SK286315B6 - Herbicidal compositions comprising substituted phenylsulfonylureas compounds for controlling weeds in rice, method for the preparation of the compositions and use thereof - Google Patents

Herbicidal compositions comprising substituted phenylsulfonylureas compounds for controlling weeds in rice, method for the preparation of the compositions and use thereof Download PDF

Info

Publication number
SK286315B6
SK286315B6 SK52-2001A SK522001A SK286315B6 SK 286315 B6 SK286315 B6 SK 286315B6 SK 522001 A SK522001 A SK 522001A SK 286315 B6 SK286315 B6 SK 286315B6
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
fenoxaprop
group
compounds
rice
carbon atoms
Prior art date
Application number
SK52-2001A
Other languages
English (en)
Other versions
SK522001A3 (en
Inventor
Erwin Hacker
Hermann Bieringer
Original Assignee
Bayer Cropscience Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayer Cropscience Ag filed Critical Bayer Cropscience Ag
Publication of SK522001A3 publication Critical patent/SK522001A3/sk
Publication of SK286315B6 publication Critical patent/SK286315B6/sk

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/74Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,3
    • A01N43/761,3-Oxazoles; Hydrogenated 1,3-oxazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/28Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
    • A01N47/36Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the group >N—CO—N< directly attached to at least one heterocyclic ring; Thio analogues thereof

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Peptides Or Proteins (AREA)

Description

Vynález sa týka technického odboru ochrany kultúrnych plodín pomocou herbicídnych prostriedkov, týka sa najmä herbicídnych prostriedkov obsahujúcich zlúčeniny všeobecného vzorca (I):
COOR1
(O
R3 v ktorom:
R1 znamená alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, alkenylovú skupinu obsahujúcu 3 alebo 4 atómy uhlíka, alkinylovú skupinu obsahujúcu 3 alebo 4 atómy uhlíka alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, ktorá je mono-substituovaná až tetra-substituovaná skupinami zo súboru zahrnujúceho halogény a alkoxyskupiny obsahujúce 1 alebo 2 atómy uhlíka;
R2 znamená I alebo skupinu CH2NHSO2CH3;
R3 je metylová skupina alebo metoxyskupina; a
Z je N alebo CH;
a/alebo ich soli, pričom tieto zlúčeniny sú veľmi vhodné na kontrolovanie burín v ryži, ktorej vegetácia až doposiaľ sa veľmi ťažko regulovala individuálnymi herbicídnymi prostriedkami, týka sa to najmä trávovitých burín, dvojklíčnolistých burín a/alebo burín typu cyperacea v ryži alebo transgénnych ryžových plodín.
Doterajší stav techniky
Ako publikácie doterajšieho stavu techniky vzťahujúce sa k tomuto odboru je možné uviesť nasledujúce publikované medzinárodné patentové prihlášky:
WO 92/13845 (PCT/EP92/00304) = Dl,
WO 95/10507 (PCT/EP94/03369) = D2,
WO 96/41537 (PCT/EP96/02443) = D3 a
WO 98/24320 (PCT/EP97/06416) = D4.
V publikácii Dl sa uvádzajú jódované arylsulfonylmočovinové zlúčeniny všeobecného vzorca (I) a ich soli:
(D pričom do rozsahu týchto zlúčenín všeobecného vzorca (I) patrí veľký počet možných jednotlivých zlúčenín, čo je viditeľné zo širokej definície jednotlivých zvyškov Q, W, Y, Z, R, R1, R2 a R3.
V týchto publikáciách Dl sa uvádza, celkom všeobecným spôsobom, že tieto zlúčeniny všeobecného vzorca (I) môžu byť použité spoločne s inými ďalšími herbicídnymi prostriedkami. Po tejto poznámke nasleduje uvedenie viac ako asi 250 rôznych štandardne používaných aktívnych zlúčenín, ktoré sú uvedené ako príklad týchto ďalších herbicídnych prostriedkov. Ale informácia týkajúca sa konkrétneho dôvodu a ciele tohto spojeného aplikovania, okrem toho, že sú tu len vymenované, tu nie je v tomto dokumente Dl uvedená, ani tu nie je uvedená motivácia pre cieľový výber týchto činidiel a kombinácie určitých aktívnych zlúčenín.
V publikácii D2 sa uvádzajú fenylsulfonylmočovinové zlúčeniny všeobecného vzorca (2) a ich soli:
R1
NR4R5 pričom opäť je možné i v tomto prípade uviesť, že do rozsahu zlúčenín tohto všeobecného vzorca (2) patrí veľké množstvo možných jednotlivých zlúčenín, čo vyplýva z rozsiahleho a širokého významu jednotlivých substituentov A, W, R1, R2, R3, R4, R5, R6 a R7.
V tabuľke 1 tohto dokumentu D2 je uvedený prehľad zlúčenín všeobecného vzorca (2a):
pričom príklady č. 105, 209, 217, 395, 399, 403, 407, 497 a 536 sa týkajú zlúčenín tohto uvedeného všeobecného vzorca (2a), v ktorých:
Zje Ch,
X a Y sú metoxyskupina,
R7 je atóm vodíka,
R1 je alkoxykarbonylová skupina,
R4 je atóm vodíka a
R5 je zvyšok obsahujúci sulfonylovú skupinu (SO2CH3, SO2NHCH3, SO2N(CH3)2, SO2CH2F, SO2CF3, SO2C2H5, SO2-n-C3H7, výhodne SO2CH3).
V tejto publikácii D2 sú rovnako uvedené príklady biologického účinku jednotlivých zlúčenín uvedených v tom zmysle, že opäť veľmi všeobecne je uvedené, že zlúčeniny podľa príkladov 105, 217 a 536, okrem veľkého počtu iných zlúčenín, prejavujú veľmi dobrú účinnosť proti škodlivým rastlinám, ako napríklad Sinapis alba, Stellaria média, Chrysanthemum segetum a Lolium multuflorum, ak sa tieto zlúčeniny aplikujú pre-emergentne alebo post-emergentne v aplikačných dávkach pohybujúcich sa v rozpätí od 0,3 kilogramu do 0,005 kilogramu účinnej látky na hektár. V uvedenej publikovanej medzinárodnej patentovej prihláške nie je kompatibilita týchto zlúčenín všeobecného vzorca (2) alebo (2a) s kultúrnymi plodinami v žiadnom prípade demonštrovaná žiadnymi príkladnú.
Okrem toho je treba uviesť, že v tejto publikácii D2 celkom všeobecne sa uvádza možnosť použitia týchto zlúčenín všeobecného vzorca (2) spoločne s ďalšími herbicídnymi látkami. Táto poznámka je doložená príkladným uvedením zoznamu viac ako približne 250 rôznych štandardne používaných aktívnych zlúčenín. Oprávnene je možné sa domnievať, že tieto navrhnuté kombinácie sú tu uvedené viac menej náhodne, pričom neuvádzajú žiadne skutočnosti ani poznatky, ktoré by presahovali všeobecne známy fakt, že herbicídne látky je možné v princípe kombinovať.
V publikácii D3 sú uvedené herbicídne prostriedky obsahujúce:
(A) prinajmenšom jednu herbicídne účinnú zlúčeninu zo skupiny zahrnujúcej substituované fenylsulfonylmočoviny všeobecného vzorca (3):
v ktorom:
R1 je alkylová skupina obsahujúca 1 až 8 atómov uhlíka, alkenylová skupina obsahujúca 3 alebo 4 atómy uhlíka, alkinylová skupina obsahujúca 3 alebo 4 atómy uhlíka alebo alkylová skupina obsahujúca 1 až 4 atómy uhlíka, ktorá je mono- až tetra-substituovaná skupinami zo súboru zahrnujúceho halogény a alkoxyskupiny obsahujúce 1 alebo 2 atómy uhlíka, a
(B) prinajmenšom jednu herbicídne účinnú zlúčeninu vybranú zo skupiny zahrnujúcej:
(Ba) herbicídy, ktoré sú selektívne účinné v prípade obilnín a/alebo kukurice proti trávovej burine, (Bb) herbicídy, ktoré sú selektívne účinné v prípade obilnín a/alebo kukurice proti dvojklíčnolistým rastlinám, (Bc) herbicídy, ktoré sú selektívne účinné v prípade obilnín a/alebo kukurice proti trávovým burinám a dvojklíčnolistým rastlinám, a (Bd) herbicídy, ktoré nie sú selektívne účinné na plochách neosiatych plodinami a/alebo sú selektívne
SK 286315 Β6 účinné v prípade transgénnych plodín proti pýru plazivému a širokolistej burine.
V tejto publikácii D3 sú uvedené konkrétne kombinácie sulfonylmočovinových zlúčenín uvedeného všeobecného vzorca (3) s látkami zo skupiny zahrnujúcej fenoxaprop, fenoxaprop-P, isoproturon, diclofop, clodinafop, zmesi clodinafop a cloquintocet, chlortoluron, methabenzthiazuron, imazamethabenz, tralkoxydim, difenzoquat, flamprop, flamprop-M, pendimethalin, nicosulfuron, rimsulfuron, primisulfuron, mecoprop, mecoprop-P, MCPA, dichlorprop, dichlorprop-P, 2,4-D, dicamba, fluroxypyr, ioxynil, bromoxynil, bifenox, fluoroglycofen, acifluorfen, lactofen, fomesafen, oxyfluorfen, ET-751, azoly podľa publikovanej medzinárodnej patentovej prihlášky WO/08999, diflufenican, bentazon, metolachlor, metribuzin, atrazin, terbuthylazin, alachlor, acetochlor, dimethenamid, amidosulfuron, metsulfuron, tribenuron, thifensulfuron, triasulfuron, chlorsulfuron, prosulfuron alebo CGA-152005, sulfonylmočovinovej zlúčeniny podľa publikovanej medzinárodnej patentovej prihlášky WO 94/10154, flupyrsulfuron (DPX-KE459), sulfosulfuron (MON37500), KIH-2023, glufosinate, glufosinate-P alebo glyphosate.
Konkrétne uvedené kombinácie majú synergický účinok, pričom plochy, na ktorých sa používajú, sú obmedzené na obilniny a kukuricu.
V publikácii D4 sa uvádzajú kombinácie obsahujúce:
(A) prinajmenšom jednu zlúčeninu zo skupiny substituovaných fenylsulfonylmočovinových zlúčenín všeobecného vzorca (4) a ich poľnohospodársky prijateľných solí:
v ktorom:
R1 predstavuje alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, alkenylovú skupinu obsahujúcu 3 alebo 4 atómy uhlíka, alkinylovú skupinu obsahujúcu 3 alebo 4 atómy uhlíka, alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, ktorá je mono- až tetra-substituovaná skupinami vybranými zo súboru zahrnujúceho halogény a alkoxyskupiny obsahujúce 1 alebo 2 atómy uhlíka, a
(B) prinajmenšom jednu herbicídne účinnú zlúčeninu zo skupiny zahrnujúcej:
(Ba) herbicídy, ktoré sú selektívne účinné v prípade obilnín proti trávovej burine, (Bb) herbicídy, ktoré sú selektívne účinné v prípade obilnín proti dvojklíčnolistým rastlinám, (Bc) herbicídy, ktoré sú selektívne účinné v prípade obilnín proti trávovej burine a dvojklíčnolistým rastlinám, a (Bd) herbicídy, ktoré nie sú selektívne účinné na plochách neosiatych plodinami alebo v prípade viacročných plodín (plantáže) a/alebo sú selektívne účinné v prípade transgénnych plodín proti pýru plazivému a širokolistej burine.
Konkrétne sú uvádzané kombinácie s látkami zo skupiny zahrnujúcej fenoxaprop, fenoxaprop-P, isoproturon, diclofop, clodinafop, clodinafop a cloquintocet, chlortoluron, methabenzthiazuron, imazamethabenz, tralkoxydim, difenzoquat, flamprop, flamprop-M, pendimethalin, mecoprop, mecoprop-P, MCPA, dichlorprop, dichlorprop-P, 2,4-D, dicamba, fluroxypyr, ioxynil, bromoxynil, bifenox, fluoroglycofen, lactofen, fomesafen, oxyfluorfen, ET-751, azoly podľa publikovanej medzinárodnej patentovej prihlášky č. WO 94/08999, F 8426, diflufenican, benzaton, metribuzin, metosulam, flupoxam, prosulfocarb, flurtamone, amidosulfuron, metsulfuron, tribenuron, thifensulfuron, triasulfuron, chlorsulfuron, sulfonylmočoviny podľa publikovanej medzinárodnej patentovej prihlášky č. WO 94/101544, sulfonylmočoviny podľa publikovanej medzinárodnej patentovej prihlášky WO 92/13845, flupyrsulfuron (DPX-KE959), MON 48500, sulfosulfuron (MON37500), glufosinate, glufosinate-P a glyphosate.
Väčšina z uvedených sulfonylmočovinových zlúčenín známych z publikácií D1 a D2 všeobecného vzorca (1) a (2) prejavujú vhodnú až dobrú účinnosť proti širokému spektru jedno- a dvojklíčnolistých škodlivých rastlín ekonomického významu a dokonca proti burinám, s ktorými sa stretávame za špecifických kultivačných podmienok v prípade ryže, ako je napríklad Sagittaria, Alisma, Eleocharis, Scirpus, Cyperus atď. je možné kontrolovať pomocou účinných zlúčenín všeobecných vzorcov (1), (2) a (3), ale k docieleniu optimálnej kontroly spektra jedno alebo dvojklíčnolistej buriny, ktorá sa vyskytuje v praktických poľnohospodárskych podmienkach, najmä v prípade ryže, nie sú jednotlivé zlúčeniny bežne dostatočne účinné. Okrem toho synergicky pôsobiace kombinácie podľa publikácií D3 alebo D4 nie je možné použiť v prípade ryže s viac ako priemerným úspechom. Prinajmenšom tento výsledok nie je možné očakávať s viac ako priemernou pravdepodobnosťou, najmä z toho dôvodu, že užitočné rastlinky ryže sú do nezanedbateľnej miery poškodzované väčšinou zo známych kombinácií podľa publikácií D3 a D4, takže tieto kombinácie nie sú vhodné na použitie v prípade úrody ryže.
Okrem toho je treba uviesť, čo platí najmä v prípade ryže, že existuje veľký počet ekonomicky veľmi dôležitých jednoklíčnolistých burín, ako je napríklad hlavne Echinochloa crus-galli, Ischaemum ssp. alebo Leptochloa, ktoré nie je možné kontrolovať len týmito herbicídmi podľa doterajšieho stavu techniky alebo ich zmesami. Konkrétne v prípade pestovania ryže v Japonsku a v štátoch juhovýchodnej Ázie je známy celý rad burín, ako je napríklad Sagittaria spp., Eleocharis spp., napríklad Eleocharis kuroguwai, Cyperus serotinus, Scirpus juncoides, ale i ďalšie druhy burín, ktoré hlavne klíčia zo zvyškov orgánov vyskytujúcich sa v pôde a z tohto dôvodu sú obtiažne kontrolovateľné ako druhy burín, ktoré klíčia zo semien, a ďalej rovnako druhy širokolistých burín, ktoré nie sú jednoduchým spôsobom kontrolované optimálnym spôsobom v celej šírke spektra týchto burín.
Okrem toho je treba uviesť, že sa vo zvýšenej miere vyskytujú odolné druhy (okrem iného Cyprus spp. alebo Echinochloa ssp.), ktoré v mnohých prípadoch už nie je možné kontrolovať jednotlivými účinnými zlúčeninami a dokonca bežne používanými kombináciami.
S ohľadom na doterajší stav techniky, uvedený a diskutovaný, bolo teda cieľom predmetného vynálezu vyvinúť zmesi, ktoré majú takú herbicídnu účinnosť, ktorá by umožnila užívateľovi kontrolovať celé spektrum burín alebo jednotlivé druhy burín, ktoré sa problematicky kontrolujú v prípade ryže jedinou aplikáciou alebo niekoľkými aplikáciami herbicídnych látok. Okrem toho zmesi v podstate známych herbicídne účinných zlúčenín sú uvažované na doplnenie „medzery v účinnosti“ a ak je to možné súčasne na zníženie aplikovaného množstva jednotlivých účinných zlúčenín. Okrem toho bolo cieľom predmetného vynálezu poskytnúť kombinácie, ktoré by umožnili veľmi dlhé trvanie účinku, ktorý je treba dosiahnuť. V neposlednom rade sú tieto kombinácie rovnako určené na dosiahnutie účinnej kontroly rezistentných druhov burín.
Podstata vynálezu
V prípade predmetného vynálezu bolo celkom neočakávane zistené, že tieto ciele podľa vynálezu je možné okrem iného dosiahnuť herbicídnymi zmesami, ktoré sú definované svojimi znakmi v patentových nárokoch, najmä v hlavnom patentovom nároku. Predmetný vynález sa týka herbicídnych prostriedkov obsahujúcich:
(A) prinajmenšom jednu herbicídne účinnú zlúčeninu zo skupiny substituovaných fenylsulfonylmočovínových zlúčenín všeobecného vzorca (I) a ich poľnohospodársky prijateľných, to znamená akceptovateľných a kompatibilných solí:
COOR1
so2nh- c- γ
H
v ktorom:
R1 znamená alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, alkenylovú skupinu obsahujúcu 3 alebo 4 atómy uhlíka, alkinylovú skupinu obsahujúcu 3 až 4 atómy uhlíka alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, ktorá je mono- až tetra-substituovaná skupinami vybranými zo súboru zahrnujúceho halogény a alkoxyskupiny obsahujúce 1 alebo 2 atómy uhlíka:
R2 je I alebo skupina CH2NHSO2CH3;
R3 je metylová skupina alebo metoxyskupina; a
Z je N alebo CH; a (B) prinajmenšom jednu herbicídne účinnú zlúčeninu zo skupiny zlúčenín zahrnujúcu:
(Ba) herbicídy, ktoré sú selektívne účinné v prípade ryže, hlavne proti travinám, (Bb) herbicídy, ktoré sú selektívne účinné v prípade ryže, hlavne proti dvojklíčnolistým škodlivým rastlinám a rastlinám druhu cyperaceae, (Bc) herbicídy, ktoré sú selektívne účinné v prípade ryže, hlavne proti druhu cyperaceae a (Bd) herbicídy, ktoré sú selektívne účinné v prípade ryže, hlavne proti travinám a dvojklíčnolistým škodlivým rastlinám a rovnako proti škodlivým rastlinám druhu cyperaceae, s tou podmienkou, že (i) prostriedky obsahujúce:
(A ) prinajmenšom jednu zlúčeninu zo skupiny substituovaných fenylsulfonylmočovinových zlúčenín
SK 286315 Β6 (1·), všeobecného vzorca (ľ) a ich poľnohospodársky prijateľných solí:
v ktorom:
R1 znamená alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, alkenylovú skupinu obsahujúcu 3 alebo 4 atómy uhlíka, alkinylovú skupinu obsahujúcu 3 alebo 4 atómy uhlíka alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, ktorá je mono- až tetra-substituovaná skupinami vybranými zo súboru zahrnujúceho halogény a alkoxyskupinu obsahujúcu 1 alebo 2 atómy uhlíka;
v kombinácii s (B'j fenoxapropom, pendimethalinom, nicosulfuronom, mecopropom, MCPA, 2,4-D, dicambaom, acifluorfenom, azolovými zlúčeninami všeobecného vzorca (III):
v ktorom
R1 znamená alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka,
R2 znamená alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, alkyltioskupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka alebo alkoxyskupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, pričom každá z týchto skupín môže byť substituovaná jedným alebo viacerými halogénmi, alebo
R1 a R2 spoločne tvoria skupinu (CH2)m, v ktorom m = 3 alebo 4,
R3 je atóm vodíka alebo halogénu,
R4 je atóm vodíka alebo alkylová skupina obsahujúca 1 až 4 atómy uhlíka,
R5 je atóm vodíka, nitroskupina, kyanoskupina alebo jedna zo skupín -COOR', -C(=X)NR7R8 alebo -C(=X)R10,
R6 je atóm vodíka, halogénu, kyanoskupina, alkylová skupina obsahujúca 1 až 4 atómy uhlíka, alkyltioskupina obsahujúca 1 až 4 atómy uhlíka alebo skupina -NR1 ’R12,
R7 a R8 predstavuje rovnaké alebo rozdielne substituenty, pričom znamenajú atóm vodíka alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, alebo
R' a R8 spoločne s atómom dusíka, ku ktorému sú pripojené, tvoria nasýtený päťčlenný alebo šesťčlenný karbocyklický kruh,
R10 znamená atóm vodíka alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, pričom táto naposledy uvedená skupina je nesubstituovaná alebo substituovaná jedným alebo viacerými atómami halogénov, a
R11 a R12 predstavuje rovnaké alebo rozdielne substituenty, pričom znamenajú atóm vodíka alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka alebo alkoxykarbonylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, pričom
R11 a R12 spoločne s atómom dusíka, ku ktorému sú pripojené, tvoria trojčlenný, päťčlenný alebo šesťčlenný karbocyklický alebo aromatický kruh, v ktorom jeden atóm uhlíka môže byť prípadne nahradený atómom kyslíka, bentazonom, metsulfuronom, triasulfuronom, ioxynilom, acetochlorom, metolachlorom, oxyfluorfenom alebo KIH-2023, ako jedinými herbicídne účinnými zlúčeninami, a (ii) prostriedky, ktoré obsahujú:
(A”) prinajmenšom jednu zlúčeninu zo skupiny substituovaných fenylsulfonylmočovinových zlúčenín všeobecného vzorca (ľ ) a ich poľnohospodársky prijateľných solí:
(i”)r v ktorom:
R1 znamená alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, alkenylovú skupinu obsahujúcu 3 alebo 4 atómy uhlíka, alkinylovú skupinu obsahujúcu 3 alebo 4 atómy uhlíka alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, ktorá je mono- až tetra-substituovaná skupinami zo súboru zahrnujúceho halogény a alkoxyskupiny obsahujúce 1 alebo 2 atómy uhlíka;
v kombinácii s (B”) fenoxapropom, pendimethalinom, mecopropom, MCPA, 2,4-D, dicambaom, so zlúčeninou uvedeného všeobecného vzorca (III), bentazonom, triasulfiironom, ioxynilom, metosulamom, oxyfluorfenom alebo metsulfúronom ako jedinými herbicídne účinnými zlúčeninami, ktoré sú v rozsahu vynálezu vylúčené.
Tieto kombinácie herbicídne účinných zlúčenín typu (A) a (B) podľa predmetného vynálezu umožňujú užívateľovi v praktických podmienkach kontrolovať najmä výhodným spôsobom široké spektrum burín a dokonca umožňujú kontrolovať jednotlivé druhy, ktoré sú inak problémovo kontrolovateľné. Okrem toho je možné pri použití kombinácií podľa predmetného vynálezu dosiahnuť značného zníženia aplikovaného množstva jednotlivých aktívnych látok používaných v kombinácii s danou aktívnou zlúčeninou, prítomných v definovaných kombináciách, čo umožňuje ekonomické riešenie daného problému.
Konečne je treba zdôrazniť, že podľa predmetného vynálezu bola celkom neočakávane zistená možnosť zvýšenia účinnosti, ktorá prevyšuje očakávaný stupeň zvýšenia tejto účinnosti, pričom tieto herbicídne prostriedky podľa predmetného vynálezu týmto majú značnú synergickú účinnosť.
Okrem toho je rovnako treba uviesť, že aplikáciou prostriedkov podľa predmetného vynálezu je možné kontrolovať mnoho rezistentných druhov vynikajúcim spôsobom.
Uvedené limitné podmienky (i) a (ii) (predstavujú disclaimery pokiaľ sa týka ochrany produktu) berú do úvahy kombinácie známe z doterajšieho stavu techniky, ale je treba zdôrazniť, že z týchto skôr publikovaných kombinácií nie je možné vyvodzovať žiadne závery, pokiaľ sa týka vhodnosti týchto kombinovaných prostriedkov na použitie v prípade ryže.
Konkrétne je možné uviesť, že disclaimer (i) znamená, že do rozsahu predmetného vynálezu nepatria kombinácie zahrnujúce jednu alebo viac zlúčenín typu (A) a zlúčeninu typu (B), ktoré sú už známe z dokumentu D3, pričom však oblasť ich použitia je jednoznačne odlišná od oblasti použitia podľa predmetného vynálezu, čím podstata riešenia tejto publikácie D3 a predmetného vynálezu je celkom jasne navzájom odlíšená. Zatiaľ čo v publikácii D3 sa opisujú kombinácie herbicídnych látok na použitie v prípade obilnín a kukurice, kombinácia podľa predmetného vynálezu sa týka prostriedkov na aplikáciu v ryži.
Disclaimer (ii) vymedzuje novosť riešenia podľa predmetného vynálezu proti dokumentu D4, ktorý sa týka kombinácií obsahujúcich zlúčeninu typu (B) na použitie v prípade obilnín. V tomto prípade je opäť uvažované použitie tejto kombinácie celkom jasne odlišné od použitia podľa predmetného vynálezu.
Zlúčeniny typu (A) (zlúčeniny všeobecného vzorca (I)) môžu tvoriť soli, v ktorých je vodíkový atóm skupiny -SO2-NH nahradený poľnohospodársky prijateľným katiónom. Týmito soľami sú napríklad kovové soli, najmä soli s alkalickými kovmi (napríklad soli sodíka alebo draslíka) alebo soli kovov alkalických zemín, alebo rovnako amónne soli, alebo soli s organickými amínmi. Prípravu soli je možné rovnako vykonať adovaním silnej kyseliny k heterocyklickej časti zlúčeniny všeobecného vzorca (I). Ako príklad kyselín, ktoré sú vhodné na tento účel, je možné uviesť kyselinu chlorovodíkovú, kyselinu dusičnú, kyselinu trichlóroctovú, kyselinu octovú alebo kyselinu palmitovú.
Najmä výhodnými zlúčeninami typu A sú zlúčeniny, v prípade ktorých sa soľ herbicídnej zlúčeniny všeobecného vzorca (I) získa nahradením atómu vodíka skupiny -SO2-NH-katiónom zo skupiny alkalických kovov, kovov alkalických zemín a amónneho katiónu, výhodné je týmto katiónom katión sodný,
V prípade, že tieto zlúčeniny všeobecného vzorca (I) obsahujú jeden alebo viac asymetrických uhlíkových atómov alebo iné dvojité väzby, ktoré nie sú špecificky naznačené v tomto všeobecnom vzorci, i napriek tomu patria do rozsahu týchto zlúčenín typu (A). Všetky prípadné stereoizoméry, ako sú napríklad enantioméry, diastereoméry, izoméry Z a E, definované svojimi špecifickými priestorovými ťormami, rovnako patria do rozsahu uvedených zlúčenín všeobecného vzorca (I), pričom tieto zlúčeniny je možné získať zo zmesí stereoizomérov obvyklými metódami, alebo je možné ich získať použitím stereoselektívnych reakcií v kombinácii s aplikáciou stereochemicky čistých východiskovým látok. Tieto uvedené stereoizoméry, či už v čistej forme, alebo ako zmesi, je možné týmto spôsobom použiť podľa predmetného vynálezu.
Podľa prvého variantu podľa predmetného vynálezu sú najmä zaujímavé zlúčeniny zo skupiny (A)-(a), ktoré predstavujú partnerské zložky typu (A) pre kombinácie podľa predmetného vynálezu, pričom tieto zlúčeniny sú zlúčeninami všeobecného vzorca (I), v ktorom·.
R1 znamená alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, alkenylovú skupinu obsahujúcu 3 alebo 4 atómy uhlíka, alkinylovú skupinu obsahujúcu 3 alebo 4 atómy uhlíka alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 3 alebo 4 atómy uhlíka, ktorá je mono- až tetra-substituovaná skupinami vybranými zo súboru zahrnujúceho halogény a alkoxyskupiny obsahujúce 1 alebo 2 atómy uhlíka;
R2 je jód,
R3 je metylová skupina a
Zje N.
V zásade do rozsahu fenylsulfonylmočovinových zlúčenín všeobecného vzorca (I) patria rovnako zlúčeniny, ktoré majú ako substituent v polohe 4 fenylového kruhu jód, pozri napríklad zlúčenina všeobecného vzorca (I) známa z publikovanej medzinárodnej patentovej prihlášky WO 92/13845, pričom ich vhodnosť ako synergicky účinných partnerských zložiek pre herbicídne prostriedky používané na obilniny alebo kukuricu je už týmto známa z publikácie podľa doterajšieho stavu techniky (pozri publikácia D3), ale ich vynikajúca vhodnosť spočívajúca v ich použití v synergicky účinných zmesiach ako partnerských zložiek v kombináciách s inými herbicídnymi látkami, používaných v prípade ryže, nebola doposiaľ z doterajšieho stavu techniky známa. Konkrétne je možné uviesť, že v publikáciách podľa doterajšieho stavu techniky nie je žiadna zmienka o tom, že by kombinácie zlúčenín zo skupiny (A)-(a), to znamená z relatívne obmedzenej a jasne definovanej skupiny zlúčenín zahrnujúcej 4-jód-2-[3-(4-metoxy-6-metyl-l,3,5-triazín-2-yl)-ureidosulfonyl]benzoáty, ktoré sú prípadne prítomné vo forme ich solí, s herbicídnymi látkami používanými na ryžu mali takú výnimočnú schopnosť kontrolovať najdôležitejšie škodlivé rastliny na ryžových poliach. V tejto súvislosti je treba rovnako vziať do úvahy, že konkrétne aplikovateľnosť kombinácie látok používaných na úrodu kukurice alebo obilnín nie je možné rozšíriť automaticky čo do dosahovaného účinku na ryžu. Dokonca i v prípadoch, kedy zlúčeniny zo skupiny (A)-(a) sú samy sebe vhodné na kontrolovanie škodlivých rastlín v ryži, nie je možné vopred predpokladať ani indikovať ich dobrú alebo dokonca len určitú šancu ich s úspechom kombinovať s inými herbicídnymi prostriedkami používanými na ryži v tom zmysle, že tieto kombinácie s inými herbicídne účinnými látkami budú schopné kontrolovať škodlivé rastliny s takým účinkom, ktorý bude vyšší ako ich len aditívny účinok.
Kombinačné partnerské zložky typu (A), ktoré sú najviac zaujímavé na použitie v kombináciách podľa predmetného vynálezu, sú zlúčeniny alebo ich soli zo skupiny zlúčenín (A)-(a) všeobecného vzorca (I), v ktorom:
R1 je metylová skupina, etylová skupina, n- alebo izopropylová skupina, n-, terc-, 2-butylová skupina alebo izobutylová skupina, n-pentylová skupina, izopentylová skupina, n-hexylová skupina, izohexylová skupina, 1,3-dimetylbutylová skupina, n-heptylová skupina, 1-metylhexylová skupina alebo 1,4-dimetylpentylová skupina,
R2 je jód,
R3 je metylová skupina a
Z je N.
Podľa najmä výhodného uskutočnenia obsahuje herbicídny prostriedok podľa predmetného vynálezu zlúčeninu typu (A) zo skupiny zlúčenín (A)-(a) všeobecného vzorca (I) alebo ich soľ, pričom R1 znamená metylovú skupinu, R2 je jód, R3 je metylová skupina a Z je N.
Zvláštnou partnerskou zložkou pre kombináciu podľa vynálezu je zlúčenina (Al), metylester kyseliny 4-jód-2-[3-(4-metoxy-6-metyl-l,3,5-triazín-2-yl)ureidosulfonyl]benzoovej:
(Al).
Partnerskou zložkou na kombináciu podľa predmetného vynálezu, ktorá je v určitých prípadoch ešte výhodnejšia, je sodná soľ zlúčeniny vzorca (Al), ktorá je tu označovaná vzorcom (Al*):
SK 286315 Β6
Podľa ďalšieho uskutočnenia podľa vynálezu je výhodné použitie sulfonylmočovinových zlúčenín všeobecného vzorca (I), ktoré obsahujú metylsulfonylamidometylový substituent v polohe 5 fenylového kruhu, ako je zlúčenina typu (A). Táto skupina zlúčeniny označovaná ako (A)-(b) je predstavovaná zlúčeninami všeobecného vzorca (I), v ktorom:
R1 je alkylová skupina obsahujúca 1 až 8 atómov uhlíka, alkenylová skupina obsahujúca 3 alebo 4 atómy uhlíka, alkinylová skupina obsahujúca 3 alebo 4 atómy uhlíka alebo alkylová skupina obsahujúca 1 až 4 atómy uhlíka, ktorá je mono- až tetra-substituovaná skupinami vybranými zo súboru zahrnujúceho halogény a alkoxyskupiny obsahujúce 1 alebo 2 atómy uhlíka;
R2 je CH2NHSO2CH3;
R3 je metoxyskupina a
Z je CH.
Tieto špecifické sulfonylmočovinové zlúčeniny zo skupiny (A)-(b) sú v kombinácii s ďalšími herbicídnymi látkami typu (B) najmä vhodné na kontrolovanie druhov burín, ktoré sú problémovo efektívne kontrolovateľné v prípade ryže. Týmto spôsobom sa dosiahnu celkom neočakávané špecifické účinky proti rezistentným škodlivým trávovým burinám.
Najmä zaujímavé, pokiaľ sa týka kombinácii podľa predmetného vynálezu, sú kombinačné partnerské zlúčeniny typu (A) všeobecného vzorca (I) zo skupiny zlúčenín (A)-(b) alebo ich soli, v ktorých:
R1 je metylová skupina, etylová skupina, n- alebo izopropylová skupina, n-, terc-, 2-butylová skupina alebo izobutylová skupina, n-pentylová skupina, izopentylová skupina, n-hexylová skupina, izohexylová skupina, 1,3-dimetylbutylová skupina, n-heptylová skupina, 1-metylhexylová skupina alebo 1,4-dimetylpentylová skupina,
R2 je skupina CH2NHSO2CH3;
R3 je metoxyskupina a
Zje CH.
Podľa jedného z veľmi výhodných uskutočnení obsahuje herbicídny prostriedok podľa predmetného vynálezu zlúčeninu typu (A) zo skupiny zlúčenín (A)-(b) všeobecného vzorca (I) alebo soľ tejto zlúčeniny, v ktorom:
R1 je metylová skupina,
R2 je skupina CH2NHSO2CH3;
R3 je skupina OCH3 a
Zje CH.
Medzi konkrétne kombinačné partnerské zložky patria zlúčeniny vzorca (A2):
a vzorce (A3):
COOCH- ,OCH3
p >-so2n— _7 -C-NH-C 5
r-7 H2C^ NH H3CSO2 Na+ N— OCHj (A3)
SK 286315 Β6
Kombinačné partnerské zložky typu (B) sú všeobecne používanými štandardnými herbicídnymi látkami, ale tieto látky boli vyberané použitím určitých kritérií. Takže je možné uviesť, že bez akejkoľvek výnimky tieto látky predstavujú herbicídne látky, ktoré sú selektívne účinné v prípade ryže proti nežiaducim škodlivým rastlinám. Medzi tieto škodlivé rastliny, ktoré je treba v tomto prípade kontrolovať, najmä patria trávová burina a dvojklíčnolisté rastliny/druh cyperaceae. Toto označenie „dvojklíčnolisté rastliny/druh cyperaceae“ znamená, že je tým uvedený účinok proti dvojklíčnolistým rastlinám a rastlinám druhu cyperaceae, ale účinok proti dvojklíčnolistým rastlinám je prednejší.
Pokiaľ sa týka účinnosti štandardných herbicídnych látok typu (B), je možné tieto látky rozdeliť do kategórií podľa toho, ako rastliny hlavne kontrolujú.
Niektoré z týchto herbicídnych zlúčenín typu (B) sú hlavne alebo takmer výlučne účinné proti trávovej burine (podskupina (B)-(a)), iné sú hlavne účinné proti dvojklíčnolistým rastlinám a proti druhu cyperaceae (podskupina (B)-(b)), iné sú hlavne účinné proti druhu cyperaceae (podskupina (B)-(c)) a ďalšia skupina má účinnosť tak proti trávovej burine ako proti dvojklíčnolistým rastlinám/druh cyperaceae (podskupina (B)(d))·
V každom prípade však optimalizované spektrum účinnosti pramení pre kombinácie podľa predmetného vynálezu z príspevku a zintenzívnenia herbicídnych vlastností zlúčenín typu (A).
Vzhľadom na to, čo bolo uvedené, podľa zvláštneho uskutočnenia podľa vynálezu obsahuje herbicídny prostriedok podľa predmetného vynálezu ako herbicidnu zložku typu (B) jednu alebo viac herbicídnych zlúčenín zo skupiny (B)-(a), ktoré sú selektívne účinné v prípade ryže proti trávovej burine, medzi ktoré patria herbicídne účinné anilidy, najmä chlóracetanilidy, tiokarbamáty, chinolínkarboxylové kyseliny, cyklohexándióny a cyklohexándiónoxímy, tetrazoly, organofosforové zlúčeniny, 2-(4-aryloxyfenoxy)propiónovej kyseliny, vo výhodnom uskutočnení ich estery, močoviny, pyridínkarbotioáty, butyramidy, mentylbenzylétery a triazoly.
Podľa ďalšieho veľmi výhodného uskutočnenia obsahujú herbicídne účinné zmesi podľa predmetného vynálezu ako herbicidnu zlúčeninu typu (B) jednu alebo viac herbicídne účinných zlúčenín, ktoré sú selektívne účinné v prípade ryže proti travinám, pričom sú vybrané zo skupiny zahrnujúcej:
(BI) butachlor:
ch2ch3
N-(butoxymetyl)-2-chlór-N-(2,6-dietylfenyl)acetamid, Pesticíde Manual, lOth Ed. 1994, str. 130-131;
(B2) butenachlor:
CH2CH3
COCH?C1 / N xch2och2 ch2ch3 k ch3 ’c=c á (Z)-2-chlór-N-[(2-butenyloxy)metyl]-N-(2,6-dietylfenyl)-acetamid,
Pesticíde Manual, lOth Ed. 1994, str. 132 - 133;
(B 3) tenylchlor;
CH·.
CHjU
2-chlór-N-(2,6-dimetylfenyl)-N-[(3-metoxy-2-tienyl)metyl]acetamid,
Pesticíde Manual, lOth Ed. 1994, str. 971 - 972;
(B4) pretilachlor:
CH2CH;
2-chlór-N-(2,6-dietylfenyl)-N-(2-propoxyetyl)acetamid,
Pesticíde Manual, lOth Ed. 1994, str. 828 - 829;
(B 5) mefenacet:
2-(2-benzotiazolyloxy)-N-metyl-N-fenylacetamid Pesticíde Manual, lOth Ed. 1994, str. 649 - 650;
(B5a) BAY FOE 5043
FaC
F
4'-fluor-N-izopropyl-2-(5-trifluórmetyl-l,3,4-tiadiazol-2-yloxy)acetanilid,
Pesticíde Manual, 1 Ith Ed. 1997, 82 - 83;
(B6) naproanilide:
CH3 O H I II I OCH-C-N
2-(2-naftalenyloxy)-N-fenylpropanamid,
Pesticíde Manual, lOthEd. 1994, str. 722;
(B7) propanil:
Pesticíde Manual, lOth Ed. 1994, str. 845 - 846;
(B8) etobenzanide:
N-(2,3-dichlórfenyl)-4-(etoxymetoxy)benzamid,
Pesticíde Manual, lOth Ed. 1994, str. 417 - 418;
(B9) dimepiperate.·
S-( 1 -metyl-1 -fenyletyl)-1 -piperidínkarbotioát, Pesticíde Manual, lOth Ed. 1994, str. 341 - 342;
(B 10) molinate:
S-etyl hexahydro-1 H-azepín-1 -karbotioát,
Pesticíde Manual, lOthEd. 1994, str. 706 - 707;
(Bil) thiobencarb:
(CH3CH2)2NCOSCH2
CI
S-[(4-chlórfenyl)metyl]dietylkarbamotioát
Pesticíde Manual, lOth Ed. 1994, str. 979 - 980;
0-[3-(l,l-dimetyletyl)fenyl](6-metoxy-2-pyridmyl)metylkarbamotioát,
Pesticíde Manual, lOth Ed. 1994, str. 878 - 879;
(B 13) quinclorac
kyselina 3,7-dichlór-8-chinolínkarboxylová, Pesticíde Manual, lOth Ed. 1994, str. 892 - 893;
SK 286315 Β6 (B 14) cyklohexandiónové zlúčeniny všeobecného vzorca (II):
v ktorom:
R1 znamená halogén, alkoxyskupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, halogénalkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, skupinu -NO2, -CN alebo S(O)nR10;
R2 a R3 znamenajú navzájom od seba nezávisle atóm vodíka, halogénu, alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, alkoxyskupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, halogénalkoxyskupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, halogénalkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, skupinu -NO2, -CN alebo -S(O)mR, -NRI2R'3, -NRh-CO-R15;
R4 znamená atóm vodíka, alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka alebo skupinu -CO-O-alkyl obsahujúcu v alkylovej časti 1 až 4 atómy uhlíka;
R5, R6, R7, Rs, R9 znamenajú navzájom od seba nezávisle atóm vodíka alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka alebo skupinu -CO-R16;
R10 znamená alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, halogénalkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka alebo alkoxyskupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka;
R11 znamená alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, halogénalkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, fenylovú skupinu, benzylovú skupinu alebo skupinu -NR17R18;
R12 a R13 znamenajú navzájom od seba nezávisle atóm vodíka alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka;
R14 znamená atóm vodíka alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka;
R15 znamená alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka;
R16 znamená atóm vodíka, alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, halogénalkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka alebo alkoxyskupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka;
R17 a R18 znamenajú navzájom od seba nezávisle atóm vodíka alebo alkylskupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka; a n a m sú nezávisle 0, 1 alebo 2,
2-[2-chlór-4-(metylsulfonyl)benzoyl]-l,3-cyklohexándión,
Pesticíde Manual, lOth Ed. 1994, str. 577 - 578;
(B 15) cykloxydim:
(+)-2-[l-(etoxyimino)butyl]-3-hydroxy-5-tian-3-yl-cyklohex-2-enón,
Pesticíde Manual, llth Ed. 1997, str. 290 - 291;
SK 286315 Β6 (B 16) sethoxydim:
(+)-(EZ)-2-(l-etoxyiminobutyl)-5-[2-(etyltio)propyl]-3-hydroxycyklohex-2-enón,
Pesticíde Manual, llthEd. 1997, str. 1001 -1003;
(B 17) NBA 061 = fentrazamide alebo BAY YRC 2388;
cyklohexyl-etyl-amid kyseliny 4-(2-chlórfenyl)-5-oxo-4,5-dihydro-tetrazol-l-karboxylovej, (B 18) piperophos:
/---\ n ζ N-COCH2SP(OCH2CH2CH3)2 ch3
S-[2-(2-metyl-l-piperidinyl)(2-oxoetyl)]-O,O-dipropylfosforditioát
Pesticíde Manual, lOth Ed. 1994, str. 818- 819;
(B 19) anilofos:
C1 ζ NCOCH2SP(OCH3)2
CH(CH3)2
S-[2-[(4-chlórfenyl)(l-metyletyl)amino]-2-oxoetyl]-O,O-dimetylfosforiditioát, PesticídeManual, lOth Ed. 1994, str. 44 - 45;
(B20) fenoxaprop, fenoxaprop-P
kyselina (±)-2-[4-(6-chlór-1,3-benzoxazol-2-yloxy)fenoxy]propiónová, zahrnujúca, okrem iného, používanú formu fenoxaprop-etyl:
kyselina (R)-2-[4-(6-chlór-l,3-benzoxazol-2-yloxy)-fenoxy]propiónová, vrátane, okrem iného, najpopulárnejšej používanej formy fenoxaprop-P-etylu, pričom všetky tieto uvedené zlúčeniny (B20) sú známe z publikácie: Pesticíde Manual, lOth Ed. 1994, str. 439 - 441 a 441 - 442, (B21) haloxyfop:
kyselina (±)-2-[4-[[3-chlór-5-(trifluórmetyl)-2-pyridinyl]oxy)fenoxy]propiónová, vrátane, okrem iného, používaných foriem haloxyfop-etotyl, haloxyfop-metyl, haloxyfop-metyl [(R)-izomér], pričom všetky tieto uvedené zlúčeniny (B21) sú známe z publikácie: Pesticíde Manual, lOth Ed. 1994, str. 551 - 554;
(B22) cyhalofop-butyl = DEH 112;
butylester kyseliny (R)-2-[4-(4-kyano-2-fluórfenoxy)fenoxy]propiónovej, Pesticíde Manual, llth Ed. 1997, str. 297 - 298;
(B23) JC-940;
Cl
CHgNHCONH— c
I
-(2-chlórfenylmetyl)-1 -(1 -metyl-1 -fenyletyljmočovina, Japanese Ĺaíd-Open Application J-6 0087 254;
(B24) dithiopyr:
CH2CH(CH3)2
S,S'-dimetyl-2-(difluórmetyl)-4-(2-metylpropyl)-6-(trifluórmetyl)-3,5-pyridíndikarbotioát,
Pesticíde Manual, lOthEd. 1994, str. 375 - 376;
SK 286315 Β6
ch3 (B25) bromobutide:
CH3 Br CH3
I II
C-NHCOCH-C-CH3
I I ch3
2-bróm-3,3-dimetyl-N-( 1 -metyl-1 -fény letyl)butyramid, Pesticíde Manual, lOth Ed. 1994, str. 117 -118;
(B26) cinmethylin
CH(CH3)2 exo-(±)-l -metyl-4-( 1 -metyletyl)-2-[(2-metylfenyl)-metoxy]-7-oxabicyklo[2.2.1 ]heptán,
Pesticíde Manual, lOth Ed. 1994, str. 210- 211;
a (B27) CH-900
N,N-dietyl-3-mezitylsulfonyl-1 H-1,2,4-triazol-1 -karboxamid,
Pesticíde Manual, lOth Ed. 1994, str. 162 - 163.
Uvedené zlúčeniny (BI) až (B8) predstavujú anilidy, z ktorých niektoré patria do podskupiny chlóracetanilidových zlúčenín (to znamená zlúčeniny (BI) až (B4)). Tieto zlúčeniny (BI) až (B8) z podskupiny (B)-(a) sú najmä aktívne proti škodlivým travinám.
Konkrétne je možné uviesť, že uvedené herbicídy (BI) až (B8) sú svojou účinnosťou zamerané proti travinám, napríklad proti jednoročným travinám. Okrem toho, do rozsahu účinnosti butachloru rovnako patria širokolisté buriny vyskytujúce sa na ryžových poliach, a podobne butenachlor, je okrem iného použiteľný proti vodným burinám vyskytujúcim sa na ryžových poliach, thenylchlor kontroluje najmä Echinochloa spp., pričom pretilachlor je aktívny proti celému radu semien.
Mefenacet je účinný najmä proti Echinochloa crus galli, ďalej spektrum účinnosti naproanilidu, propanilu a etobenzanidu pokrýva najmä širokolisté druhy burín a trávové druhy burín, ako je napríklad Amaranthus retroflexus, Digitaria spp., Echinochloa spp., Panicum spp., Setaria spp., ďalej Bay Foe 5043 je účinný proti širokému spektru tráv.
Zlúčeniny (B9) až (B12) predstavujú tiokarbamáty, ich účinnosť sa najlepšie prejaví pri kontrolovaní tráv na ryžových poliach, najmä sa to týka Echinochloa crus galli v prípade ryže (zlúčenina (B9)), širokolistých a trávových druhov burín v ryži, najmä Echinochloa spp. (zlúčenina (B 10)), jednoklíčnolistých a jednoročných širokolistých druhov burín v prípade ryže, najmä Echinochloa, Leptochloa, Cyperus spp. (zlúčenina (Bil)), jednoročných a viacročných tráv na ryžových poliach, najmä Echinochloa oryzicol, Cyperus difformis, Monochoria vaginalis, Digitaria ciliaris, Setaria viridis (zlúčenina (B12)).
Zlúčenina (B13) je reprezentatívnym členom skupiny chinolínkarboxylových kyselín, pričom sa vo výhodnom uskutočnení používa na kontrolovanie trávových druhov burín {Echinochloa spp., Aeschynomene spp., Sesbania spp.} a iných burín na ryžových poliach.
Zlúčeniny (B 14) a (B 14a) predstavujú cyklohexándióny, ktoré v kontexte používaných kombinácií podľa predmetného vynálezu je možné celkom neočakávane použiť na ryžových poliach proti širokolistým druhom 40 burín a tráv.
Zo širšieho hľadiska zlúčeniny (B 15) a (B 16) rovnako patria ku skupine cyklohexándiónov. Konkrétne je možné uviesť, že predstavujú cyklohexándiónoxímy, ktoré sa výhodne používajú na kontrolovanie jednoročných a viacročných tráv post-emergentnej aplikácie. Najmä je prekvapujúce, špeciálne v prípade zlúčenín (B15) a (B 16), že v kombinácii so zlúčeninami typu (A) sa dosahuje výborná tolerancie pri aplikácii na ryžu, čo všeobecne v prípade aplikácie samotných zlúčenín (B 15) a (B 16) nenastáva.
Do skupiny zlúčenín (Ba) rovnako patria tetrazoly, pričom tieto látky pôsobia najmä proti travinám na ryžových poliach. Dôležitým reprezentantom tejto skupiny zlúčenín, ktoré majú uvedenú chemickú štruktúru, je zlúčenina (B 17).
Ďalšou zaujímavou podskupinou podskupiny (Ba) sú organofosforové zlúčeniny. Na kontrolovanie jednoročných tráv a semien v prípade ryže sa výhodne používa zlúčenina (B 18). Zlúčenina (B 19) má porovnateľné spektrum aktivity, to znamená jednoročné trávy a semená na ryžových poliach.
Do skupiny zlúčenín (Ba) patrí rovnako skupina herbicídne účinných 2-(4-aryloxyfenoxy)propiónových kyselín. Dôležitým reprezentantom je zlúčenina (B20), ktorej výhodné použitie je v oblasti kontrolovania tráv v prípade ryže. Podobným spôsobom sa v kombináciách podľa predmetného vynálezu používa zlúčenina (B21), obvykle na kontrolovanie jednoročných a viacročných tráv. V kontexte predmetného vynálezu je možné rovnako najmä výhodne aplikovať zlúčeninu (B20) a/alebo (B/21) spoločne so zlúčeninou, ktorá navyše pôsobí ako bezpečnostná látka, ako je napríklad zlúčenina (B22). Najmä veľký význam majú kombinácie podľa predmetného vynálezu, ktoré obsahujú zlúčeninu (B22). Táto zlúčenina (B22) pôsobí ako inhibítor acetyl-CoA karboxylázy, najmä proti travinám, pričom vzhľadom na odlišný metabolizmus ryže a buriny je najmä dobre tolerovanou látkou pri aplikácii na ryžových poliach.
Okrem toho do skupiny zlúčenín (Ba) patrí rovnako skupina herbicídne účinných močovín. Dôležitým reprezentantom tejto skupiny chemických látok je zlúčenina (B23). Táto zlúčenina je vo výhodnom uskutočnení aktívna proti jednoročným a viacročným druhom tráv.
Ďalej sú najmä zaujímavé pyridíndikarbotioáty, napríklad zlúčenina (B23), ktoré sú účinné hlavne proti jednoročným travinám a širokolistým druhom burín v prípade ryže.
Medzi ďalšiu podskupinu chemických zlúčenín skupiny (Ba) patria butyramidy, najmä je treba v tejto súvislosti upozorniť na zlúčeninu (B25). Podľa vynálezu bolo potvrdené, že kombinácie obsahujúce zlúčeninu (B25) sú veľmi vhodné na kontrolovanie šachorovitých druhov, najmä Echinochloa spp., Eleocharis acicularis a Scirpus juncoides a niektorých širokolistých druhov burín vyskytujúcich sa na ryžových poliach.
Do skupiny zlúčenín (Ba) rovnako patrí skupina metyibenzyléterov. Dôležitým členom tejto skupiny zlúčenín je zlúčenina (B26). Táto zlúčenina má vynikajúcu účinnosť proti burinám vyskytujúcim sa na ryžových poliach, ako je napríklad Echinochloa spp., Monochoria vaginalis, Cyperus difformis.
Podobne bolo zistené, že triazoly, ktoré sú členmi podskupiny zlúčenín (Ba), v kombinácii so zlúčeninami typu A sú najvýhodnejšími zlúčeninami na potlačovanie rastu nežiaducich druhov rastlín, najmä jednoročných a viacročných druhov burín na ryžových poliach, ako je napríklad Echinochloa aryzicola a Cyperus difformis.
I napriek tomu, že tieto reprezentatívne zlúčeniny patria do skupiny zlúčenín (Ba), majú relatívne odlišné chemické štruktúry, napriek tomu predstavujú homogénnu podskupinu vzhľadom na ich spektrum účinnosti a vzhľadom na skutočnosť, že pôsobia synergickým spôsobom so zlúčeninami všeobecného vzorca (I).
Medzi ďalšie prostriedky, ktoré patria do rozsahu predmetného vynálezu, patrí kombinácia obsahujúca herbicídne zlúčeniny typu B z podskupiny (Bb). V tomto prípade je najmä výhodné použitie jedného alebo viacerých herbicídov, ktoré sú selektívne účinné v prípade ryže hlavne proti dvojklíčnolistým rastlinám a v niektorých prípadoch rovnako proti druhu cyperaceae, pričom tieto herbicídy sú vybrané zo skupiny zahrnujúcej aryloxyalkylkarboxylové kyseliny a typ zlúčenín dicamba, nitrodifenylétery, azoly a pyrazoly, sulfonylmočoviny, benzonitrily, pyridínkarboxylové kyseliny a triazoly.
Najmä zaujímavé sú podľa predmetného vynálezu herbicídne prostriedky, ktoré ako zlúčenina typu (B) obsahujú jednu alebo viac zlúčenín, ktoré sú selektívne účinné v prípade ryže proti dvojklíčnolistým rastlinám a v určitých prípadoch rovnako na druh cyperaceae, pričom tieto zlúčeniny sú vybrané zo skupiny zahrnujúcej nasledujúce herbicídy:
B28) 2,4-D:
OCH2COOH kyselina (2,4-dichlórfenoxy)octová, najčastejšie používané formy: 2,4-D-butotyl, 2,4-D-butyl, 2,4-D-dimetylamónium, 2,4-D-diolamin, 2,4-D-izooktyl, 2,4-D-izopropyl, 2,4-D-trolamin,
Pesticíde Manuál, lOth Ed. 1994, str. 271 - 273, (B29) MCPA:
kyselina (4-chlór-2-metylfenoxy)octová, najčastejšie používanými formami sú, okrem iného, MCPA-butotyl,
MCPA-dimetylamónium, MCPA-izooktyl, MCPA-draslík, MCPA-sodík,
Pesticíde Manual, lOth Ed. 1994, str. 638 - 640, (B30) mecoprop, mecoprop-P
kyselina (RS)-2-(4-chlór-o-tolyloxy)propiónová, kyselina (R)-2-(4-chlór-o-tolyloxy)propiónová,
Pesticíde Manual, lOth Ed. 1994, str. 646 - 647 a 647 - 648, (B31) dicamba
kyselina 3,6-dichlór-o-anízová, táto látka, okrem iných foriem, je používaná ako dicamba-dimetylamónium, dicamba-draslik, dicamba-sodík, dicamba-trolamín,
Pesticíde Manual, lOth Ed. 1994, str. 298 - 300, (B32) acifluorfen
kyselina 5-(2-chlór-a,a,a-trifluór-p-tolyloxy)-2-nitrobenzoová, rovnako používaná vo forme acifluorfensodik,
Pesticíde Manual, lOth Ed. 1994, str. 12-13, (B33) azolové zlúčeniny všeobecného vzorca (III):
R4
v ktorom:
R1 predstavuje alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka,
R2 znamená alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, alkyltioskupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka alebo alkoxyskupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, pričom každá z týchto skupín môže byť substi tuovaná jedným alebo viacerými atómami halogénu, alebo
R1 a R2 spoločne tvoria skupinu (CH2)ra, v ktorej m = 3 alebo 4.
R3 znamená atóm vodíka alebo halogén,
R4 znamená atóm vodíka alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka,
R5 znamená atóm vodíka, nitroskupinu, kyanoskupinu alebo jednu zo skupín -COOR7, -C(=X)NR7R8 alebo -C(=X)R’°,
R6 znamená atóm vodíka, halogénu, kyanoskupinu, alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, alkyltioskupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka alebo skupinu -NR1‘R12,
R7 a R8 sú rovnaké alebo rôzne, pričom jednotlivo znamenajú atóm vodíka alebo alkylskupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, alebo
R7 a R8 spoločne s atómom dusíka, ku ktorému sú pripojené, tvoria nasýtený päťčlenný alebo šesťčlenný karbocyklický kruh,
R10 znamená atóm vodíka alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, pričom táto skupina môže byť nesubstituovaná alebo substituovaná jedným alebo viacerými atómami halogénov, a
R11 a R12 sú rovnaké alebo rôzne, pričom jednotlivo znamenajú atóm vodíka alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka alebo alkoxykarbonylskupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka v alkoxy-časti, pričom
R11 a R12 môžu spoločne s atómom dusíka, ku ktorému sú pripojené, tvoriť trojčlenný alebo šesťčlenný karbocyklický alebo aromatický kruh, v ktorom jeden atóm uhlíka môže byť prípadne nahradený atómom kyslíka, výhodné sú najmä zlúčeniny:
(B33a) čo je zlúčenina všeobecného vzorca (III), v ktorom:
R1 a R2 spoločne tvoria skupinu (CH2)m, kde m = 4,
R3 je atóm chlóru,
R4 je atóm vodíka,
R5 je kyanoskupina,
R6 je skupina -NRnR12,
R11 je atóm vodíka a
R12 je izopropylová skupina,
a (B33b) čo je zlúčenina všeobecného vzorca (III), v ktorom:
R1 a R2 spoločne tvoria skupinu (CH2)ra, kde m = 4,
R3 je atóm chlóru,
R4 je atóm vodíka,
R5 je kyanoskupina,
R6 je skupina -NR1'R12,
R11 je atóm metylová skupina a
R12 je skupina -CH2-C=CH
pričom azolové zlúčeniny všeobecného vzorca (II) sú známe, okrem iného, z publikovanej medzinárodnej patentovej prihlášky WO 94/08999, (B34) chlorimuron:
CO2CHiCH3Cl
V / \—SOoNHCONH-^\
OCH3 kyselina 2-(4-chlór-6-metoxypyrimidm-2-ylkarbamoyl-sulfamoyl)benzoová, používaná, okrem iného, vo forme chlorimuron-etyl, etylester chlorimuronu,
Pesticíde Manual, HthEd. 1997, str. 217 - 218, (B35) triasulfuron:
/ 2—SO2NHCONH- och3 N—/ / N H
och2ch2ci ch3
-[2-(2-chlóretoxy)fenylsulfonyl]-3-(4-metoxy-6-metyl-1,3,5-triazín-2-yl)-močovina,
Pesticíde Manual, llth Ed. 1997, str. 1222 -1223, (B36) ioxynil
4-hydroxy-3,5-di-jódbenzonitril, používaný, okrem iného vo forme ioxynil, ioxynil-oktanoát, ioxynil-sodík,
Pesticíde Manual, 1 Ith Ed. 1997, str. 718 - 721, (B 3 7) picloram:
nh2 kyselina 4-amino-3,5,6-trichlórpyridín-2-karboxylová, používaná, okrem iného, vo forme picloram, picloram-draslík, zmes picloramu a picloram-draslíka,
Pesticíde Manual, 1 Ith Ed. 1997, str. 977 - 979, a
(B38) carfentrazon:
etylester kyseliny (RS)-2-chlór-3-[2-chlór-5-(4-difluór-metyl-4,5-dihydro-3-metyl-5-oxo-lH-l,2,4-triazol-l-yl)-4-fluórfenyl]propiónovej, používaný, okrem iného, vo forme carfentrazon-etyl (ako je znázornené) alebo vo forme kyseliny,
Pesticíde Manual, llthEd. 1997, str. 191 -193.
Okrem iného, sú tieto zlúčeniny typu B majúce selektívny účinok v prípade ryže a aktívne proti dvojklíčnolistým rastlinám a v niektorých prípadoch proti druhu cyperaceae [podskupina zlúčenín (Bbj) v kombinácii s herbicídne účinnými zlúčeninami (B28)-(B38) a ich obvyklými derivátmi], kombinační partneri (B28) až (B33) v každom prípade samom osebe alebo v kombinácii s inými látkami sú výnimočne vhodné na použitie ako komponenty herbicídnych prostriedkov podľa predmetného vynálezu.
Okrem iného tieto aryloxyalkylkarboxylové kyseliny (B28) až (B31) sú veľmi dobre tolerované, pričom rovnako zaplňujú medzeru v spektre burín určených na kontrolovanie, čo plnia vynikajúcim spôsobom.
Najmä je treba poukázať na zlúčeniny (B34) a (B35), čo sú sulfonylmočovinové zlúčeniny, pri ich použití sa dosiahne kontrola dvojklíčnolistých rastlín/cyperaceae výnimočne efektívnym spôsobom, pričom inak sú tieto druhy burín problémovo kontrolovateľné zlúčeninami typu A.
Tretiu podskupinu zlúčenín, ktoré pri zmiešaní so zlúčeninami typu (A) umožňujú výrobu herbicídnych prostriedkov, ktoré majú vynikajúce vlastnosti, predstavujú herbicídne zlúčeniny podskupiny (Bc), ktoré sú selektívne účinné v prípade ryže hlavne proti druhu cyperaceae. Látky typu (B), ktoré majú tento profil účinnosti, je možné výhodne nájsť v skupine chemických látok patriacich medzi močoviny a benzofuranylové zlúčeniny, alebo sú prítomné vo forme triclopyru alebo bentanzonu.
Podľa ďalšieho uskutočnenia sú ako herbicídy teda výhodné zlúčeniny typu (B):
(B 3 9) bentazon
3-izopropyl-lH-2,1,3-benzotiadiazín-4(3H)-ón-2,2-dioxid,
Pesticíde Manual, lOth Ed. 1994, str. 90 - 9, (B40) triclopyr
Cl
kyselina [(3,5,6-trichlór-2-pyridinyl)oxy]octová, výhodne vo forme: triclopyr, triclopyr-butotyl, triclopyrtrietylamónium,
Pesticíde Manual, lOth Ed. 1994, str. 1015 -101,
SK 286315 Β6 (B41) benfuresate ch3ch2so2o
h3c
2,3-dihydro-3,3-dimetylbenzofurán-5-yl-etánsulfonát,
Pesticíde Manual, lOth Ed. 1994, str. 81 - 82 a/alebo (B42) daimuron
N-(4-metylfenyl)-N'-(1 -metyl-1 -fenyletyl)-močovina
Pesticíde Manual, lOth Ed. 1994, str. 275 - 276.
Všetky zlúčeniny (B39) až (B42) predstavujú herbicídne účinné látky, ktoré sú selektívne pri aplikácii na ryžových poliach na spektrum škodlivých rastlín, ktoré sú určené na kontrolovanie, pričom spĺňajú uvedený profil požiadaviek. Konkrétna zlúčenina (B41) je benzofuranylová zlúčenina, ktorá má vynikajúcu účinnosť proti travinám a širokolistej burine na ryžových poliach, pričom zlúčenina (B42) je močovinová zlúčenina, ktorá má celkom jedinečnú účinnosť proti druhu cyperaceae a jednoročným travinám na ryžových poliach, ale rovnako proti dvojklíčnolistým rastlinám.
Prostriedky s vynikajúcou účinnosťou sa získajú v prípade, kedy sú v prostriedkoch podľa predmetného vynálezu obsiahnuté zlúčeniny (B39) a/alebo (B42) ako kombinační partneri typu (Bc), pričom je v tomto prípade možné kontrolovať vynikajúcim spôsobom dokonca i zvlášť rezistentné druhy škodlivých rastlín a dokonca i nežiaducich rastlín, ktoré sú rezistentné proti bežným prostriedkom.
Štvrtou podskupinou zlúčenín, ktoré pri zmiešaní so zlúčeninami typu (A) poskytujú herbicídne prostriedky s vynikajúcimi vlastnosťami, tvorí podskupina herbicídnych zlúčenín (Bd), ktoré sú selektívne účinné na ryžových poliach proti travinám a dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae. Látky typu (B), ktoré majú tento profil účinnosti, je možné výhodne nájsť v skupine chemických látok patriacich medzi 2,6-dinitroanilíny, pyrazoly, pyrimidinyloxobenzoové kyseliny, oxadiazoly, anilidy, difenylétery, alkylkarboxylové kyseliny, sulfonylmočoviny, ktoré sú odlišné od sulfonylmočovin predstavovaných všeobecným vzorcom (I), ďalej medzi 1,3,5-triazíny, pyridíny a celkom prekvapivo je možné dokonca tieto látky nájsť v skupine organofosforových zlúčenín.
Podľa ďalšieho výhodného uskutočnenia podľa vynálezu obsahujú herbicídne účinné kombinácie ako herbicídne látky typu (B) jednu alebo viac herbicídne účinných látok, ktoré sú selektívne účinné na ryžových poliach proti travinám a dvojklíčnolistým rasúináml cyperaceae, vybraných zo skupiny zahrnujúcej:
(B43) pendimethalin:
N-( 1 -etylpropyl)-2,6-dinitro-3,4-xylidín,
Pesticíde Manual, lOthEd. 1994, str. 779 - 780, (B44) clomazone
2-[(2-chlórfenyl)metyl]-4,4-dimetyl-3-izoxazolidinón,
Pesticíde Manual, lOth Ed. 1994, str. 220 - 221, (B45) benzofenap
2-[[4-(2,4-dichlór-3-metylbenzoyl]-l,3-dimetyl-lH-pyrazol-5-yl]-oxy]-l-(4-metylfenyl)acetofenón,
Pesticíde Manual, lOth Ed. 1994, str. 92 - 93, (B46) pyiazolynate
(2,4-dichlórfenyl)[l,3-dimetyl-5-[[(4-metylfenyl)-sulfonyl]oxy]-lH-pyrazol-4-yl]metanón,
Pesticíde Manual, lOth Ed. 1994, str. 870 - 871, (B47) pyrazoxyfen
2- [[4-(2,4-dichlórbenzoyl)-1,3 -dimetyl-1 H-pyiazol-5 -yl] -oxy] -1 -fenyletanón,
Pesticíde Manual, lOth Ed. 1994, str. 874 - 875,
SK 286315 Β6 (B48) KIH 2023
2,6-bis[4,6-dimetoxypyrimidín-2-yl)-oxy]benzoát sodný, výhodne sa používa táto forma sodnej soli, Pesticíde Manual, IQthEd. 1994, str. 620, (B49) KIH 6127 = pyriminobac-metyl och3
N ch3c co2ch3 och3
H -U och3 metyl 2-(4,6-dimetoxy-2-pyrimidinyloxy)-6-(l-metoxy-iminoetyl)benzoát,
Pesticíde Manual, llth Ed. 1997, str. 1071 - 1072, (B50) oxadiazon
(CH3)2CHO Cl
5-terc-butyl-3-(2,4-dichlór-5-izopropoxyfenyl)-l,3,4-oxadiazol-2(3H)-ón,
Pesticíde Manual, 1 Ith Ed. 1997, str. 905 - 907, (B51) oxadiargyl (CH3)3c-^z°y>0
HC=C—CH3—O Cl
5-terc-butyl-3-[2,4-dichlór-5-(prop-2-inyloxy)fenyl]-l,3,4-oxadiazol-2-(3H)-ón,
Pesticíde Manual, 1 lth Ed. 1997, str. 904 - 905,
SK 286315 Β6 (B52) acetochlor
zcoch2ci 'ch2och2ch3
2-chlór-N-etoxymetyl-6'-etylaceto-o-toluidid,
Pesticíde Manual, llthEd. 1997, str. 10-12, (B53) metolachlor
COCHoCl
CHCH2OCH3 ch3
2-chlór-6 ’-etyl-N-(2-metoxy- l-metyletyl)aceto-o-toluidid,
Pesticíde Manual, llth Ed. 1997, str. 833 - 834, (B 54) metosulam
2',6'-dichlór-5,7-dimetoxy-3'-metyl[l,2,4]triazolo[l,5-a]-pyrimid-2-sulfoanilid,
Pesticíde Manual, 1 IthEd. 1997, str. 836- 838, (B55) oxyfluorfen
2-chlór-a,a,a-trifluór-p-tolyl 3-etoxy-4-nitrofenyléter,
Pesticíde Manual, 1 lth Ed. 1997, str. 919 - 921, a (B56) dalapon
CH3CC12CO2H kyselina 2,2-dichlórpropiónová, výhodne sa rovnako používa vo forme sodnej soli, to znamená ako dalaponsodík,
PesticídeManual, llthEd. 1997, str. 331 - 333.
Z tejto skupiny zlúčenín (Bd) sú najmä dôležité, okrem iného, 2,6-dinitroanilíny, ako je napríklad pendimethalin (zlúčenina (B43)) a clomazone (zlúčenina (B44)).
Však rovnako sú významné pyrazoly (zlúčeniny (B45) až (B47) a pyrimidinyloxobenzoové kyseliny, ako napríklad zlúčeniny (B48) alebo (B49)).
Pri použití pyrazolových zlúčenín (B45) až (B47) je možné vytvoriť kombináciu majúcu spektrum účinnosti. Zlúčeniny (B45) sú najmä vhodné na kontrolovanie viacročných druhov širokolistých burín na ryžových poliach, kombinácie obsahujúce zlúčeninu (B46) boli zistené ako veľmi vhodné proti travinám a semenám na ryžových poliach, ako je napríklad Potamogeton distinctus, Sagittaria trifolium, Alisma canaliculatum atď., a kombinácie, ktoré okrem prinajmenšom jednej zlúčeniny typu (A) obsahujú zlúčeninu (B47) umožňujú takmer úplne potlačenie jednoročných druhov burín a viacročných druhov burín na ryžových poliach, obidva druhy cyperaceae a dvojročné rastliny alebo trávy.
Kombinácie obsahujúce zlúčeninu (B48) sú rovnako najmä výhodné na kontrolovanie Echinochloa spp. v prípade „priamo sadených“ rastliniek ryže, pričom účinnosť kombinácií, ktoré obsahujú zlúčeninu (B49) ako komponent zmesi, sa významným spôsobom priaznivo prejaví, okrem iného, proti Echinochloa spp. na ryžových poliach.
Najmä zaujímavé sú rovnako kombinácie zlúčenín (Bd) s oxadiazolmi, anilidmi, difenylétermi alebo alkylkarboxylovými kyselinami.
V súvislosti s predmetným vynálezom bolo potvrdené, že kombinácie oxadiazolov, ako sú napríklad zlúčeniny (B50) a (B51) sú veľmi vhodné najmä proti jednoročným druhom širokolistých burín a trávových druhov burín pri post-emergentnej aplikácii. Najmä kombinácie obsahujúce oxadiargyl, zlúčeninu (B51), kontrolujú vynikajúcim spôsobom druhy Amaranthus, Bidens, Chenopodium, Malva, Monochoria, Polygonum, Portulaca, Potamogeton, Raphanus, Solanum, Sonchus a Rotala, pokiaľ sa týka širokolistých druhov burín, a ďalej druhy Echinochloa, Leptochloa, Brachiaria, Cenchrus, Digitaria, Eleusine, Panicum a divokú ryžu, pokiaľ sa týka trávových druhov burín, a rovnako tak jednoročné semená, v obidvoch prípadoch pre-emergentnej aplikácie a v niektorých prípadoch post-emergentnej aplikácie.
Konečne, difenylétery alebo arylkarboxylové kyseliny predstavujú rovnako zaujímavých partnerov pre sulfonylmočovinové zlúčeniny typu (A). Napríklad difenylétery (B55) napomáhajú pri doplňovaní spektra účinnosti, kedy sa medzera môže vyskytnúť čo do tráv a širokolistým druhom burín. Zlúčeniny (B56) podporujú účinnosť pri kontrolovaní halofytických a semakvatických druhov trávovej buriny.
V súvislosti s predmetným vynálezom je treba uviesť, že najmä výhodné zmesi sa získajú v prípadoch, kedy sa ako zlúčeniny typu (B) použijú ako kombinační partneri v prostriedkoch podľa vynálezu zlúčeniny zo skupiny (Bd), pričom pri vykonávaných experimentoch tieto zmesi preukazovali svoju výnimočnosť.
Podľa ďalšieho výhodného uskutočnenia podľa vynálezu obsahujú herbicídne účinné kombinácie ako herbicídnu látku typu (B) jeden alebo viac herbicídov, ktoré sú selektívne na ryžových poliach proti travinám a dvojklíčnolistým rastlinám a proti druhu cyperaceae, a ktoré sú vybrané zo skupiny zahrnujúcej:
(b57) metsulfuron:
N
N
kyselina 2-(4-nietoxy-6-metyl-l,3,5-triazín-2-ylkarbamoyl-sulfamoyl)benzoová, obvykle používaná vo forme metsulfuron-metyl,
Pesticíde Manual, lOthEd. 1994, str. 701 - 702,
SK 286315 Β6 kyselina 2-[[[[[(4,6-dimetoxy-2-pyrimidinyl)amino]karbonyl]amino]sulfonyl]-benzoová, zahrnujúca konkrétne použitie formy bensulfuron-metyl, to znamená metylesteru bensulfuronu, pričom táto zlúčenina (B58) je známa, okrem iného, napríklad z publikácie
Pesticíde Manual, lOth Ed. 1994, str. 85-87, (B59) pyrazosulfuron:
CO2H,
SOlNHCONH—/2
N-Y
CH,OCH, kyselina 5 - [ [ [ [(4,6-dimetoxy-2 -pyrimidinyl)amino]karbonyl] amino] sulfonyl] -1 -metyl-1 H-pyrazol-4-karboxylová, zahrnujúca, okrem iného, použitie najdôležitejšej formy etylesteru, to znamená formy pyrazosulfuronetyl, pričom táto zlúčenina (B59) je známa, okrem iného, napríklad z publikácie Pesticíde Manual, lOth Ed. 1994, str. 873 - 874,
N-[[(4,6-dimetoxy-l,3,5-triazín-2-yl)amino]karbonyl]-2-(2-metoxyetoxy)benzolsulfónamid, pričom táto zlúčenina (B60) je známa, okrem iného, napríklad z publikácie Pesticíde Manual, lOth Ed. 1994, str. 211-212,
2-chlór-N-[[4,6-dimetoxy-2-pyrimidinyl)amino]karbonyl]imidazo[l,2-a]pyridin-3-sulfónamid, pričom táto zlúčenina (B61) je známa, okrem iného, napríklad z publikácie Pesticíde Manual, lOth Ed. 1994, str. 589-599, (B62) AC 322,140 alebo cyclosulfamuron
SK 286315 Β6
N'[[[2-(cyklopropylkarbonyl)fenyl]amino]sulfonyl]-N'-(4,6-dimetoxypyrimidín-2-yl)močovina, pričom táto zlúčenina (B62) je, okrem iného, napríklad známa z publikácie Pesticíde Manual, lOth Ed. 1994, str. 8 - 9, (B63) fenoxysulfonyl-močoviny všeobecného vzorca (IV):
R1 R5
v ktorom:
(a)
R1 znamená etoxyskupinu, propoxyskupinu alebo izopropoxyskupinu, a
R2 znamená atóm halogénu, skupinu NO2, CF3, CN, alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, 10 alkoxyskupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, alkyltioskupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka alebo alkoxykarbonylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka v alkoxy-časti a n je 0, 1,2 alebo 3 alebo (b)
R1 znamená nasýtenú alebo nenasýtenú alkoxyskupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, ktorá je substi15 tuovaná halogénom, nasýtenou alebo nenasýtenou alkoxyskupinou obsahujúcou 1 až 6 atómov uhlíka, zvyškom ((CrC6)-alkyl)-S-, ((CrC6)-alkyl)-SO-, ((C,-C6)-alkyl)-SO2-, ((CrC6)-alkyl)-O-CO-, NO2, CN alebo fenylovou skupinou; a ďalej alkenyloxyskupinu obsahujúcu 2 až 8 atómov uhlíka alebo alkinyloxyskupinu obsahujúcu 2 až 8 atómov uhlíka a
R“ znamená nasýtenú alebo nenasýtenú alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, fenylovú 20 skupinu, fenoxyskupinu, alkoxyskupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, alkyltioskupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, alkoxykarbonylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka v alkoxy-časti, pričom všetky z uvedených skupín R môžu byť substituované halogénom, alkoxyskupinou obsahujúcou 1 až 4 atómy uhlíka alebo alkyltioskupinou obsahujúcou 1 až 4 atómy uhlíka, alebo halogénom, skupinu NO2, alkylsulfonylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka alebo alkylsulfinylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka a 25 n je 0, 1, 2 alebo 3, alebo (c)
R1 znamená alkoxyskupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka a
R2 znamená alkenylovú skupinu obsahujúcu 2 až 8 atómov uhlíka alebo alkinylovú skupinu obsahujúcu 2 až 8 atómov uhlíka, fenylovú skupinu, fenoxyskupinu, kde uvedené skupiny v prípade R2 sú nesubstituované 30 alebo substituované halogénom, alkoxyskupinou obsahujúcou 1 až 4 atómy uhlíka alebo alkyltioskupinou obsahujúcou 1 až 4 atómy uhlíka, alebo alkylsulfonylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka alebo alkylsulfinylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka a n je 0,1, 2 alebo 3, alebo (d)
R1 je v každom prípade v polohe 2 fenylového zvyšku, a znamená halogén, metoxyskupinu, etylovú skupinu alebo propylovú skupinu,
R2 je alkoxykarbonylová skupina obsahujúca 1 až 4 atómy uhlíka v alkoxy-časti v polohe 6 fenylového zvyšku, a nje 1 a vo všetkých prípadoch (a) až (d):
R3 znamená atóm vodíka, nasýtenú alebo nenasýtenú alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka alebo alkoxyskupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka,
R4 a R5 navzájom od seba nezávisle každý jednotlivo znamená atóm vodíka, halogénu, alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, alkoxyskupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, alkyltioskupinu obsahujúcu 45 1 až 4 atómy uhlíka, kde naposledy uvádzané tri skupiny sú nesubstituované alebo substituované halogénom, alkoxyskupinou obsahujúcou 1 až 4 atómy uhlíka alebo alkyltioskupinou obsahujúcou 1 až 4 atómy uhlíka,
Y je O alebo S a
E je CH alebo N, pričom tieto sulfonylmočovinové zlúčeniny všeobecného vzorca (IV) sú známe, okrem iného, napríklad z na50 sledujúcich dokumentov: DE-A-38 16 704.2 (EP-A-0 342 569), DE-A-38 16 703.4 (EP-A-0 342 568) a DEA-39 09 053.1 (EP-A-0 388 771), a navzájom výhodné z tejto skupiny zlúčenín všeobecného vzorca (IV) sú:
SK 286315 Β6 (B63a) ethoxysulfuron (HOE 095404):
(B64) azimsulfuron (DPX-A8947):
uvádzané na: Brighton Crop Protection Conference Weeds 1995, (B65) nicosulfuron:
l-(4,6-dimetoxypyrimidm-2-yl)-3-(3-dimetylkarbamoyl-2-pyridylsulfonyl)-močovina, Pesticíde Manual, lOthEd. 1994, str. 734 - 735.
Zlúčeniny (B57) až (B65) predstavujú určité sulfonylmočovinové zlúčeniny, ich výber a vhodnosť sú kritické pre kombinácie podľa predmetného vynálezu. Tieto zlúčeniny sú štruktúrne odlišné od sulfonylmočovinových zlúčenín všeobecného vzorca (I). Všetky dávajú spoločne s partnerskými zložkami typu (A) vynikajúce kombinácie, ktoré majú vysokú selektivitu na ryžových poliach a účinnosť proti travinám, cyperaceae a dvojklíčnolistým škodlivým rastlinám. V mnohých prípadoch je možné vhodným výberom zlúčeniny typu (B) ovplyvniť spektrum škodlivých rastlín, ktoré sú hlavne kontrolované kombináciami podľa predmetného vynálezu cieleným spôsobom.
Tak napríklad sulfonylmočovinové zlúčeniny (B57) alebo (B58) poskytujú kombinácie, ktoré majú vysokú selektivitu proti jednoročným a viacročným druhom burín na ryžových poliach, ako je napríklad Butomus umbellatus, Scirupus maritimus, Scirpus mucronatus, Alisma plantago-aquatica, Alisma lanceolatum, Sparganium erectum, Cyperus spp., Typha spp.
Spektrum účinnosti kombinácií sulfonylmočovinových zlúčenín (B59) zahrnuje hlavne selektívnu kontrolu jednoročných a viacročných druhov širokolistých burín, semien a tráv (ježatka kuria noha) na ryžových poliach, pričom zlúčenina (B60) sa hlavne prejavuje svojou účinnosťou proti Alisma, jednoročným druhom Cyperus, Elocharia, Marsilea, Potamogeton a Sagittaria spp., Monochoria vaginalis a Sphenoclea zeylanica.
V prípade kombinácií podľa vynálezu obsahujúcich sulfonylmočovinové zlúčeniny (B61) bolo zistené, že prejavujú vysokú selektivitu proti jednoročným a viacročným druhom širokolistých burín a semien na ryžových poliach, pričom zlúčenina (B62) je selektívna proti Cyperus serotinus, Eleocharis kuroguwai, Sagittaria pygmaea a ďalším podobným druhom burín na ryžových poliach.
Kombinácie podľa predmetného vynálezu obsahujúce fenoxysulfonyl-močovinové zlúčeniny (B63) môžu slúžiť na doplnenie spektra účinnosti v rozsahu j ednoklíčnolistých a dvojklíčnolistých druhov burín v prípade ryže, podobne ako zmesi obsahujúcej zlúčeninu (B64) a/alebo (B65).
Zvlášť zaujímavé sú rovnako herbicídne prostriedky obsahujúce sulfonylmočovinové zlúčeniny, ktoré sú selektívne na ryžových poliach proti dvojklíčnolistým rastlinám, proti druhu cyperacea a travinám, pričom výsledky biologických testov sú uvedené v príkladnej časti.
Relatívne veľký význam majú ďalej z tejto skupiny zlúčenín (Bd) pre kombinácie podľa predmetného vynálezu 1,3,5-triazíny, pyridíny, organofosforové zlúčeniny a ďalšie jednotlivé reprezentatívne látky z určitých skupín chemických látok.
Podľa ďalšieho výhodného uskutočnenia podľa predmetného vynálezu herbicídne účinné kombinácie obsahujú ako herbicídne látky typu (B) jednu alebo viac herbicídov, ktoré sú selektívne na ryžových poliach proti travinám a dvojklíčnolistým rastlinám a rastlinám druhu cyperaceae, pričom tieto látky sú zo skupiny zahrnujúcej:
B66) prometryn:
NHCH(CH3)2
NHCH(CH3)2
N2,N4-diizopropyl-6-metyltio-1,3,5-triazín-2,4-diamín,
Pesticíde Manual, 1 Ith Ed. 1997, str. 1011 - 1013, (B67) simetryn:
NHCH2CH3
nhch2ch3
N2,N4-dietyl-6-metyltio-l,3,5-triazín-2,4-diamín, táto zlúčenina (B67) je známa napríklad z publikácie:
Pesticíde Manual, llth Ed. 1997, str. 1108-1109, (B 68) thiazopyr:
CH2CH(CH3)2
CO2CH2
CF2H metylester kyseliny 2-difluórmetyl-5-(4,5-dihydro-l,3-tiazolyl)-6-trifluórmetyl-nikotínovej, táto zlúčenina (B67) je známa napríklad z publikácie:
Pesticíde Manual, 1 Ith Ed. 1997, str. 1185 - 1187;
(B69) pyrazophos:
etylester kyseliny 2-dietoxyfosfmtioyloxy-5-metyl-pyrazolo[l,5-a]pyrimidín-6-karboxylovej
Pesticíde Manual, llthEd. 1997, str. 1050- 1052, (B70) pentoxazone:
SK 286315 Β6
3-(4-chlór-5-cyklopentyloxy-2-fluórfenyl)-5-izopropylidén-l,3-oxazolidín-2,4-dión,
Pesticíde Manual, 1 Ith Ed. J997, str. 942 - 943, (B71) indanofan
(RS)-2-[2-(3-chlórfenyl)-2,3-epoxypropyl]-2-etylindán-l,3-dión, táto zlúčenina (B71) je známa okrem iného, napríklad z publikácie Pesticíde Manual, llth Ed. /997, str. 715, (B72) LGC 40863 = pyribenzoxim
látka uvádzaná na: Brighton Crop protection Conference Weeds 1997, a (B73) MY 100 = oxaziclomefone
Zlúčeniny (BI) až (B73) predstavujú selektívne účinné herbicídy v prípade ryže a transgénnej ryže, ktoré sú známe napríklad z publikácií uvádzaných pri jednotlivých zlúčeninách, pričom tieto látky je možné použiť v kombinácii konkrétne so zlúčeninami typu (A) podľa predmetného vynálezu. Okrem základnej zlúčeniny, ktorej vzorec bol uvedený z dôvodu jednoznačnosti v každom jednotlivom uvedenom prípade, je možné rovnako použiť v niektorých prípadoch i deriváty týchto základných látok, ktoré sú rovnako uvedené.
Konkrétne je treba uviesť, že všetky modifikácie zlúčenín typu (B), ktoré sú bežne používané, patria do rozsahu predmetného vynálezu, i keď nie sú jednotlivo výslovne uvádzané. I v prípadoch, kedy sú obvykle opticky aktívne formy zlúčenín typu (B), tieto zlúčeniny rovnako tvoria súčasť predmetného vynálezu, pričom v niektorých prípadoch sú rovnako i tieto zlúčeniny výslovne uvádzané (pozri napríklad fenoxapropetyl, fenoxaprop-P-etyl atď.).
Kombinácie účinných látok A + B majú superaditívne účinky, to znamená, že pri použití týchto herbicídnych prostriedkov podľa predmetného vynálezu pri rovnakom stupni kontrolovania škodlivých rastlín sa dosiahne zníženie aplikovaného množstva a/alebo zvýšenia bezpečnostných limitov v prípade ryže. Obidva faktory majú svoj význam, tak z ekonomického ako rovnako i z ekologického hľadiska. Množstvo komponentov A + B, ktoré sa má použiť, pomer týchto komponentov A : B a poradie, v ktorom sa tieto komponenty aplikujú, závisí v prípade zvoleného prostriedku od celého radu faktorov.
V tejto súvislosti je treba uviesť najmä typ primiešanej partnerskej zložky, stupeň vývoja širokolistých druhov burín alebo trávových burín, spektrum buriny, ktorá má byť kontrolovaná, ekologické faktory a podmienky daného prostredia, klimatické podmienky, pôdne podmienky atď., ktoré je treba vziať všetky do úvahy
Podľa zvlášť výhodného uskutočnenia podľa vynálezu obsahujú herbicídne prostriedky podľa vynálezu synergicky účinné množstvo kombinácie zlúčenín všeobecného vzorca (I) alebo ich solí (zlúčeniny typu (A)) so zlúčeninami zo skupiny (B). V tejto súvislosti je treba najmä zdôrazniť, že i v prípadoch kombinácií, kedy s daným aplikačným množstvom alebo hmotnostným pomerom A : B nie je možný synergický účinok bez problémov vo všetkých prípadoch dosiahnuť, napríklad z toho dôvodu, že jednotlivé zlúčeniny sú obvykle použité v danej kombinácii s veľmi odlišnými aplikačnými podielmi alebo kedy kontrola škodlivých rastlín jednotlivými zlúčeninami je sama osebe už veľmi dobrá, i potom prejavujú tieto herbicídne prostriedky podľa vynálezu obvykle svoj vlastný synergický účinok.
Aplikačný podiel herbicídnej látky (A) sa všeobecne pohybuje v rozsahu od 0,1 gramu do 100 gramov ai na hektár (ai znamená účinnú alebo aktívnu látku, to znamená aplikačné množstvo vzťahujúce sa na účinnú zlúčeninu), vo výhodnom uskutočnení v rozpätí od 0,5 gramu do 60 gramov ai/hektár, podľa najmä výhodného uskutočnenia v rozpätí od 2 gramov do 40 gramov ai/hektár.
Pokiaľ sa týka špecifických zlúčenín z podskupín (Aa) a (Ab), potom aplikačné množstvo zlúčenín typu (A) je obvykle nasledujúce:
Zlúčeniny typu (A) Aplikačné množstvo v gramoch aktívnej látky na hektár
štandard výhodne
(Aa) sulfonylmočoviny všeobecného vzorca (I) v ryži (napríklad (Al) alebo (Al*)) 0,1 až 10 0,5 až 5
(Ab) sulfonylmočoviny všeobecného vzorca (I) v ryži (napríklad (A2) alebo (A3) 2 až 40 5 až 25
Najmä prekvapujúce je extrémne nízke aplikačné množstvo sulfonylmočovinovej zlúčeniny všeobecného vzorca (I) zo skupiny (Aa). Aplikačné množstvo, napríklad v prípade zlúčeniny (Al) alebo (Al *), je rovnako drasticky znížené v porovnaní s bežne známymi používanými aplikačnými množstvami zlúčenín (Al) alebo (Al*) v prípade kontrolovania škodlivých rastlín v obilninách alebo kukurici. Tieto zvlášť nízke aplikačné množstvá, pri dosiahnutí nezmenenej alebo dokonca lepšej kontroly škodlivých druhov rastlín pri kontrolovaní škodlivých rastlín v ryži, nebolo možné vzhľadom na znalosti podľa doterajšieho stavu techniky žiadnym spôsobom predpokladať.
Aplikačné množstvo zlúčenín typu (B) je obvykle nasledujúce:
Zlúčeniny typu (B) Aplikačné množstvo v gramoch aktívnej látky na hektár
štandard výhodne
(Ba) trávové herbicídy v ryži (napríklad (BI) až (B27)) 10 až 4000 50 až 1000
(Bb) herbicídy proti dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B28) až (B30)) 100 až 3000 200 až 2000
(Bb) herbicídy proti dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B31)) 50 až 1000 100 až 500
(Bb).......... herbicídy proti dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B32)) 5 až 1000 10 až 500
(Bb) herbicídy proti dvojklíčnolistým rastíinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B33a) až (B33b)) 10 až 400 20 až 200
(Bb) herbicídy proti dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B34) až (B35)) 1 až 50 4 až 20
Zlúčeniny typu (B) Aplikačné množstvo v gramoch aktívnej látky na hektár
štandard výhodne
(Bb) herbicídy proti dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B36)) 1 až 2000 5 až 1000
(Bb) herbicídy proti dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B37)) 1 až 2000 5 až 1000
(Bb) herbicídy proti dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B38)) 1 až 2000 5 až 1000
(Bb) herbicídy proti dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B39) až (B42)) 50 až 2500 100 až 1000
(Bb) herbicídy proti travinám a dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B43) až (B49)) 50 až 5000 100 až 2500
(Bb) herbicídy proti travinám a dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B 50) až (B 51)) 15 až 2000 30 až 1000
(Bb) herbicídy proti travinám a dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B52) až (B56)) 15 až 2000 30 až 1000
(Bb) herbicídy proti travinám a dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B57) až (B65)) 2 až 80 4 až 40
(Bb) herbicídy proti travinám a dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B66) až (B67)) 15 až 2000 30 až 1000
(Bb) herbicídy proti travinám a dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B68)) 15 až 2000 30 až 1000
(Bb) herbicídy proti travinám a dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B69)) 15 až 2000 30 až 1000
(Bb) herbicídy proti travinám a dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B70)) 15 až 2000 30 až 1000
(Bb) herbicídy proti travinám a dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B71)) 15 až 2000 30 až 1000
(Bb) herbicídy proti travinám a dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B72)) 15 až 2000 30 až 1000
(Bb) herbicídy proti travinám a dvojklíčnolistým rastlinám/cyperacea v ryži (napríklad (B73)) 15 až 2000 30 až 1000
Podľa predmetného vynálezu je aplikačné množstvo zlúčenín typu (A) + zlúčenín typu (B) obvykle nasledujúcej
Zlúčeniny typu (B) Aplikačné množstvo v g ai/hektár A + B
(Ba) Herbicídna látka na traviny (napríklad (B 1) až (B27)) (A) 0,5 až 60 (Aa) 0,5 až 5 (Ab) 5 až 25 10 až 4000
(Bb) Herbicídna látka proti dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B28) až (B30)j (A) 0,5 až 60 (Aa) 0,5 až 5 (Ab) 5 až 25 100 až 3000
Zlúčeniny typu (B) Aplikačné množstvo v g ai/hektár A + B
(Bb) Herbicídna látka proti dvojklíčnolistým rastlinám/cy^eraceae v ryži (napríklad (B31)) (A) 0,5 až 60 (Aa) 0,5 až 5 (Ab) 5 až 25 50 až 1000
(Bb) Herbicídna látka proti dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B32)) (A) 0,5 až 60 (Aa) 0,5 až 5 (Ab) 5 až 25 5 až 1000
(Bb) Herbicídna látka proti dvojklíčnolistým rastiinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B33a) až (B33b)) (A) 0,5 až 60 (Aa) 0,5 až 5 (Ab) 5 až 25 10 až 400
(Bb) Herbicídna látka proti dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B34) až (B35)) (A) 0,5 až 60 (Aa) 0,5 až 5 (Ab) 5 až 25 1 až 2000
(Bb) Herbicídna látka proti dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B36)) (A) 0,5 až 60 (Aa) 0,5 až 5 (Ab) 5 až 25 1 až 2000
(Bb) Herbicídna látka proti dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B37)) (A) 0,5 až 60 (Aa) 0,5 až 5 (Ab) 5 až 25 1 až 2000
(Bb) Herbicídna látka proti dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B38)) (A) 0,5 až 60 (Aa) 0,5 až 5 (Ab) 5 až 25 1 až 2000
(Bo) Herbicídna látka proti dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B39) až (B42)) (A) 0,5 až 60 (Aa) 0,5 až 5 (Ab) 5 až 25 50 až 2500
(Bd) Herbicídna látka proti dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceue v ryži (napríklad (B43) až (B49)) (A) 0,5 až 60 (Aa) 0,5 až 5 (Ab) 5 až 25 50 až 2500
(Bd) Herbicídna látka proti travinám a dvojklíčnolistým rastlinámJ cyperaceae v ryži (napríklad (B50) až (B51)) (A) 0,5 až 60 (Aa) 0,5 až 5 (Ab) 5 až 25 15 až 2000
(Bd) Herbicídna látka proti travinám a dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B52) až (B54)) (A) 0,5 až 60 (Aa) 0,5 až 5 (Ab) 5 až 25 15 až 2000
(Bd) Herbicídna látka proti travinám a dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B55)) (A) 0,5 až 60 (Aa) 0,5 až 5 (Ab) 5 až 25 15 až 2000
(Bd) Herbicídna látka proti travinám a dvojklíčnolistým rastlinám?cyperaceae v ryži (napríklad (B56)) (A) 0,5 až 60 (Aa) 0,5 až 5 (Ab) 5 až 25 15 až 2000
(Bd) Herbicídna látka proti travinám a dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B57) až (B65)) (A) 0,5 až 60 (Aa) 0,5 až 5 (Ab) 5 až 25 2 až 80
(Bd) Herbicídna látka proti travinám a dvojklíčnolistým rastlirámicyperaceae v ryži (napríklad (B 66) až (B 67)) (A) 0,5 až 60 (Aa) 0,5 až 5 (Ab) 5 až 25 15 až 2000
(Bd) Herbicídna látka proti travinám a dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B 68)) (B) 0,5 až 60 (Aa) 0,5 až 5 (Ab) 5 až 25 15 až 2000
(Bd) Herbicídna látka proti travinám a dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B69)) (A) 0,5 až 60 (Aa) 0,5 až 5 (Ab) 5 až 25 15 až 2000
(Bd) Herbicídna látka proti travinám a dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B70)) (A) 0,5 až 60 (Aa) 0,5 až 5 (Ab) 5 až 25 15 až 2000
(Bd) Herbicídna látka proti travinám a dvojklíčnolistým rastliτάτα!cyperaceae v ryži (napríklad (B71)) (A) 0,5 až 60 (Aa) 0,5 až 5 (Ab) 5 až 25 15 až 2000
Zlúčeniny typu (B) Aplikačné množstvo v g ai/hektár A + B
(Bd) Herbicídna látka proti travinám a dvojklíčnolistým rastlirámlcyperaceae v ryži (napríklad (B72)) (A) 0,5 až 60 (Aa) 0,5 až 5 (Ab) 5 až 25 15 až 2000
(Bd) Herbicídna látka proti travinám a dvojklíčnolistým rastliráralcyperaceae v ryži (napríklad (B73)) (A) 0,5 až 60 (Aa) 0,5 až 5 (Ab) 5 až 25 15 až 2000
kde v uvedených tabuľkách ai znamená účinné (aktívne) látky.
Vzájomný hmotnostný pomer A: B v týchto kombinovaných herbicídnych prostriedkoch sa môže, ako už 5 bolo uvedené, meniť vo veľmi širokých rozpätiach, podobne ako ich aplikačné množstvo. Rozsah pomerov aplikačných množstiev (hmotnosť/hmotnosť) podľa predmetného vynálezu sa môže napríklad pohybovať v rozpätí A : B od 1 : 20 000 do asi 200 : 1. Podľa predmetného vynálezu sa prednosť dáva prostriedkom, ktoré obsahujú zlúčeniny všeobecného vzorca (I) alebo ich soli (zlúčeniny typu (A)) a zlúčeniny zo skupiny (B) v hmotnostnom pomere v rozpätí od asi 1 : 8000 do 100 : 1. Veľmi výhodné sú v prípade predmetného vynále10 zu herbicídne prostriedky, ktoré majú pomer aplikačných podielov jednotlivých zložiek A : B v rozpätí od 1 : 4000 do 50 : 1. Konkrétne pre jednotlivé podskupiny je možné na ilustráciu uviesť nasledujúce výhodné používané hmotnostné pomery:
Zlúčeniny typu (B) Pomer miesenia A : B
štandard výhodne
(Ba) Herbicídy proti travinám v ryži (napríklad (BI) až (B27)) 1 : 8000 až 20: 1 1 :4000 až 10: 1
(Bb) Herbicídy proti dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B28) až (B30)) 1 :6000 až 200 : 1 1 : 3000 až 100 : 1
(Bb) Herbicídy proti dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B31)) 1 :4000 až 100 : 1 1 : 1000 až 50: 1
(Bb) Herbicídy proti dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B32)) 1 :4000 až 10 : 1 1 : 1000 až 5 : 1
(Bb) Herbicídy proti dvojklíčnolistým rastlinám/ŕyperaceae v ryži (napríklad (B33a) až (B33b)) 1 : 2000 až 20: 1 1 :400 až 10: 1
(Bb) Herbicídy proti dvojklíčnolistým rastimám/'cyperaeeae v ryži (napríklad (B34) až (B35)) 1 : až : 1 1 : až : 1
(Bb) Herbicídy proti dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B36)) 1 : až : 1 1 : až : 1
(Bb) Herbicídy proti dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B37)) 1 : až : 1 1 : až : 1
(Bb) Herbicídy proti dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B3 8)) 1 : až : 1 1 : až : 1
(Bc) Herbicídy proti cyperaceae v ryži (napríklad (B39) až (B42)) 1 : 10 000 až 100:1 1 : 2 500 až 50 : 1
(Bd) Herbicídy proti travinám a dvojklíčnolistým rastiinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B43) až (B49)) 1 :20000 až 100 : 1 1 : 5000 až 50 : 1
(Bd) Herbicídy proti travinám a dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B50) až (B51)) 1 : až : 1 1 : až : 1
SK 286315 Β6
Zlúčeniny typu (B) Pomer miesenia A ; B
štandard výhodne
(Bd) Herbicídy proti travinám a dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B52) až (B54)) 1 : až : 1 1 : až : 1
(Bd) Herbicídy proti travinám a dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B55)) 1 : až : 1 1 : až : 1
(Bd) Herbicídy proti travinám a dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B56)) 1 : až : 1 1 : až : 1
(Bd) Herbicídy proti travinám a dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B57) až (B65)) 1 : 320 až 4 : 1 1 : 80 až 2 : 1
(Bd) Herbicídy proti travinám a dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B66) až (B67)) 1 : až : 1 1 : až : 1
(Bd)....... Herbicídy proti travinám a dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B69)) 1 : až : 1 1 : až : 1
(Bd) Herbicídy proti travinám a dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B70)) 1 : až : 1 1 : až : 1
(Bd) Herbicídy proti travinám a dvojklíčnolistým rastlinám/cy/>eraceae v ryži (napríklad (B71) až (B73)) 1 : až : 1 1 : až : 1
Pokiaľ sa týka rôznych podskupín (Aa) až (Ac), potom je možné uviesť, že sa používajú nasledujúce špecifické výhodné pomery aplikačných množstiev (hmotnostné pomery):
Zlúčeniny z podskupiny (Aa), vo výhodnom uskutočnení zlúčenina (Al) alebo (Al*):
Zlúčeniny typu (B) Pomer miesenia (Aa): (B)
štandardne výhodne
(Ba) Herbicídy proti travinám v ryži (napríklad (BI) až (B27)) 1 : 20000 až 2 : 1 1 : 8000 až 1 : 2
(Bb) Herbicídy proti dvojklíčnolistým rastlinám/cy^eraceae v ryži (napríklad (B28) až (B30)) 1 : 10000 až 20 : 1 1 : 5000 až 10 : 1
(Bb) Herbicídy proti dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B31)) 1 :4000 až 10: 1 1 : 2000 až 5 : 1
(Bb) Herbicídy proti dvojklíčnolistým rastlinám!cyperaceae v ryži (napríklad (B32)) 1 :4000 až 1 : 1 1 : 2000 až 1 : 2
(Bb) Herbicídy proti dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B33a) až (B33b)) 1 : 2000 až 2 : 1 1 : 800 až 1 : 1
(Bb) Herbicídy proti dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B34) až (B35)) 1 : 5000 až 40: 1 1 :5000 až 20 : 1
(Bb) Herbicídy proti dvojklíčnolistým rastlinám/cy/?emceófe v ryži (napríklad (B36)) 1 : 5000 až 40 : 1 1 : 5000 až 20 : 1
(Bb) Herbicídy proti dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (1337)) 1 : 5000 až 40 : 1 1 : 5000 až 20 : 1
Zlúčeniny typu (B) Pomer miesenia (Aa): (B)
štandardne výhodne
(Bb) Herbicídy proti dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceŕze v ryži (napríklad (B38)) 1 : 5000 až 40: 1 1 : 5000 až 20 : 1
(Bc) Herbicídy proti dvojklíčnolistým rastlinám!cyperaceae v ryži (napríklad (B39) až (B42)) 1 : 10000 až 10 : 1 1 : 5000 až 5 : 1
(Bd) Herbicídy proti travinám a dvojklíčnolistým rastliiiám/cyperaceae v ryži (napríklad (B43) až (B49)) 1 :20000 až 10 : 1 1 : 10000 až 5 : 1
(Bd) Herbicídy proti travinám a dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B50) až (B51)) 1 : 5000 až 40 : 1 1 : 5000 až 20 : 1
(Bd) Herbicídy proti travinám a dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B52) až (B54)) 1 : 5000 až 40 : 1 1 . 5000 až 20 : 1
(Bd) Herbicídy proti travinám a dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B55)) 1 :5000 až 40: 1 1 : 5000 až 20 : 1
(Bd) Herbicídy proti travinám a dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B56)) 1 : 5000 až 40 : 1 1 : 5000 až 20 : 1
(Bd) Herbicídy proti travinám a dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B57) až (B65)) 1 : 320 až 1 :2 1 : 160 až 1 : 5
(Bd) Herbicídy proti travinám a dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B66) až (B67)) 1 ·. 5000 až 40 : 1 l: 5000 až 20 : 1
(Bd) Herbicídy proti travinám a dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B68)) 1 : 5000 až 40 : 1 1 : 5000 až 20 : 1
(Bd) Herbicídy proti travinám a dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B69)) 1 : 5000 až 40 : 1 1 : 5000 až 20 : 1
(Bd) Herbicídy proti travinám a dvojklíčnolistým rastimámicyperaceae v ryži (napríklad (B70)) 1 : 5000 až 40: 1 1 : 5000 až 20: 1
(Bd) Herbicídy proti travinám a dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B71) až (B73)) 1 : 5000 až 40: 1 1 : 500 až 20: 1
Zlúčeniny z podskupiny (Ab), vo výhodnom uskutočnení zlúčenina (A2) alebo (A3):
Zlúčenina typu (B) Pomer miesenia (Ab): (B)
štandard výhodne
(Ba) Herbicídy proti travinám v ryži (napríklad (BI) až (B27)) 1 :2000 až 10 :1 1 : 4000 až 5 : 1
(Bb) Herbicídy proti dvojklíčnolistým rastlinám/cyperacene v ryži (napríklad (B28) až (B30)) 1 ·. 1500 až 10: 1 1 :750 až 5 : 1
(Bb) Herbicídy proti dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B31)) 1 :500 až 50: 1 1 : 250 až 25 : 1
(Bb) Herbicídy proti dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B32)) 1 : 500 až 2,5 : 1 1 : 250 až 1 : 1
Zlúčenina typu (B) Pomer miesenia (Ab): (B)
štandard výhodne
(Bd) Herbicídy proti dvojklíčnolistým rastlinám/'cyperaceae v ryži (napríklad (B33a) až (B33b)) 1 : 200 až 10 : 1 1 : 100 až 5 : 1
(Bb) Herbicídy proti dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B34) až (B3 5)) 1 : až : 1 1 : až : 1
(Bb) Herbicídy proti dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B36)) 1 : až : 1 1 : až : 1
(Bb) Herbicídy proti dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B37)) 1 : až : 1 1 : až : 1
(Bb) Herbicídy proti dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B38)) 1 : až : 1 1 : až : l
(Bc) Herbicídy cyperaceae v ryži (napríklad (B39) až (B42)) 1 : 1250 až 50 : 1 1 : 725 až 25 : 1
(Bd)........ Herbicídy proti travinám a dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B43) až (B49)) 1 : 250 až 50: 1 1 :1250 až 25 : 1
(Bd) Herbicídy proti travinám a dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B50) až (B51)) 1 : až : 1 1 : až : 1
(Bd) Herbicídy proti travinám a dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B52) až (B54)) 1 : až : 1 1 : až : 1
(Bd) Herbicídy proti travinám a dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B55)) 1 : až : 1 1 : až : 1
(Bd) Herbicídy proti travinám a dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B56)) 1 : až : 1 1 : až : 1
(Bd) Herbicídy proti travinám a dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B57) až (B65)) 1 : 40 až 1 : 1 1 : 20 až 1 : 2
(Bd) Herbicídy proti travinám a dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B66) až (B67) 1 : až : 1 1 : až : 2
(Bd) Herbicídy proti travinám a dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B68)) 1 : až : 1 1 : až : 2
(Bd) Herbicídy proti travinám a dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B 69)) 1 : až : 1 1 : až : 2
(Bd) Herbicídy proti travinám a dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B70)) 1 : až : 1 1 : až : 2
(Bd) Herbicídy proti travinám a dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B71)) 1 ·. až: 1 1 : až : 1
(Bd) Herbicídy proti travinám a dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B72)) 1 : až : 1 1 : až : 2
(Bd) Herbicídy proti travinám a dvojklíčnolistým rastlinám/cyperaceae v ryži (napríklad (B73)) 1 : až : 1 1 : až : 2
Výhodné herbicídne prostriedky podľa predmetného vynálezu obsahujú, v synergicky účinnom množstve, (A) prinajmenšom jednu herbicídne účinnú zlúčeninu zo skupiny substituovaných fenylsulfonylmočovínových zlúčenín všeobecného vzorca a ich poľnohospodársky prijateľných solí, to znamená prijateľných a kompatibilných:
v ktorom
R1 znamená alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, alkenylovú skupinu obsahujúcu 3 alebo 4 atómy uhlíka, alkinylovú skupinu obsahujúcu 3 alebo 4 atómy uhlíka alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, ktorá je mono- až tetra-substituovaná skupinami vybranými zo súboru zahrnujúceho halogény a alkoxyskupiny obsahujúce 1 alebo 2 atómy uhlíka;
R2 je I alebo skupina CH2NHSO2CH3;
R3 je metylová skupina alebo metoxyskupina a
Zje N alebo CH;
v kombinácii s prinajmenšom jednou herbicídne účinnou zlúčeninou vybranou zo skupiny zlúčenín (B') zahrnujúcej:
(BI) butachlor, (B2) butenachlor, (B3) thenylchlor, (B4) pretilachlor, (B5) mefenacet, (B5a) BayFOE 5043, (B6) naproanilid, (B7) propanil, (B8) etobenzanid, (B9) dimepiperate, (B 10) molinate, (Bil) thiobencarb, (B 12) pyributicarb, (B 13) quinclorac, (B14a)sulcotrione, (B 15) cycloxydim, (B 16) sethoxydim, (B17) NBA061, (BI 8) piperophos, (B 19) anilofos, (B21) haloxyfop, (B22) cyhalofop, (B23) JC-940, (B24) dithiopyr, (B25) bromobutide, (B26) cinmethylin, (B27) CH-900, (B32) acifluorfen, (B34) chlorimuron, (B37) picloram, (B38) carfentrazon, (B40) triclopyr, (B41) benfuresate, (B42) daimuron, (B44) clomazon, (B45) benzofenap, (B46) pyrazolynate,
SK 286315 Β6 (B47) pyrazoxyfen, (B49) KIH6127, (B50) oxadiazon, (B51) oxadiargyl, (B 5 6) dalapon, (B58) bensulfuron, (B59) pyrazosulfuron, (B60) cinosulfuron, (B61) imazosulfuron, (B62) AC 322,140 (cyclosulfamuron), (B63a)ethoxysulfuron (HOE 095404), (B64) azimsulfuron (DPX-A8947), (B66) prometryn, (B 67) simetryn, (B 68) thiazopyr, (B69) pyrazophos, (B70) pentoxazone, (B71) indanofan, (B72) LGC 40863 a (B73) MY 100 alebo v kombinácii s dvoma alebo viacerými herbicídne účinnými zlúčeninami zo skupiny zlúčenín (B) zahrnujúcich:
(BI) butachlor, (B2) butenachlor, (B3) thenylchlor, (B4) pretilachlor, (B5) mefenacet, (B5a) BayFOE 5043, (B6) naproanilid, (B7) propanil, (B8) etobenzanid, (B9) dimepiperate, (B 10) molinate, (Bil) thiobencarb, (B 12) pyributicarb, (B 13) quinclorac, (B14a)sulcotrione, (B 15) cycloxydim, (B 16) sethoxydim, (B17) NBA061, (B 18) pipcrophos, (B 19) anilofos, (B21) haloxyfop, (B22) cyhalofop, (B23) JC-940, (B24) dithiopyr, (B25) bromobutide, (B26) cinmethylin, (B27) CH-900, (B28) 2,4-D (B29) mecoprop, mecoprop-P, (B30) MCPA, (B31) dicamba, (B32) acifluorfen, (B33a)
(B33b)
=CH (B34) chlorimuron, (B35) triasulfuron, (B36) ioxynil, (B37) picloram, (B38) carfentrazon, (B39) bentazon, (B40) triclopyr, (B41) benfuresate, (B42) daimuron, (B43) pendimethalin, (B44) clomazon, (B45) benzofenap, (B46) pyrazolynate, (B47) pyrazoxyfen, (B48) KIH2023, (B49) KIH 6127, (B50) oxadiazon, (B51) oxadiargyl, (B 5 2) acetochlor, (B53) metolachlor, (B54) metosulam, (B55) oxyfluorfen, (B56) dalapon, (B57) metsulfuron, (B58) bensulfuron, (B59) pyrazosulfuron, (B60) cinosulfuron, (B61) imazosulfiiron, (B62) AC 322,140 (cyclosulfamuron), (B63a)ethoxysulfiiron (HOE 095404), (B64) azimsulfuron (DPX-A8947), (B65) nicosulfuron, (B 66) prometryn, (B67) simetryn,
SK 286315 Β6 (B68) thiazopyr, (B69) pyrazophos, (B70) pentoxazone, (B71) indanofan, (B72) LGC 40863 a (B73) MY 100, pričom v prípade skupiny zlúčenín (B) prinajmenšom jedna zlúčenina z tejto skupiny zlúčenín (B”) patrí do skupiny (B').
Kombinácie obsahujúce tieto účinné zlúčeniny podľa predmetného vynálezu môžu byť prítomné ako vo forme zmesi dvoch komponentov, pričom v tomto prípade sú tieto prostriedky aplikované obvyklým spôsobom zriedené vo vode, alebo môžu byť rovnako pripravené ako tzv. zásobníková zmes získaná riedením oddelene formulovaných komponentov vodou.
Uvedené účinné zlúčeniny typu (A) a (B) je možné formulovať rôznym spôsobom, čo závisí od hlavných biologických a/alebo chemicko-fyzikálnych parametrov.
Pre formulácie podľa predmetného vynálezu prichádzajú do úvahy nasledujúce možnosti ich foriem:
Zmáčateľné prášky (WP), emulgovateľné koncentráty (EC), vo vode rozpustné prášky (SP), vo vode rozpustné koncentráty (SL), skoncentrované emulzie (EW), ako sú napríklad emulzie typu napríklad olej vo vode alebo voda v oleji, rozstrekovateľné roztoky alebo emulzie, kapsulové suspenzie (CS), disperzie na báze vody (SC), suspenzné emulzie, suspenzné koncentráty, poprašky (DP), roztoky miesiteľné s olejom, spracovávacie látky na semená, granuly (GB) vo forme mikrogranúl, postrekové granuly, potiahnuté granuly a absorpčné granuly, granuly pri rozptyľovaní a pôdne aplikácie, granuly rozpustné vo vode (SG), vo vode dispergovateľné granuly (WG), ULV formulácie, mikrokapsuly a vosky.
Z týchto foriem sú výhodné vo vode rozpustné zmáčateľné prášky (WP), vo vode dispergovateľné granuly (WG), vo vode emulgovateľné granuly (EC), suspenzné emulzie (SE) a koncentráty suspenzie v oleji.
Tieto jednotlivé typy formulácií a produktov sú v zásade známe z doterajšieho stavu techniky, pričom sú opísané napríklad v nasledujúcich publikáciách: Winnacker-Kuchler, „Chemische Technológie“ [Chemical Technology], volume 7, C. Hauser Verlag, Munich, 4th Ed. 1986; Wade van Valkenburg, „Pesticíde Formulations“, Marcel Dekker N.Y., 1973; K. Martens, „Spray Drying Handbook“, 3rd Ed. 1979, G. Goodwin Ltd. London.
Formulácie obsahujúce požadované prídavné a pomocné látky, ako sú napríklad inertné látky, povrchovo aktívne látky, rozpúšťadlá a ďalšie aditíva, sú rovnako známe z publikácie podľa doterajšieho stavu techniky, pričom v tomto smere je možné uviesť napríklad publikácie: Watkins, „Handbook of Insecticide Dust Diluenst and Carriers“, 2nd Ed., Darland Books, Caldwell N .J.; H. v. Olphen „Introduction to Clay Colloid Chemistry“, 2nd Ed., J. Wiley & Sons, N. Y.; Marsden „Solvenst Guide“, 2ndEd., Interscience, N. Y. 1963; McCutcheon's „Detergents and Emulsifiers Annual“, MC Publ. Corp., Ridgewood N. J.; Sisley and Wood, „Encyclopedia ofSurface Active Agents, Chem. Publ. Co. Inc., N. Y. 1964; Schônfeldt, „Grenzflächenaktive Athylenoxidaddukte, [Surface-active ethylene oxide adducts], Wiss. Verlagsgesellschaft, Stuttgart 1976; Winnacker-Kuchler „Chemische Technológie, [Chemical Technology), Volume 7, C. Hauser Verlag Munich, 4th Ed. 1986.
Na báze týchto formulácií je rovnako možné pripraviť kombinácie s pesticídne účinnými zlúčeninami, herbicídmi, insekticídmi, fungicídmi a rovnako s protijedmi, safenérmi, hnojivami a/alebo rastovými regulátormi, napríklad vo forme hotových zmesí alebo zásobníkových zmesí.
Herbicídne prostriedky podľa predmetného vynálezu sa pripravia najmä výhodne tak, že sa formulujú so zlúčeninami všeobecného vzorca (I) alebo soľami týchto zlúčenín (zlúčeniny typu (A)) s jednou alebo viacerými zlúčeninami typu (B), čo sa uskutoční podobným spôsobom ako je tomu v prípade prostriedkov na ochranu kultúrnych plodín zo skupiny zahrnujúcej vo vode rozpustné zmáčateľné prášky (WP), vo vode dispergovateľné granuly (WDG), vo vode emulgovateľné granuly (WEG), suspoemulzie (SE) a koncentráty olejových suspenzií (SC).
Zmáčateľné prášky sú prípravky, ktoré sú rovnomerne dispergovateľné vo vode a ktoré, okrem účinných zlúčenín, rovnako obsahujú iónové a/alebo neiónové povrchovo aktívne látky (zmáčadlá, dispergátor), napríklad polyetoxylované alkylfenoly, polyetoxylované mastné aminy, mastné alkoholpolyglykolétersulfáty, alkánsulfonáty alebo alkylarylsulfonáty, lignosulfonát sodný, 2,2'-dinaftylmetán-6,6'-disulfonát sodný, dibutylnaftalénsulfonát sodný alebo oleoylmetyltaurinát sodný, a okrem toho riedidlo alebo inertnú látku.
Emulgovateľné koncentráty sa pripravia rozpustením účinnej zlúčeniny alebo účinných zlúčenín v organickom rozpúšťadle, ako je napríklad butanol, cyklohexanón, dimetylformamid, xylén alebo vysokovriace aromatické zlúčeniny alebo uhľovodíky s prídavkom jedného alebo viacerých iónových a/alebo neiónových povrchovo aktívnych látok (emulgačných činidiel). Ako príklad týchto emulgačných činidiel, ktoré je možné použiť v tejto súvislosti, je možné uviesť vápenaté soli alkylarylsulfónových kyselín, ako je napríklad dodecylbenzénsulfonát vápenatý, alebo neónové emulgačné činidlá, ako sú napríklad polyglykolové estery mastných kyselín, alkylarylpolyglykolétery, polyglykolétery s mastnými alkoholmi, kondenzáty propyléno xid/etylénoxid (napríklad blokové kopolyméry), alkylpolyétery, sorbitanestery mastných kyselín alebo iné polyoxyetylénsorbitanové estery.
Poprašky sa získajú rozomletím účinnej zlúčeniny alebo účinných zlúčenín s jemne rozomletými látkami, napríklad s mastencom, prírodnými hlinkami, ako je napríklad kaolín, bentonit a pyrofylit alebo kremelina.
Granuly je možné pripraviť či už postrekovaním účinnej zlúčeniny alebo účinných zlúčenín na adsorptívne granulovaný inertný materiál alebo aplikáciou koncentrátu účinnej zlúčeniny na povrch nosičového materiálu, ako je napríklad piesok, kaolinity alebo granulovaný inertný materiál, pomocou spojivových materiálov, ako je napríklad polyfenylalkohol, polyakrylát sodný alebo minerálne oleje. Vo vode dispergovateľné granuláty sa obvykle pripravia bežnými postupmi, ako je napríklad rozstrekovacie sušenie, granulácia vo fluidnom lôžku, disková granulácia, miesenie pomocou vysokorýchlostných miešačov a extrudovanie bez pevných inertných materiálov. Rovnako je možné granulovať vhodné účinné zlúčeniny spôsobmi, ktoré sa obvykle používajú na prípravu hnojivových granúl, v prípade potreby v zmesi s hnojivami.
Všeobecne agrochemické prípravky podľa predmetného vynálezu obsahujú 0,1 až 99 % hmotnostných účinných zlúčenín, najmä 2 % až 95 % hmotnostných, výhodne 3 % až 92 % hmotnostných účinných zlúčenín typu (A) a (B), okrem obvykle používaných prídavných látok.
Koncentrácia týchto účinných zlúčenín (A) + (B) vo formuláciách podľa predmetného vynálezu sa môže navzájom líšiť. V prípade zmáčateľných práškov je koncentrácia účinnej zlúčeniny napríklad približne 10 % až 95 % hmotnostných, pričom zvyšok do 100 % hmotnostných tvoria obvykle používané zložky. V prípade emulgovateľných koncentrátov sa môže koncentrácia účinnej zlúčeniny pohybovať v rozpätí od približne 1 % hmotnostného do 85 % hmotnostných, vo výhodnom uskutočnení v rozpätí od 5 % hmotnostných do 80 % hmotnostných. Formulácie vo forme popraškov obsahujú približne 1 % až 25 % hmotnostných účinných zlúčenín, vo väčšine prípadov 5 % až 20 % hmotnostných účinných zlúčenín, a rozstrekovateľné roztoky obsahujú približne 0,2 % až 25 % hmotnostných účinných zlúčenín, vo výhodnom uskutočnení 2 % až 20 % hmotnostných účinných zlúčenín. Obsah účinnej zlúčeniny v granuliach, ako sú napríklad dispergovateľné granuly, závisí čiastočne od toho, či táto účinná látka je v kvapalnej forme alebo v pevnej forme a od toho, aké granulačné pomocné látky a plnivá boli použité. Všeobecne je možné uviesť, že vo vode dispergovateľné granuly obsahujú medzi 10 % až 90 % účinnej látky.
Okrem toho je treba uviesť, že uvedené formulácie s účinnými zlúčeninami obsahujú v prípade potreby adhézne činidlá, zmáčacie činidlá, dispergačné činidlá, emulgačné činidlá, penetračné činidlá, konzervačné prísady, protimrznúce činidlá, rozpúšťadlá, plnivá, farbivá, nosičove látky, protipeniace prísady, inhibítory odparovania a regulátory pH a viskozity, ktoré sa obvykle používajú v podobných prípadoch.
Vzhľadom na relatívne nízke aplikačné množstvá týchto kombinácií obsahujúcich látky (A) + (B) podľa predmetného vynálezu, sú tieto prostriedky všeobecne veľmi dobre tolerované. Konkrétne je možné uviesť, že kombinácie podľa predmetného vynálezu umožňujú zníženie absolútneho aplikačného množstva v porovnaní s aplikačnými množstvami jednotlivých herbicídne účinných zlúčenín. Ale v prípadoch, kedy je požadované ešte väčšie zvýšenie tolerantnosti a/alebo selektivity týchto herbicídnych kombinácií podľa predmetného vynálezu, potom je výhodné aplikovať tieto prostriedky v zmesi alebo postupne v rôznych časových intervaloch spoločne so safenérmi alebo protijedmi. Výhodné safenéry alebo protijedy, vhodné na kombináciu podľa predmetného vynálezu, predstavujú látky, ktoré sú z doterajšieho stavu techniky všeobecne známe, ako príklad je možné uviesť publikácie: európske patenty EP-A 333 131 (ZA-89/1960), EP-A-269 806 (patent Spojených štátov amerických č. 4,891,057), EP-A-346 620 (AU-A-89/34951) a medzinárodnej patentovej prihlášky PCT/EP90/01966 (WO-91/08202) a PCT/EP90/02020 (WO-91/078474) a literárne pramene citované v týchto publikáciách, alebo je možné tieto prostriedky pripraviť metódami opísanými v týchto publikáciách. Ďalšie vhodné safenéry sú uvádzané v európskych patentoch EP-A-94 349 (patent Spojených štátov amerických č. 4,902,304), EP-A-191 736 (patent Spojených štátov amerických Č. 4,881,966) a EP-A-0 492 366 a literárne odkazy tu uvedené.
Podľa najvýhodnejšieho uskutočnenia herbicídne prostriedky alebo zmesi, alebo použité kombinácie podľa predmetného vynálezu ďalej obsahujú:
(C) jednu alebo viac zlúčenín všeobecného vzorca (Cl) a (C2):
SK 286315 Β6 v ktorých:
X znamená atóm vodíka, halogénu, alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, alkoxyskupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, nitroskupinu alebo halogénalkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka,
Z znamená OR1, SR1, NR’R, kde R znamená atóm vodíka, alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka, alkoxyskupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka alebo nesubstituovanú alebo substituovanú fenylovú skupinu, alebo znamená nasýtenú alebo nenasýtenú trojčlennú až sedemčlennú heteTocyklickú skupinu obsahujúcu prinajmenšom jeden atóm dusíka a až tri heteroatómy, ktoré sú napojené na karbonylovú skupinu prostredníctvom dusíkového atómu, ktorá je nesubstituovaná alebo substituovaná skupinami vybranými zo súboru zahrnujúceho alkylové skupiny obsahujúce 1 až 4 atómy uhlíka, alkoxyskupiny obsahujúce 1 až 4 atómy uhlíka, a nesubstituovanú alebo substituovanú fenylovú skupinu, výhodne skupinu všeobecného vzorca OR1, NHR1 alebo N(CH3)2, najmä OR1,
R* znamená alkylénovú skupinu obsahujúcu 1 alebo 2 atómy uhlíka (to znamená (CrC2)-alkándiylový reťazec), ktorá môže byť okrem toho substituovaná jedným alebo dvoma alkylovými skupinami obsahujúcimi 1 až 4 atómy uhlíka alebo alkoxykarbonylovými skupinami obsahujúcimi v alkoxy-časti 1 až 3 atómy uhlíka, výhodne -CH2-,
R1 znamená atóm vodíka, alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 18 atómov uhlíka, cykloalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 12 atómov uhlíka, cykloalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 12 atómov uhlíka, alkenylovú skupinu obsahujúcu 2 až 8 atómov uhlíka alebo alkinylovú skupinu obsahujúcu 2 až 8 atómov uhlíka, pričom uvedené skupiny obsahujúce uhlík sú nesubstituované alebo mono-, alebo poly-substituované, vo výhodnom uskutočnení až tri-substituované, rovnakými alebo rôznymi skupinami vybranými zo súboru zahrnujúceho atómy halogénov, hydroxylovú skupinu, alkoxyskupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, alkyltioskupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, alkenyltioskupinu obsahujúcu 2 až 8 atómov uhlíka, alkinyltioskupinu obsahujúcu 2 až 8 atómov uhlíka, alkenyloxyskupinu obsahujúcu 2 až 8 atómov uhlíka, alkinyloxyskupinu obsahujúcu 2 až 8 atómov uhlíka, cykloalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 7 atómov uhlíka, cykloalkoxyskupinu obsahujúcu 3 až 7 atómov uhlíka, kyanoskupinu, mono- a dialkylamínovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, karboxyskupinu, alkoxykarbonylovú skupinu obsahujúcu v alkoxy-časti 1 až 8 atómov uhlíka, alkenyloxykarbonylovú skupinu obsahujúcu v alkenyloxy-časti 2 až 8 atómov uhlíka, alkyltiokarbonylovú skupinu obsahujúcu v alkylovej časti 1 až 8 atómov uhlíka, alkinyloxykarbonylovú skupinu obsahujúcu v alkinylovej časti 2 až 8 atómov uhlíka, alkylkarbonylovú skupinu obsahujúcu v alkylovej časti 1 až 8 atómov uhlíka, alkenylkarbonylovú skupinu obsahujúcu v alkenylovej časti 2 až 8 atómov uhlíka, alkinyl-karbonylovú skupinu obsahujúcu v alkinylovej časti 2 až 8 atómov uhlíka, 1-(hydroxyimino)-alkylovú skupinu obsahujúcu v alkylovej časti 1 až 6 atómov uhlíka, l-(alkylimino)-alkylovú skupinu obsahujúcu v obidvoch alkylových častiach vždy 1 až 4 atómy uhlíka, 1 -(alkoxyimino)-alkylovú skupinu obsahujúcu v alkoxy-časti 1 až 4 atómy uhlíka a v alkylovej časti 1 až 6 atómov uhlíka, alkyl-karbonylamínovú skupinu obsahujúcu v alkylovej časti 1 až 8 atómov uhlíka, alkenylkarbonylamínovú skupinu obsahujúcu v alkenylovej časti 2 až 8 atómov uhlíka, alkinylkarbonylamínovú skupinu obsahujúcu v alkinylovej časti 2 až 8 atómov uhlíka, aminokarbonylovú skupinu, alkylaminokarbonylovú skupinu obsahujúcu v alkylovej časti 1 až 8 atómov uhlíka, dialkylaminokarbonylovú skupinu obsahujúcu v alkylových častiach vždy 1 až 6 atómov uhlíka, alkenyl-aminokarbonylovú skupinu obsahujúcu v alkenylovej časti 2 až 6 atómov uhlíka, alkinylaminokarbonylovú skupinu obsahujúcu v alkinylovej časti 2 až 6 atómov uhlíka, alkoxykarbonylamínovú skupinu obsahujúcu v alkoxy-časti 1 až 6 atómov uhlíka, alkylaminokarbonylamínovú skupinu obsahujúcu v alkylovej časti 1 až 8 atómov uhlíka, alkylkarbonyloxyskupinu obsahujúcu v alkylovej časti 1 až 8 atómov uhlíka, ktoré sú nesubstituované alebo substituované halogénom, NO2, alkoxyskupinou obsahujúcou 1 až 4 atómy uhlíka alebo nesubstituovanou alebo substituovanou fenylovou skupinou, alkenyl-karbonyloxyskupinou obsahujúcou v alkenylovej časti 2 až 6 atómov uhlíka, alkinylkarbonyloxyskupinou obsahujúcou v alkinylovej časti 2 až 6 atómov uhlíka, alkyl-sulfonylovou skupinou obsahujúcou v alkylovej časti 1 až 8 atómov uhlíka, fenylovou skupinou, fenylalkoxyskupinou obsahujúcou v alkoxy-časti 1 až 6 atómov uhlíka, fenylalkoxykarbonylovou skupinou obsahujúcou v alkoxy-časti 1 až 6 atómov uhlíka, fenoxyskupinou, fenoxyalkoxyskupinou obsahujúcou v alkoxy-časti 1 až 6 atómov uhlíka, fenoxyalkoxykarbonylovou skupinou obsahujúcou v alkoxy-časti 1 až 6 atómov uhlíka, fenylkarbonyloxyskupinou, fenylkarbonylamínovou skupinou, fenylalkylkarbonylamínovou skupinou obsahujúcou v alkylovej časti 1 až 6 atómov uhlíka, pričom posledných deväť skupín sú nesubstituované na fenylovom kruhu alebo sú mono- alebo poly-substituované, vo výhodnom uskutočnení až tri-substituované rovnakými alebo rôznymi skupinami vybranými zo súboru zahrnujúceho halogény, alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, alkoxyskupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, halogénalkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, halogénalkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, halogénalkoxyskupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka a nitroskupinu, a skupinu vzorcov SiR'3, -O-SiR'3, R'3Si-(Ci-C8)-alkoxyskupina, -CO-O-NR'2, -O-N=CR'2, -N=CR'2, -O-NR'2, CH(OR')2 a -O-(CH2)m-CH(OR'2)2, v ktorých R' v uvedených vzorcoch navzájom od seba nezávisle znamená atóm vodíka, alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, fenylovú skupinu, ktorá je nesubstituovaná alebo mono-, alebo poly44 substituovaná, vo výhodnom uskutočnení podľa vynálezu až tri-substituovaná rovnakými alebo rôznymi skupinami vybranými zo súboru zahrnujúceho halogény, alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, alkoxyskupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, halogénalkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka a halogénalkoxyskupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka a nitroskupinu, alebo vo forme páruje to alkylénová skupina obsahujúca 2 až 6 atómov uhlíka, a m = 0 až 6, a skupina R'OCHR”''(OR”)-(C1-C6)-alkoxyskupina, kde R navzájom od seba nezávisle každý jednotlivo znamená alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka alebo spoločne znamená alkylénovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka a R znamená atóm vodíka alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka,
R znamená atóm vodíka, alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka, alkoxyskupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka alebo nesubstituovanú alebo substituovanú fenylovú skupinu, n je celé číslo od 1 do 5, výhodne 1 až 3,
W je dvojväzbový heterocyklický zvyšok obsahujúci 5 atómov v kruhu všeobecného vzorca (Wl) až (W4)
O-N (W3), (W4)>
v ktorých:
R2 znamená atóm vodíka, alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, halogénalkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, cykloalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 12 atómov uhlíka, cykloalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 12 atómov uhlíka alebo nesubstituovanú alebo substituovanú fenylovú skupinu, a
R3 znamená atóm vodíka, alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, halogénalkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, alkoxyalkylovú skupinu obsahujúcu v alkoxy-časti 1 až 4 atómy uhlíka a v alkylovej časti 1 až 4 atómy uhlíka, hydroxyalkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka, cykloalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 12 atómov uhlíka alebo trialkylsilylovú skupinu obsahujúcu v alkylovej časti 1 až 4 atómy uhlíka, alebo soli uvedených zlúčenín.
Pokiaľ nebude výslovne uvedené inak, potom sa nasledujúce definície vzťahujú tak na všeobecné vzorce uvedené pre safenéry a všeobecné vzorce uvedené v celom opise, ako najmä rovnako na zlúčeniny všeobecných vzorcov (I), (II), (III) a (IV).
Termínom alkylová skupina, alkenylová skupina a alkinylová skupina sa myslí skupina s priamym alebo rozvetveným reťazcom obsahujúcim až 8 atómov uhlíka, výhodne až 4 atómy uhlíka, čo platí zodpovedajúcim spôsobom rovnako na alifatické časti substituovanej alkylovej skupiny, alkenylovej skupiny a alkinylovej skupiny, odvodené od týchto skupín, ako je napríklad halogénalkylová skupina, hydroxyalkylová skupina, alkoxykarbonylová skupina, alkoxyskupina, alkanoylová skupina, halogénalkoxyskupina a pod.
Termínom alkylová skupina sa rozumie napríklad metylová skupina, etylová skupina, n-propylová skupina, izopropylová skupina n-butylová skupina, i-butylová skupina, t-butylová skupina a 2-butylová skupina, pentylové skupiny, najmä n-pentylová skupina a neo-pentylová skupina, hexylové skupiny, ako je napríklad n-hexylová skupina a i-hexylová skupina a 1,3-dimetylbutylová skupina, heptylové skupiny ako je napríklad n-heptylová skupina, 1-metylhexylová skupina a 1,4-dimetylpentylová skupina, ďalej termínom alkenylová skupina sa okrem iného rozumie napríklad alylová skupina, l-metylprop-2-én-l-ylová skupina, but-2-én-l-ylová skupina, but-3-én-l-ylová skupina, l-metylbut-3-énová skupina a l-metylbut-2-énová skupina; a ter
SK 286315 Β6 mínom alkinylová skupina sa okrem iného rozumie napríklad propargylová skupina, but-2-ín-l-ylová skupina, but-3-ín-l-ylová skupina, l-metylbut-3-ínová skupina.
Cykloalkylová skupina vo výhodnom uskutočnení obsahuje 3 až 8 atómov uhlíka, pričom touto skupinou je napríklad cyklobutylová skupina, cyklopentylová skupina, cyklohexylová skupina alebo cykloheptylová skupina. Táto cykloalkylová skupina môže obsahovať až dve alkylové skupiny obsahujúce 1 až 4 atómy uhlíka.
Halogénom je fluór, chlór, bróm alebo jód, vo výhodnom uskutočnení fluór, chlór alebo bróm, najmä fluór alebo chlór; termínom halogénalkylová skupina, halogénalkenylová skupina a halogénalkinylová skupina sa rozumie alkylová skupina, alkenylová skupina a alkinylová skupina, ktoré sú mono-, di- alebo polysubstituované halogénom, napríklad CF3, CHF2, CH2F, CF3CF2, CH2FCHC1, CC13, CHC12, CH2CH2C1; termínom halogénalkoxyskupina sa rozumie okrem iného napríklad OCF3, OCHF2, OCH2F, CF3CF2O, CF3CH2O;
Termínom arylová skupina sa rozumie výhodne skupina obsahujúca 6 až 12 atómov uhlíka, pričom touto skupinou je napríklad fenylová skupina, naftylová skupina alebo bifenylová skupina, vo výhodnom uskutočnení fenylová skupina. Tento termín sa vzťahuje na zodpovedajúce skupiny odvodené od tejto skupiny, ako je napríklad aryloxyskupina, aroylová skupina alebo aroylalkylová skupina.
Nesubstituovaňou fenylovou skupinou je napríklad fenylová skupina, ktorá je mono- alebo polysubstituovaná, vo výhodnom uskutočnení mono-substituovaná, di-substituovaná alebo tri-substituovaná, rovnakými alebo rôznymi skupinami vybranými zo súboru, do ktorého patria halogény, alkylová skupina obsahujúca 1 až 4 atómy uhlíka, alkoxyskupina obsahujúca 1 až 4 atómy uhlíka, halogénalkoxyskupina obsahujúca 1 až 4 atómy uhlíka, alkyltioskupina obsahujúca 1 až 4 atómy uhlíka, alkoxykarbonylová skupina obsahujúca 2 až 5 atómov uhlíka, alkylkarbonyloxyskupina obsahujúca 2 až 5 atómov uhlíka, karbonamidová skupina, alkylkarbonylamínová skupina obsahujúca 2 až 5 atómov uhlíka, dialkylaminokarbonylová skupina obsahujúca v alkylovej časti 1 až 4 atómy uhlíka a nitroskupina, napríklad o-tolylová, m-tolylová a p-tolylová skupina, dimetylfenylové skupiny, 2-chlórfenylová skupina, 3-chlórfenylová skupina a 4-chlórfenylová skupina, 2-trifluórfenylová skupina, 3-trifluórfenylová skupiny a 4-trifluórfenylová skupina a 2-trichlórfenylová skupina, 3-trichlórfenylová skupina a 4-trichlórfenylová skupina, 2,4-dichlórfenylová skupina, 3,5-dichlórfenylová skupina, 2,5-dichlórfenylová skupina a 2,3-dichlórfenylová skupina alebo o-metoxyfenylová skupina, m-metoxyfenylová skupina a p-metoxyfenylová skupina. Toto sa vzťahuje rovnako na zodpovedajúce nesubstituované alebo substituované arylové skupiny.
Najmä zaujímavé sú herbicídne prostriedky podľa predmetného vynálezu, v prípade ktorých v zlúčeninách všeobecných vzorcov (Cl) a (C2) znamená:
R1 znamená atóm vodíka, alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, cykloalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 7 atómov uhlíka, alkenylovú skupinu obsahujúcu 2 až 8 atómov uhlíka alebo alkinylovú skupinu obsahujúcu 2 až 8 atómov uhlíka, pričom uvedené skupiny obsahujúce uhlík sú nesubstituované alebo mono-substituované, alebo disubstituované, výhodne mono-substituované, skupinami vybranými zo súboru, do ktorého patrí hydroxylová skupina, alkoxyskupina obsahujúca 1 až 4 atómy uhlíka, alkyltioskupina obsahujúca 1 až 4 atómy uhlíka, alkenyloxyskupina obsahujúca 2 až 4 atómy uhlíka, alkinyloxyskupina obsahujúca 2 až 6 atómov uhlíka, mono a di-alkylaminoskupina obsahujúca v alkylovej časti 1 až 2 atómy uhlíka, alkoxykarbonylová skupina obsahujúca v alkoxy-časti 1 až 4 atómy uhlíka, alkenyloxykarbonylová skupina obsahujúca v alkenylovej časti 2 až 4 atómy uhlíka, alkinyloxykarbonylová skupina obsahujúca v alkinylovej časti 2 až 4 atómy uhlíka, alkylkarbonylová skupina obsahujúca v alkylovej časti 1 až 4 atómy uhlíka, alkenylkarbonylová skupina obsahujúca v alkenylovej časti 2 až 4 atómy uhlíka, alkinylkarbonylová skupina obsahujúca v alkinylovej časti 2 až atómy uhlíka, alkylsulfonylová skupina obsahujúca 1 až 4 atómy uhlíka, fenylová skupina, fenylalkoxykarbonylová skupina obsahujúca v alkoxy-časti 1 až 4 atómy uhlíka, fenoxyskupina, fenoxyalkoxyskupina obsahujúca v alkoxy-časti 1 až 4 atómy uhlíka, fenoxyalkoxykarbonylová skupina obsahujúca v alkoxy-časti 1 až 4 atómy uhlíka, pričom uvedených posledných šesť skupín sú nesubstituované na fenylovom kruhu alebo sú mono-substituované alebo poly-substituované skupinami vybranými zo súboru, do ktorého patria halogény, alkylová skupina obsahujúca 1 až 2 atómy uhlíka, alkoxyskupina obsahujúca 1 až 2 atómy uhlíka, halogénalkylová skupina obsahujúca 1 až 2 atómy uhlíka, halogénalkoxyskupina obsahujúca 1 až 2 atómy uhlíka a nitroskupina, a ďalej skupiny zo súboru, do ktorého patria SiR'3, -O-N=CR'2, -N=CR'2 a -O-NR'2-CH(OR')2, kde R' v uvedených vzorcoch znamená skupinu obsahujúcu 1 až 2 atómy uhlíka, fenylovú skupinu, ktorá je nesubstituovaná alebo mono-substituovaná, alebo poly-substituovaná skupinami vybranými zo súboru, do ktorého patria halogény, alkylová skupina obsahujúca 1 až 2 atómy uhlíka, alkoxyskupina obsahujúca 1 až 2 atómy uhlíka, halogénalkylová skupina obsahujúca 1 až 2 atómy uhlíka, halogénalkoxyskupina obsahujúca 1 až 2 atómy uhlíka a nitroskupina, alebo ako pár znamená alkándiylovú skupinu obsahujúcu 4 až atómov uhlíka,
R2 znamená atóm vodíka, alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, halogénalkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka, cykloalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 12 atómov uhlíka alebo fenylovú skupinu, a
R3 znamená atóm vodíka, alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, halogénalkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, alkoxyalkylovú skupinu obsahujúcu tak v alkoxy-Časti ako v alkylovej časti 1 až 4 atómy uhlíka, hydroxyalkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka, cykloalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 7 atómov uhlíka alebo trialkylsilylovú skupinu obsahujúcu 3 až 7 atómov uhlíka alebo trialkylsilylovú skupinu obsahujúcu v alkylovej časti 1 až 4 atómy uhlíka.
Rovnako sú najmä zaujímavé herbicídne prostriedky podľa predmetného vynálezu, v prípade ktorých v zlúčeninách všeobecného vzorca (Cl) a (C2) znamená:
X atóm vodíka, halogénu, metylovú skupinu, etylovú skupinu, metoxyskupinu, etoxyskupinu, halogénalkylovú skupinu obsahujúcu 1 alebo 2 atómy uhlíka, vo výhodnom uskutočnení atóm vodíka, halogénu halogénalkylovú skupinu obsahujúcu 1 alebo 2 atómy uhlíka.
Výhodne sú podľa predmetného vynálezu rovnako herbicídne prostriedky, ktoré obsahujú zlúčeninu všeobecného vzorca (Cl), v ktorej:
X znamená atóm vodíka, halogénu, nitroskupinu alebo halogénalkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka,
Zje OR1, n je 1 až 3,
R1 znamená atóm vodíka, alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, cykloalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 8 atómov uhlíka, pričom uvedené skupiny obsahujúce uhlík sú nesubstituované alebo mono-substituované alebo polysubstituované skupinami vybranými zo súboru, do ktorého patrí hydroxylová skupina, alkoxyskupina obsahujúce 1 až 4 atómy uhlíka, alkoxykarbonylová skupina obsahujúca 1 až 4 atómy uhlíka v alkoxy-časti, alkenyloxykarbonylová skupina obsahujúca 2 až 6 atómov uhlíka v alkenylovej časti, alkinyloxykarbonylová skupina obsahujúca 2 až 6 atómov uhlíka v alkinylovej časti, a skupiny všeobecného vzorca a SiR'3, -O-N=CR'2, -N=CR'2, v ktorých R' v uvedených vzorcoch navzájom od seba nezávisle znamená v každom jednotlivom prípade alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka alebo ako pár alkylénovú skupinu obsahujúcu 4 alebo 5 atómov uhlíka,
R2 znamená atóm vodíka, alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, halogénalkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka, cykloalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 7 atómov uhlíka alebo fenylovú skupinu, a
R3 znamená atóm vodíka, alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, halogénalkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, alkoxyalkylovú skupinu obsahujúcu tak v alkoxy-časti ako v alkylovej časti 1 až 4 atómy uhlíka, hydroxyalkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka, cykloalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 7 atómov uhlíka alebo trialkylsilylovú skupinu obsahujúcu v alkylovej časti 1 až 4 atómy uhlíka.
Výhodne sú rovnako herbicídne kompozície podľa predmetného vynálezu, ktoré obsahujú zlúčeniny všeobecného vzorca (C2), v ktorých:
X znamená atóm vodíka, halogénu alebo halogénalkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka a n je 1 až 3, vo výhodnom uskutočnení (X)n = 5-C1,
Zje skupina OR1,
R*jeCH2a
R1 znamená atóm vodíka, alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, halogénalkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, alkoxyalkylovú skupinu obsahujúcu tak v alkoxy-časti ako v alkylovej časti 1 až 4 atómy uhlíka, alebo alkenyloxyalkylovú skupinu obsahujúcu tak v alkenylovej časti ako v alkylovej časti 1 až 4 atómy uhlíka, vo výhodnom uskutočnení znamená alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka.
Najmä výhodne sú rovnako herbicídne kompozície podľa predmetného vynálezu, ktoré obsahujú zlúčeniny všeobecného vzorca (Cl), v ktorých:
WjeWl,
X znamená atóm vodíka, halogénu alebo halogénalkylovú skupinu obsahujúcu 1 alebo 2 atómy uhlíka, a n = 1 až 3, najmä (X)n = 2,4-Cl2,
R1 znamená atóm vodíka, alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, halogénalkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, hydroxyalkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, cykloalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 7 atómov uhlíka, alkoxyalkylovú skupinu obsahujúcu tak v alkoxy-časti ako v alkylovej časti 1 až 4 atómy uhlíka, trialkylsilylovú skupinu obsahujúcu v alkylovej časti 1 až 4 atómy uhlíka, vo výhodnom uskutočnení alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka,
R2 znamená atóm vodíka, alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, halogénalkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka alebo cykloalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 7 atómov uhlíka, vo výhodnom uskutočnení atóm vodíka alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka a
R3 znamená atóm vodíka, alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, halogénalkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, hydroxyalkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, cykloalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 7 atómov uhlíka, alkoxyalkylovú skupinu obsahujúcu tak v alkoxy-časti ako v alkylovej časti 1 až 4 atómy uhlíka alebo trialkylsilylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka v alkylovej časti, vo výhodnom uskutočnení atóm vodíka alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka.
Najmä výhodne sú rovnako herbicídne kompozície podľa predmetného vynálezu, ktoré obsahujú zlúčeniny všeobecného vzorca (Cl), v ktorých:
W znamená W2,
X znamená atóm vodíka, halogénu alebo halogénalkylovú skupinu obsahujúcu 1 alebo 2 atómy uhlíka a n = 1 až 3, najmä (X)n = 2,4-Cl2,
Z znamená skupinu OR1,
R1 predstavuje atóm vodíka, alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, halogénalkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, hydroxyalkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, cykloalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 7 atómov uhlíka, alkoxyalkylovú skupinu obsahujúcu tak v alkoxy-časti ako v alkylovej časti 1 až 4 atómy uhlíka, trialkylsilylovú skupinu obsahujúcu v alkylovej časti 1 až 4 atómy uhlíka, a
R2 znamená atóm vodíka, alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, halogénalkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, cykloalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 7 atómov uhlíka alebo fenylovú skupinu, vo výhodnom uskutočnení atóm vodíka alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka.
Najmä výhodné sú rovnako herbicídne kompozície podľa predmetného vynálezu, ktoré obsahujú zlúčeniny všeobecného vzorca (Cl), v ktorých:
W znamená W3,
X znamená atóm vodíka, halogénu alebo halogénalkylovú skupinu obsahujúcu 1 alebo 2 atómy uhlíka a n = 1 až 3, najmä (X)n = 2,4-Cl2,
Z znamená skupinu OR1,
R1 predstavuje atóm vodíka, alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, halogénalkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, hydroxylalkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, cykloalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 7 atómov uhlíka, alkoxyalkylovú skupinu obsahujúcu tak v alkoxy-časti ako v alkylovej časti 1 až 4 atómy uhlíka, trialkylsilylovú skupinu obsahujúcu v alkylovej časti 1 až 4 atómy uhlíka, vo výhodnom uskutočnení alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, a
R2 znamená alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka alebo halogénalkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, vo výhodnom uskutočnení halogénalkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka.
Najmä výhodné sú rovnako herbicídne kompozície podľa predmetného vynálezu, ktoré obsahujú zlúčeniny všeobecného vzorca (Cl), v ktorých:
WjeW4,
X znamená atóm vodíka, halogénu, nitroskupinu, alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, alkoxyskupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka alebo halogénalkylovú skupinu obsahujúcu 1 alebo 2 atómy uhlíka a n = 1 - 3, výhodne CF3 alebo alkoxyskupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka,
Z znamená skupinu OR1 a
R1 znamená atóm vodíka, alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka alebo alkoxykarbonylalkylovú skupinu obsahujúcu tak v alkoxy-časti ako v alkylovej časti 1 až 4 atómy uhlíka, výhodne skupinu alkoxy-CO-CH2- obsahujúcu v alkoxy-časti 1 až 4 atómy uhlíka, alkoxy-CO-C(CH3)H- obsahujúcu v alkoxy-časti 1 až 4 atómy uhlíka, HO-CO-CH2- alebo HO-CO-C(CH3)H-.
Uvedené zlúčeniny všeobecného vzorca (Cl) sú z doterajšieho stavu techniky známe, pozri napríklad európske patenty EP-A-0 333 131, EP-A-0 269 806, EP-A-0 346 620, a medzinárodnej patentovej prihláške PCT/EP 90/01966 a PCT/EP 90/02020 a ďalej literárne odkazy citované v uvedených publikáciách, alebo ide o zlúčeniny, ktoré je možné pripraviť rovnakými alebo podobnými metódami, ako sú metódy opísané v týchto publikáciách. Zlúčeniny všeobecného vzorca (C2) sú známe napríklad z európskych patentov EP-A-0 086 750, EP-A-0 094 349 a EP-A-0 191 736 a z literárnych odkazov citovaných v týchto publikáciách, pričom tieto zlúčeniny je možné opäť pripraviť rovnakými alebo podobnými metódami, ako sú postupy uvedené v týchto publikáciách. Okrem toho je možné v tejto súvislosti poukázať na nemecký dokument DE-A-40 41 121.4.
Najmä výhodnými protilátkami alebo safenérmi, alebo skupinami zlúčenín, o ktorých bolo zistené, že sú samy osebe vhodné ako safenéry alebo protilátky pre kombinácie predstavujúce produkty podľa predmetného vynálezu opísané vyššie, sú okrem iného, nasledujúce:
(a) kyselina dichlórfenylpyrazolín-3-karboxylová (to znamená zlúčenina všeobecného vzorca (Cl), v ktorom W = W1 a (X)n = 2,4-Cl2), vo výhodnom uskutočnení také zlúčeniny, ako je napríklad etylester kyseliny l-(2,4-dichlórfenyl)-5-(etoxykarbonyl)-5-metyl-2-pyrazolín-3-karboxylovej (zlúčenina Cl-1) a podobné zlú48
SK 286315 Β6 ceniny, ktoré sú opisované v publikovanej medzinárodnej patentovej prihláške WO 91/07874 (PCT/EP 90/02020), (b) deriváty kyseliny dichlórfenylpyrazolkarboxylovej (to znamená zlúčenina všeobecného vzorca (VI), v ktorom W = W2 a (X)n = 2,4-Cl2), vo výhodnom uskutočnení také zlúčeniny, ako sú napríklad etylester kyseliny l-(2,4-dichlórfenyl)-5-metylpyrazol-3-karboxylovej (zlúčenina Cl-2), etylester kyseliny l-(2,4-dichlórfenyl)-5-izopropylpyrazol-3-karboxylovej (zlúčenina Cl-3), etylester kyseliny l-(2,4-dichlórfenyl)-5-(l,l-dimetyletyl)pyrazol-3-karboxylovej (zlúčenina Cl-4), etylester kyseliny l-(2,4-dichlórfenyl)-5-fenylpyrazol-3-karboxylovej (zlúčenina C1-5) a odvodené zlúčeniny, ktoré sú opisované v európskych patentoch EP-A-0 333 131 a EP-A-0 269 806;
(c) zlúčeniny typu kyseliny triazolkarboxylovej (to znamená zlúčenina všeobecného vzorca (Cl), v ktorom W = W3 a (X)n = 2,4-Cl2), vo výhodnom uskutočnení také zlúčeniny, ako je napríklad etylester kyseliny
1- (2,4-dichlórfenyl)-5-(trichlórmetyl-(lH)-l,2,4-triazol-3-karboxylovej (zlúčenina Cl-6, fenchlorazole) a odvodené zlúčeniny (pozri napríklad európske patenty EP-A-0 174 562 a EP-A-0 436 620);
(d) zlúčeniny typu kyseliny dichlórbenzyl-2-izoxazolín-3-karboxylovej (to znamená zlúčenina všeobecného vzorca (Cl), v ktorom W = W4 a (X)n = 2,4-Cl2), zlúčeniny typu 5-benzyl- alebo 5-fenyl-2-izoxazolín-3-karboxylovej kyseliny, výhodne takej zlúčeniny, ako je napríklad etylester kyseliny 5-(2,4-dichlórbenzyl)-
2- izoxazolín-3-karboxylovej (zlúčenina Cl-7) alebo etylester kyseliny 5-fenyl-2-izoxazolín-3-karboxylovej (zlúčenina Cl-8) a odvodené zlúčeniny, ktoré sú opisované v publikovanej medzinárodnej patentovej prihláške WO 91/08202 (PCT/EP 90/01966);
(e) zlúčeniny typu kyseliny 8-chinolínoxyoctovej (to znamená zlúčenina všeobecného vzorca (C2), v ktorom (X)n = 5-C1, atóm vodíka, Z = OR1, R* = CH2), výhodne také zlúčeniny, ako je napríklad 1-metylhex-l-yl-(5-chlór-8-chinolínoxy)acetát (zlúčenina C2-1), l,3-dimetylbut-l-yl-(5-chlór-8-chinolínoxy)acetát (zlúčenina C2-2), 4-alyloxybutyl-(5-chlór-8-chinolínoxy)acetát (zlúčenina C2-3), l-alyloxyprop-2-yl-(5-chlór-8-chinolínoxy)acetát (zlúčenina C2-4), etyl-(5-chlór-8-chinolínoxy)acetát (zlúčenina C2-5), metyl-(5-chlór-8-chinolínoxyjacetát (zlúčenina C2-6), alyl-(5-chlór-8-chinolínoxy)acetát (zlúčenina C2-7), 2-(2-propylidéniminoxy)-l-etyl-(5-chlór-8-chinolínoxy)-acetát (zlúčenina (C2-8), 2-oxoprop-l-yl-(5-chlór-8-chinolínoxy)acetát (zlúčenina C2-9) a odvodené zlúčeniny, ktoré sú opisované napríklad v európskych patentoch EP-A-0 086 750, EP-A-0 094 349 a EP-A-0 191 736 alebo EP-A-0 492 366;
(f) zlúčeniny typu kyseliny (5-chlór-8-chinolínoxy)malónovej, to znamená zlúčenina všeobecného vzorca (C2), v ktorom (X)n = 5-C1, vodík, Z = OR1, R* = -CH(COO-alkyl)-), vo výhodnom uskutočnení také zlúčeniny, ako je napríklad dietylester kyseliny (5-chlór-8-chinolínoxy)malónovej, dialylester kyseliny (5-chlór-8-chinolínoxyjmalónovej, metyletylester kyseliny (5-chlór-8-chinolínoxy)malónovej a odvodené zlúčeniny, ktoré sú napríklad opisované a navrhované v nemeckej patentovej prihláške P 40 41 121.4 alebo v európskom patente EP-A-0 582 198;
(g) účinné zlúčeniny typu kyseliny fenoxyoctovej alebo fenoxypropiónovej, alebo typu aromatických karboxylových kyselín, ako je napríklad 2,4-dichlórfenoxyoctová kyselina (ester) (2,4-D), ester kyseliny 4-chlór-2-metylfenoxypropiónovej (mecoprop), MCPA alebo 3,6-dichlór-2-metoxy-benzoová kyselina (ester) (dicamba);
(h) zlúčeniny typu kyseliny 5,5-difenyl-izoxazolín-3-karboxylovej, vo výhodnom uskutočnení etylester kyseliny 5,5-difenyl-2-izoxazolín-3-karboxylovej (zlúčenina C3-1);
(i) zlúčeniny, ktoré sú známe ako safenéry v prípade ryže, ako sú napríklad fenchlorim (to znamená 4,6-dichlór-2-fenylpyrimidín, Pesticíde Manual, 11. Ed., 1997, str. 511-512), dimepiperate (to znamená S-l-metyl-l-fenyl-piperidín-l-tiokarboxylát, Pesticíde Manual, 11. Ed., 1997, str. 404-405), daimuron (to znamená l-(l-metyl-l-fenyletyl)-3-p-tolyl-močovina, Pesticíde Manual, llth Ed., 1997, str. 330), cumyluron (to znamená 3-(2-chlórfenylmetyl)-l-(l-metyl-l-fenyl-etyl)-močovina, JP-A-60/087254), CSB (to znamená 1-bróm-4-chlórmetylsulfonyl)benzén, CAS Reg. No. 54091-06-4);
kde prinajmenšom niektorá z uvedených zlúčenín ad (a) až ad (i) sú ďalej opisované v európskom patente EP-A-0 640 587, ktorý je tu uvedený ako odkazový materiál;
(j) safenéry a protilátky, ktoré sú známe z publikovanej medzinárodnej patentovej prihlášky WO 95/07897.
Podľa veľmi výhodného uskutočnenia podľa predmetného vynálezu obsahujú herbicídne prostriedky okrem toho ďalej:
(C) jeden alebo viac izoxazolínov všeobecného vzorca (C3) a solí tejto zlúčeniny:
R4 v ktorom:
SK 286315 Β6
R1 je karboxylová skupina, formylová skupina alebo acylová skupina alebo derivát týchto troch naposledy uvedených skupín,
R2 znamená atóm vodíka, halogénu, alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 18 atómov uhlíka, cykloalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 8 atómov uhlíka, alkenylovú skupinu obsahujúcu 2 až 8 atómov uhlíka, alkinylovú skupinu obsahujúcu 2 až 8 atómov uhlíka, alkenyloxyskupinu obsahujúcu 1 až 18 atómov uhlíka, alkinyloxyskupinu obsahujúcu 2 až 8 atómov uhlíka, alkyltioskupinu obsahujúcu 1 až 18 atómov uhlíka, alkenyltioskupinu obsahujúcu 2 až 8 atómov uhlíka, kde každá z deviatich naposledy uvedených skupín je v každom jednotlivom prípade či už nesubstituovaná alebo substituovaná jednou alebo viacerými skupinami vybranými zo súboru zahrnujúceho halogén, nitro, kyanoskupinu, alkoxyskupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka alebo alkoxykarbonylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka v alkoxy-časti, alebo alkoxykarbonylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka v alkoxy-časti,
R3 a R4 navzájom od seba nezávisle jednotlivo znamenajú alifatickú, aralifatickú alebo heteroaralifatickú skupinu obsahujúcu 1 až 30 atómov uhlíka, ktoré sú nesubstituované alebo substituované jednou alebo viacerými funkčnými skupinami, alebo znamená aromatickú alebo heteroaromatickú skupinu, ktorá je nesubstituovaná alebo substituovaná.
Zo skupiny herbicídnych prostriedkov, ktoré okrem zlúčenín (A) a (B) obsahujú rovnako zlúčeninu typu (C3), sú najmä zaujímavé herbicídne prostriedky obsahujúce zlúčeninu všeobecného vzorca (C3), v ktorom:
R1 znamená skupinu všeobecného vzorca:
-C-R -C-R -CN
Y-R6 1 -C-R 1 NR7 II -C-R T II -C-Q
Z-RS
alebo
T ll -C-Q-RT v ktorých: R, RT, R5, R6, R7, Y, T, Z, Q, Aj, Y, a q majú význam definovaný ďalej,
R znamená atóm vodíka alebo alifatickú, aromatickú, heteroaromatickú, aralifatickú alebo heteroaralifatickú, alebo heteroaralifatickú skupinu obsahujúcu 1 až 30 atómov uhlíka, ktorá je nesubstituovaná alebo substituovaná jednou alebo viacerými funkčnými skupinami,
RT znamená skupinu všeobecného vzorca -CO-R, -CS-R, NRfRg, -N=CRhR' alebo SiRaRbRc, v ktorých
R má rovnaký význam ako bolo uvedené a
Rf, R8, Rh a R’ znamenajú atóm vodíka, alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, alkenylovú skupinu obsahujúcu 2 až 4 atómy uhlíka, alkinylovú skupinu obsahujúcu 2 až 4 atómy uhlíka, benzylovú skupinu, fenylovú skupinu alebo substituovanú fenylovú skupinu, alebo Rf a R6 spoločne s atómom dusíka tvoria päťčlenný alebo šesťčlenný heterocyklus, ktorý môže obsahovať až dva ďalšie heteroatómy zo skupiny zahrnujúcej dusík, kyslík a síru a ktorý môže byť substituovaný alkylovou skupinou obsahujúcou 1 až 4 atómy uhlíka, a
Ra, Rb a Rc znamenajú navzájom od seba nezávisle každý jednotlivo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, alkenylovú skupinu obsahujúcu 2 až 4 atómy uhlíka, alkinylovú skupinu obsahujúcu 2 až 4 atómy uhlíka, fenylovú skupinu alebo substituovanú fenylovú skupinu, alebo fenyl,
Y, Z navzájom od seba nezávisle každý jednotlivo znamená kyslík, síru vo svojich rôznych oxidačných stavoch, alebo skupinu -NRe, kde Re má rovnaký význam ako bolo definované pri R’ alebo R6,
R5, R6 sú rovnaké alebo rôzne substituenty, pričom navzájom od seba nezávisle každý jednotlivo znamená atóm vodíka alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka, alkenylovú skupinu obsahujúcu 2 až 6 atómov uhlíka, alkinylovú skupinu obsahujúcu 2 až 6 atómov uhlíka, alkylkarbonylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka v alkylovej časti, kde každá z uvedených posledných štyroch skupín môže byť nesubstituovaná alebo substituovaná jedným alebo viacerými substituentmi vybranými zo súboru, do ktorého patrí halogén, halogénalkoxyskupina obsahujúca 1 až 8 atómov uhlíka, nitroskupina, kyanoskupina, hydroxylová skupina, alkoxyskupina obsahujúca 1 až 8 atómov uhlíka a alkoxyskupina obsahujúca 1 až 8 atómov uhlíka, v ktorej jedna alebo viac CH2-skupín je nahradená kyslíkom, a alkyltioskupina obsahujúca 1 až 6 atómov uh
SK 286315 Β6 líka, alkylsulfonylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka, alkenyltioskupinu obsahujúcu 2 až 8 atómov uhlíka, alkinyltioskupinu obsahujúcu 2 až 8 atómov uhlíka, alkinyloxyskupinu obsahujúcu 2 až 8 atómov uhlíka, cykloalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 7 atómov uhlíka, cykloalkoxyskupinu obsahujúcu 3 až 7 atómov uhlíka a aminoskupinu, mono- a di-alkylamínovú skupinu obsahujúcu v alkylovej časti 1 až 4 atómy uhlíka, alebo predstavujú formylovú skupinu alebo skupinu SiR^R', v ktorej Ra, Rb a Rc, navzájom od seba nezávisle každý jednotlivo znamená alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, alkenylovú skupinu obsahujúcu 2 až 4 atómy uhlíka, alkinylovú skupinu obsahujúcu 2 až 4 atómy uhlíka alebo nesubstituovanú, alebo substituovanú fenylovú skupinu, alebo predstavujú cykloalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 8 atómov uhlíka, cykloalkenylovú skupinu obsahujúcu 3 až 8 atómov uhlíka, cykloalkenylovú skupinu obsahujúcu 3 až 8 atómov uhlíka, heterocyklylovú skupinu obsahujúcu 3 až 7 atómov v kruhu, arylovú skupinu, heteroarylovú skupinu alebo arylkarbonylovú skupinu, pričom každá zo šiestich naposledy uvádzaných skupín môže byť nesubstituovaná alebo substituovaná jedným alebo viac skupinami vybranými zo súboru zahrnujúceho alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, halogén, halogénalkoxyskupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, nitroskupinu, kyanoskupinu, hydroxylovú skupinu, alkoxyskupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka a alkoxyskupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, v ktorej jedna alebo viac nepriamo susediacich CH2 skupín je nahradených kyslíkom, a ďalej alkyltioskupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, alkylsulfonylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka, alkenyltioskupinu obsahujúcu 2 až 8 atómov uhlíka, alkinyltioskupinu obsahujúcu 2 až 8 atómov uhlíka, alkenyloxyskupinu obsahujúcu 2 až 8 atómov uhlíka, alkinyloxyskupinu obsahujúcu 2 až 8 atómov uhlíka, cykloalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 7 atómov uhlíka, cykloalkoxyskupinu obsahujúcu 3 až 7 atómov uhlíka a amínovú skupinu, mono- a dialkylamínovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka v alkylovej časti, alebo
R5, R6 znamenajú alkylénovú skupinu obsahujúcu 2 až 4 atómy uhlíka alebo alkenylénovú skupinu obsahujúcu 2 až 4 atómy, ktorá je substituovaná jedným alebo dvoma skupinami zo súboru zahrnujúceho metylovú skupinu, etylovú skupinu, metoxyskupinu, etoxyskupinu a halogén, a
R7 znamená atóm vodíka, alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, alkenylovú skupinu obsahujúcu 2 až 4 atómy uhlíka, nesubstituovanú alebo substituovanú arylovú skupinu obsahujúcu 6 až 12 atómov uhlíka alebo heteroarylovú skupinu, benzylovú skupinu, alkoxyskupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, acyloxyskupinu, hydroxylovú skupinu, skupinu -NH-CO-NH2, -NH-CS-NH2, mono a di-alkylamínovú skupinu obsahujúcu v alkylovej časti 1 až 4 atómy uhlíka, aryloxyskupinu obsahujúcu 6 až 12 atómov uhlíka, heteroaryloxyskupinu, arylsulfonylamínovú skupinu alebo arylamínovú skupinu, v ktorých arylová časť alebo heteroarylová časť v posledných štyroch skupinách je nesubstituovaná alebo substituovaná jedným alebo viacerými skupinami vybranými zo súboru zahrnujúceho halogén, nitroskupinu, alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, alkoxyskupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, halogénalkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka a halogénalkoxyskupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, T je O, S, NR8, N-OR8 alebo N-O-acyl,
Q je O alebo S, q je 0 až 4, i znamená bežné číslo, ktoré v prípade, že q je 0 nadobúda hodný všetkých celých čísiel od 1 do q, pričom q má rovnaký význam ako bolo uvedené,
X; navzájom od seba nezávisle v každom jednotlivom prípade znamená O, S, NR9, N-(AiXj)q-R,
A, navzájom od seba nezávisle v každom jednotlivom prípade znamená alkylénovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka, alkenylénovú skupinu obsahujúcu 2 až 6 atómov uhlíka, alkinylovú skupinu obsahujúcu 2 až 6 atómov uhlíka, cykloalkenylénovú skupinu obsahujúcu 3 až 6 atómov uhlíka, heterocyklylénovú skupinu, arylénovú skupinu alebo heteroarylénovú skupinu, a
R8, R9 navzájom od seba nezávisle v každom jednotlivom prípade znamená atóm vodíka, alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, alkenylovú skupinu obsahujúcu 2 až 4 atómy uhlíka, alkinylovú skupinu obsahujúcu 2 až 4 atómy uhlíka, cykloalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 6 atómov uhlíka, cykloalkenylovú skupinu obsahujúcu 3 až 6 atómov uhlíka, heterocyklylovú skupinu, arylovú skupinu alebo heteroarylovú skupinu. Okrem toho sú podľa predmetného vynálezu najzaujímavejšie herbicídne prostriedky, ktoré obsahujú jednu alebo viac zlúčenín typu (C3), pričom v tomto všeobecnom vzorci (C3) prinajmenšom jedna skupina zo skupín R3 a R4 navzájom od seba nezávisle znamená zvyšok všeobecného vzorca:
v ktorom:
(U) znamená atóm vodíka, kyanoskupinu, nitroskupinu, amínovú skupinu alebo halogénalkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, halogénalkoxyskupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, alkoxyskupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, monoalkylamínovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka v alkylovej časti, dialkylamínovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka v alkylovej časti, alkyltioskupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka alebo alkylsulfonylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, kde každá z posledných ôsmich uvedených skupín môže byť nesubstituovaná alebo substituovaná jednou alebo viacerými rovnakými alebo rôznymi skupinami vybranými zo súboru zahrnujúceho halogén, halogénalkoxyskupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, nitroskupinu, kyanoskupinu, hydroxylovú skupinu, alkoxyskupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka a alkoxyskupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, v ktorej jedna alebo viac CH2 skupín sú nahradené kyslíkom, alkyltioskupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, alkylsulfinylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka, alkylsulfonylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka, alkenyltioskupinu obsahujúcu 2 až 8 atómov uhlíka, alkinyltioskupinu obsahujúcu 2 až 8 atómov uhlíka, alkenyloxyskupinu obsahujúcu 2 až 8 atómov uhlíka, alkinyloxyskupinu obsahujúcu 2 až 8 atómov uhlíka, cykloalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 7 atómov uhlíka, cykloalkoxyskupinu obsahujúcu 3 až 7 atómov uhlíka, mono- a dialkylamínovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka v alkylovej časti a alkoxykarbonylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka v alkoxy-časti, a o je 1 až 5, p je 1 až 7, alebo monocyklickú, alebo bicyklickú heteroarylovú skupinu vybranú zo súboru zahrnujúceho furylovú skupinu, tienylovú skupinu, pyrolylovú skupinu, pyrazolylovú skupinu, tiazolylovú skupinu, oxazolylovú skupinu, pyridinylovú skupinu, pyrimidinylovú skupinu, pyrazinylovú skupinu, pyridazinylovú skupinu a chinolinylovú skupinu, pričom v každom jednotlivom prípade sú tieto skupiny nesubstituované alebo substituované jedným alebo viac uvedenými skupinami U, a
R znamená atóm vodíka, alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 18 atómov uhlíka, cykloalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 12 atómov uhlíka, alkenylovú skupinu obsahujúcu 2 až 8 atómov uhlíka, heterocyklylovú skupinu obsahujúcu 2 až 8 atómov uhlíka alebo alkinylovú skupinu obsahujúcu 2 až 8 atómov uhlíka, heterocyklylovú skupinu, fenylovú skupinu alebo heteroarylovú skupinu, pričom každá z uvedených posledných siedmich skupín môže byť nesubstituovaná alebo substituovaná navzájom od seba nezávisle jedným alebo viacerými skupinami vybranými zo súboru zahrnujúceho halogén, kyanoskupinu, tioskupinu, nitroskupinu, hydroxylovú skupinu, alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, halogénalkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, alkoxyskupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, alkenyloxyskupinu obsahujúcu 2 až 8 atómov uhlíka, halogénalkoxyskupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, alkenyltioskupinu obsahujúcu 2 až 8 atómov uhlíka, alkinyltioskupinu obsahujúcu 2 až 8 atómov uhlíka, cykloalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 7 atómov uhlíka, cykloalkoxyskupinu obsahujúcu 3 až 7 atómov uhlíka, skupiny všeobecných vzorcov -NR*R** a -CONR*R** a -O-CO-NR*R**, v ktorých R* a R** v naposledy uvedených skupinách navzájom od seba nezávisle každý jednotlivo znamená atóm vodíka, alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, alkenylovú skupinu obsahujúcu 2 až 8 atómov uhlíka, alkinylovú skupinu obsahujúcu 2 až 8 atómov uhlíka, benzylovú skupinu, fenylovú skupinu alebo substituovanú fenylovú skupinu a spoločne s atómom dusíka tvoria trojčlennú až osemčlennú heterocyklickú skupinu, ktorá môže obsahovať až dva ďalšie heteroatómy vybrané zo skupiny zahrnujúcej dusík, kyslík a síru, pričom môže byť substituovaná alkylovou skupinou obsahujúcou 1 až 4 atómy uhlíka a alkoxykarbonylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka v alkoxy-časti, alkoxytiokarbonylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka v alkoxy-časti, alkenylkarbonylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka v alkenylovej časti, alkoxytiokarbonylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka v alkoxy-časti, alkenyloxykarbonylovú skupinu obsahujúcu 2 až 8 atómov uhlíka v alkenylovej časti, alkyltiokarbonylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka v alkylovej časti, alkenyltiokarbonylovú skupinu obsahujúcu 2 až 8 atómov uhlíka v alkenylovej časti, alkinyltiokarbonylovú skupinu obsahujúcu 2 až 8 atómov uhlíka v alkinylovej časti, alkinyloxykarbonylovú skupinu obsahujúcu 2 až 8 atómov uhlíka v alkinylovej časti, formylovú skupinu, alkylkarbonylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka v alkylovej časti, alkenylkarbonylovú skupinu obsahujúcu 2 až 8 atómov uhlíka v alkenylovej časti, alkinylkarbonylovú skupinu obsahujúcu 2 až 8 atómov uhlíka v alkinylovej časti, alkylimínovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, alkoxyimínovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, alkylkarbonylamínovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka v alkylovej časti, alkenylkarbonylamínovú skupinu obsahujúcu 2 až 8 atómov uhlíka v alkenylovej časti, alkinylkarbonylamínovú skupinu obsahujúcu 2 až 8 atómov uhlíka v alkinylovej časti, alkoxykarbonylamínovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka v alkoxy-časti, alkenyloxykarbonylamínovú skupinu obsahujúcu 2 až 8 atómov uhlíka v alkenylovej časti, alkinyloxykarbonylamínovú skupinu obsahujúcu 2 až 8 atómov uhlíka v alkinylovej časti, alkylaminokarbonylamínovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka v alkylovej časti, alkylkarbonyloxyskupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka v alkylovej časti, ktorá je nesubstituovaná alebo substituovaná halogénom, NO2, alkoxyskupinou obsahujúcou 1 až 4 atómy uhlíka, alebo prípadne substituovanou fenylovou skupinou, a al kenylkarbonyloxyskupinu obsahujúcu 2 až 6 atómov uhlíka v alkenylovej časti, alkinylkarbonyloxyskupinu obsahujúcu 2 až 6 atómov uhlíka v alkinylovej časti, alkoxykarbonyloxyskupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka v alkoxy-časti, alkenyloxykarbonyloxyskupinu obsahujúcu 2 až 8 atómov uhlíka v alkenylovej časti, alkinyloxykarbonyloxyskupinu obsahujúcu 2 až 8 atómov uhlíka v alkinylovej časti, alkylsulfonylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, fenylovú skupinu, fenylalkoxyskupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka v alkoxy-časti, fenylalkoxykarbonylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka v alkoxy-časti, fenoxyskupinu, fenoxyalkoxyskupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka v alkoxy-časti, fenoxyalkoxykarbonylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka v alkoxy-časti, fenoxykarbonylovú skupinu, fenylkarbonyloxyskupinu, fenylkarbonylamínovú skupinu, fenylalkylkarbonylamínovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka v alkylovej časti a fenylalkylkarboxyskupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka v alkylovej časti, kde posledných jedenásť uvádzaných skupín môže byť nesubstituovaných na fenylovom kruhu alebo sú substituované jednou alebo viacerými skupinami vybranými zo súboru zahrnujúceho halogén, alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, alkoxyskupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, halogénalkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, halogénalkoxyskupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, a skupiny všeobecných vzorcov -SiR'j, -O-SiR'j, (R')3Si-CrC6-alkoxy, -CO-ONR'2, -N=CR'2, -O-NR'2(-CH(OR')2 a -O-(CH2)m-CH(OR')2, v ktorých R' v týchto uvedených skupinách navzájom nezávisle znamená atóm vodíka, alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka alebo fenylovú skupinu, ktorá je nesubstituovaná alebo mono- alebo polysubstituovaná skupinami vybranými zo súboru zahrnujúceho halogén, alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, alkoxyskupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, halogénalkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka a nitroskupinu, alebo v pároch znamená alkylénovú skupinu obsahujúcu 2 až 4 atómy uhlíka a m = 0 až 6, a substituované alkoxyskupiny všeobecného vzorca RO-CHR'CH(OR)-Ci-C6-alkoxy, v ktorých R navzájom od seba nezávisle znamená alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka alebo spoločne znamenajú alkylénovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka, a R' znamená atóm vodíka alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka.
Dôležité a veľmi zaujímavé sú rovnako herbicídne prostriedky podľa predmetného vynálezu, ktoré obsahujú zlúčeninu C3, pričom v tomto všeobecnom vzorci (C3):
R2 znamená atóm vodíka, alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, alkoxyskupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka alebo cykloalkylovú skupinu obsahujúcu 5 až 6 atómov uhlíka a prinajmenšom jeden zo substituentov R3 a R4 znamená skupinu všeobecného vzorca
v ktorom:
(U) znamená rovnaké alebo rôzne zvyšky, ktoré navzájom od seba nezávisle v každom jednotlivom prípade sú atóm vodíka, halogénu, ako je napríklad fluór, chlór, bróm a jód, kyanoskupina, nitroskupina, amínová skupina alkoxyskupina obsahujúca 1 až 4 atómy uhlíka, mono-alkylamínová skupina obsahujúca 1 až 4 atómy uhlíka v alkylovej časti, di-alkylamínová skupina obsahujúca v alkylovej Časti 1 až 4 atómy uhlíka, alkyltioskupina obsahujúca 1 až 4 atómy uhlíka alebo alkylsulfonylová skupina obsahujúca 1 až 4 atómy uhlíka, o je 1 až 3, a p je 1 až 3, alebo jeden zo substituentov R3, R4 navzájom od seba nezávisle v každom jednotlivom prípade znamená monocyklický alebo bicyklický heteroarylový zvyšok vybraný zo súboru zahrnujúceho fúrylovú skupinu, tienylovú skupinu, pyrolylovú skupinu, pyrazolylovú skupinu, tiazolylovú skupinu, oxazolylovú skupinu, pyridinylovú skupinu, pyrimidinylovú skupinu, pyrazinylovú skupinu, pyridazinylovú skupinu a chinolinylovú skupinu, ktoré sú nesubstituované alebo substituované jedným až tromi uvedenými skupinami.
Mimoriadne zaujímavé sú podľa predmetného vynálezu rovnako kompozície, ktoré obsahujú jednu alebo viac zlúčenín podobných zlúčeninám všeobecného vzorca (C3), v ktorom R3 a R4 navzájom od seba nezávisle v každom jednotlivom prípade znamenajú rovnako alebo odlišné skupiny všeobecného vzorca:
(U)o
SK 286315 Β6 a
R znamená atóm vodíka, alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, cykloalkylovú skupinu obsahujúcu 4 až 7 atómov uhlíka, alkinylovú skupinu obsahujúcu 2 až 8 atómov uhlíka, heterocyklylovú skupinu, fenylovú skupinu alebo heteroarylovú skupinu, pričom každá z naposledy uvádzaných siedmich skupín je navzájom od seba nezávisle v každom jednotlivom prípade nesubstituovaná alebo substituovaná jedným alebo viac skupinami vybranými zo súboru zahrnujúceho halogén, kyanoskupinu, tioskupinu, nitroskupinu, hydroxylovú skupinu, alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, halogénalkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, alkoxyskupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, alkenyloxyskupinu obsahujúcu 2 až 4 atómy uhlíka, alkinyloxyskupinu obsahujúcu 2 až 4 atómy uhlíka, halogénalkoxyskupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, alkyltioskupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, alkenyltioskupinu obsahujúcu 2 až 4 atómy uhlíka, alkinyltioskupinu obsahujúcu 2 až 4 atómy uhlíka, cykloalkylovú skupinu obsahujúcu 5 až 6 atómov uhlíka, cykloalkoxyskupinu obsahujúcu 5 až 6 atómov uhlíka, cykloalkoxyskupinu obsahujúcu 5 až 6 atómov uhlíka, amínovú skupinu, mono- a dialkylamínovú skupinu obsahujúcu v alkylovej časti 1 až 4 atómy uhlíka, alkoxykarbonylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka v alkoxy-časti, skupinu -SiR'3, -O-NR'2, -O-N=CR'2, v ktorých R' v uvedených vzorcoch navzájom od seba nezávisle v každom jednotlivom prípade znamená atóm vodíka, alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 2 atómy uhlíka alebo fenylovú skupinu, alebo v páre znamená alkylénovú skupinu obsahujúcu 5 až 6 atómov uhlíka, a
RT znamená skupinu všeobecného vzorca -CO-R, -NRfR8 alebo -N=CRhR‘.
Zdôrazniť je treba zvlášť reprezentatívne typy zlúčenín C3 a síce zlúčeniny všeobecného vzorca (C3), v
ktorom:
R1 = -COOCH3 r2 = h R3 = R4 = C6H5 (C3-1)
R1 = -COO-n-C3H7 r2 = h R3 = R4 = C6H5 (C3-2)
R1 = -COO-n-C„H9 r2 = h R3 = R4 = C6H5 (C3-3)
R1 = -COO-n-C5Hn r2 = h r3=r4 = c6h5 (C3-4)
R1 = -C00W r2 = h R3 = R4 = C6H5 (C3-5)
R1 = -COO-N(CH3)4 + r2 = h r3 = r4 (C3-6)
R1 = -COOCH2CH2C1 r2 = h r3 = r4 (C3-7)
R1 = -COOCH2CH2OCH3 r2 = h r3 = r4 (C3-8)
R1 = -COOCH2SCH3 r2=h r3 = r4 (C3-9)
R1 = -COOCH,-CH = CH2 r2 = h r3 = r4 (C3-10)
R1 = -COOH r2 = h r3 = r4 (C3-11)
R5 a R6 spoločne predstavujú alkylénovú skupinu obsahujúcu 2 až 4 atómy uhlíka alebo alkenylovú skupinu obsahujúcu 2 až 4 atómy uhlíka, ktoré sú nesubstituované alebo substituované jedným alebo dvoma skupinami vybranými zo súboru zahrnujúceho metylovú skupinu, etylovú skupinu, metoxyskupinu, etoxyskupinu a halogén.
Tieto safenéry (protijedy) z uvedených skupín (a) až (j) (najmä zlúčeniny všeobecných vzorcov (Cl), (C2) a (C3)) znižujú alebo neutralizujú fytotoxický účinok, ku ktorému môže dôjsť pri použití kombinácií podľa predmetného vynálezu na kultúrnych plodinách, bez toho, že by nepriaznivým spôsobom ovplyvňovali účinnosť týchto herbicídnych prostriedkov proti škodlivým rastlinám. Týmto spôsobom je teda možné značne zvýšiť rozsah použiteľnosti týchto herbicídnych prostriedkov podľa predmetného vynálezu. Konkrétne je možné uviesť, že použitie safenérov umožňuje použitie kombinácií, ktoré boli možné až doteraz použiť len s určitým obmedzením alebo bez dostatočného úspechu, to znamená takých kombinácií, ktoré bez použitia safenéra pri nízkych aplikačných množstvách a úzkom spektre účinnosti neposkytovali dostatočnú kontrolu škodlivých rastlín.
Herbicídne zmesi podľa predmetného vynálezu a uvedené safenéry je možné aplikovať spoločne (vo forme konečnej formulácie alebo metódou miesenia v zásobníku) alebo je možné ich aplikovať v ľubovoľnom požadovanom poradí jednu látku po druhej. Hmotnostný pomer safenér : herbicíd (skupina A, to znamená zlúčeniny všeobecného vzorca (I)) sa môžu pohybovať v širokom rozsahu, pričom vo výhodnom uskutočnení sa pohybuje v rozpätí od 1 : 100 do 100 : 1, najmä v rozpätí od 1 : 100 do 50 : 1. Množstvo herbicídnych prostriedkov (zlúčeniny typu (A) a typu (B)) a safenéra, ktoré je optimálne v každom jednotlivom prípade závisí od typu použitej herbicídnej zmesi a/alebo od použitého safenéra a od povahy rastliny, ktorá sa má takto ošetriť.
Podľa svojich vlastností je možné safenéry typu (C) použiť na predbežné spracovanie semien kultúrnych plodín (úprava na semená) alebo je možné ich vpraviť do brázdy na semená pred sadením alebo je možné ich použiť spoločne s herbicídnou zmesou pred alebo po vzídení rastlín. Pre-emergentné spracovanie zahrnuje ošetrenie plochy, ktorá sa má kultivovať pred osiatím a rovnako ošetrenie takýchto plôch pred kultiváciou, ktoré už boli osiate, ale kedy ešte nebol zaznamenaný vývin plodiny. Výhodná je aplikácia spoločne s herbicídnou zmesou. Na tento účel jc možné použiť miesenie v zásobníkoch alebo pripravených konečných formuláciách.
SK 286315 Β6
Požadované aplikačné množstvo safenéra sa môže pohybovať vo veľmi širokom rozsahu v závislosti od indikácie a od použitého herbicídu, pričom obvykle sa toto množstvo pohybuje v rozpätí od 0,001 kilogramu do 1 kilogramu účinnej látky na hektár, vo výhodnom uskutočnení v rozpätí od 0,005 kilogramu do 0,2 kilogramu účinnej látky na hektár.
Najmä vhodné herbicídne prostriedky, ktoré sú zvlášť výhodné na použitie v ryži, sa získajú tak, že sa herbicídy zo skupiny (Aa) použijú v kombinácii so zlúčeninami typu (B) a safenérom, etylesterom kyseliny 5,5-difenyl-2-izoxazolín-3-karboxylovej (zlúčenina (C3-1)):
(C3-1),
V tomto prípade bolo celkom prekvapivo zistené, že kombinácie obsahujúce zlúčeniny typu (A) a safenér (C3-1) majú viac ako aditívny, kvazisynergický účinok v prípade ryže i v prípade, kedy sú tieto kombinácie bez prídavku ďalšej štandardnej herbicídnej látky zo skupiny (B). Tento vysoko priaznivý účinok umožňuje ďalšie zvýšenie aplikačného množstva pri nezmenenom vysokom a širokom kontrolnom účinku. Táto skutočnosť platí najmä pre kombináciu zlúčenín zo skupiny (Aa).
Najmä výhodná kombinácia je spojené použitie zlúčenín (Al) alebo (Al*) a (C3-1) s prinajmenšom jednou zlúčeninou typu (B).
V tomto prípade safenér (C3), najmä safenér (C3-1) účinkuje najmä výhodne dvojitým spôsobom, a síce ochranným spôsobom, kedy chráni úrodu ryže pred nežiaducim poškodením herbicídom typu (A), a synergickým spôsobom, kedy zvyšuje účinnosť jednotlivých herbicídov zo skupiny (A).
Najmä zaujímavé sú podľa predmetného vynálezu herbicídne prostriedky, ktoré obsahujú zlúčeniny typu (A) v množstve 0,5 až 60 gramov aktívnej látky na hektár v kombinácii so safenérom (C3) v množstve 10 až 20 gramov účinnej látky na hektár.
Podľa predmetného vynálezu sú výhodné herbicídne prostriedky, v ktorých je hmotnostný pomer zlúčeniny typu (A): (C3) v rozpätí od 1 : 400 do 20 : 1, vo výhodnom uskutočnení v rozpätí od 1 : 200 do 10 : 1.
Podľa ďalšieho uskutočnenia sa predmetný vynález rovnako týka herbicídnych prostriedkov, ktoré obsahujú zlúčeniny typu (A), vo výhodnom uskutočnení zlúčeninu (Al) alebo (Al*), v množstve od 0,1 gramu účinnej látky na hektár do 10 gramov účinnej látky na hektár v kombinácii s (C3) v množstve 10 až 100 gramov účinnej látky na hektár.
Pokiaľ sa týka použitia, sú formulácie, ktoré sú v komerčne vhodnej forme, v prípade potreby v zriedenej forme, čo sa vykoná obvyklým spôsobom, napríklad použitím vody v prípade zmáčateľných práškov, emulgovateľných koncentrátov, disperzií a vo vode dispergovateľných granúl. Prostriedky, ktoré sú vo forme popraškov, granúl na aplikáciu do pôdy alebo na rozptyľovanie na poli a vo forme postrekovateľných roztokov, sú obvykle vo forme neriedenej ďalšími inertnými látkami pred použitím.
Do rozsahu predmetného vynálezu rovnako patrí spôsob kontrolovania nežiaducich druhov rastlín, ktorého podstata spočíva v aplikovaní herbicídne účinného množstva kombinácie účinných zlúčenín A + B podľa predmetného vynálezu na tieto rastliny alebo na plochu pod pestovaním týchto rastlín. Tieto účinné zlúčeniny je možné aplikovať na rastliny, na časti rastlín, na semená rastlín alebo na plochu pod pestovaním týchto rastlín.
Podľa jedného z výhodných variantov tohto postupu podľa predmetného vynálezu sa tieto zlúčeniny všeobecného vzorca (I) alebo soli týchto zlúčenín (zlúčeniny typu (A)) použijú v aplikačnom množstve, ktoré sa pohybuje v rozpätí od 0,1 do 100 gramov účinnej látky na hektár, vo výhodnom uskutočnení v rozpätí od 0,5 až 60 gramov účinnej látky na hektár, podľa najmä výhodného uskutočnenia v rozpätí od 2 do 40 gramov účinnej látky na hektár, pričom v prípade zlúčenín typu (B) je toto aplikačné množstvo v rozpätí od 1 do 5000 gramov účinnej látky na hektár. Výhodné je aplikovať účinné zlúčeniny typu (A) a (B) súčasne alebo v rôznych časových intervaloch v hmotnostnom pomere 1 : 20 000 do 200 : 1. Okrem toho je najmä výhodné vykonávať spojenú aplikáciu týchto účinných zlúčenín, ktoré sú potom vo forme zmesí v zásobníkoch, pričom v tomto prípade sa optimálne formulované koncentrované formulácie jednotlivých účinných zlúčenín miesia spoločne v zásobníku s vodou a na aplikáciu na poliach sa používa výsledný produkt vo forme postrekovej kvapaliny.
Vzhľadom na to, že kombinácie podľa predmetného vynálezu sú výnimočne bezpečné pre pestované plodiny a súčasne sú veľmi účinné na kontrolovanie škodlivých rastlín, je možné ich považovať za selektívne.
SK 286315 Β6
Vo výhodnom uskutočnení postupu podľa vynálezu sa preto tieto herbicídne prostriedky obsahujúce kombináciu účinných látok podľa predmetného vynálezu používajú na selektívne kontrolovanie nežiaducich rastlín,
Tento postup selektívneho kontrolovania škodlivých rastlín, pri ktorom sa použijú kombinační partneri typu (B) z podskupín (Ba) až (Bd) je najmä výhodné v prípade, kedy sa tieto herbicídne prostriedky podľa vynálezu použijú na poliach, na ktorých sa pestuje ryža.
Pri použití kombinačných partnerov typu (A) sa už pri samotnej aplikácii týchto látok v prípade ryže dosiahne kontroly relatívne širokého rozmedzia jednoročných a viacročných širokolistých burín, trávových burín a druhu Cyperaceae.
Kombinácia použitím partnerov typu (B) podľa predmetného vynálezu poskytuje ešte ďalšie zvýšenie spektra účinnosti zlúčenín typu (A).
Zlúčeniny (BI) až (B27) zo skupiny (Ba) teda okrem iného doplňujú a zvyšujú účinnosť kontroly trávových burín v prípade ryže.
Väčšina z kombinačných partnerov (B28) až (B33) zo skupiny (Bb) patrí k herbicídom na reguláciu rastu, ktoré doplňujú a zvyšujú činnosť zlúčenín typu (A) v prípade ryže, najmä pri kontrolovaní burín zo spektra dvojklíčnolistých rastlín, ale ich účinnosť je rovnako značná v prípade druhu cyperaceae.
Zlúčeniny z podskupiny (Bc) (napríklad zlúčeniny (B39) až (B42)) sú široko používanými účinnými zlúčeninami, ktoré je možné použiť na zvýšenie účinnosti zlúčenín typu (A) pri kontrolovaní hlavne druhu cyperaceae.
Porovnateľné spektrum škodlivých rastlín je kontrolovateľné rovnako pomocou zlúčenín zo skupiny sulfonylmočovinových látok (zlúčeniny (B57) až (B65)), ale v tomto prípade sú aplikačné dávky nižšie asi o jeden rad.
V závislosti od povahy kombinačného partnera je možné herbicídne prostriedky podľa predmetného vynálezu použiť výhodne na kontrolovanie nežiaducich rastlín dokonca i v prípade použitia na poliach, na ktorých sa pestuje transgénna ryža.
Transgénne plodiny predstavujú taký druh daných plodín, ktoré sa stali rezistentnými na herbicídy alebo pesticídy genetickou manipuláciou. Tieto modifikované rastliny ryže takto umožňujú selektívne použitie.
Celkovo je teda možné uviesť, že sa predmetný vynález rovnako týka použitia herbicídnych prostriedkov obsahujúcich:
(A) prinajmenšom jednu herbicídne účinnú zlúčeninu zo skupiny substituovaných fenylsulfonylmočovinových zlúčenín všeobecného vzorca (I) a ich poľnohospodársky prijateľných, to znamená akceptovateľných a kompatibilných solí:
COOR1
?
so2nh-c-
(I)( v ktorom:
R1 znamená alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, alkenylovú skupinu obsahujúcu 3 alebo 4 atómy uhlíka, alkinylovú skupinu obsahujúcu 3 alebo 4 atómy uhlíka, alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, ktorá je mono- až tetra-substituovaná skupinami vybranými zo súboru zahrnujúceho halogény a/alebo alkoxyskupiny obsahujúce 1 alebo 2 atómy uhlíka;
R2 je I alebo skupina CH2NHSO2CH3;
RJ je metylová skupina alebo metoxyskupina a
Z je N alebo CH;
a (B) prinajmenšom jednu herbicídne účinnú zlúčeninu zo skupiny zlúčenín zahrnujúcich:
(Ba) herbicídy, ktoré sú selektívne v prípade ryže, hlavne proti trávam, vybrané zo skupiny zahrnujúcej:
BI) butachlor,
B2) butenachlor,
B3) thenylchlor,
B4) pretilachlor,
B5) mefenacet,
B5a) BayFOE 5043,
B6) naproanilid,
B7) propanil,
B 8) etobenzanid,
B9) dimepiperate,
B10) molinate,
Bil) thiobencarb,
B12) pyributícarb,
B13) quinclorac,
B 14a) sulcotrione,
B15) cykloxydim,
B16) sethoxydim,
B17) NBA 061 fentrazamide,
B18) piperophos,
B19) anilofos,
B20) fenoxaprop, fenoxaprop-P,
B21) haloxyfop,
B22) cyhalofop,
B23) JC-940,
B24) dithiopyr,
B25) bromobutide,
B26) cinmethylin a
B27) CH-900, (Bb) herbicídy, ktoré sú selektívne v prípade ryže, hlavne proti dvojklíčnolistým škodlivým rastlinám a rastlinám druhu cyperaceae, vybrané zo skupiny zahrnujúcej:
B28) 2,4-D,
B29) mecoprop, mecoprop-P,
B30) MCPA,
B31) dicamba,
B32) acifluorfen,
B33a)
B33b)
B34) chlorimuron,
B35) triasulfuron,
B 3 6) ioxynil,
B37) picloram a
B38) carfentrazon, (Bc) herbicídy, ktoré sú selektívne v prípade ryže, hlavne proti druhu cyperaceae, vybrané zo skupiny zahrnujúcej:
B39) bentazon,
B40) triclopyr,
SK 286315 Β6
B41) benfuresate a
B42) daimuron, a (Bd) herbicídy, ktoré sú selektívne v prípade ryže, hlavne proti trávam a dvojklíčnolistým škodlivým rastlinám a rovnako proti škodlivým rastlinám druhu cyperaceae, vybrané zo skupiny zahrnujúcej: B43) pendimethalin, B44) clomazon, B45) benzofenap, B46) pyrazolynate, B47) pyrazoxyfen, B48) KIH2023, B49) KIH6127, B50) oxadiazon, B51) oxadiargyl, B 5 2) acetochlor, B53) metolachlor, B54) metosulam, B55) oxyfluorfen, B 5 6) dalapon, B57) metsulfuron, B58) bensulfuron, B59) pyrazosulfuron, B60) cinosulfuron, B61) imazosulfuron, B62) AC 332,140 (cyclosulfamuron), B63) ethoxysulfuron (HOE 095404), B64) azimsulfuron (DPX-A8947),
B65) nicosulfuron,
B66) prometryn,
B67) simetryn,
B68) thiazopyr,
B69) pyrazophos
B70) pentoxazone,
B71) indanofan,
B72) LGC40863 a
B73) MY 100, v hmotnostnom pomere zlúčenín všeobecného vzorca (I) alebo solí týchto zlúčenín (zlúčeniny typu (A)) a zlúčenín zo skupiny (B) v rozpätí od 1 : 20 000 do 200 : 1, vo výhodnom uskutočnení v rozpätí od 1 : 8000 do 100 : 1, najmä výhodne v rozpätí od 1 : 4000 do 50 : 1, na kontrolovanie nežiaducich škodlivých rastlín v prípade pestovania ryže.
Vo výhodnom uskutočnení sa toto použitie týka kombinácií obsahujúcich zlúčeninu typu (A) a (B) a v synergicky účinnom množstve.
Okrem toho je výhodné použitie zmesí obsahujúcich kombinácie zlúčenín typu (A) a (Ba) na selektívnu kontrolu tráv v prípade ryže.
Výhodné je rovnako použitie zmesí obsahujúcich kombinácie látok typu (A) a (Bb) na selektívnu kontrolu dvojklíčnolistých rastlín a typu cyperaceae pri ryži.
Podobným spôsobom je výhodné použitie zmesí obsahujúcich kombinácie látok typu (A) a (Bc) na selektívnu kontrolu druhu cyperaceae v ryži.
Okrem toho je ďalej výhodné použitie zmesí obsahujúcich kombinácie látok typu (A) a (Bd) na selektívnu kontrolu tráv, dvojklíčnolistých rastlín a druhu cyperaceae v prípade ryže.
Do rozsahu predmetného vynálezu rovnako patria zmesi, ktoré obsahujú viac ako jednu látku typu kombinačného partnera (A) a/alebo viac ako jednu látku typu kombinačného partnera (B).
Ako konkrétne príklady zmesí obsahujúcich uvedené účinné zlúčeniny, pričom tieto kombinácie obsahujú viac ako dve účinné zlúčeniny zo skupiny (A) a (B), sú uvedené ďalej, pričom však je potrebné poznamenať, že týmto nie je rozsah predmetného vynálezu v žiadnom prípade obmedzovaný len na tieto výslovne uvádzané kombinácie:
Al a/alebo Al* + B19 (anilofos) + BI (butachlor);
Al a/alebo Al* + B19 (anilofos) + B2 (butenachlor);
Al a/alebo Al* + B19 (anilofos) + B3 (thenylchlor);
Al a/alebo Al* + B19 (anilofos) + B4 (pretilachlor);
Al a/alebo Al* + B19 (anilofos) + B5 (mefenacet);
Al a/alebo Al* + B19 (anilofos) + B6 (naproanilid);
Al a/alebo Al* + B19 (anilofos) + B7 (propanil);
Al a/alebo Al* + B19 (anilofos) + B8 (etobenzanid);
Al a/alebo Al* + B19 (anilofos) + B9 (dimepiperate);
Al a/alebo Al* + B19 (anilofos) + B10 (molinate);
Al a/alebo Al* + B19 (anilofos) + Bil (ťhiobencarb);
Al a/alebo Al * + B19 (anilofos) + B12 (pyributicarb);
Al a/alebo Al* + B19 (anilofos) + B13 (quinclorac);
Al a/alebo Al* + B19 (anilofos) + B14a (sulcotrione);
Al a/alebo Al* + B19 (anilofos) + B17 (BayerNBA 061);
Al a/alebo Al* + B19 (anilofos) + B18 (piperophos);
Al a/alebo Al* + B19 (anilofos) + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P);
Al a/alebo Al* + B19 (anilofos) + B21 (haloxyfop);
Al a/alebo Al* + B19 (anilofos) + B22 (DEH-112);
Al a/alebo Al* + B19 (anilofos) + B23 (JC-940);
Al a/alebo Al* + B19 (anilofos) + B24 (dithiopyr);
Al a/alebo Al* + B19 (anilofos) + B25 (bromobutide);
Al a/alebo Al* + B19(anilofos) + B26(cinmethylin);
Al a/alebo Al* + B19 (anilofos) + B27 (CH-900);
Al a/alebo Al* + B19 (anilofos) + B28 (2,4-D);
Al a/alebo Al* + B19 (anilofos) + B29 (mecoprop a/alebo mecoprop-P);
Al a/alebo Al* + B19 (anilofos) + B30 (MCPA);
Al a/alebo Al* + B19 (anilofos) + B31 (dicamba);
Al a/alebo Al* + B19 (anilofos) + B32 (acifluorfen);
Al a/alebo Al* + B19 (anilofos) + B33a a/alebo B33b;
Al a/alebo Al* + B19 (anilofos) + B39 (bentazon);
Al a/alebo Al* + B19 (anilofos) + B40 (triclopyr);
Al a/alebo Al* + B19 (anilofos) + B41 (benftiresate);
Al a/alebo Al* + B19 (anilofos) + B42 (daimuron);
Al a/alebo Al* + B19 (anilofos) + B43 (pendimethalin);
Al a/alebo Al* + BI9 (anilofos) + B44 (clomazon);
Al a/alebo Al* + B19 (anilofos) + B45 (benzofenap);
Al a/alebo Al* + B19 (anilofos) + B46 (pyrazolynate);
Al a/alebo Al* + B19 (anilofos) + B47 (pyrazoxyfen);
Al a/alebo Al* + B19 (anilofos) + B48 (KIH 2023);
Al a/alebo Al* + B19 (anilofos) + B57 (metsulfuron);
Al a/alebo Al* + B19 (anilofos) + B58 (bensulfuron);
Al a/alebo Al* + B19 (anilofos) + B59 (pyrazosulfuron);
Al a/alebo Al* + B19 (anilofos) + B60 (cinosulfuron);
Al a/alebo Al* = B19 (anilofos) + B61 (imazosulíuron);
Al a/alebo Al* + B19 (anilofos) + B62 (AC 322,140 (cyclosulfamuron));
Al a/alebo Al* + B19(anilofos) + B63a(ethoxysulforon(HOE 095404));
Al a/alebo Al* + B19 (anilofos) + B64 (azimsulforon (DPX(A 8947));
Al a/alebo Al* + B19 (anilofos) + B65 (nicosulforon);
A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + BI (butachlor);
A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B2 (butenachlor);
A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B3 (thenylchlor);
A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B4 (pretilachlor);
A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B5 (mefenacet);
A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B6 (naproanilid);
A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B7 (propanil);
A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B 8 (etobenzanid);
A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B9 (dimepiperate);
A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B10 (molinate);
A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + BI 1 (thiobencarb);
A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B12 (pyributicarb);
A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B13 (quinclorac);
A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B14a (sulcotrione);
A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B17 (Bayer NBA 061);
A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B18 (piperophos);
A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P);
A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B21 (haloxyfop);
A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B22 (DEH-112);
A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B23 (JC-940);
A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B24 (dithiopyr);
A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B25 (bromobutide);
A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B26 (cinmethylin);
A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B27 (CH-900);
A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B28 (2,4-D);
A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B29 (mecoprop a/alebo mecoprop-P);
A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B30 (MCPA);
A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B31 (dicamba);
A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B32 (acifluorfen);
A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B33a a/alebo B33b;
A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) - B39 (bentazon);
A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B40 (triclopyr);
A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B41 (benfuresate);
A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B42 (daimuron);
A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B43 (pendimethalin);
A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B44 (clomazon);
A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B45 (benzofenap);
A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B46 (pyrazolynate);
A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B47 (pyrazoxyfen);
A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B48 (KIH 2023);
A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B57 (metsulfuron);
A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B58 (bensulfuron);
A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B59 (pyrazosulfuron);
A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B60 (cinosulfuron);
A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B61 (imazosulfuron);
A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B62 (AC 322,140 (cyclosulfamuron));
A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B63a (ethoxysulfuron (HOE 095404));
A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B64 (azimsulfuron (DPX-A 8947));
A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B65 (nicosulfuron);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + BI (butachlor);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B2 (butenachlor);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B3 (thenychlor);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B4 (pretilachlor);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B5 (mefenacet);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B6 (naproanilid);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B7 (propanil);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B8 (etobenzanid);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B9 (dimepiperate);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a(ethoxysulfuron) + B10 (molinate);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + BI 1 (thiobencarb);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a(ethoxysulfuron) + B12 (pyributicarb);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B13 (quinclorac);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B14a (sulcotrione);
Al a/alebo Al* a/alebo Λ2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B17 (BayerNBA 061);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B18 (piperophos);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B21 (haloxyfop);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B22 (DEH-112);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B23 (JC-940);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B24 (dithiopyr);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B25 (bromobutide);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B26 (cinmethylin);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B27 (CH-900);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B28 (2,4-D);
SK 286315 Β6
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B29 (mecoprop a/alebo mecoprop-P);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B30 (MCPA);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a(ethoxysulfuron) + B31 (dicamba);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B32 (acifluorfen);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B33a a/alebo B33b;
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B39 (bentazon);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B40 (triclopyr);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B41 (benfuresate);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B42 (daimuron);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B43 (pendimethalin);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B44 (clomazon);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B45 (benzofenap);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B46 (pyrazolynate);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B47 (pyrazoxyfen);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B48 (KIH 2023);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B57 (metsulfuron);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B58 (bensulfuron);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B59 (pyrazosulfuron);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B60 (cinosulfuron);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B61 (imazosulfuron);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B62 (AC 322,140 (cyclosulfamuron));
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B64 (azimsulfuron (DPX-A 8947));
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B65 (nicosulfuron);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20(fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + BI (butachlor);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B2 (butenachlor);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B3 (thenylchlor);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B4 (pretilachlor);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B5 (mefenacet);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B6 (naproanilid);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B7 (propanil);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B8 (etobenzanid);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B9 (dimepiperate);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) f B10 (molinate);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B11 (thiobencarb);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B12 (pyributicarb);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B13 (quinclorac);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B14a (sulcotrione);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B17 (Bayer NBA 061);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B18 (piperophos);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B21 (haloxyfop);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B22 (DEH-112);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B23 (JC-940);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B24 (dithiopyr);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B25 (bromobutide);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B26 (cinmethylin);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B27 (CH-900);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B28 (2,4-D);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B29 (mecoprop a/alebo mecoprop-P);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B30 (MCPA);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B31 (dicamba);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B32 (acifluorfen);
Al a/alebo A 1* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B33a a/alebo B33b;
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B39 (bentazon);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B40 (triclopyr);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B41 (benfuresate);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B42 (daimuron);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B43 (pendimethalin);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B44 (clomazon);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B45 (benzofenap); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B46 (pyrazolynate); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B47 (pyrazoxyfen); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B48 (KIH 2023); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B57 (metsulfuron); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B58 (bensulfuron); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B59 (pyrazosulfuron); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B60 (cinosulfuron); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B61 (imazosulfuron); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B62 (AC 332,140 (cyclosulfamuron));
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B64 (azimsulfuron (DPX-A 8947));
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B65 (nicosulfuron).
Zmesi obsahujúce viac ako dva opísané komponenty je možné výhodne použiť spoločne s jedným alebo viacerými safenérmi. Ako príklad výhodných safenérov je možné uviesť l-metylhexyl(5-chlórchinolin-8-yloxy)acetát (C2-1), pričom príklady výhodných zmesí obsahujúcich tento safenér sú uvedené ďalej:
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + BI (butachlor) + (C2-1);
+ B2 (butenachlor) + (C2-1);
+ B3 (thenylchlor) + (C2-1);
+ B4 (pretilachlor) + (C2-1);
+ B5 (mefenacet) + (C2-1);
+ B6 (naproanilid) + (C2-1);
+ B7 (propanil) + (C2-1);
+ B8 (etobenzanid) + (C2-1);
+ B9 (dimepiperate) + (C2-1);
+ B10 (molinate) + (C2-1);
+ BI 1 (thiobencarb) + (C2-1);
+ B12 (pyributícarb) + (C2-1);
+ B13 (quinclorac) + (C2-1);
+ B14a (sulcotrione) (C2-1);
+ B17 (Bayer NBA 061) + (C2-1);
+ B18 (piperophos) + (C2-1);
+ B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + (C2-1);
+ B21 (haloxyfop) + (C2-1);
+ B22 (DEH-U2) + (C2-1);
+ B23 (JC-940) + (C2-1);
+ B24 (dithiopyr) + (C2-1);
+ B25 (bromobutide) + (C2-1);
+ B26 (cinmethylin) + (C2-1);
+ B27 (CH-900) + (C2-1);
+ B28 (2,4-D) + (C2-1);
+ B29 (mecoprop a/alebo mecoprop-P) + (C2-1);
+ B30 (MCPA) + (C2-1);
+ B31 (dicamba) + (C2-1);
+ B32 (acifluorfen) + (C2-1);
+ B33a + B33b + (C2-1);
+ B39 (bentazon) + (C2-1);
+ B40 triclopyr) + (C2-1);
+ B41 (benfuresate) + (C2-1);
+ B42 (daimuron) + (C2-1);
+ B43 (pendimethalin) + (C2-1);
+ B44 (clomazon) + (C2-1);
+ B45 (benzofenap) + (C2-1);
+ B46 (pyrazolynate) + (C2-1);
+ B47 (pyrazoxyfen) + (C2-1);
+ B48 (KIH 2023) + (C2-1);
+ B57 (metsulfuron) + (C2-1);
+ B58 (bensulfuron) + (C2-1);
+ B59 (pyrazosulfuron) + (C2-1);
SK 286315 Β6
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B60 (cinosulfuron) + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B61 (imazosulfuron) + (C2-1);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B62 (AC 322,140 (cyclosulfamuron)) + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B63a (ethoxysulfuron (HOE 095404)) + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B64 (azimsulfuron(DPX-A 8947)) + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B65 (nicosulfuron) + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + BI (butachlor) + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B2 (butenachlor) + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B3 (thenylchlor) + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B4 (pretilachlor) + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B5 (mefenacet) + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B6 (naproanilid) + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B7 (propanil) + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B8 (etobenaznid) + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B9 (dimepiperate) + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B10 (molinate) + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + BI 1 (thiobencarb) + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B12 (pyributicarb) + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B13 (quinclorac) + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B14a (sulcotrione) + (C2-1);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B17 (Bayer NBA 061) + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B18 (piperophos) + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a(ethoxysulfuron) + B21 (haloxyfop) + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B22 (DEH-112) + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B23 (JC-940) + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B24 (dithiopyr) + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B25 (bromobutide) + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B26 (cinmethylin) + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B27 (CH-900) + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B28 (2,4-D) + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B29 (mecoprop a/alebo mecoprop-P) + + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B30 (MCPA) + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B31 (dicamba) + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B32 (acifluorfen) + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B33a a/alebo B33b + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B39 (bentazon) + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a(ethoxysulfuron) + B40 (triclopyr) + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B41 (benfúresate) + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B42 (daimuron) + (C2-1);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B43 (pendimethalin) + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a(ethoxysulfuron) + B44 (clomazon) + (C2-1);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B45 (benzofenap) + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B46 (pyrazolynate) + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B47 (pyrazoxyfen) + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B48 (KIH 2023) + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B57 (metsulfuron) + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B58 (bensulfuron) + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B59 (pyrazosulfuron) + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B60 (cinosulfuron) + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B61 (imazosulfuron) + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B62 (AC 322,140 (cyclosulfamuron)) + + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B64 (azimsulfuron (DPX-A 8947)) + (C2-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a(ethoxysulfuron) + B65 (nicosulfuron) + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + BI (butachlor) + (C2-1);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B2 (butenachlor) + (C2-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B3 (thenylchlor) + (C2-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B4 (pretilachlor) + (C2-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B5 (mefenacet) + (C2-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B6 (naproanilid) + (C2-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B7 (propanil) + (C2-1);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B8 (etobenzanid) + (C2-1); Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B9 (dimepiperate) + (C2-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B10 (molinate) + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) +B11 (thiobencarb) + (C2-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B12 (pyributicarb) + + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 - B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B13 (quinclorac) + (C2-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B14a (sulcotrione) + + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B17 (Bayer NBA 061) + + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B18 (piperophos) + (C2-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B21 (haloxyfop) + (C2-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B22 (DEH-112) + (C2-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B23 (JC-940) + (C2-1);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B24 (dithiopyr) + (C2-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B25 (bromobutide) + + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B26 (cinmethylin) + (C2-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B27 (CH-900) + (C2-1); Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B28 (2,4-D) + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B29 (mecoprop a/alebo mccoprop-P) + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B30 (MCPA) + (C2-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B31 (dicamba) + (C2-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B32 (acifluorfen) f (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B33a a/alebo B33b + + (C2-1);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B39 (bentazon) + (C2-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B40 (triclopyr) + (C2-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B41 (benfuresate) + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B42 (daimuron) + C2-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B43 (pendimethalin) + + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B44 (clomazon) + (C2-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B45 (benzofenap) + (C2-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B46 (pyrazolynate) + + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B47 (pyrazoxyfen) + + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B48 (KIH 2023) + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B57 (metsulfuron) + + (C2-1);
Al a'alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B58 (bensulfuron) + (C2-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B59 (pyrazosulfuron) + + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B60 (cinosulfuron) + + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B61 (imazosulfuron) + + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B62 (AC 322,140 (cyclosulfamuron)) + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B64 (azimsulfuron (DPX-A 8947)) + (C2-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B65 (nicosulfuron) + + (C2-1);
Zvlášť výhodné sú rovnako zmesi, ktoré obsahujú safenér (C3-1), ich príklady sú nasledujúce:
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + BI (butachlor) + (C3-1)
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B2 (butenachlor) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 +B19 (anilofos) +B3 (thenylchlor) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B4 (pretilachlor) + (C3-1);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B5 (mefenacet) + (C3-1);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B6 (naproanilid) + (C3-1);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B7 (propanil) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B8 (etobenzanid) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B9 (dimepiperate) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B10 (molinate) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + Bil (thiobencarb) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B12 (pyributicarb) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B13 (quinclorac) + (C3-1);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B14a (sulcotrione) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B17 (Bayer NBA 061) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B18 (piperophos) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B21 (haloxyfop) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B22 (DEH-112) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B23 (JC-940) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B24 (dithiopyr) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B25 (bromobutide) + (C3-1);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B26 (cinmethylin) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B27 (CH-900) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 +B19 (anilofos) + B28 (2,4-D) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B29 (mecoprop a/alebo mecoprop-P) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B30 (MCPA) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B31 (dicamba) + (C3-1);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B32 (acifluorfen) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B33a a/alebo B33b + (C3-1);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B39 (bentazon) + (C3-1);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B40 (triclopyr) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B41 (benfúresate) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B42 (daimuron) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B43 (pendimethalin) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B44 (clomazon) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B45 (benzofenap) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B46 (pyrazolynate) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B47 (pyrazoxyfen) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B48 (KIH 2023) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B57 (metsulfuron) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B58 (bensulfuron) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B59 (pyrazosulfuron) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B60 (cinosulfuron) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B61 (imazosulfuron) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B62 (AC 322,140 (cyclosulfamuron)) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B63a (ethoxysulfuron (HOE 095404)) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B19 (anilofos) + B65 (nicosulfuron) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + BI (butachlor) + (C3-1);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B2 (butenachlor) + (C3-1);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B3 (thenylchlor) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B4 (pretilachlor) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B5 (mefenacet) + (C3-1 );
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B6 (naproanilid) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B7 (propanil) + (C3-1);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B8 (etobenzanid) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B9 (dimepiperate) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B10 (molinate) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B11 (thiobencarb) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B12 (pyributicarb) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B13 (quinclorac) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a(ethoxysulfuron) + B14a (sulcotrione) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B17 (BayerNBA 061) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B18 (piperophos) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B21 (haloxyfop) + (C3-1); Al a/alcbo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B22 (DEH-112) + (C3-1);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B23 (JC-940) + (C3-1);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B24 (dithiopyr) + (C3-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B25 (bromobutide) + (C3-1);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B26 (cinmethylin) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B27 (CH-900) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B28 ((2,4-D) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B29 (mecoprop a/alebo mecoprop-P) + + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B30 (MCPA) + (C3-1);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B31 (dicamba) + (C3-1);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B32 (acifluorfen) + (C3-1);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B33a a/alebo B33b + (C3-1);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B39 (bentazon) + (C3-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B40 (triclopyr) + (C3-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B41 (benfuresate) + (C3-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B42 (daimuron) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B43 (pendimethalin) + (C3-1);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B44 (clomazon) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B45 (benzofenap) + (C3-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B46 (pyrazolynate) + (C3-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B47 (pyrazoxyfen) + (C3-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B48 (KIH 2023) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B57 (metsulfuron) + (C3-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B58 (bensulfuron) + (C3-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B59 (pyrazosulfuron) + (C3-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B60 (cinosulfuron) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B61 (imazosulfuron) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B62 (AC 322,140 (cyclosulfamuron))+ + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B64 (azimsulfuron (DPX-A 8947)) + (C3-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B65 (nicosulfuron) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + BI (butachlor) + (C3-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B2 (butenachlor) + (C3-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B3 (thenylchlor) + (C3-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) t- B4 (pretilachlor) + (C3-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B5 (mefenacet) + (C3-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B6 (naproanilid) + (C3-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B7 (propanil) + (C3-1); Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B8 (etobenzanid) + (C3-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B9 (dimepiperate) + (C3-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B10 (molinate) + (C3-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + Bil (thiobencarb) + (C3-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B12 (pyributicarb) + + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a'älebo fenoxaprop-P) + B13 (quinclorac) + (C3-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B 14a (sulcotrione) + + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B17 (BayerNBA 061) + + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B18 (piperophos) + (C3-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B21 (haloxyfop) + (C3-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B22 (DEH-112) + (C3-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B23 (JC-940) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B24 (dithiopyr) + (C3-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B25 (bromobutíde) + + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxapropa/alebo fenoxaprop-P) + B26 (cinmethylin) + (C3-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B27 (CH-900) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B28 (2,4-D) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B29 (mecoprop a/alebo mecoprop-P) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20(fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B30 (MCPA) + (C3-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B31 (dicamba) + (C3-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B32 (acifluorfen) + (C3-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B33a a/alebo B33b + + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B39 (bentazon) + (C3-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B40 (triclopyT) + (C3-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B41 (benfuresate) + (C3-1); Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B42 (daimuron) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B43 (pendimethalin) + (C3-1);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B44 (clomazon) + (C3-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B45 (benzofenap) + (C3-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B46 (pyrazolynate) + + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B47 (pyrazoxyfen) + + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B48 (KIH 2023) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B57 (metsulfuron) + + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B58 (bensulfuron) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B59 (pyrazosulftiron) + + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B60 (cinosulfuron) + + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B61 (imazosulfuron) + + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B62 (AC 322,140 (cyclosulfamuron)) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B64 (azimsulfuron (DPX-A 8947)) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P) + B65 (nicosulfuron) + + (C3-1).
Použitie safenéra v uvedených kombináciách poskytuje veľké výhody, lebo sa týmto spôsobom znižuje možné poškodenie pestovaných rastlín ryže, čo môžu spôsobiť sulfonylmočovinové deriváty alebo ďalšie herbicídne účinné zlúčeniny.
Ďalej sú uvedené kombinácie obsahujúce účinnú zlúčeninu, ktoré je možné ľahko obmieňať.
Jednou z možností je nahradenie zlúčenín všeobecného vzorca (Al) a/alebo (Al*), (A2) alebo (A3) inými zlúčeninami všeobecného vzorca (I), bez toho, že by pri takto získanej konečnej kombinácii bola zhoršená jej kvalita. Skôr je možné uviesť, že táto látková zmes zostáva stále synergicky účinná.
Ďalšou možnosťou je podobným spôsobom nahradenie sulfonylmočovinovej zlúčeniny (B63a) (ethoxysulfuron) v uvádzaných kombináciách jednou alebo viacerými nasledujúcimi sulfonylmočovinovými zlúčeninami:
B 57) metsulfuron;
B58) bensulfuron;
B59) pyrazosulfuron;
B 60) cinosulfuron;
B61) imazosulfuron;
B62) cyclosulfamuron;
B64) azimsulfuron;
B65) nicosulfuron.
Najmä výhodné viaczložkové kombinácie obsahujú dve alebo viac sulfonylmočovinových zlúčenín typu (B). Medzi tieto kombinácie, okrem iného patria:
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B34 (chlorimuron) + B35 (triasulfuron);
Al a/alebo Al* a/alcbo A2 a/alebo A3 + B34 (chlorimuron) + B57 (metsulfuron);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 B34 (chlorimuron) + B58 (bensulfuron);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B34 (chlorimuron) + B59 (pyrazosulfuron);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B34 (chlorimuron) + B60 (cinosulfuron);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B34 (chlorimuron) + B61 (imazosulfuron);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B34 (chlorimuron) + B62 (AC 322,140 (cyclosulfamuron));
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B34 (chlorimuron) + B64 (azimsulfuron (DPX-A 8947));
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B34 (chlorimuron) + B65 (triasulfuron) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B34 (chlorimuron) + B35 (triasulfuron) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B34 (chlorimuron) + B57 (metsulfuron) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B34 (chlorimuron) + B58 (bensulfuron) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B34 (chlorimuron) + B59 (pyrazosulfuron) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B34 (chlorimuron) + B60 (cinosulfuron) + C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B34 (chlorimuron) + B61 (imazosulfuron) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B34 (chlorimuron) + B62 (AC 322,140 (cyclosulfamuron)) + (C3-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B34 (chlorimuron) + B64 (azimsulfuron(DPX-A 8947)) + (C3-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B34 (chlorimuron) + B65 (nicosulfuron) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B35 (triasulfuron) + B57 (metsulfuron);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B35 (triasulfuron) + B58 (bensulfuron);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 +B35 (triasulfuron) + B59 (pyrazosulfuron);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B35 (triasulfuron) + B60 (cinosulfuron);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B35 (triasulfuron) + B61 (imazosulfuron);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B35 (triasulfuron) + B62 (AC 322,140 (cyclosulfamuron);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B35 (triasulfuron) + B64 (azimsulfuron (DPX-A 8947));
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B35 (triasulfuron) + B65 (nicosulfuron);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B35 (triasulfuron) + B57 (metsulfuron) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B35 (triasulfuron) + B58 (bensulfuron) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B35 (triasulfuron) + B59 (pyrazosulfuron) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B35 (triasulfuron) + B60 (cinosulfuron) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B35 (triasulfuron) + B61 (imazosulfuron) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B35 (triasulfuron) + B62 (AC 322,140 (cyclosulfamuron)) + (C3-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B35 (triasulfuron) + B64 (azimsulfuron (DPX-A 8947)) + (C3-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B35 (triasulfuron) + B65 (nicosulfuron) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B57 (metsulfuron) + B58 (bensulfuron);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B57 (metsulfuron) + B59 (pyrazosulfuron);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B57 (metsulfuron) + B60 (cinosulfuron);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B57 (metsulfuron) + B61 (imazosulfuron);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B57 (metsulfuron) + B62 (AC 322,140 (cyclosulfamuron);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B57 (metsulfuron) + B64 (azimsulfuron (DPX-A 8947));
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B57 (metsulfuron) + B65 (nicosulfuron);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B57 (metsulfuron) + B58 (bensulfuron) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B57 (metsulfuron) + B59 (pyrazosulfuron) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B57 (metsulfuron) + B60 (cinosulfuron) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B57 (metsulfuron) + B61 (imazosulfuron) + (C3-1);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B57 (metsulfuron) + B62 (AC 322,140 (cyclosulfamuron)) + (C3-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B57 (metsulfuron) + B64 (azimsulfuron) (DPX-A 8947)) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B57 (metsulfuron) + B65 (nicosulfuron) + (C3-1);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B57 (metsulfuron) + B59 (pyrazosulfuron);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B57 (metsulfuron) + B60(cinosulfuron);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B57 (metsulfuron) + B61 (imazosulfuron);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B57 (metsulfuron) + B62 (AC 322,140 (cyclosulfamuron);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B57 (metsulfuron) + B64 (azimsulfuron(DPX-A 8947));
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B57 (metsulfuron) + B65 (nicosulfuron);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B57 (metsulfuron) + B59 (pyrazosulfuron) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B57 (metsulfuron) + B60 (cinosulfuron) + (C3-1);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B57 (metsulfuron) + B61 (imazosulfuron) + (C3-1);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B57 (metsulfuron) + B62 (AC 322,140 (cyclosulfamuron)) + (C3-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B57 (metsulfuron) + B64 (azimsulfuron) (DPX-A 8947)) + (C3-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B57 (metsulfuron) + B65 (nicosulfuron) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B59 (pyrazosulfuron) + B60 (cinosulfuron);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B59 (pyrazosulfuron) + B61 (imazosulfuron);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B59 (pyrazosulfuron) + B62 (AC 322,140 (cyclosulfamuron));
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B59 (pyrazosulfuron) + B64 (azimsulfuron (DPX-A 8947);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B59 (pyrazosulfuron) + B65 (nicosulfuron);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B59 (pyrazosulfuron) + B60 (cinosulfuron) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B59 (pyrazosulfuron) + B61 (imazosulfuron) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B59 (pyrazosulfuron) + B62 (AC 3220,140 (cyclosulfamuron)) + + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B59 (pyrazosulfuron) + B64 (azimsulfuron(DPX-A 8947)) + (C3-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B59 (pyrazosulfuron) + B65 (nicosulfuron) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B60 (cinosulfuron) + B61 (imazosulfuron);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B60 (cinosulfuron) + B62 (AC 322,140 (cyclosulfamuron));
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B60 (cinosulfuron) + B64 (azimsulfuron (DPX-A 8947);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B60 (cinosulfuron) + B65 (nicosulfuron);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B60 (cinosulfuron) + B61 (imazosulfuron) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 +B60 (cinosulfuron) + B62 (AC 322,140 (cyclosulfamuron)) + (C3-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B60 (cinosulfuron) + B64 (azimsulfuron(DPX-A 8947)) + (C3-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B60 (cinosulfuron) + B65 (nicosulfuron) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B61 (imazosulfuron) + B62 (AC 322,140 (cyclosulfamuron));
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B61 (imazosulfuron) + B64 (azimsulfuron (DPX-A 8947));
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B61 (imazosulfuron) + B65 (nicosulfuron);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B61 (imazosulfuron) + B62 (AC 322,140 (cyclosulfamuron)) + + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B61 (imazosulfuron) + B64 (azimsulfuron(DPX-A 8947)) + (C3-1); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B61 (imazosulfuron) + B65 (nicosulfuron) + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B62 (cyclosulfamuron) + B64 (azimsulfuron (DPX-A 8947));
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B62 (cyclosulfamuron) + B65 (nicosulfuron);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B62 (cyclosulfamuron) + B64 (azimsulfuron (DPX-A 8947)) + + (C3-1);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B62 (cyclosulfamuron) + B65 (nicosulfuron) + (C3-1).
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B64 (azimsulfuron) + B65 (nicosulfuron);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B64 (azimsulfuron) + B65 (nicosulfuron) + (C3-1);
Rovnako sú v prípade predmetného vynálezu veľmi zaujímavé zmesi obsahujúce jednu alebo viac zlúčenín typu (A) najmenej s dvoma zlúčeninami zo skupiny (B), pričom prinajmenšom jedna zlúčenina typu (B) je sulfonylmočovinová zlúčenina a prinajmenšom jedna zlúčenina typu (B) je herbicíd proti trávam. Medzi tieto zmesi je možné, okrem iného, napríklad zaradiť:
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B57 (metsulfuron) + BI (butachlor);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B57 (metsulfuron) + B2 (butenachlor);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B57 (metsulfuron) + B3 (thenylchlor);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B57 (metsulfuron) + B4 (pretilachlor);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B57 (metsulfuron) + B5 (mefenacet);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B57 (metsulfuron) + B6 (naproanilid);
SK 286315 Β6
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B57 (metsulfuron) + B7 (propanil);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B57 (metsulfuron) + B8 (etobenzanid);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B57 (metsulfuron) + B9 (dimepiperate);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B57 (metsulfuron) + B10 (molinate);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B57 (metsulfuron) + Bil (thiobencarb);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B57 (metsulfuron) + B12 (pyributicaib);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B57 (metsulfuron) + B13 (quinclorac);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B57 (metsulfuron) + B 14a (sulcotrione);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B57 (metsulfuron) + B15 (cycloxydim);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B57 (metsulfuron) + B16 (sethoxydim);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B57 (metsulfuron) + B17 (NBA 061);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B57 (metsulfuron) + B18 (piperophos);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B57 (metsulfuron) + B19 (anilofos);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B57 (metsulfuron) + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B57 (metsulfuron) + B21 (haloxyfop);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B57 (metsulfuron) + B22 (DEH-112);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B57 (metsulfuron) + B23 (JC-940);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B57 (metsulfuron) + B24 (dithiopyr);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B57 (metsulfuron) + B25 (bromobutide);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B57 (metsulfuron) + B26 (cinmethylin);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B57 (metsulfuron) + B27 (CH-900);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B58 (bensulfuron) + BI (butachlor);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B58 (bensulfuron) + B2 (butenachlor);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B58 (bensulfuron) + B3 (thenylchlor);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B58 (bensulfuron) + B4 (pretilachlor);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B58 (bensulfuron) + B5 (mefenacet);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B58 (bensulfuron) + B6 (naproanilid);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B58 (bensulfuron) + B7 (propanil);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B58 (bensulfuron) + B8 (etobenzanid);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B58 (bensulfuron) + B9 (dimepiperate);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B58 (bensulfuron) + B10 (molinate);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B58 (bensulfuron) + Bil (thiobencarb);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B58 (bensulfuron) + B12 (pyributicarb);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B58 (bensulfuron) + B13 (quinclorac);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B58 (bensulfuron) + B 14a (sulcotrione);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B58 (bensulfuron) + B15 (cycloxydim);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B58 (bensulfuron) + B16 (sethoxydim);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B58 (bensulfuron) + B17 (NBA 061);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B58 (bensulfuron) + B18 (piperophos);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B58 (bensulfuron) + B19 (anilofos);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B58 (bensulfuron) + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B58 (bensulfuron) + B21 (haloxyfop);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B58 (bensulfuron) + B22 (DEH-112);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B58 (bensulfuron) + B23 (JC-940);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B58 (bensulfuron) + B24 (dithiopyr);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B58 (bensulfuron) + B25 (bromobutide);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B58 (bensulfuron) + B26 (cinmethylin);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B58 (bensulfuron) + B27 (CH-900);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B59 (pyrazosulfuron) + BI (butachlor);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B59 (pyrazosulfuron) + B2 (butenachlor);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B59 (pyrazosulfuron) + B3 (thenylchlor);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B59 (pyrazosulfuron) + B4 (pretilachlor);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B59 (pyrazosulfuron) + B5 (mefenacet);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B59 (pyrazosulfuron) + B6 (naproanilid);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B59 (pyrazosulfuron) + B7 (propanil);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B59 (pyrazosulfuron) + B8 (etobenzanid);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B59 (pyrazosulfuron) + B9 (dimepiperate);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B59 (pyrazosulfuron) + B10 (molinate);
SK 286315 Β6
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B59 (pyrazosulfuron) + BI 1 (thiobencarb);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B59 (pyrazosulfuron) + B12 (pyributicarb);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B59 (pyrazosulfuron) + B13 (quinclorac);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B59 (pyrazosulfuron) + B 14a (sulcotrione);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B59 (pyrazosulfuron) + B15 (cycloxydim);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B59 (pyrazosulfuron) + B16 (sethoxydim);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B59 (pyrazosulfuron) + B17 (NBA 061);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B59 (pyrazosulfuron) + B18 (piperophos);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B59 (pyrazosulfuron) + B19 (anilofos);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B59 (pyrazosulfuron) + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B59 (pyrazosulfuron) + B21 (haloxyfop);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B59 (pyrazosulfuron) + B22 (DEH-112);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B59 (pyrazosulfuron) + B23 (JC-940);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B59 (pyrazosulfuron) + B24 (dithiopyr);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B59 (pyrazosulfuron) + B25 (bromobutide);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B59 (pyrazosulfuron) + B26 (cinmethylin);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B59 (pyrazosulfuron) + B27 (CH-900);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B60 (cinosulfuron) + BI (butachlor);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B60 (cinosulfuron) + B2 (butenachlor);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B60 (cinosulfuron) + B3 (thenylchlor);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B60 (cinosulfuron) + B4 (pretilachlor);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B60 (cinosulfuron) + B5 (mefenacet);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B60 (cinosulfuron) + B6 (naproanilid);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B60 (cinosulfuron) + B7 (propanil);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B60 (cinosulfuron) + B8 (etobenzanid);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B60 (cinosulfuron) + B9 (dimepiperate);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B60 (cinosulfuron) + B10 (molinate);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B60 (cinosulfuron) + Bil (thiobencarb);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B60 (cinosulfuron) + B12 (pyributicarb);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B60 (cinosulfuron) + B13 (quinclorac);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B60 (cinosulfuron) + B14a (sulcotrione);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B60 (cinosulfuron) + B15 cycloxydim);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B60 (cinosulfuron) + B16 (sethoxydim);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B60 (cinosulfuron) + B17 (NBA 061);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B60 (cinosulfuron) + B18 (piperophos);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B60 (cinosulfuron) + B19 (anilofos);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B60 (cinosulfuron) + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B60 (cinosulfuron) + B21 (haloxyfop);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B60 (cinosulfuron) + B22 (DEH-112);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B60 (cinosulfuron) + B23 (JC-940);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B60 (cinosulfuron) + B24 (dithiopyr);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B60 (cinosulfuron) + B25 (bromobutide);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B60 (cinosulfuron) + B26 (cinmethylin);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B60 (cinosulfuron) + B27 (CH-900);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B61 (imazosulfuron) + BI (butachlor);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B61 (imazosulfuron) + B2 (butenachlor);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B61 (imazosulfuron) + B3 (thenylchlor);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B61 (imazosulfuron) + B4 (pretilachlor);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B61 (imazosulfuron) + B5 (mefenacet);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B61 (imazosulfuron) + B6 (naproanilid);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B61 (imazosulfuron) + B7 (propanil);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B61 (imazosulfuron) + B8 (etobenzanid);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B61 (imazosulfuron) + B9 (dimepiperate);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B61 (imazosulfuron) + B10 (molinate);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B61 (imazosulfuron) + BI 1 (thiobencarb);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B61 (imazosulfuron) + B12 (pyributicarb);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B61 (imazosulfuron) + B13 (quinclorac);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B61 (imazosulfuron) + B14a (sulcotrione);
SK 286315 Β6
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B61 (imazosulfuron) + B15 (cycloxydim);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B61 (imazosulfuron) + B16 (sethoxydim);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B61 (imazosulfuron) + B17 (NBA 061);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B61 (imazosulfuron) + B18 (piperophos);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B61 (imazosulfuron) + B19 (anilofos);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B61 (imazosulfuron) + B20 (fenoxaprop a/alebofenoxaprop-P);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B61 (imazosulfuron) + B21 (haloxyfop);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B61 (imazosulfuron) + B22 (DEH-112);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B61 (imazosulfuron) + B23 (JC-940);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B61 (imazosulfuron) + B24 (dithiopyr);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B61 (imazosulfuron) + B25 (bromobutide);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B61 (imazosulfuron) + B26 (cinmethylin);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B61 (imazosulfuron) + B27 (CH-900);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B62 (cyclosulfamuron) + BI (butachlor);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B62 (cyclosulfamuron) + B2 (butenachlor);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B62 (cyclosulfamuron) + B3 (thenylchlor);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 -r B62 (cyclosulfamuron) + B4 (pretilachlor);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B62 (cyclosulfamuron) + B5 (mefenacet);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B62 (cyclosulfamuron) + B6 (naproanilid);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B62 (cyclosulfamuron) + B7 (propanil);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B62 (cyclosulfamuron) + B8 (etobenzanid);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B62 (cyclosulfamuron) + B9 (dimepiperate);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B62 (cyclosulfamuron) + B10 (molinate);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B62 (cyclosulfamuron) + BI 1 (thiobencarb);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B62 (cyclosulfamuron) + B12 (pyributicarb);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B62 (cyclosulfamuron) + B13 (quinclorac);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B62 (cyclosulfamuron) + B 14a (sulcotrione);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B62 (cyclosulfamuron) + B15 (cycloxydim);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 +B62 (cyclosulfamuron) + B16 (sethoxydim);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B62 (cyclosulfamuron) + B17 (NBA 061);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B62 (cyclosulfamuron) + B18 (piperophos);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B62 (cyclosulfamuron) + B19 (anilofos);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B62 (cyclosulfamuron) + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B62 (cyclosulfamuron) + B21 (haloxyfop);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B62 (cyclosulfamuron) + B22 (DEH-112);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B62 (cyclosulfamuron) + B23 (JC-940);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B62 (cyclosulfamuron) + B24 (dithiopyr);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B62 (cyclosulfamuron) + B25 (bromobutide);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B62 (cyclosulfamuron) + B26 (cinmethylin);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B62 (cyclosulfamuron) + B27 (CH-900);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B64 (azimsulfuron) + BI (butachlor);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B64 (azimsulfuron) + B2 (butenachlor);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B64 (azimsulfuron) + B3 (thenylchlor);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B64 (azimsulfuron) + B4 (pretilachlor);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B64 (azimsulfuron) + B5 (mefenacet);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B64 (azimsulfuron) + B6 (naproanilid);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B64 (azimsulfuron) + B7 (propanil);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B64 (azimsulfuron) + B8 (etobenzanid);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B64 (azimsulfuron) + B9 (dimepiperate);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B64 (azimsulfuron) + B10 (molinate);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B64 (azimsulfuron) + BI 1 (thiobencarb);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B64 (azimsulfuron) + B12 (pyributicarb);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B64 (azimsulfuron) + B13 (quinclorac);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B64 (azimsulfuron) + B14a (sulcotrione);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B64 (azimsulfuron) + B15 (cycloxydim);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B64 (azimsulfuron) + B16 (sethoxydim);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B64 (azimsulfuron) + B17 (NBA 061);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B64 (azimsulfuron) + B18 (piperophos);
SK 286315 Β6
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B64 (azimsulfuron) + B19 (anilofos);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B64 (azimsulfuron) + B20 (fenoxaprop a/alebo fenoxaprop-P);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B64 (azimsulfuron) + B21 haloxyfop);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B64 (azimsulfuron) + B22 (DEH-112);
Al a/alebo Al * a/alebo A2 a/alebo A3 + B64 (azimsulfuron) + B23 (JC-940);
Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B64 (azimsulfuron) + B24 (dithiopyr); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B64 (azimsulfuron) + B25 (bromobutide); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B64 (azimsulíúron) - B26 (cinmethylin); Al a/alebo Al* a/alebo A2 a/alebo A3 + B64 (azimsulfuron) + B27 (CH-900).
Tieto uvedené kombinácie je možné rovnako prípadne vylepšiť pridaním safenéra C3-1.
Rovnako môže byť v niektorých prípadoch výhodne nahradiť túto safenérovú zlúčeninu C2-1 jedným alebo viacerými herbicídmi, ktoré majú účinok safenéra a/alebo safenérov, alebo použiť túto safenérovú zlúčeninu C2-1 spoločne s týmto jedným alebo viacerými herbicídmi. Podobným spôsobom to platí i o safenére C3-1.
V uvedených kombináciách teda môžu daimuron (B42) a/alebo quinclorac (B 13) ešte ďalej zlepšiť herbicídny účinok proti druhu Cyperus spp. a proti travinám, a/alebo môžu čiastočne alebo úplne nahradiť safenér C2-1.
Okrem toho je treba uviesť, že tento safenér C2-1 môže byť výhodne nahradený jednou alebo viacerými zlúčeninami alebo sa môže použiť spoločne s jednou alebo viacerými zlúčeninami zo skupiny zahrnujúcej: etylester kyseliny l-(2,4-dichlórfenyl)-5-(etoxykarbonyl)-5-metyl-2-pyrazolín-3-karboxylovej (Cl-1), etylester kyseliny l-(2,4-dichlórfenyl)-5-metylpyrazol-3-karboxylovej) (Cl-2), etylester kyseliny l-(2,4-dichlórfenyl)-5-izopropylpyrazol-3-karboxylovej (C 1-3), etylester kyseliny l-(2,4-dichlórfenyl)-5-(l,l-dimetyletyl)pyrazol-3-karboxylovej (C 1 -4), etylester kyseliny l-(2,4-díchlórfenyl)-5-fenylpyrazol-3-karboxylovej (Cl-5), etylester kyseliny l-(2,4-dichlórfenyl)-5-trichlórmetyl-(lH)-l,2,4-triazol-3-karboxylovej (Cl-6, fenchlorazol), etylester kyseliny 5-(2,4-dichlórbenzyl)-2-izoxazolín-3-karboxylovej (Cl-7), etylester kyseliny 5-fenyl-2-izoxazolín-3-karboxylovej (Cl-8), 1,3-dimetylbut-l-yl-ester kyseliny (5-chlórchinolín-8-yloxy)octovej (C2-2), 4-alyloxybutylester kyseliny (5-chlórchinolín-8-yloxy)-octovej (C2-3),
1- alyloxyprop-2-yl-ester kyseliny (5-chlórchinolín-8-yloxy)octovej (C2-4), etylester kyseliny (5-chlórchinolin-8-yloxy)octovej (C2-5), metylester kyseliny (5-chlórchinolín-8-yloxy)octovej (C2-6), alylester kyseliny (5-chlórchinolín-8-yloxy)octovej (C2-7),
2- (2-propylidéniminoxy)-l-etylester kyseliny (5-chlórchinolín-8-yloxy)octovej (C2-8), 2-oxoprop-l-yl-ester kyseliny (5-chlórchinolín-8-yloxy)octovej (C2-9), dietylester kyseliny (5-chlórchinolín-8-yloxy)malónovej, dialylester kyseliny (5-chlórchinolín-8-yloxy)malónovej, metyl etylester kyseliny (5-chlórchinolín-8-yloxy)malónovej, ester kyseliny 2,4-dichlórfenoxyoctovej (2,4-D), ester kyseliny 2-(4-chlór-2-metylfenoxy)propiónovej (mecoprop), MCPA, ester kyseliny 3,6-dichlór-2-metoxybenzoovej (dicamba) a etylester kyseliny 5,5-difenyl-2-izoxazolín-3-karboxylovej (C3-1).
Okrem toho zmesi podľa predmetného vynálezu môžu obsahovať na rozšírenie svojich vlastnosti okrem uvedeného vo väčšine prípadov malé množstvo jedného, dvoch alebo viac nasledujúcich pesticídov (herbicídov, insekticídov, fungicídov atď.): abamectin, AC94377, AC263222, AC3-1O363O, acephate, aclonifen, acrinathrin, acypectas, AKH-7088, alachlor, alanycarb, aldicarb, aldoxycarb, allethrin, alloxydim, alpha-cypermethrin, ametryn, amidosulfuron, amitraz, amitrole, ammonium sulfamate, ancymidol, anilazine, anthraquinone, asulam, atrazine, azaconazole, azadirachtin, azamethiphos, azinphos-etyl, azinphos-metyl, azocyclotin, BAS480F, BAS490F, benalaxyl, benazolin, bendiocarb, benfluralin, benfuracarb, benomyl, benoxacor, bensulide, bensultap, benzoximate, betacyfluthrin, beta-cypermetrhin, bifenox, bifenthrm, bilanafos, biolleťhrm, bioallethrin (S-cyclopentenyl izomér), bioresmethrin, biphenyl, bitertanol, blasticidin-S, borax, Bordeaux mixture, brodifacoum, bromacil, bromadiolone, bromethalin, bromofenoxim, bromopropylate, bromoxynil, bromuconazole, bronopol, bupirimate, buprofezin, butamifos, butocarboxim, butoxycarboxim, butralin, butylamine, butylate, cadusafos, calcium polysulfide, captafol, captan, carbaryl, carbendazim, carbetamide, carbofuran, carbosulfan, carboxin, cartap, CGA50439, CGA183893, CGA219417, chinomethionat, chlomethoxyfen, chloralose, chloramben, chlorbromuron, chlorbufam, chlordane, chlorethoxyfos, chlorfenvinphos, chlorfluazuron, chlorflurenol, chloridazon, chlormephos, chlormequat, chlomitrofen, chloracetic acid, chlorobenzilate, chloroneb, chlorophaci none, chlorpicrin, chlorothalonil, chlorotoluron, chlorophonium, chlorpropham, chlorpyrifos, chlorpyrifosmetyl, chlorsulfuron, chlorthal, chlorthiamid, chlozolinate, CL26691, CL304415, clethodim, clodinafop, cloethocarb, clofentezine, clomeprop, cloprop, clopyralid, cloquintocet, cloxyfonac, copper hydroxide, copper oxychloride, copper sulfate, coumpahos, coumatetralyl, 4-CPA, cuprous oxide, cyanamide, cyanazine, cyanophos, cycloate, cycloprothrin, cyfluthrin, beta-cyfluthrin, cyhalothrin, lambda-cyhalothrin, cyhexatin, cymoxanil, cypermethrin, alpha-cypermethrin, beta-cypermethrin, zeta-cypermethrin, cyphenotrin, cyproconazole, cyromazine, daminozide, dazomet, 2,4-DB, DCIP, debacarb, decan-l-ol, deltamethrin, demetron-S-metyl, desmedipham, desmetryn, diafenthiuron, diazinon, dichlobenil, dichlofluanid, dichlone, dichlormid, dichlorophen, 1,3-dichloropropene, dichlorprop, dichlorprop-P, dichlorvos, diclofop, diclomezine, dicloran, diclofol, dicrotophos, dienochlor, diethofencarb, dietyltoluamide, difenacoum, diefenoconazole, difenzoquat, difethialone, diflubenzuron, diflufenican, dikegulac, dimefuron, dimethachlor, dimethametryn, dimethenamid, dimethipin, dimethirimol, dimethoate, dimethomorph, dimetyl, phethalate, dimetylvinphos, diniconazole, dinitramine, dinocap, dinoterb, diofenolan, dioxabenzofos, diphacinone, diphenamid, diphenylamine, dipropyl pyridine-2,5-dicarboxylate, diquat, disulfuton, dithianon, diuron, DKA-24, DNOC, dodemorph, dodine, edifenphos, empenthrm, endosulfan, endothal, ENT8184, EPN, EPTC, ergocalciferol, esfenvalerate, esprocarb, ET751, ethalfluralin, ethametsulfuron-metyl, ethephon, ethiofencarb, ethion, ethirimol, ethofumesate, ethoprophos, ethoxyquin, ethychlozate, ethylene dibromide, ethylene dichloride, etofenprox, etridiazole, F8426, famphur, fenamiphos, fenarimol, fenazaquin, fenbuconazole, fenbutatin, oxide, fenchlorazole, fenclorim, fenfuram, fenitrothion, fenobucarb, fenothiocarb, fenoxycarb, fenpiclonil, fenpropathrin, fenpropidin, fenpropimorph, fenpyroximate, fenthion, fentin, fenuron, fenvalerate, ferbam, ferimzone, fipronil, flamprop, flamprop-M, flazasulfuron, flocoumafen, fluazifop, fluazifop-P, fluazinam, fluazuron, fluchloralin, flucycloxuron, flucythrinate, fludioxonil, fhifenoxuron, flumetralin, flumetsulam, flumiclorac, flumioxazin, fluometuron, fluoroacetamide, fluoroglycofen, fluoromide, flupoxam, flupropanate, fluquinconazole, flurazole, flurenol, fluridone, flurochloridone, fluroxypyr, flurprimido, flurtamone, flusilazole, flusulfamide, flutolanil, flutriafol, tau-fluvalinate, fluxofenin, folpet, fomesafen, fonofos, forchlorfenuron, formetanate, formothion, fosamine, fosetyl, fosthiazate, fuberidazole, fiiralaxyl, furathiocarb, fiirilazole, gibberellic acid, gibberellm A4, gibberellin A7, guazatine, GY-81, halfenprox, halosulfuron, HC-252, gamma-HCH, heptachlor, heptenophos, hexachlorobenzene, hexaconazole, hexaflumuron, hexazinone, hexythiazox, hydramethylnon, 2-hydrazinoetanol, hydroprene, 8-hydroxyquinoline sulfate, hymexazol, ICIA858, ICIA5504, imazalil, imazamethabenz, imazapyr, imazaquin, imazethapyr, irnibenconazole, imidacloprid, iminoctadien, inabenfide, indol-3-ylacetic acid, 4-indol-3-ylbutyric acid, ipconazole, iprobenfos, iprodione, isazofos, isofenpohos, isopamphos, isoprocarb, isoprothiolane, isoproturon, isouron, isoxaben, isoxapyrifop, isoxathion, kasugamycin, KIH9201, lactofen, lambda-cyhalothrin, lenacil, linuron, lufenuron, malathion, maleic hydrazide, mancopper, mancozeb, maneb, MCPA-thioteyl, MCPB, mecarbam, mefluidide, mepanipyrim, mephosfolan, mepiquat, mepronil, metalaxyl, metaldehyde, metám, metamitron, metazachlor, metconazole, methabenzthiazuron, methacrifos, methamidophos, methasulfocarb, methidathion, methiocarb, methomyl, methoprene, methoxychlor, methylarsonic acid, metyl bromide, methyldymron, metyl izothiocyanate, metiram, metobenzuron, metobromuron, metolcarb, metoxuron, metribuzin, mevinphos, milbemectin, MK-243, monocrotophos, monolinuron, muscalure, myclobutanil, nabam, naled, naphthenic acid, 2-(l-naphthyl)acetamide, (1-nephthyl)acetic acid, (2-naphthoyloxy)acetic acid, napropamide, naptalam, natamycin, NC-330, neburon, NI-25, nickel bis(dimethyldithiocarbamate), niclosamide, nicotine, nitenpyram, nithiazine, nitrapyrin, nitrothal-izorpoyl, norflurazon, nuarimol, octhilinone, 2-(octylthio)etanol, ofurace, omethoate, orbencarb, oryzalin, oxabetrinil, oxadixyl, oxamyl, oxine-copper, oxolinic acid, oxycarboxin, oxydemeton-metyl, paclobutrazol, paraquat, parathion, parathion-metyl, pebulate, pefurazoate, penconazole, pencycuron, pentachlorophenol, pentanochlor, permethrin, phenmedipham, phenothrin, phenthoate, 2-phenylphenol, N-phenylphthalamic acid, phorate, phosalone, phosdiphen, phosmet, phosphamidon, phoxim, phthalide, pindone, piperalin, piperonyl butoxide, pinmicarb, pirimiphos-etyl, pirimiphos-metyl, polyoxins, prallethrin, pretilachlor, primisulfuron, probenazole, prochloraz, procymidone, prodiamine, profenofos, prohexadione, prometon, propachlor, propamocarb, propaphos, propaquizafop, propargite, propazine, propetamphos, propham, propiconazole, propineb, propisochlor, popoxur, propyzamide, prosulfocarb, prosulfuron, prothiofos, pymetrozine, pyraclofos, pyrethrins, pyridaben, pyridaphenthion, pyridate, pyrifenox, pyrimethanil, pyrimidifen, pyriproxyfen, pyrithiobacsodium, pyroquilon, quinalophos, quinmerac, quinoclamine, quintozene, quizalofop, quizalofop-P, resmethrin, rimsulfuron, rotenone, RU15525, S421, siduron, silafluofen, smazine, sodium fluoroacetate, SSF-109, SSI-121, streptomycín, strychnine, sulcofuron, sulfentrazone, sulfluramid, sulfometuron, sulfotep, sulfur, sulprofos, tar oils, 2,3,6-TBA, TCA-sodium, tebuconazole, tebufenozide, tebudenpyrad, tebutam, teuthiuron, tecloftalam, tecnazene, teflubenzuron, tefluthrin, temephos, terbacil, terbufos, terbumeton, terbuthylazine, terbutryn, tetrachlorvinphos, tetraconazole, tetradifon, tetramethrin, tetramethrin[(lR)-isomers], thiabendazole, thidiazuron, thifensulfuron, thifluzamide, thiocyclam, thiodicarb, thiofanox, thiometon, thiophanate-metyl, thiram, tiocarbazil, tolclofos-metyl, tolylfluanid, tralkoxydim, tralomethrin, transfluthrin, triadimefon, triadimenol, tri-allate, triazamate, triazophos, triazoxide, tribenuron, S,S,S-tributyl phosphorotrithioate, trichlorfen, tricyclazole, tridemorph, trietazine, triflumizole, triflumuron, trifluralin, triflusulfuron, triforine, trimethacarb, trinexapac, triticonazole, uniconazole, validamycin, vamidothion, vemolate, vinclozolin, warfarin, XDE537, XMC, xylylcarb, zineb, ziram.
Výsledkom použitia týchto látok sú mnohé možnosti kombinovania dvoch alebo viac účinných látok zlúčenín s jednou ďalšou látkou a použitie týchto kombinácii na kontrolovanie burín vyskytujúcich sa na ryžových poliach, čo rovnako patrí do rozsahu predmetného vynálezu.
Tieto herbicídne prostriedky (alebo kombinácie) podľa predmetného vynálezu majú vynikajúcu herbicídmi účinnosť proti širokému spektru ekonomicky dôležitých mono- a dvojklíčnolistých škodlivých rastlín. Dokonca je možné kombináciami obsahujúcimi účinné látky podľa vynálezu ničiť viacročné buriny, ktoré klíčia z koreňov, Stankových častí alebo iných permanentných orgánov, ktoré sú inak problémovo kontrolovateľné. V tejto súvislosti nie je podstatné, či sú tieto látky aplikované pred zasiatím, pre-emergentným spôsobom alebo post-emergentným spôsobom.
Dobre je pokrytá účinnosť proti jednoklíčnolistým druhom burín, proti Echinochloa a Cyperus zo skupiny jednoročných rastlín a permanentných druhov Cyperus zo skupiny viacročných rastlín.
Kombinácie obsahujúce účinné zlúčeniny podľa predmetného vynálezu kontrolujú buriny, ktoré sa vyskytujú za špecifických podmienok na plochách, na ktorých sa pestuje ryža, ako sú napríklad sagittaria, alisma, rotala, monochoria, eleocharis, scirpus, cyperu, atď. veľmi účinným spôsobom.
V prípade, že sú tieto herbicídne prostriedky podľa predmetného vynálezu aplikované pred vyklíčením, potom je vývin rastliniek burín či už úplne zastavený, alebo tieto buriny rastú do štádia klíčnych lístkov, pričom potom je ich rast zastavený a nakoniec celkom odumierajú po troch až štyroch týždňoch.
V prípade, že sa kombinácie obsahujúce účinnú látku podľa vynálezu aplikujú na zelenej časti rastliny post-emergentnou metódou, rast sa drasticky zastaví podobným spôsobom ihneď po ošetrení. Pri použití týchto nových kompozícií podľa predmetného vynálezu rastliny buriny zostanú v štádiu rastu, v ktorom sa nachádzajú v okamihu aplikácie, alebo odumierajú viac alebo menej rýchle po určitej časovej perióde, takže je možné týmto spôsobom eliminovať konkurenciu tejto buriny, ktorá škodlivým spôsobom pôsobí na pestované plodiny, vo veľmi skorej fáze a trvalo.
I napriek tomu, že kompozície podľa predmetného vynálezu majú vynikajúci herbicídny účinok proti jedno a dvojklíčnolistým druhom burín, rastliny kultúrnych plodín sú poškodené len zanedbateľným spôsobom, ak vôbec. Z tohto dôvodu sú tieto prostriedky podľa predmetného vynálezu veľmi vhodné na selektívne kontrolovanie rastu nežiaducich burín, najmä na plochách, na ktorých sa pestuje ryža.
Ako už bolo uvedené, medzi škodlivé druhy rastlín, ktoré sú kontrolované podľa predmetného vynálezu, patria konkrétne najmä trávy, dvojklíčne rastliny a/alebo druh cyperaceae, ktorých kontrola je inak veľmi problémová. Medzi škodlivé druhy rastlín, ktoré sú kontrolované vo výhodnom uskutočnení podľa vynálezu kombináciami obsahujúcimi zlúčeniny typu (A) a (B), patria okrem iného Echinochloa colonum, Echinochloa chinesis, Echinochloa crus galli, Leptochloa dhin./fil., Paspalum dis., Brachiaria platyphylla, Digitaria spp., Ischaemum, leersia hexandra, Oryza sativa (červená ryža), Cenchrus schinatus, Rottboellia Monochoria vag., Potamogeton dis., rotala indica, Marsilea crenata, Ludwigia ad., Salvina mol., Ipomoea, Sesbania ex., Heteranthera, Commelinia, Butomus, Aeschynomene, Alisma plantago, Eclypta, Murdania, Xanthium, Alteranthera spp., Spenodea zey., Sagittaria, Iuncus spp., Polygonum, Ammania ind., zo skupiny burín a Cyperus diff., Cyperus iria, Fimbristylis litt., Cyperus ferax, Cyperus esculentes zo skupiny jednoročných cyperaceae a ďalej Eleocharis spp., Scirpus spp., Scirpus mucronatus a Cyperus rotundus zo skupiny viacročných cyperaceae.
Celkovo je možné uviesť, že viac ako aditívne (synergické) účinky sa dosiahnu v prípadoch, kedy sú sulfonylmočovinové zlúčeniny všeobecného vzorca (I) a/alebo soli týchto zlúčenín použité spoločne s jednou alebo viac účinnými látkami zo skupiny (B). Účinnosť týchto kombinácií je väčšia ako keby tieto jednotlivé látky boli použité samotné.
Účinky týchto prostriedkov umožňujú:
- zníženie aplikačných podielov,
- kontrolovanie širokého spektra širokolistých burín a tráv,
- rýchlejší a bezpečnejší účinok,
- dlhší účinok,
- úplnú kontrolu škodlivých rastlín pri len jednej alebo niekoľkých aplikáciách a
- rozšírenie časového intervalu, kedy j e možné aplikovať účinné zlúčeniny v uvedených kombináciách.
Uvedené sú požadované pri kontrolovaní nežiaducich burín v praktických podmienkach z toho dôvodu, aby bolo možné zbaviť poľnohospodárske plodiny v praktických podmienkach nežiaduceho konkurenčného vplyvu škodlivých rastlín a zaistiť tak a/alebo zvýšiť výťažky tak po stránke kvalitatívnej ako kvantitatívnej. Kombinácia účinných látok podľa predmetného vynálezu značne prevyšuje produkty známe z doterajšieho stavu techniky z hľadiska uvedených vlastností.
Okrem toho pri použití kombinácie účinných látok podľa predmetného vynálezu je možné vynikajúcim spôsobom kontrolovať inak rezistentné druhy škodlivých rastlín.
Príklady uskutočnenia vynálezu
Nasledujúce príklady bližšie ilustrujú predmetný vynález a účinky, ktoré je možné dosiahnuť pri jeho využití, pričom však tieto príklady sú len ilustratívne a v žiadnom prípade neobmedzujú jeho rozsah.
1. Príklady formulácií (a) Poprašok sa získa zmiesením 10 dielov hmotnostných účinnej zlúčeniny pre danú kombináciu podľa vynálezu a 90 dielov hmotnostných mastenca ako inertnej látky, pričom takto získaná zmes sa rozomelie v kladivovom mlyne.
(b) Zmáčateľný prášok, ktorý je ľahko dispergovateľný vo vode, sa získa zmiesením 25 dielov hmotnostných účinnej látky A + B, 64 dielov hmotnostných oxidu kremičitého obsahujúceho kaolín ako inertnej látky, 10 dielov hmotnostných lignínsulfonátu draselného a 1 dielu hmotnostného oleoylmetyltaurátu sodného ako zmáčacieho činidla a dispergačného činidla, pričom takto získaná zmes sa rozomelie v diskovom mlyne.
(c) Disperzný koncentrát, ktorý je ľahko dispergovateľný vo vode, sa získa zmiesením 20 dielov hmotnostných účinných zlúčenín A + B so 6 dielmi hmotnostnými alkylfenolpolyglykoléteru (Triton X 207), 3 dielmi hmotnostnými izotridekanolpolyglykoléteru (8 EO) a 71 dielmi hmotnostnými parafinického minerálneho oleja (rozpätie teploty varu napríklad približne od 255 °C do 277 °C), pričom takto získaná zmes sa rozomieľa v guľovom mlyne na jemnosť čiastočiek pod 5 mikrometrov.
(d) Emulgovateľný koncentrát sa získa z 15 dielov hmotnostných cyklohexanónu ako rozpúšťadla a 10 dielov hmotnostných etoxylovaného nonylfenolu ako emulgačného činidla.
(e) Vo vode dispergovateľné granuly sa získajú zmiesením 75 dielov hmotnostných účinných zlúčenín A + B, 10 dielov hmotnostných lignosulfonátu vápenatého, 5 dielov hmotnostných laurylsulfátu sodného, 3 dielov hmotnostných polyvinylalkoholu a 7 dielov hmotnostných kaolínu, pričom získaná zmes sa rozomieľa v doskovom mlyne a prášok sa granuluje vo fluidnom lôžku použitím rozstrekovanej vody ako granulačnej kvapaliny.
(f) Vo vode dispergovateľné granuly sa rovnako získajú homogenizáciou 25 dielov hmotnostných účinnej zlúčeniny A + B, 5 dielov hmotnostných 2,2'-dinaftylmetán-6,6'-disulfonátu sodného, 2 dielov hmotnostných oleoylmetyltaurátu sodného, 1 dielu hmotnostného polyvinylalkoholu, 17 dielov hmotnostných uhličitanu vápenatého a 50 dielov hmotnostných vody v koloidnom mlyne, pričom takto získaná vopred rozotretá zmes sa v nasledujúce fázy rozomelie v guľovom mlyne a atomizuje a usuší na výslednú suspenziu v rozstrekovacej veži použitím dýzy na nastrekovanie jednej látky.
(g) Extrudované granuly sa získajú zmiesením a rozomletím 20 dielov hmotnostných účinných zlúčenín A + B, 3 dielov hmotnostných lignosulfonátu sodného, 1 dielu hmotnostného karboxymetylcelulózy a 76 dielov hmotnostných kaolínu a zvlhčením tejto zmesi vodou. Táto zmes sa potom vytláča a následne sa usuší v prúde vzduchu.
2. Biologické príklady
Uvedené príklady boli uskutočnené v skleníku a v niektorých prípadoch ako testy na poli.
(i) Pre-emergentný účinok na burinu.
Semená alebo kúsky koreňov jedno- a dvojklíčnolistých rastlín burín boli umiestnené do piesočnatej ílovitej pôdy v plastikových nádobách s priemerom 9 centimetrov, pričom boli prekryté vrstvou pôdy. Rastlinky burín, ktoré sa vyskytujú pri pestovaní ryže, boli pestované v pôde, ktorá bola nasýtená vodou, pričom množstvo vody, ktoré bolo aplikované do týchto nádob, bolo také, že úroveň vody dosahovala povrchu pôdy alebo bola niekoľko milimetrov nad povrchom pôdy. Kombinácie obsahujúce účinné zlúčeniny podľa predmetného vynálezu, sformulované do formy zmáčateľných práškov alebo emulgovateľných koncentrátov, a pri paralelne vykonávaných experimentoch sformulované zodpovedajúce jednotlivé účinné zlúčeniny boli potom aplikované vo forme vodných suspenzií alebo ako emulzie vo vode v množstve 300 až 600 litrov/hektár (resp. zodpovedajúce tomuto pomeru) v rôznych dávkach, pričom aplikácia bola vykonaná na povrch prekrývanej vrstvy pôdy alebo v prípade ryže boli naliate do vody použitej na zavlaženie.
Po ošetrení boli nádoby umiestnené do skleníka, kde boli udržované dobré podmienky pre rast burín (teplota, atmosférická vlhkosť, prísun vody). Po vývine testovacích rastlín bolo po uplynutí testovacej periódy 3 až 4 týždne vykonané vizuálne vyhodnotenie rastlín alebo poškodenie vzídených rastlín v porovnaní s neošetrenými rastlinami. Tieto pokusy boli vyhodnotené štatisticky, pričom boli niekoľkokrát opakované, až päťkrát. Herbicídne prostriedky podľa predmetného vynálezu mali dobrú herbicídnu pre-emergentnú účinnosť proti širokému spektru trávových burín a širokolistým druhom burín.
(ii) Post-emergentný účinok na burinu.
Semená alebo časti koreňov a dvojklíčnolistých rastlín burín boli umiestnené do piesočnatej ílovej pôdy v plastikových nádobách, pričom boli prekryté vrstvou pôdy a potom boli pestované v skleníku, v ktorom boli udržované dobré podmienky pre rast týchto burín (teplota, atmosférická vlhkosť, dodávka vody). Rastlinky burín, ktoré sa vyskytujú na poliach, kde sa pestuje ryža, boli pestované v nádobách, v ktorých úroveň vody bola až 2 centimetre nad povrchom pôdy. Po troch týždňoch po zasadení boli testované rastliny ošetrené v štádiu troch listov. Kombinácie obsahujúce účinné zlúčeniny podľa predmetného vynálezu, sformulované do formy zmáčateľných práškov alebo emulgovateľných koncentrátov, a pri paralelne vykonávaných experimentoch sformulované zodpovedajúce jednotlivej účinnej zlúčenine boli potom aplikované postrekom na zelené časti týchto rastlín v rôznych dávkach, pričom množstvo vody zodpovedalo 300 až 600 litrom/hektár (po prepočte), a po asi 3 až 4 týždňoch, kedy boli tieto testované rastlinky v skleníku pri optimálnych rastových podmienkach (teplota, atmosférická vlhkosť, dodávka vody) bol vyhodnotený účinok týchto prostriedkov vizuálnym spôsobom a tieto výsledky boli porovnané s neošetrenými kontrolnými rastlinkami. V prípade ryže alebo burín, ktoré sa vyskytujú pri pestovaní ryže, boli účinné zlúčeniny rovnako pridané priamo do vody na zavlaženie (aplikácia analogická ako tzv. aplikácia granúl) alebo boli aplikované postrekom na rastliny a pridané do vody na zavlaženie. Tieto pokusy boli vykonávané niekoľkokrát až päťkrát. Herbicídne prostriedky podľa predmetného vynálezu rovnako mali dobrú herbicidnu post-emergentnú účinnosť proti širokému spektru ekonomicky dôležitých trávových burín a širokolistým druhom burín.
(iii) Vyhodnotenie kombinačných účinkov v príkladoch.
Na vyhodnotenie kombinačných účinkov bola sčítaná účinnosť jednotlivých komponentov a porovnávaná s účinkom zmesi obsahujúcej rovnaké dávky komponentov. V mnohých prípadoch bolo viditeľné, že kombinácie mali väčšiu účinnosť ako súčet jednotlivých účinkov.
V prípadoch menej významných účinkov bola očakávaná hodnota vypočítaná podľa Colbyho vzorca a porovnávaná s empirickými výsledkami. Vypočítaná očakávaná teoretická účinnosť kombinácie látok bola stanovená použitím vzorca S.R. Colbyho „Calculation of synergistic and antagonistic responses of herbicíde combinations“, Weeds 15 (1967), str. 20 až 22.
V prípade kombinácií obsahujúcich dve zlúčeniny má tento vzorec nasledujúcu formu:
e=x+y-xA
100 a zodpovedajúcim spôsobom pre kombinácie obsahujúce tri herbicídne účinné zlúčeniny:
X.Y. z XY+XZ+YZ
E=X+Y+Z+--
10000 100
pričom v týchto vzorcoch:
X je percentuálne poškodenie herbicídom A pri aplikačnej dávke x kilogramov aktívnej látky/hektár,
Y je percentuálne poškodenie herbicídom B pri aplikačnej dávke y kilogramov aktívnej látky/hektár,
Z je percentuálne poškodenie ďalším herbicídom C pri aplikačnej dávke z kilogramov aktívnej látky/hektár,
E je očakávaná hodnota, to znamená očakávané poškodenie herbicídom A + B (alebo A + B + C) dávkou x + y (alebo x + y + z) kilogramov účinnej látky na hektár.
Synergické účinky boli predpokladané v prípadoch, kedy empirická hodnota bola väčšia ako očakávaná hodnota. S použitím uvedeného vzorca je možné rovnako pripraviť kombinácie jednotlivých komponentov použitím zlúčenín s rovnakou účinnosťou.
Ale vo väčšine prípadov je synergické zvýšenie účinnosti natoľko vysoké, že je možné sa zaobísť bez uvedeného Colbyho kritéria, pričom v týchto prípadoch účinnosť kombinácie látok veľmi prevyšuje formálny (vypočítaný) súčet účinností jednotlivých zlúčenín.
Najmä je treba upozorniť na tú skutočnosť, že v prípade, kedy je vyhodnotený synergický účinok medzi použitými účinnými zlúčeninami, potom je treba zobrať do úvahy veľmi odlišné aplikačné dávky jednotlivých účinných zlúčenín. Takže nie je vhodné porovnávať aktivity kombinácii účinných zlúčenín s kombináciami jednotlivých účinných zlúčenín v každom jednotlivom prípade pri rovnakých aplikačných dávkach. Množstvo účinných zlúčenín, ktoré je možné ušetriť podľa predmetného vynálezu, sa stane jasným len zo zvýšenia súčtového aditívneho účinku v prípade, že sa použijú kombinované aplikačné dávky alebo zo zníženia aplikačných dávok obidvoch jednotlivých účinných zlúčenín v daných kombináciách v porovnaní s jednotlivými účinnými zlúčeninami, kedy je účinok v každom z týchto prípadov rovnaký.
SK 286315 Β6
Tabuľka 1
Účinná zlúčenina(y) gramy aktívnej látky/hektár CUMDI (% kontrola) ORYSW (% zničenia)
Al* 1.25 60 15
2,5 80 15
15 0 0
C3-1 30 0 0
60 0 0
Al* + C3-1 1,25 + 15 84 (60 + 0) 0
2,5 + 30 85 (80 + 0) 0
CUMDI = Cucumis dipsaceus
ORYSW = Oryza sativa
Al* = sodná soľ metylesteru kyseliny 4-iód-2-[3-(4-metoxy-6-metyl-l,3,5-triazín-2-yl)ureidosulfonyllbenzoovej = AEF 115008
C3-1 = etylester kyseliny 5,5-difenyl-2-izoxazolín-3-karboxylovej
() = % účinnosti jednotlivých účinných zlúčenín
Tabuľka 2
Účinná zlúčení- gramy aktívnej lát- ECHCO ELEIN ORYSW
na(y) ky/hektár (% kontrola) (% kontrola) (% zničenia)
1,25 0 0 10
Al* 2,5 35 0 25
5 35 0 25
B63a 45 0 0 10
60 0 0 10
Al* + B63a 1,25 + 45 82 (0 + 0) 90 (0 + 0) 15(10+10)
2,5 + 45 88 (35 + 0) 90 (0 + 0) 13 (25 + 10)
ECHCG = Echinochloa crus-galli
ELEIN = Eleusine indica
ORYSW = Oryza sativa
Al* = sodná soľ metylesteru kyseliny 4-jód-2-[3-(4-metoxy-6-metyl-l,3,5-triazín-2-yl)ureidosulfonyl]benzoovej
B63a = ethoxysulfuron
() = % účinnosti jednotlivých účinných zlúčenín
Test v poľných podmienkach: ošetrenie ryže v štádiu 1 až 2 listov, trávové buriny v štádiu 2 až 3 listov. Vyhodnotenie: 28 dní po aplikácii
*) regionálne prijateľná úroveň < 30 % poškodenia (Latinská Amerika).
Tabuľka 2 a
Účinná zlúčenina(y) gramy akt. látky/ha LEFFI (% kontrola) ORYSW (% zničenia)
1,25 0 10
Al* 2,5 73 25
5 72 25
B63a 45 0 10
60 0 10
Al* + B63a 1,25 + 45 2,5 + 45 90 (0 + 0) 90 (73 + 0) 15(10+10) 13 (25 + 10)
LEFFI = Leptochloa filiformis
ORYSW = Oryza sativa
Al* = sodná soľ metylesteru kyseliny 4-jód-2-[3-(4-metoxy-6-metyl-l,3,5-triazín-2-yl)ureidosulfonyl]benzoovej
B63a = ethoxysulfuron
() = % účinnosť jednotlivých účinných zlúčenín
SK 286315 Β6
Test v poľných podmienkach: ošetrenie ryže v Štádiu 1 až 2 listov, trávové buriny v štádiu 2 až 3 listov. Vyhodnotenie: 28 dní po aplikácii
*) regionálna prijateľná úroveň < 30 % poškodenia (Latinská Amerika).
Tabuľka 3
Účinná zlúčenina(y) gramy akt. látky/ha CYPIR (% kontrola) ORYSW (% zničenia)
Al* 0,75 1.5 2.5 40 67 87 0 0 0
B63a 22,5 45 60 95 0 0
Al* + B63a 0,75 + 22,5 1,5 + 22,5 95 (40 + 0) {E = 76} 96 (67 + 60) {E = 87} 0 0
CYPIR = Cyperus iria
ORYSW =Oryzasativa
Al* = sodná soľ metylesteru kyseliny 4-jód-2-[3-(4-metoxy-6-metyl-l,3,5-triazm-2-yl)ureidosulfonyl]benzoovej
B63a = ethoxysulfuron
() = % účinnosť jednotlivých účinných zlúčenín
Test v poľných podmienkach: ošetrenie ryže v štádiu 4 až 5 listov (sadenice ryže), trávové buriny v štádiu 2 listov.
Vyhodnotenie: 28 dní po aplikácii
Tabuľka 4
Účinná zlúčenina(y) gramy akt. látky/ha ECHCG ORYSW
(% kontrola) (% zničenia)
1,25 0 0
Al* 2,5 0 5
5 0 5
B20 10 0 0
20 0 0
1,25 + 20 73 (0 + 0) 14
Al* + B20 2,5 + 10 43 (0 + 0) 1
2,5 + 20 68 (0 + 0) 15
ECHCG = Echinochloa crus-galli
ORYSW = Oryza sativa
Al* = sodná soľ metylesteru kyseliny 4-jód-2-[3-(4-metoxy-6-metyl-l,3,5-triazín-2-yl)ureidosulťonyl]benzoovej
B20 = fenoxaprop-P-etyl
() = % účinnosť jednotlivých účinných zlúčenín
*) Test v poľných podmienkach: regionálna prijateľná úroveň = 15 % (juhovýchodná Ázia)
Tabuľka 5
Účinná zlúčenina(y) gramy akt. látky/ha ECHCG (% kontrola) ORYSW (% zničenia)
1,25 0 0
Al* 2,5 0 0
5 0 1
B19 250 30 2
500 40 10
Al* + B19 1,25 + 250 2,5 + 500 50 (0 + 0) 83 (50 + 0) 2 13
SK 286315 Β6
ECHCG = Echinochloa crus-galli
ORYSW = Oryza sativa
Al * = sodná soľ metylesteru kyseliny 4-jód-2-[3-(4-metoxy-6-metyl-l,3,5-triazín-2-yl)ureidosulfonyl]benzoovej
B19 = anilofos
() = % účinnosť j ednotlivých účinných zlúčenín
Test v poľných podmienkach: ošetrenie ryže v štádiu 2 až 4 listov.
Vyhodnotenie: 28 dní po aplikácii
Tabuľka 6
Účinná zlúčenina(y) gramy akt. látky/ha ECHCG (% kontrola) ORYSW (% zničenia)
Al* 2 10 0
BI 300 81 0
600 89 0
A1* + B1 2 + 300 87 {83} 0
2 + 600 93 {90} 0
ECHCG = Echinochloa crus-galli
ORYSW = Oryza sativa
Al* = sodná soľ metylesteru kyseliny 4-jód-2-[3-(4-metoxy-6-metyl-l,3,5-triazín-2-yl)ureidosulfonyl]benzoovej
B1 = butachlor
() = % účinnosť j ednotlivých účinných zlúčenín { } = očakávaná hodnota, vypočítaná podľa Colbyho metódy
Test v poľných podmienkach: ošetrenie v štádiu 1 až 2 listov. Vyhodnotenie: 28 dní po aplikácii
Tabuľka 7
Účinná zlúčenina(y) gramy akt. látky/ha LEFFI (% kontrola) MASCR (% kontrola) ORYSW (% zničenia)
Al* 2 10 33 0
B7 1000 79 0 0
2000 88 0 0
Al* + B7 2 + 1000 87 (79 + 10) 83 (33 + 0) 0
2 + 2000 95 {90} 84 (33 + 0) 0
ECHCG = Echinochloa crus-galli
MASCR = Marsilea crenata
ORYSW = Oryza sativa
Al* = sodná soľ metylesterukyseliny 4-jód-2-[3-(4-metoxy-6-metyl-l,3,5-triazín-2-yl)ureidosulfonyl]benzoovej
BI =propanil
() = % účinnosť jednotlivých účinných zlúčenín {} = očakávaná hodnota, vypočítaná podľa Colbyho metódy
Test v poľných podmienkach: ošetrenie v štádiu 1 až 2 listov. Vyhodnotenie: 28 dní po aplikácii
Tabuľka 8
Účinná zlúčenina(y) gramy akt. látky/ha ECHCG (% kontrola) ORYSW (% zničenia)
1,5 40 10
Al* 3,0 60 10
1250 0 0 0 0
B7 2500 5000 0 10
SK 286315 Β6
Účinná zlúčenina(y) gramy akt. látky/ha ECHCG (% kontrola) ORYSW (% zničenia)
1,5 +2500 65 (40 + 0) 12
Al* + B7 1,5 + 5000 75 (40 + 10) 14
3 + 1250 70 (60 + 0) 11
ECHCG = Echinochloa crus-galli
ORYSW = Oryza sativa
Al* = sodná soľ metylesteru kyseliny 4-jód-2-[3-(4-metoxy-6-metyl-l,3,5-triazín-2-yl)ureidosulfonyl]benzoovej
B1 = propanil
() = % účinnosť jednotlivých účinných zlúčenín
Test v skleníku: ošetrenie v štádiu 1 až 2 listov.
Vyhodnotenie: 22 dní po aplikácii
Tabuľka 9
Účinná zlúčenina(y) gramy akt. látky/ha ECHCG (% kontrola) ORYSW (% zničenia)
1,5 40 10
Al 3 60 10
19 15 0
B48 38 30 0
75 40 5
Al* + B48 1,5 + 38 3 + 19 85 (40 + 30) 75 {66} 10 11
ECHCG = Echinochloa crus-galli
ORYSW = Oryza sativa
Al* = sodná soľ metylesteru kyseliny 4-jód-2-[3-(4-metoxy-6-metyl-l,3,5-triazín-2-yl)ureidosulfonyl]benzoovej
B48 = KIH 2023 = bispyribuc
() = % účinnosť jednotlivých účinných zlúčenín { } = očakávaná hodnota, vypočítaná podľa Colbyho metódy
Test v skleníku: ošetrenie v štádiu 1 až 2 listov.
Vyhodnotenie: 22 dni po aplikácii
Tabuľka 10
Účinná zlúčenina(y) gramy akt. látky/ha SCIJU ORYSW
(% kontrola) (% zničenia)
1,5 40 10
Al* 3 40 10
7,5 35 0
B58 15 40 0
30 55 2
60 60 5
7,5 50 0
B59 15 55 0
30 60 2
Al* + B58 3 + 7,5 1,5 + 30 85 (40 + 35) 97 (40 + 55) 8 12
Al* + B59 3 + 7,5 1,5 + 15 90 {70} 96 {73} 8 10
SCIJU = Scirpus juncoides
ORYSW = Oryza sativa
Al * = sodná soľ metylesteru kyseliny 4-jód-2-[3-(4-metoxy-6-metyl-l ,3,5-triazín-2-yl)ureidosulfonyl]benzoovej = iodosulfuron
SK 286315 Β6
B5S = bensulfuron
B59 = pyrazosulfuron
() = % účinnosť jednotlivých účinných zlúčenín {} = očakávaná hodnota, vypočítaná podľa Colbyho metódy
Test v skleníku: ošetrenie v štádiu 1 až 2 listov.
Vyhodnotenie: 20 dní po aplikácii
Tabuľka 11
Účinná zlúčenina(y) gramy akt. látky/ha ECHCG (% kontrola) ORYSW (% zničenia)
Al* 1,5 40 10
3 60 10
8 0 0
B61 15 25 0
30 50 0
60 60 0
1,5 + 8 76 (40 + 0) 9
Al* + B61 1,5+15 83 (40 + 25) 10
1,5 + 60 96 {76} 12
3 + 30 93 {80} 8
ECHCG = Echinochloa crus-galli
ORYSW = Oryza sativa
Al* = sodná soľ metylesteru kyseliny 4-jód-2-[3-(4-metoxy-6-metyl-l,3,5-triazín-2-yl)ureidosulfonyl]benzoovej = iodosulfuron
B61 = imazosulfuron
() = % účinnosť jednotlivých účinných zlúčenín { j = očakávaná hodnota, vypočítaná podľa Colbyho metódy
Test v skleníku: ošetrenie v štádiu 1 až 2 listov.
Vyhodnotenie: 20 dní po aplikácii
Tabuľka 12
Účinná zlúčenina(y) gramy akt. látky/ha CYPSE (% kontrola) ORYSW (% zničenia)
Al* 1,5 10 10
3 30 10
15 0 0
B60 30 15 0
60 15 5
Al* + B60 1,5 + 60 3 + 1,5 63(10 + 15) 65 (30 + 0) 10 12
CYPSE = Cyperus serotinus
ORYSW = Oryza sativa
Al* = sodná soľ metylesteru kyseliny 4-jód-2-[3-(4-metoxy-6-metyl-l,3,5-triazín-2-yl)ureidosulfonyl]benzoovej = iodosulfuron
B 60 = cinosulfuron
() = % účinnosť jednotlivých účinných zlúčenín
Test v skleníku: ošetrenie v štádiu 1 až 2 listov.
Vyhodnotenie: 20 dní po aplikácii
Tabuľka 13
Účinná zlúČenina(y) gramy akt. látky/ha SAGPY (% kontrola) ORYSW (% zničenia)
Al* 1,5 30 10
3 50 10
50 0 0
B17 100 40 0
200 80 0
Al* + B17 1,5+100 85 (30 + 40) 11
3 + 50 65 (50 + 0) 9
SAGPY = Sagittaria pygmaea
ORYSW = Oryza sativa
Al* = sodná soľ metylesteru kyseliny 4-jód-2-[3-(4-metoxy-6-metyl-l,3,5-triazín-2-yl)ureidosulfonyl]benzoovej = iodosulfuron
BI 7 = fentrazamide
() = % účinnosť jednotlivých účinných zlúčenín
Test v skleníku: ošetrenie v štádiu 5 až 6 listov.
Vyhodnotenie: 20 dní po aplikácii
Tabuľka 14
Účinná zlúčenina(y) gramy akt. látky/ha SAGPY (% kontrola) ORYSW (% zničenia)
Al* 1,5 3 30 50 10 10
50 10 0
B73 100 15 0
200 20 5
250 30 0
B13 500 30 0
1000 30 0
125 65 15
B4 250 70 15
500 75 35
Al* + B73 1,5+200 3 + 50 75 (30 + 20) 85 (50 + 10) 10 11
Al* + B13 1,5 + 1000 3 + 250 75 (30 + 30) 85 (50 + 30) 10 11
Al* + B4 1,5 + 500 3 + 125 93 {83} 97 {75} 10 11
SAGPY = Sagittaria pygmaea
ORYSW = Oryza sativa
Al* = sodná soľ metylesteru kyseliny 4-jód-2-[3-(4-metoxy-6-metyl-l,3,5-triazín-2-yl)ureidosulfonyl]benzoovej = iodosulfuron
B37 =MY100
BI 3 =quinclorac
B4 = pretilachlor
() = % účinnosť jednotlivých účinných zlúčenín { } = očakávaná hodnota, vypočítaná podľa Colbyho metódy
Test v skleníku: ošetrenie v štádiu 3 až 4 listov.
Vyhodnotenie: 21 dní po aplikácii
SK 286315 Β6
Tabuľka 15
Účinná zlúčenina(y) gramy akt. látky/ha SCIMA (% kontrola) ORYSW (% zničenia)
1,25 35 5
Al* 2,5 40 10
5 45 10
5 78 3
B64 9 80 8
18 83 10
37 85 10
1,25 + 5 90 {86} 11
Al* + B64 1,25 + 37 2,5 + 37 95 {90} 93 {89} 15 14
5 + 5 90 {88} 12
SCIMA = Scirpus maritimus
ORYSW = Oryza sativa
Al* = sodná soľ metylesteru kyseliny 4-jód-2-[3-(4-metoxy-6-metyl-l,3,5-triazín-2-yl)ureidosulfonylJbenzoovej = iodosulfuron
B 64 = azimsulfuron
() = % účinnosť jednotlivých účinných zlúčenín {} = očakávaná hodnota, vypočítaná podľa Colbyho metódy
Test v skleníku: ošetrenie v štádiu 2 až 3 listov.
Vyhodnotenie: 20 dni po aplikácii
Tabuľka 16
Účinná zlúčenina(y) gramy akt. látky/ha CYPSE (% kontrola) ORYSW (% zničenia)
1,25 10 5
Al* 2,5 30 10
5 50 10
18,75 25 3
B72 37,5 35 8
75 60 8
Al* + B72 1,25 + 75 80(10 + 60) 13
2,5 + 18,75 75 (30 + 25) 12
CYPSE = Cyperus serotinus
ORYSW = Oryza sativa
Al* = sodná soľ metylesterukyseliny 4-jód-2-[3-(4-metoxy-6-metyl-l,3,5-triazín-2-yl)ureidosulfonyľ)benzoovej = iodosulfuron
B72 = LGC40863 = pyribenzoxime
() = % účinnosť jednotlivých účinných zlúčenín
Test v skleníku: ošetrenie v štádiu 2 až 3 listov.
Vyhodnotenie: 20 dní po aplikácii
Tabuľka 17
Účinná zlúčenina(y) gramy akt. látky/ha ECHCG ORYSW
(% kontrola) (% zničenia)
1 5 7
Al* 2 25 12
4 45 18
25 37 0 Q
50 63 D
B51 100 63 6 10
200 80
SK 286315 Β6
Účinná zlúčenina(y) gramy akt. látky/ha ECHCG (% kontrola) ORYSW (% zničenia)
7,5 50 0
B38 15 52 0
30 52 0
Al* + B51 2 + 25 76 (25 + 37) 8
1+200 88 {81} 14
Al* + B38 2 + 7,5 85 (25 + 50) 12
1 +30 75 (5 + 52) 6
ECHCG ~ Echinochloa crus-galli
ORYSW =Oryzasativa
Al* = sodná soľ metylesteru kyseliny 4-jód-2-[3-(4-metoxy-6-metyl-l,3,5-triazín-2-yl)ureidosulťonyl]benzoovej = iodosulfuron
B 51 = oxadiargyl
B38 = carfentrazone
() = % účinnosť jednotlivých účinných zlúčenín {} = očakávaná hodnota, vypočítaná podľa Colbyho metódy
Test v poľných podmienkach: ošetrenie v štádiu 2 listov. Vyhodnotenie: 14 dní po aplikácii
Tabuľka 18
Účinná zlúčenina(y) gramy akt. látky/ha ECHCG (% kontrola) ORYSW (% zničenia)
Al* 1 5 7
2 25 12
B63a 5 10 7 7 7
7
B20 30 75 0
C3-1 30
Al* + B63a 1+5 33 (5 + 7)
Al* + B63a + B20 + C3-1 1+5 + 30 + 30 98 (5 + 7 + 75)
ECHCG = Echinochloa crus-galli
ORYSW = Oryza sativa
Al* = sodná soľ metylesteru kyseliny 4-jód-2-[3-(4-metoxy-6-metyl-l,3,5-triazín-2-yl)ureidosulfonyl]benzoovej = iodosulfuron
B63a = ethoxysulfuron
B20 = fenoxaprop-P
C3-1 = etylester kyseliny 5,5-difenyl-2-izoxazolín-3-karboxylovej
() = % účinnosť jednotlivých účinných zlúčenín
Test v poľných podmienkach: ošetrenie v štádiu 1 až 2 listov. Vyhodnotenie: 14 dní po aplikácii
Tabuľka 19
Účinná zlučenina(y) gramy akt. látky/ha CYPSE ORYSW
(% kontrola) (% zničenia)
Al* 1,5 10 8
3 30 12
B70 150 50 0
450 65 0
100 40 6
B33b 200 50 8
400 80 12
Al* + B70 3 + 150 1,5 + 450 85 (30 + 50) 80 (10 + 65) 10 8
Al* + B33 3 + 100 85 (30 + 40) 14
1,5 + 200 80(10 + 50) 10
CYPSE = Cyperus serotinus
ORYSW = Oryza sativa
Al* = sodná soľ metylesteru kyseliny 4-jód-2-[3-(4-metoxy-6-metyl-l,3,5-triazín-2-yl)ureidosulfonyl]benzoovej = iodosulfuron
B 70 = KP314 (pentoxazone)
B33b = azol všeobecného vzorca (B33b)
() = % účinnosť jednotlivých účinných zlúčenín
Test v poľných podmienkach: ošetrenie v štádiu 2 listov.
Vyhodnotenie: 14 dní po aplikácii
Tabuľka 20
Účinná zlúčenina(y) gramy akt. látky/ha IPOHE (% kontrola) ORYSW (% zničenia)
Al* 2,5 30 8
B40 420 65 20
Bil 3300 43 3
B10 4480 55 0
Al* + B40 2,5 + 420 85 {75} 18
A1* + B11 2,5 + 3300 75 {60} 5
Al* + B10 2,5 + 4480 100 (30 + 55) 7
IPOHE = Ipomoea hederacea
ORYSW = Oryza sativa
Al* = sodná soľ metylesteru kyseliny 4-jód-2-[3-(4-metoxy-6-metyl-l,3,5-triazm-2-yl)ureidosulfonylJbenzoovej = iodosulfuron
B40 = triclopyr
Bil = thiobencarb, produkt obchodnej značky BoleroTM
B10 = molinate, produkt obchodnej značky OrdramTM
() = % účinnosť jednotlivých účinných zlúčenín { } = očakávaná hodnota, vypočítaná podľa Colbyho metódy
Test v poľných podmienkach: ošetrenie v štádiu 4 až 6 listov.
Vyhodnotenie: 28 dní po aplikácii
Tabuľka 21
Účinná zlúčenina(y) gramy akt. látky/ha CYPSE (% kontrola) ORYSW (% zničenia)
Al* 2,5 25 8
B12 600 65 3
B9 3000 45 5
B24 60 60 6
B71 150 55 4
Al* + B12 2,5 + 600 93 (25 + 25) 9
Al* +B9 2,5 + 3000 83 (25 + 45) 8
Al* + B24 2,5 + 60 88 {70} 6
Al* + B71 2,5 + 150 87 {66} 7
CYPSE = Cyperus serotinus
ORYSW = Oryza sativa
Al* = sodná soľ metylesteru kyseliny 4-jód-2-[3-(4-metoxy-6-metyl-l,3,5-triazín-2-yl)ureidosulfonyl]benzoovej = iodosulfuron
B12 = pyributicarb
B9 = dimepiperate
B24 = dithiopyr
B71 =indanofan
() = % účinnosť jednotlivých účinných zlúčenín { } = očakávaná hodnota, vypočítaná podľa Colbyho metódy
Test v poľných podmienkach: ošetrenie v štádiu 2 listov. Vyhodnotenie: 28 dní po aplikácii
Tabuľka 22
Účinná zlúčenina(y) gramy akt. látky/ha SAGPY (% kontrola) ORYSW (% zničenia)
Al* 2,5 20 6
5 40 12
600 0 0
B5 1200 0 3
2400 0 10
Al* + B5 2,5 + 2400 55 (20 + 0) 8
5 + 600 65 (40 + 0) 10
SAGPY = Sagittaria pygmaea
ORYSW = Oryza sativa
Al* = sodná soľ metylesteru kyseliny 4-jód-2-[3-(4-metoxy-6-metyl-l,3,5-triazín-2-yl)ureidosulfonyl]benzoovej = iodosulfuron
B5 = mefenacet
() = % účinnosť jednotlivých účinných zlúčenín
Test v poľných podmienkach: ošetrenie v štádiu 1 až 2 listov. Vyhodnotenie: 28 dní po aplikácii
Tabuľka 23
Účinná zlúčenina(y) gramy akt. látky/ha CYPIR (% kontrola) ORYSW (% zničenia)
0,62 53 5
Al* 1,25 85 10
2,5 98 10
2500 42 0
B39 400 78 0
800 97 3
Al* + B39 0,62 + 250 99 (53 + 42) 0
CYPIR = Cyperus iria
ORYSW = Oryza sativa
Al* = sodná soľ metylesteru kyseliny 4-jód-2-[3-(4-metoxy-6-metyl-l,3,5-triazín-2-yl)ureidosulfonyl]benzoovej = iodosulfuron
B39 = bentazone
() = % účinnosť jednotlivých účinných zlúčenín
Test v poľných podmienkach: ošetrenie v štádiu 4 až 6 listov. Vyhodnotenie: 36 dní po aplikácii
Tabuľka 24
Účinná zlúčenina(y) gramy akt. látky/ha CYPIR ORYSW
(% kontrola) (% zničenia)
Al* 2,5 5 17 27 0 0
B44 400 30 0
Al* + B44 2,5 + 400 5+400 67 (17 + 30) 78 (27 + 30) 0 0
CYPIR = Cyperus iria
ORYSW = Oryza sativa
Al* = sodná soľ metylesteru kyseliny 4-jód-2-[3-(4-metoxy-6-metyl-l,3,5-triazín-2-yl)ureidosulfonyl]benzoovej = iodosulfuron
B44 = clomazone
SK 286315 Β6
() = % účinnosť jednotlivých účinných zlúčenín
Test v poľných podmienkach: ošetrenie pre-emergentnou metódou Vyhodnotenie: 53 dní po aplikácii
Tabuľka 25
Účinná zlúčenina(y) gramy akt. látky/ha POLCO (% kontrola) ORYSW (% zničenia)
Al* 1,25 35 6
2,5 80 12
B31 240 45 8
480 80 10
Al* + B31 1,25 +240 84 (35 + 45) 11
POLCO = Polygonum convolvulus
ORYSW = Oryza sativa
Al* = sodná soľ metylesteru kyseliny 4-jód-2-[3-(4-metoxy-6-metyl-l,3,5-triazín-2-yl)ureidosulfonyl]benzoovej = iodosulfuron
B31 = dicamba
() = % účinnosť j ednotlivých účinných zlúčenín
Test v poľných podmienkach: ošetrenie v štádiu 3 listov.
Vyhodnotenie: 33 dní po aplikácii
Tabuľka 26
Účinná zlúčenina(y) gramy akt. látky/ha COMBE (% kontrola) ORYSW (% zničenia)
Al* 2,5 47 0
5 67 0
B57 1 20 0
2 68 0
Al* + B57 2,5 + 1 73 (47 + 20) 0
COMBE = Commelinia benghalensis
ORYSW = Oryza sativa
Al* = sodná soľ metylesteru kyseliny 4-jód-2-[3-(4-metoxy-6-metyl-l,3,5-triazín-2-yl)ureidosulfonyl]benzoovej = iodosulfuron
B57 = metsulfuron
() = % účinnosť jednotlivých účinných zlúčenín
Test v poľných podmienkach: ošetrenie v štádiu 3 listov. Vyhodnotenie: 33 dní po aplikácii

Claims (1)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Herbicidny prostriedok, vyznačujúci sa tým, že obsahuje:
    (A) aspoň jednu herbicídne účinnú zlúčeninu zo skupiny substituovaných fenylsulfonylmočovinových zlúčenín so všeobecným vzorcom (I) a ich poľnohospodársky prijateľných, to znamená akceptovateľných a kompatibilných soli, kde vo všeobecnom vzorci (I)
    R1 znamená alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, alkenylovú skupinu obsahujúcu 3 alebo 4 atómy uhlíka, alkinylovú skupinu obsahujúcu 3 alebo 4 atómy uhlíka, alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, ktorá je mono- až tetra-substituovaná skupinami vybranými zo súboru zahrnujúceho halogén a alkoxyskupinu obsahujúcu 1 alebo 2 atómy uhlíka;
    R2 je jód alebo skupina CH2NHSO2CH3;
    R’ je metylová skupina alebo metoxyskupina a
    Z je N alebo CH;
    a (B) aspoňjednu herbicídne účinnú zlúčeninu zo skupiny zlúčenín zahrnujúcej:
    (Ba) herbicídy, ktoré sú selektívne v prípade ryže, hlavne proti travinám, vybrané zo skupiny zahrnujúcej:
    (BI) butachlór
SK52-2001A 1998-07-16 1999-07-12 Herbicidal compositions comprising substituted phenylsulfonylureas compounds for controlling weeds in rice, method for the preparation of the compositions and use thereof SK286315B6 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19832017A DE19832017A1 (de) 1998-07-16 1998-07-16 Herbizide Mittel mit substituierten Phenylsulfonylharnstoffen zur Unkrautbekämpfung in Reis
PCT/EP1999/004881 WO2000003597A1 (de) 1998-07-16 1999-07-12 Herbizide mittel mit substituierten phenylsulfonylharnstoffen zur unkrautbekämpfung in reis

Publications (2)

Publication Number Publication Date
SK522001A3 SK522001A3 (en) 2001-09-11
SK286315B6 true SK286315B6 (en) 2008-07-07

Family

ID=7874301

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK52-2001A SK286315B6 (en) 1998-07-16 1999-07-12 Herbicidal compositions comprising substituted phenylsulfonylureas compounds for controlling weeds in rice, method for the preparation of the compositions and use thereof

Country Status (27)

Country Link
US (2) US6492301B1 (sk)
EP (1) EP1096855B1 (sk)
JP (1) JP4621353B2 (sk)
KR (1) KR100676019B1 (sk)
CN (2) CN100581364C (sk)
AR (1) AR019782A1 (sk)
AT (1) ATE281077T1 (sk)
AU (1) AU769790B2 (sk)
BG (1) BG65083B1 (sk)
BR (1) BR9912829B1 (sk)
CA (1) CA2337521C (sk)
CO (1) CO5221021A1 (sk)
CZ (1) CZ300185B6 (sk)
DE (2) DE19832017A1 (sk)
ES (1) ES2233061T3 (sk)
HU (1) HU229832B1 (sk)
ID (1) ID28899A (sk)
IL (1) IL140765A0 (sk)
MX (1) MX224001B (sk)
MY (1) MY126471A (sk)
PL (1) PL198867B1 (sk)
RU (1) RU2235466C2 (sk)
SK (1) SK286315B6 (sk)
TR (1) TR200100100T2 (sk)
UA (1) UA70954C2 (sk)
WO (1) WO2000003597A1 (sk)
ZA (1) ZA200100315B (sk)

Families Citing this family (66)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19520839A1 (de) * 1995-06-08 1996-12-12 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Herbizide Mittel mit 4-Iodo-2-[3- (4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl) ureidosulfonyl] -benzoesäureestern
GB9920281D0 (en) * 1999-08-26 1999-10-27 Collag Ltd Novel compositions of biologically active agents and their use
JP2001172107A (ja) * 1999-12-14 2001-06-26 Mitsubishi Chemicals Corp 除草剤
PL218432B1 (pl) * 2000-05-22 2014-12-31 Bayer Cropscience Ag Selektywny środek chwastobójczy, zastosowanie środka, sposób zwalczania niepożądanych roślin, sposób wytwarzania środka chwastobójczego
DE10036184A1 (de) * 2000-07-24 2002-02-14 Aventis Cropscience Gmbh Substituierte Sulfonylaminomethylbenzoesäure(derivate) und Verfahren zu ihrer Herstellung
GB2370096A (en) 2000-12-18 2002-06-19 Fluid Controls U K Ltd Constant flow control valve
DE60218986T2 (de) * 2001-01-31 2007-12-13 Bayer Cropscience Ag Herbizid-safener kombination auf basis isoxazolincarboxylat safenern
US20030060494A1 (en) * 2001-05-18 2003-03-27 Nobuyuki Yasuda Pharmaceutical use of N-carbamoylazole derivatives
DE10135642A1 (de) * 2001-07-21 2003-02-27 Bayer Cropscience Gmbh Herbizid-Kombinationen mit speziellen Sulfonylharnstoffen
DE10142336A1 (de) 2001-08-30 2003-03-20 Bayer Cropscience Ag Selektive Herbizide enthaltend ein Tetrazolinon-Derivat
PL207276B1 (pl) 2001-09-27 2010-11-30 Syngenta Participations Ag Kompozycja chwastobójcza oraz sposób selektywnego zwalczania chwastów i traw w uprawach roślin użytkowych
AR036580A1 (es) * 2001-09-27 2004-09-15 Syngenta Participations Ag Composicion herbicida
GB2381568A (en) 2001-10-31 2003-05-07 Fluid Controls U K Ltd Flow control valve
DE10157339A1 (de) * 2001-11-22 2003-06-12 Bayer Cropscience Gmbh Synergistische herbizide Mittel enthaltend Herbizide aus der Gruppe der Benzoylpyrazole
DE10209478A1 (de) * 2002-03-05 2003-09-18 Bayer Cropscience Gmbh Herbizid-Kombinationen mit speziellen Sulfonylharnstoffen
WO2004066730A1 (en) * 2003-01-27 2004-08-12 Plant Research International B.V. Compositions comprising lignosulfonates for improving crop yields and quality
CN100496246C (zh) * 2004-06-07 2009-06-10 辛根塔参与股份公司 减轻线虫损害的方法
JP2006257063A (ja) * 2005-03-17 2006-09-28 Maruwa Biochemical Co Ltd 保存安定性を向上させた油性懸濁除草製剤。
WO2006100227A1 (en) * 2005-03-21 2006-09-28 Basf Aktiengesellschaft Insecticidal mixtures
US20070232693A1 (en) * 2006-03-28 2007-10-04 Novus International, Inc. Compositions for treating infestation of plants by phytopathogenic microorganisms
US20110098177A1 (en) * 2006-03-28 2011-04-28 Novus International Inc. Methods and compositions of plant micronutrients
JP5094039B2 (ja) * 2006-04-20 2012-12-12 バイエルクロップサイエンス株式会社 芝生用除草剤組成物
WO2007125808A2 (en) * 2006-04-28 2007-11-08 Sumitomo Chemical Company, Limited Herbicidal composition comprising a mixture of sulfonylurea herbicides
CN102027978B (zh) * 2009-09-28 2014-12-10 南京华洲药业有限公司 一种含烟嘧磺隆的混合除草组合物及其应用
WO2011082954A2 (de) 2009-12-17 2011-07-14 Bayer Cropscience Ag Herbizide mittel enthaltend flufenacet
WO2011082968A2 (de) * 2009-12-17 2011-07-14 Bayer Cropscience Ag Herbizide mittel enthaltend flufenacet
LT2512248T (lt) * 2009-12-17 2016-11-25 Bayer Intellectual Property Gmbh Herbicidiniai agentai, apimantys flufenacetą
WO2011082957A2 (de) * 2009-12-17 2011-07-14 Bayer Cropscience Ag Herbizide mittel enthaltend flufenacet
WO2011082956A2 (de) 2009-12-17 2011-07-14 Bayer Cropscience Ag Herbizide mittel enthaltend flufenacet
WO2011082959A2 (de) 2009-12-17 2011-07-14 Bayer Cropscience Ag Herbizide mittel enthaltend flufenacet
HUE029099T2 (en) * 2009-12-17 2017-02-28 Bayer Ip Gmbh Herbicidal preparations containing Flufenacet
WO2011082964A1 (de) 2009-12-17 2011-07-14 Bayer Cropscience Ag Herbizide mittel enthaltend flufenacet
LT2515658T (lt) * 2009-12-17 2016-09-26 Bayer Intellectual Property Gmbh Herbicidiniai agentai, turintys flufenaceto
WO2011082953A2 (de) * 2009-12-17 2011-07-14 Bayer Cropscience Ag Herbizide mittel enthaltend flufenacet
WO2011082955A2 (de) * 2009-12-17 2011-07-14 Bayer Cropscience Ag Herbizide mittel enthaltend flufenacet
CN102461530B (zh) * 2010-11-19 2013-12-25 南京华洲药业有限公司 一种含醚磺隆、苄嘧磺隆与二甲戊乐灵的混合除草剂及其应用
CN102461549B (zh) * 2010-11-19 2013-12-25 南京华洲药业有限公司 一种含醚磺隆、二氯喹啉酸与氰氟草酯的混合除草剂及其应用
CN102461542B (zh) * 2010-11-19 2013-09-18 南京华洲药业有限公司 一种含醚磺隆、双草醚与丁草胺的混合除草剂及其应用
CN102197812A (zh) * 2011-04-07 2011-09-28 北京燕化永乐农药有限公司 一类水田新除草剂
CN102792959A (zh) * 2011-05-23 2012-11-28 山东滨农科技有限公司 含有甲基二磺隆和麦草畏的除草剂组合物
CN103190428A (zh) * 2011-09-27 2013-07-10 娄底农科所农药实验厂 一种稻田除草组合物
CN103190427A (zh) * 2011-09-27 2013-07-10 娄底农科所农药实验厂 一种稻田除草组合物
CN103210941A (zh) * 2011-09-27 2013-07-24 娄底农科所农药实验厂 一种稻田除草组合物
CN103190431A (zh) * 2011-09-27 2013-07-10 娄底农科所农药实验厂 一种稻田除草组合物
CN103181396B (zh) * 2011-09-27 2016-01-20 娄底农科所农药实验厂 一种稻田除草组合物
CN103210951A (zh) * 2011-09-27 2013-07-24 娄底农科所农药实验厂 一种稻田除草组合物
CN103190426A (zh) * 2011-09-27 2013-07-10 娄底农科所农药实验厂 一种稻田除草组合物
CN103039482A (zh) * 2011-10-17 2013-04-17 南京华洲药业有限公司 一种含醚磺隆与敌稗的混合除草剂及其应用
CN102365967A (zh) * 2011-12-01 2012-03-07 联保作物科技有限公司 一种小麦田除草组合物及其制剂
WO2014001361A1 (de) 2012-06-27 2014-01-03 Bayer Cropscience Ag Herbizide mittel enthaltend flufenacet
AU2013283381B2 (en) 2012-06-27 2017-02-02 Bayer Cropscience Ag Herbicidal agents containing flufenacet
WO2014001357A1 (de) 2012-06-27 2014-01-03 Bayer Cropscience Ag Herbizide mittel enthaltend flufenacet
WO2014001248A1 (de) 2012-06-27 2014-01-03 Bayer Cropscience Ag Herbizide mittel enthaltend flufenacet
CN103891747A (zh) * 2012-12-28 2014-07-02 青岛锦涟鑫商贸有限公司 一种改进的除草剂
UA118765C2 (uk) 2013-08-09 2019-03-11 Байєр Кропсайєнс Акцієнгезелльшафт Третинні гербіцидні комбінації, що містять дві сульфонілсечовини
WO2015055448A1 (en) * 2013-10-17 2015-04-23 Basf Se Herbicidal composition comprising acc inhibitors
US9072298B2 (en) * 2013-11-01 2015-07-07 Rotam Agrochem Intrnational Company Limited Synergistic herbicidal composition
JP6588030B2 (ja) 2014-03-11 2019-10-09 アリスタ ライフサイエンス エスエーエス 除草剤組成物
CN103988837A (zh) * 2014-04-10 2014-08-20 临沂丰邦农业科技有限公司 一种园林苗圃除草剂及其使用方法
EP2936983A1 (de) 2014-04-25 2015-10-28 Bayer CropScience AG Wirkstoffe zur Ertragssteigerung in Baumwollkulturen
TW201620384A (zh) * 2014-04-28 2016-06-16 陶氏農業科學公司 由施用合氯氟(haloxyfop)及als抑制劑除草劑之協同性雜草控制
CN104126598B (zh) * 2014-08-25 2016-09-07 河南远见农业科技有限公司 一种小麦田除草剂组合物及应用
RU2579201C1 (ru) * 2014-10-20 2016-04-10 Андрей Рудольфович Предтеченский Способ получения гумата калия и установка
WO2016199167A2 (en) * 2015-06-10 2016-12-15 Council Of Scientific And Industrial Research Microcapsules modified with nanomaterial for controlled release of active agent and process for preparation thereof
ES2902056T3 (es) * 2015-07-10 2022-03-24 Basf Agro Bv Método para controlar maleza resistente o tolerante a los herbicidas.
CN110122150B (zh) * 2019-05-24 2021-07-06 四川大学 一种治理毛叶钝果寄生对二球悬铃木危害的方法

Family Cites Families (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ZA92970B (en) * 1991-02-12 1992-10-28 Hoechst Ag Arylsulfonylureas,processes for their preparation,and their use as herbicides and growth regulators
DE4209475A1 (de) * 1992-03-24 1993-09-30 Hoechst Ag Synergistische Mittel zur Bekämpfung unerwünschten Planzenwuchses
DE4333249A1 (de) * 1993-09-30 1995-04-06 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Neue Mischungen aus Herbiziden und Antidots
DE4335297A1 (de) * 1993-10-15 1995-04-20 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Phenylsulfonylharnstoffe, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren
DE19520839A1 (de) * 1995-06-08 1996-12-12 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Herbizide Mittel mit 4-Iodo-2-[3- (4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl) ureidosulfonyl] -benzoesäureestern
DE19534910A1 (de) * 1995-09-20 1997-03-27 Basf Ag Herbizide Mischungen mit synergistischer Wirkung
DE19642082A1 (de) * 1996-10-04 1998-04-09 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Herbizide Mittel mit synergistischer Wirkung
DE19650955A1 (de) * 1996-12-07 1998-06-10 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Herbizide Mittel mit N- [(4,6-Dimethoxypyrimidin-2-yl)aminocarbonyl] -5-methylsulfonamidomethyl-2-alkoxycarbonylbenzolsulfonamiden
DE19834627A1 (de) * 1998-07-31 1998-12-03 Novartis Ag Herbizides Mittel
DE19919951A1 (de) * 1999-04-30 1999-09-16 Novartis Ag Herbizides Mittel
DE19851854A1 (de) * 1998-11-10 1999-04-15 Novartis Ag Herbizides Mittel

Also Published As

Publication number Publication date
HUP0104456A2 (hu) 2002-03-28
IL140765A0 (en) 2002-02-10
MY126471A (en) 2006-10-31
RU2235466C2 (ru) 2004-09-10
MXPA01000572A (es) 2002-04-08
ZA200100315B (en) 2002-11-08
AR019782A1 (es) 2002-03-13
MX224001B (es) 2004-11-08
EP1096855A1 (de) 2001-05-09
ATE281077T1 (de) 2004-11-15
CN1314785A (zh) 2001-09-26
BG105138A (en) 2001-10-31
US6492301B1 (en) 2002-12-10
KR20010099593A (ko) 2001-11-09
CN1314785B (zh) 2010-06-09
DE59911002D1 (de) 2004-12-09
JP4621353B2 (ja) 2011-01-26
PL198867B1 (pl) 2008-07-31
CZ2001200A3 (en) 2001-06-13
DE19832017A1 (de) 2000-01-27
WO2000003597A1 (de) 2000-01-27
ES2233061T3 (es) 2005-06-01
TR200100100T2 (tr) 2001-07-23
CO5221021A1 (es) 2002-11-28
CN1994087A (zh) 2007-07-11
ID28899A (id) 2001-07-12
EP1096855B1 (de) 2004-11-03
JP2002520342A (ja) 2002-07-09
HUP0104456A3 (en) 2002-04-29
US6864217B2 (en) 2005-03-08
CA2337521C (en) 2011-09-20
SK522001A3 (en) 2001-09-11
CA2337521A1 (en) 2000-01-27
BR9912829B1 (pt) 2012-01-10
CZ300185B6 (cs) 2009-03-11
BR9912829A (pt) 2001-05-02
US20030191025A1 (en) 2003-10-09
PL345665A1 (en) 2002-01-02
HU229832B1 (en) 2014-09-29
UA70954C2 (uk) 2004-11-15
BG65083B1 (bg) 2007-02-28
AU769790B2 (en) 2004-02-05
CN100581364C (zh) 2010-01-20
AU5158799A (en) 2000-02-07
KR100676019B1 (ko) 2007-02-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US6492301B1 (en) Herbicidal compositions with substituted phenylsulfonylureas for controlling weeds in rice
JP4594525B2 (ja) 除草剤
JP4445591B2 (ja) 4−ヨード−2−〔3−(4−メトキシ−6−メチル−1,3,5−トリアジン−2−イル)ウレイドスルホニル〕安息香酸エステルを含有する除草剤組成物
JP2002520341A (ja) 置換されたフェノキシスルホニル尿素を含有する除草組成物
SK283810B6 (sk) Herbicídny prostriedok s N-[(4,6-dimetoxypyrimidin-2- yl)aminokarbonyl]-5-metylsulfonylamidometyl-2- alkoxykarbonylbenzénsulfónamidmi, spôsob jeho výroby a spôsob ničenia nežiaducich rastlín
EA006816B1 (ru) Смеси гербицидов, содержащие специальные сульфонилмочевины
JPH06128106A (ja) 除草剤組成物
JP2003512398A (ja) 除草剤
JP3691864B2 (ja) 稲作における雑草類を防除するための除草剤組成物
DE19928453A1 (de) Herbizide Mittel mit substituierten Phenoxysulfonylharnstoffen

Legal Events

Date Code Title Description
PC4A Assignment and transfer of rights

Owner name: BAYER INTELLECTUAL PROPERTY GMBH, MONHEIM AM R, DE

Free format text: FORMER OWNER: BAYER CROPSCIENCE AKTIENGESELLSCHAFT, MONHEIM, DE

Effective date: 20151006

MK4A Expiry of patent

Expiry date: 20190712