WO2013042390A1 - 情報提供装置、情報提供方法、及びコンピュータプログラム - Google Patents

情報提供装置、情報提供方法、及びコンピュータプログラム Download PDF

Info

Publication number
WO2013042390A1
WO2013042390A1 PCT/JP2012/058854 JP2012058854W WO2013042390A1 WO 2013042390 A1 WO2013042390 A1 WO 2013042390A1 JP 2012058854 W JP2012058854 W JP 2012058854W WO 2013042390 A1 WO2013042390 A1 WO 2013042390A1
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
document
translation
electronic file
terminal device
information
Prior art date
Application number
PCT/JP2012/058854
Other languages
English (en)
French (fr)
Inventor
謙二 高岡
隆雄 矢野
昌康 岩島
前田 健一
志臣 耿
Original Assignee
株式会社Pijin
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 株式会社Pijin filed Critical 株式会社Pijin
Priority to CN201280045122.1A priority Critical patent/CN103797478B/zh
Priority to US14/110,625 priority patent/US9424252B2/en
Priority to RU2014114889A priority patent/RU2610441C2/ru
Priority to ES12833954T priority patent/ES2774971T3/es
Priority to EP12833954.6A priority patent/EP2685389B1/en
Priority to KR1020147010283A priority patent/KR101940651B1/ko
Publication of WO2013042390A1 publication Critical patent/WO2013042390A1/ja

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F16/00Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
    • G06F16/90Details of database functions independent of the retrieved data types
    • G06F16/93Document management systems
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F16/00Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
    • G06F16/90Details of database functions independent of the retrieved data types
    • G06F16/95Retrieval from the web
    • G06F16/955Retrieval from the web using information identifiers, e.g. uniform resource locators [URL]
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F16/00Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
    • G06F16/90Details of database functions independent of the retrieved data types
    • G06F16/95Retrieval from the web
    • G06F16/955Retrieval from the web using information identifiers, e.g. uniform resource locators [URL]
    • G06F16/9554Retrieval from the web using information identifiers, e.g. uniform resource locators [URL] by using bar codes
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F16/00Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
    • G06F16/90Details of database functions independent of the retrieved data types
    • G06F16/95Retrieval from the web
    • G06F16/955Retrieval from the web using information identifiers, e.g. uniform resource locators [URL]
    • G06F16/9566URL specific, e.g. using aliases, detecting broken or misspelled links
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • G06F40/58Use of machine translation, e.g. for multi-lingual retrieval, for server-side translation for client devices or for real-time translation
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q10/00Administration; Management
    • G06Q10/10Office automation; Time management
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q30/00Commerce
    • G06Q30/02Marketing; Price estimation or determination; Fundraising
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F16/00Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
    • G06F16/90Details of database functions independent of the retrieved data types
    • G06F16/93Document management systems
    • G06F16/94Hypermedia
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • G06F40/42Data-driven translation
    • G06F40/47Machine-assisted translation, e.g. using translation memory

Definitions

  • the present invention relates to an information providing apparatus, an information providing method, and a computer program for translating and providing publications such as documents published in public places into various languages.
  • Patent Document 1 describes an idea of displaying a two-dimensional code in a document and obtaining a translated document in writing or by voice from the Internet by using the two-dimensional code. Yes.
  • the translated sentence is translated into a plurality of languages and can be selected by the user.
  • Patent Document 1 does not disclose what means is used to realize this idea.
  • character information described in a document is converted into translated character information translated into another language, converted into two-dimensional code information, and displayed as a two-dimensional code along with the document.
  • Patent Document 3 An invention is described in which a dimension code is converted into translated character information and reproduced as voice information.
  • Patent Document 3 a two-dimensional code for accessing an electronic document stored in an external server is printed in a paper document, and the electronic document is accessed using the two-dimensional code by an information designating device.
  • An invention for specifying word information from this electronic document is disclosed.
  • translation is performed by requesting an external translation server from the information designating device to translate a sentence including the designated word, and the translation result is displayed on the information designating device.
  • Patent Documents 2 and 3 can cope with translations of words and phrases, but are not suitable for translation of long sentences like an entire document composed of a plurality of sentences.
  • the question remains whether accurate information is provided to users of the translated text.
  • a specific apparatus or system that translates all the contents of a document into various languages and provides them to users correctly has not been realized.
  • the main object of the present invention is to provide a technology that can correctly provide document contents to users in various languages in order to solve such problems.
  • the information providing apparatus of the present invention that solves the above-described problems associates each electronic file of a document posted in a predetermined place and a translated sentence obtained by translating the document into one or more other languages with the same identification information.
  • a document storage means for storing the electronic file; a recording means for recording a character string for specifying the electronic file; and position information for enabling the location of the document to be visually recognized; and the character string.
  • a code image issuing means for issuing a code image including a character string image encoded with an image, and a display device for accessing the electronic file by decoding the character string from the document on which the code image is printed or pasted
  • Receiving character code data representing a specific language from the terminal device having the terminal device and extracting the electronic file of the translated sentence translated into the language represented by the character code data from the document storage unit
  • the control means for extracting the position information of the place where the original document of the translated sentence is posted from the recording means, and transmitting the extracted electronic file and the position information to the terminal device to be displayed on the display device; It is an information provision apparatus provided with.
  • the operator of the terminal device can check the content of the posted document in the desired language. . Since the translated text is stored in the information providing apparatus, all of the translated text can be subject to translation regardless of the amount of the original document. In addition, since the location information of the original document's placement location can be visually grasped, the contents of the electronic file being displayed are translated from the original publication document based on the relationship between the location where the terminal device is operated and the location of the publication document. It can be confirmed. That is, if the position where the character string of the document is decoded by the terminal device is the same as the position based on the information on the posting place, it is guaranteed that the translated sentence is the translated sentence of the original document.
  • the document storage unit may store image data of the document in association with identification information of the document.
  • the layout of the original document before translation is detected, and a translation document generation unit that edits the translated sentence translated into the language represented by the character code data into an electronic file having the same layout is provided.
  • the contents may be transmitted to the terminal device.
  • the operator of the terminal device compares the posted document with the translated document, so that the translated document is translated from the original document. You can confirm that it is a sentence.
  • the code image issuing means combines the character string image with a coded language image representing a language in which a document associated with the electronic file specified by the character string is translated.
  • the information providing apparatus may be configured to further include an interface for connection with cloud translation and an estimation processing means for estimating the translation list of the posted document in the cloud translation.
  • An information providing method of the present invention is a method executed by an information providing apparatus accessed by a terminal device having a display device, and translates a document posted in a predetermined posting place and the document into one or more other languages.
  • Each electronic file of the translated sentence is associated with the same identification information and stored in the document storage area, and the character string for specifying the electronic file and the place where the document is posted can be visually grasped.
  • Position information is recorded in a predetermined memory area, and a code image including a character string image obtained by encoding the character string is transmitted to the document issuer, whereby the code image is transmitted by the issuer.
  • Receiving character code data representing a specific language from the terminal device accessing the electronic file by decoding the character string from the printed or pasted document;
  • the electronic file of the translated sentence translated into the language represented by the character code data is extracted from the document storage area, the position information of the place where the original document of the translated sentence is placed is extracted from the memory area, and the extracted electronic file And the position information is transmitted to the terminal device and displayed on the display device.
  • the computer program of the present invention comprises a document storage means for storing a document posted in a predetermined publication place and each electronic file of a translation obtained by translating the document into one or more other languages by associating with the same identification information
  • a computer operating as an information providing device comprising: a character string for specifying the electronic file; and a recording means for recording position information for allowing the posting location of the document to be visually grasped.
  • a code image issuing means for issuing a code image including a character string image obtained by encoding the character string; and decoding the character string from the document on which the code image is printed or pasted.
  • the entire contents of the document can be translated into various languages and provided to the user.
  • the location information of the original document's location with the translation if the location information points to the correct location, the translated text is the correct translation of the original document. Become a guarantee.
  • FIG. 1 is an overall configuration diagram of an information providing system including an information providing apparatus. It is a block diagram of an information provision apparatus. It is an illustration figure of registration information. It is an illustration figure of a table. It is an illustration figure of a code image. It is a processing procedure figure regarding registration and translation of a document. It is the figure which showed the display content of the client terminal device after login. It is an illustration figure of the input screen of a document. It is an illustration figure of the input screen of a publication situation. It is an illustration figure of the input screen of an insertion place. It is an illustration figure of the screen which selects a translation language. It is an illustration figure of the screen for selecting a publication period and a translation tool.
  • FIG. 1 is an overall configuration diagram of an information providing system including an information providing apparatus of the present invention.
  • an information providing apparatus 1 and a client terminal apparatus 2 provided in each of a plurality of clients requesting translation of posted documents are connected to each other through a network N such as the Internet so as to be able to transmit and receive data.
  • a user terminal device 3 possessed by a user who uses the translated text.
  • the information providing apparatus 1 is realized by the cooperation of a server having a communication function and the computer program of the present invention.
  • a server having a communication function At the request of the client terminal apparatus 2, an electronic translation of a document 5 translated into a foreign language in Japanese is provided. Manage translation files that are data.
  • the cloud translation 4 can be used to translate the document 5.
  • “Cloud translation” refers to a cloud-type information processing system for translation services existing outside of the device itself. By using such cloud translation 4, it can be expected that the cost of translation is kept low.
  • translation by a normal person may be used.
  • machine translation that has been conventionally used may be used. In the case of machine translation, the cost can be further reduced as compared with the cloud translation 4.
  • Machine translation has the advantage that the quality of translation is reduced, but translation documents can be provided quickly.
  • a general-purpose machine translation tool is provided in the information providing apparatus 1 or in another information processing apparatus that can communicate with the information providing apparatus 1, and translation is performed thereby.
  • the information providing device 1 also accepts access from the user terminal device 3, and provides the user terminal device 3 with a desired translation file (electronic file) so that it can be browsed according to the access. At this time, a code image 50 on which a two-dimensional code 51 representing a URL (UniformUniResource Locator) for accessing the translation file is drawn is issued.
  • the code image 50 will be described later.
  • the client terminal device 2 is a computer device operated by a client registered in the information providing device 1, and can access the information providing device 1 via the network N by a general-purpose Web browser.
  • the client operates the client terminal device 2 to upload a document file to the information providing device 1 and performs a process of estimating and requesting translation of the document 5.
  • the client terminal device 2 receives the code image 50 to be printed on the document 5 from the information providing device 1 in response to the translation request.
  • the client issues the document 5 and places it in a public place. At this time, the code image 50 is printed on the document 5.
  • the code image 50 is printed on a predetermined sticker, and the sticker is attached to the document 5 for use.
  • a portable information terminal device such as a mobile phone or a smartphone having data communication and data processing functions can be used.
  • the user terminal device 3 has a camera function, and can access the translation file stored in the information providing device 1 by taking in and decoding the code image 50 printed on the document 5.
  • the information providing apparatus 1 includes a client management unit 10 that manages client registration information realized by the computer program of the present invention, a document management unit 11 that manages translation files, and external devices (client terminal device 2, user terminal device 3, A communication control unit 12 for transmitting / receiving data to / from the cloud translation 4), a code image issuing unit 13 for issuing a code image 50, an estimation processing unit 14 for performing translation estimation processing, and generating an image of a translation document A translation document image generation unit 15, a main control unit 16 for controlling the operation of each component of the information providing apparatus 1, and a machine translation tool 17 for performing machine translation of the document.
  • client DB client database
  • document DB document database
  • document DB document database
  • the client management unit 10 assigns client identification information for identifying the client to information (client name, address, representative name, contract period, login ID, password, etc.) related to the client received from the client terminal device 2, and registration information Is stored in the client DB 100 in a freely readable manner.
  • the registration information includes a history of documents registered by the client in the information providing apparatus 1. For example, document identification information described later is recorded in the history.
  • the client identification information and the login ID may be the same.
  • the login ID and password may be arbitrarily assigned on the client management unit 10 side, or may be uniquely determined on the client side.
  • FIG. 3 is an exemplary diagram of registration information stored in the client DB 100. This registration information includes map information based on the address. This makes it possible to visualize position information.
  • the document management unit 11 assigns document identification information for identifying the document to the document file that is electronic data of the document received from the client terminal device 2, and associates the translation file corresponding to the document file with the document identification information. In addition, it is stored in the document DB 110 so that it can be read out for a certain period. When the image data is included in the document, it is acquired from the client terminal device 2 and stored in association with the document identification information.
  • the document file, its translation file, and image data can be specified by the document identification information.
  • the document management unit 11 has a document management table for managing document files and translation files stored in the document DB 110.
  • FIG. 4 shows an example of this document management table.
  • a character string hereinafter referred to as “two-dimensional code character string” used when generating a two-dimensional code allocated to identify the document file is recorded. Is done.
  • the two-dimensional code character string is individually assigned corresponding to the document identification information. Therefore, the translation file corresponding to the document file is also specified by the same two-dimensional code.
  • the two-dimensional code character string also functions as a URL for the user terminal device 3 to access a desired translation file.
  • the document management unit 11 can easily specify the corresponding translation file and image data based on the two-dimensional code character string or the document identification information.
  • determination information for determining which language has been translated is recorded for each document file.
  • “ ⁇ ” indicates that the document has been translated
  • “x” indicates that the document has not been translated.
  • the discriminating information may be any mode as long as the document management unit 11 can discriminate. good.
  • the document management table also includes the document publication period, the situation of the document publication, that is, the information indicating the purpose of publication, the place of publication of the document, the registration date (creation date) of the document file, The date of completion of translation, the cost of translation, etc. are recorded, and can be referred to in order to execute the required processing as appropriate.
  • the code image issuing unit 13 generates a two-dimensional code 51 representing a two-dimensional code character string (URL) of a document management table stored in the document DB 110, and also generates a language code 52 representing a translated language.
  • a code image 50 including the two-dimensional code 51 and the language code 52 is generated and transmitted to the client terminal device 2 via the communication control unit 12 and the network N.
  • FIG. 5 is an exemplary diagram of a code image 50 generated by the code image issuing unit 13.
  • the code image 50 is an image including, as its contents, a two-dimensional code 51 and a language code 52 corresponding to each of a plurality of languages.
  • the two-dimensional code 51 for example, QR code (registered trademark), DataMatrix (registered trademark), HanXinCode (registered trademark), or the like can be used.
  • the two-dimensional code 51 may be a one-dimensional code or a character string encoded with another image.
  • the language code 52 only needs to be clear in which language the language code 52 is translated. Therefore, in the example of FIG. 5, the national flag is expressed, but the language name is ISO (International Organization). for Standardization) may be used.
  • the language code 52 is for allowing the translation file of the language to be accessed by being selected by the user.
  • the URL represented by the two-dimensional code character string may be written together. Thereby, the user can directly input this URL from the user terminal device 3 to access the translation file.
  • it may be displayed on the code image 50 whether the translation is performed by machine translation or translation by a person including a cloud. For example, in the case of machine translation, “MT” (Machine Translation) may be displayed. By knowing how the translation is performed, the user can know the quality of the translation provided.
  • the estimation processing unit 14 when receiving a document translation request from the client terminal device 2, the estimation processing unit 14 counts the number of characters of the translation target sentence in the document using a known character number measurement function, and the cloud translation 4 The load for a predetermined period is measured, and a translation estimation process is performed based on the counting and measurement results and the unit price table (not shown) of the cloud translation 4 for each language recorded in advance. The result of the estimation process is returned to the client terminal device 2 via the network N by the communication control unit 12 together with the estimated validity period.
  • the unit price table is weighted by a weighting coefficient for each language, and this weighting coefficient is updated as needed according to the load of the cloud translation 4.
  • the estimated validity period represents, for example, a period indicating that cloud translation can be secured during the period. In the case of a language in which the load of the cloud translation 4 is large or difficult to translate, the weighting coefficient is high and the estimated amount is also high.
  • the translation document image generation unit 15 specifies the requested content of the translation document from the user terminal device 3, the translation document image generation unit 15 reads the corresponding translation file and necessary image data from the document DB 110 via the document management unit 11, thereby A translation document in which only a text document is translated is created (edited) in the same layout as the document. As a result, a translated document having the same layout as the original document currently being viewed can be provided to the user, so that the user can confirm that the original document currently being viewed is authentic. .
  • the machine translation tool 17 translates the document 5 when the client desires machine translation as a translation tool for the document 5, and sends the translation result to the document management unit 11 as a translation file.
  • This information providing system adopts a registration system and is premised on registering information about the client and client identification information in the client DB 100 of the information providing apparatus 1 in advance.
  • the information providing apparatus 1 performs document registration and translation services according to the procedure of FIG. That is, when a client login ID and password are input from the client terminal device 2 to the information providing device 1 via the network N (step S10), the information providing device 1 registers the input login ID and password.
  • the client management unit 10 searches the client DB 100 and confirms whether or not the client is present. If it is registered, the client login is authenticated (step S12: Y). If not registered, the client terminal device 2 is notified of the re-input of the login ID and password (step S12: N).
  • FIG. 7 is an illustration of such a display.
  • the registration information of the client is specified from the client DB 100 by logging in, the history of the registered document is read from the specified registration information of the client, thereby specifying the document identification information of the document registered by the client. .
  • the document DB 110 is searched with the specified document identification information, and information about the document is specified. In the exemplary diagram of FIG. 7, the contents of the client DB 100 and the document DB 110 specified in this way are reflected.
  • the client uploads the document 5 to be registered from this screen (step S16).
  • “document upload” in the screen the client terminal device 2 displays a screen for guiding the upload of the document 5.
  • the client operates according to the guide, the document 5 text, the document 5 publication situation, the document 5 publication location, the document 5 publication period, the tools used for translation (cloud translation, machine translation, etc.), the document 5
  • the language to be translated is input.
  • 8 to 12 are diagrams showing examples of screens when the document 5 is uploaded. The screens of FIGS. 8 to 12 are sequentially displayed on the client terminal device 2 and the document is uploaded.
  • FIG. 8 is an exemplary diagram of an input screen for the document 5. The text is input by directly inputting text into the text input frame of FIG.
  • FIG. 9 is a view showing an example of a posting situation input screen.
  • the posting situation is input by directly inputting text into the frame of FIG.
  • FIG. 10 is a view showing an example of the entry place entry screen.
  • the placement location is input by designating the placement location by clicking on the map in FIG. If the address, longitude, and latitude are known, these may be directly input.
  • FIG. 11 is an exemplary view of a screen for selecting a language to be translated.
  • the language to be translated is selected by selecting a desired language from the screen of FIG.
  • FIG. 12 is an exemplary view of a screen for selecting a posting period and a translation tool. From the screen of FIG.
  • the posting period can be input directly or by using a pull-down menu.
  • the translation tool can be selected from the screen of FIG. In the case of cloud translation, for example, a price of one word may be displayed as a guideline for the translation fee. These input results are as shown in FIG. 13, for example.
  • the client After confirming the screen of FIG. 13, the client operates the client terminal device 2 to upload the document to the information providing device 1. At the same time, the image data of the document 5 can be uploaded.
  • the information providing device 1 counts the number of characters from the text of the uploaded document 5 by the estimation processing unit 14, measures the load of the cloud translation 4, the language to translate, the number of characters to translate, the measurement result of the load, and Translation estimation processing is performed based on the unit price table (step S18).
  • the result of the estimation process is notified to the client terminal device 2 and displayed.
  • the client confirms the result of the estimation process displayed on the client terminal device 2 and, when agreeing, notifies the information providing device 1 to that effect (step S20: Y). At this time, you may make it guide
  • steps S18 and S20 can be omitted. If there is any objection, the screen returns to the screen of FIG. 13, and the re-estimation is requested by changing the translation conditions (step S20: N).
  • the information providing apparatus 1 When the information providing apparatus 1 receives a notification indicating that it agrees with the result of the estimation process, the information providing apparatus 1 stores the text of the uploaded document in the document DB 110 as a document file (step S22). Further, the document translation is requested to the cloud translation 4 (step S24). After storing the document file, the information providing apparatus 1 generates a two-dimensional code 51 and a language code from the code image issuing unit 13 using the two-dimensional code character string of the document and the language requested for translation, and includes these. A code image 50 is issued (step S26). The client terminal device 2 acquires the issued image code (step S28). The client prints the acquired image code on the document 5 or prints it on a predetermined sticker and affixes it to the document 5 and posts this document 5 on the posting place.
  • the translation translated by the cloud translation 4 is sent to the information providing apparatus 1.
  • the information providing apparatus 1 links this translated sentence to the two-dimensional code character string assigned to the document as the translation source, and stores it in the document DB 110 as a translation file (step S30).
  • the contents of the saved translation file can also be confirmed on the client terminal device 2. That is, the client can confirm the content of the translation file through the client terminal device 2 and perform proofreading (step S32).
  • step S30 the information providing apparatus 1 links this translated sentence to the two-dimensional code character string assigned to the document as the translation source, and stores it in the document DB 110 as a translation file. In this way, registration of documents and creation of translated sentences are performed.
  • the document 5 is uploaded from the information providing apparatus 1 on the screens as shown in FIGS.
  • these processes are performed mainly by the client terminal device 2.
  • the client terminal device 2 executes a program for uploading the document 5 (hereinafter referred to as “upload program”), thereby realizing the estimation processing unit 14.
  • upload program a program for uploading the document 5
  • the client terminal device 2 is installed with document creation software such as general-purpose word processor software, and it is desirable that an upload program is incorporated in this software.
  • FIG. 14 is a configuration diagram of such a client terminal device 2.
  • the client terminal device 2 includes a document creation unit 20 for creating a document, a communication control unit 21 that communicates with the information providing device 1 via the network N, and an upload program implemented by starting up the document creation software.
  • An upload processing unit 22 and an estimation processing unit 23 realized by execution are provided.
  • FIG. 15 is a processing procedure diagram for uploading the document 5 from the client terminal device 2.
  • the client creates a document by the document creation unit 20 realized by starting the document creation software by the client terminal device 2 (step S100).
  • a login ID and password for logging in to the information providing apparatus 1 may be associated with ID information registered as a user in the document creation software.
  • the upload processing unit 22 is realized and the document can be uploaded (step S102).
  • the upload processing unit 22 prompts the client to select a range of documents to be translated from the startup screen of the document creation unit 20 (step S104).
  • the client selects a range of documents to be translated from the screen. It is also possible to translate the entire document.
  • the upload processing unit 22 displays a screen as shown in FIG. 12, for example, and causes the client to select a translation tool (step S106). Further, the document placement situation, the document placement location, the document placement period, the language in which the document is translated, and the like are also input during the processing from step S104 to step S106.
  • the client terminal device 2 displays the screens illustrated in FIGS. 9 to 12 to prompt these inputs.
  • the client terminal device 2 When translation by a person such as cloud translation is selected, the client terminal device 2 counts the number of characters in the range to be translated of the document by the estimation processing unit 23 and estimates the translation (step S108: N, S110). The estimation result is displayed on the screen and confirmed by the client (step S112). If the client does not accept the estimation result, the client terminal device 2 returns to the translation range selection screen and causes the client to reselect the translation range (steps S112: N, S104).
  • the client terminal device 2 uploads the document to be translated to the information providing device 1 via the communication control unit 21 by the upload processing unit 22, the document posting situation, The information providing apparatus 1 is notified of the posting location, the document posting period, the tool used for translation, the language in which the document is translated (steps S112: Y, S114). If the client does not accept the estimation result, the upload program may be terminated according to the client instruction.
  • step S106 When the translation tool selected in step S106 is machine translation, the client terminal device 2 immediately uploads the document to be translated to the information providing device 1 via the communication control unit 21 by the upload processing unit 22.
  • the information providing apparatus 1 is notified of the document posting situation, the document posting location, the document posting period, the tool used for translation, the language in which the document is translated, and the like (steps S108: Y, S114).
  • the information providing apparatus 1 After uploading, the information providing apparatus 1 performs the process of step S22 in FIG.
  • the client terminal device 2 acquires the code image 50 relating to the uploaded document from the information providing device 1 (step S116). In this way, the document is uploaded. Thereafter, the processing in step S30 and step S32 in FIG. 6 is performed, and the registration of the document and the creation of the translation are completed.
  • FIG. 16 is a processing procedure diagram when the user terminal device 3 accesses the translation file and reads the content of the translated sentence.
  • the user goes to the place where the document 5 is posted and reads the code image 50 of the document 5 using a camera function attached to the user terminal device 3.
  • the user terminal device 3 decodes the two-dimensional code 51 of the code image 50 and accesses the translation file stored in the information providing device 1 specified by the two-dimensional code (steps S40 and S42).
  • Character code data representing a language set by default in the own device is recorded in the mobile phone or smartphone. When accessing the information providing terminal 1, this language data is also sent by default.
  • a code image 50 captured by the camera is displayed on the user terminal device 3.
  • the information providing device 1 specifies a translation file translated in the language represented by the character code data sent from the user terminal device 2 (step S44), and generates a translated document image from the specified translation file (step S44). S46).
  • the generated translation document image is sent to the user terminal 3 together with position information that visualizes the place where the original document 5 of the translation file is posted.
  • the visualized position information represents a geographical section, a position of a building in a certain section, a floor position in the building, and the like on a simple map.
  • the user terminal device 3 displays a simple map of the place where the document 5 sent from the information providing device 1 is posted (FIG. 18). If this display is the same as the place where the user is, it is guaranteed that the received translated document image is a translated sentence of the original document 5. If the current location of the tourist is not correctly grasped, such as a tourist, it is unclear whether it is correct even if a map of the posting location is displayed. Therefore, the user's current location may be displayed over the map of the posting location.
  • FIG. 19 is an exemplary diagram in a case where the current position of the user terminal device 3 is displayed over the map of the posting location.
  • Many portable information terminal devices such as mobile phones and smartphones used for the user terminal device 3 have a function for specifying the current position of the user terminal device 3 such as GPS (Global Positioning System) as a standard. Since the user's current position can be easily grasped by this function, the user's current position can be displayed on the map of the posting place.
  • GPS Global Positioning System
  • FIG. 20 is a view showing an example of a translated document image. Since the layout is the same as that of the original document 5, the translated document image is compared with the document 5 obtained by reading the code image 50 to ensure that the translated document image is a translated sentence of the original document 5. Thus, the user can confirm that the translated document image is a translation of the original document by using the map and the translated document image.
  • a desired language may be selected from the language code 52 of the code image 50.
  • a two-dimensional code 51 and a language code 52 are taken in and a desired language code is selected, so that the translation file accessed by the two-dimensional code 51 has the same two-dimensional code character string.
  • the translated file translated into the language represented by the language code 52 can be accessed.
  • the content selected by the language code 52 is transmitted from the user terminal device 3 to the information providing device 1.
  • the information providing apparatus 1 specifies a translation file from the selected content, generates a translation document image, and displays it on the display device of the user terminal device 3.
  • a language selection button 53 may be placed at a predetermined position in the translated sentence image so that it can be selected from here.
  • a translation document that is visible to the user is provided, but in addition to this, the translation unit may be read out by voice.
  • the voice file of the translated sentence is stored in the document DB 110 or another database in association with the translation file.
  • a reproduction code image for reading out an audio file is added to the translated document image as shown in FIG. 20, and the audio file is reproduced when selected by the user.
  • the translated sentence of the document input from the client terminal device 2 by the information providing device 1 is stored for a certain period, so that it is displayed on the user terminal device 3 or downloaded as necessary. You can make it.
  • the information providing apparatus 1 issues a code image 50 for accessing a document and a translated sentence to the client via the client terminal apparatus 2, and the client prints or pastes the code image 50 on the document, so that the user Can easily access the translated text, and can check the posted place visualized at the time of access, so that the user can easily check the authenticity of the posted document.
  • the code image 50 including the two-dimensional code 51 and the language code 52 is generated in advance and transmitted to the client terminal device 2 . Only the code image 50 of only the image is used, and when the user accesses through the code image 50, the language code 52 of the translated language is displayed on the display device of the user terminal device 3 and selected by the user. You may do it. Further, the language code 52 of the translated language and the language code 52 of the language that has not been translated may be displayed in a display mode that can be distinguished.
  • DESCRIPTION OF SYMBOLS 1 ... Information provision apparatus, 10 ... Client management part, 100 ... Client DB, 11 ... Document management part, 110 ... Document DB, 12 ... Communication control part, 13 ... Code image issuing part, 14 ... Estimation processing part, 15 ... Translation Document image generation unit, 16 ... control unit, 17 ... machine translation tool, 2 ... client terminal device, 20 ... document creation tool, 21 ... communication control unit, 22 ... upload processing unit, 23 ... estimation processing unit, 3 ... user terminal Device 4 ... cloud translation 5 ... document 50 ... code image 51 ... two-dimensional code 52 ... language code 53 ... language selection button N ... network

Abstract

【課題】文書の内容を様々な言語で利用者に提供できる装置を提供する。 【解決手段】情報提供装置1は、所定の掲載場所に掲載される文書5及びこの文書5を一以上の他の言語に翻訳した翻訳文の各々の電子ファイルを同じ識別情報で紐付けて保存しており、また、文書5の掲載場所が記録される。情報提供装置1は、同じ識別情報で紐付けされた電子ファイルを特定するための2次元コード文字列コード化した2次元コード51を含むコード画像50を発行する。コード画像50が印刷された文書5から2次元コード51を解読することで該電子ファイルにアクセスするユーザ端末装置3から、ユーザ端末装置3に設定された言語を表す文字コードデータを受け取り、該文字コードデータが表す言語に翻訳された翻訳文の電子ファイルを、文書5の掲載場所の情報とともにユーザ端末装置3に送ることで、翻訳文及び文書5の掲載場所の情報を提供する。

Description

情報提供装置、情報提供方法、及びコンピュータプログラム
 本発明は、公共の場所などに掲載された文書等の掲載物を、様々な言語に翻訳して提供する情報提供装置、情報提供方法、及びコンピュータプログラムに関する。
 公共の場所等に掲載される掲載文書には、周辺住民への情報提供の他に、外来者に対する情報提供の役割を持つものがある。日本国内の掲載文書は、通常、日本語で記載されており、日本語を解さない人達にとっては情報を取得することができない。観光地に見られる看板等では、日本語のほかに英語が併記される場合もあるが、英語を解さない者もいる。すべての言語で記載できれば良いが、掲載スペースや翻訳にかかるコストの問題があり、現実的ではない。
 そこで、掲載文書に2次元コードを印刷しておき、携帯電話機のような2次元コードの解読機能を持つ情報端末装置を用いて、翻訳された文書を提供することが提案されている。例えば、特許文献1には、2次元コードを文書に表示しておき、この2次元コードを利用することでインターネット上からその文書の翻訳された文書を書面又は音声で入手するアイデアが記載されている。翻訳文は、複数の言語に翻訳されており、ユーザが選択できるようになっている。しかし、特許文献1には、具体的にどのような手段によりこのアイデアを実現するかについての開示は無い。
 特許文献2には、文書に記載されている文字情報を他国語に翻訳した翻訳文字情報とし、これを2次元コード情報化して2次元コードとしてその文書に併設表示しておき、携帯電話により2次元コードを翻訳文字情報に変換して音声情報として再生する発明が記載されている。
 特許文献3には、紙文書の中に、外部サーバに収められた電子文書にアクセスするための2次元コードが印刷されており、情報指定装置により2次元コードを用いて電子文書にアクセスし、この電子文書から単語情報を指定する発明が開示されている。この発明では、指定した単語を含む一文の翻訳処理を情報指定装置から外部の翻訳サーバに依頼することで翻訳が行われ、翻訳結果が情報指定装置に表示される。
特開2009-157894号公報 特開2006-48476号公報 特開2007-25980号公報
 特許文献2、3は、語句や個々の文の翻訳の場合は対応が可能であるが、複数の文から成る文書全体のように長文の翻訳には向いていない。また、翻訳文が本当に当該掲載文書と対応しているかどうかの裏付けがないため、翻訳文の利用者に正確な情報が提供されているかについての疑問が残る。
 このように、文書の内容のすべてを様々な言語に翻訳して利用者に正しく提供する具体的な装置ないしシステムは実現されていないのが現状である。
 本発明は、このような問題を解決するために、文書の内容を様々な言語で利用者に正しく提供できる技術を提供することを、主たる課題とする。
 上記の課題を解決する本発明の情報提供装置は、所定の掲載場所に掲載される文書及びこの文書を一以上の他の言語に翻訳した翻訳文の各々の電子ファイルを同じ識別情報で紐付けて保存する文書保存手段と、前記電子ファイルを特定するための文字列と前記文書の前記掲載場所を視覚的に把握できるようにするための位置情報とが記録される記録手段と、前記文字列をコード化した文字列画像を含むコード画像を発行するコード画像発行手段と、前記コード画像が印刷又は貼付された前記文書から前記文字列を解読することで該電子ファイルにアクセスする、表示装置を有する端末装置から特定の言語を表す文字コードデータを受け取り、該文字コードデータが表す言語に翻訳された翻訳文の電子ファイルを前記文書保存手段より抽出するとともに、前記翻訳文の元の文書の掲載場所の位置情報を前記記録手段より抽出し、抽出した電子ファイル及び前記位置情報を、前記端末装置へ伝達して前記表示装置に表示させる制御手段と、を備えてなる情報提供装置である。
 文字コードデータが表す言語に翻訳された翻訳文を電子化した電子ファイルの内容を端末装置に表示させることで、端末装置の操作者は、掲載文書の内容を希望する言語で確認することができる。翻訳文は情報提供装置に保存されるので、元の文書の文書量にかかわらず、すべてが翻訳の対象となり得る。また、元の文書の掲載場所の位置情報を視覚的に把握できるので、端末装置を操作する場所と掲載文書の場所との関係から、表示中の電子ファイルの内容が元の掲載文書の翻訳文であることを確認することができる。即ち、文書の文字列を端末装置で解読した位置が掲載場所の情報による位置と同じであれば、翻訳文が元の文書の翻訳文であることの保証になる。
 前記文書保存手段は、前記文書の画像データを該文書の識別情報に紐付けて保存しても良い。また、翻訳前の元の文書のレイアウトを検出するとともに、前記文字コードデータが表す言語に翻訳された翻訳文を同じレイアウトの電子ファイルに編集する翻訳文書生成手段を備え、このような電子ファイルの内容を前記端末装置へ伝達するようにしても良い。このような構成では、翻訳文書が掲載場所に掲載された文書と同じレイアウトとなるため、端末装置の操作者は、掲載文書と翻訳文書とを比較することで、翻訳文書が元の文書の翻訳文であることを確認することができる。
 前記コード画像発行手段は、より具体的には、前記文字列画像に、当該文字列で特定される電子ファイルに紐付けされた文書が翻訳された言語を表すコード化した言語画像を組み合わせて前記コード画像を生成し、前記言語画像が選択されることで、当該言語の翻訳文の電子ファイルを選択可能とするものである。
 クラウド翻訳との接続インタフェースと、前記クラウド翻訳における前記掲載される文書の翻訳リストの見積処理を行う見積処理手段を更に備えて情報提供装置を構成しても良い。
 本発明の情報提供方法は、表示装置を有する端末装置によりアクセスされる情報提供装置が実行する方法であって、所定の掲載場所に掲載される文書及びこの文書を一以上の他の言語に翻訳した翻訳文の各々の電子ファイルを同じ識別情報で紐付けて文書保存領域に保存するとともに、前記電子ファイルを特定するための文字列及び前記文書の前記掲載場所を視覚的に把握できるようにするための位置情報を所定のメモリ領域に記録しておき、前記文字列をコード化した文字列画像を含むコード画像を前記文書の発行元へ伝達し、これにより、前記発行元により前記コード画像が印刷又は貼付された前記文書から前記文字列を解読することで該電子ファイルにアクセスする前記端末装置から特定の言語を表す文字コードデータを受け取り、該文字コードデータが表す言語に翻訳された翻訳文の電子ファイルを前記文書保存領域より抽出するとともに、前記翻訳文の元の文書の掲載場所の位置情報を前記メモリ領域より抽出し、抽出した電子ファイル及び前記位置情報を、前記端末装置へ伝達して前記表示装置に表示させる、情報提供方法である。
 本発明のコンピュータプログラムは、所定の掲載場所に掲載される文書及びこの文書を一以上の他の言語に翻訳した翻訳文の各々の電子ファイルを同じ識別情報で紐付けて保存する文書保存手段と、前記電子ファイルを特定するための文字列及び前記文書の前記掲載場所を視覚的に把握できるようにするための位置情報が記録される記録手段とを備えたコンピュータを情報提供装置として動作させるコンピュータプログラムであって、前記コンピュータを、前記文字列をコード化した文字列画像を含むコード画像を発行するコード画像発行手段、前記コード画像が印刷又は貼付された前記文書から前記文字列を解読することで該電子ファイルにアクセスする、表示装置を有する端末装置から特定の言語を表す文字コードデータを受け取り、該文字コードデータが表す言語に翻訳された翻訳文の電子ファイルを前記文書保存手段より抽出するとともに、前記翻訳文の元の文書の掲載場所の位置情報を前記記録手段より抽出し、抽出した電子ファイル及び前記位置情報を、前記端末装置へ伝達して前記表示装置に表示させる制御手段、として機能させるコンピュータプログラムである。
 本発明では、掲載文書及びその翻訳文の電子ファイルを文書保存手段に保存して提供するため、文書の内容のすべてを様々な言語に翻訳してユーザに提供することができる。また、元の文書の掲載場所の位置情報を翻訳文と共に視覚化して表示させることで、掲載場所の情報が正しい位置を指していれば、翻訳文が元の文書の正しい翻訳文であることの保証になる。
情報提供装置を含む情報提供システムの全体構成図である。 情報提供装置の構成図である。 登録情報の例示図である。 テーブルの例示図である。 コード画像の例示図である。 文書の登録及び翻訳に関する処理手順図である。 ログイン後のクライアント端末装置の表示内容を示した図である。 文書の入力画面の例示図である。 掲載シチュエーションの入力画面の例示図である。 掲載場所の入力画面の例示図である。 翻訳言語を選択する画面の例示図である。 掲載期間及び翻訳ツールを選択するための画面の例示図である。 文書アップロード時のクライアント端末装置の表示内容を示した図である。 クライアント端末装置の構成図である。 クライアント端末装置による文書アップロードの処理手順図である。 ユーザ端末装置による翻訳文の取得処理手順図である。 ユーザ端末装置により取り込まれたコード画像の例示図である。 ユーザ端末装置の表示内容を示した図である。 掲載場所の地図の例示図である。 翻訳文書画像の表示内容を示した図である。 翻訳言語の選択画面の表示内容を示した図である。 言語選択ボタン付きの翻訳文書画像の表示内容を示した図である。
 以下、本発明の実施形態を、図面を参照しつつ詳細に説明する。
 図1は、本発明の情報提供装置を含む情報提供システムの全体構成図である。
 この情報提供システムは、インターネット等のネットワークNを介してデータの送受信が相互に可能に接続された、情報提供装置1、掲載文書の翻訳を依頼する複数のクライアントの各々に備えられるクライアント端末装置2、及び翻訳文を利用するユーザが所持するユーザ端末装置3を備えている。
 情報提供装置1は、通信機能を有するサーバと本発明のコンピュータプログラムとの協働により実現され、クライアント端末装置2の依頼により、日本語で作成された文書5の外国語への翻訳文の電子データである翻訳ファイルを管理する。
 この実施形態では、文書5の翻訳にクラウド翻訳4を用いることができる。「クラウド翻訳」とは、クラウド型、すなわち自装置外に存在する翻訳サービスのための情報処理システムをいう。このようなクラウド翻訳4を用いることで、翻訳にかかるコストを低く抑えることが期待できる。また、クラウド翻訳4以外にも、通常の人による翻訳であってもよい。さらに、従来から用いられる機械翻訳を用いてもよい。機械翻訳の場合には、クラウド翻訳4よりも更にコストを抑えることができる。機械翻訳では翻訳の質が低下するが、迅速に翻訳文書を提供できるという利点がある。機械翻訳の場合には、例えば、情報提供装置1内あるいは情報提供装置1との間で通信可能な別の情報処理装置内に、汎用の機械翻訳ツールを備えて、これにより翻訳を行う。
 情報提供装置1は、また、ユーザ端末装置3からのアクセスを受け付け、そのアクセスに応じてユーザ端末装置3に対して所望の翻訳ファイル(電子ファイル)を閲覧可能に提供する。その際、翻訳ファイルにアクセスするためのURL(Uniform Resource Locator)を表す2次元コード51が描かれたコード画像50を発行する。コード画像50については後述する。
 クライアント端末装置2は、情報提供装置1に登録されたクライアントにより操作されるコンピュータ装置であり、汎用のWebブラウザによりネットワークNを介して情報提供装置1にアクセスすることできる。クライアントは、クライアント端末装置2を操作して文書ファイルを情報提供装置1にアップロードし、該文書5の翻訳の見積処理と依頼とを行うことになる。クライアント端末装置2は、翻訳依頼に応じて情報提供装置1から該文書5に印刷するコード画像50を受け取る。クライアントは、文書5を発行し、これを公共の場所に掲載するが、その際、文書5にコード画像50を印刷しておく。あるいは、コード画像50を所定のシールに印刷し、当該シールを文書5に貼り付けて使用する。
 ユーザ端末装置3には、データ通信及びデータ処理機能を有する携帯電話、スマートフォン等の携帯情報端末装置を用いることができる。ユーザ端末装置3は、カメラ機能を有しており、文書5に印刷されたコード画像50を取り込み、解読することで情報提供装置1に保存された翻訳ファイルにアクセスすることができる。
 次に、情報提供装置1の詳細な構成を、図2を参照して説明する。
 情報提供装置1は、本発明のコンピュータプログラムにより実現されるクライアントの登録情報を管理するクライアント管理部10、翻訳ファイルを管理する文書管理部11、外部装置(クライアント端末装置2、ユーザ端末装置3、クラウド翻訳4等)との間でデータの送受信を行うための通信制御部12、コード画像50を発行するコード画像発行部13、翻訳の見積処理を行う見積処理部14、翻訳文書の画像を生成する翻訳文書画像生成部15、情報提供装置1の各構成要素の動作を制御するための主制御部16、文書の機械翻訳を行う機械翻訳ツール17の機能を有している。また、図示しない記憶装置に、クライアントデータベース(以下、「クライアントDB」という)100と、文書データベース(以下、「文書DB」という)110を構築している。
 クライアント管理部10は、クライアント端末装置2より受け付けたクライアントに関する情報(クライアント名、住所、代表者名、契約期間、ログインID、パスワード等)にクライアントを識別するためのクライアント識別情報を割り振り、登録情報としてクライアントDB100に、読み出し自在に保存する。登録情報には、該クライアントが情報提供装置1に登録した文書の履歴が含まれる。履歴には、例えば、後述する文書識別情報が記録される。なお、クライアント識別情報とログインIDは同じものであっても良い。ログインID及びパスワードは、クライアント管理部10側で任意に割り振っても良く、クライアント側で独自に決めても良い。
 図3は、クライアントDB100に保存される登録情報の例示図である。この登録情報には、住所に基づく地図情報が含まれる。これにより、位置情報の視覚化が可能となる。
 文書管理部11は、クライアント端末装置2より受け付けた文書の電子データである文書ファイルに、該文書を識別するための文書識別情報を割り振り、該文書ファイルに対応する翻訳ファイルを文書識別情報に紐付けて、一定期間、文書DB110に読み出し自在に保存する。文書に画像データが含まれる場合には、これをクライアント端末装置2から取得して、文書識別情報に紐付けて保存しておく。文書識別情報により、文書ファイルとその翻訳ファイル及び画像データを特定することができる。
 文書管理部11は、文書DB110に保存された文書ファイル及び翻訳ファイルを管理するための文書管理テーブルを有する。図4は、この文書管理テーブルの例示図である。
 文書管理テーブルには、文書識別情報の他に、該文書ファイルを特定するために割り振られた2次元コードを生成する場合に用いられる文字列(以下、「2次元コード文字列」という)が記録される。2次元コード文字列は、文書識別情報に対応して個別に付与される。そのために、文書ファイルに対応する翻訳ファイルも同じ2次元コードで特定される。2次元コード文字列は、ユーザ端末装置3が所望の翻訳ファイルにアクセスするためのURLとしても機能する。そのため、文書管理部11は、2次元コード文字列又は文書識別情報により、対応する翻訳ファイル及び画像データを容易に特定することができる。
 文書管理テーブルには、また、文書ファイル毎に、どの言語が翻訳済かを判別するための判別情報が記録される。図示の例では、翻訳済であれば○、未翻訳であれば×のように表記されているが、判別情報の態様は、文書管理部11が判別可能であれば、任意の態様であって良い。
 文書管理テーブルには、この他に、文書の掲載期間、文書掲載のシチュエーション、すなわちどのような目的で掲載されるか等を表す情報、文書の掲載場所、文書ファイルの登録日(作成日)、翻訳の完了日、翻訳の費用等が記録され、適宜、所要の処理を実行するために参照できるようになっている。
 コード画像発行部13は、文書DB110に保存されている文書管理テーブルの2次元コード文字列(URL)を表す2次元コード51を生成するとともに、翻訳された言語を表す言語コード52を生成する。また、この2次元コード51及び言語コード52を含むコード画像50を生成し、これを通信制御部12及びネットワークNを介して、クライアント端末装置2へ伝達する。
 図5は、コード画像発行部13により生成されるコード画像50の例示図である。
 コード画像50は、2次元コード51と、複数の言語の各々と1対1に対応する言語コード52とをその内容として含む画像である。2次元コード51には、例えばQRコード(登録商標)、DataMatrix(登録商標)、HanXinCode(登録商標)等を用いることができる。また2次元コード51には、1次元コードや他の画像でコード化した文字列を用いても良い。言語コード52は、どの国の言語で翻訳されているかが明確になれば良い。そのため、図5の例では国旗を表現しているが、言語名をISO(International Organization
for Standardization)の略称などで表記するものであっても良い。また、カラー表示にすることで、言語コード52がどの国の言語であるかをわかりやすく表現してもよい。言語コード52は、それがユーザに選択されることで、当該言語の翻訳ファイルにアクセスできるようにするためのものである。図5に示されるように、2次元コード文字列の表すURLを併記するようにして良い。これにより、ユーザは、ユーザ端末装置3から直接このURLを入力して、翻訳ファイルにアクセスすることができる。なお、翻訳が機械翻訳、あるいはクラウドを含む人による翻訳のどちらで行われたかを、コード画像50上に表示してもよい。例えば、機械翻訳の場合には「MT」(Machine Translationの略)と表示するようにしてもよい。翻訳がどのように行われているかを知ることで、ユーザは、翻訳文がどの程度の質で提供されているかを知ることができる。
 見積処理部14は、例えばクライアント端末装置2から文書の翻訳依頼を受け付けたときに、該文書のうち、翻訳対象文の文字数を公知の文字数計測機能を利用して計数するとともに、クラウド翻訳4の所定期間の負荷を計測し、計数および計測の結果と、予め記録してある言語毎のクラウド翻訳4の単価テーブル(図示省略)とに基づいて翻訳の見積処理を行う。見積処理の結果は、見積有効期間と共に、通信制御部12によりネットワークNを介してクライアント端末装置2へ返送される。
 単価テーブルは、言語毎に重み付け係数によって重み付けがなされており、しかも、この重み付け係数が、クラウド翻訳4の負荷に応じて随時更新されるようになっている。見積有効期間は、例えば、当該期間中であればクラウド翻訳を確保できることを表す期間を表す。クラウド翻訳4の負荷が大きく、あるいは、翻訳が困難な言語の場合には重み付け係数は高くなり、見積額も高くなる。
 翻訳文書画像生成部15は、ユーザ端末装置3からの翻訳文書の要求内容を特定した場合に、文書管理部11を介して文書DB110から該当する翻訳ファイル及び必要な画像データを読み出し、これにより元の文書と同じレイアウトで、テキスト文書だけが翻訳された翻訳文書を作成(編集)する。
 これにより、ユーザに対して、現在見ている原文書と同じレイアウトの翻訳文書を提供することができるため、ユーザは、現在見ている原文書が真性なものであることを確認することができる。
 機械翻訳ツール17は、クライアントが文書5の翻訳ツールとして機械翻訳を希望する場合に当該文書5の翻訳を行い、翻訳結果を翻訳ファイルとして文書管理部11に送る。
[運用形態例]
 次に、上記のように構成される情報提供システムの運用形態例を説明する。
 この情報提供システムは、登録制を採用しており、予めクライアントに関する情報とクライアント識別情報とを情報提供装置1のクライアントDB100に登録することが前提となる。
<文書の登録及び翻訳>
 情報提供装置1は、図6の手順にしたがって、文書の登録及び翻訳のサービスを行う。
 すなわち、クライアント端末装置2からネットワークNを介してクライアントのログインID及びパスワードが情報提供装置1に入力されると(ステップS10)、情報提供装置1は、入力されたログインID及びパスワードが登録されているものであるか否かを、クライアント管理部10がクライアントDB100を検索して確認する。登録されているものである場合には、クライアントのログインを認証する(ステップS12:Y)。登録されていない場合には、クライアント端末装置2にログインID及びパスワードの再入力を通知する(ステップS12:N)。
 ログインが正常に行われると、クライアント端末装置2には、その時点において該クライアントが情報提供装置1に登録している文書の一覧が、クライアントの情報と共に表示される(ステップS14)。図7は、そのような表示の例示図である。
 ログインにより、クライアントDB100からクライアントの登録情報が特定されると、特定されたクライアントの登録情報から、登録文書の履歴が読み取られ、これによりそのクライアントが登録している文書の文書識別情報を特定する。特定した文書識別情報により文書DB110を検索して、該文書についての情報を特定する。図7の例示図では、このようにして特定されたクライアントDB100及び文書DB110の内容が反映されている。
 クライアントは、この画面から登録したい文書5をアップロードする(ステップS16)。画面中の「文書アップロード」を選択することで、クライアント端末装置2には、文書5のアップロードをガイドする画面が表示される。クライアントがガイドに沿って操作することで、文書5の文面、文書5の掲載シチュエーション、文書5の掲載場所、文書5の掲載期間、翻訳に用いるツール(クラウド翻訳、機械翻訳等)、文書5を翻訳する言語等が入力される。図8~図12は、文書5をアップロードするときの画面の例示図である。図8~図12の画面がクライアント端末装置2に順次表示されて、文書のアップロードが行われる。図8は、文書5の入力画面の例示図である。文面の入力は、図8のテキスト入力枠へのテキストの直接入力、あるいはファイル保管場所枠へのテキストファイル、ワードプロセッサソフトウェアなどの文書作成ソフトウェアにより作成されたファイルのアップロードにより行われる。図9は、掲載シチュエーションの入力画面の例示図である。掲載シチュエーションの入力は、図9の枠内へのテキストの直接入力により行われる。図10は、掲載場所の入力画面の例示図である。掲載場所の入力は、図10の地図上から掲載場所をクリックなどにより指定することで行われる。なお、住所や経度、緯度がわかる場合には、これらを直接入力してもよい。図11は、翻訳する言語を選択する画面の例示図である。翻訳する言語は、図11の画面から所望の言語を選択することで行われる。図12は、掲載期間及び翻訳ツールを選択するための画面の例示図である。図12の画面から、掲載期間を直接、あるいはプルダウンメニューを用いて入力可能である。翻訳ツールは、図12の画面から選択可能である。なお、クラウド翻訳の場合には、翻訳料の目安として、例えば1ワードの価格を表示しておいてもよい。これらの入力結果は、例えば図13のようになる。
 図13の画面を確認後、クライアントがクライアント端末装置2を操作することで文書が情報提供装置1にアップロードされる。同時に、文書5の画像データをアップロードすることができる。
 情報提供装置1は、見積処理部14により、アップロードされた文書5の文面から文字数を計数するとともに、クラウド翻訳4の負荷を計測し、翻訳する言語、翻訳する文字数、負荷の計測結果、及び、単価テーブルに基づいて翻訳の見積処理を行う(ステップS18)。見積処理の結果は、クライアント端末装置2に通知され、表示される。クライアントは、クライアント端末装置2に表示された見積処理の結果を確認し、同意したときはその旨を情報提供装置1に通知する(ステップS20:Y)。このとき、決済を行う画面に誘導するようにしてもよい。機械翻訳の場合には、ステップS18の見積処理を行う必要が無いために、ステップS18及びステップS20は省略可能である。
 異存がある場合は図13の画面に戻り、翻訳の条件等を変更して再見積を依頼することになる(ステップS20:N)。
 情報提供装置1は、見積処理の結果に同意する旨の通知を受け取ると、アップロードされた文書の文面を文書ファイルとして文書DB110に保存する(ステップS22)。また、クラウド翻訳4に向けて文書の翻訳を依頼する(ステップS24)。
 情報提供装置1は、文書ファイルを保存後、コード画像発行部13により、この文書の2次元コード文字列及び翻訳を依頼した言語により、2次元コード51及び言語コードを生成して、これらを含むコード画像50を発行する(ステップS26)。クライアント端末装置2は、発行された画像コードを取得する(ステップS28)。
 クライアントは、取得した画像コードを文書5に印刷し、あるいは所定のシールに印刷して文書5に貼付し、この文書5を掲載場所に掲載する。
 クラウド翻訳4で翻訳された翻訳文は、情報提供装置1に送られる。情報提供装置1は、この翻訳文を、翻訳元となる文書に割り振られた2次元コード文字列にリンクさせ、翻訳ファイルとして文書DB110に保存する(ステップS30)。保存された翻訳ファイルの内容は、クライアント端末装置2でも確認することができる。すなわち、クライアントは、クライアント端末装置2を通じて翻訳ファイルの内容を確認し、校正等を行うことができる(ステップS32)。機械翻訳の場合には、ステップS24でクラウド翻訳4に翻訳の依頼を行わず、機械翻訳ツール17による翻訳を行う。情報提供装置1は、ステップS30において、この翻訳文を、翻訳元となる文書に割り振られた2次元コード文字列にリンクさせ、翻訳ファイルとして文書DB110に保存する。このようにして、文書の登録及び翻訳文の作成が行われる。
<文書の登録の別の実施形態>
 上記の例では、情報提供装置1からの図8~図12に示すような画面により、文書5のアップロードが行われる。これに対してこの実施形態では、これらの処理をクライアント端末装置2が主体となって行う。この場合、クライアント端末装置2において、文書5のアップロードを行うためのプログラム(以下、「アップロードプログラム」という。)が実行されて、見積もり処理部14が実現される。クライアント端末装置2は、汎用のワードプロセッサソフトウェアなどの文書作成ソフトウェアがインストールされており、このソフトウェアにアップロードプログラムが組み込まれることが望ましい。
 図14は、このようなクライアント端末装置2の構成図である。クライアント端末装置2は、文書作成ソフトウェアの起動により実現される、文書作成のための文書作成部20、ネットワークNを介して情報提供装置1との間で通信を行う通信制御部21、アップロードプログラムの実行により実現されるアップロード処理部22及び見積処理部23を備える。
 図15は、クライアント端末装置2から文書5のアップロードを行うための処理手順図である。
 クライアントは、クライアント端末装置2により文書作成ソフトウェアを起動することにより実現される文書作成部20により文書を作成する(ステップS100)。なお、文書作成ソフトウェアに利用者として登録されているID情報に情報提供装置1にログインするためのログインID及びパスワードが紐付けられていてもよい。
 文書作成ソフトウェアの起動中にアップロードプログラムを起動することで、アップロード処理部22が実現されて文書のアップロードが可能になる(ステップS102)。
 アップロード処理部22は、クライアントに、文書作成部20の起動画面中から翻訳対象となる文書の範囲の選択を促す(ステップS104)。クライアントは、画面中から翻訳対象となる文書の範囲を選択する。文書全体を翻訳対象とすることも可能である。
 アップロード処理部22は、翻訳対象の範囲が選択された後に、例えば図12のような画面を表示して、クライアントに翻訳ツールを選択させる(ステップS106)。また、文書の掲載シチュエーション、文書の掲載場所、文書の掲載期間、文書を翻訳する言語等も、ステップS104からステップS106の処理中に入力される。クライアント端末装置2は、これらの入力を促すために、図9~図12に例示する画面を表示する。
 クライアント端末装置2は、クラウド翻訳等の人による翻訳が選択された場合に、見積処理部23により文書の翻訳対象となる範囲の文字数を計数して、翻訳の見積もりを行う(ステップS108:N、S110)。見積もり結果は、画面に表示されてクライアントに確認される(ステップS112)。クライアントが見積もり結果を了承しなければ、クライアント端末装置2は、翻訳範囲の選択画面に戻り、クライアントに翻訳範囲を再選択させる(ステップS112:N、S104)。クライアントが見積もり結果を了承すれば、クライアント端末装置2は、アップロード処理部22により、通信制御部21を介して翻訳対象となる文書を情報提供装置1にアップロードするとともに、文書の掲載シチュエーション、文書の掲載場所、文書の掲載期間、翻訳に用いるツール、文書を翻訳する言語等を情報提供装置1に通知する(ステップS112:Y、S114)。なお、クライアントが見積もり結果を了承しない場合には、クライアントの指示により、アップロードプログラムを終了させてもよい。
 ステップS106で選択された翻訳ツールが機械翻訳の場合、クライアント端末装置2は、アップロード処理部22により、通信制御部21を介して、直ちに、翻訳対象となる文書を情報提供装置1にアップロードするとともに、文書の掲載シチュエーション、文書の掲載場所、文書の掲載期間、翻訳に用いるツール、文書を翻訳する言語等を情報提供装置1に通知する(ステップS108:Y、S114)。
 アップロード後は、情報提供装置1により図6のステップS22の処理が行われる。クライアント端末装置2は、情報提供装置1からアップロードした文書に関するコード画像50を取得する(ステップS116)。このようにして、文書のアップロードが行われる。その後、図6のステップS30、ステップS32の処理が行われて、文書の登録及び翻訳文の作成が終了する。
<翻訳ファイル等の表示>
 図16は、ユーザ端末装置3が翻訳ファイルにアクセスして翻訳文の内容を読むときの処理手順図である。
 ユーザは、文書5の掲載場所に出向いて、文書5のコード画像50を、ユーザ端末装置3に付属のカメラ機能を利用して読み取る。ユーザ端末装置3は、コード画像50の2次元コード51を解読して、2次元コードにより特定される情報提供装置1に保存された翻訳ファイルにアクセスする(ステップS40、S42)。携帯電話やスマートフォンには、自装置にデフォルトで設定される言語を表す文字コードデータが記録されている。情報提供端末1にアクセスする際には、デフォルトでこの言語データも送られる。ユーザ端末装置3には、図17に示すように、カメラにより取り込んだコード画像50が表示される。
 情報提供装置1は、まず、ユーザ端末装置2から送られる文字コードデータで表される言語で翻訳された翻訳ファイルを特定し(ステップS44)、特定した翻訳ファイルにより翻訳文書画像を生成する(ステップS46)。生成した翻訳文書画像は、該翻訳ファイルの元の文書5の掲載場所を視覚化した位置情報と共にユーザ端末装3に送られる。視覚化した位置情報とは、地理上の区画、ある区画における建物の位置、建物内のフロア位置等を簡易地図で表したものである。
 ユーザ端末装置3では、情報提供装置1から送られた文書5の掲載場所の簡易地図を表示する(図18)。この表示がユーザの居る場所と同じであれば、受信した翻訳文書画像が元の文書5の翻訳文であることの保証となる。なお、観光客のように、自身の現在位置を正しく把握できていない場合、掲載場所の地図を表示してもそれが正しいかどうか不明である。そこで、掲載場所の地図にユーザの現在地を重ねて表示するようにしてもよい。図19は、掲載場所の地図にユーザ端末装置3の現在位置を重ねて表示した場合の例示図である。ユーザ端末装置3に用いられる携帯電話やスマートフォン等の携帯情報端末装置には、GPS(Global Positioning System)等のユーザ端末装置3の現在位置を特定する機能を標準に備えるものが多い。この機能によりユーザの現在位置は容易に把握できるために、掲載場所の地図にユーザの現在地を重ねて表示できる。
 簡易地図で掲載場所を確認した後、ユーザ端末装置3には、翻訳ファイルの翻訳文書画像が表示される(ステップS48)。図20は、翻訳文書画像の例示図である。レイアウトが元の文書5と同じであるので、翻訳文書画像をコード画像50を読み取った文書5と比較することで、翻訳文書画像が元の文書5の翻訳文であることを保証する。このように、ユーザは、地図及び翻訳文書画像により、翻訳文書画像が元の文書の翻訳文であることを確認することができる。
 なお、ユーザが他の言語の翻訳文を読みたい場合には、コード画像50の言語コード52から、所望の言語を選択すれば良い。
 例えば、図21のように、2次元コード51及び言語コード52を取り込んでおき、所望の言語コードを選択することで、2次元コード51でアクセスされる翻訳ファイルと同じ2次元コード文字列を持ち、該言語コード52で表される言語に翻訳された翻訳ファイルにアクセスすることができる。言語コード52による選択内容は、ユーザ端末装置3から情報提供装置1へ伝達される。情報提供装置1は、選択内容から翻訳ファイルを特定して翻訳文書画像を生成し、ユーザ端末装置3の表示装置に表示させる。ユーザ端末装置3が翻訳文書画像を表示することにより、ユーザは、自身の望む言語で文書を読むことができる。
 また、例えば図22のように、翻訳文画像中の所定位置に言語選択ボタン53を置いておき、ここから選択できるようにしてもよい。
 また、本実施形態では、ユーザに対して視認可能な翻訳文書を提供することとしているが、これに加えて、音声により翻訳部を読み上げるようにしてもよい。この場合、翻訳ファイルに関連付けて、当該翻訳文の音声ファイルを文書DB110あるいは他のデータベースに保存する。音声ファイルを読み出すための再生コード画像を図20のような翻訳文書画像に追加して、ユーザにより選択された場合に音声ファイルを再生する。
 以上のように、情報提供装置1によりクライアント端末装置2から入力される文書の翻訳文を一定期間保存しておくことで、ユーザ端末装置3に対してそれを表示させたり、必要に応じてダウンロードさせたりすることができる。
 また、情報提供装置1は、文書及び翻訳文にアクセスするためのコード画像50をクライアント端末装置2を介してクライアントに発行し、クライアントがこのコード画像50を文書に印刷あるいは貼付することで、ユーザが容易に翻訳文にアクセスすることができ、しかも、アクセス時に視覚化された掲載場所を確認することができるので、ユーザは掲載文書の真性を容易に確認することができる。
 なお、本実施形態では、2次元コード51及び言語コード52を含むコード画像50を予め生成してクライアント端末装置2へ伝達する場合の例を示したが、上記のURLを表すだけの文字列又は画像だけのコード画像50だけとし、ユーザがこのコード画像50を通じてアクセスしてきたときに、翻訳済の言語の言語コード52をユーザ端末装置3の表示装置に表示させ、ユーザに選択させるにように構成しても良い。また、翻訳済の言語の言語コード52と翻訳が終了していない言語の言語コード52とを区別できる表示態様で表示させるようにしても良い。
 1…情報提供装置、10…クライアント管理部、100…クライアントDB、11…文書管理部、110…文書DB、12…通信制御部、13…コード画像発行部、14…見積処理部、15…翻訳文書画像生成部、16…制御部、17…機械翻訳ツール、2…クライアント端末装置、20…文書作成ツール、21…通信制御部、22…アップロード処理部、23…見積もり処理部、3…ユーザ端末装置、4…クラウド翻訳、5…文書、50…コード画像、51…2次元コード、52…言語コード、53…言語選択ボタン、N…ネットワーク

Claims (10)

  1.  所定の掲載場所に掲載される文書及びこの文書を一以上の他の言語に翻訳した翻訳文の各々の電子ファイルを同じ識別情報で紐付けて保存する文書保存手段と、
     前記電子ファイルを特定するための文字列と前記文書の前記掲載場所を視覚的に把握できるようにするための位置情報とが記録される記録手段と、
     前記文字列をコード化した文字列画像を含むコード画像を発行するコード画像発行手段と、
     前記コード画像が印刷又は貼付された前記文書から前記文字列を解読することで該電子ファイルにアクセスする、表示装置を有する端末装置から特定の言語を表す文字コードデータを受け取り、該文字コードデータが表す言語に翻訳された翻訳文の電子ファイルを前記文書保存手段より抽出するとともに、前記翻訳文の元の文書の掲載場所の位置情報を前記記録手段より抽出し、抽出した電子ファイル及び前記位置情報を、前記端末装置へ伝達して前記表示装置に表示させる制御手段と、
     を備えてなる情報提供装置。
  2.  翻訳前の元の文書のレイアウトを検出するとともに、前記文字コードデータが表す言語に翻訳された翻訳文を同じレイアウトの電子ファイルに編集する翻訳文書生成手段を備えており、このような電子ファイルの内容を前記端末装置へ伝達する、
     請求項1記載の情報提供装置。
  3.  前記コード画像発行手段は、前記文字列画像に、当該文字列で特定される電子ファイルに紐付けされた文書が翻訳された言語を表すコード化した言語画像を組み合わせて前記コード画像を生成し、前記言語画像が選択されることで、当該言語の翻訳文の電子ファイルを選択可能とする、
     請求項1または2記載の情報提供装置。
  4.  クラウド翻訳との接続インタフェースと、
     前記クラウド翻訳における前記掲載される文書の翻訳リストの見積処理を行う見積処理手段を更に備える、
     請求項1ないし3のいずれか1項記載の情報提供装置。
  5.  前記文書を他の言語に機械翻訳して翻訳文の電子ファイルを生成するための機械翻訳手段を更に備えて、前記クラウド翻訳と機械翻訳とのいずれかの選択が可能になっており、
     前記コード画像発行手段は、翻訳文が前記クラウド翻訳によるものか、あるいは前記機械翻訳によるものかを表す画像を前記コード画像に含ませる、
     請求項4記載の情報提供装置。
  6.  前記翻訳文の電子ファイルに、当該翻訳文の音声を表す音声ファイルを関連付けて保存する音声ファイル保存手段を更に備えており、
     前記制御手段は、前記電子ファイルを、当該電子ファイルに関連付けされた前記音声ファイルを再生するための再生コード画像とともに前記端末装置の前記表示装置に表示させる、
     請求項1ないし5のいずれか1項記載の情報提供装置。
  7.  請求項1ないし6のいずれか1項記載の情報提供装置に、前記文書及び前記位置情報をアップロードするアップロード装置であって、
     前記情報提供装置との間で通信を行うための通信制御手段と、
     前記掲載される文書を作成するための文書作成手段と、
     前記文書作成手段に組み込まれて、作成された前記掲載される文書及び前記位置情報を前記通信制御手段により前記情報提供装置にアップロードするアップロード処理手段と、を備える、
     アップロード装置。
  8.  請求項1ないし6のいずれか1項記載の情報提供装置から前記電子ファイル及び前記位置情報を取得して、自身が有する表示装置に取得した前記電子ファイル及び前記位置情報を表示する端末装置であって、
     自身の現在位置を特定する位置特定手段を備えており、
     前記位置情報の表示時に、前記位置特定手段により特定した自身の現在位置を重ねて表示する、
     端末装置。
  9.  表示装置を有する端末装置によりアクセスされる情報提供装置が実行する方法であって、
     所定の掲載場所に掲載される文書及びこの文書を一以上の他の言語に翻訳した翻訳文の各々の電子ファイルを同じ識別情報で紐付けて文書保存領域に保存するとともに、前記電子ファイルを特定するための文字列及び前記文書の前記掲載場所を視覚的に把握できるようにするための位置情報を所定のメモリ領域に記録しておき、
     前記文字列をコード化した文字列画像を含むコード画像を前記文書の発行元へ伝達し、これにより、前記発行元により前記コード画像が印刷又は貼付された前記文書から前記文字列を解読することで該電子ファイルにアクセスする前記端末装置から特定の言語を表す文字コードデータを受け取り、該文字コードデータが表す言語に翻訳された翻訳文の電子ファイルを前記文書保存領域より抽出するとともに、前記翻訳文の元の文書の掲載場所の位置情報を前記メモリ領域より抽出し、抽出した電子ファイル及び前記位置情報を、前記端末装置へ伝達して前記表示装置に表示させる、
     情報提供方法。
  10.  所定の掲載場所に掲載される文書及びこの文書を一以上の他の言語に翻訳した翻訳文の各々の電子ファイルを同じ識別情報で紐付けて保存する文書保存手段と、前記電子ファイルを特定するための文字列及び前記文書の前記掲載場所を視覚的に把握できるようにするための位置情報が記録される記録手段とを備えたコンピュータを情報提供装置として動作させるコンピュータプログラムであって、前記コンピュータを、
     前記文字列をコード化した文字列画像を含むコード画像を発行するコード画像発行手段、
     前記コード画像が印刷又は貼付された前記文書から前記文字列を解読することで該電子ファイルにアクセスする、表示装置を有する端末装置から特定の言語を表す文字コードデータを受け取り、該文字コードデータが表す言語に翻訳された翻訳文の電子ファイルを前記文書保存手段より抽出するとともに、前記翻訳文の元の文書の掲載場所の位置情報を前記記録手段より抽出し、抽出した電子ファイル及び前記位置情報を、前記端末装置へ伝達して前記表示装置に表示させる制御手段、
     として機能させるコンピュータプログラム。
PCT/JP2012/058854 2011-09-20 2012-04-02 情報提供装置、情報提供方法、及びコンピュータプログラム WO2013042390A1 (ja)

Priority Applications (6)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201280045122.1A CN103797478B (zh) 2011-09-20 2012-04-02 信息提供装置和方法、上传装置、终端装置及记录介质
US14/110,625 US9424252B2 (en) 2011-09-20 2012-04-02 Information providing device, information providing method, and computer program
RU2014114889A RU2610441C2 (ru) 2011-09-20 2012-04-02 Устройство предоставления информации, способ предоставления информации и долговременный считываемый компьютером носитель записи, содержащий компьютерную программу
ES12833954T ES2774971T3 (es) 2011-09-20 2012-04-02 Dispositivo de suministro de información, método de suministro de información y programa informático
EP12833954.6A EP2685389B1 (en) 2011-09-20 2012-04-02 Information providing device, information providing method, and computer program
KR1020147010283A KR101940651B1 (ko) 2011-09-20 2012-04-02 정보제공장치, 정보제공방법, 및 컴퓨터 프로그램

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2011205270A JP4918174B1 (ja) 2011-09-20 2011-09-20 情報提供装置、情報提供方法、及びコンピュータプログラム
JP2011-205270 2011-09-20

Publications (1)

Publication Number Publication Date
WO2013042390A1 true WO2013042390A1 (ja) 2013-03-28

Family

ID=46243783

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/JP2012/058854 WO2013042390A1 (ja) 2011-09-20 2012-04-02 情報提供装置、情報提供方法、及びコンピュータプログラム

Country Status (8)

Country Link
US (1) US9424252B2 (ja)
EP (1) EP2685389B1 (ja)
JP (1) JP4918174B1 (ja)
KR (1) KR101940651B1 (ja)
CN (1) CN103797478B (ja)
ES (1) ES2774971T3 (ja)
RU (1) RU2610441C2 (ja)
WO (1) WO2013042390A1 (ja)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2016121304A1 (ja) * 2015-01-30 2016-08-04 パナソニックIpマネジメント株式会社 情報提供装置、情報提供方法、及び情報取得プログラム
CN113792565A (zh) * 2021-11-15 2021-12-14 微晟(武汉)技术有限公司 一种二维码防盗用方法、装置、设备和介质

Families Citing this family (22)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2014225244A (ja) * 2013-04-15 2014-12-04 進 辻 情報処理装置
JP5509376B1 (ja) * 2013-08-05 2014-06-04 ソノー電機工業株式会社 ユーザの位置を基準にローカルな観光情報を検索する方法
JP5547860B1 (ja) * 2013-08-05 2014-07-16 ソノー電機工業株式会社 ユーザの現在位置と現在方位角を用いて目的の地理的情報を検索してユーザに提供するユーザ携帯端末
JP6442890B2 (ja) * 2014-07-11 2018-12-26 セイコーエプソン株式会社 Posシステムの通信設定方法、及び、posシステム
US9659009B2 (en) * 2014-09-24 2017-05-23 International Business Machines Corporation Selective machine translation with crowdsourcing
CN105528712A (zh) 2014-09-29 2016-04-27 阿里巴巴集团控股有限公司 一种记录信息的方法和设备
CN105530163A (zh) 2014-10-22 2016-04-27 阿里巴巴集团控股有限公司 发送信息的方法及其系统
CN105704100A (zh) * 2014-11-26 2016-06-22 阿里巴巴集团控股有限公司 一种文件识别方法及装置
CN105843800B (zh) * 2015-01-13 2019-06-14 阿里巴巴集团控股有限公司 一种基于doi的语言信息展示方法及装置
US9805030B2 (en) * 2016-01-21 2017-10-31 Language Line Services, Inc. Configuration for dynamically displaying language interpretation/translation modalities
JP6977264B2 (ja) * 2017-01-24 2021-12-08 富士フイルムビジネスイノベーション株式会社 文書処理装置、端末装置及び文書処理システム
JP6345295B1 (ja) * 2017-03-29 2018-06-20 株式会社ナビット 翻訳システム
TWI634435B (zh) * 2017-07-31 2018-09-01 全家便利商店股份有限公司 雲端翻譯及列印系統及方法
JP6963798B2 (ja) * 2017-09-27 2021-11-10 株式会社アポロジャパン 印刷物連携記録システム及びこれに用いる連携記録印刷物
CN108427525B (zh) 2018-02-12 2020-08-14 阿里巴巴集团控股有限公司 应用的识别码的展示方法及装置
JP7035755B2 (ja) * 2018-04-17 2022-03-15 大日本印刷株式会社 画像プリント装置、画像プリントシステム
US10726666B2 (en) * 2018-04-20 2020-07-28 Scientific Games International, Inc. Scratch-off lottery ticket system and method with foreign language templates
US10726665B2 (en) * 2018-04-20 2020-07-28 Scientific Games International, Inc. Multi-lingual enabled scratch-off lottery ticket system and method
CN109919607A (zh) 2018-11-23 2019-06-21 阿里巴巴集团控股有限公司 基于离线乘车码的换乘优惠方法及装置和电子设备
JP6947960B2 (ja) 2019-02-26 2021-10-13 エクスポート・ジャパン株式会社 視覚障がい者用識別コードを付した商品パッケージ
CN109902313B (zh) * 2019-03-01 2023-04-07 北京金山数字娱乐科技有限公司 一种翻译方法及装置、翻译模型的训练方法及装置
JP7286395B2 (ja) * 2019-04-19 2023-06-05 シャープ株式会社 画像形成装置、システム及び画像形成方法

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2001338169A (ja) * 2000-05-26 2001-12-07 Global Youth Bureau Co Ltd 旅行案内システムと旅行案内サービス方法
JP2006048476A (ja) 2004-08-06 2006-02-16 Tadao Cho 文書や書籍の記載内容の二重認識方法と、そのための文書又は書籍と二次元コード情報再生装置。
JP2006244252A (ja) * 2005-03-04 2006-09-14 Fuji Xerox Co Ltd 翻訳費用の見積りを行う装置および方法
JP2007025980A (ja) 2005-07-14 2007-02-01 Ricoh Co Ltd 情報指定システム、情報指定方法、サーバ装置、情報指定装置及び情報指定プログラム
JP2008181504A (ja) * 2006-12-28 2008-08-07 Kanagawa Dentsu Kokoku Co Ltd 広告および広告地図表示システム
JP2009157894A (ja) 2007-12-26 2009-07-16 Shingo Kashiyama Qrコードを利用した翻訳システム

Family Cites Families (17)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5848426A (en) * 1993-03-05 1998-12-08 Metanetics Corporation Automatic data translation between different business systems
US6370498B1 (en) * 1998-06-15 2002-04-09 Maria Ruth Angelica Flores Apparatus and methods for multi-lingual user access
US7171348B2 (en) * 1999-09-10 2007-01-30 Worldlingo.Com Pty Ltd Communication processing system
AU2002210834A1 (en) * 2000-10-30 2002-05-15 Alphonsus Albertus Schirris Pre-translated multi-lingual online search system, method, and computer program product
CN1530870A (zh) * 2003-03-10 2004-09-22 李玉鉴 基于标牌字符识别的导游方法及其装置
US7668873B2 (en) * 2005-02-25 2010-02-23 Microsoft Corporation Data store for software application documents
JP4270148B2 (ja) * 2005-03-28 2009-05-27 富士ゼロックス株式会社 翻訳装置およびプログラム
CN1719458A (zh) * 2005-07-20 2006-01-11 上海通用化工技术研究所 用于物品和商品编码联网的导引码及其应用系统
CN101443759B (zh) * 2006-05-12 2010-08-11 北京乐图在线科技有限公司 多语言信息检索的方法和系统
US7706904B2 (en) 2006-12-08 2010-04-27 Universal City Studios Lllp Attraction multilanguage audio device and method
WO2009079407A2 (en) * 2007-12-14 2009-06-25 Jagtag Corp Apparatuses, methods, and systems for a code-mediated content delivery platform
JP5112116B2 (ja) 2008-03-07 2013-01-09 株式会社東芝 機械翻訳する装置、方法およびプログラム
US20100030549A1 (en) * 2008-07-31 2010-02-04 Lee Michael M Mobile device having human language translation capability with positional feedback
JP4623169B2 (ja) * 2008-08-28 2011-02-02 富士ゼロックス株式会社 画像処理装置及び画像処理プログラム
US8925822B2 (en) * 2008-09-24 2015-01-06 Microsoft Corporation Encoding, updating, and decoding barcodes in a document
ES2336187B2 (es) * 2008-10-07 2010-10-27 Universitat Rovira I Virgili Procedimiento de obtencion de informacion asociada a una ubicacion.
CN102184171B (zh) 2011-04-20 2013-08-14 传神联合(北京)信息技术有限公司 机器翻译检查方法

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2001338169A (ja) * 2000-05-26 2001-12-07 Global Youth Bureau Co Ltd 旅行案内システムと旅行案内サービス方法
JP2006048476A (ja) 2004-08-06 2006-02-16 Tadao Cho 文書や書籍の記載内容の二重認識方法と、そのための文書又は書籍と二次元コード情報再生装置。
JP2006244252A (ja) * 2005-03-04 2006-09-14 Fuji Xerox Co Ltd 翻訳費用の見積りを行う装置および方法
JP2007025980A (ja) 2005-07-14 2007-02-01 Ricoh Co Ltd 情報指定システム、情報指定方法、サーバ装置、情報指定装置及び情報指定プログラム
JP2008181504A (ja) * 2006-12-28 2008-08-07 Kanagawa Dentsu Kokoku Co Ltd 広告および広告地図表示システム
JP2009157894A (ja) 2007-12-26 2009-07-16 Shingo Kashiyama Qrコードを利用した翻訳システム

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
"NFC Keitai to NFC Tag o Mochiita Ginza Denshi Poster Jikken", TRONWARE, vol. 129, no. 3, 20 June 2011 (2011-06-20), pages 30 - 31, XP008171842 *

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2016121304A1 (ja) * 2015-01-30 2016-08-04 パナソニックIpマネジメント株式会社 情報提供装置、情報提供方法、及び情報取得プログラム
JP2016143158A (ja) * 2015-01-30 2016-08-08 パナソニックIpマネジメント株式会社 情報提供装置、情報提供方法、及び情報取得プログラム
CN113792565A (zh) * 2021-11-15 2021-12-14 微晟(武汉)技术有限公司 一种二维码防盗用方法、装置、设备和介质

Also Published As

Publication number Publication date
JP4918174B1 (ja) 2012-04-18
KR20140072106A (ko) 2014-06-12
EP2685389A1 (en) 2014-01-15
RU2610441C2 (ru) 2017-02-10
KR101940651B1 (ko) 2019-01-22
US9424252B2 (en) 2016-08-23
ES2774971T3 (es) 2020-07-23
CN103797478B (zh) 2017-10-24
EP2685389B1 (en) 2020-01-01
RU2014114889A (ru) 2015-10-27
JP2013068995A (ja) 2013-04-18
US20140195218A1 (en) 2014-07-10
EP2685389A4 (en) 2015-10-07
CN103797478A (zh) 2014-05-14

Similar Documents

Publication Publication Date Title
WO2013042390A1 (ja) 情報提供装置、情報提供方法、及びコンピュータプログラム
JP2015165395A (ja) 書式自動記入用携帯装置、書式自動記入用命令を記憶する非一時的コンピュータ可読記憶媒体、及び書式自動記入方法
US8055271B2 (en) Intelligent location-to-cell mapping using annotated media
US9402013B2 (en) Information processing system and information processing method
EP2098961A1 (en) Apparatus and method for universal data access by location based systems
CN101127068B (zh) 信息处理系统和信息处理方法
JP5554309B2 (ja) 画像投稿支援装置、画像投稿支援方法および画像投稿支援プログラム
JP2010026546A (ja) コンテンツ提供システム
JP4802075B2 (ja) コンテンツ送信装置及びコンテンツ送信方法
JP5084697B2 (ja) ニュース現場誘導方法及びシステム
JP4767095B2 (ja) Url情報提供システム
KR100692661B1 (ko) 인터넷 접속을 위한 접속 코드 실시간 발급 방법 및 시스템
JP2018005931A (ja) 情報処理システム、情報処理方法および外部システム
US20120150884A1 (en) Apparatus and method for universal data access by location based systems
JP2008140253A (ja) Url情報提供システム
KR101278987B1 (ko) 태그를 이용한 프린터 설정 시스템 및 그 방법
JP4515197B2 (ja) 情報提供方法
KR20120003597U (ko) 관광 해설 시스템
JP7172176B2 (ja) 画像出力システム、サーバ装置及びプログラム
JP2007305063A (ja) Url情報提供システム
JP6048433B2 (ja) 情報処理システム、情報処理方法、プログラム、情報処理装置
KR20230061288A (ko) 인터넷명함 서비스 방법
JP4682974B2 (ja) Webアクセス中継装置
JP2007241890A (ja) 情報処理システム、情報処理方法、およびプログラム
JP2008187460A (ja) 画像再生装置及び画像データ管理システム

Legal Events

Date Code Title Description
121 Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application

Ref document number: 12833954

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1

WWE Wipo information: entry into national phase

Ref document number: 2012833954

Country of ref document: EP

WWE Wipo information: entry into national phase

Ref document number: 14110625

Country of ref document: US

NENP Non-entry into the national phase

Ref country code: DE

ENP Entry into the national phase

Ref document number: 2014114889

Country of ref document: RU

Kind code of ref document: A

ENP Entry into the national phase

Ref document number: 20147010283

Country of ref document: KR

Kind code of ref document: A