HU228427B1 - Synergistic fungicidal mixture and use thereof - Google Patents

Synergistic fungicidal mixture and use thereof Download PDF

Info

Publication number
HU228427B1
HU228427B1 HU0002791A HUP0002791A HU228427B1 HU 228427 B1 HU228427 B1 HU 228427B1 HU 0002791 A HU0002791 A HU 0002791A HU P0002791 A HUP0002791 A HU P0002791A HU 228427 B1 HU228427 B1 HU 228427B1
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
formula
compound
benzimidazole
salt
compounds
Prior art date
Application number
HU0002791A
Other languages
English (en)
Inventor
Klaus Schelberger
Maria Scherer
Hubert Dr Sauter
Bernd Dr Mueller
Erich Birner
Joachim Dr Leyendecker
Manfred Dr Hampel
Eberhard Dr Ammermann
Gisela Dr Lorenz
Siegfried Strathmann
Original Assignee
Basf Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=7830930&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=HU228427(B1) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Basf Ag filed Critical Basf Ag
Publication of HUP0002791A2 publication Critical patent/HUP0002791A2/hu
Publication of HUP0002791A3 publication Critical patent/HUP0002791A3/hu
Publication of HU228427B1 publication Critical patent/HU228427B1/hu

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/44Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a nitrogen atom attached to the same carbon skeleton by a single or double bond, this nitrogen atom not being a member of a derivative or of a thio analogue of a carboxylic group, e.g. amino-carboxylic acids
    • A01N37/50Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a nitrogen atom attached to the same carbon skeleton by a single or double bond, this nitrogen atom not being a member of a derivative or of a thio analogue of a carboxylic group, e.g. amino-carboxylic acids the nitrogen atom being doubly bound to the carbon skeleton
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/10Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof
    • A01N47/24Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof containing the groups, or; Thio analogues thereof

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Description

(57) Kivonat
A találmány tárgya fungicid keverék, amely szinergetikusan hatásos mennyiségben tartalmaz: a) egy
általános képletű karbamátot ahol X jelentése =CH— vagy =N—, n értéke Ο, 1 vagy 2, és
R jelentése halogénatom, 1-4 szénatomos alkil- vagy halogénezett 1-4 szénatomos alkil-csoport, ahol az R csoportok eltérők lehetnek, amennyiben n értéke 2 — vagy egy sóját vagy adduktumát, valamint
b) egy, a benzimidazolok osztályába tartozó fungicid hatóanyagot vagy annak egy prekurzorát, amelyből az illető benzimidazol felszabadul.
Szmergetíkus fungicid hatóanyag-keverék és alkalmazása
A találmány tárgyát olyan funglcid keverék képezi amely egy t N------------hk
OCB3 ' általános képlete karbamátot — amely képletben
X jelentése ~CH~~ vagy -N™.
n értéke ö, 1 vagy 2, és
R jelentése halogénatom, 1 -4 szénatomos aikil- vagy halogénezett 1-4 szénatomos· alkil-csoport ahol az R csoportok eltérők lehetnek, amennyiben n értéke 2 — vagy egy sóját vagy adöuktumát valamint egy, a benzimldazolok osztályába tartozó (II) általános képletü funglcid hatóanyagot vagy annak egy prekurzorát, amelyből az adott benzimidazol felszabadul szinergetikusan hatásos mennyiségben tartalmaz.
A találmány tárgyát különösen azok a funglcid keverékek képezik, amelyek benzimidazolként vagy annak prekerzőraként — amelyből az adott benzimidazol felszabadul -.....a (lia)-(lIf) képletü vegyületek valamelyikét tartalmazzák, ahol (lia): metil~[l-(botii-karbamoil)-benzimidazol-2-il-karbamátj €Ö~NH~~ v—NHS/3~ metil~(benzimidazoi-2~il-karbamáf)
H
NH......CO2CH3 (He); 2~(2-etoxi-etoxi)~efi!~(benzimldazöl-2-il-karbamát) /
N —Ν^002~(0^).2“0~(0^)2~-0~€Η2€Η3 N
X κ « « * « « » (fid): 2-(2 ’-tu nl)-benzim id ázol \ 0 Ö~'J (Ild) (He)·; 2(1 (3~tlazöl~4~il>benzimidazo Hl zz
A X %.-S és (Ili); dimetil~4,4’-{o-fenilén)-ö/s2(3-tioaliofanát) NH~~CS-~HH-~CÖ2CH3 (Ilf)
-CS”NH”CO?CH?
A találmány tárgyát képezi még eljárás az (Id) általános képietü vegyületek és (H) képietü vegyületek keverékeinek alkalmazásával káros gombák elleni védekezésre és az (Id) általános képietü vegyületek és (11) képietü vegyületek alkalmazása ilyen keverékek előállítására.
Az (Id) általános képietü vegyületek, eiöáliitásuk és káros gombák elleni hatások ismert az irodalomból (EP-A 253 213; EP-A 254 426; EP-A 398 692: EP-A 477 631: WO-A 93/15,046; WO-A 96/01,236; WO-A 96/01,258 számú szabadalmi iratok).
A (II) képietü vegyületek szintén ismertek:
» (Ha) képietü vegyület (közhasználatú neve; Benomyl): US-A 3,831,175, CAS RN [17804-35-2};
* (llb) képietü vegyület (közhasználatú neve: Carbendazín): US-A 3,657,443, CAS RN [10605-21-7];
® (He) képietü vegyület (közhasználatú neve: Debacarb): CAS RN [62732-91-8];
* (ild) képietü vegyület (közhasználatú neve; Fuberldazol): CAS RN [3878-19-1};
» (He) képietü vegyület (közhasználatú neve; Thiabendazol): US-A 3,017,415, CAS RN [148-79-8] és * (llf) képietü vegyület (közhasználatú neve; Ihíophanat-methyl): DE-A 19 30 540, CAS RN [23564-05-8],
Az ismert (id) általános képietü és (II) képietü vegyületek alkalmazási mennyiségeinek csökkentése és hatásspektrumuk javítása érdekében a találmány feladata olyan keverékek (színergetikus keverékek) kidolgozása volt, amelyekkel a hatóanyagok ossz6$·. 1/B£/FAXit” z mennyiségét csökkentve káros gombák ellen jobb hatással lehet védekezni,
Ennek megfelelően találtok a bevetőben definiált keveréket. Azt tapasztaltok továbbá, hogy az (id) általános képletű és (II) képletű vegyületek egyidejű, együttes vagy elkülönített alkalmazása esetén vagy az (lö) általános képletű és (11) képletű vegyületek egymás utáni alkalmazása esetén jobban leküzdhetők a káros gombák, mint ezen vegyületek egyedüli alkalmazása esetén.
Az (Id) általános képlet legfőbbképpen olyan karbamátokat szemleltet, amelyekben a szubszíiiuensek kombinációja megfelel a kővetkező 1 táblázat valamelyik sorának:
φ Φ X χ
φ φ « «
.+ < «φ »
V u « «
Különösen előnyösek az lő. 12. lő.23. id.32 és ld.38 vegyületek
Áz (Id) általános képletö és (II) képtető vegyületek a bennük levő nitrogénatomok bázikus karaktere következtében képesek arra, hogy szervetlen vagy szerves savakkal vagy fémionokkal sókat vagy adduktumokaf hozzanak létre.
Szervetlen savakra példák a hiőrogén-halogenídek, így hídrogén-fluortd, hídrogén-klorid, hidrogén-őromid és hidrogén-jodíd. kénsav, foszforsav és salétromsav.
Szervetlen savakra példaként a hangyasav, szénsav és alkánsavak, így ecetsav, trifiuor-ecefsav, tnkiór-ecefsav és proplonsav, valamint gllkoisav, tíociánsav, tejsav, bo~ rosfyánkősav, cítromssv, benzoesav, fahéjsav, oxálsav, alkií-szuífonsavak (1-20 szénatomos, egyenes vagy elágazó szénláncú aikil-csoportokat tartalmazó szulfonsavak), aril-szulfonsavak vagy -dlszulfonsavak (egy vagy két szulfonsav-csoporttal szubsztituáit aromás csoportok, így fenik vagy naftil-csoportok), alkll-foszfonsavak (1-20 szénatomos, egyenes vagy elágazó szénláncú alkllcsoportokat tartalmazó foszfonsavak), aril-foszfonsavak vagy -dlfoszfonsavak (egy vagy két foszfonsav-csoporttal szubsztituáit aromás csoportok, így fenik vagy naftil-csoportok), ahol az alkil- illetve árucsoportok további szubszíítuenseket hordozhatnak, például prtoluolszuifonsav. szalicilsav, p-amino-szaliciísav, 2-fenoxi-benzoesav, 2-aoefoxl-benzoesav stb, jönnek számításba.
Fémionokként elsősorban a periódusos rendszer elsőtől a nyolcadik mellékcsoportjába tartozó elemek Ionjai, elsősorban króm-, mangán-, vas-, kobalt-, nikkel-, réz-, cinkionok és emellett a második főcsoportba tartozó elemek ionjai, elsősorban kalcium- és magnézíumíonok, a harmadik és negyedik főcsoportba tartozó elemek Ionjai, elsősorban alumínium-, ón- és óíomíonok jönnek számításba. A fémek adott esetben minden lehetséges vegyértékű formájukban előfordulhatnak.
A keverékek készítésénél előnyös, ha a tiszta (id) általános képletö és (II) képletö hatóanyagokat alkalmazzuk, amelyekhez szükség esetén további, káros gombák vagy más kártevők, így rovarok, pókok vagy fonálférgek elleni hatóanyagokat vagy herbioldeket vagy növekedésszabályozó hatóanyagokat vagy műtrágyákat is hozzákeverhetünk.
Az (Id) általános képletö és (II) képletö vegyületek keverékei, Illetve az (Id) általános képletö és (II) képlete vegyületek egyidejű együttes vagy külön alkalmazásai kiváló hatást mutatnak a növénypatogén gombák széles spektruma ellen, elsősorban Áscomyceták, Basidiomyceták, Phycomycefák és Deuteromyceták ellen. Ezek a vegyületek részben szísztemikusan hatnak, és ezért levél- és talajfungicídekként Is alkalmazhatók.
Különösen nagy jelentőségük van különböző kultúrnövények, így gyapot, zöldségnövények (például uborka, bab, paradicsom, burgonya és tökfélék), árpa, fű, zab, banán, « · φ «· χ χ ♦ kávé, kukorica,, gyümölcsfélék, rizs, rozs, szója, szőlő, búza, dísznövények, cukornád, valamint magok számos gombás betegsége elleni védekezése során.
Különösen jel alkalmazhatjuk ezeket a kővetkező növénypatogén gombák elleni küzdelemben; Eryslphe gramlnis (lisztharmat) gabonán, Eryslphe eichoracearum és Sphaerotbeca futigenea tökféléken, Podosphaera leucctncha almán, ünloula necator szőlőn, Puocinia-fajták gabonán, Rbizoctonia-fajták gyapoton, rizsen és füvön, Usfilago-fajták gabonán és cukornádon, Venforia inaequalis (levélfoltosság) almán, Helmlnthosporium-fajták gabonán, Septorla nodorum búzán, Boírytis clnerea (szürkepenész) epren, zöldségen, dísznövényeken és szőlőn, Cercospora arachidicola földimogyorón, Pseudooercospcrella herpctnchoides búzán és árpán, Pyn'cularla oryzae rizsen, Phytophthora infestans burgonyán és paradicsomon. Plasmopara viticola szőlőn, Pseudoperonospora-fajták komlón és uborkán, Alfernaria-fajták zöldségen és gyümölcsön, MycosphaereHa-tejták banánon, valamint Füsarium- és Vertíciiiium-fajfák.
A készítmények anyagvédőszerként (például favédöszerként) is alkalmazhatók, például Paecllomyces variofll ellen.
Az (Id) általános képletö és (11) képlete vegyületek egyidejűleg — együtt vagy külőn-külön — vagy egymásután felhordhatok, ahol külön alkalmazás esetén a sorrend általában nem befolyásolja a védekezés sikerét,
Az, (Id) általános képletö és (II) képletö vegyületeket általában 1Ö;1 -töl 0.01:1-lg, előnyösen 5:1-től 0,05:1-ig, elsősorban 1:1-fői 0,05:1-ig terjedő tömegarányban alkalmazzuk.
Az elérni kívánt hatás fajtájától függően főleg mezőgazdasági területeknél a találmány szerinti keverékek alkalmazási mennyisége általában 0,01-8 kg/ha, előnyösen 0,1-5 kg/ha, legelőnyösebben 0,5-3,0 kg/ha.
Az (id) általános képletö vegyületek alkalmazási mennyisége 0,01-2,5 kg/ha, előnyösen 0,05-2,5 kg/ha, legelőnyösebben 0,1-1,0 kg/ha.
A (II) képlete vegyületek alkalmazási mennyisége ennek megfelelően 0,01-1 Ö kg/ha, előnyösen 0,05-5 kg/ha, elsősorban 0,05-2.0
A vetőmagkezeléshez szükséges keverékmennyiség általában 0,001-250 g/kg vetőmag, előnyösen 0,01-100 g/kg, elsősorban 0,01-50 g/kg.
Amennyiben növénypatogén gombák ellen akarunk védekezni, akkor az (Id) általános képlete és (II) képletö vegyületeket küiön-külön vagy együtt, illetve az (Id) általános képletö és (11) képletö vegyületekböl álló keverékeket úgy alkalmazzuk, hogy a vetőmagokat, a növényeket vagy a főidet a növények vetése előtt vagy azután, vagy a φ««« · növények kikelése előtt vagy azután ezekkel bepermetezzük vagy beporlasztjuk.
A találmány szerinti fungicid hatású szinergetikus keverékek, illetve az (ld) általános képletű és (II) képletű vegyületek szétpermefezve, kőddé alakítva, elporlasztva, elszórva vagy locsolva például közvetlenül permetezhető oldatok, porok és szuszpenziök, vagy tömény vizes, olajos vagy egyéb szuszpenziók, diszperziók, emulziók, olajos diszperziók. paszták, porlaszthatő vagy szórható készítmények vagy granulátumok formájában alkalmazhatók. Az alkalmazási forma függ az alkalmazási céltól: minden esetben törekedjünk arra, hogy a találmány szerinti keverék lehetőleg finom és egyenletes eloszlását biztosítsuk.
A formuláclókaf ismert módon állítjuk elő, például oldószerek és/vagy hordozóanyagok hozzáadásával. A formuláciökhoz általában inért adalékanyagokat, Így emuigáiöszereket vaqv diszpergálószereket keverünk.
Felületaktív anyagként az aromás szulfonsavak, így például lignin-, fenol-, naftalinés dihulii-nataitn-szulfönsav, valamint zsírsavak, alkil- és alkii-arii-szulfonátok, alkil-, iauril-éter- és zsiraikohoi-szulfátok alkálifémekkel, alkáliföldfémekkel és ammóniával képzett sói, továbbá szulfátéit hexa-, hepta- és oktadekanolok vagy zsiralkohokglikotéterek sói, szulfonáit naftalin és származékainak formaldehiddel képzett kondenzációs termékei, naftalin illetve naftalin-szulfonsavak fenollal és formaldehiddel képzett kondenzációs terméket poiioxietiién-oktii-fenol-éter, etoxiiált izooktii-, oktik vagy nonil-fenol, alkií-fenol- vagy trlbutil-fenil-poliglikol-éter, aikíFarii-poliéter-alkoholok, izotddeoíl-aíkohol, zsírafeho!-etilén-oxid-kondenzátumck, etoxilezet ncinusolaj, polioxiefilén-alkiFéter vagy polioxi-propilén, lauriiaikohoFpoHglikoléter-acetáf, szorbit-észfer, ligninszulfií-lúgök vagy metii-ceilulóz jöhetnek szóba.
Porszerű, porlasztható vagy szórható készítmények az (ld) általános képletű és (11) képletű vegyületek vagy az (ld) általános képletű és (II) képletű vegyüteteköől álló keverék szilárd hordozóanyaggal való összekeverésével vagy ezek együttes őrlésével
Granulátumok (például bevont, impregnált vagy homogén granulátumok) általában állíthatók elő, hogy a hatóanyagot vagy a hatóanyagokat egv szilárd hordozóTöltőanyagként, illetve szilárd hordozóanyagként alkalmazhatunk például ásványi földeket, így szilikagéíl, kovasavakat, szilikagéieket, szilikátokat, falkumoí, kaolint, mészkövet, meszel, krétát, bóiuszt, löszt, agyagot, dolomitot, dlatomafoldeí, kalcium- és magnézium-szulfátot, magnézíum-oxidot, őrölt műanyagokat, valamint műtrágyákat, így
X ♦ »♦*» • ♦ · > ♦ « «
« « e * * * · «♦ » » · * * * · ammónlum-szulfátot ammónium-foszfátot, ammoníum-nitrátot, karbamidokat és növényi termékeket, így gafeonalisztet, fakéreg·, fa- és dlóhéjlisztet, celluiózpört vagy más szilárd hordozóanyagokat.
A formaiáoiók általában 0,1-95 tömeg%, előnyösen 0,5-90 tömeg-% (Id) általános képletű vagy (II) képletű vegyüleíet, Illetve (Id) általános képletö és (II) képletű vegyűletekböl álló keveréket tartalmaznak, A hatóanyagok tisztasága 90-100%, előnyösen 95-100% (MMR- vagy HPLC-márések alapján).
Az (Id) általános képbtü vagy (II) képletö vegyületeket, illetve a keverékeket vagy a megfelelő form eladókat úgy alkalmazzuk. hogy a káros gombákat, ezek életterét vagy a gombás fertőzés ellen véden i kí vánt növényeket, vetőmagokat, földeket, falu leteket, anyagokat vagy helyiségeket a keverék. Illetve az (Id) általános képletű és (Ií) képletű vegyűletek külön alkalmazása esetén ezen vegyűletek fungioidkénf hatásos mennyiségével kezeljük.
Az alkalmazás történhet a gombás megfertőzödés előtt vagy után.
Alkalmazási
A találmány szerinti keverékek szinergetíkus hatását az alábbi kísérletekkel mutatjuk be:
SoPyds c/nerea elleni hatás zöldpaprikán
OÁ lobexanont és % emulgeálőszert tartalmazó törzsoldatPói készült vizes szuszpenzióval. Két órával a permetlé megszársdása után a szeleteket a Bofryás c/berea spóraszuszpenzíójával ínokulálfuk, amely 2 %-os biomaláta-oldatban ml-enként 1,7 x 10° spórát tartalmazott. Az inokuláít zöidségszebteket 1S'C-on nedves kamrákban 4 napon keresztül inkubáltek, majd vizuálisan kiértékeltük a megfertőzött zöldségszeleteken a Soáyf/s kifejlődését.
A kiértékelés a megfertőzött levélfelűlet %-os értékének megállapításával történt.
A %-os értékeket hatásfokokra számoltuk át. A (W) hatásfokot az alábbi Abbot-képtet ahol a képletben a jelentése a kezeit növények %-ban kifejezett gombás fertözöttsége, és β jelentése a kezeletlen (kontroli-) növények gombás fertözöttsége %-foan.
A hatásfok 0, ha a kezeit növények fertözöttsége azonos mértékű a nem kezelt kontrollnövényekével: a hatásfok 100, ha a kezelt növények minden fertőzéstől mentesek.
#4 «««« *ΦΦ» φ ΚΦΦΦ χ Φ * * »*· ♦ » Φ * * X φ φ X X Φ Φ φ
ΦΦΧΦ <φ Φ φφ φφ
A hatóanyag-kombinációk várható hatásfokait a Colby-képlet szarint számítottuk (S,R. Colby,: Weeds 15. (1987), 20-22. oldal], és összehasonlítottuk az észlelt hatásfokokkal,
Colby-képlet: E ~ x + y - x» a képletben
E jelentése & várható hatásfok a kezeletlen kontrollok %-ában kifejezve, az (A) és (B) hatóanyagokból álló keverék (a) és (b) koncentrációban történő alkalmazása esetén, x jelentése a hatásfok a kezeletlen kontrollok %-ában kifejezve, az (A) hatóanyag (a) koncentrációban történő alkalmazása esetén, y jelentése a hatásfok a kezeletlen kontrollok %-ában kifejezve, a (B) ha (b) koncentrációban történő alkalmazása esetén.
A (K) kísérletek eredményeit a 2. és 3. táblázatban foglaltuk össze.
A kísérletek eredményei azt mutatják, hogy az észlelt hatásfok minden keverési arány mellett nagyobb volt, mint a Colby-képlet alapján előre számított hatásfok.
§. X is / SE / ” i Ό :J *
Szab ad a I mi lg é n y p a ni ok χ«»<· «*«« * *«♦» « « X ** * « V φ X « « « » * * * χ>

Claims (5)

>χ«* *χ X ♦♦ ♦♦
1, Fonglcid a) , amely n
S Χχ.
yz
CHgCk ,..N.
X! ’x
OCrk
Κ x-rtx Xx V, xx t~Rn általános képletó karbamátot........amef
X jelentése ~CH— vagy ~N-~, n értéke 0, 1 vagy 2, és
R jelentése halogénatom, 1-4 szénatomos alkil- vagy halogénezett 1-4 szénatomos aikiFcsoport, ahol az R csoportok eltérők lehetnek, amennyiben n értéke 2— vagy egy sóját vagy adduktumát valamint
b) egy, a benzimldazolok osztályába tartozó (II) általános képletö fungloid hatóanyagot vagy annak egy prekurzorát, amelyből az Illető benzímidazol felszabadul, szinergetlknsan hatásos mennyiségben tartalmaz.
2,5 kg/ha-lg terjedő mennyiségben alkalmazzuk,
7. A 4-8. igénypontok bármelyike szerinti alkalmazás, azzal jellemezve, hogy az 1. vagy 2. igénypont szerinti (II) általános képletű vegyületet 0,01 -tol 10 kg/ha-ig terjedő mennyiségben alkalmazzuk.
8. Az 1, igénypont szenntí (I) általános képletű vegyület vagy egy sójának vagy adduktumának alkalmazása egy 1, igénypont szerinti fungicld hatású szinergetlkus
I. $ 6 /£> ··: /?<
Φ * Φ 9 9 9 9 Φ Λ* Φ
Φ Φ 9 9 « « Μ Φ
Χ«ΦΦ *β « <ΦΦ
Φ ♦'
Φ * ί *Φ ♦
»« keverék előállítására.
9. Az 1. vagy 2, igénypont szerinti (11) általános képletű vegyüietek alkalmazása egy 1. igénypont szerinti fungicid hatású szinergetikus keverék előállítására.
10. Az 1. igénypont szerinti szer, amely két részben kondicionálva van, és ahol az egyik rész egy 1. igénypont szerinti (!) általános képletű vegyületet tartalmaz szilárd vagy folyékony hordozóban, a másik rész pedig egy 1. vagy 2. Igénypont szerinti (ii) általános képletű vegyületet tartalmaz szilárd vagy folyékony hordozóban.
A meghatalmazott:
\ / :
2. Az 1. Igénypont szerinti íungicid keverék, azzal jellemezve, hogy a (II) általános képletö benzímidazol vagy annak prekurzora, amelyből az Illető benzímidazol felszabadul a következő vegyületek csoportjából (Ha): metil-(1-(butíl-karbamoii)-benzimídazol-2-íl-karbamátj CO’NH~(CH2)3~CH3
-'A.,··'-N // /
-CO2CH3 (Ha) (llb): metll
O-2-is/)—NH—CÖ2CK3 (He): 2-(2-etoxi~etoxi)-efil~(benzimidazol~2-il-karbamát) /
Ö—CH2CH3 (XXc)
69.XS6/BE/&Í <> > γ * »χ> * φ φ φ φ * « * * *
V « « « * » * «
fi « (1 Id): 2~{2ΜοπΙ)~ΡβηζΙηΊΐόοζο ρ- 'r \ ϊ! /> . ζ
Μ., bπ ϊ!
(IXdl (He): 2-(1 ,3-tiazol-4-i1)~benzimídazol ζχ' X- (IXe) és (lif)- dlmetli-4,4:~(O-fenilén)-biSZ-(3-tÍOallofanát) ,NR-CS-NH~CÖ2CH3 \ <*· «*» *> / 'NH-CS-NH-COjCH kiválasztott.
3. Az 1, vagy 2. Igénypont szerinti fungicld keverék, azzal jellemezve, hogy az (I) általános képletű vegyületnek, sójának vagy adduktumának a (II) általános képletű vegyülethez viszonyított tömegaránya 10:1 -tői 0.01:1-lg terjed.
4. Eljárás káros gombák elleni védekezésre, azzal jellemezve, hogy a káros gombákat, azok életterét vagy a gombás fertőzés ellen védeni kívánt növényeket, vetőmagokat, földeket, felületeket, anyagokat vagy helyiségeket egy 1, igénypont szerinti (I) általános képleté vegyülettel, annak sójával vagy add aktoméval és egy 1. vagy 2.
igénypont szerinti (II) általános képleté vegyülettel kezeltük.
5. A 4. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy az 1. igénypont szerinti (I) általános képletű vegyületet, valamely sóját vagy addoktumát és az 1. igénypont szerinti (II) általános képlete vegyületet egyidejűleg, mégpedig együtt vagy küiön-külön,
8, A 4. vagy 5. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy az 1. igénypont szerinti (I) általános képletű vegyületet, valamely sóját vagy addoktumát 0,01-tól
\ .< 5 /1
I A,x\
HU0002791A 1997-05-30 1998-05-18 Synergistic fungicidal mixture and use thereof HU228427B1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19722658 1997-05-30
PCT/EP1998/002942 WO1998053688A1 (de) 1997-05-30 1998-05-18 Fungizide mischungen

Publications (3)

Publication Number Publication Date
HUP0002791A2 HUP0002791A2 (hu) 2001-01-29
HUP0002791A3 HUP0002791A3 (en) 2001-02-28
HU228427B1 true HU228427B1 (en) 2013-03-28

Family

ID=7830930

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU0002791A HU228427B1 (en) 1997-05-30 1998-05-18 Synergistic fungicidal mixture and use thereof

Country Status (27)

Country Link
US (1) US6365613B1 (hu)
EP (1) EP0984688B1 (hu)
JP (1) JP4435876B2 (hu)
KR (2) KR100470112B1 (hu)
CN (1) CN1122442C (hu)
AR (1) AR013927A1 (hu)
AT (1) ATE245352T1 (hu)
AU (1) AU744360B2 (hu)
BR (1) BR9809536B1 (hu)
CA (1) CA2290360C (hu)
CO (1) CO5040028A1 (hu)
CZ (1) CZ296847B6 (hu)
DE (1) DE59809092D1 (hu)
DK (1) DK0984688T3 (hu)
EA (1) EA002425B1 (hu)
ES (1) ES2203966T3 (hu)
HU (1) HU228427B1 (hu)
IL (1) IL132910A (hu)
NZ (1) NZ501242A (hu)
PL (1) PL189749B1 (hu)
PT (1) PT984688E (hu)
SI (1) SI0984688T1 (hu)
SK (1) SK283687B6 (hu)
TW (1) TW568750B (hu)
UA (1) UA63960C2 (hu)
WO (1) WO1998053688A1 (hu)
ZA (1) ZA984611B (hu)

Families Citing this family (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP3556459B2 (ja) 1998-03-13 2004-08-18 セイコープレシジョン株式会社 Elモジュール
PL197250B1 (pl) * 1998-05-04 2008-03-31 Basf Ag Mieszanina grzybobójcza
JP5793896B2 (ja) * 2010-10-07 2015-10-14 住友化学株式会社 植物病害防除組成物及び植物病害防除方法
CN104886143A (zh) * 2015-05-12 2015-09-09 柳州市耕青科技有限公司 多肉植物虹之玉的专用抗腐烂药剂
CN104938510B (zh) * 2015-07-08 2017-10-10 安徽省农业科学院植物保护与农产品质量安全研究所 一种含吡唑醚菌酯和噻菌灵的杀菌组合物
CN106818807A (zh) * 2017-03-02 2017-06-13 贵州道元生物技术有限公司 一种防治香蕉黑星病的复配杀菌剂

Family Cites Families (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3623921A1 (de) 1986-07-16 1988-01-21 Basf Ag Oximether und diese enthaltende fungizide
GB8617648D0 (en) 1986-07-18 1986-08-28 Ici Plc Fungicides
ATE141589T1 (de) 1989-05-17 1996-09-15 Shionogi & Co Alkoxyiminoacetamid-derivate und ihre verwendung als pilztötendes mittel
DE4030038A1 (de) 1990-09-22 1992-03-26 Basf Ag Ortho-substituierte phenylessigsaeureamide
JP3883566B2 (ja) 1992-01-29 2007-02-21 ビーエーエスエフ アクチェンゲゼルシャフト カルバメートおよびそれらを含む作物保護剤
US6518304B1 (en) * 1993-12-02 2003-02-11 Sumitomo Chemical Company, Limited Fungicidal composition
DE4423613A1 (de) 1994-07-06 1996-01-11 Basf Ag 2-[1',2',4'-Triazol-3'yloxymethylen]-anilide, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung
DE4423612A1 (de) 1994-07-06 1996-01-11 Basf Ag 2-[(Dihydro)pyrazolyl-3'-oxymethylen]-anilide, Verfahren zu ihrer Herstelung und ihre Verwendung
DE59504001D1 (de) * 1994-07-21 1998-11-26 Basf Ag Verfahren zur bekämpfung von schadpilzen
DE19522712A1 (de) * 1995-06-22 1997-01-02 Basf Ag Lagerstabile, wäßrige Fungizid-Formulierung
AU7291496A (en) * 1995-10-25 1997-05-15 Basf Aktiengesellschaft Fungicidal mixtures of oxime ether carboxylic acid esters with copper-containing fungicides

Also Published As

Publication number Publication date
KR20010013124A (ko) 2001-02-26
JP4435876B2 (ja) 2010-03-24
EA002425B1 (ru) 2002-04-25
SK160699A3 (en) 2000-06-12
ES2203966T3 (es) 2004-04-16
EA199901072A1 (ru) 2000-08-28
EP0984688B1 (de) 2003-07-23
AU744360B2 (en) 2002-02-21
KR20010013128A (ko) 2001-02-26
AU7766598A (en) 1998-12-30
SI0984688T1 (en) 2003-12-31
EP0984688A1 (de) 2000-03-15
CO5040028A1 (es) 2001-05-29
DE59809092D1 (de) 2003-08-28
CZ296847B6 (cs) 2006-07-12
ATE245352T1 (de) 2003-08-15
KR100470112B1 (ko) 2005-02-04
IL132910A (en) 2004-05-12
PT984688E (pt) 2003-12-31
IL132910A0 (en) 2001-03-19
PL189749B1 (pl) 2005-09-30
BR9809536B1 (pt) 2010-10-19
US6365613B1 (en) 2002-04-02
SK283687B6 (sk) 2003-12-02
TW568750B (en) 2004-01-01
DK0984688T3 (da) 2003-08-18
CN1122442C (zh) 2003-10-01
CA2290360C (en) 2007-07-24
BR9809536A (pt) 2000-06-20
HUP0002791A2 (hu) 2001-01-29
UA63960C2 (uk) 2004-02-16
CN1258192A (zh) 2000-06-28
KR100470113B1 (ko) 2005-02-04
NZ501242A (en) 2001-10-26
AR013927A1 (es) 2001-01-31
HUP0002791A3 (en) 2001-02-28
CA2290360A1 (en) 1998-12-03
ZA984611B (en) 1999-11-29
PL337182A1 (en) 2000-08-14
CZ428999A3 (cs) 2000-04-12
JP2002511069A (ja) 2002-04-09
WO1998053688A1 (de) 1998-12-03

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EA013642B1 (ru) Фунгицидная смесь на базе протиоконазола с хлорпирифосом
JPS595102A (ja) 植物の病気を防除するための組成物、その調製方法並びに植物を保護するためのその使用方法
CA2627955A1 (en) Fungicidal mixtures comprising boscalid and pyrimethanil
CA2628507C (en) Use of pyraclostrobin as safener for triticonazole for controlling harmful fungi
UA65574C2 (uk) Фунгіцидна суміш та спосіб боротьби з фітопатогенними грибами
EA013755B1 (ru) Фунгицидные смеси на основе триазолов
CZ284992B6 (cs) Mikrobicidní prostředek
CA2632742C (en) Fungicidal mixtures comprising a ternary combination of triticonazole, pyraclostrobin and metalaxyl-m
HU228427B1 (en) Synergistic fungicidal mixture and use thereof
EA003089B1 (ru) Синтетические фунгицидные смеси на основе производных n-фенилникотинамида и бензимидазолов или высвобождающих их предшественников
SK67294A3 (en) Microcide composition for protect of plants and the method of illness suppressing and illnesses preventing of plants
HU229238B1 (hu) Kinolin-feniléter- és anilid-származékot tartalmazó szinergisztikus fungicid hatóanyag keverék és eljárás az alkalmazására
UA46791C2 (uk) Фунгіцидна суміш та спосіб боротьби з шкідливими грибами
SK284939B6 (sk) Fungicídna zmes a spôsob ničenia škodlivých húb
UA79002C2 (en) Fungicidal mixture, agent and method for controlling phytopathogenic fungi, using compounds for obtaining mixture
EA015733B1 (ru) Фунгицидные смеси на основе триазолов
KR100717675B1 (ko) 트리아졸로피리미딘 유도체 및 아졸 기재 살진균성 혼합물
EA013545B1 (ru) Фунгицидные смеси на основе триазолов
KR100379799B1 (ko) 살진균성 혼합물 및 유해진균의 억제방법
RU2181005C2 (ru) Фунгицидная смесь, способ ее применения и средство на основе соединений, входящих в смесь
UA74042C2 (en) Fungicidal mixture and a method of controlling phytopathogenic fungi on basis thereof
KR100975472B1 (ko) 살진균성 혼합물
KR20010013093A (ko) 살진균제 혼합물
KR20010012960A (ko) 살진균성 혼합물
KR20010013094A (ko) 살진균제 혼합물

Legal Events

Date Code Title Description
GB9A Succession in title

Owner name: BASF SE, DE

Free format text: FORMER OWNER(S): BASF AKTIENGESELLSCHAFT, DE

MM4A Lapse of definitive patent protection due to non-payment of fees