CS207479B2 - Means for preventing the origin of the husk staining of the apples - Google Patents

Means for preventing the origin of the husk staining of the apples Download PDF

Info

Publication number
CS207479B2
CS207479B2 CS544777A CS544777A CS207479B2 CS 207479 B2 CS207479 B2 CS 207479B2 CS 544777 A CS544777 A CS 544777A CS 544777 A CS544777 A CS 544777A CS 207479 B2 CS207479 B2 CS 207479B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
hydroxy
tert
composition according
group
bis
Prior art date
Application number
CS544777A
Other languages
English (en)
Inventor
Ervin Balasz
Arpad Toth
Erik Bogsh
Bela Stefko
Denes Mathe
Istvan Gebhardt
Original Assignee
Richter Gedeon Vegyeszet
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from HU76RI595A external-priority patent/HU176150B/hu
Application filed by Richter Gedeon Vegyeszet filed Critical Richter Gedeon Vegyeszet
Publication of CS207479B2 publication Critical patent/CS207479B2/cs

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N3/00Preservation of plants or parts thereof, e.g. inhibiting evaporation, improvement of the appearance of leaves or protection against physical influences such as UV radiation using chemical compositions; Grafting wax

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Toxicology (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Storage Of Fruits Or Vegetables (AREA)
  • Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
  • Cosmetics (AREA)
  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)

Description

Vynález se týká prostředku k zabránění vzniku skvrnitosti slupky u jablek.
Prostředek podle vynálezu se může použít u červených jablek s tenkou slupkou, jako například u jablek odrůdy Jonared a Starking, zejména pak pro odrůdu Jonathan.
Skvrnitost u jablek je abnormalita' fyziologického původu, způsobená rozkladem barviva, která se projevuje vznikem- skvrn o· průměru 1—15 mm na slupce ovoce, popřípadě již na stromu nebo při skladování. Při tzv. pihovitosti naprotitomu vznikají na povrchu jablka malé skvrny, které zasahují i do dužiny ležící pod nimi. Další chorobou jablek je spála, která vzniká při skladování ovoce a způsobuje hnědé zbarvení slupky.
K ochraně proti skvrnitosti slupky u jablek je známo· několik chemických, popřípadě fyzikálních způsobů.
Nejméně pětinásobným po-stříkáním během vegetační periody postřikem, který obsahuje ionty vápníku, popřípadě soli vápníku, například dusičnan vápenatý nebo chlorid vápenatý, je možno dosáhnout nanejvýš 10 až 30% ochrany, což v praxi přirozeně nepostačuje. Další nevýhodou tohoto způso-bu ochrany je, že vede ke zvýšení obsahu kalciumpektáťu v buňkách; je pře ce známo, že nahromadění dvojmocných kationtů, tedy iontů vápníku, ve skvrnách je doprovodným· jevem skvrnitosti [E. Beyers: The Fruit Grow, 13, , str. 319—335 (1963); N. Schachrestany: Erwerbsobstbau, 6, str. 153—154 · (1964); R. Schumacher a F. Fankhauser: Schweiz. Z. fůr Obst- und Weinbau, 102, str. 431—441 (1966); maďarský patentový spis č. 159 199).
K ochraně· proti pihovitosti jablek je v izraelském patentovém spisu č. 26 740 popsán způsob, při němž se jablka ošetří vodným roztokem, popřípadě suspenzí, obsahující vápenaté soli a prostředek proti spále. V tomto prostředku je obsaženo antioxidační činidlo, například difenylamin nebo 6^i^t^]^(^2^5^-:^,2-dihydro-2,2,‘^-tt^imi^l^l^y^ll^]^inolin. Jablka, ošetřená ’ prostředkem· podle výše uvedeného patentního spisu, se skladují po5 až 7 dnů při teplotě místnosti, načež se uloží do chladírny. Podle popisu onemocněla neošetřená kontrolní jablka z 55 % pihovitosti, zatímco ošetřená jablka byla napadena jen ze 2 až 28 %.
Při skladování v regulované atmosféře se jablka uloží v místnosti, kde se ve vzduchu udržuje konstantní poměr kyslík/kysličník uhličitý. Jednou z nevýhod tohoto· způsobu je, že je nutno odstraňovat aromatické látky, látky urychlující zrání, jakož i jiné produkty látkové výměny (kysličník uhličitý, ethylen), tvořící se během skladování. Výstavba chladíren s ventilátory, měřícími přístroji a technickým zařízením je velmi nákladná a zbytečně zvyšuje cenu jablek. Další a rozhodující nevýhodou tohoto· způsobu však je, že jablka po odebrání ze skladu pojednou počínají mít na povrchu skvrny a když přijdou do prodeje, jsou již značně skvrnitá [P. M. Smoch a · G. D. Blanpied: Proč. Am. Soc. Hort. Sci. str. 73—77 (1965)].
Účelem vynálezu je, · nalézt nový prostředek pro· ochranu proti skvrnitosti slupky u jablek a způsob jeho aplikace, které jsou lepší, účinnější a jednodušší než až dosud známé prostředky a způsoby.
Vynález spočívá na poznatku, že skvrnitosti slupky u jablek je možno· zabránit nebo alespoň ji snížit na co nejmenší míru, když se jablka ošetří prostředkem, který obsahuje nejméně jednu látku chránicí proti světlu.
Výhody prostředku · a způsobu podle vynálezu spočívají v tom, že — na rozdíl od známých prostředků a způsobů, jimiž nebylo až dosud možno vyřešit otázku skvrnitosti slupky u jablek — je možno zpravidla jediným ošetřením prakticky zabránit skvrnitosti slupky. Velkým ovocným plantážím, ale i malým sadům rozhodně není lhostejné, zda se stromy musí stříkat pětkrát nebo jen jednou. Další výhodou vynálezu je, že se na jablcích ani po· zimním skladování neobjeví žádné kazy, což na rozdíl od skladování v regulované atmosféře znamená konečné vyřešení tohoto problému; dužina plodu neměkne, jako je tomu při ochraně ozářením gamma-paprsky, a není ani zapotřebí žádných speciálních zařízení. Kromě toho, je výhodné, že orální toxicita látek chránících· proti světlu je nízká.
Látky chránící proti světlu, použité v prostředku a způsobu podle vynálezu, jsou známými sloučeninami, kterých . se používá jednak jako stabilizátorů proti · UV-paprskům v průmyslu plastických hmot, jednak jako látek proti působení světla v kosmetickém, průmyslu.
Látky na ochranu proti světlu je možno podle jejich funkce zařadit do těchto· skupin:
světelné filtry látky absorbující UV-záření tlumiče látky pohlcující radikály látky rozkládající peroxidy.
Účelnější však je, třídit látky na ochranu proti světlu podle skupin sloučenin, poněvadž jednotlivé· látky na ochranu proti světlu mohou mít i několik funkcí.
Látkami na ochranu proti světlu, tvořícími · účinnou složku prostředků podle vynálezu, mohou být například představitelé těchto skupin látek:
benzofenony, benztriazoly, dibenztriazoly, trideriváty triazolbenzenu, aromatické estery, substituované akrylonitrily, organokovové sloučeniny, deriváty alicyklických dienolů, jakož i některé anorganické pigmenty atd.
Prostředky podle vynálezu „mohou obsahovat i několik látek na ochranu proti světlu, patřících do stejné skupiny sloučenin nebo· k různým skupinám sloučenin.
Předmětem vynálezu je tedy nový prostředek k zabránění vzniku skvrnitosti slupky u jablek, který se vyznačuje tím, že obsahuje alespoň jednu látku na ochranu proti světlu ze skupiny, sestávající z 5-(3,3-dimethyl-2-norbornyliden) -3-penten-2-onu, derivátů benzofenonu obecného· vzorce I
kde symboly Ri jsou stejné nebo různé a · každý z nich znamená vodík, hydroxylovou nebo methylovou skupinu nebo alkoxyskupinu s· 1 až 12 atomy uhlíku,
Rž znamená vodík, skupinu —SO3H nebo —S03Na a
R3 znamená vodík, halogen, hydroxylovou skupinu nebo karboxylovou skupinu —COOH, derivátů akrylonitrilu obecného vzorce II (II) kde
Rd znamená atom vodíku nebo alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, například methoxyskupinu, ~
Rs znamená alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, například methylovou skupinu, nebo · fenylovou skupinu a
Re znamená alkylovou skupinu s 1 až 12 atomy uhlíku, derivátů benzotriazolu obecného· vzorce III
kde
R7 znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, s výhodou terc.butylovou skupinu,
Rs znamená alkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku, s výhodou methylovou, terc.butylovou nebo oktylovou skupinu a
X znamená atom vodíku nebo· atom halogenu, nikl-bis-oktýlfenylsulfidu, [ 2,2'-thio-bis (4-terc.oktylfeno-lát) ]-n-butylaminniklu (II), kysličníku zinečnatého, kysličníku titaničitého a digalloyltrioleátu, v množství od 0,5 do· 99,5 °/o hmotnostního, inertní nosiče, plniva, · povrchově aktivní látky a/nebo jiné pomocné látky.
Vynález rovněž popisuje způsob ochrany proti skvrnitosti slupky u jablek, zejména u jablek odrůdy Jonathan. Tento způsob se vyznačuje tím, že se jablka ošetří prostředkem podle vynálezu, který obsahuje nejméně jednu látku na ochranu proti světlu, popřípadě známé bioaktivní látky a popřípadě obvyklé · nosiče a nastavovadla a jiná známá ředidla a pomocné látky.
Při tom-to způsobu se jablka ošetří prostředkem podle vynálezu, použitým s výhodou ve zředěné formě, zpravidla ještě na stromě před sklizní. Je však možno ošetřit i již sklizená jablka.
Podle vynálezu je například možno použít těchto · derivátů benzofenonu:
2,4-dihydroxybenzofenon, 2-hydroxy-4-methoxybenzofenon, 2,2’-dihydroxy-4,4’-dimethoxybenzofenon, 2,2’,4,4’-tetrahydroxybenzofenon, kyselina 2-hydroxy-4-.methoxybenzofenon-5-sulf onová, 2,2’-dihydroxy-4,4’-dimethoxybenzofenon-5-sulfon.an sodný, 2-hydroxy-4-methoxy-4’-methylbenzofenon, 2,2’-dihydroxy-4~methoxybenzofenon, 2-hydroxy-4-n-heptoxybenzofenon, 2-hydroxy-4-n-oktyloxybenzofenon, 2-hydroxy-4-methoxy-2’-karboxybenzo'fenon, 2-hydroxy-4-dodecyloxybenzofenon, kyselina 2,2,-dihydroxy-4,4’-dimethoxybenzofenon-5-sulf onová, 2hydroxy-2’-chlorbenzofenon.
Obzvlášť výhodnými deriváty benzofenonu jsou například tyto· deriváty:
2-hydroxy-4-n-oktyloxybenzofenon, 2-hydroxy-4-n-heptoxybenzofenon, 2-hydroxy-4-dodecyloxybenzofenon, 2,2’,4,4’-tetrahydroxybenzofenon, kyselina 2,2’-dihydroxy-4,4’-dimethoxybenzofenon-S-sidf onová.
Podle vynálezu je možno použít například těchto derivátů benztriazolu a dibenztriazolu:
2- (2’-hydroxy-5’-meehylfenyl) ' benztriazol,
2- (2’-hydroxy-51-n-oktylf enyy) benztriazol,
2- (2’-hydroxy-3,-terc.butyl-5,-meehy lf eny i ) -5-chlorbenztriazol,
2- (2,-hydroxy-3,,5,-di-terebutylf ei^) -5-chlorbenztriazol,
5,llH-5’,lΓ-didehydrobenztriazolol2,l-ajbenztriazol.
Obzvlášť výhodnými · deriváty be-nztriazo··lu jsou · například tyto · deriváty:
2- (2'-hydr oxy-5’-n-oktylf enyy) benztriazol,
2- (2’-hydroxy-3’-terc.butyl-5’-methylfenyl) -5-chlorben.ztriazol,
2- (2'-hydroxy-3’,5’-diterc.butylfenyl) -5-chlorbenztriazol,
5,llH-5’,lΓ-di-dehydro-benztriazolol2,l-a]benztriazol.
Podle vynálezu je možno použít? například těchto triderivátů triazolbenzenu:
2.5.8- trifenyl-tri-w-triazolo (a,c,e) benzen,
2.5.8- tri-(mtrofenylMri-w-triazolo (a,c,e)benzen,
2.5.8- tri- (dinitrofenyl) (a, c,e) - benzen.
Podle vynálezu je možno použít například · těchto derivátů aromatických esterů:
digaloyltrioleát, fenylsalicylát, p-d^itylfenylsalieylát, terc.butylfenylsalicylát, rosorcinmonobenzoát, d,4-dieterc.butylfeзyl-d,5-di-tenc.butyl-4-hydroxybenzoát.
Obzvlášť výhodnými představiteli derivátů aromatických esterů jsou například tyto sloučeniny:
digaloyltrioleát, p-oktyIfeзyltalieylát, resorcinmonobenzoát, d,4-di-terc.butylfeзyl-d,5-dl·tenc.butyl-4-hydroxybenzoát.
Podle vynálezu je možno· použít například těchto substituovaných derivátů akrylonitrito:
ethylester kyseliny l,Γidifenylakrylonitrii lové 2-ethylhexylester kyseliny l,r-difenylakrylonitrHové, methylester kyseliny a-kyano-;3--nethyl-4-methoxyskořieové.
Ze substituovaných •derivátů akrylonitrb lu jsou výhodné tyto sloučeniny:
ethylester kyseliny l,Γ-difenylakrylonitrii lové 2-ethylhexylester kyseliny l,l’-difenylakrylonitrHové, methylester kyseliny a-kyan-fl-methy 1-4-methoxyskořicové.
Podle vynálezu je možno použít například těchto organokovových sloučenin:
[ 2,2’-thio-bis- (4-terc.ok tylf enoát) ] -n-butylaminnikl(II), nikl-bis-oktylfenylsulfid (Ferro AM 101 a AM 106) směs 2:1 monoethylesteru kyseliny 3,5-di-terc.butyl-4-hydroxybe.nzylfosforečné a chelátu niklu, (Irgastab 2002), kobalt (II) -dicyklohexýldithiof osfinát.
Výhodnými organokovovými sloučeninami jsou například tyto sloučeniny: [ 2,2’-thio-bis- (4-terc.ok1:ylfenoát) ] -n-Ь^у^тгпгйкЦ II), nikl-bis-oiktylfenylsulfid (Ferro· AM 101 a
AM 10·6).
Z derivátu alicyklických dienonU je podle vynálezu možno velmi výhodně použít například 5- (3,3-dimethyl-norbornyliden) -3-penten-2-onu.
Z anorganických pigmentu je možno.. podle vynálezu · použít například sazí, kysličníku titaničitého nebo· kysličníku zinečnatého. Výhodné jsou například kysličník titaničitý a kysličník zinečnatý.
V prostředku a při zpUsobu podle vynálezu je možno· použít nejen jedné, nýbrž i několika látek na ochranu proti světlu, tak například nejméně jednoho benzofenonu a/nebo· nejméně jednoho benztriazolu a/nebo nejméně jednoho dibenztriazolu a/nebo nejméně jednoho triderivátu triazolbenzenu a/nebo nejméně jednoho· aromatického esteru a/nebo nejméně jednoho substituovaného akrylonitrilu a/nebo· nejméně jedné organokovové sloučeniny a/nebo ' nejméně jednoho derivátu alicyklického dienonu a/nebo nejméně jednoho anorganického pigmentu.
Tyto prostředky podle vynálezu, · obsahující více než jednu látku na ochranu proti světlu, obsahují například tyto látky · na ochranu proti světlu.
2- (2’-hydroxy-3’-terc.Ьutyl-5’-jnethylf·tnyl) -5-chlorbenztrlazol a 2-(2’-hydroxy-3’,5’-di-terc.butylfenyl)-^5-chloib^enztri^azol, kysličník zinečnatý a 2-(2’-hydroxy-3’-tcrc.butyl-5’-methylfenyl)-5-chlorbenztriazol,
2,2’,4,4’-tetrahydroxybenzofenon a kyselina 2-hydroxy-4-methoxybenzofenon-5-sulfonová,
2-e.thylhexylester . kyseliny Ι,Γ-difenylakrylonitrilové a 2-hydroxy-4-metho-xybenzofenon,
5- (3,3-dimethyl-2-norbooгlyliden)-3-penten-2-on a 2-hydroxy-4-n-oktyloxybenzofenon,
2-hydroxy-4-n-oktyloxybenzofenon a 2-(3’8
-terc.butyl-2’-hydroxy-5’-methy lfenyy) -5-chlorbenztriazol,
5- (3’,3-dimethyl-2-noobαInyliden) -3-penten-2-on a kysličník zinečnatý,
5- (3,3-dimlethyl-2-nooboonyliden) -3-penten-2-on a digalloyltrioleát,
2-ethylhexylester kyseliny Ι,Γ-difenylakrylonitrilové a 2-hydroxy-4-n-oktyloxybenzofenon,
2-hydroxy-4-n-oktyloxybenzo'fenon a 2-(3’-terc.butyl-2’-hydroxy-5’-methylfenyl) -5-chlorbenztriazol a 5-(3,3-dimethyl-2-norbornyliden)-3-penten-2-0!n,
5- (3,3-dimethyl-2-nooboonyliden) -3-penten-2-on a nikl-bis-oktylfenyls^dfid (Ferro AM 101),
2- (2’-hydroxy-3’,5’-di-ttrc.butylfenyl) -5-chlorbenztriazol a nikl-bis-oktylfenylsulfid (Ferro AM 105), 2-(2’-hydroxy-3’,5’-ϋ^Γη±υίγΚβηγ i ) -5-chlorbenztriazol a (2,2’-thio-bis-(4,6-oktylfenolát;) ]-n-butylaInm-nгkl (II),
2-ethylhexylester kyseliny l,l’-difenylakrylonitrilové a [2,2’-thio-bis-(4,6-oktylfenolát) ]-n-butylamin-mik(II).
Prostředky popřípadě zpUsob podle vynálezu však nejsou omezeny na ' látky na ochranu · proti světlu popřípadě jejich kombinace, citované ve výše uvedeném výčtu. Tento výčet má pouze vynález objasnit, avšak do rozsahu vynálezu spadají i další, zde výslovně neuvedené látky na ochranu proti světlu a jejich použití.
Látky na ochranu proti světlu se mohou formulovat samy o sobě nebo ve vzájemné kombinaci na prostředky a jako takové používat k ochraně proti skvrnitosti slupky u jablek.
Látky na ochranu proti světlu popřípadě jejich směsi se zpracují o sobě známým zpUsobem na prostředky, tak například na smáčitelné prášky, kapalné koncentráty, účelně na vodorozpustné práškové koncentráty, vodorozpustné · roztokové koncentráty, emíulzní koncentráty, popřípadě i na nízkoobjemové koncentráty. K přípravě těchto· prostředku se látky na ochranu proti světlu nebo jejich směsi promísí s tuhými nebo kapalnými inertními nosiči, nastavovadly, rozpouštědly a popřípadě i jinými pomocnými látkami.
Jako pomocné látky přicházejí v úvahu například povrchově aktivní látky, jako jsou smáčedla, suspendační a dispergační činidla, emulgátory, látky zabraňující shlukování a spékání, látky zlepšující adhezi, látky zabraňující odrolování, látky podporující vnikání účinných látek, protipěnivé látky, jakož i látky, projevující nebo zvyšující biologický účinek.
Vhodnými tuhými nosiči a nastavovadly jsou inertní přírodní a syntetické křemičitany, kyselina křemičitá, modifikované hlinité nerosty, bentonit, kysličníky kovů alkalických zemin, uhličitany kovů alkalických zemin, fosforečnany kovů alkalických zemin atd, například rozsivková zemina, kaolin, dolomit, kalcinovaný kysličník hořečnatý atd.
Vhodnými kapalnými nosiči a ředidly jsou například voda, dále organická rozpouštědla nebo směsi rozpouštědel, obsahující popřípadě vodu, například alkoholy, jako je methanol a ethanol, glykoly, například glycerin, ketony, jako je dimethylketon a methylethylketon, estery jako· je ethylacetát, n- a iso-butylacetát, amylacetát, ' ' laktony jako je gama-butyrolakton, laktamy, jako je ε-aminokaprolaktam, amidy kyselin, jako· je dimethylformamid, · alifatické, aromatické a cyklické uhlovodíky, jako- je heptan, hexan, cyklohexan, xyleny, toluen, rozpouštědla obchodního označení Schellsol, Novasol atd.
Vhodnými smáčedly, dispergačními a emulgačními činidly, adhezními činidly, látkami zabraňujícími spékání a odrolování jsou iontové a neiontové látky. Z iontových látek, které mají aniontový, kationtový nebo amfotermní charakter, je možno obzvláště uvést: sulfáty a sulfonáty, jakož i jejich soli, jako je laurylsulfát a jeho· soli, benzensulfonáty a jejich soli, sulfonáty petroleje a jejich soli, mýdla jako natriumstearát atd. Z neiontových látek je možno· zejména uvést: blokové polymery ethylenoxidu s propylenoxidem a jejich estery a ethery, dále přírodní a syntetické makromolekuly.
Smáčitelné prášky je možno vyrobit například tím, že se tuhé látky na ochranu proti světlu, pomocné látky, povrchově aktivní látky, látky podporující nebo zvyšující biologický účinek semelou na velikost částic pod 100 μΐη, s výhodou pod 25 ,um, načež se zhomogenizují. Je-li povrchově aktivní látka kapalná, je možno ji nanést například nastříkáním na práškovou směs, která sestává z tuhých, anorganických nebo organických nosičů a nastavovadel a popřípadě již obsahuje účinnou látku, (účinné látky J. Je-li látka na ochranu proti světlu kapalná, postupuje se obdobně. Smácitelné prášky je možno vyrobit i tak, že se rozemleté složky homogenizují, pak se slisují například na válcovací stolici; načež se rozemelou na uvedenou velikost částic.
Vodorozpustné práškové koncentráty se vyrábějí například tak, že se tuhé, vodorozpustné látky na ochranu proti světlu, tuhé povrchově aktivní látky a ostatní tuhé pomocné látky jednotlivě semelou a rozemleté látky se pak po smísení zhomogenizují. V případě kapalných povrchově aktivních látek je možno tyto přidat k organickému rozpouštědlu, · · a · rozemleté tuhé složky se pak suspendují v tomto rozpouštědle. Vznikná suspenze se pak může například vysušit pro rozprašování. Tímto způsobem se nanášejí povrchově aktivní látky na povrch tuhých látek na ochranu proti světlu a na povrch nosičů.
Pro· přípravu vodných postřiků se vyrábějí · sa^m^(^Im.Π^l^ljící kapalné koncentráty, tak zvané emulzní koncentráty tím, že se látky na ochranu proti světlu rozpustí spolu s · jednou z výše · uvedených povrchově aktivních· látek v rozpouštědle ·· nemísícím se s vodou. Tento· emulzní koncentrát tvoří s vodou spontánně nebo nepatrným mechanickým působením emulzní postřik, který zůstává nezměněn · i po· delším stání.
Vodorozpustné kapalinové koncentráty se získají tím, že se látka na ochranu proti světlu a příslušné vodorozpustné · pomocné látky rozpustí v rozpouštědle mísícími: se s vodou, a obsahujícím; popřípadě vodu. Požadovaná koncentrace postřiku se pak upraví zředěním vodou.
Vodný roztokový koncentrát látky na ochranu proti světlu se může, zvolí-li se vhodný emulgátcr, dispergovat i v kapalinách nemísících se s vodou, čímž se získá tak zvaná opačná emulze. Z této- emulze je možno smísením s kapalinami nemísícími se s vodou získat soustava, dispergovaná až po molekulární velikost, která se· nemění ani delším skladováním.
Z prostředků podle vynálezu se známým způsobem připraví postřiky zředěním vodou. Obsah látky pro ochranu proti světlu v přípravku připraveném k použití je zpravidla pod 5 hmotnostních %, s výhodou v rozmezí 1 až 0,1 hmotnostního· %. Z prostředků podle vynálezu je možno připravit i postřiky, které obsahují vždy pouze jedinou látku na ochranu proti světlu a tyto dílčí postřiky potom spí^oit slitím v jediný.
Ochranné ošetření se provádí postřiky, připravenými z prostředků podle vynálezu. K vyzkoušení jednoho prostředku se vloží zpravidla 10 jablek do asi 1 litru postřiku, v němž se ponechají 1 minutu.
Po oschnutí jablek se ve vzdálenosti 40 cm nad nimi upevní rtuťová výbojka, (Tungsram Germicid F, rozsah vyzařované energie 185 až 578 mn).
V závislosti na obsahu barviva ve slupce se jablka ozáří po dobu 1 až 5 hodin. Silněji zbarvené ovoce se zpravidla ozařuje jen kratší dobu. Ozářená jablka a neozářená kontrolní jablka se pak skladují po 2 měsíce při teplotě +4 °C, načež se vyhodnotí. Na ozářené straně jablek se objeví na slupce skvrny v právě tu dobu jako přirozená skvrnitost, což dokazuje, že ozáření výbojkou je úzce souměřitelné s pokusy ve volné přírodě.
Při pokusech ve volné přírodě se jabloně poi^siříkají několik týdnů před sklizní jablek, s výhodou 3 až 6 týdnů před skliz207479 ní, prostředkem podle vynálezu. Podle množství slunečního1 svitu se jabloně stříkají' buď jen jednou nebo několikrát, většinou postačí jednorázové postříkání. Svítí-li v době dozrávání jablek slunce silně, je účelné, vyhnout se opakovanému postřiku, čehož se dosáhne použitím postřiku o vyšší koncentraci látky absorbující ÚV záření.
Při způsobu podle vynálezu se obzvláště osvědčil postřik do vytvoření kapek. Přitom se na jednotku porostu použije množství 2 až 10' litrů, s výhodou 3 až '7 litrů postřiku. Jednotkou porostu se rozumí ona plocha (.nezávisle na druhu a stáří porostu), kterou je' možno· jedním postřikem postříkat za použití postřikovače s tryskou o průměru
1,5 mm a s počátečním přetlakem 0,8 MPa patnácti litry kapaliny. . [Mezěgazdasági Lexikon, MezOgazdasági Kiadó Budapest 1958 (zemědělský lexikon, Zemědělské nakladatelství Budapešť sv. II, str. 596)].
Vynález je blíže objasněn dále uvedenými příklady, které však ' jeho rozsah nikterak neomezují.
Smáčitelné prášky
Příklad 1
2,4-dihydroxybenzofenon (velikost částic pod 10 um) 20' °/o vysoce díspersní kyselina křemičitá 30 % kaolin 412 % sodná sůl alifatické sulfonové kyseliny 4 % polyglykolether mastného alkoholu 4 % ' ' W0%
Příklad 2
2,2’-dihydroxy-4,4’-dimethoxybenzofenon (velikost částic pod 10 μΐη) 20 % vysoce' díspersní kyselina křemičitá 55 % kaolin 35 % oktyllenolpolyglykolřthřr 5 % natriumaurylsulfát 4 % polyvinylpyrrolidon K90 1· %
100 o/o
Příklad 3
5,llH-5’,lΓ-didřhydrobřnztriazolo[2’,l-a]benztriazol (velikost části pod jimi) 80 % kaolin 10 % vysoce adsorpční silikagel nonylfenylpolyglykolether (EO 15) polyvinylpyrrolidon K99
5%
4%
1% 100· %
Příklad 4 vysoce · adsorpční silikagel 10 % nonylfenolpolyglykolether (EO 15) 4% polyvinylpyrrolidon K-90 1 %
100 %
Pří.klad 5 kysličník zinečnatý (velikost částic pod 5 um) 90 %
Gafac RM 710 2 % triethanolamin 1 % vysoce adsorpční silikagel 5 % polyvinylpyrrolidon К 99 2 %
100 % Příklad 6 kysličník zinečnatý (velikost částic pod 5 um) 60 6/o
2- (2’-hydroxy-3’-terc.butyl-5’-methylfenyl)-5-chlorbenztriazol 25 % vysoce adsorpční silikagel 5 % oktylfenolpolyglykolether (EO 10) 6%
Gafac RM 10· v podobě ethanolaminové soli 3 polyvinylpyrrolidon K 90 1 % ~ 100 o/o
Vodorozpustné práškové koncentráty
Příklad 7 kyselina 2-hydroxy-4-methoxy-benzofřnon-5-sulfonová 75 % uhličitan sodný· Kale. 20 % natrium-dioktyllulfosukcinát 2,5 % polyvinylpyrrolidon K 90 2,5 %
100 %
Příklad 8
Sodná sůl kyseliny 2,2’-dihydroxy-4,4’-dimethoxybenzofenon-5-sulfonové 90 % natriumoktylsulfosukcinát 5 % polyvinylpyrrolidon K 90 5 %
100%
Příklad 9 sodná sůl kyseliny 2,2’-dihydroxy-4,4’-dimethoxybenzofenon-5-sulfonové 90 % natriumdioktylsulfosukcinát 5 % hydroxyethylcelulóza 5 %
...... 100%
Příklad 10 kyselina 2-hydroxy-4-methoxy-benzofenon-5-sulfonová 75 % uhličitan sodný 20 % natriumdioktylsulfosukcinát 5 %
100 o/o
Příklad 11 kyselina 2-hydroxy-4-methoxy-benzofenon-5-sulfonová 2 g
2- (2’-hydroxy-3’-terc.butyl-5’-méthy lf eny 1) -5-chlorbenztriazol (velikost částic pod ^m) 45 · %
2- (2’-hydroxy-3’,5’-diterc.butylf enyl) -5-chlorbenztriazol (velikost částic pod μΐύ) 40 % triethanolamin1 g
Gafac RM 5100,5 g ethanol 5,9 ml voda1 ml ml
Příklad 12 kyselina 2,3’,4,4’-tetrahydroxybenzofenon0,5 g kyselina 2-hydroxy-4-methoxy-benzofenon-5-sulfonová 1,5g triethanolamin 0,75g
Gafac RM 510 0,75g methanol 6ml voda 1ml ml
Příklad 13
2,2’,4,4’-tetrahydroxybenzofenon2 g triethanolamin1 g polyoxyethylensorbitanmonopalmitát2 g methanol 6,3 ml polyoxyethylensorbitan-tristearát1 g xylen 7,5 ml
..... .......... 10,0 ml
Příklad 18 ethylhexylester kyseliny Ι,Γ-difenylakrylonitrilové2 g polyoxyethylensorbitan-monooleát, 1 g sorbitanoleát0,5 xylen 7,1 ml
10,0 ml
Příklad 19 methylester kyseliny a-kyan-l-methyl-é-methoxyskořicové 2 methanol 1,5ml polyoxyethylen-sorbitanoieát1,0 g sorbitan-trioleát1,5 g xylen 7,2ml
10,0 ml příklad 20 ml
Příklad 14 kyselina 2-hydroxy-4-methoxy-benzofenon-5-sulfonová 1
2,2’,4,4’-tetrahydríoxybenzofenon1 triethanolamin 0,5g polyoxyethylensorbitanmonopalmitát0,5 g
Gafac RM 510 0,5g monoester kyseliny olejové s triethanolaminem 0,5g isopropanol1 ml methanol6 ml
10,0 ml Prostředek tvoří s vodou koloidní roztok. Emulsní koncentráty
Příklad 15
2-hydroxy-4-methoxybenzrfenon 2 g
Emulsrgeιn IC 0,05 g
Emulsogen M 0,05 g
xylen 7,5 ml
10,0 ml
Příklad 16 ethylester kyseliny l,r-difenylakrylonitrilové2 polyoxyethylensorbitan-trioleát1 g polyoxyethylensorbitan-monostearát0,5 g xylen 7,5 ml
10,0 ml
5- [ 3,3-dimethy 1-2-norbornyliden) -3-penten-2-on2 . g polyoxyethyiensorbitan-oieát1 g poiyrxyethyiensorbitan-monrstearát0,5 g sorbitan-tristearát0,3 g isopropanol 0,4 ml propylenglykol 0,4 ml xylen5 ml
10,0 ml příklad 21
5- (3,3-dimethy1-2-nQrb0'rnyliden)-3-penten-2-on2 g polyoxyethyltnsorbitan--rioieát,2 g isopropanol 6,4 m-l
............... ' 10,0 ml
Příklad 22
5- (3,3-dimethy1-2-norborny1idtn) -2-penten-2-on, jakožto 66% roztok v isopropylmyristátu 3,05 g polyoxyethylensorbitan-oleát10) g poiyαxyethy1ensorbitan-monolaurát 0,30 g sorbitan-monostearát0,3 g isopropanol 0,4ml propylenglykol 0,4ml xylen 3,25ml
10,0 ml
Příklad 23
5- (3,Зdimethy1-2-norborny1lden) -3-penten-2-on, jakožto 66% roztok v isopropylmyristátu 3,05 g polyoxyethylensorbitan-rltát 1,0 g polyoxyethylensorbitan-stearát 0,5 g sorbitanstearát 0,5 g xylen 3,75 g příklad 17 ethylhexylester kyseliny Ι,Γ-difenylakrylonitrilové 2 g polyoxyethylenmonooleát 1 g
10,0 ml polyoxyethylrn-soreitan-trioleát xylen
0,5 g ml
10,0 ml
Příklad 24 [ 2,2’-thio-bis- (4-terc.oktylfenolát) ] -n-butylamin-nikl(II) nonylfenolpolyglyOolether (EO 10) xylen g
1,8 g
7,3 ml
Příklad 32
Příklad 2 5 nikl-bis-oktiylíenylsulfid nonylfenolpolyglykolether [EO 10) xylen
Příklad 26 nikl-bis-oktylfenylsulfid nonylfenolpolyglykolether (EO 10) xylen
Příklad 27
10,0 ml g
1,8 g
7,3 ml
10,0 ml g
1,8 g
7,3 ml
10,0 ml resorcinol-monobenzoát2 g nonylfenol-polyglykolether (OOIO)1,0 g sorbitan-trioleát0,5 g polyoxyethylen-sorbitan-oleát0,5 g ethylacetát5 ml xylen 22,5 ml
10,0 ml
Příklad 28 digalloyl-trioleát 2 g nonylfenolpolyglykolether (EEKJ) 1.,5 g sorbitan-trioleát 0,5 g xylen 7,5 ml
10,0 ml
Příklad 29
2-hydroxy-4-n-t^lcbtyl>x^j^t^er^2^c^ff^no-n 2 g nonylfenol-polyglykolether (EO 10) 1,5 g nonylfenol-polyglykolether (EO4—-6) 0,5 g xylen 7,5 ml
....... ' 10,0 ml
Pří klad 30
2-etOylhexylester kyseliny Ι,Γ-difenýlakrylonltrilové1,5 g
2-hydroxy-4-methoxye(rnzofenon0,0 5 nonylfenol-polyglykolrthrr (EO10)1,5 5 xylen 7,4 ml
10,0 ml
2-ethylOexylester kyseliny l,l’-difenylaOrylonit‘rílhvé1 g
2-hydr(^:^:^-^-^-^i^(^t^l^<^'^;^l^(^i^:zofe'non1 g nhnylfenhl-poiyglykoletOrr (EO 10)0,5 g phlyglykhlrtOer mastného alkoholu 0,5 g polyoxyrthylen-sorbitan-trioleát1 g xylen 6,,3 ml
10,0 ml
Příklad 3 3
2-ethylOexylester kyseliny l,l’-difenylakrylonitrilové1 g
2-hydl'hxy-4-n-ok0yloxybenzofenon1 g nhnylfenhl-polyglykhlethrr -(EO 10)0,5 g phlyglyOhletOrг mastného alkoholu 0,5 g polyhxyethylensorbitan-trioleát1 g xylen 6,,3 ml
10,0 ml
Příklad 3 4 nikl-eis-hOtylfenylsulfid1,6 g
2- (2’-Oydrhxy-3’,5’-di-terc.eutylfornyl) -g-c0lhrbenztriazol0,4 g nonylfenoU-phlyglykoletOer (EO 10)0,5 g phlyglyOolether mastného alkoholu 0,5 g ph1yoxyethy1eπshrbitaπ-trio1rát1 - g xylen 7ml
................... 10,0ml
P ř í o 1 a d 3 5 ni0l-eis-oktylfenylsuШd1,6 g
2-(2’-Oydroxy 3’,5’^ί-ίί:ΐΌ±ι^1ίθπν1)-5-ch1orernztriazh10,4 g
Πhnylfrny1po1yg1y0h1et0er ' (EO 10 00,5 g ph1yg1yko1ethrr mastného alkoholu0,5 g po1yhxyetOy1ensoreitan-trih1rát 1g xylen 7g ' 10,0ml
Příklad 36 [ 2,2’-tOih-bis- ^-tercdOtylfenolát) ] -n-butylamin-nikl [ II)1,6-g
2- (2’-Oydr hxy-3,5’-di-terc.buty1f enyl) -g-chlhrbeπztriazh10,4 g πoπylfrnh1-ph1yg1y0h1et0rr0,5 g ph1yg1ykh1ether mastného alkoholu 0,5 g ph1yhxyerhylensorb^tan-trioleát1 g xylen 7 5 mj
Příklad 31
5- (3,3-dimethyl-2-norbornyllden) -3-penten-2-on, jakožto 66% roztok v isopropylmyristátu 1,5 g nikl-bis-oktylfenylsulfid 1 g nonylfenol-polyglykolether (EO 10) 1 g polyglykolether mastného alkoholu 05Ó g
10,0' ml
Příklad 37
2-rthy1hexy1estrr kyseliny Ι,Γ-difenylakry1hπitri1hvé 1 g [ 2,2’-tOjh-eis- (4-terc.oktylfenolát) ] -4-butyl;ami^in-i^i^]^l(II) 1 g πhπylfeπh1-po1yg1ykolrtOer 0,5 g
18
polyglykolether mastného alkoholu 0,5 g tributylfenolpolyglykolether 7%
polyoxyethylensorbítantrioleát 1 g hydroxyethylcelulóza 2 %
xylen 6,5 ml 100 %
10,0 ml Příklad 44
Příklad 38 2,5,8-tri- (dinitrofenyl j -tri-v-tr iazolo-
5- (3,3-dimethyl-2-norborny liden) -3- benzen (velikost částic pod 5 ^m) 40 %
-penten-2-on 1,5 g vysoce dispersní kyselina křemičitá 40 %
2-hydroxy-4n-oktyloxybenzofenon 1,0 g kaolin 10 %
polyoxyetbylensorbitan-oleát 1,0 g tributylfenolpolyglykolether 7%
polyoxyethylensorbitan-stearát 0,3 g hydroxyethylcelulóza 3 %
isopropanol 0,5 ml 100 %
propylenglyko1 0,5 ml
xylen 5 ml Příklad 45
10,0 ml kysličník titaničitý (velikost částic pod
Příklad 39 5 μη}) Gafac RM 710 90 % 2%
digaloyl-trioleát 4g triethanolamin 1%
polyoxyethylensorbitan-monolaurát 4g polyvinylpyrrolidon К 90 2%
toluen 2g vysoce adsorpční silikagel 5 %
Ю g 100 %
Příklad 40
Příklad 46
5- (3,3-dimethyl-2-norbornyliden) -3-penten-2-on, jakožto 66% roztok v isopropylmyristátu 6,05 g piolyoxyethylensorbitan-oleát1,6 g polyoxyethylensorbitan-monolaurát 0,5 g sorbitan-monolaurát 0,5g isopropanol 1,0ml propylenglykol 0,4ml xylen 1,9ml
10,0 ml
Příklad 41
2- (2’-hydroxy-3’-terc.butyl-5’-methylfenyl) -5-chlorbenztriazol (velikost částic pod 5 μΐη] 50 % vysoce dispersní kyselina křemičitá 20 % kaolin 25 % sodná sůl alifatické sulfonové kyseliny 2 % polyglykolether mastného alkoholu 3 %
100 %
Příklad 42
2- (2’-hydroxy-3’,5’-dí-terc.butylfenyl ] -5-chlorbenztriazol (velikost částic pod μπι) 50 % vysoce dispersní kyselina křemičitá 10 % kaolin 33 % sodná sůl alifatické sulfonové kyseliny 2 % polyglykolether mastného alkoholu 5 % ~ 100 %
Příklad 43
2,5,8-trifenyl-tri-v-triazolo[ a,c,e ] benzen (velikost částic pod 5 μπι) 50 % vysoce dispersní kyselina křemičitá 12 % kaolin 29.%
2- (2’-hydroxy-5’-methylfenyl) -benztriazol (velikost částic pod 5 μπι) 50 % vysoce adsorpční silikagel 30 % kaolin 15 % sodná sůl alifatické sulfonové kyseliny 2 % polyglykolether mastného alkoholu 2 % hydroxyethylcelulóza 1 %
100%
Příklad 47
2- (2’-hydroxy-5’-n-oktylf enyl) benztriazol (velikost částic pod 5 μΐη] 50 % vysoce adsorpční silikagel 30 % kaolin 15 % sodná sůl alifatické sulfonové kyseliny 2 % polyglykolether mastného alkoholu 2 % hydroxyethylcelulóza 1 %
100 %
Příklad 47a
2-hydroxy-2’-chlorbenzofenon 2,0g polyoxyethylen-sorbitan-monooJeíti,0 g sorbitan-monooleát 0,5g xylen 7,6 ml
10,0 ml
Příklad 47b
2-hydroxy-4-methoxy-2’-karboxybenzofenon 2,0 g polyoxyethylen-sorbitan-monooleát 0,8 g sorbitan-monooleát 0,6 g xylen 7,7 ml
Щ0 ml
Příklad 47c
2-hydroxy-4-methoxy-4’-methylbenzofenoin2,2g polyoxye.thylen-sorbitan-monooleát1,3 g sorbitanmonooleát0,g g sorbitan-stearát0,0 g xylen 7,5 ml
1g,g ml
Příklady 4 8. až 67
Každý ze tří uvedených druhů jablek se ošetří každým z prostředků, popsaných v uvedených příkladech' (Jonathan, Jonared a Starking). Přitom se 10 jablek ponechá ' po 1 minutu v postřikovém roztoku, obsahujícím 0,2 hmotnostního % látky na ochranu proti, světlu, načež se osuší při teplotě místnosti. Nad takto, ošetřená jablka se ve vzdálenosti 40 m upevní rtuťová výbojka (Tungsram Germicid F; rozsah záření 185 až 578 nm). Doba ozáření jablek činí 4 hodiny. Po ozáření se pak ozářená jablka spolu se 100 neozářených kontrolních jablek skladují po- 2 měsíce při teplotě +4 °C. Po dvou měsících skladování se jablka vyhodnotí.
Příklad Prostředek podle příkl. Druh jablek
48 1 Jonathan
49 2 Jonathan
50 9 Jonathan
51 11 Jonathan
52 13 Jonathan
53 15 Jonathan
54 29 Jonathan Jonared Starking
55 41 Jonathan Jonared Starking
56 42 Jonathan Jonared Starking
57 43 Jonathan
58 44 Jonathan
59 18 Jonathan Jonared Starking
60 19 Jonathan Jonared Starking
61 21 Jonathan Jonared Starking
62 24 Jonathan Jonared Starking
63 25 Jonathan Jonared Starking
Látka na ochranu proti světlu, obsažená v příslušném prostředku
2,4-dihydroxybenzofenon
2,2’-dihydroxy-4,4’-dimethoxybenzofenon
2,2’-dihydroxy-4,4’-dimethoxybenzofenon-5-sulfonan sodný kyselina 2-hydroxy-4-methoxybenzofenon-5-sulfonová
2,2’-4,4’-tetrahydroxy-benzofenon
2-hydroxy-4-methoxy-benzofenon
2-hydroxy-4n-oktyloxybenzofenon
2- (2’-hydroxy-3’-terc.butyl-5-methylf enyl) -5-chlorbenztriazol
2- (2’-hydroxy-3’,5’-di--erc.butylf enyl J -5-chlorbenztriazol
2.5.8- 1гВ:епу14г1-у-1:г1аго1о[ a,c,e,]-benzen
2.5.8- tri- (dinitrofenyl ] -tri-v-triazolo[a,c,e] benzen ethylhexylester kyseliny l,l’-difenylakrylonítrilové methylester kyseliny a-kyan-/3-methyl-4-methoxy-skořicové
5- (3,3-dimethyl-2-norbornyliden J -3-penten-2-on [ 2,2-thio-bis- (4-terc.oktyyf enolát) ] -n-butylamin-nikl [ II) nikl-bis-oktylfenylsulfid
Příklad Prostředek Druh jablek Látka na ochranu proti světlu, obsažená podle příkl. v příslušném prostředku
64 26 Jonathan Jonared Starking nikl-bis-oktylfenylsulfid
65 20 Jonathan Jonared Starking 5-(3,3-dimethyl-2-norbornyliden-penten-2-on
66 5 Jonathan Jonared Starking kysličník zinečnatý
67 45 Jonathan Jonared Starking kysličník titaničitý
67a 47/a Jonathan 2-hydroxy-2’ -chlor benzoienon
67b 47/b Jonathan 2-hydroxy-4-methoxy-2’-karboxybenzofenon
67c 47/c Jonathan 2-hydroxy-4-methoxy-4’-methylbenzofenon
67d 4 Jonathan 2- (2’-hydroxy-3’-terc.butylf enyl) -5-chlor-benzotriazol a 2-(2’-hydroxy-3’,5’-di-terc.butylf enyl) -5-chlorbenzotriazol
67c 46 Jonathan 2- [ 2’-hydroxy-5’-methylfenyl) benzotriazol
67f 19 Jonathan inethylester kyseliny a-kyano-^-methyl~4-
-methoxyskořicové
Výsledky vyhodnocení jsou sestaveny v dále uvedené tabulce.
Příklad č. Prostředky podle příkladu Jonathan Počet skvrnitých jablek Jonared Starking
58 44 8 5
59 18 5 10
60 19 5
61 21 1 2
63 25 10 5
65 20 2 1
66 5 2 2
67 45 3 4
67 a 47/a 4
67b 47/b 3
67c 47/c 3
67d 4 3
67e 46 4
67Í 19 1
neošetřená kontrolní
jablka 10 10 3
Z tabulky je zřejmé, že zejména prostředky, které obsahují 5-(3,3-dimethyl-2-norbornyliden) -3-penten-2-on, kysličník zinečnatý a kysličník titaničitý, mají dobrý preventivní účinek proti skvrnitosti slupky u jablek.
Pokusy ve volné přírodě
Příklad 68 dny před sklizní jablek se vždy dvě jabloně ošetří postřikem o jedné koncentraci. Jde o jabloně odrůdy Jonathan, desetileté, naroubované na podnož Μ IV (East Malling). Na každý strom se použije 5 litrů postřiku, který jako účinnou látku obsahuje 5- (3,3-dimethyl-2-norbornyliden) -3-penten-2-on, dále 0,1 hmotnostního % polyoxyethylensorbitanmonolaurátu a 0,05 hmotnostního % toluenu. Použité koncentrace účinné látky jsou: 0,1; 0,2; 0,4; 0,6 a 1 hmotnostní °/o.
Vzhledem к příznivým povětrnostním pod mínkám byla jablka sklizena až 1. října, to jest pozdě na maďarské povětrnostní podmínky. Pokusy se tedy konaly za obzvlášť provokativních podmínek, poněvadž tyto povětrnostní podmínky jsou příznivé pro vytvoření skvrnitosti.
Při sklizni se jablka ze dvou vždy stejně ošetřených stromů (přibližně 180 kg/strom) ukládala vždy do nádoby. Z každé nádoby byl odebrán průměrný vzorek v podobě vždy asi 200 jablek a uložen do beden (typu Szabolcs), které pak ještě téhož dne byly uloženy do chladírny o teplotě +4 °C.
Při samotné sklizni nebyla zjištěna žádná skvrnitost, napadné však bylo, že jablka z ošetřených stromů byla stejnoměrněji vybarvena než z neošetřených stromů.
Na konci skladovacího období, po 5 měsících, byl vyhodnocen stupeň napadení skvrnitostí. Dále byla zjištěna ztráta při skladování (počet zkažených jablek).
Výsledky vyhodnocení jsou uvedeny v tabulce 1.
Tabulka 1
Koncentrace látky absorbující Počet jablek
UV záření v postřiku Celkem zkažených skvrnitých mnoho skvrn 1 až 2 skvrny
0,1 202 15 31
0,2 212 12 19
0,4 185 13 8
0,6 197 11 5
1,0 210 14 0
0 [kontrola) 241 19 66
0 (kontrola) 443 23 119
Z tabulky ! je zřejmé, že použitím prostředků podle vynálezu je možno zabránit výskytu a vzniku skvrnitosti slupky nebo je omezit na minimální míru.
Použitím prostředků p jídle maďarského patentu 159 199 na stejných a odlišných půdách se docílí ochrany ve výši pouze 10 až 30 °/o.
Příklad 69
Postupuje se jako v příkladu 68, jen se jabloně postříkají dvakrát postřikem, obsahujícím 1,0 hmotnostního % 5-(3,3-dimethyl-2-norbornyliden)-3-penten-3-onu. Druhé ošetření se aplikuje týden po prvním.
Výsledky vyhodnocení jsou sestaveny v dále uvedené tabulce 3.
Tabulka 3 počet a datum ošetření (kontrola) (4. IX; kontrola) (4. IX. a 11. IX.) (kontrola)
241 19 66
210 14
185 17
443 23 119
počet jablek celkem zkažených skvrnitých mnoho skvrn 1 až 2 skvrny
Z výsledků uvedených v tabulce vyplývá, že dvojnásobné ošetření má sotva praktický význam. Skvrnitost v rozsahu 1 až 2 skvrny, zjištěná po druhém ošetření, leží v mezích chyb při hodnocení.
Příklad 70
Postupuje se jako v příkladu 68, jen se použije prostředku podle vynálezu, obsahujícího jako účinnou látku digaloyltrioleát. Postřik obsahuje 0,1 % hmotnostního účinné látky, 0,1 % hmotnostního polycxyethylensorbitan-monolaurátu a 0,05 % hmotnostního toluenu.
Výsledky vyhodnocení jsou sestaveny v tabulce 4. Výsledky stanovení jednotlivých složek jsou uvedeny v tabulce 5.
Tabulka 4
Počet ošetření Počet jablek skvrnitých mnoho skvrn 1—2 skvrny
celkem zkažených
1 145 8 10 16
0 (kontrola) 443 23 119 —
Tabulka 5
Parametr
Koncentrace látky, absorbující UV záření, hmot. % v postřiku 0 (kontrola) 0,1
tvorba ethylenu
[10 6 g/jul.h] obsah kyseliny [g kyseliny jablečné 100 ml vylisované 3,8 3,2
šťávy] vitamin C 0,43 0,46
[mg/100 ml vylisované šťávy] obsah cukru [g glukosy/100
ml vylisované šťávy] 9,41 8,82
refrakce [%] obsah barviva (0,2 g slupky a 100 ml šťávy) 12,50 14,40
extinkce 360 nm 1,13 0,66
530 nm 0,42 0,73
Příklady 71 — 84
Postupuje se jako v příkladu 68, jenom se připraví postřiky z prostředků, uvede ných v následující tabulce, a každým z těchto prostředků se ošetří dva stromy.
Příklad
Prostředek podle příkladu
Látka na ochranu proti světlu, obsažená v příslušném prostředku
5,llH-5’,ll’-didehydrobenztriazolo[2’,l-aJbenztriazol kysličník zinečnatý (velikost částic pod 5 μπι) kysličník zinečnatý (velikost částic pod 5 μπι)
2- (2’-hydroxy-3’-terc.butyl-5’-methylf enyl) -5-chlorbenztriazol kyselina 2-hydroxy-4-methoxybenzofenon-5-sulfonová
2,2’,4,4’-tetrahydroxybenzofenon
2-ethylhexylester kyseliny Ι,Γ-difenylakrylonitrilové
Příklad Prostředek podle podle příkladu Látka na ochranu · proti světlu, obsažená v· příslušném prostředku
76 24 [ 2,2’-thio-bis- (4-terc.oktylfenolát) ] -n-butylamin-nikl (II)
77 29 2-hydroxy-4n-oktyloxybenzofenon
78 35 2- (2’-hydroxy-3’,5’-diterc.butylfenyl) -5-chlorbenztriazol nikl-bis-oktylfenylsulfid
79 36 2- (2’-hydroxy-3’,5’-dl-^<erc.bi^1^j^h^<^i^’^l) -5-chlorbenztriazol [ 2,2’-thio-bis- (4-terc.oktylfenolát) J -n-butylamin-nikl (II ]
80 37 2-ethylhexylester kyseliny 1,1’difenylakrylonitrilové 2- [ 2’-tl^iO-bi's- (4-terc.okty lf enolát) ] -4-butylamin-nikl (II)
81 25 nikl-bis-oktylfenylsulfid
82 26 nikl-bis-oktylfenylsulfid
83 31 nikl-bis-oktylfenylsulfid 5- ( 3,3-dimethyl-2-norborny liden) -3-penten-2-on
84 40 5- (3,3-dimethyl-2-norborny liden) -3-penten-2-on
85 14 kyselina 2-hydroxy-4-methoxy-benzofenon-5-sulfonová a 2,2’,4,4’-tetrahydroxybenzofenon
86 16 ethylester kyseliny 1,1-difenylakrylonitrilonitrílové
87 25 [ 2,2’-thio-bis-( 4-terc.oktylf enolát )]-n-butylamin-nikl (II)
88 34 [ 2,2’-thio-bis- (4-ter c.oktyh enolát) ] -n-butylamin-nikl (II) a 2- (2’-hydroxy-3’,5’-di-terc.butylfeny 1) -5-chlorbenzotriazol
89 45 kysličník titaničitý
90 29 2-hydroxy-4-n-oktyloxybenzofenon
91 33 2-ethylhexylester kyseliny 1,1-difenylakrylonitrllové a 2-hydroxy-4-n-iO!ktyloxybenzofenon
Z prostředků, popsaných ve výše uvedených příkladech, se připravily postřiky · s obsahem účinné látky 0,2 % hmotnostního. Jabloně byly ošetřeny 8. září a sklizeň jablek proběhla 8. října. Z každého ošetření bylo namátkou vybráno· 100 až 200 jablek, které byly skladovány až do 31. ledna následujícího roku v chladírně při teplotě 4 stupně Celsia. Výskyt skvrnitosti byl hodnocen 1. února. Výsledky vyhodnocení jsou uvedeny v následující tabulce.
27 207479 29 s mnoha · skvrnami ....... ... % jablek beze skvrn
Příklad Prostředek podle př. celkem bez skvrn Počet · jablek s 1—2 skvrnami
neošetřená kontrola 385 73 181 131 18,9
72 5 127 104 23 81,0
73 6 128 88 36 3 68,0
74 12 132 67 48 17 50,0
83 31 154 87 51 7 60,0
84 40 118 98 14 16 83,0
85 14 150 75 75 50
86 16 100 88 12 88
87 25 100 51 49 51
88 34 100 77 23 77
89 45 100 65 35 65
90 29 100 72 28 72
91 33 100 65 35 65
pRed.mět vynalezu

Claims (13)

  1. pRed.mět vynalezu
    1. Prostředek к zabránění vzniku skvrnitosti slupky u jablek, vyznačující se tím, že obsahuje alespoň jednu látku na ochranu proti světlu ze skupiny, sestávající z 5-(3,3-dimethyl-2-norbornylidenj-3-penten-2-onu, derivátů benzofenu obecného vzorce I
    R6 znamená alkylovou skupinu s 1 až 12 atomy uhlíku, derivátů benzotriazolu obecného vzorce · III kde kde symboly Ri jsou stejné nebo různé a každý z nich znamená vodík, hydroxylovou · nebo methylovou skupinu nebo alkoxyskupinu s 1 až 12 atomy uhlíku,
    Rz znamená vodík, skupinu —SO3H nebo —SOUNa a
    R3 znamená vodík, halogen, hydroxylovou skupinu nebo karboxylovou skupinu —COOH, derivátů akrylonitrilu obecného vzorce II
    R7 znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, s výhodou terc.butylovou skupinu,
    Re' znamená alkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku, s výhodou methylovou, terc.butylovou ·nebo: oktylovou skupinu a
    X znamená atom vodíku nebo· atom halogenu, nikbbis-oíktylfenylsulfidu, [2,2’-thio-bis (4-terc.oktylfenolát) ] -n-butylaminniklu (II), kysličníku zinečnatého, kysličníku titanicitého· a digalloyltrioleátu, v množství od 0,5 do 99,5 °/o hmotnostního, inertní nosiče, plniva, povrchově aktivní látky a/nebo jiné pomocné látky.
  2. 2. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako· látku na ochranu proti světlu obsahuje 5-(3,3-dimethyl-2-norbornyliden)-3-penten-2-on, derivát benzofenonu obecného vzorce I
    R^CN
    R^3-C=C-0R6 (II) kde
    R4 znamená atom vodíku nebo alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, například methoxyskupinu,
    R5 znamená alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku například methylovou skupinu, nebo fenylovou skupinu a kde symboly Ri jsou stejné nebo · různé a každý z nich _ znamená vodík, hydroxylovou nebo· methylovou skupinu nebo alkoxyskupinu s 1 až 12 atomy uhlíku,
    R2 znamená vodík, skupinu — SOjH nebo —SO3Na a
    Rs znamená vodík, halogen, hydroxylovou skupinu nebo karboxylovou skupinu —COOH, derivát akrylonitrilu obecného vzorce II
    III) kde
    Rá znamená atom voidíku nebo alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, například methoxyskupinu,
    Rs znamená alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, například methylovou skupinu, nebo fenylovou skupinu a
    Re znamená alkylovou skupinu s 1 až 12 atomy uhlíku, derivát benzotriazolu obecného vzorce III kde
    Rz znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, s výhodou· terc.butylskupinu,
    Re znamená alkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku, s výhodou methylovou, terc.butylovou nebo oktylovou skupinu, a ,
    X znamená atom vodíku nebo atom halogenu nebo digalloyltrioleát.
  3. 3. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako látku na ochranu proti světlu obsahuje nikl-bis-oktylfenylsulfid, [2,2’-thio-bis (4-ter c.oktylfenolát) ] -n-butylaminnikl (II), kysličník zinečnatý nebo kysličník titaničitý.
  4. 4. Prostředek podle bodů 1 nebo 2, vyznačující se tím, . že jako derivát benzofenonu obecného vzorce I obsahuje
    2,4-:dihydroxybeiuzofenon a/nebo 2-hydroxy-4-methoxybenzofenon a/nebo· 2,2’-dihydroxy-4,4’-dimethoxybenzofenon a/nebo
    2,2’,4,4’-tetrahydroxybenzofenon a/nebo· kyselinu 2-hydroxy-4-methoxy-benzofenoin-5-sulfonovou a/nebo
    2,2’-dihydroxy-4,4’-dimethoxybenzofenon-5-natriumsulfonát a/nebo
    2-hydroxy-4-methoxy-4’-methyl-benzofenon a/nebo
    2,2’-dihydroxy-4-methoxybenzofenon a/nebo
    2-hydroxy-4-n-heptoxybenzofenon a/nebo
    2-hydroxy-4-n-oktyloxybenzofenon a/nebo
    2-hydroxy-4-methoxy-2’-karboxybe.nzofenon a/nebo
    2-hydroxy-4-dodecyloxybenzofen)oin a/nebo· kyselinu 2,2-dihydroxy-4,4’-dimethoxybenzofenon-5-sulfonovou a/nebo
    2-hydroxy-2’-chlorbenzofenon.
  5. 5. Prostředek podle bodů 1 nebo 2, vyznačující se tím, že jako· derivát benzotriazolu nebo· dibenzotriazolu obecného· vzorce III obsahuje
    2- (2’-hydroxy-5’-methylf enyl) benzotriazol a/nebo
    2- (2’-hydroxy-5’-n-oktylf enyl) benzotriazol a/nebo
    2- (2’-hydroxy-3’,5’-di-terc.butylfenyl) -5-chlor-benzotriazol a/nebo1
    2- (2’-hydroxy-3’-terc.butyl-5’-methylf enyl) -5-chlorbenzotriazol a/nebo
    5,llH,5’,ir-di-dehydrobenzotriazolo[2’,l-a] benzotriazol.
  6. 6. Prostředek podle bodů 1 nebo· 2, vyznačující se tím, že jako derivát akrylonitrilu obecného vzorce II obsahuje ethylester kyseliny l,r-difenylakrylonitrilové a/nebo·
    2-ethylhexylester kyseliny l,l’-difenylakrylonitrilové a/nebo methylester kyseliny a-kyan-/3-methyl-4-methoxyskořicové.
  7. 7. Prostředek podle bodů 1 nebo 2, vyznačující se tím, že jako látku na ochranu proti světlu obsahuje
    2,2’,4,4’-tetrahydroxybenzo'fenon a kyselinu 2-hydroxy-4-methoxybenzofenon-5-sulfonovou.
  8. 8. · Prostředek podle bodů 1 nebo 2, vyznačující se tím, že jako· látku na ochranu proti světlu obsahuje 2-ethylhexylester kyseliny Ι,Γ-difenylakrylonitrilové a 2-hydroxy-4-n-o!ktýloxybenzofenon.
  9. 9. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako látku na ochranu proti světlu obsahuje kysličník zinečnatý a 2-(2’-hydr oxy-3’-terc.butyl-5-methylfenyl) -5-chlorbenzotriazol.
  10. 10. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako látku na ochranu proti světlu obsahuje 5-(3,3-dimethyl-2-norbornyliden)-3-penten-2-on a nikl-bis-oktylfenylsulfid.
  11. 11. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že· jako látku na ochranu proti světlu obsahuje 2-(2’-hydroxy-3’,5’-di-terc.butylfenyl)-5-chlorbenzotriazol a nikl-bis-oktylfenylsulfid.
  12. 12. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako látku na ochranu proti světlu obsahuje 2-(2’-hydroxy-3’,5’-di-terc.butylfenyl)-5-chlorbenzotriazol a [2,2’-thio-bis- (4-terc.oktylf enolát) ] -n-butylamin-nikl (П).
  13. 13. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako látku na ochranu proti světlu obsahuje 2-ethylhexylester kyseliny Ι,Γ-difenylakrylonitrilové a [2,2’-thio-bis- (4-oktylfenolát) j -n-butylaminnikl (II).
CS544777A 1976-08-19 1977-08-18 Means for preventing the origin of the husk staining of the apples CS207479B2 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
HU76RI595A HU176150B (hu) 1976-08-19 1976-08-19 Új készítmény az alma-héjfoltosság megelőzésére
HURI000600 1976-10-28

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS207479B2 true CS207479B2 (en) 1981-07-31

Family

ID=26318561

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS544777A CS207479B2 (en) 1976-08-19 1977-08-18 Means for preventing the origin of the husk staining of the apples

Country Status (17)

Country Link
JP (1) JPS5338648A (cs)
AT (1) AT348826B (cs)
AU (1) AU514160B2 (cs)
BG (1) BG28033A3 (cs)
CA (1) CA1102692A (cs)
CH (1) CH634463A5 (cs)
CS (1) CS207479B2 (cs)
DD (1) DD132563A5 (cs)
DE (1) DE2737502C2 (cs)
FR (1) FR2361818A1 (cs)
GB (1) GB1552277A (cs)
GR (1) GR63639B (cs)
IL (1) IL52707A (cs)
IT (1) IT1116792B (cs)
NL (1) NL7709195A (cs)
PL (3) PL119651B1 (cs)
RO (1) RO78663A (cs)

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS57207100A (en) * 1981-06-16 1982-12-18 Hamanaka Kk Pasting handcraft method
JPS59164800U (ja) * 1983-04-18 1984-11-05 河口株式会社 絵画用シ−ト
US9232785B2 (en) 2009-04-02 2016-01-12 Basf Se Method for reducing sunburn damage in plants

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5015695B1 (cs) * 1970-09-07 1975-06-06

Also Published As

Publication number Publication date
AU2802777A (en) 1979-05-10
DD132563A5 (de) 1978-10-11
PL118905B1 (en) 1981-11-30
FR2361818A1 (fr) 1978-03-17
AT348826B (de) 1979-03-12
RO78663A (ro) 1982-03-24
DE2737502C2 (de) 1984-05-30
CA1102692A (en) 1981-06-09
ATA596977A (de) 1978-07-15
GB1552277A (en) 1979-09-12
GR63639B (en) 1979-11-27
CH634463A5 (en) 1983-02-15
PL119519B1 (en) 1982-01-30
IT1116792B (it) 1986-02-10
IL52707A (en) 1982-03-31
PL119651B1 (en) 1982-01-30
PL200366A1 (pl) 1978-05-08
FR2361818B1 (cs) 1984-01-06
JPS5338648A (en) 1978-04-08
DE2737502A1 (de) 1978-02-23
NL7709195A (nl) 1978-02-21
BG28033A3 (en) 1980-02-25
AU514160B2 (en) 1981-01-29

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP5571212B2 (ja) 安定なs−(+)−アブシジン酸の液体および可溶性顆粒製剤
KR100596242B1 (ko) 폴리(2-프로페날, 2-프로펜산)을 함유하는 조성물 및 이의 제조 방법
EP0094721B1 (en) Synergistic preservative compositions, products containing them and processes for using them
CN103039444A (zh) 抗光解农药及其应用
US5635452A (en) Suppression of sprouting in stored potatoes using aromatic acids
JP2509261B2 (ja) 殺真菌剤に関する改良
CS207479B2 (en) Means for preventing the origin of the husk staining of the apples
EP3027023A1 (en) Antifungal composition and method
SU1071195A3 (ru) Средство предотвращени по влени п тен на кожуре блок сорта Джонатан
US4092433A (en) Quinone derivatives as molluscicides
US3378364A (en) Defoliation of plants
US4011062A (en) Novel compositions containing acetylenic glycol safeners for spring wheat
US10028506B2 (en) Plant strengthener comprising a tocopherol and a boron compound
US3846114A (en) Method for killing moss
JPS6069003A (ja) 植物病害防除剤
US3970443A (en) Cycloheximide-cyanobenzene compositions as fruit abscission
US3894860A (en) Inhibiting crown growth on pineapple fruit
DE2454278A1 (de) Verfahren zum abtoeten des kartoffelkrauts
Buchenauer Inactivation of triforine by uv and sunlight on glass and on leaves of bean plants
DE952478C (de) Fungicide Mittel
Coahran et al. Flow of chromium into apple fruit during development
CN110558328A (zh) 一种含有双环磺草酮、环戊噁草酮和莎稗磷的除草组合物
DD283565A5 (de) Desinfektions- und konservierungsmittel
JPS62148407A (ja) 除草剤被害からの水稲保護方法及び除草剤
DE1150835B (de) Fungicide Mittel