (CI-C6)alkoxykarbonylu, halogen(Ci-C6)alkylu, (Ci-Cí)alkoxy, hydroxy(Ci-C6)alkylu, halogen(Ci-C6)alkoxy, (Ci-C6)N-alkylamino, N,N-di(CiCe)alkylamino, amino skupiny a 5- nebo 6-členného heterocyklu, jak je definován v nároku l;a
    R5 je (Ci-C6)alkyl.
  21. 21. Způsob podle nároku 20, vyznačující se tím, že
    Ri je vybrán z fluormethylu, difluormethylu, trifluormethylu, chlormethylu, dichlormethylu, trichlormethylu, pentafluorethylu, heptafluorpropylu, difluorchlormethylu, dichlorfluormethylu, difluorethylu, difluorpropylu, dichlorethylu, a dichlorpropylu;
    R3 je vybrán zfenylu, nafiylu, bifenylu, cyklohexylu, cyklopentylu, cykloheptylu, 1-cyklohexenylu, 2-cyklohexenylu, 3-cyklohexenylu, 4-cyklohexenylu, 1-cyklopentenylu, 4cyklopentenylu, benzofiirylu, 2,3-dihydrobenzofurylu, 1,2,3,4-tetrahydronafthylu, benzothienylu, indenylu, indanylu, indolylu, dihydroindolylu, chromanylu, benzopyranu, thiochromanylu, benzotrhiopyranu, benzodioxolylu, benzodiaxanylu, pyridylu, thienylu, thiazolylu, oxazolylu, fiirylu a pyrazinylu;
    R3 je případně substituován jedním nebo více zbytky vybranými z fluoru, chloru, bromu, methylthio, methylu, ethylu, propylu, izopropylu, terc.butylu, izobutylu, hexylu, ethylenylu, propenylu, methoxysulfonylu, kyano, karboxylu, methoxykarbonylu, ethoxykarbonylu, izopropoxykarbonylu, terc.butoxykarbonylu, propoxykarbonylu, butoxykarbonylu, izobutoxykarbonylu, pentoxykarbonylu, aminokarbonylu, fluormethylu, difluormethylu, trifluormethylu, chlormethylu, dichlormethylu, trichlormethylu, pentafluorethylu, heptafluorpropylu, bromdifluormethylu, difluorchlormethylu, dichlorfluormethylu, difluorethylu, difluorpropylu, dichlorethylu, dichlorpropylu, hydroxy, methoxy, methylenedioxy, ethoxy, propoxy, n-butoxy, hydroxypropylu, hydroxyizopropylu, hydroxymethylu, hydroxyethylu, trifluormethyoxy, amino, N-methylamino, N-ethylamino, N-ethyl-N-methylamino, N,N
    -18CZ 292320 B6 dimethylamino, Ν,Ν-diethylamino, piperidinylu, piperazinylu, morfolino, cyklohexylu, cyklopropylu, cyklobutylu, a nitro; a
    R5 je vybrán z methylenu a ethylenu.
  22. 22. Způsob podle nároku 21, vyznačuj ící se tím, že Ri je vybrán ztrifluormethylu, difluormethylu, pentafluormethylu a heptafluorpropylu; a
    R3 je fenyl případně substituovaný ve vhodné pozici jedním nebo více substituenty vybranými z fluoru, chloru, bromu, methylu, ethylu, methoxy, ethoxy, methylthio a hydroxylu.
  23. 23. Způsob podle nároku 22, vyznačující se tím, že pyrazolem je 4—[5—(4—methylfenyl)-3-trifluormethyl-lH-pyrazol-l-yl]benzensulfonamid.
  24. 24. Způsob podle nároku 22, vyznačující se tím, že pyrazolem je 4—[5-(3-fluor-4methoxyfenyl)-3-difluormethyl-lH-pyrazol-l-yl]benzensulfonamid.
  25. 25. Způsob podle nároku 15, vyznačující se tím, že vodný alkohol je vodný ethanol.
  26. 26. Způsob podle nároku 15 přípravy pyrazolů majícího obecný vzorec Π
    R.
    SO2NH2 kde
    Ri je halogenalkyl; a
    R3 je vybrán z cykloalkylu, cykloalkenylu, aiylu a heteroaiylu;
    R3 je případně substituován ve vhodné pozici jedním nebo více zbytky vybranými z halogenu, alkylthio, alkylsulfonylu, kyano, nitro, halogenalkylu, alkylu, hydroxylu, alkylenylu, hydroxyalkylu, karboxylu, cykloalkylu, alkylamino, dialkylamino, alkoxykarbonylu, aminokarbonylu, alkoxy, halogenalkoxy, aminosulfonylu, heterocyklo a amino skupiny;
    vyznačující se tím, že upraví se pH roztoku obsahujícího vodný alkohol a diketon obecného vzorce ΠΙ
    O O (lil).
    kde Ri, R3 jsou, jak definovány výše, na hodnotu pod 7 a nechá se reagovat s 4—(aminosulfonyl)fenylhydrazinem a jeho solí:
    -19CZ 292320 B6
  27. 27. Způsob podle nároku 1 přípravy pyrazolů majících obecný vzorec Π
    SOžNH2 kde
    Ri je vybraný z trifluromethylu, difluormethylu, pentafluormethylu a heptafluorpropylu; a
    R3 je fenyl případně substituován jedním nebo více zbytky vybranými z fluoru, chloru, bromu, methylu, ethylu, methoxy, ethoxy, methylthio a hydroxylu;
    vyznačující se tím, že vmethyl-terc.butyletheru se smíchá acetofenon obecného vzorce IV
    O (IV), kde R3 je jak definován výše, alkylhalogenacetát obecného vzorce V
    Ri ORg kde R3 je jak definován výše, R5 je ethyl, methoxid sodný, načež se přidá vodný roztok ethanolu, upraví se pH na 7 a nechá se reagovat s 4-aminosulfonyljfenylhydrazinem, nebo jeho solí.
  28. 28. Způsob podle nároku 27, vyznačující se tím, že acetofenon je vybraný z4'-chloracetofenonu, 4'-methylacetofenonu, 3'-fluor-4'-methoxyacetofenonu a 4'-fluoracetofenonu, a
    Ri je trifluomethyl nebo difluormethyl.
CZ19973689A 1995-05-25 1996-05-23 Způsob přípravy pyrazolů CZ292320B6 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US44997595A 1995-05-25 1995-05-25

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ368997A3 CZ368997A3 (cs) 1998-03-18
CZ292320B6 true CZ292320B6 (cs) 2003-09-17

Family

ID=23786237

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ19973689A CZ292320B6 (cs) 1995-05-25 1996-05-23 Způsob přípravy pyrazolů

Country Status (20)

Country Link
US (2) US5892053A (cs)
EP (1) EP0828717B1 (cs)
JP (1) JP3996638B2 (cs)
KR (1) KR100444802B1 (cs)
CN (1) CN1174970C (cs)
AT (1) ATE223383T1 (cs)
AU (1) AU708964B2 (cs)
BR (1) BR9609043A (cs)
CA (1) CA2222138C (cs)
CZ (1) CZ292320B6 (cs)
DE (1) DE69623460T2 (cs)
DK (1) DK0828717T3 (cs)
ES (1) ES2182991T3 (cs)
NO (1) NO311130B1 (cs)
NZ (1) NZ308875A (cs)
PL (1) PL187410B1 (cs)
PT (1) PT828717E (cs)
RO (1) RO118200B1 (cs)
RU (2) RU2251543C2 (cs)
WO (1) WO1996037476A1 (cs)

Families Citing this family (40)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6492411B1 (en) * 1993-11-30 2002-12-10 G. D. Searle & Co. Substituted pyrazolyl benzenesulfonamides for the treatment of inflammation
US6716991B1 (en) 1993-11-30 2004-04-06 G. D. Searle & Co. Process for preparing a substituted pyrazolyl benzenesulfonamide for the treatment of inflammation
US5466823A (en) 1993-11-30 1995-11-14 G.D. Searle & Co. Substituted pyrazolyl benzenesulfonamides
US6525053B1 (en) 1997-08-22 2003-02-25 Abbott Laboratories Prostaglandin endoperoxide H synthase biosynthesis inhibitors
US6307047B1 (en) 1997-08-22 2001-10-23 Abbott Laboratories Prostaglandin endoperoxide H synthase biosynthesis inhibitors
ES2137138B1 (es) * 1998-05-29 2000-09-16 Esteve Labor Dr Derivados de pirazolinas, su preparacion y su aplicacion como medicamentos.
US6727238B2 (en) * 1998-06-11 2004-04-27 Pfizer Inc. Sulfonylbenzene compounds as anti-inflammatory/analgesic agents
US6294558B1 (en) 1999-05-31 2001-09-25 Pfizer Inc. Sulfonylbenzene compounds as anti-inflammatory/analgesic agents
SA99191255B1 (ar) 1998-11-30 2006-11-25 جي دي سيرل اند كو مركبات سيليكوكسيب celecoxib
CA2360354A1 (en) * 1999-01-14 2000-07-20 Sophie-Dorothee Clas Synthesis of 4-[(5-substituted or unsubstituted phenyl)-3-substituted-1h-pyrazol-1-yl] benzenesulfonamides
ES2236007T3 (es) * 1999-12-08 2005-07-16 Pharmacia Corporation Composiciones de inhibidor de ciclooxigenasa-2 ue tiene un efecto terapeutico rapido.
BR0008058A (pt) * 1999-12-08 2002-03-26 Pharmacia Corp Forma de estado sólido de celecoxib tendo biodisposnibilidade melhorada
MY120279A (en) * 2000-05-26 2005-09-30 Pharmacia Corp Use of a celecoxib composition for fast pain relief
TR200001872A3 (tr) 2000-06-26 2002-01-21 Fako Ilaclari A.S 4-[5-(4-Metilfenil-3-(triflorometil)-1H-pirazol-1-il] benzensulfonamit' in yeni kristal biçimi "Biçim I" ve bu ürünün üretilmesine iliskin yöntem.
PE20020146A1 (es) * 2000-07-13 2002-03-31 Upjohn Co Formulacion oftalmica que comprende un inhibidor de ciclooxigenasa-2 (cox-2)
US20020128267A1 (en) * 2000-07-13 2002-09-12 Rebanta Bandyopadhyay Method of using COX-2 inhibitors in the treatment and prevention of ocular COX-2 mediated disorders
US20030219461A1 (en) * 2000-09-12 2003-11-27 Britten Nancy J. Parenteral combination therapy for infective conditions
US7115565B2 (en) * 2001-01-18 2006-10-03 Pharmacia & Upjohn Company Chemotherapeutic microemulsion compositions of paclitaxel with improved oral bioavailability
US7695736B2 (en) 2001-04-03 2010-04-13 Pfizer Inc. Reconstitutable parenteral composition
CN1547474A (zh) * 2001-05-31 2004-11-17 含选择性环加氧酶-2抑制剂及一元醇的可渗透皮肤的组合物
UA80682C2 (en) * 2001-08-06 2007-10-25 Pharmacia Corp Orally deliverable stabilized oral suspension formulation and process for the incresaing physical stability of thixotropic pharmaceutical composition
WO2003091221A1 (en) * 2002-04-25 2003-11-06 Generics [Uk] Limited Celecoxib forms
WO2004041243A2 (en) * 2002-05-13 2004-05-21 Pharmacia Corporation Stable amorphous celecoxib composite and process therefor
PL373807A1 (en) * 2002-05-24 2005-09-19 Pharmacia Corporation Synthesis of diaryl pyrazoles
JP2004115436A (ja) * 2002-09-26 2004-04-15 Nippon Nohyaku Co Ltd ピラゾール誘導体の製造方法
US20080153894A1 (en) * 2002-12-19 2008-06-26 Pharmacia Corporation Cyclooxygenase-2 inhibitor and antibacterial agent combination for intramammary treatment of mastitis
US20040214753A1 (en) * 2003-03-20 2004-10-28 Britten Nancy Jean Dispersible pharmaceutical composition for treatment of mastitis and otic disorders
US20050009931A1 (en) * 2003-03-20 2005-01-13 Britten Nancy Jean Dispersible pharmaceutical composition for treatment of mastitis and otic disorders
PL1608407T3 (pl) * 2003-03-20 2006-12-29 Pharmacia Corp Dyspergowana kompozycja środka przeciw-zapalnego
US20050004098A1 (en) * 2003-03-20 2005-01-06 Britten Nancy Jean Dispersible formulation of an anti-inflammatory agent
ES2257929B1 (es) * 2004-07-16 2007-05-01 Laboratorios Del Dr. Esteve, S.A. Derivados de pirazolina, procedimiento para su obtencion y utilizacion de los mismos como agentes terapeuticos.
US20070298102A1 (en) 2004-11-23 2007-12-27 Aleksandra Dumicic Extended Release Pharmaceutical Composition of Celecoxib
WO2010095024A2 (en) 2009-02-20 2010-08-26 Aurobindo Pharma Limited An improved process for the preparation of celecoxib
WO2011055233A2 (en) 2009-11-03 2011-05-12 Actavis Group Ptc Ehf Improved process for preparing celecoxib polymorph
US20110213159A1 (en) * 2010-03-01 2011-09-01 Vamsee Krishna Muppidi Process for preparation of celecoxib crystalline form
EP2607358A4 (en) 2010-08-19 2014-01-29 Univ Tokyo NEW OMEGA-3 FATTY ACIDS RECOVERY-RESISTANT METABOLITE
CN102746231A (zh) * 2011-04-20 2012-10-24 天津药物研究院 塞来昔布制备工艺
CN103980201B (zh) * 2014-05-23 2016-02-10 苏州大学 一种含砜基的全取代吡唑的制备方法
CN110407683A (zh) * 2019-04-03 2019-11-05 湖南方盛制药股份有限公司 一种塞来昔布二酮中间体的制备方法
CN114292235B (zh) * 2021-12-29 2023-04-14 江苏天和制药有限公司 一种地拉考昔的制备和提纯方法

Family Cites Families (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ZA714221B (en) * 1970-07-10 1972-03-29 Astra Ab Insecticides
US3946057A (en) * 1972-05-03 1976-03-23 Union Carbide Corporation Preparation of metal complexes of 1,3-diketones
DE2429674A1 (de) * 1974-06-20 1976-01-08 Hoechst Ag Verfahren zur herstellung aromatischer 1,3-diketone
IL91382A (en) * 1988-09-01 1995-06-29 Orion Yhtymae Oy Alkenyl or arylmethylene-substituted beta-diketones their preparation and pharmaceutical compositions containing them
PH27357A (en) * 1989-09-22 1993-06-21 Fujisawa Pharmaceutical Co Pyrazole derivatives and pharmaceutical compositions comprising the same
US5344992A (en) * 1990-04-26 1994-09-06 Ciba-Geigy Corporation Process for the preparation of linear 1,3-diketones
KR0168056B1 (ko) * 1990-04-26 1999-03-20 베르너 발데크 선형 1,3-디케톤의 제조방법
IL104311A (en) * 1992-02-05 1997-07-13 Fujisawa Pharmaceutical Co Pyrazole derivatives, processes for the preparation thereof and pharmaceutical compositions containing the same
FR2701024B1 (fr) * 1993-02-01 1995-05-05 Rhone Poulenc Chimie Composant bétadicétonique pour additifs PVC, additif et PVC contenant ledit additif.
US5466823A (en) * 1993-11-30 1995-11-14 G.D. Searle & Co. Substituted pyrazolyl benzenesulfonamides
PT731795E (pt) * 1993-11-30 2000-05-31 Searle & Co Pirazolilbenzenossulfonamidas para o tratamento de inflamacoes

Also Published As

Publication number Publication date
CN1174970C (zh) 2004-11-10
ATE223383T1 (de) 2002-09-15
WO1996037476A1 (en) 1996-11-28
PL187410B1 (pl) 2004-07-30
NO311130B1 (no) 2001-10-15
ES2182991T3 (es) 2003-03-16
KR100444802B1 (ko) 2004-12-17
DE69623460D1 (de) 2002-10-10
CZ368997A3 (cs) 1998-03-18
RU2251543C2 (ru) 2005-05-10
AU708964B2 (en) 1999-08-19
CA2222138C (en) 2008-10-14
CA2222138A1 (en) 1996-11-28
AU5873696A (en) 1996-12-11
KR19990021966A (ko) 1999-03-25
DE69623460T2 (de) 2003-02-27
BR9609043A (pt) 1999-02-23
PL323492A1 (en) 1998-03-30
MX9709065A (es) 1998-03-31
PT828717E (pt) 2002-12-31
US5910597A (en) 1999-06-08
NZ308875A (en) 1999-08-30
NO975387L (no) 1997-12-17
DK0828717T3 (da) 2003-01-06
EP0828717B1 (en) 2002-09-04
NO975387D0 (no) 1997-11-24
JPH11505848A (ja) 1999-05-25
RU2169143C2 (ru) 2001-06-20
EP0828717A1 (en) 1998-03-18
US5892053A (en) 1999-04-06
JP3996638B2 (ja) 2007-10-24
CN1190960A (zh) 1998-08-19
RO118200B1 (ro) 2003-03-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ292320B6 (cs) Způsob přípravy pyrazolů
US5486534A (en) 3,4-substituted pyrazoles for the treatment of inflammation
JP7541538B2 (ja) 癌を処置するためのprc2阻害剤としてのイミダゾ[1,2-c]ピリミジン誘導体
US7759497B2 (en) Synthesis of diaryl pyrazoles
CZ294630B6 (cs) Substituované pyrazolylbenzensulfonamidy pro léčení zánětů
NO327105B1 (no) Benzimidazolderivater, farmasoytiske preparater inneholdende slike og deres anvendelse for fremstilling av medikamenter for behandling av tilstander
CZ297667B6 (cs) Derivát pyrazolkarboxylové kyseliny, zpusob jeho prípravy a farmaceutické prostredky, které ho obsahují
AU2005207835A1 (en) Heterocyclic sulfonamide inhibitors of beta amyloid production containing an azole
AU2005274540B2 (en) 1,5-diphenylpyrazoles
NZ548442A (en) Derivatives of NÆ-(1,5-diphenyl-1H-pyrazol-3-yl)sulfonamide with CB1 receptor affinity
AU2014316690A1 (en) Novel soluble guanylate cyclase activators and their use
US6600052B1 (en) Regioselective synthesis of 3,4-di(carbocyclyl or heterocyclyl)thiophenes
WO2012103071A2 (en) Compounds and compositions
US5614524A (en) Piperazine derivatives as 5-HT1 Agonists
US5908852A (en) 1,3,5 trisubstituted pyrazole compounds for treatment of inflammation
JP5956334B2 (ja) ピラゾールのアルキル化のためのプロセス
SK17899A3 (en) Palladium catalyzed indolization
Isida et al. The Reduction of Triazolium and Tetrazolium Iodides with Sodium Borohydride
US5919783A (en) Indoline and azaindoline derivatives as 5-HT1D alpha receptor agonists
IE831610L (en) Pyridylpyrazoles
US20030232996A1 (en) Regioselective synthesis of 3,4-di{(carboclyl or heterocyclyl)thiophenes
AU2003200847A1 (en) Process and intermediates for pyridazinone antidiabetic agents
HK1105961A (en) 1,5-diphenylpyrazoles

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic
MK4A Patent expired

Effective date: 20160523