ES2353974T3 - Combinaciones de principios activos. - Google Patents
Combinaciones de principios activos. Download PDFInfo
- Publication number
- ES2353974T3 ES2353974T3 ES06791516T ES06791516T ES2353974T3 ES 2353974 T3 ES2353974 T3 ES 2353974T3 ES 06791516 T ES06791516 T ES 06791516T ES 06791516 T ES06791516 T ES 06791516T ES 2353974 T3 ES2353974 T3 ES 2353974T3
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- active ingredients
- phenyl
- methyl
- plants
- combinations
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N57/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic phosphorus compounds
- A01N57/18—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic phosphorus compounds having phosphorus-to-carbon bonds
- A01N57/20—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic phosphorus compounds having phosphorus-to-carbon bonds containing acyclic or cycloaliphatic radicals
Abstract
Combinaciones de principios activos, que contienen Grupo (1) un herbicida seleccionado de (1-2) glulfosinato (1-3) glufosinato-amonio y al menos un principio activo que se selecciona del grupo (2) siguiente: Grupo (2) estrobilurina seleccionada de (2-1) azoxiestrobina, (2-2) fluoxaestrobina, (2-3) (2E)-2-(2-{[6-(3-cloro-2-metilfenoxi)-5fluoro-4-pirimidinil]oxi}fenil)-2-(metoxiimino)-N-metiletanamida, (2-4) trifloxiestrobina, (2-5) (2E)-2-(metoxiimino)-N-metil-2-(2-{[({(1E)-1-[3-(trifluorometil)fenil]etil]etiliden}amino)oxi]metil}fenil)etanamida, (2-6) (2E)-2-(metoxiimino)-N-metil-2-{2-[(E)-({1-[3(trifluorometil)fenil]etoxi}imino)metil]fenil}etanamida, (2-7) orisaestrobina, (2-8) 5metoxi-2-metil-4-(2-{[({(1E)-1-[3-(trifluorometil)fenil]etiliden}amino)oxi]metil}fenil)-2,4dihidro-3H-1,2,4-triazol-3-ona, (2-9) cresoxim-metilo, (2-10) dimoxiestrobina, (2-11), picoxiestrobina, (2-12) piracloestrobina, (2-13) metominoestrobina, (2-14) (2E)-2-{2[({[(1E)-1-(3-{[(E)-1-fluoro-2-fenilvinil]oxi}fenil)etiliden]amino}oxi)metil]fenil}-2(metoxiimino)-N-metilacetamida, (2-15) enestroburina.
Description
La presente invención se refiere a nuevas combinaciones de principios activos, que contienen por una parte un herbicida conocido seleccionado de glufosinato o glufosinatoamonio, y por otra parte al menos un principio activo fungicida conocido y son muy adecuados
5 para combatir hongos fitopatógenos no deseados, de forma particular roya de la soja. Es especialmente adecuado el uso de estas mezclas en plantas transgénicas que son resistentes a los herbicidas citados.
Ya se sabe que glifosato, glufosinato y glufosinato-amonio poseen propiedades herbicidas (véanse los documentos DE-A 2152826, DE-A-2717440). Además es conocido que 10 múltiples carboxamidas, derivados de triazol, derivados de anilina, dicarboximidas y otros heterociclos se pueden usar para combatir hongos (véanse los documentos WO 03/010149, DE-A 10303589, EP-A 0040345, DE-A 2201063, DE-A 2324010, Pesticide Manual 9ª edición (1991), páginas 249 y 827, EP-A 0382375 y EP-A 0515901). Sin embargo el efecto de estas sustancias no es siempre suficiente con bajas cantidades de aplicación. Además ya se sabe
15 que 1-(3,5-dimetril-isoxazol-4-sulfonil)-2-cloro-6,6-difluoro-[1,3]-dioxolo-[4,5f]-bencimidazol posee propiedades fungicidas (véase el documento WO 97/06171). Finalmente es conocido también que las halogenopirimidinas sustituidas poseen propiedades fungicidas (véanse los documentos DE-A 19646407, EP-B-712396). El documento EP0431545 describe el efecto fungicida de glufosinato. El documento
20 WO 2005044002 describe mezclas de fungicidas de estrobilurina con moduladores de etileno. Se han encontrado ahora nuevas combinaciones de principios activos con muy buenas propiedades fungicidas, que contienen Grupo (1) un herbicida seleccionado de (1-2) Glufosinato (conocido del documento DE-A 2717440) de fórmula
(1-3) glufosinato-amonio (conocido de Pesticide Manual, 13ª edición, British Crop Protection Council, 2003, páginas 511-512) de fórmula
y al menos un principio activo que se selecciona del siguiente grupo (2):
Grupo (2) estrobilurinas seleccionadas de (2-1) Azoxiestrobina (conocida del documento EP-A 0382375) de fórmula
(2-2) fluoxaestrobina (conocida del documento DE-A 19602095) de fórmula
(2-3) (2E)-2-(2-{[6-(3-cloro-2-metilfenoxi)-5-fluoro-4-pirimidinil]oxi}fenil)-2-(metoxiimino)N-metiletanamida (conocida del documento DE-A 19646407) de fórmula
(2-5) (2E)-2-(metoxiimino)-N-metil-2-(2-{[({(1E)-1-[3-(trifluorometil)fenil]etiliden}amino)oxi]metil}fenil)etanamida (conocida del documento EP-A 0569384) de fórmula
(2-7) Orisaestrobina (conocida del documento DE-A 19539324) de fórmula
(2-8) 5-Metoxi-2-metil-4-(2-{[({(1E)-1-[3-(trifluorometil)fenil]etiliden}amino)oxi]metil}fenil)-2,4-dihidro-3H-1,2,4-triazol-3-ona (conocida del documento WO 98/23155) de fórmula
(2-9) Creosoxim-metilo (conocido del documento EP-A 0253213) de fórmula
(2-10) Dimoxiestrobina (conocida del documento EP-A 0398692) de fórmula
(2-11) Picoxiestrobina (conocida del documento EP-A 0278595) de fórmula
(2-12) Piracloestrobina (conocida del documento DE-A 4423612) de fórmula
(2-13) Metominoestrobina (conocida del documento EP-A 0398692) de fórmula
(2-14) (2E)-2-{2-[({[(1E)-1-fluoro-2-fenilvinil]oxi}fenil)etiliden]amino}oxi)-metil]fenil}-2(metoxiimino)-N-metilacetamida (conocida del documento WO 01/12585) de fórmula
De forma sorprendente la actividad fungicida de las combinaciones de principios activos de acuerdo con la invención es esencialmente mayor que la suma de los efectos de los principios activos individuales. Por tanto se presenta un efecto no predecible, rigurosamente sinérgico y no sólo un complemento del efecto.
5
10
15
20
25
5
Son de destacar combinaciones de principios activos de acuerdo con la invención que contienen además de (1-2) glufosinato uno o varios, preferiblemente un asociado de mezcla del grupo (2).
Son de destacar combinaciones de principios activos de acuerdo con la invención que contienen además de (1-3) glufosinato-amonio uno o varios, preferiblemente un asociado de mezcla del grupo (2).
Como asociados de mezcla del grupo (2) se prefieren los siguientes principios activos: (2-1) azoxiestrobina, (2-2) fluoxaestrobina, (2-3) (2E)-2-(2-{[6-(3-cloro-2-metilfenoxi)-5-fluoro-4pirimidinil]oxi}fenil)-2-(metoxiimino)-N-metiletanamida, (2-4) trifloxiestrobina, (2-5) (2E)-2(metoxiimino)-N-metil-2-(2-{[({(1E)-1-[3(trifluorometil)fenil]etiliden}amino)oxi]metil}fenil)etanamida, (2-6) (2E)-2-(metoxiimino)-N-metil2-{2-[(E)-({1-[3-(trifluorometil)fenil]etoxi}-imino)metil]fenil}etanamida, (2-8) 5-metoxi-2-metil-4-(2{[({(1E)-1-[3-(trifluorometil)fenil]etiliden}amino)oxi]-metil}fenil)-2,4-dihidro-3H-1,2,4-triazol-3-ona, (2-11), picoxiestrobina, (2-9) cresoxim-metilo, (2-10) dimoxiestrobina, (2-12)
piracloestrobina, (2-13) metominoestrobina.
Como asociados de mezcla del grupo (2) son especialmente preferidos los siguientes principios activos:
(2-2) fluoxaestrobina, (2-4) trifloxiestrobina, (2-3) (2E)-2-(2-{[6-(3-cloro-2-metilfenoxi)-5fluoro-4-pirimidinil]oxi}fenil)-2-(metoxiimino)-N-metiletanamida.
Para combatir enfermedades de la roya en plantas de soja son especialmente preferidos entre estos:
(2-2) fluoxaestrobina, (2-4) trifloxiestrobina.
A continuación se describen combinaciones de principios activos preferidas, que se componen de dos grupos de principios activos y contienen respectivamente al menos un herbicida del grupo (1) y al menos un principio activo del grupo (2) indicado.
Son de destacar las combinaciones de principios activos indicadas en la tabla 1 siguiente:
Tabla 1:
- Nº Herbicida Principio activo del grupo (2)
- 41 (1-2) Glufosinato (2-2) Fluoxaestrobina
- 42 (1-2) Glufosinato (2-4) Trifloxiestrobina
- 43 (1-2) Glufosinato (2-3) (2E)-2-(2-{[6-(3-cloro-2-metilfenoxi)-5-fluoro-4
- pirimidinil]oxi}fenil)-2-(metoxiimino)-N-metiletanamida
- 81 (1-3) Glufosinato(2-2) Fluoxaestrobina
5
10
15
20
25
30
6
amonio
- 82 (1-3) Glufosinatoamonio (2-4) Trifloxiestrobina
- 83 (1-3) Glufosinatoamonio (2-3) (2E)-2-(2-{[6-(3-cloro-2-metilfenoxi)-5-fluoro-4pirimidinil]oxi}fenil)-2-(metoxiimino)-N-metiletanamida
Para combatir enfermedades de la roya en plantas de soja se prefieren entre estos de forma particular las mezclas con los siguientes números: 41, 42, 81 y 82.
Las combinaciones de principios activos de acuerdo con la invención contienen además de un principio activo del grupo (1) al menos un principio activo de los compuestos del grupo (2). Estos pueden contener adicionalmente también otros componentes de mezcla de efecto fungicida.
De este modo, por ejemplo, cada combinación de principios activos citada en la tabla 1 contiene un tercer principio activo, que se selecciona de la siguiente lista: (2-1) azoxiestrobina, (2-2) fluoxaestrobina, (2-3) (2E)-2-(2-{[6-(3-cloro-2-metilfenoxi)-5-fluoro-4pirimidinil]oxi}fenil)-2-(metoxiimino)-N-metiletanamida, (2-4) trifloxiestrobina, (2-5) (2E)-2(metoxiimino)-N-metil-2-(2-{[({(1E)-1-[3(trifluorometil)fenil]etiliden}amino)oxi]metil}fenil)etanamida, (2-6) (2E)-2-(metoxiimino)-N-metil2-{2-[(E)-({1-[3-(trifluorometil)fenil]etoxi}-imino)metil]fenil}etanamida, (2-7) orisaestrobina, (2-8)
5-metoxi-2-metil-4-(2-{[({(1E)-1-[3-(trifluorometil)fenil]etiliden}amino)oxi]-metil}fenil)-2,4dihidro-3H-1,2,4-triazol-3-ona, (2-9) cresoxim-metilo, (2-10) dimoxiestrobina, (2-11), picoxiestrobina, (2-12) piracloestrobina, (2-13) metominoestrobina, (2-14) (2E)-2-{2-[({[(1E)-1(3-{[(E)-1-fluoro-2-fenilvinil]oxi}fenil)etiliden]amino}oxi)-metil]fenil}-2-(metoxiimino)-Νmetilacetamida, (2-15) enestroburina, (3-1) azaconazol, (3-2) etaconazol, (3-3) propiconazol, (3-4) difenoconazol, (3-5) bromuconazol, (3-6) ciproconazol, (3-7) hexaconazol, (3-8) penconazol, (3-9) miclobutanilo, (3-10) tetraconazol, (3-11) flutriafol, (3-12) epoxiconazol, (313) flusilazol, (3-14) simeconazol, (3-15) protioconazol, (3-16) fenbuconazol, (3-17) tebuconazol, (3-18) ipconazol, (3-19) metconazol, (3-20) triticonazol, (3-21) bitertanol, (3-22) triadimenol, (3-23) triadimefón, (3-24) fluquinconazol, (3-25) quinconazol, (3-26) amisulbromo, (4-1) diclorofluanida, (4-2) tolilfluanida, (4-3) N-(4-cloro-2-nitrofenil)-N-etil-4-metilbenzolsulfonamida, (5-1) iprovalicarb, (5-2) N1-[2-(4-{[3-(4-clorofenil)-2-propinil]oxi}-3metoxifenil)etil-N2-metilsulfonil-D-valinamida, (5-3) bentiavalicarb, (6-1) N-[2-(1,3dimetilbutil)fenil]-1,3-dimetil-1H-pirazol-4-carboxamida, (6-2) N-[2-(1,3-dimetilbutil)fenil]-5fluoro-1,3-dimetil-1H-pirazol-4-carboxamida, (6-3) N-[2-(1,3-dimetilbutil)fenil]-5-cloro-1,3-dimetil-1H-pirazol-4-carboxamida, (6-4) 3-(difluorometil)-N-[2-(1,3-dimetilbutil)fenil]-1-metil-1Hpirazol-4-carboxamida, (6-5) 3-(trifluorometil)-N-[2-(1,3-dimetilbutil)fenil]-5-fluoro-1-metil-1Hpirazol-4-carboxamida, (6-6) 3-(trifluorometil)-N-[2-(1,3-dimetilbutil)fenil]-5-cloro-1-metil-1Hpirazol-4-carboxamida, (6-7) 1,3-dimetil-N-[2-(1,3,3-trimetilbutil)fenil]-1H-pirazol-4-carboxamida, (6-8) 5-fluoro-1,3-dimetil-N-[2-(1,3,3-trimetilbutil)fenil]-1H-pirazol-4-carboxamida, (6-9) 3(difluorometil)-1-metil-N-[2-(1,3,3-trmetilbutil)fenil]-1H-pirazol-4-carboxamida, (6-10) 3(trifluorometil)-1-metil-N-[2-(1,3,3-trimetilbutil)fenil]-1H-pirazol-4-carboxamida, (6-11) 3(trifluoro-metil)-5-fluoro-1-metil-N-[2-(1,3,3-trimetilbutil)fenil]-1H-pirazol-4-carboxamida, (6-12) 3-(trifluorometil)-5-cloro-1-metil-N-[2-(1,3,3-trimetilbutil)fenil]-1H-pirazol-4-carboxamida, (6-13) N-[2-(1,3-dimetilbutil)fenil]-2-yodobenzamida, (6-14) 2-yodo-N-[2-(1,3,3trimetilbutil)fenil]benzamida, (6-15) N-[2-(1,3-dimetilbutil)fenil]-2-(trifluorometil)benzamida, (616) 2-(trifluorometil)-N-[2-(1,3,3-trimetilbutil)fenil]benzamida, (6-17) 2-cloro-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)-nicotinamida, (6-18) boscalida, (6-19) furametpir, (6-20) (3-p-tolil-tiofen-2-il)-amida del ácido 1-metil-3-trifluorometil-1H-pirazol-4-carboxílico, (6-21) pentiopirad, (6-22) N-[2-(1,3dimetilbutil)fenil]-1-metil-4-(trifluorometil)-1H-pirrol-3-carboxamida, (6-23) N-(3',4'-dicloro-5fluoro-1,1'-bifenil-2-il)-3-(difluoro-metil)-1-metil-1H-pirazol-4-carboxamida, (6-24) 3(difluorometil)-N-{3’-fluoro-4’-[(E)-(metoxiimino)metil]-1,1'-bifenil-2-il}-1-metil-1H-pirazol-4carboxamida, (6-25) 3-(trifluorometil)-N-{3'-fluoro-4'-[(E)-(metoxiimino)metil] -1,1'-bifenil-2-il}-1metil-1H-pirazol-4-carboxamida, (6-26) N-(3’,4’-dicloro-1,1’-bifenil-2-il)-5-fluoro-1,3-dimetil-1Hpirazol-4-carboxamida, (6-27) N-(4'-cloro-3'-fluoro-1,1’-bifenil-2-il)-2-metil-4-(trifluorometil)-1,3tiazol-5-carboxamida, (6-28) N-(4'-cloro-1,1'-bifenil-2-il)-4-(difluorometil)-2-metil-1,3-tiazol-5carboxamida, (6-29) N-(4'-bromo-1,1'-bifenil-2-il)-4-(difluorometil)-2-metil-1,3-tiazol-5carboxamida, (6-30) 4-(difluorometil)-2-metil-N-[4'-(tri-fluorometil)-1,1’-bifenil-2-il]-1,3-tiazol-5carboxamida, (6-31) N-(4'-yodo-1,1'-bifenil-2-il)-4-(difluorometil)-2-metil-1,3-tiazol-5carboxamida, (6-32) N-(4'-cloro-3'-fluoro-1,1'-bifenil-2-il)-2-metil-4-(difluorometil)-1,3-tiazol-5carboxamida, (6-33) etaboxam, (6-34) fenhexamida, (6-35) carpropamida, (6-36) 2-cloro-4-{2fluoro-2-metil-propionilamino)-Ν,Ν-dimetil-benzamida, (6-37) fluopicolida, (6-38) zoxamida, (639) 3,4-dicloro-N-(2-cianofenil)isotiazol-5-carboxamida, (6-40) carboxina, (6-41) tiadinilo, (6-42) siltiofam, (6-43) N-[2-(1,3-dimetilbutil)fenil]-1-metil-4-(trifIuormetil)-1H-pirrol-3-carboxamida, (644) N-{2-[3-cloro-5-(trifluorometil)piridin-2-il]etil}-2-(trifluorometil)benzamida, (6-45) (2biciclopropil-2-il-fenil)-amida del ácido 1-metil-3-trifluorometil-1Η-pirazol-4-carboxílico, (6-46) 2bicyclopropil-2-il-fenil)-amida del ácido 1-metil-difluorometil-1Η-pirazol-carboxílico, (6-47) [2-(1’metil-biciclopropil-2-il)-fenil]-amida del ácido 1-metil-3-trifluorometil-1Η-pirazol-4-carboxílico, (648) [2-(1’-metil-biciclopropil-2-il)-fenil]-amida del ácido 1-metil-3-difluorometil-1Η-pirazol-4carboxílico, (6-49) Ν-[1-(5-bromo-3-cloropiridin-2-il)etil]-2,4-dicloronicotinamida, (6-50) N-(5bromo-3-cloropiridin-2-il)metil-2,4-dicloronicotinamida, (6-51) N-(3',4'-dicloro-5-fluoro-1,1'bifenil-2-il)-3-(difluoromtil-metil-1H-pirazol-4-carboxamida, (6-52) N-(3',4'-dicloro-5-fluoro-1,1'bifenil-2-il)-3-(difluorometil)-1-metil-1H-pirazol-4-carboxamida, (6-53) [2-(3,3-dimetil-butil)fenil]amida del ácido 3-difluorometil-1-metil-1Η-pirazol-4-carboxílico, (7-1) mancozeb, (7-2) maneb, (7-3) metiram, (7-4) propineb, (7-5) tiram, (7-6) zineb, (7-7) ziram, (8-1) benalaxilo, (82) furalaxilo, (8-3) metalaxilo, (8-4) metalaxil-M, (8-5) benalaxil-M, (9-1) ciprodinilo, (9-2) mepanipirim, (9-3) pirimetanilo, (10-1) 6-cloro-5-[(3,5-dimetilisoxazol-4-il)sulfonil]-2,2-difluoro5H-[1,3]dioxolo[4,5-f]benzimidazol, (10-2) benomilo, (10-3) carbendazim, (10-4) clorofenazol, (10-5) fuberidazol, (10-6) tiabendazol, (11-1) dietofencarb, (11-2) propamocarb, (11-3) clorhidrato de propamocarb, (11-4) propamocarb-fosetilo, (12-1) captafol, (12-2) captano, (123) folpet, (12-4) iprodiona, (12-5) procimidona, (12-6) vinclozolina, (13-1) dodina, (13-2) guazatina, (13-3) triacetato de iminoctadina, (13-4) tris(albesilato) de iminoctadina, (14-1) ciazofamida, (14-2) procloraz, (14-3) triazoxido, (1Φ4) pefurazoato, (15-1) aldimof, (15-2) tridemof, (15-3) dodemof, (15^) fenpropimof, (15-5) dimetomorf, (15-6) flumof, (16-1) fenpiclonilo, (16-2) fludioxonilo, (16-3) pirrolnitrina, (17-1) fosetil-A1, (17-2) ácido fosfónico, (181) 2-(2,3-dihidro-1H-inden-5-il)-N-[2-(3,4-dimetoxifenil)etil]-2-{metoxiimino)acetamida, (18-2) N[2-(3,4-dimetoxifenil)etil]-2-(metoxiimino)-2-(5,6,7,8-tetrahidronaftalen-2-il)acetamida, (18-3) 2(4-clorofenil)-N-[2-(3,4-dimemoxifenil)emil]-2-(metoxiimino)acetamida, (18-4) 2-(4-bromofenil)N-[2-(3,4-dimetoxifenil)etil]-2-(metoxiimino)acetamida, (18-5) 2-(4-metilfenil)-N-[2-(3,4dimetoxifenil)etil]-2-(metoxiimino)acetamida, (18-6) 2-(4-etilfenil)-N-[2-(3,4-dimetoxifenil)etil]-2(metoxiimino)acetamida, (19-1) acibenzolar-S-metilo, (19-2) clorotalonilo, (19-3) cimoxanilo, (19^1) edifenfós, (19-5) famoxadona, (19-6) fluazinam, (19-7) oacicloruro de cobre, (19-9) oxadixilo, (19-10) espiroxamina, (19-11) ditianona, (19-12) metrafenona, (19-13) fenamidona, (19-14) 2,3-dibutil-6-cloro-tieno-[2,3-d]pirimidin-4(3H)ona, (19-15) probenazol, (19-16) isoprotiolano, (19-17) casugamicina, (19-18) ftalida, (19-19) ferimzona, (19-20) triciclazol, (1921) N-({4-[(ciclopropilamino)carbonil]fenil}sulfonil)-2-metoxibenzamida, (19-22) 2-(4-clorofenil)N-{2-[3-metoxi-4-(prop-2-in-1-iloxi)-fenil]etil}-2-(prop-2-in-1-iloxi)acetamida, (19-23) proquinazida, (19-24) quinoxifén, (19-25) ciflufenamida, (19-26) piribencarb, (19-27) 3-[5-(4clorofenil)-2,3-dimetil-3-isoxazolidinil]-piridina (20-1) pencicurón, (20-2) tiofanato-metilo, (20-3) tiofanato-etilo, (21-1) fenoxanilo, (21-2) diclocimet, (22-1) 5-cloro-N-[(1S)-2,2,2-trifluoro-1metiletil]-6-(2,4,6-trifluofenil)[1,2,4]-triazol[1,5-a]pirimidin-7-amina, (22-2) 5-cloro-N-[(1R)-1,2dimetilpropil]-6-(2,4,6-trifluofenil)-[1,2,4]triazol[1,5-a]pirimidin-7-amina, (22-3) 5-cloro-6-(2-cloro6-fluofenil)-7-(4-metilpiperidin-1-il)[1,2,4]triazol[1,5-a]pirimidina, (22-4) 5-cloro-6-(2,4,6trifluofenil)-7-(4-metilpiperidin-1-il)-[1,2,4]triazol[1,5-a]pirimidina, (23-1) 2-butoxi-6-yodo-3-propilbenzopiran-4-ona, (23-2) 2-etoxi-6-yodo-3-propil-benzopiran-4-ona, (23-3) 6-yodo-2-propoxi-3propil-benzopiran-4-ona, (23-4) 2-but-2-inil-oxi-6-yodo-3-propil-benzopiran-4-ona, (23-5) 6
5
10
15
20
25
30
9
yodo-2-(1-metil-butoxi)-3-propil-benzopiran-4-ona, (23-6) 2-but-3-eniloxi-6-yodo-benzopiran-4ona, (23-7) 3-butil-6-yodo-2-isopropoxi-benzopiran-4-ona.
Si se encuentran presentes los principios activos en las combinaciones de principios activos de acuerdo con la invención en determinadas relaciones en peso, se muestra el efecto sinérgico con especial claridad. Sin embargo las relaciones en peso de los principios activos en las combinaciones de principios activos pueden variar en un intervalo relativamente grande. En general las combinaciones de acuerdo con la invención contienen principios activos de fórmula
(I) y un asociado de mezcla del grupo (2) en las relaciones de mezcla dadas a modo de ejemplo en la tabla 2 siguiente. Las relaciones de mezcla se basan en relaciones en peso. La relación se debe
entender como principio activo del grupo (1) : asociado de mezcla. Tabla 2: relaciones de mezcla
- Asociado de mezcla
- Relación de mezcla preferida Relación de mezcla especialmente preferida
- Grupo (2): estrobilurina
- De 1:100 a 1:0,01 1:5 a 1:0,01
La relación de mezcla se debe seleccionar en cada caso de modo que se obtenga una mezcla sinérgica. Las relaciones de mezcla entre el compuesto de fórmula (I) y un compuesto de uno de los del grupo (2) puede variar también entre los compuestos individuales de un grupo.
Las combinaciones de principios activos de acuerdo con la invención poseen muy buenas propiedades fungicidas y se pueden usar para combatir hongos fitopatógenos, como plasmodioforomicetos, oomicetos, quitridiomicetos, cigomicetos, ascomicetos, basidiomicetos, deuteromicetos y similares.
A modo de ejemplo, pero de forma no limitativa, son de mencionar algunos agentes patógenos de enfermedades fúngicas y bacterianas que se encuentran en los términos citados anteriormente:
enfermedades provocadas por agentes patógenos del oidio, como, por ejemplo, por
especies de Blumeria, como por ejemplo Blumeria graminis;
especies de Podosphaera, como por ejemplo Podosphaera leucotricha;
especies de Sphaerotheca, como por ejemplo Sphaerotheca fuliginea;
especies de Uncinula, como por ejemplo Uncinula necator;
enfermedades provocadas por agentes patógenos de enfermedades de la roya como, por ejemplo, por
especies de Gymnosporangium, como por ejemplo Gymnosporangium sabinae;
especies de Hemileia, como por ejemplo Hemileia vastatrix;
especies de Phakopsora, como por ejemplo Phakopsora pachyrhizi y Phakopsora meibomiae; especies de Puccinia, como por ejemplo Puccinia recondita;
especies de Uromyces, como por ejemplo Uromyces appendiculatus;
enfermedades provocadas por agentes patógenos del grupo de oomicetos como, por ejemplo, por
especies de Bremia, como por ejemplo Bremia lactucae;
especies de Peronospora, como por ejemplo Peronospora pisi o P. brassicae;
especies de Phytophthora, como por ejemplo Phytophthora infestans;
especies de Plasmopara, como por ejemplo Plasmopara viticola;
especies de Pseudoperonospora, como por ejemplo Pseudoperonospora humuli o Pseudoperonospora cubensis;
especies de Pythium, como por ejemplo Pythium ultimum;
enfermedades de la niebla seca y marchitamiento de hojas provocadas, por ejemplo, por
especies de Alternaria, como por ejemplo Alternaria solani;
especies de Cercospora, como por ejemplo Cercospora beticola;
especies de Cladiosporum, como por ejemplo Cladiosporium cucumerinum;
especies de Cochliobolus, como por ejemplo Cochliobolus sativus (formas de conidios: Drechslera, Sin: Helminthosporium);
especies de Colletotrichum, como por ejemplo Colletotrichum lindemuthanium;
especies de Cycloconium, como por ejemplo Cycloconium oleaginum; especies de
Diaporthe, como por ejemplo Diaporthe citri;
especies de Elsinoe, como por ejemplo Elsinoe fawcettii;
especies de Gloeosporium, como por ejemplo Gloeosporium laeticolor;
especies de Glomerella, como por ejemplo Glomerella cingulata;
especies de Guignardia, como por ejemplo Guignardia bidwelli;
especies de Leptosphaeria, como por ejemplo Leptosphaeria maculans;
especies de Magnaporthe, como por ejemplo Magnaporthe grisea;
especies de Mycosphaerella, como por ejemplo Mycosphaerella graminicola;
especies de Phaeosphaeria, como por ejemplo Phaeosphaeria nodorum;
especies de Pyrenophora, como por ejemplo Pyrenophora teres;
especies de Ramularia, como por ejemplo Ramularia collo-cygni;
especies de Rhynchosporium, como por ejemplo Rhynchosporium secalis;
especies de Septoria, como por ejemplo Septoria apii;
especies de Typhula, como por ejemplo Typhula incarnata; especies de Venturia, como por ejemplo Venturia inaequalis;
enfermedades de las raíces y de los tallos provocadas, por ejemplo, por
especies de Corticium, como por ejemplo Corticium graminearum;
especies de Fusarium, como por ejemplo Fusarium oxysporum;
especies de Gaeumannomyces, como por ejemplo Gaeumannomyces graminis;
especies de Rhizoctonia, como por ejemplo Rhizoctonia solani;
especies de Tapesia, como por ejemplo Tapesia acuformis;
especies de Thielaviopsis, como por ejemplo Thielaviopsis basicola;
enfermedades de espigas y panículas (mazorcas de maíz inclusive) provocadas, por ejemplo, por
especies de Alternaria, como por ejemplo Alternaria spp.;
especies de Aspergillus, como por ejemplo Aspergillus flavus;
especies de Cladosporium, como por ejemplo Cladosporium spp.;
especies de Claviceps, como por ejemplo Claviceps purpurea;
especies de Fusarium, como por ejemplo Fusarium culmorum;
especies de Gibberella, como por ejemplo Gibberella zeae;
especies de Monographella, como por ejemplo Monographella nivalis;
enfermedades provocadas por ustilaginales como, por ejemplo, por
especies de Sphacelotheca, como por ejemplo Sphacelotheca reiliana;
especies de Tilletia, como por ejemplo Tilletia caries;
especies de Urocystis, como por ejemplo Urocystis occulta;
especies de Ustilago, como por ejemplo Ustilago nuda;
putrefacción de la fruta provocada, por ejemplo, por
especies de Aspergillus, como por ejemplo Aspergillus flavus;
especies de Botrytis, como por ejemplo Botrytis cinerea;
especies de Penicillium, como por ejemplo Penicillium expansum;
marchitamientos y putrefacciones de semillas y derivadas del suelo, así como enfermedades de los plantones, provocadas, por ejemplo, por
especies de Fusarium, como por ejemplo Fusarium culmorum;
especies de Phytophthora, como por ejemplo Phytophthora cactorum;
especies de Pythium, como por ejemplo Pythium ultimum;
especies de Rhizoctonia, como por ejemplo Rhizoctonia solani;
especies de Sclerotium, como por ejemplo Sclerotium rolfsii;
enfermedades cancerígenas, agallas y excrecencias nudosas, provocadas, por ejemplo, por
especies de Nectria, como por ejemplo Nectria galligena;
enfermedades de marchitamiento provocadas, por ejemplo, por
especies de Monilinia, como por ejemplo Monilinia laxa;
deformaciones de hojas, flores y frutos provocadas, por ejemplo, por especies de
Taphrina, como por ejemplo Taphrina deformans;
enfermedades degenerativas de plantas leñosas provocadas, por ejemplo, por especies de Esca, como por ejemplo Phaemoniella clamydospora;
enfermedades de flores y semillas provocadas, por ejemplo, por especies de Botrytis, como por ejemplo Botrytis cinerea;
enfermedades de bulbos de plantas provocadas, por ejemplo, por especies de Rhizoctonia, como por ejemplo Rhizoctonia solani;
enfermedades provocadas por agentes patógenos bacterianos, como por ejemplo especies de Xanthomonas, como por ejemplo Xanthomonas campestris pv. oryzae;
especies de Pseudomonas, como por ejemplo Pseudomonas syringae pv. lachrymans;
especies de Erwinia, como por ejemplo Erwinia amylovora;
Preferiblemente se pueden combatir las siguientes enfermedades de la soja:
enfermedades fúngicas en hojas, tallos, vainas y semillas causadas, por ejemplo, por mancha foliar por Alternaria (Alternaria spec. atrans tenuissima), antracnosis (Colletotrichum gloeosporoides dematium var. truncatum), mancha parda (Septoria glycines), mancha foliar y añublo de la hoja por Cercospora (Cercospora kikuchii), añublo de la hoja por Choanephora (Choanephora infundibulifera trispora (Syn.)), mancha foliar por Dactuliophora (Dactuliophora glycines), mildiu de la remolacha (Peronospora manshurica), añublo por Drechslera (Drechslera glycini), mancha foliar de ojo de rana (Cercospora sojina), mancha foliar por Leptosphaerulina (Leptosphaerulina trifolii), mancha foliar por Phyllostica (Phyllosticta sojaecola), oidio de los cereales (Microsphaera diffusa), mancha foliar por Pyrenochaeta (Pyrenochaeta glycines), rizoctonia aérea, de follaje, y añublo de telaraña (Rhizoctonia solani), roya (Phakopsora pachyrhizi), sarna (Sphaceloma glycines), añublo de la hoja por Stemphylium (Stemphylium botryosum), Target Spot (Corynespora cassiicola)
enfermedades fúngicas en raíces y de la base del tallo causadas, por ejemplo, por podredumbre de la raíz negra (Calonectria crotalariae), podredumbre de carbón vegetal (Macrophomina phaseolina), añublo o marchitamiento por Fusarium, podredumbre de la raíz, y podredumbre de vaina y collar (Fusarium oxysporum, Fusarium orthoceras, Fusarium semitectum, Fusarium equiseti), podredumbre de la raíz por Mycoleptodiscus (Mycoleptodiscus terrestris), Neocosmospora (Neocosmopspora vasinfecta), añublo de vaina y tronco (Diaporthe phaseolorum), cáncer de tronco (Diaporthe phaseolorum var. caulivora), podredumbre por
Phytophthora (Phytophthora megasperma), podredumbre parda del tronco (Phialophora gregata), podredumbre por Pythium (Pythium aphanidermatum, Pythium irregulare, Pythium debaryanum, Pythium myriotylum, Pythium ultimum), podredumbre de la raíz por Rhizoctonia, putrefacción del tronco, y enfermedad de los plantones (Rhizoctonia solani), putrefacción del tronco por Sclerotinia (Sclerotinia sclerotiorum), añublo por Sclerotinia Southern (Sclerotinia rolfsii), podredumbre de la raíz por Thielaviopsis (Thielaviopsis basicola).
Las combinaciones de principios activos de acuerdo con la invención son adecuadas de forma particular para combatir enfermedades que son provocadas por agentes patógenos de enfermedades de la roya como, por ejemplo, especies de Phakopsora, como por ejemplo Phakopsora pachyrhizi y Phakopsora meibomiae.
Preferiblemente se puede combatir las siguientes enfermedades de la soja:
Enfermedades fúngicas en hojas, tallos, vainas y semillas provocadas por la roya (Phakopsora pachyrhizi y Phakopsora meibomiae). De forma particular se prefiere combatir Phakopsora pachyrhizi.
La buena tolerancia por las plantas de las combinaciones de principios activos en las concentraciones necesarias para combatir enfermedades de plantas permite un tratamiento de plantas completas (partes de plantas aéreas y raíces), de plantas y semillas, y del suelo. Las combinaciones de principios activos de acuerdo con la invención se pueden usar para la aplicación a hojas o también como desinfectante.
Una gran parte del daño provocado por hongos fitopatógenos en plantas de cultivo se genera ya con la infestación de la semilla durante el almacenamiento y tras la incorporación de la semilla al suelo así como durante e inmediatamente después de la germinación de las plantas. Esta fase es especialmente crítica, ya que las raíces y los brotes de la planta en crecimiento son especialmente sensibles y un pequeño daño puede conducir a la muerte de toda la planta. Por tanto persiste especialmente un gran interés en proteger la semilla y la planta en germinación con el uso de agentes adecuados.
La lucha contra los hongos fitopatógenos que dañan la planta tras la emergencia se realiza en primer lugar con el tratamiento del suelo y de las partes aéreas de las plantas con agentes fitosanitarios. Debido a la creencia relativa a una posible influencia de los agentes fitosanitarios sobre el entorno y la salud de humanos y animales se realizan esfuerzos por reducir la cantidad de principios activos aplicados.
Se sabe desde hace tiempo combatir hongos fitopatógenos mediante el tratamiento de la semilla de plantas y es objeto de mejoras continuas. No obstante resultan una serie de problemas en el tratamiento de semillas que no se pueden resolver siempre de forma satisfactoria. De este modo es deseable desarrollar procedimientos para la protección de la semilla y de la planta en germinación que hagan innecesaria la aplicación adicional de agentes fitosanitarios tras la siembra o tras la emergencia de las plantas, o al menos la reduzcan claramente. Es además deseable optimizar la cantidad del principio activo usada de modo que se proteja lo mejor posible la semilla y la planta en germinación frente a la infestación con hongos fitopatógenos, pero sin dañar la planta propiamente con el principio activo usado. Especialmente los procedimientos para el tratamiento de semilla también deberían incluir las propiedades fungicidas intrínsecas de plantas transgénicas, para conseguir una protección óptima de la semilla y de las plantas en germinación con un consumo mínimo en agentes fitosanitarios.
La presente invención se refiere por tanto especialmente también a un procedimiento para la protección de semilla y plantas en germinación frente a la infestación con hongos fitopatógenos, tratándose la semilla con un agente de acuerdo con la invención.
La invención se refiere igualmente al uso de agentes de acuerdo con la invención para el tratamiento de semillas para la protección de la semilla y de plantas en germinación frente a hongos fitopatógenos.
Además la invención se refiere a semillas que se trataron para la protección frente a hongos fitopatógenos con un agente de acuerdo con la invención.
Una de las ventajas de la presente invención es que debido a las propiedades sistémicas especiales de los agentes de acuerdo con la invención el tratamiento de la semilla con estos agentes no protege propiamente sólo la semilla frente a hongos fitopatógenos, sino también las plantas que resultan de esta tras la emergencia. De este modo el tratamiento inmediato del cultivo no puede realizarse hasta el momento de la siembra o hasta poco después.
Se considera igualmente como ventajoso que se puedan usar las mezclas de acuerdo con la invención especialmente también en semillas transgénicas.
Los agentes de acuerdo con la invención son adecuados para la protección de semillas de aquellas variedades de plantas que se usan en agricultura, en el invernadero, en bosques o en el jardín. Especialmente se trata a este respecto de semillas de cereales (como, por ejemplo, trigo, cebada, centeno, mijo y avena), maíz, algodón, soja, arroz, patatas, girasol, habas, café, remolacha (por ejemplo, remolacha azucarera y remolacha forrajera), cacahuete, hortalizas (como, por ejemplo, tomate, pepino, cebolla y lechuga), césped y plantas ornamentales. Es de especial significancia el tratamiento de semillas de cereales (como trigo, cebada, centeno y avena), maíz y arroz. Además es de especial relevancia el tratamiento de la semilla de soja.
En el marco de la presente invención se aplica el agente de acuerdo con la invención
sólo o en formulación adecuada sobre la semilla. Preferiblemente se trata la semilla en un estado en el que es tan estable que no se produce daño alguno con el tratamiento. En general se puede realizar el tratamiento de la semilla en cualquier momento entre la cosecha y la siembra. Normalmente se usa la semilla que se separó de la planta y que se retiró de mazorcas, cáscaras, tallos, envolturas, lana o sarcocarpio. De este modo se puede usar por ejemplo semilla, que se sembró, se limpió y se secó hasta un contenido en humedad inferior al 15 % en peso. De forma alternativa se puede usar también semilla que se trató tras el secado, por ejemplo, con agua y luego se secó de nuevo.
En general se debe prestar atención en el tratamiento de la semilla a que la cantidad del agente de acuerdo con la invención y/o de otros aditivos aplicados sobre la semilla se seleccione de modo que la germinación de la semilla no se vea perjudicada o no se dañe la planta resultante de esta. Esto se debe observar sobre todo en principios activos que pueden mostrar en determinadas cantidades de aplicación efectos fitotóxicos.
Los agentes de acuerdo con la invención se pueden aplicar directamente también sin contener otros componentes y sin tener que diluirse. En general se prefiere aplicar los agentes en forma de una formulación adecuada sobre la semilla. Son conocidos por el especialista en la técnica formulaciones y procedimientos adecuados para el tratamiento de semilla y se describen, por ejemplo, en los siguientes documentos: US 4.272.417 A, US 4.245.432 A, US
4.808.430 A, US 5.876.739 A, US 2003/0176428 A1, WO 2002/080675 A1, WO 2002/028186 A2.
Las combinaciones de principios activos de acuerdo con la invención son adecuadas también para el aumento del rendimiento de la cosecha. Son además de baja toxicidad y presentan una buena tolerancia por las plantas.
De acuerdo con la invención, se pueden tratar todas las plantas y partes de planta. Por plantas se entienden, a este respecto, todas las plantas y poblaciones de plantas, como plantas silvestres deseadas y no deseadas o plantas de cultivo (incluyendo las plantas silvestres cultivadas). Las plantas de cultivo pueden ser plantas que pueden obtenerse mediante procedimientos de cultivo y optimización convencionales o mediante procedimientos biotecnológicos y de ingeniería genética o combinaciones de estos procedimientos, incluyendo las plantas transgénicas e incluyendo las variedades de plantas protegibles por el derecho de protección de variedades o las variedades de plantas no protegibles. Por partes de planta deben entenderse todas las partes y órganos de la planta aéreos y subterráneos, como brote, hoja, flor y raíz, citándose por ejemplo hojas, agujas, tallos, troncos, flores, cuerpos fructíferos, frutos y semillas, así como raíces, tubérculos y rizomas. Pertenecen a las partes de planta también productos de cosecha así como material de reproducción vegetativa y generativa, por
ejemplo esquejes, tubérculos, rizomas, acodos y semillas.
El tratamiento de acuerdo con la invención de plantas y partes de planta (incluyendo semillas) con las combinaciones de principios activos se realiza directamente o mediante exposición a su entorno, hábitat o espacio de almacenamiento según los procedimientos de tratamiento habituales, por ejemplo, mediante inmersión, pulverización, vaporización, nebulización, dispersión, extensión, y en material reproductivo, especialmente en semillas, además mediante envolturas de una o varias capas. A este respecto se pueden preparar las combinaciones de principios activos antes del tratamiento mediante mezcla de los principios activos individuales y se usan por tanto en mezcla. El tratamiento se realiza sucesivamente con uso en primer lugar de un herbicida del grupo (1) antes del tratamiento con un principio activo del grupo (2). Sin embargo también es posible tratar las plantas o partes de plantas (incluyendo la semilla) en primer lugar con un principio activo del grupo (2) y continuar el tratamiento con un herbicida del grupo (1). De forma particular es también posible envolver la semilla en primer lugar con uno o varios principios activos del grupo (2) en una o varias capas y pulverizar las plantas obtenidas de estos justo tras la aparición de una infección con un herbicida del grupo (1).
Como ya se ha citado anteriormente, pueden tratarse de acuerdo con la invención todas las plantas y sus partes. En una forma de realización preferida, se tratan especies de plantas y variedades de plantas de origen silvestre u obtenidas mediante procedimientos de cultivo biológico convencionales, como cruzamiento o fusión de protoplastos, así como sus partes. En una forma de realización preferida adicional, se tratan plantas transgénicas y variedades de plantas que se han obtenido mediante procedimientos de ingeniería genética dado el caso en combinación con procedimientos convencionales (organismos modificados genéticamente) y sus partes. El término “partes” o “partes de plantas” se aclaró anteriormente.
De forma especialmente preferida, se tratan plantas de acuerdo con la invención de las especies de plantas respectivamente comerciales o que se encuentran en uso.
Según las especies de plantas o variedades de plantas, su hábitat y condiciones de crecimiento (suelo, clima, periodo vegetativo, alimentación), pueden aparecer también efectos superaditivos (“sinérgicos”) mediante el tratamiento de acuerdo con la invención. Así, son posibles, por ejemplo, cantidades de aplicación reducidas y/o ampliaciones del espectro de acción y/o un reforzamiento del efecto de las sustancias y agentes utilizables de acuerdo con la invención, mejor crecimiento de plantas, mayor tolerancia frente a altas o bajas temperaturas, mayor tolerancia a sequía o frente al contenido de agua o sales del suelo, mayor rendimiento de floración, recolección facilitada, aceleramiento de la maduración, mayores rendimientos de cosecha, mayor calidad y/o mayor valor nutritivo de los productos de cosecha, mayor capacidad de almacenamiento y/o procesabilidad de los productos de cosecha, que superan los efectos que realmente se esperan.
Pertenecen a las plantas o variedades de plantas transgénicas preferidas según la invención para tratar (obtenidas por ingeniería genética) todas las plantas que mediante la modificación por ingeniería genética han obtenido material genético que confiere a estas plantas propiedades valiosas especialmente ventajosas (“rasgos”). Son ejemplos de dichas propiedades mejor crecimiento de planta, tolerancia elevada frente a temperaturas altas o bajas, tolerancia aumentada frente a sequedad o frente al contenido de sal de agua o suelo, rendimiento de floración elevado, recolección facilitada, aceleración de la maduración, mayores rendimientos de cosecha, mayor calidad y/o mayor valor nutritivo de los productos de cosecha, mayor capacidad de almacenamiento y/o procesabilidad de los productos de cosecha. Son ejemplos adicionales y especialmente destacados de dichas propiedades una defensa elevada de las plantas frente a plagas animales y microbianas, como frente a insectos, ácaros, hongos fitopatogénicos, bacterias y/o virus, así como una tolerancia elevada de las plantas frente a determinados principios activos herbicidas. Como ejemplos de plantas transgénicas, se citan las plantas de cultivo importantes como cereales (trigo, arroz), maíz, soja, patata, algodón, colza, así como plantas frutales (con los frutos manzana, pera, frutos cítricos y uvas), siendo especialmente destacadas maíz, soja, patata, algodón y colza, de forma particular soja. Como propiedades ("rasgos"), se destacan especialmente la defensa elevada de las plantas frente a insectos por toxinas generadas en las plantas, de forma particular aquellas que se generan mediante el material genético de Bacillus thuringiensis (por ejemplo, mediante los genes CryIA(a), CryIA(b), CryIA(c), CryIIA, CryIIIA, CryIIIB2, Cry9c Cry2Ab, Cry3Bb y CryIF, así como sus combinaciones) en las plantas (en adelante, “plantas Bt”). Como propiedades (“rasgos”), se destacan además especialmente la tolerancia elevada de las plantas frente a determinados principios activos herbicidas, por ejemplo, imidazolinonas, sulfonilureas, glifosato o fosfinotricina (por ejemplo, gen “PAT”). Los genes que confieren las propiedades respectivamente deseadas (“rasgos”) pueden aparecer también en combinaciones entre sí en las plantas transgénicas. Como ejemplos de “plantas Bt”, se citan variedades de maíz, variedades de algodón, variedades de soja y variedades de patata, que se comercializan con las referencias comerciales YIELD GARD® (por ejemplo, maíz, algodón, soja), KnockOut® (por ejemplo, maíz), StarLink® (por ejemplo, maíz), Bollgard® (algodón), Nucotn® (algodón) y NewLeaf® (patata). Como ejemplos de plantas tolerantes a herbicida, se citan variedades de maíz, variedades de algodón y variedades de soja que se comercializan con las referencias comerciales Roundup Ready® (tolerancia frente a glifosato, por ejemplo, maíz, algodón, soja), Liberty Link® (tolerancia frente a fosfinotricina, por ejemplo, colza), IMI® (tolerancia frente a imidazolinonas) y STS® (tolerancia frente a sulfonilureas, por ejemplo, maíz). Como plantas resistentes a herbicida (criadas convencionalmente con tolerancia a herbicida), se citan también las variedades comercializadas con la referencia Clearfield® (por ejemplo, maíz). Por supuesto, estas indicaciones son válidas también para las variedades de plantas desarrolladas en el futuro o presentes en el mercado futuro con estas u otras propiedades genéticas desarrolladas en el futuro (“rasgos”).
Las combinaciones de principios activos de acuerdo con la invención se pueden transformar en función de sus propiedades físicas y/o químicas respectivas en las formulaciones habituales, como soluciones, emulsiones, suspensiones, polvos, polvos para espolvoreo, espumas, pastas, polvos solubles, gránulos, aerosoles, concentrados de suspensión-emulsión, sustancias naturales y sintéticas impregnadas con principios activos así como microencapsulaciones en sustancias poliméricas y en masas para envolturas para semilla, así como formulaciones en frío para ULV y nieblas calientes.
Estas formulaciones se preparan de modo conocido, por ejemplo, mediante mezcla de los principios activos o de las combinaciones de principios activos con diluyentes, por ejemplo disolventes líquidos, con gases licuados bajo presión y/o vehículos sólidos, dado el caso usando agentes tensioactivos, por ejemplo agentes emulsionantes y/o agentes dispersantes y/o agentes espumantes.
En caso de uso de agua como diluyente se pueden usar, por ejemplo, también disolventes orgánicos como disolventes auxiliares. Como disolventes líquidos se tienen en cuenta esencialmente: compuestos aromáticos como xileno, tolueno o alquilnaftaleno, compuestos aromáticos clorados e hidrocarburos alifáticos clorados como clorobenceno, cloroetileno o cloruro de metileno, hidrocarburos alifáticos como ciclohexano o parafina, por ejemplo, fracciones de petróleo, aceites minerales y vegetales, alcoholes como butanol o glicol, así como sus éteres y ésteres, cetonas como acetona, metiletilcetona, metilisobutilcetona o ciclohexanona, disolventes polares fuertes como dimetilformamida y dimetilsulfóxido, así como agua.
Con diluyentes o vehículos en forma de gas licuados se entienden aquellos líquidos que se encuentran en forma de gas a temperatura normal y a presión normal, por ejemplo, gases propelentes para aerosol, como butano, propano, nitrógeno y dióxido de carbono.
Como vehículos sólidos se tienen en cuenta: por ejemplo, sales de amonio y polvos de rocas naturales, como caolín, alúmina, talco, creta, cuarzo, atapulgita, montmorillonita o tierra de diatomeas, y polvos de rocas sintéticas, como ácido silícico altamente disperso, óxido de aluminio y silicatos. Como vehículos sólidos para gránulos se tienen en cuenta: por ejemplo: rocas naturales rotas y fraccionadas como calcita, mármol, piedra pómez, sepiolita, dolomita así como gránulos sintéticos de polvos inorgánicos y orgánicos así como gránulos de material orgánico como serrín, cáscara de coco, mazorcas y tallos de tabaco. Como agentes emulsionantes y/o espumantes se tienen en cuenta: por ejemplo, emulsionantes no ionógenos y aniónicos, como ésteres de polioxietileno y ácido graso, polioxietilen-alcohol graso-éteres, por ejemplo, alquilaril-poliglicoléteres, sulfonatos de alquilo, sulfatos de alquilo, sulfonatos de arilo así como hidrolizados de albúmina. Como dispersantes se tienen en cuenta: por ejemplo, lejías de lignina-sulfito y metilcelulosa.
Se pueden usar en las formulaciones adhesivos como carboximetilcelulosa, polímeros naturales y sintéticos en forma de polvo, grano o látex, como goma arábiga, poli(alcohol vinílico), poli(acetato de vinilo), así como fosfolípidos naturales como cefalina y lecitina y fosfolípidos sintéticos. Otros aditivos pueden ser aceites minerales y vegetales.
Se pueden usar colorantes como pigmentos inorgánicos, por ejemplo, óxido de hierro, óxido de titanio, azul de ferrocianuro y colorantes orgánicos como colorantes de alizarina, azo y de ftalocianina metálica y oligonutrientes como sales de hierro, manganeso, boro, cobre, cobalto, molibdeno y cinc.
El contenido de principios activos de las formas de aplicación preparadas a partir de las formulaciones comerciales puede variar en amplios intervalos. La concentración de principios activos de las formas de aplicación para combatir parásitos animales como insectos y acáridos puede encontrarse en el intervalo del 0,0000001 al 95 % en peso de principio activo, preferiblemente en el intervalo entre el 0,0001 y el 1 % en peso. La aplicación se lleva a cabo en una de las formas habituales ajustada a las formas de aplicación.
Las formulaciones para combatir hongos fitopatógenos no deseados contienen por lo general entre el 0,1 y el 95 % en peso de principios activos, preferiblemente entre el 0,5 y el 90 %.
Las combinaciones de principios activos de acuerdo con la invención pueden aplicarse como tales, en forma de sus formulaciones o de las formas de aplicación preparadas a partir de estas, como soluciones listas para uso, concentrados emulsionables, emulsiones, suspensiones, polvos para pulverizar, polvos solubles, polvos para espolvoreo y gránulos. La aplicación se lleva a cabo de forma habitual, por ejemplo, mediante vertido (brebajes), irrigación por goteo, pulverización, atomización, dispersión, espolvoreo, espumación, pintado, extendido, desinfección en seco, desinfección en húmedo, desinfección con lodos, incrustación y similares.
Las combinaciones de principios activos de acuerdo con la invención pueden presentarse en formulaciones comerciales así como en las formas de aplicación preparadas a partir de estas formulaciones en mezcla con otros principios activos, como insecticidas, feromonas, esterilizadores, bactericidas, acaricidas, nematicidas, fungicidas, sustancias reguladoras del crecimiento o herbicidas.
En el uso de las combinaciones de principios activos de acuerdo con la invención se pueden variar las cantidades de aplicación según cada tipo de aplicación dentro de un amplio intervalo. En el tratamiento de partes de plantas se encuentran las cantidades de aplicación de la combinación de principios activos en general entre 0,1 y 10.000 g/ha, preferiblemente entre 10 y 1.000 g/ha. En el tratamiento de semillas se encuentran las cantidades de aplicación de la combinación de principios activos en general entre 0,001 y 50 g por kilogramo de semilla, preferiblemente entre 0,01 y 10 g por kilogramo de semilla. En el tratamiento del suelo se encuentran las cantidades de aplicación de la combinación de principios activos en general entre 0,1 y 10.000 g/ha, preferiblemente entre 1 y 5.000 g/ha.
Las combinaciones de principios activos se pueden usar como tales, en forma de concentrados o en formulaciones generalmente habituales como polvos, gránulos, soluciones, suspensiones, emulsiones o pastas.
Las formulaciones citadas se pueden preparar de forma conocida, por ejemplo, mediante mezcla de los principios activos con al menos un agente disolvente o diluyente, emulsionantes, dispersantes y/o aglutinantes o agentes de fijación, repelentes de agua, dado el caso agentes secantes y estabilizadores UV y dado el caso colorantes y pigmentos así como otros coadyuvantes de procesamiento.
El buen efecto fungicida de las combinaciones de principios activos de acuerdo con la invención se evidencia a partir de los siguientes ejemplos. Mientras que los principios activos individuales presentan en el efecto fungicida debilidades, las combinaciones muestran un efecto que supera una suma simple de efectos.
Siempre se presenta un efecto sinérgico en fungicidas si el efecto fungicida de las combinaciones de principios activos es mayor que la suma de efectos de los principios activos aplicados individualmente.
El efecto fungicida que se espera para una combinación dada de dos principios activos se puede calcular como sigue según S.R. Colby (“Calculating Synergistic and Antagonistic Responses of Herbicide Combinations”, Weeds 1967, 15, 20-22): cuando
- X
- significa el grado de efecto con uso del principio activo A en una cantidad de aplicación
- de m g/ha,
- Y
- significa el grado de efecto con uso del principio activo B en una cantidad de aplicación
- de n g/ha, y
- E
- significa el grado de efecto con uso de los principios activos A y B en cantidades de
aplicación de m y n g/ha, entonces:
X ·Y
E = X + Y −
100
A este respecto el grado de efecto se determina en %. 0 % significa un grado de efecto que corresponde al de los controles, mientras que un grado de efecto del 100 % significa que no se observa infestación alguna.
Si el efecto fungicida real es mayor que el calculado, entonces la combinación es sobreaditiva en su efecto, es decir, presenta un efecto sinérgico. En este caso el grado de mortalidad realmente observado debe ser mayor que el valor calculado a partir de la fórmula indicada anteriormente para el grado de mortalidad (E) esperado.
La invención se aclara con los siguientes ejemplos. Sin embargo la invención no se ve limitada a los ejemplos. Ejemplos de aplicación Ejemplo A: Ensayo de Phytophthora (tomate) / protector
- Disolvente:
- 24,5 partes en peso de acetona
- 24,5
- partes en peso de dimetilacetamida
- Emulsionante:
- 1 parte en peso de alquilarilpoliglicoléter
Para la preparación de un preparado de principio activo conveniente se mezcla 1 parte en peso de principio activo con las cantidades dadas de disolvente y emulsionante y se diluye el concentrado con agua a la concentración deseada.
Para el ensayo de la actividad protectora se pulverizan plantas jóvenes con el preparado de principio activo en la cantidad de aplicación dada. Después del secado de la capa de pulverización se inoculan las plantas con una suspensión de esporas acuosa de Phytophthora. Las plantas se disponen en una cámara de incubación a aproximadamente 20 ºC y el 100 % de humedad ambiental relativa. 3 días después de la inoculación se realiza la valoración. A este respecto 0 % significa un grado de efecto que corresponde al del control, mientras que un grado de efecto del 100 % significa que no se observa infestación alguna. Ejemplo B: Ensayo de Plasmopara (vid) / protector Disolvente: 24,5 partes en peso de acetona
24,5 partes en peso de dimetilacetamida Emulsionante: 1 parte en peso de alquilarilpoliglicoléter
Para la preparación de un preparado de principio activo conveniente se mezcla 1 parte en peso de principio activo con las cantidades dadas de disolvente y emulsionante y se diluye el concentrado con agua a la concentración deseada.
Para el ensayo de la actividad protectora se pulverizan plantas jóvenes con el preparado de principio activo en la cantidad de aplicación dada. Después del secado de la capa de pulverización se inoculan las plantas con una suspensión de esporas acuosa de Plasmopara viticola y se mantienen luego 1 día en una cámara de incubación a aproximadamente 20 ºC y el 100 % de humedad ambiental relativa. A continuación se disponen las plantas 4 días en el invernadero a aproximadamente 21 ºC y aproximadamente el 90 %. Las plantas se humedecen luego y se disponen 1 día en una cámara de incubación. 6 días después de la inoculación se realiza la valoración. A este respecto 0 % significa un grado de efecto que corresponde al del control, mientras que un grado de efecto del 100 % significa que no se observa infestación alguna. Ejemplo C: Ensayo de Podosphaera (manzana) / protector
- Disolvente:
- 24,5 partes en peso de acetona
- 24,5
- partes en peso de dimetilacetamida
- Emulsionante:
- 1 parte en peso de alquilarilpoliglicoléter
Para la preparación de un preparado de principio activo conveniente se mezcla 1 parte en peso de principio activo con las cantidades dadas de disolvente y emulsionante y se diluye el concentrado con agua a la concentración deseada.
Para el ensayo de la actividad protectora se pulverizan plantas jóvenes con el preparado de principio activo en la cantidad de aplicación dada. Después del secado de la capa de pulverización se inoculan las plantas con una suspensión de esporas acuosa del patógeno del mildiu de la manzana Podosphaera leucotricha. Las plantas se disponen luego en un invernadero a aproximadamente 23 ºC y una humedad ambiental relativa de aproximadamente el 70 %. 10 días después de la inoculación se realiza la valoración. A este respecto 0 % significa un grado de efecto que corresponde al del control, mientras que un grado de efecto del 100 % significa que no se observa infestación alguna. Ejemplo D: Ensayo de Sphaerotheca (pepino) / protector Disolvente: 24,5 partes en peso de acetona
24,5 partes en peso de dimetilacetamida Emulsionante: 1 parte en peso de alquilarilpoliglicoléter
Para la preparación de un preparado de principio activo conveniente se mezcla 1 parte en peso de principio activo con las cantidades dadas de disolvente y emulsionante y se diluye el concentrado con agua a la concentración deseada.
Para el ensayo de la actividad protectora se pulverizan plantas jóvenes con el preparado de principio activo en la cantidad de aplicación dada. Después del secado de la capa de pulverización se inoculan las plantas con una suspensión de esporas acuosa de Sphaerotheca fuliginea. Las plantas se disponen luego en un invernadero a aproximadamente 23 ºC y una humedad ambiental relativa de aproximadamente el 70 %. 7 días después de la inoculación se realiza la valoración. A este respecto 0 % significa un grado de efecto que corresponde al del control, mientras que un grado de efecto del 100 % significa que no se observa infestación alguna.
Ejemplo E: Ensayo de Uncinula (vid) / protector
- Disolvente:
- 24,5 partes en peso de acetona
- 24,5
- partes en peso de dimetilacetamida
- Emulsionante:
- 1 parte en peso de alquilarilpoliglicoléter
Para la preparación de un preparado de principio activo conveniente se mezcla 1 parte en peso de principio activo con las cantidades dadas de disolvente y emulsionante y se diluye el concentrado con agua a la concentración deseada.
Para el ensayo de la actividad protectora se pulverizan plantas jóvenes con el preparado de principio activo en la cantidad de aplicación dada. Después del secado de la capa de pulverización se inoculan las plantas con una suspensión de esporas acuosa de Uncinula necator. Las plantas se disponen luego en un invernadero a aproximadamente 23 ºC y una humedad ambiental relativa de aproximadamente el 70 %. 14 días después de la inoculación se realiza la valoración. A este respecto 0 % significa un grado de efecto que corresponde al del control, mientras que un grado de efecto del 100 % significa que no se observa infestación alguna. Ejemplo F: Ensayo de Uromyces (haba) / protector Disolvente: 24,5 partes en peso de acetona
24,5 partes en peso de dimetilacetamida Emulsionante: 1 parte en peso de alquilarilpoliglicoléter
Para la preparación de un preparado de principio activo conveniente se mezcla 1 parte en peso de principio activo con las cantidades dadas de disolvente y emulsionante y se diluye el concentrado con agua a la concentración deseada.
Para el ensayo de la actividad protectora se pulverizan plantas jóvenes con el preparado de principio activo en la cantidad de aplicación dada. Después del secado de la capa de pulverización se inoculan las plantas con una suspensión de esporas acuosa del patógeno de la roya Uromyces appendiculatus y se mantienen luego 1 día a aproximadamente 20 ºC y el 100 % humedad ambiental relativa en una cámara de incubación. 10 días después de la inoculación se realiza la valoración. A este respecto 0 % significa un grado de efecto que corresponde al del control, mientras que un grado de efecto del 100 % significa que no se observa infestación alguna.
Como preparaciones de principio activo convenientes se usan formulaciones comerciales que se diluyen dado el caso antes de la aplicación a la concentración deseada. Se cultivaron plantas de soja (cv. Miyagishirome) en un recipiente de plástico con 7,5 cm de
5 diámetro durante 14 días hasta que hubiesen alcanzado el estadio de 2,3 horas. Las preparaciones de principio activo se pulverizaron a la concentración anteriormente dada sobre las plantas de ensayo (6 ml por cada 3 recipientes de ensayo, la solución de ensayo contenía el 0,02 % de neoesterina como adhesivo).
1 día después de la aplicación del preparado de principio activo se pulverizaron las
10 plantas con una suspensión de esporas de Uredinio (1 x 105 esporas de Uredinio/ml) del patógeno de la roya Phakopsora pachyrhizi. Se disponen luego las plantas en el invernadero a aproximadamente 25 ºC durante el día y a aproximadamente 18 ºC durante la noche y a una humedad ambiental relativa del 91,9 %. 11 días después de la inoculación se realiza la valoración mediante comparación de las
15 superficies infectadas de plantas no tratadas y tratadas. A este respecto 0 % significa un grado de efecto que corresponde al del control, mientras que un grado de efecto del 100 % significa que no se observa infestación alguna. Tabla G (ejemplos comparativos, no de acuerdo con la invención reivindicada)
- Ensayo de Phakopsora (soja)
- Principio activo
- Cantidad aplicada de principio activo en ppm Grado de efecto en %
- Enc.*
- Calc.**
- (1-1) Glifosato
- 0,5 5 0 0
- (3-17) Tebuconazol
- 0,5 50
- (1-1) + (3-17) (1:1)
- 0,5 + 0,5 96 50
- (1-1) + (3-17) (10:1)
- 5 + 0,5 99 50
- (1-2) Glufosinato
- 0,5 5 0 0
- (3-17) Tebuconazol
- 0,5 60
- (1-2)+(3-17) (1:1)
- 0,5 + 0,5 94 60
- (1-2)+(3-17) (10:1)
- 5 + 0,5 95 60
- * Enc. = efecto encontrado ** Calc. = efecto calculado según la fórmula de Colby
Ejemplo H: Ensayo de Venturia (manzana) / protector
- Disolvente:
- 24,5 partes en peso de acetona
- 24,5
- partes en peso de dimetilacetamida
- Emulsionante:
- 1 parte en peso de alquilarilpoliglicoléter
Para la preparación de un preparado de principio activo conveniente se mezcla 1 parte en peso de principio activo con las cantidades dadas de disolvente y emulsionante y se diluye el concentrado con agua a la concentración deseada.
Para el ensayo de la actividad protectora se pulverizan plantas jóvenes con el preparado de principio activo en la cantidad de aplicación dada. Después del secado de la capa de pulverización se inoculan las plantas con una suspensión de conidios acuosa del patógeno de la roña de la manzana Venturia inaequalis y se mantienen luego 1 día a aproximadamente 20 ºC y el 100 % de humedad ambiental relativa en una cámara de incubación. Se disponen luego las plantas en el invernadero a aproximadamente 21 ºC y una humedad ambiental relativa de aproximadamente el 90 %.
10 días después de la inoculación se realiza la valoración. A este respecto 0 % significa un grado de efecto que corresponde al del control, mientras que un grado de efecto del 100 % significa que no se observa infestación alguna. Ejemplo I: Ensayo de Alternaria (tomate) / protector Disolvente: 24,5 partes en peso de acetona
24,5 partes en peso de dimetilacetamida Emulsionante: 1 parte en peso de alquilarilpoliglicoléter
Para la preparación de un preparado de principio activo conveniente se mezcla 1 parte en peso de principio activo con las cantidades dadas de disolvente y emulsionante y se diluye el concentrado con agua a la concentración deseada.
Para el ensayo de la actividad protectora se pulverizan plantas jóvenes con el preparado de principio activo en la cantidad de aplicación dada. Después del secado de la capa de pulverización se inoculan las plantas con una suspensión de esporas acuosa de Alternaria solani. Las plantas se disponen luego en una cámara de incubación a aproximadamente 20 ºC y el 100 % de humedad ambiental relativa. 3 días después de la inoculación se realiza la valoración. A este respecto 0 % significa un grado de efecto que corresponde al del control, mientras que un grado de efecto del 100 % significa que no se observa infestación alguna. Ejemplo J: Ensayo de Botrytis (haba) / protector
Disolvente: 24,5 partes en peso de acetona 24,5 partes en peso de dimetilacetamida
Emulsionante: 1 parte en peso de alquilarilpoliglicoléter
Para la preparación de un preparado de principio activo conveniente se mezcla 1 parte en peso de principio activo con las cantidades dadas de disolvente y emulsionante y se diluye el concentrado con agua a la concentración deseada.
Para el ensayo de la actividad protectora se pulverizan plantas jóvenes con el preparado de principio activo en la cantidad de aplicación dada. Después del secado de la capa de pulverización se aplican sobre cada hoja 2 trozos de agar pequeños cultivados con Botrytis cinerea. Las plantas inoculadas se disponen en una cámara oscura a aproximadamente 20 ºC y 100 % de humedad ambiental relativa.
2 días después de la inoculación se valora la magnitud de las manchas de infestación sobre las hojas. A este respecto 0 % significa un grado de efecto que corresponde al del control, mientras que un grado de efecto del 100 % significa que no se observa infestación alguna. Ejemplo K: Ensayo de Erysiphe (cebada) / protector Disolvente: 50 partes en peso de N,N-dimetilacetamida Emulsionante: 1 parte en peso de alquilarilpoliglicoléter
Para la preparación de un preparado de principio activo conveniente se mezcla 1 parte en peso de principio activo con las cantidades dadas de disolvente y emulsionante y se diluye el concentrado con agua a la concentración deseada.
Para el ensayo de la actividad protectora se pulverizan plantas jóvenes con el preparado de principio activo en la cantidad de aplicación dada. Después del secado de la capa de pulverización se espolvorean las plantas con esporas de Eysiphe graminis f. sp. Hordei. Las plantas se disponen en un invernadero a una temperatura de aproximadamente 20 ºC y una humedad ambiental relativa de aproximadamente el 80 % para favorecer el desarrollo de las pústulas de mildiu. 7 días después de la inoculación se realiza la valoración. A este respecto 0 % significa un grado de efecto que corresponde al del control, mientras que un grado de efecto del 100 % significa que no se observa infestación alguna.
Disolvente: 50 partes en peso de N,N-dimetilacetamida Emulsionante: 1 parte en peso de alquilarilpoliglicoléter
Para la preparación de un preparado de principio activo conveniente se mezcla 1 parte en peso de principio activo con las cantidades dadas de disolvente y emulsionante y se diluye el concentrado con agua a la concentración deseada.
Para el ensayo de la actividad protectora se pulverizan plantas jóvenes con el preparado de principio activo en la cantidad de aplicación dada. Después del secado de la capa de pulverización se espolvorean las plantas con esporas de Eysiphe graminis f. sp. tritici. Las plantas se disponen en un invernadero a una temperatura de aproximadamente 20 ºC y una humedad ambiental relativa de aproximadamente el 80 % para favorecer el desarrollo de las pústulas de mildiu. 7 días después de la inoculación se realiza la valoración. A este respecto 0 % significa un grado de efecto que corresponde al del control, mientras que un grado de efecto del 100 % significa que no se observa infestación alguna.
Disolvente: 50 partes en peso de N,N-dimetilacetamida Emulsionante: 1 parte en peso de alquilarilpoliglicoléter
Para la preparación de un preparado de principio activo conveniente se mezcla 1 parte en peso de principio activo con las cantidades dadas de disolvente y emulsionante y se diluye el concentrado con agua a la concentración deseada.
Para el ensayo de la actividad protectora se pulverizan plantas jóvenes con el preparado de principio activo en la cantidad de aplicación dada. Después del secado de la capa de pulverización se pulverizan las plantas con una suspensión de conidios de Fusarium culmorum. Las plantas se disponen en un invernadero bajo cubierta de incubación transparente a una temperatura de aproximadamente 20 ºC y una humedad ambiental relativa de aproximadamente el 100 %. 4 días después de la inoculación se realiza la valoración. A este respecto 0 % significa un grado de efecto que corresponde al del control, mientras que un grado de efecto del 100 % significa que no se observa infestación alguna. Ejemplo N: Ensayo de Fusarium nivale (var. majus) (trigo) / protector Disolvente: 50 partes en peso de N,N-dimetilacetamida Emulsionante: 1 parte en peso de alquilarilpoliglicoléter
Para la preparación de un preparado de principio activo conveniente se mezcla 1 parte en peso de principio activo con las cantidades dadas de disolvente y emulsionante y se diluye el concentrado con agua a la concentración deseada.
Para el ensayo de la actividad protectora se pulverizan plantas jóvenes con el preparado de principio activo en la cantidad de aplicación dada. Después del secado de la capa de pulverización se pulverizan las plantas con una suspensión de conidios de Fusarium nivale (var. majus). Las plantas se disponen en un invernadero bajo cubierta de incubación transparente a una temperatura de aproximadamente 15 ºC y una humedad ambiental relativa de aproximadamente el 100 %. 4 días después de la inoculación se realiza la valoración. A este respecto 0 % significa un grado de efecto que corresponde al del control, mientras que un grado de efecto del 100 % significa que no se observa infestación alguna.
Disolvente: 50 partes en peso de N,N-dimetilacetamida Emulsionante: 1 parte en peso de alquilarilpoliglicoléter
Para la preparación de un preparado de principio activo conveniente se mezcla 1 parte en peso de principio activo con las cantidades dadas de disolvente y emulsionante y se diluye el concentrado con agua a la concentración deseada.
Para el ensayo de la actividad protectora se pulverizan plantas jóvenes con el preparado de principio activo en la cantidad de aplicación dada. Después del secado de la capa de pulverización se pulverizan las plantas con una suspensión de conidios de Fusarium graminearum.
Las plantas se disponen en un invernadero bajo cubierta de incubación transparente a una temperatura de aproximadamente 15 ºC y una humedad ambiental relativa de aproximadamente el 100 %. 4 días después de la inoculación se realiza la valoración. A este respecto 0 % significa un grado de efecto que corresponde al del control, mientras que un grado de efecto del 100 % significa que no se observa infestación alguna. Ejemplo P: Ensayo de Leptosphaeria nodorum (trigo) / protector Disolvente: 50 partes en peso de N,N-dimetilacetamida Emulsionante: 1 parte en peso de alquilarilpoliglicoléter
Para la preparación de un preparado de principio activo conveniente se mezcla 1 parte en peso de principio activo con las cantidades dadas de disolvente y emulsionante y se diluye el concentrado con agua a la concentración deseada.
Para el ensayo de la actividad protectora se pulverizan plantas jóvenes con el preparado de principio activo en la cantidad de aplicación dada. Después del secado de la capa de pulverización se pulverizan las plantas con una suspensión de esporas de Leptosphaeria nodorum. Las plantas se mantienen en una cámara de incubación durante 48 horas a 20 ºC y el 100 % de humedad ambiental relativa.
Las plantas se disponen en un invernadero a una temperatura de aproximadamente 15 ºC y una humedad ambiental relativa del 80 %. 10 días después de la inoculación se realiza la valoración. A este respecto 0 % significa un grado de efecto que corresponde al del control, mientras que un grado de efecto del 100 % significa que no se observa infestación alguna. Ejemplo Q: Ensayo de Pseudocercosporella herpotrichoides; cepa R (trigo) / protector Disolvente: 50 partes en peso de N,N-dimetilacetamida Emulsionante: 1 parte en peso de alquilarilpoliglicoléter
Para la preparación de un preparado de principio activo conveniente se mezcla 1 parte en peso de principio activo con las cantidades dadas de disolvente y emulsionante y se diluye
el concentrado con agua a la concentración deseada.
Para el ensayo de la actividad protectora se pulverizan plantas jóvenes con el preparado de principio activo en la cantidad de aplicación dada. Después del secado de la capa de pulverización se inoculan las plantas en la base del tallo con esporas de la cepa R de Pseudocercosporella herpotrichoides.
Las plantas se disponen en un invernadero a una temperatura de aproximadamente 10 ºC y una humedad ambiental relativa del 80 %. 21 días después de la inoculación se realiza la valoración. A este respecto 0 % significa un grado de efecto que corresponde al del control, mientras que un grado de efecto del 100 % significa que no se observa infestación alguna. Ejemplo R: Ensayo de Pseudocercosporella herpotrichoides; cepa W (trigo) / protector Disolvente: 50 partes en peso de N,N-dimetilacetamida Emulsionante: 1 parte en peso de alquilarilpoliglicoléter
Para la preparación de un preparado de principio activo conveniente se mezcla 1 parte en peso de principio activo con las cantidades dadas de disolvente y emulsionante y se diluye el concentrado con agua a la concentración deseada.
Para el ensayo de la actividad protectora se pulverizan plantas jóvenes con el preparado de principio activo en la cantidad de aplicación dada. Después del secado de la capa de pulverización se inoculan las plantas en la base del tallo con esporas de la cepa W de Pseudocercosporella herpotrichoides.
Las plantas se disponen en un invernadero a una temperatura de aproximadamente 10 ºC y una humedad ambiental relativa del 80 %. 21 días después de la inoculación se realiza la valoración. A este respecto 0 % significa un grado de efecto que corresponde al del control, mientras que un grado de efecto del 100 % significa que no se observa infestación alguna. Ejemplo S: Ensayo de Puccinia (trigo) / protector Disolvente: 50 partes en peso de N,N-dimetilacetamida Emulsionante: 1 parte en peso de alquilarilpoliglicoléter
Para la preparación de un preparado de principio activo conveniente se mezcla 1 parte en peso de principio activo con las cantidades dadas de disolvente y emulsionante y se diluye el concentrado con agua a la concentración deseada.
Para el ensayo de la actividad protectora se pulverizan plantas jóvenes con el preparado de principio activo en la cantidad de aplicación dada. Después del secado de la capa de pulverización se pulverizan las plantas con una suspensión de conidios de Puccinia recondita. Las plantas se mantienen en una cámara de incubación durante 48 horas a 20 ºC y el 100 % de humedad ambiental relativa.
Las plantas se disponen luego en un invernadero a una temperatura de aproximadamente 20 ºC y una humedad ambiental relativa del 80 %, para favorecer el desarrollo de póstulas de roya. 10 días después de la inoculación se realiza la valoración. A este respecto 0 % significa un grado de efecto que corresponde al del control, mientras que un grado de efecto del 100 % significa que no se observa infestación alguna.
5 Ejemplo T: Ensayo de Pyrenophora (cebada) / protector
Disolvente: 50 partes en peso de N,N-dimetilacetamida
Emulsionante: 1 parte en peso de alquilarilpoliglicoléter
Para la preparación de un preparado de principio activo conveniente se mezcla 1 parte en peso de principio activo con las cantidades dadas de disolvente y emulsionante y se diluye 10 el concentrado con agua a la concentración deseada.
Para el ensayo de la actividad protectora se pulverizan plantas jóvenes con el preparado de principio activo en la cantidad de aplicación dada. Después del secado de la capa de pulverización se pulverizan las plantas con una suspensión de conidios de Pyrenophora teres. Las plantas se mantienen en una cámara de incubación durante 48 horas a
15 20 ºC y el 100 % de humedad ambiental relativa. Las plantas se disponen luego en un invernadero a una temperatura de aproximadamente 20 ºC y una humedad ambiental relativa de aproximadamente 80 %. 7 días después de la inoculación se realiza la valoración. A este respecto 0 % significa un grado de efecto que corresponde al del control, mientras que un grado de efecto del 100 % significa que
20 no se observa infestación alguna.
Claims (19)
- 1.
- Combinaciones de principios activos, que contienen Grupo (1) un herbicida seleccionado de (1-2) glulfosinato (1-3) glufosinato-amonio y al menos un principio activo que se selecciona del grupo (2) siguiente: Grupo (2) estrobilurina seleccionada de (2-1) azoxiestrobina, (2-2) fluoxaestrobina, (2-3) (2E)-2-(2-{[6-(3-cloro-2-metilfenoxi)-5fluoro-4-pirimidinil]oxi}fenil)-2-(metoxiimino)-N-metiletanamida, (2-4) trifloxiestrobina, (2-5)
(2E)-2-(metoxiimino)-N-metil-2-(2-{[({(1E)-1-[3-(trifluorometil)fenil]etil]etiliden}amino)oxi]metil}fenil)etanamida, (2-6) (2E)-2-(metoxiimino)-N-metil-2-{2-[(E)-({1-[3(trifluorometil)fenil]etoxi}imino)metil]fenil}etanamida, (2-7) orisaestrobina, (2-8) 5metoxi-2-metil-4-(2-{[({(1E)-1-[3-(trifluorometil)fenil]etiliden}amino)oxi]metil}fenil)-2,4dihidro-3H-1,2,4-triazol-3-ona, (2-9) cresoxim-metilo, (2-10) dimoxiestrobina, (2-11), picoxiestrobina, (2-12) piracloestrobina, (2-13) metominoestrobina, (2-14) (2E)-2-{2[({[(1E)-1-(3-{[(E)-1-fluoro-2-fenilvinil]oxi}fenil)etiliden]amino}oxi)metil]fenil}-2(metoxiimino)-Ν-metilacetamida, (2-15) enestroburina.
- 2.
- Combinaciones de principios activos según la reivindicación 1, que contienen (1-2) glufosinato y al menos un principio activo fungicida del grupo (2).
- 3.
- Combinaciones de principios activos según la reivindicación 1, que contienen (1-3) glufosinato-amonio y al menos un principio activo fungicida del grupo (2).
- 4.
- Uso de combinaciones de principios activos según la reivindicación 1, 2 ó 3 para combatir hongos fitopatógenos no deseados.
- 5.
- Uso de combinaciones de principios activos según la reivindicación 1, 2 ó 3 para el tratamiento de plantas transgénicas.
- 6.
- Uso según la reivindicación 5, caracterizado porque las plantas transgénicas tratadas son resistentes a glifosato, glufosinato o glufosinato-amonio.
- 7.
- Procedimiento para combatir hongos fitopatógenos no deseados, caracterizado porque se aplican combinaciones de principios activos según la reivindicación 1, 2 ó 3 sobre los
hongos fitopatógenos no deseados y/o su hábitat y/o semilla.
- 8.
- Uso de combinaciones de principios activos según la reivindicación 1, 2 ó 3 para combatir enfermedades de la roya en plantas de soja.
- 9.
- Uso de combinaciones de principios activos según la reivindicación 1, 2 ó 3 para el tratamiento de plantas de soja transgénicas.
- 10.
- Uso según la reivindicación 9, caracterizado porque las plantas de soja transgénicas tratadas son resistentes a glifosato, glufosinato o glufosinato-amonio, preferiblemente glifosinato.
- 11.
- Procedimiento para combatir hongos fitopatógenos no deseados, caracterizado porque se aplican combinaciones de principios activos según la reivindicación 1, 2 ó 3 sobre los hongos de la roya y/o su hábitat y/o semilla.
- 12.
- Procedimiento para la preparación de agentes fungicidas, caracterizado porque se mezclan combinaciones de principios activos según la reivindicación 1, 2 ó 3 con diluyentes y/o sustancias tensioactivas.
- 13.
- Desinfectante que contiene una combinación de principios activos según la reivindicación 1, 2 ó 3.
- 14.
- Uso de combinaciones de principios activos según la reivindicación 1, 2 ó 3 para el tratamiento de semilla.
- 15.
- Uso de combinaciones de principios activos según la reivindicación 1, 2 ó 3 para el tratamiento de semilla de plantas transgénicas.
- 16.
- Procedimiento para la desinfección de semilla, caracterizado porque se aplica una combinación de principios activos según la reivindicación 1, 2 ó 3 sobre la semilla.
- 17.
- Procedimiento para la desinfección de semilla transgénica , caracterizado porque se aplica una combinación de principios activos según la reivindicación 1, 2 ó 3 sobre la semilla transgénica.
- 18.
- Uso de combinaciones de principios activos según la reivindicación 1, 2 ó 3 para el tratamiento de plantas resistentes a herbicidas.
- 19.
- Uso de combinaciones de principios activos según la reivindicación 1, 2 ó 3 para el tratamiento de plantas sensibles a herbicidas.
Applications Claiming Priority (3)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102005026482 | 2005-06-09 | ||
DE200510026482 DE102005026482A1 (de) | 2005-06-09 | 2005-06-09 | Wirkstoffkombinationen |
DE102005026483 | 2005-06-09 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ES2353974T3 true ES2353974T3 (es) | 2011-03-08 |
Family
ID=37439948
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES06791516T Active ES2353974T3 (es) | 2005-06-09 | 2006-05-27 | Combinaciones de principios activos. |
Country Status (6)
Country | Link |
---|---|
EP (29) | EP2255654A3 (es) |
CN (1) | CN101237777B (es) |
AR (3) | AR102998A2 (es) |
DE (1) | DE102005026482A1 (es) |
ES (1) | ES2353974T3 (es) |
ZA (1) | ZA200710548B (es) |
Families Citing this family (26)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
TWI526535B (zh) | 2008-09-12 | 2016-03-21 | 住友化學股份有限公司 | 噻唑菌胺對於基因轉殖植物在植物病害之防治方法的用途 |
CN101406201B (zh) * | 2008-11-25 | 2012-07-25 | 福建省农业科学院植物保护研究所 | 销毁携带检疫性枯萎病菌的香蕉病株的药物及其应用 |
CN101617667B (zh) * | 2009-07-07 | 2012-11-07 | 陕西汤普森生物科技有限公司 | 一种含粉唑醇与醚菌酯的杀菌组合物 |
CN101653140B (zh) * | 2009-07-31 | 2012-12-12 | 深圳诺普信农化股份有限公司 | 一种含有啶酰菌胺的复配杀菌组合物 |
CN101642112B (zh) * | 2009-09-08 | 2012-09-12 | 深圳诺普信农化股份有限公司 | 一种含四氟醚唑的杀菌组合物及其应用 |
CN101755796B (zh) * | 2009-11-23 | 2013-03-06 | 福建新农大正生物工程有限公司 | 含有氟吗啉的杀菌组合物 |
CN101779636B (zh) * | 2009-11-25 | 2013-03-20 | 深圳诺普信农化股份有限公司 | 一种含四氟醚唑的杀菌组合物 |
CN102197816B (zh) * | 2010-03-24 | 2013-09-25 | 青岛奥迪斯生物科技有限公司 | 一种含有环氟菌胺和腈菌唑的高效杀菌组合物 |
US20130157856A1 (en) * | 2010-08-24 | 2013-06-20 | Basf Se | Agrochemical Mixtures for Increasing the Health of a Plant |
US9332757B2 (en) | 2010-10-25 | 2016-05-10 | Vanderbilt University | Composition for inhibition of insect host sensing |
JP5511093B2 (ja) * | 2010-12-22 | 2014-06-04 | ダウ グローバル テクノロジーズ エルエルシー | グリホサート化合物とtbzとの相乗的組み合わせ |
WO2012154403A2 (en) | 2011-05-06 | 2012-11-15 | Vanderbilt University | Composition for inhibition of insect sensing |
CN102267844B (zh) * | 2011-06-28 | 2013-11-06 | 东莞市瑞德丰生物科技有限公司 | 一种除草药肥及其制备方法与应用 |
CN102388917B (zh) * | 2011-10-28 | 2013-07-31 | 李恩东 | 一种包含内吸性除草剂的农药组合物 |
CN103250717A (zh) * | 2012-02-17 | 2013-08-21 | 陕西美邦农药有限公司 | 一种含腐霉利的杀菌组合物 |
WO2013127859A1 (en) * | 2012-03-01 | 2013-09-06 | Basf Se | Use of an agrochemical composition with fungicidal, herbicidal and plant health improving action in soybeans |
WO2013127855A1 (en) * | 2012-03-01 | 2013-09-06 | Basf Se | Use of an agrochemical composition with fungicidal, herbicidal and plant health improving action in cereals |
WO2013127818A1 (en) * | 2012-03-01 | 2013-09-06 | Basf Se | Use of an agrochemical composition with fungicidal and plant health improving action in soybeans |
WO2013127857A1 (en) * | 2012-03-01 | 2013-09-06 | Basf Se | Use of an agrochemical composition with fungicidal and plant health improving action in cereals |
CN103828813B (zh) * | 2012-05-10 | 2015-03-04 | 永农生物科学有限公司 | 一种含有肟菌酯的复配农药杀菌组合物及制剂 |
WO2014033240A1 (en) * | 2012-08-31 | 2014-03-06 | Basf Se | Use of an agrochemical composition with fungicidal, herbicidal and plant health improving action in rice |
CN104322521B (zh) * | 2012-11-15 | 2016-03-16 | 江苏扬农化工股份有限公司 | 一种含有氟啶胺的复配杀菌组合物 |
CN103271084A (zh) * | 2013-06-04 | 2013-09-04 | 浙江大学 | 用于控制柑橘采后病害的化学杀菌剂 |
CN103524422B (zh) * | 2013-10-11 | 2015-05-27 | 中国农业科学院植物保护研究所 | 苯并咪唑衍生物及其制备方法和用途 |
CN113749102A (zh) | 2015-03-25 | 2021-12-07 | 范德比尔特大学 | 作为orco介导的气味感觉干扰剂的二元组合物 |
CN110612985B (zh) * | 2018-06-19 | 2022-05-17 | 江苏省农业科学院 | 一种猕猴桃除芽剂及其应用 |
Family Cites Families (167)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US1972961A (en) | 1931-05-26 | 1934-09-11 | Du Pont | Disinfectant |
US2588428A (en) | 1945-04-02 | 1952-03-11 | Goodrich Co B F | Complex amine products with dialkyl zinc dithiocarbamates as pesticides |
US2504404A (en) | 1946-06-12 | 1950-04-18 | Du Pont | Manganous ethylene bis-dithiocarbamate and fungicidal compositions containing same |
AT209339B (de) | 1948-05-18 | Exxon Research Engineering Co | Verfahren zur Herstellung von neuen N-Thiotrichlormethyl-substituierten heterocyclischen Stickstoffverbindungen | |
DE1081446B (de) | 1955-09-20 | 1960-05-12 | Montedison Spa | Verfahren zur Herstellung von kristallinem Zinkaethylen-bisdithiocarbamat |
DE1076434B (de) | 1957-08-17 | 1960-02-25 | Badische Anilin- S. Soda-Fabrik Aktiengesellschaft, Ludwigshafen/Rhein | Fungizide Mittel |
US3010968A (en) | 1959-11-25 | 1961-11-28 | Du Pont | Process for manufacture of certain alkyl esters of benzimidazole carbamic acids |
BE616336A (es) | 1960-11-03 | |||
NL272405A (es) | 1960-12-28 | |||
BE614214A (es) | 1961-02-22 | |||
BE617407A (es) | 1961-05-09 | |||
NL129620C (es) | 1963-04-01 | |||
US3206468A (en) | 1963-11-15 | 1965-09-14 | Merck & Co Inc | Methods of preparing benzimidazoles |
US3178447A (en) | 1964-05-05 | 1965-04-13 | California Research Corp | N-polyhaloalkylthio compounds |
DE1209799B (de) | 1964-05-14 | 1966-01-27 | Bayer Ag | Saatgutbeizmittel gegen Fusariosen |
GB1094567A (en) | 1964-06-23 | 1967-12-13 | Zh Biseibutsu Kagaku Kenkyukai | Plant disease protective and curative compositions |
GB1114155A (en) | 1964-08-24 | 1968-05-15 | Evans Medical Ltd | Guanidino derivatives |
US3249499A (en) | 1965-04-26 | 1966-05-03 | Us Rubber Co | Control of plant diseases |
GB1103989A (en) | 1967-02-10 | 1968-02-21 | Union Carbide Corp | Fungicidal concentrates |
NL157191C (nl) | 1966-12-17 | Schering Ag | Werkwijze voor het bereiden van een preparaat met fungicide en fungistatische werking. | |
US3629428A (en) | 1967-09-07 | 1971-12-21 | Meiji Seika Kaisha | Pesticide for controlling bacterial and fungal diseases of rice plant |
IL30778A (en) | 1967-10-30 | 1972-10-29 | Nippon Soda Co | Bis-thioureido-benzenes,their preparation,and fungicidal compositions containing them |
US3745170A (en) | 1969-03-19 | 1973-07-10 | Sumitomo Chemical Co | Novel n-(3,5-dihalophenyl)-imide compounds |
US3631176A (en) | 1970-07-20 | 1971-12-28 | Du Pont | Carbamoyl substituted 2-aminobenzimidazoles |
JPS5117536B2 (es) | 1971-02-02 | 1976-06-03 | ||
PH16509A (en) | 1971-03-10 | 1983-11-08 | Monsanto Co | N-phosphonomethylglycine phytotoxicant composition |
BE789918A (fr) | 1971-10-12 | 1973-04-11 | Lilly Co Eli | Benzothiazoles dans la lutte contre les organismes phytopathogenes |
DE2207576C2 (de) | 1972-02-18 | 1985-07-25 | Basf Ag, 6700 Ludwigshafen | Oxazolidinderivate |
ZA731111B (en) | 1972-03-15 | 1974-03-27 | Du Pont | 2-cyano-2-hydroxyiminoacetamides and acetates as plant disease control agents |
DE2324010C3 (de) | 1973-05-12 | 1981-10-08 | Bayer Ag, 5090 Leverkusen | 1-Substituierte 2-Triazolyl-2-phenoxyäthanol-Verbindungen, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung zur Bekämpfung von Pilzen |
GB1469772A (en) | 1973-06-21 | 1977-04-06 | Boots Co Ltd | Fungicidal imidazole derivatives |
DE2456627C2 (de) | 1973-12-14 | 1984-05-10 | PEPRO - Société pour le Développement et la Vente de Spécialités Chimiques, Lyon | Fungizide Mittel auf der Basis von Phosphonsäureestern |
AR205189A1 (es) | 1974-04-02 | 1976-04-12 | Ciba Geigy Ag | Derivados de n-(1"-metoxi-carboniletil)-n-(furan-(2") carbonil) 2-6-dimetilanilina utiles como agentes microbicidas menos para usos farmaceuticos y procedimiento para su obtencion |
OA04979A (fr) | 1974-04-09 | 1980-11-30 | Ciba Geigy | Nouveaux dérivés de l'aniline utiles comme agents microbicides et leur procédé de préparation. |
NZ179111A (en) | 1974-11-18 | 1978-03-06 | Janssen Pharmaceutica Nv | I-(aryl)-ethyl-1h-1,2,4-triazole ketals,anti-microbial and plant growth controlling compositions |
DE2543279A1 (de) | 1975-09-27 | 1977-04-07 | Basf Ag | Verfahren zur herstellung von n-substituierten tetrahydro-1.4-oxazinen |
DE2717440C2 (de) | 1976-05-17 | 1984-04-05 | Hoechst Ag, 6230 Frankfurt | Unkrautbekämpfung mit [(3-Amino-3-carboxy)-propyl-1]-methylphosphinsäure-Derivaten |
JPS5312844A (en) | 1976-07-20 | 1978-02-04 | Nippon Tokushu Noyaku Seizo Kk | Nn44halogenobenzyllnnmethyl*or nonsubstitutedd*cycloalkylln**phenylurea or thiourea compounds* their preparation and fungicides containing the same as active constituents |
AU515134B2 (en) | 1976-08-10 | 1981-03-19 | Janssen Pharmaceutica N.V. | 1-(2-aryl-2-r-ethyl)-1h-1,2,4-triazoles |
DE2656747C2 (de) | 1976-12-15 | 1984-07-05 | Basf Ag, 6700 Ludwigshafen | Morpholinderivate |
DE2802488A1 (de) | 1978-01-20 | 1979-07-26 | Bayer Ag | 3-azolyl-benzotriazine und -benzotriazin-1-oxide, verfahren zu ihrer herstellung, sowie ihre verwendung zur bekaempfung von pflanzenkrankheiten |
BG28977A3 (en) | 1978-02-02 | 1980-08-15 | Montedison Spa | Fungicide means and method for fungus fighting |
DD140041B1 (de) | 1978-08-22 | 1986-05-07 | Gerhard Rieck | Verfahren zur herstellung von langkettigen n-alkyldimethylmorpholinen |
US4654332A (en) | 1979-03-07 | 1987-03-31 | Imperial Chemical Industries Plc | Heterocyclic compounds |
JPS55151570A (en) | 1979-05-15 | 1980-11-26 | Takeda Chem Ind Ltd | Pyrimidine derivatives, their preparation and antimicrobial for agriculture |
US4272417A (en) | 1979-05-22 | 1981-06-09 | Cargill, Incorporated | Stable protective seed coating |
US4245432A (en) | 1979-07-25 | 1981-01-20 | Eastman Kodak Company | Seed coatings |
DE3042303A1 (de) | 1979-11-13 | 1981-08-27 | Sandoz-Patent-GmbH, 7850 Lörrach | Organische verbindungen, deren herstellung und verwendung |
JPS6052146B2 (ja) | 1979-12-25 | 1985-11-18 | 石原産業株式会社 | N−ピリジルアニリン系化合物、それらの製造方法及びそれらを含有する有害生物防除剤 |
AU542623B2 (en) | 1980-05-16 | 1985-02-28 | Bayer Aktiengesellschaft | 1-hydroxyethyl-azole derivatives |
DD151404A1 (de) | 1980-06-13 | 1981-10-21 | Friedrich Franke | Fungizide mittel |
DE3030026A1 (de) | 1980-08-08 | 1981-03-26 | Sandoz-Patent-GmbH, 79539 Lörrach | Fungizide |
JPS6020257B2 (ja) | 1980-09-11 | 1985-05-21 | 東和精工株式会社 | ラベラ−のラベルテ−プ送り機構 |
BR8203631A (pt) | 1981-06-24 | 1983-06-14 | Du Pont | Composto agricola processo para sua preparacao e composicao para controlar molestias causadas por fungos |
OA07237A (en) | 1981-10-29 | 1984-04-30 | Sumitomo Chemical Co | Fungicidical N-phenylcarbamates. |
JPS58140077A (ja) | 1982-02-13 | 1983-08-19 | Nippon Kayaku Co Ltd | 4−ヒドロキシメチル−1−フタラゾン誘導体の製造法およびその中間体 |
FI834141A (fi) | 1982-11-16 | 1984-05-17 | Ciba Geigy Ag | Foerfarande foer framstaellning av nya arylfenyleterderivat. |
CH658654A5 (de) | 1983-03-04 | 1986-11-28 | Sandoz Ag | Azolderivate, verfahren zu ihrer herstellung und mittel die diese verbindungen enthalten. |
CA1227801A (en) | 1983-11-10 | 1987-10-06 | Ted T. Fujimoto | .alpha.-ALKYL-.alpha.-(4-HALOPHENYL)-1H-1,2,4-TRIAZOLE-1- PROPANENITRILES |
AU3766085A (en) * | 1984-01-20 | 1985-07-25 | Sumitomo Chemical Company, Limited | Fungicidal composition |
JPS60178801A (ja) | 1984-02-24 | 1985-09-12 | Dainippon Ink & Chem Inc | グアニジン系農園芸用殺菌剤 |
GB8429739D0 (en) | 1984-11-24 | 1985-01-03 | Fbc Ltd | Fungicides |
IL78175A (en) | 1985-03-29 | 1989-10-31 | Basf Ag | Azolylmethyloxiranes,their preparation and their use as fungicide crop protection agents |
US4705800A (en) | 1985-06-21 | 1987-11-10 | Ciba-Geigy Corporation | Difluorbenzodioxyl cyanopyrrole microbicidal compositions |
ES2061432T3 (es) | 1985-10-09 | 1994-12-16 | Shell Int Research | Nuevas amidas de acido acrilico. |
US4902705A (en) | 1985-12-12 | 1990-02-20 | Ube Industries, Ltd. | Imidazole derivatives, an antibacterial and antifungal agent comprising said derivatives, and a process for the production of said imidazole derivatives |
IT1204773B (it) | 1986-01-23 | 1989-03-10 | Montedison Spa | Azolilderivati fungicidi |
EP0236272B1 (de) | 1986-03-04 | 1991-06-12 | Ciba-Geigy Ag | Fungizide Verwendung eines Cyanopyrrol-Derivates |
CA1321588C (en) | 1986-07-02 | 1993-08-24 | Katherine Eleanor Flynn | Alpha-aryl-alpha-phenylethyl-1h-1,2,4-triazole-1- propanenitriles |
DE3623921A1 (de) | 1986-07-16 | 1988-01-21 | Basf Ag | Oximether und diese enthaltende fungizide |
ES2011602T3 (es) | 1986-08-12 | 1994-07-16 | Mitsubishi Chem Ind | Derivados de piridinacarboxamida y su uso como fungicidas. |
FR2603039B1 (fr) | 1986-08-22 | 1990-01-05 | Rhone Poulenc Agrochimie | Derives de 2,5-dihydrofuranne a groupe triazole ou imidazole, procede de preparation, utilisation comme fongicide |
ES2043625T3 (es) | 1986-08-29 | 1994-01-01 | Shell Int Research | Derivados de acido ariloxicarboxilico, su preparacion y empleo. |
JPH0784445B2 (ja) | 1986-12-03 | 1995-09-13 | クミアイ化学工業株式会社 | ピリミジン誘導体および農園芸用殺菌剤 |
ES2053258T3 (es) | 1987-02-09 | 1994-07-16 | Zeneca Ltd | Fungicidas. |
US4808430A (en) | 1987-02-27 | 1989-02-28 | Yazaki Corporation | Method of applying gel coating to plant seeds |
DE3735555A1 (de) | 1987-03-07 | 1988-09-15 | Bayer Ag | Aminomethylheterocyclen |
CA1339133C (en) | 1987-03-13 | 1997-07-29 | Rikuo Nasu | Imidazole compounds and biocidal composition comprising the same for controlling harmful organisms |
EP0313512B1 (de) | 1987-08-21 | 1992-11-25 | Ciba-Geigy Ag | Benzothiadiazole und ihre Verwendung in Verfahren und Mitteln gegen Pflanzenkrankheiten |
DE3881320D1 (de) | 1987-09-28 | 1993-07-01 | Ciba Geigy Ag | Schaedlingsbekaempfungsmittel. |
US4877441A (en) | 1987-11-06 | 1989-10-31 | Sumitomo Chemical Company Ltd. | Fungicidal substituted carboxylic acid derivatives |
IL89029A (en) | 1988-01-29 | 1993-01-31 | Lilly Co Eli | Fungicidal quinoline and cinnoline derivatives, compositions containing them, and fungicidal methods of using them |
JPH0762001B2 (ja) | 1988-02-16 | 1995-07-05 | 呉羽化学工業株式会社 | アゾリルメチルシクロアルカノール誘導体の製造法 |
DE3814505A1 (de) | 1988-04-29 | 1989-11-09 | Bayer Ag | Substituierte cycloalkyl- bzw. heterocyclyl-carbonsaeureanilide |
DE3815728A1 (de) | 1988-05-07 | 1989-11-16 | Bayer Ag | Stereoisomere von n-(r)-(1-aryl-ethyl)-1-alkyl-2,2-dichlor- cyclopropancarbonsaeureamiden |
CA2006309C (fr) | 1988-12-29 | 2001-12-18 | Jean Hutt | Azolylmethylcyclopentane benzylidene fongicide |
GB8903019D0 (en) | 1989-02-10 | 1989-03-30 | Ici Plc | Fungicides |
EP0393911B1 (en) | 1989-04-21 | 1994-08-31 | E.I. Du Pont De Nemours And Company | Fungicidal oxazolidinones |
DE69028136T2 (de) | 1989-05-17 | 1997-01-23 | Shionogi Seiyaku Kk | Alkoxyiminoacetamid-Derivate und ihre Verwendung als pilztötendes Mittel |
DE3940573A1 (de) * | 1989-12-08 | 1991-06-13 | Hoechst Ag | Selektive herbizide mittel |
PH11991042549B1 (es) | 1990-06-05 | 2000-12-04 | ||
DE4026966A1 (de) | 1990-08-25 | 1992-02-27 | Bayer Ag | Substituierte valinamid-derivate |
DK0569384T4 (da) | 1991-01-30 | 2000-12-04 | Zeneca Ltd | Fungicider |
DE4117371A1 (de) | 1991-05-28 | 1992-12-03 | Basf Ag | Antimykotische mittel, die phenylessigsaeurederivate enthalten |
US5306712A (en) | 1991-10-09 | 1994-04-26 | Sanyo Company, Limited | Fungicidal silicon-containing compounds and their agrochemical and medicinal uses |
FR2706456B1 (fr) | 1993-06-18 | 1996-06-28 | Rhone Poulenc Agrochimie | Dérivés optiquement actifs de 2-imidazoline-5-ones et 2-imidazoline-5-thiones fongicides. |
US5593996A (en) | 1991-12-30 | 1997-01-14 | American Cyanamid Company | Triazolopyrimidine derivatives |
JP2783130B2 (ja) | 1992-10-02 | 1998-08-06 | 三菱化学株式会社 | メトキシイミノ酢酸誘導体およびこれを有効成分とする農園芸用殺菌剤 |
US5304572A (en) | 1992-12-01 | 1994-04-19 | Rohm And Haas Company | N-acetonylbenzamides and their use as fungicides |
US5254584A (en) | 1992-12-18 | 1993-10-19 | Rohm And Haas Company | N-acetonylbenzamides and their use as fungicides |
ES2163445T3 (es) | 1993-05-12 | 2002-02-01 | Du Pont | Pirimidinonas biciclicas fusionadas con actividad fungicida. |
ZW8594A1 (en) | 1993-08-11 | 1994-10-12 | Bayer Ag | Substituted azadioxacycbalkenes |
US5514643A (en) | 1993-08-16 | 1996-05-07 | Lucky Ltd. | 2-aminothiazolecarboxamide derivatives, processes for preparing the same and use thereof for controlling phytopathogenic organisms |
JP3517976B2 (ja) | 1993-12-03 | 2004-04-12 | 住友化学工業株式会社 | イネいもち病防除剤およびそれを用いる防除方法 |
DE4423612A1 (de) | 1994-07-06 | 1996-01-11 | Basf Ag | 2-[(Dihydro)pyrazolyl-3'-oxymethylen]-anilide, Verfahren zu ihrer Herstelung und ihre Verwendung |
US5723491A (en) | 1994-07-11 | 1998-03-03 | Novartis Corporation | Fungicidal composition and method of controlling fungus infestation |
RU2129548C1 (ru) | 1994-08-03 | 1999-04-27 | Кумиай Кемикал Индастри Ко., Лтд. | Производные амидов аминокислот, способы их получения, сельскохозяйственные или садовые фунгициды и способ уничтожения грибов |
DE19528046A1 (de) | 1994-11-21 | 1996-05-23 | Bayer Ag | Triazolyl-Derivate |
US5486621A (en) | 1994-12-15 | 1996-01-23 | Monsanto Company | Fungicides for the control of take-all disease of plants |
EP0805148B1 (en) | 1994-12-19 | 2004-09-22 | Nippon Soda Co., Ltd. | Benzamidoxime derivative, process for production thereof, and agrohorticultural bactericide |
US5578725A (en) | 1995-01-30 | 1996-11-26 | Regents Of The University Of Minnesota | Delta opioid receptor antagonists |
US5747518A (en) | 1995-04-11 | 1998-05-05 | Mitsui Toatsu Chemicals, Inc. | Substituted thiophene derivative and agricultural and horticultural fungicide containing the same as active ingredient |
HUP9802822A3 (en) | 1995-08-10 | 1999-04-28 | Bayer Ag | Halobenzimidazol derivatives, intermediates, preparation thereof and microbocide compositions containing these compounds as active ingredients |
DE19531813A1 (de) | 1995-08-30 | 1997-03-06 | Basf Ag | Bisphenylamide |
DE19539324A1 (de) | 1995-10-23 | 1997-04-24 | Basf Ag | Phenylessigsäurederivate, Verfahren und Zwischenprodukte zu ihrer Herstellung und sie enthaltende Mittel |
DE19602095A1 (de) | 1996-01-22 | 1997-07-24 | Bayer Ag | Halogenpyrimidine |
GB2313595A (en) * | 1996-05-31 | 1997-12-03 | Ciba Geigy Ag | Triazoles as plant growth regulators in sugar cane |
US5876739A (en) | 1996-06-13 | 1999-03-02 | Novartis Ag | Insecticidal seed coating |
GB9613637D0 (en) * | 1996-06-28 | 1996-08-28 | Agrevo Uk Ltd | Fungicidal compositions |
JP3982879B2 (ja) | 1996-08-15 | 2007-09-26 | 三井化学株式会社 | 置換カルボン酸アニリド誘導体およびこれを有効成分とする植物病害防除剤 |
TW453855B (en) * | 1996-11-07 | 2001-09-11 | Sankyo Co | Plant growth regulator |
DE19646407A1 (de) | 1996-11-11 | 1998-05-14 | Bayer Ag | Halogenpyrimidine |
WO1998023155A1 (en) | 1996-11-26 | 1998-06-04 | E.I. Du Pont De Nemours And Company | Arthropodicidal and fungicidal cyclic amides |
ES2172864T3 (es) | 1997-08-20 | 2002-10-01 | Basf Ag | 2-metoxibenzofenonas fungicidas. |
GB9719411D0 (en) | 1997-09-12 | 1997-11-12 | Ciba Geigy Ag | New Pesticides |
DE19750012A1 (de) | 1997-11-12 | 1999-05-20 | Bayer Ag | Isothiazolcarbonsäureamide |
EP0936213B1 (en) | 1998-02-10 | 2003-03-26 | Dow AgroSciences LLC | Unsaturated oxime ethers and their use as fungicides and insecticides |
TW575562B (en) | 1998-02-19 | 2004-02-11 | Agrevo Uk Ltd | Fungicides |
US6056554A (en) | 1998-09-09 | 2000-05-02 | Samole; Sidney | Apparatus and method for finding and identifying nighttime sky objects |
US5986135A (en) | 1998-09-25 | 1999-11-16 | American Cyanamid Company | Fungicidal trifluoromethylalkylamino-triazolopyrimidines |
US6503904B2 (en) | 1998-11-16 | 2003-01-07 | Syngenta Crop Protection, Inc. | Pesticidal composition for seed treatment |
AU770077B2 (en) | 1999-03-11 | 2004-02-12 | Dow Agrosciences Llc | Heterocyclic substituted isoxazolidines and their use as fungicides |
US6586617B1 (en) | 1999-04-28 | 2003-07-01 | Sumitomo Chemical Takeda Agro Company, Limited | Sulfonamide derivatives |
WO2000078142A2 (de) * | 1999-06-17 | 2000-12-28 | Basf Aktiengesellschaft | Verfahren zur erhöhung der widerstandskraft von kulturpflanzen gegen chemischen stress |
UA73307C2 (uk) | 1999-08-05 | 2005-07-15 | Куміаі Кемікал Індастрі Ко., Лтд. | Похідна карбамату і фунгіцид сільськогосподарського/садівницького призначення |
BR0013409B1 (pt) | 1999-08-16 | 2011-01-25 | compostos fungicidas possuindo uma porção flúorvinil ou fluorpropenil-oxifeniloxima e processo para preparação dos mesmos. | |
JP2001187786A (ja) | 1999-10-19 | 2001-07-10 | Nissan Chem Ind Ltd | トリアゾール化合物およびその製造法 |
JP4429464B2 (ja) | 2000-03-27 | 2010-03-10 | 株式会社小松製作所 | 流体−機械動力変換機器の内圧検出装置及びそれを具えたトルクコンバータ |
GB0011944D0 (en) | 2000-05-17 | 2000-07-05 | Novartis Ag | Organic compounds |
WO2002008197A1 (de) | 2000-07-24 | 2002-01-31 | Bayer Cropscience Ag | Biphenylcarboxamide |
US6541424B2 (en) * | 2000-08-07 | 2003-04-01 | Helena Chemical Company | Manufacture and use of a herbicide formulation |
US6660690B2 (en) | 2000-10-06 | 2003-12-09 | Monsanto Technology, L.L.C. | Seed treatment with combinations of insecticides |
DE60123274T2 (de) | 2000-11-08 | 2007-05-10 | Syngenta Participations Ag | Pyrrolcarboxamide und pyrrolcarbothioamide und deren agrochemische verwendungen |
EP1368351A2 (de) | 2000-11-13 | 2003-12-10 | Basf Aktiengesellschaft | 7-(r)-amino-triazolopyrimidine, deren herstellung und verwendung zur bekämpfung von pflanzenpathogenen pilzen |
DE10059609A1 (de) * | 2000-12-01 | 2002-06-06 | Bayer Ag | Fungizide Wirkstoffkombinationen |
US20020134012A1 (en) | 2001-03-21 | 2002-09-26 | Monsanto Technology, L.L.C. | Method of controlling the release of agricultural active ingredients from treated plant seeds |
DE10124208A1 (de) | 2001-05-18 | 2002-11-21 | Bayer Ag | Verwendung von Triazolopyrimidin-Derivaten als Mikrobizide |
US6616054B1 (en) | 2001-07-02 | 2003-09-09 | Bellsouth Intellectual Property Corporation | External power supply system, apparatus and method for smart card |
DE10136065A1 (de) | 2001-07-25 | 2003-02-13 | Bayer Cropscience Ag | Pyrazolylcarboxanilide |
FR2828196A1 (fr) | 2001-08-03 | 2003-02-07 | Aventis Cropscience Sa | Derives de chromone a action fongicide, procede de preparation et application dans le domaine de l'agriculture |
DE10141618A1 (de) * | 2001-08-24 | 2003-03-06 | Bayer Cropscience Ag | Fungizide Wirkstoffkombinationen |
DE10141617A1 (de) * | 2001-08-24 | 2003-03-06 | Bayer Cropscience Ag | Fungizide Wirkstoffkombinationen |
CA2461040C (en) * | 2001-09-27 | 2016-04-05 | Monsanto Technology, Llc | Fungicidal compositions and their applications in agriculture |
DE10204391A1 (de) | 2002-02-04 | 2003-08-14 | Bayer Cropscience Ag | Difluormethylthiazolylcarboxanilide |
DE10204390A1 (de) | 2002-02-04 | 2003-08-14 | Bayer Cropscience Ag | Disubstituierte Thiazolylcarboxanilide |
DE10215292A1 (de) | 2002-02-19 | 2003-08-28 | Bayer Cropscience Ag | Disubstitutierte Pyrazolylcarbocanilide |
DE10229595A1 (de) | 2002-07-02 | 2004-01-15 | Bayer Cropscience Ag | Phenylbenzamide |
CN1319946C (zh) | 2002-08-12 | 2007-06-06 | 拜尔农科股份有限公司 | 新型2-吡啶基乙基苯甲酰胺衍生物 |
DE10252657A1 (de) * | 2002-11-11 | 2004-05-27 | Basf Ag | Fungizide Mischungen auf der Basis von Benzamidoxim-Derivaten |
EP1562429B1 (de) * | 2002-11-12 | 2008-08-13 | Basf Se | Verfahren zur ertragssteigerung bei glyphosate resistenten leguminosen |
DE10303589A1 (de) | 2003-01-29 | 2004-08-12 | Bayer Cropscience Ag | Pyrazolylcarboxanilide |
DE10349501A1 (de) * | 2003-10-23 | 2005-05-25 | Bayer Cropscience Ag | Synergistische fungizide Wirkstoffkombinationen |
NZ550322A (en) * | 2004-03-30 | 2012-02-24 | Monsanto Technology Llc | Methods for controlling plant pathogens using glyphosate |
WO2005123690A1 (de) | 2004-06-18 | 2005-12-29 | Basf Aktiengesellschaft | 1-methyl-3-difluormethyl-pyrazol-4-carbonsäure-(ortho-phenyl)-anilide und ihre verwendung als fungizid |
BRPI0512121A (pt) | 2004-06-18 | 2008-02-06 | Basf Ag | composto, processo para combater fungos nocivos, agente fungicida, e, uso de compostos |
GB0418047D0 (en) | 2004-08-12 | 2004-09-15 | Syngenta Participations Ag | Fungicidal compositions |
AP2693A (en) * | 2005-05-27 | 2013-07-16 | Monsanto Technology Llc | Soybean event MON89788 and methods for detection thereof |
-
2005
- 2005-06-09 DE DE200510026482 patent/DE102005026482A1/de not_active Withdrawn
-
2006
- 2006-05-27 EP EP10169136A patent/EP2255654A3/de not_active Withdrawn
- 2006-05-27 EP EP10169130A patent/EP2255652A3/de not_active Withdrawn
- 2006-05-27 EP EP10169148A patent/EP2272368A1/de not_active Withdrawn
- 2006-05-27 EP EP10169146A patent/EP2258197A1/de not_active Withdrawn
- 2006-05-27 ES ES06791516T patent/ES2353974T3/es active Active
- 2006-05-27 EP EP09170708A patent/EP2132989A3/de not_active Withdrawn
- 2006-05-27 EP EP10169118A patent/EP2260710A1/de not_active Withdrawn
- 2006-05-27 EP EP10169113A patent/EP2269460A1/de not_active Withdrawn
- 2006-05-27 EP EP10169131A patent/EP2253211A1/de not_active Withdrawn
- 2006-05-27 EP EP10169144A patent/EP2263462A1/de not_active Withdrawn
- 2006-05-27 EP EP10169132A patent/EP2253212A1/de not_active Withdrawn
- 2006-05-27 EP EP10169141.8A patent/EP2255657B1/de not_active Not-in-force
- 2006-05-27 EP EP10169140A patent/EP2253213A1/de not_active Withdrawn
- 2006-05-27 EP EP10169139A patent/EP2255656A3/de not_active Withdrawn
- 2006-05-27 EP EP10169153A patent/EP2255659A3/de not_active Withdrawn
- 2006-05-27 EP EP10169129A patent/EP2253210A1/de not_active Withdrawn
- 2006-05-27 EP EP10169117A patent/EP2260709A1/de not_active Withdrawn
- 2006-05-27 EP EP10169128A patent/EP2255651A3/de not_active Withdrawn
- 2006-05-27 CN CN200680028459.6A patent/CN101237777B/zh active Active
- 2006-05-27 EP EP10169150A patent/EP2258198A1/de not_active Withdrawn
- 2006-05-27 EP EP10169145A patent/EP2279664A1/de not_active Withdrawn
- 2006-05-27 EP EP10169122A patent/EP2255647A3/de not_active Withdrawn
- 2006-05-27 EP EP10169152A patent/EP2263463A1/de not_active Withdrawn
- 2006-05-27 EP EP10169138A patent/EP2255655A3/de not_active Withdrawn
- 2006-05-27 EP EP10169112A patent/EP2255644A3/de not_active Withdrawn
- 2006-05-27 EP EP10169149A patent/EP2272369A1/de not_active Withdrawn
- 2006-05-27 EP EP10169120A patent/EP2260711A3/de not_active Withdrawn
- 2006-05-27 EP EP10169121A patent/EP2255646A3/de not_active Withdrawn
- 2006-05-27 EP EP10169134A patent/EP2255653A3/de not_active Withdrawn
- 2006-05-27 EP EP10169142A patent/EP2258196A3/de not_active Withdrawn
- 2006-05-27 EP EP10169143A patent/EP2255658A1/de not_active Withdrawn
-
2007
- 2007-12-04 ZA ZA200710548A patent/ZA200710548B/xx unknown
-
2015
- 2015-12-14 AR ARP150104068A patent/AR102998A2/es active IP Right Grant
- 2015-12-14 AR ARP150104067A patent/AR102997A2/es active IP Right Grant
- 2015-12-14 AR ARP150104069A patent/AR102999A2/es active IP Right Grant
Also Published As
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
ES2353974T3 (es) | Combinaciones de principios activos. | |
JP5101496B2 (ja) | 活性物質の組み合わせ | |
JP5101491B2 (ja) | 相乗作用を示す殺菌活性物質組合せ | |
ES2428126T3 (es) | Combinaciones de principios activos fungicidas que contienen fluoxastrobina | |
ES2669369T3 (es) | Combinaciones de principios activos fungicidas | |
KR101333544B1 (ko) | 상승적 살진균 활성 물질 배합물 | |
BRPI0614155B1 (pt) | combinações de substâncias ativas fungicidas e seus usos, sementes revestidas e seu uso, processo para controle de fungos fitopatogênicos indesejáveis, e processo para produção de agentes fungicidas | |
BR122015026724B1 (pt) | Combination of active substances, its uses, processes for combating undesirable phytopathogenic fungi, for preparing fungicid compositions and for sealing, and seed coating |