HU216605B - Előre gyártott kéthéjas, összetett panel - Google Patents

Előre gyártott kéthéjas, összetett panel Download PDF

Info

Publication number
HU216605B
HU216605B HU9602679A HU9602679A HU216605B HU 216605 B HU216605 B HU 216605B HU 9602679 A HU9602679 A HU 9602679A HU 9602679 A HU9602679 A HU 9602679A HU 216605 B HU216605 B HU 216605B
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
panel
panel according
cover sheets
cover
pin
Prior art date
Application number
HU9602679A
Other languages
English (en)
Other versions
HU9602679D0 (en
HUT77393A (hu
Inventor
Hugh Gordon Bowerman
Bassam Adeeb Burgan
Original Assignee
British Steel Plc.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from GB9406443A external-priority patent/GB9406443D0/en
Priority claimed from GB9406545A external-priority patent/GB9406545D0/en
Priority claimed from GB9406439A external-priority patent/GB9406439D0/en
Priority claimed from GB9406438A external-priority patent/GB9406438D0/en
Application filed by British Steel Plc. filed Critical British Steel Plc.
Publication of HU9602679D0 publication Critical patent/HU9602679D0/hu
Publication of HUT77393A publication Critical patent/HUT77393A/hu
Publication of HU216605B publication Critical patent/HU216605B/hu

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04CSTRUCTURAL ELEMENTS; BUILDING MATERIALS
    • E04C2/00Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels
    • E04C2/30Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels characterised by the shape or structure
    • E04C2/34Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels characterised by the shape or structure composed of two or more spaced sheet-like parts
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04CSTRUCTURAL ELEMENTS; BUILDING MATERIALS
    • E04C2/00Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels
    • E04C2/02Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels characterised by specified materials
    • E04C2/26Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels characterised by specified materials composed of materials covered by two or more of groups E04C2/04, E04C2/08, E04C2/10 or of materials covered by one of these groups with a material not specified in one of the groups
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B23MACHINE TOOLS; METAL-WORKING NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B23KSOLDERING OR UNSOLDERING; WELDING; CLADDING OR PLATING BY SOLDERING OR WELDING; CUTTING BY APPLYING HEAT LOCALLY, e.g. FLAME CUTTING; WORKING BY LASER BEAM
    • B23K11/00Resistance welding; Severing by resistance heating
    • B23K11/002Resistance welding; Severing by resistance heating specially adapted for particular articles or work
    • B23K11/008Manufacturing of metallic grids or mats by spot welding
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B23MACHINE TOOLS; METAL-WORKING NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B23KSOLDERING OR UNSOLDERING; WELDING; CLADDING OR PLATING BY SOLDERING OR WELDING; CUTTING BY APPLYING HEAT LOCALLY, e.g. FLAME CUTTING; WORKING BY LASER BEAM
    • B23K31/00Processes relevant to this subclass, specially adapted for particular articles or purposes, but not covered by only one of the preceding main groups
    • B23K31/02Processes relevant to this subclass, specially adapted for particular articles or purposes, but not covered by only one of the preceding main groups relating to soldering or welding
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B2/00Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls
    • E04B2/84Walls made by casting, pouring, or tamping in situ
    • E04B2/86Walls made by casting, pouring, or tamping in situ made in permanent forms
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B2/00Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls
    • E04B2/84Walls made by casting, pouring, or tamping in situ
    • E04B2/86Walls made by casting, pouring, or tamping in situ made in permanent forms
    • E04B2/8635Walls made by casting, pouring, or tamping in situ made in permanent forms with ties attached to the inner faces of the forms
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B23MACHINE TOOLS; METAL-WORKING NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B23KSOLDERING OR UNSOLDERING; WELDING; CLADDING OR PLATING BY SOLDERING OR WELDING; CUTTING BY APPLYING HEAT LOCALLY, e.g. FLAME CUTTING; WORKING BY LASER BEAM
    • B23K2101/00Articles made by soldering, welding or cutting
    • B23K2101/02Honeycomb structures
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B2/00Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls
    • E04B2/84Walls made by casting, pouring, or tamping in situ
    • E04B2/86Walls made by casting, pouring, or tamping in situ made in permanent forms
    • E04B2/8623Walls made by casting, pouring, or tamping in situ made in permanent forms with spacers and at least one form leaf being monolithic
    • E04B2/8629Walls made by casting, pouring, or tamping in situ made in permanent forms with spacers and at least one form leaf being monolithic with both form leaves and spacers being monolithic
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y10TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC
    • Y10TTECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER US CLASSIFICATION
    • Y10T428/00Stock material or miscellaneous articles
    • Y10T428/12All metal or with adjacent metals
    • Y10T428/12486Laterally noncoextensive components [e.g., embedded, etc.]
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y10TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC
    • Y10TTECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER US CLASSIFICATION
    • Y10T428/00Stock material or miscellaneous articles
    • Y10T428/24Structurally defined web or sheet [e.g., overall dimension, etc.]
    • Y10T428/24174Structurally defined web or sheet [e.g., overall dimension, etc.] including sheet or component perpendicular to plane of web or sheet
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y10TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC
    • Y10TTECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER US CLASSIFICATION
    • Y10T428/00Stock material or miscellaneous articles
    • Y10T428/24Structurally defined web or sheet [e.g., overall dimension, etc.]
    • Y10T428/24174Structurally defined web or sheet [e.g., overall dimension, etc.] including sheet or component perpendicular to plane of web or sheet
    • Y10T428/24182Inward from edge of web or sheet
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y10TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC
    • Y10TTECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER US CLASSIFICATION
    • Y10T428/00Stock material or miscellaneous articles
    • Y10T428/24Structurally defined web or sheet [e.g., overall dimension, etc.]
    • Y10T428/24628Nonplanar uniform thickness material
    • Y10T428/24661Forming, or cooperating to form cells
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y10TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC
    • Y10TTECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER US CLASSIFICATION
    • Y10T428/00Stock material or miscellaneous articles
    • Y10T428/24Structurally defined web or sheet [e.g., overall dimension, etc.]
    • Y10T428/24628Nonplanar uniform thickness material
    • Y10T428/24669Aligned or parallel nonplanarities
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y10TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC
    • Y10TTECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER US CLASSIFICATION
    • Y10T428/00Stock material or miscellaneous articles
    • Y10T428/24Structurally defined web or sheet [e.g., overall dimension, etc.]
    • Y10T428/24777Edge feature
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y10TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC
    • Y10TTECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER US CLASSIFICATION
    • Y10T428/00Stock material or miscellaneous articles
    • Y10T428/24Structurally defined web or sheet [e.g., overall dimension, etc.]
    • Y10T428/24942Structurally defined web or sheet [e.g., overall dimension, etc.] including components having same physical characteristic in differing degree
    • Y10T428/2495Thickness [relative or absolute]

Abstract

A találmány tárgya előre gyártőtt kéthéjas, összetett panel. Apanelban két acél bőrítólap (2, 3) van, amelyeknek a vastagsága 2 mmés 32 mm közötti, és amelyek kereszttagőkkal (1) vannak sszekötve.Valamennyi kereszttag (1) lényegében merőleges a bőrítólapőkra, és aszőmszédős kereszttagőktól akkőra távköz választja el, amely abőrítólapők (2, 3) középpőnti vastagságának 10-szerese é 80-szőrősaközötti értékkel egyenlő. A bőrítólap közötti távköz 30 mm és 800 mmközött van. A bőrítólapők közötti térbe töltőanyag, példáűl betőn vantöltve. ŕ

Description

A találmány tárgya előre gyártott kéthéjas, összetett panel, amely két acél borítólapot tartalmaz, és ezek a borítólapok a panel használata során egy cementes anyagú réteg két oldalán helyezkednek el, és a borítólapokra általában merőleges, keresztirányú kereszttagokkal vannak összekötve, acélból és cementes anyagból álló kéthéjas, összetett panel kialakítása végett.
A kéthéjas, összetett panelok tulajdonságai hasonlóak az erősített betonszerkezetek tulajdonságaihoz, és előnyösek, mivel a borítólapok erősítésként hatnak, és az erősített betonszerkezetekhez képest kisebb vastagságú szerkezetekkel teszik lehetővé a kívánt szilárdsági jellemzők elérését. Nagy erősítési arányok lehetségesek, és a lapok a közbenső betonréteg szempontjából állandó megtámasztásként hatnak.
Ismeretesek olyan kéthéjas, összetett panelek, amelyek két acél borítólapot tartalmaznak. A betonréteg mindkét oldalán van egy borítólap, amelyet keresztirányú kereszttagok kötnek a borítólapokhoz. A keresztirányú kereszttagok általában merőlegesek a borítólapokra, és végeik mindkét borítólaphoz hozzá vannak erősítve. Ilyen panelokat ismertet a GB-A-2136032 számú, a GB-A-2136033 számú és a GB-A-2258669 számú nagy-britanniai szabadalmi bejelentés. Az ilyen kéthéjas, összetett panelokat eddig a helyszínen, vagyis azon a helyen állították elő, ahol beépítésre kerültek vagy ahol nagyobb részszerkezeteket összeállították. A helyszíni előállítás nemcsak az ott szükséges anyagmozgatási műveletek megkétszerezésével jár (mivel minden héjat kétszer kell megmozgatni), hanem a panelok előállításának költségét is jelentősen növeli. Ezek az ismert panelok általában viszonylag vastag borítólapokat, belső kötéseket és borítólap-merevítő elemeket tartalmaznak. Ezenkívül a borítólapokhoz a betonnak a lapok közé történő öntésekor külső támaszt és/vagy belső merevítőelemeket igényelnek, hogy elkerüljék az öntés közben fellépő nagy hidrosztatikus nyomás okozta szerkezettorzulást. Az ilyen nyomások csökkentése céljából szükségesnek mutatkozott továbbá a beton öntési magasságának vagy öntési sebességének a korlátozása.
A találmány szerinti kéthéjas, összetett panelokat gyárilag lehet előállítani, és keresztirányú összekötő tagokkal összeerősített borítólapokat tartalmazó, integrált szerkezetként a helyszínre szállítani.
A találmány szerinti panelok méretei olyanok, hogy eléggé merevek az alaktartáshoz, amikor a panelokat nagy szerkezetek gyors és pontos összeállítása végett mozgatják. Megvalósíthatók 3,5 m széles és 18 m hosszú panelok is. Ez csökkenti a helyszíni építési időt. A keresztirányú összekötő tagoknak az egymáshoz viszonylag közeli elhelyezése lehetővé teszi a beton nagy esésű öntését anélkül, hogy a panel szerkezeti alakja torzulna, és anélkül, hogy belső erősítésre vagy külső merevítésre lenne szükség.
A találmány szerinti panelok lehetővé teszik kéthéjas, összetett szerkezetek építését olyan vastagságokkal, amilyenek eddig nem voltak praktikusak.
A Bejelentők által végzett kísérletek és próbák azt mutatták, hogy a potenciálisan piacképes kéthéjas, összetett panelok többségénél a borítólapok vastagsága, a lapok elválasztása és a kereszttagok közötti távolság tekintetében korlátokra van szükség, ha a panel kívánt szilárdságát és kezelhetőségét el akaijuk érni. Ezenkívül minden kereszttagot mindkét borítólaphoz hozzá kell erősíteni, mégpedig előnyös módon hegesztéssel, úgy, hogy a kereszttag hossztengelye lényegében merőleges az általában párhuzamos borítólapokra. Ezeknek a kísérleteknek a során azt is megállapították, hogy a mindkét borítólaphoz csatlakoztatott keresztirányú összekötő tagokat tartalmazó panelok szilárdsága nagyobb, mint az átlapoló nyírócsapokat tartalmazó, hagyományos szerkezeteké.
A Bejelentők megállapították továbbá, hogy 1 m és
3,5 m közötti szélességű és 2 m és 18 m közötti hosszúságú panelok esetében a szomszédos kereszttagok közötti távköz többek között azért is fontos, hogy megakadályozza a lapok kihajlását a töltőanyagtól (ami általában beton). Ha ez a távköz túl nagy, akkor a kihajlás nagy valószínűséggel bekövetkezik. A Bejelentők azt is megállapították, hogy összefüggés áll fenn a lapvastagság és a kereszttagok távköze között, amit a kívánt kezelhetőség és a szilárdsági jellemzők megvalósítása végett be kell tartani. A Bejelentők meghatározták továbbá az acéllap-vastagságok egy tartományát, amely anélkül biztosítja a kívánt szilárdsági jellemzőket, hogy a panelok súlyát feleslegesen növelni kellene.
A GB-A-2136033 számú nagy-britanniai szabadalmi bejelentés értelmében a kéthéjas, összetett panel keresztirányú összekötő tagjai közötti távköz előnyös módon a panel borítólapjai közötti távközzel egyenlő. Sem a GB-A-2136032 számú, sem a GB-A-2258669 számú nagy-britanniai szabadalmi bejelentés nem tér ki arra, hogy mekkora távközök kívánatosak.
Találmányunk célja a fentebb taglalt jellemzőkkel rendelkező kéthéjas, összetett panel.
A „kéthéjas, összetett panel” kifejezésen olyan panelt értünk, amely két, általában egymással párhuzamos borítólapot tartalmaz. Ezeket a borítólapokat több kereszttag köti össze, amelyek több, egymástól bizonyos távközben lévő sorokban vannak elhelyezve, és a borítólapokra általában merőlegesek. A panel belseje ezután töltőanyaggal, például cementes anyaggal, így betonnal van kitöltve.
Ezt a feladatot a találmány értelmében úgy oldjuk meg, hogy az előre gyártott kéthéjas, összetett panelban - amely két acél borítólapot tartalmaz, és ezek a borítólapok a panel használatakor egy réteg cementes anyag két oldalán helyezkednek el, és a borítólapokra általában merőleges, keresztirányú összekötő tagokkal vannak összekötve acélból és cementes anyagból álló kéthéjas, összetett panel kialakítása végett - mindkét borítólap vastagsága 2 mm és 32 mm között van; a szomszédos kereszttagok közötti távköz a borítólap vastagságának 15-szöröse és 50-szerese között van, és a borítólapok közötti távköz 100 mm és 800 mm között van.
Egy előnyös szerkezetben a kereszttagok mindkét borítólaphoz hozzá vannak kötve. A kereszttagok lehetnek rudak, csövek, szelvények vagy hasonlók.
Előnyös módon a panel szélessége 1 méter és
3,5 méter, a panel hossza 2 méter és 18 méter között van.
HU 216 605 Β
Előnyös módon mindkét borítólap-vastagság 3 mm és 20 mm között lehet. Egy másik változat szerint ez a vastagság 6 mm és 20 mm között lehet. Egy másik változat szerint a borítólapok közötti távköz 150 mm és 800 mm között lehet.
Az egyik elrendezésben a szomszédos kereszttagok közötti távköz a borítólapok vastagságának 20-szorosa és 40-szerese között van. A kéthéjas, összetett szerkezeteket több egyedi panelból állítják össze úgy, hogy mindegyik panelt a szomszédos panelhoz vagy panelokhoz hegesztik.
Mindegyik kereszttag végei előnyös módon a borítólapokhoz vannak hegesztve. Egy másik változat szerint a kötés egyes kereszttagok között vagy valamennyi kereszttag között „csap és csapfészek” kötés lehet. Ekkor az egyik kiviteli alakban a kereszttag végein csap vagy deformálható csapfészek van kiképezve, és egy megfelelő csapfészek, illetőleg csap van a panel fémlapjainak belső felületéhez rögzítve.
A csapfészket alkalmasan méretezett, a borítólapban kialakított lyuk vagy mélyedés képezheti. A csap keresztmetszete előnyös módon konvergál, és a nyílásban vagy mélyedésben súrlódó illesztést hoz létre.
Egy másik változat szerint mindegyik kereszttag egyik vége az egyik borítólap belső felületéhez van hegesztve, és a másik végén csap vagy csaplyuk van kiképezve. A csap vagy csaplyuk együtt működik a szerkezet másik fémlapjához rögzített csaplyukkal, illetőleg csappal.
Szerelési célokra mindegyik borítólap belső felületéhez lap erősíthető, amelynek van egy lényegében sík vagy alakos szakasza és van egy ferde végszakasza. Ez a ferde végszakasz vezetékként működik, amikor a panelt hozzáigazítják a szomszédos kéthéjas, összetett panelhoz, amelyhez hozzá kell hegeszteni.
Az egyik előnyös kiviteli alakban a lap alátétlapként szolgál, amely a panelok belső felületének egyik oldala mentén helyezkedik el és attól kinyúlik. A lapok a megfelelő panel belső felületeihez vannak rögzítve, és mindegyik lapnak van első szakasza és egy végszakasza. Az első szakasz olyan hosszú, hogy átfedi a szomszédos panelok közötti távközt. A végszakasz befelé, a megfelelő panel középpontja felé ferde.
Az előre gyártott kéthéjas, összetett panel egy másik kiviteli alakja két acél borítólapot tartalmaz, és ezek a borítólapok egy réteg cementes anyag két oldalán helyezkednek el, és több kereszttaggal vannak összekötve. Mindegyik borítólap belső felületéhez egy lap van erősítve, amelynek van egy lényegében sík vagy alakos szakasza és van egy ferde végszakasza. Ez a ferde végszakasz vezetékként működik, amikor a panelt hozzáigazítják a szomszédos kéthéjas, összetett panelhoz, amelyhez hozzá kell hegeszteni.
A szomszédos panelok összehegesztésekor mindegyik alátétlap együtt működhet a szomszédos panelok külső felületeinek szomszédos élei felett mozgatható saruval. így a lapban egy üreg keletkezik, amely a hegesztési művelet közben keletkezett folyékony fémet tárolja.
Egy további kiviteli alakban az alátétlapnak van egy lényegében sík vagy alakos szelvényű szakasza és egy ferde végszakasza. A lényegében sík vagy alakos szelvényű szakasz használat közben a hegesztési fémet tároló tartály egyik falát képezi, a ferde végszakasz pedig vezetékként működik, amely a kéthéjas, összetett szerkezet szomszédos paneljait összevezeti.
A kereszttagok lehetnek a teljes hosszukban lényegében azonos keresztmetszetű acélrudak. Egy másik változat szerint a rudak I vagy T szelvények lehetnek.
A borítólapok lehetnek lényegében síkok vagy görbe vonalúak.
Találmányunkat annak példaképpeni kiviteli alakjai kapcsán ismertetjük részletesebben ábráink segítségével, amelyek közül az
1. ábra egy találmány szerinti kéthéjas, összetett panel perspektivikus képe, a
2. ábra az 1. ábra szerinti panel nagyított oldalnézete, a
3. ábra az 1. és 2. ábra szerinti panelban használt kereszttag egyik változatának oldalnézete, a
4. ábra az 1. és 2. ábra szerinti panelban használt kereszttag egy másik változatának oldalnézete, az
5. ábra egy kéthéjas, összetett szerkezet összeállítása több kéthéjas, összetett panelból, vázlatosan ábrázolva, a
6. ábra két szomszédos, összehegesztésre kész kéthéjas, összetett panel elölnézete, a
7. ábra a szomszédos panelok kivágott nézete hegesztés közben, a
8. ábra az ábrázolt berendezésben használt távtartó, a
9-12. ábra a találmány szerinti panelok különféle kereszttagjainak oldalnézete.
Az 1. és a 2. ábrán látható kéthéjas, összetett panelban több, egymástól bizonyos távközben lévő, acél 1 kereszttag van. Mindegyik kereszttag végei acél 2, 3 borítólapok belső felületeihez vannak hegesztve. Az 1 kereszttagok a borítólapokra merőlegesen vannak elhelyezve. Az 1 kereszttagok lehetnek rudak, csövek vagy szelvények. Az egyszerűség kedvéért az 1 kereszttagokat a továbbiakban rudaknak fogjuk tekinteni. A szerkezetet az teszi teljessé, hogy a borítólapok közötti teret kiöntik cementes anyaggal, például normál vagy könnyű 5 betonnal. így az 1 kereszttagok beágyazódnak a betonba.
Ahogyan ez az ábrákon látható, az 1 kereszttagok sík borítólapok közé vannak hegesztve. Alkalmanként azonban a rudakat egy görbülettel rendelkező borítólapok közé kell hegeszteni.
Használat közben a találmány szerinti panelokra különböző erők és feszültségek hatnak. Ha ezeket nem vesszük fel, akkor a panel használat közben meghibásodhat. A Bejelentők megállapították, hogy a hibák a panelméretek széles tartományában meggátolhatóak vagy legalábbis minimalizálhatóak, ha biztosítva van, hogy a borítólapok vastagsága és távköze, valamint a rudak távköze az alábbi tartományokba esik.
A Bejelentők így megállapították, hogy 1 m...2 m x
3,5 m...l8 m méretű panelokban az acél borítólap vastagságának 2 mm és 32 mm között kell lennie. A 2, 3 borítólap közötti távköznek 100 mm és 800 mm kö3
HU 216 605 Β zött kell lennie, és mindegyik rúd középpontjának a szomszédos rudak középpontjaitól olyan távolságban kell lennie, amely a borítólapok vastagságának 15-szöröse és 50-szerese között van. Az előnyös távköztartomány a borítólapok vastagságának 10-szerese, 20-szorosa és 50-szerese, vagy 20-szorosa és 40-szerese között van. Mint látható, az 1 kereszttagok előre meghatározott mintázat szerint elhelyezett középpontokban vannak a 2, 3 borítólaphoz hegesztve. A kereszttagoknak azonban nem kell egy adott mintázatot képezniük.
Az 1. és 2. ábrán ábrázolt 1 kereszttagokat képező rudak lényegében henger alakúak. Egyes esetekben azonban előnyösebb lehet I vagy T szelvényű rudak alkalmazása. Ilyen rúd látható a 3. ábrán.
A 3. ábrán látható I szelvényű összekötő tagnak van egy 6 gerinclemeze és vannak 7 övlemezei, amelyek közül csak az egyiket ábrázoltuk. A tag 9 hegesztési varratokkal van a 2, 3 acél borítólaphoz hegesztve. A 6 gerinclemez 10 rádiusszal megy át a 7 övlemezekbe.
A borítólapok közé és az összekötő tagok köré bevitt 5 beton nyomóerőket kelt, amelyek általában a C nyíl irányában, az összekötő tagok közötti sarok felé hatnak. Ahogyan ez a 3. ábrán látható, ezen nyomóerők függőleges összetevőjének nagyobb része közvetlenül a 7 övlemezekre hat, és azokat a borítólapokkal való, kívánt érintkezésbe kényszeríti.
A 6 gerinclemezek és a 7 övlemezek metszésénél hajlító- és húzóerők lépnek fel, de ezek a megfelelő 9 hegesztési varratok helyén nem hatnak. A 10 rádiusz jelentősen csökkenti a feszültségkoncentráló tényezőket.
Az ábrázolt kiviteli alakban a 9 hegesztési varratokat elsődlegesen nyírás és korlátozott mértékben közvetlen húzás terheli. így erősen csökkentett és/vagy gyengébb minőségű hegesztés is elegendő. Rudak esetében a hegesztési varrat hossza jelentősen megnő. Ez tovább csökkenti a hegesztési feszültségeket.
A 4. ábrán látható kiviteli alakban mindegyik 7 övlemez lépcsős 12 oldalrészekkel és középső 11 mélyedéssel van kialakítva. Érintkezése a szomszédos borítólappal a lépcsős 12 oldalrészekre korlátozódik. Az összekötő tag ilyen kialakítása hasznosan alkalmazható, ha a tag rúd alakú, és a rudat ellenállás-hegesztéssel vagy dörzshegesztéssel kell a szomszédos borítólapokhoz hegeszteni.
Az 5. ábrára áttérve, ezen látható, hogy az 1. és
2. ábra kapcsán leírt panelokat kéthéjas, összetett szerkezetté állítják össze, például egy 14 darut alkalmazva. Amikor a 14 daru egy panelt a helyére helyezett, akkor a szomszédos panelhoz vagy panelokhoz hegesztik a kívánt alakú és méretű kéthéjas, összetett szerkezet létrehozása végett.
Ahogyan ez a 6. ábrán látható, a két, 2, 3 borítólap belső felületéhez egy 15 alátétlap van rögzítve. A 15 alátétlap rögzíthető például hegesztéssel vagy ragasztással. A 15 alátétlap például szénacélból készül. Mindegyik 15 alátétlapnak van egy lényegében sík vagy alkalmasan profilozott 16 lapszakasza, amely átlapolja a szomszédos panelok között szükséges 17 távközt. A 15 alátétlapoknak befelé ferde 18 lapszakaszai is vannak, amelyek a szerkezet összeállításakor elősegítik a szomszédos panelok egy síkba hozását. így a ferde 18 lapszakaszok vezetékeket képeznek, amelyek lehetővé teszik, hogy az egyik panel 15 alátétlapjai benyúljanak a szomszédos panel határos oldalába, és így a panelokat egy síkba hozzák.
A ferde 18 lapszakaszokban lyukakat lehet kialakítani, amelyek lehetővé teszik, hogy a cement [? beton?] a töltési művelet közben az alátétcsík egyik oldaláról a másikra folyjon.
Ahogyan ez a 7. ábrán látható, hegesztés közben mindegyik alátétlap lényegében sík 16 lapszakasza a fogyóelektródok ellenállásfűtése által létrehozott, olvadt hegesztőfém tárolására szolgáló tartály egyik oldalát képezi. Ennek a tartálynak a másik oldalát a vízhűtésű 19 saru képezi, amely hagyományos módon felfelé mozog a panelok oldalainak külső felületein. A hegesztést tipikusan elektrosalakos eljárással végezzük.
Ahogyan ez a 8. ábrán látható, a folyamat elején egy 20 távtartót lehet a szomszédos panelok közé síkba hozási célokra, és a hegesztéshez a minimális szélesség biztosítása végett behelyezni. Ezek a 20 távtartók eltávolíthatóak vagy a hegesztés folyamata közben elfogyhatnak.
A kereszttag különféle alakjai láthatók a 9-12. ábrán.
A 9. ábrán látható kereszttag egy acél 21 falkötő vas, amelynek az egyik vége a 2 borítólaphoz van hegesztve, a másik vége egy 22 csapfészekkel van kialakítva. A 3 borítólaphoz egy 23 acélcsap van hegesztve. A 23 csap úgy van méretezve, hogy súrlódó illeszkedést hoz létre a 22 csapfészek belsejében. Ahogyan ez a 9. ábrán látható, a csap az alapjától kiindulva befelé kúpos, hogy könnyebb legyen a csaplyuk kezdő összehelyezése a csappal. Ezután a csap nyomószilárdságánál kisebb erőt fejtünk ki az egyik vagy mindkét acél borítólapra, hogy a csap a csaplyukba behatolva létrehozza közöttük a súrlódó kötést. Amikor a csap behatol a csaplyukba, akkor a csaplyuk sugárirányban kitágulva nagy sugárirányú erőket hoz létre, és megvalósítja a súrlódást. A csapot és a csapfészket tipikusan forgácsolással vagy hidegkovácsolással alakítjuk ki.
A 10. ábra szerinti kiviteli alakban az összekötő tag egy olyan kereszttag, amelyet cső alakú (vagy részben cső alakú) 24 falkötő vas képez. Ennek a nyitott végei a 2, illetőleg 3 borítólaphoz rögzített 25 csapokra rámennek, és a 25 csapok ezeket a végeket deformálják.
All. ábrán a kereszttagot a 26 falkötő vas képezi, amelynek a végei 27 csapokat képeznek. A 27 csapok a 2, illetőleg 3 borítólaphoz rögzített 28 csapfészkekre rámennek, és deformálják ezeket. Lehetséges, hogy a 26 falkötő vasnak csak az egyik végén van csap, míg a másikon csapfészek van, vagy a másik csapfészek a másik borítólaphoz van hegesztve.
A 12. ábra szerinti 29 acélcsap úgy van méretezve, hogy súrlódó illesztést hoz létre egy 30 csapfészek belsejében. Ebben a kiviteli alakban a csapfészket a 2 borítólapban lévő alakos nyílás képezi. A 29 csap keresztmetszete vékonyodik, hogy elősegítse a csap elhelyezkedését a nyílásban, és hogy biztosítsa a jó súrlódó illeszkedést a csap és a 2 borítólap között. Az 29 acélcsap kialakítható belső, 31 gallérral (szaggatott vonallal ábrázolva), amely az acél 2 borítólap belső felületére fekszik
HU 216 605 Β fel. A csap kiteijedhet a 2 borítólap külső felületéig, vagy lehet a felületbe besüllyesztve és így mélyedést képezve, ami egy hegesztési dugót fogad be. Egy másik elrendezésben a csap átmegy a nyíláson és külső csavarmenettel van ellátva. Erre belső menetes anya kerül, amely lényegében helyettesíti az előzőleg leírt csapfészkeket.
A csapok és a csaplyukak közötti záróerő fokozható ragasztó, például lassan kötő epoxiragasztó alkalmazásával. Ez azzal a járulékos előnnyel jár, hogy összeállításkor kenőanyagként hat. Az alkalmazott ragasztónak nem kell szükségképpen gyorsan, közvetlenül megkötnie, mivel a csapok és a csaplyukak között elegendő mechanikai zárókapcsolat van ahhoz, hogy a panelokat azonnal kezelni lehessen.
Ehelyett vagy ezzel együtt nagyon finom (például szubmikron méretű), nagyon kemény anyagú, például szilícium-karbid- vagy alumínium-karbid-részecskékkel töltött epoxi használható. Amint ezt fentebb kifejtettük, az összeállítás közben az epoxi kenőanyagként hat, és a kötésből a felesleges epoxit az összeállítás közben fellépő nagy sugárirányú erők eltávolítják. A csap és a csapfészek közötti acél határfelületeken a diszkrét részecskék beágyazódnak azzal, hogy az epoxi megkötése előtt az átvitt sugárirányú erőt a részecskék hordozzák. Húzóterhelés ezt követő fellépése - amely arra irányul, hogy a csapot a csaplyukból kihúzza - „foltszerű” kölcsönhatást létesít, ahogyan a határfelületi nyíróerő az egyik beágyazott részecskéről átmegy a másikra.
Ehelyett vagy ezzel együtt lágyforrasszal vagy keményforraszporral töltött anyagot lehet a csapok külső felületeire és/vagy a csapfészek belső felületeire felhordani. Egyes ilyen anyagok összeállításkor kenőanyagként hatnak, és melegítéskor a lágyforrasz vagy keményforrasz megolvad, majd az ezt követő hűtéskor megszilárdul, és nagymértékben terhelhető lágyforrasztott vagy keményforrasztott kötés jön létre.
Ehelyett vagy ezzel együtt a csap vagy a csaplyuk felületére kenőanyag-eltávolító szert lehet felhordani, amely eltávolítja a fémek felületi oxidrétegét. Ekkor az illeszkedő felületek összeillesztése szoros fém-fém érintkezést hoz létre. Ez egy sor hidegsajtolt hegesztett kötést és mechanikai kapcsolódást létesít, amelynek révén az összekötő tag szilárdsága megközelíti az alapfém szilárdságát.
Nyilvánvaló, hogy a leírt kiviteli alakok a találmány szerinti panelnak csak példaképpeni kiviteli alakjai, és ennek módosításai lehetnek a találmánynak a csatolt igénypontokban meghatározott terjedelmén belül maradva.

Claims (19)

1. Előre gyártott kéthéjas, összetett panel, amely két acél borítólapot tartalmaz, és ezek a borítólapok a panel használata során egy cementes anyagú réteg két oldalán helyezkednek el, és a borítólapokra általában merőleges, keresztirányú kereszttagokkal (1) vannak összekötve az acélból és cementes anyagból álló kéthéjas, összetett panel kialakítására alkalmasan, azzal jellemezve, hogy mindkét borítólap (2, 3) vastagsága 2 mm és 32 mm között van; a szomszédos kereszttagok (1) közötti távköz a borítólapok vastagságának 15-szöröse és 50-szerese között van, és a borítólapok (2, 3) közötti távköz 100 mm és 800 mm között van.
2. Az 1. igénypont szerinti panel, azzal jellemezve, hogy valamennyi kereszttag (1) végei mindkét borítólaphoz (2, 3) hozzá vannak kötve.
3. Az 1. vagy 2. igénypont szerinti panel, azzal jellemezve, hogy a kereszttagok (1) acélból készülnek.
4. Az 1-3. igénypontok bármelyike szerinti panel, azzal jellemezve, hogy mindkét borítólap (2, 3) vastagsága 3 mm és 20 mm között van.
5. Az 1-4. igénypontok bármelyike szerinti panel, azzal jellemezve, hogy mindkét borítólap (2, 3) vastagsága 6 mm és 20 mm között van.
6. Az 1-5. igénypontok bármelyike szerinti panel, azzal jellemezve, hogy a borítólapok (2, 3) közötti távköz 150 mm és 800 mm között van.
7. Az 1 -6. igénypontok bármelyike szerinti panel, azzal jellemezve, hogy panel szélessége 1 méter és
3,5 méter között, a panel hossza 2 méter és 18 méter között van.
8. Az 1. igénypont szerinti panel, azzal jellemezve, hogy a szomszédos kereszttagok (1) közötti távköz a borítólapok (2, 3) vastagságának 20-szorosa és 40-szerese között van.
9. Az 1-8. igénypontok bármelyike szerinti panel, azzal jellemezve, hogy a kereszttagok (1) a borítólapokhoz (2, 3) vannak hegesztve.
10. Az 1-8. igénypontok bármelyike szerinti panel, azzal jellemezve, hogy valamennyi kereszttag (1) „csap és csaplyuk” kötéssel (22, 23) van az egyik vagy mindkét borítólaphoz (2, 3) kötve.
11. Az 1 -10. igénypontok bármelyike szerinti panel, azzal jellemezve, hogy mindegyik borítólap (2, 3) belső felületéhez egy vagy több élén alátétlap (15) van erősítve, amelynek van lényegében sík vagy alakos szelvényű lapszakasza (16) és van egy ferde végszakasza (18), amely ferde végszakasz (18) vezetékként működik, amikor a panelt hozzászerelik a szomszédos panelhoz.
12. A 11. igénypont szerinti panel, azzal jellemezve, hogy az alátétlap (15) a panelok belső felületének egyik oldala mentén helyezkedik el és attól kinyúlik, és az alátétlapok (15) a megfelelő panel belső felületeihez vannak rögzítve, és mindegyik alátétlapnak van első, a panelon túlnyúló hosszúságú lapszakasza (16) és egy befelé, a panel középpontja felé ferde végszakasza (18).
13. Az 1-12. igénypontok bármelyike szerinti panel, azzal jellemezve, hogy valamennyi kereszttagot (1) acélrúd képezi.
14. A 13. igénypont szerinti panel, azzal jellemezve, hogy valamennyi acélrúd a teljes hosszában lényegében azonos keresztmetszetű.
15. A 13. igénypont szerinti panel, azzal jellemezve, hogy valamennyi acélrúd I vagy T szelvényű.
16. Az 1. igénypont szerinti panel, azzal jellemezve, hogy valamennyi kereszttag (1) csapból (23) vagy csapfészekből (22) álló kötéssel van a borítólapokhoz (2, 3)
HU 216 605 Β kötve, és a csap (23), valamint a csapfészek (22) az egyik vagy mindkét borítólap (2, 3) belső felületéhez van hegesztve.
17. A 16. igénypont szerinti panel, azzal jellemezve, hogy a csap (23) és/vagy a csapfészek (22) összeállításkor deformálható.
18. Az 1-17. igénypontok bármelyike szerinti panel, azzal jellemezve, hogy a borítólapok (2, 3) lényegében síkok.
19. Az 1-17. igénypontok bármelyike szerinti pa5 nel, azzal jellemezve, hogy a borítólapok (2, 3) görbe vonalúak.
HU9602679A 1994-03-31 1995-03-31 Előre gyártott kéthéjas, összetett panel HU216605B (hu)

Applications Claiming Priority (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB9406443A GB9406443D0 (en) 1994-03-31 1994-03-31 Improvements in and relating to double skin composite structures
GB9406545A GB9406545D0 (en) 1994-03-31 1994-03-31 Improvements in and relating to double skin composite structures
GB9406439A GB9406439D0 (en) 1994-03-31 1994-03-31 Improvements in and relating to double skin composite structures
GB9406438A GB9406438D0 (en) 1994-03-31 1994-03-31 Improvements in and relating to double skin composite structures

Publications (3)

Publication Number Publication Date
HU9602679D0 HU9602679D0 (en) 1996-11-28
HUT77393A HUT77393A (hu) 1998-04-28
HU216605B true HU216605B (hu) 1999-07-28

Family

ID=27451137

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU9602679A HU216605B (hu) 1994-03-31 1995-03-31 Előre gyártott kéthéjas, összetett panel

Country Status (25)

Country Link
US (1) US5741571A (hu)
EP (1) EP0752037B1 (hu)
JP (1) JPH09511038A (hu)
KR (1) KR100349811B1 (hu)
CN (1) CN1104542C (hu)
AT (1) ATE195988T1 (hu)
AU (1) AU678108B2 (hu)
BR (1) BR9507242A (hu)
CA (1) CA2186530C (hu)
CZ (1) CZ290540B6 (hu)
DE (1) DE69518633T2 (hu)
DK (1) DK0752037T3 (hu)
ES (1) ES2151053T3 (hu)
FI (1) FI963879A0 (hu)
GR (1) GR3034903T3 (hu)
HU (1) HU216605B (hu)
MX (1) MX9604326A (hu)
NO (1) NO317706B1 (hu)
NZ (1) NZ282881A (hu)
PL (1) PL178260B1 (hu)
PT (1) PT752037E (hu)
RO (1) RO116825B1 (hu)
RU (1) RU2142038C1 (hu)
UA (1) UA44274C2 (hu)
WO (1) WO1995027109A1 (hu)

Families Citing this family (27)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19825083A1 (de) 1998-06-05 1999-12-09 Basf Ag Verbundelemente enthaltend kompakte Polyisocyanat-Polyadditionsprodukte
AU2184100A (en) * 1998-12-14 2000-07-03 Hexablock Inc. Building structures
DE19914420A1 (de) 1999-03-30 2000-10-05 Basf Ag Verbundelemente enthaltend Polyisocyanat-Polyadditionsprodukte
DE19953240A1 (de) 1999-11-04 2001-05-10 Basf Ag Verbundelemente
CN1745015A (zh) * 2002-11-30 2006-03-08 挪威船级社 船结构和船舶中的结构
WO2004101903A2 (en) * 2003-04-29 2004-11-25 Zornes David A Equilateral triangles on hexagon building structures
AU2003262575A1 (en) * 2003-08-25 2005-03-10 Bolt Gestion Y Patrimonio, S.L. Modular structure for safes and similar
GB2414213B (en) * 2004-05-21 2008-11-12 Intelligent Engineering Improved structural sandwich plate members
JP4000146B2 (ja) * 2004-12-24 2007-10-31 新日本製鐵株式会社 仕切り用部材の製造方法
KR100849711B1 (ko) 2007-06-27 2008-08-01 한국수력원자력 주식회사 강판 구조체 및 강판 콘크리트 벽체
JP2010168036A (ja) * 2008-12-26 2010-08-05 Nitto Denko Corp 遮蔽板およびその遮蔽板を備える車両構造
US9091049B2 (en) 2010-08-24 2015-07-28 James Walker Ventilated structural panels and method of construction with ventilated structural panels
US8615945B2 (en) * 2010-08-24 2013-12-31 James Walker Ventilated structural panels and method of construction with ventilated structural panels
US9604428B2 (en) 2010-08-24 2017-03-28 James Walker Ventilated structural panels and method of construction with ventilated structural panels
US9050766B2 (en) 2013-03-01 2015-06-09 James Walker Variations and methods of producing ventilated structural panels
US8534018B2 (en) * 2010-08-24 2013-09-17 James Walker Ventilated structural panels and method of construction with ventilated structural panels
TWI592549B (zh) * 2012-08-17 2017-07-21 Wen-Tao Weng Mezzanine partition combination structure
US9593487B2 (en) 2014-09-05 2017-03-14 James F. Harvey Modular building system
DE102015105603B4 (de) * 2015-04-13 2017-02-09 Airbus Operations Gmbh Sandwichpaneel für ein Luftfahrzeug
EP3351702A4 (en) * 2016-10-31 2019-04-10 Yue Zhang METAL PLATE WITH SANDWICH SPECIFIED HOLLOWS AND THEIR USE
FR3060622B1 (fr) * 2016-12-21 2020-10-02 Electricite De France Coffrage permanent a beton et procede de fabrication d'une structure composite metal-beton utilisant un tel coffrage
CN107268875A (zh) * 2017-05-03 2017-10-20 北京建筑大学 混凝土夹芯结构及其制备方法
JP6978329B2 (ja) * 2018-01-11 2021-12-08 株式会社トーキン インダクタの製造方法
CN108638323B (zh) * 2018-06-15 2023-06-20 交通运输部科学研究院 一种t梁预制施工钢筋绑扎台架及绑扎方法
KR102086111B1 (ko) * 2019-08-07 2020-03-06 (주)에코이노텍 외장재 합체형 프리캐스트 패널과 프리캐스트 접합부 개량에 대한 제조방법 및 시공방법
KR102221941B1 (ko) * 2020-08-20 2021-03-02 김상민 전기차 충전소용 기초블록
CN113146109B (zh) * 2021-04-28 2022-07-08 中信重工机械股份有限公司 一种偏心导管架的制作方法

Family Cites Families (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB761931A (en) * 1953-07-28 1956-11-21 Wendel Et Cie De Improvements in and relating to metal panels
DE1759372A1 (de) * 1968-04-25 1971-06-16 Mengeringhausen Max Einzelplatte zur Abdeckung von Traggeruesten od.dgl.
DE2636531C2 (de) * 1976-08-13 1982-07-15 Adolf Schneider Betonwerk GmbH & Co KG, 7522 Philippsburg Fertigbauelement
DE2736993A1 (de) * 1977-08-17 1979-02-22 Guenter Dipl Ing Gross Doppelmembransystem als flaechentragwerk mit allseitig frei nutzbarem zwischenraum
DE3735464A1 (de) * 1987-10-20 1989-05-03 Grimm Friedrich Bjoern Leichtbauplatte
GB2275065B (en) * 1991-09-24 1995-09-13 Building Solutions Pty Ltd Building panel and buildings using the panel
US5473849A (en) * 1992-05-28 1995-12-12 Materials Technology, Limited Building wall and method of constructing same
DE9208874U1 (hu) * 1992-07-02 1992-10-22 Meinhardt, Werner, Dipl.-Ing., 2087 Hasloh, De

Also Published As

Publication number Publication date
MX9604326A (es) 1997-06-28
ATE195988T1 (de) 2000-09-15
NO964112L (no) 1996-11-27
KR970702411A (ko) 1997-05-13
DE69518633T2 (de) 2001-04-26
DE69518633D1 (de) 2000-10-05
CA2186530C (en) 2004-02-24
WO1995027109A1 (en) 1995-10-12
RU2142038C1 (ru) 1999-11-27
CN1104542C (zh) 2003-04-02
HU9602679D0 (en) 1996-11-28
CZ285596A3 (en) 1997-03-12
PL178260B1 (pl) 2000-03-31
FI963879A (fi) 1996-09-27
PL316623A1 (en) 1997-01-20
FI963879A0 (fi) 1996-09-27
BR9507242A (pt) 2003-07-15
GR3034903T3 (en) 2001-02-28
NO317706B1 (no) 2004-12-06
HUT77393A (hu) 1998-04-28
EP0752037B1 (en) 2000-08-30
JPH09511038A (ja) 1997-11-04
US5741571A (en) 1998-04-21
NO964112D0 (no) 1996-09-27
PT752037E (pt) 2001-02-28
ES2151053T3 (es) 2000-12-16
UA44274C2 (uk) 2002-02-15
DK0752037T3 (da) 2001-01-02
CZ290540B6 (cs) 2002-08-14
RO116825B1 (ro) 2001-06-29
CA2186530A1 (en) 1995-10-12
CN1145650A (zh) 1997-03-19
EP0752037A1 (en) 1997-01-08
AU2080995A (en) 1995-10-23
AU678108B2 (en) 1997-05-15
KR100349811B1 (ko) 2003-01-15
NZ282881A (en) 1997-10-24

Similar Documents

Publication Publication Date Title
HU216605B (hu) Előre gyártott kéthéjas, összetett panel
MXPA96004326A (en) Improvements in and related to composite door coating panels
EP0189785B1 (de) Riegel-Stützenanschluss
KR101834006B1 (ko) 성형강판을 이용한 강재 조립보와 이를 이용한 철골골조
JP2006188864A (ja) 柱と梁の接合構造
JP3951793B2 (ja) 鋼管柱の連結構造
JP4350121B2 (ja) 鉄筋の溶接式柱梁接合部定着構造
JP3465216B2 (ja) 鋼管柱の無溶接柱・柱接合構造
JPH0133620B2 (hu)
JP2719543B2 (ja) 柱梁接合部
KR101781779B1 (ko) 파이프 및 이를 포함하는 지붕 구조물
JP4085023B2 (ja) 鉄骨柱又は鋼管柱と梁鉄筋との接合構造
JP4011499B2 (ja) 鉄骨柱と鉄骨梁との接合構造
JP3447505B2 (ja) トラス構造物の接合部構造
JPH08135016A (ja) 鉄骨部材の接合金物
KR20230095360A (ko) 합성기둥 및 그 제조방법
JP2702104B2 (ja) 鋼管柱の梁,柱,柱脚部の接合構造
JP4861670B2 (ja) 柱梁接合構造
JP2022073985A (ja) 鋼材の接合構造
JP2770739B2 (ja) 鉄筋を用いた建築用金具の作製方法
JPH0579094A (ja) ブレース端部接合構造及び接合金物
JP2023149165A (ja) 既存骨組み部材の補強用連結部構造
KR100327171B1 (ko) 봉형재의 연결용 금구
JPH0480443A (ja) 大梁と小梁の接合構造
JPH04258429A (ja) 大梁と小梁の接合部構造

Legal Events

Date Code Title Description
HPC4 Succession in title of patentee

Owner name: BRITISH STEEL LIMITED, GB

MM4A Lapse of definitive patent protection due to non-payment of fees