EA012839B1 - Синергические фунгицидные комбинации биологически активных веществ, их получение и применение и способ борьбы с нежелательными фитопатогенными грибами - Google Patents

Синергические фунгицидные комбинации биологически активных веществ, их получение и применение и способ борьбы с нежелательными фитопатогенными грибами Download PDF

Info

Publication number
EA012839B1
EA012839B1 EA200702175A EA200702175A EA012839B1 EA 012839 B1 EA012839 B1 EA 012839B1 EA 200702175 A EA200702175 A EA 200702175A EA 200702175 A EA200702175 A EA 200702175A EA 012839 B1 EA012839 B1 EA 012839B1
Authority
EA
Eurasian Patent Office
Prior art keywords
biologically active
active substances
species
genus
methyl
Prior art date
Application number
EA200702175A
Other languages
English (en)
Other versions
EA200702175A1 (ru
Inventor
Аннэ Зути-Хайнце
Буркхард Шютц
Герхард-Йоханн Фойрер
Ханс-Людвиг Эльбе
Original Assignee
Байер Кропсайенс Актиенгезельшафт
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Байер Кропсайенс Актиенгезельшафт filed Critical Байер Кропсайенс Актиенгезельшафт
Publication of EA200702175A1 publication Critical patent/EA200702175A1/ru
Publication of EA012839B1 publication Critical patent/EA012839B1/ru

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/36Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a singly bound oxygen or sulfur atom attached to the same carbon skeleton, this oxygen or sulfur atom not being a member of a carboxylic group or of a thio analogue, or of a derivative thereof, e.g. hydroxy-carboxylic acids
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/18Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing the group —CO—N<, e.g. carboxylic acid amides or imides; Thio analogues thereof
    • A01N37/22Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing the group —CO—N<, e.g. carboxylic acid amides or imides; Thio analogues thereof the nitrogen atom being directly attached to an aromatic ring system, e.g. anilides
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/18Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing the group —CO—N<, e.g. carboxylic acid amides or imides; Thio analogues thereof
    • A01N37/22Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing the group —CO—N<, e.g. carboxylic acid amides or imides; Thio analogues thereof the nitrogen atom being directly attached to an aromatic ring system, e.g. anilides
    • A01N37/24Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing the group —CO—N<, e.g. carboxylic acid amides or imides; Thio analogues thereof the nitrogen atom being directly attached to an aromatic ring system, e.g. anilides containing at least one oxygen or sulfur atom being directly attached to the same aromatic ring system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/561,2-Diazoles; Hydrogenated 1,2-diazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N57/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic phosphorus compounds
    • A01N57/10Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic phosphorus compounds having phosphorus-to-oxygen bonds or phosphorus-to-sulfur bonds
    • A01N57/14Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic phosphorus compounds having phosphorus-to-oxygen bonds or phosphorus-to-sulfur bonds containing aromatic radicals
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N2300/00Combinations or mixtures of active ingredients covered by classes A01N27/00 - A01N65/48 with other active or formulation relevant ingredients, e.g. specific carrier materials or surfactants, covered by classes A01N25/00 - A01N65/48

Abstract

Описаны новые комбинации биологически активных веществ, включающие карбоксамид общей формулы (I) (группа 1)где A, Rи Rимеют значения, приведенные в описании, и биологически активное вещество из групп (2) и (3), приведенных в описании, которые обладают очень хорошими фунгицидными свойствами.

Description

Данное изобретение относится к борьбе с нежелательными фитопатогенными грибами, более конкретно к новым комбинациям биологически активных веществ, которые содержат известный карбоксамид, с одной стороны, и другое известное фунгицидное биологически активное вещество, с другой стороны, их получению и применению и к способу для борьбы с нежелательными фитопатогенными гриба ми.
Известно, что определенные карбоксамиды обладают фунгицидными свойствами, например N-[2(1,3-диметилбутил)фенил]-5-фтор-1,3-диметил-1Н-пиразол-4-карбоксамид из IV О 03/010149 и 3(трифторметил)-№[2-( 1,3-диметилбутил)фенил]-5-фтор-1 -метил-1Н-пиразол-4-карбоксамид из ΌΕ-Α 10303589. Эффективность этих веществ хорошая, однако при малых расходных количествах не всегда удовлетворительна. Кроме того, известно, что многочисленные производные триазола, производные анилина, дикарбоксимиды и другие гетероциклы могут применяться для борьбы с грибами (смотри ЕР-А 0040345, ΌΕ-Α 2201063, ΌΕ-Α 2324010, Ре^сЛе Мапиа1, 9 изд. (1991), стр. 249 и 827, ЕР-А 0382375 и ЕР-А 0515901). Однако эффективность и у этих веществ при малых расходных количествах не всегда достаточна. Далее известно, что 1-(3,5-диметилизоксазол-4-сульфонил)-2-хлор-6,6-дифтор-[1,3]-диоксоло-[4,51]-бензимидазол обладает фунгицидными свойствами (смотри νθ 97/06171). Наконец, известно, что замещенные галоидпиримидины обладают фунгицидными свойствами (смотри ΌΕ-Α1-19646407, ЕР-В-712396).
Были созданы новые комбинации биологически активных веществ, обладающие очень хорошими фунгицидными свойствами, которые содержат как минимум один карбоксамид общей формулы (I) (группа 1)
где Я1 означает водород, галоид, (С1-С3)алкил или (С1-С3)галоидалкил, который содержит 1-7 атомов фтора, хлора и/или брома,
А означает один из следующих радикалов А1, Α3, А6 и А7:
йг А’ ”
т.
к6
Я2 означает (С1-С3)алкил,
Я3 означает водород, галоид, (С1-С3)алкил или (С1-С3)галоидалкил, который содержит 1-7 атомов фтора, хлора и/или брома,
Я4 означает водород, галоид или (С1-С3)алкил,
Я6 означает водород, галоид, (С1-С3)алкил, аминогруппу, моно- или ди((С1-С3)алкил)амино группу,
Я7 означает водород, галоид, (С1-С3)алкил или (С1-С3)галоидалкил, который содержит 1-7 атомов фтора, хлора и/или брома,
Я10 означает водород, галоид, (С1-С3)алкил или (С1-С3)галоидалкил, который содержит 1-7 атомов фтора, хлора и/или брома, и (2) толклофосметил формулы
(известный из ΌΕ-Α 2501040), и/или (3) флутоланил формулы
(известный из ΌΕ-Α 2731522).
Неожиданно оказалось, что фунгицидная активность комбинации биологически активных веществ согласно данному изобретению существенно больше, чем сумма эффективностей входящих в нее биоло
- 1 012839 гически активных веществ, примененных по отдельности. То есть проявляется непредсказуемый, истинный синергический эффект, а не простое сложение эффективностей.
Соединения группы (1) описываются в общем виде формулой (I).
Предпочтительны карбоксамиды формулы (I), где Я1 означает водород, фтор, хлор, метил, этил, н-, изопропил, монофторметил, дифторметил, трифторметил, монохлорметил, дихлорметил или трихлорметил,
А означает один из радикалов А1 и А3
Я2 означает метил, этил, н- или изопропил,
Я3 означает иод, метил, дифторметил или трифторметил,
Я4 означает водород, фтор, хлор или метил,
Я6 означает водород, хлор, метил, амино- или диметиламиногруппу,
Я7 означает метил, дифторметил или трифторметил.
Более предпочтительны карбоксамиды формулы (I), где
Я1 означает водород, фтор, хлор, метил, этил или трифторметил,
А означает радикал А1
Я2 означает метил или изопропил,
Я3 означает метил, дифторметил или трифторметил,
Я4 означает водород или фтор,
Я5 означает иод, дифторметил или трифторметил.
Еще более предпочтительны карбоксамиды формулы (I), где
Я1 означает водород или метил, А означает радикал А1
Я2 означает метил,
Я3 означает метил,
Я4 означает фтор.
Еще более предпочтительно используют в смеси соединения формулы (!а)
где Я1, Я2, Я3 и Я4 имеют значения, приведенные выше.
Формула (I) охватывает следующие предпочтительные компоненты из группы (1):
(1-1) Ы-[2-(1,3-диметилбутил)фенил]-1,3-диметил-1Н-пиразол-4-карбоксамид, (1-2) Ν- [2-(1,3-диметилбутил)фенил]-5-фтор-1,3-диметил-1Н-пиразол-4-карбоксамид (известный из АО 03/010149), (1-3) №[2-(1,3-диметилбутил)фенил]-5-хлор-1,3-диметил-1Н-пиразол-4-карбоксамид (известный из .1Р-А 10-251240), (1-4) 3-(дифторметил)-№[2-( 1,3-диметилбутил)фенил]-1 -метил-1Н-пиразол-4-карбоксамид, (1-5) 3 -(трифторметил)-№[2-( 1,3-диметилбутил)фенил]-5-фтор-1 -метил-1Н-пиразол-4-карбоксамид (известный из ΌΕ-Α 10303589),
- 2 012839 (1-6) 3 -(трифторметил)-Ν-[2-( 1,3-диметилбутил)фенил]-5-хлор-1 -метил-1Н-пиразол-4-карбоксамид (известный из 1Ρ-Ά 10-251240), (1-7) 1,3-диметил-№[2-(1,3,3-триметилбутил)фенил]-1Н-пиразол-4-карбоксамид (известный из 1Ρ-Ά 10-251240), (1-8) 5-фтор-1,3-диметил-№[2-(1,3,3-триметилбутил)фенил]-1Н-пиразол-4-карбоксамид (известный из АО 03/010149), (1-9) 3-(дифторметил)-1-метил-№[2-(1,3,3-триметилбутил)фенил]-1Н-пиразол-4-карбоксамид, (1-10) 3-(трифторметил)-1-метил-№[2-(1,3,3-триметилбутил)-фенил]-1Н-пиразол-4-карбоксамид, (1-11) 3-(трифторметил)-5-фтор-1-метил-№[2-(1,3,3-триметилбутил)фенил]-1Н-пиразол-4-карбоксамид (известный из ΌΕ-Ά 10303589), (1-12) 3 -(трифторметил)-5-хлор-1-метил-№[2-(1,3,3-триметилбутил)фенил]-1Н-пиразол-4-карбоксамид (известный из 1Ρ-Ά 10-251240).
Более предпочтительны комбинации биологически активных веществ согласно данному изобретению, которые содержат, наряду с карбоксамидом (1-8) 5-фтор-1,3-диметил-№[2-(1,3,3-триметилбутил)фенил]-1Н-пиразол-4-карбоксамидом (группа 1), один или несколько, предпочтительно один, примешиваемый компонент из групп (2) и (3).
Более предпочтительны комбинации биологически активных веществ согласно данному изобретению, которые содержат, наряду с карбоксамидом (1-2) №[2-(1,3-диметилбутил)фенил]-5-фтор-1,3диметил-1Н-пиразол-4-карбоксамидом (группа 1), один или несколько, предпочтительно один, примешиваемый компонент из групп (2) и (3).
Ниже описаны предпочтительные комбинации биологически активных веществ, которые включают биологически активные вещества из двух групп и в каждом случае содержат как минимум один карбоксамид формулы (I) (группа 1) и как минимум одно биологически активное вещество из указанных групп (2) и (3). Эти комбинации представляют собой комбинации биологически активных веществ А и В.
Предпочтительны комбинации биологически активных веществ А и В, которые содержат карбоксамид формулы (I) (группа 1)
где В1 означает водород, фтор, хлор, метил, этил или трифторметил, А означает радикал А1
В2 означает метил,
В3 означает метил, дифторметил или трифторметил,
В4 означает водород или фтор.
Наиболее предпочтительны комбинации биологически активных веществ А и В, у которых карбоксамид формулы (I) (группа 1) выбирают из следующего ряда соединений:
(1 -2) Ν-[2-( 1,3-диметилбутил)фенил]-5-фтор-1,3-диметил-1Н-пиразол-4-карбоксамид, (1 -8) 5-фтор-1,3-диметил-№[2-(1,3,3-триметилбутил)фенил]-1Н-пиразол-4-карбоксамид, (1-10) 3-(трифторметил)-1-метил-№[2-(1,3,3-триметилбутил)фенил]-1Н-пиразол-4-карбоксамид.
Комбинации биологически активных веществ А содержат, наряду с карбоксамидом формулы (I) (группа 1), также (2) толклофосметил формулы
- 3 012839
Более предпочтительны следующие комбинации биологически активных веществ А, приведенные в табл. 1:
Таблица 1
Комбинация биологически активных веществ А
Карбоксамид формулы (I) Примешиваемый компонент
А-1 (1-2) Ν-[2-(1, 3-диметилбутил)фенил]-5-фтор- 1,3-диметил-ΙΗ-пиразол-4-карбоксамид (2) Толклофос- метил
А-2 (1-8) 5-фтор-1,З-диметил-Ν- [2-(1,3,3-триметилбутил)фенил]-1Н-пиразол-4-карбоксамид (2) Толклофос- метил
А-3 (1-10; 3-(трифторметил)-1-метил-Н-[2-(1,3,3- триметилбутил)фенил]-1Н-пиразол-4- карбоксамид (2) Толклофос- метил
Комбинации биологически активных веществ В содержат, наряду с карбоксамидом формулы (I) (группа 1), также (3) флутоланил формулы
Более предпочтительны следующие комбинации биологически активных веществ В, приведенные в табл. 2:
Таблица 2
Комбинация биологически активных веществ В
Карбоксамид формулы (I) Приметив аемый компонент
В-1 (1-2) Ν-[2-(1,З-диметилбутил)фенил]-5-фтор- 1,3-диметил-1Я-пиразол-4-карбоксамид (3) Флутоланил
В-2 (1-8) 5-фтор-1,З-диметил-Ν- [2-(1,3,3-три- метилбутил)фенил]-1Я-пиразол-4-карбоксамид (3) Флутоланил
В-3 (1-10) 3-(трифторметил)-Ь-метил-Ν-[2-(1, 3,3- триметилбутил)фенил]-1Н- пиразол-4- карбоксамид (3) Флутоланил
Комбинации биологически активных веществ согласно данному изобретению содержат, наряду с биологически активным веществом формулы (I), как минимум одно биологически активное вещество из соединений, входящих в группу (2) и (3). Кроме того, они могут содержать другие фунгицидно дейст вующие примешиваемые компоненты.
В том случае, когда биологически активные вещества в комбинациях биологически активных веществ согласно данному изобретению содержатся в определенных весовых соотношениях, особенно четко проявляются синергические эффекты. Однако весовые соотношения биологически активных веществ в комбинациях биологически активных веществ могут варьироваться в относительно широких интервалах. Как правило, комбинации согласно данному изобретению содержат биологически активное вещество формулы (I) и один примешиваемый компонент из одной из групп (2) и (3) с примерными соотношениями при смешивании, приведенными в табл. 3.
Соотношения при смешивании основываются на весовых соотношениях. Это соотношение следует понимать, как отношение веса биологически активного вещества формулы (I) к весу примешиваемого компонента.
- 4 012839
Таблица 3
Весовые соотношения при смешивании
Соотношение при смешивании следует выбирать в каждом случае таким, чтобы получалась синергическая смесь. Соотношения при смешивании соединения формулы (I) и соединения, выбираемого из одной из групп (2) и (3), может варьироваться между отдельными соединениями одной группы.
Комбинации согласно данному изобретению можно применять для борьбы с нежелательными микроорганизмами, такими как грибы и бактерии, при защите растений и защите материалов.
Комбинации биологически активных веществ согласно данному изобретению обладают очень хорошими фунгицидными свойствами и могут применяться для борьбы с нежелательными микроорганизмами, такими как грибы и бактерии, при защите растений и защите материалов.
Фунгициды можно использовать при защите растений для борьбы с плазмодиофоромицетами (Р1а5тобюр1юготусс1с5). оомицетами (Оотусе1ек), хитридиомицетами (Сйуйтбютусе1ек), цигомицетами (ΖνβοιηνοοΙοδ). аскомицетами (Аксотусе1ек), базидиомицетами (Вак1б1отусе1ек) и дейтеромицетами (Оеи1еготусе1ек).
Бактерициды можно использовать при защите растений для борьбы с псевдомонадацеае (Ркеиботопабасеае), ризобиацеае (ВЫ/оЫасеае), энтеробактериацеае (ЕйегоЬаЛепасеае), коринебактериацеае (СогуиеЬас1епасеае) и стрептомицетацеае (81тер1отусе1асеае).
В качестве примера, но не ограничивая, следует назвать некоторых возбудителей грибковых и бактериальных заболеваний, которые подпадают под приведенные выше широкие понятия:
заболевания, вызываемые возбудителями истинной мучнистой росы, такими как, например, виды рода блумерия (В1итепа), такие как, например, В1итепа щатйик;
виды рода подосфера (Робокрйаега), такие как, например, Робокрйаега 1еисойтсйа;
виды рода сферотека (8рйаето1йеса), такие как, например, 8рйаего1йеса Гийдшеа;
виды рода унцинула (иисши1а), такие как, например, иисши1а песаЮг;
заболевания, вызываемые возбудителями болезней ржавления, такими как, например, виды рода гимноспорангиум (Сутио8рогапд1ит), такие как, например, Сутпокрогапщит каЬтае;
виды рода гемилея (Нет11е1а), такие как, например, Нет11е1а уак!айгх;
виды рода факопсора (Рйакоркога), такие как, например, Рйакоркога расйугЫ/1 и Рйакоркога те1Ьот1ае;
виды рода пукциния (Рисшша), такие как, например, Рисс1ша гесопбйа;
виды рода уромицес (Итотусек), такие как, например, Итотусек аррепб1си1а1и8;
заболевания, вызываемые возбудителями из группы оомицетов (Оотусе1еп), такими как, например, виды рода бремия (Вгеш1а), такие как, например, Втеш1а 1ас1исае;
виды рода пероноспора (Регопокрога), такие как, например, Регопокрога ры или Р. Ьтакясае;
виды рода фитофтора (Рйу1орй1йота), такие как, например, Рйу1орй1йота тГеЧапк;
виды рода плазмопара (Р1акторага), такие как, например, Р1акторага уШсо1а;
виды рода псевдопероноспора (Ркеиборетопокрота), такие как, например, Ркеиборетопокрота йиший или Ркеиборетопокрота сиЬепяк;
виды рода питиум (Ру1й1ит), такие как, например, Ру1йшш иШтит;
заболевания, приводящие к образованию пятен на листьях и увяданию листьев, которые вызывают, например, виды рода альтернария (ЛЙетпапа), такие как, например, АЙетапа ко1аш;
виды рода церкоспора (Сегсокрога), такие как, например, Сегсокрога Ьейсо1а;
виды рода кладоспориум (С1абокротшш), такие как, например, С1абокропиш сиситеппит;
виды рода кохлиоболус (Сосй1юЬо1ик), такие как, например, Сосй1юЬо1ик кабуик (конидиевая форма: Дрекслера, син: гельминтоспориум);
виды рода коллетотрихум (Со11е1о1псйит), такие как, например, Со11е1ойтсйит 1тбети1йашит;
виды рода циклокониум (Сус1осошит), такие как, например, Сус1осошит о1еадшит;
виды рода диапорте (О1арот1йе), такие как, например, О1арот1йе сйп;
виды рода элсиное (Е1ктое), такие как, например, Е1ктое Га^сейй;
виды рода глоеоспориум (61оеокротшт), такие как, например, С1оеокропит 1аейсо1ог;
виды рода гломерелла (С1отете11а), такие как, например, С1отете11а сшди1а1а;
виды рода гуигнардия (Си1диагб1а), такие как, например, 6шдиатб1а Ыб^еШ;
виды рода лептосферия (ЬерФкрйаепа), такие как, например, йерЮкрйаепа таси1апк;
виды рода магнапорте (Мадпароййе), такие как, например, Мадпароййе дпкеа;
виды рода микосферелла (Мусокрйаеге11а), такие как, например, Мусокрйаеге11е дгаш1шсо1а;
- 5 012839 виды рода фаеосферия (Рйаеокрйаепа), такие как, например, Рйаеокрйаепа побогит;
виды рода пиренофора (Ругепорйога), такие как, например, Ругепорйога 1егек;
виды рода рамулария (Кати1апа), такие как, например, Кати1апа со11осудш;
виды рода ринхоспориум (Кйупсйокрог1ит), такие как, например, Кйупсйокрогшт кесайк;
виды рода септория (8ер1оДа), такие как, например, 8ер1опа ари;
виды рода тифула (Турйи1а), такие как, например, Турйи1а шсагпа1а;
виды рода вентурия (Уеп1ипа), такие как, например, Уеп1ипа шаедиайк;
заболевания корней и стеблей, которые вызывают, например, виды рода кортициум (Согйсшт), такие как, например, СогИсшт дгаттеагит;
виды рода фузариум (Еикагшт), такие как, например, Еикагшт охукрогит;
виды рода гаеуманномицес (Саеитаппотусек), такие как, например, Саеитапиотусек дгатйик;
виды рода ризоктония (Кй1хос1оша), такие как, например, РЫхосЮша ко1аш;
виды рода тапесия (Тареша), такие как, например, Тареыа асиГотик;
виды рода тиелавиопсис (ТЫе1ауюрк1к), такие как, например, ТЫе1ауюрк1к Ьакюо1а;
заболевания колосьев и метелок (включая кочаны кукурузы), которые вызывают, например, виды рода альтернария (АЙетаДа), такие как, например, АИетпапа крр.;
виды рода аспергиллус (АкрегдШик), такие как, например, АкрегдШик Дауик;
виды рода кладоспориум (С1абокройит), такие как, например, С1абокройит крр.;
виды рода клавицепс (С1ауюерк), такие как, например, С1аукерк ригршеа;
виды рода фузариум (Еикайит), такие как, например, Еикайит си1тогит;
виды рода гибберелла (С1ЬЬеге11а), такие как, например, С1ЬЬеге11а хеае;
виды рода монографелла (Моподгарйе11а), такие как, например, Моподгарйе11а щуайк;
заболевания, вызываемые головневыми грибами, например, виды рода сфацелотека (8рйасе1оШеса), такие как, например, 8рйасе1оШеса геШапа;
виды рода тиллетия (ТШейа), такие как, например, ТШейа сапек;
виды рода уроцистис (ИгосукДк), такие как, например, Игосукйк оссийа;
виды рода устилаго (ИкШадо), такие как, например, ИкШадо пиба ;
гниение фруктов, которое вызывают, например, виды рода аспергиллус (АкрегдШик), такие как, например, АкрегдШик Г1ауик;
виды рода ботритис (Войуйк), такие как, например, Войуйк стегеа;
виды рода пенициллиум (РешсШшт), такие как, например, РешсШшт ехрапкит;
виды рода склеротиния (8с1егойша), такие как, например, 8с1егойша кс1егойогит;
виды рода вертицилиум (УегйсШит), такие как, например, УегйсШит а1Ьоа!гит;
происходящие от семян и почвы гнили и увядания, а также собирательные заболевания, которые вызывают, например, виды рода фузариум (Еикапит), такие как, например, Еикапит си1тогит;
виды рода фитофтора (Рйу1орй1йога), такие как, например, Рйу1орйШога сасЮгит;
виды рода питиум (РуШшт), такие как, например, РуШшт и1йтит;
виды рода ризоктония (Кй1хос1оша), такие как, например, РЫхосЮша ко1аш;
виды рода склеротиум (8с1егоДит), такие как, например, 8с1егоДит го1Гки;
раковые заболевания, галлы (наросты) и ведьмины метелки, которые вызывают, например, виды рода нектрия (№с!па), такие как, например, №с!па даШдепа;
заболевания увядания, которые вызывают, например, виды рода монилиния (МопШша), такие как, например, МопШша 1аха;
деформации листьев, соцветий и фруктов, которые вызывают, например, виды рода тафрина (Тарйгша), такие как, например, Тарйппа беГогтапк;
дегенерационные заболевания древесных растений, которые вызывают, например, виды рода эска (Екса), такие как, например, Рйаетоше11а с1атубокрога;
заболевания цветов и семян, которые вызывают, например, виды рода ботритис (Войуйк), такие как, например, Во1гуДк сшегеа;
заболевания клубней растений, которые вызывают, например, виды рода ризоктония (Кй1хос1оша), такие как, например, РЫхосГОша ко1аш;
виды рода гельминтоспориум (Не1ттШокропит), такие как, например, Не1ттШокропит ко1аш; заболевания, вызываемые бактериальными возбудителями, такими как, например, виды рода ксантомас (ХапШотопак), такие как, например, Хаййотопак сатрекйгк ру. огухае;
виды рода псевдомонас (Ркеиботопак), такие как, например, Ркеиботопак куппдае ру. 1асйгутапк;
виды рода эрвиния (Егтша), такие как, например, Епгйиа ату1оуога.
Предпочтительно можно бороться со следующими болезнями соя-бобов:
грибковые заболевания на листьях, стеблях, стручках и семенах, например пятна на листьях, вызываемые видом рода альтернария (АЙегпапа крес. айапк Ьепихккхта), антракносе (АпШтаспоке) (Со11е1ойгсйит д1оеокрого1бек бетайит уаг. йипсаШт), коричневые пятна (8ер1опа д1устек), пятна на листьях и увядание листьев, вызываемые видом рода церкоспора (Сегсокрога кгкисйи), увядание листьев, вызываемые видом рода хоанефора (Сйоаперйога тГипб|Ьи1|Гега 1г1крога (син.)), пятна на листьях, вызываемые
- 6 012839 видом рода дактулиофора (Иас1и11орйота д1устек). пушистая плесень (Регоиокрога таикйипса). увядание, вызываемое видом рода дрекслера (ЭгесНк1ега д1уаш). ленточные пятна на листьях (Сегсокрога корма). пятна на листьях, вызываемые видом рода лептосферулина (Ьер1окрЬаеги1та 1г1Го1П). пятна на листьях, вызываемые видом рода филлостика (Р11у11окОс1а ко)аесо1а). увядание кроны и стеблей (РйоторДк ко)ае). пылевидная мучнистая роса (Мтстокрйаега бйГика). пятна на листьях. вызываемые видом рода пиренохаета (Рутеиосйае1а д1усшек). увядание надземных частей. листвы и тканей растений. вызываемое видом рода ризоктония (РЫхосЮша ко1аи1). ржа. головня (Рйакоркота рас11уг1их1). коркообразные пятна (8рйасе1ота д1усшек). увядание листьев. вызываемое видом рода стемфилиум (81етрйу1шт Ьойуокит). точечные пятна (Согуиекрога саккпсо1а);
грибковые заболевания на корнях и стеблях. которые вызывают. например. черное гниение корней (Са1оиес1па сто!а1апае). углевидное гниение (Масторйотша рйакеойиа). увядание или поникание. гниение корней и кроны и стручков. вызываемое видами рода фузариум (Еикапит охукрогит. Еикапит оПйосегак. Еикапит кетйесШт. Еикапит ес.|шкеР). гниение корней. вызываемое видами родов миколептодискус (Мусо1ер1об1ксик 1еггек(г1к). неокосмоспора (Иеосокторкрота уакшГес!а). увядание кроны и стеблей (ΌίароПйе рйакео1отит). язва стеблей (И1арот1йе рйакео1отит уат. саиНуота). гниение. вызываемое видом рода фитофтора (Рйу1орЫйота тедакрегта). коричневое гниение стеблей (РЫа1орйота дтеда!а). гниение. вызываемое видами рода питиум (Ру1Ыит арйатбеттаШт. РуЙинт 1педи1аге. РуЙинт беЬатуаиит. РуБиит тупо1у1ит. РуЙинт и1йтит). гниение корней. разрушение стеблей и гибель от милдью. вызываемое видом рода ризоктония (РЫхосЮша ко1аш). разрушение стеблей. вызываемое видом рода склеротиния (8с1егойша кс1ето1югит). южное увядание. вызываемое видом рода склеротиния (8с1етойша го1Гки). гниение корней. вызываемое видом рода тиелавиопсис (ТЫе1ауюрк1к Ьакюо1а).
Хорошая переносимость растениями комбинации биологически активных веществ при концентрациях. необходимых для борьбы с болезнями растений. позволяет обрабатывать растения целиком (поверхностные части растений и корни). посадочный и семенной материал. а также почву. Комбинации биологически активных веществ согласно данному изобретению можно применять для обработки листьев. а также для протравливания семян.
Хорошая переносимость применяемых биологически активных веществ растениями при концентрациях. необходимых для борьбы с болезнями растений. позволяет обрабатывать семенной материал. Биологически активные вещества согласно данному изобретению можно. таким образом. использовать в качестве протравливающего средства.
Большая часть вреда. наносимого культурным растениям фитопатогенными грибами. возникает как раз в связи с поражением семенного материала во время хранения на складе и после внесения семенного материала в почву. а также во время прорастания и непосредственно после прорастания растений. Эта фаза особенно критична. так как корни и ростки растущего растения являются особенно чувствительными. и даже небольшое повреждение приводит к отмиранию всего растения. В связи с этим особый интерес состоит в том. чтобы защитить семенной материал и прорастающее растение. применяя подходящее средство.
Борьбу с фитопатогенными грибами. которые повреждают растения после всходов. осуществляют в первую очередь через обработку средствами защиты растений почвы и надземных частей растений. Учитывая возможное влияние средств защиты растений на окружающую среду и здоровье людей и животных предпринимаются усилия для уменьшения количества вносимых биологически активных веществ.
Борьба с фитопатогенными грибами через обработку семенного материала растений проводится давно и является предметом постоянного усовершенствования. Однако при обработке семенного материала возникает ряд проблем. которые не всегда удается удовлетворительно решить. Так нужно стремиться к тому. чтобы создать такой способ защиты семенного материала и всходящих растений. который исключает необходимость дополнительного внесения средств защиты растений после всходов растений или. по крайней мере. значительно уменьшать их внесение. Далее следует стремиться к тому. чтобы так оптимизировать расходное количество применяемого биологически активного вещества. чтобы как можно лучше защитить семенной материал и всходы от поражения фитопатогенными грибами. не повреждая при этом само растение используемым биологически активным веществом. В частности. способы обработки семенного материала должны вовлекать фунгицидные свойства. внутренне присущие трансгенным растениям. для достижения оптимальной защиты семенного материала и всходов растений при минимальном расходном количестве средства защиты растений.
Данное изобретение в связи с этим также относится. в частности. к способу защиты семенного материала и всходов растений от поражения фитопатогенными грибами. при котором семенной материал обрабатывают комбинацией согласно данному изобретению.
Изобретение также относится к применению средств согласно данному изобретению для обработки семенного материала с целью защиты семенного материала и прорастающих растений от фитопатогенных грибов.
Далее изобретение относится к семенному материалу. который для защиты от фитопатогенных грибов обработан средством согласно данному изобретению.
Одно из преимуществ данного изобретения состоит в том. что на основе особых системных свойств
- 7 012839 средств согласно данному изобретению обработка семенного материала этими средствами приводит к защите от фитопатогенных грибов не только самого семенного материала, но и вырастающих из него после всходов растений. Таким образом, отпадает необходимость в непосредственной обработке культуры во время посева и вскоре после него.
Преимуществом также является то, что комбинации согласно данному изобретению могут применяться, в частности, для обработки трансгенного семенного материала.
Средства согласно данному изобретению пригодны для защиты семенного материала любого сорта растений, которые применяют в сельском хозяйстве, в теплицах, в лесоводстве или в садоводстве. В особенности это относится к семенному материалу зерновых культур (например, пшеница, ячмень, рожь, просо и овес), кукурузы, хлопчатника, сои, риса, картофеля, подсолнечника, фасоли, кофе, свеклы (например, сахарная свекла и кормовая свекла), арахиса, овощей (например, помидоры, огурцы, лук и салат), газонных и декоративных растений. Особенное значение придается обработке семенного материала зерновых культур (например, пшеница, ячмень, рожь и овес), кукурузы и риса.
В рамках данного изобретения средство согласно данному изобретению само по себе или в виде подходящего препарата наносят на семенной материал. Предпочтительно обработку семенного материала проводят в таком состоянии, в котором он настолько стабилен, что при обработке не происходит его повреждения. Вообще обработку семенного материала можно проводить в любой момент времени от уборки урожая до посева. Обычно используют семенной материал, который отделен от растения и от кочанов, шелухи, стеблей, оболочки, волокон или мякоти фруктов. Так, например, можно использовать семенной материал, который после снятия урожая почищен и высушен до содержания влаги менее 15 вес.%. Альтернативно, можно использовать семенной материал, который после просушивания обработан, например, водой и заново высушен.
Вообще при обработке семенного материала следует обращать внимание на то, чтобы количество наносимого на семенной материал средства согласно данному изобретению и/или дополнительных веществ выбиралось таким, чтобы не оказывалось отрицательное воздействие на прорастание семенного материала, соответственно не повреждались вырастающие растения. На это следует, прежде всего, обращать внимание в случае таких веществ, которые при определенных расходных количествах проявляют фитотоксические эффекты.
Средства согласно данному изобретению можно наносить непосредственно, то есть без других компонентов и без разбавления. Как правило, предпочтительно нанесение средств в виде подходящих препаратов на семенной материал. Подходящие препараты и способы обработки семенного материала известны специалистам и описаны, например, в следующих патентах: И8 4272417 А, И8 4245432 А, И8 4808430 А, И8 5876739 А, И8 2003/0176428 А1, АО 2002/080675 А1, АО 2002/028186 А2.
Комбинации биологически активных веществ согласно данному изобретению подходят для увеличения урожайности. Кроме того, они малотоксичны и хорошо переносятся растениями.
Согласно изобретению можно обрабатывать растения целиком и части растений. При этом под растениями понимают все растения и популяции растений, включая желательные и нежелательные дикие растения или культурные растения (включая встречающиеся в природе культурные растения). Культурные растения могут быть растениями, полученными обычными способами селекции и оптимирования или способами биотехнологии и генной инженерии, включая трансгенные растения и включая сорта растений, которые защищены или не защищены законом по защите сортов. Под частями растений понимают все находящиеся на поверхности и подземные части и органы растений, такие как росток, листок, соцветье и корень, причем в качестве примера приводят листья, иголки, стебли, стволы, соцветья, завязи фруктов, фрукты и семена, а также корни, клубни и корневища. К частям растений относится и продукт урожая, а также вегетативный и генеративный материал для размножения, например саженцы, клубни, корневища, отводки и семена.
Обработку растений и частей растений согласно данному изобретению биологически активными веществами осуществляют непосредственно или воздействуя на окружающую среду, место обитания или складское помещение обычными способами обработки, например окунанием, опрыскиванием, обработкой парами, обработкой туманом, рассыпанием, намазыванием и в случае материала для размножения, в частности семян, также покрыванием однослойной или многослойной оболочкой.
Как упоминалось выше, согласно данному изобретению может быть обработано растение целиком или части растения. В предпочтительном варианте обрабатывают встречающиеся в природе виды и сорта растений или растения, полученные обычными биологическими способами селекции, такими как перекрестное опыление или фузия протопластов, а также обрабатывают части таких растений. В другом предпочтительном варианте изобретения обрабатывают трансгенные растения и сорта растений, которые получены способами генной инженерии, при необходимости в комбинации с обычными способами (генетически модифицированные организмы), а также обрабатывают части таких растений. Термины часть, или часть растения, или части растений пояснены выше.
Особенно предпочтительно обрабатывают согласно данному изобретению растения сортов, находящихся в продаже или используемых в настоящее время.
В зависимости от видов растений или сортов растений, места их произрастания и условий роста
- 8 012839 (почва, климат, вегетационный период, питание) при обработке согласно данному изобретению могут наблюдаться также сверхаддитивные (синергические) эффекты. Так, например, возможны уменьшение расходных количеств, и/или расширение спектра действия, и/или усиление эффективности веществ и средств, применяемых согласно данному изобретению, лучший рост растений, сильнее развитая корневая система, более высокая устойчивость вида растений, соответственно сорта растений, усиленный рост ростков, большая жизнестойкость растений, повышение толерантности к высоким или низким температурам, повышение толерантности к сухости или к содержанию соли в воде или почве, повышение продуктивности цветения, облегчение уборки урожая, ускорение созревания, повышение размеров урожая, большие фрукты, больший размер растений, более зеленый цвет листьев, более раннее цветение, улучшение качества и/или повышение пищевой ценности продукта урожая, более высокое содержание сахара во фруктах, повышение устойчивости при хранении и/или обрабатываемости продуктов урожая, которые превышают собственно ожидаемые эффекты.
К предпочтительным обрабатываемым согласно данному изобретению трансгенным (полученным с помощью генно-инженерных технологий) растениям или сортам растений относятся все растения, которые получены путем генно-инженерных модификаций генетического материала, что придало этим растениям особенно выгодные ценные свойства (бтайз). Примерами таких свойств являются лучший рост растений, повышенная толерантность к высоким или низким температурам, повышенная толерантность к сухости или к содержанию солей в воде или почве, повышенная продуктивность цветения, облегчение уборки урожая, ускорение созревания, повышение размеров урожая, улучшенное качество и/или повышенная пищевая ценность продукта урожая, повышенная устойчивость при хранении и/или обрабатываемость продуктов урожая. Другими и особенно выдающимися примерами таких свойств являются повышенная защита растений от животных и микробных вредителей, таких как насекомые, клещи, фитопатогенные грибы, бактерии и/или вирусы, а также повышенная толерантность растений по отношению к определенным гербицидным биологически активным веществам. В качестве примера трансгенных растений упоминаются важные культурные растения, такие как зерновые культуры (пшеница, рис), кукуруза, соя, картофель, хлопчатник, рапс, а также фруктовые растения (с такими фруктами, как яблоки, груши, цитрусовые фрукты и виноград), причем кукуруза, соя, картофель, хлопчатник и рапс более предпочтительны. В качестве свойств (бтайз) особенно подчеркивается повышенная защита растений от насекомых с помощью токсинов, образующихся в растениях, особенно таких, которые продуцируются в растениях посредством генетического материала из ВасШиз бйитшдбепзбз (например, через гены Сгу1А(а), Сту1А(Ь), Сгу1А(с), Сгу11А, СгуША, Сгу111В2, Сгу9с Сту2АЬ, СтуЗВЬ и Сту1Р, а также их комбинаций) (далее В1 растения). В качестве свойств (бтайз) особенно подчеркивается также повышенная толерантность растений по отношению к определенным гербицидным биологически активным веществам, например имидазолинонам, сульфонилмочевинам, глифосате или фосфинотрицину (например, РАТген). Гены, придающие соответствующие желаемые свойства (бтайз) трансгенным растениям, могут встречаться в комбинации друг с другом. В качестве примеров В1 растений следует назвать сорта кукурузы, хлопчатника, сои и картофеля, которые продаются под торговыми названиями ΥΙΕΕΌ САКЭ® (например, кукуруза, хлопчатник, соя), КпоскОи!® (например, кукуруза), 81агЫпк® (например, кукуруза), Во11дагб® (хлопчатник), Ыисобп® (хлопчатник) и №\\ТеаГ® (картофель). В качестве примера толерантных к гербицидам растений следует назвать сорта кукурузы, хлопчатника и сои, которые продаются под торговыми названиями Коипбир Кеабу® (толерантность к глифосате, например, кукуруза, хлопчатник, соя), ЫЬетбу Ьшк® (толерантность к фосфинотрицину, например, рапс), ΙΜΙ® (толерантность к имидазолинону) и 8Т8® (толерантность к сульфонилмочевинам, например, кукуруза). В качестве резистентных к гербицидам растений (обычно выращенных на толерантности к гербицидам) следует также упомянуть сорта, которые продаются под названием С1еатйе1б® (например, кукуруза). Само собой разумеется, эти высказывания действительны для сортов, которые будут разработаны в будущем, соответственно появятся в будущем на рынке сортов растений с этими или новыми, разработанными в будущем свойствами (бтайз).
Комбинации биологически активных веществ согласно данному изобретению могут быть переведены в зависимости от их физических и/или химических свойств в обычные препараты, такие как растворы, эмульсии, суспензии, порошки, распыляемые средства, пены, пасты, растворимые порошки, грануляты, аэрозоли, суспензионно-эмульсионные концентраты, пропитанные биологически активным веществом природные и синтетические вещества, а также микрокапсулы в полимерных веществах и покровные материалы для посевного материала, а также препараты в ультрамалых объемах для образования холодного и теплого тумана.
Эти препараты получают известными способами, например при смешивании биологически активных веществ, соответственно комбинаций биологически активных веществ, с наполнителями, то есть жидкими растворителями или сжиженными газами, находящимися под давлением, и/или твердыми носителями при необходимости с использованием поверхностно-активных средств, то есть эмульгирующих средств, и/или диспергирующих средств, и/или пенообразующих средств.
В случае использования воды в качестве разбавителя могут быть также использованы органические
- 9 012839 растворители в качестве вспомогательных растворителей. В качестве жидких растворителей подходят, главным образом, ароматические углеводороды, такие как ксилол, толуол или алкилнафталины, хлорированные ароматические или хлорированные алифатические углеводороды, такие как хлорбензолы, хлорэтилены и метиленхлорид, насыщенные углеводороды, такие как циклогексан или парафины, например фракции нефтей, минеральные и растительные масла, спирты, такие как бутанол или гликоль, а также их простые и сложные эфиры, кетоны, такие как ацетон, метилэтилкетон, метилизобутилкетон или циклогексанон, сильно полярные растворители, такие как диметилформамид и диметилсульфоксид, а также вода.
Под сжиженными газообразными наполнителями или носителями понимают такие жидкости, которые при нормальной температуре и нормальном давлении являются газообразными, например несущие газы аэрозолей, такие как бутан, пропан, азот и двуокись углерода.
В качестве твердых носителей могут быть использованы, например, аммониевые соли и помолы природных горных пород, таких как каолины, глины, тальк, мел, кварц, аттапульгит, монтмориллонит или диатомовая земля и помолы синтетических камней, такие как высокодисперсная кремниевая кислота, оксид алюминия и силикаты. В качестве твердых носителей для гранулятов имеются в виду, например, измельченные и фракционированные природные каменные породы, такие как кальцит, мрамор, пемза, сепиолит, доломит, а также синтетические грануляты из помолов неорганических и органических веществ, а также грануляты из органического материала, такого как древесные опилки, скорлупа кокосовых орехов, кукурузные кочерыжки и стебли табака. В качестве эмульгаторов и/или пенообразующих средств могут быть использованы неионные и анионные эмульгаторы, такие как эфиры полиоксиэтилена с жирной кислотой, эфиры полиоксиэтилена с жирным спиртом, например алкиларилполигликолевый эфир, алкилсульфонаты, алкилсульфаты, арилсульфонаты, а также гидролизаты яичного белка. В качестве диспергирующих средств имеют в виду, например, лигнин-сульфитовые щелоки и метилцеллюлозу.
В препаратах могут использоваться адгезионные средства, такие как карбоксиметилцеллюлоза, природные и синтетические порошкообразные, зернистые или в латексной форме полимеры, такие как гуммиарабик, поливиниловый спирт, поливинилацетат, а также природные фосфолипиды, такие как кефалины и лецитины, и синтетические фосфолипиды. Другими добавками могут быть минеральные или растительные масла.
Могут использоваться красители, такие как неорганические пигменты, например оксид железа, оксид титана, ферроциан синий и органические красители, такие как ализариновые, азо- и металлфталоцианиновые красители, следовые количества питательных веществ, таких как соли железа, марганца, бора, меди, кобальта, молибдена и цинка.
Содержание биологически активного вещества в формах, готовых для применения, которые приготовлены из коммерческих препаратов, может варьироваться в широких интервалах. Концентрация биологически активного вещества в формах, готовых для применения, для борьбы с животнымивредителями, такими как насекомые и клещи, может составлять от 0,0000001 до 95 вес.% биологически активного вещества, более предпочтительно от 0,0001 до 1 вес.%. Применение осуществляют обычным образом в виде одной из форм, готовых для применения.
Препараты для борьбы с нежелательными фитопатогенными грибами содержат, как правило, от 0,1 до 95 вес.% биологически активного вещества, более предпочтительно от 0,5 до 90 вес.%.
Комбинации биологически активных веществ согласно данному изобретению могут применяться как сами по себе, так и в виде их препаратов или приготовленных из них форм, готовых для применения, таких как готовые для применения растворы, эмульгируемые концентраты, эмульсии, суспензии, порошки для опрыскивания, растворимые порошки, распыляемые средства и грануляты. Применение осуществляют обычными способами, например поливанием (промачиванием), капельным орошением, разбрызгиванием, опрыскиванием, рассыпанием, распылением, покрытием пеной, натиранием, растиранием, сухим протравливанием, влажным протравливанием, мокрым протравливанием, протравливанием шламом, образованием налета и т.д.
Комбинации биологически активных веществ согласно данному изобретению могут применяться в коммерческих препаратах, а также в полученных из них формах, готовых для применения, находиться в смеси с другими биологически активными веществами, такими как инсектициды, аттрактанты, стерилянты, бактерициды, акарициды, нематициды, фунгициды, росторегулирующие вещества или гербициды.
При применении комбинации биологически активных веществ согласно данному изобретению расходное количество в зависимости от способа применения может варьироваться в широком интервале. При обработке частей растений расходное количество комбинации биологически активных веществ составляют, как правило, от 0,1 до 10000 г/га, более предпочтительно от 10 до 1000 г/га. При обработке семенного материала расходное количество комбинации биологически активного вещества составляет, как правило, от 0,001 до 50 г/кг семенного материала, более предпочтительно от 0,01 до 10 г/кг семенного материала. При обработке почвы расходное количество комбинации биологически активных веществ составляет, как правило, от 0,1 до 10000 г/га, более предпочтительно от 1 до 5000 г/га.
Комбинации биологически активных веществ могут применяться как таковые в виде их концентратов или в виде общепринятых препаратов, таких как порошки, грануляты, растворы, суспензии, эмульсии
- 10 012839 или пасты.
Перечисленные препараты получают известными способами, например смешиванием биологически активных веществ как минимум с одним растворителем, соответственно разбавителем, эмульгатором, диспергирующим средством и/или связывающим или фиксирующим средством, водоотталкивающим средством, при необходимости сиккативом и УФ-стабилизатором и при необходимости с красителем и пигментом, а также с другими вспомогательными для переработки веществами.
Хорошая фунгицидная эффективность комбинаций биологически активных веществ согласно данному изобретению видна из приведенных ниже примеров. В то время как отдельные биологически активные вещества могут проявлять слабое фунгицидное действие, комбинации проявляют эффективность, которая превосходит простое суммирование эффективностей.
Синергический эффект имеет место в случае фунгицидов всегда в том случае, когда фунгицидное действие комбинации биологически активных веществ больше суммы действий биологически активных веществ, примененных по отдельности.
Ожидаемое фунгицидное действие данной комбинации двух биологически активных веществ можно рассчитать согласно формуле Колби (Б.В. Со1Ьу, Са1си1айид Буиетдщйс аиб ЛгИадошЩс Вс5роп5С5 οί НегЫсйе СотЬшайоик, \Уееб5 1967, 15, 20-22) следующим образом:
если
X означает эффективность при применении биологически активного вещества А с расходным количеством т г/га,
Υ означает эффективность при применении биологически активного вещества В с расходным количеством п г/га и
Е означает эффективность при применении биологически активных веществ А и В с расходными количествами т и п г/га, то
Эффективность при этом определяют в процентах (%). 0% означает эффективность, соответствующую необработанному контролю, тогда как эффективность 100% означает, что не наблюдается никакого поражения.
Если фактическое фунгицидное действие больше рассчитанного, то это означает, что комбинация в своем действии сверхаддитивна, то есть имеет место синергический эффект. В этом случае фактически наблюдаемая эфективность должна быть выше значения ожидаемой эффективности (Е), рассчитанной по приведенной выше формуле.
Примеры применения
Пример А. Тест на Рупси1апа огухае (ίη уйто)/микротитровальные пластинки.
Микротест осуществляют на микротитровальных пластинках с картофельно-глюкозным бульоном (ΡΌΒ) в качестве жидкой испытательной среды. Применение биологически активного вещества происходит в виде технического а.и. (активный ингредиент), растворенного в ацетоне, соответственно, в виде препарата, имеющегося в продаже. Для инокуляции используют суспензию спор Рупси1апа огухае. По истечении 4 дней инкубации в темноте, при встряхивании (10 Гц) измеряют пропускание света в каждой заполненной ячейке микротитровальной пластинки с помощью спектрофотометра. При этом 0% означает эффективность, которая соответствует росту контроля, тогда как эффективность 100% означает, что не наблюдается роста грибов.
Из приведенной таблицы однозначно следует, что наблюдаемая эффективность комбинации биологически активных веществ согласно данному изобретению больше расчетной, то есть имеет место синергический эффект.
- 11 012839
Таблица А Тест на Рупси1аЛа огухае (ίη уЛго)/микротитровальные пластинки
Биологически активное веществое
Концентрация биологически активного вещества в млн. долях
(1-2) Ы-[2-(1.3-диметтыбутил)фенил]-5фтор-1,3-диметил-1 Н-пиразол-4карбоксамцд (2) Топклофос-метил (1-2) Ν-[2-(1,3-ДИметипбутил)фенил]-5фгор-1,3-диметил-1 Н-пиразол -4карбоксамид + (2)толклофос-метил (1: В_______________________ * Наб. = наблюдаемая эффективность.
** Расч. = эффективность, рассчитанная по формуле Колби.
Пример В. Тест на АИетапа та11 (ίη уЛго)/микротитровальные пластинки.
Микротест осуществляют на микротитровальных пластинках с картофельно-глюкозным бульоном (ΡΌΒ) в качестве жидкой испытательной среды. Применение биологически активного вещества происходит в виде технического а.и. (активный ингредиент), растворенного в ацетоне, соответственно, в виде препарата, имеющегося в продаже. Для инокуляции используют суспензию спор АИегпапа таЛ. По истечении 3 дней инкубации в темноте, при встряхивании (10 Гц) изучают пропускание света в каждой заполненной ячейке микротитровальной пластинки с помощью спектрофотометра. При этом 0% означает эффективность, которая соответствует росту контроля, тогда как эффективность 100% означает, что не наблюдается роста грибов.
Из приведенной ниже таблицы однозначно следует, что наблюдаемая эффективность комбинации биологически активных веществ согласно данному изобретению больше расчетной, то есть имеет место синергический эффект.
Таблица В Тест на АИетапа таЛ (ίη уйго)/микротитровальные пластинки
Биологически активное веществое (1-2) И-[2-(1,3-диметилбутип)фенил]-5фтор-1,3-диметил- 1Н-пиразол-4карбоксамид (3) Флутоланил (1-2) И-[2-(1,3-диметипбутил)фенил]-5фтор-1,3-дим стил-1 Н-пиразол-4карбоксамид + (3) флутоланил (1:1) * Наб. = наблюдаемая эффективность.
** Расч. = эффективность, рассчитанная по формуле Колби.
Концентрация биологически активного вещества в млн. долях

Claims (11)

  1. ФОРМУЛА ИЗОБРЕТЕНИЯ
    1. Синергические фунгицидные комбинации биологически активных веществ, содержащие карбоксамид общей формулы (I) (группа 1) где Я* 1 означает водород, галоид, (С1-С3)алкил или (С1-С3)галоидалкил, содержащий 1-7 атомов фтора, хлора и/или брома,
    А означает один из следующих радикалов А1, А3, А6 и А7:
    - 12 012839
    Я2 означает (С1-С3)алкил,
    Я3 означает водород, галоид, (С1-С3)алкил или (С1-С3)галоидалкил, содержащий 1-7 атомов фтора, хлора и/или брома,
    Я4 означает водород, галоид или (С1-С3)алкил,
    Я6 означает водород, галоид, (С£3)алкил, аминогруппу, моно- или ди((С£3)алкил)амино группу,
    Я7 означает водород, галоид, (С1-С3)алкил или (С1-С3)галоидалкил, содержащий 1-7 атомов фтора, хлора и/или брома,
    Я10 означает водород, галоид, (С1-С3)алкил или (С1-С3)галоидалкил, содержащий 1-7 атомов фтора, хлора и/или брома, и (2) толклофосметил формулы и/или (3) флутоланил формулы
  2. 2. Комбинации биологически активных веществ по п.1, содержащие карбоксамид общей формулы (I) по п.1 (группа 1), где Я1 означает водород, фтор, хлор, метил, этил, н-, изопропил, монофторметил, дифторметил, трифторметил, монохлорметил, дихлорметил или трихлорметил,
    А означает один из следующих радикалов А1 и Α3:
    Я2 означает метил, этил, н- или изопропил,
    Я3 означает иод, метил, дифторметил или трифторметил,
    Я4 означает водород, фтор, хлор или метил,
    Я6 означает водород, хлор, метил, амино- или диметиламиногруппу,
    Я7 означает метил, дифторметил или трифторметил.
  3. 3. Комбинации биологически активных веществ по п.1, содержащие карбоксамид (1-8) 5-фтор-1,3диметил-№[2-(1,3,3-триметилбутил)фенил]-1Н-пиразол-4-карбоксамид (группа 1) и как минимум одно биологически активное вещество, выбираемое из групп (2) и (3) по п.1.
  4. 4. Комбинации биологически активных веществ по п.1, содержащие карбоксамид (1-2) Ν-[2-(1,3диметилбутил)фенил]-5-фтор-1,3-диметил-1Н-пиразол-4-карбоксамид (группа 1) и как минимум одно биологически активное вещество, выбираемое из групп (2) и (3) по п.1.
  5. 5. Применение комбинаций биологически активных веществ по п.1 для борьбы с нежелательными фитопатогенными грибами.
  6. 6. Применение комбинаций биологически активных веществ по п.1 для обработки семенного мате риала.
  7. 7. Применение комбинаций биологически активных веществ по п.1 для обработки трансгенных растений.
  8. 8. Применение комбинаций биологически активных веществ по п.1 для обработки семенного материала трансгенных растений.
  9. 9. Семенной материал, который обработан комбинацией биологически активных веществ по п.1.
  10. 10. Способ борьбы с нежелательными фитопатогенными грибами, отличающийся тем, что на нежелательные фитопатогенные грибы, и/или на среду их обитания, и/или на семенной материал наносят комбинации биологически активных веществ по п.1.
  11. 11. Способ получения фунгицидных средств, отличающийся тем, что комбинации биологически ак- 13 012839 тивных веществ по п.1 смешивают с наполнителями и/или поверхностно-активными соединениями.
EA200702175A 2005-04-07 2006-03-27 Синергические фунгицидные комбинации биологически активных веществ, их получение и применение и способ борьбы с нежелательными фитопатогенными грибами EA012839B1 (ru)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102005015850A DE102005015850A1 (de) 2005-04-07 2005-04-07 Synergistische fungizide Wirkstoffkombinationen
PCT/EP2006/002779 WO2006105889A2 (de) 2005-04-07 2006-03-27 Synergistische fungizide wirkstoffkombinationen

Publications (2)

Publication Number Publication Date
EA200702175A1 EA200702175A1 (ru) 2008-04-28
EA012839B1 true EA012839B1 (ru) 2009-12-30

Family

ID=36952000

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EA200702175A EA012839B1 (ru) 2005-04-07 2006-03-27 Синергические фунгицидные комбинации биологически активных веществ, их получение и применение и способ борьбы с нежелательными фитопатогенными грибами

Country Status (21)

Country Link
US (1) US8134012B2 (ru)
EP (1) EP1968381B1 (ru)
JP (1) JP5000636B2 (ru)
KR (1) KR101333544B1 (ru)
CN (1) CN101188935B (ru)
AR (1) AR054341A1 (ru)
AT (1) ATE429809T1 (ru)
BR (1) BRPI0607031B1 (ru)
CA (1) CA2603982C (ru)
DE (2) DE102005015850A1 (ru)
EA (1) EA012839B1 (ru)
EG (1) EG25272A (ru)
IL (1) IL186359A0 (ru)
MA (1) MA29682B1 (ru)
MX (1) MX2007012290A (ru)
NZ (1) NZ562224A (ru)
PL (1) PL1968381T3 (ru)
TW (1) TW200715966A (ru)
UA (1) UA88956C2 (ru)
WO (1) WO2006105889A2 (ru)
ZA (1) ZA200708555B (ru)

Families Citing this family (14)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE10347090A1 (de) 2003-10-10 2005-05-04 Bayer Cropscience Ag Synergistische fungizide Wirkstoffkombinationen
DE102005009458A1 (de) * 2005-03-02 2006-09-07 Bayer Cropscience Ag Pyrazolylcarboxanilide
DE102005022147A1 (de) 2005-04-28 2006-11-02 Bayer Cropscience Ag Wirkstoffkombinationen
DE102005025989A1 (de) * 2005-06-07 2007-01-11 Bayer Cropscience Ag Carboxamide
DE102005035300A1 (de) 2005-07-28 2007-02-01 Bayer Cropscience Ag Synergistische fungizide Wirkstoffkombinationen
EP2240027A2 (en) * 2008-02-05 2010-10-20 Basf Se Plant health composition
KR20110073610A (ko) * 2008-10-21 2011-06-29 바스프 에스이 재배 식물에서의 카르복스아미드의 용도
US20100261694A1 (en) * 2009-04-07 2010-10-14 Eric Lam Chemical chaperones and methods of use thereof for inhibiting proliferation of the phytopathogenic fungus Fusarium ssp.
US8669205B2 (en) 2009-05-25 2014-03-11 Sumitomo Chemical Company, Limited Composition and method for controlling plant diseases
AU2010330077A1 (en) 2009-12-08 2012-06-21 Basf Se Pesticidal mixtures
JP2010120976A (ja) * 2010-03-04 2010-06-03 Sumitomo Chemical Co Ltd 有害生物防除組成物及び有害生物の防除方法
JP2010132707A (ja) * 2010-03-04 2010-06-17 Sumitomo Chemical Co Ltd 有害生物防除組成物及び有害生物の防除方法
JP2010159277A (ja) * 2010-03-04 2010-07-22 Sumitomo Chemical Co Ltd 有害生物防除組成物及び有害生物の防除方法
US20160029629A1 (en) * 2013-03-13 2016-02-04 Bayer Cropscience Aktiengesellschaft Lawn growth-promoting agent and method of using same

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2003010149A1 (de) * 2001-07-25 2003-02-06 Bayer Cropscience Ag Pyrazolylcarboxanilide als fungizide
WO2004067515A1 (de) * 2003-01-29 2004-08-12 Bayer Cropscience Aktiengesellschaft Pyrazolylcarboxanilide zur bekämpfung von unerwünschten mikroorganismen

Family Cites Families (19)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2324010C3 (de) 1973-05-12 1981-10-08 Bayer Ag, 5090 Leverkusen 1-Substituierte 2-Triazolyl-2-phenoxyäthanol-Verbindungen, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung zur Bekämpfung von Pilzen
JPS5218819A (en) * 1975-01-21 1977-02-12 Kumiai Chem Ind Co Ltd Germicides for agricultural and gardening use
AU542623B2 (en) 1980-05-16 1985-02-28 Bayer Aktiengesellschaft 1-hydroxyethyl-azole derivatives
KR880011105A (ko) * 1986-05-02 1988-10-26 죤 알. 페넬 살균제 피리딜 스클로프로판 카르복스아미드와 이를 이용한 살균제 조성물 및 억제방법
GB8903019D0 (en) 1989-02-10 1989-03-30 Ici Plc Fungicides
DE4117371A1 (de) 1991-05-28 1992-12-03 Basf Ag Antimykotische mittel, die phenylessigsaeurederivate enthalten
ZW8594A1 (en) 1993-08-11 1994-10-12 Bayer Ag Substituted azadioxacycbalkenes
JP3470399B2 (ja) * 1994-07-14 2003-11-25 住友化学工業株式会社 殺菌剤組成物
ATE238308T1 (de) 1995-08-10 2003-05-15 Bayer Cropscience Ag Halogenbenzimidazole und ihre verwendung als mikrobizide
JPH09175917A (ja) * 1995-12-27 1997-07-08 Sumitomo Chem Co Ltd 白紋羽病または紫紋羽病の防除方法
US5914344A (en) * 1996-08-15 1999-06-22 Mitsui Chemicals, Inc. Substituted carboxanilide derivative and plant disease control agent comprising same as active ingredient
DE19646407A1 (de) 1996-11-11 1998-05-14 Bayer Ag Halogenpyrimidine
JP4112756B2 (ja) * 1999-09-03 2008-07-02 三井化学株式会社 植物病害防除剤組成物
JP2001072507A (ja) 1999-09-03 2001-03-21 Mitsui Chemicals Inc 植物病害防除剤組成物
JP2001072508A (ja) * 1999-09-03 2001-03-21 Mitsui Chemicals Inc 植物病害防除剤組成物
IL155623A0 (en) 2000-11-08 2003-11-23 Syngenta Participations Ag Pyrrolcarboxamides and pyrrolcarbothioamides and their agrochemical uses
DE10229595A1 (de) 2002-07-02 2004-01-15 Bayer Cropscience Ag Phenylbenzamide
DE10349501A1 (de) * 2003-10-23 2005-05-25 Bayer Cropscience Ag Synergistische fungizide Wirkstoffkombinationen
DE102004029972A1 (de) * 2004-06-21 2006-01-05 Bayer Cropscience Ag Beizmittel zur Bekämpfung von phytopathogenen Pilzen

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2003010149A1 (de) * 2001-07-25 2003-02-06 Bayer Cropscience Ag Pyrazolylcarboxanilide als fungizide
WO2004067515A1 (de) * 2003-01-29 2004-08-12 Bayer Cropscience Aktiengesellschaft Pyrazolylcarboxanilide zur bekämpfung von unerwünschten mikroorganismen

Also Published As

Publication number Publication date
BRPI0607031A2 (pt) 2009-08-04
CA2603982A1 (en) 2006-10-12
CA2603982C (en) 2014-01-07
ATE429809T1 (de) 2009-05-15
BRPI0607031B1 (pt) 2015-11-10
CN101188935B (zh) 2012-02-15
IL186359A0 (en) 2008-01-20
AR054341A1 (es) 2007-06-20
KR20070118177A (ko) 2007-12-13
EG25272A (en) 2011-12-04
WO2006105889A3 (de) 2007-04-12
JP5000636B2 (ja) 2012-08-15
NZ562224A (en) 2010-04-30
CN101188935A (zh) 2008-05-28
MX2007012290A (es) 2007-10-16
EP1968381B1 (de) 2009-04-29
JP2008536828A (ja) 2008-09-11
PL1968381T3 (pl) 2009-09-30
WO2006105889A2 (de) 2006-10-12
EA200702175A1 (ru) 2008-04-28
ZA200708555B (en) 2009-02-25
MA29682B1 (fr) 2008-08-01
US8134012B2 (en) 2012-03-13
DE502006003640D1 (de) 2009-06-10
EP1968381A2 (de) 2008-09-17
KR101333544B1 (ko) 2013-11-28
US20080255071A1 (en) 2008-10-16
TW200715966A (en) 2007-05-01
UA88956C2 (ru) 2009-12-10
DE102005015850A1 (de) 2006-10-12

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EA012839B1 (ru) Синергические фунгицидные комбинации биологически активных веществ, их получение и применение и способ борьбы с нежелательными фитопатогенными грибами
EA014663B1 (ru) Фунгицидные комбинации биологически активных веществ, их применение, семенной материал, способ борьбы с нежелательными фитопатогенными грибами
EA013075B1 (ru) Защитное вещество для увеличения микробицидного действия фунгицида и фунгицидное средство
DK2356906T3 (en) Synergistic fungicidal combination of active
RU2428838C9 (ru) Фунгицидные комбинации биологически активных веществ, содержащие флуоксастробин
EA014424B1 (ru) Синергические фунгицидные комбинации биологически активных веществ
EA010631B1 (ru) Синергические фунгицидные комбинации биологически активных веществ, которые содержат спироксамин, триазол и карбоксамид
RU2381650C2 (ru) Синергические фунгицидные комбинации биологически активных веществ и их применение для борьбы с нежелательными фитопатогенными грибами
EA014410B1 (ru) Синергетические комбинации биологически активных веществ, их применение, способ подавления вредных фитопатогенных грибов, способ получения фунгицидных средств, способы протравливания (трансгенного) посевного материала
EA019491B1 (ru) Дитиинтетракарбоксимиды, предназначенные для борьбы с фитопатогенными грибами, средство и способ для борьбы с фитопатогенными грибами на их основе и новые дитиинтетракарбоксимиды
EA023712B1 (ru) Комбинации активных соединений, содержащие производное соединение (тио)карбоксамида и фунгицидное соединение
EA012465B1 (ru) Средство с инсектицидным и/или акарицидным действием, его применение и способ борьбы с насекомыми и паукообразными
EA012604B1 (ru) Инсектициды на основе неоникотиноидов и защитных веществ
EA014367B1 (ru) Комбинация биологически активных веществ с фунгицидными, инсектицидными и/или акарицидными свойствами, ее применение для обработки семенного материала и семенной материал
EA018805B1 (ru) Фунгицидная композиция
EA016544B1 (ru) Фунгицидные комбинации биологически активных веществ
EA016493B1 (ru) Фунгицидные комбинации биологически активных веществ
WO2015062353A1 (en) Fungicidal composition and the use thereof
EA032177B1 (ru) Комбинации активных соединений, которые содержат (тио)карбоксамидное производное и фунгицидные соединения
RU2265331C2 (ru) Фунгицидная композиция
EA017524B1 (ru) Инсектицидные комбинации
RU2366177C2 (ru) Фунгицидные комбинации биологически активных веществ, содержащие спироксамин, протиоконазол и тебуконазол
EA020385B1 (ru) Пестицидные суспоэмульсионные композиции
WO2015135422A1 (zh) 一种保护植物免于植物病害的方法
EA022556B1 (ru) Применение солей имида малеиновой кислоты для борьбы с фитопатогенными грибами, средство для борьбы с фитопатогенными грибами, способ борьбы с фитопатогенными грибами и соли имида малеиновой кислоты

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A Lapse of a eurasian patent due to non-payment of renewal fees within the time limit in the following designated state(s)

Designated state(s): AM KZ MD

PC4A Registration of transfer of a eurasian patent by assignment