CZ284687B6 - Substituovaný benzamidový derivát, způsob jeho výroby a farmaceutický prostředek na jeho bázi - Google Patents

Substituovaný benzamidový derivát, způsob jeho výroby a farmaceutický prostředek na jeho bázi Download PDF

Info

Publication number
CZ284687B6
CZ284687B6 CS872897A CS289787A CZ284687B6 CZ 284687 B6 CZ284687 B6 CZ 284687B6 CS 872897 A CS872897 A CS 872897A CS 289787 A CS289787 A CS 289787A CZ 284687 B6 CZ284687 B6 CZ 284687B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
pharmaceutically acceptable
acid addition
acceptable acid
amino
addition salt
Prior art date
Application number
CS872897A
Other languages
English (en)
Inventor
Tatsuya Kon
Shiro Kato
Toshiya Morie
Kazunori Ohno
Katsuhiko Hino
Tadahiko Karasawa
Naoyuki Yoshida
Original Assignee
Dainippon Pharmaceutical Co., Ltd.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Dainippon Pharmaceutical Co., Ltd. filed Critical Dainippon Pharmaceutical Co., Ltd.
Publication of CZ289787A3 publication Critical patent/CZ289787A3/cs
Publication of CZ284687B6 publication Critical patent/CZ284687B6/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D295/00Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms
    • C07D295/04Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms with substituted hydrocarbon radicals attached to ring nitrogen atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D265/00Heterocyclic compounds containing six-membered rings having one nitrogen atom and one oxygen atom as the only ring hetero atoms
    • C07D265/281,4-Oxazines; Hydrogenated 1,4-oxazines
    • C07D265/301,4-Oxazines; Hydrogenated 1,4-oxazines not condensed with other rings
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D267/00Heterocyclic compounds containing rings of more than six members having one nitrogen atom and one oxygen atom as the only ring hetero atoms
    • C07D267/02Seven-membered rings
    • C07D267/08Seven-membered rings having the hetero atoms in positions 1 and 4
    • C07D267/10Seven-membered rings having the hetero atoms in positions 1 and 4 not condensed with other rings
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D413/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D413/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings
    • C07D413/06Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings linked by a carbon chain containing only aliphatic carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D413/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D413/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings
    • C07D413/12Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Heterocyclic Carbon Compounds Containing A Hetero Ring Having Nitrogen And Oxygen As The Only Ring Hetero Atoms (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
  • Pyridine Compounds (AREA)

Abstract

Substituovaný benzamidový derivát obecného vzorce I, kde substituenty mají specifický význam a jeho farmaceuticky vhodné adiční soli s kyselinami; způsob jeho výroby a farmaceutický prostředek na jeho bázi. Výše popsané deriváty zlepšují gastrointestinální motilitu.ŕ

Description

Oblast techniky
Vynález se týká substituovaného benzamidového derivátu, způsobu jeho výroby a farmaceutického prostředku na jeho bázi.
Dosavadní stav techniky
V japonské patentové publikaci Č. 90274/1978 [Chem. Abstr. 90/23071 W /1979] je uvedeno, že určité N-[/4-nižší alkyl—2/ nebo 3/-morfolinyl/methyl]benzamidové deriváty mají antireserpinový účinek, analgetický účinek atd. a jsou například použitelné jako antidepresiva nebo analgetika.
Na druhé straně byly syntetizovány různé benzamidové deriváty a jejich farmakologické vlastnosti byly zkoumány od poloviny šedesátých let, kdy byl vyvinut jako antiemetický prostředek nebo přípravek, zlepšující gastrointestinální motilitu, 4-amino-5-chlor-N-[/2-diethylamino/ethyl/-2-methoxybenzamid /obecný název: metoclopramid, Měrek Index, 10. vyd. 6019/1983/]. Avšak nebyly dosud nalezeny žádné substituované benzamidové deriváty, mající lepší účinek jako přípravek, zlepšující gastrointestinální motilitu, než motoclopramid.
Vynálezci provedli rozsáhlé výzkumy, aby získali nové substituované benzamidové deriváty, mající vynikající účinek, zlepšující gastrointestinální motilitu, a zjistili, že určité substituované benzamidové deriváty, kde atom dusíku v amidové části je spojen v poloze 2 s atomem uhlíku morfolinu nebo hexahydro-1,4—oxazepinové skupiny pomocí alkylenové skupiny, projevují žádaný účinek a dále, že některé z těchto substituovaných benzamidových derivátů projevují mocnější účinek, zlepšující gastrointestinální motilitu, avšak projevují méně nepříznivých účinků na centrální nervový systém, než motoclopramid.
Podstata vynálezu
Předmětem vynálezu je substituovaný benzamidový derivát obecného vzorce I
/1/, kde
R představuje ethoxykarbonylskupinu, heteroarylmethylskupinu, kde heteroarylem je fúryl, thienyl, pyridyl nebo 1,2-benzisoxazolyl, cinnamylskupinu nebo skupinu -T-/Y/p-R6, kde T představuje jednoduchou vazbu nebo alkylenskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, Y představuje kyslík, síru nebo karbonylskupinu, R$ představuje fenylskupinu, fenylskupinu substituovanou jedním členem, vybraným ze skupiny, zahrnující fluor, chlor, brom, methylskupinu, trifluormethylskupinu, methoxyskupinu, nitroskupinu, kyanoskupinu a aminoskupinu, pentafluorfenylskupinu, 2-nitro-4-chlorfenylskupinu, 3,4-dichlorfenylskupinu, 2,4,6-tri
-1 CZ 284687 B6 methylfenylskupinu, naftylskupinu nebo difenylmethylskupinu a p je 0 nebo 1, s podmínkou, že když T je jednoduchá vazba, potom p je 0;
Ri představuje fluor, chlor, hydroxyskupinu, alkoxyskupinu s 1 až 10 atomy uhlíku, cyklopentyloxyskupinu, alkenyloxyskupinu se 3 až 5 atomy uhlíku, 2-propinyloxyskupinu, /2methoxyethoxy/methoxyskupinu, 2-oxopropoxyskupinu, ethylthioskupinu, aminoskupinu, monosubstituovanou aminoskupinu, kde substituentem je alkylskupina s 1 až 6 atomy uhlíku, benzylskupina nebo cyklopropylskupina, propoxyskupinu, jejíž atom uhlíku v kterékoliv jiné poloze než v poloze 1 je substituován jednou hydroxyskupinou nebo aminoskupinou, nebo substituovanou alkoxyskupinu s 1 až 5 atomy uhlíku, v níž substituentem je chlor, kyanoskupina, ethoxykarbonylskupina, ftalimidoskupina, cykloalkylskupina se 3 až 6 atomy uhlíku, fenylskupina, p-fluorfenoxyskupina, benzoylskupina nebo p-fluorbenzoylskupina;
R2 představuje vodík;
R3 představuje vodík, chlor, aminoskupinu, methylaminoskupinu, dialkylaminoskupinu s 1 až 2 atomy uhlíku v každé z alkylových částí, acetylaminoskupinu nebo nitroskupinu;
R4 představuje vodík, chlor, brom, nitroskupinu, sulfamoylskupinu nebo dimethylsulfamoylskupinu;
nebo kterékoliv dvě sousední skupiny ze skupin Rj, R2, R3 a R4 jsou spolu spojeny za vzniku methylendioxyskupiny a zbývající dvě skupiny představují atomy vodíku,
R5 představuje vodík nebo methylskupinu,
X představuje alkylenskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, a m představuje číslo 1 nebo 2, s podmínkou, že alespoň jedna ze skupin R2, R3 a R4 nepředstavuje vodík;
a jeho farmaceuticky vhodné adiční soli s kyselinami.
Dále je předmětem vynálezu způsob přípravy substituovaného benzamidového derivátu obecného vzorce I nebo jeho farmaceuticky vhodné adiční soli s kyselinou, jehož podstata spočívá v tom, že se nechá reagovat sloučenina obecného vzorce II
COOH /11/, kde R], R2, R3 a Rj mají význam uvedený v nároku 1, nebo její reaktivní derivát se sloučeninou obecného vzorce III
-2CZ 284687 B6 /111/,
kde R, R5, X a m mají význam uvedený v nároku 1, a získaný produkt se popřípadě převede na žádanou farmaceuticky vhodnou adiční sůl s kyselinou.
Konečně je předmětem vynálezu také farmaceutický prostředek, jehož podstata spočívá v tom, že obsahuje substituovaný benzamidový derivát obecného vzorce I, definovaný výše, nebo jeho farmaceuticky vhodnou adiční sůl s kyselinou a farmaceuticky vhodný nosič nebo ředidlo.
Farmaceuticky vhodné adiční soli s kyselinou sloučeniny vzorce I zahrnují například adiční soli s anorganickou kyselinou /například hydrochlorid, hydrobromid, hydrojodid, síran, fosforečnan atd./ a adiční soli s organickou kyselinou /například oxalát, maleát, fumarát, laktát, malát, citrát, tartrát, benzoát, methansulfonát, atd./.
Sloučeniny vzorce I a adiční soli s kyselinou mohou být případně ve formě hydrátu nebo solvátu a hydráty a solváty jsou také zahrnuty do vynálezu.
Sloučeniny vzorce I obsahují jeden nebo více asymetrických atomů uhlíku a mohou být proto ve formě různých stereoizomerů. Vynález zahrnuje také tyto stereoizomery a jejich směsi a racemické sloučeniny.
Termíny atomů nebo skupinu, použitých v přihlášce, mají následující význam.
Alkylová skupina, alkylová část, alkylenová skupina nebo alkylenová část zahrnují přímé nebo rozvětvené skupiny.
„Alkylen“ zahrnuje například methylen, ethylen, methylmethylen, trimethylen, propylen, dimethylmethylen, tetramethylen, pentamethylen, hexamethylen a pod. „Alkyl“ zahrnuje například methyl, ethyl, propyl, izopropyl, butyl, pentyl, hexyl a pod. ,,Alkoxy“ zahrnuje například methoxy, ethoxy, propoxy, izopropoxy, butoxy, izobutoxy, sek.butoxy, pentyloxy, izopentyloxy, hexyloxy, izohexyloxy, heptyloxy, oktyloxy, nonyloxy, decyloxy, a pod. „Cykloalkyl“ zahrnuje například cyklopropyl, cyklobutyl, cyklopentyl, cyklohexyl a pod. „Alkylenoxy“ znamená skupinu, která má jednu dvojnou vazbu v poloze jiné než atom uhlíku, přilehlý k atomu kyslíku, a zahrnuje například allyloxy, 2-butenyloxy, 3-butenyloxy, 3-methyl-2-butenyloxy, 3-nebo 4pentenyloxy a pod.
Ze sloučenin podle vynálezu jsou výhodné sloučeniny vzorce I, kde R je pyridylmethyl,
kde Y a p mají význam uvedený výše, R7 je vodík, fluor, chlor, trifluormethyl, kyanoskupina, nebo nitroskupina a q je číslo 1 až 4, pentafluorbenzyl, 2-nitro—4-chlorbenzyl, 1-fenylethyl nebo nafitylmethyl, R] je hydroxyskupina, alkoxyskupina s 1 až 10 atomy uhlíku, alkenyloxyskupina se 3 až 5 atomy uhlíku nebo 2-propinyloxyskupina, R2 je vodík, R3 je aminoskupina, dialkylaminoskupina s 1 až 2 atomy uhlíku v alkylové části nebo acetylaminoskupina, R4 je chlor, R5 je vodík nebo methyl, X je methylen nebo ethylen, m je 1, nebo jejich farmaceuticky vhodné adiční soli s kyselinou.
Výhodnější sloučeniny jsou sloučeniny vzorce Ia
R1a
O Ης' conh-ch2-<uV 5 L CH2
I Ra /Ia/, kde Ra je pyridylmethyl, benzyl, fluorbenzyl, chlorbenzyl, trifluormethylbenzyl, kyanobenzyl nebo 3-/4-chlorfenoxy/propyl, Ru je alkoxyskupina s 1 až 7 atomy uhlíku, 3-butenyloxyskupina nebo 3-methyl—2-butenyloxyskupina, R3' je aminoskupina, dimethylaminoskupina nebo acetylaminoskupina, R5' je vodík nebo methyl, nebo jejich farmaceuticky vhodné adiční soli s kyselinou.
Zejména výhodné sloučeniny jsou sloučeniny vzorce Ib
C0NH-CH2-|/0xj
I Rb R1b /Ib/, kde Rb je pyridylmethyl, benzyl, fluorbenzyl, chlorbenzyl nebo 3-/4-chlorfenoxy/propyl a Rib je methoxyskupina, ethoxyskupina, butoxyskupina, izobutoxyskupina, pentyloxyskupina, izopentyloxyskupina nebo 3-methyl-2-butenyloxyskupina, nebo jejich farmaceuticky vhodné adiční soli s kyselinou.
Specifickými příklady zejména výhodných sloučenin jsou následující sloučeniny a jejich farmaceuticky vhodné adiční soli s kyselinou:
4-amino-5-chlor-2-ethoxy-N[[4-/4-fluorbenzyl/-2-morfolinyl]methyl]benzamid,
4-amino-5-chlor-2-ethoxy-N-[[4—/3-pyridyl/methyl-2-morfolinyl]methyl]benzamid,
4-amino-N-[/4-benzyl-2-morfblinyl/methyl]-5-chlor-2-/3-methyl-2-butenyloxy/benzamid,
4—amino-N-[/4-benzyI-2-morfolinyl/methyl]-2-butoxy-5-chlorbenzamid,
4-amino-2-butoxy-5-chlor-N-[[4—/4-fluorbenzyl/-2-morfolinyl]methyl]benzamid,
4—amino-N-[/4-benzyl-2-morfolinyl/methyl]-5-chlor-2-izopentyloxybenzamid,
4-amino-5-chlor-N-[[4-/2-chlorbenzyl/-2-morfolinyl]-methyl]-2-ethoxybenzamid,
4-amino-N-[/4-benzyl-2-morfolinyl/methyl]-5-chlor-2-ethoxybenzamid,
4-amino-2-[/4—benzyl-2-morfolinyl/methyl]-5-chlor-2-methoxybenzamid,
4-amino-5-chlor-N-[[4-/4-kyanobenzyl/-2-morfolinyl]-methyll-2-methoxybenzamid, a
4-amino-5-chlor-N-[[4-/3-/4-chlorfenoxy/propyl/-2-morfolinyl]methyl]-2-methoxybenzamid.
Reaktivní derivát sloučeniny vzorce II zahrnuje například aktivované estery, anhydridy kyseliny, halogenidy kyseliny /zejména chlorid kyseliny/ a nižší alkylesteiy. Vhodným příkladem aktivovaného esteru je p-nitrofenylester, 2,4,5-trichlorfenylester, pentachlorfenylester, kyanomethylester, N-hydroxysukcinimidester, N-hydroxyftalimidester, 1-hydroxybenzotriazolester, Nhydroxy-5-norbomen-2,3-dikarboximidester, N-hydroxypiperidinester, 8-hydroxychinolinester, 2-hydroxyfenylester, 2-hydroxy-4,5-dichlorfenylester, 2-hydroxypyridinester, 2-pyridylthiolester a pod. Anhydridy kyseliny zahrnují symetrické anhydridy a směsné anhydridy. Vhodným příkladem směsných anhydridu jsou směsné anhydridy kyseliny s alkylchlorformiátem /například ethylchlorformiátem, izobutylchlorformiátem, atd./, směsné anhydridy kyseliny s aralkylchlorformiátem /například benzylchlorformiátem, atd./, směsné anhydridy kyseliny s arylchlorformiátem /například fenylchlorformiátem, atd./, směsné anhydridy kyseliny s alkanovými kyselinami /například izovalerovou kyselinou, pivalovou kyselinou atd./ a pod.
Když se použijí sloučeniny vzorce II, může se reakce provádět za přítomnosti kondenzačního činidla, jako dicyklohexylkarbodiimidu, l-ethyl-3-/3-dimethylaminopropyl/karbodiimid hydrochloridu, Ν,Ν'-karbonyldiimidazolu, l-ethoxykarbonyl-2-ethoxy-l,2-dihydrochinolinu a pod. Když se použije jako kondenzační činidlo dicyklohexylkarbodiimid nebo 1-ethyl-3-/3dimethylaminopropyl/karbodiimid hydrochlorid, přidá se k reakčnímu systému činidlo jako Nhydroxysukcinimid, 1-hydroxybenzotriazol, 3-hydroxy^l-oxo-3,4-dihydro-l ,2,3-benzotriazin neboN-hydroxy-5-norbomen-2,3-dikarboximid.
Reakce sloučeniny vzorce II nebo jejího reaktivního derivátu a sloučeniny vzorce III se provádí ve vhodném rozpouštědle nebo bez použití jakéhokoliv rozpouštědla. Vhodné rozpouštědlo se zvolí podle druhu výchozí sloučeniny a zahrnuje například aromatické uhlovodíky /například benzen, toluen, xylen atd./, ethery /například diethylester, diizopropylether, tetrahydrofuran, dioxon, atd./, halogenované uhlovodíky /například dichlormethan, chloroform, atd./, ethylacetát, acetonitril, dimethylformamid, dimethylsulfoxid, ethylenglykol, vodu a pod. Tato rozpouštědla se mohou použít samotná nebo v kombinaci dvou nebo více rozpouštědel. Když se během průběhu reakce uvolní kyselina, může se reakce případně provádět za přítomnosti báze. Vhodným příkladem báze je hydrogenuhličitan alkalického kovu /například hydrogenuhličitan sodný, hydrogenuhličitan draselný, atd./, uhličitan alkalického kovu /například uhličitan sodný, uhličitan draselný, atd./, a organické báze /například triethylamin, tributylamin, diisopropylethylamin, N-methylmorfolin, atd./. Sloučenina vzorce III se může použít v přebytku a slouží jako báze. Reakční teplota se může měnit podle druhu výchozích sloučenin, avšak obvykle je v rozmezí -30 až 200 °C, s výhodou -10 až 150 °C a reakční doba je obvykle v rozmezí 1 až 48 hodin.
Když má sloučenina vzorce II takovou funkční skupinu, která narušuje reakci, jako alifatickou aminoskupinu, je výhodné předem blokovat skupinu vhodnou ochrannou skupinou, jako nižším alkanoylem /například acetylen/. Ochranná skupina se může po reakci odstranit.
Když se získá ve výše uvedeném způsobu sloučenina vzorce I, kde R3 je acetylaminoskupina, může se produkt dále podrobit hydrolýze za kyselých nebo alkalických podmínek a získá se sloučenina vzorce I, kde R3 je aminoskupina. Acetylová skupina se může snadno odstranit. Například když reaguje nižší alkylester sloučeniny vzorce II, kde R3 je acetylaminoskupina, se sloučeninou vzorce III při teplotě v rozmezí 120 až 150 °C, potom se může získat sloučenina vzorce I, kde R je aminoskupina.
Většina výchozích sloučenin vzorce II je známa a může se snadno připravit metodami, uveřejněnými v literatuře, například ve francouzském patentu č. 1 307 995, USA patentu č. 3 177 252,
342 826 a 3 892 802, britském patentu č. 1 153 796, Evropském patentu č. 76 530 a 102 195
-5 CZ 284687 B6 a J. Chem. Soc., 1963, 4666. Nové sloučeniny vzorce II se mohou také připravit těmito známými metodami nebo metodou, uvedenou ve srovnávacích příkladech 80, 81 a 83 až 87.
Výchozí sloučeniny vzorce III jsou nové a mohou se připravit například metodou, uvedenou ve srovnávacích příkladech 1, 3 až 6, 56, 58, 60 až 76 a 79.
Sloučeniny vzorce I, připravené výše uvedenými způsoby, se mohou izolovat a čistit běžnou technikou, jako chromatografií, překrystalováním nebo přesrážením.
Sloučeniny vzorce I se mohou získat ve formě volné báze, adiční soli s kyselinou, hydrátu nebo solvátu v závislosti na druhu výchozích sloučenin, reakcí a reakčních podmínkách a pod. Adiční sůl s kyselinou se může převést na volnou bázi reakcí s bází, jako hydroxidem alkalického kovu nebo uhličitanem alkalického kovu, obvyklým způsobem. Na druhé straně se může převést volná báze na adiční sůl s kyselinou reakcí s různými kyselinami obvyklým způsobem. Například, když se nechá reagovat sloučenina vzorce I s vhodnou kyselinou v rozpouštědle a reakční produkt se čistí překrystalováním nebo přesrážením, získá se adiční sůl sloučeniny vzorce I s kyselinou. Rozpouštědlo zahrnuje například chloroform, aceton, methanol, ethanol, izopropylalkohol, vodu, nebo jejich směsi. Reakční teplota je obvykle v rozmezí 0 až 80 °C a reakční doba je obvykle v rozmezí 30 minut až 48 hodin.
Farmakologická účinnost sloučenin podle vynálezu je ilustrována výsledky následujících pokusů, které se prováděly s vybranými sloučeninami podle vynálezu.
Srovnávací sloučeniny, použité v pokusech, jsou následující:
A: Metoclopramid hydrochlorid monohydrát, a
B: N-[/4-ethyl-2-morfolinyl/methyl]-2-methoxybenzamid fumarát, který je uveřejněn ve výše uvedené japonské patentové publikaci č. 90274/1978.
Test 1 Účinek zlepšující evakuaci žaludku
Test se provádí podle metody Scarpignato et al. [cf. Arch. int. Pharmacodyn., 246, 286-294 /1980/].
Samečci krys Wistar o hmotnosti 130 až 150 g se nechají před pokusem 18 hodin hladovět a žaludeční sondou se jim podá 1,5 ml zkušebního pokrmu /0,05 % hmotn. červený fenol v 1,5 % hmotn. vodném roztoku methylcelulózy/. 15 minut po podání potravy se žaludek odstraní a změří se množství červeného fenolu, zbylého v žaludku.
Zkoušené sloučeniny, rozpuštěné nebo suspendované v 0,5 % hmotn. roztoku tragantu se podají orálně 60 minut před podáním zkušební potravy. Podle množství červeného fenolu, zbylého v žaludku, se vypočítá rychlost evakuace žaludku a účinek zkoušených sloučenin se vyjádří v termínu zvýšení rychlosti evakuace oproti kontrole. Pro kontrolu a každou dávku metoclopramidu hydrochloridu monohydrátu se použilo 5 zvířat a pro každou dávku dalších zkoušených sloučenin 4 zvířata. Výsledky jsou uvedeny v tabulce 1.
-6CZ 284687 B6
Tabulka 1
Účinek zlepšení evakuace žaludku
Zkoušená sloučenina Dávka /p·0·7 Zvýšení /%/ hmotn. Zkoušená sloučenina Dávka /p.o./ Zvýšení /%/ hmotn.
1/1/* 0,2 mg/kg 39,5 86 2,0 mg/kg 55,0
II 2,0 mg/kg 49,8 88 0,2 mg/kg 32,8
6 2,0 mg/kg 49,2 II 0,5 mg/kg 42,9
8 2,0 mg/kg 44,9 II 2,0 mg/kg 53,7
14 2,0 mg/kg 47,5 89 2,0 mg/kg 49,9
16 2,0 mg/kg 47,3 90 2,0 mg/kg 55,4
18/2/ 2,0 mg/kg 39,3 91 2,0 mg/kg 51,2
25 2,0 mg/kg 39,1 92 2,0 mg/kg 41,0
28 2,0 mg/kg 42,8 93 0,5 mg/kg 46,9
33 2,0 mg/kg 42,3 II 2,0 mg/kg 44,2
37 2,0 mg/kg 42,2 94 2,0 mg/kg 52,0
52 2,0 mg/kg 52,5 95 0,2 mg/kg 34,7
63/1/ 0,5 mg/kg 33,9 II 2,0 mg/kg 61,6
H 2,0 mg/kg 54,4 97 2,0 mg/kg 43,8
64 2,0 mg/kg 59,9 101 2,0 mg/kg 46,4
65 2,0 mg/kg 54,1 102 2,0 mg/kg 46,8
66/1/ 2,0 mg/kg 41,3 104 2,0 mg/kg 43,8
67 2,0 mg/kg 57,5 105 2,0 mg/kg 52,0
68/1/ 2,0 mg/kg 62,7 111 2,0 mg/kg 48,7
70 2,0 mg/kg 57,8 115 2,0 mg/kg 45,6
73 0,5 mg/kg 44,2 116 0,5 mg/kg 41,4
II 2,0 mg/kg 46,2 II 2,0 mg/kg 52,4
74 2,0 mg/kg 46,7 119 2,0 mg/kg 48,4
76 2,0 mg/kg 47,1 120 2,0 mg/kg 40,6
77 2,0 mg/kg 43,8 130 2,0 mg/kg 51,8
79 2,0 mg/kg 51,0 132 2,0 mg/kg 50,6
80/1/ 2,0 mg/kg 65,6 244 2,0 mg/kg 51,8
81 2,0 mg/kg 52,9 7 2,0 mg/kg 74,0
/Srovnávací sloučenina/
A 2,0 mg/kg 20,7 B 2,0 mg/kg 3,8
II 5,0 mg/kg 25,7 5,0 mg/kg -1,9
A 10,0 mg/kg 30,7 II 10,0 mg/kg 2,1
*/ Značí sloučeninu příkladu 1/1/ /v následujícím totéž/
Jak vyplývá z tabulky 1, projevuje sloučenina podle vynálezu silný účinek, zlepšující evakuaci žaludku, při dávce 2,0 mg/kg nebo méně. Účinek je silnější než účinek metoclopramidu hydroío chloridu monohydrátu. Na druhé straně neprojevuje sloučenina B žádný účinek ani při dávce 10,0 mg/kg.
Test 2 Akutní toxicita
Samečci myší ddY o hmotnosti 18 až 25 g se použijí ve skupinách po 10 zvířatech. Zkoušené sloučeniny, rozpuštěné nebo suspendované v 0,5% hmotn. tragantovém roztoku, se podají zvířatům orálně v předepsané dávce. 7 dní po podání se pozoruje úmrtnost. Výsledky jsou uvedeny v tabulce 2.
Test 3 Účinek na centrální nervový systém /CNS účinek/
Samečci myší ddY o hmotnosti 18 až 25 g se použijí ve skupinách po třech zvířatech. Podle metody Irwina /cf. Psychopharmacologia, 13, 222-257 /1968//, se provádí 2 hodiny po orálním podání 100 mg/kg zkoušené sloučeniny, rozpuštěné nebo suspendované v 0,5% hmotn. tragantovém roztoku, rozsáhlé pozorování chování a fyziologického stavu. Vliv zkoušených sloučenin na centrální nervový systém se vyjádří následujícími znaky podle celkového součtu účinnosti pro jednotlivé analyzované účinky, jako katalepsií, ptosou, hypolokomocí, atd.
-: Žádný účinek +: Slabý účinek ++ : Mírný účinek +++: Pozorovaný účinek
-8CZ 284687 B6
Tabulka 2
CNS účinek a akutní toxicita
Zkoušená sloučenina účinek /100 mg/kg, p.o./ akutní toxicita
dávka /p.o./ počet mrtvých/ počet celkem
1/1/* 1000 mg/kg 0/10
6 - 1000 mg/kg 2/10
8 - 1000 mg/kg 0/10
18/2/ - 1000 mg/kg 6/10
63/1/ - 1000 mg/kg 0/10
66/1/ - 1000 mg/kg 0/10
67 - 1000 mg/kg 5/10
68/1/ - 1000 mg/kg 0/10
70 - 1000 mg/kg 0/10
74 - 1000 mg/kg 0/10
80/1/ - 1000 mg/kg 4/10
81 - 1000 mg/kg 0/10
88 - 1000 mg/kg 2/10
89 + 1000 mg/kg 0/10
90 - 1000 mg/kg 0/10
91 - 1000 mg/kg 4/10
93 - 1000 mg/kg 0/10
94 - 1000 mg/kg 3/10
95 - 1000 mg/kg 0/10
97 - 1000 mg/kg 0/10
101 - 1000 mg/kg 2/10
104 - 1000 mg/kg 3/10
105 - 1000 mg/kg 0/10
116 - 1000 mg/kg 1/10
119 1000 mg/kg 5/10
/Srovnávací sloučenina/ A +++ 200 mg/kg 5/10
*/ Značí sloučeninu příkladu 1/1//v následujícím totéž/
Jak vyplývá z tabulky 2, je účinek na nervový centrální systém a akutní toxicita sloučenin pole vynálezu slabší než u metoclopramidu hydrochloridu monohydrátu. Z těchto údajů je zřejmé, že io sloučeniny podle vynálezu dávkově dobře rozdělují účinky gastrointestinální a účinky na CNS.
Jak vyplývá z výše uvedených výsledků pokusů, mají sloučeniny vzorce I a jejich farmaceuticky vhodné adiční soli s kyselinou vynikající účinek, zlepšující gastrointestinální motilitu s menší toxicitou a jsou proto použitelné jako prostředek, zlepšující gastrointestinální motilitu. Mohou se 15 použít při profylaxi a léčení nemocí, spojených s poruchou gastrointestinální funkce u savců včetně lidí, jako dyspepsie, jícnového refluxu, žaludeční stasy, anorexie, mořské nemoci, zvracení, a abdominální nevolnosti, která se pozoruje u akutní a chronické gastritidy, žaludečních a dvanáctníkových vředů, žaludeční neurózy, gastroptózy a pod. Mohou se také použít při profylaxi a léčení poruch a ucpání jícnu a žlučových cest. Dále se mohou také použít při
-9CZ 284687 B6 profylaxi a léčení mořské nemoci a zvracení, spojeného s podáváním emetogenních protinádorových chemoterapeutických přípravků, jako cisplatinu.
Sloučeniny vzorce I ajejich farmaceuticky vhodné adiční soli s kyselinou se mohou podávat 5 orálním, parenterálním nebo intrarektálním způsobem. Klinická dávka sloučenin vzorce I a jejich farmaceuticky vhodných solí se může měnit podle druhu sloučenin, způsobu podání, závažnosti onemocnění, věku pacienta nebo podobně, avšak obvykle je v rozmezí 0,001 až 20 mg na kg tělesné hmotnosti na den, s výhodou 0,004 až 5 mg na kg tělesné hmotnosti na den u lidí. Dávka se může dělit a podávat dvakrát nebo několikrát za den.
Sloučeniny vzorce I ajejich farmaceuticky vhodné soli se obvykle podávají pacientům ve formě farmaceutického přípravku, který obsahuje netoxické a účinné množství sloučenin. Farmaceutický přípravek se obvykle připraví smícháním účinné sloučeniny vzorce I nebo její soli s běžným farmaceutickým nosičem, který nereaguje s účinnou sloučeninou vzorce I nebo její 15 solí. Vhodným příkladem nosiče je laktóza, glukóza, mannit, dextrin, cyklodextrin, škrob, sacharóza, hlinitokřemičitan hořečnatý tetrahydrát, syntetický křemičitan hlinitý, mikrokrystalická celulóza, sodná sůl karboxymethylcelulózy, hydroxypropyl-škrob, vápenatá sůl karboxymethylcelulózy, iontoměnič, methylcelulóza, želatina, arabská guma, pullulan, hydroxypropylcelulóza, nízkosubstituovaná hydroxypropylcelulóza, hydroxypropylmethylcelulóza, polyvinyl20 pyrrolidon, polyvinylalkohol, slabě bezvodá kyselina křemičitá, stearát hořečnatý, talek, tragant, bentonit, veegum, karboxyvinylpolymer, oxid titaničitý, sorbitan ester mastné kyseliny, laurylsulfát sodný, kakaové máslo, glycerin, glyceridy nasycených mastných kyselin, bezvodý lanolin, glycerželatina, polysorbát, macrogel, rostlinné oleje, vosk, propylenglykol, voda nebo pod.
Farmaceutický přípravek může být v dávkové formě tablet, kapslí, granulí, jemných granulí, prášků, sirupu, suspenze, čípků, injekcí nebo pod. Tyto přípravky se mohou připravit obvyklými metodami. Kapalné přípravky se mohou připravit rozpuštěním nebo suspendováním účinné sloučeniny ve vodě nebo jiném vhodném vehikulu, jestliže se použije. Tablety, granule a jemné granule se mohou běžným způsobem potáhnout.
Farmaceutický přípravek může obsahovat jako účinnou složku sloučeninu vzorce I nebo její farmaceuticky vhodnou sůl v dávce 0,5 % hmotn. nebo více, s výhodou 1 až 70 % hmotn., vztaženo k celkové hmotnosti přípravku. Přípravek může dále obsahovat jednu nebo více dalších terapeuticky účinných sloučenin.
Vynález je objasněn v následujících příkladech a srovnávacích příkladech, aniž by byl omezen jeho rozsah. Identifikace sloučenin se provádí elementární analýzou, hmotovým spektrem, infračerveným spektrem, nukleárním magnetickým rezonančním spektrem a pod.
V příkladech a srovnávacích příkladech se používají následující zkratky.
Me: methyl et: ethyl
Pr: propyl
Ph: fenyl
Ac: acetyl
A: ethanol
AC: aceton
AE: ethylacetát
CH: chloroform
DO: dioxan
DM: dichloromethan
E: diethylether
H: hexan
- 10CZ 284687 B6
IP: izopropylalkohol
M: methanol
PE: diizopropylether
T: toluen
Příklady provedení vynálezu
Příklad 1
Příprava 4-amino-5-chlor-2-ethoxy-N-[[4-/4-fluorbenzyl/-2-morfolinyl]methyl]benzamidu /1/ K roztoku 2-aminomethyl-4-/4-fluorbenzyl/ morfolinu /2,5 g/ v 50 ml dichlormethanu se přidá 4-amino-5-chlor-2-ethoxybenzoová kyselina /2,7 g/ a l-ethyl-3-/3-dimethylaminopropyl/ karboddimid hydrochlorid /2,4 g/ a směs se míchá 4 hodiny při 25 °C. Reakční směs se promyje postupně vodou, vodným roztokem hydroxidu sodného a nasyceným vodným roztokem chloridu sodného, suší se síranem hořečnatým a odpaří se za sníženého tlaku. Zbytek se překrystaluje z ethanolu a získá se žádaná sloučenina/3,0 g/, t.t. 151 až 153 °C.
/2/ 2,0 g volné báze, získané v části /1/ tohoto příkladu, se rozpustí v 50 ml ethanolu a přidá se 5 ml 35% ethanolického roztoku chlorovodíku. Sraženina se shromáždí a překrystaluje se z ethanolu a získá se hydrochlorid /1,6 g/ žádané sloučeniny, t.t. 160 až 163 °C.
/3/ 7,0 g volné báze, získané stejným způsobem jako v části /1/ tohoto příkladu, se rozpustí v horkém ethanolu /100 ml/ a přidá se monohydrát kyseliny citrónové /3,8 g/. Směs se zahřívá, až se získá čirý roztok, který se koncentruje na 20 ml a ochladí se. Sraženina se filtruje a překrystaluje se z ethanolu a získá se 8,6 g citrátu žádané sloučeniny, t.t. 143 až 145 °C.
/4/ 1,0 g volné báze, získané stejným způsobem jako v části /1/ tohoto příkladu, se rozpustí v horkém 10% vodném roztoku kyseliny citrónové /40 ml/ a výsledný roztok se nechá zchladit. Sraženina se odfiltruje a získá se dihydrát citrátu žádané sloučeniny /1,1 g/, t.t. 110 až 113 °C.
Příklad 2
Příprava 4-amino-5-chlor-2-ethoxy-N-[[4-/4-fluorbenzyl/-2-morfolinyl]methyl]benzamidu /stejná sloučenina jako podle příkladu 1/
K míchané suspenzi 4-amino-5-chlor-2-ethoxybenzoové kyseliny /2,9 g/ v 50 ml dichlormethanu se přidá při 25 °C 1,6 g triethylaminu. Vzniklá směs se ochladí na -10 °C a pomalu se přidá 2,0 g izobutylchlorformiátu. Po hodinovém míchání směsi při stejné teplotě se přidá roztok
2-aminomethyl-4-/4-fluorbenzyl/ morfolinu /3,0 g/ v 10 ml dichlormethanu. Reakční směs se míchá 1 hodinu při teplotě v rozmezí -10 až -5 °C a potom při teplotě 25 °C přes noc. Směs se postupně promyje vodou, 10% vodným roztokem hydroxidu sodného a nasyceným vodným roztokem chloridu sodného, suší se síranem hořečnatým a odpaří se za sníženého tlaku. Zbytek se překrystaluje z ethanolu a získá se 4,1 g žádané sloučeniny, t.t. 151 až 153 °C.
- 11 CZ 284687 B6
Příklad 3
Příprava 4-amino-N-[3-/4-benzyl-2-morfolinyl/propyl]-5-chlor-2-methoxybenzamidu
Ke směsi 2-/3-aminopropyl/-4-benzylmorfolinu /2,0 g/, 4-amino-5-chlor-2-methoxybenzoové kyseliny /1,7 g/ a 40 ml dichlormethanu se přidá l-ethyl-3-/3-dimethylaminopropyl/-karbodiimid hydrochlorid /1,8 g/ a směs se míchá 4 hodiny při 25 °C. Reakční směs se postupně promyje vodou, 10% vodným roztokem hydroxidu sodného a nasyceným vodným roztokem chloridu sodného, suší se síranem hořečnatým a odpaří se za sníženého tlaku. Zbytek se rozpustí v chloroformu a chromatografuje se na silikagelu. Eluát s chloroformem se odstraní a následující eluáty se směsí methanol-chloroform /1:9/ se shromáždí a odpaří se a získá se žádaná sloučenina /2,5 g/ jako olej.
Takto získaná volná báze se rozpustí v 50 ml ethanolu a přidá se roztok kyseliny šťavelové /0,6 g/ v 10 ml ethanolu. Vzniklý roztok se koncentruje na 10 ml a přidá se diethylether, až se objeví zákal. Sraženina se shromáždí a překrystaluje se z ethanolu a získá se hemihydrát oxalátu žádané sloučeniny, t.t. 118 až 121 °C.
Příklad 4
Příprava 3,4-methylendioxy-N-[/4-benzyl-2-morfolinyl/methyl]-benzamidu
Směs 3,4-methylendioxybenzoové kyseliny /2,0 g/, thionylchloridu /1,7 g/, dimethylformamidu /1 kapka/ a 25 ml chloroformu se míchá 1 hodinu pod zpětným chladičem. Po odstranění chloroformu za sníženého tlaku se přidá 20 ml toluenu a vzniklý roztok se odpaří za sníženého tlaku. Zbytek se rozpustí ve 25 ml chloroformu a přidá se 10 ml triethylaminu. Ke směsi se přidá po kapkách při 0 °C roztok 2,5 g 2-aminomethyl-4-benzylmorfolinu ve 25 ml chloroformu. Reakční směs se míchá přes noc při 25 °C a potom se postupně promyje vodou, IN vodným roztokem hydroxidu vodného a nasyceným vodným roztokem chloridu sodného a suší se síranem hořečnatým. Rozpouštědlo se oddestiluje za sníženého tlaku a získá se žádaná sloučenina /4,0 g/. Takto získaná báze se nechá reagovat v horkém izopropylalkoholu s kyselinou fumarovou. Sraženina se odfiltruje a překrystaluje z izopropylalkoholu a získá se 3/4 fumarátu žádané sloučeniny, t.t. 161 až 163 °C.
Příklad 5
Příprava 4-amino-5-chlor-N-[4-ethoxykarbonyl-2-morfolinyl/-methyl]-2-methoxybenzamidu
K roztoku 2-aminomethyl-4-ethoxykarbonylmorfolinu /5,8 g/ ve 100 ml dichlormethanu se přidá 4-amino-5-chlor-2-methoxybenzoová kyselina /5,0 g/ a l-ethyl-3-/3-dimethylaminopropyl/-karbodiimid hydrochlorid /5,2 g/ a vzniklá směs se míchá 4 hodiny při 25 °C. Reakční směs se promyje postupně vodou, vodným roztokem hydroxidu sodného a nasyceným vodným roztokem chloridu sodného a suší se síranem hořečnatým. Rozpouštědlo se oddestiluje za sníženého tlaku. Zbytek se rozpustí v chloroformu a chromatografuje se na silikagelu. Eluát s chloroformem se odstraní a následující eluáty se směsí methanol-chloroform /1:9/ se shromáždí a odpaří se a získá se žádaná sloučenina /7,5 g/jako olej.
Takto získaná volná báze se nechá reagovat s kyselinou šťavelovou v podstatě stejným způsobem jako ve druhém odstavci příkladu 3 a získá se oxalát žádané sloučeniny, t.t. 140 až 151 °C /překrystalovaný ze směsi ethanol-diethylether/.
-12CZ 284687 B6
Příklad 6
Příprava 4-amino-5-chlor-N-[[4-/4-kyanobenzyl/-2-morfolinyl]methyl]-2-methoxybenzamidu /1/ K roztoku 2-aminomethyl-4-/4-kyanobenzyl/morfolinu /1,5 g/ v 40 ml dichlormethanu se přidá 4-amino-5-chlor-2-methoxybenzoová kyselina /1,2 g/ a l-ethyl-3-/3-dimethylaminopropyl/ karbodiimid hydrochlorid /1,3 g/ a vzniklá směs se míchá 3 hodiny při 25 °C. Reakční směs se promyje postupně vodou, vodným roztokem hydroxidu sodného a nasyceným vodným roztokem chloridu sodného a suší se síranem hořečnatým. Rozpouštědlo se oddestiluje za sníženého tlaku a získá se žádaná sloučenina jako olej.
/2/ Volná báze, získaná v části /1/ tohoto příkladu, se rozpustí v malém množství ethanolu a přidá se roztok fumarové kyseliny /0,7 g/ ve 20 ml ethanolu. Vzniklý roztok se koncentruje na 10 ml a ochladí se. Sraženina se shromáždí a překrystaluje z ethanolu a získá se fumarát žádané sloučeniny, t.t. 163 až 167 °C.
Příklad 7
Příprava 4-acetylamino-5-chlor-2-ethoxy-N-[[4-/4-fluorbenzyl/-2-morfolinyl]methyl]benzamidu
K míchané směsi 4-acetylamino-5-chlor-2-ethoxybenzoové kyseliny /2,0 g/, 2-aminomethyl-
4-/4-fluorbenzyl/-morfolinu /1,6 g/ a dichlormethanu /20 ml/ se přidá l-ethyl-/3-dimethylaminopropyl/ karbodiimid hydrochlorid /1,5 g/ a vzniklá směs se míchá 1,5 hod. při 25 °C. Reakční směs se promyje postupně vodou, vodným roztokem hydroxidu sodného a nasyceným vodným roztokem chloridu sodného, suší se síranem hořečnatým a odpaří se. Zbytek se překrystaluje z ethanolu a získá se žádaná sloučenina /2,1 g/, t.t. 161 až 163 °C.
Příklad 8
Příprava 4-amino-N-[2-/4-benzyl-2-morfolinyl/ethyl]-5-chlor-2-ethoxybenzamidu
Žádaná sloučenina se připraví v podstatě stejným způsobem jako v příkladu 1/1/ za použití 2-/2aminoethyl/-4-benzylmorfolinu místo 2-aminomethyl-4-/4-fluorbenzyl/morfolinu v příkladu 1/1/, t.t. 149 až 151 °C /překrystalovaná z methanolu/.
Příklad 9
Příprava 4-amino-N-[2—/4—benzyl—2-morfoIinyl/ethyl]-5-chlor-2-methoxybenzamidu
Žádaná sloučenina se připraví v podstatě stejným způsobem jako v příkladu 6/1/ za použití 2-/2aminoethyl/-4-benzylmorfolinu místo 2-aminomethyl-4-/4-kyanobenzyl/-morfolinu v příkladu 6/1/. Takto získaná volná báze se upraví v podstatě stejným způsobem jako v příkladu 6/2/ a získá se hemifumarát 3/2 EtOH, t.t. 68 až 72 °C /překrystalovaný ze směsi ethanol-diethylester/.
-13CZ 284687 B6
Příklad 10
Příprava 4-amino-N-[2-[4-/4-kyanobenzyl/-2-morfolinyl]—ethyl]-5—chlor-2-methoxybenzamidu
1/4 hydrát žádané sloučeniny se připraví v podstatě stejným způsobem jako v příkladu 6/1/ za použití 2-/2-aminoethyl/—4-/4-kyanobenzyl/morfblinu místo 2-aminomethyl-4-/4-kyanobenzyl/morfolinu v příkladu 6/1/, t.t. 180 až 182 °C /překrystalovaný z izopropylalkoholu/.
Příklad 11
Příprava 2,3-methylendioxy-N-[/4-benzyl-2-morfolinyl/methyl]-benzamidu
Žádaná sloučenina se připraví v podstatě stejným způsobem jako v příkladu 6/1/ za použití 2aminomethyl-4-benzylmorfolinu a 2,3-methylendioxybenzoové kyseliny místo 2-aminomethyl-
4-/4-kyanobenzyl/morfolinu a 4-amino-5-chlor-2-methoxybenzoové kyseliny v příkladu 6/1/. Takto získaná volná báze se upraví v podstatě stejným způsobem jako v příkladu 6 /2/ a získá se fumarát 1/4 hydrát žádané sloučeniny, t.t. 144 až 146 °C /překrystalovaný z ethanolu/.
Příklad 12
Příprava 5-chlor-N-[[4—[3-/4-chlorfenoxy/-propyl]-2-morfolinyl]methyl]-4-dimethylamino25 2-methoxybenzamidu
Hemihydrát žádané sloučeniny se připraví v podstatě tejným způsobem jako v příkladu 6/1/ za použití 2-aminomethyl-4-/3-/4-chlorfenoxy/propyl/morfolinu a 5-chlor—4-dimethylamino-2methoxybenzoové kyseliny místo 2-aminomethyl-4-/4—kyanobenzyl/morfolinu a 4-amino-530 chlor-2-methoxybenzoové kyseliny v příkladu 6/1/, t.t. 128 až 130 °C /překrystalovaný z ethanolu/.
Příklad 13
Příprava 5-chlor-N-[[4-/4-kyanobenzyl/-2-morfolinyl]methyl]-4-dimethylamino-2-methoxybenzamidu
Žádaná sloučenina se připraví v podstatě stejným způsobem jako v příkladu 6/1/ za použití 540 chlor—4-dimethylamino-2-methoxybenzoové kyseliny místo 4-amino-5-chlor-2-methoxybenzoové kyseliny v příkladu 6/1/, t.t. 161 až 163 °C /překrystalovaná z ethanolu/.
Příklad 14
Příprava 4-amino-5-chlor-N-[[4-/2-chlorbenzyl/-6-methyl-2-morfolinyl]methyl]-2-ethoxybenzamidu /1/ K roztoku 2-aminomethyl-4-/2-chlorbenzyl/-6-methylmorfolinu /2,2 g/ v 50 ml dichlor50 methanu se přidá 4-amino-5-chlor-2-ethoxybenzoová kyselina /1,9 g/ a 1-ethyl-3-/3-dimethylaminopropyl/ karbodiimid hydrochlorid /1,7 g/. Reakční směs se míchá 4 hodiny při °C, promyje se postupně vodou, vodným roztokem hydroxidu sodného a nasyceným vodným roztokem chloridu sodného a suší se síranem hořečnatým. Rozpouštědlo se oddestiluje za
-14CZ 284687 B6 sníženého tlaku a zbytek se chromatografuje na silikagelu směsí ethylacetát-hexan-chloroform /1:1:1/ a získá se žádaná sloučenina /2,6 g/ jako olej.
/2/ Volná báze /2,6 g/, získaná v části /1/ tohoto příkladu, se rozpustí v 50 ml ethanolu a přidá se roztok filmařové kyseliny /1,5 g/ ve 20 ml ethanolu. Vzniklý roztok se koncentruje na 10 ml. Sraženina se odfiltruje a překrystaluje z izopropylalkoholu a získá se difumarát žádané sloučeniny, t.t. 150 až 154 °C.
io Příklad 15
Příprava 4-amino-5-chlor-N-[[4-/2-chlorbenzyl/-5,5-dimethyl-2-morfolinyl]methyl]-2ethoxybenzamidu
Žádaná sloučenina se připraví v podstatě stejným způsobem jako v příkladu 14 /1/ za použití
2-aminomethyl-4-/2-chlorbenzyl-/-5,5-dimethylmorfolinu místo 2-aminomethyl-4-/2-chlorbenzyl/-6-methylmorfolinu v příkladu 14/1/, t.t. 181 až 184 °C /překiystalovaná z ethanolu/.
Příklad 16
Příprava 4-amino-N-[/4-benzylhexahydro-l,4-oxazepin-2-yl/methyl]-5-chlor-2-ethoxybenzamidu
Žádaná sloučenina se připraví v podstatě stejným způsobem jako v příkladu 14/1/ za použití 2aminomethyl-4-benzylhexahydro-l ,4-oxazepinu místo 2-aminomethyl—4-/2-chlorbenzyl/-6methylmorfolinu v příkladu 14/1/. Takto získaná volná báze se upraví v podstatě stejným způsobem jako v příkladu 14 /2/ a získá se fumarát žádané sloučeniny, t.t. 180 až 183 °C /překrystalovaný z izopropylalkoholu/.
Příklad 17
Příprava 4-amino-5-chlor-2-ethoxy-N-[[4-/4-fluorbenzyl/-2-morfolinyl]methyl]benzamidu /stejná sloučenina jako podle příkladu 1/ /1/ Směs methylesteru 4-acetylamino-5-chlor-2-ethoxybenzoové kyseliny /2,7 g/ a 2-aminomethyl-4-/4-fluorbenzyl/morfolinu /5,6 g/ se zahřívá 2 hodiny za míchání při 150 °C. Po ochlazení se reakční směs chromatografuje na silikagelu za použití chloroformu a získá se 40 žádaná sloučenina, t.t. 151 až 153 °C /překiystalovaná z ethanolu/.
> /2/ Žádaná sloučenina se také připraví v podstatě stejným způsobem jako v části /1/ tohoto příkladu za použití 4-methylesteru 4-amino-5-chlor-2-ethoxybenzoové kyseliny místo methylesteru 4—acetylamino-5-chlor-2-ethoxybenzoové kyseliny v části /1/ tohoto příkladu.
Příklad 18 až 155
Různé sloučeniny, uvedené v následujících tabulkách 3 až 6, se připraví v podstatě stejným způsobem jako v příkladu 1 až 7,14 a 17 za použití příslušných výchozích látek.
-15 CZ 284687 B6
Tabulka 3
OMe
CONHCHíX η
R •Q
Př. R Q t.tUC) Překrys. Rozpoušť,
18(1) CHaPh 148-150 AC-T
(2) 9 HC1 217-222 M
19 CH^ hemifumarát 138-141 A
20 difumarát 185-187 9
21(1) ch2_C=^f 172-185 9
(2) 5/4HC1.7/4H/) 144-147 I P
22 CHr/Qd difumarát 175-181 A
23 fumarát 103-151 9
24 CH^l 1/5H2O 89- 91 9
25 K^f cHž-yy-F EtOH 99—103 9
26 CHř/yMt 79- 82 9
27 M e^, CHa-yy-Me Me^ seskvifumarát 192-194 9
28 CH2-^3 10 Fa seskvifumarát 172H/) 96- 99 9
29 CH2^VCFs seskvifumarát 150-167 9
- 16CZ 284687 B6
Tabulka 3 (pokračování)
Př. R Q t.t.<‘C> Překrys. Rozpoušť
30 CHž-^Λ TOMe fumarát. 1/4H2O 154-156 A
31 CH2-^V°Me l/SHjO 61— 64
32 CHr^ 162-165 I P
33 'CN oxalát. 4/5H/) 168-172 A
34 CH2-£\nOž 97- 99 M
35 ΟΗζ-θΑΗζ 2i-PrOH. 1/2 H2O 80- 85 I P
36 (CH2)2Ph l/4i-PrOH. I/5H2O 175-176
37 CH(Me)Ph fumarát. I/2H2O 171-175 A
38 CH(Me)^f oxalát. 1/4H2O 228-231 n
39 CHPh2 1/4H2O 184-186
40 CH2CO fumarát. EtOH 155-158 A- E
41 CH2-U 3/4EtOH 128-131 A
42 C H M hemífumarát. 166-168 A- E
X* 1/4H2O
43 cH2-U hemífumarát. 1/4 EtOH. 1/5H2O 158-160 n
44 chHQ) 1/5H2O 146-147 I P - PE
45 CHO seskvifumarát. H/) 88- 91
46 CH2 oxalát. 5/4EtOH . 3/10H2O 124-135 A
- 17CZ 284687 B6
Tabulka 3 (pokračování)
Př. R Q t.t.UC) Překrys. Rozpoušť
47 CH2hQ 167-170 I P
48 το hemifumarát. I/2H2O 127-129 A
49 CH2CH(Me)OPh oxalát 113-115 ff
50 (CH2)2O-^^-F l/4i-PrOH 148-150 I P
51 (CH2)3O^Vf l/2i-PrOH. 1/5H2O 127—131
52 (CH 2)3 0-/2^° 1 123-126 tr
53 (CH2)40-^V seskvifumarát 158-161 A- E
54 (CH2)sO^Vf oxalát. 1/4H2O 164-166 A
55 (CH2)6O-^Vf seskvifumarát 120-122 A-E
56 (CH2)3<hQcN 1/4H2O 170-172 I P
57 (CH2)3O^VnQ2 1/SEtOH 149-153 A
58 (CH2)3O-^VnH2 oxalát. 3/2EtOH . 1/2H2O 212-216 jr
59 (CH2)aS-^VF 127-130 I P
60 CH2CO-^2Vf EtOH. 1/5H2O 102-106 A
61 (CH2)3CO-^Vf fumarát 148-155 *
62 CH2CH = CHP h seskvifumarát. 3/4H2O 124-147 A-E
-18CZ 284687 B6
Tabulka 4
• Q
Př. R Q Překrys. Rozpoušť
63(1) CH2Ph lMHjO 153-155 A
(2) JP HCI. 3/4H2O 200-203
64 CH^ difumarát 175-178 I P
65 ch2/5 fumarát 183-184 jp
68(1) CH^ 144-147 A
(2) HCI. 1/2H2O 181-183 JP
67 CH^' HCI. 1/2H2O 155-158 JP
68(1) 150-151 JP
(2) 2HC1 216-223 JP
69 CH2^r^F l/4EtOH 162-164 JP
70 JCFa ch2-O 146-149 JP
71 N(X_ CHsr^Z^ 3/IOH2O 154-158 I P
72 CH2-O TN oxalát. 1/2 EtOH. H2O 194-198 A
73 ch2/Vn 170-172 M
- 19CZ 284687 B6
Tabulka 4 (pokračování)
př. R Q t.t.rc) Překrys. Rozpoušť
74 ChQ 1 I/IOCHCI3 . 1/5H2O 202-205 CH
75 (CH2)íPh oxalát. 7/4H/) 138-141 A
76 (CHzhPh oxalát. 3/2H2O 168-174 n
77 CH(Me)Ph oxalát. 3/4H2O 135-137 A- E
78 CHCMeh^Vc 1 131-141 I P
79 ch2O fumarát 182-185 n
80(1) CH2~O fumarát. l/2i-PrOH 150-152 ff
(2) dimaleát. 1/2H/) 133-135 A
81 CH2~0í 175-176 I P
82 (CH2)2qO i oxalát. 1/2 EtOH. 1/4H2O 186-188 A
83 1 149-151
84 (CH2)3C^}f 3/4oxalát. 2H2O 135-138 M
85 Ph 1/4H2O 163-165 I P
-20CZ 284687 B6
Tabulka 5 C 1Y??>r-C0NHCH2-<0
R
Pře Ri R Q t.t CC) (Překrys. Rozpoušť.)
88 O(CH2)2Me CH2Ph fumarát. 1/4H2O 192-195 (A)
87 OCHMeí » fumarát. 1/2HjP 184—188 (A)
88 OÍCHíhMe fumarát. 1/2H2O 188-190 (A)
89 CHa-fV HC1.7/4H2O 178-184 (A)
90 CH2~^\ c \ HC1.1/2H2O 196-201 (A)
91 OCHíCHMeí CH2Ph fumarát 172-174 (A)
92 0(CHi)4Me JV fumarát. I/2H2O 172-174 (A)
93 0(CH2)2CHMeí H fumarát. 1/2H2O 175-177 (A)
94 CH2-Q-F HC1.2/5EtOH. 3/2H2O 189-195 (A)
95 * CH2-O C 1 2HCI. EtOH 186-191 (A)
96 O(CH2)5Me CH2Ph seskvifumarát 188-190 (A)
97 O(CH2)eMe ff seskvifumarát. 1/2H2O 190-193 (A)
-21 CZ 284687 B6
Tabulka 5 (pokračování)
Př. Ri R Q t.t.(X) (Překrys. Rozpoušť.)
98 0(CH2)7.Me CH2Ph seskvifumarát. 1/2H2O 189-192 (A)
99 O(CHž)íMe 99 7/4fumarát 170-172 (A)
100 OCCHíhMe 99 7/4fumarát 166-168 (A)
101 19 fumarát 194-197 (A)
102 O(CH2)2C 1 99 l/10EtOH. 1/4H2O 131-133 (A)
103 O(CH2)3OH 99 lMHzO 154-156 (AE)
104 OCHíCOMe 99 fumarát. H2O 133-135 (A)
105 OCHžCH(OH)Me 99 hemifumarát. 3/4H2O 94- 97 (A)
106 OCH2O(CH2>2OMe 99 difumarát 153-156 (I P)
107 OCH2CN 99 fumarát. 1/4H2O 198-201 (A;
108 OCH2CO2E t O 99 138-140 (I P)
109 O(CH2)3NjQ 99 fumarát. 1/2H2O 139-143 (M)
110 O(CH2)3NH2 99 H/) 77- 79 (AE)
111 0CJl2-<1 99 fumarát. 1/4H2O 201-204 (A)
-22CZ 284687 B6
Tabulka 5 (pokračování)
Př. R i R Q t.t. (X) (Překrys. Rozpoušť.)
112 OCH2-^2> CH2Ph trifumarát 144—146 (A)
113 OCHaPh n oxalát. H2O 103—108 (A- E)
114 O(CH2)3Ph n fumarát. H2O 85- 88 (A)
115 OCH2CH=CH2 fumarát. 1/4H2O 177—180 (IP)
116 0CHíCH=CMe2 n 3/2fumarát 1/4H2O 155—159 (A- I P)
117 H CH^Q-F difumarát 170—172 (A)
118 n fumarát. 1/2H2O 138—141 (A- I P)
119 0(CH2)2CH=CHž CH2Ph fumarát. 1/4 HjO 189-192 (A)
120 OCH2C=CH ΛΡ difumarát. 1/2H2O 143-147 (A)
121 O(CH2)sO-^V-P f? fumarát. 3/2H2O 145-147 (A)
122 OCÍhCOPh n fumarát. I/2H2O 207- 210 (A)
123 O(CH2)3CO-Q-F n seskvifumarát. 3/4H2O 202-205 (A)
-23 CZ 284687 B6
Tabulka 6
Př. Ri Ra R4 Q t.t (U) (Překrys. Rozpoušť.)
124 OH NHz C 1 h2o 153-155 (IP)
125' NHAc zr 155-157 (IP)
126 OMe 99 NO2 1/4H2O 143-146 (A)
127 99 NHz 99 1/4H2O 188-194 (M)
128 zr B r 147-149 (AC-T)
129 99 NHMe C l fumarát. 1/2H2O 158-162 (A)
130 NMe 2 99 3/4fumarát. IMHzO 132-134 (I P)
131 zr NEt2 99 oxalát. H2O 73- 77 (A- E)
132 OEt NM e 2 99 oxalát. 1/2 EtOH. 3/4H2O 188-191 (A)
133 OH zr 99 oxalát. 1/2H2O 123-130 (A-E)
134 OMe NHAc H HzO 108-113 (l P)
135 99 NHz 99 119-122 (I P-H)
-24CZ 284687 B6
Tabulka 6 (pokračování)
Př.. Ri Ra Ra Q t.t.cc) (Překrys. Rozpoušť.)
136 OMe C 1 NOí 156-159 (T)
137 * H SO2NH2 170-173 (IP)
138 OE t n r 221-224 (DO-H2O)
139 SE t n ΛΓ 195-197 (DO-H2O)
140 C 1 n n 156-159 (IP)
141 OMe C 1 H HCl 176-180 (I P-AC)
142 NH2 n 124-125 (A)
143 N02 tr fumarát. l/2MeiCO 146-151 (AC)
144 // H N02 134 (A)
145 F SO2NH2 186-187 (A)
146 NHž C 1 NO2 fumarát. l/2MejCO 122-127 (AC)
147 NHMe H ff - 151-154 (A)
148 NHCH2Ph M H fumarát 189-195 (IP)
149 NH(CH2)5Me tf 4/3fumarát 70- 81 (PE)
-25 CZ 284687 B6
Tabulka 6 (pokračování)
Př. Ri R3 R4 Q t.t. CC) (Překrys. Rozpoušť.)
150 NHí NHMe NO2 1/4H2O 94-105 (DM-H)
151 zr NM e 2 tf HC1. l/3i-PrOH 250-265 (1 P)
152 n H B r - 164—167 (A)
153 NHMe n SO2NH2 - 89- 94 (A)
154 NH<| tt zr 3/4HjO 104-107 (M)
155 NHMe ít S O 2 N M e 2 - 145-146 (A)
Příklad 156
Příprava 4-amino-5-chlor-2-ethoxy-N-[[4-/4-fluorbenzyl/-2-morfolinyl]methyl]benzamidu /stejná sloučenina jako podle příkladu 1/ /1/ Směs 4-acetylamino-5-chlor-2-ethoxy-N-[[4-/4-fluorbenzyl/-2-morfolinyl]methyl]benzamidu /2,0 g/ a 40 ml 10 % kyseliny chlorovodíkové se zahřívá 1 hodinu za míchání pod zpětným chladičem a ochladí se. Reakční směs se neutralizuje vodným roztokem hydroxidu sodného a extrahuje se chloroformem. Organická vrstva se suší síranem hořečnatým a odpaří se. Zbytek se překrystaluje z ethanolu a získá se žádaná sloučenina 1,4 g/, t.t. 151 až 153 °C.
/2/ Volná báze /1,0 g/, získaná v části /1/ tohoto příkladu, se rozpustí ve 25 ml ethanolu a přidají se 3 ml 35% ethanolického chlorovodíku. Sraženina se odfiltruje a překrystaluje z ethanolu a získá se hydrochlorid /0,8 g/ žádané sloučeniny, t.t. 160 až 163 °C.
/3/ Volná báze /1,0 g/, získaná stejným způsobem jako v části /1/ tohoto příkladu, se rozpustí v horkém ethanolu /15 ml/ a přidá se monohydrát kyseliny citrónové /0,53 g/. Směs se zahřívá až se dosáhne čirého roztoku, který se koncentruje na 3 ml a ochladí se. Sraženina se filtruje a překrystaluje z ethanolu a získá se citrát /1,2 g/ žádané sloučeniny, t.t. 143 až 145 °C.
/4/ Volná báze /1,0 g/, získaná stejným způsobem jako v části /1/ tohoto příkladu, se rozpustí v horkém 10% vodném roztoku kyseliny citrónové /40 ml/ a vzniklý roztok se nechá ochladit. Sraženina se filtruje a získá se citrát dihydrát /1,1 g/ žádané sloučeniny, t.t. 110 až 113 °C.
Výchozí látky, použité v předchozích příkladech, se připraví následujícím způsobem.
-26CZ 284687 B6
Srovnávací příklad 1
Příprava 2-aminomethyl-4-benzylmorfolinu /1/ Směs 4-benzyl-2-chlormethylmorfolinu /86,4 g/, draselné soli ftalimidu /78,0 g/ a dimethylformamidu /700 ml/ se zahřívá 5 hodin za míchání pod zpětným chladičem. Reakční směs se nalije do ledové vody. Vzniklá sraženina se filtruje a překrystaluje z izopropylalkoholu a získá se N-[/4-benzyl-2-morfolinyl/methyl]ftalimid /107 g/, t.t. 136 až 139 °C. Výchozí látka, 4benzyl-2-chlormethylmorfolin, se připraví podle metody F. Lofitus [Syn. Commun., 10, 59-73 /1980/].
/2/ Směs výše uvedené ftalimidové sloučeniny /67,2 g/, 85% hydrazin hydrátu /20,0 g/ a ethanolu /180 ml/ se zahřívá 30 minut za míchání pod zpětným chladičem. Reakční směs se filtruje a filtrát se zředí vodou a extrahuje se chloroformem. Organická vrstva se promyje malým množstvím vody a potom nasyceným vodným roztokem chloridu sodného a suší se síranem hořečnatým. Rozpouštědlo se oddestiluje za sníženého tlaku a získá se žádaná sloučenina /33,5 g/ jako olej. Reakcí volné báze s filmařovou kyselinou v horkém ethanolu se získá difumarát žádané sloučeniny, t.t. 166 až 170 °C.
Srovnávací příklad 2
Příprava 2-aminomethyl-4-fenylmorfolin
Žádaná sloučenina se připraví v podstatě stejným způsobem jako ve srovnávacím příkladu /1/ a/2/ za použití 2-chlormethylN-fenylmorfolinu místo 4-benzyl-2-chlormethylmorfolinu ve srovnávacím příkladu 1/1/.
Srovnávací příklad 3
Příprava 2-aminomethyM-benzylmorfolinu /1/ Směs 4-benzyl-2-chlormethylmorfolinu /15,0 g/, azidu sodného /8,6 g/ a 150 ml dimethylformamidu se míhá 2 hodiny při 130 °C. Reakční směs se zředí vodou a extrahuje se diethyletherem. Organická vrstva se promyje postupně vodou a nasyceným vodným roztokem chloridu sodného a suší se síranem hořečnatým. Rozpouštědlo se oddestiluje za sníženého tlaku a získá se 2-azidomethyl-4-benzylmorfolin /15 g/ jako olej.
/2/ Roztok 2-azidomethyl-4-benzylmorfolinu /15 g/ ve 40 ml toluenu se přidá po kapkách k míchanému roztoku 70% bis /2-methoxyethoxy/ aluminumhydridu sodného v toluenu /60 ml/, ochlazeném na -5 °C. Reakční směs se míchá 1,5 hodiny při 25 °C a ochladí se na 10 °C a přebytek redukčního činidla se rozloží opatrným přidáním 10% vodného roztoku hydroxidu sodného. Organická vrstva se oddělí, promyje postupně vodou a nasyceným vodným roztokem chloridu sodného a suší se síranem hořečnatým. Po odstranění rozpouštědla za sníženého tlaku se získá žádaná sloučenina jako olej /11 g/.
Srovnávací příklad 4
Příprava 2-acetylaminomethyl-4-benzylmorfolinu
Směs N-[/4-benzyl-2-morfolinyl/methyl]ftalimidu /162 g/, 85% hydrazin hydrátu /43,3 g/ a ethanolu /100 ml/ se zahřívá 20 minut za míchání pod zpětným chladičem. Reakční směs se
-27CZ 284687 B6 filtruje a filtrát se zředí vodou a extrahuje se chloroformem. Organická vrstva se oddělí, promyje se malým množstvím vody a potom nasyceným vodným roztokem chloridu sodného, suší se síranem hořečnatým a filtruje se. K filtrátu se přidá pomalu acetanhydrid /98,3 g/ a vzniklá směs se míchá 2 hodiny při 25 °C. Reakční směs se promyje postupně vodným roztokem hydroxidu sodného, vodou a nasyceným vodným roztokem chloridu sodného a suší se síranem hořečnatým. Rozpouštědlo se oddestiluje za sníženého tlaku a zbytek se překrystaluje z toluenu a získá se žádaná sloučenina /101 g/, t.t. 110 až 111 °C.
Srovnávací příklad 5
Příprava 2-acetylaminomethylmorfolinu
2-acetylaminomethyl-4—benzylmorfolin /120 g/ se rozpustí ve směsi ethanolu /1000 ml/ a kyseliny octové /30 ml/ a hydrogenuje se na 10% palladiu na uhlí /5 g/ při 60 °C. Po pohlcení vypočítaného množství vodíku se katalyzátor odfiltruje. Filtrát se odpaří za sníženého tlaku a získá se žádaná sloučenina jako olej.
Srovnávací příklad 6
Příprava 2-acetylaminomethyl-4-/4—fluorbenzyl/morfolinu
Směs 2-acetylaminomethylmorfolinu /7,0 g/, 4-fluorbenzylchloridu /12 g/, uhličitanu draselného /56 g/, jodidu draselného /1 g/ a methylethylketonu /100 ml/ se zahřívá za míchání 17 hodin pod zpětným chladičem. Reakční směs se filtruje a filtrát se koncentruje za sníženého tlaku. Zbytek se zředí vodou a extrahuje se chloroformem. Organická vrstva se oddělí, promyje postupně vodou a nasyceným vodným roztokem chloridu sodného a suší se síranem hořečnatým. Rozpouštědlo se oddestiluje za sníženého tlaku a zbytek se překrystaluje z toluenu a získá se žádaná sloučenina/9,3 g/, t.t. 120 až 122 °C.
Srovnávací příklad 7 až 55
Různé sloučeniny, uvedené v tabulce 7, se připraví v podstatě stejným způsobem jako ve srovnávacím příkladu 6 za použití vhodných alkylačních činidel místo 4—fluorbenzylchloridu ve srovnávacím příkladu 6.
-28CZ 284687 B6
Tabulka 7
ClhNIlAc
Srovn. v pr. R Překrys. Rozpoušť.
7 CHž^ 111-112 T
8 CH2-£5 108—109
9 107-109 if
10 ch4' 79- 82 rt
11 CH2-£V 1 93- 96 T- E
12 CH2-^Vb r 92- 94 T-H
13 CH^C 1 89- 90 PE-E
14 CHž-Qť 93- 96 T
15 CHž^ife 97- 98 T-H
16 Me^ CH2~yy-Me Me^ 107-108 T
17 chH0CF3 94- 95 //
18 CH2-^VcF3 olej
19 _^OMe CHí-ζ^ 68- 70 T
-29 CZ 284687 B6
Tabulka 7 (pokračování)
Srovn· př. R t.t.<D) IPřekrys. Rozpouští
20 CHa-/^VoMe olej
21 CHir^VcN 112-113 T
22 119-122 ff
23 ,-CN CHž-^^ 64— 67 E
24 CHa-Qoa olej
25 Oaf<_ cHg-/~yc i olej
26 (CHžhPh olej
27 (CHaJaPh olej
28 (CHžhPh olej
29 CH(Me)Ph olej
30 CH(Mč>^-F olej
31 CH(Me>/^-C 1 olej
32 CHPhž 155-157 T
33 ch<D 92- 94 n
34 65- 68 u
35 CHng 101—103
36 88- 92 ft
-30CZ 284687 B6
Tabulka 7 (pokračování)
Srovn* v pr. R tt. m Překrys. Rozpoušť
37 CH2 y 112-113 T
38 CH2<J 88- 89 T- E
39 '•Ό 105-107 T
40 CHa-^N 97-101
41 CMXO olej
42 CH2CH(Me)OPh olej
43 (CH2)2O-^^-F olej
44 (CH2)3O-^Vf olej
45 (CH2)2O^Vc 1 97- 98 T
46 (CH2)3O-^Vc 1 olej
47 ( C H 2 >4 O-^YF olej
48 (CH2)sO-^Vf 98-100 AC
49 (CH^oQf olej
50 (CH2)3o/y-CN olej
51 (CH2)3O/>Q2 olej
52 (CH2)3S-^Vf olej
53 CH2C0-^Vf olej
54 (CH2)3C0/yF olej
55 CH2CH=CHPh olej
-31 CZ 284687 B6
Srovnávací příklad 56
Příprava 2-aminomethyl—4-/4-fluorben2yl/-morfolinu
Roztok 2-acetylaminomethyl-4-/4-fluorbenzyl/morfolinu /3,0 g/ v 10% chlorovodíkové kyselině /50 ml/ se zahřívá za míchání 4 hodiny pod zpětným chladičem. Reakční směs se upraví vodným roztokem hydroxidu sodného na pH 11 a extrahuje se chloroformem. Organická vrstva se promyje postupně vodou a nasyceným vodným roztokem chloridu sodného a suší se síranem hořečnatým. Odstraněním rozpouštědla za sníženého tlaku se získá žádaná sloučenina jako olej.
Srovnávací příklad 57
Příprava 2-aminomethyl-4-substituovaného morfolinu
Žádaná sloučenina se připraví v podstatě stejným způsobem jako ve srovnávacím příkladu 56 za použití produktů referenčních příkladů 4, 7 až 18, 21 až 33, 38 až 41 a 53 až 55 místo 2-acetylaminomethyl-4-/4-fluorbenzyl/-morfolinu ve srovnávacím příkladu 56.
Srovnávací příklad 58
Příprava 2-aminomethyl-4-[3-/4-chlorfenoxy/propyl]morfolinu
Směs 2-acetylaminomethyM-[3-/4-chlorfenoxy/propyl]-morfolinu /3,3 g/ a 10% vodného roztoku hydroxidu sodného /60 ml/ se zahřívá 20 hodin za míchání pod zpětným chladičem. Reakční směs se extrahuje chloroformem a organická vrstva se promyje postupně vodou a nasyceným vodným roztokem chloridu sodného a suší se síranem hořečnatým. Odstraněním rozpouštědla za sníženého tlaku se získá žádaná sloučenina jako olej.
Srovnávací příklad 59
Příprava 2-aminomethyl-4-substituovaného morfolinu
Žádané sloučeniny se připraví v podstatě stejným způsobem jako ve srovnávacím příkladu 58 za použití produktů podle referenčních příkladů 19, 20, 34 až 37, 42 až 45, 47 až 52 a 55 místo 2acetylaminomethyl—4-[3-/4-chlorfenoxy/-propyl]-morfolinu ve srovnávacím příkladu 58.
Srovnávací příklad 60
Příprava 2-aminomethyl-4-ethoxykarbonylmorfolinu /1/ K míchanému roztoku N-[/4-benzyl-2-morfolinyl/-methyl] fitalimidu /30,0 g/ ve 200 ml toluenu se přidá po kapkách při 60 °C ethylchlorformiát /19,4 g/ a směs se zahřívá za míchání 1 hodinu pod zpětným chladičem. Reakční směs se promyje postupně vodou a nasyceným vodným roztokem chloridu sodného a suší se síranem hořečnatým. Rozpouštědlo se oddestiluje za sníženého tlaku a zbytek se překrystaluje ze směsi izopropylalkohol-diethylether a získá se N[/4-ethoxykarbonyl-2-morfolinyl/methyl] ftalimid /27,8 g/, t.t. 113 až 115 °C.
/2/ Směs N-[/4-ethoxykarbonyl-2-morfolinyl/methyl] ftalimidu /10,0 g/, 85% hydrazin hydrátu /2,9 g/ a 10 ml ethanolu se zahřívá 10 minut za míchání pod zpětným chladičem.
-32CZ 284687 B6
Reakční směs se filtruje a filtrát se extrahuje chloroformem. Organická vrstva se promyje postupně vodou a nasyceným vodným roztokem chloridu sodného a suší se síranem hořečnatým. Odstraněním rozpouštědla za sníženého tlaku se získá žádaná sloučenina /5,8 g/ jako olej.
Srovnávací příklad 61
Příprava 4-benzyl-2-kyanomethyl morfolinu
Směs 4-benzyl-2-chlormethylmorfolinu /22,5 g/, kyanidu draselného /13 g/, jodidu draselného /1 g/ a dimethylsulfoxidu /40 ml/ se zahřívá za míchání 5 hodin při 120 °C. Reakční směs se ochladí, zředí se vodou a extrahuje se diethyletherem. Organická vrstva se promyje vodou, suší se síranem sodným a odpaří se a získá se žádaná sloučenina /20 g/ jako olej.
Srovnávací příklad 62
Příprava 2-/2-aminoethyl/-4-benzylmorfolinu
Roztok 4-benzyl-2-kyanomethylmorfolinu /20 g/ ve směsi ethanolu /160 ml/ a 28% amoniakové vody /10 ml/ se hydrogenuje za použití Raneyova niklu /2 g, vlhký/ 2 hodiny při 25 °C. Katalyzátor se odfiltruje a filtrát se odpaří za sníženého tlaku. Ke zbylému oleji /16,5 g/ se přidá roztok kyseliny maleinové v ethanolu a získá se maleát, který se překrystaluje ze směsi ethanolethylacetát a získá se seskvimaleát žádané sloučeniny, t.t. 123 až 125 °C.
Srovnávací příklad 63
Příprava 2-/2-hydroxyethyl/—4-benzylmorfolinu
Roztok 2-ethoxykarbonylmethyl—4-benzylmorfolinu /41 g/ ve 100 ml diethyletheru se přidá po kapkách k míchané suspenzi hydridu hlinitolithného /59,2 g/ v diethyletheru /150 ml/. Reakční směs se míchá 1 hodinu při 25 °C. Přebytek hydridu hlinitolithného se rozloží postupným přidáním ethylacetátu a vody. Nerozpustné látky se odfiltrují a filtrát se odpaří a získá se žádaná sloučenina /34,4 g/jako olej. Výchozí látka, 2-ethoxykarbonylmethyl-4-benzylmorfolin, se připraví podle metody F. Loftus /Syn. Dommun., 10, 59 - 73 /1980//.
Srovnávací příklad 64
Příprava 2-/2-acetoxyethyl/~4-benzylmorfolinu
Ke směsi 2-/2-hydroxyethyl/—4-benzylmorfolinu /27,7 g/, triethylaminu /28 ml/ a ethylacetátu /100 ml/ se přidá po kapkách acetanhydrid /17,8 ml/. Reakční směs se míchá 1 hodinu při 25 °C a odpaří se za sníženého tlaku. Zbytek se rozpustí v chloroformu a chromatografuje se na silikagelu. Frakce, obsahující žádanou sloučeninu, se shromáždí a odpaří se a míchá se žádaná sloučenina /29,1 g/ jako olej.
-33 CZ 284687 B6
Srovnávací příklad 65
Příprava 2-/2-acetoxyethyl/-4-benzyloxykarbonylmorfolinu
K roztoku 2-/2-acetoxyethyl/-4-benzylmorfolinu /29,1 g/ v acetonitrilu /200 ml/ se přidá po kapkách benzylchlorformiát /24,4 g/. Reakční směs se zahřívá 30 minut pod zpětným chladičem, ochladí se a odpaří se za sníženého tlaku. Zbytek se chromatografuje na silikagelu. Eluát s hexanem se odstraní a následující eluáty se směsí hexan-chloroform /1:1/ se shromáždí a odpaří a získá se žádaná sloučenina /24,5 g/jako olej.
Srovnávací příklad 66
Příprava 2-/2-hydroxyethyl/-4-benzyloxykarbonyImorfolinu
Směs 2-/2-acetoxyethyl/-4-benzyloxykarbonylmorfolinu /24,5 g/, hydroxidu draselného /8,9 g/, 40 ml ethanolu a 40 ml vody se zahřívá 30 minut pod zpětným chladičem a koncentruje se za sníženého tlaku. Ke zbytku se přidá voda a směs se extrahuje diethyletherem. Organická vrstva se promyje vodou, suší se síranem sodným a odpaří se a získá se žádaná sloučenina /15 g/jako olej.
Srovnávací příklad 67
Příprava 2-/2-chlorethy l/-4-benzyloxykarbonylmorfol inu
Ke směsi 2-/2-hydroxyethyl/-4-benzyloxykarbonylmorfblinu /15 g/, dimethylformamidu /1 ml/ a chloroformu /50 ml/ se přidá po kapkách thionylchlorid /16,3 ml/. Směs se zahřívá 2 hodiny pod zpětným chladičem, nechá se ochladit a odpaří se za sníženého tlaku a získá se žádaná sloučenina/16 g/jako olej.
Srovnávací příklad 68
Příprava 2-/2-kyanoethyl/-4-benzyloxykarbonylmorfolinu
Směs 2-/2-chlorethyl/-4-benzyloxykarbonylmorfolinu /16 g/, kyanidu draselného /6,3 g/, jodidu draselného /1 g/ a dimethylformamidu /50 ml/ se zahřívá 5 hodin za míchání při 100 °C. Po ochlazení se reakční směs zředí vodou a extrahuje se diethyletherem. Organická vrstva se suší síranem sodným a odpaří se. Zbytek krystaluje ze směsi diethylether-hexan a získá se žádaná sloučenina /10,7 g/, t.t. 59 až 60 °C.
Srovnávací příklad 69
Příprava 2-/2-kyanoethyl/morfolinu
Roztok 2-/2-kyanoethyl/-4-benzyloxykarbonylmorfolinu /10,7 g/ v 60 ml ethanolu se hydrogenuje za použití 5% palladia na uhlí /1 g/ při 25 °C. Po pohlcení vypočítaného množství vodíku se katalyzátor odfiltruje. Filtrát se odpaří za sníženého tlaku a získá se žádaná sloučenina /5,4 g/ jako olej.
-34CZ 284687 B6
Srovnávací příklad 70
Příprava 2-/2-kyanoethyl/-4-benzy lmorfol inu
Směs 2-/2-kyanoethyl/morfolinu /5,4 g/, benzylchloridu /5,4 g/, uhličitanu draselného /5,4 g/, jodidu draselného /0,5 g/ a methylethylketonu /30 ml/ se zahřívá 1 hodinu pod zpětným chladičem. Po ochlazení se reakční směs filtruje a filtrát se koncentruje. Zbytek se rozpustí v diethyletheru a roztok se extrahuje zředěnou kyselinou chlorovodíkovou. Extrakt se zalkalizuje zředěným vodným roztokem hydroxidu sodného a extrahuje se chloroformem. Organická vrstva se suší síranem sodným a odpaří se a získá se žádaná sloučenina /8 g/ jako olej.
Srovnávací příklad 71
Příprava 2-/3-aminopropyl/—4-benzylmorfolinu
Roztok 2-/2-kyanoethyl/-4-benzylmorfolinu /8 g/ ve směsi ethanolu /60 ml/ a 28% amoniakové vody /4 ml/ se hydrogenuje za použití Raneyova niklu při 25 °C. Po pohlcení vypočítaného množství vodíku se katalyzátor odfiltruje. Filtrát se odpaří za sníženého tlaku a získá se žádaná sloučenina /7 g/jako olej.
Srovnávací příklad 72
Příprava 2-/2-ch lorbenzy 1/amino-1 -methy lethanolu
Směs 2-amino-l-methylethanolu /25,0 g/, 2-chlorbenzaldehydu /51,5 g/ hydrogenuhličitanu sodného /33,6 g/ a methanolu /1000 ml/ se zahřívá 4 hodiny za míchání pod zpětným chladičem. Po ochlazení reakční směsi na 10 °C se přidá v malých částech hydrid boritosodný /13,9 g/ a vzniklá směs se míchá 1 hodinu při 25 °C. Rozpouštědlo se odstraní za sníženého tlaku a zbytek se zředí vodou a extrahuje se chloroformem. Organická vrstva se promyje postupně vodou a nasyceným vodným roztokem chloridu sodného a suší se síranem hořečnatým. Rozpouštědlo se oddestiluje za sníženého tlaku a získá se žádaná sloučenina /55,0 g/jako olej.
Srovnávací příklad 73
Příprava 4-/2-chlorbenzyl/-2-chlormethyl-6-methylmorfolinu
Směs 2-/2-chlorbenzyl/amino-l-methylethanolu /20,0 g/ a epichlorhydrinu /9,7 g/ se míchá 24 hodiny při 25 °C. K reakční směsi se přidá 98% kyselina sírová /30 ml/ a vzniklá směs se míchá 30 minut při 150 °C. Po ochlazení se reakční směs nalije do ledové vody. Směs se zalkalizuje vodným roztokem hydroxidu sodného a extrahuje se toluenem. Organická vrstva se promyje postupně vodou a nasyceným vodným roztokem chloridu sodného a suší se síranem hořečnatým. Rozpouštědlo se oddestiluje za sníženého tlaku a získá se žádaná sloučenina /19,7 g/jako olej.
Srovnávací příklad 74
Příprava N-[[4-/2-chlorbenzyl/-6-methyl-2-morfolinyl]methyl]-ftalimidu
Směs 4-/2-chlorbenzyl/-2-chlormethyl-6-methylmorfolinu /19,7 g/, draselné soli ftalimidu /14,6 g/ a 150 ml dimethylformamidu se míchá 5 hodin při 150 °C. Reakční směs se nalije do
-35CZ 284687 B6 ledové vody a extrahuje se diethyletherem. Organická vrstva se promyje postupně vodou a nasyceným vodným roztokem chloridu sodného a suší se síranem hořečnatým. Rozpouštědlo se oddestiluje a získá se žádaná sloučenina /26 g/jako olej.
Srovnávací příklad 75
Příprava 2-acetylaminomethyl—4-/2-chlorbenzyl/-6-methylmorfolinu
Směs N-[[4-/2-chlorbenzyl/-6-methyl-2-morfolinyl]-methyl] ftalimidu /26 g/, 100% hydrazin hydrátu /4,2 g/ a 20 ml ethanolu se zahřívá za míchání 15 minut pod zpětným chladičem. Po odfiltrování nerozpustných látek se filtrát zředí vodou a extrahuje se chloroformem. Organická vrstva se promyje postupně vodou a nasyceným vodným roztokem chloridu sodného, suší se síranem hořečnatým a filtruje se. K filtrátu se přidá acetanhydrid /14,7 g/ a směs se míchá 2 hodiny při 25 °C. Reakční směs se promyje postupně vodným roztokem hydroxidu sodného, vodou a nasyceným vodným roztokem chloridu sodného a suší se síranem hořečnatým. Po odstranění rozpouštědla za sníženého tlaku se zbytek chromatografuje na silikagelu ethylacetátem a získá se žádaná sloučenina /15 g/jako olej.
Srovnávací příklad 76
Příprava 2-aminomethyl—4-/2-chlorbenzyl/-6-methylmorfolinu
Roztok 2-acetylaminomethyl—4-/2-chlorbenzyl/-6-methylmorfolinu /3,0 g/ v 10% kyselině chlorovodíkové /60 ml/ se zahřívá za míchání 2 hodiny pod zpětným chladičem. Reakční směs se zalkalizuje vodným roztokem hydroxidu sodného a extrahuje se chloroformem. Organická vrstva se promyje postupně vodou a nasyceným vodným roztokem chloridu sodného a suší se síranem hořečnatým. Rozpouštědlo se oddestiluje za sníženého tlaku a získá se žádaná sloučenina /2,2 g/ jako olej.
Srovnávací příklad 77
Příprava 2-aminomethyl-4-/2-chlorbenzyl/-5,5-dimethylmorfolinu
2- /2-chlorbenzyl/amino-2-methylpropanol se připraví v podstatě stejným způsobem jako ve srovnávacím příkladu 72 za použití 2-amino-2-methylpropanolu místo 2-amino-l-methylethanolu ve srovnávacím příkladu 72. Tento produkt se převede na olejovitou žádanou sloučeninu v podstatě stejným způsobem jako ve srovnávacím příkladu 73 až 76.
Srovnávací příklad 78
Příprava 2-aminomethyl-4-benzylhexahydro-l ,4-oxazepinu
3- benzylaminopropanol se připraví v podstatě stejným způsobem jako ve srovnávacím příkladu 72 za použití 3-aminopropanolu a benzaldehydu místo 2-amino-l-methylethanolu a 2-chlorbenzaldehydu ve srovnávacím příkladu 72. Tento produkt se převede na olejovitou žádanou sloučeninu v podstatě stejným způsobem jako ve srovnávacím příkladu 73 až 76.
-36CZ 284687 B6
Srovnávací příklad 79
Příprava 2-acetylaminomethyl-4-/4-fluorbenzyl/morfolinu /stejná sloučenina jako podle srovnávacího příkladu 6/
Směs N-/4-fluorbenzyl/ethanolaminu /10,0 g/, N-/2,3-epoxypropyl/ftalimidu /12,3 g/ se míchá 3 hodiny při 80 °C. K reakční směsi se přidá postupně 98% kyselina sírová /31,9 g/ a směs se míchá 2 hodiny při 150 °C. Vzniklý hnědý roztok se ochladí na 25 °C a nalije se do ledové vody. Směs se zalkalizuje vodným roztokem hydroxidu sodného a extrahuje se chloroformem. Organická vrstva se promyje postupně vodou a nasyceným vodným roztokem chloridu sodného, suší se síranem hořečnatým a filtruje se. K filtrátu se přidá acetanhydrid /6,0 g/. Po dvouhodinovém míchání vzniklé směsi při 25 °C se přidá ledová voda a potom vodný roztok hydroxidu sodného. Směs se míchá nějakou dobu při 25 °C. Organická vrstva se oddělí, promyje postupně vodou a nasyceným vodným roztokem chloridu sodného a suší se síranem hořečnatým. Rozpouštědlo se odpaří a zbytek se překrystaluje z toluenu a získá se žádaná sloučenina /8,8 g/, t.t. 120 až 122 °C.
Srovnávací příklad 80
Příprava 4-amino-5-chlor-2-hexy!oxybenzoové kyseliny /1/ Směs methylesteru p-acetylaminosalicylové kyseliny /5,0 g/, hexyljodidu /7,6 g/, uhličitanu draselného /9,9 g/ a 20 ml dimethylformamidu se míchá 30 hodin při 70 °C. Reakční směs se nalije do ledové vody a extrahuje se diethyletherem. Organická vrstva se promyje postupně vodným roztokem hydroxidu sodného a nasyceným vodným roztokem chloridu sodného, suší se síranem hořečnatým a odpaří se. Zbytek se chromatografuje na silikagelu směsí chloroformmethanol /20:1/ a získá se methylester 4-acetylamino-2-hexyloxybenzoové kyseliny /4,9 g/ jako olej.
/2/ K míchanému roztoku methylesteru 4-acetylamino-2-hexyloxybenzoové kyseliny /2,6 g/ ve 20 ml dimethylformamidu se přidá N-chlorsukcinimid /1,4 g/ a vzniklá směs se míchá 1 hodinu při 70 °C. Reakční směs se nalije do ledové vody a extrahuje se diethyletherem. Organická vrstva se promyje postupně vodou a nasyceným roztokem chloridu sodného, suší se síranem hořečnatým a odpaří se a získá se methylester 4-acetylamino-5-chIor-2-hexyloxybenzoové kyseliny /2,1 g/jako olej.
/3/ Směs methylesteru 4-acetylamino-5-chlor-2-hexyloxybenzoové kyseliny /2,1 g/, ethanolu /10 ml/ a vody /30 ml/, obsahující hydroxid sodný /2,6 g/ se zahřívá 4 hodiny pod zpětným chladičem. Ethanol se oddestiluje za sníženého tlaku a vzniklý roztok se okyselí zředěnou kyselinou chlorovodíkovou a extrahuje se chloroformem. Organická vrstva se upraví stejným způsobem jako v části /2/ tohoto srovnávacího příkladu za vzniku žádané sloučeniny.
Různé sloučeniny, použité jako výchozí látky v příkladech 86 až 95 a 97 až 123, se připraví v podstatě stejným způsobem jako v tomto srovnávacím příkladu za použití vhodným činidel místo hexyljodidu.
Srovnávací příklad 81
Příprava 2-benzylamino-5-nitrobenzoové kyseliny
Roztok 2-chlor-5-nitrobenzoové kyseliny /5,0 g/ a benzylaminu /15,0 g/ ve 40 ml ethanolu se zahřívá 10 hodin pod zpětným chladičem a potom se koncentruje za sníženého tlaku. Ke zbytku
-37CZ 284687 B6 se přidá 10 ml vody a vzniklý roztok se upraví kyselinou octovou na pH 4 a míchá se 1 hodinu. Sraženina se filtruje a překrystaluje z ethanolu za vzniku žádané sloučeniny /4,8 g/, t.t. 238 až 248 °C.
Srovnávací příklad 82
Příprava 2-hexylamino-5-nitrobenzoové kyseliny
Žádaná sloučenina se připraví v podstatě stejným způsobem jako ve srovnávacím příkladu 81 za použití hexylaminu místo benzylaminu ve srovnávacím příkladu 81, t.t. 161 až 163 °C /překrystalovaná ze směsi diizopropylether-hexan/.
Srovnávací příklad 83
Příprava 2-acetylamino-4-dimethylamino-5-nitrobenzoové kyseliny
2-acetylamino-4-chlorbenzoová kyselina /33,0 g/ se nitruje podle metody G. E. Keyser a N. J. Leonard /J. Org. Chem., 44, 2989-2994 /1979//, a získá se 2-acetylamino-4-chlor-5-nitrobenzoová kyselina /30,0 g/. Roztok nitrované kyseliny /11,3 g/ a 40% vodný roztok dimethylaminu /40 ml/ v ethanolu /100 ml/ se zahřívá 5 hodin pod zpětným chladičem a potom se odpaří za sníženého tlaku. Ke zbytku se přidá 100 ml vody a vzniklý roztok se upraví kyselinou octovou na pH 4. Sraženina se filtruje a překrystaluje z ethanolu za vzniku žádané sloučeniny /8,6 g/, t.t. 230 až 255 °C.
Srovnávací příklad 84
Příprava 2-amino-4-dimethylamino-5-nitrobenzoové kyseliny
Směs 2-acetylamino—4-dimethylamino-5-nitrobenzoové kyseliny /6,5 g/, koncentrované kyseliny chlorovodíkové /20 ml/ a 80 ml vody se míchá 30 minut při 100 °C. Po ochlazení se přidá pevný hydroxid sodný /5 g/ a potom 10% vodný roztok hydroxidu sodného, až směs přejde v čirý roztok. Vzniklý roztok se upraví kyselinou octovou na pH 4. Sraženina se filtruje a překrystaluje z methanolu a získá se žádaná sloučenina /4,8 g/, t.t. 240 až 250 °C.
Srovnávací příklad 85
Příprava 2-amino-4-methylamino-5-nitrobenzoové kyseliny
Směs 2-acetylamino-4-chlor-5-nitrobenzoové kyseliny /10,0 g/ a 40% vodného roztoku methylaminu /60 ml/ se míchá 10 hodin při 80 °C a potom se odpaří za sníženého tlaku. Ke zbytku se přidá 40% vodný roztok methylaminu /100 ml/ a vzniklý roztok se míchá 20 hodin při 80 °C. Po ochlazení se směs zředí vodou /50 ml/ a potom se upraví kyselinou octovou na pH 4. Sraženina se filtruje a překrystaluje z acetonitrilu za vzniku žádané sloučeniny /7,6 g/, t.t. 260 až 272 °C.
-38 CZ 284687 B6
Srovnávací příklad 86
Příprava 2-fluor-5-sulfamoylbenzoové kyseliny
Roztok 5-chlorsulfbnyl-2-fluorbenzoové kyseliny /7,0 g/ a 28% amoniakové vody /20 ml/ v tetrahydrofuranu /70 ml/ se míchá 1,5 hodiny při 0 °C. Reakční směs se nalije do vody /200 ml/, okyselí se koncentrovanou kyselinou chlorovodíkovou a extrahuje se chloroformem. Extrakt se promyje vodou, suší se síranem sodným a odpaří se za sníženého tlaku. Zbytek se promyje diethyletherem a získá se žádaná sloučenina /5,0 g/.
Srovnávací příklad 87
Příprava 2-methylamino-5-dimethylsulfamoylbenzoové kyseliny
Směs 5-dimethylsulfamoyl-2-fluorbenzoové kyseliny a 40% vodného roztoku methylamino /85 ml/ se zahřívá 24 hodiny pod zpětným chladičem a potom se odpaří za sníženého tlaku. Zbytek se upraví kyselinou octovou na pH4. Sraženina se filtruje, promyje vodou a suší se a získá se žádaná sloučenina /6,0 g/.
Srovnávací příklad 88
Příprava 2-cyklopropylamino-5-sulfamoylbenzoové kyseliny
Žádaná sloučenina se připraví z 2-fluor-5-sulfamoylbenzoové kyseliny a cyklopropylaminu v podstatě stejným způsobem jako ve srovnávacím příkladu 87.
Příklad 157 na 1000 tablet
4-amino-5-chlor-2-ethoxy-N-[[4-/4-fluorbenzyl/-
2-morfolinyl]methyl]benzamid citrát kukuřičný škrob laktóza mikrokrystalická celulóza hydroxypropylcelulóza slabě bezvodá kyselina křemičitá stearát hořečnatý
2g g
g Hg
3g
0,5 g
0,5 g
Výše uvedené složky se smíchají, granulují a běžným způsobem se zpracují na 1000 tablet o hmotnosti tablety 100 mg.
Příklad 158
4-amino-5-chlor-2-ethoxy-N-[[4-/3-pyridyl/methyl-2morfolinyljmethyljbenzamidu fumarát kukuřičný škrob laktóza hydroxypropylcelulóza na 1000 kapslí
5g
103 g g
5g
-39CZ 284687 B6 slabě bezvodá kyselina křemičitá 1 g stearát hořečnatý 1 g
Výše uvedené složky se smíchají, granulují a plní běžným způsobem do 1000 kapslí.
Příklad 159
jemné granule
4- amino-N-[/4-benzyl-2-morfolinyl/methyl]-2-butoxy- 5- chlorbenzamid fumarát hemihydrát kukuřičný škrob laktóza hydroxypropylcelulóza slabě bezvodá kyselina křemičitá 10 g 220 g 730 g 30 g 10 g
Výše uvedené složky se smísí a zpracují běžným způsobem nájemné granule.

Claims (31)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Substituovaný benzamidový derivát obecného vzorce I (r5) /1/, kde
    R představuje ethoxykarbonylskupinu, heteroarylmethylskupinu, kde heteroarylem je furyl, thienyl, pyridyl nebo 1,2-benzisoxazolyl, cinnamylskupinu nebo skupinu -T-/Y/P-Ré, kde T představuje jednoduchou vazbu nebo alkylenskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, Y představuje kyslík, síru nebo karbonylskupinu, Ró představuje fenylskupinu, fenylskupinu substituovanou jedním členem, vybraným ze skupiny, zahrnující fluor, chlor, brom, methylskupinu, trifluormethylskupinu, methoxyskupinu, nitroskupinu, kyanoskupinu a aminoskupinu, pentafluorfenylskupinu, 2-nitro-4-chlorfenylskupinu, 3,4-dichlorfenylskupinu,
  2. 2,4,6-trimethylfenylskupinu, naftylskupinu nebo difenylmethylskupinu a p je 0 nebo 1, s podmínkou, že když T je jednoduchá vazba, potom p je 0;
    Ri představuje fluor, chlor, hydroxyskupinu, alkoxyskupinu s 1 až 10 atomy uhlíku, cyklopentyloxyskupinu, alkenyloxyskupinu se 3 až 5 atomy uhlíku, 2-propinyloxyskupinu, /2-methoxyethoxy/methoxyskupinu, 2-oxopropoxyskupinu, ethylthioskupinu, aminoskupinu, monosubstituovanou aminoskupinu, kde substituentem je alkylskupina s 1 až 6 atomy uhlíku, benzylskupina nebo cyklopropylskupina, propoxyskupinu, jejíž atom uhlíku v kterékoliv jiné poloze než v poloze 1 je substituován jednou hydroxyskupinou nebo aminoskupinou, nebo substituovanou alkoxyskupinu s 1 až 5 atomy uhlíku, v níž substituentem je chlor, kyanoskupina, ethoxykarbonylskupina, ftalimidoskupina, cykloalkyl
    -40CZ 284687 B6 skupina se 3 až 6 atomy uhlíku, fenylskupina, p-fluorfenoxyskupina, benzoylskupina nebo p-fluorbenzoylskupina;
    R2 představuje vodík;
    R3 představuje vodík, chlor, aminoskupinu, methylaminoskupinu, dialkylaminoskupinu s 1 až 2 atomy uhlíku v každé z alkylových částí, acetylaminoskupinu nebo nitroskupinu;
    R4 představuje vodík, chlor, brom, nitroskupinu, sulfamoylskupinu nebo dimethylsulfamoylskupinu;
    nebo kterékoliv dvě sousední skupiny ze skupin Rb R2, R3 a R4 jsou spolu spojeny za vzniku methylendioxyskupiny a zbývající dvě skupiny představují atomy vodíku,
    R5 představuje vodík nebo methylskupinu,
    X představuje alkylenskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, a m představuje číslo 1 nebo 2, s podmínkou, že alespoň jedna ze skupin R2, R3 a R4 nepředstavuje vodík;
    a jeho farmaceuticky vhodné adiční soli s kyselinami.
    2. Substituovaný benzamidový derivát podle nároku 1 obecného vzorce I, kde
    Ri představuje fluor, chlor, hydroxyskupinu, alkoxyskupinu s 1 až 10 atomy uhlíku, alkenyloxyskupinu se 3 až 5 atomy uhlíku, 2-propinyloxyskupinu, /2-methoxyethoxy/methoxyskupinu, ethylthioskupinu, aminoskupinu, monosubstituovanou aminoskupinu, v níž je substituentem alkylskupina s 1 až 6 atomy uhlíku, benzylskupina nebo cyklopropylskupina;
    R2 představuje vodík;
    R3 představuje vodík, chlor, aminoskupinu, methylaminoskupinu, dialkylaminoskupinu s 1 až 2 atomy uhlíku v každé z alkylových částí, acetylaminoskupinu nebo nitroskupinu;
    R4 představuje vodík, chlor, brom, nitroskupinu, sulfamoylskupinu nebo dimethylsulfamoylskupinu;
    a jeho farmaceuticky vhodné adiční soli s kyselinami.
  3. 3. Substituovaný benzamidový derivát podle nároku 1 obecného vzorce I, kde
    Ri představuje cyklopentyloxyskupinu, 2-oxopropoxyskupinu, propoxyskupinu, jejíž atom uhlíku v kterékoliv jiné poloze než poloze 1 je substituován jednou hydroxyskupinou nebo aminoskupinou, nebo substituovanou alkoxyskupinu 1 až 5 atomy uhlíku, v níž je substituentem chlor, kyanoskupina, ethoxykarbonylskupina, ftalimidoskupina, cykloalkylskupina se 3 až 6 atomy uhlíku, fenylskupina, p-fluorfenoxyskupina, benzoylskupina nebo pfluorbenzylskupina;
    R2 představuje vodík;
    -41 CZ 284687 B6
    R3 představuje vodík, chlor, aminoskupinu, methylaminoskupinu, dialkylaminoskupinu s 1 až 2 atomy uhlíku v každé z alkylových částí, acetylaminoskupinu nebo nitroskupinu;
    R4 představuje vodík, chlor, brom, nitroskupinu, sulfamoylskupinu nebo dimethylsulfamoylskupinu;
    nebo kterékoliv dvě sousední skupiny ze skupin Rb R2, R3 a R4 jsou spolu spojeny za vzniku methylendioxyskupiny a zbývající dvě skupiny představují atomy vodíku;
    a jeho farmaceuticky vhodné adiční soli s kyselinami.
  4. 4. Substituovaný benzamidový derivát podle nároku 2 obecného vzorce I, kde
    R představuje pyridylmethylskupinu, skupinu vzorce kde Y a p mají význam uvedený v nároku 1, R7 představuje vodík, fluor, chlor, trifluormethylskupinu, kyanoskupinu nebo nitroskupinu a q je celé číslo 1 až 4, pentafluorbenzylskupinu, 2-nitro-4-chlorbenzylskupinu, 1-fenylethylskupinu nebo naftylmethylskupinu;
    Ri představuje hydroxyskupinu, alkoxyskupinu s 1 až 10 atomy uhlíku, alkenyloxyskupinu se 3 až 5 atomy uhlíku nebo 2-propinyloxyskupinu;
    R2 představuje vodík;
    R3 představuje aminoskupinu, dialkylaminoskupinu s 1 až 2 atomy uhlíku v každé z alkylových částí nebo acetylaminoskupinu;
    R4 představuje chlor;
    R5 představuje vodík nebo methylskupinu;
    X představuje methylenskupinu nebo ethylenskupinu a m představuje číslo 1;
    a jeho farmaceuticky vhodné adiční soli s kyselinami.
  5. 5. Substituovaný benzamidový derivát podle nároku 3 obecného vzorce I, kde R, R2, R3, R4, R5, X a m mají význam uvedený v nároku 4 a R; představuje cyklopentyloxyskupinu, 2oxopropoxyskupinu, propoxyskupinu, jejíž atom uhlíku v kterékoliv jiné poloze než poloze 1 je substituován jednou hydroxyskupinou, nebo substituovanou alkoxyskupinou s 1 až 5 atomy uhlíku, v níž je substituentem chlor, kyanoskupina, ethoxykarbonylskupina, cykloalkylskupina se 3 až 5 atomy uhlíku, fenylskupina, p-fluorfenoxyskupina, benzoylskupina nebo p-fluorbenzoylskupina; a jeho farmaceuticky vhodné adiční soli s kyselinami.
    -42CZ 284687 B6
  6. 6. Substituovaný benzamidový derivát podle nároku 4 obecného vzorce Ia,
    R * r3 1 a !Ia Ra kde
    Ra představuje pyridylmethylskupinu, benzylskupinu, fluorbenzylskupinu, chlorbenzylskupinu, trifluormethylbenzylskupinu, kyanobenzylskupinu nebo 3-/4-chlorfenoxy/propylskupinu,
    Ria představuje alkoxyskupinu s 1 až 7 atomy uhlíku, 3-butenyloxyskupinu nebo 3-methyl-2butenyloxyskupinu,
    R3' představuje aminoskupinu, dimethylaminoskupinu nebo acetylaminoskupinu, a
    R5' představuje vodík nebo methylskupinu;
    a jeho farmaceuticky vhodné adiční soli s kyselinami.
  7. 7. Substituovaný benzamidový derivát podle nároku 5 obecného vzorce Ia, kde Ra, R3' a R5' mají význam uvedený v nároku 6 a R]a představuje cyklopentyloxyskupinu, 2-oxopropoxyskupinu, 2-hydroxypropoxyskupinu nebo 2-chlorethoxyskupinu; a jeho farmaceuticky vhodné adiční soli s kyselinami.
  8. 8. Substituovaný benzamidový derivát podle nároku 5 obecného vzorce Ib /Ib /, kde
    Rb představuje pyridylmethylskupinu, benzylskupinu, fluorbenzylskupinu, chlorbenzylskupinu nebo 3-/4-chlorfenoxy/propylskupinu, a
    Rib představuje methoxyskupinu, ethoxyskupinu, butoxyskupinu, izobutoxyskupinu, pentyloxyskupinu, izopentyloxyskupinu nebo 3-methyl-2-butenyloxyskupinu;
    a jeho farmaceuticky vhodné adiční soli s kyselinami.
  9. 9. Substituovaný benzamidový derivát podle nároku 7 obecného vzorce Ib, kde Rb má význam uvedený v nároku 8 a Rib představuje 2-hydroxypropoxyskupinu, a jeho farmaceuticky vhodné adiční soli s kyselinami.
    -43 CZ 284687 B6
  10. 10. Substituovaný benzamidový derivát podle nároku 8, kterým je 4-amino-5-chlor-2-ethoxyN-[[4-/4-fluorbenzyl/-2-morfolinyl]methyl]benzamid nebo jeho farmaceuticky vhodná adiční sůl s kyselinou.
  11. 11. Substituovaný benzamidový derivát podle nároku 8, kterým je 4-amino-5-chlor-2-ethoxyN-[[4-/3-pyridyl/-methyl-2-morfolinyl]methyl]benzamid nebo jeho farmaceuticky vhodná adiční sůl s kyselinou.
  12. 12. Substituovaný benzamidový derivát podle nároku 8, kterým je 4-amino-N-[/4-benzyl-2morfolinyl/methyl]-2-butoxy-5-chlorbenzamid nebo jeho farmaceuticky vhodná adiční sůl s kyselinou.
  13. 13. Substituovaný benzamidový derivát podle nároku 8, kterým je 4-amino-2-butoxy-5-chlorN-[[4-/4-fluorbenzyl/-2-morfolinyl]methyl]benzamid nebo jeho farmaceuticky vhodná adiční sůl s kyselinou.
  14. 14. Substituovaný benzamidový derivát podle nároku 8, kterým je 4-amino-N-[/4-benzyl-2morfolinyl/methyl]-5-chlor-2-/3-methyl-2-butenyloxy/benzamid nebo jeho farmaceuticky vhodná adiční sůl s kyselinou.
  15. 15. Způsob přípravy substituovaného benzamidového derivátu podle nároku 1 obecného vzorce I nebo jeho farmaceuticky vhodné adiční soli s kyselinou, vyznačující se tím, že se nechá reagovat sloučenina obecného vzorce II
    COOH R1 /11/, kde Ri, R2, R3 a R4 mají význam uvedený v nároku 1, nebo její reaktivní derivát se sloučeninou obecného vzorce III /ΠΙ/, kde R, R5, X a m mají význam uvedený v nároku 1, a získaný produkt se popřípadě převede na žádanou farmaceuticky vhodnou adiční sůl s kyselinou.
  16. 16. Způsob podle nároku 15 pro přípravu substituovaného benzamidového derivátu podle nároku 2 nebo jeho farmaceuticky vhodné adiční soli s kyselinou, vyznačující se tím, že se nechá reagovat sloučenina obecného vzorce II, kde Rb R2, R3 a R4 mají význam uvedený v nároku 2, nebo její reaktivní derivát se sloučeninou obecného vzorce ΠΙ, kde R, R5, X a m mají význam uvedený v nároku 2, a získaný produkt se popřípadě převede na žádanou farmaceuticky vhodnou adiční sůl s kyselinou.
  17. 17. Způsob podle nároku 15 pro přípravu substituovaného benzamidového derivátu podle nároku 3 nebo jeho farmaceuticky vhodné adiční soli s kyselinou, vyznačující se tím,
    -44CZ 284687 B6 že se nechá reagovat sloučenina obecného vzorce II, kde Ri, R2, R3 a R4 mají význam uvedený v nároku 3, nebo její reaktivní derivát se sloučeninou obecného vzorce III, kde R, R5, a X a m mají význam uvedený v nároku 3, a získaný produkt se popřípadě převede na žádanou farmaceuticky vhodnou adiční sůl s kyselinou.
  18. 18. Způsob podle nároku 16 pro přípravu substituovaného benzamidového derivátu podle nároku 4 nebo jeho farmaceuticky vhodné adiční soli s kyselinou, vyznačující se tím, že se nechá reagovat sloučenina obecného vzorce II, kde Rb R2, R3 a R4 mají význam uvedený v nároku 4, nebo její reaktivní derivát se sloučeninou obecného vzorce ΙΠ, kde R, R3, X a m mají význam, uvedený v nároku 4, a získaný produkt se popřípadě převede na žádanou farmaceuticky vhodnou adiční sůl s kyselinou.
  19. 19. Způsob podle nároku 17 pro přípravu substituovaného benzamidového derivátu podle nároku 5 nebo jeho farmaceuticky vhodné adiční soli s kyselinou, vyznačující se tím, že se nechá reagovat sloučenina obecného vzorce II, kde Ri, R2, R3 a R4 mají význam uvedený v nároku 5, nebo její reaktivní derivát se sloučeninou obecného vzorce III, kde R, R5,Xam mají význam, uvedený v nároku 5, a získaný produkt se popřípadě převede na žádanou farmaceuticky vhodnou adiční sůl s kyselinou.
  20. 20. Způsob podle nároku 18 pro přípravu substituovaného benzamidového derivátu podle nároku 6 nebo jeho farmaceuticky vhodné adiční soli s kyselinou, vyznačující se tím, že se nechá reagovat sloučenina obecného vzorce Ha
    Cl COOH
    R3AAla /Ha/, kde RIa a R3' mají význam uvedený v nároku 6, nebo její reaktivní derivát se sloučeninou obecného vzorce lila, /nia/, kde Ra a R5' mají význam uvedený v nároku 6, a získaný produkt se popřípadě převede na žádanou farmaceuticky vhodnou adiční sůl s kyselinou.
  21. 21. Způsob podle nároku 19 pro přípravu substituovaného benzamidového derivátu podle nároku 7 nebo jeho farmaceuticky vhodné adiční soli s kyselinou, vyznačující se tím, že se nechá reagovat sloučenina obecného vzorce Ha, kde Ria a R3‘ mají význam uvedený v nároku 7, nebo její reaktivní derivát se sloučeninou obecného vzorce lila, kde Ra a R5' mají význam uvedený v nároku 7, a získaný produkt se popřípadě převede na žádanou farmaceuticky vhodnou adiční sůl s kyselinou.
  22. 22. Způsob podle nároku 20 pro přípravu substituovaného benzamidového derivátu podle nároku 8 nebo jeho farmaceuticky vhodné adiční soli s kyselinou, vyznačující se tím, že se nechá reagovat sloučenina obecného vzorce lib
    -45 CZ 284687 B6
    ΟΙ-γ^γΟΟΟΗ
    H2NAjLR,b /IIb/· kde R]b má význam uvedený v nároku 8, nebo její reaktivní derivát se sloučeninou obecného vzorce Illb / Illb /, kde Rb má význam uvedený v nároku 8, a získaný produkt se popřípadě převede na žádanou farmaceuticky vhodnou adiční sůl s kyselinou.
  23. 23. Způsob podle nároku 21 pro přípravu substituovaného benzamidového derivátu podle nároku 9 nebo jeho farmaceuticky vhodné adiční soli s kyselinou, vyznačující se tím, že se nechá reagovat sloučenina obecného vzorce lib, kde Rib má význam uvedený v nároku 9, nebo její reaktivní derivát se sloučeninou obecného vzorce Illb, kde Rb má význam uvedený v nároku 9, a získaný produkt se popřípadě převede na žádanou farmaceuticky vhodnou adiční sůl s kyselinou.
  24. 24. Způsob podle nároku 22 pro přípravu 4-amino-5-chlor-2-ethoxy-N-[[4-/4-fluorbenzyl/2-morfolinyl]methyl]benzamidu nebo jeho farmaceuticky vhodné adiční soli s kyselinou, vyznačující se tím, že se nechá reagovat 4-amino-5-chlor-2-ethoxybenzoová kyselina nebo její reaktivní derivát s 2-aminomethyl-4-/4-fluorbenzyl/morfolinem a získaný produkt se popřípadě převede na žádanou farmaceuticky vhodnou adiční sůl s kyselinou.
  25. 25. Způsob podle nároku 22 pro přípravu 4-amino-5-chlor-2-ethoxy-N-[[4-/3-pyridyl/methyl-2-morfolinyl]methyl]benzamidu nebo jeho farmaceuticky vhodné adiční soli s kyselinou, vyznačující se tím, že se nechá reagovat 4-amino-5-chlor-2-ethoxybenzoová kyselina nebo její reaktivní derivát s 2-aminomethyl-4-/3-pyridyl/morfolinem a získaný produkt se popřípadě převede na žádanou farmaceuticky vhodnou adiční sůl s kyselinou.
  26. 26. Způsob podle nároku 22 pro přípravu 4-amino-N-[/4-benzyl-2-morfolinyl/methyl]-2butoxy-5-chlorbenzamidu nebo jeho farmaceuticky vhodné adiční soli s kyselinou, vyznačující se tím, že se nechá reagovat 4-amino-2-butoxy-5-chlorbenzoová kyselina nebo její reaktivní derivát s 2-aminomethyl—4-benzylmorfolinem a získaný produkt se popřípadě převede na žádanou farmaceuticky vhodnou adiční sůl s kyselinou.
  27. 27. Způsob podle nároku 22 pro přípravu 4-amino-2-butoxy-5-chlor-N-[[4-/4—fluorbenzyl/2-morfolinyl]methyl]benzamidu nebo jeho farmaceuticky vhodné adiční soli s kyselinou, vyznačující se tím, že se nechá reagovat 4-amino-2-butoxy-5-chlorbenzoová kyselina nebo její reaktivní derivát s 2-aminomethyl-4-/4-fluorbenzyl/morfolinem a získaný produkt se popřípadě převede na žádanou farmaceuticky vhodnou adiční sůl s kyselinou.
  28. 28. Způsob podle nároku 22 pro přípravu 4-amino-N-[/4-benzyl-2-morfolinyl/methyl]-5chlor-2-/3-methyl-2-butenyloxy/benzamidu nebo jeho farmaceuticky vhodné adiční soli
    -46CZ 284687 B6 s kyselinou, vyznačující se tím, že se nechá reagovat 4-aminochlor-2-/3-methyl-
    2-butenyloxy/benzoová kyselina nebo její reaktivní derivát s 2-aminomethyl-4-benzylmorfolinem a získaný produkt se popřípadě převede na žádanou farmaceuticky vhodnou adiční sůl s kyselinou.
  29. 29. Farmaceutický prostředek, vyznačující se tím, že obsahuje substituovaný benzamidový derivát podle nároku 1 nebo jeho farmaceuticky vhodnou adiční sůl s kyselinou a farmaceuticky vhodný nosič nebo ředidlo.
  30. 30. Farmaceutický prostředek podle nároku 29, vyznačující se tím, že jako substituovaný benzamidový derivát obsahuje sloučeninu podle nároku 8.
  31. 31. Farmaceutický prostředek podle nároku 29, vyznačující se tím, že jako substituovaný benzamidový derivát obsahuje sloučeninu podle nároku 10.
CS872897A 1986-04-30 1987-04-24 Substituovaný benzamidový derivát, způsob jeho výroby a farmaceutický prostředek na jeho bázi CZ284687B6 (cs)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP10155286 1986-04-30
JP31509086 1986-12-31

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ289787A3 CZ289787A3 (cs) 1998-11-11
CZ284687B6 true CZ284687B6 (cs) 1999-02-17

Family

ID=26442419

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS872897A CZ284687B6 (cs) 1986-04-30 1987-04-24 Substituovaný benzamidový derivát, způsob jeho výroby a farmaceutický prostředek na jeho bázi

Country Status (18)

Country Link
US (1) US4870074A (cs)
EP (1) EP0243959B1 (cs)
KR (1) KR870010030A (cs)
AR (1) AR242953A1 (cs)
AU (1) AU592177B2 (cs)
CA (1) CA1291135C (cs)
CZ (1) CZ284687B6 (cs)
DE (1) DE3781195T2 (cs)
DK (1) DK175281B1 (cs)
ES (1) ES2043617T3 (cs)
FI (1) FI87776C (cs)
GR (1) GR3005934T3 (cs)
HK (1) HK18194A (cs)
HU (1) HU198193B (cs)
NZ (1) NZ220120A (cs)
PH (1) PH24049A (cs)
SK (1) SK289787A3 (cs)
SU (1) SU1597101A3 (cs)

Families Citing this family (39)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2640139A1 (fr) * 1988-12-14 1990-06-15 Delagrange Laboratoires Application de benzamides substitues comme gastromoteurs
TW213460B (cs) * 1991-02-15 1993-09-21 Hokuriku Pharmaceutical
US5395832A (en) * 1991-02-15 1995-03-07 Hokuriku Seiyaku Co., Ltd. Benzamide derivatives
WO1995026953A1 (fr) * 1994-03-30 1995-10-12 Yoshitomi Pharmaceutical Industries, Ltd. Compose d'acide benzoïque et son utilisation comme medicament
US5864039A (en) * 1994-03-30 1999-01-26 Yoshitomi Pharmaceutical Industries, Ltd. Benzoic acid compounds and use thereof as medicaments
DK0827500T3 (da) * 1995-05-23 2002-02-25 Janssen Pharmaceutica Nv (2-morpholinylmethyl)benzamid-derivater
JP2001064177A (ja) * 1999-08-16 2001-03-13 Schering Ag ベンズアミド誘導体を有効成分とする製剤
MXPA03002814A (es) 2000-09-29 2003-10-14 Glaxo Group Ltd Derivados de morfolin-acetamida para el tratamiento de enfermedades inflamatorias.
EP1353918B1 (en) * 2000-11-28 2005-01-12 Smithkline Beecham Plc Morpholine derivatives as antagonists of orexin receptors
JP4829417B2 (ja) * 2001-03-26 2011-12-07 明夫 乾 インスリン抵抗性改善薬
AU2002356418A1 (en) * 2001-10-08 2003-04-22 Sun Pharmaceutical Industries Limited An antispasmodic agent spaced drug delivery system
GB0207449D0 (en) * 2002-03-28 2002-05-08 Glaxo Group Ltd Novel compounds
GB0207447D0 (en) * 2002-03-28 2002-05-08 Glaxo Group Ltd Novel compounds
GB0208158D0 (en) * 2002-03-28 2002-05-22 Glaxo Group Ltd Novel compounds
HUP0201980A3 (en) * 2002-06-13 2008-06-30 Richter Gedeon Nyrt Process for preparing a benzamide derivative and intermediates thereof
JP4740740B2 (ja) * 2003-12-09 2011-08-03 大日本住友製薬株式会社 薬物含有粒子および該粒子を含む固形製剤
US8524736B2 (en) 2004-01-07 2013-09-03 Armetheon, Inc. Stereoisomeric compounds and methods for the treatment of gastrointestinal and central nervous system disorders
US8138204B2 (en) * 2004-01-07 2012-03-20 Aryx Therapeutics, Inc. Stereoisomeric compounds and methods for the treatment of gastrointestinal and central nervous system disorders
JP5200288B2 (ja) 2004-01-07 2013-06-05 アルメテオン、インコーポレイテッド 胃腸疾患および中枢神経系疾患の治療のための立体異性体化合物と方法
CN101014580B (zh) * 2004-09-08 2011-05-04 田边三菱制药株式会社 吗啉化合物
EP1904481B1 (en) 2005-06-23 2016-02-17 Array Biopharma, Inc. Process for preparing benzimidazole compounds
CA2620379C (en) * 2005-08-31 2015-02-24 Aryx Therapeutics, Inc. Synthetic methods and intermediates for stereoisomeric compounds useful for the treatment of gastrointestinal and central nervous system disorders
JP2009520820A (ja) * 2005-12-20 2009-05-28 メルク エンド カムパニー インコーポレーテッド ナイアシン受容体アゴニスト、前記化合物を含む組成物及び治療方法
KR100750593B1 (ko) * 2006-03-16 2007-08-20 동우신테크 주식회사 치환된 벤즈아미드 유도체의 제조방법
US20080085915A1 (en) * 2006-06-23 2008-04-10 Cyrus Becker Compounds and methods for the treatment of gastrointestinal and central nervous system disorders
BRPI0810362A2 (pt) * 2007-04-19 2014-10-29 Concert Pharmaceuticals Inc Compostos de morfolinila deuterados
CN101402633A (zh) * 2007-09-11 2009-04-08 上海恒瑞医药有限公司 苯甲酰胺类衍生物、其制备方法及其在医药上的用途
KR101612137B1 (ko) 2008-02-13 2016-04-12 다이닛본 스미토모 세이야꾸 가부시끼가이샤 구강 내 붕괴정
TWI423967B (zh) * 2008-02-21 2014-01-21 Dainippon Sumitomo Pharma Co 醯胺衍生物及含有其之醫藥組合物
JP4920798B2 (ja) 2009-08-11 2012-04-18 大日本住友製薬株式会社 2種以上の粒子を含有する口腔内速崩壊錠
WO2011107903A1 (en) 2010-03-04 2011-09-09 Ranbaxy Laboratories Limited Highly pure mosapride citrate dihydrate and processes for its preparation
JP5980236B2 (ja) 2011-02-25 2016-08-31 ユーハン・コーポレイションYUHAN Corporation ジアミノピリミジン誘導体及びその製造方法
KR101657616B1 (ko) 2013-05-24 2016-09-19 주식회사유한양행 피리미딘 고리를 포함하는 바이사이클릭 유도체 및 그의 제조방법
TWI808055B (zh) 2016-05-11 2023-07-11 美商滬亞生物國際有限公司 Hdac 抑制劑與 pd-1 抑制劑之組合治療
TWI794171B (zh) 2016-05-11 2023-03-01 美商滬亞生物國際有限公司 Hdac抑制劑與pd-l1抑制劑之組合治療
CN111349052B (zh) * 2020-04-07 2021-02-12 福建海西新药创制有限公司 一种枸橼酸莫沙必利的合成方法
CN114560822B (zh) * 2020-11-27 2024-05-28 鲁南制药集团股份有限公司 一种莫沙必利的二羧酸晶体
CN114591260B (zh) * 2020-12-05 2025-07-11 鲁南制药集团股份有限公司 一种莫沙必利有机酸盐
CN119241463A (zh) * 2024-10-22 2025-01-03 吉林修正药业新药开发有限公司 一种枸橼酸莫沙必利杂质化合物及其制备方法

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CH451142A (de) * 1965-01-19 1968-05-15 Sandoz Ag Verfahren zur Herstellung neuer basisch substituierter Benzoesäureamide
US4029786A (en) * 1972-08-11 1977-06-14 Imperial Chemical Industries Limited Morpholine derivatives for treating depression
US4323503A (en) * 1976-08-04 1982-04-06 Societe D'etudes Scientifiques Et Industrielles De L'ile-De-France Substituted 2,3-alkylene di (oxy) benzamides and derivatives
US4210754A (en) * 1977-02-01 1980-07-01 Hoffmann-La Roche Inc. Morpholino containing benzamides
US4692445A (en) * 1983-04-29 1987-09-08 Rorer Pharmaceutical Corporation Bicyclic benzenoid aminoalkylene ethers and thioethers, pharmaceutical compositions and use
FR2575158B1 (fr) * 1984-12-20 1987-10-02 Pf Medicament Arylalcoyloxymethyl-2 morpholines, leur preparation et leur application en tant que medicaments utiles dans le traitement des troubles du systeme nerveux central
JPH0390274A (ja) * 1989-08-28 1991-04-16 Furukawa Alum Co Ltd Al又はAl合金の気相ろう付法

Also Published As

Publication number Publication date
EP0243959B1 (en) 1992-08-19
FI87776C (fi) 1993-02-25
FI87776B (fi) 1992-11-13
US4870074A (en) 1989-09-26
CZ289787A3 (cs) 1998-11-11
GR3005934T3 (cs) 1993-06-07
HU198193B (en) 1989-08-28
DE3781195D1 (de) 1992-09-24
HUT45514A (en) 1988-07-28
SK279058B6 (sk) 1998-06-03
FI871828A7 (fi) 1987-10-31
SU1597101A3 (ru) 1990-09-30
DK175281B1 (da) 2004-08-09
DK218787D0 (da) 1987-04-29
PH24049A (en) 1990-03-05
AR242953A1 (es) 1993-06-30
DE3781195T2 (de) 1993-02-18
EP0243959A1 (en) 1987-11-04
ES2043617T3 (es) 1994-01-01
FI871828A0 (fi) 1987-04-27
KR870010030A (ko) 1987-11-30
AU7227587A (en) 1987-11-05
NZ220120A (en) 1989-06-28
CA1291135C (en) 1991-10-22
HK18194A (en) 1994-03-11
DK218787A (da) 1987-10-31
SK289787A3 (en) 1998-06-03
AU592177B2 (en) 1990-01-04

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ284687B6 (cs) Substituovaný benzamidový derivát, způsob jeho výroby a farmaceutický prostředek na jeho bázi
US4590196A (en) Analgesic 1,2-benzisothiazol-3-ylpiperazine derivatives
KR910006863B1 (ko) 인돌-3-카르복사미드 유도체의 제조방법
IE921814A1 (en) Heterocyclic substituted 2-acylamino-5-thiazoles, their¹preparation and pharmaceutical compositions containing them
CZ20023646A3 (cs) Nové substituované diaminové deriváty použitelné jako antagonisté motilinu
US5225409A (en) Benzoxazinone compounds
HU214032B (en) Process for producing benzoisothiazole and benzoisoxazole-3-carboxamide derivatives and pharmaceutical compositions comprising such compounds as active ingredient
WO2007129111A1 (en) Diazepine derivatives as 5-ht2a antagonists
NZ206614A (en) Dihydropyridine derivatives and pharmaceutical compositions
US5173486A (en) Dibenz[b,f][1,4]oxazepin-11(10H)-ones for multidrug resistance reversing agents
EP0306827B1 (en) Amide compounds, process for preparing the same, and composition for activating gastric motor function containing the same
DK168918B1 (da) Tri- og tetracycliske forbindelser med en omega-(4-substitueret-1-(homo)piperazinyl)alkanoylaminogruppe, fremgangsmåde til fremstilling af forbindelserne samt præparat indeholdende forbindelserne som aktiv bestanddel
DK157872B (da) Analogifremgangsmaade til fremstilling af substituerede thienobenzodiazepinoner samt mellemprodukter til anvendelse ved denne fremgangsmaade
WO1999038864A1 (en) Oxazole derivatives as serotonin-1a receptor agonists
EP0529395A2 (en) Benzamide multidrug resistance reversing agents
KR100382998B1 (ko) 6-메톡시-1h-벤조트리아졸-5-카르복사미드유도체,그제조방법및그것을함유하는의약조성물
US6011032A (en) Heterocyclic compounds for treating myocardial ischemia
DK149889B (da) Analogifremgangsmaade til fremstilling af dibenzo(d,g)(1,3,6)dioxazocinderivater eller syreadditionssalte deraf
KR19990021835A (ko) 축합 벤조디아제피논 유도체 및 이의 의약 조성물
JPH0291063A (ja) 新規な6,11‐ジヒドロ‐ジベンゾ〔c,f〕〔1,2,5〕チアジアゼピン‐5,5‐ジオキシド誘導体,その塩及びその製造法
JP3222051B2 (ja) 6−メトキシ−1h−ベンゾトリアゾール−5−カルボキサミド誘導体
DD256325A5 (de) Verfahren zur herstellung substituierter benzamidderivate
CS270579B2 (en) Method of new aminoalkanoyl-dibenzo (d,g) (1,3,6) dioxazocines production
JPH0967347A (ja) 環状アミン誘導体及びそれを含有する医薬組成物
CZ460299A3 (cs) Nové naftyridinové deriváty nebo jejich soli, způsob jejich přípravy a farmaceutický prostředek, který je obsahuje

Legal Events

Date Code Title Description
IF00 In force as of 2000-06-30 in czech republic
MK4A Patent expired

Effective date: 20070424