CS352791A3 - Derivatives of 4-benzoylisoxazole, process of their preparation and their use as herbicides - Google Patents
Derivatives of 4-benzoylisoxazole, process of their preparation and their use as herbicides Download PDFInfo
- Publication number
- CS352791A3 CS352791A3 CS913527A CS352791A CS352791A3 CS 352791 A3 CS352791 A3 CS 352791A3 CS 913527 A CS913527 A CS 913527A CS 352791 A CS352791 A CS 352791A CS 352791 A3 CS352791 A3 CS 352791A3
- Authority
- CS
- Czechoslovakia
- Prior art keywords
- carboxylate
- group
- carbon atoms
- ethyl
- cyclopropyl
- Prior art date
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D261/00—Heterocyclic compounds containing 1,2-oxazole or hydrogenated 1,2-oxazole rings
- C07D261/02—Heterocyclic compounds containing 1,2-oxazole or hydrogenated 1,2-oxazole rings not condensed with other rings
- C07D261/06—Heterocyclic compounds containing 1,2-oxazole or hydrogenated 1,2-oxazole rings not condensed with other rings having two or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
- C07D261/10—Heterocyclic compounds containing 1,2-oxazole or hydrogenated 1,2-oxazole rings not condensed with other rings having two or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D261/00—Heterocyclic compounds containing 1,2-oxazole or hydrogenated 1,2-oxazole rings
- C07D261/02—Heterocyclic compounds containing 1,2-oxazole or hydrogenated 1,2-oxazole rings not condensed with other rings
- C07D261/06—Heterocyclic compounds containing 1,2-oxazole or hydrogenated 1,2-oxazole rings not condensed with other rings having two or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
- C07D261/08—Heterocyclic compounds containing 1,2-oxazole or hydrogenated 1,2-oxazole rings not condensed with other rings having two or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms, hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals, directly attached to ring carbon atoms
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/72—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
- A01N43/80—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,2
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C04—CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
- C04B—LIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
- C04B38/00—Porous mortars, concrete, artificial stone or ceramic ware; Preparation thereof
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C04—CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
- C04B—LIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
- C04B38/00—Porous mortars, concrete, artificial stone or ceramic ware; Preparation thereof
- C04B38/08—Porous mortars, concrete, artificial stone or ceramic ware; Preparation thereof by adding porous substances
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D261/00—Heterocyclic compounds containing 1,2-oxazole or hydrogenated 1,2-oxazole rings
- C07D261/02—Heterocyclic compounds containing 1,2-oxazole or hydrogenated 1,2-oxazole rings not condensed with other rings
- C07D261/06—Heterocyclic compounds containing 1,2-oxazole or hydrogenated 1,2-oxazole rings not condensed with other rings having two or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
- C07D261/10—Heterocyclic compounds containing 1,2-oxazole or hydrogenated 1,2-oxazole rings not condensed with other rings having two or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
- C07D261/18—Carbon atoms having three bonds to hetero atoms, with at the most one bond to halogen
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C04—CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
- C04B—LIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
- C04B2111/00—Mortars, concrete or artificial stone or mixtures to prepare them, characterised by specific function, property or use
- C04B2111/00241—Physical properties of the materials not provided for elsewhere in C04B2111/00
- C04B2111/00267—Materials permeable to vapours or gases
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C04—CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
- C04B—LIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
- C04B2111/00—Mortars, concrete or artificial stone or mixtures to prepare them, characterised by specific function, property or use
- C04B2111/00474—Uses not provided for elsewhere in C04B2111/00
- C04B2111/00793—Uses not provided for elsewhere in C04B2111/00 as filters or diaphragms
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C04—CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
- C04B—LIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
- C04B2111/00—Mortars, concrete or artificial stone or mixtures to prepare them, characterised by specific function, property or use
- C04B2111/00474—Uses not provided for elsewhere in C04B2111/00
- C04B2111/0081—Uses not provided for elsewhere in C04B2111/00 as catalysts or catalyst carriers
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C04—CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
- C04B—LIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
- C04B2111/00—Mortars, concrete or artificial stone or mixtures to prepare them, characterised by specific function, property or use
- C04B2111/90—Electrical properties
- C04B2111/94—Electrically conducting materials
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Ceramic Engineering (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Materials Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Zoology (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Dentistry (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Heterocyclic Carbon Compounds Containing A Hetero Ring Having Nitrogen And Oxygen As The Only Ring Hetero Atoms (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
- Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
- Compositions Of Macromolecular Compounds (AREA)
- Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
Description
JUDr. J. TRAPLOVÁ ay .Okátní kancelářPatcrry, ochranné inímkyprůmyslová vzory, licence 11505 Praha 1, Štěpánská 16
170 486/JT
Deriváty 4-benzoylisoxazolu, způsob jejich přípravy a jejichpoužití jako herbicidů
Oblast techniky
Vynález se týká derivátů 4-b^'zroyl±áo»aaeití.-i-—apůsobu—je-jich přípravy, prostředků, které je obsahují a jejich použitíjako herbicidů. •ťodstata vynálezu
Předmětem vynálezu jsou 4-benzoylisoxazoly obecného vzor-ce I
(I), ve kterém R představuje alkylovou, alkenylovou nebo alkinylovou skupinus přímým nebo rozvětveným řetězcem, obsahující až 6atomů uhlíku, která je popřípadě substituována jed-ním nebo několika atomy halogenu, nebo cykloalkylovou skupinu, obsahující 3 až 6 ato-mů uhlíku, popřípadě substituovanou jedním nebo něko-lika substituenty vybranými ze souboru zahrnujícíhoskupiny R , jeden nebo několik atomů halogenu a sku- 3 pinu -CC^R , nebo skupinu vybranou ze souboru zahrnujícího -CC^R^,-COR^, kyanoskupinu, nitroskupinu, -CONR^R^ a atom halogenu, představuje atom vodíku nebo alkylovou, alkenylovou nebo alkinylovou skupi-nu s přímým nebo rozvětveným řetězcem, obsahující až6 atomů uhlíku, která je popřípadě substituována jedním nebo několika atomy halogenu, nebo cykloalkylovou skupinu, obsahující 3 až 6 atomůuhlíku, popřípadě substituovanou jedním nebo několi-ka substituenty vybranými ze souboru zahrnujícíhoskupiny R5 a jeden nebo několik atomů halogenu, R představuje atom halogenu nebo 5 skupinu vybranou ze souboru zahrnujícího R , -SR5, -SOR5, -SO?R5, -SO2I'ÍR31R4, -COgR3, -COR5, -COIÍR51R4, -CSNR54R4, -OR5, nitroskupinu, kyanosku- pinu, skupinu -0(CH2)q-0R a alkylovou skupinu s přímým nebo rozvětveným řetězcem, obsahující až 6έ atomů uhlíku a substituovanou OR , R5, R5^ a R4, které mohou mít stejný nebo rozdílný význam,představují atom vodíku nebo alkylovou skupinu s přímým nebo rozvětvenýmřetězcem, obsahující až 6 atomů uhlíku, která jepopřípadě substituována jedním nebo několika atomyhalogenu, R5 představuje alkylovou skupinu s přímým nebo rozvětveným ře-tězcem, obsahující až 6 atomů uhlíku, která je po-případě substituována jedním nebo několika atomy ha-logenu, n představuje celé číslo o hodnotě od 1 do 5, q představuje celé číslo od 1 do 3, s výhradou, že R a R3- nepředstavují současně methylovou sku-pinu, a jejich soli upotřebitelné v zemědělství, které mají užiteč-né herbicidní vlastnosti.
Když n představuje celé Číslo o hodnotě od 2 do 5, sub-2 stituenty R mohou mít stejný nebo rozdílný význam.
V některých případech dochází vlivem substituentů R, r\2 3 31 4- S R , R , R-, , Rř a R7 k optické izomerii nebo/a stereoizomeriiVšechny tyto formy spadají do rozsahu vynálezu. Výrazem "soli upotřebitelné v zemědělství" jsou míněnysoli, o jejichž kationech je známo, že je lze u- potřebit pro tvorbu solí pro použití v zemědělství nebo za-hradnictví. S výhodou jsou to soli rozpustné ve vodě.
Vhodnými solemi, vytvořenými sloučeninami obecného vzor-ci I, které jsou kyselé, tj, sloučeninami obsahujícími jednunebo několik karboxylových skupin, s bázemi, jsou napříkladsoli alkalických kovů (např. sodíku a draslíku), soli kovůalkalických zemin (např. vápníku a hořčíku), amoniové soli asoli s aminy (např. s diethanolaminem, triethanolaminem, ok-tylaminem, dioktylmethylaminem a morfolinem).
Pokud jev popisu zmínka o sloučeninách obecného vzor-ce I, jsou tím, kde to souvislosti dovoluji, míněny i solitěchto sloučenin.
Do rozsahu vynálezu spadají též herbicidní prostředky obsáhující sloučeninu obecného vzorce I, ve kterém R a R sou- časně představují methylovou skupinu, a použití těchto slou-čenin pro potlačení růstu plevelů.
Zejména důležité skupiny sloučenin obecného vzorce I prosvé herbicidní vlastnosti tvoří ty sloučeniny, které vykazu-jí jeden nebo několik následujících znaků: (a) R představuje alkylovou skupinu s přímým nebo rozvětveným ře-tězcem, obsahující až 6 atomů uhlíku, která je po-případě substituována jedním nebo několika atomy ha-logenu, například methylovou, ethylovou, isopropy-lovou nebo trifluormethylovou skupinu, nebo cykloalkylovou skupinu obsahující 3 až atomůuhlíku, například cyklopropylovou skupinu, nebo skupinu vybranou ze souboru zahrnujícího5 3 -COR , -C02R a atom halogenu, s výhodou atom bromu, (b) R^ představuje alkylovou skupinu s přímým nebo rozvětveným ře-tězcem, obsahujícím až 6 atomů uhlíku, například me-thylovou skupinu nebo isopropylovou skupinu, nebo cykloalkylovou skupinu se 3 nebo 4 atomy uhlí-ku, která je popřípadě substituována jednou nebo ně-kolika skupinami R , například cyklopropylovou sku-pinu nebo 1-methylcyklopropylovou skupinu, p (c) R^ představuje atom halogenu, zejména chloru, fluoru nebo bro-mu, nebo alkylovou skupinu obsahující až 6 atomů uhlíku,/5 která je substituována -0R , nebo skupinu vybranouze souboru zahrnujícího R , nitroskupinu, -CC^R ,-SOR5, -SR5, -SO2R5 a -0R5, (d) nejméně jedna skupina R je v poloze ortko, přileh-lé ke^karbonylové skupině spojující fenylový a iso- xaáylový kruh, (e) představuje alkylovou skupinu s přímým nebo rozvětvenýmřetězcem, obsahující až 6 atomů uhlíku, například,methylovou nebo ethylovou skupinu, (f) R^ představuje atom vodíku, (g) R^ představuje alkylovou skupinu s přímým nebo rozvětvenýmřetězcem, obsahující až atomů uhlíku, která je po-případě substituována jedním nebo několika atomy ha-logenu, například methylovou nebo trifluormethylovouskupinu, přičemž ostatní symboly mají shora uvedený význam, a jejich soli upotřebitelné v zemědělství.
Další výhodnou skupinu sloučenin obecného vzorce I tvo-ří ty sloučeniny, které vykazují jeden nebo několik následu-jících znaků: R představuje skupinu -CC^R^ nebo -COR^, s výhodou -COgR^, R^ představuje alkylovou skupinu s přímým nebo rozvětveným ře-tězcem, obsahující až 6 atomů uhlíku, například me-thylovou, ethylovou, isopropylovou skupinu, nebo cykloalkylovou skupinu obsahující 3 nebo 4 ato-my uhlíku, popřípadě substituovanou jednou nebo ně- 5 kolika skupinami R , například cyklopropylovou ne-bo 1-methylcyklopropylovou skupinu. 2 R představuje atom halogenu, s výhodou atom chloru nebo atombromu, nebo alkylovou skupinu obsahující až 6 atomů uhlíku5 která je substituovaná skupinou -0R , nebo skupinu R5, -ITO2, -CO2R3, -SR5, -SOR5, -SOgR5,-0R5 nebo -O(CH2)q-OR5,představuje alkylovou skupinu s přímým nebo rozvětvenýmřetězcem obsahující až 6 atomů uhlíku, 31 R představuje atom vodíku, představuje atom vodíku, 5 R představuje alkylovou skupinu s přímým nebo rozvětvenýmřetězcem, obsahující až 3 atomy uhlíku, popřípaděsubstituovanou jedním nebo několika atomy halogenu, 2 jedna ze skupin R je v poloze ortho fenylového kruhu a n představuje celé číslo o hodnotě 2 nebo 3.
Zejména zajímavé sloučeniny obecného vzorce I jsou násle-dující: A) 3-methyl-4-(2-nitro-4-trifluormethylbenzoyl)isoxazol, B) 3-(1-methylethyl)-4-(2-nitro-4-trifluormethylbenzoyl)isoxazol, C) ethyl-[4-(2-nitro-4-trifluo:raethylbenzoyl)isoxazol--3-karboxylát], D) 3-brora-4-(2-nitro“4-trifluormethylbenzoyl)isoxazol, Ξ) 4-( 2-nitro-4-trifluorraethylbenzoyl)-3-trifluormethyl- isoxazol, P) 5-cyklopropyl-3-methyl-4-(2-nitro-4-trifluormethyl-benzoyl)isoxazol, G) ethyl-t%methyl-4-(2-nitro-4-trifluormethylbenzoyl)-isoxazol-3-karboxylát], H) 5-methyl-4-(2“nitro-4-trifluormethylbenzoyl)isoxazol--3-karboxamid, I) ethyl-[5-cyklopropyl-4-(2-nitro-4-trifluormethylben-zoyl)isoxazol-3-karboxylát], J) 3-kyano-5-methyl-4-(2-nitro-4-trifluorraethylbenzoyl)-isoxazol, K) ethyl-[4-(2-chlor-4-methylsulfonylbenzoyl)-5-cyklo-propylisoxazol-3-karboxylát], L) ethyl-[5-cyklopropyl-4-(4-methylsulfonyl-2-trifluor-Tr.ethylbenzoyl)isoxazol-3-karboxylát ], M) methyl-[4-(2-chlor-4-methylsulfonylbenzoyl)-5-cyklo-propylisoxazol-3-karboxylát], N) 4-(2-chlor-4-methylsulfonylbenzoyl)-5-cyklopropyliso-:xazol-3-karboxamid, O) ethyl-[5-cyklopropyl-4-(2-methylsulfonylbenzoyl)isoxa'zol-3-karboxylát], P) methyl-[5-cyklopropyl-4-(4-methylsulfonyl-2-trifluor-methylbenzoyl)isoxazol-3-karboxylát], Q) ethyl-[5-cyklopropyl-4-(2-nitro-4-methylsulfonylben-zoyl)isoxazol-3-karboxylát], R) ethyl-[5-cyklopropyl-4-(2,3-dichlor-4-methylsulfonyl-benzoyl)isoxazol-3-karboxylát3» S) ethyl-[4-(2-chlor-3-methoxy-4-methylsulfonylbenzoyl)--5-cyklopropylisoxazol-3-karboxylát], T) 4-(2-chlor-4-methylsulfonylbenzoyl)-3-kyano-5-cyklo-propylisoxazol, ι','Λν’-Λ^ΤΖυ.'ν^Α’ν'ί'-.ίϋ’Λ Á.1 (Γ>!··<.\·,1.-··:;^·:'·/·· U) ethyl-[4-(4-chlor-2-methylsulfonylbenzoyl)-5-cyk-lopropylisoxazol-3-karboxylát], V) ethyl-[4-(4-chlor-2-nitrobenzoyl)-5-cyklopropyliso-xazol-3-karboxylát], W) ethyl-[4-(4-chlor-2-trifluormethylbenzoyl)-5-cyklo-propylisoxazol-3-karboxylát], Σ) ethyl-[5-cyklopropyl-4-(2-methylsulfenyl-4-trifluor-methylbenzoyl)isoxazol-3-karboxylát], Y) ethyl-[5-cyklopropyl-4-(4-methylsulfenyl-2-trifluor-methylbenzoyl)isoxazol-3-karboxylát], Z) ethyl-[5-cyklopropyl-4-(2-methylsulfinyl-4-trifluor-methylbenzoyl )isoxazol-3-karboxylát], AA) ethyl-[5-cyklopropyl-4-(4-methylsulfinyl-2-trifluormethylbenzoyl)isoxazol-3-karboxylát], BB) ethyl-[5-cyklopropyl-4-(2-methylsulfonyl-4-trifluormethylbenzoyl)isoxazol-3~karboxylát], CC) ethyl-[5-cyklopropyl-4-(2-fluor-4-methylsulfonylbenzoyl)isoxazol-3-karboxylát], DB) ethyl-[4-( 2-chlor-4-ethylsulfonylbenzoyl) -5-cyklo-ppropylisoxazol-3-karboxylát], EE) ethyl-[4-(4-brom-2-methylsulfonylbenzoyl)-5-cyklo-propylisoxazol-3-karboxylát], PE) ethyl-[4-(2-brom-4-methylsulfonylbenzoyl)-5-cyklo-propylisoxazol-3-karboxylát], GG) ethyl-[4-(2-chlor-4-methylsulfenylbenzoyl)-5-cyk-lopropylisoxazol-3-karboxylát], HH) ethyl-[4-(2-chlor-4-methylsulfinylbenzoyl)-5-cyk-lopropylisoxazol-3-karboxylát], II) 3-acetyl-4-(2-chlor-4-methylsulfonylbenzoyl)-5-cyk-lopropylisoxazol, JJ) isopropyl-[4-(2-chlor-4-nethylsulfonylbenzoyl)-5--cyklopropylisoxazol-3-karboxylát], KK) methyl-[4-(4-chlor-2-methylsulfonylbenzoyl)-5-cyk-lopropylisoxazol-3-karboxylát], LL) methyl-[5-cyklopropyl-4-(2-methylsulfonyl-4-tri-fluormethylbenzoyl)isoxazol-3-karboxylát],
Mtí) methyl-[4-(4-chlor-2-methylsulfenylbenzoyl)-5-cyk-lopropylisoxazol-3-karboxylát], NU) methyl-[4~(4-chlor-2-methylsulfinylbenzoyl)-5-cyk-lopropylisoxazol-3-karboxylát]. K jednotlivým sloučeninám jsou připojena písmena A až NNpro jejich identifikaci a odkazy v dalším popisu.
Sloučeniny obecného vzorce I mohou být připraveny pou-žitím nebo přizpůsobením známých metod (tj. metod již použí-vaných nebo popsaných v literatuře), například metod dále po-psaných.
Podle jednoho provedení vynálezu se sloučeniny obecného1 2
vzorce I, ve kterém R, R , R a n mají shora uvedený význam,připravují reakcí sloučenin obecného vzorce II
R X1 (II) , ve kterém R a R·1· mají shora uvedený význam a X1 představuje atom halogenu, s výhodou chloru,
se sloučeninami obecného vzorce III (R2) (III) , - 10 ve kterém a n mají shora uvedený význam, za přítomnosti Lewisovy kyseliny, například chloridu hlini-tého, jako katalyzátoru. Reakce se obvykle provádí v inert-ním rozpouštědle při teplotě 0 °C až 100 °C.
Podle jiného provedení vynálezu se sloučeniny obecného1 o
vzorce I, ve kterém R, R , R a n mají shora uvedený význam,připravují reakcí sloučenin obecného vzorce IV
(R2)n (IV) , ve kterém 12 R , R a n mají shora uřečený význam a 2 7 X představuje skupinu obecného vzorce -N(R )? nebo -SR , ve kterém R představuje alkylovou skupinus přímým nebo rozvětveným řetězcem, obsahující až4 atomy uhlíku,
se sloučeninami obecného vzorce V RC(X1)=N-0H (V), ve kterém R a X^ mají shora uvedený význam, za přítomnosti organické báze, například triethylaminu nebopyridinu, v inertním rozpouštědle, například toluenu. Tatoreakce se může také provádět za přítomnosti katalyzátoru,jako například molekulárního síta nebo fluoridového iontu, 11 např.fluoridu draselného, v inertním rozpouštědle, napříkladdichlormethanu.
Podle dalšího provedení vynálezu se sloučeniny obecného1 2
vzorce I, ve kterém R, R , R a n mají shora uvedený význam,připravují reakcí sloučenin obecného vzorce VI
ve kterém Ί 2 R , R a n mají shora uvedený význam, se sloučeninami obecného vzorce V, ve kterém R a X^ mají sho-ra uvedený význam, za přítomnosti organické báze nebo kataly-zátoru, v inertním rozpouštědle, jako v dichlormethanu. Reakcilze provádět v přítomnosti takového katalyzátoru, jako moleku-lárního síta nebo fluoridového iontu, například v přítomnostifluoridu draselného.
Podle ještě dalšího provedení vynálezu se sloučeniny ob-ecného vzorce I, ve kterém R, R , R a n mají shora uvedenývýznam, připravují oxidací sloučenin obecného vzorce VII
(VII) , ve kterém - 12 ί p , R, R , R a n mají shora uvedený význam, čímž se převede hydroxylová skupina na ketoskupinu, napříkladpomocí směsi, připravené z oxidu chromitého, vodné kyselinysírové a acetonu.
Podle dalšího provedení vynálezu se sloučeniny obecného1 2 vzorce I, ve kterém R, R , R a n mají shora uvedený význam,připravují metalací sloučenin obecného vzorce Vlil X3
R1 ve kterém R a R1 mají shora uvedený význam aT? představuje atom bromu nebo jodu,
například n-butyllithiem v inertním rozpouštědle, jako diet-hyletheru nebo tetrahydrofuranu, při teplotě -73 °C až 0 °C,po které následuje reakce s benzoylchloridem obecného vzorceIX (IX) ,
(R2)n ve kterém ^2 a n mají shora uvedený význam.
Podle jiného provedení vynálezu se sloučeniny obecného z 1 2 , vzorce I, ve kterém R, R , R a n mají shora uvedený význam, (X) , - 13 -
připravují reakcí soli sloučenin obecného vzorce X
ve kterém 1 2 R , R a n mají shora uvedený význam, se sloučeninou obecného vzorce V. Tato reakce se obvykle pro-vádí v inertním nepolárním rozpouštědle, např. toluenu, přiteplotě 0 °C až 80 °C. Výhodnými solemi jsou například sůl sod-ná nebo sůl hořečnatá.
Meziprodukty, používané při přípravě sloučenin obecnéhovzorce I, je možno připravit použitím nebo přizpůsobením zná-mých metod, například metod níže popsaných.
Meziprodukty obecného vzorce IV lze připravit reakcíacetofenonu obecného vzorce XI °^CH3 (XI) , (R2)n
ve kterém 2 R a n mají shora uvedený význam,
s acetalem amidu obecného vzorce XII r1-c(or7)2-x3 (XII) , ve kterém R1 a R7 mají shora uvedený význam a - 14 χ-J představuje zbytek vzorce -N(R )21 v němz ma shora uvedený význam, popřípadě za přítomnosti inertního rozpouštědla, napříkladtoluenu,při teplotě od teploty místnosti do teploty varu smě-si pod zpětným chladičem.
Meziprodukty obecného vzorce IV lze též připravit reakcí enaminu obecného vzorce XIII
(XIII) ve kterém R1 a X^ mají shora uvedený význam, s benzoylchloridem obecného vzorce IX za přítomnosti organic-ké báze, například triethylaminu, v inertním rozpouštědle, například toluenu nebo dichlormethanu, při teplotě od -20 °G doteploty místnosti.
Meziprodukty obecného vzorce VI je možno připravit metalácí odpovídajícího acetylenu obecného vzorce XIV R^-CSCH (XIV) , ve kterém R1 má shora uvedený význam, například za použití n^-butylJLithia v inertním rozpouštědle,např.etheru nebo tetrahydrofuranu, při teplotě od -78 °C do0 °C, po které následuje reakce takto získané soli kovu s benzoylchloridem obecného vzorce IX.
Meziprodukty obecného vzorce VII je možno připravit - 15 -
metalací sloučenin obecného vzorce VIIIhiem v inertním rozpouštědle, napříkladrofuranu, při teplotě od -70 °C do 0 °C,akce s benzaldehydem obecného vzorce XV například n-butyllit-etheru nebo tetrahyd-po které následuje re- (XV) , (R2)n ve kterém2 R a n mají shora uvedený význam.
Meziprodukty obecného vzorce VIII se mohou připravit ha-logenací sloučenin obecného vzorce XVI
R1 (XVI) , ve kterém R a R^ mají shora uvedený význam, například zahříváním s bromem nebo jodem za přítomnosti kon-centrované kyseliny dusičné. V zemědělství upotřebitelné soli je možno připravit zesloučenin obecného vzorce I použitím nebo přizpůsobením zná.-mých metod.
Sloučeniny obecných vzorců II, III, V, IX, X, XI, XII, XIIIXIV, XV a XVI jsou známé nebo se mohou připravit použitímnebo přizpůsobením známých metod. - 16
Odborníkům v oboru bude známo, že některé sloučeninyobecného vzorce I se mohou připravit interkonverzí jinýchsloučenin obecného vzorce I. Tyto interkonverze představujídalší znaky vynálezu. Jako příklady těchto interkonverzílze uvést:
Sloučeniny, ve kterých R nebo R představuje kyanosku-2 pinu, je možno připravit ze sloučenin,· ve kterých R nebo Rpředstavuje skupinu -COgR , ve které R má jiný význam nežvodík, hydrolýzou na odpovídající karboxylovou kyselinu, vekteré R^ je vodík, konverzí na odpovídající halogenid kyseli-ny, například reakcí s thionylchloridem nebo oxalylchloridem,reakcí s amoniakem na amid a dehydratací, například pomocíoxychloridu fosforečného.
•J
Sloučeniny, ve kterých R n£bo R představuje skupinuc -COR , je možno připravit z odpovídajících sloučenin, vekterých R nebo R představuje kyanoskupinu, pomocí reakce sorganokovovým činidlem, například C-rignardovým činidlem od-povídající struktury. v 2 5
Sloučeniny, ve kterých R představuje -SCdr nebo
-SO2R je mošno připravit oxidací sloučenin, ve kterých2 5 R představuje -SR , například použitím m-chlorperbenzoovékyseliny v inertním rozpouštědle, např.dichlormethanu, přiteplotě od -40 °C do 0 °C. v 2
Sloučeniny, ve kterých R nebo R představuje skupinu3 z 3 -COPRJ, ve které R^ představuje alkylovou skupinu, se mohou v L 2 převést na jiné sloučeniny, ve kterých R nebo R představu-je skupinu -CO?R , transesterifikací esterové skupiny, na-příklad reakcí sloučeniny, ve které R nebo R představujeskupinu-CO^CH^, se solí alkoxidu obecného vzorce M-0R-\ vekterém M představuje kation kovu, např. sodíku nebo draslí- ku a R^ má jiný význam než CHq, v alkoholickém rozpouštědle 3 -5 R OH, popřípadě za ořítomnosti kyselého katalyzátoru, nanří- - 17 - klad kyseliny sírové nebo etherátu fluoridu boritého. Tatoreakce se s výhodou provádí při teplotě od 15 °C do teplotyvaru reakční směsi pod zpětným chladičem. J2£°Y£É£2Í_Y£Gálezu. Následující příklady ilustrují přípravu sloučenin obec-ného vzorce I. Příklad 1
Roztek 1,3 g acetohydroximoylchloridu v 25 ml toluenu sepřidal postupně k roztoku 2 g 3-(Ν,Ν-dinethylamino)-l-(2-ni-tro-4-trifluormethylfenyl)prop-2-en-l-onu a 1,5 g triethylami-nu v 25 ml toluenu. Výsledná suspenze se míchala 5 hodin,zfiltrovala se a filtrát se odpařil do sucha. Odparek se chro-matografoval, přičemž se jako eluční činidlo použila směs li-groinu a ethylacetátu. Produkt se překrystaloval z cyklohexa-nu, čímž se získala sloučenina A)(0,66 g) ve formě bíléhopevného produktu o teplotě tání 104 °C.
Podobným postupem byly připraveny následující sloučeninyobecného vzorce I z příslušně substituovaných výchozích mate-riálů :
Slouč \z c. R R1 (R2)n teplota tání/NMR B 1-methylethyl H 2-N02-4-CF3 92 °C C CO2Et H 2-N02-4-CF3 65 °C D Br H 2-N02-4-CP3 115 °C E cp3 H 2-N02-4-CF3 117 °C G C02Et ch3 2-N02-4-CP3 62 °C - 18 -
Slooč. č. R R1 (R2)n Teplota tání/NLIR I C02Rt cyklopropyl 2-HO2-4-C?3 (CDCl3)d=l,l(t,3H)1,2-1,5(m,4H) 2,7(m,lH) 3,9(q,2H)7,5(d,lH) 7,9(d,1H), 8,4(s,lH) K CO2Et cyklopropyl 2-Cl-4-S02Líe 110 °C L C02Et cyklopropyl 2-CF3-4-S02LIe 124,5-126 °C M C02Me cyklopropyl 2-Cl-4-S02Lle 143-144 °C 0 C02Et cyklopropyl 2-SO2Me 97-98 °C P COglvIe cyklopropyl 2-C?3-4-S02Me 152,5-153 °c Q C02Et cyklopropyl 2-H02-4-S02T»:e 131-132 °C R C02Et cyklopropyl 2,3-Cl2-4-S02He 202-203 °c S CO2Et cyklopropyl 2-Cl-3-LíeO-4-SO2í, le 130-132 °C U CO2Et cyklopropyl 2-S02Ke-4-Cl •118-119 °C V CO2Et cyklopropyl 2-R02-4-Cl 83-84 °C w CO2Et cyklopropyl 2-CF3-4-Cl 59-60 °C Příklad 2 K roztoku 12,4 g 5-cyklopropyl-4-jod-3-niethylisoxazoluv 200 ml etheru se za současného udržování teploty pod -60 °Cpřidal·» po kapkách 20 ml 2,5M roztoku n-butyllithia v hesanu.Směs se míchala 1 hodinu, načež se za současného udržováníteploty pod -60 °C přidal po kapkách roztok 12,68 g 2-nitro--4-trifluormethylbenzoykjchloridu v 100 ml etheru. Směs sepak míchala 1 hodinu a nechala se ohřát na 0 °C. Přidalo se150 ml 2M kyseliny chlorovodíkové a vrstvy se oddělily. Or-ganická vrstva se promyla vodou, nasyceným roztokem metahyd-rogensíranu sodného, vodou, vysušila se bezvodým síranem sod-ným a zfiltrovala se. Filtrát se odpařil do sucha a odparek - 19 se trituroval se směsí ligroinu a etheru v poměru 5:1azfiltroval. Pevný produkt se překrystaloval z cyklohexanu,čímž se získalo 11,3 g sloučeniny F) ve formě bílého pevné-ho produktu o teplotě tání 110 °C. Příklad 3
Směs 30 g ethyl-[5-methyl-4-(2-nitro-4-trifluormethyl-benzoyl)isoxazol-3-karboxylátu) a 60 ml koncentrovaného vod-ného amoniaku se míchala přes noc při teplotě místnosti. Při-dalo se 200 ml vody a směs se extrahovala etherem. Spojenéextrakty se promyly vodou, vysušily se bezvodým síranem sod-ným a zfiltrovaly se. Filtrát se odpařil do sucha a odparekse vyčistil chromatografií na silikagelu, přičemž se jako e-lučního činidla použilo směsi ethylacetátu a ligroinu v pomě·^ru 1 : 5. Získalo se tak 0,44 g sloučeniny H) ve formě bílé-ho pevného produktu o teplotě tání 144 °C.
Podobným postupem byla připravena následující sloučeni-na obecného vmateriálu:
Slouč. R v c. W CONHg Příklad 4
Směs 1,2 g 5-methyl-4-(2-nitro-4-trifluormethylbenzoyl)-isoxazol-3-karboxamidu a 10 ml oxychloridu fosforečného se míchala 1,5 hodiny při teplotě místnosti a 1 hodinu při 50 až60 °C. Pak se směs vlila do 50 ml vody za případného chlaze-ní a extrahovala se dichlormethanem. Spojené extrakty sq pro-myly vodou, vysušily se bezvodým síranem sodným a zfiltrova-ly se. Filtrát se odpařil do sucha a odparek se vyčistil chro
e I z příslušně substituovaného výchozího R1 (R2)n teplota tání cyklopropyl 2-Cl-4-S02líe 202-203 °C - 20 matografií na silikagelu, přičemž se jako elučního činidlapoužilo směsi ethylacetátu a ligroinu v poměru 1:5. Pro-dokt se překrystaloval z cyklohexanu, čímž se získalo 0,65 gsloučeniny J) jako našedlého pevného produktu o teplotě tání104 °C.
Podobným postupem byla připravena následující sloučeni-na obecného vzorce I z příslušně substituovaného výchozíhomateriálu :
Slouč. č. R R1 (R2)n teplota tání T CN cyklopropyl 2-Cl-4-S02Me 123-123,5 °C Příklad 5
Směs 9,4 g 3-cyklopropyl-3-diethylamino-l-3_[2-(methyl-thio)-4-trifluormethylfenyl]prop-2-en-l-onu, 6 gfcnloroxi-imidoacetátu a 35 g molekulárního síta 4A v dichlormethanuse míchala 60 hodin. Pak se směs zfiltrovala a filtrát seodpařil do sucha. Odparek se překrystaloval z n-hexanu, čímžse získalo 3,6 g sloučeniny X) ve formě našedlého pevnéhoproduktu o teplotě tání 97 až 93 °C.
Podobným postupem byly připraveny následující sloučeniny obecného vzorce I z příslušně substituovaných výchozích : teriálů SIqqč. v c. • • R R1 (R2)n teplota Y CO2Et cyklopropyl 2-C?^-4-3LIe 97-58 ' CC CO2Et cyklopropyl 2-?-4-S02Ee 116-117 DD CO2Et cyklopropyl 2-Cl-4-S0oEt 136-137 ΕΞ C02Et cyklopropyl 2-S02I.:e-4-3r 93-95 * - 21
Slouč. v c. R R1 (R2)n teplota tání FF co2st cyklopropyl 2-Br-4-SO2LIe 139-140 °C GG C02Et cyklopropyl 2-Cl-4-SI.;e 75-76 °C II coch3 cyklopropyl 2-Cl-4-S02l.:e 121,5 °C Přiklad 6 K roztoku 2,7 g ethvl-[5-cyklopropyl-4-(2-(methylthio)-4-trifluormethylbenzoyl)isoxazol-3-karboxylátu] v dichlor-methanu se za současného udržování teploty pod 10 °C přidalo 1,9 g 3-chlorperonybenzoové kyseliny. Směs se míchala 1,5 ho>rdiny při -5 °C, načež se nechala ohřát na teplotu místnosti.Přidal se roztok metahydrogensiřičitanu sodného ve vodě avrstvy se oddělily. Organická vrstva se promyla vodou, vysu-šila se bezvodým síranem sodným a zfiltrovala. Filtrát se od-pařil do sucha a odparek se vyčistil chromatografií na oxidukřemičitém, přičemž se eluoval směsí ethylacetátu a hexanuv poměru 1:3, čímž se získalo 1,2 g sloučeniny Z) ve formě:bílého pevného produktu o teplotě tání 140 až 141 °C. Podob-ným postupem byly připraveny následující sloučeniny obecnéhovzorce I z příslušně substituovaných výchozích materiálů :
Slouč. č. R R1 (R2)n teplota AA C02Et cyklopropyl 2-CF3-4-SOMe 65-66 BB CO2Et cyklopropyl 2-S02Me-4-CF^ 101-102 HH C02Et cyklopropyl 2-Cl-4-SOMe 100-101 NIT C02I.'Ie cyklopropyl 2-S01íe-4-Cl 82-83 ' Příklad 7 K isopropanolu se přidalo 0,15 g hydridu sodného. Pak sepřidalo 1,9 g methyl-L4-(2-chlor-4-methylsulfonylbenzoyl)-5- 22 -cyklopropylisoxazol-3-karboxylátu]. Směs se míchala a za-hřívala k varu pod zpětným chladičem 2,5 hodiny, načež seochladila a přidala se voda. extrahovala se ethylacetátem aorganická vrstva se promyla vodou, vysušila se bezvodým sí-ranem sodným a zfiltrovala. Filtrát se vysušil do sucha.Odparek se trituroval etherem a zfiltroval. Pevný produktse zpracoval ethylacetátem a přefiltroval. Filtrát se ne-chal projit krátkým sloupcem oxidu křemičitého a eluát seodpařil do sucha, čímž se získalo 0,25 g sloučeniny JJ) veformě bílého pevného produktu o teplotě tání 149 až 150 °C. Příklad 8
Směs 0,35 g hořčíku a 0,5 ml chloridu uhličitého v met-hanolu se zahřívala, až se všechen hořčík rozpustil. Přida-ly se 4 g l-(4-chlor-2-methylsulfonylfenyl)-3-cyklopropyl-propan-1,3-dionu a směs se zahřívala k varu pod zpětným chla-dičem 2 hodiny za současného míchání. Pak se ochladila a od-pařila do sucha. Odparek se rozpustil v dichlormethanu a při-dal se roztok 2,75 g methyl-(chloroximidoacetátu) v dichlor-methanu. Směs se míchala přes noc při teplotě místnosti, pro-myla se 2M kyselinou chlorovodíkovou, vodou, vysušila se bez-vodým síranem sodným a zfiltrovala. Filtrát se odpařil dosucha a odparek se trituroval s etherem a přefiltroval. Pro-dukt se překrystaloval z ethanolu, čímž se získalo 1,7 gsloučeniny KK) ve formě světle oranžového pevného produktuo teplotě táni 146 až 147 °C.
Podobným postupem byly připraveny následující sloučeninyobecného vzorce I z příslušně substituovaných výchozích mate-riálu : - 23 -
Slouč. R c. LL C02Me MM CO2Me R1 teplota tání
cyklopropyl 2-S02?.Ie-4-CF^ 130-131 °C
cyklopropyl 2-SL'e-4-Cl 112-113 °C Následující příklady ilustrují přípravu meziproduktupro výrobu sloučenin podle vynálezů: Příklad l(a)
Směs 10 g 2-nitro-4-trifluormethylacetofenonu a 20 mldimethylacetalu dimethylformamidu se zahřívala k varu podzpětným chladičem 2 hodiny, načež se odpařila do sucha a od-parek se smísil s 20 ml cyklohexanu a zfiltroval. Získalo setak 12,1 g 3-(N,N-dimethylamino)-l-(2-nitro-4-trifluormethylfenyl)prop-2-en-l-onu ve formě červeného pevného produktu oteplotě tání 107 °C. Příklad 2(a)
Směs 74,2 g diethyl-(2-nitro-4-trifluormethylbenzoylma-lonátu), 30 ml koncentrované kyseliny sírové, 170 ml vody a250 ml ledové kyseliny octové se zahřívala k varu pod zpět-ným chladičem 2 hodiny, načež se ochladila, zalkalizovala2M vodným roztokem hydroxidu sodného a extrahovala se diet-hyletherem. Organická fáze se promyla vodou, vysušila se nadsíranem sodným a zfiltrovala. Filtrát se odpařil do sucha avýsledný odparek se překrystaloval ze směsi diethyletheru an-hexanu v objemovém poměru 1 : 10, čímž se získalo -30,4 g 2-nitro-4-trifluormethylacetofenonu ve formě našedlého pev-ného produktu o teplotě tání 65 °C, Příklad 3(a)
Směs 4,94 g hořčíkových hoblin a 2 ml chloridu uhliči-tého v 35 ml ethanolu se zahřívala na 50 °C, až se rozeběhla '.mj,’ ,7;(nM*w‘Zd’W.Y. - 24 - reakce. Pak se opatrně přidalo 150 ml diethyletheru za sou-časného míchání, načež se po kapkách přidal roztok 32,5 gdiethylmalonátu v 50 ml diethyletheru. Pak se roztok míchala zahříval k varu pod zpětným chladičem po dobu 2 hodin. Poochlazení směsi se přidalo 150 ml diethyletheru. Po kapkáchse přidal roztok 50,7 g 2-nitro-4-trifluormethylbenzoylchlo-ridu ve 100 ml diethyletheru. Směs se zahřívala k varu podzpětným chladičem po dobu 2 hodin. Po ochlazení se přidalo200 ml 2M kyseliny chlorovodíkové a vrstvy se oddělily. Or-ganická vrstva se promyla vodou, vysušila se bezvodým síra-nem sodným a zfiltrovala. Filtrát se odpařil do sucha, čímžse získalo 72,6 g diethyl-(2-nitro-4-trifluormethylbenzoyl-malonátu) ve formě našedlého pevného produktu o teplotě tání60 °C. Příklad 4(a)
Ke směsi 3 g 2-nitro-4-trifluormethylbenzoylchloridua 16,5 g trifenylfosfinu v 75 ml suchého acetonu se přidalo 19,8 g bis-(trifenylfosfin)tetrahydroboratonědi(I). Výsled-ná suspenze se míchala 1 hodinu, zfiltrovala 'se a promyladiethyletherem. Filtrát se odpařil do sucha a výsledný od-parek se chromatografoval, přičemž se použilo jako éluční-ho činidla směsi diethyletheru a n-hexanu v objemovém pomě-ru 1 : 5. Získalo se tak 5,91 g 2-nitro-4-trifluormethyl-benzaldehydu ve formě našedlého pevného produktu o teplotětání 63 °C. Příklad 5(a)
Ke směsi 23,8 g jodu a 5-cyklopropyl-3-jnethylisoxazolu(24,6 g obsahujících přibližně 20 % 3-cyklopropyl-5-methyl-isoxazolu) se za současného míchání po kapkách přidalo 10 ml·koncentrované kyseliny dusičné, přičemž se teplota udržovalav rozmezí 90 až 95 °C. Směs se míchala a zahřívala na 95 až100 °C po dobu 1 hodiny. Pak se ochladila, vlila do studené - 25 - vody a extrahovala se etherem. Spojené extrakty se promylynasyceným vodným roztokem hydrogenuhličitanu sodného, nasy-ceným vodným roztokem metahydrogensíranu sodného, vodou,vysušily se nad bezvodým síranem sodným a přefiltrovaly.Filtrát se odpařil do sucha a odparek se trituroval s lig-roinem a přefiltroval. Produkt se překrystaloval z ligroi-nu, čímž se získalo 25,6 g 5-cyklopropyl-4-jod-3-methyliso-xazolu ve formě bílého pevného produktu o teplotě tání71 °C. Příklad 6(a)
Směs 65,3 g 1-cyklopropylbutan-l,3-dionu, 36,6 g hydro-xylaminhydrochloridu a 71»8 g bezvodého uhličitanu draselné-ho v 375 ml ethanolu se míchala a zahřívala k varu pod zpět-ným chladičem 2 hodiny. Směs se pak ochladila a zfiltrovalaa filtrát se odpařil do sucha. Odparek se předestiloval zasníženého tlaku, čímž se získal 5-cyklopropyl-3-methylisoxa-zol, obsahující přibližně 20 % 3-cyklopropyl-5-methylisoxa-zolu (51,85 g) ve formě čirého oleje o teplotě varu 74 °C/ 1,6 kPa. Příklad 7(a)
Roztok 20,7 g 2-nitro-4-trifluormethylacetofenonu a 13,2 g dimethylacetalu dinethylacetamidu v 100 ml toluenu semíchal a zahříval k varu pod zpětným chladičem přes noc. Při-dalo se dalších 13,2 g dimethylacetalu dimethylacetamidu asměs se míchala a zahřívala k varu pod zpětným chladičem podobu 1,5 hodiny. Pak se směs ochladila, promyla se vodou,vysušila se bezvodým síranem sodným a zfiltrovala se. Filt-rát se odpařil do sucha a odparek se trituroval se směsí et-heru a cyklohexanu v poměru 1 : 20 a zfiltroval se. Žlutýpevný produkt se překrystaloval z cyklohexanu a získalo setak 13,95 g 3-dimethylamino-l-(2-nitro-4-fluormethylfenyl)-but-2-en-l-onu ve formě žlutého pevného produktu o teplotě - 26 - tání 122 UC. Příklad 8(a)
Ke chlazené směsi 5,1 g 1-cyklopropyl-l-diethylamino-ethenu a 3,7 g triethylaminu ve 100 ml toluenu se přidalo 9,4 g 2-nitro-4-trifluormethvlbenzoylchloridu, přičemž seteplota udržovala pod 10 °C. Směs se pak míchala 1 hodinupři teplotě místnosti. K suspenzi se přidalo aktivní uhlí asměs se zřiltrovala. Filtrát se odpařil a odparek se vy-čistil chromatografii na silikagelu, přičemž se jako eluč-ního činidla použilo směsi ethylacetátu a dichlormethanuv poměru 1:9. Získalo :se tak 4,1 g 3-cyklopropyl-3-diet-hylamino-l-(2-nitro-4-trifluormethylfenyl)prop-2-en-l-onuve formě červeného oleje, jehož KZ.'R (v CDCl^) dával pí-ky při d = 0,7-l,8(m,llHJ, 3,5(q,4H), 5,0(s,lH), 7,5(d,lH),7,7(d,lH) a 7,S5(s,lH).
Podobným postupem se získaly následujíc?í sloučeniny zpříslušně substituovaných výchozích materiálů : NEv
(R2)n‘ (R2)
cyklopropyl (R2)
FT.íR 2-Cl-4-S02Ke (CDCl^):0,6-1,8(m,llH)3,O(s,3H) 3,5(q,4H) 5,O5(s,lH)7,4(<1H) 7,65(d,lH) 7,75(s,lH) - 27 R1 (R2)n KIvIR cyklopropyl 2-CF3-4-S02Me (CDCip:O,5-l,8(m,llH)3,l(s,3H) 3,5(q,4H) 5,0(s,lH) 7,5(d,lH) 7,95(d,lH)8,05(s,1H) cyklopropyl 2-S02Ke (CDCip:0,7-1,8(m,llH)3,4(s,3H) 3,5(q,4H) 5,1(s,lH) 7,2-7,5(m,3H) 7,75-8,0(ra,lH) cyklopropyl 2-N02-4-S02Me surový červený olej dálenečištěn cyklopropyl 2,3-Cl2-4-S02Me (CDC13):0,5-1,8(m,llH)3,25(s,3H) 3,55(q,4H) 5,0(s,lH) 7,3(d,lH) 7,9(d,lH) cyklopropyl 2-Cl-3~0Me-4-S02í.k 2 (CDC13):0,6-1,8(m,llH) 3,2(s,3H) 3,5(q,4H) 4,0(s,3H), 5,0(s,lH) 7,l(d,lH)7,65(d,lH) cyklopropyl 2-SO2Me-4-Cl surový červený olej dálenečištěn cyklopropyl 2-CF3-4-Cl (CDCl3):O,5-l,7(m,llH)3,45(q,4H) 5,0(s,lH) 7,3(s,2H) 7,4(S,1H) cyklopropyl 2-SMe-4-CF3 surový červený olej dálenečištěn cyklopropyl 2-C?3-4-SMe surový červený olej dálenečištěn cyklopropyl 2-F-4-S02Ke surový červený olej dálenečištěn cyklopropyl 2-SO2Me-4-Br surový červený olej dálenečištěn cyklopropyl 2-Cl-4-SO2Et surový červený olej dálenečištěn - 28 cyklopropyl cyklopropyl (R2) 2-Br-4-S02?,'e 2-Cl-4-SMe ΝΙ..Έ (CDCip:0,6-1,9(m,llH)3,O5(s,3H) 3,55(q,4H)5,O5(s,lH) 7,4(d,lH) 7,7(d,lH) 7,95(s,lH) (CDCl-j) :0,5-1,8(m,llH)2,45(s,3H) 3,45(q,4H)5,15(s,lH) 6,9(d,lH)7,0(s,lH) 7,25(d,lH) Příklad 9(a) K roztoku 8,4 g cyklopropylmethylketonu a 43,9 g di-ethylaminu v 100 ml n-hexanu se za současného míchání přidalpo kapkách roztok 10,4 g chloridu titaničitého v 30 ml n-he-xanu, přičemž se teplota udržovala pod 25 °C. Směs se míchala5 hodin, zfiltrovala se a filtrát se odpařil do sucha, čímžse získalo 5,3 g 1-cyklopropyl-l-diethylarainoethenu ve forměsvětle žlutého oleje, jehož TRIR(CDCl^) dával' píky přid=0,5-0,8(m,4H), l,l(t,6H), l,4(m,lH), 3,2(q,4H), 3,45(s,lH),3,5(s,lH). Příklad 10(a)
Směs 1,5 g hořčíku a 0,5 ml chloridu uhličitého v metha-nolu se míchala, až se hořčík úplně rozpustil. Přidalo se 11,3 g terc.butyl-(3-cyklopropyl-3-oxopropionátu) a směs semíchala a zahřívala k varu pod zpětným chladičem 2 hodiny.
Pak se směs odpařila do sucha a odparek se rozpustil v tolue-nu. Přidal se 4-chlor-2-methylsulfonyl'oenzoylchlorid a směsse míchala přes noc při teploto místnosti. Fromyla se kyseli-nou chlorovodíkovou a vysušila se azeotropickým oddělenímvody. Přidalo se 0,5 g 4-toluensulfonové kyseliny a směs sezahřívala k varu pod zpětným chladičem 5 hodin. Po ochlazeníse roztok promyl vodou, vysušil se bezvodým síranem sodným a - 2S - zfiltroval. Filtrát se odpařil do sucha, čímž se získalo 16,2 g 1-(4-chlor-2-methylsulfonylfenyl)-3-cyklopropylpropan--1,3-dionu ve formě oranžového oleje. IIP.TR (CDC13): 0,8-1,2(m,4H), 1,5-1,9(m, 1H), 3,3(s,3H), 5,8(s,lH), 7,3-7,6(m,2H·), 7,9(s,lTI)
Podobným postupem se získaly následující sloučeniny zpříslušně substituovaných výchozích materiálů :
R1 (R2)n cyklopropyl 2-S02i4e-4-CF3 cyklopropyl 2-SMe-4-Cl
ITMR (CDC13):0,8-1,4(m,4H) 1,5--l,8(m,lH) 3,3(s,3H), 5,85(s,2H) 7,5(d,lH) 7,8(d,lH)8,2(s,lH) (CDC13):0,7-1,35(m,4H) 1,4--l,9(m,lH) 2,4(s,3H) 6,1(s,2H) 7,0-7,9(m,3H)
Benzoylchloridy byly připraveny zahříváním příslušně substituovaných benzoových kyselin k varu pod zpětným chladičems thionylchloridem po dobu 3 hodin. Přebytečný thiony.lchloridse oddestiloval a benzoylchloridy se použily přímo bez dal-’šího čištění. Příklad ll(a) K suspenzi 90,5 g 4-brom-2-methylsulfenyltoluenu ve voděse za současného míchání přidalo 316 g manganistanu draselné-ho, přičemž se směs udržovala ve varu pod zpětným chladičem. - 30 -
Směs se míchala a zahřívala k varu pod zpětným chladičem3 hodiny. Pak se směs zfiltrovala a zbytek se promyl horkouvodou. Filtrát se ochladil na teplotu místnosti a extrahovalse ethylacetátem. Vodný roztok se okyselil na pH 1, nasytilse chloridem sodným a extrahoval ethylacetátem. Organickávrstva se promyla vodou, vysušila se bezvodým síranem horeč-natým a zfiltrovala. Filtrát se odpařil do sucha, čímž sezískalo 44,6 g 4-brom-2-methylsulfonylbenzoové kyseliny veformě světle hnědého pevného produktu o teplotě tání 220 až 220,5 °0.
Podobným postupem byly získány následující sloučeninyz příslušně feubstituováných výchozích materiálů : 4-chlor-2-methylsulfonylbenzoová kyselinaNMR (CDCly-DUSO-dg): 3,35(s,3H), 7,5-7,8(m,2H), 7,9(s,lH), 8,2-8,6(šs,lH) 2-fluor-4-methyls^lfonylbenzoová kyselinateplota tání 187 až 189 °C. Příklad 12(a) K chlazenému roztoku 6 g 2-methylsulfenýl-4-trifluormet-hylbenzoové kyseliny a 3,6 ml acetanhydridu v octové kyseliněse při 10 °C přidal peroxid vodíku (30%). Směs se nechala po-malu ohřát na teplotu místnosti a míchala se 0,5 hodiny. Pakse za současného míchání zahřívala 3 hodiny na 65 °C. Po och-lazení se směs vlila do ledu a extrahovala se etherem. Orga-nická vrstva se promyla vodou, vodným roztokem síranu želez-natého, vysušila se bezvodým síranem hořečnatým a zfiltrovalaFiltrát se odpařil do sucha, čímž se získalo 5,54 g 2-methyl-sulfonyl-4-trifluormethylbenzoové kyseliny ve formě bíléhopevného produktu o teplotě tání 155,5 až 156,5 °C. - 31 - Přiklad 13( a) K roztoku 16,4 g 4-brom-3-methylsulfenylbenzotrifluoridúv etheru se za současného míchám přidalo v inertní atmosféře25 ml 2,5M roztoku n-butyllithia v hexanu, přičemž se teplotaudržovala pod 70 °C. Směs se míchala 2 hodiny při teplotě-70 °C a pak se vlila na pelety tuhého kysličníku uhličitého,,Směs se míchala 10 minut, načež se přidala vodná kyselinachlorovodíková. Vrstvy se oddělily a vodná vrstva se extraho-vala etherem. Spojené organické vrstvy se promyly vodou, vy-sušily se bezvodým síranem hořečnatým a zfiltrovaly se.
Filtrát se odpařil a odparek se trituroval s cyklohexa-nem a přefiltroval se. Tímto způsobem se získalo 12,4 g 2-methylsulfenyl-4-trifluormethylbenzoové kyseliny ve forměbílého pevného produktu. IVR [(CDCl3)+DL!SO-d6]: 2,45(s,3K), 7,2(d,lK), 7,3(s,lH),8,0(d,lH), 10,7-11,1(šs,lH) Příklad 14(a)
Ke směsi 4 g 5-chlor-2-methylanilinu a 26,3 g dimethyl-disulfidu v chloroformu se přidaly 4 ml terč.butylnitritu.Když se reakce rozeběhla, přidalo se současně 17,7 ml terč.butylnitritu a 16 g 5-chlor-2-methylanilinu. Směs se míchala2 hodiny při teplotě místnosti a nechala se stát přes noc.
Pak se směs promyla vodou, 2M vodnou kyselinou chlorovodíko-vou, vysušila se bezvodým síranem hořečnatým a zfiltrovala.Filtrát se odpařil do sucha, čímž se získalo 24,6 g 4-chlor--2-methylsulfenyltoluenu ve formě červeného oleje,m (CDC13): 2,13(s,3H), 2,2(s,3H), 6,85(s,2H), 7,0(s,1H)
Podobným postupem byly získány následující sloučeninyz příslušně substituovaných výchozích materiálů : - 32 - 4-brom-3-methylsulfenylbenzotrifluorid ,teplota varu 84 až 88 °C při tlaku 0,266 kPa, 2-fluor-4-methylsulfenyltoluen , HER (CDC13): 2,2(s,3H), 2,45(s,3H), 6,6-7,l(m,3H) .Příklad 15(a)
Chlazený roztok 5,8 g dusitanu sodného v 50 ml koncen-trované kyseliny sírové se přidal po kapkách k míchanémuroztoku 12,8 g 4-methyl-3-methylsulfenylanilinu v ledové ky-selině octové při teplotě 20 °C. Výsledná suspenze se přida-la ke směsi 12 g bromidu měáného, vodné kyseliny bromovodí-kové (48-50£) a ledu. Směs se míchala 3 hodiny při teplotěmístnosti, načež se zředila vodou a extrahovala ethylacetá-tem. Organická vrstva se promyla vodou, 2M vodným roztokemhydroxidu sodného, vysušila se bezvodým síranem horečnatýma zfiltrovala. Filtrát se odpařil do sucha. Odparek se tri-turoval s horkým cyklohexanem a zfiltroval. Filtrát se od-pařil do sucha, čímž se získalo 8,6 g 4-brom-2-methylsulfe-nyltoluenu ve formě hnědého oleje. Π-.Ή (CPC13): 2,15ís,3H), 2,2(s,3H), 6j5-7,lím,3H) Příklad lo(a) K suspenzi 36,6 g 2-methylsulfenyl-4-nitrotoluenu vmethanolu se pomalu přidalo 128 ml koncentrované kyselinychlorovodíkové. Pak se přidalo 36 g železného prášku za sou-časného míchání a udržování teploty pod 50 °C. Směs se mí-chala 4 hodiny při teplotě místnosti, načež se vlila do vodyzneutralizované přídavkem uhličitanu sodného, zfiltrovala sea zbytek se extrahoval dichlormethanem. Vodná vrstva se ex-trahovala dichlormethanem a spojené organické vrstvy se pro-mylv vodným roztokem.chloridu sodného, vysušily se bezvodýmsíranem hořečnatým a zfiltrovaly. Filtrát se odpařil do su-cha a odparek se vyčistil sloupcovou chromátografií na oxidu - 33 - křemičitém, přičemž se jako eluční činidlo použila směsiethylacetátu a n-hexanu. Tímto způsobem se získalo 12,8 g4-methyl-3-methylsulfenylanilinu ve formě oranžového pev-ného produktu. NI® (CDC13): 2,2(s,3H), 2,35(s,3H), 3,45(s,2H), 6,1-6,9(m,3H) Příklad 17(a)
Roztok 100 g 4-chlor-2-trifluormethyljodbenzenu v etheruse přidal k suspenzi 8 g hořčíku v etheru takovou rychlostí,aby se směs udržela ve varu pod zpětným chladičem. Směs semíchala pod zpětným chladičem 1 hodinu a pak se ochladila na0 °C, načež se přiváděl do směsi za současného míchání po do-bu 3 hodin kysličník uhličitý. Přidala se 21,1 kyselina chloro-vodíková a výsledné vrstvy se oddělily. Organická vrstva sepromyla vodou a pak se extrahovala vodným roztokem uhličita-nu sodného. Tento vodný extrakt se okyselil na pH 1 a extra-hoval se etherem. Etherová vrstva se promyla nasyceným rozto-kem chloridu sodného, vysušila se bezvodým síranem horečna-tým a rozpouštědlo se odpařilo, čímž se získalo 57,1 g 4--chlor-2-trifluormethylbenzoové kyseliny ve formě hnědéhopevného produktu o teplotě tání 106,5 až 108 °C. Předmětem vynálezu je dále způsob potlačování růstu pleyvelů (tj.nežádoucí vegetace) na určitém místě, který spočíváv tom, že se na toto místo aplikuje herbicidně účinné množst-ví alespoň jednoho isoxazolového derivátu obecného vzorce I. K těmto účelům se isoxazolové deriváty normálně používají veformě herbicidních prostředků (tj. v kombinaci s kompatibil-ními ředidly nebo nosiči vhodnými pro použití v herbicidníchprostředcích), například prostředků popsaných níže.
Sloučeniny obecného vzorce I vykazují herbicidní účin-nost proti dvojděložným (tj. širokoiistým) a jednoděložným - 34 - (například travnatým) plevelům, a to při preemergentní nebo/apostemergentní aplikaci. Výrazem "preemergentní aplikace" se míní aplikace do pů-dy, v níž jsou přítomna semena nebo klíční rostliny plevelů,před vzejitím plevelů nad povrch půdy. Výrazem "postemergent-ní aplikace" se mini aplikace na nadzemní části plevelů nebona části plevelů vystavené kontaktu s herbicidem, vzešlé nadpovrch půdy.
Tak například je možno používat sloučeniny obecného vzorce I k potlačování růstu širokolistých plevelů, jako jsou na-příklad:
Abutilon theophrasti (abutilon),
Amaranthus retroflexus (laskavec ohnutý),
Bidens pilosa (dvojzubec),
Chenopodium album (merlík bílý),
Galium aparine (svízel přítula),
Ipomoea spec., např. Ipomoea purpurea (povíjnice),
Sesbania exaltata,
Sinapis arvensis (hořčice rolní),
Solanum nigrům (lilek černý),
Viola arvensis (violka rolní) a
Xanihium strumarium (řepeň durkoman) a travnatých plevelů, jako jsou například
Alopecurus myosuroides (psárka polní),
Digitaria sanguinalis (rosička krvavá),
Echinochloa crus-galli (ježatka kuří noha),
Eleusina indica (eleusin),
Setaria spec., např. Setaria faberii a Setaria viridis(bér zelený) a
Sorghum halepense (čirok halepský), - 35 - jakož i šáchory, například
Cyperus esculentus (šáchor jedlý),
Cyperus iris,
Cyperus rotundus a
Eleocharis acicularis.
Aplikovaná množství sloučenin obecného vzorce I se měnív závislosti na charakteru plevelů, na použitých prostřed-cích, na době, kdy se aplikace provádí, na klimatických a půdnich podmínkách a na povaze užitkové rostliny v případe, žese potlačuje růst plevelů v kulturách užitkových rostlin. Ap-likují-li se sloučeniny podle vynálezu na plochy, kde se pěs-tují nebo budou pěstovat užitkové rostliny, mají se aplikovatv dávce postačující k potlačení růstu plevelů a nezpůsobujícípřitom významnější trvalé škody na užitkových rostlinách. Spřihlédnutím k těmto faktorům se obecně dosahuje dobrých vý-sledků při aplikaci dávek mezi 0,01 kg a 5 kg účinné látky nahektar. Je ovšem třeba mít na zřeteli, že je možno sloučeninypodle vynálezu aplikovat i ve vyšších nebo nižších dávkách,a to v závislosti na příslušných okolnostech spojených s pro-blematikou hubení plevelů.
Sloučeniny obecného vzorce I je možno používat k selek-tivnímu potlačování růstu plevelů, například k potlačovánírůstu výše zmíněných druhů plevelů a to jejich preemergentnínebo postemergentní, směrovanou nebo nesměřovanou aplikací,například směrovanou nebo nesměřovanou postřikovou aplikacína místo zamořené plevelem, kterým je plocha jež se používánebo bude používat k pěstování užitkových rostlin, napříkladobilovin, jako pšenice, ječmen, oves, kukuřice a rýže, sóji,fazolu obecného a polního, hrachu, vojtěšky, bavlníku, pod-zemnice olejné, lnu, cibule, mrkve, zelí, řepky olejné, slu-nečnice, cukrovky a trvalých či setých luk, a to před nebopo zasetí užitkové rostliny nebo před či po vzejití užitkovérostliny. K selektivnímu hubení plevelů na místech zamořených - 36 - plevely, jimiž jcou plochy, které se používají nebo buloupoužívat k pěstování užitkových rostlin, například výše zlí-něných užitkových rostlin, jsou zvláště vhodné aplikačnídávky pohybující se mezi 0,01 kg a 4 kg, s výhodou mezi0,01 kg a 2 kg účinné látky na hektar.
Sloučeniny obecného vzorce I je možno rovněž používat kpotlačování růstu plevelů, zejména plevelů uvedených výše,preemergentní nebo postemergentní aplikací v ovocných sadecha na jiných plochách, kde se pěstují stromy, například v le-sích, hájích a parcích a na plantážích, například na plantá-žích cukrové třtiny, palmy olejné a kaučukovníku. K tomutoúčelu je možno zmíněné látky aplikovat směrovaným nebo nesmě-řovaným způsobem (směrovaným nebo nesměřovaným postřikem) naplevely nebo na půdu, na níž se očekává jejich výskyt, a topřed nebo po vysázení stromů nebo plantážních rostlin, v dáv-kách mezi 0,25 kg a 5 kg, s výhodou mezi 0,05 kg a 4 kg účin-né látky na hektar.
Sloučeniny obecného vzorce I lze rovněž používat k potla-čování růstu plevelů, zejména plevelů uvedených výše na mís-tech, kde se užitkové rostliny nepěstují, kde je vsak nicméněžádoucí plevely hubit.
Jako příklady takovýchto ploch lze uvést letiště, neza-stavěné plochy průmyslových podniků, železnice, krajnice sil-nic, břehy řek, závlahových kanálů a jiných vodních cest,křovinaté porosty, úhory nebo nekultivovanou půdu. V daném přípádě jde zejména o plochy, na nichž je žádoucí potlačovat růstplevelů za účelem snížení nebezpečí požáru. Při použití k těm-to účelům, kdy se často žádá totální herbicidní účinek, seherbicidní látky aplikují obvykle ve vyšších dávkách, než ja-ké se používají k ošetřování ploch, na nichž se pěstují užit-kové rostliny, jak je popsáno výše. Přesné dávkování závisína povaze ošetřované vegetace a na požadovaném efektu. - 37 K danému účelu je zvláší vhodná preemergentní aplikace, směrovaným nebo nesměřovaným způsobem (například směrovaným postřikem nebo nesměřovaným postřikem) za použití aplikačních dávek pohybujících se mezi 1 kg a 20 kg, s výhodou mezi 5 kg a 10 kg účinné látky na hektar. Při použití k potlačování růstu plevelů preemergentní a-plikací je možno sloučeniny obecného vzorce I zapracovávat dopůdy, na níž se očekává vzejití plevelů. Je pochopitelné, žepoužívají-li se sloučeniny obecného vzorce I k potlačovánírůstu plevelů postemergentní aplikací, tj.aplikací na nadzem-ní nebo nechráněné části vzešlých plevelů, přicházejí slou-čeniny obecného vzorce I normálně rovněž db styku s půdou,kde mohou mít preemergentní účinek na později klíčící pleve-Lly nacházející se v půdě.
V případech,cení plevelů, jeobecného vzorce I kdy se požaduje zvláší dlouho trvající znimožno v případě potřeby aplikaci sloučenin opakovat. Předmětem vynálezu jsou též herbicidní prostředky, obsa-hující jeden nebo několik isoxazolových derivátů obecnéhovzorce I v kombinaci (s výhodou homogenně dispergované) s jedním nebo několika kompatibilními ředidly nebo nosiči nebo/apovrchově aktivními činidly použitelnými pro přípravu her-bicidních prostředků (tj.ředidly nebo nosiči nebo/a povrcho-vě aktivními činidly, které se v daném oboru obvykle použí-vají, které jsou vhodné pro použití v herbicidních prostřed-cích a jsou kompatibilní se sloučeninami obecného vzorce I).Výraz "homogenně dispergovaný" se používá k popisu prostředkův nichž jsou sloučeniny obecného vzorce I rozpuštěny v dal-ších komponentách. Výrazem "herbicidní prostředky" se v ši-rokém slova smyslu míní nejen preparáty vhodné k okamžitémupoužití jako herbicidy, ale i koncentráty, které je nutnopřed použitím ředit. Prostředky podle vynálezu s výhodou ob- - 38 - sáhují 0,05 až 90 % hmotnostních jedné nebo několika slou-čenin obecného vzorce I.
Herbicidní prostředky mohou obsahovat ředidlo nebo/anosič a povrchově aktivní činidlo (například smáčedlo, dis-pergátor nebo emulgátor). Povrchově aktivními činidly, kterámohou být přítomna v herbicidních prostředcích podle vynále-zu, mohou být povrchově aktivní činidla ionogenního nebo ne-ionogenního typu, například sulforicinoleáty, kvarterní amo-niové deriváty, produkty na bázi kondenzátů ethylenoxidu salkyl- a polyarylfenoly, například s nonylfenoly nebo oktyl-fenoly, nebo estery karboxylových kyselin s anhydrosorbitoly,jejichž rozpustnost byla zajištěna etherifikací volných hyd-roxyskupin kondenzací s ethylenoxidem, soli esterů kyselinysírové a sulfonových kyselin s alkalickými kovy a kovy alka-lických zemin, jako jsou dinonyl- a dioktylnatriumsulfono-sukcináty, a soli derivátů sulfonové kyseliny o vysoké mole-kulové hmotnosti s alkalickými kovy a kovy alkalických zemin,jako lignosulfonát sodný a vápenatý a alkylbenzensulfonátysodné a draselné.
Herbicidní prostředky podle vynálezu mohou účelně obsa-hovat až dá 10 % , například 0,05 až 10 % povrchově aktivní-ho činidla. Je-li to však žádoucí, mohou herbicidní prostřed-ky podle vynálezu obsahovat i vyšší podíl povrchově aktivníhočinidla, například až do 15 % v kapalných emulgovatelnýchsuspenzních koncentrátech a až do 25 % v kapalných koncentrá-tech rozpustných ve vodě.
Jako příklady vhodných pevných ředidel nebo nosičů lzeuvést křemičitan hlinitý, mastek, oxid hořečnatý, křemelinu,terciární fosforečnan vápenatý, práškový korek, adsorbujícísaze a hlinky, jako kaolín a bentonit. Pevné prostředky, kte-ré mohou mít formu popráší, granulátů nebo smáčitelných práš-ků, se s výhodou připravují rozemletím sloučenin obecnéhozorce I s pevnými ředidly nebo impregnací pevných ředidel či - 39 - nosičů roztoky sloučenin obecného vzorce I v těkavých roz-pouštědlech, odpařením rozpouštědel a v případě potřeby ro-zemletím získaných produktů na prášky. Granulované prostřed-ky je možno připravit tak, že se sloučeniny obecného vzorceI, rozpuštěné ve vhodných, například v těkavých rozpouštěd-lech, adsorbují na pevná ředidla nebo nosiče v granulovanéformě a rozpouštědla se pak popřípadě odpaří nebo že se gra-nulují shora popsaným postupem získané prostředky v práškovéformě. Pevné herbicidní prostředky, zejména smáčitelné práškya granuláty mohou obsahovat smáčedla nebo dispergátory, na-příklad smáčedla nebo dispergátory shora popsaných typů, kte-ré mohou rovněž, jsou-li pevné, sloužit jako ředidla nebo no-siče.
Kapalné prostředky podle vynálezu mohou být ve formě vod,ných, organických nebo vodné organických roztoků, suspenzí aemulzí, jež mohou obsahovat povrchově aktivní Činidlo. Mezivhodná kapalná ředidla pro přípravu kapalných prostředků ná-ležejí voda, glykoly, tetrahydrofurfurylalkohol, acetofenon,cyklohexanon, isoforon, toluen, xylen, minerální, živočišnéa rostlinné oleje a lehké aromatické naftenické frakce ropy,jakož i směsi těchto ředidel. Jako povrchově aktivní činidla,která mohou být přítomna v kapalných prostředcích, lze uvéstionogenní nebo neionogenní povrchově aktivní činidla, napří-klad povrchově aktivní činidla shora popsaných typů, kterámohou, jsou-li kapalná, rovněž sloužit jako ředidla nebo no-siče.
Smáčitelné prášky,dispergovatelné granuláty a kapalnéprostředky ve formě koncentrátů je mošno ředit vodou nebo ji-nými vhodnými ředidly, například minerálními nebo rostlinný-mi oleji, zejména pak v případě kapalných koncentrátů, vnichž ředidlem nebo nosičem je olej, za vzniku preparátůvhodných k okamžitému použití.
Je-li to žádoucí, lze kapalné prostředky obsahujícísloučeninu obecného vzorce I používat ve formě sam.oemulgova- - 40 telných koncentrátů obsahujících účinnou látku rozpuštěnouv emulgátorech nebo v rozpouštědlech obsahujících emulgáto-ry kompatibilní s účinnými látkami. Pouhým přidáním vody ktakovýmto koncentrátům se pak získají preparáty vhodné k o-kamžitému použití.
Kapalné koncentráty, v nichž ředidlem neboolej, lze použít bez dalšího ředění, provádí-liza pomoci elektrostatické postřikové techniky. nosičem jese aplikace
Herbicidní prostředky podle vynálezu mohou popřípaděrovněž obsahovat běžné pomocné látky, jako adheziva, ochran-né koloidy, zahušíovadla, penetrační činidla, stabilizátory,komplezotvorná činidla, činidla proti spékání, barviva a in-hibitory koroze. Tyto pomocné látky mohou rovněž sloužit ja-ko nosiče nebo ředidla. Výhodnými herbicidními prostředky podle vynálezu jsouvodné suspenzní koncentráty obsahující 10 až 70 % jedné neboněkolika sloučenin obecného vzorce I, 2 až 10 % povrchově ak-tivního činidla, 0,1 až 5 % zahusíovadla a 15 až 87,9 % vody,dále smáčitelné prášky obsahující 10 až 90 % jedné nebo něko-lika sloučenin obecného vzorce I, 2 až 10 % povrchově aktiv-ního činidla a 10 až 88 % pevného ředidla nebo nosiče, roz-pustné prášky obsahující 10 až 90 % jedné nebo několika slou-čenin obecného vzorce I, 2 až 40 % uhličitanu sodného a 0 až88 % pevného ředidla, kapalné koncentráty rozpustné ve voděobsahující 10 až 50 %, například 10 až 30 % jedné nebo něko-lika sloučenin obecného vzorce I, 5 až 25 % povrchově aktiv-ního činidla a 25 až 90 %, například 45 až 85 % rozpouštědlamísitelného s vodou, například dimethylformamidu nebo směsis vodou mísitelného rozpouštědla a vody, kapalné emulgovatel-né suspenzní koncentráty obsahující 10 až 70 % jedné nebo ně-kolika sloučenin obecného vzorce I, 5 až 15 % povrchově aktivního činidla, 0,1 až 5 % zahušíovadla a 10 až 84,9 % organic-kého rozpouštědla, granuláty obsahující 1 až 90 %, například - 41 2 až 10 % jedné nebo několika sloučenin obecného vzorce I,0,5 až 7 %, například 0,5 až 2 % povrchově aktivního činid-la a 3 až 98,5 %, například 88 až 97,5 % granulovaného nosi-če a emulgovatelné koncentráty obsahující 0,05 až 90 %, svýhodou 1 až 60 % jedné nebo několika sloučenin obecnéhovzorce I, 0,01 až 10 %, s výhodou 1 až 10 % povrchově aktiv-ního činidla a 9,99 až 99,94 %, s výhodou 39 až 98,99 % or-ganického rozpouštědla.
Herbicidní prostředky podle vynálezu mohou rovněž obsa-hovat sloučeniny obecného vzorce I v kombinaci (s výhodouhomogenně dispergované) s jednou nebo několika dalšími pesti-cidně účinnými sloučeninami a popřípadě s jedním nebo několi-ka kompatibilními ředidly nebo nosiči použitelnými pro výrobupesticidních prostředků, povrchově aktivními činidly a běžný-mi pomocnými látkami, jak je popsáno výše. Jako příklady dal-ších pesticidně účinných sloučenin, které mohou být obsaženyv herbicidních prostředcích podle vynálezu nebo které je mož-í.no používat v kombinaci s herbicidními prostředky podle vyná-lezu, lze uvést herbicidy sloužící například k rozšířeníspektra účinnosti při hubení plevelů, jako jsou alachlor [2-chlor-2',6 z-diethyl-H-(methoxymethyl)acetanilid]jatrazin [2-chlor-4-ethylamino-6-isopropylamino-l,3,5-triazin],bromoxynil [3,5-dibrom-4-hydroxybenzonitril], chlortoluron [N' -(3-chlor-4-methylf enyl >IT,H-dimethylmočo vina],cyanázin [2-chlor-4-(l-kyano-l-methylethylamino)-6-ethylami- no-1,3,5-triazin], 2,4-B [2,4-dichlorfenoxyoctová kyselina], dicamba [ 3,6-diclilor-2-methoxybenzoová kyselina], difenzoquat [1,2-dimethyl-3,5-difenylpyrazoliové soli],flampropmethyl [ methyl-(+) -2-(lI-benzoyl-3-chlor-4-fluorani- lino)propionát], fluometuron [l/-( 3-trifluormethylfenyl) -Ιί,Ν-dimethylmočovina],isoproturon [l/-(4-isopropylfenyl) -ΙΊ,Ν-dimethylmočovina], - 42 insekticidy, jako syntetické pyrethroidy, např. permethrin a cypermethrin a fungicidy, jako karbamáty, např. methyl-[N-(l~butylkarbamoylbenzimidazol--2-yl)karbamát] a triazoly, např. l-(4-chlorfenoxy)-3,3-dimethyl-l-(l,2,4--triazol-l-yl)butan-2-on.
Pesticidně účinné látky a další biologicky aktivní materiály, které je možno přidávat do herbicidních prostředků podle vynálezu nebo používat v kombinaci s herbicidními pro-středky podle vynálezu, jako například shora zmíněné látky,se v případě, že mají kyselý charakter, mohou popřípadě po-užívat ve formě obvyklých derivátů, například solí s alkalic kými kovy, solí s aminy a esterů.
Vynález rovněž zahrnuje výrobky, obsahující alespoň je-den isoxazolový derivát obecného vzorce I nebo výhodně sho-ra popsaný herbicidní prostředek, zejména herbicidní koncen-trát, který je nutno před použitím ředit, obsahující ales-poň jeden isoxazolový derivát obecného vzorce I, v zásobníkunebo obalu opatřeném instrukcemi popisujícími způsob, jakýmse má shora zmíněný derivát nebo deriváty obecného vzorce I,popřípadě herbicidní prostředek tyto látky obsahující, pou-žít k potlačení růstu plevelů. Shora zmíněnými obaly mohoubýt obaly běžně používané ke skladování chemických látek pevných při okolní teplotě a herbicidních prostředků, zejménave formě koncentrátů, například plechovky a kovové sudy,které mohou být popřípadě opatřeny vnitřním nátěrem, a nádo-by z plastických hmot, skleněné láhve a láhve z plastickýchhmot a dále v případě, že obsah je pevný, jako je tomu vpřípadě granulovaných herbicidních prostředků, krabice např.lepenkové krabice, krabice z plastických hmot a kovové kra-bice, nebo pytle. Tyto obaly mají být normálně dostatečněvelké k tomu, aby se do nich vešlo množství isoxazolového - 43 - derivátu nebo herbicidního prostředku, postačující k ošet-ření alespoň zhruba 40 arů pozemku, pokud jde o potlačenírůstu plevelů, jejich velikost však nemá přesáhnout rozměryvhodné pro běžnou manipulaci.
Instrukce, kterými jsou tyto obaly opatřeny, mohou býtna obalech přímo natištěny, nebo mohou být obaly opatřenynálepkou či visačkou s těmito instrukcemi. Zmíněné návody obvykle uvádějí, že obsah obalu, v případě potřeby po zředění,se aplikuje k potlačení růstu plevelů v aplikačních dávkáchmezi 0,01 kg a 20 kg účinné látky na hektar, a to způsobema k účelům popsaným výše.
Nesledující příklady ilustrují herbicidní prostředky po-dle vynálezu. Příklad 0 1
Byl připraven smáčitelný prášek z níže uvedených složek: účinná látka (sloučenina A) 50 % (hmotnost/hmotnost) kondenzační produkt nonylfenolu a ethylenoxidu obsahující 9 mol ethylenoxidu na každý mol fenolu 5 % (hmotnost/hmotnost)oxid křemičitý s velejemnými částicemi 5 % (hmotnost/hmotnost) nosič na bázi syntetického kře- mičitanu horečnatého 40 % (hmotnost/hmotnost)
Shora uvedený prostředek byl připraven tak, že se kondenzačni produkt nonylfenolu s ethylenoxidem adsorboval na oxidkřemičitý, smísil se s dalšími složkami a směs se rozemlelav kladivovém mlýnu na smáčitelný prášek.
Obdobné smáčitelné prášky je možno připravit shora popsa - 44 ným způsobem za použití jiných sloučenin obecnéhomísto sloučeniny A. vzorce Příklad C 2
Byl připraven vodný suspenzníných složek: účinná látka (sloučenina A) koncentrát z níže uvede- 50 % (hmotnost/objem) kondenzační produkt nonylfenolu aethylenoxidu obsahující 9 molethylenoxidu na každý mol fenolu 1 % sodná sůl polykarboxylové kyseliny 0,2 %- ethylenglykol 5 %· xanthanové zahušíovadlo 0,15 % destilovaná voda do 100 %
Shora uvedený prostředek byl připravenzmíněné složky smísily a směs se rozemílalavém mlýnu. (hmotnost/obj em)(hmo t no s t /ob j em)(hmotnost/obj em)(hmotnost/obj em)(hmotnost/obj em) tak, že se výše24 hodin v kulo-
Obdobné vodné koncentráty je možno připravit shora popsa-ným způsobem tak, že se sloučenina. A nahradí jinými sloučeni-nami obecného vzorce I. V následující části je ilustrováno použití reprezentativ-ních sloučenin obecného vzorce I při herbicidních aplikacích.
Způsob použití herbicidních sloučenin Příslušná množství testovaných sloučenin se rozpustilav acetonu na roztoky odpovídající aplikačním dávkám až do4000 g testované sloučeniny na hektar. Tyto roztoky byly ap-likovány v dávce odpovídající 260 litrům postřikové kapaliny - 45 - na hektar. (a) Hubení plevelů - preemergentní aplikace
Semena plevelů nebo užitkových rostlin byla zaseta domisek s hlinitopísčitou půdou.
Na povrch půdy byly aplikovány sloučeniny podle vynálezu shora popsaným postupem. (b) Hubení plevelů - postemergentní aplikace Různé druhy plevelů se pěstovaly až do doby, kdy je bylomožno ošetřovat postřikem testovanými sloučeninami. Růstovástadia rostlin v době postřiku jsou uvedena v následujícímpřehledu: 1) širokolisté plevely
Abutilon theophrastiAmaranthus retroflexusGalium aparineSinapsis arvensisIpomoea purpureaXanthium strumarium 2) travnaté plevely
Alopecurus myosuroidesAvena fatua
Echinochloa crus-galliSetaria viridis 3) šáchory
Cyperus esculentus 1 až 2 listy1 až 2 listy1 až 2 přesleny 2 listy1 až 2 listy 2 listy 2 listy 1 až 2 listy 2 až 3 listy2 až 3 listy 3 listy - 46 - (c) Tolerance užitkových rostlin
Sloučeniny podle vynálezu byly aplikovány preemergentně,jak uvedeno v odstavci (a) nebo postemergentně ve stadiu3 listů na užitkové rostliny, jak uvedeno výše.
Pro každé ošetření a každý druh rostliny byla použitajedna miska, přičemž byly provedeny rovněž kontrolní pokusys neošetřenými miskami a kontrolní pokusy s miskami ošetře-nými pouze samotným acetonem.
Po ošetření se misky uložily do skleníku a zalévaly seshora.
Vyhodnocení fytotoxicity bylo provedeno vizuálně za 17až 20 dnů po postřiku. Zjištěné výsledky se vyjádřily v pro-centech potlačení růstu nebo zničení plevelů ve srovnání sestavem v neošetřených kontrolních miskách. Tolerance užitko-vých rostlin byla vyjádřena jako procento poškození užitko-vých rostlin.
Sloučeniny podle vynálezu vykázaly při použití 4 kg nahektar nebo méně vynikající úroveň herbicidní účinnosti sou-časně s tolerancí užitkových rostlin při použití pleveluuvedených shora. Při preemergentní aplikaci v dávce 4000 g/ha potlačujísloučeniny B, D, E a P růst jednoho nebo několika druhů ple-velů nejméně ze 70 %. Při postemergentní aplikaci v dávce 4000 g/ha potlačujísloučeniny, A, C, D, Ξ a P růst jednoho nebo několika druhůplevelů nejméně z 90 Při preemergentní aplikaci v dávce 1000 g/hektar potlaču-jí sloučeniny G, Η, I, J, K, L, LI, K, 0, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Υ, Z, ΑΑ, ΒΒ, CG, DD, ΕΕ, ΕΡ, GG, ΗΗ, II, JJ, ΚΚ, LL, ΙίΜ ε íffl růst jednoho nebo několika druhů plevelu nejméněz 90 Při postemergentní aplikaci v dávce 1000 g/ha potlačujísloučeniny G, I, K, L, TJ, N, 0, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z, ΑΑ, B3, CC, DD, ΕΞ, FP, GG, ΗΗ,ΙΙ, JJ, KK, LL, LT. a Nilrůst jednoho nebo několika druhů plevelů nejméně z 90
Tolerance užitkových rostlin byla pozorována nejméně najednom druhu obilovin bučí s preemergentní nebo postemergentníaplikací a bylo zjištěno méně než 30 £ poškození rostlin, coznamená, že sloučeniny podle vynálezu jsou velmi vhodné proselektivní hubení plevelů v obilovinách. N< JUDr. J.TRAPLOVÁadvokátní khncclár ~Patenty, ochaftnéVnímky ,průmyslov^vtory, llcenc/ Λ 11505 Praha 1, Štěpápsl^1
Claims (15)
- - 48 - PATENTOVÉ NÁROKY1. Deriváty 4-benzoylisoxazolu obecného vzorce I "lltfd j ΑΛ3Γ30V,λΖΞΊ'· ' 5 Λ Obd dv^n16 IX t 2 Isnsoo 6 0 1 f 5 '1ve kterém R představuje alkylovou, alkenylovou nebo alkinylovou skupi-nu s přímým nebo rozvětveným řetězcem, obsahující až6 atomů uhlíku, která je popřípadě substituovánajedním nebo několika atomy halogenu, nebo cykloalkylovou skupinu, obsahující 3 až 6 ato-mů uhlíku, popřípadě substituovanou jedním nebo ně-kolika substituenty vybranými ze souboru zahrnující- ho skupiny R , jeden nebo několik atomů halogenu a3 skupinu -CO2R , nebo skupinu vybranou ze souboru zahrnujícího -COgR^,-COR^, kyanoskupinu, nitroskupinu,-CONR-^R^ a atomhalogenu, pl představuje atom vodíku nebo alkylovou, alkenylovou nebo alkinylovou skupi-nu s přímým nebo rozvětveným řetězcem, obsahující až6 atomů uhlíku, která je popřípadě substituována jed-ním nebo několika atomy halogenu, nebo cykloalkylovou skupinu, obsahující 3 až 6 atomůuhlíku, popřípadě substituovanou jedním nebo několi- - 49 - ka substituenty vybranými ze souboru zahrnujícíhoskupiny R5 a jeden nebo několik atomů halogenu, 2 R představuje atom halogenu nebo skupinu vybranou ze souboru zahrnujícího R5,-SR5, -SOR5,-SO2R5, -SO2NR31R4, -C02R3, -COR5,-CONR31R4, -CSNR31R4, -0R5, nitroskupinu, kyano-skupinu, skupinu -O(CH2)q-OR5 a alkylovou skupinus přímým nebo rozvětveným řetězcem, obsahující až6 atomů uhlíku a substituovanou OR , R3, R33 a R4, které mohou mít stejný nebo rozdílný význam,představují atom vodíku nebo alkylovou skupinu s přímým nebo rozvětvenýmřetězcem, obsahující až 6 atomů uhlíku, která jepopřípadě substituována jedním nebo několika atomyhalogenu, 5 R představuje alkylovou skupinu s přímým nebo rozvětvenýmřetězcem, obsahující až 6 atomů uhlíku, která jepopřípadě substituována jedním nebo několika atomyhalogenu, n představuje celé číslo o hodnotě od 1 do 5, q představuje celé číslo od 1 do 3, s výhradou, že R a R3 nepředstavují současně methylovou sku-pinu, a jejich soli upotřebitelné v zemědělství. - 50 -
- 2. Sloučenina podle nároku 1, která má jeden nebo něko-lik následujících znaků: (a) R představuje alkylovou skupinu s přímým nebo rozvětveným ře-tězcem, obsahující až 6 atomů uhlíku, která je po-případě substituována jedním nebo několika atomy ha-logenu, nebo cykloalkylovou skupinu obsahující 3 až 6 atomůuhlíku, nebo 3 skupinu vybranou ze souboru zahrnujícího -CO9R ,5 c- -COR a atom halogenu, (b) R^· představuje alkylovou skupinu s přímým nebo rozvětveným ře-tězcem, obsahující až 6 atomů uhlíku, nebo cykloalkylovou skupinu se 3 nebo 4 atomy uhlí-ku, která je popřípadě substituována jednou nebo ně- 5 kolika skupinami R , (c) R představuje atom halogenu nebo alkylovou skupinu obsahující až 6 atomů uhlíku, Z z 5 která je substituována -0R , nebo skupinu vybranou ze souboru zahrnujícího R5,nitroskupinu, -CO2R3, -SOR5, -SR5, -SO2R5 a -0R5, (d) nejméně jedna skupina R je v poloze ortho, přileh-lé ke karbonylová skupině spojující fenylový a iso-oxazylový kruh, O (e) RJ představuje atom vodíku nebo alkylovou skupinu s přímým nebo rozvětveným ře-tězcem, obsahující až 6 atomů uhlíku, - 51 - (f) R4 představuje atom vodíku, (g) představuje alkylovou skupinu s přímým nebo rozvětveným ře-tězcem, obsahující až 6 atomů uhlíku, která je popřipádě substituována jedním nebo několika atomy halogenu. RÉ R- 31
- 3. Sloučenina podle nároku 1, ve kterépředstavuje skupinu -COgR^ nebo -COR^,představuje alkylovou skupinu s přímým nebo rozvětveným ře-tězcem, která obsahuje až 6 atomů uhlíku, nebo cykloalkylovou skupinu obsahující 3 nebo 4 ato-my uhlíku, poořípadě substituovanou jednou nebo něko 5 lika skupinami R , představuje atom halogenu nebo alkylovou skupinu obsahující až 6 atomů uhlíku,která je substituována skupinou -OR^, nebo skupinu R^, -II02, -CC^R^, -SR^, -SOR^, -SC^R^,-0R5 nebo -0(CH2) -0R5,představuje alkylovou skupinu s přímým nebo rozvětveným řer-tězcem, obsahující až 6 atomů uhlíku, představuje atom vodíku, - 52 - představuje atom vodíku, představuje alkylovou skupinu s přímým nebo rozvětvenýmřetězcem, obsahující až 3 atomy uhlíku, popřípaděsubstituovanou jedním nebo několika atomy halogenu, 2 jedna ze skupin R je v poloze ortho fenyloveho kruhu a n představuje celé číslo o hodnotě 2 nebo 3.
- 4. Sloučenina podle nároku 1, kterou je: 3-methyl-4-(2-nitro-4-trifluormethylbenzoyl)isoxazol, 3-(l-methylethyl)-4-(2-nitro-4-trifluormethylbenzoyl)- isoxazol, ethyl-[4-(2-nitro-4-triíluormethylbenzoyl)isoxazol-3-karboxylát], 3- brom-4-(2-nitro-4-trifluormethylbenzoyl)isoxazol, 4- (2-nitro-4-triřluormethylbenzoyl)-3-trifluormethyliso-xazol, 5- cyklopropyl-3-methyl-4-(2-nitro-4-trifluorraethylbenzo-yl)isoxazol, ethyl-[5-methy1-4-(2-nitro-4-trifluormethylbenzoyl)isoxazol-3-karboxylát], 5-methyl-4-(2-nitro-4~trifluormethylbenzoyl)isoxazol-3--karboxamid, ethyl-[5-cyklopropyl-4-(2-nitro-4-trifluormethylbenzoyl)isoxazol-3-karboxylát], 3-kyano-5-methyl-4-(2-nitro-4-trifluormethylbenzoyl)iso-xazol, ethyl-[4-(2-chlor-4-methylsulfonylbenzoyl)-5-cyklopro-pylisoxazol-3-karboxylát], ethyl-[5-cyklopropyl-4-(4-methylsulfonyl-2-trifluórmet- hylbenzoyl)isoxazol-3-karboxylát], - 53 - methyl-[4-( 2-chlor-4-methylsulfonylbenzoyl) -5-cyklo-propylisoxazol-3-karboxylát], 4-(2-chlor-4-methylsulfonylbenzoyl)-5-cyklopropyliso-xazol-3-karboxamid, ethyl-[5-cyklopropyl--4-(2-methylsulfonylbenzoyl)isoxa-zol-3-karboxylát], methyl-[5-cyklopropyl-4-(4-niethylsulfonyl-2-trifluorme-thylbenzoyl) i soxazol -3-karboxylát ], ethyl-[5-cyklopropyl-4-(2-nitro-4-methylsulfonylbenzoyl)isoxazol-3-karboxylát], ethyl-[ 5-cyklopropyl-4-( 2,3-dichlor-4-methylsulf onylben-zoyl) isoxazol-3-karboxylát3, ethyl-[4-(2-chlor-3-methoxy-4-methylsulfonylbenzoyl)-5--cyklopropylisoxazol-3-karboxylát], 4-(2-chlor-4-methylsulfonylbenzoyl)-3-kyano-5-cyklopro-pylisoxazol, ethyl-[4-( 4-chlor-2-methylsulfonylbenzoyl)-5-cyklopro-pylisoxazol-3-karboxylát], ethyl-[4-(4-chlor-2-nitrobenzoyl)-5-cyklopropylisoxazol--3-karboxylát], ethyl-[4-(4-chlor-2-trifluormethylbenzoyl)-5-cyklopro-pylisoxazol-3-karboxylát], ethyl-[5-cyklopropyl-4-(2-methýlsulfenyl-4-trifluormet-hylbenzoyl)isoxazol-3-karboxylát], ethyl-[5-cyklopropyl-4-(4-methylsulfenyl-2-trifluormet-hylbenzoyl)isoxazol-3-karboxylát], ethyl-[5-cyklopropyl-4-(2-methylsulfinyl-4-trifluormet-hylbenzoyl )isoxazol-3-karboxylát ], ethyl-[ 5“Cyklopropyl-4-(4-inethylsLilfinyl-2-trif luormet-hylbenzoyl) isoxazol-3-karboxylát ] , ethyl-[5Tcyklopropyl-4-(2-methylsulfonyl-4-trifluormet-hylbenzoyl) isoxazol-3-karboxylát], ethyl-[5~cyklopropyl-4-(2-flucr-4-methylsulfonylbenzo-yl) i soxazol-3-karboxylát], ethyl-[4-( 2-chlor-4-ethylsulfonylbenzoyl)-5-cyklopro-pylisoxazol-3-karboxylát], - 54 - et hyl-[ 4-(4-brom-2-methylsulfanylbenzoyl)-5-cyklopropyl-isoxazol-3-karboxylát], ethyl-[4-( 2-brom-4“Riethylsulfonylbenzoyl) -5-cyklopropyl-isoxazol-3-karboxylát], ethyl-[4-( 2-chlor-4-methylsulfenylbenzoyl)-5-cyklopro-pylisoxazol-3-karboxylát], ethyl-[4-(2-chlor-4-methylsulfinylbenzoyl)-5-cyklopro-pylisoxazol-3-karboxylát], 3-acetyl-4-( 2-chlor-4-methylsulíonylbenzoyl)-5-cyklo-propylisoxazol, isopropyl-[4-( 2-chlor-4-methylsulfonylbenzoyl) -5-cyklo-propylisoxazol-3-karboxylát], methyl-[4-( 4~chlor-2-methjrlsulfonylbenzoyl) -5-cyklopro-pylisoxazol-3-karboxylát], methyl-[ 5-cyklopropyl-4-( 2-meth.ylsulfonyl-4-trifluormet-hylbenzoyl)isoxazol-3-karboxj,rlát ], methyl-[4-( 4-chlor-2-methylsulfenylbenzoyl)-5-cyklopro-pylisoxazol-3-karboxylát] nebo methyl-[4-(4-chlor-2--methylsulfinylbenzoyl)-5~cyklopro-pyli soxazol-3-karboxylát].
- 5. Způsob přípravy derivátu 4-benzoylisoxazolu podle ná-roku 1, vyznačující se tím, že se a) nechá reagovat sloučenina obecného vzorce II Ove kterém R a R1 mají význam definovaný v nároku 1 a představuje atom halogenu, (iii), - 55 - se sloučeninou obecného vzorce IIIZ \ aR“;, ve kterém Q Ran mají význam definovaný v nároku 1, za přítomnosti Lewisovy kyseliny jako katalyzátoru, b) nechá reagovat sloučenina obecného vzorce IV(IV) ,ve kterém R , Ran mají význam definovaný v nároku 1 a 2-2 představuje skupinu obecného vzorce -IIÍR'^ nebo -SR?, ve kterém R? představuje alkylovou skupinus přímým nebo rozvětveným řetězcem, obsahujícímaž 4 atomy uhlíku, se sloučeninou obecného vzorce R-C(X1)=N-OH , ve kterém - 56 - R má význam definovaný v nároku 1 a ^1 představuje atom halogenu, za přítomnosti organické báze v inertním rozpouštědle, c) nechá reagovat sloučenina obecného vzorce VIve kterém I? R , Ran mají význam definovaný v nároku 1, se sloučeninou obecného vzorce R-C(X1)=h-OH ve kterém R má význam definovaný v nároku 1 a Σ^ představuje atom halogenu, (nebokatalyzátorut v za přítomnosti organické bažeVTinertnim rozpouštědle, d) oxiduje sloučenina obecného vzorce VII(VII) , - 57 - ve kterém 12' z R, R , R a n mají význam definovaný v nároku 1,čímž se převede hydroxylová skupina na ketoskupinu, e) metaluje sloučenina obecného vzorce VIII(VIII) , ve kterém R a R~ mají význam definovaný v nároku 1 a X^ představuje atom bromu nebo jodu, načež se působí benzoylchloridem obecného vzorce IX(R2)n (IX) , ve kterém R2 a n mají shora uvedený význam, f) nechá reagovat sůl sloučeniny obecného vzorce X- 58 - ve kterém H , R a n mají význam definovaný v nároku 1,se sloučeninou obecného vzorce R-C(X1)=R-OH , ve kterém R má význam definovaný v nároku 1 a X^· představuje atom halogenu, a provede se optická konverze derivátu 4-benzoylisoxazolu o-becného vzorce I takto získaného na jeho sůl upotřebitelnouv zemědělství.
- 6. Herbicidní prostředky, vyznačující setím , že obsahují jako účinnou složku herbicidně účinnémnožství derivátu 4-benzoylisoxazolu obecného vzorce I, vekterém R představuje alkylovou, alkenylovou nebo alkinylovou skupinu s přímým nebo rozvětveným řetězcem, obsahují-cí až 6 atomů uhlíku, která je popřípadě substituová-na jedním nebo několika atomy halogenu, nebo cykloalkylovou skupinu, obsahující 3 až 6 atomů uhlí-ku, popřípadě substituovanou jedním nebo několikasubstituenty vybranými ze souboru zahrnujícího skupí- c ny R , jeden nebo několik atomů halogenu a skupinu-CC^R^, nebo 3 skupinu vybranou ze souboru zahrnujícího -CC^R , >C0r5, kyanoskupinu, nitroskupinu, -CONR^R^ a atomhalogenu, R·^ představuje atom vodíku nebo alkylovou, alkenylovou nebo alkinylovou skupinu, obsahující až 6 atomů uhlíku, která je popřípadě substitu - 59 - ována jedním nebo několika atomy halogenu, nebo cykloalkylovou skupinu obsahující 3 až 6 atomůuhlíku, popřípadě substituovanou jedním nebo ně-kolika substituenty vybranými ze souboru zahrnu-jícího skupiny R a jeden nebo několik atomů ha-logenu, 2 R představuje atom halogenu nebo 5 5 skupinu vybranou ze souboru zahrnujícího R , -SR ,-SOR5, -S0oR5, -S0oNR31R4, -COqR3, -COR5, -CO1ÍR31R4 ΟΊ A C -CSNR·5 R\ -OR , nitro skupinu, kyano skupinu, skupinu -O(CHp) -OR^ a alkylovou skupinu s přímým nebo rozvětveným řetězcem, obsahující až 6 atomů uhlíku5 a substituovanou OR , *3 *3 Π A R , RJ a R4, které mohou mít stejný nebo rozdílný význam,představují atom vodíku nebo alkylovou skupinu s přímým nebo rozvětveným řetěz-cem, obsahující až δ atomů uhlíku, která je popří-padě substituována jedním nebo několika atomy halo-i.genu, 5 R představuje alkylovou skupinu s přímým nebo rozvět-^ veným řetězcem, obsahující až 6 atomů uhlíku, kterážje popřípadě substituována jedním nebo několika a-tomy halogenu, n predst&vuje cele číslo o hodnotě od 1 do 5, q představuje celé číslo o hodnotě od 1 do 3, nebo jeho soli upotřebitelné v zemědělství,v kombinaci sherbicidně přijatelným ředidlem nebo nosičem nebo/a herbi-cidně přijatelným povrchově aktivním činidlem.
- 7. Herbicidní prostředky, vyznačující setím , že obsahují jako účinnou složku herbicidně účinné - 60 - množství sloučeniny podle kteréhokoliv z nároků 1 až 4 v kombinaci s herbicidnŠ přijatelným ředidlem nebo nosičem nebo/aherbicicně přijatelným povrchově aktivním činidlem.
- 8. Herbicidní prostředek podle nároků 6 nebo 7, v y značující se tím , že obsahuje 0,05 až 90·%hmot. účinné složky.
- 9. Herbicidní prostředek podle kteréhokoliv z nároků 6až 8, vyznačující se tím , žejev kapal-né formě a obsahuje 0,05 až 25 % hmot. povrchově aktivníhočinidla.
- 10. Herbicidní prostředek podle kteréhokoliv z nároků 6až g, vyznačující se tím , že je ve forměvodného suspenzního koncentrátu nebo smáčitelného prášku ne-bo ve vodě rozpustného nebo ve vodě dispergovatelného práškunebo kapalného ve vodě rozpustného nebo ve vodě dispergova-telného koncentrátu nebo ve formě kapalné emulgovatelné sus-penze nebo ve formě granulátu.
- 11. Herbicidní prostředek podle nároku 10, vyzna-čující se tím, že je ve formě vodné suspenze ob-sahující 10 až 70 % účinné složky nebo ve formě smáčitelnéhoprášku obsahujícího 10 až 90 % účinné složky nebo ve forměve vodě dispergovatelného nebo ve vodě rozpustného prášku obsáhujícího 10 až 90 % účinné složky nebo ve formě kapalnéhove vodě rozpustného koncentrátu obsahujícího 5 až 50 účin-né složky nebo ve formě kapalného emulgovatelnfliB?^oncen^rátiobsahujícího 10 až 70 % účinné složky nebo granulátu obsahuj:čího 1 až 90 % účinné složky, přičemž všechna uváděná pro-centa jsou hmotnostní.
- 12. Herbicidní prostředek podle nároků 10 nebo 11, vy-značující se tím, že je ve formě vodné sus- - 61 - penze obsahující 2 až 10 % povrchově aktivního činidla ne-bo ve formě smáčitelného prášku obsahujícího 2 až 10 % po-vrchově aktiního činidla nebo ve formě kapalného emulgovatelného sus-penzního koncentrátu obsahujícího 5 až 15 % povrchově aktivního činid-la nebo ve formě kapalného emulgovatelného koncentrátu obsa-hujícího 5 až 15 % povrchově aktivního činidla nebo granulátuobsahujícího 0,01 až 10 % povrchově aktivního činidla, přičemžvšechna uváděná procenta jsou procenta hmotnostní.
- 13. Způsob potlačování růstu plevelů na určitém místě,vyznačující se tím , že se na toto místo a-plikuje herbicidně účinné množství derivátu 4-benzoylisoxa-zolu podle kteréhokoliv z nároků 1 až 4 nebo jeho solí upo-třebitelná v zemědělství.
- 14. Způsob podle nároku 13, vyznačující setím, že uvedeným místem je plocha, která se používá nebose bude používat k pěstování užitkových rostlin, přičemž ap-likační dávka se pohybuje mezi 0,01 kg a 4 kg účinné látkyna hektar.
- 15. Způsob podle nároku 13, vyznačující setím , že uvedeným místem není plocha určená k pěstováníužitkových rostlin, přičemž aplikační dávka se pohybuje mezi1 kg a 20 kg účinné látky na hektar.
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| GB909025469A GB9025469D0 (en) | 1990-11-22 | 1990-11-22 | New compositions of matter |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CS352791A3 true CS352791A3 (en) | 1992-06-17 |
| CZ280706B6 CZ280706B6 (cs) | 1996-04-17 |
Family
ID=10685849
Country Status (34)
| Country | Link |
|---|---|
| EP (1) | EP0487357B1 (cs) |
| JP (1) | JP3081321B2 (cs) |
| KR (1) | KR100188571B1 (cs) |
| CN (2) | CN1040940C (cs) |
| AT (1) | ATE154933T1 (cs) |
| AU (1) | AU642785B2 (cs) |
| BG (1) | BG60585B1 (cs) |
| BR (1) | BR9105146A (cs) |
| CA (1) | CA2056044C (cs) |
| CZ (1) | CZ280706B6 (cs) |
| DE (1) | DE69126696T2 (cs) |
| DK (1) | DK0487357T3 (cs) |
| EG (1) | EG19891A (cs) |
| ES (1) | ES2103786T3 (cs) |
| FI (1) | FI102750B (cs) |
| GB (1) | GB9025469D0 (cs) |
| GR (1) | GR3024000T3 (cs) |
| HU (1) | HU208963B (cs) |
| IE (1) | IE914055A1 (cs) |
| IL (1) | IL100046A (cs) |
| MA (1) | MA22345A1 (cs) |
| MX (1) | MX9102172A (cs) |
| MY (1) | MY114222A (cs) |
| NZ (1) | NZ240625A (cs) |
| OA (1) | OA09403A (cs) |
| PT (1) | PT99575B (cs) |
| RO (1) | RO110819B1 (cs) |
| RU (1) | RU2057750C1 (cs) |
| SK (1) | SK278353B6 (cs) |
| TR (1) | TR25654A (cs) |
| TW (1) | TW201739B (cs) |
| UA (1) | UA29380C2 (cs) |
| YU (1) | YU48780B (cs) |
| ZA (1) | ZA919215B (cs) |
Families Citing this family (52)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| GB9017539D0 (en) * | 1990-08-10 | 1990-09-26 | Rhone Poulenc Agriculture | New compositions of matter |
| GB9115377D0 (en) * | 1991-07-17 | 1991-09-04 | Rhone Poulenc Agriculture | New compositions of matter |
| GB9116834D0 (en) * | 1991-08-05 | 1991-09-18 | Rhone Poulenc Agriculture | Compositions of new matter |
| IL102674A (en) * | 1991-08-05 | 1996-11-14 | Rhone Poulenc Agriculture | 4-Benzoyl isoxazole derivatives process for their preparation and herbicidal compositions containing them |
| HRP930105A2 (en) * | 1992-03-12 | 1996-04-30 | Rhone Poulenc Agriculture | New herbicides |
| US5334753A (en) * | 1992-03-12 | 1994-08-02 | Rhone-Poulenc Agriculture Ltd | Processes for preparing ortho-substituted benzoic acids |
| GB9215551D0 (en) * | 1992-07-22 | 1992-09-02 | Rhone Poulenc Agriculture | New compositions of matter |
| GB9219779D0 (en) * | 1992-09-18 | 1992-10-28 | Rhone Poulenc Agriculture | Compositions of new matter |
| CZ159495A3 (en) * | 1992-12-18 | 1995-12-13 | Rhone Poulenc Agriculture | 4-benzoylisoxazole derivatives, process of their preparation and herbicidal agents containing thereof |
| GB9302071D0 (en) * | 1993-02-03 | 1993-03-24 | Rhone Poulenc Agriculture | Compositions of matter |
| GB9302049D0 (en) * | 1993-02-03 | 1993-03-24 | Rhone Poulenc Agriculture | Compositions of new matter |
| GB9302072D0 (en) * | 1993-02-03 | 1993-03-24 | Rhone Poulenc Agriculture | New compositions of matter |
| CA2117413C (en) * | 1993-07-30 | 2006-11-21 | Neil Geach | Herbicidal isoxazole-4-yl-methanone derivatives |
| GB9316689D0 (en) * | 1993-08-11 | 1993-09-29 | Rhone Poulenc Agriculture | New compositions of matter |
| GB9325284D0 (en) * | 1993-12-10 | 1994-02-16 | Rhone Poulenc Agriculture | Herbicidal compositions |
| US5962370A (en) * | 1993-12-10 | 1999-10-05 | Rhone-Poulenc Agriculture Ltd | Herbicidal compositions comprising a 4-benzoylisoxazole and a triazine herbicide |
| GB9325618D0 (en) * | 1993-12-15 | 1994-02-16 | Rhone Poulenc Agriculture | New herbicides |
| WO1995022903A1 (en) * | 1994-02-25 | 1995-08-31 | Rhone-Poulenc Agrochimie | New pesticidal method |
| WO1995022904A1 (en) * | 1994-02-25 | 1995-08-31 | Rhone Poulenc Agrochimie | Pesticidal method |
| GB9409944D0 (en) * | 1994-05-17 | 1994-07-06 | Rhone Poulenc Agriculture | New compositions of matter |
| US5795846A (en) * | 1994-08-01 | 1998-08-18 | Rhone-Poulenc Agriculture Limited | Herbicidal compositions |
| DE4427998A1 (de) * | 1994-08-08 | 1996-02-15 | Basf Ag | Saccharinderivate |
| US5552367A (en) * | 1994-11-18 | 1996-09-03 | Rhone-Poulenc Agriculture Ltd. | Synergistic herbicidal compositions comprising 4-benzoylisoxazole and dinitroaniline herbicides |
| US5912206A (en) * | 1994-12-09 | 1999-06-15 | Rhone-Poulenc Agrochimie | Herbicidal compositions |
| US5627131A (en) * | 1995-01-09 | 1997-05-06 | Zeneca Limited | Herbicidal compositions of 4-benzoylisoxazole and antidotes therefor |
| US6004904A (en) * | 1995-06-19 | 1999-12-21 | Rhone-Poulenc Inc. | Use of 4-benzoylisoxazoles for the protection of turfgrass |
| US6043267A (en) * | 1995-06-19 | 2000-03-28 | Rhone-Poulenc Agrochimie | Fungicidal compositions and the use thereof |
| ZA9610348B (en) * | 1995-12-20 | 1997-07-11 | Rhone Poulenc Agriculture | Herbicidal compositions |
| WO1997028122A2 (en) | 1996-02-01 | 1997-08-07 | Rhone-Poulenc Agrochimie | Process for preparing diketone compounds |
| GB9603127D0 (en) * | 1996-02-15 | 1996-04-17 | Rhone Poulenc Agriculture | New process for preparing intermediates |
| DE69709626T2 (de) * | 1996-02-16 | 2002-08-22 | Aventis Cropscience S.A., Lyon | Zwischenprodukte für pestizide |
| GB9606015D0 (en) * | 1996-03-22 | 1996-05-22 | Rhone Poulenc Agriculture | New herbicides |
| DE19614858A1 (de) * | 1996-04-16 | 1997-10-23 | Basf Ag | Herbizide heterocyclisch substituierte Benzoylisothiazole |
| US6297198B1 (en) | 1996-05-14 | 2001-10-02 | Syngenta Participations Ag | Isoxazole derivatives and their use as herbicides |
| GB9705039D0 (en) * | 1997-03-12 | 1997-04-30 | Rhone Poulenc Agriculture | Herbicidal method |
| AU7916498A (en) * | 1997-05-15 | 1998-12-08 | Rhone-Poulenc Agriculture Limited | Herbicidal methods and derivatives |
| EP0987945B1 (en) | 1997-06-10 | 2001-10-24 | Aventis Cropscience S.A. | New herbicidal mixtures |
| WO1999003856A1 (en) * | 1997-07-18 | 1999-01-28 | Rhone-Poulenc Agriculture Limited | 4-benzoyl-isoxazole- and -pyrazole derivatives and 2-cyano 1,3-dione derivatives as herbicides |
| US5863865A (en) * | 1997-10-28 | 1999-01-26 | Zeneca Limited | Herbicidal 4-benzoylisoxazoles derivatives |
| US5905057A (en) * | 1997-11-06 | 1999-05-18 | Rhone-Poulenc Agrochimie | Herbicidal 4-benzoylisoxazole-3-carboxylate liquid compositions comprising N-alkylpyrrolidinone stabilizer |
| GB9804986D0 (en) | 1998-03-09 | 1998-05-06 | Rhone Poulenc Agrochimie | New herbicidal compositions |
| AU3603699A (en) | 1998-04-02 | 1999-10-25 | Novartis Ag | Isoxazole derivatives and their use as herbicides |
| DE19920791A1 (de) * | 1999-05-06 | 2000-11-09 | Bayer Ag | Substituierte Benzoylisoxazole |
| AU7659000A (en) * | 1999-09-08 | 2001-04-10 | Aventis Cropscience Uk Limited | New herbicidal compositions |
| FR2815969B1 (fr) | 2000-10-30 | 2004-12-10 | Aventis Cropscience Sa | Plantes tolerantes aux herbicides par contournement de voie metabolique |
| CN102060800B (zh) * | 2010-12-31 | 2012-11-21 | 浙江工业大学 | 一种5-氯-4-甲酰基噁唑的合成方法 |
| CN104262279B (zh) * | 2014-09-02 | 2016-06-22 | 北京颖泰嘉和生物科技股份有限公司 | 一种异噁唑化合物及异噁唑草酮的制备方法 |
| CN104262278A (zh) * | 2014-09-02 | 2015-01-07 | 北京颖泰嘉和生物科技有限公司 | 一种异噁唑草酮的制备方法 |
| CN104817510B (zh) * | 2015-03-10 | 2017-07-07 | 北京颖泰嘉和生物科技股份有限公司 | 一种异噁唑化合物的制备方法 |
| CN115215773A (zh) * | 2021-04-14 | 2022-10-21 | 潍坊中农联合化工有限公司 | 制备苯甲酸类化合物的方法 |
| EP4605364A1 (en) * | 2022-10-17 | 2025-08-27 | BASF Agro B.V. | Process for the preparation of 4-chloro-2-(trifluoromethyl)phenyl grignard compound and derivatives thereof |
| CN115745905B (zh) * | 2022-11-21 | 2023-11-24 | 安徽宁亿泰科技有限公司 | 一种异噁唑草酮及其中间体的合成方法 |
Family Cites Families (4)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| GB2201672A (en) * | 1986-12-18 | 1988-09-07 | Shell Int Research | Diphenyl ether compounds |
| CA1340284C (en) * | 1987-03-19 | 1998-12-22 | Zeneca Inc. | Herbicidal substituted cyclic diones |
| GB8920519D0 (en) * | 1989-09-11 | 1989-10-25 | Rhone Poulenc Ltd | New compositions of matter |
| GB9017539D0 (en) * | 1990-08-10 | 1990-09-26 | Rhone Poulenc Agriculture | New compositions of matter |
-
1990
- 1990-11-22 GB GB909025469A patent/GB9025469D0/en active Pending
-
1991
- 1991-11-13 IL IL10004691A patent/IL100046A/en active IP Right Grant
- 1991-11-13 TW TW080108900A patent/TW201739B/zh active
- 1991-11-18 NZ NZ240625A patent/NZ240625A/en unknown
- 1991-11-19 MA MA22628A patent/MA22345A1/fr unknown
- 1991-11-19 AU AU87977/91A patent/AU642785B2/en not_active Ceased
- 1991-11-20 EG EG70991A patent/EG19891A/xx active
- 1991-11-20 MY MYPI91002147A patent/MY114222A/en unknown
- 1991-11-20 TR TR91/1133A patent/TR25654A/xx unknown
- 1991-11-21 BG BG95508A patent/BG60585B1/bg unknown
- 1991-11-21 RU SU915010305A patent/RU2057750C1/ru not_active IP Right Cessation
- 1991-11-21 CZ CS913527A patent/CZ280706B6/cs not_active IP Right Cessation
- 1991-11-21 ZA ZA919215A patent/ZA919215B/xx unknown
- 1991-11-21 FI FI915487A patent/FI102750B/fi active
- 1991-11-21 PT PT99575A patent/PT99575B/pt not_active IP Right Cessation
- 1991-11-21 MX MX9102172A patent/MX9102172A/es unknown
- 1991-11-21 IE IE405591A patent/IE914055A1/en unknown
- 1991-11-21 HU HU913640A patent/HU208963B/hu not_active IP Right Cessation
- 1991-11-21 UA UA5010305A patent/UA29380C2/uk unknown
- 1991-11-21 SK SK3527-91A patent/SK278353B6/sk unknown
- 1991-11-22 JP JP03307867A patent/JP3081321B2/ja not_active Expired - Fee Related
- 1991-11-22 CA CA002056044A patent/CA2056044C/en not_active Expired - Fee Related
- 1991-11-22 DE DE69126696T patent/DE69126696T2/de not_active Expired - Fee Related
- 1991-11-22 YU YU182891A patent/YU48780B/sh unknown
- 1991-11-22 RO RO148801A patent/RO110819B1/ro unknown
- 1991-11-22 DK DK91310796.7T patent/DK0487357T3/da active
- 1991-11-22 CN CN91111163A patent/CN1040940C/zh not_active Expired - Fee Related
- 1991-11-22 OA OA60100A patent/OA09403A/xx unknown
- 1991-11-22 BR BR919105146A patent/BR9105146A/pt not_active IP Right Cessation
- 1991-11-22 KR KR1019910020943A patent/KR100188571B1/ko not_active Expired - Fee Related
- 1991-11-22 AT AT91310796T patent/ATE154933T1/de not_active IP Right Cessation
- 1991-11-22 EP EP91310796A patent/EP0487357B1/en not_active Expired - Lifetime
- 1991-11-22 ES ES91310796T patent/ES2103786T3/es not_active Expired - Lifetime
-
1997
- 1997-06-20 CN CN97113837A patent/CN1093537C/zh not_active Expired - Fee Related
- 1997-07-08 GR GR970400823T patent/GR3024000T3/el unknown
Also Published As
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| CS352791A3 (en) | Derivatives of 4-benzoylisoxazole, process of their preparation and their use as herbicides | |
| RU2065854C1 (ru) | Производные 4-бензоилизоксазола, способ их получения, гербицидная композиция и способ борьбы с сорняками | |
| RU2055067C1 (ru) | 2-циано-1,3-дионы, или их энольные таутомерные формы, или их сельскохозяйственно приемлемые соли, способ их получения, гербицидная композиция и способ борьбы с ростом сорняков | |
| RU2060251C1 (ru) | Производные 5-арилизоксазола, способы их получения, гербицидная композиция и способ подавления сорняков в локусе | |
| KR100301138B1 (ko) | 제초제 | |
| SK6493A3 (en) | Herbicides | |
| JPH05345770A (ja) | 新規組成物 | |
| IL100706A (en) | 2-Cyano-1,3-dionealkyl derivatives process for their preparation and herbicidal compositions containing them | |
| SK10794A3 (en) | 4-benzoylizoxazole derivatives | |
| BG99768A (bg) | Производни на 4-бензоилизоксазол и приложението им като хербициди | |
| US6048984A (en) | Intermediates to herbicidal 2-benzoylcyclohexane-1,3-diones and related compounds |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| IF00 | In force as of 2000-06-30 in czech republic | ||
| MM4A | Patent lapsed due to non-payment of fee |
Effective date: 20051121 |