SK822002A3 - New compounds - Google Patents

New compounds Download PDF

Info

Publication number
SK822002A3
SK822002A3 SK82-2002A SK822002A SK822002A3 SK 822002 A3 SK822002 A3 SK 822002A3 SK 822002 A SK822002 A SK 822002A SK 822002 A3 SK822002 A3 SK 822002A3
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
alkyl
indoline
piperidin
compound
formula
Prior art date
Application number
SK82-2002A
Other languages
English (en)
Inventor
Odd-Geir Berge
Alf Claesson
Britt-Marie Swahn
Original Assignee
Astrazeneca Ab
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from SE9902762A external-priority patent/SE9902762D0/xx
Priority claimed from SE0000263A external-priority patent/SE0000263D0/xx
Application filed by Astrazeneca Ab filed Critical Astrazeneca Ab
Publication of SK822002A3 publication Critical patent/SK822002A3/sk

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D471/00Heterocyclic compounds containing nitrogen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system, at least one ring being a six-membered ring with one nitrogen atom, not provided for by groups C07D451/00 - C07D463/00
    • C07D471/02Heterocyclic compounds containing nitrogen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system, at least one ring being a six-membered ring with one nitrogen atom, not provided for by groups C07D451/00 - C07D463/00 in which the condensed system contains two hetero rings
    • C07D471/10Spiro-condensed systems
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P1/00Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system
    • A61P1/04Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system for ulcers, gastritis or reflux esophagitis, e.g. antacids, inhibitors of acid secretion, mucosal protectants
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P1/00Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system
    • A61P1/06Anti-spasmodics, e.g. drugs for colics, esophagic dyskinesia
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P1/00Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system
    • A61P1/14Prodigestives, e.g. acids, enzymes, appetite stimulants, antidyspeptics, tonics, antiflatulents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P15/00Drugs for genital or sexual disorders; Contraceptives
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P17/00Drugs for dermatological disorders
    • A61P17/02Drugs for dermatological disorders for treating wounds, ulcers, burns, scars, keloids, or the like
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P17/00Drugs for dermatological disorders
    • A61P17/04Antipruritics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P19/00Drugs for skeletal disorders
    • A61P19/02Drugs for skeletal disorders for joint disorders, e.g. arthritis, arthrosis
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P21/00Drugs for disorders of the muscular or neuromuscular system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P21/00Drugs for disorders of the muscular or neuromuscular system
    • A61P21/02Muscle relaxants, e.g. for tetanus or cramps
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/04Centrally acting analgesics, e.g. opioids
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/06Antimigraine agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/08Antiepileptics; Anticonvulsants
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/14Drugs for disorders of the nervous system for treating abnormal movements, e.g. chorea, dyskinesia
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/14Drugs for disorders of the nervous system for treating abnormal movements, e.g. chorea, dyskinesia
    • A61P25/16Anti-Parkinson drugs
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/18Antipsychotics, i.e. neuroleptics; Drugs for mania or schizophrenia
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/20Hypnotics; Sedatives
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/28Drugs for disorders of the nervous system for treating neurodegenerative disorders of the central nervous system, e.g. nootropic agents, cognition enhancers, drugs for treating Alzheimer's disease or other forms of dementia
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/30Drugs for disorders of the nervous system for treating abuse or dependence
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/30Drugs for disorders of the nervous system for treating abuse or dependence
    • A61P25/32Alcohol-abuse
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/30Drugs for disorders of the nervous system for treating abuse or dependence
    • A61P25/34Tobacco-abuse
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/30Drugs for disorders of the nervous system for treating abuse or dependence
    • A61P25/36Opioid-abuse
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P29/00Non-central analgesic, antipyretic or antiinflammatory agents, e.g. antirheumatic agents; Non-steroidal antiinflammatory drugs [NSAID]
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P3/00Drugs for disorders of the metabolism
    • A61P3/08Drugs for disorders of the metabolism for glucose homeostasis
    • A61P3/10Drugs for disorders of the metabolism for glucose homeostasis for hyperglycaemia, e.g. antidiabetics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/12Antivirals
    • A61P31/14Antivirals for RNA viruses
    • A61P31/18Antivirals for RNA viruses for HIV
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P35/00Antineoplastic agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P41/00Drugs used in surgical methods, e.g. surgery adjuvants for preventing adhesion or for vitreum substitution
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P43/00Drugs for specific purposes, not provided for in groups A61P1/00-A61P41/00
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D471/00Heterocyclic compounds containing nitrogen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system, at least one ring being a six-membered ring with one nitrogen atom, not provided for by groups C07D451/00 - C07D463/00
    • C07D471/12Heterocyclic compounds containing nitrogen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system, at least one ring being a six-membered ring with one nitrogen atom, not provided for by groups C07D451/00 - C07D463/00 in which the condensed system contains three hetero rings
    • C07D471/20Spiro-condensed systems
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D487/00Heterocyclic compounds containing nitrogen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system, not provided for by groups C07D451/00 - C07D477/00
    • C07D487/02Heterocyclic compounds containing nitrogen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system, not provided for by groups C07D451/00 - C07D477/00 in which the condensed system contains two hetero rings
    • C07D487/10Spiro-condensed systems
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D491/00Heterocyclic compounds containing in the condensed ring system both one or more rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms and one or more rings having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by groups C07D451/00 - C07D459/00, C07D463/00, C07D477/00 or C07D489/00
    • C07D491/02Heterocyclic compounds containing in the condensed ring system both one or more rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms and one or more rings having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by groups C07D451/00 - C07D459/00, C07D463/00, C07D477/00 or C07D489/00 in which the condensed system contains two hetero rings
    • C07D491/10Spiro-condensed systems
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D491/00Heterocyclic compounds containing in the condensed ring system both one or more rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms and one or more rings having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by groups C07D451/00 - C07D459/00, C07D463/00, C07D477/00 or C07D489/00
    • C07D491/02Heterocyclic compounds containing in the condensed ring system both one or more rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms and one or more rings having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by groups C07D451/00 - C07D459/00, C07D463/00, C07D477/00 or C07D489/00 in which the condensed system contains two hetero rings
    • C07D491/10Spiro-condensed systems
    • C07D491/107Spiro-condensed systems with only one oxygen atom as ring hetero atom in the oxygen-containing ring
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D491/00Heterocyclic compounds containing in the condensed ring system both one or more rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms and one or more rings having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by groups C07D451/00 - C07D459/00, C07D463/00, C07D477/00 or C07D489/00
    • C07D491/12Heterocyclic compounds containing in the condensed ring system both one or more rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms and one or more rings having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by groups C07D451/00 - C07D459/00, C07D463/00, C07D477/00 or C07D489/00 in which the condensed system contains three hetero rings
    • C07D491/20Spiro-condensed systems

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Neurology (AREA)
  • Neurosurgery (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Addiction (AREA)
  • Psychiatry (AREA)
  • Pain & Pain Management (AREA)
  • Diabetes (AREA)
  • Physical Education & Sports Medicine (AREA)
  • Orthopedic Medicine & Surgery (AREA)
  • Psychology (AREA)
  • Dermatology (AREA)
  • Virology (AREA)
  • Rheumatology (AREA)
  • Endocrinology (AREA)
  • Hospice & Palliative Care (AREA)
  • Surgery (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • AIDS & HIV (AREA)
  • Tropical Medicine & Parasitology (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Reproductive Health (AREA)
  • Communicable Diseases (AREA)
  • Oncology (AREA)
  • Anesthesiology (AREA)
  • Immunology (AREA)

Description

Oblasť techniky
Predložený vynález sa týka nových spirooxindolových derivátov a ich farmaceutický prijateľných solí a analgetickým účinkom. Zlúčeniny podľa vynálezu sa teda môžu použiť na prevenciu a liečenie bolesti. Predložený vynález sa ďalej týka zlúčenín na použitie na liečenie; spôsobov prípravy takýchto nových zlúčenín; farmaceutických kompozícií, ktoré obsahujú najmenej jednu zlúčeninu podľa vynálezu, alebo jej farmaceutický prijateľnú soľ, ako účinnú zložku; a použitia účinných zlúčenín na výrobu liečiv na lekárske použitie, uvedené vyššie. Vynález sa tiež týka nových medziproduktov na použitie pri príprave nových zlúčenín.
Doterajší stav techniky
Určité spirooxindolové deriváty sú známe ako medziprodukty pri syntézach ligandov vazopresorového receptora z amerického patentového spisu US 5,728,723 (Elf Sanofi).
Medzinárodné patentové prihlášky WO 97/41125 (SKB), WO 97/11697 (MSD), WO 95/27712 (CEMAF) a WO 93/15051 (Elf) taktiež opisujú spirooxindoly ako syntetické medziprodukty.
Niektoré spirooxindolové deriváty sú známe ako lokálne anestetiká z: literatúry Kornet a Thio, Journal of Medicinal Chemístry 1976, 19, 892 - 898. Táto publikácia opisuje racemické zmesi a biologické štúdie sú obmedzené na toxicitu (LD50) pre myši a na lokálnu anestetickú aktivitu (blokovanie sedacieho nervu potkanov), pričom sa pri tomto teste zistilo, že zlúčeniny sú menej kvalitné ako lidokaín. Neuvádzajú sa žiadne analgetické účinky spirooxindolových derivátov.
Avšak, pretrváva tu potreba nových terapeutických činidiel na liečenie chronickej bolesti. Chronická bolesť môže byť spôsobená poranením nervov alebo rozličnými léziami. Až dodnes nie je jednoznačne vysvetlené, prečo niektoré viac alebo menej viditeľné poranenia môžu vyvolávať bolesť. Lekári často zistia, že dokonca silné analgetiká, ako sú opioidy, sú proti bolesti neúčinné, ak stav bolesti postihuje samotný nervový systém, ako periférny alebo centrálny nervový systém.
-2Tieto stavy bolesti sa často označujú ako neuropatická bolesť. Napokon, rezort klinických lekárov často predpisuje lieky, ktoré sa v skutočnosti nepovažujú za skutočné analgetiká, ale ktoré sa pomocou pokusov a omylov ukázali ako čiastočne užitočné. Takéto činidlá zahrňujú tricyklické antidepresívne činidlá, napríklad amitriptylin, antikonvulzívnym činidlám podobný karbamazepine a gabapentin a niektoré lokálne anestetické a antiarytmické činidlá, predovšetkým mexiletine.
Teraz sa prekvapujúco zistilo, že určité spirooxindolové deriváty vykazujú dobré analgetické vlastnosti a sú špecificky účinné pri liečení chronickej bolesti.
Podstata vynálezu
Prekvapujúco sa zistilo, že zlúčeniny vzorca I, ktoré sú spirooxindolovými derivátmi, špecificky účinnými analgetickými zlúčeninami a teda sú vhodné na liečenie bolesti.
Predložený vynález sa teda týka zlúčenín všeobecného vzorca I
alebo ich farmaceutický prijateľnej soli, kde
R1 znamená
a) H,
b) substituovaný alebo nesubstituovaný Ci-C6-alkyl,
c) C1-C6-alkoxy-C2-Ce-alkyl,
d) Ci-C6-alkyltio-C2-C6-alkyl,
e) halogénovaný Ci-C6-alkyl,
f) aryl-Ci-C6-alkyl,
g) Ci-C6-alkenyl, alebo
h) Ci-C6-cykloalkyl-C-|-C2-alkyl;
R2 znamená
a) H,
b) Ci-Ce-alkyl,
c) C2-C4-alkinyl,
d) halogén,
e) substituovaný alebo nesubstituovaný karbamoyl,
f) substituovaný alebo nesubstituovaný karbamoyloxy,
g) CrC6-alkylkarbonyl,
h) CrC6-alkoxykarbonyl,
i) Ci-C6-alkylkarbonyloxy,
j) hydroxy-substituovaný Ci-C6-alkyl,
k) kyano,
l) nitro,
m) amino,
n) halogénovaný Ci-C6-alkyl,
o) halogénovaný CrCe-alkoxy,
p) halogénovaný Ci-Ce-alkyltio,
q) Ci-C6-alkylsulfinyl,
r) Ci-C6-alkylsulfonyl,
s) Ci-C4-alkylsulfinylalkyl;
t) Ci-C4-alkylsulfonylalkyl,
u) CrCe-alkylsulfonylamino,
v) halogénovaný Ci-Cs-alkylsulfonylamino,
w) halogénovaný C1-C2-alkylsulfonyloxy,
x) aminosulfonyl,
y) aminosulfonyloxy,
z) aryl, aa) heteroaryl, bb) arylkarbonyl, cc) heteroarylkarbonyl, dd) arylsulfinyl, ee) heteroarylsulfinyl, ff) arylsulfonyl,
-4gg) heteroarylsulfonyl, v ktorom je ktorákoľvek aromatická časť prípadne substituovaná, hh) Ci-Ce-alkylkarbonylamino, ii) Ci-C6-alkoxykarbonylamino, jj) Ci-C6-alkyltiokarbonyl, kk) CrC6-alkoxytiokarbonyl,
II) formyl, alebo mm) alkoxysulfonylamino;
R3 predstavuje
a) H,
b) Ci-C6-alkyl,
c) halogén,
d) Ci-C6-alkoxy,
e) halogénovaný Ci-C4-alkyl,
f) halogénovaný Ci-C6-alkoxy,
g) halogénovaný Ci-C6-alkyltio,
h) Ci-C4-alkylsulfinyl,
i) Ci-C4-alkylsulfonyl,
j) Ci-C4-alkylsulfinyl-Ci-C6-alkyl,
k) Ci-C4-alkylsulfonyl-Ci-C6-alkyl,
l) Ci-C4-alkylsulfonylamino,
m) halogénovaný Ci-C4-alkylsulfonylamino,
n) aminosulfonyl, alebo
o) aminosulfonyloxy;
R4 znamená
a) H,
b) Ci-C4-alkyl, alebo
c) halogén;
R2 a R3 môžu spoločne s atómami uhlíka, ku ktorým sú viazané, tvoriť nasýtený alebo nenasýtený kruh, ktorý prípadne obsahuje jeden alebo viac ďalších heteroatómov, a/alebo je prípadne substituovaný jedným alebo viacerými substituentmi zvolenými zo skupiny zahrňujúcej halogén, Ci-C6-alkyl, CrCg-alkoxy,
CF3, OH, kyano, amino; Ci-C6-alkyl-NH-, (Ci-C6-alkyl)2-N-, CN, NH2SO2, NH2CO-, alebo Ci-C6-alkyl-CO-;
akákoľvek aminočasť v R2 až R4 môže byť prípadne substituovaná jednou alebo dvomi Ci-C6-alkylovými skupinami, ktoré môžu byť súčasťou kruhu;
Ar znamená
a) benzén,
b) pyridín,
c) tiofén,
d) pyrazín,
e) pyrimidín,
f) oxazol,
g) tiazol,
h) pyrol,
i) pyrazol, alebo
j) furán;
X predstavuje
a) -NHCO-,
b) -CONH-,
c) -NH-SO2-,
d) -SO2-NH-,
e) -OCH2-,
f) -NHCH2-, alebo
g) -NHCOCH2-;
Y znamená
a) -CH2-,
b) -CH(Ci-Ce-alkyl)-,
c) -C(Ci-C6-alkyl)2-, alebo
d) jednoduchú väzbu;
Z predstavuje
a) -CH2CH2CH2-,
b) -CH2CH2CH2CH2-,
c) -CH=CHCH2-,
d) -CH=CHCH2CH2-, alebo
e) -CH2CH=CHCH2-;
pod podmienkou, že ak X znamená -NHCOCH2-, potom Y nemôže znamenať CH2-; a s vylúčením racemických zlúčenín, v ktorých Ar znamená benzén, R2 až R4 znamená vodík, X znamená NHCO, Y predstavuje jednoduchú väzbu, Z znamená CH2CH2CH2-, a R1 predstavuje etyl alebo n-propyl.
Čisté enantioméry, racemické zmesi a nerovnorodé zmesi dvoch enantiomérov patria do rozsahu predloženého vynálezu. Je potrebné si uvedomiť, že do rozsahu predloženého vynálezu patria taktiež všetky možné diastereoizomérne formy.
Odborníci skúsení v odbore si budú tiež vedomí toho, že hoci deriváty zlúčenín vzorca I nemusia samotné vykazovať farmakologickú aktivitu, môžu sa podávať parenterálne alebo orálne a potom sa metabolizovať v tele za vzniku zlúčenín podľa vynálezu, ktoré sú farmakologicky účinné. Takéto deriváty, ktorých jedným príkladom je N-oxid, sa môžu preto označiť ako prekurzory. Všetky prekurzory zlúčenín vzorca I sú zahrnuté do rozsahu predloženého vynálezu.
V závislosti od podmienok pracovania, finálne produkty vzorca I sa získajú buď neutrálnej forme alebo vo forme soli. Formy soli zahrňujú hydráty a iné solváty a tiež kryštalické polymorfné formy. Ako voľné zásady tak aj soli týchto konečných produktov spadajú do rozsahu predloženého vynálezu.
Kyslé adičné soli nových zlúčenín sa samotné môžu bežne známym spôsobom transformovať na voľné zásady s použitím zásaditých činidiel, ako je zásada alebo pomocou iónomeniča. Získaná voľná zásada môže taktiež tvoriť soli s organickými alebo anorganickými kyselinami.
Pri príprave kyslých adičných solí s výhodne používajú také kyseliny, ktoré tvoria vhodné farmaceutický prijateľné soli. Príkladmi takýchto kyselín sú kyselina chlorovodíková, kyselina sírová, kyselina fosforečná, kyselina dusičná, alifatické, alicyklické karboxylové alebo sulfónové kyseliny, aromatické alebo heterocyklické karboxylové alebo sulfónové kyseliny, ako je kyselina mravčia, kyselina octová,
-7 kyselina propiónová, kyselina jantárová; kyselina glykolová, kyselina mliečna, kyselina jablčná, kyselina vínna, kyselina citrónová, kyselina askorbová, kyselina maleínová, kyselina hydroxymaleinová, kyselina pyrohroznová, kyselina phydroxybenzoová, kyselina embonová, kyselina metansulfónová, kyselina etansulfónová, kyselina hydroxyetansulfónová, kyselina halogénbenzénsulfónová, kyselina toluénsulfónová alebo kyselina naftalénsulfónová. Všetky kryštalické polymorfné formy sú zahrnuté do rozsahu predloženého vynálezu.
Výhodnými zlúčeninami tohto vynálezu sú zlúčeniny vzorca I, v ktorých
R1 znamená
a) H,
b) Ci-C4-alkyl,
c) Ci-C4-alkoxy-Ci-C4-alkyl,
d) C1-C4-alkyltio-CrC4-alkyl,
e) fluórovaný Ci-C4-alkyl,
f) aryl-CrC4-alkyl,
g) Ci-C4-alkenyl, alebo
h) cyklopropylmetyl;
R2 predstavuje
a) H,
b) Ci-C4-alkyl,
c) C2-C3-alkinyl,
d) halogén,
e) substituovaný alebo nesubstituovaný karbamoyl,
f) substituovaný alebo nesubstituovaný karbamoyloxy,
g) Ci-C3-alkylkarbonyl,
h) Ci-C3-alkoxykarbonyl,
i) Ci-C3-alkylkarbonyloxy,
j) hydroxy-substituovaný Ci-C3-alkyl,
k) kyano,
l) fluórovaný Ci-C3-alkoxy,
m) fluórovaný Ci-C6-alkyltio,
n) Ci-C3-alkylsulfinyl,
o) CrCa-alkylsulfonyl,
p) Ci-C3-alkylsulfinyl-Ci-C6-alkyl,
q) C-i-C^alkylsulfonyl-CrCe-alkyl,
r) Ci-C3-alkylsulfonylamino,
s) halogénovaný Ci-C3-alkylsulfonylamino,
t) sulfamoyl,
u) sulfamoyloxy,
v) aryl,
w) heteroaryl,
x) heteroarylsulfinyl,
y) arylsulfonyl,
z) heteroarylsulfonyl, v ktorom je ktorákoľvek aromatická časť pripadne substituovaná, aa) Ci-C4-alkylkarbonylamino, bb) Ci-C3-alkoxykarbonylamino, cc) Ci-C3-alkyltiokarbonyl, alebo dd) Ci-C3-alkoxytiokarbonyl;
R3 znamená
a) H,
b) Ci-C4-alkyl, alebo
c) halogén;
R4 predstavuje
a) H,
b) Ci-C4-alkyl, alebo
c) halogén,
R2 a R3 môžu spoločne s atómami uhlíka, ku ktorým sú viazané, tvoriť nasýtený alebo nenasýtený kruh, ktorý pripadne obsahuje jeden alebo viac ďalších heteroatómov, a/alebo je pripadne substituovaný jedným alebo viacerými substituentmi zvolenými zo skupiny zahrňujúcej halogén, Ci-C6-alkyl, Ci-C6-alkoxy, CF3, OH, kyano, amino; Ci-C6-alkyl-NH-, (CrCe-alkylh-N-, CN, NH2SO2, NH2CO-, alebo Ci-C6-alkyl-CO-;
akákoľvek aminočasť v R2 až R4 môže byť pripadne substituovaná jednou alebo dvomi CrC6-alkylovými skupinami, ktoré môžu byť súčasťou kruhu;
-9Ar znamená
a) benzén,
b) pyridín,
c) tiofén,
d) pyrazín,
e) pyrimidín,
f) oxazol,
g) tiazol,
h) pyrol,
i) pyrazol, alebo
j) furán;
X predstavuje
a) -NHCO-,
b) -CONH-,
c) -NH-SO2-, alebo
d) -SO2NH-;
Y znamená
a) -CH2-,
b) -CH(Ci-C6-alkyl)-,
c) -C(C1-C6-alkyl)2- alebo
d) jednoduchú väzbu;
Z predstavuje
a) -CH2CH2CH2-,
b) -CH2CH2CH2CH2-,
c) -CH=CHCH2-,
d) -CH=CHCH2CH2-, alebo
e) - CH2CH=CHCH2-;
pod podmienkou, že ak X znamená -NHCOCH2-, potom Y nemôže znamenať CH2-; a s vylúčením racemických zlúčenín, v ktorých Ar znamená benzén, R2 až R4 znamená vodík, X znamená NHCO, Y predstavuje jednoduchú väzbu, Z znamená CH2CH2CH2-, a R1 predstavuje etyl alebo n-propyl.
-10Výhodnejšími zlúčeninami podľa vynálezu sú také zlúčeniny vzorca I, v ktorých
R1 znamená
a) H,
b) Ci-C4-alkyl, alebo
c) C1-C4-alkoxy-C1-C4-alkyl;
R2 predstavuje
a) H,
b) Ci-C4-alkyl,
c) halogén,
d) substituovaný alebo nesubstituovaný karbamoyl,
e) substituovaný alebo nesubstituovaný karbamoyloxy,
f) Ci-C2-alkylkarbonyl,
g) CrC3-alkoxykarbonyl,
h) kyano,
i) fluórovaný C-|-C2-alkoxy,
j) fluórovaný Ci-Ce-alkyltio,
k) Ci-C3-alkylsulfinyl,
l) Ci-C3-alkylsulfonyl,
m) Ci-C2-alkylsulfonylamino,
n) C1-C3-alkylkarbonylamino, alebo
o) CrC3-alkoxykarbonylamino;
R3 znamená
a) H,
b) Ci-C4-alkyl, alebo
c) halogén;
R4 predstavuje
a) H,
b) Ci-C4-alkyl, alebo
c) halogén;
R2 a R3 môžu spoločne s atómami uhlíka, ku ktorým sú viazané, tvoriť nasýtený alebo nenasýtený kruh, ktorý prípadne obsahuje jeden alebo viac ďalších heteroatómov, a/alebo je prípadne substituovaný jedným alebo viacerými
-11 substituentmi zvolenými zo skupiny zahrňujúcej halogén, Ci-C6-alkyl, Ci-C6-alkoxy, CF3, OH, kyano, amino; Ci-C6-alkyl-NH-, (Ci-C6-alkyl)2-N-, CN, NH2SO2, NH2CO-, alebo Ci-C6-alkyl-CO-;
O 4 akákoľvek aminočasť v R až R môže byť prípadne substituovaná jednou alebo dvomi Ci-C6-alkylovými skupinami, ktoré môžu byť súčasťou kruhu;
Ar znamená
a) benzén,
b) pyridín,
c) tiofén,
d) pyrazín,
e) pyrimidín,
f) oxazol,
g) tiazol,
h) pyrol,
i) pyrazol, alebo
j) furán;
X predstavuje
a) -NHCO-,
b) -CONH-,
c) -NH-SO2-, alebo
d) -SO2NH-;
Y znamená
a) -CH2-,
b) -CH(Ci-C6-alkyl)-,
c) -CíCrCe-alkyl^-, alebo
d) jednoduchú väzbu;
Z predstavuje
a) -CH2CH2CH2-,
b) -CH2CH2CH2CH2-,
c) -CH=CHCH2-,
d) -CH=CHCH2CH2-, alebo
e) - CH2CH=CHCH2-;
s vylúčením racemických zlúčenín, v ktorých Ar znamená benzén, R2 až R4 znamená vodík, X znamená NHCO, Y predstavuje jednoduchú väzbu, Z znamená CH2CH2CH2-, a R1 predstavuje etyl alebo n-propyl.
Predovšetkým výhodnými zlúčeninami sú zlúčeniny podľa vynálezu vzorca I, v ktorých
R1 znamená
a) H,
R2 predstavuje
a)H,
b) Ci-C4-alkyl, alebo
c) halogén;
R3 znamená
a)H,
b) Ci-C4-alkyl, alebo
c) halogén;
R4 predstavuje
a)H,
b) Ci-C4-alkyl, alebo
c) halogén;
Ar znamená
a) benzén, alebo
b) pyridin;
X predstavuje
a) -NHCO-,
b) -CONH-, alebo
c) -NH-SO2-;
Y znamená jednoduchú väzbu;
Z predstavuje
a) CH2CH2CH2-, alebo
b) -CH=CHCH2-, s vylúčením racemických zlúčenín, v ktorých Ar znamená benzén, R2 až R4 znamená vodík, X znamená NHCO, Y predstavuje jednoduchú väzbu, Z znamená CH2CH2CH.2-, a R1 predstavuje etyl alebo n-propyl.
Okrem toho sa prekvapujúco zistilo, že (S)-enantioméry zlúčenín vzorca I majú vyššiu analgetickú účinnosť ako (R)-enantioméry a teda sa uprednostňujú na terapeutické použitie pred (R)-enantiomérmi a racemickými zmesami.
Predložený vynález sa preto ďalej týka S-enantioméru, pričom odkazuje na značený spirokarbón, zlúčenín všeobecného vzorca I
(l) alebo ich farmaceutický prijateľnej soli, ako je definované vyššie.
V celom opise prihlášky a v pripojených patentových nárokoch sa budú používať nasledujúce definície:
Termín Ci-C6-alkyl označuje cyklickú alebo lineárnu, nerozvetvenú alebo rozvetvenú, substituovanú alebo nesubstituovanú alkylovú skupinu, ktorá obsahuje od 1 do 6 atómov uhlíka. Príklady uvedenej alkylovej skupiny zahrňujú, ale nie sú obmedzené na, metyl, etyl, n-propyl, ízo-propyl, n-butyl, /zo-butyl, sek-butyl, cyklohexyl a cyklopentyl.
Termín C-i-06-alkoxy označuje skupinu O-alkyl, pričom alkyl má vyššie definovaný význam.
Termíny CrC^alkyl, C-i-Cs-alkyl, C1-C2-alkyl majú zodpovedajúce významy ako Ci-C6-alkyl.
Termín halogén zahrňuje fluór, chlór, bróm a jód.
-14Termín aryl označuje substituovaný alebo nesubstituovaný C6-C14 aromatický uhľovodík a zahrňuje, ale nie je obmedzený na, benzén, naftalén, indén, antracén, fenantrén a fluorén.
Termín substituovaný označuje napríklad Ci-C6-alkylovú, C1-C6alkylarylovú alebo arylovú skupinu, tak ako je definovaná vyššie, ktorá je substituovaná jednou alebo viacerými alkylovými skupinami, alkoxylovými skupinami, halogénmi, aminoskupinami, tiolskupinami, nitroskupinami, hydroxyskupinami, acylovými skupinami, kyanoskupinami alebo oxoskupinami.
Termín heteroatómy označuje atóm dusíka, kyslíka, síry alebo fosforu.
Najvýhodnejšie zlúčeniny podľa vynálezu sú zosumarizované v nasledujúcej tabuľke. Zlúčeniny môžu byť v neutrálnej forme alebo vo forme soli, ako bolo naznačené vyššie, napríklad vo forme hydrochloridu.
5-Fluórspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón
5-Fluór-ľ-izopropylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón (R) -5-Fluór-ľ-izopropylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón (S) -5-Fluór-ľ-izopropylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón
5.7- Difluórspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón acetát
5.7- Difluór-ľ-izopropylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón (S)-5,7-Difluór-ľ-izopropylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón ľ,5-Dimetylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón
5- Metyl-ľ-izopropyl-spiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón
6- Metyl-1 '-izopropyl-spiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón 4-Metylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón 4-Metyl-ľ-izopropylspiro[indolin-3,3'-pipendin]-2-ón 4-Metyl-ľ-propylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón
7- Fluórspiro[indolin-3,3'-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón (S)-(+)-7-Fluórspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón
Spiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón ľ-Etylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón ľ-Propylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón ľ-lzopropylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón
-15ľ-Alylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón ľ-Cyklopropylimetylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón ľ-Butylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón ľ-s-Butylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón (S)-(+)-ľ-Propylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón ľ-Propylspiro[4-azaindolin-3,3'-piperidin]-2-ón '-Butylspiro[4-azaindolin-3,3'-piperidin]-2-ón
T-se/c-Butylspiro[4-aza-indolin-3,3'-piperidin]-2-ón ľ-Propyl-5-chlórspiro[7-aza-indolin-3,3'-piperidin]-2-ón ľ-Propylspiro[7-azaindolin-3,3'-piperidin]-2-ón ľ-Propyl-6-metylspiro[7-azaindolin-3,3,-piperidin]-2-ón r-Propylspiro[izoindolin-3,3'-piperidin]-1-ón hydrochlorid '-Izopropy lspiro[indol in-3,3'-piperid í n] hydrochlorid
2,3-Dihydro-1 H 1 '-propylspiro[tieno[3,2-b]pyrol-3,3'-piperidin]-2-ón
2.3, ľ,2',3',6,-Hexahydro-1H-spiro[tieno[3,2-b]pyrol-3,3'-pyridin]-2-ón
2.3, r,2l,3',6'-Hexahydro-1H-spiro[5,8-diazaindol-3,3,-pyridin]-2-ón ľ,2',3'4'-Tetrahydrospiro[indolin-3,3'-(7H)-azepin]-2-ón ľ,2',3'4'-Tetrahydrospiro[7-azaindolin-3,3'-(7H)-azepin]-2-ón ľ-Etyl-ľ,2',3'4'-tetrahydrospiro[4-azaindolin-3,3'-(7H)-azepin]-2-ón ľ-Propylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón ľ-oxid
Ďalšie najvýhodnejšie zlúčeniny podľa predloženého vynálezu:
Taktiež tieto zlúčeniny môžu byť v neutrálnej forme alebo vo forme soli, ako bolo naznačené vyššie.
(S)-5-Chlór-7-fluórspiro[indolin-3,3'-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón (S)-5-Metylspiro[7-azaindolin-3,3'-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón (S)-5,6-Dimetylspiro[7-azaindolin-3,3'-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón (S)-6-Metylspiro[7-azaindolin-3,3'-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón (S)-5-Chlórspiro[7-azaindolin-3,3-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón (S)-5,7-Difluórspiro[indolin-3,3'-(1>2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón (S)-7-Chlórspiro[indolin-3,3-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón (S)-7-Fluór-5-metylspiro[indolin-3,3'-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón (S)-5-Metoxyspiro[indolin-3,3'-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón
-16(SJ-S-Chlórspirotindolin-S.S'-piperidinJ-Z-ón
Príprava
Predložený vynález poskytuje tiež nasledujúce spôsoby prípravy zlúčenín všeobecného vzorca I. Zlúčeniny podľa predloženého vynálezu sa môžu pripraviť pomocou spôsobov, ktoré sú známe v danej oblasti techniky, s použitím komerčne dostupných východiskových materiálov alebo východiskových materiálov, ktoré sa dajú ľahko pripraviť. Mnohé spôsoby využiteľné na syntézu oxindolov sú uvedené v prehľade od G. M. Karpa v Org. Prep. Proced. Int. 1993, 25, 481 - 513, ktorý je tu týmto začlenený formou odkazu.
Je tiež potrebné si uvedomiť, že určité funkčné skupiny môžu byť na prekážku iným reaktantom alebo reagenciám pri reakčných podmienkach a preto tu môže jestvovať potreba dočasného chránenia. Použitie chrániacich skupín je opísané v „Protective Groups in Organic Synthesis“, 2nd ED. T. W. Greene & P. G. M. Wutz, Wiley-lnterscience (1991).
Spôsob A
Spôsob prípravy zlúčenín všeobecného vzorca I zahrňuje nasledujúce kroky:
a) Zlúčeniny vzorca IV
kde L znamená halogén alebo trifluórmetylsulfonyloxylovú skupinu, Ar, R2 až R4 majú významy definované vo vzorci I, alebo sa môžu konvertovať na takého skupiny neskôr pri postupe syntézy, sa kopulujú so zlúčeninou všeobecného vzorca II alebo zodpovedajúcim nižším alkylesterom, napríklad metyl- alebo etylesterom,
(II) kde R1 má význam definovaný vo vzorci I alebo znamená dusíkovú chrániacu skupinu, napríklad Boe skupinu, pričom sa získa zlúčenina všeobecného vzorca VII
b) Výsledný amid všeobecného vzorca VII sa potom cyklizuje s použitím podmienok Hečkovej reakcie s paládiom ako katalyzátorom alebo niekedy pri podmienkach tvorby radikálov, pričom sa získa, po prípadnom odstránení chrániacich skupín, zlúčenina všeobecného vzorca I.
Ak vyššie vytvorená spiro-zlúčenina obsahuje dvojitú väzbu, táto sa môže hydrogenovať nad kovovým katalyzátorom, za vzniku zodpovedajúcej nasýtenej zlúčeniny, alebo pomocou iných metód, ktoré sú pre odborníkov v odbore dobre známe. Z produktu sa potom, ak je potrebné, odstráni chrániaca skupina, alebo sa cyklizovaná chránená medziproduktová zlúčenina môže nechať ďalej reagovať, napríklad s organokovovým reakčným činidlom, pričom sa získajú nové zlúčeniny podľa vynálezu, v ktorých sa alkylová alebo alkinylová skupina nahradí brómom alebo arylovou alebo alkylsulfonyloxylovou skupinou.
Spôsob B
a) Zlúčeniny vzorca IV
-18(IV)
O A v ktorom Ar, R až R , Y majú významy definované vo vzorci I a X znamená NHCO- alebo -NH-SO2 sa alkylujú so zlúčeninou všeobecného vzorca IX
L—z
A—PG (ixj kde Z má význam definovaný vo vzorci I, L znamená bróm, jód, arylovú alebo alkylsulfonyloxylovú skupinu, napríklad trifluórmetylsulfonyloxylovú skupinu, A predstavuje kyslík alebo dusík a PG znamená vhodnú chrániacu skupinu alebo, ak A znamená dusík, je zhodné s R1 vo vzorci I, za vzniku zlúčenín všeobecného vzorca XII
kde Ar, R2 až R4, Y a Z majú významy definované vo vzorci I, X znamená -NHCOalebo -NH-SO2-, A znamená kyslík alebo dusík a PG predstavuje vhodnú chrániacu skupinu alebo, ak A znamená dusík, je zhodné s R1 vo vzorci I.
b) Prípadne sa uskutoční krok transformácie, ak A znamená kyslík, pričom kyslíková funkcia sa konvertuje na zodpovedajúcu aminofunkciu s použitím postupu, ktorý je dobre známy z doterajšieho stavu techniky. Jedným z vhodných spôsobov uskutočnenia tejto konverzie je odstránenie chrániacej skupiny, za vzniku
-19zodpovedajúceho primárneho alkoholu, ktorý sa potom konvertuje na vhodné odstupujúce skupiny, napríklad tozylátovú skupinu. Odstupujúca skupina sa potom nahradí vhodným aminonukleofilom, za vzniku zlúčeniny všeobecného vzorca XII, v ktorom A znamená dusík.
c) Zlúčeniny všeobecného vzorca XII sa môžu potom a po prípadnom odstránení chrániacich skupín cyklizovať na spiro-systém, pričom sa získajú zlúčeniny vzorca I, pri štandardných podmienkach Mannichovej reakcie.
Spôsob C
a) Zlúčeniny všeobecného vzorca III
v ktorom Ar, R2 až R4 majú významy definované vo vzorci I alebo R1 znamená benzylovú chrániacu skupinu, sa oxidujú na zlúčeniny všeobecného vzorca VI,
kde Ar, R2 až R4 majú významy definované vo vzorci I alebo R1 znamená benzylovú chrániacu skupinu, ako je opísané v Kornet a Thio, Journal of Medicinal Chemistry 1976, 19, 892 - 898 alebo ako sa uvádza vo vyššie spomenutom prehľade od Karpa.
c) Zlúčeniny všeobecného vzorca VI sa potom cyklizujú pri podmienkach štandardnej Mannichovej reakcie, za vzniku zlúčeniny všeobecného vzorca I.
-20Spôsob D
a) Zlúčeniny všeobecného vzorca V
(v) v ktorom Ar, R2 až R4, X a Y majú významy definované vo vzorci I a PG znamená amino chrániacu skupinu, sa uzatvoria do kruhu a použitím komplexu ruténia alebo molybdénu ako katalyzátora, pri štandardných reakčných podmienkach, za vzniku zlúčenín všeobecného vzorca VIII
Táto metatetická reakcia je podrobnejšie opísaná v prehľade v: Grubbs, R. H. a Chang, S. Tetrahedron 1998, 54, 4413-4450.
Medziprodukt sa môže pripraviť s použitím postupov, ktoré sú pre odborníka v odbore známe, napríklad alkyláciou medziproduktu vzorca IV napríklad s alylbromidom a následnou Mannichovou reakciou so sekundárnym amínom, za vzniku zlúčeniny všeobecného vzorca Va, ako je schematicky znázornené v ďalšom.
(Va)
V spôsobe B a C je použitou amino-chrániacou skupinou výhodne ľahko odstrániteľná skupina, napríklad skupiny patriace do arylmetylovej triedy, ktoré sa dajú ľahko odstrániť hydrogenolýzou, teda uvoľnením sekundárneho amínu vzorca I (R1=H). Uvedená zlúčenina sa môže konvertovať na terciárny amin, pomocou alkylačných metód, ktoré sú v danej oblasti dobre známe. Ďalšími vhodnými chrániacimi skupinami, ktoré sú opísané v organickej chemickej literatúre, je napríklad, alylkarbamátová alebo 4-metoxybenzylová skupina.
Pre odborníka skúseného v danej oblasti techniky sú taktiež zrejmé mnohé interkonverzie R2 a R3 skupín.
Zlúčeniny všeobecného vzorca I pripravené týmto spôsobom sú racemické. Ako je dobre známe v danej oblasti, štiepenie dvoch enantiomérov sa môže vhodne dosiahnuť pomocou metód klasickej kryštalizácie s použitím chirálnej kyseliny, ako je kyselina L- alebo D-ditoluoylvínna alebo kyselina (+) alebo (-)-1kamforsulfónová, vo vhodnom rozpúšťadle, ako je acetón, voda, alkohol, etylacetát alebo ich zmesi. Ďalším spôsobom na dosiahnutie rovnakého cieľa je separovanie enantiomérov pomocou chromatografie na chirálnej kolóne, ako je Chiralcel OD alebo Kromasil TBB, ktoré sú komerčne dostupné. Ďalšími dobre známymi spôsobmi získania čistých enantiomérov je príprava derivátu racemického medziproduktu, napríklad amidu sekundárneho amínu, s enantiomérne čistou kyselinou a potom separácia takto vytvorených diastereoizomérov pomocou kryštalizácie alebo chromatografie.
Lekárske použitie
-22Predložený vynález sa ďalej týka zlúčenín vzorca I na použitie pri liečení, predovšetkým na použitie pri liečení bolesti. Vynález taktiež poskytuje použitie zlúčeniny vzorca I na výrobu liečiva na liečenie bolesti.
Nové zlúčeniny podľa predloženého vynálezu sú využiteľné pri liečení, predovšetkým pri liečení a/alebo profylaxii bolesti rozmanitého pôvodu a príčiny a vrátane akútnych ako aj chronických stavov bolesti. Príkladmi je bolesť spôsobená poškodením tkaniva chemikáliou, mechanicky, ožiarením, teplom, infekciami alebo zápalom alebo rakovinou, postoperačná bolesť, bolesti hlavy a migréna, rozličné artritické a zápalové stavy, ako je osteoartritída a reumatoidná artritída, myofasciálna bolesť a bolesť chrbta (low back pain).
Taktiež neuropatické stavy centrálneho alebo periférneho pôvodu sa môžu liečiť alebo predchádzať s použitím zlúčenín podľa predloženého vynálezu. Príkladmi takýchto stavov bolesti sú bolesť trojklanného nervu, postherpetická neuralgia (PHN), diabetická mono-/poly-neuropatia, nervová trauma, poranenie miechy, stavy po mŕtvici, skleróza multiplex a Parkinsonova choroba. Ďalšie stavy bolesti viscerálneho pôvodu, ako sú stavy spôsobené vredmi, dysmenoreou, endometriózou, IBS, dyspepsiou a podobne, sa taktiež môžu liečiť alebo im predchádzať s použitím zlúčenín podľa vynálezu. Zlúčeniny podľa vynálezu sú využiteľné ako terapeutické činidlá pri chorobných stavoch s neprimeranou neuronálnou aktivitou alebo pri neuroprotekcii, napríklad ako antikonvulzívne činidlá pri epilepsii, pri liečení svrbenia, pískania (v ušiach), Parkinsonovej choroby, roztrúsenej sklerózy, amyotrofickej laterálnej sklerózy (ALS), Alzheimerovej choroby, mŕtvice, cerebrálnej ischémie, traumatického poranenia mozgu, Huntingdonovej chorey, schizofrénie, obsedantno-kompulzívnych ochorení (OCD), neurologických deficitov spojených s AIDS, porúch spánku (vrátane porúch denného rytmu, insomnie a narkolepsie), mimovoľných zášklboch (napríklad Touretteov syndróm) and svalovej rigidity (spasticity).
Prvoradým cieľom tohto vynálezu je použitie zlúčenín vzorca I pri orálnom liečení neuropatických stavov alebo centrálnych stavov bolesti.
-23Zlúčejniny podľa predloženého vynálezu sa teda môžu použiť na liečenie účinkov spojených s abstinenčnými príznakmi pri látkach spôsobujúcich závislosť, ako je kokaín, nikotín, alkohol a benzodiazepíny.
V ďalšom sa predložený vynález týka použitia zlúčeniny vzorca I, alebo jej farmaceutický prijateľnej soli alebo solvátu, ako terapeutického činidla, predovšetkým na liečenie a/alebo profylaxiu úzkosti, mánie, depresie, panických záchvatov a/alebo agresie.
Typická denná dávka účinnej látky varíruje v širokom rozsahu a bude závisieť od rozličných faktorov, ako sú napríklad individuálne požiadavky každého pacienta, spôsob podávania a ochorenie. Vo všeobecnosti sa dávka bude pohybovať v rozsahu od 0,1 do 1 000 mg účinnej látky na deň.
Farmaceutické prípravky
Predložený vynález sa ešte ďalej týka farmaceutických kompozícií obsahujúcich ako účinnú zložku najmenej jednu zlúčeninu podľa predloženého vynálezu alebo jej farmaceutický prijateľnú soľ.
Na klinické použitie sa zlúčeniny podľa vynálezu formulujú na farmaceutické prípravky na orálny, intravenózny, subkutánny, tracheálny, bronchiálny, intranazálny, pulmonálny, transdermálny, bukálny, rektálny, parenterálny alebo iný spôsob podávania. Farmaceutický prípravok obsahuje zlúčeninu podľa vynálezu v kombinácii s jednou alebo viacerými farmaceutický prijateľnými zložkami. Nosič môže byť vo forme pevného, polopevného alebo kvapalného riedidla alebo kapsule. Tieto farmaceutické prípravky sú ďalším predmetom vynálezu. Zvyčajné množstvo účinných zlúčenín je v rozsahu 0,1 až 95 % hmotnostných prípravku.
Pri príprave farmaceutických prípravkov obsahujúcich zlúčeninu podľa predloženého vynálezu sa zvolená zlúčenina môže zmiešať s pevnými, práškovými zložkami, ako je laktóza, sacharóza, sorbitol, manitol, škrob, amylopektín, deriváty celulózy, želatína alebo ďalšie vhodné zložky, ako aj s dezintegračnými činidlami a mastiacimi činidlami, ako je stearát horečnatý, stearát vápenatý, stearylfumarát sodný a polyetylénglykolové vosky. Zmes sa môže potom spracovať na granule alebo lisovať na tablety.
-24Mäkké želatínové kapsule sa môžu pripraviť ako kapsule obsahujúce zmes účinnej zlúčeniny alebo zlúčenín podľa vynálezu, rastlinného oleja, tuku alebo iných vhodných pomocných látok pre mäkké želatínové kapsule. Tvrdé želatínové kapsule môžu obsahovať granule účinnej zlúčeniny. Tvrdé želatínové kapsule môžu taktiež obsahovať aktívnu zlúčeninu v kombinácii s pevnými, práškovými zložkami, ako je laktóza, sacharóza, sorbitol, manitol, zemiakový škrob, kukuričný škrob, amylopektín, deriváty celulózy alebo želatína.
Dávkové jednotky na rektálne podávanie sa môžu pripraviť (i) vo forme čípkov, ktoré obsahujú účinnú látku zmiešanú s neutrálnou tukovou zásadou; (ii) vo forme želatínových rektálnych kapsúl, ktoré obsahujú účinnú látku v zmesi s rastlinným olejom, parafínovým olejom alebo ďalšími vhodnými pomocnými látkami pre želatínové rektálne kapsule; (iii) vo forme hotových mikro-črevných nálevov; alebo (iv) vo forme suchých prípravkov mikro-črevných nálevov, ktoré sa bezprostredne pred podávaním majú rekonštituovať vo vhodnom rozpúšťadle.
Kvapalné prípravky sa môžu pripraviť vo forme sirupov alebo suspenzií, napríklad roztokov alebo suspenzií obsahujúcich účinnú zložku a zvyšok, ktorý pozostáva napríklad z cukru alebo cukorných alkoholov a zmesi etanolu, vody, glycerolu, propylénglykolu a polyetylénglykolu. Ak je zo potrebné, takéto kvapalné prípravky môžu obsahovať farbiace činidlá, chuťové a aromatické prísady, konzervačné látky, sacharín a karboxymetylcelulózu alebo ďalšie zahusťovacie činidlá. Kvapalné prípravky sa môžu tiež pripraviť vo forme suchého prášku, ktorý sa bezprostredne pred použitím bude rekonštituovať s vhodným rozpúšťadlom.
Roztoky na parenterálne podávanie sa môžu pripraviť ako roztok zlúčeniny podľa vynálezu vo farmaceutický prijateľnom rozpúšťadle. Tieto roztoky môžu tiež obsahovať stabilizačné zložky, konzervačné činidlá a/alebo pufrovacie zložky. Roztoky na parenterálne podávanie sa môžu taktiež pripraviť vo forme suchého prípravku, ktorý sa bezprostredne pred použitím bude rekonštituovať s vhodným rozpúšťadlom.
Typická denná dávka účinnej látky variruje v širokom rozsahu a bude závisieť na rozličných faktoroch, ako sú napríklad individuálne požiadavky každého
-25pacienta, spôsobu podávania a ochorenia. Vo všeobecnosti budú orálne a parenterálne dávky v rozsahu od 0,1 do 1 000 mg účinnej látky na deň.
Zlúčeniny podľa predloženého vynálezu sa môžu tiež používať v prípravkoch spolu alebo v kombinácii na simultánne, oddelené alebo následné použitie, s ďalšími účinnými látkami, ako sú
a) opioidné analgetiká, napríklad morfín, ketobemidon alebo fentanyl,
b) analgetiká triedy NSAID, napríklad ibuprofén, selecoxib alebo acetylsalicylová kyselina,
c) aminokyseliny, ako je gabapentin alebo pregabalin,
d) analgetické pomocné látky, ako je amitriptylin alebo mexiletin,
e) antagonisty NMDA, napríklad ketamin alebo dextrometorfan,
f) blokačné činidlá sodíkových kanálikov, napríklad lidokaín,
g) antikonvulzívne činidlá, napríklad karbamazepin alebo lamotrigin,
h) kannabinoidné činidlá,
Medziprodukty
Predložený vynález sa ešte ďalej týka nových medziproduktových zlúčenín, ktoré sa používajú pri syntéze zlúčenín podľa vynálezu.
Vynález teda zahrňuje (a) zlúčeninu vzorca XI
R'
-26kde Ar, R2 až R4 a X majú významy definované vo vzorci I, L znamená bromid, jodid, alebo triflát a R1 môže tiež znamenať dusíkovú chrániacu skupinu, ako je alkoxykarbonylová alebo benzylová skupina, z ktorých je predovšetkým výhodný ŕerc-butoxykarbonyl a X, ak obsahuje atóm dusíka, môže byť pripadne substituovaný s terc-butoxykarbonylovou skupinou.
Príklady uskutočnenia vynálezu
Všetky chemikálie a reakčné činidlá sa použili od dodávateľov. 13C a 1H spektrá nukleárnej magnetickej rezonancie (NMR) sa zaznamenali na spektrometre Varian Unity 400 (400 MHz). Silikagélová chromatografia (SGC) sa uskutočnila na silikagéle 60 (230 - 400 mesh). Hmotnostná spektrometria (MS) sa uskutočnila spôsobom pozitívneho termického rozprašovania (positive thermospray, TSP+), chemickej ionizácie (Cl) alebo dopadov elektrónov (electron impact, El).
Ďalšie skratky: Boe, terc-butyloxykarbonyl; DCM, dichlórmetán; EtOAc, etylacetát.
Príklad 1
5-Fluórspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón hydrochlorid
Krok A terc-Butylester kyseliny 3-(2-bróm-4-fluórfenylkarbamoyl)-1,2,5,6-tetrahydropyridín-1 -karboxylovej.
2-Bróm-4-fluóranilín (2,53 g, 13,3 mmol) sa rozpustil v dichlórmetáne (30 ml) pod atmosférou N2 a pridalo sa trimetylalumínium (2,0 M v hexánoch, 8 ml). Roztok sa miešal počas 15 minút, a potom sa pridal roztok 1-ferc-butylesteru 3-metylesteru kyseliny 5,6-dihydro-2H-pyridín-1,3-dikarboxylovej (3,67 g, 13,3 mmol) v DCM (20 ml). Zmes sa refluxovala cez noc a potom sa opatrne pridal nasýtený NaHCO3 a následne DCM. Vodná fáza sa extrahovala s DCM. Surový produkt sa prečistil pomocou chromatografie na silikagéli s použitím gradientu toluénu k acetonitrilu, pričom sa získala zlúčenina uvedená v názve (4,55 g) vo výťažku 86 %, vo forme žltého oleja. Rf 0,54. (toluén/acetonitril 3:1). MS (TSP+) m/z vypočítané pre [M+NH4]+: 416, 418, pozorované: 416, 418.
Krok B terc-Butylester kyseliny 3-[(2-bróm-4-fluórfenyl)-(terc-butoxykarbonyl)-karbamoyl]-
1,2,5, 6-tetra hyd ropy rid í n-1 -karboxylovej
Produkt z kroku A (3,51 g) sa rozpustil v suchom acetonitrile pod atmosférou N2. Pridali sa 4-dimetylaminopyridín (120 mg, 0,98 mmol) a di-terc-butylester dikarboxylovej kyseliny (2,08 g, 9,53 mmol). Po pokračovaní reakcie cez nos sa acetonitril odstripoval a zvyšok sa rozpustil v dietylétere (200 ml). Éterová fáza sa extrahovala s 0,2 M vodného roztoku kyseliny citrónovej (3 x 50 ml) a potom s nasýteným NaHCO3 (3 x 50 ml). Produkt sa prečistil pomocou chromatografie na silikagéle s použitím gradientu toluénu ku acetonitrilu, pričom sa získala zlúčenina uvedená v názve vo výťažku 91 %, vo forme žltého oleja. MS (TSP+) m/z pozorované: 516, 518 (20 %).
Krok C
Di-terc-butylester kyseliny 5-fluór-2-oxospiro[indolin-3,3'-(1,2,3,6tetrahydropyridin)]-1, ľ-dikarboxylovej
Amid z kroku B (994 mg, 1,99 mmol) sa rozpustil v acetonitrile (20 ml) pod atmosférou N2. Pridali sa trifenylfosfín (133 mg, 0,51 mmol), trietylamín (0,42 ml, 3 mmol) a octan paladnatý (50 mg, 0,22 mmol). Zmes sa refluxovala počas 5 dní pod atmosférou N2. Surový produkt sa prečistil pomocou chromatografie na silikagéle a eluoval sa s gradientom toluénu ku acetonitrilu, pričom sa získala zlúčenina uvedená v názve (604 mg) vo výťažku 73 %, vo forme žltého oleja. Rf 0,58 (toluén/acetonitril 3 : 1). MS (Cl, NH3) m/z 436.
Krok D terc-Butylester kyseliny 5-fluór-2-oxospiro[indolin-3,3'-(1,2,3,6-tetrahydro-pyridin)]ľ-karboxylovej.
Zlúčenina z kroku A (1,00 g, 2,50 mmol) sa cyklizovala na zlúčeninu uvedenú v názve (382 mg) vo výťažku 48 %, pričom sa použil rovnaký postup ako je opísaný v kroku C. MS (TSP+) m/z [M+H]+: 319.
-28Krok E
Di-terc-butylester kyseliny 5-fluór-2-oxospiro[indolin-3,3'-piperidin]-1,1 'dikarboxylovej
Produkt z kroku C (590 mg, 1,41 mmol) sa hydrogenoval v absolútnom etanole (20 ml) s použitím PtO2 a H2 (3,5 atm) počas 2 dní. Reakčná zmes sa prefiltrovala cez OOH-filtračný papier a rozpúšťadlo sa odparilo, pričom sa získala zlúčenina uvedená v názve (563 mg) vo výťažku 95 %. MS (TSP+) m/z vypočítané pre [M-BOC+Hf: 321, pozorované: 321.
Krok F ŕerc-Butylester kyseliny 5-fl uór-2-oxospi ro[i nd olin-3,3-piperid i n]-1 '-karboxylovej
Produkt z kroku D (344 mg, 1,08 mmol) sa transformoval na zlúčeninu uvedenú v názve (295 mg), pričom sa použil rovnaký postup ako je opísaný kroku E. MS (TSP+) m/z [M+Hf: 321.
Krok G
5-Fluórspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón hydrochlorid
Produkt z kroku E (563 mg, 1,34 mmol) sa rozpustil v metanole (10 ml) a nechal sa reagovať s HCI (2,5 M éterového roztoku, 5 ml). Rozpúšťadlá sa odstripovali, pričom sa získal produkt (341 mg) vo výťažku 99 %, vo forme bielej pevnej látky. Rovnaký postup sa tiež použil pre produkt z kroku F. MS (TSP+) m/z vypočítané pre [M-Clf: 221, pozorované: 221.
Príklad 2
5-Fluór-ľ-izopropylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón hydrochlorid
Amín z príkladu 1 sa alkyloval s použitím postupu 1, metóda A. Surový produkt sa prečistil pomocou chromatografíe na silikagéle s použitím gradienta toluénu ku zmesi acetonitril/trietylamín 100 : 5, pričom sa získal amín vo výťažku 64 %. 13C-NMR (CDCI3) δ 182,3, 158,5 (d, J 236 Hz), 136,4, 135,9, 114,4 (d, J 26 Hz),
113,4 (d, J 25 Hz), 109,8, 54,8, 53,9, 49,2, 48,9, 32,0, 21,7, 18,0, 17,6. Tento sa konvertoval na zlúčeninu uvedenú v názve s HCI v étere. MS (TSP+) m/z vypočítané pre [M-CI]+: 263, pozorované: 263.
Príklad 3 (R) -5-Fluór-ľ-izopropylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón hydrochlorid
5-Fluór-ľ-izopropyl-spiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón (215 mg) z príkladu 2 sa chromatografoval na kolóne Kromasil TBB eluovaním so zmesou hexán/1propanol/1-butanol v pomere 99 : 0,5 : 0,5. Čistý stereoizomér (72 mg) sa zachytil ako prvý eluovaný pik vo výťažku 67 % a enantiomérnom nadbytku 97 %. [a]22589 -
1,18 °, [a]22365 -1,10 °; (c 1,01, CHCh). Tento sa konvertoval na zlúčeninu uvedenú v názve. [a]22589 -6,93 0 (c 1,01, MeOH).
Príklad 4 (S) -5-Fluór-ľ-izopropylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón mg sa zachytilo z príkladu 3 aako druhý enantiomér vo výťažku 58 % a enantiomérnom nadbytku 99 %. [a]22589 -1,05 °, [a]22365 -9,32 (c 1,03, CHCI3). Tento sa konvertoval na hydrochlorid. [α]22 589 +6,22 ° (c 1,03, MeOH).
Príklad 5
5.7- Difluórspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón acetát
Krok A
1-Benzyl-N-(2-bróm-4,6-difluórfenyl)-1,2,5,6-tetrahydropyridín-3-karboxamid
Zlúčenina uvedená v názve sa pripravila z 2-bróm-4,6-difluóranilínu a metylesteru kyseliny 1-benzyl-1,2,5,6-tetrahydropyridín-3-karboxylovej, ako je opísané v príklade 1. Rf 0,53 (toluén/acetonitril/trietylamín 10 : 10 : 1).
Krok B
5.7- Difluór-1'-benzylspiro[indolin-3,3'-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón
Produkt z kroku A sa cyklizoval, ako je opísané v príklade 1.
KrokC ľ-DifluórspiroIindolin-S.S'-piperidinl-ž-ón acetát
Produkt z kroku B sa hydrogenoval v ľadovej kyseline octovej (20 ml) s použitím 10 % Pd/C a H2 (3,5 atm) počas 24 hodín. Zlúčenina uvedená v názve sa získala vo výťažku 86 %, vo forme kryštalickej pevnej látky. MS (TSP+) m/z vypočítané pre [M-AcO]+: 239, pozorované: 239.
Príklad 6
5,7-Difluór-ľ-izopropylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón hydrochlorid
Amín z predchádzajúceho príkladu sa alkyloval, ako je opísané v príklade 2, pričom sa získal voľný amín zlúčeniny uvedenej v názve vo výťažku 58 %, vo forme bielej pevnej látky. 13C-NMR (CDCI3) 180,3, 157,9 (d, J 240 Hz), 146,0 (d, J 244 Hz), 137,8, 123,2 (d, J 11 Hz), 110,3 (d, J 25 Hz), 102,6 (dd, J 21, 21 Hz), 54,9,
53,9, 49,4, 48,7, 32,1, 21,6, 18,1, 17,6. Tento sa konvertoval na hydrochlorid. MS (TSP+) m/z vypočítané pre [M-CI]+: 281, pozorované: 281.
Príklad 7 (S)-5,7-Difluór-ľ-izopropylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón hydrochlorid
Krok A
Chromatografia
5,7-Difluór-ľ-izopropyl-spiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón (231 mg) z predchádzajúceho príkladu sa chromatografoval na kolóne Kromasil TBB eluovaním so zmesou hexán/1-propanol/1-butanol v pomere 98:1:1. (R)-5,7-Difluór-ľizopropyl-spiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón (94 mg) sa zachytil ako prvý enantiomér vo výťažku 81 % a v enantiomérnom nadbytku 97,6 %. -0,30° (c 1,00, CHCI3). (.S)-5,7-Difluór-ľ-izopropylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón sa zachytil ako druhý pík (92 mg) vo výťažku 80 % a enantiomérnom nadbytku 98,4 %, +0.12° (c 1,00, CHCI3).
Krok B
-31 (S)-5,7-Difluór-ľ-izopropylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón hydrochlorid (S)-enantiomér z kroku A sa konvertoval na hydrochlorid, pričom sa získala zlúčenina uvedená v názve, vo forme bielej pevnej látky, 6,20 ° (c 1,00, MeOH).
Príklad 8
1',5-Dimetylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón hydrochlorid
Zlúčenina uvedená v názve sa pripravila z 2-bróm-4-metylanilínu a hydrobromidu arecholínu, ako je opísané v príklade 1. MS (TSP+) m/z vypočítané pre [M-CI]+: 231, pozorované: 231.
Príklad 9
5- Metyl-ľ-izopropyl-spiro[indolin-3;3'-piperidin]-2-ón hydrochlorid
Zlúčenina uvedená v názve sa získala z 2-bróm-4 metylanilínu a metylesteru kyseliny N-benzyl-1,2,3,6-tetrahydropyridín-3-karboxylovej, ako je opísané v príklade 1. MS (TSP+) m/z vypočítané pre [M-CI]+: 259, pozorované: 259.
Príklad 10
6- Metyl-ľ-izopropyl-spiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón hydrochlorid
Zlúčenina uvedená v názve sa získala ako je opísané v príklade 9, pričom východiskovou zlúčeninou bol 2-jód-5-metylanilín. MS (TSP+) m/z vypočítané pre [M-CI]+: 259, pozorované: 259.
Príklad 11
6-Trifluórmetyl-ľ-izopropyl-spiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón hydrochlorid
Zlúčenina uvedená v názve sa získala ako je opísané v príklade 9, pričom východiskovou zlúčeninou bol 3-amino-4-bróm-benzotrifluorid. MS (TSP+) m/z vypočítané pre [M+Hf: 439, 441, pozorované: 439, 441.
Príklad 12
4-Metylspiro[indolin-3,3'-piperidinJ-2-ón hydrochlorid
-32Zlúčenina uvedená v názve sa získala ako je opísané v príklade 9, pričom východiskovou zlúčeninou bol 2-bróm-3-metylanilín. [M]+: 217, pozorované: 217. Táto sa konvertovala na hydrochlorid.
Príklad 13
4-Metyl-1'-izopropylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón hydrochlorid
Zlúčenina z predchádzajúceho príkladu sa alkylovala na zlúčeninu uvedenú v názve s použitím postupu 1, metóda. 13C-NMR (CDCI3): δ 181,4, 141,0, 134,6,
130,4, 127,9, 125,2, 107,5, 61,0, 56,2, 54,1, 53,7, 48,6, 28,3, 21,2, 19,9, 19,5,
11.9.
Príklad 14
4-Metyl-1,-propylspiro(indolin-3,3'-piperidin]-2-ón hydrochlorid
Zlúčenina z príkladu 12 sa alkylovala na zlúčeninu uvedenú v názve. 13CNMR zásady (CDCI3): δ 181,5, 141,1, 134,7, 130,8, 127,8, 125,2, 107,5, 54,6,
50.9, 49,7, 28,6, 21,6, 19,8, 19,3, 15,9. MS (TSP+) m/z vypočítané pre [M-Clf: 259, pozorované: 259.
Príklad 15 (S)-(+)-4-Metylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón hydrochlorid
Zlúčenina uvedená v názve sa pripravila separáciou N-bocylovanej zlúčeniny z príkladu 12 na kolóne Kirasil TBB a odstránením Boe skupiny zo zachyteného produktu v 1 M HCI v metanole. [M-Clf: 217, pozorované: 217.
Príklad 16 (S)-(+)-4-Metyl-ľ-propylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón hydrochlorid
Zlúčenina z predchádzajúceho príkladu sa alkylovala na zlúčeninu uvedenú v názve s použitím postupu 1, metóda B.
Príklad 17
7-Fluórspiro[indolin-3,3'-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón hydrochlorid
Zlúčenina uvedená v názve sa pripravila z 2-bróm-6-fluóranilínu podľa krokov opísaných v príklade 16, avšak s odstránením chrániacej skupiny z dibocylovaného nenasýteného medziproduktu. [M-CI]+: 219, pozorované: 219.
Príklad 18 (S)-(+)-7-Fluórspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón hydrochlorid
Zlúčenina uvedená v názve sa pripravila separáciou N-bocylovaného prekurzora na kolóne Kirasil TBB a odstránením Boe skupiny zo zachyteného produktu v 1 M HCI v metanole. [M-CI]+: 219, pozorované: 219.
Príklad 19
Spiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón hydrochlorid
Krok A terc-Butylester 5-(2-brómfenylkarbamoyl)-1,2,5,6-tetrahydropyridin-1 -karboxylovej kyseliny
2-Brómnilín sa amidoval na zlúčeninu uvedenú v názve, ako je opísané v príklade 1. MS (TSP+) m/z vypočítané pre [M+NH4f: 398, 400, pozorované: 398, 400.
Krok B terc-Butylester kyseliny 3-[(2-brómfenyl)-(terc-butoxykarbonyl)karbamoyl]-1,2,5,6tetrahydropyridín-1-karboxylovej
Zlúčenina z kroku A sa bocylovala na zlúčeninu uvedenú v názve rozpustením v DCM a pridal sa di-terc-butyldikarbonát (1,2 ekv.), trietylamín (1,2 ekv.) a dimetylaminopyridín (0,07 ekv). MS (TSP+) m/z vypočítané pre [M+NH4f: 498, 500, pozorované: 498, 500.
Krok C
-34Di-terc-butylester kyseliny 2-oxospiro[indolin-3,3'-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-1 ,ľdikarboxylovej
Získal sa postupom podľa príkladu 1, krok C.
Krok D
Di-terc-butylester kyseliny 2-oxospiro[indolin-3,3'-piperidin]-1,1 '-dikarboxylovej
Získal sa postupom podľa príkladu 1, krok D.
Krok E
Spiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón hydrochlorid
Zlúčenina z predchádzajúceho kroku sa zbavila chrániacej skupiny rozpustením v 1 M HCI v metanole a miešaním počas jednej hodiny. Odparením rozpúšťadiel sa získala zlúčenina uvedená v názve. 13C-NMR (d4-MeOH): 180,6,
140,5, 129,5, 129,2, 122,8, 122,7, 110,5, 47,4, 43,7, 30,0, 23,5, 17,4 ppm.
Príklad 20 ľ-Etylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón
Zlúčenina sa pripravila podľa postupu 1, metóda A, reakciou so spiro[indolin3,3'-piperidin]-2-ónom a acetaldehydom (5 ekvivalentov). Výťažok: 45 mg (26 %). 13C NMR HCI-soli (CD3OD): δ 9,6, 19,8, 31,3, 46,3, 54,2, 54,3, 55,1, 111,5, 123,9,
124,4, 130,4, 131,3, 142,6, 182,3.
Príklad 21
-Propyl-spiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón hydrochlorid
Zlúčenina sa pripravila podľa postupu 1, metóda A, reakciou so spiro[indolin3,3'-piperidin]-2-ónom a propionaldehydom (5 ekvivalentov). Výťažok: 65 %.
Príklad 22 ľ-lzopropylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón
-35Zlúčenina sa pripravila podľa postupu 1, metóda A, reakciou so spiro[indolin3,3'-piperidin]-2-ónom ad acetónom (5 ekvivalentov). Výťažok: 75 %. 13C NMR (CDCIa): δ 17,6, 17,7, 21,7, 32,1, 48,6, 48,8, 54,0, 54,8, 109,6, 121,6, 126,2, 127,2,
134.8, 140,1, 182,4; MS (Cl, CH4): m/z (rel. int.) 245 (M+1, 100).
Príklad 23 ľ-Alylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón
Zlúčenina sa pripravila podľa postupu 1, metóda B, reakciou spiro[indolin3,3'-piperidin]-2-ónu s alylbromidom (1,1 ekvivalentov). 13C NMR (CDCI3): δ 21,2,
31,3, 48,4, 53,3, 58,1, 61,6, 109,5, 117,2, 121,6, 125,7, 127,4, 134,3, 135,1, 140,0, 181,6; MS (Cl, CH4): m/z (rel. int) 243 (M+1, 100).
Príklad 24 ľ-Cyklopropylmetylspiro[indolin-3,3'-piperídin]-2-ón
Zlúčenina sa pripravila podľa postupu 1, metóda A, reakciou spiro[indolin3,3'-piperidin]-2-ónu s 3 ekvivalentmi cyklopropánkarboxaldehydu. Výťažok: 90 %. 13C NMR (CDCI3): δ 3,8, 4,0, 8,3, 21,4, 31,8, 48,6, 53,3, 58,4, 63,6, 109,7, 121,7,
126,1, 127,4, 134,7, 140,0, 182,2; MS (Cl, CH4): m/z (rel. int.) 257 (M+1, 100).
Príklad 25 r-Butylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón
Zlúčenina sa pripravila podľa postupu E 1, metóda A, reakciou so spiro[indolin--3,3'-piperidin]-2-ónom a butyraldehydom (10 ekv.). 13C NMR (CDCI3): δ 14,1, 20,6, 21,7, 29,1, 32,0, 49,0, 53,8, 58,5, 58,9, 109,9, 121,9, 126,4, 127,6,
134.9, 140,2, 182,4; MS (TSP): m/z (rel. int.) 260/259 (M+, 25/100).
Príklad 26 ľ-s-Butylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón
Zlúčenina sa pripravila podľa postupu 1, metóda A, reakciou so spiro[indolin3,3'-piperidin]-2-ónom a 2-butanónom (3 ekvivalenty). Výťažok: 46 %. 13C NMR
-36(CDCh): δ 11,5, 11,6, 13,3, 13,3, 21,7, 21,9, 26,4, 26,5, 32,1, 32,1, 46,1, 48,6, 49,0, 50,9, 52,4, 56,6, 61,2, 62,5, 109,6, 121,5, 121,6, 126,4, 126,5, 127,2, 134,7,
134,9, 140,1, 140,1, 182,4, 182,5; MS (Cl, CH4): m/z (rel. int.) 259 (M+1, 100).
Príklad 27
1IzobutyIspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón hydrochlorid
Zlúčenina sa pripravila podľa postupu 1, metóda A, reakciou so spiro[indolin3,3'-piperidin]-2-ónom a izobutyraldehydom (3 ekvivalenty). Prečistenie na SiO2, dvakrát (elučné činidlo: DCM/MeOH). Výťažok: 88 mg. 13C NMR (CD3OD): δ 21,2,
21,3, 22,7, 26,7, 32,9, 50,2, 55,4, 60,4, 68,3, 110,6, 122,6, 127,4, 128,6, 136,0,
141,8, 183,0; MS (Cl, CH4): m/z (rel. int.) 259 (M+1, 100).
Príklad 28 ľ-Cyklobutylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón hydrochlorid
Zlúčenina sa pripravila podľa postupu 1, metóda A, reakciou so spiro[indolin3,3'-piperidin]-2-ónom a cyklobutanónom (5 ekvivalentov). 13C NMR HCI-soli (CD3OD): δ 14,4, 19,4, 26,1, 26,9, 31,2, 46,1, 50,4, 53,9, 61,6, 111,5, 123,9, 124,6,
130.4, 131,3, 142,6, 182,2; MS (Cl, CH4): m/z (rel. int.) 257 (M+1, 100).
Príklad 29 '-Metoxyetylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón hydrochlorid
Zlúčenina sa pripravila podľa postupu 1, metóda B, reakciou so spiro[indolin3,3'-piperidin]-2-ónom a 2-chlóretylmetyléterom (1,2 ekvivalenty) a jodidom draselným (katalytické množstvo). EtOAc sa použil na extrakciu. Výťažok: 74 %. 13C NMR (CDCI3): δ 21,8, 31,8, 48,8, 54,2, 58,0, 58,8, 59,2, 70,8, 109,8, 122,0,
126.4, 127,6, 134,8, 140,2, 182,0. Pripravila sa HCI-soľ. MS (TSP): m/z (rel. int.) 262/261 (M+, 16/100).
Príklad 30 ’-MetyItioetyIspiro[indoIin-3,3'-piperidin]-2-ón hydrochlorid
-37Zlúčenina sa pripravila podľa postupu 1, metóda B, reakciou so spiro[indolin3,3'-piperidin]-2-ónom, 2-chlóretylmetylsulfidom (1,2 ekvivalenty) a jodidom draselným (katalytické množstvo). 13C NMR (CDCh): δ 15,9, 21,7, 31,8, 31,9, 48,9,
53.3, 58,0, 58,8, 109,8, 122,1, 126,6, 127,7, 134,6, 140,2, 181,9. Pripravila sa HCIsoľ. MS (El, 70 eV): m/z (rel. int.) 278/277 (M+, 16/100).
Príklad 31 '-Metoxypropylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón hydrochlorid
Zlúčenina sa pripravila podľa postupu 1, metóda B, reakciou so spiro[indolin3,3'-piperidin]-2-ónom, 3-chlórpropylmetyléterom (1,2 ekvivalenty) a jodidom draselným (katalytické množstvo). 13C NMR (CDCI3): δ 21,8, 27,3, 32,0, 48,8, 53,8,
55.4, 58,8, 58,9, 71,1, 109,6, 122,0, 126,6, 127,7, 134,8, 140,0, 181,4. Pripravila sa HCI-soľ. MS (TSP): m/z (rel. int.) 276/275 (M+, 15/100).
Príklad 32 (S)-ľ-(3-Fluórpropyl)spiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón hydrochlorid
Racemická zlúčenina sa pripravila podľa postupu 1, metóda B, reakciou spiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ónu s 1-bróm-3-fluórpropánom (1,0 ekvivalent). Na extrakciu sa použil EtOAc. Výťažok: 69 %. 13C NMR (CDCI3): δ 21,8, 28,0 (d, JF = 20 Hz), 31,8, 48,9, 53,9, 54,3 (d, JF = 5 Hz), 58,7, 81,7, 83,3, 110,0, 122,0, 126,2,
127,7, 134,7, 140,3, 182,1. Racemát sa separoval na kolóne Kirasil TBB a pripravila sa HCI-soľ.
Príklad 33 (S)-(+)-ľ-Propylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón
1'-Propyl-1 H-spiro[indole-3,3'-piperidin]-2-ón (2,9 g, 11,9 mmol) a kyselina di-p-toluoyl-L-vínna (4,6 g, 11,9 mmol) sa rozpustili v etanole (50 ml) pri teplote 40 až 50 °C. Pri tej istej teplote sa pridala voda v malých podieloch (celkovo 50 ml), pričom sa získal číry roztok, ktorý sa pomaly ochladil na teplotu 5 °C. Kryštály (3,53
g) sa zachytili nasledujúci deň. Druhá kryštalizácia sa uskutočnila podobným spôsobom s použitím rovnakého objemu rozpúšťadiel, pričom sa získal čistý (S)-ľ-38propylspiro-[indole-3,3'-piperidinium]-2-ón di-p-toluoyl-L-vínanu (3,2 g), ktorý sa konvertoval na zodpovedajúci amín spracovaním s nadbytkom vodného hydrogenuhličitanu sodného. Amín sa extrahoval do etylacetátu, extrakty sa vysušili nad síranom sodným a zahustili sa vo vákuu. Zvyšok sa rozpustil v acetonitrile a spracoval sa 1,5-násobným molárnym nadbytkom kyseliny chlorovodíkovej. Odstránenie prchavých podielov vo vákuu a spoločné odparenie s acetonitrilom poskytlo (S)-ľ-propylspiro[indol-3,3'-piperidinium]-2-ón hydrochlorid (1,13 g, 78 %), [a]D 20 +91,9° (c 1,00, H2O). absolútna konfigurácia sa stanovila pomocou rôntgenovej kryštalografie di-p-toluoyl-L-vínanu.
Príklad 34 (R)-(-)-ľ-Propylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón
Matečný lúh z prvej kryštalizácie v predchádzajúcom príklade, pozostávajúci prevažne z ďalších diastereoizomémych solí, sa spracoval s NaHCOa/etylacetátom, pričom sa získal ľavotočivý amín. Tento sa spracoval s 1 molárnym ekvivalentom kyseliny di-p-toluoyl-D-vínnej a soľ sa kryštalizovala z 50 % vodného etanolu. Podobné ďalšie spracovanie ako v príklade 27 poskytlo (R)-Tpropylspiroíindol-S.S'-piperidiniumJ-ž-ón hydrochlorid (1,09 g, 75 %), [a]o20 -91 ° (c 1.00, H2O).
Príklad 35
Spiro[indolin-3,3'-perhydroazepin]-2-ón
Krok A
N-Benzyl-4-(3-indolyl)-butanamín
Hydrid hlinito-lítny (4,8 g) sa pridal k roztoku N-benzyl-3-indolbutánamidu (18,73 g) v suchom THF (200 ml) pod atmosférou dusíka a pri teplote 0 °C. Po miešaní pod refluxom počas 15 hodín a spracovaní s hydroxidom sodným sa získala zlúčenina uvedená v názve, vo forme bledožltých kryštálov (16,4 g).
Krok B
3-(4-(Benzylamino)-butyl)-indolin-2-ón
Koncentrovaná kyselina chlorovodíková (90 ml) sa pridala k roztoku zlúčeniny z predchádzajúceho kroku v DMSO (38 ml) a MeOH (8 ml). Po miešaní počas 30 minút pri teplote 0 °C a 30 minút pri laboratórnej teplote sa zmes vyliala na ľad a následne sa extrakčne spracovala. Zlúčenina uvedená v názve sa získala vo forme surového oranžového oleja (16,2 g).
Krok C ľ-Benzylspiro[indolin-3,3'-perhydroazepin]-2-ón
Roztok zlúčeniny z predchádzajúceho kroku (15,5 g) sa cyklizoval pomocou Mannichovej reakcie podľa postupu opísaného v J. Med. Chem. 1976, 19, 892. Odparením, extrakčným spracovaním a prečistením na oxide kremičitom sa získala zlúčenina uvedená v názve, vo forme žltého oleja (2,4 g).
Krok D
Spiro[indolin-3,3'-perhydroazepin]-2-ón hydrochlorid
Zlúčenina z predchádzajúceho kroku sa hydrogenovala v kyseline octovej nad 10% Pd/C pri tlaku 40 psi H2 počas 48 hodín. Odparením a extrakčným spracovaním sa získala zlúčenina uvedená v názve, vo forme žltej pevnej látky (1,51 g). MS (TSP+) m/z: 217 (M+H+, 100), ktorá sa konvertovala na zlúčeninu uvedenú v názve.
Príklad 36 ľ-Propylspiro[4-azaindolin-3,3'-piperidin]-2-ón
Krok A terc-Butylester kyseliny 3-[(2-bróm-3-pyridyl)karbamoyl]-1,2,5,6-tetrahydropyridín-1karboxylovej
2-Bróm-3-pyridinamín (3,0 g, 17,3 mmol) a 1-ŕerc-butylester 3-metylester kyseliny I^.S.e-tetrahydro-I.S-pyridíndikarboxylovej (5,05 g, 20,8 mmol) sa rozpustili v DCM (80 ml). K roztoku sa pri teplote 0 °C pomaly pridal
-40trimetylalumínium (26 mmol, 2 M roztok). Zmes sa refluxovala cez noc. Spracovanie a prečistenie na silikagéle s použitím 60 % etylacetátu v heptáne ako elučného činidla poskytlo 5,65 g (85 %) zlúčeniny uvedenej v názve.
Krok B terc-Butylester kyseliny 3-[N-(2-bróm-3-pyridyl)-N-(terc-butoxykarbonyl)karbamoylJ-
1,2,5,6-tetra hyd ropy ridín-1-karboxylovej
Zlúčenina z kroku A sa rozpustila v DCM a pridal sa di-terc-butyldikarbonát (3,85 g, 17,6 mmol) a následne sa pridali trietylamín (2,51 ml, 18,0 mmol) a dimetylaminopyridín (0,17 g, 1,4 mmol). Po miešaní zmesi počas jednej hodiny pri laboratórnej teplote sa pridal metanol a prchavé podiely sa odstránili vo vákuu. Prečistenie produktu na kolóne naplnenej so silikagélom s použitím 40 % etylacetátu v heptáne ako elučného činidla poskytlo 6,74 g, (95 %) zlúčeniny uvedenej v názve.
Krok C
Di-terc-butylester 2-oxo-1,1 '-spiro[4-azaindolin-3,3'-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-1,1 'dikarboxylovej kyseliny
Zlúčenina z kroku B sa rozpustila v acetonitrile (80 ml), pridal sa octan paladnatý (0,37 g, 1,67 mmol) a trifenylfosfín (1,0 g, 3,8 mmol) a napokon sa pridal trietylamín (2,9 ml, 20,8 mmol). Zmes sa refluxovala pod dusíkom počas 2,5 hodín. Spracovanie poskytlo zlúčeninu uvedenú v názve (4,13 g, 74 %).
Krok D
Di-terc-butylester 2-oxo-1,ľ-spiro[4-azaindolin-3,3l-piperidin]-1,1'-dikarboxylovej kyseliny
Zlúčenina z kroku C sa hydrogenovala v metanole nad 10 % Pd/C pri tlaku psi H2 počas 3 hodín. Prečistenie na kolóne naplnenej so silikagélom s použitím % etylacetátu v heptáne ako elučného činidla poskytlo zlúčeninu uvedenú v názve (82 %).
-41 Krok E ľ-Propylspiro[4-azaindolin-3,3'-piperidin]-2-ón
Zlúčenina z kroku D sa zbavila chrániacej skupiny pomocou zmesi 36 % kyseliny chlorovodíkovej, metanolu a dioxánu (1:1:5 objemových percent) pri laboratórnej teplote počas 10 hodín. Prchavé podiely sa odstránili a surový spiro[4aza-indol-3,3'-piperidin]-2-ón sa alkyloval podľa postupu 1, metóda A. Produkt sa prečistil na kolóne so silikagélom s použitím 10 až 20 % metanolu v etylacetáte ako elučného činidla, pričom sa získala zlúčenina uvedená v názve (57 %). 13C NMR, δ ppm: 12,9, 20,6, 22,0, 31,0, 49,0, 55,2, 58,1, 62,0, 117,3, 123,4, 136,6, 143,6,
155,4, 181,7.
Príklad 37
1'-Butylspiro[4-azaindolin-3,3'-piperidin]-2-ón
Zlúčenina uvedená v názve sa syntetizovala podľa postupu opísaného v príklade 29 s použitím butanalu. 13C NMR, δ ppm: 15,1, 21,8, 22,0, 29,6, 31,0, 49,0, 55,3, 58,2, 60,0, 117,2, 123,4, 136,6, 143,7, 155,4, 181,7.
Príklad 38 ľ-s-Butylspiro[4-aza-indolin-3,3'-piperidin]-2-ón
Zlúčenina uvedená v názve sa syntetizovala podľa príkladu 30 s použitím sec-butanalu. 13C NMR, δ ppm: 21,6, 21,9, 22,0, 26,3, 30,9, 49,1, 55,8, 58,4, 67,8,
117,2, 123,4, 136,5; 143,6, 155,4, 181,7.
Príklad 39
1'-Propyl-5-chlórspiro[7-aza-indolin-3,3'-piperidin]-2-ón
Krok A
3-Bróm-5-chlór-2-pyridinamín
Ku 5-chlór-2-pyridinamínu (3 g, 23,3 mmol) rozpustenému v kyseline octovej (40 ml) sa po kvapkách pri teplote 10 °C pridal roztok brómu (1,29 ml, 25 mmol)
-42v kyseline octovej. Zmes sa miešala počas 2 hodín pri laboratórnej teplote a potom sa zahustila. Spracovanie a prečistenie na kolóne naplnenej so silikagélom s použitím 40 % etylacetátu v heptáne ako elučného činidla poskytlo zlúčeninu uvedenú v názve vo forme bezfarebného prášku (3,58 g, 74 %).
Krok B ŕerc-Butylester 3-[N-(3-bróm-5-chlór-2-pyridyl)-N-(terc-butoxykarbonyl)karbamoyl]-
1,2,5,6-tetrahydropyridín-1-karboxylovej kyseliny
Zlúčenina z kroku A sa nechala reagovať podobným spôsobom ako je opísané v príklade 29, kroky A a B, pričom sa získala zlúčenina uvedená v názve v dobrom výťažku.
Krok C
Di-terc-butylester kyseliny 5-chlór-2-oxo-1,1'-spiro[7-azaindolin-3,3,-piperidin]-1,ľdikarboxylovej
Predchádzajúci amid sa cyklizoval ako je opísané v príklade 29, krok C a výsledný produkt sa hydrogenoval v metanole pri 50 psi H2 nad 10 % Pd/C počas 20 hodín, pričom sa získala zlúčenina uvedená v názve, po chromatografickej separácii na silikagéle. Získala sa tiež dechlórovaná zlúčenina vo výťažku 40 %.
Krok D
5-Chlór-spiro[7-azaindolin-3,3'-piperidin]-2-ón
Cyklizovaný produkt z predchádzajúceho kroku sa zbavil chrániacej skupiny, ako je opísané v príklade 29.
Krok E ľ-Propyl-5-chlór-spiro[7-azaindolin-3,3'-piperidin]-2-ón
Zlúčenina z predchádzajúceho kroku sa konvertovala na zlúčeninu uvedenú v názve, ako je opísané v príklade 29. 13C NMR, δ ppm: 12,8, 21,0, 22,8, 32,3,
49,9, 54,5, 59,3, 61,4, 118,6, 119,3, 135,2, 146,7, 156,7, 181,1.
-43Príklad 40 ľ-Propylspiro[7-azaindolin-3,3'-piperidin]-2-ón
Dechlórovaný produkt z príkladu 33, krok C, sa zbavil chrániacej skupiny a alkyloval sa ako je opísané v prechádzajúcom príklade. 13C NMR, δ ppm: 12,7,
20,8, 22,7, 32,2, 50,3, 54,1, 59,3, 61,4, 123,3, 127,0, 135,8, 145,4, 154,3, 180,4.
Príklad 41 ľ-Propyl-6-metylspiro[7-azaindolin-3,3'-piperidin]-2-ón
Krok A
2-Amino-6-rnetylpyrid-3-ylester kyseliny trifluórmetansulfónovej
K suspenzii 2-amino-6-metylpyridin-3-olu (2 g) v DCM (50 ml) obsahujúcom trietylamín (2,2 g), sa za miešania pridal anhydrid kyseliny trifluórmetansulfónovej (5,3 g) pod atmosférou N2 pri teplote -78 °C. Po zhomogenizovaní zmesi sa zmes nechala zahriať na teplotu -20 °C a potom sa rýchle zriedila s vodným NaHCO3. Spracovanie extrakciou do chloroformu a prečistenie na silikagéle s použitím 40 % etylacetátu v heptáne ako elučného činidla poskytlo zlúčeninu uvedenú v názve (86 %).
Krok B terc-Butylester kyseliny 4-(6-metyl-3-trifluórmetansulfonyloxypyrid-2-ylkarbamoyl)-
3,6-d ihyd ro-2 H-py rid í n -1 -karboxylovej
Zlúčenina z kroku A sa nechala reagovať podobným spôsobom ako je opísané v príklade 29, krok A, pričom sa získala zlúčenina uvedená v názve vo výťažku 42 %.
Krok C terc-Butylester 6-metyl-2-oxo-spiro[7-azaindolin-3,3,-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-ľkarboxylovej kyseliny
-44Zlúčenina z kroku B sa nechala reagovať podobným spôsobom ako je opísané v príklade 29, krok C, pričom sa získala zlúčenina uvedená v názve, vo výťažku 76 %.
Krok D terc-Butylester kyseliny 6-metyl-2-oxo-spiro[7-azaindolin-3,3'-piperidin]-1 karboxylovej
Zlúčenina z kroku C sa nechala reagovať podobným spôsobom ako je opísané v príklade 29, krok D, pričom sa získala zlúčenina uvedená v názve, vo výťažku 85 %.
Krok E
6-Metyl-T-propylspiro[7-azaindolin-3,3'-piperidin]-2-ón dihydrochlorid
Zlúčenina z kroku D sa nechala reagovať podobným spôsobom ako je opísané v príklade 29, krok E, pričom sa získala zlúčenina uvedená v názve, vo výťažku 66 %. 13C NMR, δ ppm: 12,8, 21,0, 22,9, 24,2, 32,4, 49,7, 54,7, 59,6, 61,4,
117,5, 127,0, 135,4, 156,4, 156,9, 181,5. Táto sa konvertovala na dihydrochlorid spracovaním s HCI v etanole a odparením rozpúšťadiel.
Príklad 42 ľ-Propylspiro[izoindolin-3,3'-piperidin]-1-ón hydrochlorid
Krok A
2-Bróm-N-(3-pyridyl)benzamid
K roztoku 2-brómbenzoylchloridu (11,6 g) v suchom pyridíne (50 ml) sa pri laboratórnej teplote pridal 3-aminopyridín (5,0 g) rozpustený v suchom pyridíne. Po miešaní počas 12 hodín a extrakčnom spracovaní sa získalo 7,77 g produktu uvedeného v názve, vo forme bielych kryštálov. MS (ESP+) m/z: 279 (M+H+,98), 277 (M+H+, 100).
Krok B
2-Bróm-N-(1-propyl-1,2,5,6-tetrahydropyridin-3-yl)benzamid
K roztoku zlúčeniny z kroku Step A (6,0 g) v suchom toluéne (100 ml) sa za miešania pridal propylbromid (13,0 g). Reakčná zmes sa miešala pri teplote 80 °C počas 16 hodín. Vyzrážaný olej sa rozpustil v MeOH (100 ml) a pri laboratórnej teplote sa pomaly pridal tetrahydroboritan sodný (6,0 g). PO troch hodinách reakčnej doby sa spracovaním a chromatografiou na silikagéle s použitím zmesi etylacetát/n-heptán ako elučného činidla získalo 6,65 g produktu uvedeného v názve, vo forme oleja. MS (TSP+) m/z: 325 (M+H+, 92), 323 (M+H+, 100).
Krok C
2-Jód-N-(1-benzyl-1,2,5,6-tetrahydropyridin-3-yl)benzamid
K roztoku 2-jód-N-pyridin-3-ylbenzamidu (8,32 g) v suchom toluéne (200 ml) sa za miešania pridal benzylbromid (5, g). Reakčná zmes sa miešala pri teplote 100 °C počas 16 hodín. Rozpúšťadlo sa oddekantovalo od vyzrážaných kryštálov, ktoré sa rozpustili v MeOH (150 ml) a potom sa spracovali s tetrahydroboritanom sodným , pričom sa získalo 7,9 g zlúčeniny uvedenej v názve, vo forme žltých kryštálov. MS (TSP+) m/z: 419 (M+H+, 100).
Krok D ’-Propylspiro[izoindolin-3,3'-piperidinJ-1 -ón hydrochlorid
Zlúčenina z kroku B (6,60 g) sa cyklizovala podľa všeobecného postupu Hečkovej metódy, opísanej v príklade 1, pričom sa získal olej, ktorý sa chromatografoval na silikagéle so zmesou etylacetát/n-heptán ako elučným činidlom. Získalo sa 830 mg ľ-propylspirofizoindolin-S.S'-I^S.e-tetrahydropyridin]-
1-ónu vo forme oleja. Táto zlúčenina sa hydrogenovala ako je opísané v príklade 1, pričom sa získala voľná zásada zlúčeniny uvedenej v názve, vo forme bielych kryštálov. Zlúčenina uvedená v názve sa tiež pripravila cyklizáciou zlúčeniny z kroku C a následnou hydrogenáciou-debenzyláciou a propyláciou. 13C NMR (CDCI3): δ 169,44, 150,10, 131,77, 131,58, 128,51, 124,14, 121,56, 62,74, 60,87, 60,26, 53,24, 34,88, 23,34, 19,00, 11,82; MS (TSP+) m/z: 245 (M+H+, 100); MS (Cl, NH3): 245 (M+H+, 100), 180 (3). T.t.: 110 až 112 °C.
Zlúčenina uvedená v názve sa pripravila spracovaním s HCI v Et2O. Analýza: vypočítané pre Ci5H2iCIN2O: C, 64,13; H, 7,53; N 10,01; nájdené: C, 64,25; H, 7,6; N, 10,0.
Príklad 43
Spiro[3,4-dihydro-1 H chinolin-3,3'-piperidin]-2-ón hydrochlorid
Krok A
1-terc-Butylester 3-etyl 3-(2-nitrobenzyl)-1,3-piperidíndikarboxylovej kyseliny
K roztoku etylesteru 1-terc-butyloxykarbonyl-3-piperidínkarboxylovej kyseliny (1,5 g) v THF (10 ml) sa pri teplote -78 °C pridal hexametyldisilazid lítny (8,74 ml 1 M roztoku v THF). Po kvapkách sa pri teplote -78 °C pridal roztok 2nitrobenzylbromidu (1,5 g) v THF (5 ml) a reakčná zmes sa nechala dosiahnuť laboratórnu teplotu. Spracovanie a chromatografia na silikagéle so zmesou etylacetát/petrolejový benzín v pomere 5 : 1 ako elučného činidla poskytlo 1,3 g zlúčeniny uvedenej v názve.
Krok B '-terc-Butylester spiro[3,4-dihydro-1 H-ch inol i n-3,3'-piperid in]-2-ón-1 -karboxylovej kyseliny
K roztoku 1-terc-butylesteru 3-etyl 3-(2-nitrobenzyl)-1,3piperidíndikarboxylovej kyseliny (1,2 g) v metanole (25 ml) sa pridalo 10 % Pd/C (0,3 g) a zmes sa hydrogenovala pri tlaku 30 psi počas 2 hodín. Zmes sa prefiltrovala a zahustila, pričom sa získalo 0,95 g zlúčeniny uvedenej v názve.
Krok C
Spiro[3,4-dibydro-1H chinolin-3,3’-piperidin]-2-ón hydrochlorid
Zlúčenina (0,90 g) z kroku B sa debocylovala v etylacetáte HCI-dietylétere, pričom sa amín zbavený chrániacej skupiny vyzrážal vo forme hydrochloridovej soli. 13C NMR (CD3OD, 400 MHz): δ 20,24, 29,95, 37,14, 38,83, 45,01, 50,28, 116,26, 122,08, 124,74, 129,00, 129,83, 137,42, 175,17.
-47Príklad 44 ľ-Propylspiro^^-dihydro-IH-chinolin-S.S'-piperidinj^-ón hydrochlorid
Spiro[3,4-dihydro-(1 H)-chinolin-3,3'-piperidin]-2-ón (0,55 g) sa propyloval podľa všeobecného postupu 1, metóda A. Surový produkt sa prečistil pomocou bleskovej chromatografíe na silikagéle so zmesou DCM/metanol v pomere 9 : 1 ako elučným činidlom, pričom sa získalo 0,44 g zlúčeniny uvedenej v názve vo forme voľnej zásady. 13C NMR (CDCI3, 400 MHz): δ 11,,74, 19,85, 21,18, 29,12, 33,28, 40,82, 54,47, 57,34, 60,51, 114,67, 122,90, 123,03, 127,17, 128,59, 136,48, 175,64. Produkt sa konvertoval na hydrochlorid rozpustením zásady v dietylétere a vyzrážaním s HCI v Et2O.
Príklad 45 ’-lzopropylspiro[indolin-3,3'-piperidin] hydrochlorid
K roztoku ľ-izopropylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ónu (0,2 g) v THF (10 ml) sa pridal borán-dimetylsulfidový komplex v THF (2 M roztok, 0,90 ml). Reakčná zmes sa refluxovala počas jednej hodiny. Rozpúšťadlo sa odparilo vo vákuu a zvyšok sa refluxoval s jedným ekvivalentom HCI (plynný) v etanole počas 30 minút. Po spracovaní sa zvyšok prečistil pomocou bleskovej chromatografíe na silikagéle s etylacetátom ako elučným činidlom, pričom sa získalo 0,12 g zásady. 13C NMR (CDCI3, 400 MHz): δ 16,3, 19,6, 23,7, 35,1, 46,2, 50,2, 54,9, 57,2, 57,3, 109,7,
118,2, 123,2, 128,0, 135,9, 151,8. Táto sa konvertovala na hydrochlorid s HCI v étere.
Príklad 46
T-Metylspiro[2,3-dihydrobenzofuran-3,3'-piperídin] hydrochlorid
Krok A
2-Jódfenyl (1-metyl-1,2,5,6-tetrahydro-3-pyridinyl)metyléter
K ľadovo chladnému roztoku trifenylfosfínu (1,54 g) a dietylazodikarboxylátu (0,92 ml) v THF (20 ml) sa za miešania pridal 2-jódfenol (1,27 g) a (1-metyl-1,2,5,6-48- tetrahydro-3 pyridyl)metanol (0,5 g). Zmes sa miešala počas 72 hodín pri laboratórnej teplote. Rozpúšťadlo sa odparilo a zvyšok sa prečistil pomocou chromatografie na silikagéle, najskôr etylacetátom a potom s 10 % metanolu v DCM, ako elučných činidiel, pričom sa získalo 0,98 g zlúčeniny uvedenej v názve.
Krok B ľ-Metylspiro^.S-dihydrobenzofuran-S.S'-ÍI^.S.O-tetrahydropyridin)]
Zlúčenina uvedená v predchádzajúcom kroku (0,42 g) sa cyklizovala podľa postupu uvedeného v príklade 1, s použitím tri-o-tolylfosfínu, pričom sa získalo 0,2 g zlúčeniny uvedenej v názve.
Krok C ľ-Metylspiro^.S-dihydrobenzofuran-S.S'-piperidin] hydrochlorid
K roztoku zlúčeniny z predchádzajúceho kroku (0,2 g) v kyseline octovej (10 ml) sa pridalo 10 % Pd/C (0,1 g) a zmes sa hydrogenovala v Parrovej aparatúre pri tlaku 50 psi počas 6 hodín. Zvyšok sa prefiltroval a po odparení rozpúšťadiel sa získalo 0,2 g zlúčeniny uvedenej v názve. 13C NMR (CDCI3, 400 MHz): δ 22,9, 34,1,
46,1, 46,6, 55,5, 65,0, 81,0, 109,6, 120,1, 123,1, 128,5, 133,9, 158,5. Táto sa konvertoval na hydrochlorid.
Príklad 47 ľ-Propylspiro^.S-dihydrobenzofuran-S.S'-piperidín] hydrochlorid
Krok A
Spiro^.S-dihydrobenzofuran-S.S'-ÍI^.S.e-tetrahydropyridín)]
K roztoku produktu z príkladu (0,32 g) v 1,2-dichloroetáne (20 ml) sa za miešania pridal 1-chlóretylester kyseliny chlórmravčej (0,46 g) a zmes sa refluxovala počas 36 hodín. Po zahustení sa pridal metanol (10 ml) a zmes sa refluxovala počas 4 hodín. Zahustením sa získalo 0,3 g produktu.
Krok B
-491 '-Propylspiro[2,3-dihydrobenzofuran-3,3'-(1,2,3,6-tetrahydropiperidín)].
Zlúčenina z predchádzajúceho kroku sa propylovala podľa postupu 1, metóda B, pričom sa získala zlúčenina uvedená v názve vo výťažku 60 %.
Krok C ľ-Propylspiro[2,3-dihydrobenzofuran-3,3'-piperidin] hydrochlorid
Zlúčenina z predchádzajúceho kroku sa hydrogenovala pri tlaku 50 psi počas 6 hodín nad Pd/C. Spracovaním sa získala zlúčenina uvedená v názve. 13C NMR (CDCh): δ 12,1, 20,2, 22,8, 34,8, 46,2, 54,1, 60,5, 63,0, 81,8, 109,9, 120,3,
123,2, 128,6, 133,9, 159,5. Táto sa konvertovala na hydrochlorid.
Príklad 48
Spiro[3,4-dihydro-1 H-chinolin-4,3'-piperidin]'i-2-ón hydrochlorid
Krok A
N (2-Jódfenyl)-2-(4-pyridinyl)acetamid
Roztok kyseliny 3-pyridyloctovej (2,0 g) a trietylamínu (2,0 ml) v suchom THF (20 ml) sa nechal reagovať pri teplote -10 °C s izobutylesterom kyseliny chlórmravčej (2,0 ml). Po 10 minútach pri - 10 °C sa pridal roztok 2-jód-anilín (3,6 g) v THF (10 ml). Reakčná zmes sa nechala miešať, pričom sa pomaly zahrievala na .laboratórnu teplotu. Rozpúšťadlo sa odparilo a zvyšok sa rozdelil medzi etylacetát a nasýtený roztok NaHCO3. Organická vrstva sa vysušila nad MgSO4, prefiltroval sa, rozpúšťadlo sa odparilo a výsledný olej sa prečistil pomocou bleskovej chromatografie, pričom sa získal 1,0 g produktu uvedeného v názve. MS (TSP+) m/z [M+H]+: 339.
Krok B
2-(1-Benzyl-1,2,3,6-tetrahydro-4-pyridinyl)-N (2-jódfenyl)acetamid
Benzylbromid (1,0 g) sa pridal k roztoku N-(2-jódfenyl)-2-(4pyridinyl)acetamidu (1,0 g) v acetóne. Zmes sa nechala miešať pod refluxom cez noc. Výsledný viskózny olej sa dekantoval a použil sa bez ďalšieho čistenia. K roztoku pyridíniovej soli v metanole (20 ml) sa za miešania v priebehu jednej hodiny pri teplote 0 °C po častiach pridal NaBH4 (0,14 g). Po ukončení adície sa výsledná zmes nechala zahriať na laboratórnu teplotu a miešala sa cez noc. Opatrne sa pridala voda a výsledná zmes sa zahustila vo vákuu. Zvyšok sa extrahoval dvakrát s etylacetátom. Organická vrstva sa vysušila nad MgSO4, prefiltrovala sa, rozpúšťadlo sa odparilo a výsledný olej sa prečistil pomocou bleskovej chromatografie, pričom sa získal 1,0 g produktu uvedeného v názve. MS (TSP+) m/z [M+H]+; 433.
Krok C '-Benzylspiro[3,4-dihydro-1 H-chinolin-4,3’-1,2,3,6-tetrahydropyridin]-2-ón
Produkt z kroku B (0,7 g) sa rozpustil v acetonitrile (20 ml) a trietylamíne (0,50 ml) pod atmosférou N2. Po 0,5 hodine sa v jednom podiele pridal tri-otolylfosfín (90 mg) a octan paladnatý (36 mg). Zmes sa refluxovala počas 18 hodín pod atmosférou N2. Surový produkt sa prečistil pomocou chromatografie na silikagéle a eluoval sa s etylacetátom, pričom sa získala zlúčenina uvedená v názve (0,3 g) vo forme žltého oleja. MS (TSP+) m/z [M+Hf: 305.
Krok D
Spiro[3,4-dihydro-1 H-chinolin-4,3'-piperidin]-2-ón hydrochlorid
Produkt z kroku C sa hydrogenoval v ľadovej kyseline octovej (20 ml) s použitím 10 % Pd/C a H2 (3,5 atm) počas 18 hodín. Katalyzátor sa odfiltroval a roztok sa zahustil vo vákuu. Zvyšok sa rozpustil v DCM a nasýtenom roztoku NaHCO3 a vodná vrstva sa extrahovala trikrát s DCM. Organická vrstva sa vysušila nad MgSO4, prefiltrovala sa a rozpúšťadlo sa odparilo, pričom sa získalo 0,13 g zlúčeniny uvedenej v názve, vo forme voľnej zásady. 13C NMR (CDCI3, 400 MHz): δ 22,0, 33,3, 36,2, 38,3, 46,5, 54,3, 116,1, 123,3, 124,9, 127,6, 130,5, 136,6, 171,3. Produkt sa konvertoval na hydrochlorid rozpustením zásady v etylacetáte a vyzrážaním s HCI v Et2O.
Príklad 49
-51 (S)-(-)-5-Metylspiro[7-azaindolin-3,3'-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón dihydrochlorid
Krok A terc-Butylester 3-(3-bróm-5-metyl-2-pyridylkarbamoyl)-1,2,5,6-tetrahydropyridín-1karboxylovej kyseliny
Pripravil sa analogicky ako v príklade 36, krok A, vo výťažku 53 %.
Krok B terc-Butylester 3-[N-(3-bróm-5-metyl-2-pyridyl)-N-(terc-butoxykarbonyl)karbamoyl]-
1,2,5,6-tetrahydropyridín-1-karboxylovej kyseliny
Zlúčenina z kroku A sa konvertovala na polopevnú zlúčeninu uvedenú v názve, ktorá sa získala vo výťažku 50 %, spôsobom ako je opísané v príklade 36, krok B.
Krok C
Di-terc-butylester kyseliny 5-metyl-2-oxo-1,ľ-spiro[7-azaindolin-3,3'-(1,2,3,6 tetrahyd ropy rid i n)]-1,1 '-dikarboxylovej
Zlúčenina z kroku B sa nechala reagovať ako je opísané v príklade 36, krok C, pričom sa získal zlúčenina uvedená v názve, vo výťažku 80 %.
Krok D terc-Butylester 5-metyl-2-oxo-1,1 '-sp iro[7-aza i nd ol i n-3,3'-( 1,2,3,6tetrahydropyridin)]-1 -karboxylovej kyseliny
Zlúčenina z kroku C sa nechala počas dvoch hodín reagovať v metanole pod refluxom s 10 ekvivalentmi octanu amónneho. Zvyšok sa po odparení rozpúšťadla prečistil pomocou SGC (EtOAc : izohexány 1 : 1 ku čistému EtOAc), pričom sa získala zlúčenina uvedená v názve, vo forme bielej pevnej látky. Z dôvodu prítomnosti rotamérov bolo obťažné získať kvalitné NMR spektrá.
Krok E
-52(S)-(+)-terc-Butylester kyseliny 5-metyl-2-oxo-1,1 '-spiro[7-azaindolin-3,3'-(1,2,3,6tetra-hydropyridin)]-1'-karboxylovej
Zlúčenina z kroku D sa chromatograficky rozštiepila na kolóne Kirasil TBB s použitím zmesi heptán/2-PrOH v pomere 9: 1 ako elučného činidla a eluát sa dvakrát recykloval.
Krok F (S)-(-)-5-Metylspiro[7-azaindolin-3,3'-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón dihydrochlorid
Zlúčenina z kroku E, druhý pik, sa zbavila chrániacej skupiny s použitím 0,5 M HCI v zmesi metanol-éter pri laboratórnej teplote v priebehu 15 hodín. Odparenie rozpúšťadiel poskytlo zlúčeninu uvedenú v názve v kvantitatívnom výťažku. Táto sa experimentálne priradila k S konfigurácii na základe elučného vzoru na chirálnej kolóne. MS (TSP+) m/z [M+H]+: 216. [α]225β9 -36 ° (c 1,0, MeOH).
Príklad 50 (R) -(+)-5-Metylspiro[7-azaindolin-3,3'-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón dihydrochlorid
Materiál z kroku E, prvý pik, sa podobne zbavil chrániacej skupiny. 13C-NMR (d4-MeOH): 177,6, 152,5, 143,0, 135,6, 131,7, 129,8, 127,4, 123,7, 47,7, 45,6,
42,2, 17,9 ppm. [a]22 589 +39 ° (c 1,04, MeOH).
Príklad 51 (S) -5,6-Dimetylspiro[7-azaindolin-3,3-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón hydrochlorid
Krok A terc-Butylester 3-(3-bróm-5,6-dimetyl-2-pyridylkarbamoyl)-1,2,5,6-tetrahydropyridín-
1-karboxylovej kyseliny
Tento sa pripravil analogicky ako v príklade 36, krok A, z východiskového 3bróm-5,6-dimetyl-2-pyridínamínu (J. Heterocycl. Chem. 1994, 31, 1641 - 1645) vo
-53výťažku 57 % po SGC (EtOAc : heptán 1 : 1 -> 4 : 1). MS (TSP+) m/z [M+1 f: 410 a 412.
Krok B ŕerc-Butylester 3-[N-(3-bróm-5,6-dimetyl-2-pyridyl)-N-(ŕercbutoxykarbonyl)karbamoyl]-1,2,5,6-tetrahydropyridin-1-karboxylovej kyseliny
Zlúčenina z kroku A sa konvertovala na surovú zlúčeninu uvedenú v názve vo výťažku 100 %, ako je opísané v príklade 36, krok B. MS (TSP+) m/z [M-Boc +
1]+410a412.
Krok C
Di-ŕerc-butylester kyseliny 5,6-dimetyl-2-oxo-1,1 '-spiro[7-azaindolin-3,3'-(1,2,3,6 tetra-hydropyridin)]-1,1 ’-dikarboxylovej
Zlúčenina z kroku B sa nechala reagovať ako je opísané v príklade 36, krok C, pričom sa získala zlúčenina uvedená v názve vo výťažku 70 %.
Krok D ŕerc-Butylester kyseliny 5,6-dimetyl-2-oxo-1 ,ľ-spiro[7-azaindolin-3,3'-(1,2,3,6-tetrahyd ropy ridin)]-1 '-karboxylovej
Zlúčenina z kroku C sa nechala reagovať v metanole pod refluxom s 10 ekvivalentmi octanu amónneho počas 2 hodín. Zvyšok po odparení rozpúšťadla sa prečistil pomocou SGC (EtOAc: heptán 1:1), pričom sa získala zlúčenina uvedená v názve, vo forme bielej pevnej látky. Z dôvodu prítomnosti rotamérov bolo obťažné dosiahnuť kvalitné NMR spektrá. MS (TSP+) m/z [M+1 f 330.
Krok E (S)-ŕerc-Butylester kyseliny 5,6-dimetyl-2-oxo-1,ľ-spiro[7-azaindolin-3,3,-(1,2,3,6tetrahydropyridin)]-ľ-karboxylovej
-54Zlúčenina z kroku D sa chromatograficky rozštiepila na kolóne Kirasil TBB s použitím zmesi heptán/2-PrOH v pomere 95 : 5 ako elučného činidla a eluát sa dvakrát recykloval.
Krok F (S)-5,6-Dimetylspiro[7-azaindolin-3,3-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón dihydrochlorid
Zlúčenina z kroku E, druhý pik (190 mg), sa zbavila chrániacej skupiny s použitím 0,5 M HCI v zmesi metanol - éter pri laboratórnej teplote počas 15 hodín. Odparením rozpúšťadiel sa získal zlúčenina uvedená v názve, k kvantitatívnom výťažku. Táto sa experimentálne priradila k S konfigurácii na základe jej elučného vzoru na chirálnej kolóne. MS (TSP+) m/z [M+H]+: 230. 1HNMR (d4-MeOH): 7,80 (s, 1H), 6,11 (d, 1H), 5,54 (d, 1H), 3,75 (m, 2H), 3,52 (dd, 2H), 2,42 (s, 3H), 2,18 (s, 2H).
V nasledujúcich príkladoch 52 až 81 sa postupovalo analogicky ako v príklade 49 a 51, pričom východiskovou látkou bol anilín alebo iný aromatický amín. Mono-Boc chránené medziprodukty sa separovali s použitím Kirasil TBB (postup 2) alebo kolóny Chiralpak AD. Všetky chromatograficky rozštiepené zlúčeniny získané z posledného eluovaného piku na kolóne Kirasil TBB sa považovali za zlúčeniny, ktoré majú S konfiguráciu a vice verša.
Príklad 52 (S)-5-Chlórspiro[7-azaindolin-3,3-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón dihydrochlorid 13C-NMR (D2O), δ: 42,1, 45,5, 48,0, 123,7, 126,2, 126,7, 127,7, 135,2,
146,4, 154,9, 180,0 ppm.
Príklad 53 (R)-5-Chlórspiro[7-azaindolin-3,3-(1,2,3,6-tetrahydropyridin))-2-ón dihydrochlorid
MS (TSP+) m/z [M+Hf: 235
-55Príklad 54 (R) -6-Metylspiro[7-azaindolin-3,3'-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón dihydrochlorid 13C-NMR (D2O): δ 20,3, 42,0, 45,2, 47,3, 120,5, 123,1, 124,7, 127,3, 140,2,
151,7, 153,4, 179,3 ppm.
Príklad 55 (S) -6-Metylspiro[7-azaindolin-3,3'-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón dihydrochlorid
MS (TSP+) m/z [M+H]+: 216.
Príklad 56 (S)-7-Fluórspiro[indolin-3,3-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón hydrochlorid 13C-NMR (d4-MeOH): 179,7, 149,9, 147,5, 133,3, 131,0, 130,4, 126,3, 125,9,
125,1, 125,0, 121,16, 121,13, 117,9; 117,7, 109,5, 47,0, 42,6, 30,7 ppm.
Príklad 57 (R) -7-Fluórspiro[indolin-3,3,-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón hydrochlorid
MS (TSP+) m/z [M+Hf: 219.
Príklad 58 (S) -4-Metylspiro[indolin-3,3'-(1,2,3,6-tetrahydropyridin))-2-ón hydrochlorid 13C-NMR (d4-MeOH): 180,1, 143,4, 137,0, 131,0, 127,1, 126,4, 126,3, 125,2,
109,5, 45,6, 42,8, 17,8 ppm.
Príklad 59 (R)-4-Metylspiro[indolin-3,3-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón hydrochlorid
MS (TSP+) m/z [M+H]+: 215.
Príklad 60
-56(S)-Spiro[indolin-3,3'-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón hydrochlorid
MS (TSP+) m/z (M+Hf: 201. 13C-NMR (d4-MeOH): δ 180,0, 141,6, 131,1,
127,1, 125,5, 125,4, 124,3, 117,2, 47,2, 43,0 ppm.
Príklad 61 (R)-Spiro[indolin-3,3'-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón hydrochlorid
MS (TSP+) m/z [M+Hf: 201.
Príklad 62 (R) -5,7-Difluórspiro[indolin-3,3'-(1,2;3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón hydrochlorid
MS (TSP+) m/z [M+Hf: 237.
Príklad 63 (S) -5,7-Difluórspiro[indolin-3,3-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón hydrochlorid
MS (TSP+) m/z [M+Hf: 237.
Príklad 64 (R) -5-Trifluórmetoxyspiro[indolin-3,3'-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón hydrochlorid 13C-NMR (d4-MeOH): 179,9, 146,1, 142,4, 132,1, 126,0, 125,9, 124,3, 123,2,
120,7, 119,6, 112,6, 111,8, 46,6, 42,6, 30,7 ppm.
Príklad 65 (S) -5-Trifluórmetoxyspiro[indolin-3,3'-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón hydrochlorid
MS (TSP+) m/z [M+Hf; 285.
Príklad 66 (R)-5-Chlórspiro[indolin-3,3'-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón hydrochlorid
-57MS (TSP+) m/z [M+Hf: 235. 1H-NMR (d4-MeOH): 7,4 (m, 1 H), 7,37 (d, 1 H),
6,97 (d, 1H), 6,22 (d, 1H), 5,65 (d, 1 H), 3,90 (m, 1H), 3,60 (m,1H).
Príklad 67 (S)-5-Chlórspiro[indolin-3,3'-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón hydrochlorid
MS (TSP+) m/z [M+Hf: 235.
Príklad 68 (R) -5-Chlór-7-fluórspiro[indolin-3,3-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón hydrochlorid
MS (TSP+) m/z [M+Hf: 253. 1H-NMR (d4-MeOH): 7,3 (m, 2H), 6,2 (m, 1H),
5,7 (m, 1H), 3,9 (m, 1 H), 3,6 (m, 1H). Enantiomérna čistota 98,0 %.
Príklad 69 (S) -5-Chlór-7-fluórspiro[indolin-3,3'-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón hydrochlorid
MS (TSP+) m/z [M+Hf: 253.
Príklad 70 (R) -7-Chlórspiro[indolin-3,3'-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón hydrochlorid
MS (TSP+) m/z [M+Hf: 235. 13C-NMR (d4-MeOH): 180,0, 141,6, 132,5,
131.4, 126,7, 126,1, 125,6, 124,3, 117,2, 47,2, 43,0 ppm.
Príklad 71 (S) -7-Chlórspiro[indolin-3,3'-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón hydrochlorid
MS (TSP+) m/z [M+Hf: 235.
Príklad 72 (S)-6-Chlórspiro[indolin-3,3'-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón hydrochlorid
MS (TSP+) m/z [M+Hf: 235. 13C-NMR (d4-MeOH): 180,4, 145,1, 137,0,
129.4, 127,0, 126,8, 126,0, 124,4, 112,6, 47,1,43,0 ppm.
Príklad 73 (S)-5-Metylspiro[indolin-3,3'-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón hydrochlorid 13C-NMR (CDCI3) δ 180,2, 140,6, 134,1, 131,2, 130,4, 127,0, 125,9, 125,2,
111.5, 48,0, 47,1, 42,7, 21,1. MS(ESP+) m/z vypočítané pre [M-CI]+: 215, pozorované: 215.
Príklad 74 (S)-5-Fluórspiro[indolin-3,3'-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón hydrochlorid
MS (TSP+) m/z [M+H]+: 219. 1H-NMR (d4-MeOH): 7,1, 7,0 a 6,9 (3 m, 3H),
6,18 (d, 1H), 5,57 (d, 1H), 3,85 (dd, 2H), 3,52 (s, 2H).
Príklad 75 (S)-4-Chlórspiro[indolin-3,3-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón hydrochlorid
MS (TSP+) m/z [M+H]+: 235.
Príklad 76 (R)-4-Metoxyspiro[indolin-3,3'-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón hydrochlorid
MS (TSP+) m/z [M+Hf: 231. 13C-NMR (CDCI3) δ 179,7, 157,7, 144,2, 132,6,
126.5, 124,5, 115,8, 107,2, 105,1, 56,3, 48,1, 45,8, 42,7.
Príklad 77 (R) -6-Metoxyspiro[indolin-3,3'-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón hydrochlorid
MS (TSP+) m/z [M+H]+: 231.
Príklad 78 (S) -7-Fluór-5-metylspiro[indolin-3,3-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón hydrochlorid
MS (TSP+) m/z [M+H]+; 233.
Príklad 79
-595-Fluórspiro[7-azaindolin-3,3'-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón hydrochlorid
MS (TSP+) m/z [M+H]+: 220.
Príklad 80 (S)-6-Fluórspiro[indolin-3,3'-(1,2,3,6-tetrahydropyridin))-2-ón hydrochlorid
MS (TSP+) m/z [M+H]+: 219. 1H NMR (CD3OD): δ 7,1 (m, 1H), 6,6 (m, 2H), 6,0 (d, 1H), 5,5 (d, 1H), 3,7 (s, 2H), 3,1 (s, 1H), 1,1 (s, 1H).
Príklad 81 (S)-5-Metoxyspiro[indolin-3,3-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón hydrochlorid
MS (TSP+) m/z [M+H]+: 231. 1H NMR (CDCI3, 400 MHz) δ 6,9 (d, 1H), 6,8 (dd, 1H), 6,7 (d, 1H), 6,1 (d, 1H), 5,6 (d, 1H), 3,9 (s, 2NH), 3,8 (s, 2H), 3,5 (d, 1H),
3,4 (d, 1H), 3,1 (s, 3H).
Príklad 82
6H-4,5-Dihydro-2-metylspiro[pyrolo[2,3-c]pyrazol-4,3'-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-5ón hydrochlorid
Zlúčenina sa pripravila z komerčne dostupného 3-amino-4-bróm-1-metylpyrazolu podľa všeobecného postupu pomocou Hečkovej cyklizácie, ako je opísané v príklade 49.
Príklad 83
6H-4,5-Dihydro-2-metylspiro[tieno[2,3-b]pyrole-4,3'-(1,2;3,6-tetrahydropyridin)]-5-ón hydrochlorid
Zlúčenina sa pripravila zo známeho N-Boc-2-amino-4-jódtiofénu podľa všeobecného postupu pomocou Hečkovej cyklizácie, ako je opísané v príklade 49.
Príklad 84
5-Chlórspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón hydrochlorid
Zlúčenina z príkladu 65 sa hydrogenovala nad Pd/C pri tlaku 3 bar v etanol. MS (TSP+) m/z [M+H]+: 237.
Príklad 85
Spiro[indolin-3,3'-(1,3,4,7-tetrahydro-2H-azepin)]-2-ón hydrochlorid
Krok A
3-Alyl-3-[alyl(metyl)aminometyl]-indolin-2-ón
Oxindol sa acyloval s etylacetátom v prítomnosti etoxidu sodného, ako je opísané (Chem. Abstr. 1953, 47, p7488). Surový produkt (9,16 g; 52,3 mmol) sa počas 30 minút nechal reagovať s hydridom sodným (56 mmol) v DMF pri teplote ľadového kúpeľa. Pridal sa alylbromid (51 mmol) a reakčná zmes sa nechala pri laboratórnej teplote cez noc. Surový produkt sa po spracovaní prečistil pomocou SGC (EtOAc/izohexány v pomere 1 : 2). Acetylová skupina sa odstránila reakciou so zmesou trietylamín/voda v pomere 1 : 1 pri teplote 65 °C počas 12 hodín a takto získaný 3-alyloxindole sa nechal reagovať s nadbytkom alylmetylamínu a jedným ekvivalentom paraformaldehydu v kyseline octovej pri teplote 70 °C počas 4 hodín. Surový materiál sa po odparení rozpúšťadiel rozdelil medzi DCM a alkalickú vodu. Pomocou SGC s použitím zmesi EtOAc/izohexány v pomere 1 : 1 sa získal produkt uvedený v názve, vo forme červenkastého oleja (83 %).
Krok B
N'-Metylspiro[indolin-3,3-(1,3,4,7-tetrahydro-2H-azepin))-2-ón
Produkt z predchádzajúceho kroku (258 mg; 1,0 mmol) sa nechal reagovať s bis(tricyklopentylfosfin)benzylidén-Ru(IV) dichloridom (104 mg; 0,14 mmol) v suchom toluéne pod dusíkom pri teplote 60 °C počas troch dní. Pridalo sa ďalších 60 mg Ru-katalyzátora a v zahrievaní sa pokračovalo cez noc. S použitím SGC sa po odparení rozpúšťadiel získalo 55 mg (21 %) zlúčeniny uvedenej v názve.
Krok C terc-Butylester2-oxospiro[indolin-3,3'-(1,3,4,7-tetrahydro-2H-azepin)]-ľkarboxylatovej kyseliny
-61 Spiro-zlúčenina z predchádzajúceho príkladu, krok B (180 mg) sa demetylovala reakciou s 1-chlóretylesterom kyseliny chlórmravčej v 1,2dichlóretáne za refluxu počas 2 hodín a následne sa nadbytok mravčanu odparil zahrievaním v zmesi metanol-THF-voda počas jednej hodiny. Sekundárny amín sa bocyloval reakciou s (Boc)2O a produkt sa chromatografoval na kolóne Kirasil TBB, s použitím zmesi heptán/i-PrOH v pomere 9:1 ako elučného činidla; zachytili sa dva piky.
Krok D (S)-Spiro[indolin-3,3'-( 1,3,4,7-tetrahydro-2H-azepin)]-2-ón hydrochlorid
Materiál z druhého piku z kroku C (47 mg) sa rozpustil v metanole (5 ml) a nechal sa reagovať s HCI v éteri (1,5 ml) pri laboratórnej teplote cez noc. Zlúčenina uvedená v názve sa získala po odstránení rozpúšťadiel. MS (TSP+) m/z [M+Hf: 215. 13C NMR: (CD3OD): 181,0, 142,1, 132,7, 132,2, 130,4, 125,7, 124,8, 123,8,
111,6, 53,8, 47,6, 47,5, 35,4 ppm.
Postup 1
Príkladom doložené všeobecné metódy syntézy terciárnych amínov alkyláciou sekundárneho aminu
Metóda A
K roztoku spiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ónu a zodpovedajúceho aldehydu alebo ketónu (v nadbytku) v metanole sa za miešania pridal kyántetrahydroboritan sodný (približne 2 ekvivalenty). Hodnota pH sa adjustovala na približne 4 až 6 s kyselinou octovou a roztok sa miešal pri laboratórnej teplote počas približne 18 až 60 hodín. Zahustením a extrakciou (EtOAc/1 - 2, M NH3), vysušením spojených organických fáz a odparením sa získal surový produkt. Prečistenie pomocou bleskovej stĺpcovej chromatografie (SiO2, elučné činidlo: zmes toluén/acetonitril/trietylamín alebo zmes acetón/izohexán) poskytlo zlúčeninu uvedenú v názve.
Metóda B
-62K roztoku spiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ónu v acetonitrile alebo v DMF sa za miešania pri teplote 0 °C alebo pri laboratórne teplote pridal uhličitan draselný (1,0 až 1,4 ekvivalenty) a zodpovedajúci alkylhalogenid (1,1 - 1,5 ekvivalentov). Reakčná zmes sa miešala pri teplote - 60 °C počas 2 až 15 hodín. Zahustením a extrakciou (DCM/voda), vysušením spojených organických fáza a odparením sa získal surový produkt. Prečistenie pomocou bleskovej stĺpcovej chromatografie (S1O2, elučné činidlo: zmes acetón/izohexán alebo zmes toluén/acetonitril/trietylamín) poskytlo zlúčeninu uvedenú v názve.
Postup 2
Príklady rozštiepenia racemátov pomocou chirálnej HPLC
Rozštiepenie ľ-izopropylmetylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ónu (861 mg) a uskutočnilo pomocou chirálnej HPLC na kolóne Kirasil TBB (50 x 250 mm). Elučné činidlo: zmes heptán/1-PrOH/1-BuOH v pomere 97 : 2 : 1. Na kolónu sa vždy vložilo približne 170 mg a látka sa na kolóne recyklovala dvakrát; izolovalo sa 370 mg (R)-enantioméru (> 99 % ee) a 380 mg (S)-enantioméru (93 % ee).
Ďalšie terciárne amíny bolo možné separovať podobným spôsobom. Vo väčšine prípadov sa preukázalo ako možné preskúšať enantiomérnu čistotu terciárnych ako aj sekundárnych amínov, s použitím chirálnej kvapalinovej chromatografie, napríklad na kolóne Chiracel OD.
Taktiež bolo možné separovať niektoré mono-Boc deriváty medziproduktov sekundárnych amínov na kolóne Kirasil TBB. Jeden príklad je opísaný v príklade 49, krok E.
Biologické testy
I. Experimenty in vivo
Zlúčeniny podľa vynálezu pri podávaní systémovou injekciou myšiam alebo potkanom, špecificky znižujú správanie na bolesť vo formalínovom teste. Tento test je prijatým modelom klinickej bolesti u človeka, zahrňujúci elementy aktivácie nociceptora, zápalu, periférnej senzibilizácie a centrálnej senzibilizácie (A Tj?lsen a kol. Pain 1992, 51, 5). Je teda možné sa domnievať, že zlúčeniny sa môžu použiť
-63ako terapeutické činidlá na utíšenie bolesti rozličného pôvodu. Zlúčeniny z tabuľky Ďalšie predovšetkým výhodné zlúčeniny podľa vynálezu vykazujú dávky ED50 pri subkutánnom podávaní myšiam v rozsahu 0,2 až 6 pmol/kg. Zlúčeniny vzorca I taktiež vykazujú analgetickú účinnosť pri intraartikulárnom FCA (Freundovo komplexné adjuvans) teste na potkanoch, model bolesti pri zápale (ladarola a kol. Brain Research 1988, 455, 205 - 212) a pri Chungovom teste nervovej lezie na potkanoch, model neuropatickej bolesti (Kim a Chung. Pain 1992, 50, 355). Analgetické účinky na zvieracích modeloch sa dosiahli po dávkach, ktoré nevytvárali tkanivové koncentrácie vedúce ku vedeniu bloku v nervových vláknach. Analgetické účinky sa teda nedajú vysvetliť lokálnymi anestetickými vlastnosťami zlúčenín uvedených v publikácii Kométa a Thio. Analgetické účinnosť po systémovom podávaní nie je všeobecnou vlastnosťou liečiv s lokálnymi anestetickými účinkami (Scott a kol., British Journal of Anaesthesia 1988, 61, 165 168).

Claims (28)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Zlúčenina všeobecného vzorca I v racemickej forme alebo vo forme enantioméru alebo farmaceutický prijateľnej soli, kde
    R1 znamená
    a) H,
    b) substituovaný alebo nesubstituovaný CrCe-alkyl,
    c) Ci-C6-alkoxy-C2-C6-alkyl,
    d) Ci-C6-alkyltio-C2-C6-alkyl,
    e) halogénovaný Ci-C6-alkyl,
    f) aryl-CrC6-alkyl,
    g) CrCe-alkenyl, alebo
    h) Ci-C6-cykloalkyl-C1-C2-alkyl;
    R2 znamená
    a) H,
    b) Ci-C6-alkyl,
    c) C2-C4-alkinyl,
    d) halogén,
    e) substituovaný alebo nesubstituovaný karbamoyl,
    f) substituovaný alebo nesubstituovaný karbamoyloxy,
    g) CrCe-alkylkarbonyl,
    h) Ci-C6-alkoxykarbonyl,
    i) Ci-C6-alkylkarbonyloxy,
    j) hydroxy-substituovaný Ci-Ce-alkyl,
    k) kyano,
    l) nitro,
    m) amino,
    n) halogénovaný C-i-C6-alkyl,
    o) halogénovaný Ci-C6-alkoxy,
    p) halogénovaný Ci-C6-alkyltio,
    q) Ci-C6-alkylsulfinyl,
    r) CrCe-alkylsulfonyl,
    s) Ci-C4-alkylsulfinylalkyl;
    t) Ci-C4-alkylsulfonylalkyl,
    u) Ci-C6-alkylsulfonylamino,
    v) halogénovaný CvCe-alkylsulfonylamino,
    w) halogénovaný Ci-C2-alkylsulfonyloxy,
    x) aminosulfonyl,
    y) aminosulfonyloxy,
    z) aryl, aa) heteroaryl, bb) arylkarbonyl, cc) heteroarylkarbonyl, dd) arylsulfinyl, ee) heteroarylsulfinyl, ff) arylsulfonyl, gg) heteroarylsulfonyl, v ktorom je ktorákoľvek aromatická časť prípadne substituovaná, hh) CrCe-alkylkarbonylamino, ii) Ci-C6-alkoxykarbonylamino, jj) Ci-C6-alkyltiokarbonyl, kk) CrCe-alkoxytiokarbonyl,
    II) formyl, alebo mm) alkoxysulfonylamino;
    R3 predstavuje
    a) H,
    b) Ci-C6-alkyl,
    c) halogén,
    d) CrC6-alkoxy,
    e) halogénovaný Ci-C4-alkyl,
    f) halogénovaný Ci-C6-alkoxy,
    g) halogénovaný Ci-Ce-alkyltio,
    h) CrC4-alkylsulfinyl,
    i) Ci-C4-alkylsulfonyl,
    j) Ci-C4-alkylsulfinyl-Ci-C6-alkyl,
    k) Ci-C4-alkylsulfonyl-Ci-C6-alkyl,
    l) Ci-C4-alkylsulfonylamino,
    m) halogénovaný CrC4-alkylsulfonylamino,
    n) aminosulfonyl, alebo
    o) aminosulfonyloxy;
    R4 znamená
    a) H,
    b) Ci-C4-alkyl, alebo
    c) halogén;
    R2 a R3 môžu spoločne s atómami uhlíka, ku ktorým sú viazané, tvoriť nasýtený alebo nenasýtený kruh, ktorý prípadne obsahuje jeden alebo viac ďalších heteroatómov, a/alebo je prípadne substituovaný jedným alebo viacerými substituentmi zvolenými zo skupiny zahrňujúcej halogén, Ci-C6-alkyl, Ci-C6alkoxy, CF3, OH, kyano, amino; Ci-C6-alkyl-NH-, (CrC6-alkyl)2-N-, CN, NH2SO2, NH2CO-, alebo C^Cg-alkyl-CO-;
    akákoľvek aminočasť v R2 až R4 môže byť prípadne substituovaná jednou alebo dvomi CrCe-alkylovými skupinami, ktoré môžu byť súčasťou kruhu;
    Ar znamená
    a) benzén,
    b) pyridín,
    c) tiofén,
    d) pyrazín,
    e) pyrimidín,
    f) oxazol,
    g) tiazol,
    h) pyrol,
    i) pyrazol, alebo
    j) furán;
    X predstavuje
    a) -NHCO-,
    b) -CONH-,
    c) -NH-SO2-.
    d) -SO2-NH-,
    e) -OCH2-,
    f) -NHCH2-, alebo
    g) -NHCOCH2-;
    Y znamená
    a) -CH2-,
    b) -CH(CrC6-alkyl)-,
    c) -C(Ci-C6-alkyl)2-, alebo
    d) jednoduchú väzbu;
    Z predstavuje
    a) -CH2CH2CH2-,
    b) -CH2CH2CH2CH2-,
    c) -CH=CHCH2-,
    d) -CH=CHCH2CH2-, alebo
    e) -CH2CH=CHCH2-;
    pod podmienkou, že ak X znamená -NHCOCH2-, potom Y nemôže predstavovať -CH2-; a s vylúčením racemických zlúčenín, v ktorých Ar znamená benzén, R2 až R4 predstavuje vodík, X znamená NHCO, Y predstavuje jednoduchú väzbu, Z znamená -CH2CH2CH2-, a R1 predstavuje etyl alebo n-propyl.
  2. 2. Zlúčenina podľa nároku 1, kde
    R1 znamená
    a) H,
    b) Ci-C4-alkyl,
    c) Ci-C^alkoxy-CrC^alkyl,
    d) CrC4-alkyltio-Ci-C4-alkyl,
    e) fluórovaný Ci-C4-alkyl,
    f) aryl-Ci-C4-alkyl,
    g) Ci-C4-alkenyl, alebo
    h) cyklopropylmetyl;
    R2 predstavuje
    a) H,
    b) CrC4-alkyl,
    c) C2-C3-alkinyl,
    d) halogén,
    e) substituovaný alebo nesubstituovaný karbamoyl,
    f) substituovaný alebo nesubstituovaný karbamoyloxy,
    g) C-i-C3-alkylkarbonyl,
    h) Ci-C3-alkoxykarbonyl,
    i) Ci-C3-alkylkarbonyloxy,
    j) hydroxy-substituovaný CpCralkyl,
    k) kyano,
    l) fluórovaný Ci-C3-alkoxy,
    m) fluórovaný Ci-C6-alkyltio,
    n) CrCralkylsulfinyl,
    o) Ci-C3-alkylsulfonyl,
    p) CrCralkylsulfinyl-C-i-Ce-alkyl,
    q) C1-C4-alkylsulfonyl-C1-C6-alkyl,
    r) C-i-C3-alkylsulfonylamino,
    s) halogénovaný Ci-C3-alkylsulfonylamino,
    t) sulfamoyl,
    u) sulfamoyloxy,
    v) aryl,
    w) heteroaryl,
    x) heteroarylsulfinyl,
    y) arylsulfonyl,
    z) heteroarylsulfonyl, v ktorom je ktorákoľvek aromatická časť prípadne substituovaná, aa) Ci-C4-alkylkarbonylamino, bb) C1-C3-alkoxykarbonylamino, cc) Ci-C3-alkyltiokarbonyl, alebo dd) Ci-C3-alkoxytiokarbonyl;
    R3 znamená
    a) H,
    b) Ci-C4-alkyl, alebo
    c) halogén;
    R4 predstavuje
    a) H,
    b) CrC4-alkyl, alebo
    c) halogén,
    R2 a R3 môžu spoločne s atómami uhlíka, ku ktorým sú viazané, tvoriť nasýtený alebo nenasýtený kruh, ktorý prípadne obsahuje jeden alebo viac ďalších heteroatómov, a/alebo je prípadne substituovaný jedným alebo viacerými substituentmi zvolenými zo skupiny zahrňujúcej halogén, C-i-Ce-alkyl, C1-C6alkoxy, CF3, OH, kyano, amino; Ci-C6-alkyl-NH-, (CrC6-alkyl)2-N-, CN, NH2SO2, NH2CO-, alebo Ci-C6-alkyl-CO-;
    akákoľvek aminočasť v R2 až R4 môže byť prípadne substituovaná jednou alebo dvomi CrCe-alkylovými skupinami, ktoré môžu byť súčasťou kruhu;
    Ar znamená
    a) benzén,
    b) pyridín,
    c) tiofén,
    d) pyrazín,
    e) pyrimidín,
    f) oxazol,
    g) tiazol,
    h) pyrol,
    i) pyrazol, alebo
    j) furán;
    X predstavuje
    a) -NHCO-,
    b) -CONH-,
    c) -NH-SO2-, alebo
    d) -SO2NH-;
    Y znamená
    a) -CH2-,
    b) -CH(Ci-C6-alkyl)-,
    c) -C(Ci-C6-alkyl)2- alebo
    d) jednoduchú väzbu;
    Z predstavuje
    a) -CH2CH2CH2-,
    b) -CH2CH2CH2CH2-,
    c) -CH=CHCH2-,
    d) -CH=CHCH2CH2-, alebo
    e) - CH2CH=CHCH2-;
    pod podmienkou, že ak X znamená -NHCOCH2-, potom Y nemôže predstavovať -CH2-; a s vylúčením racemických zlúčenín, v ktorých Ar znamená benzén, R2 až R4 predstavuje vodík, X znamená NHCO, Y predstavuje jednoduchú väzbu, Z znamená -CH2CH2CH2-, a R1 predstavuje etyl alebo n-propyl.
  3. 3. Zlúčenina podľa nárokov 1 alebo 2, kde
    R1 znamená
    a) H,
    b) Ci-C4-alkyl, alebo
    c) Ci-C4-alkoxy-Ci-C4-alkyl;
    R2 predstavuje
    a) H,
    b) Ci-C4-alkyl,
    c) halogén,
    d) substituovaný alebo nesubstituovaný karbamoyl,
    e) substituovaný alebo nesubstituovaný karbamoyloxy,
    f) Ci-C2-alkylkarbonyl,
    g) Ci-C3-alkoxykarbonyl,
    h) kyano,
    i) fluórovaný Ci-C2-alkoxy,
    j) fluórovaný Ci-Ce-alkyltio,
    k) Ci-C3-alkylsulfinyl,
    l) CrC3-alkylsulfonyl,
    m) Ci-C2-alkylsulfonylamino,
    n) Ci-C3-alkylkarbonylamino, alebo
    o) Ci-C3-alkoxykarbonylamino;
    R3 znamená
    a) H,
    b) Ci-C4-alkyl, alebo
    c) halogén;
    R4 predstavuje
    a) H,
    b) Ci-C4-alkyl, alebo
    c) halogén;
    R2 a R3 môžu spoločne s atómami uhlíka, ku ktorým sú viazané, tvoriť nasýtený alebo nenasýtený kruh, ktorý prípadne obsahuje jeden alebo viac ďalších heteroatómov, a/alebo je prípadne substituovaný jedným alebo viacerými substituentmi zvolenými zo skupiny zahrňujúcej halogén, Ci-C6-alkyl, C1-C6alkoxy, CF3, OH, kyano, amino; CrC6-alkyl-NH-, (Ci-C6-alkyl)2-N-, CN, NH2SO2, NH2CO-, alebo Ci-C6-alkyl-CO-;
    akákoľvek aminočasť v R2 až R4 môže byť prípadne substituovaná jednou alebo dvomi Ci-C6-alkylovými skupinami, ktoré môžu byť súčasťou kruhu;
    Ar znamená
    a) benzén,
    b) pyridín,
    c) tiofén,
    d) pyrazín,
    e) pyrimidín,
    f) oxazol,
    g) tiazol,
    h) pyrol,
    i) pyrazol, alebo
    j) furán;
    X predstavuje
    a) -NHCO-,
    b) -CONH-,
    c) -NH-SO2-, alebo
    d) -SO2NH-;
    Y znamená
    a) -CH2-,
    b) -CHĺCrCe-alkyl)-,
    c) -C(Ci-C6-alkyl)2-, alebo
    d) jednoduchú väzbu;
    Z predstavuje
    a) -CH2CH2CH2-,
    b) -CH2CH2CH2CH2-,
    c) -CH=CHCH2-,
    d) -CH=CHCH2CH2-, alebo
    e) - CH2CH=CHCH2-;
    s vylúčením racemických zlúčenín, v ktorých Ar znamená benzén, R2 až R4 predstavuje vodík, X znamená NHCO, Y predstavuje jednoduchú väzbu, Z znamená -CH2CH2CH2-, a R1 predstavuje etyl alebo n-propyl.
  4. 4. Zlúčenina podľa nárokov 1 až 3, kde
    R1 znamená
    a) H,
    R2 predstavuje
    a) H,
    b) Ci-C4-alkyl, alebo
    c) halogén;
    R3 znamená
    a) H,
    b) CrC4-alkyl, alebo
    c) halogén;
    R4 predstavuje
    a) H,
    b) Ci-C4-alkyl, alebo
    c) halogén;
    Ar znamená
    a) benzén, alebo
    b) pyridín;
    X predstavuje
    a) -NHCO-,
    b) -CONH-, alebo
    c) -NH-SO2-;
    Y znamená jednoduchú väzbu;
    Z predstavuje
    a) CH2CH2CH2-, alebo
    b) -CH=CHCH2-, s vylúčením racemických zlúčenín, v ktorých Ar znamená benzén, R2 až R4 predstavuje vodík, X znamená NHCO, Y predstavuje jednoduchú väzbu, Z znamená -CH2CH2CH2-, a R1 predstavuje etyl alebo n-propyl.
  5. 5. Zlúčenina alebo jej farmaceutický prijateľná soľ, podľa nárokov 1 až 4, ktorou je
    5-Fluórspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón
    5-Fluór-ľ-izopropylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón (R) -5-Fluór-ľ-izopropylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón (S) -5-Fluór-ľ-izopropylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón
    5.7- Difluórspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón acetát
    5.7- Difluór-ľ-izopropylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón (S)-5,7-Difluór-ľ-izopropylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón ľ,5-Dimetylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón
    5-Metyl-ľ-izopropyl-spiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón
  6. 6- Metyl-ľ-izopropyl-spiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón
    4-Metylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón
    4-Metyl-1,-izopropylspiro[indolin-3,3,-piperidin]-2-ón
    4-Metyl-ľ-propylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón
  7. 7- Fluórspiro[indolin-3,3-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón (S)-(+)-7-Fluórspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón Spiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón
    1 '-Etylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón ľ-Propylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón 1'-lzopropylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón
    1 ’-Alylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón ľ-Cyklopropylimetylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón ľ-Butylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón ľ-s-Butylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón (S)-(+)-ľ-Propylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón ľ-Propylspiro[4-azaindolin-3,3'-piperidin]-2-ón ľ-Butylspiro[4-azaindolin-3,3'-piperidin]-2-ón ť-sek-Butylspiro[4-aza-indolin-3,3'-piperidin]-2-ón ľ-Propyl-5-chlórspiro[7-aza-indolin-3,3'-piperidin]-2-ón ť-Propylspiro[7-azaindolin-3,3'-piperidin]-2-ón ľ-Propyl-6-metylspiro[7-azaindolin-3,3'-piperidin]-2-ón ľ-Propylspiro[izoindolin-3,3'-piperidin]-1-ón hydrochlorid
    1 '-Izopropy Isp i ro[indol in-3,3'-p i pe rid í n] hydrochlorid
    2,3-Dihydro-1 H 1 '-p ropy Ispi ro[tieno[3,2-b]py rol-3,3'-p iperid in]-2-ón
    2,3,1 '^'.S'.ô'-Hexahydro-I H-sp i roftie no[3,2-b]py rol-3,3'-py rid in]-2-ón
    2l3,ľ,2,,3',6'-Hexahydro-1H-spiro[5,8-diazaindol-3,3'-pyridin]-2-ón ľ,2',3'4'-Tetrahydrospiro[indolin-3,3'-(7H)-azepin]-2-ón ľ,2',3'4'-Tetrahydrospiro[7-azaindolin-3,3'-(7H)-azepin]-2-ón ľ-Etyl-ľ^'.S^'-tetrahydrospiroH-azaindolin-S.S'-^l-O-azepinl^-ón ľ-Propylspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón ľ-oxid.
    6. Zlúčenina alebo jej farmaceutický prijateľná soľ, podľa nárokov 1 až 4, ktorou je (S)-5-Chlór-7-fluórspiro[indolin-3,3-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón (S)-5-Metylspiro[7-azaindolin-3,3-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón
    -75(S)-5,6-Dimetylspiro[7-azaindolin-3,3'-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón (S)-6-Metylspiro[7-azaindolin-3)3,-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón (S)-5-Chlórspiro[7-azaindolin-3l3,-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón (S)-5,7-Difluórspiro[indolin-3,3-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón (S)-7-Chlórspiro[indolin-3,3-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón (S)-7-Fluór-5-metylspiro[indolin-3,3'-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón (S)-5-Metoxyspiro[indolin-3,3-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón (S)-5-Chlórspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón
    7. Zlúčenina vzorca (S)-5-chlór-7-fluórspiro[indolin-3,3'-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-
    2-ón alebo jej terapeuticky prijateľná soľ.
  8. 8. Zlúčenina vzorca (S)-5-metylspiro[7-azaindolin-3,3'-(1;2,3,6-tetrahydropyridin)]-2ón alebo jej terapeuticky prijateľná soľ.
  9. 9. Zlúčenina vzorca (S)-5,6-dimetylspiro[7-azaindolin-3,3-(1,2,3,6tetrahydropyridin)]-2-ón alebo jej terapeuticky prijateľná soľ.
  10. 10. Zlúčenina vzorca (S)-6-metylspiro[7-azaindolin-3,3'-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-
    2-ón alebo jej terapeuticky prijateľná soľ.
  11. 11. Zlúčenina vzorca (S)-5-chlórspiro[7-azaindolin-3,3'-(1,2,3,6tetrahydropyridin)]-2ón alebo jej terapeuticky prijateľná soľ.
  12. 12. Zlúčenina vzorca (S)-5,7-difluórspiro[indolin-3,3'-( 1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2ón alebo jej terapeuticky prijateľná soľ.
  13. 13. Zlúčenina vzorca (S)-7-chlórspiro[indolin-3,3'-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón alebo jej terapeuticky prijateľná soľ.
  14. 14. Zlúčenina vzorca (S)-7-fluór-5-metylspiro[indolin-3,3-(1,2,3,6tetrahydropyridin)]-2-ón alebo jej terapeuticky prijateľná soľ.
  15. 15. Zlúčenina vzorca (S)-5-metoxyspiro[indolin-3,3'-(1,2,3,6-tetrahydropyridin)]-2-ón alebo jej terapeuticky prijateľná soľ.
  16. 16. Zlúčenina vzorca (S)-5-chlórspiro[indolin-3,3'-piperidin]-2-ón alebo jej terapeuticky prijateľná soľ.
  17. 17. Spôsob prípravy zlúčeniny podľa niektorého z nárokov 1 až 16, vyznačujúci s tým, že zahrňuje krok
    A) cyklizácie zlúčeniny vzorca VII kde L znamená halogén alebo trifluórmetylsulfonylovú skupinu, za vzniku zlúčeniny všeobecného vzorca I, s použitím paládia ako katalyzátora, pri štandardných podmienkach;
    alebo
    B) cyklizácie zlúčeniny vzorca XII kde X znamená -NHCO-, -CONH-, -NH-SO2-, alebo -SO2NH-, A predstavuje kyslík alebo dusík a PG predstavuje vhodnú chrániacu skupinu, ako je Boe alebo benzyl, ak A znamená dusík a 4-metoxybenzyl, ak A znamená kyslík, pričom sa získa zlúčenina všeobecného vzorca I, s použitím formaldehydu pri podmienkach štandardnej Mannichovej reakcie;
    C) cyklizácie zlúčeniny vzorca VI alebo za vzniku zlúčeniny všeobecného vzorca I, s použitím formaldehydu, pri podmienkach štandardnej Mannichovej reakcie;
    alebo
    D) cyklizáciu zlúčeniny vzorca V kde PG znamená amino-chrániacu skupinu, s použitím komplexu ruténia alebo molybdénu ako katalyzátora, pri Štandardných reakčných podmienkach, za vzniku zlúčenín všeobecného vzorca I, v ktorom Z znamená CH=CHCH2alebo -CH2CH=CHCH2-.
  18. 18. Farmaceutický prípravok, vyznačujúci sa tým, že obsahuje zlúčeninu podľa niektorého z nárokov 1 až 16 ako účinnú zložku, v kombinácii s farmaceutický prijateľným riedidlom alebo nosičom.
  19. 19. Použitie zlúčeniny podľa niektorého z nárokov 1 až 16 na liečenie.
  20. 20. Použitie zlúčeniny podľa niektorého z nárokov 1 až 16 na výrobu lieku na liečenie bolesti.
  21. 21. Použitie zlúčeniny podľa niektorého z nárokov 1 až 16 na výrobu lieku na liečenie neuropatickej alebo centrálnej bolesti.
  22. 22. Použitie zlúčeniny podľa niektorého z nárokov 20 a 21 na výrobu lieku na orálne použitie.
  23. 23. Spôsob liečenia alebo profylaxie bolesti alebo diskomfortu, vyznačujúci sa tým, že zahrňuje podávanie cicavcovi, vrátane človeka, ktorý potrebuje takéto liečenie, účinného množstva zlúčeniny podľa niektorého z nárokov 1 až 16.
  24. 24. Spôsob liečenia alebo profylaxie neuropatickej alebo centrálnej bolesti, vyznačujúci sa tým, že zahrňuje podávanie cicavcovi, vrátane človeka, ktorý potrebuje takéto liečenie, účinného množstva zlúčeniny podľa niektorého z nárokov 1 až 16.
  25. 25. Spôsob podľa niektorého z nárokov 23 a 24, vyznačujúci sa tým, že zlúčenina sa podáva orálne.
  26. 26. Farmaceutický prípravok na použitie pri liečení alebo profylaxii bolesti alebo diskomfortu, vyznačujúci sa tým, že obsahuje zlúčeninu vzorca I podľa niektorého z nárokov 1 až 16, v kombinácii s farmaceutický prijateľným nosičom alebo riedilom.
  27. 27. Farmaceutický prípravok na použitie pri liečení alebo profylaxii neuropatickej alebo centrálnej bolesti, vyznačujúci sa tým, že obsahuje zlúčeninu podľa niektorého z nárokov 1 až 16, v kombinácii s farmaceutický prijateľným nosičom alebo riedidlom.
  28. 28. Farmaceutický prípravok podľa niektorého z nárokov 18, 26 a 27, na orálne podávanie.
SK82-2002A 1999-07-21 2000-07-20 New compounds SK822002A3 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
SE9902762A SE9902762D0 (sv) 1999-07-21 1999-07-21 New compounds
SE0000263A SE0000263D0 (sv) 2000-01-27 2000-01-27 New compounds
PCT/SE2000/001506 WO2001005790A1 (en) 1999-07-21 2000-07-20 New compounds

Publications (1)

Publication Number Publication Date
SK822002A3 true SK822002A3 (en) 2002-09-10

Family

ID=26654970

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK82-2002A SK822002A3 (en) 1999-07-21 2000-07-20 New compounds

Country Status (28)

Country Link
US (2) US6774132B1 (sk)
EP (2) EP1426375A3 (sk)
JP (1) JP2003505388A (sk)
KR (1) KR20020033738A (sk)
CN (1) CN1361779A (sk)
AR (1) AR029174A1 (sk)
AT (1) ATE264330T1 (sk)
AU (1) AU775426B2 (sk)
BG (1) BG106310A (sk)
BR (1) BR0012590A (sk)
CA (1) CA2378202A1 (sk)
CZ (1) CZ2002203A3 (sk)
DE (1) DE60009915T2 (sk)
DK (1) DK1202994T3 (sk)
EE (1) EE200200033A (sk)
ES (1) ES2218191T3 (sk)
HU (1) HUP0203548A3 (sk)
IL (1) IL147217A0 (sk)
IS (1) IS6239A (sk)
MX (1) MXPA02000670A (sk)
NO (1) NO20020283L (sk)
NZ (1) NZ516452A (sk)
PL (1) PL352911A1 (sk)
PT (1) PT1202994E (sk)
RU (1) RU2002104496A (sk)
SK (1) SK822002A3 (sk)
TR (1) TR200200118T2 (sk)
WO (1) WO2001005790A1 (sk)

Families Citing this family (54)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DK1202994T3 (da) 1999-07-21 2004-08-02 Astrazeneca Ab Nye forbindelser
TWI350168B (en) 2004-05-07 2011-10-11 Incyte Corp Amido compounds and their use as pharmaceuticals
US7687665B2 (en) 2004-06-24 2010-03-30 Incyte Corporation 2-methylprop anamides and their use as pharmaceuticals
JP2008504275A (ja) 2004-06-24 2008-02-14 インサイト・コーポレイション N−置換ピペリジンおよびその医薬としての使用
KR20070107099A (ko) * 2005-03-01 2007-11-06 화이자 리미티드 신경병증성 통증의 치료를 위한 pde7 억제제의 용도
WO2006092692A1 (en) * 2005-03-01 2006-09-08 Pfizer Limited Use of combinations of pde7 inhibitors and alpha-2-delty ligands for the treatment of neuropathic pain
DE102005044814A1 (de) * 2005-05-19 2006-11-23 Grünenthal GmbH Substituierte Sprio-Verbindungen und deren Verwendung zur Herstellung von Arzneimitteln
DE102005044813A1 (de) * 2005-05-19 2007-10-04 Grünenthal GmbH Substituierte Spiro-Verbindungen und deren Verwendung zur Herstellung von Arzneimitteln
JPWO2007013691A1 (ja) * 2005-07-29 2009-02-12 武田薬品工業株式会社 スピロ環化合物
TW200801011A (en) * 2006-02-07 2008-01-01 Astrazeneca Ab New compounds II
WO2007091948A2 (en) * 2006-02-07 2007-08-16 Astrazeneca Ab Novel spiro [imidazolidine-4, 3´-indole] 2, 2´,5´(1h) triones for treatment of conditions associated with vanilloid receptor 1
CN101415712A (zh) * 2006-02-07 2009-04-22 阿斯利康(瑞典)有限公司 螺[咪唑烷-4,3’-吲哚]2,2’,5’(1h)三酮在治疗与香草素受体1有关的疾病中的用途
US20070213341A1 (en) * 2006-03-13 2007-09-13 Li Chen Spiroindolinone derivatives
KR101052706B1 (ko) * 2006-03-13 2011-08-01 에프. 호프만-라 로슈 아게 스피로인돌리논 유도체
ES2350504T3 (es) * 2006-03-13 2011-01-24 F. Hoffmann-La Roche Ag Derivados de espiroindolinona.
US7495007B2 (en) 2006-03-13 2009-02-24 Hoffmann-La Roche Inc. Spiroindolinone derivatives
CL2007002950A1 (es) 2006-10-12 2008-02-01 Xenon Pharmaceuticals Inc Uso de compuestos derivados de espiro-oxindol en el tratamiento de hipercolesterolemia, hiperplasia benigna de prostata, pruritis, cancer
US7776875B2 (en) * 2007-12-19 2010-08-17 Hoffman-La Roche Inc. Spiroindolinone derivatives
JP2010043063A (ja) 2008-05-09 2010-02-25 Agency For Science Technology & Research 川崎病の診断及び治療
CN105218565A (zh) 2008-10-17 2016-01-06 泽农医药公司 螺羟吲哚化合物及其作为治疗剂的用途
AU2009324894B2 (en) 2008-11-25 2015-04-09 University Of Rochester MLK inhibitors and methods of use
US7928233B2 (en) 2009-02-10 2011-04-19 Hoffmann-La Roche Inc. Spiroindolinone pyridine derivatives
US8217051B2 (en) 2009-02-17 2012-07-10 Hoffmann-La Roche Inc. Spiroindolinone derivatives
US8076482B2 (en) 2009-04-23 2011-12-13 Hoffmann-La Roche Inc. 3,3′-spiroindolinone derivatives
AR077252A1 (es) 2009-06-29 2011-08-10 Xenon Pharmaceuticals Inc Enantiomeros de compuestos de espirooxindol y sus usos como agentes terapeuticos
AU2010306768B2 (en) 2009-10-14 2016-08-04 Xenon Pharmaceuticals Inc. Synthetic methods for spiro-oxindole compounds
US8017607B2 (en) 2009-10-14 2011-09-13 Hoffmann-La Roche Inc. N-substituted-pyrrolidines as inhibitors of MDM2-P-53 interactions
US8088815B2 (en) * 2009-12-02 2012-01-03 Hoffman-La Roche Inc. Spiroindolinone pyrrolidines
US8288431B2 (en) 2010-02-17 2012-10-16 Hoffmann-La Roche Inc. Substituted spiroindolinones
PE20121699A1 (es) 2010-02-26 2012-12-22 Xenon Pharmaceuticals Inc Composiciones farmaceuticas del compuesto espiro-oxindol para administracion topica
US8217044B2 (en) 2010-04-28 2012-07-10 Hoffmann-La Roche Inc. Spiroindolinone pyrrolidines
CA2800176C (en) 2010-05-24 2018-08-28 University Of Rochester Bicyclic heteroaryl kinase inhibitors and methods of use
US20130267699A1 (en) 2011-06-24 2013-10-10 California Institute Of Technology Quaternary heteroatom containing compounds
EP2925319B1 (en) 2012-11-30 2019-01-09 University Of Rochester Mixed lineage kinase inhibitors for hiv/aids therapies
SG11201606080SA (en) 2014-02-03 2016-08-30 Vitae Pharmaceuticals Inc Dihydropyrrolopyridine inhibitors of ror-gamma
MY182454A (en) 2014-10-14 2021-01-25 Vitae Pharmaceuticals Llc Dihydropyrrolopyridine inhibitors of ror-gamma
US9845308B2 (en) 2014-11-05 2017-12-19 Vitae Pharmaceuticals, Inc. Isoindoline inhibitors of ROR-gamma
US9663515B2 (en) 2014-11-05 2017-05-30 Vitae Pharmaceuticals, Inc. Dihydropyrrolopyridine inhibitors of ROR-gamma
US10421696B2 (en) * 2014-12-18 2019-09-24 California Institute Of Technology Enantioselective synthesis of α-quaternary mannich adducts by palladium-catalyzed allylic alkylation
TW201636017A (zh) 2015-02-05 2016-10-16 梯瓦製藥國際有限責任公司 以螺吲哚酮化合物之局部調配物治療帶狀疱疹後遺神經痛之方法
ES2856931T3 (es) 2015-08-05 2021-09-28 Vitae Pharmaceuticals Llc Moduladores de ROR-gamma
US11008340B2 (en) 2015-11-20 2021-05-18 Vitae Pharmaceuticals, Llc Modulators of ROR-gamma
TW202220968A (zh) 2016-01-29 2022-06-01 美商維它藥物有限責任公司 ROR-γ調節劑
WO2017156239A1 (en) 2016-03-11 2017-09-14 California Institute Of Technology Compositions and methods for acylating lactams
US9481674B1 (en) 2016-06-10 2016-11-01 Vitae Pharmaceuticals, Inc. Dihydropyrrolopyridine inhibitors of ROR-gamma
EP3592747A1 (en) 2017-03-10 2020-01-15 Council of Scientific and Industrial Research Spirooxindole compounds as gsk3 inhibitors and process for preparation thereof
KR20200018440A (ko) * 2017-05-15 2020-02-19 리커리엄 아이피 홀딩스, 엘엘씨 진통제 화합물
WO2019018975A1 (en) 2017-07-24 2019-01-31 Vitae Pharmaceuticals, Inc. INHIBITORS OF ROR GAMMA
WO2019023207A1 (en) 2017-07-24 2019-01-31 Vitae Pharmaceuticals, Inc. INHIBITORS OF RORƳ
EP3679043B9 (en) * 2017-09-05 2023-09-27 Neumora Therapeutics, Inc. Vasopressin receptor antagonists and products and methods related thereto
US11214568B2 (en) 2018-10-18 2022-01-04 California Institute Of Technology Gem-disubstituted pyrrolidines, piperazines, and diazepanes, and compositions and methods of making the same
CN115772171A (zh) * 2021-09-09 2023-03-10 沈阳药科大学 一价金催化的螺[吲哚啉-3,3’-哌啶]骨架的合成方法
CN115785104A (zh) * 2021-09-09 2023-03-14 沈阳药科大学 一种一价金催化的螺[吲哚啉-3,3’-吡咯烷]衍生物的合成方法
CN116375685B (zh) * 2023-03-29 2023-12-12 沈阳药科大学 一种法舒地尔衍生物及其制备方法和应用

Family Cites Families (17)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5089376A (sk) * 1973-12-19 1975-07-17
JPS54109983A (en) * 1978-02-13 1979-08-29 Sumitomo Chem Co Ltd Novel spiroamine derivative and its preparation
US4632923A (en) 1984-08-15 1986-12-30 Schering Corporation Substituted hetero spiro pyridine derivatives as anti-allergy and anti-inflammatory agents
US4652564A (en) 1983-12-14 1987-03-24 Schering Corporation Substituted spiro pyridine derivatives as anti-allergy and antiinflammatory agents
EP0144996B1 (en) 1983-12-14 1990-02-28 Schering Corporation Substituted spiro pyridine derivatives, pharmaceutical compositions containing them and processes for the preparation of such compounds and compositions
IL96507A0 (en) * 1989-12-08 1991-08-16 Merck & Co Inc Nitrogen-containing spirocycles and pharmaceutical compositions containing them
US5206240A (en) 1989-12-08 1993-04-27 Merck & Co., Inc. Nitrogen-containing spirocycles
US5091387A (en) 1990-03-02 1992-02-25 Merck & Co., Inc. Spirocyclic oxytocin antagonists
FR2686878B1 (fr) 1992-01-30 1995-06-30 Sanofi Elf Derives du n-sulfonyl oxo-2 indole, leur preparation, les compositions pharmaceutiques en contenant.
US5849780A (en) 1992-01-30 1998-12-15 Sanofi 1-benzenesulfonyl-1-1,3-dihydroindol-2-one derivatives, their preparation and pharmaceutical compositions in which they are present
FR2689509B1 (fr) * 1992-04-01 1994-06-03 Adir Nouveaux derives spiraniques du 3-amino chromane, leurs procedes de preparation et les compositions pharmaceutiques qui les contiennent.
CA2154569A1 (en) * 1993-01-28 1994-08-04 Jeffrey J. Hale Spiro-substituted azacycles as tachykinin receptor antagonists
US5817756A (en) * 1993-09-09 1998-10-06 Scios Inc. Pseudo- and non-peptide bradykinin receptor antagonists
WO1995027712A1 (fr) 1994-04-07 1995-10-19 Cemaf Nouveaux derives de spiro[indole-pyrrolidine] agonistes melatoninergiques, leur procede de preparation et leur utilisation a titre de medicament
WO1997011697A1 (en) 1995-09-26 1997-04-03 Merck & Co., Inc. 3-spirolactam, 3-spiroamino, 3-spirolactone and 3-spirobenzopyran piperidines and pyrrolidines promote release of growth hormone
US6156783A (en) 1996-04-30 2000-12-05 Smithkline Beecham P.L.C. Spiroazabicyclic compounds, processes for their preparation, and their pharmaceutical use
DK1202994T3 (da) 1999-07-21 2004-08-02 Astrazeneca Ab Nye forbindelser

Also Published As

Publication number Publication date
MXPA02000670A (es) 2002-07-02
AU775426B2 (en) 2004-07-29
EE200200033A (et) 2003-02-17
NZ516452A (en) 2004-06-25
AU6330900A (en) 2001-02-05
CN1361779A (zh) 2002-07-31
EP1202994A1 (en) 2002-05-08
KR20020033738A (ko) 2002-05-07
BG106310A (bg) 2002-12-29
EP1426375A2 (en) 2004-06-09
US20040087800A1 (en) 2004-05-06
EP1202994B1 (en) 2004-04-14
ES2218191T3 (es) 2004-11-16
TR200200118T2 (tr) 2002-12-23
WO2001005790A1 (en) 2001-01-25
AR029174A1 (es) 2003-06-18
US6774132B1 (en) 2004-08-10
DE60009915T2 (de) 2005-04-07
CZ2002203A3 (cs) 2002-08-14
BR0012590A (pt) 2002-04-09
NO20020283D0 (no) 2002-01-18
JP2003505388A (ja) 2003-02-12
IL147217A0 (en) 2002-11-10
IS6239A (is) 2002-01-18
NO20020283L (no) 2002-03-13
PT1202994E (pt) 2004-08-31
PL352911A1 (en) 2003-09-22
EP1426375A3 (en) 2004-12-15
DK1202994T3 (da) 2004-08-02
HUP0203548A3 (en) 2003-04-28
RU2002104496A (ru) 2003-09-27
ATE264330T1 (de) 2004-04-15
HUP0203548A2 (hu) 2003-02-28
CA2378202A1 (en) 2001-01-25
DE60009915D1 (de) 2004-05-19

Similar Documents

Publication Publication Date Title
SK822002A3 (en) New compounds
TWI685497B (zh) 具有多重模式抗疼痛活性的1-氧雜-4,9-二氮雜螺十一烷化合物之烷基衍生物
AU2022202862B2 (en) Piperidinyl nociceptin receptor compounds
USRE49825E1 (en) Piperidinyl nociceptin receptor compounds
US6060473A (en) 7-azabicyclo[2.2.1]-heptane and -heptene derivatives as cholinergic receptor ligands
TW202302584A (zh) 作為σ配體之新穎2,3—二氫—1H—吡咯并[3,2—b]吡啶衍生物
JP2022509434A (ja) 疼痛に対して活性があるピペラジニル及びピペリジニルキナゾリン-4(3h)-オン誘導体
HRP980104A2 (en) Quinoxalinediones
CA2196979A1 (en) 7-azabicyclo¬2.2.1|-heptane and -heptene derivatives as cholinergic receptor ligands
CA2146000A1 (en) 3,3-disubstituted tri-and tetracyclic indolin-2-ones useful for the treatment of cognitive disorders
KR20050023401A (ko) 무스카린 수용체 길항제로서 사용가능한 3,6-이치환된아자비시클로 [3.1.0]헥산 유도체