CS207479B2 - Means for preventing the origin of the husk staining of the apples - Google Patents

Means for preventing the origin of the husk staining of the apples Download PDF

Info

Publication number
CS207479B2
CS207479B2 CS544777A CS544777A CS207479B2 CS 207479 B2 CS207479 B2 CS 207479B2 CS 544777 A CS544777 A CS 544777A CS 544777 A CS544777 A CS 544777A CS 207479 B2 CS207479 B2 CS 207479B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
hydroxy
tert
composition according
group
bis
Prior art date
Application number
CS544777A
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Ervin Balasz
Arpad Toth
Erik Bogsh
Bela Stefko
Denes Mathe
Istvan Gebhardt
Original Assignee
Richter Gedeon Vegyeszet
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from HU76RI595A external-priority patent/HU176150B/en
Application filed by Richter Gedeon Vegyeszet filed Critical Richter Gedeon Vegyeszet
Publication of CS207479B2 publication Critical patent/CS207479B2/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N3/00Preservation of plants or parts thereof, e.g. inhibiting evaporation, improvement of the appearance of leaves or protection against physical influences such as UV radiation using chemical compositions; Grafting wax

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Toxicology (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
  • Cosmetics (AREA)
  • Cultivation Of Plants (AREA)
  • Storage Of Fruits Or Vegetables (AREA)
  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)

Abstract

The composition according to the invention for preventing scald in apples contains, as active substance, at least one light stabiliser and at least one formulation auxiliary.

Description

Vynález se týká prostředku k zabránění vzniku skvrnitosti slupky u jablek.BACKGROUND OF THE INVENTION The present invention relates to a composition for preventing skin spotting in apples.

Prostředek podle vynálezu se může použít u červených jablek s tenkou slupkou, jako například u jablek odrůdy Jonared a Starking, zejména pak pro odrůdu Jonathan.The composition according to the invention can be used in thin-skinned red apples, such as in apples of the Jonared and Starking variety, in particular for the Jonathan variety.

Skvrnitost u jablek je abnormalita' fyziologického původu, způsobená rozkladem barviva, která se projevuje vznikem- skvrn o· průměru 1—15 mm na slupce ovoce, popřípadě již na stromu nebo při skladování. Při tzv. pihovitosti naprotitomu vznikají na povrchu jablka malé skvrny, které zasahují i do dužiny ležící pod nimi. Další chorobou jablek je spála, která vzniká při skladování ovoce a způsobuje hnědé zbarvení slupky.Spots in apples are an abnormality of physiological origin due to dye decomposition, which results in the appearance of spots of 1-15 mm in diameter on the skin of the fruit, possibly on the tree or during storage. In the case of so-called freckles, on the other hand, small spots appear on the surface of the apple, which also reach into the flesh lying underneath. Another disease of apples is the scar, which occurs during the storage of fruit and causes the brown color of the skin.

K ochraně proti skvrnitosti slupky u jablek je známo· několik chemických, popřípadě fyzikálních způsobů.Several chemical or physical methods are known to protect the skin from spotting in apples.

Nejméně pětinásobným po-stříkáním během vegetační periody postřikem, který obsahuje ionty vápníku, popřípadě soli vápníku, například dusičnan vápenatý nebo chlorid vápenatý, je možno dosáhnout nanejvýš 10 až 30% ochrany, což v praxi přirozeně nepostačuje. Další nevýhodou tohoto způso-bu ochrany je, že vede ke zvýšení obsahu kalciumpektáťu v buňkách; je pře ce známo, že nahromadění dvojmocných kationtů, tedy iontů vápníku, ve skvrnách je doprovodným· jevem skvrnitosti [E. Beyers: The Fruit Grow, 13, , str. 319—335 (1963); N. Schachrestany: Erwerbsobstbau, 6, str. 153—154 · (1964); R. Schumacher a F. Fankhauser: Schweiz. Z. fůr Obst- und Weinbau, 102, str. 431—441 (1966); maďarský patentový spis č. 159 199).Spraying at least five times during the vegetation period with a spray containing calcium ions or calcium salts, for example calcium nitrate or calcium chloride, can afford at most 10-30% protection, which is naturally not sufficient in practice. Another disadvantage of this method of protection is that it leads to an increase in the content of calciumumpectate in the cells; however, it is known that the accumulation of divalent cations, i.e. calcium ions, in spots is an accompanying phenomenon of blotches [E. Beyers: The Fruit Grow, 13,, 319-335 (1963); N. Schachrestany: Erwerbsobstbau, 6, pp. 153-154 (1964); R. Schumacher and F. Fankhauser: Schweiz. Z. fur Obst- und Weinbau, 102, pp. 431-441 (1966); Hungarian Patent Specification No. 159,199).

K ochraně· proti pihovitosti jablek je v izraelském patentovém spisu č. 26 740 popsán způsob, při němž se jablka ošetří vodným roztokem, popřípadě suspenzí, obsahující vápenaté soli a prostředek proti spále. V tomto prostředku je obsaženo antioxidační činidlo, například difenylamin nebo 6^i^t^]^(^2^5^-:^,2-dihydro-2,2,‘^-tt^imi^l^l^y^ll^]^inolin. Jablka, ošetřená ’ prostředkem· podle výše uvedeného patentního spisu, se skladují po5 až 7 dnů při teplotě místnosti, načež se uloží do chladírny. Podle popisu onemocněla neošetřená kontrolní jablka z 55 % pihovitosti, zatímco ošetřená jablka byla napadena jen ze 2 až 28 %.In order to protect against apple freckles, Israeli patent specification 26 740 describes a process in which apples are treated with an aqueous solution or suspension containing calcium salts and an anti-scorch agent. An antioxidant, such as diphenylamine or 6-methyl-1,2-dihydro-2,2,1-dihydro-2,2,3-dihydro-2,2'-thiophen-1-yl is included in the composition. Apples treated with the composition of the aforementioned patent are stored for 5 to 7 days at room temperature and then stored in a cold room, as described, untreated control apples became 55% freckled while the treated apples were infected only 2 to 28%.

Při skladování v regulované atmosféře se jablka uloží v místnosti, kde se ve vzduchu udržuje konstantní poměr kyslík/kysličník uhličitý. Jednou z nevýhod tohoto· způsobu je, že je nutno odstraňovat aromatické látky, látky urychlující zrání, jakož i jiné produkty látkové výměny (kysličník uhličitý, ethylen), tvořící se během skladování. Výstavba chladíren s ventilátory, měřícími přístroji a technickým zařízením je velmi nákladná a zbytečně zvyšuje cenu jablek. Další a rozhodující nevýhodou tohoto· způsobu však je, že jablka po odebrání ze skladu pojednou počínají mít na povrchu skvrny a když přijdou do prodeje, jsou již značně skvrnitá [P. M. Smoch a · G. D. Blanpied: Proč. Am. Soc. Hort. Sci. str. 73—77 (1965)].When stored in a controlled atmosphere, the apples are stored in a room where the oxygen / carbon dioxide ratio is kept constant in the air. One of the drawbacks of this method is that it is necessary to remove flavorings, maturation accelerators as well as other metabolic products (carbon dioxide, ethylene) formed during storage. The construction of cold rooms with fans, measuring instruments and technical equipment is very expensive and unnecessarily increases the price of apples. Another and decisive disadvantage of this method, however, is that the apples suddenly start to stain on the surface when they are taken out of storage and are already very speckled when they come on sale [P. M. Smoch and G. D. Blanpied: Why. Am. Soc. Hort. Sci. pp. 73-77 (1965)].

Účelem vynálezu je, · nalézt nový prostředek pro· ochranu proti skvrnitosti slupky u jablek a způsob jeho aplikace, které jsou lepší, účinnější a jednodušší než až dosud známé prostředky a způsoby.It is an object of the present invention to provide a novel composition for protecting against skin spotting in apples and a method for its application which are better, more efficient and simpler than the prior art compositions and methods.

Vynález spočívá na poznatku, že skvrnitosti slupky u jablek je možno· zabránit nebo alespoň ji snížit na co nejmenší míru, když se jablka ošetří prostředkem, který obsahuje nejméně jednu látku chránicí proti světlu.The invention is based on the discovery that peel spots in apples can be prevented or at least reduced to a minimum by treating the apples with a composition comprising at least one light protection agent.

Výhody prostředku · a způsobu podle vynálezu spočívají v tom, že — na rozdíl od známých prostředků a způsobů, jimiž nebylo až dosud možno vyřešit otázku skvrnitosti slupky u jablek — je možno zpravidla jediným ošetřením prakticky zabránit skvrnitosti slupky. Velkým ovocným plantážím, ale i malým sadům rozhodně není lhostejné, zda se stromy musí stříkat pětkrát nebo jen jednou. Další výhodou vynálezu je, že se na jablcích ani po· zimním skladování neobjeví žádné kazy, což na rozdíl od skladování v regulované atmosféře znamená konečné vyřešení tohoto problému; dužina plodu neměkne, jako je tomu při ochraně ozářením gamma-paprsky, a není ani zapotřebí žádných speciálních zařízení. Kromě toho, je výhodné, že orální toxicita látek chránících· proti světlu je nízká.Advantages of the composition and method according to the invention are that, in contrast to known compositions and methods which have not hitherto been able to solve the problem of peel spots in apples, the peel spots can be practically prevented by a single treatment. Large fruit plantations, as well as small orchards, are definitely not indifferent to whether the trees have to be sprayed five times or only once. A further advantage of the invention is that no caries appear on the apples, even after winter storage, which, unlike storage in a controlled atmosphere, ultimately solves this problem; the flesh of the fetus does not soften, as is the case with gamma-ray radiation protection, and no special equipment is required. In addition, it is preferred that the oral toxicity of light-protecting agents is low.

Látky chránící proti světlu, použité v prostředku a způsobu podle vynálezu, jsou známými sloučeninami, kterých . se používá jednak jako stabilizátorů proti · UV-paprskům v průmyslu plastických hmot, jednak jako látek proti působení světla v kosmetickém, průmyslu.The light-protective agents used in the composition and method of the invention are known compounds of which. It is used both as stabilizers against UV rays in the plastics industry and as light stabilizers in the cosmetics industry.

Látky na ochranu proti světlu je možno podle jejich funkce zařadit do těchto· skupin:Depending on their function, light-protection agents can be classified into the following groups:

světelné filtry látky absorbující UV-záření tlumiče látky pohlcující radikály látky rozkládající peroxidy.light filters UV absorbers absorbers radical scavengers peroxide degrading agents.

Účelnější však je, třídit látky na ochranu proti světlu podle skupin sloučenin, poněvadž jednotlivé· látky na ochranu proti světlu mohou mít i několik funkcí.However, it is more expedient to classify the light-protection agents according to the groups of compounds, since the individual light-protection agents may have several functions.

Látkami na ochranu proti světlu, tvořícími · účinnou složku prostředků podle vynálezu, mohou být například představitelé těchto skupin látek:For example, the light-protective agents forming the active ingredient of the compositions of the invention may be representative of the following groups of substances:

benzofenony, benztriazoly, dibenztriazoly, trideriváty triazolbenzenu, aromatické estery, substituované akrylonitrily, organokovové sloučeniny, deriváty alicyklických dienolů, jakož i některé anorganické pigmenty atd.benzophenones, benztriazoles, dibenztriazoles, triazolbenzene triderivatives, aromatic esters, substituted acrylonitriles, organometallic compounds, derivatives of alicyclic dienols, as well as some inorganic pigments etc.

Prostředky podle vynálezu „mohou obsahovat i několik látek na ochranu proti světlu, patřících do stejné skupiny sloučenin nebo· k různým skupinám sloučenin.The compositions according to the invention may also contain several light-protective agents belonging to the same group of compounds or to different groups of compounds.

Předmětem vynálezu je tedy nový prostředek k zabránění vzniku skvrnitosti slupky u jablek, který se vyznačuje tím, že obsahuje alespoň jednu látku na ochranu proti světlu ze skupiny, sestávající z 5-(3,3-dimethyl-2-norbornyliden) -3-penten-2-onu, derivátů benzofenonu obecného· vzorce ISUMMARY OF THE INVENTION Accordingly, the present invention provides a novel composition for preventing skin spotting in apples, characterized in that it comprises at least one light-retardant selected from the group consisting of 5- (3,3-dimethyl-2-norbornylidene) -3-pentene 2-one, benzophenone derivatives of the general formula I

kde symboly Ri jsou stejné nebo různé a · každý z nich znamená vodík, hydroxylovou nebo methylovou skupinu nebo alkoxyskupinu s· 1 až 12 atomy uhlíku,wherein R 1 are the same or different and each represents hydrogen, hydroxyl or methyl or alkoxy of 1 to 12 carbon atoms,

Rž znamená vodík, skupinu —SO3H nebo —S03Na aR 2 is hydrogen, -SO 3 H or -SO 3 Na and a

R3 znamená vodík, halogen, hydroxylovou skupinu nebo karboxylovou skupinu —COOH, derivátů akrylonitrilu obecného vzorce II (II) kdeR 3 represents hydrogen, halogen, hydroxyl or carboxyl-COOH, acrylonitrile derivatives of the general formula II (II) wherein:

Rd znamená atom vodíku nebo alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, například methoxyskupinu, ~Rd represents a hydrogen atom or a (C 1 -C 4) alkoxy group, for example methoxy

Rs znamená alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, například methylovou skupinu, nebo · fenylovou skupinu aR 5 represents a C 1 -C 4 alkyl group, for example a methyl group or a phenyl group;

Re znamená alkylovou skupinu s 1 až 12 atomy uhlíku, derivátů benzotriazolu obecného· vzorce IIIR 6 represents an alkyl group having 1 to 12 carbon atoms, the benzotriazole derivatives of the general formula III

kdewhere

R7 znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, s výhodou terc.butylovou skupinu,R 7 represents a hydrogen atom or a C 1 -C 6 alkyl group, preferably a tert-butyl group,

Rs znamená alkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku, s výhodou methylovou, terc.butylovou nebo oktylovou skupinu aR 5 represents an alkyl group having 1 to 8 carbon atoms, preferably a methyl, tert-butyl or octyl group; and

X znamená atom vodíku nebo· atom halogenu, nikl-bis-oktýlfenylsulfidu, [ 2,2'-thio-bis (4-terc.oktylfeno-lát) ]-n-butylaminniklu (II), kysličníku zinečnatého, kysličníku titaničitého a digalloyltrioleátu, v množství od 0,5 do· 99,5 °/o hmotnostního, inertní nosiče, plniva, · povrchově aktivní látky a/nebo jiné pomocné látky.X represents a hydrogen atom or a halogen atom, nickel-bis-octylphenylsulfide, [2,2'-thio-bis (4-tert-octylphenoxy)] - n -butylamino (II), zinc oxide, titanium dioxide and digalloyl trioleate, in an amount of from 0.5 to 99.5% by weight, inert carriers, fillers, surfactants and / or other excipients.

Vynález rovněž popisuje způsob ochrany proti skvrnitosti slupky u jablek, zejména u jablek odrůdy Jonathan. Tento způsob se vyznačuje tím, že se jablka ošetří prostředkem podle vynálezu, který obsahuje nejméně jednu látku na ochranu proti světlu, popřípadě známé bioaktivní látky a popřípadě obvyklé · nosiče a nastavovadla a jiná známá ředidla a pomocné látky.The invention also relates to a method for protecting against skin spotting in apples, in particular in apples of the Jonathan variety. The method is characterized in that the apples are treated with a composition according to the invention which comprises at least one light-protective agent, optionally known bioactive substances and, if appropriate, customary carriers and extenders and other known diluents and auxiliaries.

Při tom-to způsobu se jablka ošetří prostředkem podle vynálezu, použitým s výhodou ve zředěné formě, zpravidla ještě na stromě před sklizní. Je však možno ošetřit i již sklizená jablka.In this method, the apples are treated with a composition according to the invention, preferably in a diluted form, usually on a tree before harvesting. However, it is also possible to treat already harvested apples.

Podle vynálezu je například možno použít těchto · derivátů benzofenonu:For example, the following benzophenone derivatives may be used according to the invention:

2,4-dihydroxybenzofenon, 2-hydroxy-4-methoxybenzofenon, 2,2’-dihydroxy-4,4’-dimethoxybenzofenon, 2,2’,4,4’-tetrahydroxybenzofenon, kyselina 2-hydroxy-4-.methoxybenzofenon-5-sulf onová, 2,2’-dihydroxy-4,4’-dimethoxybenzofenon-5-sulfon.an sodný, 2-hydroxy-4-methoxy-4’-methylbenzofenon, 2,2’-dihydroxy-4~methoxybenzofenon, 2-hydroxy-4-n-heptoxybenzofenon, 2-hydroxy-4-n-oktyloxybenzofenon, 2-hydroxy-4-methoxy-2’-karboxybenzo'fenon, 2-hydroxy-4-dodecyloxybenzofenon, kyselina 2,2,-dihydroxy-4,4’-dimethoxybenzofenon-5-sulf onová, 2hydroxy-2’-chlorbenzofenon.2,4-dihydroxybenzophenone, 2-hydroxy-4-methoxybenzophenone, 2,2'-dihydroxy-4,4'-dimethoxybenzophenone, 2,2 ', 4,4'-tetrahydroxybenzophenone, 2-hydroxy-4-methoxybenzophenone- Sodium 5-sulfonic acid, 2,2'-dihydroxy-4,4'-dimethoxybenzophenone-5-sulfonate, 2-hydroxy-4-methoxy-4'-methylbenzophenone, 2,2'-dihydroxy-4-methoxybenzophenone, 2-hydroxy-4-n-heptoxybenzofenon, 2-hydroxy-4-n-octyloxybenzophenone, 2-hydroxy-4-methoxy-2'-karboxybenzo'fenon, 2-hydroxy-4-dodecyloxybenzofenon acid, 2,2-dihydroxy -4,4'-dimethoxybenzophenone-5-sulfonic acid, 2hydroxy-2'-chlorobenzophenone.

Obzvlášť výhodnými deriváty benzofenonu jsou například tyto· deriváty:Particularly preferred benzophenone derivatives are, for example, the following derivatives:

2-hydroxy-4-n-oktyloxybenzofenon, 2-hydroxy-4-n-heptoxybenzofenon, 2-hydroxy-4-dodecyloxybenzofenon, 2,2’,4,4’-tetrahydroxybenzofenon, kyselina 2,2’-dihydroxy-4,4’-dimethoxybenzofenon-S-sidf onová.2-hydroxy-4-n-octyloxybenzophenone, 2-hydroxy-4-n-heptoxybenzophenone, 2-hydroxy-4-dodecyloxybenzophenone, 2,2 ', 4,4'-tetrahydroxybenzophenone, 2,2'-dihydroxy-4 acid, 4'-dimethoxybenzophenone-S-sulfonone.

Podle vynálezu je možno použít například těchto derivátů benztriazolu a dibenztriazolu:According to the invention, for example, the following benztriazole and dibenztriazole derivatives can be used:

2- (2’-hydroxy-5’-meehylfenyl) ' benztriazol,2- (2'-hydroxy-5'-methylphenyl) 'benztriazole,

2- (2’-hydroxy-51-n-oktylf enyy) benztriazol,2- (2'-hydroxy-5 1-n-octyl enyy) benzotriazole,

2- (2’-hydroxy-3,-terc.butyl-5,-meehy lf eny i ) -5-chlorbenztriazol,2- (2'-hydroxy-3-tert.butyl-5 -meehy lf i enyl) -5-chlorbenztriazol,

2- (2,-hydroxy-3,,5,-di-terebutylf ei^) -5-chlorbenztriazol,2- (2-hydroxy-3, 5-di-terebutylf ei ^) -5-chlorbenztriazol,

5,llH-5’,lΓ-didehydrobenztriazolol2,l-ajbenztriazol.5, 11H-5 ', lΓ-didehydrobenztriazolol2, l-ajbenztriazole.

Obzvlášť výhodnými · deriváty be-nztriazo··lu jsou · například tyto · deriváty:Particularly preferred derivatives of benzotriazole are, for example, the following derivatives:

2- (2'-hydr oxy-5’-n-oktylf enyy) benztriazol,2- (2'-Hydroxy-5'-n-octylphenyl) benztriazole

2- (2’-hydroxy-3’-terc.butyl-5’-methylfenyl) -5-chlorben.ztriazol,2- (2'-hydroxy-3'-tert-butyl-5'-methylphenyl) -5-chlorobenzyltriazole,

2- (2'-hydroxy-3’,5’-diterc.butylfenyl) -5-chlorbenztriazol,2- (2'-hydroxy-3 ', 5'-di-tert-butylphenyl) -5-chlorobenztriazole,

5,llH-5’,lΓ-di-dehydro-benztriazolol2,l-a]benztriazol.5, 11H-5 ', 1'-di-dehydro-benztriazolol2,1-a] benztriazole.

Podle vynálezu je možno použít? například těchto triderivátů triazolbenzenu:According to the invention it is possible to use? for example, the following triazolbenzene triderivatives:

2.5.8- trifenyl-tri-w-triazolo (a,c,e) benzen,2,5.8-triphenyl-tri-w-triazolo (a, c, e) benzene,

2.5.8- tri-(mtrofenylMri-w-triazolo (a,c,e)benzen,2.5.8- tri- (mtrophenylMr-w-triazolo (a, c, e) benzene,

2.5.8- tri- (dinitrofenyl) (a, c,e) - benzen.2.5.8- tri- (dinitrophenyl) (a, c, e) benzene.

Podle vynálezu je možno použít například · těchto derivátů aromatických esterů:According to the invention, for example, the following aromatic ester derivatives can be used:

digaloyltrioleát, fenylsalicylát, p-d^itylfenylsalieylát, terc.butylfenylsalicylát, rosorcinmonobenzoát, d,4-dieterc.butylfeзyl-d,5-di-tenc.butyl-4-hydroxybenzoát.digaloyl trioleate, phenylsalicylate, p-dimethylphenylsilyllate, tert-butylphenylsalicylate, rosorcinmonobenzoate, d, 4-di-tert-butylphenyl-d, 5-di-tert-butyl-4-hydroxybenzoate.

Obzvlášť výhodnými představiteli derivátů aromatických esterů jsou například tyto sloučeniny:Particularly preferred representatives of aromatic ester derivatives are, for example, the following compounds:

digaloyltrioleát, p-oktyIfeзyltalieylát, resorcinmonobenzoát, d,4-di-terc.butylfeзyl-d,5-dl·tenc.butyl-4-hydroxybenzoát.digaloyl trioleate, p-octylphenylphthalate, resorcinmonobenzoate, d, 4-di-tert-butylphenyl-d, 5-di-butyl-4-hydroxybenzoate.

Podle vynálezu je možno· použít například těchto substituovaných derivátů akrylonitrito:According to the invention, for example, the following substituted acrylonitrile derivatives may be used:

ethylester kyseliny l,Γidifenylakrylonitrii lové 2-ethylhexylester kyseliny l,r-difenylakrylonitrHové, methylester kyseliny a-kyano-;3--nethyl-4-methoxyskořieové.ethyl 1,1-diphenyl acrylonitrile, 2-ethylhexyl 1,1-diphenylacrylonitrile, α-cyano-, 3-methyl-4-methoxycinnamic acid methyl ester.

Ze substituovaných •derivátů akrylonitrb lu jsou výhodné tyto sloučeniny:Among the substituted acrylonitrile derivatives, the following are preferred:

ethylester kyseliny l,Γ-difenylakrylonitrii lové 2-ethylhexylester kyseliny l,l’-difenylakrylonitrHové, methylester kyseliny a-kyan-fl-methy 1-4-methoxyskořicové.ethyl 1,1-diphenylacrylonitrile 2-ethylhexyl 1,1-diphenylacrylonitrile, α-cyano-1-methyl-4-methoxycinnamic acid methyl ester.

Podle vynálezu je možno použít například těchto organokovových sloučenin:According to the invention, the following organometallic compounds can be used, for example:

[ 2,2’-thio-bis- (4-terc.ok tylf enoát) ] -n-butylaminnikl(II), nikl-bis-oktylfenylsulfid (Ferro AM 101 a AM 106) směs 2:1 monoethylesteru kyseliny 3,5-di-terc.butyl-4-hydroxybe.nzylfosforečné a chelátu niklu, (Irgastab 2002), kobalt (II) -dicyklohexýldithiof osfinát.[2,2'-thio-bis- (4-tert-ocylphenooate)] - n -butylamine (II), nickel-bis-octylphenylsulfide (Ferro AM 101 and AM 106) 2: 1 monoethyl ester 3,5 di-tert-butyl-4-hydroxybenzylphosphoric and nickel chelate, (Irgastab 2002), cobalt (II) -dicyclohexyldithiophosphinate.

Výhodnými organokovovými sloučeninami jsou například tyto sloučeniny: [ 2,2’-thio-bis- (4-terc.ok1:ylfenoát) ] -n-Ь^у^тгпгйкЦ II), nikl-bis-oiktylfenylsulfid (Ferro· AM 101 aPreferred organometallic compounds are, for example, the following compounds: [2,2'-thio-bis- (4-tert-ocyl: phenoate)] -n- (4-tert-butoxy) II), nickel-bis-oictylphenylsulfide (Ferro · AM 101 and

AM 10·6).AM 10 · 6).

Z derivátu alicyklických dienonU je podle vynálezu možno velmi výhodně použít například 5- (3,3-dimethyl-norbornyliden) -3-penten-2-onu.Of the alicyclic dienone derivatives, 5- (3,3-dimethyl-norbornylidene) -3-penten-2-one can be used very advantageously according to the invention.

Z anorganických pigmentu je možno.. podle vynálezu · použít například sazí, kysličníku titaničitého nebo· kysličníku zinečnatého. Výhodné jsou například kysličník titaničitý a kysličník zinečnatý.Among the inorganic pigments according to the invention, for example, carbon black, titanium dioxide or zinc oxide can be used. Preferred are, for example, titanium dioxide and zinc oxide.

V prostředku a při zpUsobu podle vynálezu je možno· použít nejen jedné, nýbrž i několika látek na ochranu proti světlu, tak například nejméně jednoho benzofenonu a/nebo· nejméně jednoho benztriazolu a/nebo nejméně jednoho dibenztriazolu a/nebo nejméně jednoho triderivátu triazolbenzenu a/nebo nejméně jednoho· aromatického esteru a/nebo nejméně jednoho substituovaného akrylonitrilu a/nebo· nejméně jedné organokovové sloučeniny a/nebo ' nejméně jednoho derivátu alicyklického dienonu a/nebo nejméně jednoho anorganického pigmentu.Not only one, but also several light-protective agents, for example at least one benzophenone and / or at least one benztriazole and / or at least one dibenztriazole and / or at least one triazolbenzene triderivative, and / or at least one triazolbenzene triacid and / or or at least one aromatic ester and / or at least one substituted acrylonitrile and / or at least one organometallic compound and / or at least one alicyclic dienone derivative and / or at least one inorganic pigment.

Tyto prostředky podle vynálezu, · obsahující více než jednu látku na ochranu proti světlu, obsahují například tyto látky · na ochranu proti světlu.The compositions according to the invention containing more than one light protection agent contain, for example, light protection agents.

2- (2’-hydroxy-3’-terc.Ьutyl-5’-jnethylf·tnyl) -5-chlorbenztrlazol a 2-(2’-hydroxy-3’,5’-di-terc.butylfenyl)-^5-chloib^enztri^azol, kysličník zinečnatý a 2-(2’-hydroxy-3’-tcrc.butyl-5’-methylfenyl)-5-chlorbenztriazol,2- (2'-hydroxy-3'-tert-butyl-5'-methylphenyl) -5-chlorobenztrlazole and 2- (2'-hydroxy-3 ', 5'-di-tert-butylphenyl) -? -chloibenzenetriazole, zinc oxide and 2- (2'-hydroxy-3'-tert-butyl-5'-methylphenyl) -5-chlorobenzotriazole,

2,2’,4,4’-tetrahydroxybenzofenon a kyselina 2-hydroxy-4-methoxybenzofenon-5-sulfonová,2,2 ´, 4,4´-tetrahydroxybenzophenone and 2-hydroxy-4-methoxybenzophenone-5-sulfonic acid,

2-e.thylhexylester . kyseliny Ι,Γ-difenylakrylonitrilové a 2-hydroxy-4-metho-xybenzofenon,2-ethylhexyl ester. Ι, Γ-Diphenylacrylonitrile acid and 2-hydroxy-4-methoxybenzophenone,

5- (3,3-dimethyl-2-norbooгlyliden)-3-penten-2-on a 2-hydroxy-4-n-oktyloxybenzofenon,5- (3,3-dimethyl-2-norbuglylidene) -3-penten-2-one and 2-hydroxy-4-n-octyloxybenzophenone,

2-hydroxy-4-n-oktyloxybenzofenon a 2-(3’82-hydroxy-4-n-octyloxybenzophenone and 2- (3'8

-terc.butyl-2’-hydroxy-5’-methy lfenyy) -5-chlorbenztriazol,-tert-butyl-2´-hydroxy-5´-methylphenyl) -5-chlorobenztriazole,

5- (3’,3-dimethyl-2-noobαInyliden) -3-penten-2-on a kysličník zinečnatý,5- (3 ', 3-dimethyl-2-noobanilidene) -3-penten-2-one and zinc oxide,

5- (3,3-dimlethyl-2-nooboonyliden) -3-penten-2-on a digalloyltrioleát,5- (3,3-dim ethyl-L-2 nooboonyliden) -3-penten-2-one and digalloyltrioleate,

2-ethylhexylester kyseliny Ι,Γ-difenylakrylonitrilové a 2-hydroxy-4-n-oktyloxybenzofenon,2-ethylhexyl ester of Ι, it-diphenylacrylonitrile and 2-hydroxy-4-n-octyloxybenzophenone,

2-hydroxy-4-n-oktyloxybenzo'fenon a 2-(3’-terc.butyl-2’-hydroxy-5’-methylfenyl) -5-chlorbenztriazol a 5-(3,3-dimethyl-2-norbornyliden)-3-penten-2-0!n,2-hydroxy-4-n-octyloxybenzophenone and 2- (3'-tert-butyl-2'-hydroxy-5'-methylphenyl) -5-chlorobenzotriazole and 5- (3,3-dimethyl-2-norbornylidene) -3-penten-2-0! n,

5- (3,3-dimethyl-2-nooboonyliden) -3-penten-2-on a nikl-bis-oktylfenyls^dfid (Ferro AM 101),5- (3,3-dimethyl-2-nooboonylidene) -3-penten-2-one and nickel-bis-octylphenylsulfide (Ferro AM 101),

2- (2’-hydroxy-3’,5’-di-ttrc.butylfenyl) -5-chlorbenztriazol a nikl-bis-oktylfenylsulfid (Ferro AM 105), 2-(2’-hydroxy-3’,5’-ϋ^Γη±υίγΚβηγ i ) -5-chlorbenztriazol a (2,2’-thio-bis-(4,6-oktylfenolát;) ]-n-butylaInm-nгkl (II),2- (2'-hydroxy-3 ', 5'-di-tert-butylphenyl) -5-chlorobenztriazole and nickel-bis-octylphenylsulfide (Ferro AM 105), 2- (2'-hydroxy-3', 5'- (i) -5-chlorobenzotriazole and (2,2'-thio-bis- (4,6-octylphenolate ; )] - n -butylamino-mercapto (II),

2-ethylhexylester kyseliny l,l’-difenylakrylonitrilové a [2,2’-thio-bis-(4,6-oktylfenolát) ]-n-butylamin-mik(II).1,1'-Diphenylacrylonitrile acid 2-ethylhexyl ester and [2,2'-thio-bis- (4,6-octylphenolate)] - n -butylamine-II (II).

Prostředky popřípadě zpUsob podle vynálezu však nejsou omezeny na ' látky na ochranu · proti světlu popřípadě jejich kombinace, citované ve výše uvedeném výčtu. Tento výčet má pouze vynález objasnit, avšak do rozsahu vynálezu spadají i další, zde výslovně neuvedené látky na ochranu proti světlu a jejich použití.However, the compositions or method of the invention are not limited to the light-protective agents or combinations thereof cited in the above list. This enumeration is intended to illustrate the invention only, but other light protection agents and uses not specifically mentioned herein are within the scope of the invention.

Látky na ochranu proti světlu se mohou formulovat samy o sobě nebo ve vzájemné kombinaci na prostředky a jako takové používat k ochraně proti skvrnitosti slupky u jablek.The light protection agents can be formulated alone or in combination with the compositions and as such used to protect against peel spots in apples.

Látky na ochranu proti světlu popřípadě jejich směsi se zpracují o sobě známým zpUsobem na prostředky, tak například na smáčitelné prášky, kapalné koncentráty, účelně na vodorozpustné práškové koncentráty, vodorozpustné · roztokové koncentráty, emíulzní koncentráty, popřípadě i na nízkoobjemové koncentráty. K přípravě těchto· prostředku se látky na ochranu proti světlu nebo jejich směsi promísí s tuhými nebo kapalnými inertními nosiči, nastavovadly, rozpouštědly a popřípadě i jinými pomocnými látkami.The light-protective substances or mixtures thereof are formulated in a manner known per se into formulations, for example, wettable powders, liquid concentrates, suitably water-soluble powder concentrates, water-soluble solution concentrates, emulsion concentrates, or even low-volume concentrates. To prepare these compositions, the light protection agents or mixtures thereof are mixed with solid or liquid inert carriers, extenders, solvents and optionally other excipients.

Jako pomocné látky přicházejí v úvahu například povrchově aktivní látky, jako jsou smáčedla, suspendační a dispergační činidla, emulgátory, látky zabraňující shlukování a spékání, látky zlepšující adhezi, látky zabraňující odrolování, látky podporující vnikání účinných látek, protipěnivé látky, jakož i látky, projevující nebo zvyšující biologický účinek.Possible excipients are, for example, surfactants, such as wetting agents, suspending and dispersing agents, emulsifiers, agglomeration and caking agents, adhesion promoters, anti-roll-off agents, active substance penetration promoters, antifoams as well as surfactants. or enhancing biological effect.

Vhodnými tuhými nosiči a nastavovadly jsou inertní přírodní a syntetické křemičitany, kyselina křemičitá, modifikované hlinité nerosty, bentonit, kysličníky kovů alkalických zemin, uhličitany kovů alkalických zemin, fosforečnany kovů alkalických zemin atd, například rozsivková zemina, kaolin, dolomit, kalcinovaný kysličník hořečnatý atd.Suitable solid carriers and extenders are inert natural and synthetic silicates, silicic acid, modified clay minerals, bentonite, alkaline earth metal oxides, alkaline earth metal carbonates, alkaline earth metal phosphates, etc., for example diatomaceous earth, kaolin, dolomite, calcined magnesium oxide, etc.

Vhodnými kapalnými nosiči a ředidly jsou například voda, dále organická rozpouštědla nebo směsi rozpouštědel, obsahující popřípadě vodu, například alkoholy, jako je methanol a ethanol, glykoly, například glycerin, ketony, jako je dimethylketon a methylethylketon, estery jako· je ethylacetát, n- a iso-butylacetát, amylacetát, ' ' laktony jako je gama-butyrolakton, laktamy, jako je ε-aminokaprolaktam, amidy kyselin, jako· je dimethylformamid, · alifatické, aromatické a cyklické uhlovodíky, jako- je heptan, hexan, cyklohexan, xyleny, toluen, rozpouštědla obchodního označení Schellsol, Novasol atd.Suitable liquid carriers and diluents are, for example, water, organic solvents or solvent mixtures optionally containing water, for example alcohols such as methanol and ethanol, glycols such as glycerin, ketones such as dimethylketone and methyl ethyl ketone, esters such as ethyl acetate, n- and iso-butyl acetate, amyl acetate, lactones such as gamma-butyrolactone, lactams such as ε-aminocaprolactam, acid amides such as dimethylformamide, aliphatic, aromatic and cyclic hydrocarbons such as heptane, hexane, cyclohexane, xylenes , toluene, solvents of the trade name Schellsol, Novasol etc.

Vhodnými smáčedly, dispergačními a emulgačními činidly, adhezními činidly, látkami zabraňujícími spékání a odrolování jsou iontové a neiontové látky. Z iontových látek, které mají aniontový, kationtový nebo amfotermní charakter, je možno obzvláště uvést: sulfáty a sulfonáty, jakož i jejich soli, jako je laurylsulfát a jeho· soli, benzensulfonáty a jejich soli, sulfonáty petroleje a jejich soli, mýdla jako natriumstearát atd. Z neiontových látek je možno· zejména uvést: blokové polymery ethylenoxidu s propylenoxidem a jejich estery a ethery, dále přírodní a syntetické makromolekuly.Suitable wetting agents, dispersing and emulsifying agents, adhesives, anti-caking agents and anti-caking agents are ionic and non-ionic. Among the ionic substances having an anionic, cationic or amphoteric character, in particular: sulphates and sulphonates and their salts such as lauryl sulphate and its salts, benzenesulphonates and their salts, petroleum sulphonates and their salts, soaps such as sodium stearate etc. Nonionic materials include, in particular, block polymers of ethylene oxide with propylene oxide and their esters and ethers, as well as natural and synthetic macromolecules.

Smáčitelné prášky je možno vyrobit například tím, že se tuhé látky na ochranu proti světlu, pomocné látky, povrchově aktivní látky, látky podporující nebo zvyšující biologický účinek semelou na velikost částic pod 100 μΐη, s výhodou pod 25 ,um, načež se zhomogenizují. Je-li povrchově aktivní látka kapalná, je možno ji nanést například nastříkáním na práškovou směs, která sestává z tuhých, anorganických nebo organických nosičů a nastavovadel a popřípadě již obsahuje účinnou látku, (účinné látky J. Je-li látka na ochranu proti světlu kapalná, postupuje se obdobně. Smácitelné prášky je možno vyrobit i tak, že se rozemleté složky homogenizují, pak se slisují například na válcovací stolici; načež se rozemelou na uvedenou velikost částic.Wettable powders can be prepared, for example, by solidifying the light-protective solids, excipients, surfactants, substances that promote or enhance the biological effect by ground to a particle size below 100 μΐη, preferably below 25 µm, and then homogenize. If the surfactant is a liquid, it may be applied, for example, by spraying on a powder mixture which consists of solid, inorganic or organic carriers and extenders and optionally already contains the active substance (s). Wettable powders can also be prepared by homogenizing the milled components, then compressing them, for example, on a rolling mill, and then grinding them to the stated particle size.

Vodorozpustné práškové koncentráty se vyrábějí například tak, že se tuhé, vodorozpustné látky na ochranu proti světlu, tuhé povrchově aktivní látky a ostatní tuhé pomocné látky jednotlivě semelou a rozemleté látky se pak po smísení zhomogenizují. V případě kapalných povrchově aktivních látek je možno tyto přidat k organickému rozpouštědlu, · · a · rozemleté tuhé složky se pak suspendují v tomto rozpouštědle. Vznikná suspenze se pak může například vysušit pro rozprašování. Tímto způsobem se nanášejí povrchově aktivní látky na povrch tuhých látek na ochranu proti světlu a na povrch nosičů.For example, water-soluble powder concentrates are prepared by grinding solid, water-soluble light-protection agents, solid surfactants and other solid excipients and homogenizing the milled materials after mixing. In the case of liquid surfactants, these can be added to the organic solvent, and the ground solids are then suspended in the solvent. The resulting suspension can then be spray dried, for example. In this way, the surfactants are applied to the surface of the light protection solids and to the surface of the carriers.

Pro· přípravu vodných postřiků se vyrábějí · sa^m^(^Im.Π^l^ljící kapalné koncentráty, tak zvané emulzní koncentráty tím, že se látky na ochranu proti světlu rozpustí spolu s · jednou z výše · uvedených povrchově aktivních· látek v rozpouštědle ·· nemísícím se s vodou. Tento· emulzní koncentrát tvoří s vodou spontánně nebo nepatrným mechanickým působením emulzní postřik, který zůstává nezměněn · i po· delším stání.For the preparation of aqueous sprays, liquid concentrates, so-called emulsion concentrates, are produced by dissolving the light-protective agents together with one of the above-mentioned surfactants. This emulsion concentrate forms an emulsion spray with water spontaneously or by slight mechanical action, which remains unchanged even after prolonged standing.

Vodorozpustné kapalinové koncentráty se získají tím, že se látka na ochranu proti světlu a příslušné vodorozpustné · pomocné látky rozpustí v rozpouštědle mísícími: se s vodou, a obsahujícím; popřípadě vodu. Požadovaná koncentrace postřiku se pak upraví zředěním vodou.Water-soluble liquid concentrates are obtained by dissolving the light-protective agent and the respective water-soluble excipients in a solvent mixed with: and containing water; optionally water. The desired spray concentration is then adjusted by dilution with water.

Vodný roztokový koncentrát látky na ochranu proti světlu se může, zvolí-li se vhodný emulgátcr, dispergovat i v kapalinách nemísících se s vodou, čímž se získá tak zvaná opačná emulze. Z této- emulze je možno smísením s kapalinami nemísícími se s vodou získat soustava, dispergovaná až po molekulární velikost, která se· nemění ani delším skladováním.The aqueous solution concentrate of the light protection agent can also be dispersed in non-water-miscible liquids, if a suitable emulsion is chosen, to give a so-called opposite emulsion. From this emulsion, a system dispersed up to a molecular size can be obtained by mixing with water-immiscible liquids, which does not change even after prolonged storage.

Z prostředků podle vynálezu se známým způsobem připraví postřiky zředěním vodou. Obsah látky pro ochranu proti světlu v přípravku připraveném k použití je zpravidla pod 5 hmotnostních %, s výhodou v rozmezí 1 až 0,1 hmotnostního· %. Z prostředků podle vynálezu je možno připravit i postřiky, které obsahují vždy pouze jedinou látku na ochranu proti světlu a tyto dílčí postřiky potom spí^oit slitím v jediný.Spraying by dilution with water is prepared from the compositions of the invention in a known manner. The content of the light protection agent in the ready-to-use preparation is generally below 5% by weight, preferably in the range of 1 to 0.1% by weight. Sprays can also be prepared from the compositions according to the invention, each containing only a single light-protection agent and then spraying these sub-sprays into a single.

Ochranné ošetření se provádí postřiky, připravenými z prostředků podle vynálezu. K vyzkoušení jednoho prostředku se vloží zpravidla 10 jablek do asi 1 litru postřiku, v němž se ponechají 1 minutu.The protective treatment is carried out by spraying prepared from the compositions according to the invention. To test one composition, typically 10 apples are placed in about 1 liter of spray and left for 1 minute.

Po oschnutí jablek se ve vzdálenosti 40 cm nad nimi upevní rtuťová výbojka, (Tungsram Germicid F, rozsah vyzařované energie 185 až 578 mn).After the apples have dried, a mercury lamp (Tungsram Germicid F, radiated energy range 185-578 mn) is fixed at a distance of 40 cm above them.

V závislosti na obsahu barviva ve slupce se jablka ozáří po dobu 1 až 5 hodin. Silněji zbarvené ovoce se zpravidla ozařuje jen kratší dobu. Ozářená jablka a neozářená kontrolní jablka se pak skladují po 2 měsíce při teplotě +4 °C, načež se vyhodnotí. Na ozářené straně jablek se objeví na slupce skvrny v právě tu dobu jako přirozená skvrnitost, což dokazuje, že ozáření výbojkou je úzce souměřitelné s pokusy ve volné přírodě.Depending on the color of the skin, the apples are irradiated for 1 to 5 hours. Strongly colored fruits are usually irradiated only for a shorter time. The irradiated apples and the unirradiated control apples are then stored for 2 months at +4 ° C and evaluated. On the irradiated side of the apples, spots appear on the skin at that time as a natural blotch, proving that the lamp irradiation is closely commensurate with wildlife experiments.

Při pokusech ve volné přírodě se jabloně poi^siříkají několik týdnů před sklizní jablek, s výhodou 3 až 6 týdnů před skliz207479 ní, prostředkem podle vynálezu. Podle množství slunečního1 svitu se jabloně stříkají' buď jen jednou nebo několikrát, většinou postačí jednorázové postříkání. Svítí-li v době dozrávání jablek slunce silně, je účelné, vyhnout se opakovanému postřiku, čehož se dosáhne použitím postřiku o vyšší koncentraci látky absorbující ÚV záření.In outdoor experiments, the apples are harvested several weeks prior to harvesting the apples, preferably 3 to 6 weeks prior to harvesting, with the composition of the invention. According to the amount of solar irradiation 1 was sprayed apple 'either just once or a few times, generally is sufficient disposable splashes. If the sun shines strongly when the apples are ripening, it is advisable to avoid repeated spraying, which is achieved by using a spray with a higher concentration of UV absorbing substance.

Při způsobu podle vynálezu se obzvláště osvědčil postřik do vytvoření kapek. Přitom se na jednotku porostu použije množství 2 až 10' litrů, s výhodou 3 až '7 litrů postřiku. Jednotkou porostu se rozumí ona plocha (.nezávisle na druhu a stáří porostu), kterou je' možno· jedním postřikem postříkat za použití postřikovače s tryskou o průměruIn the process according to the invention, spraying to form drops has proven to be particularly useful. An amount of 2 to 10 liters, preferably 3 to 7 liters, of spray is used per crop unit. The unit of stand means that area (irrespective of the type and age of the stand) which can be sprayed with one spray using a sprayer with a nozzle with a diameter

1,5 mm a s počátečním přetlakem 0,8 MPa patnácti litry kapaliny. . [Mezěgazdasági Lexikon, MezOgazdasági Kiadó Budapest 1958 (zemědělský lexikon, Zemědělské nakladatelství Budapešť sv. II, str. 596)].1.5 mm and with an initial pressure of 0.8 MPa of fifteen liters of liquid. . [Mezegazdasagi Lexikon, MezOgazdasagi Kiado Budapest 1958 (agricultural lexicon, Agricultural Publishing House Budapest, II., P. 596)].

Vynález je blíže objasněn dále uvedenými příklady, které však ' jeho rozsah nikterak neomezují.The invention is illustrated by the following non-limiting Examples.

Smáčitelné práškyWettable powders

Příklad 1Example 1

2,4-dihydroxybenzofenon (velikost částic pod 10 um) 20' °/o vysoce díspersní kyselina křemičitá 30 % kaolin 412 % sodná sůl alifatické sulfonové kyseliny 4 % polyglykolether mastného alkoholu 4 % ' ' W0%2,4-dihydroxybenzophenone (particle size below 10 µm) 20 ° / o highly disperse silicic acid 30% kaolin 412% sodium salt of aliphatic sulfonic acid 4% polyglycol ether of fatty alcohol 4% "W0%"

Příklad 2Example 2

2,2’-dihydroxy-4,4’-dimethoxybenzofenon (velikost částic pod 10 μΐη) 20 % vysoce' díspersní kyselina křemičitá 55 % kaolin 35 % oktyllenolpolyglykolřthřr 5 % natriumaurylsulfát 4 % polyvinylpyrrolidon K90 1· %2,2'-dihydroxy-4,4'-dimethoxybenzophenone (particle size below 10 μΐη) 20% highly disperse silicic acid 55% kaolin 35% octyllenolpolyglycolter 5% natriumaurylsulphate 4% polyvinylpyrrolidone K90 1 ·%

100 o/o100 o / o

Příklad 3Example 3

5,llH-5’,lΓ-didřhydrobřnztriazolo[2’,l-a]benztriazol (velikost části pod jimi) 80 % kaolin 10 % vysoce adsorpční silikagel nonylfenylpolyglykolether (EO 15) polyvinylpyrrolidon K995, 11H-5 ´, lΓ-dihydrobromotriazolo [2 ´, l-a] benztriazole (size of part under them) 80% kaolin 10% highly adsorption silica gel nonylphenyl polyglycol ether (EO 15) polyvinylpyrrolidone K99

5%5%

4%4%

1% 100· %100% · 1%

Příklad 4 vysoce · adsorpční silikagel 10 % nonylfenolpolyglykolether (EO 15) 4% polyvinylpyrrolidon K-90 1 %Example 4 highly adsorption silica gel 10% nonylphenol polyglycol ether (EO 15) 4% polyvinylpyrrolidone K-90 1%

100 %100%

Pří.klad 5 kysličník zinečnatý (velikost částic pod 5 um) 90 %Example 5 zinc oxide (particle size below 5 µm) 90%

Gafac RM 710 2 % triethanolamin 1 % vysoce adsorpční silikagel 5 % polyvinylpyrrolidon К 99 2 %Gafac RM 710 2% triethanolamine 1% high adsorption silica gel 5% polyvinylpyrrolidone К 99 2%

100 % Příklad 6 kysličník zinečnatý (velikost částic pod 5 um) 60 6/o100% Example 6 zinc oxide (particle size below 5 µm) 60 6 / o

2- (2’-hydroxy-3’-terc.butyl-5’-methylfenyl)-5-chlorbenztriazol 25 % vysoce adsorpční silikagel 5 % oktylfenolpolyglykolether (EO 10) 6%2- (2´-hydroxy-3´-tert-butyl-5´-methylphenyl) -5-chlorobenztriazole 25% highly adsorption silica gel 5% octylphenol polyglycol ether (EO 10) 6%

Gafac RM 10· v podobě ethanolaminové soli 3 polyvinylpyrrolidon K 90 1 % ~ 100 o/oGafac RM 10 · as ethanolamine salt 3 polyvinylpyrrolidone K 90 1% ~ 100 o / o

Vodorozpustné práškové koncentrátyWater-soluble powder concentrates

Příklad 7 kyselina 2-hydroxy-4-methoxy-benzofřnon-5-sulfonová 75 % uhličitan sodný· Kale. 20 % natrium-dioktyllulfosukcinát 2,5 % polyvinylpyrrolidon K 90 2,5 %Example 7 2-hydroxy-4-methoxybenzophenone-5-sulfonic acid 75% sodium carbonate · Kale. 20% sodium dioctyl sulfosuccinate 2.5% polyvinylpyrrolidone K 90 2.5%

100 %100%

Příklad 8Example 8

Sodná sůl kyseliny 2,2’-dihydroxy-4,4’-dimethoxybenzofenon-5-sulfonové 90 % natriumoktylsulfosukcinát 5 % polyvinylpyrrolidon K 90 5 %Sodium 2,2´-dihydroxy-4,4´-dimethoxybenzophenone-5-sulfonic acid 90% sodium octylsulfosuccinate 5% polyvinylpyrrolidone K 90 5%

100%100%

Příklad 9 sodná sůl kyseliny 2,2’-dihydroxy-4,4’-dimethoxybenzofenon-5-sulfonové 90 % natriumdioktylsulfosukcinát 5 % hydroxyethylcelulóza 5 %Example 9 2,2'-Dihydroxy-4,4'-dimethoxybenzophenone-5-sulfonic acid sodium salt 90% sodium dioctylsulfosuccinate 5% hydroxyethylcellulose 5%

...... 100%...... 100%

Příklad 10 kyselina 2-hydroxy-4-methoxy-benzofenon-5-sulfonová 75 % uhličitan sodný 20 % natriumdioktylsulfosukcinát 5 %Example 10 2-hydroxy-4-methoxybenzophenone-5-sulfonic acid 75% sodium carbonate 20% sodium dioctylsulfosuccinate 5%

100 o/o100 o / o

Příklad 11 kyselina 2-hydroxy-4-methoxy-benzofenon-5-sulfonová 2 gExample 11 2-hydroxy-4-methoxy-benzophenone-5-sulfonic acid 2 g

2- (2’-hydroxy-3’-terc.butyl-5’-méthy lf eny 1) -5-chlorbenztriazol (velikost částic pod ^m) 45 · %2- (2´-hydroxy-3´-tert-butyl-5´-methylphenyls) -5-chlorobenztriazole (particle size below ^ m) 45 ·%

2- (2’-hydroxy-3’,5’-diterc.butylf enyl) -5-chlorbenztriazol (velikost částic pod μΐύ) 40 % triethanolamin1 g2- (2'-hydroxy-3 ', 5'-di-tert-butylphenyl) -5-chlorobenztriazole (particle size below μΐύ) 40% triethanolamine1 g

Gafac RM 5100,5 g ethanol 5,9 ml voda1 ml mlGafac RM 5100.5 g ethanol 5.9 ml water 1 ml ml

Příklad 12 kyselina 2,3’,4,4’-tetrahydroxybenzofenon0,5 g kyselina 2-hydroxy-4-methoxy-benzofenon-5-sulfonová 1,5g triethanolamin 0,75gExample 12 2,3 ', 4,4'-tetrahydroxybenzophenone acid 0.5 g 2-hydroxy-4-methoxy-benzophenone-5-sulfonic acid 1.5g triethanolamine 0.75g

Gafac RM 510 0,75g methanol 6ml voda 1ml mlGafac RM 510 0.75g methanol 6ml water 1ml ml

Příklad 13Example 13

2,2’,4,4’-tetrahydroxybenzofenon2 g triethanolamin1 g polyoxyethylensorbitanmonopalmitát2 g methanol 6,3 ml polyoxyethylensorbitan-tristearát1 g xylen 7,5 ml2,2 ´, 4,4´-tetrahydroxybenzophenone2 g triethanolamine1 g polyoxyethylene sorbitan monopalmitate2 g methanol 6.3 ml polyoxyethylene sorbitan tristearate1 g xylene 7.5 ml

..... .......... 10,0 ml..... .......... 10.0 ml

Příklad 18 ethylhexylester kyseliny Ι,Γ-difenylakrylonitrilové2 g polyoxyethylensorbitan-monooleát, 1 g sorbitanoleát0,5 xylen 7,1 mlExample 18 18, Γ-Diphenylacrylonitrile acid ethylhexyl ester2 g polyoxyethylene sorbitan monooleate, 1 g sorbitan oleate0.5 xylene 7.1 ml

10,0 ml10,0 ml

Příklad 19 methylester kyseliny a-kyan-l-methyl-é-methoxyskořicové 2 methanol 1,5ml polyoxyethylen-sorbitanoieát1,0 g sorbitan-trioleát1,5 g xylen 7,2mlExample 19 α-cyano-1-methyl-ethoxy-cinnamic acid methyl ester 2 methanol 1.5 ml polyoxyethylene sorbitaneate1.0 g sorbitan trioleate1.5 g xylene 7.2 ml

10,0 ml příklad 20 ml10.0 ml Example 20 ml

Příklad 14 kyselina 2-hydroxy-4-methoxy-benzofenon-5-sulfonová 1Example 14 2-Hydroxy-4-methoxy-benzophenone-5-sulfonic acid 1

2,2’,4,4’-tetrahydríoxybenzofenon1 triethanolamin 0,5g polyoxyethylensorbitanmonopalmitát0,5 g2,2 ´, 4,4´-tetrahydríoxybenzophenone1 triethanolamine 0,5g polyoxyethylene sorbitan monopalmitate0,5 g

Gafac RM 510 0,5g monoester kyseliny olejové s triethanolaminem 0,5g isopropanol1 ml methanol6 mlGafac RM 510 0,5g oleic acid monoester with triethanolamine 0,5g isopropanol1 ml methanol6 ml

10,0 ml Prostředek tvoří s vodou koloidní roztok. Emulsní koncentráty10.0 ml The product forms a colloidal solution with water. Emulsion concentrates

Příklad 15Example 15

2-hydroxy-4-methoxybenzrfenon 2-hydroxy-4-methoxybenzophenone 2 g 2 g Emulsrgeιn ICEmulsrge ι n IC 0,05 g 0.05 g Emulsogen M Emulsogen M 0,05 g 0.05 g xylen xylene 7,5 ml 7.5 ml 10,0 ml 10,0 ml

Příklad 16 ethylester kyseliny l,r-difenylakrylonitrilové2 polyoxyethylensorbitan-trioleát1 g polyoxyethylensorbitan-monostearát0,5 g xylen 7,5 mlExample 16 1,1'-Diphenylacrylonitrile acid ethyl ester2 polyoxyethylene sorbitan trioleate1 g polyoxyethylene sorbitan monostearate 0.5 g xylene 7.5 ml

10,0 ml10,0 ml

5- [ 3,3-dimethy 1-2-norbornyliden) -3-penten-2-on2 . g polyoxyethyiensorbitan-oieát1 g poiyrxyethyiensorbitan-monrstearát0,5 g sorbitan-tristearát0,3 g isopropanol 0,4 ml propylenglykol 0,4 ml xylen5 ml5- [3,3-Dimethyl-2-norbornyliden) -3-penten-2-one2. g polyoxyethylene sorbitan oate1 g polyoxyethylene sorbitan mono stearate 0.5 g sorbitan tristearate 0.3 g isopropanol 0.4 ml propylene glycol 0.4 ml xylene5 ml

10,0 ml příklad 2110.0 ml Example 21

5- (3,3-dimethy1-2-nQrb0'rnyliden)-3-penten-2-on2 g polyoxyethyltnsorbitan--rioieát,2 g isopropanol 6,4 m-l5- (3,3-dimethyl-2-nitro-4-ynylidene) -3-penten-2-one2 g polyoxyethylsorbate riolate , 2 g isopropanol 6.4 ml

............... ' 10,0 ml............... '10.0 ml

Příklad 22Example 22

5- (3,3-dimethy1-2-norborny1idtn) -2-penten-2-on, jakožto 66% roztok v isopropylmyristátu 3,05 g polyoxyethylensorbitan-oleát10) g poiyαxyethy1ensorbitan-monolaurát 0,30 g sorbitan-monostearát0,3 g isopropanol 0,4ml propylenglykol 0,4ml xylen 3,25ml5- (3,3-Dimethyl-2-norborninyl) -2-penten-2-one, as a 66% solution in isopropyl myristate 3.05 g polyoxyethylene sorbitan oleate10) g polyoxyethylene sorbitan monolaurate 0.30 g sorbitan monostearate 0.3 g isopropanol 0.4ml propylene glycol 0.4ml xylene 3.25ml

10,0 ml10,0 ml

Příklad 23Example 23

5- (3,Зdimethy1-2-norborny1lden) -3-penten-2-on, jakožto 66% roztok v isopropylmyristátu 3,05 g polyoxyethylensorbitan-rltát 1,0 g polyoxyethylensorbitan-stearát 0,5 g sorbitanstearát 0,5 g xylen 3,75 g příklad 17 ethylhexylester kyseliny Ι,Γ-difenylakrylonitrilové 2 g polyoxyethylenmonooleát 1 g5- (3,5-Dimethyl-2-norbornylden) -3-penten-2-one as a 66% solution in isopropyl myristate 3.05 g polyoxyethylene sorbitan acetate 1.0 g polyoxyethylene sorbitan stearate 0.5 g sorbitan stearate 0.5 g xylene 3.75 g Example 17 Ι, dif-Diphenylacrylonitrile acid ethylhexyl ester 2 g Polyoxyethylene monooleate 1 g

10,0 ml polyoxyethylrn-soreitan-trioleát xylen10.0 ml polyoxyethyl orthosilicate trioleate xylene

0,5 g ml0.5 g ml

10,0 ml10,0 ml

Příklad 24 [ 2,2’-thio-bis- (4-terc.oktylfenolát) ] -n-butylamin-nikl(II) nonylfenolpolyglyOolether (EO 10) xylen gExample 24 [2,2'-thio-bis- (4-tert-octylphenolate)] -n-butylamine-nickel (II) nonylphenolpolyglycolol (EO 10) xylene g

1,8 g1.8 g

7,3 ml7.3 ml

Příklad 32Example 32

Příklad 2 5 nikl-bis-oktiylíenylsulfid nonylfenolpolyglykolether [EO 10) xylenExample 2 5 Nickel-bis-octhylphenylsulfide nonylphenol polyglycol ether [EO 10] xylene

Příklad 26 nikl-bis-oktylfenylsulfid nonylfenolpolyglykolether (EO 10) xylenExample 26 nonylphenol polyglycol ether (EO 10) xylene nickel-bis-octylphenylsulfide

Příklad 27Example 27

10,0 ml g10.0 ml g

1,8 g1.8 g

7,3 ml7.3 ml

10,0 ml g10.0 ml g

1,8 g1.8 g

7,3 ml7.3 ml

10,0 ml resorcinol-monobenzoát2 g nonylfenol-polyglykolether (OOIO)1,0 g sorbitan-trioleát0,5 g polyoxyethylen-sorbitan-oleát0,5 g ethylacetát5 ml xylen 22,5 ml10.0 ml resorcinol monobenzoate2 g nonylphenol polyglycol ether (OOIO) 1.0 g sorbitan trioleate0.5 g polyoxyethylene sorbitan oleate0.5 g ethyl acetate5 ml xylene 22.5 ml

10,0 ml10,0 ml

Příklad 28 digalloyl-trioleát 2 g nonylfenolpolyglykolether (EEKJ) 1.,5 g sorbitan-trioleát 0,5 g xylen 7,5 mlExample 28 digalloyl trioleate 2 g nonylphenol polyglycol ether (EEKJ) 1. 5 g sorbitan trioleate 0.5 g xylene 7.5 ml

10,0 ml10,0 ml

Příklad 29Example 29

2-hydroxy-4-n-t^lcbtyl>x^j^t^er^2^c^ff^no-n 2 g nonylfenol-polyglykolether (EO 10) 1,5 g nonylfenol-polyglykolether (EO4—-6) 0,5 g xylen 7,5 ml2-hydroxy-4-nitrophenyl-2-hydroxy-2-hydroxy-2-nonylphenol-polyglycol ether (EO 10) 1.5 g of nonylphenol-polyglycol ether (EO4-6) 0 g 5 g xylene 7.5 ml

....... ' 10,0 ml........ 10.0 ml

Pří klad 30Example 30

2-etOylhexylester kyseliny Ι,Γ-difenýlakrylonltrilové1,5 g2-Ethylhexyl lak, Γ-diphenylacrylonitrile ester1,5 g

2-hydroxy-4-methoxye(rnzofenon0,0 5 nonylfenol-polyglykolrthrr (EO10)1,5 5 xylen 7,4 ml2-hydroxy-4-methoxye (rzofenone0.0 5 nonylphenol-polyglycolrthrr (EO10) 1.5 5 xylene 7.4 ml

10,0 ml10,0 ml

2-ethylOexylester kyseliny l,l’-difenylaOrylonit‘rílhvé1 g1,1'-DiphenylaOrylonitrile 2-ethylOexyl ester1 g

2-hydr(^:^:^-^-^-^i^(^t^l^<^'^;^l^(^i^:zofe'non1 g nhnylfenhl-poiyglykoletOrr (EO 10)0,5 g phlyglykhlrtOer mastného alkoholu 0,5 g polyoxyrthylen-sorbitan-trioleát1 g xylen 6,,3 ml2-hydr (: hydr ^ ^ ^ ^ ^ - ^ ^ ^ - ^ ^ ((E (E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E) g fatty alcohol phlyglykhlrtOer 0.5 g polyoxyrthylene sorbitan trioleate1 g xylene 6.3 ml

10,0 ml10,0 ml

Příklad 3 3Example 3 3

2-ethylOexylester kyseliny l,l’-difenylakrylonitrilové1 g1,1-Diphenylacrylonitrile 2-ethyl-2-ethyl ester 1 g

2-hydl'hxy-4-n-ok0yloxybenzofenon1 g nhnylfenhl-polyglykhlethrr -(EO 10)0,5 g phlyglyOhletOrг mastného alkoholu 0,5 g polyhxyethylensorbitan-trioleát1 g xylen 6,,3 ml2-Hydroxy-4-n-ocyloxybenzophenone1 g of nhnylphenol-polyglyklethrr - (EO 10) 0.5 g of fatty alcohol phlyl glycol 0.5 g of polyoxyethylene sorbitan trioleate1 g of xylene 6.3 ml

10,0 ml10,0 ml

Příklad 3 4 nikl-eis-hOtylfenylsulfid1,6 gEXAMPLE 3 4 Nickel-isopropylphenyl sulfide 1.6 g

2- (2’-Oydrhxy-3’,5’-di-terc.eutylfornyl) -g-c0lhrbenztriazol0,4 g nonylfenoU-phlyglykoletOer (EO 10)0,5 g phlyglyOolether mastného alkoholu 0,5 g ph1yoxyethy1eπshrbitaπ-trio1rát1 - g xylen 7ml2- (2'-Hydroxy-3 ', 5'-di-tert-butylfornyl) -g-carbonyl-triazole0.4 g nonylphenol-phlyglycol eter (EO 10) 0.5 g fatty alcohol phlyglyolol ether 0.5 g phoxyoxyethylsulphite-triohydrate 1 - g xylene 7ml

................... 10,0ml................... 10,0ml

P ř í o 1 a d 3 5 ni0l-eis-oktylfenylsuШd1,6 gEXAMPLE 35 Ni-1-eis-octylphenylsulfide 1.6 g

2-(2’-Oydroxy 3’,5’^ί-ίί:ΐΌ±ι^1ίθπν1)-5-ch1orernztriazh10,4 g2- (2'-Oydroxy 3 ´, 5 ´ ^ ί-ίί: ΐΌ ± ι ^ 1ίθπν1) -5-chlorineztriazh10.4 g

Πhnylfrny1po1yg1y0h1et0er ' (EO 10 00,5 g ph1yg1yko1ethrr mastného alkoholu0,5 g po1yhxyetOy1ensoreitan-trih1rát 1g xylen 7g ' 10,0mlΠhnylfrny1po1yg1y0h1et0er '(EO 10 00.5 g fatty alcohol phiyg1ykoethrr0.5 g polyoxyethylene sorbitan 1g xylene 7g' 10.0ml

Příklad 36 [ 2,2’-tOih-bis- ^-tercdOtylfenolát) ] -n-butylamin-nikl [ II)1,6-gExample 36 [2,2'-tihi-bis- (4-tert-ethylphenolate)] -n-butylamine-nickel [II) 1,6-g

2- (2’-Oydr hxy-3,5’-di-terc.buty1f enyl) -g-chlhrbeπztriazh10,4 g πoπylfrnh1-ph1yg1y0h1et0rr0,5 g ph1yg1ykh1ether mastného alkoholu 0,5 g ph1yhxyerhylensorb^tan-trioleát1 g xylen 7 5 mj2- (2'-Hydroxy-3,5'-di-tert-butylphenyl) -g-chlorobenzyltriazole10.4 g of propylphenyl-phylglycerol 0.5 g of phylglycyl ether of fatty alcohol 0.5 g of phyxyxyethylene sorbitol tan trioleate 5 g xylene 7 g xylene m j

Příklad 31Example 31

5- (3,3-dimethyl-2-norbornyllden) -3-penten-2-on, jakožto 66% roztok v isopropylmyristátu 1,5 g nikl-bis-oktylfenylsulfid 1 g nonylfenol-polyglykolether (EO 10) 1 g polyglykolether mastného alkoholu 05Ó g5- (3,3-dimethyl-2-norbornyllden) -3-penten-2-one, as a 66% solution in isopropyl myristate 1.5 g nickel-bis-octylphenylsulfide 1 g nonylphenol-polyglycol ether (EO 10) 1 g fatty polyglycol ether alcohol 05O g

10,0' ml10.0 ml

Příklad 37Example 37

2-rthy1hexy1estrr kyseliny Ι,Γ-difenylakry1hπitri1hvé 1 g [ 2,2’-tOjh-eis- (4-terc.oktylfenolát) ] -4-butyl;ami^in-i^i^]^l(II) 1 g πhπylfeπh1-po1yg1ykolrtOer 0,5 g2-Methylhexyl ester of Ι, Γ-diphenylacrylic acid 1 g [2,2'-tert-hexyl- (4-tert-octylphenolate)] - 4-butyl; 0.5 g of polyphenylene glycol

1818

polyglykolether mastného alkoholu a fatty alcohol polyglycol ether 0,5 g 0.5 g tributylfenolpolyglykolether tributylphenol polyglycol ether 7% 7% polyoxyethylensorbítantrioleát polyoxyethylene sorbitan trioleate 1 g 1 g hydroxyethylcelulóza hydroxyethylcellulose 2 % 2% xylen xylene 6,5 ml 6.5 ml 100 % 100% 10,0 ml 10,0 ml Příklad 44 Example 44 Příklad 38 Example 38 2,5,8-tri- (dinitrofenyl j -tri-v-tr iazolo- 2,5,8-tri- (dinitrophenyl) -tri-v-triazolo- 5- (3,3-dimethyl-2-norborny liden) -3- 5- (3,3-Dimethyl-2-norbornene) -3- benzen (velikost částic pod 5 ^m) Benzene (particle size below 5 µm) 40 % 40% -penten-2-on -penten-2-one 1,5 g 1.5 g vysoce dispersní kyselina křemičitá highly disperse silicic acid 40 % 40% 2-hydroxy-4n-oktyloxybenzofenon 2-hydroxy-4n-octyloxybenzophenone 1,0 g 1.0 g kaolin kaolin 10 % 10% polyoxyetbylensorbitan-oleát polyoxyetbylene sorbitan oleate 1,0 g 1.0 g tributylfenolpolyglykolether tributylphenol polyglycol ether 7% 7% polyoxyethylensorbitan-stearát polyoxyethylene sorbitan stearate 0,3 g 0.3 g hydroxyethylcelulóza hydroxyethylcellulose 3 % 3% isopropanol isopropanol 0,5 ml 0.5 ml 100 % 100% propylenglyko1 propylene glyco 1 0,5 ml 0.5 ml xylen xylene 5 ml 5 ml Příklad 45 Example 45

10,0 ml kysličník titaničitý (velikost částic pod10.0 ml titanium dioxide (particle size below

Příklad 39 Example 39 5 μη}) Gafac RM 710 5 μη}) Gafac RM 710 90 % 2% 90% 2% digaloyl-trioleát digaloyl trioleate 4g 4g triethanolamin triethanolamine 1% 1% polyoxyethylensorbitan-monolaurát polyoxyethylene sorbitan monolaurate 4g 4g polyvinylpyrrolidon К 90 polyvinylpyrrolidone К 90 2% 2% toluen toluene 2g 2g vysoce adsorpční silikagel high adsorption silica gel 5 % 5% Ю g . G 100 % 100%

Příklad 40Example 40

Příklad 46Example 46

5- (3,3-dimethyl-2-norbornyliden) -3-penten-2-on, jakožto 66% roztok v isopropylmyristátu 6,05 g piolyoxyethylensorbitan-oleát1,6 g polyoxyethylensorbitan-monolaurát 0,5 g sorbitan-monolaurát 0,5g isopropanol 1,0ml propylenglykol 0,4ml xylen 1,9ml5- (3,3-dimethyl-2-norbornylidene) -3-penten-2-one as a 66% solution in isopropyl myristate 6.05 g piolyoxyethylene sorbitan oleate 1.6 g polyoxyethylene sorbitan monolaurate 0.5 g sorbitan monolaurate 0, 5g isopropanol 1.0ml propylene glycol 0.4ml xylene 1.9ml

10,0 ml10,0 ml

Příklad 41Example 41

2- (2’-hydroxy-3’-terc.butyl-5’-methylfenyl) -5-chlorbenztriazol (velikost částic pod 5 μΐη] 50 % vysoce dispersní kyselina křemičitá 20 % kaolin 25 % sodná sůl alifatické sulfonové kyseliny 2 % polyglykolether mastného alkoholu 3 %2- (2'-hydroxy-3'-tert-butyl-5'-methylphenyl) -5-chlorobenztriazole (particle size below 5 μΐη) 50% highly disperse silica 20% kaolin 25% sodium aliphatic sulfonic acid 2% polyglycol ether fatty alcohol 3%

100 %100%

Příklad 42Example 42

2- (2’-hydroxy-3’,5’-dí-terc.butylfenyl ] -5-chlorbenztriazol (velikost částic pod μπι) 50 % vysoce dispersní kyselina křemičitá 10 % kaolin 33 % sodná sůl alifatické sulfonové kyseliny 2 % polyglykolether mastného alkoholu 5 % ~ 100 %2- (2'-hydroxy-3 ', 5'-di-tert-butylphenyl) -5-chlorobenztriazole (particle size below μπι) 50% highly disperse silica 10% kaolin 33% sodium aliphatic sulfonic acid 2% polyglycol ether fatty acid alcohol 5% ~ 100%

Příklad 43Example 43

2,5,8-trifenyl-tri-v-triazolo[ a,c,e ] benzen (velikost částic pod 5 μπι) 50 % vysoce dispersní kyselina křemičitá 12 % kaolin 29.%2,5,8-triphenyl-tri-v-triazolo [a, c, e] benzene (particle size below 5 μπι) 50% highly disperse silicic acid 12% kaolin 29.%

2- (2’-hydroxy-5’-methylfenyl) -benztriazol (velikost částic pod 5 μπι) 50 % vysoce adsorpční silikagel 30 % kaolin 15 % sodná sůl alifatické sulfonové kyseliny 2 % polyglykolether mastného alkoholu 2 % hydroxyethylcelulóza 1 %2- (2´-hydroxy-5´-methylphenyl) -benztriazole (particle size below 5 μπι) 50% highly adsorption silica 30% kaolin 15% aliphatic sulfonic acid sodium 2% polyglycol ether fatty alcohol 2% hydroxyethylcellulose 1%

100%100%

Příklad 47Example 47

2- (2’-hydroxy-5’-n-oktylf enyl) benztriazol (velikost částic pod 5 μΐη] 50 % vysoce adsorpční silikagel 30 % kaolin 15 % sodná sůl alifatické sulfonové kyseliny 2 % polyglykolether mastného alkoholu 2 % hydroxyethylcelulóza 1 %2- (2´-hydroxy-5´-n-octylphenyl) benztriazole (particle size below 5 μΐη) 50% highly adsorption silica gel 30% kaolin 15% sodium aliphatic sulfonic acid 2% polyglycol ether fatty alcohol 2% hydroxyethylcellulose 1%

100 %100%

Příklad 47aExample 47a

2-hydroxy-2’-chlorbenzofenon 2,0g polyoxyethylen-sorbitan-monooJeíti,0 g sorbitan-monooleát 0,5g xylen 7,6 ml2-hydroxy-2´-chlorobenzophenone 2.0g polyoxyethylene sorbitan mono-gelatin, 0 g sorbitan monooleate 0.5g xylene 7.6 ml

10,0 ml10,0 ml

Příklad 47bExample 47b

2-hydroxy-4-methoxy-2’-karboxybenzofenon 2,0 g polyoxyethylen-sorbitan-monooleát 0,8 g sorbitan-monooleát 0,6 g xylen 7,7 ml2-hydroxy-4-methoxy-2'-carboxybenzophenone 2.0 g polyoxyethylene sorbitan monooleate 0.8 g sorbitan monooleate 0.6 g xylene 7.7 ml

Щ0 mlMl0 ml

Příklad 47cExample 47c

2-hydroxy-4-methoxy-4’-methylbenzofenoin2,2g polyoxye.thylen-sorbitan-monooleát1,3 g sorbitanmonooleát0,g g sorbitan-stearát0,0 g xylen 7,5 ml2-hydroxy-4-methoxy-4´-methylbenzophenoin2,2g polyoxye.thylene sorbitan monooleate1,3 g sorbitan monooleate0, g g sorbitan stearate0,0 g xylene 7,5 ml

1g,g ml1g, g ml

Příklady 4 8. až 67Examples 4 8. to 67

Každý ze tří uvedených druhů jablek se ošetří každým z prostředků, popsaných v uvedených příkladech' (Jonathan, Jonared a Starking). Přitom se 10 jablek ponechá ' po 1 minutu v postřikovém roztoku, obsahujícím 0,2 hmotnostního % látky na ochranu proti, světlu, načež se osuší při teplotě místnosti. Nad takto, ošetřená jablka se ve vzdálenosti 40 m upevní rtuťová výbojka (Tungsram Germicid F; rozsah záření 185 až 578 nm). Doba ozáření jablek činí 4 hodiny. Po ozáření se pak ozářená jablka spolu se 100 neozářených kontrolních jablek skladují po- 2 měsíce při teplotě +4 °C. Po dvou měsících skladování se jablka vyhodnotí.Each of the three apple species is treated with each of the compositions described in the examples (Jonathan, Jonared, and Starking). 10 apples are left in the spray solution containing 0.2% by weight of the light-protection agent for 1 minute and dried at room temperature. A mercury lamp (Tungsram Germicid F; radiation range 185-578 nm) is mounted above the treated apples at a distance of 40 m. The irradiation time of the apples is 4 hours. After irradiation, the irradiated apples together with 100 unirradiated control apples are then stored for 2 months at +4 ° C. After two months of storage, the apples are evaluated.

Příklad Example Prostředek podle příkl. The device according to the example. Druh jablek Kind of apples 48 48 1 1 Jonathan Jonathan 49 49 2 2 Jonathan Jonathan 50 50 9 9 Jonathan Jonathan 51 51 11 11 Jonathan Jonathan 52 52 13 13 Jonathan Jonathan 53 53 15 15 Dec Jonathan Jonathan 54 54 29 29 Jonathan Jonared Starking Jonathan Jonared Starking 55 55 41 41 Jonathan Jonared Starking Jonathan Jonared Starking 56 56 42 42 Jonathan Jonared Starking Jonathan Jonared Starking 57 57 43 43 Jonathan Jonathan 58 58 44 44 Jonathan Jonathan 59 59 18 18 Jonathan Jonared Starking Jonathan Jonared Starking 60 60 19 19 Dec Jonathan Jonared Starking Jonathan Jonared Starking 61 61 21 21 Jonathan Jonared Starking Jonathan Jonared Starking 62 62 24 24 Jonathan Jonared Starking Jonathan Jonared Starking 63 63 25 25 Jonathan Jonared Starking Jonathan Jonared Starking

Látka na ochranu proti světlu, obsažená v příslušném prostředkuLight-protective substance contained in the appropriate agent

2,4-dihydroxybenzofenon2,4-dihydroxybenzophenone

2,2’-dihydroxy-4,4’-dimethoxybenzofenon2,2'-dihydroxy-4,4'-dimethoxybenzophenone

2,2’-dihydroxy-4,4’-dimethoxybenzofenon-5-sulfonan sodný kyselina 2-hydroxy-4-methoxybenzofenon-5-sulfonováSodium 2,2´-dihydroxy-4,4´-dimethoxybenzophenone-5-sulfonate 2-hydroxy-4-methoxybenzophenone-5-sulfonic acid

2,2’-4,4’-tetrahydroxy-benzofenon2,2'-4,4'-tetrahydroxy-benzophenone

2-hydroxy-4-methoxy-benzofenon2-hydroxy-4-methoxybenzophenone

2-hydroxy-4n-oktyloxybenzofenon2-hydroxy-4n-octyloxybenzophenone

2- (2’-hydroxy-3’-terc.butyl-5-methylf enyl) -5-chlorbenztriazol2- (2'-hydroxy-3´-tert-butyl-5-methylphenyl) -5-chlorobenztriazole

2- (2’-hydroxy-3’,5’-di--erc.butylf enyl J -5-chlorbenztriazol2- (2'-hydroxy-3 ', 5'-di-tert-butylphenyl) -5-chlorobenzotriazole

2.5.8- 1гВ:епу14г1-у-1:г1аго1о[ a,c,e,]-benzen2.5.8- 1гВ: епу14г1-у-1: г1аго1о [a, c, e,] - benzene

2.5.8- tri- (dinitrofenyl ] -tri-v-triazolo[a,c,e] benzen ethylhexylester kyseliny l,l’-difenylakrylonítrilové methylester kyseliny a-kyan-/3-methyl-4-methoxy-skořicové2,5.8- tri- (dinitrophenyl) -tri-v-triazolo [a, c, e] benzene ethylhexyl ester 1,1'-diphenylacrylonitrile methyl α-cyano- / 3-methyl-4-methoxy-cinnamic acid ester

5- (3,3-dimethyl-2-norbornyliden J -3-penten-2-on [ 2,2-thio-bis- (4-terc.oktyyf enolát) ] -n-butylamin-nikl [ II) nikl-bis-oktylfenylsulfid5- (3,3-Dimethyl-2-norbornyliden) -3-penten-2-one [2,2-thio-bis- (4-tert-octylphenolate)] - n -butylamino-nickel [II] nickel- bis-octylphenylsulfide

Příklad Prostředek Druh jablek Látka na ochranu proti světlu, obsažená podle příkl. v příslušném prostředkuExample Composition Apple type A light protection substance contained according to the example. in the appropriate means

64 64 26 26 Jonathan Jonared Starking Jonathan Jonared Starking nikl-bis-oktylfenylsulfid nickel-bis-octylphenyl sulfide 65 65 20 20 May Jonathan Jonared Starking Jonathan Jonared Starking 5-(3,3-dimethyl-2-norbornyliden-penten-2-on 5- (3,3-Dimethyl-2-norbornylidene-penten-2-one) 66 66 5 5 Jonathan Jonared Starking Jonathan Jonared Starking kysličník zinečnatý zinc oxide 67 67 45 45 Jonathan Jonared Starking Jonathan Jonared Starking kysličník titaničitý titanium dioxide 67a 67a 47/a 47 / a Jonathan Jonathan 2-hydroxy-2’ -chlor benzoienon 2-hydroxy-2'-chloro benzoienone 67b 67b 47/b 47 / b Jonathan Jonathan 2-hydroxy-4-methoxy-2’-karboxybenzofenon 2-hydroxy-4-methoxy-2 &apos; -carboxybenzophenone 67c 67c 47/c 47 / c Jonathan Jonathan 2-hydroxy-4-methoxy-4’-methylbenzofenon 2-hydroxy-4-methoxy-4'-methylbenzophenone 67d 67d 4 4 Jonathan Jonathan 2- (2’-hydroxy-3’-terc.butylf enyl) -5-chlor-benzotriazol a 2-(2’-hydroxy-3’,5’-di-terc.butylf enyl) -5-chlorbenzotriazol 2- (2´-hydroxy-3´-tert-butylphenyl) -5-chloro-benzotriazole and 2- (2´-hydroxy-3 ´, 5´-di-tert-butylphenyl) -5-chlorobenzotriazole 67c 67c 46 46 Jonathan Jonathan 2- [ 2’-hydroxy-5’-methylfenyl) benzotriazol 2- [2'-hydroxy-5'-methylphenyl) benzotriazole 67f 67f 19 19 Dec Jonathan Jonathan inethylester kyseliny a-kyano-^-methyl~4- α-cyano-4-methyl-4- ethyl ester

-methoxyskořicové-methoxy cinnamon

Výsledky vyhodnocení jsou sestaveny v dále uvedené tabulce.The results of the evaluation are presented in the table below.

Příklad č. Example # Prostředky podle příkladu Means according to the example Jonathan Jonathan Počet skvrnitých jablek Jonared Number of spotted apples Jonared Starking Starking 58 58 44 44 8 8 5 5 - 59 59 18 18 5 5 10 10 - 60 60 19 19 Dec 5 5 61 61 21 21 1 1 2 2 - 63 63 25 25 10 10 5 5 - 65 65 20 20 May 2 2 1 1 - 66 66 5 5 2 2 2 2 - 67 67 45 45 3 3 4 4 - 67 a 67 a 47/a 47 / a 4 4 67b 67b 47/b 47 / b 3 3 67c 67c 47/c 47 / c 3 3 67d 67d 4 4 3 3 67e 67e 46 46 4 4 67Í 67I 19 19 Dec 1 1 neošetřená kontrolní untreated control jablka apples 10 10 10 10 3 3

Z tabulky je zřejmé, že zejména prostředky, které obsahují 5-(3,3-dimethyl-2-norbornyliden) -3-penten-2-on, kysličník zinečnatý a kysličník titaničitý, mají dobrý preventivní účinek proti skvrnitosti slupky u jablek.It is apparent from the table that, in particular, compositions comprising 5- (3,3-dimethyl-2-norbornylidene) -3-penten-2-one, zinc oxide and titanium dioxide have a good preventive effect on skin spots in apples.

Pokusy ve volné příroděExperiments in the wild

Příklad 68 dny před sklizní jablek se vždy dvě jabloně ošetří postřikem o jedné koncentraci. Jde o jabloně odrůdy Jonathan, desetileté, naroubované na podnož Μ IV (East Malling). Na každý strom se použije 5 litrů postřiku, který jako účinnou látku obsahuje 5- (3,3-dimethyl-2-norbornyliden) -3-penten-2-on, dále 0,1 hmotnostního % polyoxyethylensorbitanmonolaurátu a 0,05 hmotnostního % toluenu. Použité koncentrace účinné látky jsou: 0,1; 0,2; 0,4; 0,6 a 1 hmotnostní °/o.Example 68 Two days before harvesting the apples, two apples were sprayed with one concentration. These are apple trees of the Jonathan variety, ten-year-old, grafted on a rootstock (IV (East Malling). For each tree, 5 liters of spray containing 5- (3,3-dimethyl-2-norbornylidene) -3-penten-2-one as well as 0.1% by weight of polyoxyethylene sorbitan monolaurate and 0.05% by weight of toluene were used as the active ingredient. . The active compound concentrations used are: 0.1; 0.2; 0.4; 0.6 and 1 weight%.

Vzhledem к příznivým povětrnostním pod mínkám byla jablka sklizena až 1. října, to jest pozdě na maďarské povětrnostní podmínky. Pokusy se tedy konaly za obzvlášť provokativních podmínek, poněvadž tyto povětrnostní podmínky jsou příznivé pro vytvoření skvrnitosti.Due to favorable weather conditions, the apples were not harvested until 1 October, that is, late for Hungarian weather conditions. The experiments were therefore carried out under particularly provocative conditions, since these weather conditions are favorable for the formation of spots.

Při sklizni se jablka ze dvou vždy stejně ošetřených stromů (přibližně 180 kg/strom) ukládala vždy do nádoby. Z každé nádoby byl odebrán průměrný vzorek v podobě vždy asi 200 jablek a uložen do beden (typu Szabolcs), které pak ještě téhož dne byly uloženy do chladírny o teplotě +4 °C.At harvest, apples from two always treated trees (approximately 180 kg / tree) were always placed in a container. An average sample of approximately 200 apples was taken from each container and stored in crates (Szabolcs type), which were then stored in a cold room at +4 ° C the same day.

Při samotné sklizni nebyla zjištěna žádná skvrnitost, napadné však bylo, že jablka z ošetřených stromů byla stejnoměrněji vybarvena než z neošetřených stromů.No blotches were found during the harvest, but the idea was that apples from treated trees were more uniformly colored than from untreated trees.

Na konci skladovacího období, po 5 měsících, byl vyhodnocen stupeň napadení skvrnitostí. Dále byla zjištěna ztráta při skladování (počet zkažených jablek).At the end of the storage period, after 5 months, the degree of blight infestation was evaluated. In addition, a loss in storage (number of rotten apples) was found.

Výsledky vyhodnocení jsou uvedeny v tabulce 1.The evaluation results are shown in Table 1.

Tabulka 1Table 1

Koncentrace látky absorbující Počet jablekConcentration of substance absorbing Number of apples

UV záření v postřiku Celkem zkažených skvrnitých mnoho skvrn 1 až 2 skvrnyUV radiation in spraying Total spoiled spotty many stains 1 to 2 stains

0,1 0.1 202 202 15 15 Dec - 31 31 0,2 0.2 212 212 12 12 - 19 19 Dec 0,4 0.4 185 185 13 13 - 8 8 0,6 0.6 197 197 11 11 - 5 5 1,0 1.0 210 210 14 14 - 0 0 0 [kontrola) 0 [control] 241 241 19 19 Dec 66 66 - 0 (kontrola) 0 (control) 443 443 23 23 119 119 -

Z tabulky ! je zřejmé, že použitím prostředků podle vynálezu je možno zabránit výskytu a vzniku skvrnitosti slupky nebo je omezit na minimální míru.From the table! it will be appreciated that the use of the compositions of the invention may prevent or minimize the appearance and appearance of skin spots.

Použitím prostředků p jídle maďarského patentu 159 199 na stejných a odlišných půdách se docílí ochrany ve výši pouze 10 až 30 °/o.By using the Hungarian patent 159,199 on the same and different soils, protection of only 10 to 30% is achieved.

Příklad 69Example 69

Postupuje se jako v příkladu 68, jen se jabloně postříkají dvakrát postřikem, obsahujícím 1,0 hmotnostního % 5-(3,3-dimethyl-2-norbornyliden)-3-penten-3-onu. Druhé ošetření se aplikuje týden po prvním.The procedure is as in Example 68, except that the apples are sprayed twice with a spray containing 1.0% by weight of 5- (3,3-dimethyl-2-norbornylidene) -3-penten-3-one. The second treatment is applied one week after the first.

Výsledky vyhodnocení jsou sestaveny v dále uvedené tabulce 3.The evaluation results are shown in Table 3 below.

Tabulka 3 počet a datum ošetření (kontrola) (4. IX; kontrola) (4. IX. a 11. IX.) (kontrola)Table 3 number and date of treatment (control) (4th IX; control) (4th IX and 11th IX) (control)

241 241 19 19 Dec 66 66 210 210 14 14 - 185 185 17 17 - 443 443 23 23 119 119

počet jablek celkem zkažených skvrnitých mnoho skvrn 1 až 2 skvrnynumber of apples totally spoiled spotted many spots 1 to 2 spots

Z výsledků uvedených v tabulce vyplývá, že dvojnásobné ošetření má sotva praktický význam. Skvrnitost v rozsahu 1 až 2 skvrny, zjištěná po druhém ošetření, leží v mezích chyb při hodnocení.The results in the table show that double treatment is hardly practical. The spotting in the range of 1 to 2 spots found after the second treatment lies within the limits of evaluation errors.

Příklad 70Example 70

Postupuje se jako v příkladu 68, jen se použije prostředku podle vynálezu, obsahujícího jako účinnou látku digaloyltrioleát. Postřik obsahuje 0,1 % hmotnostního účinné látky, 0,1 % hmotnostního polycxyethylensorbitan-monolaurátu a 0,05 % hmotnostního toluenu.The procedure of Example 68 is followed except that the composition of the invention containing digaloyl trioleate as the active ingredient is used. The spray contains 0.1% by weight of active ingredient, 0.1% by weight of polyoxyethylene sorbitan monolaurate and 0.05% by weight of toluene.

Výsledky vyhodnocení jsou sestaveny v tabulce 4. Výsledky stanovení jednotlivých složek jsou uvedeny v tabulce 5.The results of the evaluation are shown in Table 4. The results of the determination of the individual components are shown in Table 5.

Tabulka 4Table 4

Počet ošetření Number of treatments Počet jablek Number of apples skvrnitých mnoho skvrn 1—2 skvrny speckled many spots 1—2 spots celkem total zkažených spoiled 1 1 145 145 8 8 10 16 10 16 0 (kontrola) 0 (control) 443 443 23 23 119 — 119 -

Tabulka 5Table 5

ParametrParameter

Koncentrace látky, absorbující UV záření, hmot. % v postřiku 0 (kontrola) 0,1Concentration of UV absorbing substance % in spray 0 (control) 0.1

tvorba ethylenu formation of ethylene [10 6 g/jul.h] obsah kyseliny [g kyseliny jablečné 100 ml vylisované[10 6 g / jul.h] acid content [g malic acid 100 ml pressed 3,8 3.8 3,2 3.2 šťávy] vitamin C juice] vitamin C 0,43 0.43 0,46 0.46 [mg/100 ml vylisované šťávy] obsah cukru [g glukosy/100 [mg / 100 ml of pressed juice] sugar content [g glucose / 100 - - ml vylisované šťávy] ml pressed juice] 9,41 9.41 8,82 8.82 refrakce [%] obsah barviva (0,2 g slupky a 100 ml šťávy) refraction [%] dye content (0.2 g of skin and 100 ml of juice) 12,50 12.50 14,40 14.40 extinkce 360 nm extinction 360 nm 1,13 1.13 0,66 0.66 530 nm 530 nm 0,42 0.42 0,73 0.73

Příklady 71 — 84Examples 71-84

Postupuje se jako v příkladu 68, jenom se připraví postřiky z prostředků, uvede ných v následující tabulce, a každým z těchto prostředků se ošetří dva stromy.The procedure is as in Example 68, except that the sprays are prepared from the formulations shown in the following table, and each tree is treated with two trees.

PříkladExample

Prostředek podle příkladuThe composition according to the example

Látka na ochranu proti světlu, obsažená v příslušném prostředkuLight-protective substance contained in the appropriate agent

5,llH-5’,ll’-didehydrobenztriazolo[2’,l-aJbenztriazol kysličník zinečnatý (velikost částic pod 5 μπι) kysličník zinečnatý (velikost částic pod 5 μπι)5, 11H-5 ´, ll´-didehydrobenztriazolo [2 ´, l-aJbenztriazole zinc oxide (particle size below 5 μπι) zinc oxide (particle size below 5 μπι)

2- (2’-hydroxy-3’-terc.butyl-5’-methylf enyl) -5-chlorbenztriazol kyselina 2-hydroxy-4-methoxybenzofenon-5-sulfonová2- (2´-hydroxy-3´-tert-butyl-5´-methylphenyl) -5-chlorobenztriazole 2-hydroxy-4-methoxybenzophenone-5-sulfonic acid

2,2’,4,4’-tetrahydroxybenzofenon2,2 ', 4,4'-tetrahydroxybenzophenone

2-ethylhexylester kyseliny Ι,Γ-difenylakrylonitrilovéΙ, Γ-Diphenylacrylonitrile acid 2-ethylhexyl ester

Příklad Example Prostředek podle podle příkladu The composition according to the example Látka na ochranu · proti světlu, obsažená v· příslušném prostředku Light protection agent contained in the product 76 76 24 24 [ 2,2’-thio-bis- (4-terc.oktylfenolát) ] -n-butylamin-nikl (II) [2,2'-thio-bis- (4-tert-octylphenolate)] -n-butylamine-nickel (II) 77 77 29 29 2-hydroxy-4n-oktyloxybenzofenon 2-hydroxy-4n-octyloxybenzophenone 78 78 35 35 2- (2’-hydroxy-3’,5’-diterc.butylfenyl) -5-chlorbenztriazol nikl-bis-oktylfenylsulfid 2- (2'-hydroxy-3 ', 5'-di-tert-butylphenyl) -5-chlorobenzotriazole nickel-bis-octylphenylsulfide 79 79 36 36 2- (2’-hydroxy-3’,5’-dl-^<erc.bi^1^j^h^<^i^’^l) -5-chlorbenztriazol [ 2,2’-thio-bis- (4-terc.oktylfenolát) J -n-butylamin-nikl (II ] 2- (2´-hydroxy-3 ´, 5´-dl - ^ <erc.bi ^ 1 ^ j ^ h ^ <^ i ^ ´ ^ l) -5-chlorobenzotriazole [2,2'-thio-bis- (4-tert-octylphenolate)] -n-butylamine-nickel (II) 80 80 37 37 2-ethylhexylester kyseliny 1,1’difenylakrylonitrilové 2- [ 2’-tl^iO-bi's- (4-terc.okty lf enolát) ] -4-butylamin-nikl (II) 1,1'-diphenylacrylonitrile acid 2-ethylhexyl ester 2- [2'-tl ^ 10-bi's- (4-tert-octyl phenolate)] -4-butylamine-nickel (II) 81 81 25 25 nikl-bis-oktylfenylsulfid nickel-bis-octylphenyl sulfide 82 82 26 26 nikl-bis-oktylfenylsulfid nickel-bis-octylphenyl sulfide 83 83 31 31 nikl-bis-oktylfenylsulfid 5- ( 3,3-dimethyl-2-norborny liden) -3-penten-2-on nickel-bis-octylphenyl sulfide 5- (3,3-Dimethyl-2-norbornene) -3-penten-2-one 84 84 40 40 5- (3,3-dimethyl-2-norborny liden) -3-penten-2-on 5- (3,3-Dimethyl-2-norbornene) -3-penten-2-one 85 85 14 14 kyselina 2-hydroxy-4-methoxy-benzofenon-5-sulfonová a 2,2’,4,4’-tetrahydroxybenzofenon 2-hydroxy-4-methoxy-benzophenone-5-sulfonic acid and 2,2 ', 4,4'-tetrahydroxybenzophenone 86 86 16 16 ethylester kyseliny 1,1-difenylakrylonitrilonitrílové 1,1-diphenylacrylonitrilonitrile ethyl ester 87 87 25 25 [ 2,2’-thio-bis-( 4-terc.oktylf enolát )]-n-butylamin-nikl (II) [2,2'-thio-bis- (4-tert-octylphenolate)] - n-butylamine-nickel (II) 88 88 34 34 [ 2,2’-thio-bis- (4-ter c.oktyh enolát) ] -n-butylamin-nikl (II) a 2- (2’-hydroxy-3’,5’-di-terc.butylfeny 1) -5-chlorbenzotriazol [2,2’-thio-bis- (4-tert.octyl enolate)] -n-butylamine-nickel (II) and 2- (2'-hydroxy-3 ', 5'-di-tert-butylphenyl) -5-chlorobenzotriazole 89 89 45 45 kysličník titaničitý titanium dioxide 90 90 29 29 2-hydroxy-4-n-oktyloxybenzofenon 2-hydroxy-4-n-octyloxybenzophenone 91 91 33 33 2-ethylhexylester kyseliny 1,1-difenylakrylonitrllové a 2-hydroxy-4-n-iO!ktyloxybenzofenon 1,1-Diphenylacrylonitrile 2-ethylhexyl ester a 2-hydroxy-4-n-10-octyloxybenzophenone

Z prostředků, popsaných ve výše uvedených příkladech, se připravily postřiky · s obsahem účinné látky 0,2 % hmotnostního. Jabloně byly ošetřeny 8. září a sklizeň jablek proběhla 8. října. Z každého ošetření bylo namátkou vybráno· 100 až 200 jablek, které byly skladovány až do 31. ledna následujícího roku v chladírně při teplotě 4 stupně Celsia. Výskyt skvrnitosti byl hodnocen 1. února. Výsledky vyhodnocení jsou uvedeny v následující tabulce.Sprays with an active compound content of 0.2% by weight were prepared from the compositions described in the above examples. Apple trees were treated on 8 September and apples were harvested on 8 October. From each treatment, 100 to 200 apples were selected at random and stored until 31 January of the following year in a cold room at 4 degrees Celsius. Spots were evaluated on February 1. The results of the evaluation are shown in the following table.

27 27 Mar: 207479 207479 29 s mnoha · skvrnami 29 with many spots ....... ... % jablek beze skvrn ....... ... % of spotless apples Příklad Example Prostředek podle př. The composition according to Ex. celkem total bez skvrn without stains Počet · jablek s 1—2 skvrnami Number of apples with 1-2 spots neošetřená kontrola untreated control 385 385 73 73 181 181 131 131 18,9 18.9 72 72 5 5 127 127 104 104 23 23  - 81,0 81.0 73 73 6 6 128 128 88 88 36 36 3 3 68,0 68.0 74 74 12 12 132 132 67 67 48 48 17 17 50,0 50.0 83 83 31 31 154 154 87 87 51 51 7 7 60,0 60.0 84 84 40 40 118 118 98 98 14 14 16 16 83,0 83.0 85 85 14 14 150 150 75 75 75 75 - 50 50 86 86 16 16 100 100 ALIGN! 88 88 12 12 - 88 88 87 87 25 25 100 100 ALIGN! 51 51 49 49 - 51 51 88 88 34 34 100 100 ALIGN! 77 77 23 23 - 77 77 89 89 45 45 100 100 ALIGN! 65 65 35 35 - 65 65 90 90 29 29 100 100 ALIGN! 72 72 28 28 - 72 72 91 91 33 33 100 100 ALIGN! 65 65 35 35 - 65 65

pRed.mět vynalezuI will invent this

Claims (13)

pRed.mět vynalezuI will invent this 1. Prostředek к zabránění vzniku skvrnitosti slupky u jablek, vyznačující se tím, že obsahuje alespoň jednu látku na ochranu proti světlu ze skupiny, sestávající z 5-(3,3-dimethyl-2-norbornylidenj-3-penten-2-onu, derivátů benzofenu obecného vzorce IA composition for preventing skin spotting in apples, characterized in that it comprises at least one light-retardant selected from the group consisting of 5- (3,3-dimethyl-2-norbornylidene-3-penten-2-one), benzophene derivatives of the general formula I R6 znamená alkylovou skupinu s 1 až 12 atomy uhlíku, derivátů benzotriazolu obecného vzorce · III kde kde symboly Ri jsou stejné nebo různé a každý z nich znamená vodík, hydroxylovou · nebo methylovou skupinu nebo alkoxyskupinu s 1 až 12 atomy uhlíku,R 6 is C 1 -C 12 alkyl, benzotriazole derivatives of the general formula III wherein R 1 is the same or different and each represents hydrogen, hydroxyl or methyl or C 1 -C 12 alkoxy, Rz znamená vodík, skupinu —SO3H nebo —SOUNa aR2 is hydrogen, -SO3H or -SOUNa and R3 znamená vodík, halogen, hydroxylovou skupinu nebo karboxylovou skupinu —COOH, derivátů akrylonitrilu obecného vzorce IIR3 represents hydrogen, halogen, hydroxyl or carboxyl group —COOH, of acrylonitrile derivatives of general formula II R7 znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, s výhodou terc.butylovou skupinu,R 7 represents a hydrogen atom or a C 1 -C 6 alkyl group, preferably a tert-butyl group, Re' znamená alkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku, s výhodou methylovou, terc.butylovou ·nebo: oktylovou skupinu aR 'represents an alkyl group having 1 to 8 carbon atoms, preferably methyl, tert-butyl or ·: octyl and X znamená atom vodíku nebo· atom halogenu, nikbbis-oíktylfenylsulfidu, [2,2’-thio-bis (4-terc.oktylfenolát) ] -n-butylaminniklu (II), kysličníku zinečnatého, kysličníku titanicitého· a digalloyltrioleátu, v množství od 0,5 do 99,5 °/o hmotnostního, inertní nosiče, plniva, povrchově aktivní látky a/nebo jiné pomocné látky.X represents a hydrogen atom or a halogen atom, nicobis-octylphenylsulphide, [2,2'-thio-bis (4-tert-octylphenolate)] -n-butylamino-nickel (II), zinc oxide, titanium dioxide and digalloyl trioleate in amounts ranging from 0.5 to 99.5% by weight, inert carriers, fillers, surfactants and / or other excipients. 2. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako· látku na ochranu proti světlu obsahuje 5-(3,3-dimethyl-2-norbornyliden)-3-penten-2-on, derivát benzofenonu obecného vzorce I2. A composition according to claim 1, wherein the light-protective agent is 5- (3,3-dimethyl-2-norbornylidene) -3-penten-2-one, a benzophenone derivative of the formula I R^CNRf CN R^3-C=C-0R6 (II) kdeR @ 3 --C.dbd.C - OR @ 6 (II) wherein R4 znamená atom vodíku nebo alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, například methoxyskupinu,R4 represents a hydrogen atom or a (C1-C4) alkoxy group, for example a methoxy group, R5 znamená alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku například methylovou skupinu, nebo fenylovou skupinu a kde symboly Ri jsou stejné nebo · různé a každý z nich _ znamená vodík, hydroxylovou nebo· methylovou skupinu nebo alkoxyskupinu s 1 až 12 atomy uhlíku,R 5 is C 1 -C 4 alkyl, for example methyl or phenyl, and wherein R 1 is the same or different and each represents hydrogen, hydroxyl or methyl or C 1 -C 12 alkoxy, R2 znamená vodík, skupinu — SOjH nebo —SO3Na aR2 is hydrogen, -SO3H, or -SO3Na, and Rs znamená vodík, halogen, hydroxylovou skupinu nebo karboxylovou skupinu —COOH, derivát akrylonitrilu obecného vzorce IIR 5 represents hydrogen, halogen, hydroxyl or carboxyl-COOH, an acrylonitrile derivative of the general formula II III) kdeIII) where Rá znamená atom voidíku nebo alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, například methoxyskupinu,R a is a hydrogen atom or a C 1 -C 4 alkoxy group, for example a methoxy group, Rs znamená alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, například methylovou skupinu, nebo fenylovou skupinu aR 5 represents a C 1 -C 4 alkyl group, for example a methyl group or a phenyl group a Re znamená alkylovou skupinu s 1 až 12 atomy uhlíku, derivát benzotriazolu obecného vzorce III kdeR 6 represents an alkyl group having 1 to 12 carbon atoms, a benzotriazole derivative of the general formula III wherein Rz znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, s výhodou· terc.butylskupinu,R 2 represents a hydrogen atom or a C 1 -C 6 alkyl group, preferably tert-butyl, Re znamená alkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku, s výhodou methylovou, terc.butylovou nebo oktylovou skupinu, a ,R 6 represents an alkyl group having 1 to 8 carbon atoms, preferably a methyl, tert-butyl or octyl group, and, X znamená atom vodíku nebo atom halogenu nebo digalloyltrioleát.X represents a hydrogen atom or a halogen atom or a digalloyl trioleate. 3. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako látku na ochranu proti světlu obsahuje nikl-bis-oktylfenylsulfid, [2,2’-thio-bis (4-ter c.oktylfenolát) ] -n-butylaminnikl (II), kysličník zinečnatý nebo kysličník titaničitý.Composition according to Claim 1, characterized in that it contains, as a light protection agent, nickel-bis-octylphenylsulfide, [2,2'-thio-bis (4-tert.octylphenolate)] - n -butylamine (II) , zinc oxide or titanium dioxide. 4. Prostředek podle bodů 1 nebo 2, vyznačující se tím, . že jako derivát benzofenonu obecného vzorce I obsahuje4. The composition of claim 1 or 2, wherein:. A compound according to claim 1, characterized in that it contains as a benzophenone derivative of the general formula I 2,4-:dihydroxybeiuzofenon a/nebo 2-hydroxy-4-methoxybenzofenon a/nebo· 2,2’-dihydroxy-4,4’-dimethoxybenzofenon a/nebo2,4- : dihydroxybeuzophenone and / or 2-hydroxy-4-methoxybenzophenone and / or 2,2'-dihydroxy-4,4'-dimethoxybenzophenone and / or 2,2’,4,4’-tetrahydroxybenzofenon a/nebo· kyselinu 2-hydroxy-4-methoxy-benzofenoin-5-sulfonovou a/nebo2,2 ', 4,4'-tetrahydroxybenzophenone and / or 2-hydroxy-4-methoxy-benzophenoin-5-sulfonic acid and / or 2,2’-dihydroxy-4,4’-dimethoxybenzofenon-5-natriumsulfonát a/nebo2,2'-dihydroxy-4,4'-dimethoxybenzophenone-5-sodium sulfonate and / or 2-hydroxy-4-methoxy-4’-methyl-benzofenon a/nebo2-hydroxy-4-methoxy-4'-methyl-benzophenone and / or 2,2’-dihydroxy-4-methoxybenzofenon a/nebo2,2´-dihydroxy-4-methoxybenzophenone and / or 2-hydroxy-4-n-heptoxybenzofenon a/nebo2-hydroxy-4-n-heptoxybenzophenone and / or 2-hydroxy-4-n-oktyloxybenzofenon a/nebo2-hydroxy-4-n-octyloxybenzophenone and / or 2-hydroxy-4-methoxy-2’-karboxybe.nzofenon a/nebo2-hydroxy-4-methoxy-2'-carboxybenzophenone and / or 2-hydroxy-4-dodecyloxybenzofen)oin a/nebo· kyselinu 2,2-dihydroxy-4,4’-dimethoxybenzofenon-5-sulfonovou a/nebo2-hydroxy-4-dodecyloxybenzophenone and / or 2,2-dihydroxy-4,4'-dimethoxybenzophenone-5-sulfonic acid and / or 2-hydroxy-2’-chlorbenzofenon.2-hydroxy-2'-chlorobenzophenone. 5. Prostředek podle bodů 1 nebo 2, vyznačující se tím, že jako· derivát benzotriazolu nebo· dibenzotriazolu obecného· vzorce III obsahuje5. A composition according to claim 1 or 2, characterized in that, as a benzotriazole derivative or a dibenzotriazole derivative of the formula III, it comprises: 2- (2’-hydroxy-5’-methylf enyl) benzotriazol a/nebo2- (2'-hydroxy-5'-methylphenyl) benzotriazole and / or 2- (2’-hydroxy-5’-n-oktylf enyl) benzotriazol a/nebo2- (2'-hydroxy-5'-n-octylphenyl) benzotriazole and / or 2- (2’-hydroxy-3’,5’-di-terc.butylfenyl) -5-chlor-benzotriazol a/nebo12- (2'-hydroxy-3 ', 5'-di-tert-butylphenyl) -5-chloro-benzotriazole and / or 1 2- (2’-hydroxy-3’-terc.butyl-5’-methylf enyl) -5-chlorbenzotriazol a/nebo2- (2'-hydroxy-3'-tert-butyl-5'-methylphenyl) -5-chlorobenzotriazole and / or 5,llH,5’,ir-di-dehydrobenzotriazolo[2’,l-a] benzotriazol.5, 11H, 5 ', ir-di-dehydrobenzotriazolo [2', l-a] benzotriazole. 6. Prostředek podle bodů 1 nebo· 2, vyznačující se tím, že jako derivát akrylonitrilu obecného vzorce II obsahuje ethylester kyseliny l,r-difenylakrylonitrilové a/nebo·6. A composition according to claims 1 or 2, characterized in that the acrylonitrile derivative of the formula II comprises ethyl ester of 1,1'-diphenylacrylonitrile and / or 2-ethylhexylester kyseliny l,l’-difenylakrylonitrilové a/nebo methylester kyseliny a-kyan-/3-methyl-4-methoxyskořicové.1,1-diphenylacrylonitrile acid 2-ethylhexyl ester and / or α-cyano- [3-methyl-4-methoxycinnamic acid methyl ester. 7. Prostředek podle bodů 1 nebo 2, vyznačující se tím, že jako látku na ochranu proti světlu obsahuje7. A composition according to claim 1 or 2, characterized in that it comprises as a light protection agent 2,2’,4,4’-tetrahydroxybenzo'fenon a kyselinu 2-hydroxy-4-methoxybenzofenon-5-sulfonovou.2,2 ', 4,4'-tetrahydroxybenzo'phenone and 2-hydroxy-4-methoxybenzophenone-5-sulfonic acid. 8. · Prostředek podle bodů 1 nebo 2, vyznačující se tím, že jako· látku na ochranu proti světlu obsahuje 2-ethylhexylester kyseliny Ι,Γ-difenylakrylonitrilové a 2-hydroxy-4-n-o!ktýloxybenzofenon.8. A composition according to claim 1 or 2, characterized in that it contains 2-ethylhexyl ester of Γ, dif-diphenylacrylonitrile and 2-hydroxy-4-enoic acid as a light protection agent . ethyloxybenzophenone. 9. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako látku na ochranu proti světlu obsahuje kysličník zinečnatý a 2-(2’-hydr oxy-3’-terc.butyl-5-methylfenyl) -5-chlorbenzotriazol.9. A composition according to claim 1, wherein the light protection agent is zinc oxide and 2- (2 &apos; -hydroxy-3 &apos; -t-butyl-5-methylphenyl) -5-chlorobenzotriazole. 10. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako látku na ochranu proti světlu obsahuje 5-(3,3-dimethyl-2-norbornyliden)-3-penten-2-on a nikl-bis-oktylfenylsulfid.10. A composition according to claim 1, wherein the light-protective agent is 5- (3,3-dimethyl-2-norbornylidene) -3-penten-2-one and nickel-bis-octylphenylsulfide. 11. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že· jako látku na ochranu proti světlu obsahuje 2-(2’-hydroxy-3’,5’-di-terc.butylfenyl)-5-chlorbenzotriazol a nikl-bis-oktylfenylsulfid.11. A composition according to claim 1, characterized in that it contains 2- (2'-hydroxy-3 ', 5'-di-tert-butylphenyl) -5-chlorobenzotriazole and nickel-bis-octylphenylsulfide . 12. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako látku na ochranu proti světlu obsahuje 2-(2’-hydroxy-3’,5’-di-terc.butylfenyl)-5-chlorbenzotriazol a [2,2’-thio-bis- (4-terc.oktylf enolát) ] -n-butylamin-nikl (П).12. A composition according to claim 1, wherein the light protection agent is 2- (2'-hydroxy-3 ', 5'-di-tert-butylphenyl) -5-chlorobenzotriazole and [2,2'- thio-bis- (4-tert-octylphenolate)] - n -butylamine-nickel (P). 13. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako látku na ochranu proti světlu obsahuje 2-ethylhexylester kyseliny Ι,Γ-difenylakrylonitrilové a [2,2’-thio-bis- (4-oktylfenolát) j -n-butylaminnikl (II).13. A composition according to claim 1, wherein the light protection agent is 2-ethylhexyl ester of Ι, Γ-diphenylacrylonitrile and [2,2'-thio-bis- (4-octylphenolate)] - n -butylamine ( II).
CS544777A 1976-08-19 1977-08-18 Means for preventing the origin of the husk staining of the apples CS207479B2 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
HU76RI595A HU176150B (en) 1976-08-19 1976-08-19 New composition for the prevention of spots on apple peel
HURI000600 1976-10-28

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS207479B2 true CS207479B2 (en) 1981-07-31

Family

ID=26318561

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS544777A CS207479B2 (en) 1976-08-19 1977-08-18 Means for preventing the origin of the husk staining of the apples

Country Status (17)

Country Link
JP (1) JPS5338648A (en)
AT (1) AT348826B (en)
AU (1) AU514160B2 (en)
BG (1) BG28033A3 (en)
CA (1) CA1102692A (en)
CH (1) CH634463A5 (en)
CS (1) CS207479B2 (en)
DD (1) DD132563A5 (en)
DE (1) DE2737502C2 (en)
FR (1) FR2361818A1 (en)
GB (1) GB1552277A (en)
GR (1) GR63639B (en)
IL (1) IL52707A (en)
IT (1) IT1116792B (en)
NL (1) NL7709195A (en)
PL (3) PL118905B1 (en)
RO (1) RO78663A (en)

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS57207100A (en) * 1981-06-16 1982-12-18 Hamanaka Kk Pasting handcraft method
JPS59164800U (en) * 1983-04-18 1984-11-05 河口株式会社 painting sheet
WO2010115721A2 (en) * 2009-04-02 2010-10-14 Basf Se Method for reducing sunburn damage in plants

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5015695B1 (en) * 1970-09-07 1975-06-06

Also Published As

Publication number Publication date
FR2361818B1 (en) 1984-01-06
DE2737502A1 (en) 1978-02-23
IL52707A (en) 1982-03-31
AU514160B2 (en) 1981-01-29
IT1116792B (en) 1986-02-10
CA1102692A (en) 1981-06-09
DE2737502C2 (en) 1984-05-30
CH634463A5 (en) 1983-02-15
DD132563A5 (en) 1978-10-11
PL200366A1 (en) 1978-05-08
PL119519B1 (en) 1982-01-30
FR2361818A1 (en) 1978-03-17
AT348826B (en) 1979-03-12
PL119651B1 (en) 1982-01-30
RO78663A (en) 1982-03-24
GB1552277A (en) 1979-09-12
BG28033A3 (en) 1980-02-25
PL118905B1 (en) 1981-11-30
NL7709195A (en) 1978-02-21
ATA596977A (en) 1978-07-15
AU2802777A (en) 1979-05-10
JPS5338648A (en) 1978-04-08
GR63639B (en) 1979-11-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US6410040B1 (en) Polymeric compounds and methods of formulating same
JP5571212B2 (en) Stable S-(+)-abscisic acid liquid and soluble granule formulations
EP0094721B1 (en) Synergistic preservative compositions, products containing them and processes for using them
CN103039444A (en) Photolysis-resistant pesticide and application thereof
US5635452A (en) Suppression of sprouting in stored potatoes using aromatic acids
NL194599C (en) Preparations with fungicidal action and methods for the preparation and use of these preparations.
CS207479B2 (en) Means for preventing the origin of the husk staining of the apples
WO2015015223A1 (en) Antifungal composition and method
CN110637818A (en) Weeding composition containing benzobicyclon, triafamone and anilofos
SU1071195A3 (en) Composition for preventing formation of spots on johnathan apple skin
US4092433A (en) Quinone derivatives as molluscicides
US3378364A (en) Defoliation of plants
US4011062A (en) Novel compositions containing acetylenic glycol safeners for spring wheat
DE2457599B2 (en) 3,4-DIHYDRO-2H-PYRAN-2,4-DIONE AND METHOD FOR THEIR MANUFACTURING AND USE AS HERBICIDE
US10028506B2 (en) Plant strengthener comprising a tocopherol and a boron compound
AU745726B2 (en) Polymeric compounds and methods of formulating same
Buchenauer Inactivation of triforine by uv and sunlight on glass and on leaves of bean plants
DE952478C (en) Fungicides
WO2022023911A1 (en) Synergistic ternary herbicidal composition
Coahran et al. Flow of chromium into apple fruit during development
DE60003029T2 (en) FUNGICIDAL COMBINATIONS
DD283565A5 (en) DISINFECTANT AND PRESERVATIVE
JPS62148407A (en) Herbicide and protection of paddy rice from damage thereof
DE1150835B (en) Fungicides
JPH0236108A (en) Herbicidal method for weeds of paddy field