CZ41498A3 - Použití prostanových derivátů a kombinace těchto látek s antibiotiky pro přípravu léčiva pro léčení bakteriálních infekcí - Google Patents

Použití prostanových derivátů a kombinace těchto látek s antibiotiky pro přípravu léčiva pro léčení bakteriálních infekcí Download PDF

Info

Publication number
CZ41498A3
CZ41498A3 CZ98414A CZ41498A CZ41498A3 CZ 41498 A3 CZ41498 A3 CZ 41498A3 CZ 98414 A CZ98414 A CZ 98414A CZ 41498 A CZ41498 A CZ 41498A CZ 41498 A3 CZ41498 A3 CZ 41498A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
group
hydrogen atom
carbon atoms
prostane derivatives
derivatives
Prior art date
Application number
CZ98414A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ291534B6 (cs
Inventor
Peter Scholz
Jörg Weber
Klemens Angstwurm
Original Assignee
Schering Aktiengesellschaft
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Schering Aktiengesellschaft filed Critical Schering Aktiengesellschaft
Publication of CZ41498A3 publication Critical patent/CZ41498A3/cs
Publication of CZ291534B6 publication Critical patent/CZ291534B6/cs

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/557Eicosanoids, e.g. leukotrienes or prostaglandins
    • A61K31/5575Eicosanoids, e.g. leukotrienes or prostaglandins having a cyclopentane, e.g. prostaglandin E2, prostaglandin F2-alpha
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/557Eicosanoids, e.g. leukotrienes or prostaglandins
    • A61K31/558Eicosanoids, e.g. leukotrienes or prostaglandins having heterocyclic rings containing oxygen as the only ring hetero atom, e.g. thromboxanes
    • A61K31/5585Eicosanoids, e.g. leukotrienes or prostaglandins having heterocyclic rings containing oxygen as the only ring hetero atom, e.g. thromboxanes having five-membered rings containing oxygen as the only ring hetero atom, e.g. prostacyclin
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/04Antibacterial agents

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Communicable Diseases (AREA)
  • Oncology (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Neurology (AREA)
  • Neurosurgery (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Medicines Containing Material From Animals Or Micro-Organisms (AREA)
  • Medicines That Contain Protein Lipid Enzymes And Other Medicines (AREA)
  • Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
  • Medicinal Preparation (AREA)

Description

Vynález se týká použití prostanových derivátů pro přípravu léčiv pro léčení bakteriálně vyvolané meningitídy a rovněž se týká kombinace prostanových derivátů s antibiotiky a použití této kombinace pro přípravu léčiv k léčení bakteriálně vyvolané meningitídy.
Dosavadní stav techniky
Pokud se týče dosavadního stavu techniky v tomto oboru, i přes velké pokroky antimikrobiální terapie v posledních letech je úmrtnost v důsledku bakteriální meningitídy stále vysoká (viz. publikace M.N. Schwartz (1984), Bacterial meningitis: more involved than just the , meningitis; N. Engl. J. Med., 311:912-914).
Pneumokok představuje etiologicky nejčastější příčinu meningitídy u dospělých pacientů, přičemž výsledkem je ve 25 % až 30 % případů smrt. Při provádění klinických pozorování bylo zjištěno, že zvýšení intrakraniálního tlaku (ICP), tvorba mozkových edémů a cerebrální vaskulitida determinuje fatální průběh meningitídy (viz. publikace : H.W. Pfister (1989): Complicated purulent meningitis of the aduLt: persisting high mortality caused by vasculitis and increased intracranial pressure, Nervenarzt, 60: 249-254). Zánětové změny při bakteriální meningitidě j sou zprostředkovány cytokiny, jako je například TNF. Tento TNF byl zjištěn u lidí s pneumokokovou meningitidou (viz. publikace K.J. Tracey (1994) Tumor necrosis factor-alpha:
• ·
The cytokine handbook A. Thompson, vydavatel Academie Press London, str. 289-304, a rovněž : T.P. Leist a kol. (1988) Tumor neerosis factor alpha in cerebrospinal fluid during bacterial, but not viral, meningitis. Evaluation in murine model infections and in patients. J. Exp. Med., 167 (5): 1743-1748) . CSF pleocytoza a cerebrální edem se vyskytují po intracisternálním zvýšení v TNF (K. Saukkomen a kol.
(1990) , The role of cytokines in the generation of inflammation and tissue damage in experimental gram positive meningitis, J. Exp. Med. 171 (2): 439-448. Tyto skutečnosti naznačuj í na transmigraci leukocytů a rozrušení hematoencefalitické bariery.
ÍV evropské zveřejněné patentové přihlášce č.
011 591 se popisují prostanové deriváty a postupy jejich i; přípravy. Tyto prostanové deriváty jsou sloučeniny, které jsou odvozeny od prostacyklinu (PGI2)· Tyto sloučeniny obsahují methylenovou skupinu místo kyslíkového atomu
9-etheru v prostacyklinu. Tyto prostanové deriváty se používají pro léčení různých nemocí, přičemž je zejména důležitý jejich kardiovaskulární a inhibující účinek na krevní sraženiny.
Použití prostanových derivátů jako léčiv je z dosavadního stavu techniky známo z evropské zveřejněné patentové přihlášky č. EP 0 011 591. V této patentové přihlášce se popisuje snižování periferální, arteriální a koronární vaskulárni rezistence, inhibování srážení trombocytů a rozrušování sražených destiček, myokardiální cytoprotekce a s tím souvisící snižování systemického krevního tlaku bez současného snižování minutového objemu srdečního a koronárního přívodu krve, dále léčení mrtvice, profylaxe a léčení koronárních srdečních onemocnění, • ·
koronární trombózy, infarktu myokardu, periferálních arteríálních onemocnění, arteriosklerózy a trombózy, dále léčení šoku, inhíbování broncho-konstrikce, inhibování sekrece žaludečních kyselin a cytoprotekce žaludeční mukózní membrány a intestinální mukózní membrány, dále anti-alergické účinky, snižování pulmonální, vaskulární resistence a pulmonálního krevního tlaku, promotování renálního krevního průtoku, použití jako náhrada heparinu nebo jako adjuvans při hemofiltrační dialýze, skladování zásob krevní plazmy, zejména zásob krevních destiček, inhibování porodních bolestí, léčení těhotenské toxémie, anti-proliferační účinek a zvýšení cerebrálního průtoku krve.
V evropských patentech EP 0 055 208, EP 0 099 538 a EP 0 119 949 se popisují karbacyklinové deriváty, které mají podobné indikace jako výše uvedené prostanové deriváty.
V evropském patentu EP 0 084 856 se popisují další prostanové deriváty, které byly navrženy pro použití pro inhibování agregace thrombocytů, pro snižování systemického krevního tlaku nebo pro léčení žaludečních vředů, přičemž se zde zejména přikládá speciální význam látce označované jako beraprost.
Použití prostanových derivátů pro léčení imunitní odezvy se popisuje v různých publikacích. Například je možno uvést, že-léčeníalergických stavů je zmiňováno kromě jiných materiálů rovněž v evropském patentu EP 0 011 591.
V evropském patentu EP 0 055 208 se popisují, kromě jiného, rovněž anti-alergické vlastnosti karbacyklinových derivátů.
Dále je možno uvést, že v publikaci H.J. Grundmann a kol. (1992) J. Infect. Dis. 165:1-5 se popisuje detailně použití prostanových derivátů, zejména je zmiňován iloprost, pro léčení septického šoku.
V německém patentu 41 04 607 se uvádí ve stručnosti možnost léčení AIDS a diabetes za pomoci prostanových derivátů.
V publikaci K. Sliwa a kol. (1991) Infection and Immunity, 59:3846-3848 se popisuje léčení cerebrální malárie za použití látky označované iloprost.
Podstata vynálezu
Cílem předmětného vynálezu je nalézt použití prostanových derivátů pro další indikace, a rovněž nalézt kombinace prostanových derivátů s antibiotiky.
Podle předmětného vynálezu bylo zcela neočekávatelně zjištěno, že prostanové deriváty dále uvedených obecných vzorců I a Ia :
(I) • φ
ve kterých :
χΐ znamená skupinu -CH2-CH2-, trans -CH=CH- nebo -OCskupinu,
X znamená lineární nebo rozvětvený nasycený uhlovodíkový řetězec obsahující 1 až 6 atomů uhlíku,
X znamená -O- nebo skupinu -CI^-, znamená skupinu -CH2- nebo -((^2)3-, 5 7
X znamená atom vodíku nebo skupinu -OC-R , představuje atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, cykloalkylovou skupinu obsahující 5 nebo 6 atomů uhlíku nebo fenylovou skupinu,
R znamená lineární nebo rozvětvený, nasycený nebo nenasycený uhlovodíkový řetězec obsahující 1 až 6 atomů uhlíku,
R znamená atom vodíku, acylóvóu skupinu obsahující až 4 atomy uhlíku nebo benzylovou skupinu, a znamená atom vodíku nebo methylovou skupinu, přičemž skupina -0-R - je v a- nebo β-konfiguraci, a rovněž soli těchto sloučenin s fyziologicky přijatelnými bázemi, ve kterých R1 představuje atom vodíku, je možno použít (pro přípravu léčiv) pro případné adjuvans-léčení bakteriálně vyvolané meningitidy.
Ve výhodném provedení podle předmětného vynálezu se používá výše uvedených prostanových derivátů obecného vzorce I, ve kterém :
χΐ znamená trans -CH=CH- skupinu,
X znamená lineární nebo rozvětvený nasycený uhlovodíkový řetězec obsahující 2 až 4 atomy uhlíku,
X znamená skupinu -CH2-, χ4 znamená skupinu -CH2- ,
2
X znamená skupinu -C=C-R ,
R1 představuje atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1 až 3 atomy uhlíku nebo fenylovou skupinu,
R znamená lineární nebo rozvětvený, nasycený nebo nenasycený uhlovodíkový řetězec obsahuj ící 1 až 3 atomy uhlíku,
R znamená atom vodíku nebo acylovou skupinu obsahující 2 atomy uhlíku, a r4 znamená atom vodíku, v 3 přičemž skupina -0-R - je v a- nebo β-konfiguraci, a rovněž solí těchto sloučenin s fyziologicky přijatelnými bázemi, ve kterých R^ představuje atom vodíku, (pro přípravu léčiv) pro případné adjuvans-léčení bakteriálně vyvolané meningitidy.
Podle zejména výhodného provedení podle předmětného vynálezu se používá výše uvedených prostanových derivátů obecného vzorce I, ve kterém :
χΐ znamená trans -CH=CH- skupinu,
X znamená methylethylenovou skupinu, kde methylová skupina je navázána na první uhlíkový atom ethylenové skupiny a tento první uhlíkový atom ethylenové skupiny je
orientován na zbytek R^,
X znamena skupinu -CH2-,
X^ znamená skupinu -CH2- ,
X znamená skupinu -C=C-R,
R^ představuje atom vodíku nebo methylovou skupinu,
R znamená methylovou skupinu nebo ethylovou skupinu,
R znamená atom vodíku nebo formylovou skupinu, a
R^ znamená atom vodíku, přičemž skupina -0-R - je v a- nebo β-konfiguraci, a rovněž solí těchto sloučenin s fyziologicky přijatelnými bázemi, ve kterých R^ představuje atom vodíku, (pro přípravu léčiv) pro případné adjuvans-léčení bakteriálně vyvolané meningitidy.
Podle zejména výhodného provedení podle předmětného vynálezu se používá výše uvedených prostanových derivátů obecného vzorce I, ve kterém :
χΐ znamená trans -CH=CH- skupinu,
X znamena methylethylenovou skupinu, kde methylová skupina je navázána na první uhlíkový atom ethylenové skupiny a tento první uhlíkový atom ethylenové skupiny je orientován na zbytek rV,
X znamená skupinu -CH2-, χ4 znamená skupinu -CH2- ,
7
X znamená skupinu -C=C-R ,
R1 představuje atom vodíku,
R znamená methylovou skupinu, __ _
R znamena atom vodíku, a
R^ znamená atom vodíku, přičemž skupina -OH je v a- nebo β-konfiguraci, a rovněž solí těchto sloučenin s fyziologicky přijatelnými bázemi, ve kterých R^ představuje atom vodíku, (pro přípravu léčiv) pro případné adjuvans-léčení bakteriálně vyvolané meningitidy.
Sloučenina, která je označována názvem iloprost má následuj ící systematický nomenklaturní název :
5- (E) -(1S,5S,6R)-7-hydroxy-6[(E)-(3S,4RS)-3-hydroxy-4methyl-l-okten-6-ynyl ] bicyklo[ 3,3,0] okten-3-ylidenpentanová kyselina. Tato sloučenina představuje nejvýhodnější sloučeninu podle předmětného vynálezu.
Výše uvedeným termínem lineární nebo rozvětvený nasycený uhlovodíkový řetězec obsahující 1 až 6 atomů uhlíku se míní například methylenová skupina, ethylenová skupina, propylenová skupina nebo isopropylenová skupina, přičemž methylenová skupina je navázána na první nebo druhý uhlíkový atom ethylenové skupiny, počítáno od skupiny , butylenová skupina, methylpropylenová skupina, ethylethylenová skupina nebo dimethylethylenová skupina, přičemž methylové skupiny nebo ethylové skupiny jsou navázány v libovolném místě uvedeného alkylenového řetězce, dále pentylová skupina, methylbutylenová skupina, dimethylpropylenová skupina, ethylpr opy lenová skupina nebo methylethyl-ethylenová skupina, přičemž methylové skupiny nebo ethylové skupiny jsou navázány v libovolném místě alkylenového řetězce, dále hexylenová skupina, methylpentylenová skupina, dimethylbutylenová skupina nebo methylethylpropýlěnová skupina, ve kterých methylová skupina nebo ethylová skupina jsou navázány v libovolném místě alkylenového řetězce.
Mezi alkylové skupiny substituentu je možno zařadit alkylové skupiny s přímým nebo rozvětveným řetězcem obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, jako je například methylová skupina, ethylová skupina, propylová skupina, butylová skupina, isobutylová skupina, terc-butylová skupina,
pentylová skupina, neopentylová skupina a hexylová skupina.
Výše uvedená cykloalkylové skupina substituentu může obsahovat 5 nebo 6 atomů uhlíku v kruhu.
Uvedená alkylová skupina substituentů R může zahrnovat lineární nebo rozvětvené, nasycené nebo nenasycené uhlovodíkové řetězce obsahující 1 až 6 atomů uhlíku. Zejména je třeba v této souvislosti uvést, že speciální význam mají methylová skupina, ethylová skupina, propylová skupina, butylová skupina, isobutylová skupina, terc-butylová skupina, pentylová skupina, hexylová skupina, butenylová skupina, isobutenylová skupina, propenylová skupina, pentenylová skupina a hexenylová skupina.
Do významu termínu acylová skupina v případě o
substituentu R je možno zahrnout acylové skupiny s přímým řetězcem nebo s rozvětveným řetězcem obsahuj ící 1 až 4 atomy uhlíku, jako je například acetylová skupina, propionylová skupina, butyrylová skupina a isobutyrylová skupina.
Při přípravu soli s volnými kyselinami j sou vhodné anorganické a organické bazické látky, které jsou odborníkům pracuj ícím v daném oboru z dosavadního stavu techniky běžně známé a které se obvykle používají pro přípravu fyziologicky přijatelných solí. V tomto směru je možno uvést například hydroxidy alkalických kovů, jako je například hydroxid sodný, hydroxid draselný, hydroxidy kovů alkalických zemin, jako je například hydroxid vápenatý, amoniak, aminy, jako je například ethanolamin, diethanolamin, triethanolamin, N-methylglukamin, morfolin, tris(hydroxymethyl)methylamin, atd. Přípravu β-cyklodextrinklatrátu je možno provést stejným způsobem jako je uvedeno ve zveřejněné evropské
patentové přihlášce EP 0 259 468. Všechny aspekty a subjekty ochrany v této patentové přihlášce jsou míněny jako referenční pro předmětný vynález.
Podle předmětného vynálezu bylo zcela neočekávatelně zjištěno, že prostanové deriváty jsou vhodné pro léčení encefalitidy při bakteriální meningitidě, která nastane v důsledku působení bakteriálních komponent po rozpadu bakterií, ke kterému dochází při léčení za použití antibiotik. Až dosud byla pro tato léčení používána antibiotika (jako jsou například peniciliny) v kombinaci s glukokortikoidy (například dexamethason) , viz. například publikace : E. Tuomanen (1993) Bakterielle Meningitis und die Blut - Hirn - Schranke, Spektrum des Wi s senschaft, 4: 86-90.
Do rozsahu předmětného vynálezu rovněž náleží použití výhodných sloučenin, které jsou označovány jako cicaprost, eptaloprost, ciprosten a/nebo beraprost a jejich solí pro léčení bakteriálně vyvolané meningitidy. Tyto sloučeniny, včetně látky iloprost, jsou uvedeny v následující tabulce č. I s odkazy na j ej ich strukturu.
Do rozsahu předmětného vynálezu rovněž náleží použití prostanových derivátů společně s fyziologicky přijatelnými farmakologickými excipienty a nosičovými látkami. Tyto látky jsou uváděny v publikaci Remington’s Pharmaceutical Science, 15th ed. Mack Publishing Company, Easton Pěnnsylvania ~~ (1989).
Postup přípravy celé řady prostanových derivátů, které je možno použít podle předmětného vynálezu je popisován detailně ve zveřejněných evropských patentových přihláškách • ·
EP O 011 591 a EP O 084 856. Sloučeniny výše uvedených obecných vzorců I a Ia, které zde nejsou výslovně zmiňovány se samozřejmě nijak neodlišují pokud se týče metody jejich přípravy. Jejich postup přípravy je možno provést obdobným způsobem, což spadá do rozsahu znalostí běžného odborníka pracujícího v daném oboru.
Do rozsahu předmětného vynálezu rovněž náleží kombinace (i) prostanových derivátů s (ií) antibiotiky. V tomto případě je možno tyto prostanové deriváty í< a antibiotika podávat ve stejný časový okamžik nebo
Ív různých časových okamžicích a použít stejného nebo odlišného způsobu podávání. Mezi tyto způsoby podávání patří zejména enterální aplikace, zejména perorální podávání, přičemž nejčastěji se používá parenterálního podávání. Vhodnými formami pro podávání jsou čípky, tablety, kapsle, kapky, roztoky pro inj ekce a suspenze.
Kombinace (i) prostanových derivátů a (ii) antibiotik představuj i výhodnou variantu therapeutického činidla podle vynálezu. V tomto případě je možno tyto prostanové deriváty a antibiotika podávat současně nebo v různých časových okamžicích, přičemž se použije stejného nebo odlišného způsobu podávání.
Zejména je výhodné použití kombinace (i) prostanových derivátů a (ii) antibiotik pro léčení bakteriálně vyvolané meningitidy. V tomto případě je možno tyto prostanové deriváty a antibiotika podávat ve stejném časovém okamžiku nebo v různých časových okamžicích, přičemž se použije stejného nebo odlišného způsobu podávání.
Antibiotika, jejich účinky a používání je popsáno • · ·♦ ·· ·· *r ·· ·· · 9 9 9 9 9 9 9
9 9 9 9 9 9 99
9999 9999999
9 9 9 9 9 9 9
999 999 99 9999 99 99 detailněji v publikaci Rompp Chemie-Lexikon, Jiirgen Falbe a Manfred Regitz (vyd.), deváté vydání, Stuttgart 1989, ISBN 3-13-734609-6, str. 206 až 208. Antibiotika zde popisovaná je možno použít v kombinaci s prostanovými deriváty výše uvedených obecných vzorců I a Ia.
Při provádění testů podle předmětného vynálezu byly sledovány změny pokud se týče regionálního cerebrálního průtoku krve (rCBF), intrakraniálního tlaku (ICP), tvorby cerebrálního edému a počtu buněk v cerebrální tekutině (CSF), což bylo prováděno během počáteční fáze ; pneumokoky-vyvolané meningitidy u krys. Tyto parametry i;
/ v případě encefalitidy a destrukce hematoencefalitické i bariery byly po intracisternální injekci pneumokoků u krys zvýšeny. Uvedené parametry je možno v případě použití prostanových derivátů podle předmětného vynálezu snížit.
Uvedené prostanové deriváty, které je možno použít podle předmětného vynálezu projevují uvedený účinek při výše uvedených testech při koncentracích pohybuj ících se v rozmezí od 1 do 500 ng na kilogram tělesné hmotnosti za minutu.
Výše uvedený in vivo testovací systém simuluje zvýšenou zánětovou reakci, ke které dochází při antiobiotické bakteriolýze, a tento test je tudíž zvláště vhodný pro experimentální testování terapeutických postupů, \ při kterých se používá adjuvans-strategie (viz. publikace
H.W. Pfister a kol. (1992) Antioxidants attenuate microvascular changes in the early phase of experimental pneumococcal meningitis in rats, Stroke, 23 (12): 1798-1804).
Sloučeniny výše uvedených obecných vzorců I a Ia jsou vhodné pro případné adjuvans-léčení bakteriálně vyvolané meningitidy. Ve výhodném provedení se použije kombinace sloučenin výše uvedených obecných vzorců I a Ia a antibiotik. Výhodná je kombinace sloučenin výše uvedeného obecného vzorce I nebo Ia a antibiotik jako terapeutických činidel. Rovněž spadá do výhodného provedení podle vynálezu použití kombinace sloučenin výše uvedeného obecného vzorce I nebo Ia a antibiotik pro léčení bakteriálně vyvolané meningitidy.
Pokud se týče terapeutického použití, potom se použité vhodné dávky mění v širokém rozsahu, přičemž záleží na různých faktorech, například na použité sloučenině výše uvedeného obecného vzorce I a Ia, na hostiteli, na způsobu podávání a na typu a intenzitě stavu, který má být léčen. Ovšem všeobecně je možno uvést, že uspokojivých výsledků v případě aplikace na zvířata se dosáhne v případě použití dávek pohybujících se v rozmezí od 1 do 30 gg/kilogram tělesné hmotnosti. V případě větších savců, jako jsou například lidé, se doporučovaná dávka pohybuje v rozmezí od 0,1 do 3 miligramů prostanových derivátů výše uvedeného obecného vzorce I a Ia. Ve výhodném provedení podle vynálezu se používá dávka pohybující se v rozmezí od 0,3 miligramu do 1 miligramu za den, přičemž aplikace trvá po dobu až 4 dní. Denní dávka prostanových derivátů může být podávána ve výhodném provedení ve formě výhodně dvou až čtyř dílů této dávky-za den. Antibiotikum je možno podávat současně s těmito dávkami.
Výše uvedené prostanové deriváty obecného vzorce I a Ia mohou být podávány v případě systemického léčení libovolným běžně používaným způsobem, zejména se používá • 9 eirterální aplikace, výhodně perorální podávání, nejvýhodněji parenterální podávání. Vhodnými formami pro podávání jsou čípky, tablety, kapsle, kapky, roztoky pro injekce nebo suspenze.
Prostanový derivát, který j e označován patří k zejména výhodným sloučeninám v tomto látka se podává, například v případě větších jsou například lidé, výše uvedeným způsobem, jsou v tomto případě menší než dávky uvedené jako iloprost, směru. Tato savců, j ako Použité dávky výše, obvykle zmenšeny faktorem 2. Výhodnou formou aplikování jsou v případě systemického léčení infuzní roztoky ve formě dlouhodobě působících infuzních přípravků v běžných vodných rozpouštědlech, například ve fyziologickém slaném roztoku. V tomto případě je aplikovaná dávka v rozmezí od 0,1 ng/kilogram/minutu až do 100 ng/kilogram/minutu, ve výhodném provedení podle vynálezu v rozmezí od 1 ng/kilogram/minutu do 10 ng/kilogram/minutu.
Rovněž je možno podle předmětného vynálezu použít terapeutických prostředků, které obsahují prostanové deriváty výše uvedeného obecného vzorce I nebo Ia společně s přinejmenším jednou farmaceuticky přijatelnou nosičovou látkou, aditivem nebo ředidlem, přičemž všechny z nich jsou fyziologicky přijatelné. Tyto prostředky je možno připravit běžně známými způsoby. Farmakologicky přijatelné a vhodné excipienty a nosičové látky jsou například popisovány v publikaci Remington’s Pharmaceutical Science, 15th ed. Mack Publishing Company, Easton Pennsylvania (1980). Rovněž je možno použití cyklodextrinklatrátů, které jsou popisovány v evropské patentové přihlášce EP 0 259 468.
Příklady provedení vynálezu
Použití prostanových derivátů a kombinace těchto látek s antibiotiky pro léčení bakteriálních infekcí bude v dalším blíže popsáno v pomocí konkrétních příkladů, které jsou ovšem pouze ilustrativní a nijak neomezují rozsah předmětného vynálezu.
í .
ť·
Příklad
Podle tohoto příkladu byla meningitida vyvolána u anestetizovaných vzrostlých samečků krys druhu Vistar (o hmotnosti v rozmezí 250 až 350 gramů) aplikováním intracisternální injekce 75 μΐ obsahujících ekvivalentní množství 1 x 10 cfu (jednotek tvořících kolonie) komponent pneumokokových buněčných stěn. V případě kontrolních zvířat bylo aplikováno 75 μΐ fyziologického slaného roztoku, který byl aplikován do cisterna magna (viz. publikace T.P. Leist (1988) Tumor necrosis factor alpha in cerebrospinal fluid during bacterial, but not viral, meningitis. Evaluation in murine model infections and in patients. J. Exp. Med. 167 (5): 1743-1748). Ve třetí skupině byla kromě intracisternální injekce pneumokoků aplikován iloprost i.v. v dávce 1 pg/hodinu/kilogram.
Regionální cerebrální průtok krve a intrakraniální tlak byl stanoven 2, 4 a 6 hodin po aplikování intrakraniální injekci pneumokoků, přičemž použitá technická metoda je popsána přesně v následujících publikacích : H.W. Pfister a kol. (1990) J. Cerebral Blood Flow and Metabolism, 10: 914-922, a rovněž H. W. Pfister a kol., (1992) Stroke, 23 (12): 1798-1804.
• · · · · · 9 9 ··
V · 9 • 9
4 • · 9 4 9 9 9 9
• ··· * • · · • • 9 9 9 9 99 9 9 · 9 9 ·
Procentuální obsah cerebrální kapaliny a počet buněk na μΐ v CSF byl změřen 6 hodin po aplikované injekci pneumokoků, jak je to popisováno v publikaci H.W. Pfister a kol. (1990) J. Cerebral Blood Flow and Metabolism, 10: 914-922.
Získané výsledky jsou uvedeny v následujících tabulkách 1 až 4, přičemž z těchto výsledků je patrné, že prostanové deriváty použité podle vynálezu snižuj i významně t. ' pneumokoky vyvolaný nárůst cerebrálního průtoku krve, | intrakraniální krevní tlak, procentuální podíl cerebrální
K kapaliny a počet buněk na μΐ u CSF. Tyto hodnoty byly | korigovány na významné odchylky, přičemž bylo použito i* Studen-Newman-Kaulsova testu (statistický soubor : SPSS pro p MS Vindows, verze 6.1, Oneway, Analysis of Variance, significance level 0.05).
• · » ·
TABULKA 1
Skupina/ parametr LDF 0 hodina LDF 2 hodiny LDF 4 hodiny LDF 6 hodin
1 . Kontrolní n = 8 100 102±5 108±9 114±11
2 . PCV n = 8 100 150±30 208±40 252±48
3 . Iloprost i . v. n = 5 100 113±3 130±17 147±19
T A B U L K A 2
Skupina/ parametr LDF 0 hodina LDF 2 hodiny LDF 4 hodiny LDF 6 hodin
1 . Kontrolní n = 8 3,2±1,7 3,9±1,5 3.,9±1,6 3,6±1,4
2 . PCV n = 8 3,9±1,5 6,3±2,2 8,9±3,6 10,9±3,6
3. Iloprost i . v . n = 4 3,2±1,3 4,2±1,8 4,2±1,2 4,6±1,1
TABULKA 3
Skupina/ parametr buňky/μΐ CSF
O hodina buňky/μΐ CSF hodin
1. Kontrolní
n = 8 4
2. PCV
n = 7/6 5
3. Iloprost
i . v. n = 5 4
± 3 518 ± 190
± 3 6 ± 6
± 3 2287 ± 978
TABULKA 4
Skupina/ parametr
Cerebrální tekutina v %
1. Kontrolní n = 8 78,50 ± 0,55
2. PCV
n = 8 79,89 ± 0,51
3. Iloprost
i . v. n = 5 78,55 ± 0,15
Vysvětlivky :
LDF = Laser/Doppler/Flow (regionální cerebrální průtok krve)
ICP = intrakraniální tlak
PCV = pneumokokové komponenty buněčných stěn jk
(aa) Kontrolní : NaCl i.c.
(bb) PCV : PCV i.c. ekvivalent 1 x 10^ CFU Střep, pneum.
- neošetřená meningitida.
(cc) Iloprost i.v. : PCV i.c. a iloprost kontinuálně i.v. 1 gg/hodinu/kilogram
Krevní plyny, střední tlak konečného expiračního CO2 v normálních mezích;
Anestézie : pentabarbital 100 mg/kg.

Claims (10)

1. Použití prostanových derivátů obecného vzorce c—
II o o—R1 (I)
0—R3 (la) ve kterých :
χΐ znamená skupinu -CH2-CH2-, trans -CH=CH- nebo -C=Cskupinu,
X znamená lineární nebo rozvětvený nasycený uhlovodíkový řetězec obsahující 1 až 6 atomů uhlíku,
X znamená -0- nebo skupinu -CH2-,
X4 znamená skupinu -CH2- nebo -(Cř^)^-, '5 2
X znamená atom vodíku nebo skupinu -C=C-R , ί , R·*· představuje atom vodíku, alkylovou skupinu * obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, cykloalkylovou skupinu
Í obsahující 5 nebo 6 atomů uhlíku nebo fenylovou skupinu,
R znamená lineární nebo rozvětvený, nasycený nebo nenasycený uhlovodíkový řetězec obsahuj ící 1 až 6 atomů uhlíku,
Ě7' a y ; ' ----- . ’
R znamená atom vodíku, acylovou skupinu obsahující
1 až 4 atomy uhlíku nebo benzylovou skupinu, a
R4 znamená atom vodíku nebo methylovou skupinu, přičemž skupina -0-R - je v a- nebo β-konfiguraci, a solí těchto sloučenin s fyziologicky přijatelnými bázemi, ve kterých R4 představuje atom vodíku, pro přípravu léčiva pro léčení bakteriálně vyvolané meningitidy.
2. Použití prostanových derivátů podle nároku 1, podle kterého jedna kompozice obsahuje β-cyklodextrinklatrát.
3. Použití prostanových derivátů obecného vzorce I podle některého z předchozích nároků, ~ ve kterých :
• -1
X znamená trans -CH=CH- skupinu,
X znamená lineární nebo rozvětvený nasycený uhlovodíkový řetězec obsahující 2 až 4 atomy uhlíku,
X znamená skupinu -CH2-,
X4 znamená skupinu , < 2
X znamená skupinu -OC-R ,
RX představuje atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1 až 3 atomy uhlíku nebo fenylovou skupinu,
R znamená lineární nebo rozvětvený, nasycený nebo nenasycený uhlovodíkový řetězec obsahující 1 až 3 atomy uhlíku,
R znamená atom vodíku nebo acylovou skupinu obsahující 2 atomy uhlíku, a , $ R4 znamená atom vodíku,
- přičemž skupina -0-R - je v a- nebo β-konf íguraci, | a solí těchto sloučenin s fyziologicky přijatelnými bázemi, ve kterých představuje atom vodíku, pro přípravu léčiva fc pro léčení bakteriálně vyvolané meningitidy.
4. Použití prostanových derivátů obecného vzorce í
1 I podle nároku 3, ve kterých :
χΐ znamená trans -CH=CH- skupinu,
X znamená methylethylenovou skupinu, kde methylová skupina je navázána na první uhlíkový atom ethylenové skupiny a tento první uhlíkový atom ethylenové skupiny je orientován na zbytek R^, a
X znamená skupinu -Cl^-,
X4 znamená skupinu -Cl^- ,
5 2
X znamená skupinu -C=C-R ,
Rl představuje atom vodíku nebo methylovou skupinu,
R znamená methylovou skupinu nebo ethylovou skupinu,
R znamená atom vodíku nebo formylovou skupinu, a
R4 znamená atom vodíku, přičemž skupina -0-R - je v a- nebo β-konfiguraci, a solí těchto sloučenin s fyziologicky přijatelnými bázemi, ve kterých R1 představuje atom vodíku, pro přípravu léčiva pro léčení bakteriálně vyvolané meningitidy.
4 44 • 9 • · ·· • · 9 4 44 4 • · • · • · · · • 4 ·· · • · · • · ·· · » • · • ·
5. Použití prostanových derivátů obecného vzorce
I podle nároku 4, ve kterých :
znamená trans -CH=CH- skupinu,
X znamená methylethylenovou skupinu, kde methylová skupina je navázána na první uhlíkový atom ethylenové skupiny a tento první uhlíkový atom ethylenové skupiny je orientován na zbytek ,
X znamená skupinu -CF^-, χ4 znamená skupinu -CH2- ,
5 2
X znamená skupinu -C=C-R , r! představuje atom vodíku, o
R znamená methylovou skupinu,
R znamená atom vodíku, a r4 znamená atom vodíku, přičemž skupina -OH je v a- nebo β-konfiguraci, a solí těchto sloučenin s fyziologicky přijatelnými bázemi, ve kterých r! představuje atom vodíku, pro přípravu léčiva pro léčení bakteriálně vyvolané meningitidy.
6. Použití prostanových derivátů podle nároku 1, podle kterého j sou těmito prostanovými deriváty cicaprost, eptaloprost, ciprosten a/nebo beraprost a jejich soli, pro přípravu léčiva pro léčení bakteriálně vyvolané meningitidy.
7. Použití prostanových derivátů podle přinejmenším jednoho z předchozích nároků společně s fyziologicky přijatelnými farmakologickými excipienty a nosičovými látkami.
8. Kombinace (i) prostanových derivátů podle některého z předchozích nároků s (ii) antibiotiky.
9. Kombinace (i) prostanových derivátů podle některého z předchozích nároků s (ií) antibiotiky jako terapeutické činidlo.
10. Použití kombinace (i) prostanových derivátů a (ii) antibiotik podle nároků 8 nebo 9 pro přípravu léčiva pro léčení bakteriálně vyvolané meningitidy.
CZ1998414A 1995-08-11 1996-08-06 Použití prostanových derivátů a kombinace těchto látek s antibiotiky pro léčení bakteriálních infekcí CZ291534B6 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19530884A DE19530884C2 (de) 1995-08-11 1995-08-11 Verwendung von Prostan-Derivaten sowie deren Kombination mit Antibiotika zur Behandlung von bakteriellen Meningitis

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ41498A3 true CZ41498A3 (cs) 1998-09-16
CZ291534B6 CZ291534B6 (cs) 2003-03-12

Family

ID=7770106

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ1998414A CZ291534B6 (cs) 1995-08-11 1996-08-06 Použití prostanových derivátů a kombinace těchto látek s antibiotiky pro léčení bakteriálních infekcí

Country Status (24)

Country Link
US (1) US6040336A (cs)
EP (1) EP0852497B1 (cs)
JP (1) JPH11510809A (cs)
CN (1) CN1080562C (cs)
AT (1) ATE219368T1 (cs)
AU (1) AU702706B2 (cs)
BR (1) BR9609932A (cs)
CA (1) CA2228036A1 (cs)
CZ (1) CZ291534B6 (cs)
DE (2) DE19530884C2 (cs)
DK (1) DK0852497T3 (cs)
ES (1) ES2181907T3 (cs)
HU (1) HUP9802450A3 (cs)
IL (1) IL122826A (cs)
MX (1) MX9801118A (cs)
NO (1) NO316424B1 (cs)
PL (1) PL184840B1 (cs)
PT (1) PT852497E (cs)
RU (1) RU2201232C2 (cs)
SK (1) SK284195B6 (cs)
TR (1) TR199800128T1 (cs)
UA (1) UA54397C2 (cs)
WO (1) WO1997006806A1 (cs)
ZA (1) ZA966775B (cs)

Families Citing this family (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6663967B1 (en) * 2000-11-17 2003-12-16 Bryant Rubber Corporation Moldable silicone elastomers having selective primerless adhesion
HU227157B1 (en) * 2001-07-30 2010-09-28 Chinoin Gyogyszer Es Vegyeszet Production of beraprost ester by selective oxidation
US8183286B2 (en) * 2006-11-16 2012-05-22 Gemmus Pharma Inc. EP2 and EP4 agonists as agents for the treatment of influenza a viral infection
EP2803365A1 (en) 2013-05-14 2014-11-19 Commissariat A L'energie Atomique Et Aux Energies Alternatives Use of clonazepam in combination with antibiotic in the treatment of bacterially induced meningitis
WO2021163400A1 (en) 2020-02-12 2021-08-19 Cytoagents, Inc. Compositions and methods for treating coronavirus infections

Family Cites Families (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US447802A (en) * 1891-03-10 Irvest williams
DE2845770A1 (de) * 1978-10-19 1980-04-30 Schering Ag Neue prostacyclin-derivate und verfahren zu ihrer herstellung
JPS58124778A (ja) * 1982-01-20 1983-07-25 Toray Ind Inc 5,6,7−トリノル−4,8−インタ−m−フエニレンPGI↓2誘導体
US4665088A (en) * 1984-11-14 1987-05-12 The Research Foundation Of State University Of New York (E-Z)-4,5,9-trithiadodeca-1,6,11-triene 9-oxides
AU595287B2 (en) * 1986-02-18 1990-03-29 Syntex (U.S.A.) Inc. Anti-infective injectable formulations
RU2024258C1 (ru) * 1988-01-20 1994-12-15 Центр по химии лекарственных средств Антибактериальное средство
DE3933027A1 (de) * 1989-09-29 1991-04-11 Schering Ag Kombinationspraeparat mit antithrombotischer wirkung
RU2033791C1 (ru) * 1990-03-20 1995-04-30 Гематологический научный центр РАМН Средство, обладающее антиагрегационной активностью
DE4104607A1 (de) * 1991-02-12 1992-08-13 Schering Ag Prostacyclin- und carbacyclinderivate als mittel zur behandlung von fiebrigen erkrankungen
EP0758233B1 (en) * 1994-04-21 2003-12-03 Schering Aktiengesellschaft Pde iv inhibitors for treating multiple sclerosis

Also Published As

Publication number Publication date
PT852497E (pt) 2002-10-31
NO980568L (no) 1998-02-10
ZA966775B (en) 1997-02-19
HUP9802450A2 (hu) 1999-02-01
NO980568D0 (no) 1998-02-10
HUP9802450A3 (en) 1999-08-30
EP0852497A1 (en) 1998-07-15
SK15698A3 (en) 1998-06-03
SK284195B6 (sk) 2004-10-05
PL184840B1 (pl) 2002-12-31
BR9609932A (pt) 1999-06-08
DK0852497T3 (da) 2002-08-12
CN1192684A (zh) 1998-09-09
DE69621939T2 (de) 2003-01-09
PL324884A1 (en) 1998-06-22
TR199800128T1 (xx) 1998-04-21
CZ291534B6 (cs) 2003-03-12
AU6871196A (en) 1997-03-12
US6040336A (en) 2000-03-21
RU2201232C2 (ru) 2003-03-27
ATE219368T1 (de) 2002-07-15
CN1080562C (zh) 2002-03-13
DE69621939D1 (de) 2002-07-25
ES2181907T3 (es) 2003-03-01
AU702706B2 (en) 1999-03-04
IL122826A0 (en) 1998-08-16
DE19530884C2 (de) 1997-07-31
EP0852497B1 (en) 2002-06-19
UA54397C2 (uk) 2003-03-17
CA2228036A1 (en) 1997-02-27
JPH11510809A (ja) 1999-09-21
IL122826A (en) 2001-11-25
DE19530884A1 (de) 1997-02-20
WO1997006806A1 (en) 1997-02-27
MX9801118A (es) 1998-10-31
NO316424B1 (no) 2004-01-26
HK1015707A1 (en) 1999-10-22

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0366279B1 (en) Ocular hypotensive agents
EP0345951B1 (en) Tracheobronchodilator
HU207220B (en) Process for producing pharmaceutical composition for diminishing enhanced pressure of the pulmonary circulation
KR920007570B1 (ko) 체온 상승제
CZ41498A3 (cs) Použití prostanových derivátů a kombinace těchto látek s antibiotiky pro přípravu léčiva pro léčení bakteriálních infekcí
EP0458589B1 (en) Treatment of ocular hypertension with an ocular synergistic combination
AT396687B (de) Cyclodextrinclathrate von 5-cyanoprostacyclinderivaten und ihre verwendung als arzneimittel
US5166175A (en) Treatment of ocular hypertension with a synergistic combination
US5405846A (en) Treatment of ocular hypertension with a synergistic combination
CA2061907C (en) Treatment of ocular hypertension with a synergistic combination
CA2042936C (en) Treatment of ocular hypertension with a synergistic combination for ophthalmic use
EP0737185B1 (en) 7-[carboxyalkyl or alkenyl]-6-[alkyl or alkenyl] 3-oxo-2,4-dioxobicyclo-[3.2.1] octane and derivatives thereof
US6127413A (en) Ocular depressor
US5175189A (en) Treatment of ocular hypertension with a synergistic combination for ophthalmic use
EP0469782A2 (en) Treatment of cataract with prostacyclin compounds
HK1015707B (en) Use of prostane derivatives and the combination thereof with antibiotics in the treatment of bacterial infections
US5234954A (en) Treatment of hyperlipidemia with 15-keto-prostaglandin compounds
JPH02160721A (ja) プロスタグランジン類似化合物を有効成分として含有する膵炎治療剤

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic
MM4A Patent lapsed due to non-payment of fee

Effective date: 20050806