SK18132001A3 - Použitie protilátky proti antigénom - Google Patents

Použitie protilátky proti antigénom Download PDF

Info

Publication number
SK18132001A3
SK18132001A3 SK1813-2001A SK18132001A SK18132001A3 SK 18132001 A3 SK18132001 A3 SK 18132001A3 SK 18132001 A SK18132001 A SK 18132001A SK 18132001 A3 SK18132001 A3 SK 18132001A3
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
cells
lymphocytes
human
antibodies against
ltr
Prior art date
Application number
SK1813-2001A
Other languages
English (en)
Inventor
Josee Golay
Martino Introna
Alessandro Rambaldi
Andrea Biondi
Original Assignee
Consiglio Nazionale Delle Ricerche
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Consiglio Nazionale Delle Ricerche filed Critical Consiglio Nazionale Delle Ricerche
Publication of SK18132001A3 publication Critical patent/SK18132001A3/sk

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07KPEPTIDES
    • C07K16/00Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies
    • C07K16/18Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies against material from animals or humans
    • C07K16/28Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies against material from animals or humans against receptors, cell surface antigens or cell surface determinants
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07KPEPTIDES
    • C07K16/00Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies
    • C07K16/18Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies against material from animals or humans
    • C07K16/28Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies against material from animals or humans against receptors, cell surface antigens or cell surface determinants
    • C07K16/2887Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies against material from animals or humans against receptors, cell surface antigens or cell surface determinants against CD20
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K39/00Medicinal preparations containing antigens or antibodies
    • A61K39/395Antibodies; Immunoglobulins; Immune serum, e.g. antilymphocytic serum
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P37/00Drugs for immunological or allergic disorders
    • A61P37/02Immunomodulators
    • A61P37/06Immunosuppressants, e.g. drugs for graft rejection
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P43/00Drugs for specific purposes, not provided for in groups A61P1/00-A61P41/00
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K35/00Medicinal preparations containing materials or reaction products thereof with undetermined constitution
    • A61K35/12Materials from mammals; Compositions comprising non-specified tissues or cells; Compositions comprising non-embryonic stem cells; Genetically modified cells
    • A61K2035/124Materials from mammals; Compositions comprising non-specified tissues or cells; Compositions comprising non-embryonic stem cells; Genetically modified cells the cells being hematopoietic, bone marrow derived or blood cells
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K39/00Medicinal preparations containing antigens or antibodies
    • A61K2039/505Medicinal preparations containing antigens or antibodies comprising antibodies
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K48/00Medicinal preparations containing genetic material which is inserted into cells of the living body to treat genetic diseases; Gene therapy

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Immunology (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Proteomics, Peptides & Aminoacids (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Genetics & Genomics (AREA)
  • Biophysics (AREA)
  • Biochemistry (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Transplantation (AREA)
  • Micro-Organisms Or Cultivation Processes Thereof (AREA)
  • Medicines Containing Material From Animals Or Micro-Organisms (AREA)
  • Medicines Containing Antibodies Or Antigens For Use As Internal Diagnostic Agents (AREA)
  • Peptides Or Proteins (AREA)

Description

Oblasť techniky
Predložený vynález sa týka použitia protilátok proti exogénnym povrchovým antigénom, ktoré sa nenachádzajú na normálnych ľudských T lymfocytoch, na prípravu prostriedkov na liečbu ochorenia štep verzus hostiteľ u pacientov, ktorí . obdržali T lymfocyty transdukované s takýmito exogénnymi povrchovými antigénmi.
Vynález sa ďalej týka vektorov na transfekciu ľudských T lymfocytov s exogénnymi povrchovými antigénmi a ľudských T lymfocytov transdukovaných exogénnymi povrchovými antigénmi.
Doterajší stav techniky
Problém klinických recidív u pacientov s hematologickými neopláziami (leukémiami a lymfómami) predstavuje stále dôležitejší problém. Mnoho rokov sa presná terapeutická úloha prisudzovala transplantačným postupom s celou kostnou dreňou alebo s cirkulujúcimi purifikovanými prekurzormi (J. O. Armitage, Bone marrow transplantation, New England Journal of Medicíne, 1994, 330, 827-838). Klinická účinnosť takýchto postupov je čiastočne založená na mechanizme imunitného rozoznávania leukemických buniek hostiteľa donorovými T lymfocytmi (GVL = štep verzus leukémia) (M. Sykes, FASEB J., 10, 721-730, 1996). Predsa však sa transplantáty vyznačujú mnohými toxickými účinkami vrátane imunologickej reaktivity samotných donorových lymfocytov proti normálnym tkanivám hostiteľa (GVDH = ochorenie štep verzus hostiteľ). Inými slovami, podávanie T lymfocytov hostiteľovi vykazuje jasné užitočné vlastnosti, ktoré sú spojené s ťažkými rizikami, a nie je možné farmakologicky oddeliť tieto dva aspekty.
Hoci v súčasnosti umožňujú štandardizované imunoselekčné techniky jednoduchú purifikáciu veľkého množstva purifikovaných donorových T lymfocytov na podávanie na indukciu in vivo GVL účinku, nie sú ešte dostupné vhodné techniky na farmakologickú indukciu selektívnej smrti podávaných T lymfocytov v pacientovi, aby sa eliminoval GVHD účinok v momente, v ktorom je to klinicky potrebné.
<* <- r t r r. r r r r r r r i. r ·· r. r : r ŕ r ~ f r ' <
-2V posledných rokoch sa vyprodukovali mnohé polyklonálne a monoklonálne protilátky proti ľudským povrchovým molekulám. V mnohých prípadoch sa protilátky vyrábali s priamym úmyslom in vivo usmrcovať bunky pozitívne nesúce danú molekulu, aby boli využité v imunoterapeutických protokoloch. Ako príklad, obmedzený na oblasť B lymfómu, boli produkované a charakterizované účinné protilátky proti CD20, CD19, CD40, CD22, CD52, CD38 molekulám a ešte aj iným (P. S. Multani a ďalší, J. Clin. Oncol., 16, 3691-3710, 1998). V niektorých prípadoch vykazovali protilátky nasmerované proti takýmto molekulám in vivo cytotoxicitu, pravdepodobne preto, že sú schopné aktivovať komplementový systém na povrchu cieľovej bunky, ako tomu je v prípade CD20, CD38 a CD52. V iných prípadoch boli protilátky konjugované s rádioaktívnymi molekulami, aby sa indukovala rádiolýza cieľových buniek, ako napríklad v prípade CD20, Lym-1 a iných. Iné protilátky boli s rovnakým cieľom konjugované s toxínmi bakteriálneho alebo rastlinného pôvodu, ako v prípade CD19, CD40 a CD22. Iné protilátky boli chimerizované na umožnenie bišpecificity, aby sa napríklad tesne priblížili dve bunky. Nakoniec, k mnohým z týchto protilátok existujú verzie upravené inžinierskymi technikami a/alebo humanizované verzie, ktoré umožňujú ich podávanie in vivo, a tým znižovanie rizika antigénnosti a zvyšovanie ich účinnosti.
Podstata vynálezu
Teraz sa zistilo, že je možné účinne kontrolovať problém ochorenia štep verzus hostiteľ použitím spôsobu zahŕňajúceho zavádzanie exogénneho povrchového antigénu do donorových T lymfocytov a následným podávaním protilátok nasmerovaných proti takémuto exogénnemu antigénu, recipientnému pacientovi.
Podstatou vynálezu je teda použitie protilátok proti antigénom, exprimovaným na povrchu B-lymfocytov, a neprítomným na normálnych ľudských T lymfocytoch, na prípravu prostriedkov na liečenie ochorenia štep verzus hostiteľ u pacientov, ktorí obdržali T lymfocyty transdukované takýmito antigénmi.
Exogénnym antigénom sa mieni akýkoľvek povrchový antigén, ktorý sa nenachádza na normálnych T lymfocytoch, ako napríklad antigény exprimované na e r o . , r f r ..frr.
-3povrchu B lymfocytov, ako CD20, CD19, CD40, CD22, CD52, atď. Samozrejme, že povrchový antigén sa vyberie tak, aby následne po reakcii so zodpovedajúcou protilátkou, nespôsobil negatívne alebo nežiadúce účinky na úrovni bunkových populácií, ktoré konštitutívne exprimujú daný antigén.
Výnimočne výhodný je CD20 povrchový antigén ľudských B lymfocytov, proti ktorému je komerčne dostupná humanizovaná monoklonálna protilátka (Rituximab®, Roche), ktorá sa používa na liečbu B lymfómov iných ako Hodgkinov lymfóm.
V súlade s vynálezom sa donorové T lymfocyty transdukujú vhodnými technikami s vybraným antigénom a potom sa obohatia prostredníctvom imunoafinitných metód, pred tým, ako sa injektujú do recipientného subjektu. V prípade, že. sa vyvinie ochorenie štep verzus hostiteľ, podajú sa protilátky proti danému antigénu, aby sa in vivo inaktivovali T lymfocyty, napríklad použitím cytotoxických mechanizmov sprostredkovaných komplementom.
Protilátka bude výhodne monoklonálna, výhodnejšie to bude humanizovaná monoklonálna protilátka. Dávky a spôsob podávania bude závisieť na mnohých faktoroch, vrátane celkového zdravotného stavu, hmotnosti, pohlavia a veku pacienta. Vo všeobecnosti sa protilátka bude podávať i.v. spôsobom v dávke v rozsahu od približne 50 do približne 500 mg/m2 povrchu tela, jeden až trikrát denne, až kým takmer úplne nezmiznú cirkulujúce T lymfocyty.
Izolácia T lymfocytov bola opísaná v Rambaldi a ďalší, Blood, 91, 2189-2196, 1998.
Metódy na transdukciu T lymfocytov požadovaným antigénom sú dobre známe; pozri zhrnutie vo Verma I. M. a Somia N. v Náture, 389, 239-242, 1997. Použité môžu byť najmä vhodné vektory, ako napríklad retrovírusy, adenovírusy, adeno asociované vírusy, herpesvírusy, lentivírusy, atď. ,
Každý z týchto vektorov je zameraný na veľa odlišných typov organizmov: berúc do úvahy retrovírusy, príkladmi sú amfotropné, ekotropné a xenotropné vektory. Okrem toho bolo v priebehu rokov využívaných mnoho rozličných baliacich bunkových línií, aby sa optimalizovala produkcia takýchto rekombinantných retrovírusov, a aby sa garantovala lepšia manipulácia a bezpečnosť producentov (I. M. Verma a ďalší, Náture, 389, 239-242, 1997; M. A. Kay a ďalší, Gene therapy, Proc. Natl. Acad. Sci. USA, 94, 12744-12746, 1997).
V súčasnosti sa do cieľových buniek zavádza aj nahá DNA, prostredníctvom jej konjugácie s polykatiónovými alebo lipozómovými komplexmi, elektroporáciou, precipitáciou v slaných tlmivých roztokoch a inými technikami.
Cieľom genetického prenosu boli mnohé rozličné typy buniek: T a B lymfocyty, nezrelé hematopoetické prekurzory, svalové bunky, fibroblasty, hepatocyty a iné bunkové typy (I. M. Verma a ďalší, Náture, 389, 239-242, 1997; M. A. Kay a ďalší, Gene therapy, Proc. Natl. Acad. Sci. USA, 94, 12744-12746, 1997).
V prípade CD20 antigénu sa použil amfotropný retrovírus, ktorý je odvodený od Moloney hlodavčieho leukemického vírusu a balí sa v embryotických obličkových ľudských bunkách (293 T), ktoré sú skonštruované tak, aby obsahovali retrovírusové štrukturálne elementy na oddelených plazmidoch (Human Gene Therapy, 7, 1405-1413,1996). Predmetom predloženého vynálezu sú takéto vektory, ako aj T lymfocyty transdukované exogénnym antigénom, najmä CD20+ T lymfocyty.
Po genetickom prenose predstavujú bunky, ktoré signifikäntne exprimujú exogénny gén, len menšinu z celkovej populácie. Uskutočňuje sa selekcia, ktorej výsledkom sú transdukované bunky, použitím exogénnych génov, ktoré sú schopné poskytnúť selektívnu výhodu bunke. Transdukované bunky sa môžu selektovať aj alternatívnymi metódami, ako napríklad FACS triedením s protilátkami proti exogénnym antigénom (K. Philips a ďalší, Náture Medicíne, 2, 10, 1154-1155,
1996). Ďalšími metódami sú imunoafinitné kolóny alebo predadsorbované kultivačné platne na panning procedúru a podobne.
Prehľad obrázkov na výkresoch
Obrázok 1: Schéma plazmidu LTR CD20 LTR
LTR = dlhé koncové opakovanie; pUC = plazmidový počiatok replikácie; Puro = gén, ktorý poskytuje puromycínovú rezistenciu; PGK1 = promótor fosfoglyceraldehyd kinázy; EBNA1 a OriP = elementy odvodené od EBV vírusu na epizomálnu replikáciu; AmpR = gén ampicilínovej rezistencie.
Obrázok 2: Infekcia CEM bunkovej línie s CD20 a imunoselekcia r r r r r r r c r·. r .. ' r·- r r
-5Horný panel A: CEM bunková línia po vírusovej infekcii analyzovaná na cytofluorimetri s fluorescenčnou kontrolnou lgG1 protilátkou.
Stredný panel B: rovnaká populácia analyzovaná s fluorescenčnou anti CD20 protilátkou.
Spodný panel C: rovnaká populácia po imunoselekcii na afinitných kolónach analyzovaná s fluorescenčnou anti CD20 protilátkou.
Obrázok 3: Infekcia čerstvých ľudských T lymfocytov s CD20 vírusom
Horný panel A: po infekcii sa lymfocyty značia s PE lgG2a a FITC lgG1 kontrolnými protilátkami.
Spodný panel B: rovnaká populácia je označená s CD20 PE a CD3 FITC protilátkami. V znázornenom prípade bolo 23 % buniek dvojito pozitívnych.
Príklady uskutočnenia vynálezu
Príklad 1
Konštrukcia plazmidu LTR CDD20 LTR
913-nukléotidový fragment ľudskej CD20 cDNA obsahujúci celú kódujúcu sekvenciu sa získal prostredníctvom PCR z plazmidu pCMV CC20 (Becker a ďalší, Science, 249, 912-915,1990).
Na amplifikáciu sa 40 ng plazmidu dalo do konečného reakčného objemu 100 μΙ v 10 mM KCI, 10 mM (NH^SCU, 20 mM Tris HCI, pH 8,75, 2 mM MgSO4, 0,1% Triton X-100, 100 pg/ml BSA, v prítomnosti 0,8 μΙ roztoku 2,5 mM dNTP, 500 ng primeru sense (CGGGATCCAAAATGACAACACCCAGAAATTC), 500 ng primeru antisense (CGGGATCCTTAAGGAGAGCTGTCATTTTCT) a 5U Pfu DNA polymerázy od Stratagene (La Jolla, CA, USA). Reakcia sa uskutočňovala v 26 cykloch v cykleri podľa nasledujúcej schémy ľ pri 95 °C, ľ pri 60 °C a 2’ pri 72 °C. Na konci reakcie sa pridalo 100 μΙ roztoku fenolu, chloroformu a izoamylalkoholu v pomere 25:24:1 a po extrakcii sa DNA precipitovala cez noc pri 20 °C v prítomnosti etanolu. Po centrifugácii sa DNA resuspendovala v 100 μΙ vody a potom sa
-6subklonovala do pMOS vektora (Amersham Italia, srl, Taliansko) v súlade s inštrukciami výrobcu nachádzajúcimi sa v kite pMOS blunt ended cloning kit. Výsledný rekombinantný plazmid sa amplifikoval a sekvenoval a potom sa poštiepil s BamHI, ktorej rozoznávacie miesto (G/GATCC) sa nachádza v koncoch oboch primerov. Preto sa fragment subklonoval do BamHI miesta retrovírusového vektora PINCO VUOTO. Retrovírusový vektor PINCO VUOTO sa predtým získal po vyrezaní 144 bp fragmentu, obsahujúceho CMV promótor (cytomegalovírusový) a EGFP (zosilnený zelený fluorescenčný proteín) gén, s EcoRI a Notl z plazmidu PINCO (F. Grignani a ďalší, Cancer Res., 58, 14-19, 1998). Po vyrezaní EcoRI-Notl fragmentu sa plazmid uzavrel po zatupení koncov s Klenowovým fragmentom a označil sa PINCO VUOTO. Takýto retrovírusový vektor má teraz dĺžku 11448 bp.
Rekombinant medzi PINCO VUOTO a CD20 cDNA sa označil LTR-CD20LTR a osekvenoval sa, aby sa skontrolovalo klonovanie a integrita CD20 cDNA, ako aj absencia stop kodónov pred prvým ATG (obrázok 1).
LTR-CD20-LTR konštrukt sa teda skladá z retrovírusovej časti, LTR odvodeného z Moloney hlodavčieho leukemického vírusu (MoMLV), ďalších retrovírusových sekvencii odvodených od Moloney vírusu, CD20 cDNA v BamHI mieste a z druhého LTR, ako je podrobne znázornené na priloženom obrázku 1. Zvyšok plazmidu je rovnaký ako PINCO plazmid (F. Grignani a ďalší, Cancer Res., 58, 14-19, 1998), ktorý obsahuje, ako je znázornené na obrázku, EBNA-1 a OriP elementy z Epstein Barrovej vírusu, počiatok replikácie (pUC) a gén ampicilínovej rezistencie, ako aj gén puromycínovej rezistencie riadený PGK-1 promótorom.
Príklad 2
Transfekcia LTR-CD20-LTR plazmidu v baliacich bunkách
Aby sa produkovali retrovírusy, transfekovali sa baliace bunky PhoenixAmpho s LTR-CD20-LTR plazmidom.
Phoenix-Ampho bunky sú odvodené od ľudskej embryotickej obličkovej 293 bunkovej línii po niekoľkých modifikáciách. Na začiatku sa transfekovali s E1A génom z adenovírusu a potom sa transfekovali dvoma separátnymi plazmidmi kódujúcimi štrukturálne gény gag a pol z Moloney MLV pod kontrolou Rous
-7Γ r P r e r C r r r r c f r e r r f r <- <
r - ' r r sarkómového vírusového promótora a env gén z Moloney MLV pod kontrolou cytomegalovírusového promótora.
V deň -1 sa 1,5 x 106 buniek vysialo na Petriho misku s priemerom 10 cm v 10 ml DMEM média (Gibco, Seromed, Berlín, Nemecko), do ktorého bol pridaný 10% FCS (Hiclone Laboratories, Steril Systém, Logan, UK) a udržiavali sa v 5% CO2 inkubátore pri 37 °C. V deň 0 sa pridalo 16 μΙ chlorochínu (zásobný roztok 25 mM v PBS) a po 10’ sa pridal 1 ml roztoku 10 pg plazmidovej DNA. Na získanie takéhoto DNA roztoku sa do 15ml kónickej skúmavky pridalo 500 μΙ roztoku 2 x HBS (50 mM HEPES, pH 7,5, 10 mM KCI, 12 mM dextróza, 280 mM NaCl, 1,5 mM Na2HPO4 (FW 141,96)). Následne sa v druhej 15ml skúmavke pripravilo 500 μΙ roztoku s 10 pg DNA, 61 μΙ 2M CaCI2 a sterilnou vodou. Potom sa DNA zmes po kvapkách pridala do prvej skúmavky a získaný precipitát sa potom pridal ku bunkám.
Po 8 hodinách sa médium nahradilo 10 ml čerstvého DMEM.
Na deň +1 sa médium nahradilo 5 ml čerstvého RPMI 1640 média, do ktorého sa pridal 10% FCS.
Na deň +2 sa uskutočnila infekcia odobratím 5 ml média obsahujúceho retrovírusy vylučované v priebehu kultivácie.
Príklad 3
Infekcia CEM bunkovej línie s LTR-CD20-LTR retrovírusom x 106 Ľudských T lymfoblastoidných CEM buniek rastúcich v suspenzii v RPMI 1640 médiu doplnenom 10% FCS a glutamínom sa peletovalo centrifugovaním pri 1200 ot./min. 8’ v 24-jamkovej platni s plochým dnom (Falcon, Becton Dickinson and Company, NY). Po odstránení supernatantu sa pridal 1 ml vírusového supernatantu prefiltrovaním cez 0,45μηη filtre (Millipore Corporation Bedford, MA) v prítomnosti 1 μΙ Polybrénu (zásobný roztok 4 mg/ml v PBS).
Platňa sa potom centrifugovala 45’ pri 1800 ot./min. pri laboratórnej teplote a potom sa odstránil supernatant a nahradil sa 1 ml čerstvého RPMI 1640 s prídavkom 10% FCS a následne sa inkubovala ďalších 6 hodín.
r r f ŕ ŕ .-8Na konci inkubovania sa zopakovala infekčná procedúra druhýkrát použitím odlišnej Petriho misky predtým pripravených baliacich buniek.
Príklad 4
FACS analýza CD20+ CEM
CEM bunky po retrovírusovej infekcii s LTR-CD20-LTR sa udržiavali v inkubátore a normálne rástli v RPMI 1640 médiu s prídavkom 10% FCS. Po dvoch dňoch už mohli byť CEM bunky testované imunofluorescenčnou analýzou na prítomnosť CD20 markera na povrchu.
0,1 x 106 Buniek sa prenieslo do 1,5ml Eppendorfovej skúmavky, scentrifugovalo sa pri 4000 ot./min. počas 3’, resuspendovalo sa v 50 μΙ roztoku fluorescenčnej anti CD20 1F5 protilátky (Becton Dickinson) a udržiavalo sa 30’ pri 4 °C. Nakoniec sa pridalo 500 μΙ roztoku 0,9% NaCl, 5% FCS, 0,02% Na azidu a bunky sa centrifugovali pri 4000 ot./min. v priebehu 5’. Potom sa vzorka rozsuspendovala v 100 μΙ PBS roztoku obsahujúcom formaldehyd a potom sa udržiavala pri 4 °C až do odčítavania na fluorocytometri.
V mnohých experimentoch viedla táto infekčná procedúra vždy k CEM CD20+ bunkám v rôznom percentuálnom zastúpení od 30 do 60 %, zatiaľ čo neinfikovaná bunková línia bola úplne negatívna z hľadiska expresie CD20 (ako príklad pozri obrázok 2, stredný panel znázorňujúci CEM populáciu, ktorá je na 40 % CD20+).
Príklad 5
Imunoafinitná separácia
CEM bunky infikované s LTR-CD20-LTR vírusom mohli byť po dvoch dňoch obohacované o CD20+ populáciu prostredníctvom imunoafinitných kolón. Za týmto účelom sa bunky najprv inkubovali 30’ pri 4 °C s CD20 protilátkovou kolónou 1F54, potom sa trikrát premývali s PBS a 2,5% ľudským sérovým albumínom a nakoniec r e C r r e r r r f i r r ' r V <·
-9sa inkubovali ďalších 30’ pri 4 °C s roztokom mikroguľôčok potiahnutých kozou anti myšou IgG protilátkou (Milteny Biotech, Bergish-Gladbach, Nemecko).
Nakoniec sa bunky rozsuspendovali v médiu RPMI 1640 a selektovali sa prostredníctvom pasážovania na XS+ kolóne v SuperMACS systéme (Milteny Biotech). Potom sa kolóna eluovala s fyziologickým roztokom s prídavkom 2,5% albumínu a kolóna sa vybrala zo SuperMACS a premyla sa, aby sa izolovali pozitívne frakcie.
Pozitívna frakcia sa ďalej analyzovala na cytofluorimetri, pričom predtým sa bunky značili podľa priameho imunofluorescenčného postupu, ktorý bol opísaný vyššie.
Percento CD20+ populácie bolo na konci tohto postupu vždy vyššie ako 90 %. Ako príklad pozri obrázok 2, spodný panel, na ktorom je znázornená CEM populácia po obohacovaní imunoafinitou, ktorá je CD20+ pozitívna na 98 %.
Nakonieč sa CEMCD20+ populácia pestovala v suspenzii a expandovala v médiu RPMI s prídavkom 10% FCS v inkubátore. V pravidelných intervaloch sa táto populácia študovala z hľadiska expresie CD20 markera na povrchu a tak sa ukázala stabilita markera v priebehu viac ako dvoch mesiacov a pozitivita vybraných buniek prevyšujúca 90 %.
Príklad 6
Infekcia periférnych čerstvých T lymfocytov s LTR-CD20-LTR vírusom
Heparinizovaná celková krv sa stratifikovala na Ficcole a centrifugovala sa 30’ pri 1500 ot./min. pri laboratórnej teplote. Bunky zhromaždené na rozhraní sa premyli s PBS a scentrifugovali sa pri 1500 ot./min. 10’ pri laboratórnej teplote, potom sa ešte dvakrát scentrifugovali pri 1000 ot./min. 10’ pri laboratórnej teplote a nakoniec sa znova rozsuspendovali v RPMI 1640 s 10% FCS v koncentrácii 1 x 106/ml v 24-jamkových platniach s plochým dnom, pričom sa do každej jamky dávali 2 ml bunkovej suspenzie v prítomnosti PHA (Murex) a v koncentrácii 1 pg/ml pri 37 °C a 5% CO2 na jednu noc.
Na druhý deň sa pridal ľudský rekombinantný IL-2 (Proleukin, Chiron Italia,
Miláno, Taliansko) do končenej koncentrácie 100 U/ml.
-10Na tretí deň sa po premytí a spočítaní buniek infikovalo 1 x 106 buniek v 1 ml média v jednej jamke v 24-jamkovej platni. Po scentrifugovaní pri 1200 ot./min. 10’ sa supernatant odstránil a nahradil 1 ml filtrovaného vírusu v prítomnosti polybrénu a nasledovala centrifugácia počas 45’ pri 1800 ot./min. pri laboratórnej teplote, ako vo vyššie uvedenom protokole.
Nakoniec sa vírusový supernatant odstránil a nahradil kompletným médiom na 6 hodinovú inkubáciu a potom sa opakovala centrifugačná infekčná procedúra. Potom sa bunky znova rozsuspendovali v kompletnom médiu v prítomnosti IL-2 a nechali sa stáť v inkubátore cez noc.
Celý postup sa opakoval nasledujúce dva dni a nakoniec sa bunky udržiavali ďalšie dva dni v kultúre v inkubátore.
Potom sa bunky označili, rovnakým postupom ako bolo opísané 'vyššie, s monoklonálnymi protilátkami CD20 FITC, anti CD3 PE, anti CD4 PE a anti CD8 FITC (Becton Dickinson) a potom sa analyzovali na cytofluorimetri.
Veľa experimentov na normálnych darcoch ukázalo, že rôzne percento, v rozsahu od 5 % do 25 %, CD3+ T lymfocytov získalo CD20 marker pri dvojitej fluorescenčnej analýze. Jeden takýto experiment je znázornený na obrázku 3. V tomto konkrétnom prípade sa získala 23% CD3/CD20 dvojitá pozitivita.
Príklad 7
Štúdium lýzy indukovanej protilátkou a komplementom v populáciách čerstvých ľudských T lymfocytov po CD20 génovej transdukcii x 105 transdukovaných lymfocytov sa po alikvotách rozdelilo do 10ml skúmaviek s okrúhlym dnom v 500 μί RPMI 1640 média s prídavkom 10% teplom inaktivovaného fetálneho teľacieho séra. Potom sa pridala Rituximab protilátka do konečnej koncentrácie 350 g/ml a králičí Pel zmrazený komplement v končenej koncentrácii 10 %.
Alternatívne sa ako zdroj komplementu môže pridať ľudské AB sérum do konečnej koncentrácie 30 %. Bunky sa nechali jednu hodinu pri 37 °C vo vodnom kúpeli s udržiavanou teplotou za stáleho pretrepávania. Pridala sa bunková suspenzia s rovnakým objemom 1x roztoku akridínovej oranže v PBS (zásobný e © r r ·· r t r e r r e r t- r © r e r r r í» © e r r e <·.
f f n ŕ r r <-· r - .· r r
- 11 100x roztok pozostáva z 30 mg v 100 ml destilovanej vody) a bunková suspenzia sa hodnotila na cytofluorimetri. Živé bunky emitujú zelenú fluorescenciu a počítali sa ako percento celkovej analyzovanej populácie. Touto rýchlou metódou mohla byť stanovená smrtiaca účinnosť Rituximab®u na CD20+ bunky, v porovnaním s percentami dvojito pozitívnych CD3/CD20 buniek v odlišných študovaných populáciách a percentami usmrtených buniek po pridaní Rituximab®. Ako je uvedené v tabuľke, kontrolnými populáciami boli rovnaké bunky, ktoré boli vystavené buď len protilátke, alebo len komplementu. Údaje uvedené v tabuľke dokazujú, že hodinová expozícia Rituximab®u indukuje takmer 90% smrť CD3/CD20+ buniek.
Tabuľka,
Na komplemente závislá cytotoxicita čerstvých ľudských T lymfocytov transdukovaných s CD20
% špec. lýzy
% CD3/CD20+ lymfocytov len Rituximab® len komplement Rituximab® plus komplement
Donor 1 30 0 14 33
Donor 2 23 0 11 35
Donor 3 15 0 5 18
Percento lýzy bolo stanovené na FACS po farbení s akridínom.

Claims (7)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Použitie protilátok proti antigénom, exprimovaným na povrchu Blymfocytov, a neprítomným na normálnych ľudských T lymfocytoch, na prípravu prostriedkov na liečenie ochorenia štep verzus hostiteľ u pacientov, ktorí obdržali T lymfocyty transdukované takýmito antigénmi.
  2. 2. Použitie podľa nároku 1, kde sa používajú protilátky proti CD20 povrchovému antigénu a lymfocyty transdukované CD20 antigénom.
  3. 3. Použitie podľa nároku 2, kde CD20 protilátkou je humanizovaná monoklonálna protilátka.
  4. 4. Vektory na transfekciu ľudských T lymfocytov s antigénmi exprimovanými na povrchu B-lymfocytov, a neprítomnými na normálnych ľudských T lymfocytoch.
  5. 5. Vektory podľa nároku 4, ktoré zahŕňajú gén kódujúci ľudský CD20 antigén.
  6. 6. Ľudské T lymfocyty transdukované antigénmi exprimovanými na povrchu B-lymfocytov, a neprítomnými na normálnych ľudských T lymfocytoch.
  7. 7. T lymfocyty podľa nároku 6, transdukované ľudským CD20 antigénom.
SK1813-2001A 1999-06-11 2000-06-07 Použitie protilátky proti antigénom SK18132001A3 (sk)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT1999MI001299A ITMI991299A1 (it) 1999-06-11 1999-06-11 Uso di anticorpi contro antigeni di superficie per il trattamento della malattia trapianto contro ospite
PCT/EP2000/005212 WO2000076542A1 (en) 1999-06-11 2000-06-07 Use of antibodies against cd20 for the treatment of the graft versus host disease

Publications (1)

Publication Number Publication Date
SK18132001A3 true SK18132001A3 (sk) 2002-05-09

Family

ID=11383150

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK1813-2001A SK18132001A3 (sk) 1999-06-11 2000-06-07 Použitie protilátky proti antigénom

Country Status (26)

Country Link
US (1) US20070014785A1 (sk)
EP (1) EP1185299B1 (sk)
JP (1) JP2003501482A (sk)
KR (1) KR20020026455A (sk)
CN (1) CN1253208C (sk)
AU (1) AU774206B2 (sk)
BG (1) BG106193A (sk)
CA (1) CA2376288A1 (sk)
CZ (1) CZ20014450A3 (sk)
DE (1) DE60033030T2 (sk)
DK (1) DK1185299T3 (sk)
EE (1) EE200100667A (sk)
ES (1) ES2278616T3 (sk)
HK (1) HK1043549B (sk)
HU (1) HUP0201600A3 (sk)
IL (1) IL146934A0 (sk)
IS (1) IS6195A (sk)
IT (1) ITMI991299A1 (sk)
NO (1) NO20016035L (sk)
NZ (1) NZ515992A (sk)
PL (1) PL352860A1 (sk)
PT (1) PT1185299E (sk)
SK (1) SK18132001A3 (sk)
TR (1) TR200103581T2 (sk)
WO (1) WO2000076542A1 (sk)
ZA (1) ZA200110004B (sk)

Families Citing this family (45)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1637160A3 (en) 1999-05-07 2006-05-03 Genentech, Inc. Treatment of autoimmune diseases with antagonists which bind to B cell surface markers
US7754208B2 (en) 2001-01-17 2010-07-13 Trubion Pharmaceuticals, Inc. Binding domain-immunoglobulin fusion proteins
US20030133939A1 (en) 2001-01-17 2003-07-17 Genecraft, Inc. Binding domain-immunoglobulin fusion proteins
BRPI0316779B1 (pt) * 2002-12-16 2020-04-28 Genentech Inc anticorpo humanizado que liga cd20 humano, composição, artigo manufaturado, método de indução da apoptose, método de tratamento de câncer cd20 positivo, métodos de tratamento de doenças autoimunes, ácidos nucléicos isolados, vetores de expressão, células hospedeiras, método para a produção de um anticorpo 2h7 humanizado, polipeptídeo isolado, formulação líquida, método de tratamento de artrite reumatóide (ra) e anticorpos de ligação de cd20 humanizados
CN1316019C (zh) * 2002-12-26 2007-05-16 中国医学科学院中国协和医科大学血液学研究所血液病医院 抗cd20嵌合抗体突变体基因及其应用
ES2322267T3 (es) 2003-04-09 2009-06-18 Genentech, Inc. Terapia de una enfermedad autoinmunologica en un paciente que presenta una respuesta inadecuada a un inhibidor de tnf-alfa.
KR101412271B1 (ko) 2003-05-09 2014-06-25 듀크 유니버시티 Cd20-특이적 항체 및 이를 이용한 방법
KR20060027801A (ko) 2003-06-05 2006-03-28 제넨테크, 인크. B 세포 장애에 대한 조합 요법
EP1730288B1 (en) * 2004-03-22 2013-05-15 The Ohio State University Research Foundation Methods for transfecting natural killer cells
KR20070029733A (ko) 2004-06-04 2007-03-14 제넨테크, 인크. 다발성 경화증의 치료 방법
KR100864549B1 (ko) 2004-08-04 2008-10-20 어플라이드 몰리큘라 에볼류션, 인코포레이티드 변이체 fc 영역
CN101223448B (zh) 2005-05-20 2012-01-18 健泰科生物技术公司 来自自身免疫病受试者的生物学样品的预处理
AU2006272597A1 (en) 2005-07-25 2007-02-01 Emergent Product Development Seattle Llc Single dose use of CD20-specific binding molecules
UA97469C2 (uk) 2005-07-25 2012-02-27 Емерджент Продакт Дівелопмент Сіетл, Елелсі Гуманізована специфічна до cd37 зв'язувальна молекула імуноглобуліну
MY149159A (en) 2005-11-15 2013-07-31 Hoffmann La Roche Method for treating joint damage
AU2006318539B2 (en) 2005-11-23 2012-09-13 Genentech, Inc. Methods and compositions related to B cell assays
CN101008291B (zh) * 2006-01-26 2010-05-12 金海产品有限公司 用于水池清洁机的密封盒装置
NZ573646A (en) 2006-06-12 2012-04-27 Wyeth Llc Single-chain multivalent binding proteins with effector function
CA2584494A1 (en) * 2007-03-27 2008-09-27 Jeffrey A. Medin Vector encoding therapeutic polypeptide and safety elements to clear transduced cells
JP5403752B2 (ja) * 2007-06-22 2014-01-29 北海道公立大学法人 札幌医科大学 移植片対宿主疾患の検査および治療方法
LT3597659T (lt) 2007-07-09 2023-05-10 Genentech, Inc. Disulfidinės jungties redukcijos prevencijos būdas gaminant polipeptidą rekombinantiniu būdu
WO2009018411A1 (en) 2007-07-31 2009-02-05 Regeneron Pharmaceuticals, Inc. Human antibodies to human cd20 and method of using thereof
AU2008312406B2 (en) 2007-10-16 2014-03-06 Ares Trading S.A. Combination of BLyS inhibition and anti-CD 20 agents for treatment of autoimmune disease
EP2077281A1 (en) 2008-01-02 2009-07-08 Bergen Teknologioverforing AS Anti-CD20 antibodies or fragments thereof for the treatment of chronic fatigue syndrome
WO2009114942A1 (en) 2008-03-20 2009-09-24 University Health Network Thymidylate kinase fusions and uses thereof
NZ603059A (en) 2008-04-11 2014-07-25 Emergent Product Dev Seattle Cd37 immunotherapeutic and combination with bifunctional chemotherapeutic thereof
AR073295A1 (es) 2008-09-16 2010-10-28 Genentech Inc Metodos para tratar la esclerosis multiple progresiva. articulo de fabricacion.
WO2010075249A2 (en) 2008-12-22 2010-07-01 Genentech, Inc. A method for treating rheumatoid arthritis with b-cell antagonists
SG178358A1 (en) 2009-08-11 2012-03-29 Genentech Inc Production of proteins in glutamine-free cell culture media
EP2533810B1 (en) 2010-02-10 2016-10-12 ImmunoGen, Inc. Cd20 antibodies and uses thereof
JOP20200236A1 (ar) 2012-09-21 2017-06-16 Regeneron Pharma الأجسام المضادة لمضاد cd3 وجزيئات ربط الأنتيجين ثنائية التحديد التي تربط cd3 وcd20 واستخداماتها
TWI701042B (zh) 2014-03-19 2020-08-11 美商再生元醫藥公司 用於腫瘤治療之方法及抗體組成物
PL3221359T3 (pl) 2014-11-17 2020-11-16 Regeneron Pharmaceuticals, Inc. Sposoby leczenia nowotworów przy użyciu dwuswoistego przeciwciała CD3XCD20
PT3303373T (pt) 2015-05-30 2020-07-14 Molecular Templates Inc Estruturas de subunidade a de toxina shiga desimunizadas e moléculas de direcionamento celular compreendendo as mesmas
LT3313879T (lt) 2015-06-24 2022-03-25 F. Hoffmann-La Roche Ag Antikūnai prieš transferino receptorių su pritaikytu giminingumu
US11352426B2 (en) 2015-09-21 2022-06-07 Aptevo Research And Development Llc CD3 binding polypeptides
TWI819458B (zh) 2015-10-02 2023-10-21 瑞士商赫孚孟拉羅股份公司 雙特異性抗‐人類cd20/人類轉鐵蛋白受體抗體及使用方法
AR106189A1 (es) 2015-10-02 2017-12-20 Hoffmann La Roche ANTICUERPOS BIESPECÍFICOS CONTRA EL A-b HUMANO Y EL RECEPTOR DE TRANSFERRINA HUMANO Y MÉTODOS DE USO
EP4252629A3 (en) 2016-12-07 2023-12-27 Biora Therapeutics, Inc. Gastrointestinal tract detection methods, devices and systems
EP3600416B1 (en) 2017-03-30 2023-06-07 Biora Therapeutics, Inc. Treatment of a disease of the gastrointestinal tract with an immune modulatory agent released using an ingestible device
WO2019246312A1 (en) 2018-06-20 2019-12-26 Progenity, Inc. Treatment of a disease of the gastrointestinal tract with an immunomodulator
US20230009902A1 (en) 2018-06-20 2023-01-12 Progenity, Inc. Treatment of a disease or condition in a tissue orginating from the endoderm
CA3110513A1 (en) 2018-08-31 2020-03-05 Regeneron Pharmaceuticals, Inc. Dosing strategy that mitigates cytokine release syndrome for cd3/c20 bispecific antibodies
KR20210095165A (ko) 2018-11-19 2021-07-30 프로제너티, 인크. 바이오의약품으로 질환을 치료하기 위한 방법 및 디바이스
CN115666704A (zh) 2019-12-13 2023-01-31 比奥拉治疗股份有限公司 用于将治疗剂递送至胃肠道的可摄取装置

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5272082A (en) * 1992-03-30 1993-12-21 The Wistar Institute Of Anatomy & Biology Cytotoxic T-ALL cell lines and uses therefor
US5736137A (en) * 1992-11-13 1998-04-07 Idec Pharmaceuticals Corporation Therapeutic application of chimeric and radiolabeled antibodies to human B lymphocyte restricted differentiation antigen for treatment of B cell lymphoma
IL127211A0 (en) * 1996-05-31 1999-09-22 Genetic Therapy Inc Prevention of graft-versus-host disease with t-cells including polynucleotides encoding negative selective markers
GB9705744D0 (en) * 1997-03-20 1997-05-07 Davies Alison M Methods for selecting cells and their uses

Also Published As

Publication number Publication date
US20070014785A1 (en) 2007-01-18
CA2376288A1 (en) 2000-12-21
PT1185299E (pt) 2007-03-30
HK1043549A1 (en) 2002-09-20
DE60033030T2 (de) 2007-05-31
JP2003501482A (ja) 2003-01-14
HUP0201600A3 (en) 2005-04-28
DK1185299T3 (da) 2007-05-21
AU774206B2 (en) 2004-06-17
EP1185299A1 (en) 2002-03-13
IS6195A (is) 2001-12-10
CZ20014450A3 (cs) 2002-04-17
TR200103581T2 (tr) 2002-08-21
WO2000076542A1 (en) 2000-12-21
ITMI991299A0 (it) 1999-06-11
DE60033030D1 (de) 2007-03-08
HK1043549B (zh) 2006-09-01
AU5530300A (en) 2001-01-02
CN1355712A (zh) 2002-06-26
CN1253208C (zh) 2006-04-26
PL352860A1 (en) 2003-09-08
NO20016035L (no) 2002-02-11
NZ515992A (en) 2004-01-30
IL146934A0 (en) 2002-08-14
EP1185299B1 (en) 2007-01-17
EE200100667A (et) 2003-02-17
ES2278616T3 (es) 2007-08-16
NO20016035D0 (no) 2001-12-10
HUP0201600A2 (en) 2002-08-28
ITMI991299A1 (it) 2000-12-11
KR20020026455A (ko) 2002-04-10
BG106193A (bg) 2002-08-30
ZA200110004B (en) 2003-02-26

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1185299B1 (en) Use of antibodies against cd20 for the treatment of the graft versus host disease
AU2019203823B2 (en) CS1-specific chimeric antigen receptor engineered immune effector cells
Serafini et al. Characterization of CD20-transduced T lymphocytes as an alternative suicide gene therapy approach for the treatment of graft-versus-host disease
US20120100156A1 (en) Therapeutic Agent
WO2018145649A1 (zh) 一种靶向cd20抗原嵌合抗原受体的构建及其工程化t细胞的活性鉴定
US11001639B2 (en) Chimeric antigen receptor for efficient selective proliferation in vitro and uses thereof
CN108864286B (zh) 靶向cd19的嵌合抗原受体及联合表达抗pd1抗体可变区的方法和及其用途
CN110606893A (zh) 一种靶向cd19和cd20双抗原的嵌合性抗原受体t细胞治疗肿瘤的方法
CN113755448B (zh) 联合表达CCR2b和CD40L的工程化免疫细胞及其制备和应用
EP1578897A2 (en) Process for inducing functional tolerance to gene transfer products
CN109750067A (zh) 分泌型抗免疫检查点抗体及tEGFR分子共表达的细胞及其应用
CN109750066A (zh) 分泌型抗免疫检查点抗体、胞内免疫检查点抑制分子及tEGFR分子的共表达及其应用