CZ300185B6 - Herbicidní prostredek, zpusob jeho prípravy, zpusob kontrolování nežádoucích rostlin a použití tohoto herbicidního prostredku - Google Patents

Herbicidní prostredek, zpusob jeho prípravy, zpusob kontrolování nežádoucích rostlin a použití tohoto herbicidního prostredku Download PDF

Info

Publication number
CZ300185B6
CZ300185B6 CZ20010200A CZ2001200A CZ300185B6 CZ 300185 B6 CZ300185 B6 CZ 300185B6 CZ 20010200 A CZ20010200 A CZ 20010200A CZ 2001200 A CZ2001200 A CZ 2001200A CZ 300185 B6 CZ300185 B6 CZ 300185B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
group
carbon atoms
compounds
alkyl
rice
Prior art date
Application number
CZ20010200A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ2001200A3 (en
Inventor
Hacker@Erwin
Bieringer@Hermann
Original Assignee
Bayer Cropscience Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayer Cropscience Ag filed Critical Bayer Cropscience Ag
Publication of CZ2001200A3 publication Critical patent/CZ2001200A3/cs
Publication of CZ300185B6 publication Critical patent/CZ300185B6/cs

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/74Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,3
    • A01N43/761,3-Oxazoles; Hydrogenated 1,3-oxazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/28Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
    • A01N47/36Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the group >N—CO—N< directly attached to at least one heterocyclic ring; Thio analogues thereof

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Peptides Or Proteins (AREA)

Abstract

Herbicidní prostredek obsahující synergické množství (A) alespon jedné herbicidne úcinné slouceninyze skupiny substituovaných fenylsulfonylmocovinových sloucenin obecného vzorce I, kde R.sup.1.n. znamená C.sub.1-8.n. alkylovou skupinu, C.sub.3-4.n.alkenylovou skupinu nebo C.sub.1-4.n. alkylovou skupinu, která je mono- až tetra-substituovaná; R.sup.2.n. je jód, nebo skupina CH.sub.2.n.NHSO.sub.2.n.CH.sub.3.n.; R.sup.3.n. je methylová skupina nebo methoxyskupina; a Z je N nebo CH; a (B) alesponjedné herbicidne úcinné slouceniny ze skupiny sloucenin zahrnující: (Ba) herbicidy, které jsou selektivní v prípade rýže vuci trávovinám, (Bb) herbicidy, které jsou selektivne úcinné v prípade rýže vuci dvoudeložným škodlivým rostlinám a rostlinám druhu cyperaceae, (Bc) herbicidy, které jsou selektivne úcinné v prípade rýže vuci druhu cyperaceae, a (Bd) herbicidy, které jsou selektivne úcinné v prípade rýže vuci trávovinám a dvoudeložným škodlivým rostlinám a rovnež vuci škodlivým rostlinám druhu cyperaceae. Zpusob prípravy tohoto prostredku, zpusob kontrolování nežádoucích rostlin a použití tohoto herbicidního prostredku pro kontrolování nežádoucích škodlivých rostlin v prípade pestování rýže.

Description

Herbicidní prostředek, způsob jeho přípravy, způsob kontrolování nežádoucích rostlin a použití tohoto herbicidního prostředku
Oblast techniky
Vynález sc týká technického oboru ochrany kulturních plodin konkrétně se týká herbicidních prostředku na bázi fenylsulfonylmočovinovýeh sloučenin, přičemž tyto prostředky jsou velice vhodné pro kontrolování plevelů u rýže, jejichž vegetaci až dosud bylo velice obtížné regulovat individuálními herbiciduími prostředky, zejména se to týká trávovilych plevelu, dvoudčložnýeh plevelů, a/nebo plevelů typu cyperaceae u rýže nebo transgenních rýžových plodin. Rovněž se vynález týká způsobu přípravy tohoto herbicidního prostředku, způsobu kontrolování nežádoucích rostlin a použití tohoto herbicidního prostředku ke kontrolování nežádoucích škodlivých rostlin v případě pěstování rýže.
i?
Dosavadní stav techniky
Jako publikace dosavadního stavu techniky vztahující se k tomuto oboru je možno uvést 20 následující publikované mezinárodní patentové přihlášky: WO 92/13845 (PCT/P.P92/00304) =
Dl. VO 95/1050 (PC T/EP94/03369) - D2. WO 96/41537 (PCT/EP96/02443) = D3 a WO 98/24320 (PC17EP97/06416) - D4.
V publikaci Dl se uvádí jodované arylsulfonylmočovinové sloučeniny obecného vzorce 1 a jejich 2? soli:
přičemž do rozsahu těchto sloučenin obecného vzorce 1 náleží velký počet možných jednotlivých sloučenin, což je patrné ze široké definice jednotlivých zbytků Q. W. Y, Z, R, R1. R a R'\
V této publikaci Dl se uvádí, zcela obecným způsobem, ž.e tyto sloučeniny obecného vzorce (1) mohou být použity společně s jinými dalšími herbicidnímí prostředky. Po této poznámce následuje uvedení více než asi 250 různých standardně používaných aktivních sloučenin, které jsou uvedeny jako příklad těchto dalších herbicidních prostředků. Ovšem informace týkající se konkrétné důvodu a cíle tohoto spojeného aplikování, kromě toho, že jsou zde pouze vyjmenovány.
'5 zde není v tomto dokumentu Dl uvedena ani zde není uvedena motivace pro cílový výběr těchto činidel a kombinace určitých aktivních sloučenin.
V publikaci D2 se uvádí fenylsulfonylmočovinové sloučeniny obecného vzorce 2 a jejich soli:
Ri
‘SOjNH·
R2-C-R3
NR4R5 přičemž opět je možno i v tomto případe uvést, že do rozsahu sloučenin tohoto obecného vzorce 2 patří značné množství možných jednotlivých sloučenin, což vyplývá z rozsáhlého a širokého významu jednotlivých substituentů A, W, R1. R2, R’, R4, R\ R6 a R .
V tabulce 1 tohoto dokumentu D2 je uveden přehled sloučenin obecného vzorce 2a:
CZ 300185 Bó
přičemž příklady č. 105, 209, 217, 395, 399, 403, 407, 497 a 536 se týkají sloučenin tohoto výše uvedeného obecného vzorce 2a, ve který ch: Z je CH, X a Y jsou methoxyskupíná, R7 je atom vodíku. R1 je alkoxykarbonylová skupina, R4 je atom vodíku, a R\je zbytek obsahující sulfonylo5 vou skupinu (SO2ČH3, SOzNlIClh. SO2N(ČH3)2, SO2N(CH2)2/sO2ČH2r;, SÍŤCE,, SO2C2IK, SO2-n-C;H7. výhodně SO2CH0,
V této publikaci D2 jsou rovněž uvedeny příklady biologického účinku jednotlivých sloučenin uvedených výše v tom smyslu, že opčl velice obecně, je uvedeno, že sloučeniny podle příkladu
105, 217 a 536. kromě velkého počtu jiných sloučenin, projevují velice dobrou účinnost vůči škodlivým rostlinám, jako například Sinapis alba, Stellaria media, Chrysanthemum segetum a Lolium imdtijlorune jestliže se tyto sloučeniny aplikují pre -emergentně nebo post emergentně v aplikačních dávkách pohybujících se v rozmezí od 0,3 kilogramu do 0,005 kilogramu účinné látky 11a hektar. Ve výše uvedené publikované mezinárodní patentové přihlášce není kom pat ii? bílila těchto sloučenin obecného vzorce 2 nebo 2a s kuilurními plodinami nijak demonstrována žádnými příklady.
Kromě toho je třeba uvést, že v této publikaci D2 zcela obecně uvádí možnost použití těchto sloučenin obecného vzorce 2 společně s dalšími herbicidními látkami. Tato poznámka je dopro20 vážena příkladným uvedením seznamu více než přibližně 250 různých standardně používaných aktivních sloučenin. Oprávněně je možno se domnívat, že tyto navržené kombinace jsou zde uvedeny více méně náhodně, přičemž neuvádí žádné další skutečnosti ani poznatky, které by přesahovaly všeobecně známý fakt. že herbicidní látky je možno v principu kombinovat.
V publikaci D3 jsou uvedeny herbicidní prostředky obsahující:
(A) přinejmenším jednu herbicidnč účinnou sloučeninu ze skupiny zahrnující substituované feny IsulfonyImočoviny obecného vzorce 3:
ve kterém:
R1 je alky levá skupina obsahující 1 až 8 atomů uhlíku, alkenylová skupina obsahující 3 nebo 4 atomy uhlíku, alkinylová skupina obsahující 3 nebo 4 atomy uhlíku nebo alkylová skupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, která je mono- až tetra-substituovaná skupinami ze souboru zahrnujícího halogeny a alkoxyskupiny obsahující 1 nebo 2 atomy uhlíku, a (B) přinejmenším jednu herbicidně účinnou sloučeninu vybranou ze skupiny zahrnující:
(Ba) herbicidy, které jsou selektivně účinné v případě obilnin a/nebo kukuřice vůči trávo vitému plevelu, (Bb) herbicidy, kterc jsou selektivně účinné v případě obilnin a/nebo kukuřice vůči dvoutlěin ložným rostlinám, (Bc) herbicidy, které jsou selektivně účinné v případě obilnin a/nebo kukuřice vůči trávovitým plevelům a dvoudéložným rostlinám, a a
(Bd) herbicidy, které nejsou selektivně účinné na plochách neosetých plodinami a/nebo jsou selektivně účinné v případě transgenních plodin vůči pýru plazivému a širokolistému plevelu.
V této publikaci D3 jsou uvedeny konkrétně kombinace sulfonylmoěovinovýeh sloučenin výše uvedeného obecného vzorce 3 s látkami ze skupiny zahrnující fenoxaprop, fenoxaprop-p. isoproturon, diclofop. clodinafop, směsi clodinafop a cloquintocet, chlortoluron. methabcnzthiazuron, imazamethabenz, tralkoxydim, difenzoquat, flamprop, flamprop-M, pendimethalin, nicosulfuron, prímsulfuron. prim i su Ifuron, mecoprop, mecoprop-P. MCPA, dichlorprop, dichlorprop-P, 2.4-D. ιο dieamba. fluroxypyr. ioxynil, bromoxynil, bifenox. fluoroglycofen, ac i fluor fen, lactofcn, fomesafen, oxyfluorfen, ET—751, azolv podle publikované mezinárodní patentové přihlášky WO/08999. diflufenican, benta/on. mctolachlor, metribuzin. alrazin, terbuthylazin. alachlor, acetochlor. dimethenamid, amidosulfuron, metsulfuron, tribenuron. thifensulfuron. triasuIfuron, chlorsulfuron, prosu Ifuron nebo CGA- 152005. sulfonylmočovinové sloučeniny podle publikova15 né mezinárodní patentové přihlášky WO 94/10154, flupyrusu Ifuron (DPX-KE459), sulfosuIfuron (MON37500), KIH-2023, glufosinát, glufosinát P nebo glyfosát.
Konkrétně uváděné kombinace mají synergický účinek, přičemž plochy, na kterých se používají jsou omezeny na obiloviny a kukuřici.
V publikaci L)4 se uvádí kombinace obsahující:
(A) přinejmenším jednu sloučeninu ze skupiny substituovaných fenylsulfonylmočovinových sloučenin obecného vzorce 4 a jejich zemědělsky přijatelných solí:
ve kterém:
R1 představuje a 1 kýlovou skupinu obsahující 1 až 8 atomů uhlíku, alkenylovou skupinu obsahující 3 nebo 4 atomy uhlíku, alkinylovou skupinu obsahující 3 nebo 4 atomy uhlíku nebo a 1 kýlovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, která jc mono- až tetra-substituovaná skupinami vybranými ze souboru zahrnujícího halogeny a alkoxyskupiny obsahující 1 nebo 2 atomy uhlíku, a
(B) přinejmenším jednu herbicidnč účinnou sloučeninu ze skupiny zahrnující:
(Ba) herbicidy, které jsou selektivně účinné v případě obilnin vůči trávovitému plevelu.
(Bb) herbicidy, které jsou selektivně účinné v případě obilnin vůči dvouděložným rostlinám, (Be) herbicidy, které jsou selektivně účinné v případě obilnin vůči trávovitému plevelu a dvouděložným rostlinám, a (Bd) herbicidy, které nejsou selektivně účinné na plochách neosetých plodinami nebo v případě víceletých plodin (plantáže) a/nebo jsou selektivně účinné v případě transgenních plodin vůči pýru plazivému a široko li stému plevelu,
Konkrétně jsou uváděny kombinace s látkami ze skupiny zahrnující fenoxaprop. fenoxaprop-P, isoproturon. diclofop, clodinafop. clodinafop a cloquintocet, chlortoluron, methabenzlhiazuron. imazamethabenz, tralkoxydín. difenzoquat, famprop, flamprop-M. pendimethalin. mecoprop, mecoprop-P, MCPA, dichlorprop, dichlorprop-P, 2.4-D. dieamba, fluroxypyr, ioxynil, brom45 oxynil, bifenox, fluoroglycofen, laetofen. fomesafen, oxyfluorfen. ET-75I, azoly podle publiko-3CL 300185 B6 vane mezinárodní patentové přihlášky WO 94/08999, F 8426, diflufeniean, bcntazon, metribuzin, metosulam. flupoxam, prosulfocarb, flurtamone. amidosulfuron. metsu Ifuron, tribenuron, thifensu Ifuron. triasu Ifuron, chlorsulfuron. sulfony 1 močoviny podle publikované mezinárodní patentové přihlášky WO 94/10154, sul fony lmočoviny podle publikované mezinárodní patentové při5 hlášky WO 92/13845, tlupyrsulfuroi/(DPX-KE959), MON 48500. sulfosulfuron (MON37500), glufosinát, glufosinát-P a glyfosát.
Většina z uvedených sulfonylmočovinovýeh sloučenin známých / publikací Dl a D2 obecného vzorce 1 a 2 projevují vhodnou až dobrou účinnost vůči širokému spektru jedno-a dvouděložio ných škodlivých rostlin ekonomického významu a dokonce vůči plevelům, sc kterými se setkáváme za specifických kultivačních podmínek v případě ry že, jako jc například Sagittaria, dfisnui,
Eleocharis, Scirpus. Cyperus. atd. je možno kontrolovat za pomoci účinných sloučenin obecných vzorců 1, 2 a 3. ovšem k docílení optimální kontroly spektra jedno a dvouděložného plevele, který se vyskytuje v praktických zemědělských podmínkách, zejména v případě rýže. nejsou jednotlivé sloučeniny běžně dostatečně účinné. Kromě toho synergicky působící kombinace podle publikace D3 nebo D4 není možno použít v případě rýže svíce než průměrným úspěchem. Přinejmenším tento výsledek není možno očekávat s více než průměrnou pravděpodobností, zejména z toho důvodu, že užitečné rostlinky rýže jsou do ne nezanedbatelné míry poškozovány většinou ze známých kombinací podle publikací D3 a D4. takže tyto kombinace nejsou vhodné pro použití v případě úrody rýže,
Kromě toho je třeba uvést, což platí zejména v případě rýže, že existuje velký počet ekonomicky velmi důležitých jednodě ložných plevelů, jako je například hlavně Echinochlaa crus-galli, Jschaemum ssp. nebo Leptochloa, které není možno kontrolovat jenom těmito herbicidy podle dosavadního stavu techniky nebo jejich směsmi. Konkrétně v případě pěstování rýže v Japonsku a ve státech jihovýchodní Asie je známa celá rada plevelů, jako je například Sagiítaria spp.. Eleocharis spp., například Eleocharis kuroguwai, Cyperus seroiinus. Scirpus juncoides, ale i další druhy plevelů, které hlavně klíčí ze zbytků orgánů vyskytujících se v půdě a z tohoto důvodu jsou obtížně kontrolovatelné než druhy plevelů, které klíčí ze semen, a dále rovněž druhy široko li stých plevelů, které nejsou jednoduchým způsobem kontrolovatelné optimálním způsobem v celé šíři spektra těchto plevelů.
Kromě toho je třeba uvést, že se ve zvýšené míře vyskytují odolné druhy (kromě jiného Cyperus ssp. nebo Esehinochloa spp.), které v mnoha případech již není možno kontrolovat jednotlivými účinnými sloučeninami a dokonce běžně používanými kombinacemi.
S ohledem na dosavadní stav techniky , zmiňovaný a diskutovaný výše, bylo tedy cílem předmětného vynálezu vyvinout směsi, které mají takovou herbicidní účinnost, která by umožnila uživateli kontrolovat celé spektrum plevelů nebo jednotlivé druhy plevelů, které se obtížně kontrolují
4i) v případě rýže jedinou aplikací nebo několika aplikacemi herbicidních látek. Kromě toho směsi v podstatě známých herbicid ně účinných sloučenin jsou uvažovány k doplnění „mezery v účinnosti a jestliže je to možné současně ke snížení aplikovaného množství jednotlivých účinných sloučenin. Kromě toho bylo cílem předmětného vynálezu poskytnout kombinace, které by umožnily velmi dlouhé trvání účinku, kterého je třeba dosáhnout. V neposlední řadě jsou tyto i? kombinace rovněž určeny k dosažení účinné kontroly rezistentních druhů plevelů.
Podstata vynálezu
V případě předmětného vynálezu bylo zcela neočekávatelně zjištěno, že těchto cílů podle
5o vynálezu je možno dosáhnout herbicidními směsmi definovanými dále.
Podstatu předmětného vynálezu tvoří herbicidní prostředek obsahující synergické množství:
(A) alespoň jedné herbicidnč účinné sloučeniny ze skupiny substituovaných feny Isul fony 1močovinových sloučenin obecného vzorce I:
-4Q1 300185 B6
a jejich zemědělsky přijatelných, to znamená akceptovatelných a kompatibilních, solí.
kde v uvedeném obecném vzorci 1:
R' znamená alkvlovou skupinu obsahující 1 až 8 atomů uhlíku, alkenylovou skupinu obsahující 3 nebo 4 atomy uhlíku, alkinylovou skupinu obsahující 3 nebo 4 atomy uhlíku nebo aIkýlovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, která je mono- až tetra-substituovaná skupinami vybranými ze souboru zahrnujícího halogen a alkoxyskupinu obsahující 1 nebo 2 atomy uhlíku; R2 je jód. nebo skupina CH2NHSO2CH3;
in R1 je methylová skupina nebo methoxy skupí na: a Z JcNncboCH:
(B) a alespoň jedné hcrbicidně účinné sloučeniny zc skupiny sloučenin zahrnující:
(Ba) herbicidy, které jsou selektivní v případě rýže. hlavně vůči trávovinám, vybrané ze skupiny zahrnující:
(B1) butachlor (B2) butenachlor (B3) thenylehlor
/
- 5 C7. 300185 B6 (B4) pretilachlor:
(B5) mefenacet:
(B5a) ΒΛΥ FOE 5043 io (B6) naproanilid:
(B7) propanil:
(B8) ctobenzamid:
(B9) dimepíperat:
-6CZ 300185 B6 (BIO) molinat:
í—005™θνΌΪ3 (BII) thiobencarb:
(BI2) pyributicarb:
(B13) quinclorac:
(B14) cyklohexandionové sloučeniny obeencho vzorce II:
ve kterém:
R1 znamená halogen, alkoxyskupinu obsahující I až 4 atomy uhlíku, alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, skupinu NO?, -CN nebo S(O)hR10
R2 a R' znamenají navzájem na sobě nezávisle atom vodíku, halogenu, alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, skupinu -N()?,-CN nebo S(O)mR11, -ΝΡ' ^' ξ -NR^-CO-R1';
R1 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo skupinu
CO O alkyl obsahující v alky lově části 1 až 4 atomy uhlíku;
-7CZ 300185 B6
R\ R6, R\ R\ Rj znamenají navzájem na sobe nezávisle atom vodíku nebo alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo skupinu -CO-R16;
R10 znamená alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo alkoxyskupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku;
R11 znamená alkvlovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, feny lo vou skupinu, benzylovou skupinu nebo skupinu NR R ;
R12 a R1' znamenají navzájem na sobe nezávisle atom vodíku nebo alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku;
io R14 znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku;
R' znamená alkylovou skupinu obsahující I až 4 atomy uhlíku;
R!í> znamená atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku. halogenalkylovou i? skupinu obsahující I až 4 atomy uhlíku nebo alkoxyskupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku;
R17 a R,s znamenají navzájem na sobě nezávisle atom vodíku nebo alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku; a
2o n a in jsou nezávisle 0. 1 nebo 2, zej ména vý hod né j sou:
(B14a) ICl A 0051 sulcotrion:
(BI5) cykloxydim (Β16) sethoxydim
<j)CH2CHy
- 8 CZ 300185 B6 (B17) BayerNBA 061:
(B18) piperophos;
(B19) anilofos:
/—\ S
Cl—/ y-NCOCH2SP(OCH3)2
CHíCHjh (B20) fenoxaprop, fcnoxaprop-P (B21) haloxyíop:
(B22) cvhalofop:
- 9 CZ 300185 B6 (B23)JC-940:
(B24) dithiopyr:
(B25) bromobutid:
(B26) cimnethylin:
a(B27)CH-900
(Bb) herbicidy, které jsou selektivní v případě rýže, hlavně vůči dvouděložným škodlivým rostlinám a rostlinám druhu cyperaceae. ze skupiny zahrnující:
- 10CZ 300185 B6 (B28) 2.4Γ) (B29) mecoprop, mecoprop-p (B30) MCPA ίο (B31) dicamba
(B32) acifluorfen
(B33) azolové sloučeniny vzorce III
R4
R3
R2
ve kterém;
R1 představuje alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku
R2 znamená alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkylthioskupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo alkoxyskupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, přičemž každá z těchto skupin může být substituována jedním nebo více atomy halogenů, nebo R1 a R2 společně tvoří skupinu (Cl h)m. ve které m je 3 nebo 4.
R' znamená atom vodíku nebo halogen.
R* znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, io R' znamená atom vodíku, nitroskupinu, kyanoskupinu nebo jednu ze skupin -COOR', C(=X)NR?R8 nebo-C(=X)Rlt),
R'1 znamená atom vodíku, halogenu, kyanoskupinu. alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkyllhioskupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo skupinu -NRnR12,
R7 a Rx jsou stejné nebo různé, přičemž jednotlivě znamenají atom vodíku nebo alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, nebo
R a Rs společně s atomem dusíku, ke kterému jsou připojeny tvoří nasycený pěliělenný nebo
?.o šestičlenný karboeyklický kruh,
Ri() znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, přičemž tato skupina mů/e být nesubstituovaná nebo substituovaná jedním nebo více atomy halogenů, a
R11 a R12 jsou stejné nebo různé, přičemž jednotlivě znamenají atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo alkoxykarbonylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku v alkoxy části, přičemž
R11 a R12 mohou společně s atomem dusíku, ke kterému jsou připojeny, tvořit tříčlenný, pětiso členný nebo šestičlenný karboeyklický nebo aromatický kruh, ve kterém jeden atom uhlíku může být případně nahrazen atomem kyslíku, zejména je výhodná;
(B33a) sloučenina obecného vzorce III. ve kterém;
R ;i R společně tvoří skupinu (CHl· )m, kde m - 4.
R’ je atom chloru,
R1 je atom vodíku,
Rs je kyanoskupina, hí R(’ je skupina-NRR12,
R11 je atom vodíku a R,? je isopropylová skupina.
- 12 CZ 300185 B6 (B34) chlorimuron (B35) trialufuron
(B36) ioxynil
(B37) picloram
a (B38) carfentrazon:
(Be) herbicidy, které jsou selektivní v případě ryže, hlavně vůči druhu cyperaeeac zc skupiny zahrnující:
(B39) bentazon
CZ 300185 Bó (B40) triclopyr
(B41) benfurcsat
CH3CH2SOiO
(B42) a daimuron
(Bd) a herbicidy, které jsou selektivní v případě rýže, hlavně vůči trávovinám a dvouděložným škodlivým rostlinám a rovněž vůči škodlivým rostlinám druhu cyperaceacy ze skupiny zahrnující: (B43) pendimcthalin
(B44) elomazon (B45) benzofenap
CHj
2”
- 14 CZ 300185 B6 (B46) pyrazolynat
(B47) pvrazoxyfen
(B48) KJIÍ 2023
(B49) Kil! 6127 (B50) oxadiazon
/
- 15 CZ 300185 B6 (B51) oxadiargyl
(B52) aectochlor
CHj \=/ sch2och2ch3 ch2ch3 >
(B53) metolaclilor
,CH2CHj ''CHCHjOCHj CH3 CH’ (B54) inetosulam (B55) oxyfluorfen
t (B56) Dalton
ClbCChCO.H
6CZ 300185 B6 (B57) metsulfuron (B58) bensulfuron (B59) pyrazosulfuron (BóO) cinosulfuron
(B61) imazosulfuron
i?
(B62) AC 322,140 (cyclosulfamuron)
- 17C7. 300185 B6 (B63) sulfonylmočoviny obecného vzorce IV
ve kterém:
(a):
R1 znamená ethoxyskupinu. propoxyskupinu nebo isopropoxyskupinu. a
R2 znamená atom halogenu, skupí nu NQ?, CF3l CN, alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkyIthioskupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo alkoxykarbonylovou skupinu io obsahující 1 až 4 atomy uhlíku v alkoxy—části a n je (k 1,2 nebo 3, nebo (b):
R1 znamená nasycenou nebo nenasycenou alkoxy skupinu obsahující 1 až 8 atomu uhlíku, která je is substituována halogenem, nasycenou nebo nenasycenou alkoxyskupinou obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, zbytkem ((Ci až Cf))-alkyl)-S- ((C, až C6.')—alky l)-SO- ((Cj až C7-alkyl)-SO2- ((C, až
C1,,) alky 1)-O-CO-, N()2, CN nebo feny lov ou skupinou; a dále alkenyloxy skupinou obsahující 2 až 8 atomů uhlíku nebo alkinyloxyskupinu obsahující 2 až 8 atomů uhlíku; a
R2 znamená nasycenou nebo nenasycenou alkylovou skupinu obsahující 1 až 8 atomů uhlíku, fenylovou skupinu, fenoxyskupinu, alkoxy skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alky Ithioskupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxykarbony lovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku v alkoxy-části, přičemž všechny z výše uvedených skupin R mohou být substituovány halogenem, alkoxy skupinou obsahující I až 4 atomy uhlíku nebo alkylthioskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, nebo halogen, skupinu NO,, alkyIsulfonylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo alkylsullniylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku; a n je 0, 1,2 nebo 3, nebo (c):
R1 znamená alkoxy skupinu obsahující 1 až 8 atomu uhlíku a
R“ znamená alkeny lovou skupinu obsahující 2 až 8 atomů uhlíku nebo al kiny lovou skupinu obsahující 2 až 8 atomů uhlíku, fenylovou skupinu, fenoxyskupinu, kde výše uvedené skupiny v případe R‘jsou nesubstituované nebo substituované halogenem, alkoxyskupinou obsahující I až 4 atomy uhlíku nebo alkylthioskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, nebo alkylsulfonylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo alkyIsulfiny lovou skupinu obsahující I až 4 atomy uhlíku; a n je 0, 1,2 nebo 3.
nebo(d):
R1 je každém případě v poloze 2 fcnylového zbytku a znamená halogen, methoxyskupinu, ethy lovou skupinu nebo propylovou skupinu.
R2 je alkoxy karbony lová skupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku v alkoxy-části v poloze 6 fenylového zbytku, a n je 1;
a ve všech případech (a) až (d):
R1 znamená atom vodíku, nasycenou nebo nenasycenou alkylovou skupinu obsahující 1 až 8 atomu uhlíku nebo alkoxy skup inu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku,
R4 a R navzájem na sobe nezávisle každý jednotlivě znamená atom vodíku, halogenu, alkylovou 0 skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxy skup i nu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkylthioskupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, kde posledně uváděně tří skupiny jsou nesubstítuovanč nebo substituované halogenem, alkoxyskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo alkylthioskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku,
Y je O nebo S a
E jeCHneboN, přičemž výhodné z této skupiny sloučenin obecného vzorce IV jsou:
(B63a) ethoxysulfuron (1 l()E 095404)
(B64) azimsulfuron (DPX-A8947) (B65) nicosulfuron
(B66) prometryn
I o _
CHjS^.N^NHCHÍCHjh r ¥ ΝγΝ
NHCHfCHjb (B67) simetryn
CHjSx.Nx.NHCH2CHj
Γ ¥
ΝγΝ
NHCH2CHj (B68) thiazopyr
(B69) pyrazophos io (B70) pentoxazon (B71) indanoíán
(B72)LGC 40863 a(B73)MY 100
s tou podmínkou, že (i) prostředky obsahující:
(A') přinejmenším jednu sloučeninu ze skupiny substituovaných fenylsulfonylmočovinovýeh o sloučenin obecného vzorce Γ a jejich zemědělsky přijatelných solí:
COORl r/ k OCHj I r
f V-SQr-NH-CO-NH-# 5
kterém:
R znamená alky lovou skupinu obsahující 1 až 8 atomů uhlíku, alkeny lovou skupinu obsahující 5 3 nebo 4 atomy uhlíku, alkinylovou skupinu obsahující 3 nebo 4 atomy uhlíku nebo alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, která je mono až tetra-substituována skupinami vybranými ze souboru zahrnujícího halogen a alkoxy skupinu obsahující 1 nebo 2 atomy uhlíku:
v kombinaci s:
o (ΙΓ) fcnoxapropem, pendimetha línem, nicosulfuronem, mecopropem, MCPA, 2,4. D, dicambcm, aeifluorfenein, azolovymi sloučeninami obecného vzorce III:
(III),
ve kterém:
Rl znamená alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku.
R' znamená alkvlovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkylthioskupinu obsahující I až 4 atomy uhlíku nebo alkoxyskupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, přičemž každá z těchto skupin může být substituována jedním nebo více halogeny.
nebo R1 a R2 společně tvoří skupinu (Cl h)m, ve které rn - 3 nebo 4,
IV je atom vodíku nebo halogenu, io RJ je atom vodíku nebo alkylová skupina obsahující I až 4 atomy uhlíku,
R' je atom vodíku, nitroskupina. kyanoskupina nebo jedna ze skupin -COOR . -C(=X)NR7R* nebo-C(=X)RII>,
R6 je atom vodíku, halogenu, kyanoskupina, alkylová skupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, is alkylthioskupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo skupina -NRr' .
R a R představují stejné nebo rozdílné substituenty, přičemž znamenají atom vodíku nebo alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku,
2o nebo R'aRx společně s atomem dusíku, ke kterému jsou připojeny, tvoří nasycený pětiělenný nebo šestičlenný karbocyklický kruh,
R10 znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, přičemž tato posledně uvedená skupina je nesubstituovaná nebo substituovaná jedním nebo více atomy halogenů, a
R” a R1 představují stejné nebo rozdílné substituenty, přičemž znamenají atom vodíku nebo alkylovou skupinu obsahující I až 4 atomy uhlíku nebo alkoxykarbonylovou skupinu obsahující I až 4 atomy uhlíku, přičemž R11 a R12 společně s atomem dusíku, ke kterému jsou připojeny tvoří trojčlenný. pětičlenný nebo šestičlenný karbocyklický nebo aromatický kruh, ve kterém jeden atom uhlíku může být případně nahrazen atomem kyslíku.
3? dále bentazonem, metsulťuronem, ioxynilem, aeetochlorem. metolachlorem. K1H 2023, triasulfuroncm nebo oxyfluorfenem jako jedinými herbicidně účinnými sloučeninami, a (ii) prostředky, které obsahují:
(A) přinejmenším jednu sloučeninu ze skupiny substituovaných fenylsulfonylmočovinových
4i) sloučenin obecného vzorce I a jejich zemědělsky přijatelných solí:
ve kterém:
R1 znamená alkylovou skupinu obsahující 1 až 8 atomů uhlíku, alkenylovou skupinu obsahující 3 nebo 4 atomy uhlíku, alkinylovou skupinu obsahující 3 nebo 4 atomy uhlíku nebo alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, která je mono- až tetra-substituovaná skupinami ze souboru zahrnujícího halogeny a alkoxyskupiny obsahující 1 nebo 2 atomy uhlíku: v kombinaci s (B) fenoxapropem, pendimcthalinem. meeopropem, MCPA, 2,4-D, dicambem, se sloučeninou výše uvedeného obecného vzorce lil, bentazonem, ioxynilem, metosulfamem, mctsulfuronem.
io oxyfluorfenem nebo triasulfuronem.
jako jedinými herbieidnč účinnými sloučeninami, jsou z rozsahu vynálezu vyloučeny.
Výhodný je herbicidní prostředek podle vynálezu, kde sloučeninou ze skupiny herbicidů (Bb)je azolová sloučenina i? (B33b) sloučenina obecného vzorce lil, ve kterém:
R1 a R spolu tvoří skupinu (Cl l·)m, kde m - 4.
R' je atom chloru,
R4 je atom vodíku,
R’ je kyanoskupina,
R(' je skupina-NRUR12,
R11 je methylová skupina a
Dále je podle předmětného vynálezu výhodný herbicidní prostředek, kde v herbicidní sloučenině 25 obecného vzorce 1 nebo v její soli:
R1 je methylová skupina, ethylová skupina, n- nebo isopropylová skupina, n - terč.-, 2-butylová skupina nebo isobutylová skupina, n-pentylová skupina, isopentylová skupina, n-hexylová skupina, isohexylová skupina, 1,3-dimcthylbutylová skupina, n-heptylová skupina, 1-methyl5o hexylová skupina nebo 1,4-dimethylpentylová skupina R2 je jod,
R je methylová skupina a Z jeN;
přičemž ještě výhodnější je herbicidní prostředek, kde v herbicidní sloučenině obecného vzorce 1 55 nebo v její soli jc R1 methylová skupina.
QZ 300185 B6
Podle dalšího výhodného provedení herbicidní prostředek podle vynálezu obsahuje podíl sloučeniny:
(Λ 1) methy lester kyseliny 4-jod-2-[3-(4-mcthoxy 6 methyl -1.3,5-triazin-2-yl)ureidosulf’o5 nyljbenzoovč:
I CH) a/nebo podíl sodné soli této sloučeniny (AI).
io
Dále je podle předmětného vynálezu výhodný herbicidní prostředek, kde v herbicidní sloučenině obecného vzorce I nebo její soli:
R1 je methylová skupina, ethylová skupina, n- nebo isopropylová skupina, n- terč.- 2-butylová skupina nebo isobutylová skupina, n-pentylová skupina, isopentylová skupina, π-hexylová skupina, isohexylová skupina, 1,3-dimethylbutylová skupina, n-heptylová skupina, I-niethvlhexylová skupina nebo 1,4 dimethylpentylová skupina,
R je skupina CtUNIlSOjCTh;
R' je methoxyskupina, a
Z jeCH;
nej výhodněji je R1 methylová skupina.
Podle dalšího výhodného provedení herbicidní prostředek podle vynálezu obsahuje podíl sloučeniny vzorce A2.
ÍA2) a/nebo vzorce A3:
HjCSOÍ
Podle předmětného vynálezu je dále výhodný herbicidní prostředek, kde sůl herbicidní sloučeniny obecného vzorce I je vytvořena náhradou vodíkového atomu ve skupině -SCE-NHkationtem vybraným ze skupiny zahrnující alkalické kovy, kovy alkalických zemin a amonný kation. výhodně kationtem sodným.
_ 7,1 .
C.7. 300185 Bó
Kromě toho jc podle vynálezu výhodný herbicidní prostředek obsahující jako herbicid typu (B) synergicky působící kombinaci partnerů ze skupiny (Ba) anilofose, fenoxaprop. fenoxaprop-P. butachlor a/nebo propanil.
Dále je podle předmětného vynálezu výhodný herbicidní prostředek obsahující jako herbicidy typu (B) synergickv působící kombinaci partnerů 2,4-D, MCPA. mecoprop a/ncbo dicamba ze skupiny (Bb).
Dále jc podle předmětného vynálezu výhodný herbicidní prostředek obsahující jako herbicidy typu (B) synergicky působící kombinační partnery bentazone a/nebo daimuron ze skupiny (Bc).
Dále je podle předmětného vynálezu výhodný herbicidní prostředek obsahující sloučeniny obecného vzorce I nebo jejich soli. sloučeniny typu (A), a sloučeniny ze skupiny (B) ve hmotnostním poměru v rozmezí od 1:20 000 až 200.1. ve výhodném provedení v rozmezí od 1:8000 do 100:1.
zejména výhodně v rozmezí od 1:4000 do 50:1.
Dále je podle předmětného vynálezu výhodný herbicidní prostředek obsahující OJ až 99% hmotnostních účinných sloučenin (A) a (B) a dále obvyklé pomocné přísady do těchto prostředků,
Dále je podle předmětného vynálezu výhodný herbicidní prostředek obsahující synergické množství (A) alespoň jedné hcrbicidně účinné sloučeniny ze skupiny substituovaných fenylsulfonylmočovinových sloučenin obecného vzorec 1 a jejich zemědělsky přijatelných, to znamená akcepto25 vatě Iných a kompatibilních, solí:
ve kterém:
R1 znamená alkvlovou skupinu obsahující 1 až 8 atomů uhlíku, alkenylovou skupinu obsahující 3 nebo 4 atomy uhlíku, alkinylovou skupinu obsahující 3 nebo 4 atomy uhlíku nebo alkvlovou .to skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, která je mono až tetra-substituovaná skupinami vybranými ze souboru zahrnujícího halogen a alkoxyskupinu obsahující 1 nebo 2 atomy uhlíku:
R je jód. nebo skupina ClENHSOjCl lu
R1 jc methylová skupina nebo methoxy skupí na: a
Z je N nebo CH:
v kombinaci s přinejmenším jednou herbicidně účinnou sloučeninou ze skupiny sloučenin (B1) zahrnující:
(Bl) butachlor.
(B2) butenachlor.
(B3) thenylehlor, (B4) pretilachlor.
(B5) mefcnacet.
(B5a) Bav FOE 5043, (Bó) naproanilid.
CZ 300185 Bó
(B7) propan i 1,
(BS) etobcnzamid,
(B9) dimepiperat.
(BIO) molinat.
5 (BII) thiobencarb.
(B12) pyributicarb.
(BI3) quinclorac
(B14a) suleoírion
(B15) cycloxydim
10 (BI6) sethoxydim
(B17) NBA 601,
(BI8) pipcrophos.
(B19) anilofos.
(B21) lialoxyfop.
15 (B22) cyhalofop.
(B23) JC-940.
(B24) dithiopyr.
(B25) bromobutid.
(B26) cinmethylin.
2(> (B27) CH-900
(B32) acifluorfcn.
(B34) chlorimuron.
(B37) picloram,
(B38) carfentrazon.
25 (B40) trielopyr.
(B4I) benfuresat.
(B42) daimuron.
(B44) cloinazon.
(B45) bcnzofenap.
50 (B46) pyrazolynat.
(B47) pyrazoxy fen.
(B49) KIH6I27,
(B50) oxadiazon,
(B5I) oxadiargyl,
35 (B56) dalapon.
(B58) bcnsulfúron,
(B59) pyrazosulfuron,
(B60) cinosulfuron,
(B61) itnazosulfuron.
40 (B62) AC 332,140 (eyclosulfamuron).
(B63a) ethoxysulfuron (HOE 095404).
(B64) azimsulfuron (DPX A8947).
-26C7. 300185 B6
Κ)
S
(B66) prometryn.
(B67) simetryn,
(B68) thiazopyr.
(B69) pyrazophos.
(B70) pcntoxazon.
(B71 > índanofan,
(B72) EGC 40863 a
(B73) MY 100;
nebo v kombinaci se dvěma nebo více herbieidně účinnými sloučeninami ze skupiny sloučenin (B) zahrnující (Bl) butachlor, (B2) butenachlor, (B3) thenylchlor, (B4) prcti lachlor.
(B5) mcíenacei.
(B5a) Bay EOE 5043, (B6) naproanilid, (B7) propan i I, (B8) ctobcnzamid, (B9) dimepiperat, (BIO) molinat, (BII) thiobencarb, (B12) pyributicarb, (B13) quinclorac, (B 14a) sulcotrion, (B15) eyeloxydim (B16) sethoxydim (BI7) NBA 601.
(Β18) piperophos, (B19) ani lotos, (B20) fenoxaprop, fenoxaprop-P, (B2I) haloxyfop.
(B22) cyhalofop, (B23) JC-940, (B24) dithiopyr, (B25) bromobutid, (B26) cinmethylin, (B27) C 11-900, (B28) 2,4-D (B29) mecoprop, mecoprop-P (B30) MCPA.
C.7. 300185 B6
(B3I) dicamba.
(B32) acifluorfén
(B33a)
(B33b)
(B34) chlorimuron,
(B35) triasulfuron,
(B36) ioxynil,
(B37) piclorarn.
(B38) carfcntrazon.
(B39) bentazon
(B40) trielopyr.
(B41) benfuresat.
(B42) daimuron,
(B43) pcndimethalin
(B44) cloní azon.
(B45) benzofenap.
(B46> pyrazolynat.
(B47) pyraz.oxyfen.
(B48) KIH 2023,
(B49) ΚΪΗ6127.
(B50) oxadiazon.
(B51) oxadiargyl.
(B52) acetochlor,
(B53) metolaclilor,
(B54) metosulam.
(B55) oxyfluorfen
(B56) dalapon,
(B57) metsul furou.
C.7. 300185 B6 ιο
(B58) bensulfuron.
(B59) pyrazosulfuron,
(B60) cinosulfuron,
(B61) ímazosulfuron.
(B62) AC 332,140 (eyelosulfamuron).
(B63a) ethoxysulfuron (HOE 095404),
(B64) azimsulfuron (DPX A8947),
(B65) nicosulfuron,
(B66) prometryn.
(B67) simetryn.
(B68) thiazopyr.
(B69) pyrazophos,
(B70) pentoxazon.
(B71) indanofan.
(B72) LGC 40863 a
(B73) MY 100
kde v případě skupiny sloučenin (B') přinejmenším jedna sloučenina z této skupiny sloučenin (B ) rovněž nález do skupiny (B1).
Do rozsahu předmětného vynálezu rovněž náleží způsob přípravy herbicidního prostředku podle jednoho nebo více z předchozích nároků, jehož podstata spočívá vtom, že se spojí sloučeniny obecného vzorce I nebo jejich soli, sloučeniny typu (A), s jedním nebo více sloučeninami typu (B) analogickým způsobem jako běžné formulace na ochranu plodin ze skupiny zahrnující sniáěitelné prášky, zemulgovatelné koncentráty, vodné roztoky, emulze, rozstřikovalelné roztoky (zásobníková směs), disperze na bázi oleje nebo vody, suspenzní emulze, po prase, dresingy na semena, granule pro aplikaci do půdy nebo pro aplikaci rozptylováním, vc vodě dispergovatelné granule. Dl,V formulace, mikrokapsle a vosky.
sa Do rozsahu předmětného vynálezu rovněž náleží způsob kontrolování nežádoucích rostlin, jehož podstata spočívá v tom, že zahrnuje aplikaci herbicidně účinného množství jedné z libovolných kombinací účinných látek A i B definovaných výše na nežádoucí rostliny nebo na plochu pod kultivací.
Ve výhodném provedení tohoto postupu se aplikační dávka v případě sloučenin obecného vzorce
I nebo jejich solí, sloučeniny typu (A) pohybuje v rozmezí od 0,1 gramu do 100 gramů účinné látky na hektar, vc výhodném provedení v rozmezí od 0,5 gramu do 60 gramů účinné látky na hektar, podle velmi výhodného provedení v rozmezí od 2 gramů do 40 gramů účinně látky na hektar, a aplikační dávky sloučenin typu B se pohybují v rozmezí od 1 gramu do 5000 gramů účinné látky na hektar.
•ta
Podle dalšího výhodného provedení se účinné sloučeniny typu (A) a (B) aplikují současně nebo v různých časových okamžicích ve hmotnostním poměru v rozmez od 1:20 000 do 200:1.
Výhodně sc tyto výše uvedené kombinace použijí pro selektivní kontrolu nežádoucích rostlin, t? výhodně na transgenní plodiny, nej výhodněji na rýži.
Do rozsahu předmětného vynálezu rovněž náleží použití herbicidního prostředku vc formě směsi obsahující:
C.7. 300185 B6 (A) přinejmenším jednu herbicidně účinnou sloučeninu ze skupiny substituovaných fenylsulfonylmočovinových sloučenin obecného vzorce I a jejich zemědělsky přijatelných, to znamená akceptovatelných a kompatibilních, solí:
ve kterém:
R znamená alkylovou skupinu obsahující 1 až 8 atomů uhlíku, alkenylovou skupinu obsahující nebo 4 atomy uhlíku, alkinylovou skupinu obsahující 3 nebo 4 atomy uhlíku nebo alkylovou skupinu obsahující I až 4 atomy uhlíku, která je mono- až tetra-substituovaná skupinami io vybranými ze souboru zahrnujícího halogen a/nebo alkoxyskupinu obsahující 1 nebo 2 atome uhlíku:
R2 je I, nebo skupina CH?NHSO2C1 h;
R’ je methylová skupina nebo methoxyskupina; a
Z je N nebo CH;
a (B) přinejmenším jednu herbicidně účinnou sloučeninu ze skupiny sloučenin zahrnující:
Ϊ0 (Ba) herbicidy, které jsou selektivní v případě rýže. hlavně vůči trávovinám, vybrané ze skupiny zahrnující:
(BI) butachlor, (B2) butenaehlor.
(B3) thenylchlor, (B4) preti lach lor, (B5) mefenacet, (B5a) Bav ΓΟΕ 5043, (B6) naproanilid, (B7) propan i I, (B8) etobenzamid.
(B9) dimepiperat, (BIO) molinat, (Bil) thiobenearb, (Β 12) pyributiearb.
(B13) quinclorae, (Β 14a) suleotrion, (B15) eyeloxydim (Β 16) sethoxydim (B17) NBA06I, (B18) piperophos, (Β 19) anilofos.
{B20) fenoxaprop. fenoxaprop-P, (B21) haloxyíop.
(B22) cyhalofop, (B23) JC-940, (B24) dithiopyr, (B25) broinobutid, (B26) cinmethylin a (B27) CH-900, (Bb) herbicidy, které jsou selektivní v případě rýže, hlavně vůči dvoudéložným škodlivým rostlinám a rostlinám druhu cyperaceae, vybrané ze skupiny zahrnující:
(B28) 2,4-D,
(B29) mccoprop, mecoprop-P,
(B30) MPCA,
(B31) dicarnba,
(B32) acifluorfen,
(B33a)
a(B33b)
(B34) chlorimuron.
29 (B35) triasulfuron.
(B36) ioxynil.
(B37) picloram
a(B38) carfentrazon
25 (Bc) herbicidy, které
skupiny zahrnující:
(B39) bentazon
(B40) triclopyr.
<B41) benfuresat,
jo (B42) daimuron.
CZ 300185 Bó
2(1 a (Bd) herbicidy, které jsou selektivní v případě rýže, hlavně vůči trávovinám a dvouděložným škodlivým rostlinám a rovněž vůči škodlivým rostlinám druhu cyperaceae/ vybrané ze skupiny zahrnující:
(B43) pendimethalin, (B44) clomazon, (B45) benzofenap, (B46) pyrazolynat, (B47) pyrazoxyfen, (B48) KIH 2023, (B49) ΚΠ4 6127, (B50) oxadiazon.
(B51) oxadiargyl, (B52) acetochlor, (B53) metolachlor.
(B54) melosulam.
(B55) oxyfluorfen (B56) dalapon.
(B57) metsulfuron, (B58) bensulfuron.
(B59) pyrazosulfuron.
(B6Q) einosulfuron, (B6I) imazosulfuron, (B62) AC 332,140 (cyclosulfamuroti).
(B63a) etlioxysulfuron (ΗΟΓ 095404 ), (B64) azimsulfuron (DPX A8947), (B65) nicosulfuron, (B66) proinelryn, (B67) simetrvn, (B68) thiazopyr.
(B69) pyrazophos, (B70) pentoxazon.
(B71) indanofan, (B72) LGC 40863 a(B73) MY 100, ve hmotnostním poměru sloučenin A:B v rozmezí od 1:20 000 do 200:1, pro kontrolování nežádoucích škodlivých rostlin v případě pěstování rýže.
Výhodné se tyto herbícidní prostředky používají ve formě směsí obsahujících složky v synergickém množství, přičemž nej výhodnější jsou směsi obsahující kombinace látek (A) a (Ba) pro selektivní kontrolu trávovin u rýže, pro selektivní kontrolu dvouděložných rostlin a cyperaceae u rýže. pro selektivní kontrolu cyperaceae u rýže nebo pro selektivní kontrolu trávovin, dvouděložných rostlin a cyperaceae u rýže.
Tyto kombinace herbicidně účinných sloučenin typu (A) a (B) podle předmětného vynálezu 45 umožňuje uživateli v praktických podmínkách kontrolovat zejména výhodným způsobem široké spektrum plevelu a dokonce umožňuje kontrolovat jednotlivé druhy, které jsou jinak obtížně kontrolovatelné. Kromě toho je možno při použití kombinací podle předmětného vynálezu dosáhnout značného snížení aplikovaného množství jednotlivých aktivních látek používaných v kombinaci s danou aktivní sloučeninou, přítomných v výše definovaných kombinacích, což umožňuje ekonomické řešení daného problému.
Konečně je třeba zdůraznit, že podle předmětného vynálezu byla zcela neočekávatelně zjištěna možnost zvýšení účinnosti, která převyšuje očekávaný stupeň zvýšení této účinnosti, přičemž tyto herbiciduí prostředky podle předmětného vynálezu tímto vykazují značnou synergickou účinnost.
Kromě toho je rovněž třeba uvést, že aplikací prostředku podle předmětného vynálezu je možno kontrolovat mnoho rezistentních druhů vynikajícím způsobem.
Výše uvedené limitní podmínky (i) a (ii) (představující disclaimery pokud se týče ochrany pro15 duktu) berou v úvahu kombinace známé / dosavadního stavu techniky, ovšem je třeba zdůraznil, že z těchto dříve publikovaných kombinací nelze vyvozovat žádné závěry pokud se týče vhodnosti těchto kombinovaných prostředků pro použití v případě rýže.
Konkrétně je možno uvést, že disclaimer (i) znamená, že do rozsahu předmětného vynálezu nepatří kombinace zahrnující jednu nebo více sloučenin typu (A) a sloučeninu „typu (B), které jsou již známy z dokumentu D3. přičemž ovšem oblast jejich použití je jednoznačně odlišná od oblasti použití podle předmětného vynálezu, čímž podstata řešení léto publikace D3 a předmětného vynálezu je zcela jasné navzájem odlišena. Zatímco v publikaci D3 se popisují kombinace herbicidu ích látek pro použití v případě obilovin a kukuřice, kombinace podle předmětného vynálezu se tykají prostředků pro aplikaci na rýži.
Disclaimer (ii) vymezuje novost řešení podle předmětného vynálezu vůči dokumentu D4. který' se týká kombinací obsahujících sloučeninu typu (B) pro použití v případě obilovin. V tomto případě je opět uvažované použití léto kombinace zcela jasně odlišně od použití podle předmětného
3f) vynálezu.
Sloučeniny typu (A) (sloučeniny obecného vzorce I) mohou tvořit soli, ve kterých je vodíkový atom skupiny -SO2-NH nahrazen zemědělsky přijatelným kat iontem. Těmito solemi jsou například kovově soli, zejména soli s alkalickými kovy (například soli sodíku nebo draslíku) nebo soli kovů alkalických zemin, nebo rovněž amonné soli nebo soli s organickými aminy. Přípravu soli je možno rovněž provést adováním silné kyseliny k heteroeyklieké části sloučeniny obecného vzorce I. Jako příklad kyselin, které jsou vhodné pro tento účel. je možno uvést kyselinu chlorovodíkovou, kyselinu dusičnou, kyselinu triehloroetovou. kyselinu octovou nebo kyselinu palmitovou.
Zejména výhodnými sloučeninami typu A jsou sloučeniny, v případě kterých se sůl herbíeidní •io sloučeniny obecného vzorce (1) získá nahrazením atomu vodíku skupiny -SCf-NH-kaliontem ze skupiny alkalických kovů, kovů alkalických zemin a amonného kationtu, výhodné je tímto kat iontem kation sodný.
V případe, že tyto sloučeniny obecného vzorce I obsahují jeden nebo více asymetrických uhlíkových atomů nebo jiné dvojné vazby, které nejsou specificky naznačen) v tomto obecném vzorci, i přesto náleží do rozsahu těchto sloučenin typu (A). Všechny případně stereoizomery, jako jsou například enanliomery. diastereomery, isomery Za Γ. definované svými specifickými prostorovými formami, rovněž náleží do rozsahu výše uvedených sloučenin obecného vzorce I, přičemž tyto sloučeniny je možno získat ze směsí stereoizomerů obvyklými metodami, neboje možno je získat za použití stereoselektivních reakcí v kombinaci s aplikací stereochemicky čistých výchozích látek. Tyto výše uvedené stereoizomery', ať již. v čistě formě a nebo jako směsi, je možno tímto způsobem použít podle předmětného vynálezu.
C7. 300185 Bó
Podle první varianty podle předmětného vynálezu jsou zejména zajímavé sloučeniny ze skupiny (AHa)- které představují partnerské složky typu (A) pro kombinace podle předmětného vynálezu, přičemž tyto sloučeniny jsou sloučeninami obecného vzorce I, ve kterém: R1 znamená alkylovou skupinu obsahující 1 až 8 atomů uhlíku, alkenylovou skupinu obsahující 3 nebo 4 ato5 my uhlíku, alkinylovou skupinu obsahující 3 nebo 4 atomy uhlíku nebo alkylovou skupinu obsahující 3 nebo 4 atomy uhlíku, která je mono až tetra-substituovaná skupinami vybranými ze souboru zahrnujícího halogeny a alkoxyskupiny obsahující 1 nebo 2 atomy uhlíku; R je jod, R1 jc methylová skupina, a 7 je N.
ίο V zásadě do rozsahu fenylsulfonylmočovinových sloučenin obecného vzorce I náleží rovněž sloučeniny, které mají jako substituent v poloze 4 fenylového kruhu jód, viz například sloučeniny obecného vzorce l známé z publikované mezinárodní patentové přihlášky WO 92/13845, přičemž jejich vhodnost jako synergiekv účinných partnerských složek pro hcrbicidní prostředky používané pro obilniny nebo kukuřici je již tímto známa / publikací podle dosavadního stavu is techniky (viz publikace D3), ovšem jejich vynikající vhodnost spočívající v jejich použití v synergicky účinných směsích jako partnerských složek v kombinacích s jinými herbicidními látkami, používaných v případě rýže, nebyla dosud z dosavadního stavu techniky známa, Konkrétně je možno uvést, že v publikacích podle dosavadního stavu techniky není žádná zmínka o tom. že by kombinace sloučenin ze skupiny (AHa), to znamená z relativně omezené a jasně definované
2o skupiny sloučenin zahrnující 4-jod-2-[3-(4-methoxy-6“methyí-l,3,5-triazin 2-yD-ureidosulfonyljbcnzoáty, které jsou případně přítomny ve formě jejich solí. s herbicidními látkami používanými na rýži měly takovou výjimečnou schopnost kontrolovat nej důležitější škodlivé rostliny na rýžových polích. V této souvislosti je třeba rovněž vzít v úvahu, že konkrétně aplikovatelnost kombinace látek používaných na úrodu kukuřice nebo obilnin nelze rozšířit automaticky co do dosahovaného účinku na rýži. Dokonce i v případech, kdy sloučeniny ze skupiny (AHa) jsou jako takové vhodné pro kontrolování škodlivých rostlin u rýže, není možno předem předpokládat ani indikovat jejich dobrou nebo dokonce pouze určitou šanci je s úspěchem kombinovat sjinými herbicidními prostředky používanými na rýži vtom smyslu, že tyto kombinace sjinými herbicidně účinnými látkami budou schopné kontrolovat škodlivé rostliny s takovým účinkem, který .to bude vyšší než jejich pouze aditivní účinek.
Kombinační partnerské složky typu (A), které jsou nejvíce zajímavé pro použití v kombinacích podle předmětného vynálezu, jsou sloučeniny nebo jejich soli ze skupiny sloučenin (A) (a) obecného vzorce I, ve kterém: R1 je methylová skupina, ethylová skupina, n- nebo isopropylová sku35 pina, n- terč.-, 2-butylová skupina nebo isobutylová skupina, n-pentylová skupina, isopentylová skupina, n-hexylová skupina, isohexylová skupina. 1,3-dimethylbutylová skupina, n -heptylová skupina, 1 -methylhexylová skupina nebo 1,4-dimethylpenlylová skupina. R2 je jod, R je methylová skupina a 7 je N,
Podle zejména výhodného provedení obsahuje herbicidu i prostředek podle předmětného vynálezu sloučeninu typu (A) ze skupiny sloučenin (AHa) obecného vzorce I nebo jejich sůl, přičemž R1 znamená methylovou skupinu. R2 je jód, R1 je methylová skupina a 7 je N.
Zvláštní partnerskou složkou pro kombinaci podle vynálezu je sloučenina (AI), methylester kyseliny 4-jod-2-[3-(4-methoxy-ó-methyl-l,3,5-triazin-2-yl)-ureÍdosutfonyl] benzoové:
Partnerskou složkou pro kombinace podle předmětného vynálezu, která je v určitých případech ještě výhodnější je sodná sůl sloučeniny vzorce (AI), která je zde označována vzorcem (AI*):
- 34 CZ 300185 B6
Podle dalšího provedení podle vynálezu je výhodné použití sulíonylniočovinovýeh sloučenin obecného vzorce I. které obsahují methylsulfonylamidomethylový substituent v poloze 5 fenylového kruhu, jako sloučenin typu (Λ). Tato skupina sloučenina označovaná jako (A( (b) je před? stavována sloučeninami obecného vzorce I, ve kterém: R1 je alkylová skupina obsahující 1 až 8 atomů uhlíku, alkenylová skupina obsahující 3 nebo 4 atomy uhlíku, alkinylová skupina obsahující 3 nebo 4 atomy uhlíku nebo alkylová skupina obsahující 1 až 4 atom) uhlíku, která je monoaž tetra-substituována skupinami vybranými ze souboru zahrnujícího halogeny a alkoxyskupiny obsahující 1 nebo 2 atomy uhlíku; R\jc Cl PNI [SCRCHy R' je methoxyskupina, a Z je CH.
io
Tyto specifické sulfonylmoěovinové sloučeniny ze skupiny (A)-(b)jsou v kombinaci s dalšími herbicidními látkami typu (B), zejména vhodné pro kontrolování druhů plevelů, které jsou obtížně efektivně kontrolovatelné v případě rýže. Tímto způsobem se dosáhne zcela neočekávatelných specifických účinků vůči rezistentním škodlivým trávovitým plevelům.
Zejména zajímavé, pokud se týče kombinací podle předmětného vynálezu, jsou kombinační partnerské sloučeniny typu (A) obecného vzorce 1 ze skupiny sloučenin (A) (b) nebo jejich soli. ve kterých: Rl je methylová skupina, ethylová skupina, n- nebo isopropylová skupina, n , lere 2-butylová skupina nebo isobutylová skupina, n-pentylová skupina, isopentylová skupina, n-hexylová skupina, isohexylová skupina, 1,3-dimethylbutylová skupina, n heptylová skupina. 1-methylhexylová skupina nebo 1,4-dimethylpentylová skupina; R je skupina Cl hNHSCRCHv: R\je methoxyskupina, a Z je CH.
Podle jednoho z velmi výhodných provedení obsahuje herbicidní prostředek podle předmětného vynálezu sloučeninu typu (A) ze skupiny sloučenin (AHb) obecného vzorce 1 nebo sůl této sloučeniny, ve kterém: R1 je methylová skupina; R je skupina CIBNHSCRClh: R' je skupina OCIba/jeCH.
Mezi konkrétně kombinační partnerské složky náleží výše definované sloučeniny vzorce (A2) a
5<i (A3).
Kombinační partnerské složky typu (B)jsou obecně používanými standardními herbicidními látkami. ovšem tyto látky byly vybírány za použili určitých kritérií. Takže je možno uvést, že bez jakékoliv výjimky tyto látky představují herbicidní látky, které jsou selektivně účinné v případě rýže vůči nežádoucím škodlivým rostlinám. Mezi tyto škodlivé rostliny, které je třeba v tomto případě kontrolovat, zejména patří trávovitý plevel a dvoudčložné rostliny/druh cyperuceai'. Toto označení „dvouděložné rostliny/druh cyperaceae znamená, že je tím uveden účinek proti dvouděložným rostlinám a rostlinám druhu cyperaceae, ovšem účinek proti dvouděložným rostlinám je přednější.
•io Pokud se týče účinnosti standardních licrbicidních látek typu (B), jc možno tyto látky rozdělit do kategorií podle toho, jako rostliny hlavně kontrolují.
Některé /.těchto herbicidních sloučenin typu (B)jsou hlavně nebo téměř výlučně účinné proti trávovitému plevelu (podskupina (B)—(a)), jiné jsou hlavně účinné proti dvouděložným rostlinám (5 a proti druhu cyperaceae (pod s k u p i n a (B}-(b)), j i n é j so u hlavně účinné p rot i druhu cyperaceae (podskupina (B)-(c)) a další skupina vykazuje účinnost jako proti trávovitému plevelu, tak vůči dvoudč ložným rostl inám/druh cyperaceae (podskupina (B)-(d)).
V každém případě ovšem optimalizované spektrum účinnosti pramení pro kombinace podle
5ii předmětného vynálezu z příspěvku a /intenzi v nění herbicidních vlastností sloučenin typu (A).
- 35 CZ 300185 B6
Vzhledem ktomu co bylo uvedeno výše, obsahuje herbicidní prostředek podle předmětného vynálezu jako herbicidní složku typu (B) jednu nebo více lierbicidníeh sloučenin ze skupiny (BHa), které jsou selektivně účinné v případě ryže vůči trávo vitému plevelu, mezi které patří herbicidně účinné anilidy, zejména chloraeetanilidy, thiokarbamáty. chinolinkarboxylové kyseliny, cyklohexandiony a cyklohexandionoximy. tetrazoly. organofosfonové sloučeniny, 2-(4-aryloxyfenoxy)propionové kyseliny; ve výhodném provedení jejich estery; močoviny; pvridínkarbothioáty, buíyramidy; methylbenzylethery a triazoly.
Podle vynálezu obsahují herbicidně účinné směsi podle předmětného vynálezu jako herbicidní sloučeninu typu (B) jednu nebo více herbicidně účinných sloučenin, které jsou selektivně účinné v případě rýže proti trávovinám, přičemž jsou vybrány ze skupiny zahrnující:
(Β l) butachlor: N-(butoxymethyl)-2-clilor-N-(2,6-diethyllenyl)-aeetamid. Pesticide
Manual, 10' F.d. 1994, str. 130-131:
(B2) butenachlor: (Z)-2-chlor-N-f(2 -butenyloxy)rnethyl]-N-(2,6-diethylfenyl)-acetaiTiid,
Pesticide Manual, K)1h Ed. 1994. str, 132 - 133;
(B3) thenylehlor: 2-chlor N (2.6-dimethyl feny l)-N-[ (3-methoxy-2-thienyl )-methyl]acetamid, Pesticide Manual, 10,h Ed. 1994. str. 97 í- 972;
(B4) pretilachlor: 2 -chlor-N-(2,6-diethylfcnyl)-N-(2-propoxycthyl)acetamid, Pesticide
Manual. 10'1’ Ed. 1994, str. 828 - 829;
(B5) mefenacet: 2-(2-benzothiazolyloxy)-N-methyl-N-fenylacetamid, Pesticide Manual,
10lh Ed. 1994. str. 649-650;
(B5a) BAV POE 5043 4-fluor-N-isopropyl-2--(5-triflu0rmethyl-l,3<4-thiadiazol-2-yloxy)aeeia»ilid, Pesticide Manual, 10111 Ed. 1997. str. 82 - 83;
(B6) naproanilid; 2-(2-naftalenyloxy)-N-fenylpiOpananiid, Pesticide Manual, 10th Ed.
1994, str, 722;
(B7) propanil: N-(3.4-dichlorfenyl)propanamid, Pesticide Manual, IOlb Ed. 1994, str.
845 846;
(B8) etobenzanid: N-(2,3-diehlorfenyl)-4-(ethoxymethoxy)benzamid. Pesticide Manual, io,h Ed. 1994, str. 417-418;
(B9) dimepiperat: S—< l—methyl—l-fenylethyl)-·l piperidinkarbothioát, Pesticide Manual,
10th Ed. 1994, str. 341 ~ 342:
(BIO) molinat: S—ethyl hexahydro-ΙΗ· azepin-l-karbothioát, Pesticide Manual, 10th Ed.
1994. str. 706 707;
(Bil) thiobencarb: S-[(4-chlorfenyl)methylJdíethylkarbamothioát. Pesticide Manual, 10th Ed. 1994, str. 979-980;
(Bl2) pyributiearb: O—[3—(1.1 diraethylethyl)fenyl](6-nicthoxy-2-pyridinyl)methyIkarbamothioát. Pesticide Manual. !0tb Ed. 1994, str. 878 - 879;
(B13) quinclorac; kyselina 3,7-dichlor 8-ehinolinkarboxylová, Pesticide Manual. 10,h Ed.
1 994. str. 892-893;
(Β14) cyklohexandionové sloučeniny výše definovaného obecného vzorce 11:
(Β 14a) ICIA 0051 = sulcotrion: 2-[2-chlor-4-(methylsullbnyl)benzoyl]-E3 cyklohexandion, Pesticide Manual, 10,h Ed. 1994, str. 577 - 578;
(B15) eykloxydim: (±)-2-[l (ethoxyimino)butyl] 3-hydroxy-5-thian 3 yleyklohex-245 enom Pesticide Manual. 10th Ed. 1997, str. 290 - 291;
- 36 CZ 300185 Bó (B16) sethoxydim; (±HEZ )-2-( 1-ethoxyiminobutyl)—5—[2—<ethyllhio)propyl]-3-hydroxycyclohex-2-enon, Pesticide Manual, 10th Bd. 1997, str. 1001 - 1003;
(B17) NBA 061 fcntrazamid nebo ΒΛΥ YRC 238; cyklohcxyl-ethyl-amid kyseliny 4-(2-chlorfenyl)-5-oxo-4,54ihydro-tetrazol 1 -karboxylové, (BIS) piperophos: S- [242-methyl-l-piperidinyI)(2-oxoethyl)]O.O-dipropylfosťordithioát, Pesticide Manual. 10ih Ed. 1994, str. 818-819;
(B19) anilofos: S—[2—f(4—chlorfenyI)(l-methyletliyl)arnino]-2-oxoethyl]-O.O-dimethylfosfordithioát, Pesticide Manual, 10ι(ι Ed. 1994. str. 44 - 45;
(B20) fenoxaprop, fenoxaprop-P: kyselina (±)-2- [4-(ó-chlor-l,3-benzoxazol-2-yloxy)fenoxv]’ id propionová, zahrnující, kromě jiného, používanou formu fenoxaprop ethyl, což je kyselina (R>—2—[4—(6- chlor-1.3-benzoxazol--2-y loxy )~fenoxy]propionová, včetně, kromě jiného, nejpopulárnější používané formy fenoxaprop-P ethylu, přičemž všechny tylo výše uvedené sloučeniny (B20) jsou známy z publikace: Pesticide Manual, IOl!l Ed. 1994, str. 439-441 a 441 -442;
(1321) haloxyfop: kyselina (±)-2 [4-[[3-chIor-5-(trifluormethyI)-2-pyridinyI] oxy)fenoxyj15 propionová, kromě jiného, používaných forem haloxyfop-etotyl, haloxyfop methyl, haloxyfopmethyl [(R)-isomer]. přičemž všechny tyto výše uvedené sloučeniny (B21) jsou známy z publikace; Pesticide Manual. 1 ()til Ed. 1994, str. 551 - 554;
(B22) cyhalofop-butyl = DE11112: butylester kyseliny (R)-2 |4-(4-kyan<v-2-fluorfenoxy)fenoxyjpropionové. Pesticide Manual, 11Ed. 1997, str. 297 -298, (B23) JC-940: 3—(2—chlorfenylmclhy I)—1 —(I —methyl- 1 - feny lethyl )močo vina. Japanese 1 aid—
Open Application J-ó 0087 254;
(B24) dixhiopyr: S,S' dimethyI—2—(difluormethy 1)-4-( 2-methylpropy 1)-6-(trifluormethyl)3,5-pyridindikarbolhioát. Pesticide Manual. 10th Ed. 1994, str. 375 - 376;
(B25) brombutid; 2-brom-3,3-dimethyl-N4 1-methyl-1- feny lethyl)—butyram id. Pesticide
Manual, WTd. 1994, str. 117-118:
(B26) cinmethylin: exo (±)-l-mcthyl-4-(l-methylelhyl)-2-[(2-methylfenyl)nicthoxy]-7oxobicyklo[2.2,1 fheptan, Pesticide Manual, 10th Ed. 1994, str. 210 211; a (B27) CH 900: N,N—diethyl—3-mešityIsulfony]-1 Π-l,2.4-triazol-l-karboxamid. Pesticide Manual. IOlH Ed. 1994, sir. 162- 163.
Výše uvedené sloučeniny (B1) až. (B8) představují anilidy, z nichž některé náleží do podskupiny chloracetanilidových sloučenin (to znamená sloučeniny (Bl) až (B4)). Tyto sloučeniny (Bl) až (B8) z podskupiny (B)-(a) jsou zejména aktivní viiči škodlivým trávovinám.
Konkrétně je možno uvést, že výše uvedené herbicidy (B1) až (B8) jsou svojí účinností zaměřeny vůči trávovinám, například proti jednoletým trávovinám. Kromě toho, do rozsahu účinnosti butachloru rovněž náleží širokolisté plevely vyskytující se na rýžových polích, a podobně butenachlor, je kromě jiného použitelný vůči vodním plevelům vyskytujícím se na rýžových polích, thcnylchlor kontroluje zejména Echinochloa spp., přičemž pretilachlor je aktivní vůči celé řadě κι semen.
Mefenacetje účinný zejména proti Echinochloa crus galii, dále spektrum účinnosti naproanilidu, propanílu a etobenzanidu pokrývá zejména širokolisté druhy plevele a trávovité druhy plevelu, jako je například A m oraní hus reírofle.xus, D ipit ar ia spp., Echinochloa spp., Panicům spp.. Sefaria spp., dále Bay Eoe 5043 je účinný proti širokému spektru trávovin.
Sloučeniny (B9) až (BI2) představují thíokarbamáty, jejich účinnost se nejlépe projeví při kontrolování trávovin na rýžových polích, zejména se to týká Echinochloa crus galii v případě rýže (sloučenina (B9)). širokolistých a trávo vitých druhů plevelu u rýže, zejména Echinocloa spp. (sloučenina (BIO)), jcdnoděložných a jednoletých širokolistých druhů plevele v případě rýže,
- 37 CZ 300185 B6 zejména Echinochloa. Leptochloa, Cyperus spp. (sloučenina (Bl 1)). jednoletých a víceletých trávo vin na rýžových polích, zejména Echinochloa oryzicol. Cyperus difformis. Monochoria vaginalis, Diyitaria citiaris. Setaria viridis (sloučenina (B12)).
> Sloučenina (Β 13)je reprezentativním členem skupiny ehinolinkarboxylových kyselin, přičemž se ve výhodném provedení používá pro kontrolování trávovitých druhů plevelů (Echinochloa spp.. Aeschvnomene spp., Ses bani a spp.) a jiných plevelů na rýžových polích.
Sloučeniny (B14) a (Β 14a) představují eyklohexandiony, které v kontextu používaných kombiκι nací podle předmětného vynálezu, je možno zcela neočekávatelné použít na rýžových polích proti široko li stým druhům plevelů a trávovin.
Z širšího hlediska sloučeniny (B15) a (B16) rovněž náleží ke skupině cyklohexandionů. Konkrétně je možno uvést, že představují eyklohexandionoximy. které se s výhodou používají i5 pro kontrolování jednoletých a víceletých trávovin post-emergentní aplikací. Zejména je překvapující, specielně v případě sloučenin (BI5) a (B16), žc v kombinaci se sloučeninami typu (A) se dosahuje výborné tolerance při aplikaci na rýži, což obecně v případě aplikace samotných sloučenin (B15) a(B16) nenastává.
Do skupiny sloučenin (Ba) rovněž náleží letrazoly, přičemž tyto látky působí zejména proti trávoν'i nám na rýžových polích. Důležitým reprezentantem této skupiny sloučenin, která mají výše uvedenou chemickou strukturuje sloučenina (Β 17).
Další zajímavou podskupinou podskupiny (Ba) jsou organofosforové sloučeniny. Pro kontrolo vá2? ní jednoletých trávovin a semen v případě rýže se s výhodou používá sloučenina (B18). Sloučenina (Β 19) má porovnatelné spektrum aktivity, to znamená jednoleté trávoviny a semena na rýžových polích.
Do skupiny sloučenin (Ba) náleží rovněž skupina herbicidně účinných 2-(4-aryloxyfenoxy)pro50 pionových kyselin. Důležitým reprezentantem je sloučenina (B20), jejíž výhodné použití je v oblasti kontrolování trávovin v případě rýže. Podobným způsobem se v kombinacích podle předmětného vynálezu používá sloučenina (B21), obvykle pro kontrolování jednoletých a víceletých trávovin. V kontextu předmětného vynálezu je možno rovněž zejména výhodně aplikovat sloučeninu (B20) a/nebo (B21) společně se sloučeninou, která navíc působí jako bezpečnostní látka, jako je například sloučenina (B22). Zejména velký význam mají kombinace podle předmětného vynálezu, které obsahují sloučeninu (B22). lato sloučenina (B22) působí jako inhibitor acetyl-CoA karboxylázy, zejména proti trávovinám, přičemž vzhledem k odlišnému metabolismu rýže a plevele je zejména dobře tolerovanou látkou při aplikaci na rýžových polích.
4(i Kromě toho do skupiny sloučenina (Ba) náleží rovněž skupina herbicidně účinných močovin. Důležitým reprezentantem teto skupiny chemických látek je sloučenina (B23). Tato sloučenina jeve výhodném provedení aktivní vůči jednoletým a víceletým druhům trávovin.
Dále jsou zejména zajímavé pyridindikarbothioáty, například sloučenina (B23), které jsou účinné hlavně proti jednoletým trávovinám a širokolistým druhům plevelů v případě rýže.
Mezi další podskupinu chemických sloučenin skupiny (Ba) patří butyramidy, zejména je třeba v této souvislosti upozornit na sloučeninu (B25). Podle vynálezu bylo potvrzeno, že kombinace obsahující sloučeninu (B25) jsou velice vhodné pro kontrolování šáchorovitýni druhům, zejména
Echinochloa spp., Eleocharis acicnlaris a Scirpus juncoides a některých širokolislýeh druhů plevele vyskytujících se na rýžových polích.
Do skupiny sloučenin (Ba) rovněž náleží skupina methylbenzyletherů. Důležitým členem této skupiny sloučenin je sloučenina (B26). Tato sloučenina vykazuje vynikající účinnost proti
-38CZ 300185 B6 plevelům vyskytujícím se na rýžových polích, jako je například Echinochloa spp., Monochoria vaginalis, Cyperus ďifformis.
Podobně bylo zjištěno, že triazoly. které jsou členy podskupiny sloučenin (Ba), v kombinaci se sloučeninami typu A jsou nej výhodnějším i sloučeninami pro potlačování růstu nežádoucích druhů rostlin, zejména jednoletých a víceletých druhů plevelů na rýžových polích, jako je například Echinochloa aryzicola a Cyperus diffortnis.
přesto, že tyto reprezentativní sloučeniny náležící do skupiny sloučenin (Ba) mají relativně io odlišné chemické struktury, přesto představují homogenní podskupinu vzhledem k jejich spektru účinnosti a vzhledem ke skutečnosti, že působí synergickým způsobem se sloučeninami obecného vzorce I.
Mezi další prostředky, které náleží do rozsahu předmětného vynálezu, patří kombinace obsahující herbicidní sloučeniny typu B z podskupiny (Bb). V tomto případě je zejména výhodné použití jednoho nebo více herbicidů, které jsou selektivně účinné v případě ryže hlavně proti dvoudeložným rostlinám a v některých případech rovněž vůči druhu cyperaceae, přičemž tyto herbicidy jsou vybrány ze skupiny zahrnující ary loxyalkyl karboxylové kyseliny a typ sloučenin dicamba, nitrodifenylethery. azoly a pyrazoly, sulfonylmočoviny, benzonitrily. pyridinkarboxylové kyselí2(i ny a triazoly.
Zejména zajímavé jsou podle předmětného vvnálezu herbicidní prostředky , které jako sloučenina typu (B) obsahuji jednu nebo více sloučenin, které jsou selektivně účinné v případě rýže proti dvouděložným rostlinám a v určitých případech rovněž na druh cyperaceae, přičemž tyto sloučeniny jsou vybrány ze skupiny zahrnující následující herbicidy:
(B28) 2,4-D: kyselina (2,4-diehlorfenoxy)octová, nejčastěji používané formy: 2,4-D-butotyl,
2.4- D-butyI, 2,4 D-dimcthylammonium, 2.4-D-diolamin. 2,4-D-isooktyl, 2,4-D-isopropyl,
2.4- D trolamin, Pesticide Manual. l0th Ed. 1994, str. 271 - 273, (B29) MCPA: kyselina (4-chlor-2-methylfenoxy)octová, nejčastěji používanými formami to jsou, kromě jiného, MCPA butotyl, MCPA-dimethylammoniuni MCPA isookty 1,
MCPA draslík, MCPA-sodík, Pesticide Manual, IÓ'h Ed. 1994. str. 638 - 640. ’ (B30) mecoprop, mecoprop-P: kyselina (RS)-2-(4-chlor-o-tolyloxy)propionová kyselina (R)-2-(4-chlor-o-tolyloxy)propionová, Pesticide Manual, l()’h Ed. 1994, str. 646-647 a 647-648.
(B31) dicamba: kyselina 3.6-dichlor-o-anýzová. tato látka, kromě jiných forem, je používána jako dicamba-dimethylammonium. dicamba—draslík, dicamba-sodík, dicamba trolamin, Pesticide Manual. IO1'1 Ed. 1994, str. 298-300.
(B32) acifluorfen: kyselina 5-(2-ehlor-a,tt.tt-írifluor-p-tolyloxy) -2-nitro-benzoová, rovněž používaná ve formě acifluorfen-sodík, Pesticide Manual, 10th Ed. 1994, str. 12-13, (B33) azolovč sloučeniny výše definovaného obecného vzorce III, z nichžjsou zejména výhodné výše definované sloučeniny (B33a) a (B33b>; přičemž azolovč sloučeniny obecného vzorce III jsou známy, kromě jiného, z publikované mezinárodni patentové přihlášky WO 94/08999, (B34) chlorimuron: kyselina 2 (4 chlor 6 methoxypyrimídin-2-ylkarbamoyl sulfamoyl)45 benzoová, používaná, kromě jiného, ve formě chlorimuron-ethyl, ethyl ester chlor i in uronu,
Pesticide Manual. 1 llh Ed. 1997. str. 217 218, (B35) triasu tfuron: 1 -[2-(2-chlorethoxy)fenylsulfonylj-3-(4-methoxy-6-methyl-1.3,5- triazin-2-yl)-močovina, Pesticide Manual. I llh Ed. 1997, str. 1222-1223, (B36) ioxynil: 4-hydroxy-3.5 di jodbenzonitril, používaný, kromě jiného ve formě ioxynil.
ioxynil-oktanoát, ioxynil sodík, Pesticide Manual, 1 lIh Ed. 1997. str. 718-721,
-39Q7. 300185 B6 (B37) picloram: kyselina 4 amino-3,5,6-trichlorpyndin-2-karboxylová, používaná, kromě jiného, ve formě picloram, picloram-draslík, směs picloramu a picloram-draslíku, Pesticide Manual, 11 Ed. 1997, str. 977 - 979. a (B38) carfentrazon: ethylester kyseliny (RS)-2-chlor-3-[2-chlor-5-(4 difluor-methy 1-4,55 dihydro-3-methyl -5-oxo-l H-l ,2.4-trÍazol-l-yl)-4-fluorfcnyl]propionové, používaný, kromě jiného, ve formě carfcntrazon-ethyl (jak je znázorněno) nebo ve formě kyseliny, Pesticide Manual, JIEd. 1997. str. 191 - 193.
Kromě jiného, jsou tyto sloučeniny typu B vykazující selektivní účinek v případě rýže a aktivní io vůči dvoudéložným rostlinám a v některých případech proti druhu cyperaceae [podskupina sloučenin (Bb)) v kombinaci s herbicidně účinnými sloučeninami (B28HB38) a jejich obvyklými deriváty), kombinační partneři (B28) až (B33) v každém případě jako takové nebo v kombinaci sjinými látkami jsou výjimečně vhodné pro použití jako komponenty herbieídních prostředků podle předmětného vynálezu.
Kromě jiného tyto aryloxyalkylkarboxylové kyseliny (B28) až (B31)jsou velmi dobře tolerovány, přičemž rovněž zaplňují mezeru ve spektru plevelů určených ke kontrolování, což plní vynikajícím způsobem.
Zejména je třeba poukázat na sloučeniny (B34) a (B35). což jsou sulfonylmočovinové sloučeniny. při jejich použití se dosáhne kontroly dvouděložnýeh rostlin/cT/A?n/<xw výjimečné efektivním způsobem, přičemž jinak jsou tyto druhy plevelů obtížně kontrolovatelné sloučeninami typu A.
Třetí podskupinu sloučenin, které při smíchání se sloučeninami typu (A) umožňují výrobu hcrbi25 cidních prostředků, kterc mají vynikající vlastnosti, představují herbicidní sloučeniny podskupiny (Bc), které jsou selektivně účinné v případě rýže hlavně vůči druhu cyperaceae. Látky typu (B), které mají tento profil účinnosti je možno s výhodou nalézt ve skupině chemických látek patřících mezi močoviny a benzofuranylové sloučeniny, nebo jsou přítomny ve formě triclopyru nebo bentanzonu.
Sloučeniny ze skupiny (Be) jsou:
(B39) bentazon: 3 Ísopropyl—1 H-2,l,3-benzothiadiaziiwf(3Il)-on 2,2 dioxid. Pesticide Manual, IO,h Ed. 1994. str. 90-91.
(B40) triclopyr: kyselina [(3,5.ó-trichlor-2-pyridinyl)oxy]oelová. výhodně ve formě:
triclopyr, triclopy r-butotyl, triclopyr-triethylammonium, Pesticide Manual. Ed. 1994. str, 1015-1017, (B41) benfuresate: 2,3-dihydro-3,3-dimethylbenzofuran-5-yl-ethansulfonát, Pesticide Manual, IOIh Ed. 1994. str. 81 - 82 a/nebo (B42) daimuron: N-(4--methylfeny 1)-N -(1-methyl-l-fcnylethyl)močovina Pesticide
Manual, 10lhEd. 1994, str. 275 - 276.
Všechny sloučeniny (B39) až (B42) představují herbicidně účinné látky , které jsou selektivní při aplikaci na rýžových polích na spektrum škodlivých rostlin, které jsou určeny ke kontrolování, přičemž splňují výše uvedený profil požadavků. Konkrétně sloučenina (B41) je benzofuranylová sloučenina, která vykazuje vynikající účinnost vůči trávoví nám a široko li stému plevelu na rýžových polích, přičemž sloučenina (B42) je močovinová sloučenina, která má zcela jedinečnou účinnost vůči druhu cyperaceae a jednoletým trávoví nám na rýžových polích, ale rovněž proti dvoudéložným rostlinám.
Prostředky s vynikající účinností se získají v případě, kdy jsou v prostředcích podle předmětného vynálezu obsaženy sloučeniny (B39) a/nebo (B42) jako kombinační partneři typu (Be). přičemž je v tomto případe možno kontrolovat vynikajícím způsobem dokonce i zvláště rezistentní druhy
-40C7. 300185 B6 škodlivých rostlin a dokonce i nežádoucí rostliny. které jsou rezistentní vůči běžným prostředkům.
Čtvrtou podskupinu sloučenin, které při smíchání se sloučeninami, typu (A) poskytují herbicidní prostředky s vynikajícími vlastnostmi, tvoří podskupina herbicidních sloučenin (Bd). které jsou selektivně účinné na rýžových polích proti trávovinám a dvouděložným rostli nám/c vybrat xv/c. Látky typu (B), které mají tento profil účinnosti je možno s výhodou nalézt ve skupině chemických látek patřících mezi 2.6—dinitroaníliny, pyrazoly, pyrimidinyloxobenzoové kyseliny, oxadiazoly, anilidv, difenylethery, alkylkarboxylové kyseliny sulfonyJmoěoviny. které jsou odlišné od sulfonylmočovin představovaných obecným vzorcem 1, dále mezi 1,3.5-triaziny, pyridiny a ni zcela překvapivě je možno dokonce tyto látky nalézt ve skupině organofosforových sloučenin.
Herbicidnč účinné kombinace obsahují jako herbicidní látky typu (Bd) jednu nebo více herbicídně účinných látek, které jsou selektivně účinné na rýžových polích vůči trávovinách a dvouděložným rostlinám/cv/XTí/cíw, vybraných zc skupiny zahrnující:
i? (B43) pendimethalin: N—( 1 -ethylpropyl>—2.6—dinitro—3,4—xylidin< Pesticide Manual, 10t!l Ed. str. 779 -780.
(B44) clomazon: 2 [(2-chlorfenyl)melliylM.4-dimethyl 3-isoxazolidinon, Pesticide Manual, l()lh Ed. 1994, str. 220 - 221, (B45) benzofenap: 2—| [4—(2,4—d ivhlor—3—methylbenzoyI]— 1.3—dimethyl- 1 EI-pyrazol-5-yl]20 oxyJ-l-(4 methy lťenyl)acetofenon. Pesticide Manual, 1011' Ed. 1994. str. 92 - 93.
(B46) pyrazolynat: (2.4-divhlorťenyl) [ 1,3—diraethy 1—5—| [(4—metliy I feny l)-sul fony l)oxv]-l Hpyrazol-4-ylJmethanon, Pesticide Manual, 10th Ed. 1994, str. 870 - 871, (B47) pyrazoxyfen: 2-[[4-(2,4-dichlorbenzoyl)-l ,3-dimethyl-l H-pyrazol-5 yl]oxy]— 1 — fenylethanon, Pesticide Manual, 10th Ed. 1994, str. 874 - 875.
(B48) KIH 2023: 2,6—bis[(4,6-dírncthoxypyrirnidín-2—yl)oxy]benzoál sodný, výhodně se používá tato forma sodné solí, Pesticide Manual, 10lh Ed. 1994, str. 620, (B49) KIH 6127 - pyriminobac methyl: methyl 2-(4,6 dimcthoxy-2-pyriinidinyloxy)-6-(1methoxyiminocthyl)benzoát, Pesticide Manual, 1 l,b Ed. 1997, str. 1071 1072.
(B50) oxadiazon: 5-tere buty 1-3-(2,4-dichlor-5-isopropoxyfeny 1)--1,3,4-oxa-diazol 2(3Hto on. Pesticide Manual. 1 ltb Ed. 1997, str. 905 -907, (B51) oxadiargyl: S-terč-buty 1-3-[2.4-díchlor—S—(prop- 2 -inyoxy)fenylj-1,3,4-oxadiazol-2(3Il)-on, Pesticide Manual, ll'1’Ed. 1997, str. 904 905, (B52) acetochlor: 2-chlor-N-ethoxyniethyl-ó'-ethylaeeto-o-toluidid, Pesticide Manual, 1 l'!l Ed. 1997, str. 10-12, (B53) melolachlor: 2-chlor 6'-ethyl-N-(2-mcthoxy-l-methylethyl) aeeto-o-toluidid.
Pesticide Manual. 1 l’h Ed, 1997. str. 833 - 834, (B54) metosulam: 2'.6'-dichlor-5.7-dimethoxy-3 -methyl[ 1,2,4]triazolo[ 1,5-aJpyrimid-2sulfoanilid. Pesticide Manual, 1 ldl Ed. 1997, str. 836- 838, (B55) oxvfluorfen: 2-chlor- α,α,α-trilluor-p-tolyl 3-ethoxy-4-nitrofenylether. Pesticide
Manual. I l,lT Ed. 1997, str. 919 - 921, a (B56) dalapon: CTECCECCU I, kyselina 2,2-dichlorpropionová, výhodné se rovněž používá ve formě sodné soli, to znamená jako dalapon-sodík, Pesticide Manual, 1 llh Ed. 1997. str. 331 333.
/této skupiny sloučenin (Bd) jsou zejména důležité, kromě jiného, 2,6 dinitroaníliny; jako jc například pendimethalin (sloučenina (B43)) a clomazon (sloučenina (B44)),
-41 CZ 300185 B6
Ovšem rovněž jsou významné pyrazoly (sloučeniny (B45) až (B47)) a pyrimidinyloxobenzoové kyseliny; jako například sloučeniny (B48) nebo (B49)).
Při použití pyrazolových sloučenin (B45) až (B47) je možno vytvořit kombinace vykazující vyni5 kající spektrum účinnosti. Sloučeniny (B45) jsou zejména vhodné pro kontrolování víceletých druhů širokolistých plevelů na rýžových polích, kombinace obsahující sloučeninu (B46) byly zjištěny jako velice vhodné proti trávovinám a semenům na rýžových polích, jako je například Potamogeton distinctus, Sagi Baria trifolium. Alisma canaliculatum, atd.. a kombinace, které kromě přinejmenším jedné sloučeniny typu (A) obsahují sloučeninu (B47) umožňují téměř úplné io potlačeni jednoletých druhů plevelů a víceletých druhů plevelů na rýžových polích, obojí druhu cyperaceae a dvoudčložné rostliny nebo trávoviny.
Kombinace obsahující sloučeninu (B48) jsou rovněž zejména výhodné pro kontrolování Ecldnochloa spp. v případě ,,přímo sázených rostlinek rýže. přičemž účinnost kombinaci, které obsahují sloučeninu (B49) jako komponentu směsí, se významným způsobem příznivě projev í, kromě jiného, proti Echinochloa spp. na rýžových polích.
Zejména zajímavé jsou rovněž kombinace sloučenin (Bd) soxadiazoly, anilidy; difenylethery nebo alky Ikarboxylovými kyselinami.
21)
V souvislosti s předmětným vynálezem bylo potvrzeno, že kombinace oxadiazolů. jako jsou například sloučeniny (B50) a (B51)jsou velmi vhodné zejména proti jednoletým druhům širokolistých plevelů a trávovitým druhům plevelů při post emergentní aplikaci. Zejména kombinace obsahující oxadiargyl. sloučenina (B51), kontrolují vynikajícím způsobem druhy Amaranthus,
Bidens, ('henopodium, Mulva, Monochoria, Polygonům, Porfidaca. Potamogeton. Ruphanus. Solanum, Sonchus a Rotala. pokud se tyče širokolistých druhů plevelů, a dále druhy Echinochloa. Leptochloa, Brachiaria. Cenchrus. Digilaria, Edeusine, Panicům a divokou rýži. pokud se týče trávovitých druhů plevele, a rovněž tak jednoleté semena, v obou případech pre-emergentni aplikací a v některých případech post cmcrgenlní aplikací.
Rovněž je třeba zdůraznit význam anilidových sloučenin, jako jsou například chloracetanílidy (B52) nebo (B53) a sulfoanilidy, například sloučeniny (B54), které jsou rovněž vhodnými kombinačními partnery pro sloučeniny typu (Λ). V tomto případě anifidové sloučeniny vykazují doplňujíc účinnost na jednoleté druhy trávovin a na širokolisté druhy plevele, zejména vůči
Gallium aparine, Stellaria media, všechny druhy Brassicaceae a rovněž Chenopodium spp., Amaranthus reiroflexus. Solanum nigrům a Polygonům persicaria, v každém případě zejména rovněž při post-emergentní aplikaci.
Konečně, difenyl ethery nebo aryI kar boxy love kyseliny představuji rovněž zajímavé partnery pro jo sulfonyhnočovinové sloučeniny typu (A). Například difenylethery (B55) napomáhají při doplňování spektra účinnosti, kdy sc mezera může vyskytnout co do trávovin a široko li stým druhům plevele. Sloučeniny (B56) podporují účinnost při kontrolování halofytických a semiakvatických druhů trávo v i té ho plevele.
V souvislosti s předmětným vynálezem je třeba uvést, že zejména výhodné směsi se získají v případech, kdy se jako sloučeniny typu (B) použijí jako kombinační partneři v prostředcích podle vynálezu sloučeniny ze skupiny (Bd), přičemž při prováděných experimentech tyto směsi prokazovaly svoji výjimečnost.
5o Další látky typu (Bd), které jsou selektivní na rýžových polích vůči trávovinám a dvouděložným rostlinám a vůči druhu cyperaceae, a které jsou vybrány ze skupiny zahrnující:
(B57) raetsulfuron: kyselina 2-(4-methoxy-6- methyl-1,3,5-triazin-2 ylkarbamoylsulfamoyl)benzoová, obvykle používaná ve formě metsulfuron methyl. Pesticide Manual. IOltl Ed. 1994, str. 701 - 702,
-42CZ 300185 B6 (B58) bensulfuron: kyselina 2-[ffr[(4,6-diraethoxy-2-pyrimidinyl)amino]-karbonyI]aminoJsulfonyl]methyl]benzoová, zahrnující konkrétně použití formy bcnsulfuron-methyl, to znamená methylesteru bcnsulfuronu, přičemž tato sloučenina (B58)je známa, kromě jiného, například z publikace Pesticide Manual, 10lhEd. 1994, str. 85 - 87, (B59) pyrazosulfuron: kyselina 5-[[U(4.ó-dimethoxy-2-pyrimidniyl)amino]karbonyl]-aminojsulfonyl]-1-methyl-1 H-pyrazoM-karboxylová, zahrnující, kromě jiného, použití nejdůležitčjší formy clhylcsteru, to znamená formy pyrazosulfuron-ethyl, přičemž tato sloučenina (B59) je známa, kromě jiného, například z publikace Pesticide Manual. IO11 Ed. 1994. str. 873 - 874, (B60) cinosulfuron: N-[[(4,6-dimethoxy 1,3,5-triazin-2-yl)amino]karbonylj-2 (2io methoxyetho.xy)benzolsulfbnamid. přičemž tato sloučenina (B60) je známa, kromě jiného, například z publikace Pesticide Manual, 10th Ed. 1994, str. 211 - 212, (B61) imazosulfuron: 2 •chlor-N-Jl(4,6-dimethoxy-2-pyrimidinyl)amino|karbonyl] imidazol 1.2—ajpyridin—3—sulfonamid· přičemž tato sloučenina (B6I) je známa, kromě jiného, například z publikace Pesticide Manual, 10th Ed. 1994, str. 589 - 599, (B62) AC 322,140 nebo cyclosulfamuron: N-[[2- (eyklopropyikarbonyl)-fenyl]aminojsulfonyIJ-N'-(4,6-diuiethoxypyrimidin-2 yl)-močovina, přičemž tato sloučenina (B62) je, kromě jiného, například známa z publikace Pesticide Manual, 10ih Ed. 1994. str. 8-9, (B63) fenoxysulfbnyl-močoviny výše definovaného obecného vzorce IV, přičemž tyto sulfonyimočovinové sloučeniny obecného vzorce IV jsou známy, kromě jiného, například
2o z následujících dokumentů: DE-A 38 16 704.2 (EP-A O 342 569), DE-A 38 16 703.4 (EP-A 0 342 568) a DE-A 39 09 053.1 (EP-A 0 388 771), a zejména výhodné z této skupiny sloučenin obecného vzorce IV jsou:
(B63a) elhoxysulfuron (HOE 095404), (B64) azimsulfuron (DPX-A8947). uváděné na: Brighton Crop Protéct ion Conference Veeds
1995, (B65) nicosulfuron: I-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-3 (3-dimethylkarbamoyl-2-pyridylsulfonyl)močovina, Pesticide Manual, 10,h Ed. 1994. str. 734 - 735.
Sloučeniny (B57) až (B65) představují určité sulfonyimočovinové sloučeniny, jejichž výběr a
5o vhodnost jsou kritické pro kombinace podle předmětného vynálezu, Tyto sloučeniny jsou strukturně odlišné od sulfonylmočovinových sloučenin obecného vzorce 1. Všechny dávají společně s partnerskými složkami typu (A) vynikající kombinace, které vykazují vysokou selektivitu na rýžových polích a účinnost vůči trávovinám, cyperaceae a dvouděložným škodlivým rostlinám.
V mnoha případech je možno vhodným výběrem sloučeniny typu (B) ovlivnit spektrum škodli55 vých rostlin, které jsou hlavně kontrolovány kombinacemi podle předmětného vynálezu cíleným způsobem.
l ak například sulfonyimočovinové sloučeniny (B57) nebo (B58) poskytují kombinace, které mají vysokou selektivitu vůči jednoletým a víceletým druhům plevelů na rýžových polích, jako je například Buíomus umhellaius. Scirpus mařit hnus, Scirpus mucronatus, Λ lištna pian tágo
4« aquatica, Aiisma ianceolatum, Sparganium urectum, Cyperus spp.. Typha spp.
Spektrum účinnosti kombinací sulfonylmočovinových sloučenin (B59) zahrnuje hlavně selektivní kontrolu jednoletých a víceletých druhů široko li stých plevelů, semen a trávo vin (ježatka kuří noha) na rýžových polích, přičemž sloučenina (B60) se hlavně projevuje svojí účinnost vůči
A lištna, jednoletým druhům Cyperus. Elocharia, Mars i i ea, Potamogeíon a Sagittaria spp., Mottoehoria vaginalis a Sphcuoclea zeylanica.
V případě kombinací podle vynálezu obsahujících sulfonyimočovinové sloučeniny (B6I) bylo zjištěno, že projevují vysokou selektivitu proti jednoletým a víceletým druhům širokolistých
5<i plevelů a semen na rýžových polích, přičemž sloučenina (B62) je selektivní proti Cyperus
-43 CZ 300185 B6 serotinus, Eleochuris kuroguwai, Sagitlariu pygmaea a dalším podobným druhům plevelů na rýžových polích.
Kombinace podle předmětného vynálezu obsahující fenoxysu liony I močoví nové sloučeniny (B63) mohou sloužit k doplnění spektra účinnosti v rozsahu jednodeložných a dvouděložnýeh druhů plevelů v případě rýže. podobně jako směsi obsahující sloučeninu (B64) a/nebo (Bó5),
Zvláště zajímavě jsou rovněž herbicidní prostředky obsahující sulfonylmočovinové sloučeniny, které jsou selektivní na rýžových polích proti dvoudčložným rostlinám, proti druhu cyperaceae a trávovinám. přičemž výsledky biologických testů jsou uvedeny v příkladové části.
Relativné velký význam mají dále z. této skupiny sloučenin (Bd) pro kombinace podle předmětného vynálezu 1,3,5-triaziny, pyridiny, organofosforové sloučeniny a další jednotlivé reprezentativní látky z určitých skupin chemických látek.
i? Další herbicidnč účinné kombinace obsahují jako herbicidní látky typu (Bd) jednu nebo více herbicidů, selektivních na rýžových polích vůči trávovinám a dvoudčložným rostlinám a rostlinám druhu cyperaceae. ze skupiny zahrnující:
(B66) prometryn: N,N'^diisopropyl-6-methylthio-1.3.5 lriazin-2.4-diamin, Pesticide
Manual. I lth Ed. 1997, str. ΙΟΙ 1 - 1013, (B67) simetryn: N2,N4--diisopropyl-6-rnethylthio 1,3,5-triazin-2,4-diamin, tato sloučenina (B67) je známa například z publikace: Pesticide Manual, 1 lIh Ed. 1997, str. 1108- 1109.
(B68) thiazopyr: methylester kyseliny 2 dillnernicthyl-5- (1.5 dihxdro 1,3—thiazolyl)—6—trifluoriTiethylnikotinové; tato sloučenina (B67) je známa například z publikace: Pesticide Manual, lth Ed. 1997, str. 1185 - 1187;
(B69) pyrazophos; ethylester kyseliny 2-diethoxyfbsfÍnthioy loxy-5 methyl-pyrazolo-[ 1.5aJpyrimidin-6-karboxylové, Pesticide Manual, I lth Ed. 1997. str. 1050 - 1052, (B70) pentoxazon: 3-(4-ch)or-5 cyklopcntyloxy-2-fluoríenyl)-5-isopropyliden-],3- oxazolidin-2,4-dion. Pesticide Manual, I llh Ed. 1997, str. 942 - 943.
(B71) indanofan: (RS) -2-[2-(3-ehloríěnyl)-2.3 epoxypropylJ-2-ethylindan -1.3-dion: tato sloučenina (B71) je známa, kromě jiného, například z publikace Pesticide Manual, I llh Ed. 1997, str. 715.
(B72) EGC 40863 = pyribenzoxiin, látka zmiňovaná na: Birghton Crop Protéct i on Conference Weeds 1997.
a (B73) MY 100 - oxaziclomefon.
Sloučeniny (Bl) až (B73) představují selektivně účinné herbicidy v případě rýže a transgenní rýže, které jsou známé například z publikací zmiňovaných u jednotlivých sloučenin, přičemž tyto látky je možno použít v kombinaci konkrétně se sloučeninami typu (A) podle předmětného vynálezu. Kromě základní sloučeniny, jejíž vzorec byl uveden z důvodu jednoznačnosti v každém
4o jednotlivém výše uvedeném případě, je možno rovněž použít v některých případech i deriváty těchto základních látek, které jsou rovněž uvedeny.
Konkrétně je třeba uvést, žc všechny modifikace sloučenin typu (B), které jsou běžně používány, náleží do rozsahu předmětného vynálezu, i když nejsou jednotlivě výslovně zmiňovány. I v pří4? pádech, kdy jsou obvykle opticky aktivní formy sloučenin typu (B), tyto sloučeniny rovněž tvoří součást předmětného vynálezu, přičemž v některých případech jsou rovněž i tyto sloučeniny výslovně uváděny (viz například fenoxaprop--ethyl a fenoxaprop-P-ethyl, atd.).
Kombinace účinných látek A + B mají superaditivní účinky, to znamená, že při použití těchto herbiciduích prostředků podle předmětného vynálezu při stejném stupni kontrolování škodlivých
-44CZ 300185 Bó rostlin se dosáhne snížení aplikovaného množství a/nebo zvýšení bezpečnostních limitů v případě rýže. Oba tyto faktory' mají svůj význam, jak z ekologického, tak rovněž i z ekologického hlediska. Množství komponent A + B, které se má použít, poměr těchto komponent A : B a pořadí, ve kterém sc tyto komponent aplikují, závisí v případě zvoleného prostředku na celé řadě faktorů.
V této souvislosti je třeba uvést zejména typ přimíchávané partnerské složky, stupeň vývoje šírokolistých druhů plevelů nebo trávovinovýeh plevelů, na spektrum plevele, které má být kontrolována. na ekologických faktorech a podmínkách daného prostředí, na klimatických podmínkách, na půdních podmínkách, atd., které je třeba vzít všechny v úvahu.
Podle zvláště výhodného provedení podle vynálezu obsahují herbicid ní prostředky podle vynálezu synergicky účinné množství kombinace sloučenin obecného vzorce 1 nebo jejich solí {sloučeniny typu (A)) se sloučeninami ze skupiny (Β). V této souvislosti je třeba zejména zdůraznit, že i v případech kombinaci, kdy s daným aplikačním množstvím nebo hmotnostním poměrem A : B není možno synergického účinku bez problémů ve všech případech dosáhnout, například z toho důvodu, že jednotlivé sloučeniny jsou obvykle použity v dané kombinaci s velice odlišnými aplikačními podíly nebo kdy kontrola škodlivých rostlin jednotlivými sloučeninami je sama o sobě již velice dobrá, i potom projevují tyto herbicidní prostředky podle vynálezu obvykle svůj vlastní synergicky účinek.
Aplikační podíl herbicidní látky (A) se obecně pohybuje v rozsahu od OJ gramu do 100 gramů ai
2i) na hektar (ai znamená účinnou neboli aktivní látku, to znamená aplikační množství vztažené na účinnou sloučeninu), ve výhodném provedení v rozmezí od 0,5 do 60 gramů ai/hektar, podle zejména výhodného provedení v rozmezí od 2 do 40 gramů ai/hektar.
Pokud se týče specifických sloučenin z podskupin (Aa) a (Ab). potom aplikační množství sloučenin typu (A) je obvykle následující:
Sloučeniny typu (A) Aplikační množství v gramech akt ivní látky na hek tar standard výhodně (Aa) sulfonylmočoviny obecného vzorce I u rýže 0,1 až 10 0,5 až 5 (například (AI) nebo (AI*)) (Ab) sulfonylmočoviny obecného vzorce I u rýže 2 až 40 5 až 25 (například (A2) nebo (A3)
-—------Zejména překvapující je extrémně nízké aplikační množství sulfonyl močoví nové sloučeniny obecného vzorce I ze skupiny (Aa). Aplikační množství, například v případe sloučeniny (AI) nebo (AI*) je rovněž drasticky sníženo v porovnání s běžně známými používanými aplikačními množstvími sloučenin (AI) nebo (AI*) v případě kontrolování škodlivých rostlin u obilnin nebo to kukuřice. Tato zvláště nízká aplikační množství, při dosažení nezměněné nebo dokonce lepší kontroly škodlivých druhů rostlin při kontrolování škodlivých rostlin u rýže. nebylo možno vzhledem ke znalostem podle dosavadního stavu techniky žádným způsobem předpokládat.
-45CZ 300185 B6
Aplikační množství sloučenin typu (B) je obvykle následující:
Sloučeniny typu (B) Aplikační množství v gramech aktivní látky na hektar
standard výhodně
(Ba) trávoví nové herbicidy u rýže (například (Bl) až (B27)) 10 až 4000 50 až 1000
(Bb) herbicidy proti dvouděložným rošt 1 iná.in/cyperaceae u rýže (například (B28) až (B30)) 100 až 3000 200 až 2000
(Bb) herbicidy proti dvouděložným rost1ínám/cyperaceae u rýže (například (B31)) 50 až 1000 100 až 500
(Bb) herbicidy proti dvouděložným rosLíinám/eyperaceae u rýže (například (B32)) 5 až T000 10 až 500
(Bb) herbicidy proti dvouděložným roštlínám/cyperaceae u rýže (například (B33a), (B33b)) 10 až 400 20 až 200
-46CZ 300185 B6
Sloučeniny typu (B) Aplikační množství v gramech
aktivní látky na hektar standard výhodně
(Ba) herbicidy proti dvouděložným rošt.línám/cyperaceae u rýže (například (B34) až (B35)) 1 až 50 4 až 20
(Bb) herbicidy proti dvouděložným rostl.inám/cyperdceíze u rýže (například (B36)) 1 až 2000 5 až 1000
(Bb) herbicidy proti dvouděložným rosίlínám/cyperaceae u rýže (například (B37)) 1 až 2000 5 až 1000
(Bb) herbicidy proti dvouděložným rostlinám/cyperízceae u rýže (například (B38)) 1 až 2000 5 až 1000
(Bc) herbicidy proti cyperaceae u rýže (například (B39)-(B42)) 50 až 2500 100 až 1000
-47CZ 300185 B6
Sloučeniny typu (B) Aplikační množství v gramech aktivní látky na hektar
standard výhodně
(Bb) herbicidy proti trávovinám a dvouděložným rostlinám/cyperízceflc u rýže (například (B43) až (B49)) 50 až 5000 100 až 2500
(Bb) herbicidy proti trávovinám a dvouděložným rostlinám/cypcraccue u rýže (například (B50) až (B51)) 15 až 2000 30 až 1000
(Bb) herbicidy proti trávovinám a dvouděložným roštlinám/cyperaceae u rýže (například (B52) až (B5ó)) 15 až 2000 30 až 1000
(Bb) herbicidy proti trávovinám a dvouděložným rostlinám/cyperuccíze u rýže (například (B57) až (BóS)) 2 až 80 4 až 40
-48CZ 300185 Bó
Sloučeniny typu (B)
Aplikační množství v gramech aktivní látky na hektar standard výhodné (Bb) herbicidy proti trávovinám a dvouděložným rostlinám/cyperaceae u rýže (například (B66) až (B67)) až 2000 až 1000 (Bb) herbicidy proti trávovinám a dvouděložným rostlinám/eyperucetfť? u rýže (například (B68)) až 2000 až 1000 (Bb) herbicídy proti trávovinám a dvouděložným rostlinám/cyper«ceae u rýže (například (B69)) až 2000 až 1000 (Bb) herbicidy proti trávovinám a dvouděložným rostlináin/eyperace«(? u rýže (například (B70)) až 2000 až 1000
-49C7. 300185 Bó
Sloučeniny typu (B)
Aplikační množství v gramech aktivní látky na hektar standard výhodně (Bb) herbicidy protí trávovinám a dvouděložným rostlinúm/cyperaceav u rýže (například (B71)) až 2000 až 1000 (Bb) herbicidy proti trávovinám a dvouděložným ros tl i nÁm/cyperaceae u rýže (například (B72)) až 2000 až 1000 (Bb) herbicidy proti trávovinám a dvouděložným rostlinám/cyperaccfií? u rýže (například (B73)) až 2000 až 1000
Podle předmětného vynálezu je aplikační množství sloučenin typu (A) + sloučenin typu (B) obvykle následující:
- 50 C7. 300185 136
Sloučeniny typu (B) Aplikační množství v g ai/hektar
A + B
(Ba) Herbícidní látka na trávoví ny (například (Bl) až (B27)) (A) 0,5 až 60 (Aa) 0,5 až 5 (Ab) 5 až 25 10 až 4000
(Bb) Herbícidní látka proti dvouděložným roštlinám/cyperaceae u rýže (například (B28) až (B30)) (A) 0,5 až 60 (Aa) 0,5 až 5 (Ab) 5 až 25 100 až 3000
(Bb) Herbícidní látka proti dvouděložným rošt l ínám/cyperaceae u rýže (například (B31)) (A) 0,5 až 60 (Aa) 0,5 až 5 (Ab) 5 až 25 50 až 1000
(Bb) Herbícidní látka proti dvouděložným roštlínám/cyperaceae u rýže (například (B32)) (A) 0,5 až 60 (Aa) 0,5 až 5 (Ab) 5 až 25 5 až 1000
-51 C7. 300185 B6
Sloučeniny typu (B) Aplikační množství v g ai/hektar
A + B
(Bb) Herbicidní látka proti dvouděložným rošt 1inám/cyperaceae u rýže (například (B33a), (B33b)) (A) 0,5 až 60 (Aa) 0,5 až 5 (Ab) 5 až 25 10 až 400
(Bb) Herbicídní látka proti dvouděložným rošt Iinám/cyperaceae u rýže (například (B34) až (B35)) (A) 0,5 až 60 (Aa) 0,5 až 5 (Ab) 5 až 25 1 až 2000
(Bb) Herbicidní látka proti dvouděložným rostlinám/cyperaceae u rýže (například (B3ó)) (Λ) 0,5 až 60 (Aa) 0,5 až 5 (Ab) 5 až 25 1 až 2000
(Bb) Herbicidní látka proti dvouděložným rostl i nám/cyperaceae u rýže (například (B37)) (A) 0,5 až 60 (Aa) 0,5 až 5 (Ab) 5 až 25 1 až 2000
- 52 CZ 300185 B6
Sloučeniny typu (B) Aplikační množství v g ai/hektar
A + B
(Bb)
Herbícidní látka proti (A) 0,5 až 60
dvouděložným (Aa) 0,5 až 5 1 až 2000
rostlinám/cyperaceae (Ab) 5 až 25
u rýže
(například (B38))
(Bc)
Herbícidní látka proti (A) 0,5 až 60
dvouděložným (Aa) 0,5 až 5 50 až 2500
roštlínám/cyperaceae (Ab) 5 až 25
u rýže
(například (B39) až (B42))
(Bd)
Herbícidní látka proti (A) 0,5 až 60
trávovinám a dvouděložným (Aa) 0,5 až 5 50 až 2500
rostlinám/cyperaceae (Ab) 5 až 25
u rýže
(například (B43) až (B49))
(Bd)
Herbícidní látka proti (A) 0,5 až 60
trávovinám a dvouděložným (Aa) 0,5 až 5 15 až 2000
rostlínám/cyperacene (Ab) 5 až 25
u rýže
(například (B50) až (B5l)
- 53 CZ 300185 B6
Sloučeniny typu (B) Aplikační množství v g ai/hektar
A + B
(Bd) Herbíeidní látka proti trávovinám a dvouděložným rostlinám/cyperaceae u rýže (například (B52) až (B54)) (A) 0,5 až 60 (Aa) 0,5 až 5 (Ab) 5 až 25 15 až 2000
(Bd) Herbíeidní látka proti trávovinám a dvouděložným rostlinám/cyperaceae u rýže (například (B55) (A) 0.5 až 60 (Aa) 0,5 až 5 (Ab) 5 až 25 15 až 2000
(Bd) Herbíeidní látka proti trávovinám a dvouděložným roštlínám/cyperaceae u rýže (například (B56)) (A) 0,5 až 60 (Aa) 0,5 až 5 (Ab) 5 až 25 15 až 2000
(Bd) Herbíeidní látka proti trávovinám a dvouděložným rostlinám/cyperaceae u rýže (například (357) až (B65)) (A) 0,5 až 60 (Aa) 0,5 až 5 (Ab) 5 až 25 2 až 80
-54CZ 300185 B6
Sloučeniny typu (B) Aplikační množství v g ai/hektar
A + B
(Bd)
Herbicidní látka proti (A) 0,5 až 60
trávovinám a dvouděložným (Aa) 0,5 až 5 15 až 2000
rosrlinám/cypť? raceae (Ab) 5 až 25
u rýže
(například (B66) až (B67))
(Bd)
Herbicidní látka proti (A) 0,5 až 60
trávovinám a dvouděložným (Aa) 0,5 až 5 15 až 2000
rostlinám/cyperaceae (Ab) 5 až 25
u rýže
(například (B68)
(Bd)
Herbicidní látka proti (A) 0,5 až 60
trávovinám a dvouděložným (Aa) 0,5 až 5 15 až 2000
rošt 1 i nám/cypertíccťae (Ab) 5 až 25
u rýže
(například (B69))
(Bd)
Herbicidní látka proti (A) 0,5 až 60
trávovinám a dvouděložným (Aa) 0,5 až 5 15 až 2000
rostlinám/cypcraceae (Ab) 5 až 25
u rýže
(například (B70))
- 55 CZ 300185 B6
Sloučeniny typu (B) Aplikační množství v g ai/hektar
A + B
(Bd)
Herbicidní látka proti (A) 0,5 až 60
trávovinám a dvouděložným (Aa) 0,5 až 5 15 až 2000
rostl i nám/cyperaceae (Ab) 5 až 25
u rýže
(například (B71)
(Bd)
Herbicidní látka proti (A) 0,5 až 60
trávovinám a dvouděložným (Aa) 0,5 až 5 15 až 2000
rošt 1inám/cyperaceae (Ab) 5 až 25
u rýže
(například (B72)
(Bd)
Herbi ci dní látka proti (A) 0,5 až 60
trávovinám a dvouděložným (Aa) 0,5 až 5 15 až 2000
ros tlínám/cyperaceae (Ab) 5 až 25
u rýže
(například (B73))
kde v uvedených tabulkách ai znamená účinné (aktivní) látky.
Vzájemný hmotnostní poměr Λ : B v těchto kombinovaných herbieidníeh prostředcích se může. jak již bylo shora uvedeno, měnit ve velmi širokých rozmezích, podobně jako jejich aplikační množství. Rozsah poměrů aplikačních množství (hmotnost/hmotnost) podle předmětného vynálezu se může například pohybovat v rozmezí A : B od 1 : 20 000 do asi 200 : 1. Podle předmětného vynálezu se přednost dává prostředkům, ktcrc obsahují sloučeniny obecného vzorce I nebo jejich io soli (sloučeniny typu (A)) a sloučeniny ze skupiny (B) ve hmotnostním poměru v rozmezí od asi 1 : 8000 do 100 : I. Velmi výhodné jsou v případě předmětného vynálezu herbicidní prostředky, které mají poměr aplikačních podílů jednotlivých složek A : B v rozmezí od I : 4000 do 50 : 1. Konkrétně pro jednotlivé podskupiny je možno pro ilustraci uvést následující výhodně používané hmotnostní poměry:
- 56 CZ 300185 B6
Sloučeniny typu (B) Poměr míšení A : B
standard výhodně
(Ba) Herbicidy proti trávovinám u rýže (například (Bl) až (B27)) i:sonn až 20:1 1:4000 až 10:1
(Bb) Herbicidy proti dvouděložným rostlinám/cyperaceae u rýže (například (B28) až (B30)) 1:6000 až 200:1 1:3000 až 100:1
(Bb) Herbicidy proti dvouděložným roštlínám/cyperaceae u rýže (například (B31)) 1:4000 až 100:1 1:1000 až 50:1
(Bb) Herbicidy proti dvouděložným rostl i nám/cyperaceae u rýže (například (B32)) 1:4000 až 10:1 1:1000 až 5:1
- 57C7. 300185 B6
Sloučeniny typu (B)
Poměr míšení Λ ; B standard výhodně (Bb)
Herbicidy proti dvouděložným 1:2000 1:400 rostlinám/cyperflceue až 20:1 až 10:1
U rýže (například (B33a) až (B33b)) (Bb)
Herbicidy proti dvouděložným 1: až :1 ros tiinám/cyperaceae u rýže (například (B34) až (B35)) (Bb)
Herbicidy proti dvouděložným rostlÍnám/cypertfceae u rýže (napřiklad (B36))
1: až :1 (Bb)
Herbicidy proti dvouděložným rostlinám/cyperaceae u rýže (například (B37))
- 58 CZ 300185 B6
Sloučeniny typu (B) Poměr míšení A : B
standard výhodně
(Bb) Herbicidy proti dvouděložným rostlinám/cyperaceae □ rýže (například (B38)) 1: až : 1 1: až :1
(Bc) Herbicidy proti cyperaceae u rýže (například (B69) až (B42) 1:10000 až 100:1 1:2500 až 50:1
(Bd) Herbicidy proti trávovinám a dvouděložným rostlinám/cyperaceae u rýže (např í kl ad (B43) až (B49)) 1:20000 až 100:1 1:5000 až 50:1
(Bd) Herbicidy proti trávovinám a dvouděložným ros tlin&m/cyperaceae u rýže (například (B50) až (B51)) 1: až :1 1: až :1
- 59 CZ 300185 B6
Sloučeniny typu (B) Poměr míšení A : B standard výhodně
(Bd) Herbicidy proti trávovinám a dvouděložným rostl ináw/cyperaceae u rýze (například (B52) až (B54)) 1: až ; 1 1; až :1
(Bel) Herbicidy proti trávovinám a dvouděložným roštlínám/cyperaceae u rýže (například (B55)) 1: až :1 1: až : 1
(Bd) Herbicidy proti trávovinám a dvouděložným rostlinám/cyperaccíze u rýze (například (B56)) 1: až :1 1: až : 1
(Bd) Herbicidy proti trávovinám a dvouděložným ros tl inám/cyperaceae u rýže (například (B57)až (B65)) 1:320 1: až 4:1 až 80 2;1
-60 CZ 300185 R6
Sloučeniny typu (B)
Poměr míšení A ; B standard výhodně (Bd)
Herbicidy prot i trávovinám a dvouděložným 1: až :1 rostli nám/cyperaceae u rýže (například (B66)až (B67)) (Bd)
Herbicidy proti trávovinám a dvouděložným 1: až ;1 rostlinám/cyperaceae u rýže (například (B68)) (Bd)
Herbicidy proti trávovinám a dvouděložným 1: až :1 rostlinám/cyperaceae u rýže (např íklad (B69)) (Bd)
Herbicidy proti trávovinám a dvouděložným 1: až :1 rostlinám/cyperaceae u rýže (například (B70))
CZ 300185 Bó
Sloučeniny typu (B)
Poměr mí sení A : B s Landard výhodně (Bd)
Herbicidy proti trávovinám a dvouděložným '1: a/ :1 roštlinám/cyperaceae u rýže (například (B71) až (B73))
Pokud se týče různých podskupin (Aa) až (Ac), potom je možno uvést, že se používají následujíc specifické výhodné poměry aplikačních množství (hmotnostní poměry):
Sloučeniny z podskupiny (Aa). ve výhodném provedení sloučenina (AI) nebo (A I*):
Sloučeniny typu (B)
Poměr míšení (Aa) : (B) standard výhodně (Ba)
Herbicidy proti trávovinám u rýže 1:20 000 (například (Bl) až (B27)) až 2:1
1:8000 až 1:2 (Bb)
Herbicidy proti dvouděložným 1:10 000 1:5000 rošt línám/cyperaceae až 20:1 až 10:1 u rýže (například (B28) až (B30)) (Bb)
Herbicidy proti dvouděložným 1:4000 1:2000 rostl ináx\\/cyperaceae ažl0:l až 5 ; 1 u rýže (například (B31)) (Bb)
Herbicidy proti dvouděložným 1:4000 1:2000 rost1inám/cyperaceae až 1:1 až 1:2 u rýže (například (B32))
-62CZ 300185 B6
Sloučeniny typu (B)
Poměr míšení (Aa) : (B) standard výhodně (Bb)
Herbicidy proti dvouděložným 1:2000 1:800 rostlinám/cyperdfccae až 2:1 až 1:1 u rýže (napřikLad (B33a), (B33b)) (Bb)
Herbicidy proti dvouděložným 1:5000 1:5000 rostlinám/cyperaceae až 40:1 až 20:1 u rýže (například (B34), (B35)) (Bb)
Herbicidy proti dvouděložným 1:5000 1:5000 rošt li nám/c.yperaceae až 40 : 1 až 20 :1 u rýže (například (B36)) (Bb)
Herb ícidy proti dvouděložným 1:5000 1:5000 rostlinám/cyperaceae až 40:1 až 20:1 u rýže (například (B37))
- 63 CZ 300185 Bó
Sloučeniny typu (B) Poměr míšení (Aa) : (B)
standard výhodně
(Bb) Herbicidy proti dvouděložným rostlínám/cyperaceae u rýže (například (B3$)) 1:5000 až 40:1 1:5000 až 20:1
(Bc) Herbicidy proti cyperaceae u rýže (například (B39) až (B42)) 1:10000 až 10:1 1:5000 až 5:1
(Bd) Herbicidy proti trávovinám a dvouděložným rošt li n&Rfcyperaceae u rýže (například (B43) až (B49)) 1:20000 až 10:1 1:10000 až 5:1
(Bd) Herbicidy proti trávovinám a dvouděložným restlínám/cyperaceae u rýže (například (B50) až (B51)) 1:5000 až 40:1 1:5000 až 20:1
- 64 C.7. 300185 B6
Sloučeniny typu (B) Poměr míšení (Aa) : (B)
standard výhodně
(Bd) Herbicidy proti trávovinám a dvouděložným rostlinám/cyperaceae u rýže (například (B52) až (B54)) 1:5000 až 40:1 1:5000 až 20:1
(Bd) Herbicidy proti trávovinám a dvouděložným rošt línám/cyperaceae u rýže (například (B55)) 1:5000 až 40:1 1:5000 až 20:1
(Bd) Herbicidy proti trávovinám a dvouděložným rostlinám/cyperaceae u rýže (například (B5ó)) 1:5000 až 40:1 1:5000 až 20:1
(Bd) Herbicidy proti trávovinám a dvouděložným roszlinám/cyperaceae u rýže (například (B57) až (B65)) 1:320 až 1:2 1:160 až 1:5
- 65 CZ 300185 B6
Sloučeniny typu (B)
Poměr míšení (Aa) : (B) standard výhodně (Bd)
Herbicidy proti trávovinám a dvouděložným 1:5000 1:5000 rostli nám/cyperaceae až 40:1 až 20:1 u rýže (například (B66) až (B67)) (Bd)
Herbicidy proti trávovináni a dvouděložným 1:5000 1:5000 rostlinám/cypcraceae až 40:1 až 20:1 u rýže (například (B68)) (Bd)
Herbicidy proti trávovinám a dvouděložným 1:5000 1:5000 rostlinám/cyperaceae až 40:1 až 20:1 u rýže (například (B69)) (Bd)
Herbicidy proti trávovinám a dvouděložným 1:5000 1:5000 rostlinám/cyperaceae až 40:1 až 20:1 u rýže (například (B70))
- 66 CZ. 300185 B6
Sloučeniny typu (B) Poměr míšení (Aa) : (B) standard výhodně
(Bd) Herbicidy proti Trávovinám a dvouděložným rošti inám/cyperaceae u rýže (například (B71) až (B73)) 1:5000 1:5000 až 40:1 až 20:1
Sloučeniny z podskupiny (Ab), ve výhodném provedení sloučenina (Λ2) nebo (A3)
Sloučeniny typu (B) Poměr míšení (Ab) : (B) standard výhodně
(Ba) Herbicidy proti trávovinám u rýže (například (Bl) až (B27)) 1:2000 1:4000 až 10:1 až 5:1
(Bb) Herbicidy proti dvouděložným rostl i nám/cyperaceae u rýže (například (B28) až (B30)) 1:1500 1:750 až 10:1 až 5:1
(Bb) Herbicidy proti dvoudě1ožným rostlinám/cyperaceae u rýže (například (B31)) 1:500 1:250 až 50:1 až 25:1
(Bb) Herbicidy proti dvouděložným roštlinám/cyperaceae u rýže (například (B32)) 1:500 1:250 až 2,5 :1 až 1 : 1
-67CZ 300185 B6
Sloučeniny typu (B) Poměr míšení standard (Ab) : (B) výhodně
(Bb) Herbicidy proti dvoudéložným rost1inám/cyperaceae u rýže (například (B33a), (B33b)) 1:200 až 10:1 1: 100 až 5:1
(Bb) Herbicidy proti dvoudéložným roštlínám/cyperaceae u rýže (například (B34), (B35)) 1: až :1 1: až :1
(Bb) Herbicidy proti dvoudéložným roštlínám/cyperaceae u rýže (například (B36)) 1: až :1 1: až :1
(Bb) Herbicidy proti dvoudéložným restlinám/cyperaceae u rýže (například (B37)) 1: až :1 1: až ; 1
CZ 300185 Bó
Sloučeniny typu (B) Poměr míšení (Ab) : (B)
standard výhodně
(Bb) Herbicidy proti dvoudě1ožným r o s 11 i n ám / cy p e r a c e a e u rýže (například (B38)) 1: až : 1 1: až : 1
(Bc) Herbicidy proti cyperaceae u rýže (například (B39) až (B42)) 1:1250 až 50:1 1:725 až 25:1
(Bd) Herbicidy proti trávovinám a dvouděložným rostlinám/cyperaceae u rýže (například (B43) až (B49)) 1:250 až 50:1 1:1250 až 25:1
(Bd) Herbicidy proti trávovinám a dvouděložným ros L1 inám/cyperaceae u rýže (například (B50) až (B51)) 1: až :1 1: až : 1
-69CZ 300185 B6
Sloučeniny typu (B) Poměr míšení (Ab) : (B) standard výhodně
(Bd) Herbicidy proti trávovinám a dvouděložným roštlínám/cyperaceae u rýže (například (B52) až (B54)) 1: až :1 1 : až ; 1
(Bd) Herbicidy proti trávovinám a dvouděložným roštlínám/cyperaceae u rýže (například (B55)) 1: až :1 1: až :1
(Bd) Herbicidy proti trávovinám a dvouděložným rostl \\\ám/cyperaceae u rýže (například (B56)) 1: až : 1 1: až :1
(Bd) Herbicidy proti trávovinám a dvouděložným roštlínám/cyperaceae u rýže (například (B57) až (B65)) 1:40 až 1:1 1: 20 až 1:2
-70CZ 300185 B6
Sloučeniny typu (B)
Poměr míšeni (Ab) : (B) standard výhodně (Bd)
Herbicidy proti trávovinám a dvouděložným 1: až :1 rostl i cyperaceae u rýže (například (B66) až (B67)) (Bd)
Herbicidy proti trávovinám a dvouděložným 1: až :1 rostlínám/cyperaceae u rýže (například (B68))
1: až :2 (Bd)
Herbicidy proti trávovinám a dvouděložným 1: až :1 rostlinám/cyperaceae u rýže (například (B69)) (Bd)
Herbicidy proti trávovinám a dvouděložným roštlínám/cyperaceae u rýže (například (B70)) až :1 1: až :2
-71 C7. 300185 B6
Sloučeniny typu (B)
Poměr míšení (Ab) : (B) standard výhodně (Bd)
Herbicidy proti trávovinám a dvouděložným 1: až :1 rostl i nám/cyperaceae u rýže (například (B71)) (Bd)
Herbicidy proti trávovinám a dvouděložným 1: až :1 rostlinám/cyperaceae u rýže (například (B72)) (Bd)
Herbicidy proti trávovinám a dvouděložným 1: až :1 rostlinám/cyperaceae u rýže (například (B73))
Výhodné herbicidní prostředky podle předmětného vynálezu obsahují, v synergíeky účinném množství (A) přinejmenším jednu herbieidnč účinnou sloučeninu ze skupiny substituovaných fenylsulfonylmočovinových sloučenin obecného vzorce 1 a jejich zemědělsky přijatelných solí. to znamená přijatelných a kompatibilních:
-72CZ 300185 B6 ve kterém:
R1 znamená alkylovou skupinu obsahující I až 8 atomů uhlíku, alkeny lovou skupinu obsahující 3 nebo 4 atomy uhlíku, alkinylovou skupinu obsahující 3 nebo 4 atomy uhlíku nebo alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, která je mono-- až tetra-substituovaná skupinami vybranými ze souboru zahrnujícího halogeny a alkoxy skupiny obsahující 1 nebo 2 atomy uhlíku;
R2 je 1, nebo skupina Cl bNHSO2CHi;
“ „VUU ...WM.V/Λ
Z jeNneboCH;
κι v kombinaci s přinejmenším jednou herbicidně účinnou sloučeninou vybranou ze skupiny sloučenin (Bř) zahrnující:
(Bl) butachlor, (B2) butcnachlor, (B3) thenylehlor, (B4) prelilaehlor.
(B5) mefenacet.
(B5a) Bav FOL 5043, (B6) naproanilid, (B7) propanik (B8) etobenzamid.
(B9) dimepipcrat, (BIO) molinat, (Bit) thiobencarb, (B12) pyributícarb.
(B13) quinclorac.
(B14a) sulcotrion, (B15) cycloxydim (B16) sethoxydim (B17) NBA 061, (Β 18) piperophos, (BI9) anilofos.
(B21) haloxyfop, (B22) cyhalofop, (B23) JC 940, (B24) dithiopyr, (B25) bromobutid, (B26) einmetliylin, (R27) CH-900, (B32) aeifluorfen.
- 73 CZ 300185 Bó ίο (B34) chlorimuron, (B37) picloram (B38) carfentrazon.
(B40) triclopyr, (B41) benfuresat, (B42) daimurnn.
(B44) clomazon, (B45) benzofenap, (B46) pyrazolynat, (B47) pyrazoxyfen, (B49) KIH6127, (B50) oxadíazon, (B51) oxadiargyl, (B56) dalapon, (B58) bensulfuron, (B59) pyrazosulfuron, (B60) einosul furon, (E361) imazosulfuron, (B62) AC 332.140 (cyclosulfamuron), (B63a) ethoxysul furon (HOE 095404), (B64) azimsulfuron (DPX A8947), (B66) prometryn, (B67) simctryn, (BóS) tliiazopyr, (B69) pyrazophos, (B70) pentoxazon, (B71) indanofan, (B72) LGC 40863 a (B73) MY 100 nebo v kombinaci se dvěma nebo více herbícidnč účinnými sloučeninami zc skupiny sloučenin {B) zahrnující:
(Bl) butaehlor, (B2) butenaehlor, (B3) thenylchlor, (B4) pretílachlor, (B5) mefenacet, (B5a) Bav FOE 5043,
-74CZ JUU1S5 B6
(B6) naproaniíid.
(B7) propan i 1,
(BS) etobenzamid.
(B9) dimepiperat.
(BIO) molinaL
(BIU thiobencarb.
(B12) pyributicarb.
(B13) quinelorac.
(B14a) sulcotrion.
(BI5) cycloxydim
(B16) sethoxydím
<BI7) NBA 061.
(B18) pipcrophos.
(B19) anilofos.
(B20) fenoxaprop. fenoxaprop -P.
(B21) haloxyfop.
(B22) cyhalofop.
(B23) JC-940,
(B24) dithiopyr.
(1325) bromobutid.
(B2Ó) einmethylin a
(B28) 2,4-D,
(B29) mecoprop. mecoprop-P.
(B30) MPCA,
(B31) dicamba,
(B32) acifluorfén.
(B33a)
-15CZ 300185 Bó (B33b)
(B34) chlorimuron,
(B35) triasulfuron,
5 (B36) ioxynil, B37) picloram.
(B38) carfentrazon.
(B39) bentazon
(B40) triclopyr.
(B41) benfuresat.
io (B42) daimuron,
(1343) pendimethalin,
(B44) clomazon.
(B45) benzofenap,
(B4Ó) pyrazolynat.
15 (B47) pyrazoxyfen.
(B48) KIH 2023,
(B49) KIH 6127,
(B50) oxadiazon.
(B51) oxadiargyl.
20 (B52) acetoehlor.
(B53) mctolachlor,
(B54) mctosulam.
(B55) oxv fluor fen
(B56) dalapon.
25 (B57) metsulfuron,
(B58) bensulfuron.
(B59) pyrazosulfuron,
(B60) einosulfuron.
(B61) imazosulfuron.
30 (B62) AC 332,140 (cyclosulíamuron).
(B63a) ethoxvsulfuron (HOE 095404).
(B64) aziinsulfuron (DPX Λ8947).
-76CZ 300185 Bó (B65) nicosulfuron.
(B66) prometryn, (B67) simetryn.
(B68) thiazopyr, (B69) pyrazophos, (B70) pentoxazon.
(B71) indanofan, (B72) LGC 40863 a (B73) MY 100 io přičemž v případě skupiny sloučenin (B) přinejmenším jedna sloučenina z této skupiny sloučenin <B) náleží do skupiny (B').
Kombinace obsahující tyto účinné sloučeniny podle předmětného vynálezu mohou byt přítomny jak ve formě směsi dvou komponent, přičemž v tomto případě jsou tyto prostředky aplikovány obvyklým způsobem zředěné ve vodě, nebo mohou být rovněž připraveny jako tak zvaná zásobníková směs získaná ředěním odděleně formulovaných komponent vodou.
Uvedené účinné sloučeniny typů (A) a (B) je možno formulovat různým způsobem, což závisí na hlavních biologických a/nebo chemicko-fy z i kál nich parametrech.
Pro formulace podle předmětného vynálezu přichází v úvahu následující možnosti jejich forem:
Smáčíte!né prášky (WP), zemulgovatelné koncentráty (EC), ve vodě rozpustné prášky (SP), ve vodě rozpustné koncentráty (SU), /koncentrované emulze (EW). jako jsou například emulze typu například olej ve vodě nebo voda v oleji, rozstřikovatelné roztoky nebo emulze, kapslové suspenze (CS), disperze na bázi vody (SC), suspenzní emulze, suspenzní koncentráty, popraše (DP), roztoky mísitelné s olejem, zpracovávaeí látky na semena, granule (GB) ve forinč mikrogranulí, postřikové granule, povlečené granule a absorpční granule, granule při rozptylování a půdní aplikaci, granule rozpustné ve vodě (SG). ve vodě dispergovatelné granule (WG). UUV formulace, mikrokapsle a vosky.
Z těchto forem jsou výhodné ve vodě rozpustné smáěitelné prášky (WP), ve vodě dispergovatelné granule (WG). ve vodě zemulgovatelné granule (EC), suspenzní emulze (SE) a koncentráty suspenze v oleji.
Tyto jednotlivé typy formulování a produktů jsou v zásadě známé z dosavadního stavu techniky, přičemž jsou popsána například v následujících publikacích: Winnacker -Kiichler, „Chemische Technologie [Chemical Technology], volume 7, C. ffauser Terlag, Munich, 4'h Ed. 19S6; Wade
4i) van Valkenburg, „Pesticide Eormulations, Marcel Dekker N. JC 1973; K. Martens, „Sprav Drying Handbook, 3!<1 Ed. 1979, G. Goodsvin Líd. London.
f ormulace obsahující požadované přídavné a pomocné látky, jako jsou například inertní látky, povrchově aktivní látky, rozpouštědla a další aditiva, jsou rovněž známy z publikací podle dosa45 vadního stavu techniky, přičemž v tomto směru je možno uvést například publikace: Watkins, „ Handbook of Insecticide Dusí Diluents and Carriers, 2ntl Ed., Darland Books, Caldvvell N, ,}.; H. v. Olphen „Introduction ta Clay Colloid Che mistry, 2>,d Ed., ./. Wiley &Sons, N. T; Marsden „Solvents Guide, 2nd Ed., ínterscience, N. T 1963; McCutcheoiťs ,, Detergents and Emulsi fiers Annual. MC Publ. Corp., Ridgewood N. Sisley and Wood, „Encyclopedia ofSurface Active
5o Agents, Chem. Publ. Co. hic., /V. T 1964; Schónfeldt. ..Grenzflachenakdve Athylenoxidaddukte. [Siirface-active ethylene oxide adducts], Wiss. Terlagsgesellschaft, Stuttgart
-77CZ 300185 B6
1976; IVinnacker-Kiichier ..Chemische Technologie, /Chemical Technology'], Volume 7. C. Hauser Verlcig Munic h, ·/' Etl. 1986.
Na bázi těchto formulací jc rovněž možno připravit kombinace $ pesticidně účinnými sloučeni5 námi, herbicidy, insekticidy, fungicidy a rovněž s protijedy, safenery. hnojivý a/nebo růstovými regulátory, například ve formě hotových směsí nebo zásobníkových směsí.
Herbicid ní prostředky podle předmětného vynálezu se připraví zej měna výhodně tak. že se zformuluji sloučeniny obecného vzorce I nebo soli těchto sloučenin (sloučeniny typu (A)) s jednou io nebo více sloučeninami typu (B). což se provede podobným způsobem jako je lomu v případě prostředků na ochranu kulturních plodin ze skupiny zahrnující ve vodě rozpustné smáčitelnc prášky (WP), ve vodě dispergovatclné granule (WDG), ve vodě zemulgovatelné granule (WEG), suspoemulze (SE) a koncentráty olejových suspenzí (SC).
Smáčitelnc prášky jsou přípravky, které jsou stejnoměrně dispergovatclné ve vodě a které, kromě účinných sloučenin, rovněž obsahují iontové a/nebo neiontové povrchové aktivní látky (smáčecí činidla, disperganty). například polyethoxylované alky (fenoly, polyethoxylované mastné alkoholy, polyethoxylované mastné aminy, mastné alkoholpolyglykolethersulfáty, alkansulťonáty nebo alkyl ary Isulfonáty, lignosulfonát sodný, 2.2'· d i nafty 1 methan- 6.6'-disulfonát sodný. 2,2'·-di2o nafty lmethan-6,6-disulfonát sodný, dibutylnaftalensulfonát sodný nebo oleoylmethyltaurinát sodný, a kromě toho ředidlo nebo inertní látku.
Zemulgovatelné koncentráty se připraví rozpuštěním účinné sloučeniny nebo účinných sloučenin v organickém rozpouštědle, jako je například butanol, eyklohexanon, d i methyl formani id. xylen nebo vysokovroueí aromatické sloučeniny nebo uhlovodíky s přídavkem jednoho nebo více iontových a/nebo neiontových povrchově aktivních látek (emulgaěních činidel). Jako příklad těchto emulgaěních činidel, které je možno použít v této souvislosti je možno uvést vápenaté soli alkylarylsul fonových kyselin, jako je například dodecylbenzensulfonát vápenatý , nebo neiontové emulgaění činidla, jako jsou například polyglykolové estery mastných kyselin, alkylaryIpoly50 glykolethery, polyglykolethery s mastnými alkoholy, kondenzáty propylenoxid/cthylenoxid (například blokové kopolymery), alkyl póly ethery, sorbitanestery mastných kyselin, polyoxyethylensorbitanestcry mastných kyselin nebo jiné polyoxyethylensorbitanové estery.
Popraše se získají rozmělněním účinné sloučeniny nebo účinných sloučenin s jemně rozmělněis nými látkami, například s mastkem, přírodními hlinkami, jako je například kaolin, bentonit a pyrofylit nebo křemelina.
Granule je možno připravit buďto postřikováním účinné sloučeniny nebo účinných sloučenin na adsorptivní granulovaný inertní materiál nebo aplikací koncentrátu účinné sloučeniny na povrch •ιο nosiěovcho materiálu, jako je například písek, kaolinity nebo granulovaný inertní materiál, za pomoci pojivových materiálů, jako je například polyfenylalkohol, polyakrylát sodný nebo minerální oleje. Ve vodě dispergovatclné granuláty se obvykle připraví běžnými postupy, jako je například rozstřikovací sušení, granule ve fluidní loži, disková granulace, míšení za pomoci vysokorychlostních míchačů a extrudování bez pevných inertních materiálů. Rovněž je možno granulovat vhodné účinné sloučeniny způsoby, které se obvykle používají pro přípravu hnoj lvových granulí, v případě potřeby ve směsi s hnojivý.
Obecně agrochemické přípravky podle předmětného vynálezu obsahují 0.1 až 99 % hmotnostních účinných sloučenin, zejména 2 % až 95 % hmotnostních, výhodně 3 % až 92 % hmotnostních
5o účinných sloučenin typů (A) a (B), kromě obvykle používaných přídavných látek.
Koncentrace těchto účinných sloučenin (A) + (B) ve formulacích podle předmětného vynálezu se může navzájem lišit. V případě smáěitelných prášku je koncentrace účinné sloučeniny například přibližné 10 % až 95 % hmotnostních, přičemž zbytek do 100 % hmotnostních tvoří obvykle používané složky. V případě zemulgovatelných koncentrátů se může koncentrace účinné slouče-78CZ 300185 B6 niny pohybovat v rozmezí od přibližně 1 % hmotnostního do 85 % hmotnostních, ve výhodném provedení v rozmezí od 5 % hmotnostních do 80 % hmotnostních. Formulace ve formě poprašů obsahují přibližně 1 % až 25 % hmotnostních účinných sloučenin, ve většině případu 5 % až 20 % hmotnostních účinných sloučenin, a rozstřikovatclné roztoky obsahují přibližně 0.2 až 25 % hmotnostních účinných sloučenin, ve výhodném provedení 2 % až 20 % hmotnostních účinných sloučenin. Obsah účinné sloučeniny v granulích, jako jsou například dispergovatelné granule, závisí částečně na tom zda tato účinná látka je v kapalné formě nebo v pevné formě a na tom. jaké granulační pomocné látky a plniva byla použita. Všeobecně je možno uvést, žc ve vodě dispergovatelné granule obsahují mezi 10 % a 90 % účinné látky.
io
Kromě toho je třeba uvést, že výše uvedené formulace s účinnými sloučeninami obsahují v případě potřeby adhezní činidla, smáčecí činidla, dispergační činidla, emulgačtií činidla, penetrační činidla, konzervační činidla, emulgační činidla, penetrační činidla, konzervační přísady, prot i mrznoucí činidla, rozpouštědla, plniva, barviva, nosičové látky, prot i pěn ící přísady, inhibi15 tory odpařování a regulátory' pH a viskozity, které se obvykle používají v obdobných případech.
Vzhledem k relativně nízkým aplikačním množstvím těchto kombinací obsahujících látky (A) + (B) podle předmětného vynálezu, jsou tyto prostředky obecně velmi dobře tolerovány. Konkrétně je možno uvést, že kombinace podle předmětného vynálezu umožňují snížení absolut2o ního aplikačního množství v porovnání s aplikačními množstvími jednotlivých herbicidně účinných sloučenin. Ovšem v případech, kdy je požadováno ještě větší zvýšení tolerantnosti a/nebo selektivity těchto lierbicidních kombinací podle předmětného vynálezu, potom je výhodné aplikovat tyto prostředky ve směsi nebo postupně v různých časových intervalech společně se safenety nebo protijedy. Výhodné safenery nebo protijedy, vhodné pro kombinace podle před25 mělného vynálezu, představují látky, které jsou z dosavadního stavu techniky všeobecně známé, jako příklad je možno uvést publikace: evropské patenty EP-A 333 131 (ZA—89/1960), EP A 269 806 (patent Spojených států amerických US 4 891 057). EP A 346 620 (AU-A 89/34951) a mezinárodní patentově přihlášky PCT/EP90/01966 (WO-91/08202) a PCT/EP90/02020 (WO91/078474) a literární prameny citované v těchto publikacích, nebo je možno tyto prostředky
3(i připravit metodami popsanými v těchto publikacích. Další vhodné safenery jsou uváděny v evropských patentech EP-A 94 349 (patent Spojených států amerických US 4 902 304). EP A 191 736 (patent Spojených států amerických US 4 881 966) a EP-A 0 492 366 a literární odkazy zde uvedené.
Podle nejvýhodnějšího provedení herbicidní prostředky nebo směsí nebo použité kombinace podle předmětného vynálezu dále obsahují:
(C) jednu nebo více sloučenin obecného vzorce C1 a C2:
ve kterých:
X znamená atom vodíku, halogenu, alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupínu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, nitroskupinu nebo halogenalkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku.
- 79CZ 300185 B6
Z znamená OR1, SR1. NRiR, kde R znamená atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující I až 6 atomů uhlíku, alkoxyskupinu obsahující I až 6 atomů uhlíku nebo nesubstituovanou nebo substituovanou fenylovou skupinu, nebo znamená nasycenou nebo nenasycenou trojčlennou až sedmičlennou heterocyklickou skupinu obsahující přinejmenším jeden atom dusíku a až tři heteroatomy. které jsou napojeny na karbonylovou skupinu prostřednictvím dusíkového atomu, která je nesubstituovaná nebo substituovaná skupinami vybranými ze souboru zahrnujícího alky love skupiny obsahující l až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinv obsahující I až 4 atomy uhlíku, a nesubstituovanou nebo substituovanou fenylovou skupinu, výhodně skupinu obecného vzorce io OR1, NHR1 nebo N(CH·?)?. zejména OR1,
R* znamená alkylenovou skupinu obsahující 1 až 2 atomy uhlíku (to znamená (Cý až CNj-alkandiylový řetězec), která může být kromě toho substituovaná jedním nebo dvěma alkylovými skupinami obsahujícími 1 až 4 atomy uhlíku nebo alkoxykarbonylovými skupinami obsahujícími v alkoxy-ěásti I až 3 atomy uhlíku, výhodně -Ci l·-,
Rl znamená atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1 až 18 atomů uhlíku, cykloalkylovou skupinu obsahující 3 až 12 atomů uhlíku, alkenylovou skupinu obsahující 2 až 8 atomů uhlíku nebo alkinylovou skupinu obsahující 2 az 8 atomů uhlíku, přičemž výše uvedené skupiny obsahující uhlík jsou nesubstituovanc nebo mono- nebo polysubstituované, ve výhodném provedení až tri-subslituované. stejnými nebo různými skupinami vybranými ze souboru zahrnujícího atomy halogenů, hydroxy lovou skupinu, alkoxyskupinu obsahující 1 až 8 atomů uhlíku, alkylthioskupinu obsahující I až 8 atomu uhlíku, alkenylthio25 skupinu obsahující 2 až 8 atomů uhlíku, alkinylthioskupinu obsahující 2 až 8 atomů uhlíku, alkenyloxyskupinu obsahující 2 až 8 atomů uhlíku, alkinyloxyskupinu obsahující 2 až 8 atomů uhlíku, cykloalkylovou skupinu obsahující 3 až 7 atomů uhlíku, cykloalkoxyskupinu obsahující 3 až 7 atomů uhlíku, kyanoskupinu, mono - a dialkylaminovou skupinu obsahující 1 až 8 atomů uhlíku, karboxyskupinu. alkoxykarbonylovou skupinu obsahující v alkoxy-ěásti I až 8 atomů uhlíku, alkenyloxy-části 2 až 8 atomů uhlíku, alkylthio-karbonylovou skupinu obsahující v alkylové části I až 8 atomů uhlíku, al k i nyloxy- karbonylovou skupinu obsahující v a 1 kiny love části 2 až 8 atomů uhlíku, alkyl karbonylovou skupinu obsahující v aIkýlové části 1 až 8 atomů uhlíku, alkenyl-karbonylovou skupinu obsahující v alkenylovč části 2 až 8 atomů uhlíku, alkinylkarbonylovou skupinu obsahující valkinylové části 2 až 8 atomů uhlíku, 1 -(hydroxyimino)55 alkylovou skupinu obsahující v alkylové části I až 6 atomů uhlíku. Halkyliminoj-alkylovou skupinu obsahující v obou alkylových částech vždy 1 až 4 atomy uhlíku. 1 (alkoxyimino)alkylovou skupinu obsahující v alkoxy-ěásti I až 4 atomy uhlíku a v alkylovc části 1 až 6 atomů uhlíku, alkyl-karbonylaminovou skupinu obsahující v alkylové části 1 až 8 atomu uhlíku, alkcnylkarbonylaminovou skupinu obsahující v alkenylovč části 2 až 8 atomů uhlíku, alkinyl— lo karbonylaminovou skupinu obsahující valkinylové části 2 až 8 atomů uhlíku, aminokarbonylovou skupinu, alky laminokarbony lovou skupinu obsahující v alkylové části 1 až 8 atomů uhlíku, di-alkyl-aminokarbonylovou skupinu obsahující v alkylových částech vždy I až 6 atomů uhlíku, a Ikenyl-aminokar bony lovou skupinu obsahující v alkenylové části 2 až 6 atomů uhlíku, alkinyl-aminokarbony lovou skupinu obsahující v alkinylové části 2 až 6 atomů uhlíku, alkoxy45 karbonylaminovou skupinu obsahující v alkoxy části 1 až 6 atomů uhlíku, alkyl-aminokarbonylaminovou skupinu obsahující v alkylové části 1 až 8 atomů uhlíku, alkylkarbonyloxyskupinu obsahující v alkylové části 1 až 8 atomů uhlíku, které jsou nesubstituované nebo substituované halogenem. NO> alkoxy skupinou obsahující I až 4 atomy uhlíku nebo nesubstituovanou nebo substituovanou fenylovou skupinou, alkenyl-karbonyloxyskupinou obsahující v alkenylové části
2 až 6 atomů uhlíku, alkinvl -karbonyloxyskupinou obsahující valkinylové části 2 až 6 atomů uhlíku, alkyl sulfonylovou skupinou obsahující v alkylové části 1 až 8 atomů uhlíku, fenylovou skupinou, feny lalkoxy skupinou obsahující v alkoxy-ěásti 1 až 6 atomů uhlíku, fenyl-alkoxykarbonylovou skupinou obsahující v alkoxy-ěásti 1 až 6 atomů uhlíku, fenoxyskupinou, fenoxyalkoxyskupinou obsahující v alkoxy části 1 až 6 atomů uhlíku, lenoxyalkoxykarbonylovou sku55 pinou obsahující v alkoxy-ěásti 1 až 6 atomů uhlíku, fenylkarbony loxyskupinou. feny (karbony l-80CZ 300185 B6 aminovou skupinou, fenylalkylkarbonylaminovou skupinou obsahující v alky love části I až 6 atomů uhlíku, přičemž posledních devět skupin jsou nesubstituované na fenylovém kruhu nebo jsou mono- nebo poly-substituované. ve výhodném provedení až tri-subslituované stejnými nebo různými skupinami vybranými ze souboru zahrnujícího halogeny, alkylovou skupinu obsahu 5 jící 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu obsahující I až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku a nítroskupinu, a skupiny vzorců SiR'3. -O-SiFC;, R'3Si—(C| až C«)--alkoxyskupina, -CO O-NR\ -O-N-CR4. N=CR\. -O-NR'2, CH(OR')2 a -O-(CH2)m-CII{OR4ý, io ve kterých R' ve výše uvedených vzorcích navzájem na sobě nezávisle znamená atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující I až 4 atomy uhlíku, fenylovou skupinu, která je nesubstítuovaná nebo mono- nebo póly-substituovaná, ve výhodném provedení podle vynálezu až tri—substituovaná stejnými nebo různými skupinami vybranými ze souboru zahrnujícího halogeny, alkýlovou skupinu obsahující I až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu obsahující I až 4 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupinu obsahující 1 až 4 atom) uhlíku a nitroskupinu, nebo ve formě páru je to alkylenová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, a m - 0 až 6, a skupina ROCHR”(OR)-(Ci až C<,) alkoxyskupina, kde R navzájem na sobě nezávisle každý jednotlivě znamená alkylovou skupinu obsahující I až
4 atomy uhlíku nebo společně znamená alkylenovou skupinu obsahující l až 6 atomů uhlíku a
R' znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku,
R znamená atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, alkoxyskupinu obsahující 1 až 6 atomů uhlíku nebo nesubstituovanou nebo substituovanou fenylovou skupinu.
n je celé číslo od 1 do 5, výhodně 1 až 3.
W je dvojvazný helerocyklický zbytek obsahující 5 atomů v kruhu obecného vzorce W1 až W4
(W3) (W4) ve kterých:
R znamená atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1 až 8 atomů uhlíku, halogenalkylovou skupinu obsahující I až 8 atomů uhlíku, eykloalkylovou skupinu obsahující 3 až 12 atomů uhlíku nebo nesubstituovanou nebo substituovanou fenylovou skupinu, a
R1 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující I až 8 atomů uhlíku, halogenalkylovou skupinu obsahující 1 až 8 atomů uhlíku, alkoxv alkylovou skupinu obsahující v a Ikoxy-části 1 až 4 atom) uhlíku a v aIkýlové části 1 až 4 atomy uhlíku, hydroxyalkýlovou skupinu obsahující 1 až
-81 CZ 300185 B6 atomů uhlíku, cykloalkylovou skupinu obsahující 3 až 12 atomů uhlíku nebo tri-alkvlsilylovou skupinu obsahující v alky love části 1 až 4 atomy uhlíku, nebo soli výše uvedených sloučenin.
Pokud nebude výslovně uvedeno jinak, potom se následující definice vztahují jak na obecné vzorce uvedené pro safenery a obecné vzorce uvedené v celém popisu, tak zejména rovněž na sloučeniny obecných vzorců I, II, III a IV.
Termínem alkylová skupina, alkenylová skupina a alkinylová skupina sc míní skupina s přímým ío nebo rozvětveným řetězcem obsahující až 8 atomů uhlíku, výhodně až 4 atomy uhlíku, eož platí odpovídajícím způsobem rovněž na alifatické části substituované alky lově skupiny, alkenylové skupiny a alkinylové skupiny, odvozené od těchto skupin, jako je například halogenalkylová skupina, hydroxyalkvlová skupina, alkoxykarbonylová skupina, alkoxyskupina. alkanoylová skupina. halogenalkoxyskupina a pod.
Termínem alkylová skupina se míní například methylová skupina, ethylová skupina, n-propylová skupina. ísopropylová skupina, n-butylová skupina, i-butylová skupina, l-butylová skupina a 2-butylová skupina, pentylové skupiny, zejména n-pentylová skupina a neo-pentylová skupina, hexylové skupiny, jako je například n-hexylová skupina a i hexylová skupina a 1.3-di2o methylbutylová skupina, heptylové skupiny, jako je například n-heptylová skupina, 1-methylhexylová skupina a 1.4-dimethylpentylová skupina, dále termínem alkenylová skupina se kromě jiného míní například allylová skupina, l-mcthylprop-2-en-l-ylová skupina, but-2-en-1 -ylová skupina, but- 3·-en-1-ylová skupina, 1-methylbut-3-enová skupina a 1-methyl but--2-enová skupina: a termínem alkinylová skupina se kromě jiného míní například propargylová skupina, but25 2—in—I-ylová skupina, but-3--in-1—ylová skupina, 1 methylbut-3-inová skupina.
Cykloalkýlová skupina ve výhodném provedení obsahuje 3 až 8 atomů uhlíku, přičemž touto skupinou je například eyklobutylová skupina, cyklopentylová skupina, cyklohexylová skupina nebo cykloheptylová skupina, lato cykloal kýlová skupina může obsahovat až dvě a Iky lově skupiny obsahující 1 až 4 atomy uhlíku.
Halogenem je fluor, chlor, brom nebo jód, ve výhodném provedení fluor, chlor nebo brom. zejména fluor nebo chlor: termínem halogenalkylová skupina, halogenalkylová skupina a halogcnalkinylová skupina se míní alkylová skupina, alkenylová skupina a alkinylová skupina, která
3? jsou mono-, di nebo poly-subslituované halogenem, například Cly, CHF2, Clbf, ClyCIy. CH2FCHCL CCI3, CHCl·, OhCIhCI: termínem halogenalkoxyskupina se míní kromě jiného například OCh. OCHÍÓ, OCH2F, Cl·?,Cf'?O, CF3CH2O.
Termínem arylová skupina se míní výhodné skupina obsahující 6 až 12 atomů uhlíku, přičemž touto skupinou jc například fenolová skupina, naftylová skupina nebo bifenylová skupina, ve výhodném provedení feny lová skupina. Tento termín se vztahuje na odpovídající skupiny odvozené od této skupiny, jako je například aryloxyskupina, aroylová skupina nebo aroylalkylová skupina.
Nesubstituovanou fenylovou skupinou je například lenylová skupina, která je mono- nebo póly45 substituovaná, ve výhodném provedení mono-substituovaná. di-substituovaná nebo tri—substituovaná, stejnými nebo různými skupinami vybranými ze souboru do kterého patří halogeny, alkylová skupina obsahující I až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylová skupina obsahující I až 4 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupina obsahující I až 4 atomy uhlíku, alkyIthioskupina obsahující I až 4 atomy uhlíku, alkoxykarbonylová skupina obsa50 bující 2 až 5 atomů uhlíku, alkylkarbonytoxyskupina obsahující 2 až 5 atomů uhlíku, karbonem idová skupina, alky I karbony lam inová skupina obsahující 2 až 5 atomů uhlíku, d i-a Iky lamí nokarbonylová skupina obsahující v alkylovč části 1 až 4 atomy uhlíku a nilroskupina, například o tolylová, m-tolylová a p-tolylová skupina, dimethylfenylové skupiny. 2 ehlorťenylová skupina, 3 ehlorfenylová skupina a 4-chlorfcnvlová skupina, 2-trÍlluorfenylová skupina, 3-trifluor55 feny lová skupina a 4-trifluorlěnylová skupina a 2-trichIorfenylová skupina, 3—tri chlor feny lová
-82C'Z 300185 B6 skupina a 4-trichlorfenylová skupina. 2.4-dichlorfenylová skupina. 3,5-dichlorfenylová skupina, 2,5-diclilorfenylová skupina a 2,3-dichlorfcnylová skupina nebo o-met ho xyleny lová skupina. Toto se vztahuje rovněž na odpovídající nesubstituované nebo substituované ary love skupiny.
Zejména zajímavé jsou herbicidní prostředky podle předmětného vynálezu, v případě kterých ve sloučeninách obecných vzorců Cl a C2 znamená:
R1 znamená atom vodíku, alkyl o voli skupinu obsahující I až 8 atomů uhlíku, cykloal kýlovou skupinu obsahující 3 až 7 atomů uhlíku, alkenylovou skupinu obsahující 2 až 8 atomů uhlíku io nebo alkinylovou skupinu obsahující 2 až 8 atomů uhlíku, přičemž výše uvedené skupiny obsahující uhlík jsou nesubstituované nebo mono-substituované nebo poly-substituované halogenem nebo mono-substituované nebo di-substituované. výhodné mono-substituované. skupinami vybranými ze souboru do kterého patří hydroxylová skupina, alkoxyskupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkylthioskupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkenyloxyskupina obsahující I až 4 atomy uhlíku, alkenyloxyskupina obsahující 2 až 4 atomy uhlíku, alkenyloxyskupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, mono- a di-alkylaminoskupina obsahující v alkylové části 1 až 2 atomy uhlíku, alkoxy karbony lová skupina obsahující v alkoxy-části 1 až 4 atomy uhlíku, alkenyloxykarbonylová skupina obsahující v alkenylové části 2 až 4 atomy
2o uhlíku, alkiny loxy karbony lová skupina obsahující v alk iny lově části 2 až 4 atomy uhlíku, alkylkarbonylová skupina obsahující v alkylové části 1 až 4 atomy uhlíku, a lkenyl karbony lová skupina obsahující v alkenylové části 2 až 4 atomy uhlíku, alkinylkarbonylová skupina obsahující v alkinylovc části 2 až. 4 atomy uhlíku, alkyl sul fony lová skupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, feny lová skupina, feny lalkoxy karbony lová skupina obsahující v alkoxy-části 1 až 4 atomy
2? uhlíku, fenoxyskupina, fenoxyalkoxyskupina obsahující v alkoxy—části 1 až 4 atomy uhlíku, fenoxy alkoxy karbony lová skupina obsahující v alkoxy-části 1 až 4 atomy uhlíku, přičemž uvedených posledních šest skupin jsou nesubstituované na feny loveni kruhu nebo jsou mono-substituované nebo poly-substituované skupinami vybranými ze souboru do kterého patří halogeny, alky lová skupina obsahující 1 až 2 atomy uhlíku, alkoxy skupina obsahující I až 2 atomy uhlíku, to halogenalkylová skupina obsahující 1 až 2 atomy uhlíku, halogcnalkoxyskupina obsahující 1 až 2 atomy uhlíku a nitroskupina, a dále skupiny ze souboru do kterého patří SiRfi, -O-N=CR'2, -N=CRX a O-NR'2-CH(OR')2, kde R' ve výše uvedených vzorcích znamená navzájem na sobě nezávisle každý atom vodíku, a 1 kýlovou skupinu obsahující I až 2 atomy uhlíku, fenylovou skupinu, která je nesubstituovaná nebo mono-substituovaná nebo poly-substituovaná skupinami vybranými ze souboru do kterého patří halogeny, alky lová skupina obsahující 1 až 2 atomy uhlíku, alkoxy skupina obsahující 1 až 2 atomy uhlíku, halogcnalkoxyskupina obsahující 1 až 2 atomy uhlíku a nitroskupina, nebo jako pár znamená alkandiylovou skupinu obsahující 4 až 5 atomů uhlíku,
R2 znamená atom vodíku, aIkýlovou skupinu obsahující I až 8 atomů uhlíku, halogenalkylovou skupin li obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, cykloalkylovou skupinu obsahující 3 až 12 atomů uhlíku nebo fenylovou skupinu, a
R' znamená atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1 až 8 atomů uhlíku, halogenalkylovou i? skupinu obsahující 1 až 8 atomů uhlíku, alkoxyalkylovou skupinu obsahující jak v alkoxy- části. tak v alkylové části 1 až 4 atomy uhlíku, hydroxyalkylovou skupinu obsahující I až 6 atomů uhlíku. cykloalkylovou skupinu obsahující 3 až 7 atomů uhlíku nebo tri-alkyIsilylovou skupinu obsahující v alkylové části 1 až 4 atomy uhlíku.
5o Rovněž jsou zejména zajímavé herbicidní prostředky podle předmětného vynálezu, v případě kterých ve sloučeninách obecného vzorce Cl a C2 znamená:
X atom vodíku, halogenu, methylovou skupinu, ethylovou skupinu, methoxyskupinu, ethoxyskupinu, halogenalkylovou skupinu obsahující I nebo 2 atomy uhlíku, ve výhodném provedení atom vodíku, halogenu, halogenalkylovou skupinu obsahující 1 nebo 2 atomy uhlíku.
-83 ,
Výhodné jsou podle předmětného vynálezu rovněž herbicidní prostředky, které obsahují sloučeninu obecného vzorce CI. ve ktcrc:
X znamená atom vodíku, halogenu, nitroskupinu nebo halogenalkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku,
Z jeOR1. n je 1 až 3,
R1 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1 až 8 atomů uhlíku, cykloalkýlovou io skupinu obsahující 3 až 8 atomů uhlíku, přičemž výše uvedené skupiny obsahující uhlík jsou nesubstituovanč nebo niono-substituované nebo poly-substiluované skupinami vybranými ze souboru do kterého patří hydroxylová skupina, alkoxy skupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxy karbony lová skupina obsahující 1 až 4 atom> uhlíku v alkoxy-části. alkenyloxykarbonylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku v alkenylové části, alkinyloxykarbonylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku v alkinylové části, a skupiny obecného vzorce a SiR\. -O-N=CR'?, -N=CR'?. -O NRS. ve kterých Rf ve výše uvedených vzorcích navzájem na sobě nezávisle znamená v každém jednotlivém případě alkylovou skupinu obsahující I až 4 atomy uhlíku nebo jako pár alky lenovou skupinu obsahující
2u 4 nebo 5 atomů uhlíku,
R znamená atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující I až 8 atomů uhlíku, halogenalkylovou skupinu obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, cykloalkylovou skupinu obsahující 3 až 7 atomů uhlíku nebo fenylovou skupinu, a
R znamená atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující I až 8 atomů uhlíku, halogenalkylovou skupinu obsahující 1 až 8 atomů uhlíku, alkoxyalkylovou skupinu obsahující jak v alkoxy-části, tak valkylové části 1 až 4 atomy uhlíku, hydroxyalkylovou skupinu obsahující I až 6 atomů uhlíku, cykloalkylovou skupinu obsahující 3 až 7 atomů uhlíku nebo trialkyIsilylovou skupinu obsahující v al kýlové části 1 až 4 atomy uhlíku.
Výhodné jsou rovněž herbicidní kompozice podle předmětného vynálezu, které obsahují sloučeniny obecného vzorce C2. ve kterých:
X znamená atom vodíku, halogenu, nebo halogenalkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku a n je I až 3, ve výhodném provedení (X )„ = 5—CL Z je skupina OR1.
R* jeCH2a
R1 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující I až 8 atomů uhlíku, halogenalkylovou in skupinu obsahující 1 až 8 atomů uhlíku, alkoxyalkylovou skupinu obsahující jak v alkoxy-části, tak v alkylové části I až 4 atomy uhlíku, nebo alkenyloxyalkylovou skupinu obsahující jak v alkenylové části, tak v alkylové části I až 4 atomy uhlíku, ve výhodném provedení znamená alkylovou skupinu obsahující 1 až 8 atomů uhlíku.
Zejména výhodné jsou rovněž herbicidní kompozice podle předmětného vynálezu, které obsahují sloučeniny obecného vzorce Cl. ve kterých:
W jeWl,
X znamená atom vodíku, halogenu nebo halogenalkylovou skupinu obsahující 1 nebo 2 atomy uhlíku, a n 1 až 3, zejména (X)„ = 2,4 Cl·,
5(> Z znamená skupinu OR1.
CZ 300185 R6
R1 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1 až 8 atomu uhlíku, halogenalkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, hydroxyalkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, cykloalkýlovou skupinu obsahující 3 až 7 atomů uhlíku, alkoxyalkylovou skupinu obsahující jak v alkoxy-části, tak v aIkýlové části 1 až 4 atomy uhlíku, tri aIkylsilylovou skupinu obsahující v alkylové části 1 až 4 atomy uhlíku, ve výhodném provedení alkylovou skupinu obsahující I až 4 atomy uhlíku.
R2 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1 až 8 atomů uhlíku, halogenalkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo cykloalkylovou skupinu obsahující 3 až 7 atomů io uhlíku, ve výhodném provedení atom vodíku nebo alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku a
R' znamená atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1 až 8 atomů uhlíku, halogenalkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, hydroxyalkylovou skupinu obsahující I až 4 atomy uhlíku. cykloalkylovou skupinu obsahující 3 až 7 atomů uhlíku, alkoxyalkylovou skupinu obsahující jak v alkoxy-části, tak v alkylové části 1 až 4 atomy uhlíku nebo tri—alky-lsilylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové části, ve výhodném provedení atom vodíku nebo alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku.
Zejména výhodné jsou rovněž herbicidní kompozice podle předmětného vynálezu, které obsahují
2o sloučeniny obecného vzorce Cl, ve kterých:
W znamená W2,
X znamená atom vodíku, halogenu nebo halogenalkylovou skupinu obsahující 1 nebo 2 atomy uhlíku an = I až 3. zejména (X)n - 2.4 Ck Z znamená skupinu Ok’
R1 představuje atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1 až 8 atomů uhlíku, halogenalkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, hydroxyalkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu obsahující 3 až 7 atomů uhlíku, alkoxyalkylovou skupinu obsahující jak v alkoxy-části tak v alkylové části 1 až 4 atomy uhlíku, tri—alky lsilylovou skupinu obsahující v alkylové části 1 až 4 atomy uhlíku, ve výhodném provedení alkylovou skupinu
5o obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, a
R“ znamená atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1 až 8 atomů uhlíku, halogenalkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu obsahující 3 až 7 alomů uhlíku nebo tcnylovou skupinu, ve výhodném provedení atom vodíku nebo alkylovou skupinu obsahu35 jící 1 až 4 atomy uhlíku.
Zejména výhodné jsou rovněž herbicidní kompozice podle předmětného vynálezu, které obsahují sloučeniny obecného vzorce Cl. ve kterých:
W znamená W3,
4o X znamená atom vodíku, halogenu nebo halogenalkylovou skupinu obsahující 1 nebo 2 atomy uhlíku a n _ 1 až 3, zejména (X)rl _ 2.4-Ck Z znamená skupinu OR1
R1 představuje atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující I až 8 atomů uhlíku, halogenalkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, hydroxyalkylovou skupinu obsahující 1 až
4 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu obsahující 3 až 7 atomů uhlíku, alkoxyalkylovou skupinu obsahující jak v alkoxy-části tak v alkylové části 1 až 4 atomy uhlíku, tri-alkylsilylovou skupinu obsahující v alkylové části 1 až 4 atomy uhlíku, ve výhodném provedení alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, a
- 83CZ 300185 B6
R2 znamená alkylovou skupinu obsahující 1 až 8 atomů uhlíku nebo halogenalkýlovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, ve výhodném provedení halogenalkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku.
Zejména výhodné jsou rovněž herbícidní kompozice podle předmětného vynálezu, které obsahují sloučeniny obecného vzorce C1. ve kterých:
Wj e W4,
X znamená atom vodíku, halogenu, nitroskupinu, alkylovou skupinu obsahující I až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo halogenalkylovou skupinu obsahující lo 1 nebo 2 atomy uhlíku an = 1 až 3, výhodně CT3 nebo alkoxyskupinu obsahující l až 4 atomv uhlíku.
Z znamená skupinu OR1 a
R1 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo alkoxykarbonylalkylovou skupinu obsahující jak v alkoxy-části, tak v alkylové části 1 až 4 atomy uhlí15 ku. výhodně skupinu alkoxy-CO-Cl E- obsahující v alkoxv-čáslí 1 až 4 atomy uhlíku. alkoxy-CO-C(CH5)H- obsahující v alkoxy-části 1 až 4 atomy uhlíku, HO-CO-OE- nebo HO CO-C(Ci 1,)11-.
Výše uvedené sloučeniny obecného vzorce Cl jsou z dosavadního stavu techniky známé, viz
2o například evropské patenty EP-A O 333 131, EP-A O 269 806, EP A O 346 620, a mezinárodní patentové přihlášky PCT/EP 90/01966 a PCT/EP 90/02020 a dále literární odkazy citované v uvedených publikacích, nebo se jedná o sloučeniny, které jc možno připravit stejnými nebo obdobnými metodami jako jsou metody popsané v těchto publikacích. Sloučeniny obecného vzorce C2 jsou známé například z evropských patentů EP A O 086 750. EP-A O 094 349 a
EP-A 0 191 736 a z literárních odkazu citovaných v těchto publikacích, přičemž tyto sloučeniny je možno opět připravit stejnými nebo obdobnými metodami jako jsou postupy uvedené v těchto publikacích. Kromě toho je možno v této souvislosti poukázat na německý dokument DE-A 4041 121.4.
Zejména výhodnými protilátkami nebo safenery nebo skupinami sloučenin, o kterých bylo zjištěno. že jsou jako takové vhodné jako safenery nebo protilátky pro kombinace představující produkty podle předmětného vynálezu popsané výše. jsou, kromě jiného, následující:
(a) kyselina dichlorťenylpyrazolin-3 -karboxylová (to znamená sloučenina obecného vzorec C1, ve kterém W = W1 a (X)„ _ 2,4-CE), ve výhodném provedení takové sloučeniny, jako je například ethylester kyseliny I —<2.4—diclilorfenylý—5 (ethoxykarbonyl)-5-methyl-2-pyrazolm3-karboxylové (sloučenina C1—1) a podobné sloučeniny, které jsou popisovány v publikované mezinárodní patentové přihlášce WO 91/07874 (PCT/EP 90/02020);
(b) deriváty kyseliny diehlorfenylpyrazolkarboxylové (to znamená sloučenina obecného vzorce
VI, ve kterém W W2 a (X)n = 2,4-CE), ve výhodném provedení takové sloučeniny, jako jsou například ethylester kyseliny 1-(2,4 -dichlorfenyl)-5-methylpyrazol-3-karboxylové (sloučenina Cl 2). ethylester kyseliny l-(2.4-dichlorfenyl)-5-isopropylpyrazol-3-karboxylové (sloučenina Cl-3), ethylester kyseliny I-(2,4-dichlorfenyl)-5-( 1,1-dimethylclhyl)pyrazol-3-karboxylové (sloučenina Cl-4), ethylester kyseliny l-(2,4-dichlorfenyl)-5“fcnylpyrazol-3 karboxylové (sloučenina Cl-5) a odvozené sloučeniny, které jsou popisovány v evropských patentech EP-A 0 333 131 a EP-A 0 269 806:
(c) sloučeniny typu kyseliny triazolkarboxylové (lo znamená sloučenina obecného vzorce CE
5d ve kterém W - W3 a (X)n = 2,4-CE). ve výhodném provedení lakové sloučeniny, jako je například ethylester kyseliny 1 -(2,4-diehlorfenyl)-5-(trichlormethvl-(111)-1,2,4-triazol-3 karboxylové (sloučenina Cl-6. fenchlorazole) a odvozené sloučeniny (viz například evropské patenty EP-A 0 174 562 a EP-A 0 436 620):
CZ 300185 Bó (d) sloučeniny typu kyseliny diehlorbenzyl-2-isoxazolin 3 karboxylové (to znamená sloučenina obecného vzorce Cl, ve kterém W - W4 a (X)n = 2,4-Cl·), sloučeniny typu 5 benzyl nebo 5 fenyl- 2 isoxazolin 3 karbo\\ love kyseliny, výhodné takové sloučeniny, jako je například ethylester kyseliny 5-(2.4-dichlorbenzyl)-2-isoxazolin-3-karboxylové (sloučenina Cl -7) nebo ethylester kyseliny 5-tényl-2-isoxazolin-3-karboxylové (sloučenina Cl—8) a odvozené sloučeniny, které jsou popisovány například v publikované mezinárodní patentové přihlášce WO 91/08202 (PCT/EP 09/01966);
io (e) sloučeniny typu kyseliny 8-chinolinoxyoelová (to znamená sloučenina obecného vzorce C2. ve kterém (X)„ = 5—CL atom vodíku, Z - OR1, R* = Clh), výhodné takové sloučeniny jako je například I - rnethylhex-1 - yl-(5- chlor- 8-ehinolinoxy )aeetát (sloučenina C2-1), 1,3-dimethylbut—1—yl—(5—chlor—8—chinolinoxyjacctát (sloučenina C2-2), 4-allyloxybutyl (5 chlor 8 ehinolinoxy)aeetát (sloučenina C2-3), l-allyloxyprop-2-yl-(5-chlor-8-chinolinoxy)acetát (sloučenii? na C2-4). ethyI-(5chlor-8 chinolinoxy)aeelál (sloučenina C2-5). methyl-(5-chlor-8-chinolinoxy)acetát (sloučenina C2-6). allyl-(5-chlor-8-chinolínoxy)acetát (sloučenina C2 7), 2 (2 propylideniminoxy)-l -ethyl (5 ehlor-8-ehinolinoxy)acetát (sloučenina C2-8), 2-oxoprop-lyl-(5-chlor-8-chinolinoxy)acctát (sloučenina C2 9) a odvozené sloučeniny, které jsou popisované například v evropských patentech EP-A 0 086 750. EP-A 0 094 349 a ΕΡ-Λ 0 191 736 nebo EP-A 0 492 366;
(f) sloučeniny typu kyseliny (5-chlor-8-ehinolinoxy)-malonove, to znamená sloučenina obecného vzorce C2, ve kterém (X)n = 5-CI. vodík, Z = OR1, R* _ —Cl 1(CC)O—alky 1)—), ve výhodném provedení takové sloučeniny, jako je například diethylester kyseliny (5 chlor-8 chinolinoxy)2? malonové, diallylester kyseliny (5-chlor-8-chinolinoxy)malonové, mcthylethylestcr kyseliny (5-chlor-8-chínolinoxy)malonové a odvozené sloučeniny, které jsou například popisovány a navrhovány v německé patentové přihlášce P 40 41 121.4 nebo v evropském patentu EP-A 0 582 198;
(g) účinné sloučeniny typu kyseliny fenoxyoctové nebo fenoxypropionové nebo typu aromatických karboxylových kyselin, jako je například 2,4-dichlorfcnoxyoclová kyselina (ester) (2,4D), ester kyseliny 4-chlor-2-methylfenoxy--propionové (mecoprop), MCPA nebo 3,6-diehlor2-methoxy benzoová kyselina (ester) (dicamba);
(h) sloučeniny typu kyseliny 5.5 -difenyl-isoxazolin-3-karboxylové, ve výhodném provedení ethylester kyseliny 5,5-difenyl-2-isoxazolin-3-karboxylovč (sloučenina C3 1);
(i) sloučeniny, které jsou známy jako salénery v případě rýže, jako jsou například fenchlorim (to znamená 4,6-diehlor-2 fenylpyrimidin, Pesticide Manuel, JI. Ed., 1997, sír. 511 512).
dimepiperat (to znamená S-1-methyl-1-feny I-piperidin-1-thiokarboxy lát, Pesticide Manuel, IE Ed, /97, str. 404 405), daimuron (to znamená 1 -(1 -methyl-1-fenylethyl) 3 p tolylmocovina, Pesticide Manual, JE Edit ion, 1997, str. 330), e umyl uroň (to znamená 3-(2-chlorfenylmelhyl) 1 (1 inelhyl-l-fenylethyl)-močovina, JP-A-60/087254). methoxyfenon (= 3,3'dimethy l-4-methoxybenzofenon), CSB (to znamená I -brom^t-(chlormethylsulfonyl)benzen,
CAS Reg. No. 54091-06-4);
kde přinejmenším některá zvýše uvedených sloučenin ad (a) až ad (i) jsou dále popisovány v evropském patentu EP-A-0 640 587, který je zde uveden jako odkazový materiál;
(j) safenery a protilátky, které jsou známy z publikované mezinárodní patentové přihlášky WO
95/07897.
Podle velice výhodného provedení podle předmětného vynálezu obsahují herbicidní prostředky kromě toho dále;
- 87 .
CZ 300185 Bó (C) jeden nebo více isoxazolinů obecného vzorce C3 a solí této sloučeniny:
ve kterém:
s R1 je karboxylová skupina, formy lová skupina nebo acylová skupina nebo derivát těchto tří posledně uvedených skupin,
R2 znamená atom vodíku, halogenu, alkylovou skupinu obsahující 1 až 18 atomu uhlíku, cxkloalkýlovou skupinu obsahující 3 až 8 atomů uhlíku, alkenylovou skupinu obsahující 2 až 8 atomů io uhlíku, alkinylovou skupinu obsahující 2 až 8 atomů uhlíku, alkenyloxy skupinu obsahující 1 až atomů uhlíku, alkinyloxyskupinu obsahující 2 až 8 atomů uhlíku, alkylthioskupinu obsahující
I až 18 atomů uhlíku, alkenylthioskupínu obsahující 2 až 8 atomu uhlíku, kde každá z devíti posledně uvedených skupin je v každém jednotlivém případě buďto nesubstituovaná, nebo substituovaná jednou nebo více skupinami vybranými ze souboru zahrnujícího halogen, nitro.
kyanoskupinu, alkoxyskupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo alkoxy karbony levou skupinu obsahující 1 až 8 atomů uhlíku v alkoxy-části, nebo alkoxy karbony lovou skupinu obsahující 1 až 8 atomů uhlíku v alkoxy-části,
R;, a R.i navzájem na sobě nezávisle jednotlivě znamenají alifatickou, aralifatickou nebo helero20 aralifatickou skupinu obsahující 1 až 30 atomů uhlíku, které jsou nesubstituované nebo substituované jedním nebo více funkčními skupinami, nebo znamená aromatickou nebo heteroaromatiekou skupinu, která je nesubstituovaná nebo substituovaná.
Ze skupiny herbicidu íeh prostředků, které kromě sloučenin (A) a (B) obsahují rovněž sloučeninu typu (C3), jsou zejména zajímavé herbicidní prostředky obsahující sloučeninu obecného vzorce C3, ve kterém:
R znamená skupinu obecného vzorce:
O S li li
-C-R -C-R 'CN ío nebo
Y-R t
-C-R i
Z-R5
NR il
-C-R
Q-(AíXí)c-R ve
-C-Q-RT
R, R1. R\ R6, R7. Y. 1. Z. Q, A„ Y, a q mají význam definovaný dále.
. 88 .
R znamená atom vodíku nebo alifatickou, aromatickou, heteroaromatickou, aralifatiekou nebo heteroaralifatickou nebo hcteroaralifatiekou skupinu obsahující I až 30 atomů uhlíku, která je nesubstítuovaná nebo substituovaná jedním nebo více funkčními skupinami,
Rr znamená skupinu obecného vzorce -CO-R. CS R. NR*Rg, -N=CRhR' nebo SiRaRbR\ vc kterých
R má stejný význam jako bylo uvedeno výše, a
R!, R\ Rh a R' znamenají atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu obsahující 2 až 4 atomy uhlíku, alkinylovou skupinu obsahující 2 až 4 atomy io uhlíku, benzylovou skupinu, fenylovou skupinu nebo substituovanou fenylovou skupinu nebo R1 a R!’ společně s atomem dusíku tvoří pětic len ný nebo šestičlenný heterocyklus, který muže obsahovat až dva další heteroatomy ze skupiny zahrnující dusík, kyslík a síru a který může být substituován alkylovou skupinou obsahující I až 4 atomy uhlíku, a
R‘\ Rb a R1, znamenají navzájem na sobe nezávisle každý jednotlivě alkylovou skupinu obsahující až 4 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu obsahující 2 až 4 atomy uhlíku, alkinylovou skupinu obsahující 2 až 4 atomy uhlíku, fenylovou skupinu nebo substituovanou fenylovou skupinu, nebo fenyl,
Y, Z navzájem na sobě nezávisle každý jednotlivě znamená kyslík, síru ve svých různých oxidačních stavech, nebo skupinu -NRC, kde RL má stejný význam jako bylo definováno u R? nebo R6
R', R jsou stejné nebo různé substituenty, přičemž navzájem na sobě nezávisle každý jednotlivě znamená atom vodíku alkylovou skupinu obsahující I až 6 atomů uhlíku, alkenylovou skupinu obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, alkinylovou skupinu obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, alkyl75 karbony lovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku v alkyl o vé části, kde každá z výše uvedených posledních čtyř skupin může být nesubstítuovaná nebo substituovaná jedním nebo více substituenty vybranými ze souboru do kterého patří halogen, halogenu lkoxyskupina obsahující 1 až 8 atomů uhlíku, nitroskupina. kyanoskupina, liydroxylová skupina, alkoxyskupina obsahující 1 až 8 atomů uhlíku a alkoxyskupina obsahující 1 až 8 atomů uhlíku, ve které jedna nebo více io CHi-skupin je nahrazena kyslíkem, a alkylthioskupinu obsahující I až 6 atomů uhlíku, alkyisulfonylovou skupinu obsahující I až 6 atomů uhlíku alkenylthioskupinu obsahující 2 až 8 atomů uhlíku, alkiny Ithioskupinu obsahující 2 až 8 atomů uhlíku, alkenyloxyskupinu obsahující 2 až 8 atomů uhlíku, alkiny loxy skupinu obsahující 2 až 8 atomů uhlíku, eykloalkylovou skupinu obsahující 3 až 7 atomů uhlíku, cykloa Ikoxy skupinu obsahující 3 až 7 atomů uhlíku a aminoskupinu, moru?- a di-al kýlami novou skupinu obsahující v alky love části 1 až 4 atomy uhlíku, nebo představují formy lovou skupinu nebo skupinu SiRaRl’R\ ve kterc R'1, Rb a RL. navzájem na sobě nezávisle každý jednotlivě znamená alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu obsahující 2 až 4 atomy uhlíku, alkinylovou skupinu obsahující 2 až 4 atomy uhlíku nebo nesubstituovanou nebo substituovanou fenylovou skupinu.
nebo představují eykloalkylovou skupinu obsahující 3 až 8 atomů uhlíku, cykloalkeny lovou skupinu obsahující 3 až 8 atomů uhlíku, hclerocyklylovou skupinu obsahující 3 až 7 atomů v kruhu, arylovou skupinu, heteroarylovou skupinu nebo arylkarbonvlovou skupinu, přičemž každá z šesti posledně uváděných skupin může být nesubstítuovaná nebo substituovaná jedním nebo více skupinami vybranými ze souboru zahrnujícího alkylovou skupinu obsahující 1 až 8 atomů, halogen, halogenalkoxyskupinu obsahující 1 až 8 atomů, nitroskupinu. kyanoskupinu. hydroxy lovou skupinu, alkoxyskupinu obsahující 1 až 8 atomů a alkoxyskupinu obsahující
5d I až 8 atomů, ve které jedna nebo více ne-přímo sousedících CH? skupin je nahrazeno kyslíkem, a dále alkylthioskupinu obsahující 1 až 8 atomů uhlíku, a lkylsu liony lovou skupinu obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, alkenylthioskupinu obsahující 2 až 8 atomů uhlíku, alkiny Ithioskupinu obsa- X9 CZ 300185 Bó hující 2 až 8 atomů uhlíku, alkenvloxyskupinu obsahující 2 až 8 atomů uhlíku. alkinyloxyskupinu obsahující 2 až 8 atomů uhlíku, cykloalkylovou skupinu obsahující 3 až 7 atomů uhlíku, cykloalkoxyskupinu obsahující 3 až 7 atomů uhlíku a aminovou skupinu, mono- a di-alkylaminovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové části, nebo >
R\ R6 znamenají alky lenovou skupinu obsahující 2 až 4 atomy uhlíku nebo alkenylenovou skupinu obsahující 2 až 4 atomy, která je substituována jedním nebo dvěma skupinami ze souboru zahrnujícího methylovou skupinu, ethylovou skupinu, metlioxyskupinu, ethoxyskupínu a halogen, a iu R? znamená atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu obsahující 2 až 4 atomy uhlíku, alkinylovou skupinu obsahující 2 až 4 alomy uhlíku, nesubstituovanou nebo substituovanou arylovou skupinu obsahující 6 až 12 atomů uhlíku nebo heleroarylovou skupinu, benzy lovou skupinu, alkoxyskupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, acyloxyskupinu. hydroxylovou skupinu, skupinu -NH-CO-NEl·, -Nll-CS-NEL, mono- a di15 alkylaniinovou skupinu obsahující v alkylové části 1 až 4 atomy uhlíku, acylaminovou skupinu, alkylsulfonylaminovou skupinu obsahující v alkylové části 1 až 4 atomy uhlíku, aryloxyskupinu obsahující 6 až 12 atomů uhlíku, heteroaryloxyskupinu, aiylsu liony lamino vou skupinu nebo arylaminovou skupinu, ve kterých arylová čásl nebo heteroarylová část v posledních čtyřech skupinách je nesubstítuovaná nebo substituovaná jedním nebo více skupinami vybranými ze
2(i souboru zahrnujícího halogen, nitroskupinu, alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku a halogcnalkoxy skupí nu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku.
T je O, S, NR\ N-OR* nebo N-O-acyl,
Q je O nebo S.
q je 0 až 4, i znamená běžné číslo, které v případe, že q je 0 nabývá hodnot všech celých čísel od 1 do q, přičemž q má stejný význam jako bylo uvedeno shora,
X, navzájem na sobe nezávisle v každém jednotlivém případě znamená O. S, Niť’, .ω Ν-ίΛ,Χ,ξ,-R,
A, navzájem na sobě nezávisle v každém jednotlivém případě znamená alky lenovou skupinu obsahující 1 až 6 atomu uhlíku, alkenylenovou skupinu obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, alkinylovou skupinu obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, eykloalkenylenovou skupinu obsahující 3 až 6 atomů uhlíku, heterocyklylenovou skupinu, arylenovou skupinu nebo hetcroary lenovou skupí35 nu, a
R , R navzájem na sobě nezávisle v každém jednotlivém případě znamená atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu obsahující 2 až 4 atomy uhlíku, alkinylovou skupinu obsahující 2 až 4 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu obsahující 3 až 6 atomů uhlíku, cykloalkenylovou skupinu obsahující 3 až 6 atomů uhlíku, hcterocyklylovou to skupinu, arylovou skupinu nebo heleroarylovou skupinu.
Kromě toho jsou podle předmětného vynálezu nejzajímavější herbicidní prostředky, které obsahují jednu nebo více sloučenin typu (C3), přičemž v tomto obecném vzorci (C3) přinejmenším jedna skupina ze skupin R a R1 navzájem na sobě nezávisle znamená zbytek obecného vzorce:
-90CZ 300185 B6 ve kterém:
(U) znamená atom vodíku, kyanoskupinu, nitroskupinu, aminovou skupinu nebo halogenalkylovou skupinu obsahující I až 8 atomů uhlíku, halogenalkoxyskupinu obsahující I až 8 atomů uhlíku, alkylovou skupinu obsahující 1 až 8 atomů uhlíku, alkoxyskupinu obsahující 1 až 8 atomů uhlíku, mono-alky lamí novou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku valkylové části, di-alkylaminovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové části, alkylthioskupinu obsahující t až 8 atomů uhlíku nebo alkylsulfonylovou skupinu obsahující I až 8 atomů uhlíku, kde každá z posledních osmi uvedených skupin může být nesubstituovaná nebo substituovaná jednou nebo více stejnými nebo různými skupinami vybranými ze souboru zahrnujícího halogen, halogenalkoxyskupinu obsahující 1 až 8 atomů uhlíku, nitroskupinu, kyanoskupinu, hydroxylovou skupinu, alkoxyskupinu obsahující 1 až 8 atomů uhlíku a alkoxyskupinu obsahující 1 až 8 atomů uhlíku, ve které jedna nebo více Cil· skupin jsou nahrazeny kyslíkem, alkylthioskupinu obsahující I až 8 atomů uhlíku, alky Isulfiny lovou skupinu obsahující 1 až 6 atomu uhlíku, alkylsulfonylovou skupinu obsahující I až 6 atomů uhlíku, alkeny Ithioskupinu obsahující 2 až 8 atomů uhlíku, alkinylthioskupinu obsahující 2 až 8 atomů uhlíku, alkenyloxy skupinu obsahující 2 až 8 atomu uhlíku, alkinyloxyskupinu obsahující 2 až 8 atomů uhlíku, cykloalkylovou skupinu obsahující 3 až 7 atomů uhlíku, cykloal koxy skupí nu obsahující 3 až 7 atomů uhlíku, mono- a di-alkylaminovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku valkylové části a alkoxykarbonylovou skupinu obsahující 1 až 8 atomů uhlíku v alkoxy-části, a o je I až 5, p je 1 až 7, nebo monocyklickou nebo bicyklickou heteroary lovou skupinu vybranou ze souboru zahrnujícího furvlovou skupinu, thienylovou skupinu, pyrrolylovou skupinu, pyrazoly lovou skupinu, thiazolylovou skupinu, oxazolyiovou skupinu, pyridinylovou skupinu, pyrimidinylovou skupinu, pyrazinylovou skupinu, pyridazinylovou skupinu a ehinolinylovou skupinu, přičemž v každém jednotlivém případě jsou tyto skupiny nesubstituovanč nebo substituované jedním nebo více výše uvedenými skupinami U, a
R znamená atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující I až 18 atomů uhlíku, cykloalkylovou skupinu obsahující 3 až 12 atomů uhlíku, alkenylovou skupinu obsahující 2 až 8 atomů uhlíku nebo alk i nylovou skupinu obsahující 2 až 8 atomů uhlíku, heteroeykly lovou skupinu, fenylovou skupinu nebo heteroary lovou skupinu, přičemž každá zvýše uvedených posledních sedmi skupin může být nesubstituovaná nebo substituovaná navzájem na sobe nezávisle jedním nebo více skupinami vybranými ze souboru zahrnujícího halogen, kyanoskupinu, thioskupinu, nitroskupinu, hydroxylovou skupinu, alkylovou skupinu obsahující I až 8 atomů uhlíku, halogenalkylovou skupinu obsahující 1 až 8 atomů uhlíku, alkoxyskupinu obsahující 1 až 8 atomů uhlíku, alkenyloxyskupinu obsahující 2 až 8 atomů uhlíku, alkinyloxyskupinu obsahující 2 až 8 atomů uhlíku, halogenalkoxyskupinu obsahující 1 až 8 atomy uhlíku, alkenylthioskupinu obsahující 2 až 8 atomů uhlíku, alkinylthioskupinu obsahující 2 až 8 atomů uhlíku, cykloalkylovou skupinu obsahující 3 až 7 atomů uhlíku, cykloal koxy skupinu obsahující 3 až 7 atomů uhlíku, skupiny obecných vzorců -NR*R** a -C()NR*R** a -O-CO-NR*R**, ve kterých R* a R** v posledně uvedených skupinách navzájem na sobě nezávisle každý jednotlivě znamená atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1 až 8 atomů uhlíku, alkenylovou skupinu obsahující 2 až 8 atomů uhlíku, alkinylovou skupinu obsahující 2 až 8 atomů uhlíku, benzylovou skupinu, fenylovou skupinu nebo substituovanou fenylovou skupinu a společně s atomem dusíku tvoří tříčlennou až osmičlennou beterocyklickou skupinu, která může obsahovat až dva další heteroatomy vybrané ze skupiny zahrnující dusík, kyslík a síru, přičemž může být substituována alkylovou skupinou obsahující I
-91 CZ 300185 B6 až 4 atotm uhlíku, a alkoxykarbonvlovou skupinu obsahující I až 8 atomů uhlíku v alkoxy-části. alkoxythiokarbonylovou skupinu obsahující 1 až 8 atomů uhlíku v alkoxy-části. alkenylkarbony lovou skupinu obsahující 1 až 8 atomů uhlíku valkenylové části, alkoxythiokarbonylovou skupinu obsahující 1 až 8 atomů uhlíku v alkoxy části, alkenyloxykarbonylovou skupinu obsahu5 jící 2 až 8 atomů uhlíku v alkcnylovč části, alkylthiokarbonylovou skupinu obsahující 1 až 8 atomů uhlíku v alky love části, alkenylthiokarbonylovou skupinu obsahující 2 až 8 atomů uhlíku v alkenylové části, alkinylthíokarbonvlovou skupinu obsahující 2 až 8 atomu uhlíku v alkinylové části, alkinyloxykarbonylovou skupinu obsahující 2 až 8 atomů uhlíku v alkinylové části, forniylovou skupinu, alkylkarbonylovou skupinu obsahující I až 8 atomů uhlíku valkylové části, to alkcnylkarbonylovou skupinu obsahující 2 až 8 atomů uhlíku valkenylové části, alkinylkarbonylovou skupinu obsahující 2 až 8 atomů uhlíku v alkinylové části, alkyliminovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyiminovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkylkarbonylaiiiinovou skupinu obsahující 1 až 8 atomy uhlíku valkylové části, alkcnytkarbonylam i novou skupinu obsahující 2 až 8 atomů uhlíku v alkenylové části, alkinylkarbonylaminovou skupinu obsahující 2 až 8 atomů uhlíku v alkinylové Části, alkoxykarbonylaminovou skupinu obsahující 1 až 8 atomů uhlíku v alkoxy-části. alkenyloxykarbonylaminovou skupinu obsahující 2 až 8 atomů uhlíku v alkenylové části, alkinyloxy karbony lamino vou skupinu obsahující 2 až 8 atomů uhlíku v alkinylové části, alkylaminokarbonylaminovou skupinou obsahující 1 až 8 atomů uhlíku v a 1 kýlové části, alky Ikarbonyloxy skupinu obsahující 1 až 6 atomů uhlíku v a 1 kýlové části.
která je nesubstituovaná nebo substituovaná halogenem, N()2. alkoxyskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, nebo případně substituovanou fenv lovou skupinou, a alkenylkarbonyloxyskupinu obsahující 2 až 6 atomů uhlíku v alkenylové části, alkinylkarbonvloxyskupinu obsahující 2 až 6 atomů uhlíku v alkinylové části, alkoxykarbonyloxyskupinu obsahující I až 8 atomů uhlíku v alkoxy-části. alkenyloxykarbonyloxyskupinu obsahující 2 až 8 atomů uhlíku valkenylové části, alkinyloxykarbonyloxyskupinu obsahující 2 až 8 atomů uhlíku v alkinylové části, alkylsulfony lovou skupinu obsahující 1 až 8 atomů uhlíku, feny lo vou skupinu, fenylalkoxyskupinu obsahující I až 6 atomů uhlíku v alkoxy části, fenylalkoxykarbonylovou skupinu obsahující 1 až 6 atomů uhlíku v alkoxy-části, fenoxy skupinu, fenoxy alkoxy skupinu obsahující 1 až 6 atomů uhlíku v alkoxy-části, fenoxyalkoxykarbonylovou skupinu obsahující 1 až 6 atomů uhlíku v alkoxy-části, fenoxy karbony lovou skupinu, feny Ikarbonyloxy skupinu, feny I karbony! aminovou skupinu, feny lalkyl karbony lam i no vou skupinu obsahující I až 6 atomů uhlíku v alky lově části a feny laiky Ikarbonyloxy skupinu obsahující I až 6 atomů uhlíku v alky lově části, kde posledních jedenáct uváděných skupin může být nesubstituovaných na feny lovem kruhu nebo jsou substituované jednou nebo více skupinami vybranými ze souboru zahrnujícího halogen, aIkýlovou skupinu obsahující I až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupínu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupinu obsahující I až 4 atomy uhlíku, a skupiny obecných vzorců SiRS. O-SiRb, (R'):,Si-C|-C6alkoxy, -CO ON RE, -N=CRE, -O-NRE (-CH(OR’)? a -O-(CH2)m-CH(OR')2, ve kterých R'
4« v těchto výše uvedených skupinách navzájem nezávisle znamená atom vodíku alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo feny lovou skupinu, která je nesubstituovaná nebo mononebo poly-substituovaná skupinami vybranými ze souboru zahrnujícího halogen, alkylovou skupinu obsahující I až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupínu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupinu obsahující I až
4 atomy uhlíku a nitroskupinu, nebo v párech znamená alky lenovou skupinu obsahující 2 až 4 atomy uhlíku a m - 0 až 6, a substituované alkoxyskupiny obecného vzorce RO-CHR'CH(OR) C, C() alkoxy, ve kterých R navzájem na sobě nezávisle znamená alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo společně znamenají alky len o vou skupinu obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, a R' znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu obsahující I až 4 atomy uhlíku.
Důležité a velice zajímavé jsou rovněž herbicidní prostředky podle předmětného vynálezu, které obsahují sloučeninu C3, přičemž v tomto obecném vzorci C3:
-92 CZ 300185 Bó
R2 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupínu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo cykloalkýlovou skupinu obsahující 5 až 6 atomu uhlíku a přinejmenším jeden ze substituentů R'1 a R* znamená skupinu obecného vzorce (U)O nebo _ /rn 'p ve kterém:
(U) znamená stejné nebo různé zbytky, které navzájem na sobČ nezávisle v každém jednotlivém případě, jsou atom vodíku, halogenu, jako jc například fluor, chlor, brom a jód, kyanoskupina, io nitroskupina, aminová skupina, alkoxyskupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, mono alkylaminová skupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové části, di-alkylaminová skupina obsahující v alkylové Části 1 až 4 atomy uhlíku, alkylthíoskupína obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo alkylsulfonylová skupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, o je 1 až 3, a i? p je 1 až 3, nebo jeden ze substituentů R3, R* navzájem na sobě nezávisle v každém jednotlivém případě znamená nionocyklický nebo bieyklieký heleroarylový zbytek vybraný ze souboru zahrnujícího furylovou skupinu, thienylovou skupinu, pyrrolylovou skupinu, pyrazolylovou skupinu, thiazolylovou skupinu, oxazolylovou skupinu, pyridinylovou skupinu, pyrimidinylovou skupinu, pyrazí20 nylovou skupinu, pyridazinylovou skupinu a chinolinylovou skupinu, které jsou nesubstituované nebo substituované jedním až třemi výše uvedenými skupinami.
Mimořádně zajímavé jsou podle předmětného vynálezu rovněž kompozice, které obsahují jednu nebo více sloučenin podobných sloučeninám obecného vzorce C3, ve kterém R' a R4 navzájem na sobě nezávisle v každém jednotlivém případě znamenají stejné nebo odlišné skupiny obecného vzorce:
(U)o
a
R znamená atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1 až 8 atomů uhlíku, cykloalkylovou skupinu obsahující 4 až 7 atomů uhlíku, alkinylovou skupinu obsahující 2 až 8 atomů uhlíku, heterocyklylovou skupinu, fenylovou skupinu nebo heteroarylovou skupinu, přičemž každá z posledně uváděných sedmi skupin jc navzájem na sobě nezávisle v každém jednotlivém případě nesubstituovaná nebo substituovaná jedním nebo více skupinami vybranými ze souboru zahrnujícího halogen, kyanoskupinu, thioskupinu, nitroskupinu, hydroxylovou skupinu, alkylovou skupinu obsahující I až 4 atomy uhlíku, halogenal kýlovou skupinu obsahující I až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupínu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkenyloxyskupinu obsahující 2 až 4 atomy uhlíku, alkinyloxyskupinu obsahující 2 až 4 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkylthioskupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkenylthio4o skupinu obsahující 2 až 4 atomy uhlíku, alkinylthioskupinu obsahující 2 až 4 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu obsahující 5 až 6 atomů uhlíku, cykloalkoxy skupí nu obsahující 5 až 6 atomů uhlíku, aminovou skupinu, mono- a di-al kýlami novou skupinu obsahující v alkylové části až 4 atomy uhlíku, alkoxykarbonylovou skupinu obsahující 1 až 6 atomů uhlíku v alkoxy-části, skupinu -SiR'„ -O NRC, -O-N=CR'2, -N=C’R'2, ve kterých R' ve výše uvedených vzorcích navzájem na sobě nezávisle v každém jednotlivém případě znamená atom vodíku, alkvlovou skupinu obsahující 1 až 2 atomy uhlíku nebo fenylovou skupinu nebo v páru znamená alkyleno5 vou skupinu obsahující 5 až 6 atomy uhlíku, a
R1 znamená skupinu obecného vzorce -CO-R. -NRfRg nebo -N=CRhR'.
Zdůraznii je třeba zvláště reprezentativní typy sloučenin C3, a sice sloučeniny obecného vzorce C3. ve kterém:
= -cooch3 R2 = II = -COO-n-C3H7 R2 = H = -C00-n-C4H9 R2 = H = -COO-n-CsH11 R2 = H = -COO'Na+ R2 = H - -COO-N(CH3)4 + R2 = H = -COOCH2CH2C1 R2 = II = -COOCH2CH2OCH3 R2 = H = -C00CH2SCH3 R2 = H = -COOCH2-CH = cil2 R2 = H = -COOH R2 = H
R3 = R4 = C6H5 (C3-1)
R3 = R4 = C6H5 (C3-2)
R3 = R4 = C6H5 (C3-3)
R3 = R4 = C6H5 (C3-4)
R3 = R4 = C6H5 (C3-S)
R3 = R4 (C3-6)
R3 = R4 (C3-7)
R3 = R4 (C3-8)
R3 = R4 (C3-9)
R3 = R4 (C3-10)
R3 = R4 11
R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1
K a K společně představují alky lenovou skupinu obsahující 2 až 4 atomy uhlíku nebo alkenylovou skupinu obsahující 2 až 4 atomy uhlíku, které jsou nesubstituované nebo substituované jedním nebo dvěma skupinami vybranými ze souboru zahrnujícího methylovou skupinu, ethylovou skupinu, methoxyskupinu, ethoxy skupinu a halogen,
Tyto safenery (protijedy) zvýše uvedených skupin (a) až (j) (zejména sloučeniny obecných vzorců Cl, C2 a C3) snižují nebo neutralizují fýtotoxieký účinek, ke kterému může dojít při použití kombinací podle předmětného vynálezu na kulturních plodinách, aniž by nepříznivým způsobem ovlivňovaly účinnost těchto lierbicidníeh prostředků vůči škodlivým rostlinám. Tímto způsobem je tedy možné značně zvýšit rozsah použitelnosti těchto lierbicidníeh prostředků podle předmětného vynálezu. Konkrétně je možno uvést, že použití safenerú umožňuje použití kombinací, které bylo možno až dosud použít pouze s určitým omezením nebo bez dostatečného úspěchu, to znamená takových kombinací, které bez použití safenerú při nízkých aplikačních množstvích a úzkém spektru účinnosti neposkytovaly dostatečnou kontrolu škodlivých rostlin.
Herbicidní směsi podle předmětného vynálezu a výše uvedené safenery je možno aplikovat společně (ve formě konečné formulace nebo metodou míšení v zásobníku) nebo je možno je aplikovat v libovolném požadovaném pořadí jednu látku po druhé. Hmotnostní poměr safener: herbicid (skupina A, to znamená sloučeniny obecného vzorce 1) se může pohybovat ta v širokém rozsahu, přičemž ve výhodném provedení se pohybuje v rozmezí od 1 : 100 do 100 : 1. zejména v rozmezí od I : 100 do 50 : 1. Množství lierbicidníeh prostředků (sloučeniny typu (A) a typu (B)) a safenerú, které je optimální v každém jednotlivém případě závisí na typu použité herbicidní směsi a/nebo na použitém safenerú a na povaze rostliny, která se má takto ošetřit.
Podle svých vlastností je možno safenery' typu (C) použít pro předběžné zpracování semen kulturních plodin (úprava na semena) nebo je možno je vpravit do brázdy pro semena před sázením neboje možno je použít společně s herbicidní směsí před nebo po vzejití rostlin. Pro-emergentní zpracování zahrnuje ošetření plochy, která se má kultivovat před osetím a rovněž ošetření takových ploch před kultivací, které již byly osety, ovšem kdy ještě nebyl zaznamenán
- 04 CZ 300185 B6 vývin plodiny. Výhodná je aplikace společné s herbicidní směsí. K tomuto účelu je možno použít míšení v zásobnicích nebo připravených konečných formulací.
Požadované aplikační množství safcncru se může pohyboval ve velmi širokém rozsahu v závis5 losti na indikaci a na použitém herbicidu, přičemž obvykle se toto množství pohybuje v rozmezí od 0,001 do 1 kilogramu účinné látky na hektar, ve výhodném provedení v rozmezí od 0.005 do
0.2 kilogramu účinné látky na hektar.
io
Zejména vhodné herbicidní prostředky, které jsou zvláště výhodné pro použili na rýži, se získají tak, že se herbicidy ze skupiny (Aa) použijí v kombinaci se sloučeninami typu (B) a safenerem, ethylesterem kyseliny 5,5-difenyl-2-isoxazolin- 3--karboxylové (sloučenina (C3-1)):
(C3-1)
V tomto případě bylo zcela překvapivě zjištěno, že kombinace obsahující sloučeniny typu (A) a safener (C3-1) vykazují více než aditivní, kvazi-synergický účinek v případě rýže i v případě, i? kdy jsou tylo kombinace bez přídavku další standardní herbicidní látky ze skupiny (B). Tento vysoce příznivý účinek umožňuje další zvýšení aplikačního množství při nezměněném vysokém a širokém kontrolním účinku, lato skutečnost platí zejména pro kombinace sloučenin ze skupiny (Aa).
Zejména výhodná kombinace je spojené použití sloučenin (AI) nebo (AI*) a (C3-1) 20 s přinejmenším jednou sloučeninou typu (B).
V tomto případě safener (C3), zejména safener (C3-1) účinkuje zejména výhodné dvojím způsobem, a sice ochranným způsobem, kdy chrání úrodu rýže před nežádoucím poškozením herbicidem typu (A), a synergickým způsobem, kdy zvyšuje účinnost jednotlivých herbicidů zc skupiny (A).
Zejména zajímavé jsou podle předmětného vynálezu herbicidní prostředky, které obsahují sloučeniny typu (A) v množství 0,5 až 60 gramů aktivní látky na hektar v kombinaci se safenerem (C'3) v množství 10 až 20 gramů účinné látky na hektar.
Podle předmětného vynálezu jsou výhodné herbicidní prostředky, ve kterých je hmotnostní poměr sloučeniny typu (A) : (C3) v rozmezí od I : 400 do 20 : 1. ve výhodném provedení v rozmezí od 1 : 200 do 10 : 1.
3? Podle dalšího provedení se předmětný vynález rovněž týká herbicidu íeh prostředku, které obsahují sloučeninu typu (A), ve výhodném provedení sloučeninu (AI) nebo (AI*), v množství od 0,1 gramu účinné látky na hektar do lOgrainů účinné látky na hektar v kombinace s (C3) v množství 10 až 100 gramů účinně látky na hektar.
Pokud se týče použití, jsou formulace, které jsou v komerčně vhodné formě, v případě potřeby ve zředěné formě, což se provede obvyklým způsobem, například za použití vody v případě smáčitelných prášků, zemu 1 govatělných koncentrátů, disperzí a ve vodě dispergovatelných granulí. Prostředky, které jsou ve formě poprašc, granulí pro aplikaci do půdy nebo pro rozptylování na poli a ve formě postřikovatelných roztoků, jsou obvykle ve formě naředěné dalšími inertními látkami před použitím.
-95 CZ 300185 B6
Do rozsahu předmětného vynálezu rovněž náleží způsob kontrolování nežádoucích druhů rostlin, jehož podstata spočívá v aplikování herbieidně účinného množství kombinace účinných sloučenin A + B podle předmětného vynálezu na tyto rostliny nebo na plochu pod pěstováním těchto rostlin. Tyto účinné sloučeniny je možno aplikovat na rostliny, na části rostlin, na semena rostlin nebo na plochu pod pěstováním těchto rostlin.
Podle jedné z výhodných variant tohoto postupu podle předmětného vynálezu se tyto sloučeniny obecného vzorce I nebo soli těchto sloučenin (sloučeniny typu (A)) použijí v aplikačním množio štvi, které sc pohybuje v rozmezí od 0,1 do 100 gramů účinné látky na hektar, ve výhodném provedení v rozmezí od 0,5 až 60 gramů účinné látky na hektar, podle zejména výhodného provedení v rozmezí od 2 do 40 gramů účinné látky na hektar, přičemž v případě sloučenin typu (B) je toto aplikační množství v rozmezí od 1 do 5000 gramů účinné látky na hektar. Výhodné je aplikovat účinné sloučeniny typu (A) a (B) současně nebo v různých časových intervalech ve i? hmotnostním poměru 1 : 20 000 do 200 : 1. Kromě toho je zejména výhodné provádět spojenou aplikaci těchto účinných sloučenin, které jsou potom ve formě směsí v zásobnících, přičemž v tomto případě se optimálně formulované koncentrované formulace jednotlivých účinných sloučenin mísí společně v zásobníku vodou a pro aplikaci na polích sc používá výsledný produkt ve formě postřikové kapaliny.
Vzhledem k tomu, žc kombinace podle předmětného vynálezu jsou výjimečně bezpečné pro pěstované plodiny a současně jsou velice účinné pro kontrolování škodlivých rostlin, jc možno je považovat za selektivní. Ve výhodném provedení postupu podle vynálezu se proto tyto herbiciduí prostředky obsahující kombinace účinných látek podle předmětného vynálezu používají pro selektivní kontrolování nežádoucích rostlin.
Tento postup selektivního kontrolování škodlivých rostlin, při kterém se použije kombinačních partnerů typu (B) z podskupin (Ba) až (Bd) je zejména výhodné v případě, kdy se tyto herbicidní prostředky podle vynálezu použijí na polích, na kterých se pěstuje rýže.
Při použití kombinačních partnerů typu (A) se již při samotné aplikaci těchto látek v případě rýže dosáhne kontroly relativně širokého rozmezí jednoletých a víceletých širokolistých plevelů, trávoví nových plevelů a druhu Cyperaceae.
Kombinace za použití partnerů typu (B) podle předmětného vynálezu poskytuje ještě další zvýšení spektra účinnosti sloučenin typu (A).
Sloučeniny (Bl) až(B27) ze skupiny (Ba) tedy kromě jiného doplňují a zvyšují účinnost kontroly trávoví nových plevelů v případě rýže.
Většina z kombinačních partnerů (B28) až (B33) ze skupiny (Bb) náleží k herbicidům pro regulaci růstu, které doplňují a zvyšují účinnost sloučenin typu (A) v případě rýže, zejména při kontrolování plevelů ze spektra dvouděložných rostlin, ale jejich účinnost jc rovněž značná v případě druhu eyperaeeae,
Sloučeniny z podskupiny (Bc) (například sloučeniny (B39) až (B42)) jsou široce používanými účinnými sloučeninami, které je možno použít pro zvýšení účinnosti sloučenin typu (A) při kontrolování hlavně druhu eyperaeeae, zejména v případě rýže.
Azoly a pyrazoly z podskupiny (Bd) (například sloučeniny (B4ó) a (B47)) je možno použít zejména výhodně při relativně malých aplikačních dávkách pro kontrolování dvouděložných plevelů v případě rýže. Ovšem tyto látky jsou rovněž zejména účinné proti širokému spektru škodlivých trávovin, přičemž tyto látky jsou rovněž použitelné pro kontrolu druhu eyperaeeae.
- 96CZ 300185 B6
Srovnatelné spektrum škodlivých rostlin je kontrolovatelné rovněž pomocí sloučenin ze skupiny sulfonylmoěovinovýeh látek (sloučeniny (B57) až (B65)). ovšem v tomto případě jsou aplikační dávky nižší asi o jeden řád.
V závislosti na povaze kombinačního partnera je možno herbicidu í prostředky podle předmětného vynálezu použít výhodně pro kontrolování nežádoucích rostlin dokonce i v případě použití na polích, na kterých se pěstuje transgenní rýže.
Transgenní plodiny představují takový druh daných plodin, které byly učiněny rezistentními na ιο herbicidy nebo pesticidy genetickou manipulací. Tyto modifikované rostliny rýže takto umožňují selektivní použití.
Celkové je tedy možno uvést, že se předmětný vynález rovněž týká použití herbicidních prostředku obsahujících:
(A) přinejmenším jednu herbicidnč účinnou sloučeninu ze skupiny substituovaných fenylsulfonylmočovinových sloučenin obecného vzorce 1 a jejich zemědělsky přijatelných, to znamená akceptovatelných a kompatibilních, solí:
R1 znamená alkylovou skupinu obsahující 1 až 8 atomů uhlíku, alkenylovou skupinu obsahující 3 nebo 4 atomy uhlíku, alkinylovou skupinu obsahující 3 nebo 4 atomy uhlíku nebo alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, která je mono- až tetra substituovaná skupinami vybra25 nými ze souboru zahrnujícího halogeny a/nebo alkoxyskupiny obsahující 1 nebo 2 atomy uhlíku; R2 je I, nebo skupina CFEN1 ISOjClh;
R1 je methylová skupina nebo methoxyskupina: a Z jeNneboCH;
a (B) přinejmenším jednu herbicidnč účinnou sloučeninu zc skupiny sloučenin zahrnující:
(Ba) herbicidy, které jsou selektivní v případě rýže, hlavně vůči trávovinám, vybrané ze skupiny zahrnující:
Ϊ5 Bl) butachlor, B2) butenachlor.
B3) theny Ichlor, B4) pretilachlor,
B5) mefe načet. B5a) Bay ΓΟΕ 5043,
Bň) naproanilid. B7) propan i I,
B8) etobenzanid. B9) dimcpipcrat.
-ιο BIO) molinat. Bil) thiobcncarb,
Bl2) pyributicarb. Bl3) quinelorac.
Bl4a) suleolrion. Bl5) eyeloxydim.
-97CZ 300185 Bó io
B16) sethoxydim, B17) NBA 061 fentrazamid,
B18) piprophos, B19) anilofos.
B20) fenoxaprop, fcnoxaprop-P.
B2I) lialoxyfop. B22) cyhalofop,
B23) JC-940. B24) dithiopyr.
B25) bromobutid. B26) cinmethylin a
B27) CH-900,
(Bb) herbicidy, které jsou selektivní v případě rýže, hlavně vůči i
rostlinám a rostlinám druhu cyperaceae, vybrané ze skupiny zahrnující
B28) 2.4-D, B29) mecoprop, mecoprop P.
B30) MCPA, B31) dicamba.
B32) acifluorfcn.
B33a)
B34) chlorimuron.
B36) ioxynil,
B38) carfentrazon
B35) triasulfuron. B37) picloram a (Bc) herbicidy, které jsou selektivní v případě rýže, hlavně vůči druhu cyperaceae, vybrané ze skupiny zahrnující:
B39) bentazon. B40) trielopyr.
B41) benfuresat a B42) daimuron, a (Bd) herbicidy, které jsou selektivní v případě rýže. hlavně vůči trávovinám a dvouděložným škodlivým rostlinám a rovněž vůči škodlivým rostlinám druhu cyperaceae, vybrané ze skupiny zahrnující:
-98CZ 300185 B6
B43) pendimethalin, B44) clomazon.
B45) benzofenap. B46) pyrazolynat,
B47) pyrazoxyfen, B48) K1H 2023,
B49) KIH6127, B50) oxadiazon.
5 B51) oxadiargyk B52) acetochlor.
B53) mctolachlor. B54) metosulam.
B55) oxyfluorfen. B56) dalapon.
B57) metsulfuron, B58) bensulfuron.
B59) pyrazosulfuron. BÓO) einosulfuron.
o B6I) imazosulfuron. B62) AC 322.140 (eyelosulfamuron),
B63a) ethoxysulfuron (HOE 095404), B64) azimsulfuron (DPX-A8947),
B65) nicosulfuron. B66) prometryn.
B67) simetryn. B68) thiazopyr.
B69) pyrazophos. B70) pentoxazone,
B7I) índanofan. B72) I.GC 40863 a
B73) MY 100,
ve hmotnostním poměru sloučenin obecného vzorce 1 nebo solí těchto sloučenin {sloučeniny typu (A)) a sloučenin ze skupiny (B) v rozmezí od 1 : 20 000 do 200 : 1, ve výhodném provedení
2o v rozmezí od l : 8000 do 100 : 1, zejména výhodně v rozmezí od 1 : 4000 do 50 : 1, pro kontrolování nežádoucích škodlivých rostlin v případe pěstování rýže.
Ve výhodném provedení sc toto použití týká kombinací obsahujících sloučeninu typu (A) a(B) v syncrgicky účinném množství,
Kromě toho je výhodné použití směsí obsahujících kombinace sloučenin typu (A) a (Ba) pro selektivní kontrolu trávovin v případě rýže.
Výhodné je rovněž použití směsí obsahujících kombinace látek typu (A) a (Bb) pro selektivní 30 kontrolu dvoudčložnýeh rostlin a typu cyperaceae u rýže.
Podobným způsobem je výhodné použití směsí obsahujících kombinace látek typu (A) a (Bc) pro selektivní kontrolu druhu cyperaceae u rýže.
Kromě toho je dále výhodné použití směsí obsahujících kombinace látek typu (A) a (Bd) pro selektivní kontrolu trávovin, dvoudčložnýeh rostlin a druhu cyperaceae v případě rýže.
Do rozsahu předmětného vynálezu rovněž náleží směsi, které obsahují více než jednu látku typu kombinačního partnera (A) a/nebo více než jednu látku typu kombinačního partnera (B).
Jako konkrétní příklady směsí obsahujících uvedené účinné sloučeniny, přičemž tyto kombinace obsahují více než dvě účinné sloučeniny ze skupiny (A) a (B). jsou uvedeny dále, přičemž ovšem je třeba poznamenat, že tímto není rozsah předmětného vynálezu nijak omezován pouze na tyto výslovně uváděné kombinace:
-99CZ 300185 B6
Al «'i/iicbo Al* + B19 (anilofos) + B1 (butachlor);
AL a/nebo Al* + B19 (an i 1ofos) + B2 (butcnachlor);
Λ1 a/nebo Al* + B19 (anilofos) + B3 (xhenylchlor);
Al a/nebo Λ1* + B19 (an i Ί ofos) + B4 (pretilachlor);
Al a/nebo Al* + B19 (anilofos) + B5 (mefenacet);
Al a/nebo Al* + B19 (anilofos) + B6 (naproanilid);
Al a/nebo Al* + B19 (anilofos) 4- B7 (propaníl);
A í a/nebo Al ‘ + B19 (anilofos) + B8 (etobenzanid);
Al a/nebo Al* + B19 (anilofos) + B9 (dimepíperat );
Al a/nebo Al* + B19 (anilofos) + BIO (molinat );
Al a/nebo Al* + B19 (anilofos) + Bil (th i obencarb);
Al a/nebo Al* B19 (anilofos) + BIS (pyributicarb);
Al a/nebo Al* + B19 (anilofos) + B13 (quinclorac);
Al a/nebo Al* + B19 (anilofos) + B14a (sulcotrion );
Al a/nebo Al* + B19 (anilofos) + B17 (Bayer NBA 061);
Al a/nebo Al* + B19 (anilofos) + B18 (piperophos);
Al a/nebo Al* B19 (anilofos) + B20 (fenoxaprop a/nebo
fenoxaprop-P);
Al a/nebo Al* + B19 (anilofos) 4- B21 (haloxyfop);
Al a/nebo Al* + B19 (anilofos) B22 (DEH-112);
Al a/nebo Al* B19 (anilofos) + B23 (JC-940);
Al a/nebo Al* + B19 (anilofos) B24 (di thiopyr);
Al a/nebo Al* + B19 (anilofos) + B25 (bromobutid );
Al a/nebo Al* + B19 (anilofos) + B26 (cinraethylin);
A1 a/nebo Al* + B19 (anilofos) + B27 (CH-900);
Al a/ncbo Al* + B19 (anilofos) + B28 (2,4-D);
Al a/nebo Al* + B19 (anilofos) + B29 (mecoprop a/nebo
mecoprop-P);
Al a/nebo Al* + B19 (anilofos) J. B3Q (MCPA);
Al a/nebo Al* -b B19 (anilofos) + B31 (dicamba);
Al a/nebo Al* + B19 (anilofos) + B32 (acifluorfen);
Al a/nebo Al* -r B19 (anilofos) + B33a a/nebo B33b;
Al a/nebo Al* + B19 (anilofos) + B39 (bentazon);
Al a/nebo Al* X B19 (anilofos) _L B40 (triclopyr);
Al a/nebo Al* + B19 (anilofos) + B41 (benfuresat );
Al a/nebo Al* + B19 (anilofos) + B42 (daimuron);
Al a/nebo Al* + B19 (anilofos) + B43 (pendimethalin);
Al a/nebo Al* + B19 (anilofos) + B44 (clomazon);
Al a/nebo Al* + B19 (anilofos) + B45 (benzoíenap);
Al a/nebo Al* + B19 (anilofos) + B46 (pyrazolynat );
Λ1 a/nebo Al* + B19 (anilofos) + B47 (pyrazoxyfen);
Al a/nebo Al* + B19 (anilofos) + B48 (KIH 2023);
Al a/nebo Al* + B19 (anilofos) B57 (metsul furon) ;
- 100C'Z 300185 Bó
AI a/nebo AI* + B19 (anilofos) + B58 (bensulfuron);
AI a/nebo AI* + B19 (anilofos) + B59 (pyrazosulfuron);
AI a/nebo AI * B19 (anilofos) + B60 (cinosulfuron);
AI a/nebo AI * + B19 (anilofos) + B61 (itnazosulfuron) ;
AI a/nebo AI* + B19 (anilofos) + B62 (AC 322,140
(cyclosu1fámu ror Λ \ . 7 l »
AI a/nebo AI* + B19 (anilofos) + B63a (ethoxysulfuron
(IIOE 095404)) í
AI a/nebo AI * + B19 (anilofos) + B64 (azimsulfuron
(DPX-A 8947)) Ť
AI a/nebo AI* + B19 (an ίlofos) + BÓ5 (nicosulfuron);
A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B1 (butachlor);
A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B2 (butenachlor);
A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B3 (thenylchlor);
A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B4 (proti 1achlor) ;
A2 a/nebo A3 B19 (anilofos) + B5 (mefenacet);
A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B6 (naproanilid);
A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B7 (propanil);
A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B8 (etobenzanid) ;
A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B9 (dimepiperat );
A2 a/nebo Λ3 + BÍ9 (an i 1ofos) + BIO (mol i nat );
A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + Bil (thiobencarb);
A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B12 (pyributicarb);
A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B13 (quinclorac);
A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B14a (sulcotrion );
A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B17 (Bayer NBA 061);
A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B18 (piperophos);
A2 a/nebo A3 B19 (anilofos) + B20 (fenoxaprop a/nebo
fenoxaprop-P);
A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B21 (haloxyfop);
A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B22 (DEH-112);
A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B23 (JC-940);
- 101 CZ 300185 B6
A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B24 (dithiopyr);
A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B25 (bromobutid )
A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B26 (einmethylin)
A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B27 (CH-900);
A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B28 (2,4-D);
Λ 2 A 1 i m n JJX 7 J 1 \ y om_L a u± ) *r O M Dii? (mecoprop
a/nebo mecoprop-P);
A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B30 (MCPA);
A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B31 (dicamba);
A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B32 (acifluorfén);
A2 a/nebo A3 + Bl9 (anilofos) + B33a i a/nebo B33b;
Λ2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B39 (bentazon);
Λ2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B40 (trielopyr);
A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) B41 (benfuresat );
A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B42 (daimuron);
A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B43 (pendimethalín);
A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B44 (clomazon);
A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) B45 (benzofenap);
A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B46 (pyrazolynat );
A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B47 (pyraz.oxyfen) ;
A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B48 (ΚΪΗ 2023);
A2 a/nebo A3 4- B19 (anilofos) + B57 (metsulfuron);
A2 a/nebo Λ3 + B19 (anilofos) B58 (bensulfuron);
A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B59 (pyrazosulfuron)
A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) B60 (cinosulfuron);
A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B61 (imazosulfuron);
A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B62 (AC 322,140
(cyclosulfamuron));
A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B63a (ethoxysulfuron
(HOE 095404));
A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) B64 (azimsulfuron
(DPX-A 8947));
A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B65 (nicosulfuron);
- 102 CZ 300185 B6
Al a/nebo Al* a/nebo + Bl (butachlor); A2 a/nebo A3 + B63a (ethoxysulfuroň)
Al a/nebo Al* a/nebo + B2 (butenachlor); A2 a/nebo A3 + B63a (ethoxysulfuroň)
Al a/nebo Al* a/nebo . Τι Ί / , 1 Tin \ -r dj ( Liieny ieii-Lor) ' A2 a/nebo A3 + B63a (ethoxysulfuroň)
Al a/nebo Al* a/nebo + B4 (pretilachlor) ; A2 a/nebo A3 + B63a (ethoxysulfuroň)
Al a/nebo Al* a/nebo + B5 (mefenacet); A2 a/nebo A3 Μ- Bó3a (ethoxysulfuroň)
Al a/nebo Al* a/nebo i B6 (naproanilid); A2 a/nebo A3 Ι B63a (ethoxysulfuroň)
Al a/nebo Al* a/nebo + B7 (propanil); Λ2 a/nebo A3 B63a (ethoxysulfuroň)
Al a/nebo Al* a/nebo + B8 (etobenzanid); A2 a/nebo A3 + B63a (ethoxysulfuroň)
Al a/nebo Al* a/nebo + B9 (dimepiperat ); A2 a/nebo A3 + B63a (ethoxysulfuron)
Al a/nebo Al* a/nebo + BIO (molinat ); A2 a/nebo A3 + B63a (ethoxysulfuroň)
Al a/nebo Al* a/nebo + Bl1 (thiobencarb); A2 a/nebo A3 + B63a (ethoxysulfuron)
Al a/nebo Al. * a/nebo + B12 (pyributicarb); A2 a/nebo A3 + B63a (ethoxysulfuroň)
Al a/nebo Al* a/nebo + B13 (quinelorac); A2 a/nebo A3 + B63a (ethoxysulfuron)
Al a/nebo Al* a/nebo + B14a (sulcotrion ); A2 a/nebo A3 + B63a (ethoxysulfuron)
Al a/nebo Al* a/nebo + B17 (Bayer NBA 061) A2 a/nebo A3 + B63a (ethoxysulfuron)
Al a/nebo Al* a/nebo + B18 (piperophos); A2 a/nebo A3 4- B63a (ethoxysulfuroň)
- tm CZ 300185 B6
AI a/nebo AI* a/nebo A2 a/nebo A3 + B63a + B20 (fenoxaprop a/nebo fenoxaprop-P);
AI a/nebo AI* a/nebo A2 a/nebo A3 + B63a
+ B21 (haloxyfop); AI a/nebo AI* a/nebo A2 a/nebo A3 + B63a
+ B22 (DEH-112); AI a/nebo AI* a/nebo A2 a/nebo A3 + B63a
+ B23 (JC-940); AI a/nebo AI* a/nebo A2 a/nebo A3 + B63a
+ B24 (dithiopyr); AI a/nebo AI* a/nebo A2 a/nebo A3 + B63a
+ B25 (bromobutid ); AI a/nebo AI* a/nebo A2 a/nebo A3 + B63a
+ B26 (cinmethylin); AI a/nebo AI* a/nebo A2 a/nebo A3 + B63a
+ B27 (CH-900); AI a/nebo AI* a/nebo A2 a/nebo A3 + B63a
+ B28 (2,4-D); AI a/nebo AI* a/nebo A2 a/nebo A3 + B63a
+ B29 (mecoprop a/nebo mecoprop-P);
AI a/nebo AI* a/nebo A2 a/nebo A3 + B63a
(ethoxysulfuron) (ethoxysulfuron) (ethoxysulfuron) (ethoxysulfuron) (ethoxysulfuron) (ethoxysuIfuron) (ethoxysulfuron) (ethoxysulfuron) (ethoxysulfuron) (ethoxysulfuron) (ethoxysulfuron) + B30 (MCPA);
AI a/nebo AI* a/nebo Λ2 a/nebo A3 + Bó3a (ethoxysulfuron) + R31 (dicamba);
AI a/nebo AI* a/nebo A2 a/nebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B32 (acifluorfen);
AI a/nebo AI* a/nebo A2 a/nebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B33a a/nebo B33b;
AI a/nebo AI* a/nebo A2 a/nebo A3 + Bó3a (ethoxysulfuron) + B39 (bentazon);
AI a/nebo AI* a/nebo A2 a/nebo A3 + B63 (ethoxysulfuron) + B40 (triclopyr);
AI a/nebo AI* a/nebo A2 a/nebo A3 + B63a (ethoxysulfuron)
- 1 04
C7. 300185 Bó + B41 (benfuresat );
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B63a (ethoxysulfuroň)
+ B42 (daimuron);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B63a (ethoxysulfuron)
+ B43 (pendimethalin)
Al a/nebo Al* a/nebo Λ2 a/neho A3 - B6 3a (aτboxysulf uroň)
+ B44 (clomazon);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B63a (ethoxysulfuron)
+ B45 (benzofenap);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B63a (ethoxysul furon)
+ B46 (pyrazolynat );
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4- B63a (ethoxysulfuron)
-E ΜΊ (pyrazoxyfen) ;
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B63a (ethoxysulfuroň)
t B48 (KIH 2023) ;
A1 a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B63a (ethoxysulfuron)
+ B57 (metsulfuron);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B63a (ethoxysulfuron)
+ B58 (bensulfuron);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B63a (ethoxysulfuron)
Ί- B59 (pyrazosulfuron);
Α1. a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B63a (ethoxysulfuron)
+ B60 (cinOsulfuron);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B63a (ethoxysulfuroň)
+ B61 (imazosulfuroň)
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 B63a (ethoxysulfuroň)
+ B62 (AC 322,140 (eyclosuifamuron));
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B63a (ethoxysulfuroň) + B64 (azimsulfuron (DPXA 8947));
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B65 (nicosulfuron);
- 1 os CZ 300185 B6
Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop - P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Λ1* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + + Bl (birtachlor) ; a/nebo A2 a/nebo A3 + + B2 (burenachlor); a/nebo A2 a/nebo A3 + 4- B3 (thenyichior) ; a/nebo A2 a/nebo A3 + + B4 (pretί1achloř); a/nebo A2 a/nebo A3 + + B5 (rtiefenacet) ; a/nebo A2 a/nebo A3 + + Bó (naproanílid); a/nebo A2 a/nebo A3 + + B7 (propanil); a/nebo A2 a/nebo A3 + + BS (etobenzanid); a/nebo A2 a/nebo A3 + + B9 (dimepíperat ); a/nebo A2 a/nebo A3 + + BIO (molinat ); a/nebo A2 a/nebo A3 + + Bil (thiobencarb); a/nebo A2 a/nebo A3 + + B12 (pyributicarb); a/nebo A2 a/nebo A3 + + B13 (quinclorac); a/nebo A2 a/nebo A3 + + B14a (sulcotrion ); a/nebo A2 a/nebo A3 + + B17 (Bayer NBA 0Ó1); a/nebo A2 a/nebo A3 + + BIS (piperophos); a/nebo A2 a/nebo A3 +
B20 (fenoxaprop a/nebo
B20 (fenoxaprop a/nebo
B20 (fenoxaprop a/nebo
B20 (fenoxaprop a/nebo
B20 (fenoxaprop a/nebo
B20 (fenoxaprop a/nebo
B20 (fenoxaprop a/nebo
B20 (fenoxaprop a/nebo
B20 (fenoxaprop a/nebo
B20 (fenoxaprop a/nebo
B20 (fenoxaprop a/nebo
B20 (fenoxaprop a/nebo
B20 (fenoxaprop a/nebo
B20 (fenoxaprop a/nebo
B20 (fenoxaprop a/nebo
B20 (fenoxaprop a/nebo
B20 (fenoxaprop a/nebo
- 106 CZ 300185 Bó fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) + B21 (haloxyfop);
a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop 4 B22 (DEH-112);
a/nebo A2 a/nebo Λ3 4 B20 (fenoxaprop + B23 (JC-940);
a/nebo A2 a/nebo A3 4 B20 (fenoxaprop 4 B24 (dithiopyr);
a/nebo A2 a/nebo A3 4 B20 (fenoxaprop + B25 (bromobutid );
a/nebo A2 a/nebo Λ3 4 B20 (fenoxaprop + B26 (cinmethylin);
a/nebo A2 a/nebo A3 4 B20 (fenoxaprop 4 B27 (CH-900);
a/nebo A2 a/nebo A3 4 B20 (fenoxaprop 4 B28 (2,4-D);
a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop 4 B29 (mecoprop a/nebo mecoprop-P); a/nebo A2 a/nebo A3 4 B20 (fenoxaprop 4 B30 (MCPA);
a/nebo A2 a/nebo A3 4 B20 + B31 (dicamba);
a/nebo Λ2 a/nebo A3 + B20 + B32 (acifluorfen); a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 4 B33a a/nebo B33b; a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 + B39 (bentazon); a/nebo A2 a/nebo A3 4 B20 4 B40 (triclopyr); a/nebo A2 a/nebo A3 4 B20 4 B41 (benfuresat ); a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 a/nebo a/nebo a/nebo a/nebo a/nebo a/nebo a/nebo a/nebo a/nebo a/nebo a/nebo a/nebo a/nebo a/nebo a/nebo a/nebo (fenoxaprop (fenoxaprop (fenoxaprop (fenoxaprop (fenoxaprop (fenoxaprop (fenoxaprop
B42 (daimuron);
- 107 C.7. 300185 B6
Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Λ1 a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo + B43 (pcndímethalin);
a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo + B44 (elomazon);
a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo + B45 (benzofenap);
a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo + B4ó (pyrazolynat );
a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo + B47 (pyrazoxyfen);
a/nebo Λ2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaptop a/nebo + B48 (KIH 2023);
a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo + B57 (metsulfuron);
a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo + B58 (bensulfuron);
a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo + B59 (pyrazosulfuron);
a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo + B60 (cinosulfuroň);
a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo 4* Ból (imazosulfuron) ;
a/nebo A2 a/nebo A3 + B2Q (fenoxaprop a/nebo + B62 (AC 322,140 (cyclosulfamuron)) ;
a/nebo Λ2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo + B64 (azimsulfuron (1DPX-A 8947));
a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo + B65 (nicosulfuron);
Směsi obsahující více než dvě komponenty popsané výše je možno s výhodou použít společně s jednou nebo více salénery, Jako příklad výhodných safeneru je možno uvést l-methylhcxyl (5-chlorehinolín-8-yloxy)acctát (C2-I), přičemž příklad výhodných směsí obsahujících tento safener je uveden dále.
- 1Ω8 CZ 300185 Bó
AI a/nebo AI* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + Bl
(butachlor) + (C2-1);
AI a/nebo AI* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B2
(butenachlor) + (C2-1);
AI a/nebo AI* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B3
(thenylchlor) + (C2-1):
Al a/nebo AI* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B4
(pretilachlor) + (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B5
(mefenacet) + (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B6
(naproanilid) + (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/ncbo A3 + B19 (anί1ofos) + B7
(propanil) + (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B8
(etobenzanid) + (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B9
(dimepiperat ) + (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) BIO
(molinat ) + (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + Bil
(thiobencarb) + (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B12
(pyributicarb) + (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/ncbo A3 + B19 (anilofos) + B13
(quinelorac) + (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B14a
(suleolrion ) + (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B17
(Bayer NBA 061) + (C2-1);
- 109 CZ 300185 B6
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B18 (piperophos) + (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B20 (fenoxaprop a/nebo fenoxaprop-P) + (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B21 (bal oXyfop) + (C2-1),
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B22 (DEH-112) + (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B23 (JC-940) + (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B24 (dithiopyr) + (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B25 (bromobutid ) + (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B26 (cinmethylin) + (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 +- B19 (anilofos) + B27 (CH-900) 4- (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B28 (2,4-D) + (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B29 (mecoprop a/nebo mecoprop-11) + (C2-1) ;
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo Λ3 + B.19 (anilofos) + B30 (MCPA) + (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B31 (dicamba) + (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B32 (acifluorfen) 4- (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/ncbo A3 1 B19 (anilofos) + B33a a/nebo E33b + (C2-i);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B39 (bentazon) + (C2~l);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B40
-110CZ 300185 Bó (triclopyr) + (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (an i lofos) + B41
(benfuresate) + (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (ani lofos) + B42
(daimuron) + (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4- B19 (ani lofos) ί B43
(pendimethalin) 4- (C2-1) ;
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) 4- B44
(clomazon) + (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/ncbo A3 + B19 (anilofos) + B45
(benzofenap) + (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (an ilofos) + B46
(pyrazolynat ) + (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B47
(pyrazoxyfen) + (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) B48
(KIH 2023) 4· (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4- B19 (anilofos) + B57
(metsulfuron) + (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B19 (anilofos) + B58
(bensulfuron) + (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B59
(pyrazosulfuron) + (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (an ilofos) B60
(einosulfuron) + (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4- B19 (anilofos) 4- B61
(imazosulfuron) + (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) 4- B62
(AC 322,140 (eyelosulfamuron)) + (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + Bó3a
(ethoxysulfuron (HOE 095404)) + (C2- i);
A1 a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) 4* EÓ4
(azimsulfuron (DPX-A 8947)) + (C2-1);
- 111 CZ 300185 Bó
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B19 (anilofos) + B65 (nicosulfuroň) 4 (C2-1);
Al a/nebo Al a/nebo A2 a/nebo A3 4 B63a (ethoxysul f uroň)
+ B1 (butachlor) 4 (C2-1); Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B63a (ethoxysulfuron)
4 B2 (butenachlor) 4 (C2-1); Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B63a (ethoxysulfuroň)
4 B3 (thenylchlor) 4 (C2-1); Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B63a (ethoxysulfuroň)
4 B4 (preti.1 achlor) 4 (C2-1); Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B63a (ethoxysulfuroň)
4 B5 (mefenacet) 4 (C2-1); Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B63a (etboxysulfuron)
4 Bó (naproanilid) 4 (C2-1); Al. a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B63a (ethoxysulfuron)
4 B7 (propanil) 4 (C2-1); Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B63a (ethoxysulfuroň)
4 B8 (etobenzanid) + (C2-1); Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B63a (ethoxysulfuroň)
4 B9 (dimepiperat ) 4 (C2-1); Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B63a (ethoxysulfuron)
4 BIO (molinat ) 4 (C2-1); Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B63a (ethoxysulfuroň)
4 Bil (thiobencarb) 4 (C2-1); Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B63a (ethoxysulfuroň)
4 B12 (pyríbuticarb) 4 (C2-1); Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B63a (ethoxysulfuroň)
4 B13 (quinclorac) 4 (C2-1); Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 B63a (ethoxysulfuron)
4 B14a (sulcotrion ) 4 (C2-1); Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B63a (e tboxysulfuroň)
+ B17 (Bayer NBA Gól) 4 (C2-1);
-112CZ 300185 B6
AI a/nebo AI* a/nebo A2 a/nebo A3 + B63a 4 B18 (piperophos) 4 (C2-1);
AI a/nebo AI* a/nebo A2 a/nebo A3 + B63a 4 B20 (fenoxaprop a/nebo fenoxaprop-P) + AI a/nebo AI* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B63a 4 B21 (Haloxyfop) 4 (C2-1) ,
AI a/nebo AI* a/nebo A2 a/nebo A3 + B63a 4 B22 (DEH-112) 4 (C2-1);
AI a/nebo AI* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B63a + B23 (JC-940) 4 (C2-1);
AI a/nebo AI* a/nebo A2 a/nebo A3 + B24 (dithiopyr) 4 (C2-1);
AI a/nebo AI* a/nebo A2 a/nebo A3 + B25 (bromobutid ) + (C2-1);
AI a/nebo AI* a/nebo A2 a/nebo A3 + B26 (cinmethylin) 4 (C2-1);
AI a/nebo AI* a/nebo A2 a/nebo A3 + B27 (CH-900) + (C2-1);
Al a/nebo AI* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B28 (2,4-D) + (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4- B29 (mecoprop a/nebo mecoprop-P) Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B63a (ethoxysulfuron)
B63a (ethoxysulfuron) + B63a (ethoxysulfuron) + B63a (ethoxysulfuron) + B63a (ethoxysulfuron) + B63a (ethoxysulfuron) + (C2-1);
B63a (ethoxysulfuron)
B30 (MCPA) 4 (C2~l);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B63a 4 B31 (dicamba) 4 (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B63a 4 B32 (acifluorfen) 4 (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B63a 4 B33a a/nebo B33b 4 (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 Bó3a 4 B39 (bentazon) 4 (C2-l);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 263a (ethoxysulfuron) (ethoxysulfuron) (C2-1);
(ethoxysulfuron) (ethoxysulfuron) (ethoxysulfuron) (ethoxysulfuron) (ethoxysulfuron) (ethoxysulfuron) (ethoxysulfuron) (ethoxysulfuron) + B40 (triclopyr) + (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 t + B41 (benfuresat ) + (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + + B42 (daimuron) + (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 í + B43 (pendimethalin) + (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + + B44 (clomazon) + (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + + B45 (benzofenap) + (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + + B4ó (pyrazolynat ) + (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + + B47 (pyrazoxyfen) + (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + + B48 (KIH 2023) + (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + + B57 (metsulfuron) + (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + + B58 (bensu.l furon) + (C2-1) ;
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 -l· + B59 (pyrazosulfuron) + (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + + B60 (einosulfuron) + (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + + Ból (imazosulfuron) + (C2-1);
Al a/nebo Aí* a/nebo Λ2 a/nebo A3 + + B62 (AC 322,140 (eyclosulfamuron)) Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + + B64 (azimsulfuron (DPX-A 8947)) + Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + + B65 (nicosulfuron) + (C2-1);
B63a (ethoxysulfuron)
B63a (ethoxysulfuron)
B63a (ethoxysulfuruu)
B63a (ethoxysulfuron)
B63a (ethoxysulfuroň)
B63a (ethoxysulfuroň)
B63a (ethoxysulfuroň)
B63a (ethoxysulfuron)
B63a (ethoxysulfuron)
B63a (ethoxysulfuron)
B63a (ethoxysulfuron)
B63a (ethoxysulfuron)
B63a (ethoxysulfuron)
B63a (ethoxysulfuron) + (C2-1);
B63a (ethoxysulfuron) (C2-1);
Bň3a (ethoxysulfuron)
-114C7. 300185 B6
Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop- P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo + Bl (butachlor) + (C2-1);
a/nebo A2 a/nebo A3 4 B20 (fenoxaprop a/nebo + B2 (butenachlor) + (C2-1);
a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo 4 B3 (thenylchlor) + (C2-1);
a/nebo Λ2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo + B4 (pretilachlor) + (C2-1); a/nebo Λ2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo 4 B5 (mefenacet) + (C2-1);
a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo + B6 (naproanílid) + (C2-1);
a/nebo A2 a/nebo A3 4 B20 (fenoxaprop a/nebo + B7 (propanil) 4 (C2-1);
a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo + B8 (etobenzanid) + (C2-1);
a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo + B9 (dímepiperat ) + (C2-1);
a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo
BIO (molinat ) + (C2-1);
a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo + Bil (thiobencarb) 4 (C2-1);
a/nebo Λ2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo + B12 (pyributícarb) + (C2-1);
a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo
B13 (quinclorac) 4 (C2-1);
a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo + Bl4a (sulcotrion ) + (C2-1);
a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo
B17 (Bayer NBA Oól) + (C2-1);
a/nebo A2 a/nebe A3 4 B20 (fenoxaprop a/nebo
4- B18 (piperophos) + (C2-1);
-115CZ 300185 Bó
AI a/nebo AI* fenoxaprop-P) AI a/nebo AI* fenoxaprop-P) AI a/nebo AI* fenoxaprop P) AI a/nebo AI* fenoxaprop-P) AI a/nebo AI* fenoxaprop-P) AI a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo + B21 (haloxyfop) + (C2-1);
a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo + B22 (DEH-112) + (C2-1);
a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo _l m Hr om) □_ zrn m.
> J > u o y ' A. j , a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo + B24 (dithiopyr) + (C2-1);
a/nebo Λ2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo + B25 (bromobutid ) + (C2-1);
a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo + B26 (cinmethylin) + (C2-1);
a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo + B27 (CH-900) + (C2-1);
a/nebo Λ2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo + B28 (2,4-D) + (C2-1);
a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo + B29 (mecoprop a/nebo mecoprop-P) + (C2-1); a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo + B30 (MCPA) + (C2-1);
a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo + B31 (dicamba) + (C2-1);
a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo + B32 (acifluorfcn) + (C2-1);
a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo + B33a tv/nebo B33b + (C2-1) ;
a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo + B39 (bentazon) + (C2-1);
a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo τ B40 (trielopyr) + (C2-1);
a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo
-ř B41 (benfuresat ) + (C2-1) ;
a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo
- 116 CZ 300185 B6 fenoxaprop-P) 4 B42 (daimuron) + (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B20 (fenoxaprop a/nebo fenoxaprop-P) + B43 (pendimcthalin) + (C2-1) ;
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo fenoxaprop-P) + B44 (clomazon) 4 (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B20 (fenoxaprop a/nebo fenoxaprop-P) + B45 (benzofenap) + (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo fenoxaprop-P) + B4ó (pyrazolynat ) 4 (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo fenoxaprop-P) + B47 (pyrazoxyfen) 4 (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo fenoxaprop-P) 4- B48 (KIH 2023) + (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo fenoxaprop-P) 4 B57 (metsulfuroň) + (C2-1);
Λ1 a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B20 (fenoxaprop a/nebo fenoxaprop-P) + B58 (bensulfuron) + (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo fenoxaprop-P) 4- B59 (pyrazosulfuroň) 4 (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo fenoxaprop-P) 4 B60 (cinosulfuron) 4 (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo fenoxaprop-P) 4 Ból (imazosulfuron) 4 (C2-1);
Al a/nebo Λ1* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B20 (fenoxaprop a/nebo fenoxaprop-P) + B62 (AC 322,140 (cyclosulfamuron)) + (C2-1); Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B20 (fenoxaprop a/nebo fenoxaprop-P) 4 B64 (azimsulfuroň (DPX-A 8947)) 4 (C2-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B20 (fenoxaprop a/nebo fenoxaprop-P) 4 B65 (nicosulfuron) 4 (C2-1);
Zvláště výhodné jsou rovněž směsi, kterc obsahují safener (C3-1). jejich příklady jsou následující;
17CZ 300185 B6
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + R19 (anilofos) + B1
(butachlor) + (C3-1) ;
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4- B19 (anilofos) 4- B2
(butenachlor) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4- B19 (anilofos) 4- B3
(theny1chlor) 4- (C3-1),
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4- B19 (anilofos) 4* B4
(pretil.achlor) + (C3-1) ;
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4- B19 (anilofos) 4- B5
(mefenacet) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) 4- B6
(naproanilid) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) 4- B7
(propanil) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4- B19 (anilofos) 4- B8
(etobenzanid) + (C’3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4- B19 (anilofos) + B9
(d ímepiperat ) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) 4- BIO
(molinat ) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (an ílofos) 4- Bil
(thiobencarb) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo Λ2 a/nebo A3 4- B1.9 (anilofos) 4- B12
(pyributicarb) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4- B19 (anilofos) 4- B13
(quinclorac) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo Λ2 a/nebo Λ3 4- B19 (anilofos) + Bl4a
(sulcotrion ) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B17
(Bayer NBA 061) 4- (C3-1) 1
Al a/nebo Al* a/nebo Λ2 a/nebo A3 4- B19 (anilofos) + B18
(piperophos) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B20
-118CZ 300185 R6 (fenoxaprop a/nebo fenoxaprop-P) + (C3-1);
AI a/nebo AI* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (ani!ofos) + B21
(haloxyfop) + (C3-1): »
AI a/nebo AI* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B22
(DEH-112) + (C3-1);
AI a/nebo AI* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (ani 1ofos) + B23
(JC-940) 4- (C3-1);
AI a/nebo AI* a/nebo Λ2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B24
(dithiopyr) 4- (C3-1);
A1 a/nebo AI* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B25
(bromobutid ) + (C3-1);
AI a/nebo AI* a/nebo Λ2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B26
(c i nmethylin) + (C3-1);
ΛΊ a/nebo Λ1* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B27
(CH-900) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo Λ2 a/nebo A3 + B1 9 (ani 1ofos) + B28
(2,4-D) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (ani 1ofos) + B29
(mecoprop a/nebo mecoprop-P) 4- (C3- i);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (ani 1ofos) 4- B30
(MCPA) + (C3-1);
Al a/nebo Al * a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B31
(dicamba) + (C3-1);
Al a/nebo Al * a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B32
(acifluorfén ) + (C3-1);
Al a/nebo Al * a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) t B33a
a/nebo B33b + (C3-1);
Al a/nebo Al * a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B39
(bentazon) + (C3-1);
Al a/nebo Al a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B40
(trielopyr) + (C3-1);
Al a/nebo Al * a/nebo A2 a/nebo A3 B19 (an ílofos) 4- B41
(benfuresat ) + (C3-1);
- 119 CZ 300185 B6
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4- B19 (anilofos) + B42
(daimuron) + (C3-1):
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (ani 1ofos) + B43
(pendimethalin) + (C3-1) i;
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4- B19 (ani 1ofos) + B44
(clomazon) + (C3-1) ;
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (an i 1ofos) + B45
(benzofenap) t (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B46
(pyrazolynat ) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B47
(pyrazoxyfen) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B48
(KIH 2023) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/ncbo A2 a/nebo A3 4- B19 (ani 1ofos) 4- B57
(metsulfuron) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (ani 1ofos) + B58
(bensulfuron) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (an i 1ofos) B59
(pyrazosulfuron) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) BÓO
(cinosulfuroň) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (ani 1ofos) B61
(ímazosulfuron) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B62
(AC 322,M0 (cyciosulfamuron) ) + (C3 -i);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 B19 (ani 1ofos) + B63.
(ethoxysulfuroň (HOE 095404)) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B64 (azimsulfuron (DPXA 8947)) + (C3-1) ;
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B19 (anilofos) + B65 (Nicosulfuron) + (C3-1);
- 120CZ 300185 B6
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B63a
+ Bl (butachlor) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B63a
+ B2 (butenachlor) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B63a
+ B3 (thenylchlor) 4- (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B63a
+ B4 (pretilachlor) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4- B63a
+ B5 (mefenacet) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B63a
+ B6 (naproanilid) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B63a
+ B7 (propanil) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B63a
4- B8 (etobenzanid) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B63a
+ B9 (dirnepiperat ) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B63a
+ BIO (molinat ) + (C3-1);
Al a/nebo Λ1* a/nebo A2 a/nebo A3 + B63a
+ Bil (thiobencarb) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 B63a
+ B12 (pyributicarb) 4- (C3 1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B63a
+ B13 (quinelorac) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B63a
+ B14a (sulcotríon ) 4- (C3-1) ;
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B63a
B17 (Bayer NBA 061) + (C3-J);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + Bó3a
B18 (piperophos) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + BÓ3a
(ethoxysulfuroň) (ethoxysulfuron) (ethoxysulfuroň) (ethoxysulfuron) (ethoxysulfuroň) (ethoxysulfuron) (ethoxysulfuron) (ethoxysul furon) (ethoxysulfuron) (ethoxysulfuron) (ethoxysulfuron) (ethoxysulfuron) (e thoxysulfuroň) (ethoxysulfuron) (ethoxysu1furon) (ethoxysulfuron) (ethoxysulfuron)
- 121 .
CZ 300185 Bó + B20 (fenoxaprop a/nebo fenoxaprop-P) + Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B63a + B21 (haloxyfop) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B63a + B22 (DEH-112) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo Λ2 a/rebc A3 i B63a + B23 (JC-940) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B63a + B24 (dithiopyr) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo Λ2 a/nebo A3 + B63a + B25 (bromobutid ) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B63a + B26 (cinmethylin) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + Bó3a + B27 (CH-900) + (C3-1);
(C3-1);
(ethoxysulfuroň) (ethoxysulfuron)
Z „ 1-- ...________τ X.---(ethoxysulfuroň) (ethoxysulfuroň) (ethoxysulfuron) (ethoxysulfuroň)
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B28 (2,4-D) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + Bó3a (ethoxysulfuron) + B29 (mecoprop a/nebo mecoprop-P) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B63a (ethoxysulfuron) + B30 (MCPA) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B31 (dicamba) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B32 (acifluorfen) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B33a a/nebo B33b + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B39 (bentazon) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B40 (triclopyr) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B41 (benfuresat ) + (C3-1);
+ B63a (ethoxysulfuron) + B63a (ethoxysulfuron) + B63a (ethoxysulfuron) + B63a (ethoxysulfuron) + B63a (ethoxysulfuron) + B63a (ethoxysulfuron)
C7 300185 Bó
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B63a + B42 (daimuron) 4 (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B63a 4 B43 (pendimethal·in) 4 (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B63a 4 B44 (clomazon) 4 (C3-Í);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B63a 4 B45 (benzofenap) 4 (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B63a 4 B46 (pyrazolynat ) 4 (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B63a 4 B47 (pyrazoxyfen) 4 (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B63a (e thoxysulfuroň) (ethoxysulfuron) (ethoxysulfuron) (ethoxysulfuron) (ethoxysulfuron) (ethoxysulfuron) (ethoxysulfuron)
B48 (ΚΙΉ 2023) 4 (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B63a (ethoxysulfuron) 4 B57 (metsulfuron) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B63a (ethoxysulfuron) 4 B58 (bensulfuron) 4 (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B63a (ethoxysuLfuroň) 4 B59 (pyrazosulfuron) 4 (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B63a (ethoxysulfuron) 4 B60 (cinosulfuron) 4 (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B63a (ethoxysulfuron) 4 B61 (Ímazosulfuron) 4 (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B63a (ethoxysulfuron) 4 B62 (AC 322,140 (eyelosulfamuron)) 4 (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B63a (ethoxysulfuron) 4 B64 (azimsulfuron (DPX-A 8947)) 4 (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B63a (ethoxysulfuron) 4 B65 (nicosulfuron) 4 (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B2f) (fenoxaprop a/nebo fenoxaprop-P) 4 B1 (butachlor) 4 (C3-1);
- 123
Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Λ1* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Λ1* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* fenoxaprop-P) Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B20 (fenoxaprop a/nebo 4 B2 (butenachlor) + (C3-1);
a/nebo A2 a/nebo A3 4 B20 (fenoxaprop a/nebo 4 B3 (thenylchlor) + (C3~l);
a/nebo A2 a/nebo A3 4 B20 (fenoxaprop a/nebo + B4 (pretilaehlor) + (C3-1);
a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo + B5 (mefenacet) 4 (C3-1);
a/nebo A2 a/nebo A3 4 B20 (fenoxaprop a/nebo 4 Bó (naproanilid) 4 (C3-1);
a/nebo A2 a/nebo A3 4 B20 (fenoxaprop a/nebo 4 B7 (propanil) 4 (C3-1);
a/nebo A2 a/nebo A3 4 B20 (fenoxaprop a/nebo 4 B8 (etobenzanid) 4 (C3-1);
a/nebo A2 a/nebo A3 4 B20 (fenoxaprop a/nebo 4 B9 (dimepiperat ) 4 (C3-1);
a/nebo A2 a/nebo A3 4 B20 (fenoxaprop a/nebo 4 BIO (molinat ) 4 (C3-1);
a/nebo A2 a/nebo A3 4 B20 (fenoxaprop a/nebo + Bil (thiobencarb) 4 (C3-1);
a/nebo A2 a/nebo A3 4 B20 (fenoxaprop a/nebo 4 B12 (pyributicarb) 4 (C3-1); a/nebo A2 a/nebo A3 4 B20 (fenoxaprop a/nebo 4 B13 (quinclorac) 4 (C3-1) ;
a/nebo A2 a/nebo A3 4 B20 (fenoxaprop a/nebo
B14a (sulcotrion ) 4 (C3-1);
a/nebo A2 a/nebo A3 4 B20 (fenoxaprop a/nebo
B17 (Bayer NBA 061) 4 (C3-1);
a/nebo A2 a/nebo A3 4 B20 (fenoxaprop a/nebo
B18 (piperophos) 4 (C3-1);
a/nebo A2 a/nebo A3 4 B20 (fenoxaprop a/nebo 4 B21 (haloxyfop) 4 (C3-1);
a/nebo A2 a/nebo A3 4 B20 (fenoxaprop a/nebo
C7. 300185 B6 fenoxaprop-P) AI a/nebo AI* fenoxaprop-P) AI a/nebo AI* fenoxaprop-P)
A i A -I * ni nx + B22 (DEH-112) + (C3-1);
a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo + B23 (JC-940) + (C3-1);
a/nebo Λ2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo + B24 (dithiopyr) + (C3-1);
K .. A * Ί , n >» n / -C ............. . t i <Af lltuu rtJ τ VJVilOAUpIOp tt/Iieuu fenoxaprop-P) + B25 (bromobutid ) + (C3-1) ;
Al a/nebo AI* a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo fenoxaprop-P) + B26 (cimnethylin) + (C3-1) ;
Aí a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo fenoxaprop-P) + B27 (CH-900) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo Λ2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo fenoxaprop-P) + B28 (2,4-D) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo fenoxaprop-P) + B29 (mecoprop a/nebo mecoprop-P) + (C3-1); Λ1 a/nebo Al* a/nebo A2 a/ncbo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo fenoxaprop-P) + B30 (MCPA) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo fenoxaprop-P) + B31 (dicamba) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo fenoxaprop-P) + B32 (acifluorfen) + (C3-1) ;
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo fenoxaprop-P) + B33a a/nebo B33b + (C3-1) ;
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo fenoxaprop-P) + B39 (bentazon) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo fenoxaprop-P) + B40 (triclopyr) + (C3-1) ;
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo fenoxaprop-P) + B41 (benfuresat ) + (C3-1) ;
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo fenoxaprop-P) + B42 (daimuron) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo fenoxaprop-P) + B43 (pendimcthalin) + (C3-1);
-PS.
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo fenoxaprop-P) 4 B44 (clomazon) 4 (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B20 (fenoxaprop a/nebo fenoxaprop-P) 4 B45 (benzofenap) 4 (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B20 (fenoxaprop a/nebo +MriAv'jTfmn„ PJ J- R /! A t 1 4- í C1 Ί - 1 3 ·
J. UJJ i , . .J , J ‘ J . - j . 7 t
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B20 (fenoxaprop a/nebo fenoxaprop-P) + B47 (pyrazoxyfen) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B20 (fenoxaprop a/nebo fenoxaprop-P) 4 B48 (KIH 2023) 4 (C3-1);
Λ1 a/nebo Λ1* a/nebu A2 a/nebo A3 4 B20 (fenoxaprop a/nebo fenoxaprop-P) 4 B57 (metsulfuron) 4 (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B20 (fenoxaprop a/nebo fenoxaprop-P) 4 B58 (bensulfuron) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B20 (fenoxaprop a/nebo fenoxaprop-P) 4 B59 (pyrazosulfuron) 4 (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B20 (fenoxaprop a/nebo fenoxaprop-P) 4 B60 (einosulfuron) 4 (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo Λ3 + B20 (fenoxaprop a/nebo fenoxaprop-P) + Ból (imazosulfuron) 4 (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B20 (fenoxaprop a/nebo fenoxaprop-P) 4 B62 (AC 322,140 (cyclosu1famuron)) 4 (C3-1); Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4· B20 (fenoxaprop a/nebo fenoxaprop-P) 4 B64 (azímsulfuron (DPX-A 8947)) 4 (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B20 (fenoxaprop a/nebo fenoxaprop-P) 4 B65 (nicosulfuron) 4 (C3-1).
Použití safeneru ve výše uvedených kombinacích poskytuje značné výhody, nebol se tímto způsobem snižuje možné poškození pěstovaných rostlin rýže. což mohou způsobit suIlonyI5 močoví nové deriváty nebo další herbicidně účinné sloučeniny.
Dále jsou uvedeny kombinace obsahující účinnou sloučeninu, které je možno snadno obměňovat.
Jednou z možností je nahražení sloučenin obecného vzorce (Al) a/nebo (Al*). (A2) nebo (A3) io jinými sloučeninami obecného vzorce L aniž by u takto získané konečné kombinace byla zhoršena její kvalita. Spíše je možno uvést, že tato látková směs zůstává stále synergicky účinná.
Další možností jc podobným způsobem nahražení sulfonylmočovinové sloučeniny (B63a) (ethoxysulfuron) v uváděných kombinacích jednou nebo více následujícími sulfonylmočo15 vínovými sloučeninami:
B57) metsulfuron:
B58) bensulfuron:
B59) pyrazosulfuron;
- P6CZ 300185 Bó
B60) einosulfuron;
B61) imazosulfuron;
B62) cyelosulfamuron:
B64) azimsulfuron;
B65) nicosulfuron.
Zejména výhodné vícesložkové kombinace obsahují dvě nebo víee sulionyImoěovinové sloučeniny typu (B), Mezi tyto kombinace, kromě jiného, patří;
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B34 (chlorimuron) + B35
(triasulfuroň) )
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4- B34 (chlor i muron) + B57
(metsulfuron); Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4- B34 (chlor imuron) + B58
(bensulfuron); Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B34 (chlorimuron) Γ B59
CZ 300185 Bó (pyrazosulfuron);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B34 (cinosulfuron);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B34 (imazosulfuron);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B34 (AC 322,140 (cyclosulfamuron));
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B34 (azimsulfuron (DPX-A 8947));
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B34 (nicosulfuron);
Aí a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B34 (triasulfuron) 4 (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B34 (metsulfuroň) 4 (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B34 (bensulfuron) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B34 (pyrazosulfuron) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B34 (cinosulfuron) 4 (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B34 (imazosulfuron) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B34 (AC 322,140 (cyclosulfamuron)) + (C3-1); Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B34 (azimsulfuroň (DPX-A 8947)) + (C3-1);
Λ1 a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B34 (nicosulfuron) + (C3~l);
(chlorimuron) (chlorimuron) (chlorimuron) (chlorimuron) (chlorimuron) (chlorimuron) (chlorimuron) (clil orimuron) (chlorimuron) (chlorimuron.) (chlorimuron) (chlor i muron) (chlorimuron) (chlorimuron)
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + (metsulfuron);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 r- BÓO h B61 r B62
- B64
- BÓ5
- B35
B57
B5S
B59
B60
B61
- BÓ2
B64
BÓ5 + B57
B58
B35 (triasulfuron)
B35 (triasulfuron) _ 1?« CZ 300185 Bó (bensulfuroň);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B35 (pyrazosulfuron);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B35 (cinosulfuron);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B35 (imazosulfuron);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B35 (AC 322,140 (cyclosulfamuron));
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B35 (azimsulfuroň (DPX-A 8947));
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B35 (nieosulfuron);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B35 (metsulfuron) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B35 (bensulfuroň) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B35 (pyrazosulfuron) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B35 (cinosulfuron) + (C3-1) ;
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4- B35 (imazosulfuron) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B35 (AC 322,140 (cyclosulfamuron)) + (C3-1); Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B35 (azimsulfuron (DPX-A 8947)) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B35 (nieosulfuron) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B57 (bensulfuroň);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B57 (triasu!furon) (triasulfuron) (triasulfuron) (tri asulfuron) (triasu!furon) (tr i asulfuroň) (triasulfuron) (triasulfuron) (triasulfuroň) (triasulfuron) (triasulfuron) (triasulfuron) (triasulfuron) (triasulfuron) + B59 + B60 + B61 + B62 + B64 + B65 + B57 + B58 + B59 + B60 + Ból + B62 + B64
B65 (metsulfuron) + B58 (metsulfuron) + B59 . no.
C.7. 300185 B6
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B57 (metsulfuron) + BÓO
(cinosulfuron);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B57 (metsulfuron) + Ból
(imazosulfuroň);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B57 (metsulfuron) + B62
(AC 322,140 (eyclosulfamuron)) 1
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B57 (metsulfuron) + B64
(azimsulfuron (DPX-A 8947));
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B57 (metsulfuron) + B65
(nicosulfuron);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B57 (metsulfuron) + B58
(bensulfuron) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B57 (metsu l.f uroň) + B59
(pyrazosulfuron) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B57 (metsulfuron) + BÓO
(cinosulfuron) + (C3 1):
Al a/nebo Rl* a/neho A2 a/nebo A3 + B57 (metsulfuron) + Ból
(imazosulfuroň) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B57 (metsulfuron) + B62
(AC 322,140 (eyclosulfamuron)) + 1 (Cj >-i);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B57 (metsulfuron) + B64
(azimsulfuron (DPX-A 8947)) + 1 ;c3- -i) í
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B57 (metsulfuron) + B65
(nicosulfuron) + (C3- i);
A1 a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B58 (bensulfuron) + B59
(pyrazosulfuron);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B58 (bensulfuron) + BÓO
(cinosulfuron);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B58 (bensulfuron) + Ból
(imazosulfuren);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B58 (bensulfuron) + B62
- ΠΩ CZ 300185 Bó (AC 322,140 (cyclosulfamuron));
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B58 (bensulfuron) + B64 (azimsulfuron (DPX-A 8947));
Al a/nebo Λ1* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B58 (bensulfuron) + B65 (nícosulfuron);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B58 (bensulfuron) 4 R59 (pyrazosulfuron) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B58 (bensulfuron) 4 BóO (cinosulfuron) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B58 (bensulfuron) 4 B61 (imazosulfuron) 4 (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B58 (bensulfuron) 4 B62 (AC 322,140 (cyclosulfamuron)) 4 (C3-1);
Al a/nebo A1* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B58 (bensulfuron) 4 B64 (azimsulfuroň (DPX-A 8947)) 4 (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B58 (bensulfuron) 4 B65 (nícosulfuron) 4 (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B59 (pyrazosulfuroň) 4 B60 (cinosulfuron);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B59 (pyrazosulfuroň) 4 B61 (imazosulfuron);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B59 (pyrazosulfuron) 4 B62 (AC 322,140 (cyclosulfamuron) ) ;
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B59 (pyrazosulfuroň) 4 B64 (azimsulfuron (DPX-A 8947));
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B59 (pyrazosulfuroň) 4 B65 (nicosulfuron);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B59 (pyrazosulfuroň) 4 BóO (cinosulfuron) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B59 (pyrazosulfuroň) 4 Ból (imazosulfuron) 4 (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 £59 (pyrazosulfuron) 4
- 131
B62 (AC 322,140 (cyclosulfamuron)) + (C3-l);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B59 (pyrazosulfuron) + B64 (azimsulfuron (DPX-A 8947)) + (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B59 (pyrazosulfuron) + B65 (nicosulfuron) 4 (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 BóO (ímazosulfuron) ;
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B60 (AC 322,140 (eyelosulfamuron));
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B60 (azimsulfuron (DPX-A 8947));
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 R60 (nicosulfuron);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B60 (ímazosulfuron) 4 (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + BóO (AC 322,140 (eyelosulfamuron)) 4 (C31) Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B60 (azimsulfuron (DPX-A 8947)) 4 (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B60 (nicosulfuron) 4 (C3-1);
(cinosulfuron) (cinosulfuron) (cinosulfuron) (cinosulfuron) (cinosulfuron) (cinosulfuron) (cinosulfuron) (cínosuLfuron) + Ból
BÓ2
B64
B65
B61
R62
B64
B65
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B61 (ímazosulfuron) 4 B62 (AC 322,140 (eyelosulfamuron) ) ;
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B61 (ímazosulfuron) 4 B64 (azimsulfuron (DPX-A 8947));
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B61 (ímazosulfuron) 4 B65 (nicosulfuron);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 Ból (ímazosulfuron) 4 B62 (AC 322,140 (eyelosulfamuron)) 4 (C3-1);
Al a/nebo Al * a/n.ebo A2 a/nebo A3 4 B61 (ímazosulfuron) 4 B64 (azimsulfuron (DPX-A 8947)) 4 (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 Ból B65 (nicosulfuron) 4 (C3-1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 B64 (azimsulfuron (DPX-A 8947)); Al a/ncbo Al a/ncbo A2 a/ncbo Λ3 B65 (nicosulfuron);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 BÓ4 (azimsulfuron (DPX-A 8947)) 4 Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 B65 (nicosulfuron) + (C3-1);
+ B62 (eyelosulfamuron)
B62 (cy cl osu i.f umořen)
B62 (eyelosulfamuron) (C3-Í);
B62 (cyclosuLfamuron)
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B64 (nicosulfuroň);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B64 (nicosulfuron) 4 (C3-1);
(imazosulfuron) + (azimsulfuron) 4 B65 (azimsulfuron) 4 B65
Rovněž jsou v případě předmětného vynálezu velice zajímavé směsi obsahující jednu nebo více sloučenin typu (A) s přinejmenším dvěma sloučeninami ze skupiny (B). přičemž přinejmenším jedna sloučenina typu (B) je sul fony Imočovinová sloučenina a přinejmenším jedna sloučenina typu (B) je herbicid proti trávovinám. Mezi tyto směsi je možno, kromě jiného, například zařadit:
Al a/nebo Al* a/nebo (butachlor);
Al a/nebo Al* a/nebo (bu tenachlor);
Λ1 a/nebo Al* a/nebo (thenylchlor);
Al a/nebo Al* a/nebo (přetílachlor);
A2 a/nebo A3 4 B57
A2 a/nebo A3 4 B57
A2 a/nebo A3 4 B57
A2 a/nebo A3 4 B57 (metsulfuron) 4 Bl (metsulfuron) 4 B2 (metsulfuron) 4 B3 (metsulfuron) 4 B4
CZ 300185 Bó
Al a/nebo Al* (mefenacet); a/nebo A2 a/nebo A3 + B57 (metsulfuron) + B5
Al a/nebo Al* (naproanilid); a/nebo A2 a/nebo A3 + B57 (metsulfuron) + B6
Al a/nebo Al* (p r o ρ m 111) ; a/nebo A2 a/nebo A3 + B57 (metsulfuron) B7
Al a/nebo Al* (etobenzanid); a/nebo A2 a/nebo A3 + B57 (metsulfuron) B8
Al a/ncbo Al* (dimepipcrat ) a/nebo A2 a/nebo A3 + B57 (metsulfuron) + B9
Al a/nebo Al* (molinat ); a/nebo A2 a/nebo A3 + B57 (metsulfuron) + BIO
Al a/nebo Al* (thiobencarb); a/nebo A2 a/nebo A3 + B57 (metsulfuron) Bil
Al a/nebo Al* (pyributícarb) a/nebo A2 a/nebo A3 + B57 (metsulfuron) + B12
Al a/nebo Al* (quinclorac); a/nebo A2 a/nebo A3 + B57 (metsulfuron) + B13
Al a/nebo Al* (sulcotrion ); a/nebo A2 a/nebo A3 + B57 (metsulfuron) + Β14ϊ
Al a/nebo Al* (cycloxydim); a/nebo A2 a/nebo A3 + B57 (metsulfuron) + B15
Al a/nebo Al* (sethoxydim); a/nebo A2 a/nebo Λ3 + B57 (metsulfuron) + B16
Al a/nebo Al* (NBA 061); a/nebo A2 a/nebo A3 + B57 (metsulfuron) B17
Al a/nebo Al* (piperophos); a/nebo A2 a/nebo Λ3 B57 (metsulfuron) 4- B18
Al a/nebo Al* (anilofos); a/nebo A2 a/nebo A3 + B57 (metsulfuron) + B19
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 (fenoxaprop a/nebo fenoxaprop-?): + B57 (metsulfuron) + B20
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B57 (metsulfuron) + B21
. i u CZ 300185 B6 (haloxyfop);
Al a/nebo Al* (DEH-112); a/nebo A2 a/nebo A3 + B57 (metsulfuron) + B22
Al a/nebo Al* (JC-940); a/nebo A2 a/nebo A3 + B57 (metsulfuron) + B23
Al ά/nebo Al* (dithiopyr); a/nebo A 2 a/nebo A3 + B?7 (metsul furon) B24
Al a/nebo Al* (bromobutid ) a/nebo ř A2 a/nebo Λ3 + B57 (metsulfuron) + B25
Al a/nebo Al* (clnmethyli n) : a/nebo A2 a/nebo A3 + B57 (metsulfuron) + B26
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B57 (metsulfuron) + B27
(CH-900);
Al a/nebo Al* (butachlor); a/nebo A2 a/nebo A3 + B58 (bensulfuron) + Bl
Al a/nebo Al* (Butenachlor) a/nebo A2 a/nebo A3 + B58 (bensulfuron) + B2
Al a/nebo Al* (thenylchlor) a/nebo Ϊ A2 a/nebo A3 + B58 (bensulfuron) B3
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + S58 (bensulfuron) + B4
(pretílachlor);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 B58 (bensulfuron) + B5
(mefenacet);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 B58 (bensulfuron) B6
(naproaniíid)
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B58 (bensulfuron) + B7
(propanil);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B58 (bensulfuron) + B8
(etobenzanid) *
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B58 (bensulfuron) T B9
(dimepiperat );
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B58 (bensulfuron) + Bii
CZ 300185 Bó
(molinat );
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B58 (bensulfuron) 4- Bil
(thiobencarb) ;
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B58 (bensulfuron) + B12
(pyributicarb);
Al a/nebo Al* «/nebo A2 a/nebn A3 + R58 (bensulfuron) + Rl3
(quinelorac);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B58 (bensulfuron) + B14a
(sulcotríon );
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B58 (bensulfuron) + B15
(cycloxydim);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B58 (bensulfuron) + B16
(serhoxydim);
Al a/nebo Λ1* a/nebo A2 a/nebo A3 + B58 (bensulfuron) + B17
(NBA Oól);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B58 (bensulfuron) + B18
(piperophos);
Al a/nebo Al* a/nebo Δ2 a/nebo A3 + B58 (bensulfuron) + B19
(anilofos);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/neho A3 + B58 (bensulfuron) + B20
(fenoxaprop a/nebo fenoxaprop-P);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo Λ3 + B58 (bensulfuron) + B21
(hal oxyfop);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo Λ3 + B58 (bensulfuron) + B22
(DEH-112);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B58 (bensulfuron) + B23
(JC-940) ;
Al a/nebo Al * a/nebo A2 a/nebo A3 + B58 (bensulfuron) + B24
(dithiopyx);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B58 (bensulfuron) + B25
(bromobutid );
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B58 (bensulfuron) + B26
(cinmcthylin);
- i CZ 300185 Bó
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/ncbo A3 + B58 (bensulfuron) + B27 (CH-900);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B59 (pyrazosulfuron) +
Bl (butachlor);
A 1 a/nebo Λ1* a/nebo Λ 2 α / π A 3 4- B59 (pyrazosulfuron) 4
B2 (butenachlor);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B59 (pyrazosulfuron) 4
B3 (thenylehlor);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B59 (pyrazosulfuron) 4
B4 (pretilachlor);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo Λ3 4 B59 (pyrazosulfuroň) 4
B5 (mefenacet);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B59 (pyrazosulfuron) 4
B6 (naproanilid);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B59 (pyrazosulfuron) 4
B7 (propanil);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B59 (pyrazosulfuron) 4
B8 (etobenzanid);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B59 (pyrazosulfuron) 4
B9 (dimepiperat );
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo Λ3 4 B59 (pyrazosulfuron) 4
BIO ► (molinat );
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B59 (pyrazosulfuroň) 4
Bil (tb i obencarb);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B59 (pyrazosulfuron) 4
B12 (pyributiearb);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B59 (pyrazosulfuron) 4
B13 (quinclorac);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B59 (pyrazosulfuron) 4
B14a (sulcotrion );
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B59 (pyrazosulfuron) 4
B15 (cycloxydim);
. 147
CZ 300185 Bó
Al a/nebo Al* a/nebo B16 (sethoxydim); A2 a/nebo A3 4- B59 (pyrazosulfuron) +
Al a/nebo Al* a/nebo B17 (NBA 061); A2 a/nebo A3 4- B59 (pyrazosulfuron) +
Al a/nebo Al* a/nebo B18 (piperophos); A2 a/nebo A3 + B59 (pyrazosulfuron) +
Al a/nebo Al* a/nebo B19 (anilofos); A2 a/nebo A3 4- B59 (pyrazosulfuron) 4-
Al a/nebo Al* a/nebo A2 B20 (fenoxaprop a/nebo a/nebo A3 + Cenoxaprop-P) B59 l; (pyrazosulfuron) +
Al a/nebo Al* a/nebo B21 (haloxyfop); A2 a/nebo A3 4- B59 (pyrazosulfuron) +
Al a/nebo Al* a/nebo B22 (DEH-112); A2 a/nebo A3 + B59 (pyrazosulfuron) +
Al a/nebo Al* a/nebo B23 (JC-940); A2 a/nebo A3 B59 (pyrazosulfuron) 4-
Al a/nebo Al* a/nebo B24 (dithiopyr); A2 a/nebo A3 B59 (pyrazosulfuron) +
Al a/nebo Al* a/nebo B25 (bromobutid ); A2 a/nebo A3 + B59 (pyrazosulfuron) 4-
Al a/nebo Al* a/nebo B2ó (cinmethylin); A2 a/nebo A3 4- B59 (pyrazosulfuron) 4-
Al a/nebo Al* a/nebo B27 (CH-900); A2 a/nebo A3 -4 B59 (pyrazosulfuron) +
Al a/nebo Al* a/nebo (butachlor); A2 a/nebo A3 + B60 (cinosulfuroň) 4- B1
Al a/nebo Al* a/nebo (butenachlor); Λ2 a/nebo A3 4- B60 (cinosulfuron) + B2
AI a/nebo Al* a/nebo (thenylchlor); A2 a/nebo A3 + B60 (cinosulfuron) + B3
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4- B60 (cinosulfuron) 4- B4
(pretílachlor);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + BÓO (cinosulfuron) 4-
(mefenacet);
Al a/nebo Al* (naproanilid) a/nebo A2 a/nebo A3 + BÓO (cinosulfuron) 4-
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B60 (cinosulfuron) +
(propanil);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + BóO (cinosulfuron) +
(etobenzanid);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + BóO (cinosulfuron) +
(dimepiperat \ );
A1 a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B60 (cinosulfuron) +
(molinat );
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4- B60 (cinosulfuron) 4-
(thiobencarb);
Al. a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + BÓO (ci nosu]furon) +
(pyributicarb) »
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4- BóO (cinosulfuron) 4-
(quinelorac);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 BÓO (ci nosulfuron) 4-
B14a (sulcotrion );
Al a/nebo Al* (eyeloxydim); a/nebo A2 a/nebo A3 + B60 (ci nosulfuron) 4-
Al a/nebo A.1* (sethoxydim); a/nebo A2 a/nebo Λ3 + BóO (cinosulfuron) 4-
Al a/nebo Al* (NBA 061); a/nebo A2 a/nebo A3 4- B60 (ci nosulfuron) 4-
Al a/nebo Al* (piperophos); a/nebo Λ2 a/nebo A.3 + BóO (cinosulfuroň) 4-
Al a/nebo Al* (anilofos); a/nebo Λ2 a/nebo A3 4- B60 (cinosulfuron) 4-
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4* BÓO (cinosulfuron) 4-
(fenoxaprop a/nebo fenoxaprop-P);
Al a/nebo Al * a/nebo A2 a/nebo A3 4- BóO (cinosulfuron) +
B5
B7
B8
B9
BIO
Bil
B12
B13
B15
Bló
B17
B18
B19
B20
B21 . i CZ 300185 Bó (haloxyfop);
Al a/nebo Λ1* a/nebo A2 a/nebo A3 + BÓO (cinosulfuron) 4 B22
(DEH-112);
Al a/ncbo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 BÓO (cinosulfuron) + B23
(JC-940);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 BÓO (cinosulfuron) 4 B24
(dithiopyr);
Al a/nebo Λ1* a/nebo A2 a/nebo A3 4 BÓO (cinosulfuron) + B25
(broniobut id ) T
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 BÓO (cinosulfuron) 4 B2Ó
(c inmc thyli n)
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B60 (cinosulfuron) 4 R27
(CH-900);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 Ból (imazosulfuron) 4
Bl (butachlor);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 Ból (imazosulfuron) j-
B2 (butenachlor);
Al a/nebo Al* a/nebo Λ2 a/nebo A3 + Ból (imazosulfuron) 4
B3 (thenylchlor);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 Bó 1 (imazosulfuron) 4
B4 (pretilachlor);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 ljn Ból (imazosulfuron) +
B5 (mefenacet);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 Ból (imazosulfuron) 4
B6 (naproanilid):
Al a/nebo Al* a/nebo Λ2 a/nebo A3 4 Ból (i mazosulfuroň) 4
B7 (propan i 1);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/ncbo A3 4 Ból (imazosulfuron) 4
B8 (etobenzanid);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/ncbo A3 + Ból (imazosulfuron) -T“
B9 (dimepiperat );
Al a/nebo Al* a/nebo A2 3/nebo Λ 3 + Ból (imazosulfuron)
. i an.
CZ 300185 Bó
BIO (molinat );
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B61 (imazosulfuroň) 4
Bl 1 (thiobencarb); Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B61 (imazosulfuroň) 4
B12 (pyributicarb); Al a/nebo Al a/neb0 Λ2 o “/ A 3 4 Ból (imazos u1furon) 4.
B13 (quinclorac); Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo Λ3 4 Ból (imazosulfuroň) 4
Bl4a (sulcotrion ); Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 Ból (imazosulfuroň) 4
B15 (cycloxydim); Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 Ból (imazosulfuroň) 4
Bló (sethoxydim); Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B61 (i mazosulfu ron) 4
B17 (NBA Oól); Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B61 (imazosulfuroň) 4
B18 (piperophos); Al. a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B61 (imazosulfuroň) 4
B19 (anilofos); Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 Ból (imazosulfuroň) 4
B2O (fenoxaprop a/nebo fenoxaprop-P);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4 B61 (imazosulfuroň) 4
B21 (haloxyfop);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 B22 (DEH-112); a/nebo A3 4 B61 (imazosulfuroň) 4
Al a/nebo Al* a/nebo A2 B23 (JC-940); a/nebo A3 4 Ból (imazQsu1furoň) 4
Al a/nebo Al* a/nebo A2 B24 (dithiopyr); a/nebo A3 4 Ból (imazosulfuroň) 4
Al a/nebo Al* a/nebo A2 B25 (bromobutid ); a/nebo A3 4 Ból (i mazosulfuroň) 4
Al a/nebo Al* a/nebo A2 B2ó (cinmethylin); a/nebo A3 4 Ból (imazosulfuroň) 4
- 141 CZ 300185 B6
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + Ból (imazosulfuron) + B27 (CH-900);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B62 (cycl osu.Lfamuron) 4-
B1 (butachlor);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4- B62 (cyclosulfamuron) 4-
B2 (butenachlor);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + BÓ2 (cyclosulfamuron) 4-
B3 (thenylchlor);
Al a/nebo Al* a/ncbo A2 a/nebo A3 4- BÓ2 (cyclosulfamuron) 4-
B4 (pretílachlor);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 t BÓ2 (cyclosulfamuron) 4-
B5 (mefenacet);
AI a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo Λ3 x BÓ2 (cyclosulfamuron) +
(naproanilid);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + BÓ2 (cyclosulf amuron) +
B7 (propanil);
Λ1 a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 BÓ2 (cyclosulfamuron) +
B8 (etobenzanid);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4- BÓ2 (cyclosulfamuron) 4-
B9 (dimepiperat );
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/ne bo A3 + B62 (cyclosulfamuron) 4-
BIO 1 (molinat );
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4- BÓ2 (cyclosulfamuron) +
Bil . (thiobencarb);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/ncbo A3 + B62 (cyclosulfamuron) 4-
B12 I (pyributicarb);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B62 (cyclosulfamuron) 4-
B13 i (quinclorac);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo Λ3 4- BÓ2 (cyclosulfamuron) -r
Bl4a (sulcotrion );
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4- B62 (cyclosulfamuron) 4-
B15 (cycloxydim);
.144.
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B62 (cyclosulfamuron) +
B16 (sethoxydim);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B62 (cyclosulfamuron) +
B17 (NBA 061)
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 B62 (eyclosulfamuron) +
Bl 8 fnineronh — t X 1 - Λ os) :
Al a/nebo Al* a/ncbo A2 a/nebo A3 + B62 (eyclosulfamuron) +
B19 (anilofos );
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + BÓ2 (cyclosulfamuron)
B20 (fenoxaprop a/nebo fenoxaprop-P);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4- B62 (eyclosulfamuron) +
B21 (haloxyfop);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B62 (cyclosulfamuron) +
B22 (DEH-112)
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B62 (cyc1osulfamuron) +
B23 (JC-940); Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B62 (eyclosulfamuron) +
B24 (dithiopyr);
Al a/nebo Al* a/nebo B25 (bromobutid ); A2 a/nebo A3 + B62 (cyclosulfamuron)
Al a/nebo Al* a/nebo B26 (cinmethylin); A2 a/nebo A3 + B62 (cyclosulfamuron) +
Al a/nebo Al* a/ncbo B27 (CH-900); A2 a/nebo A3 + B62 (cyclosulfamuron) +
Al a/nebo Al* a/nebo (butachlor); A2 a/nebo A3 + B64 (az.i insul furon) + B1
Al a/nebo Al* a/nebo (butenachlor); A2 a/nebo A3 + Bó4 (azimsulfuron) + B2
Al a/nebo Al* a/nebo (thenylchlor); A2 a/nebo A3 + B64 (azimsulfuron) + B3
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B64 (azimsulfuron) + B4
(pretilachlor);
in .
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B64 (azímsuJfuron) + B5
(mefenacet); Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B64 (azimsulfuron) +
(naproanil id); Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B64 (azimsulfuron) + B7
(propanii); Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B64 (azimsulfuron) + B8
(etobenzanid); Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B64 (azimsulfuron) 4- B9
(dimepiperat );
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 BÓ4 (azimsulfuron) + BIO
(molinat );
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a i nebo A3 + B64 (azimsulfuron) + Bil
(thiobencarb);
Al a/nebo Al* a/nebo A 2 a/nebo A3 + B64 (azimsulfuron) B12
(pyributícarb);
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B64 (azimsulfuron) 4- B13
(quinclorac); Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B64 (azi msulfuron) +
Bl4a (sulcotrion ); Al a/nebo Al* a/nebo Λ2 a/nebo A3 + B64 (az i msulfuron) + B15
(cycloxydim); Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 B64 (azimsulfuron) 4- B16
(se thoxydim); Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/ncbo A3 + B64 (azimsulfurun) + B17
(NBA 061); Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B64 (azimsulfuron) 4- B18
(piperophos); Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B64 (azimsulfuron) 4- B19
(ani!ofos); At a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B64 (azimsulfuron) + B20
(fenoxaprop a/nebo fenoxaprop-P); Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 4- B64 (azi msuJfuron) 4- B21
1,1/1 .
C'Z 300185 B6 (haloxyfop) ;
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 B64 (azimsulfuron) 4 B22
(DEH-112); Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B64 (azimsulfuron) 4 B23
(JC-940); * „/--1__* ϊ * rt x a./ ucuu rvx „ /--í. ιισυυ A O .. i--U - Λ / 11CUU A Π rtu ~r r> r a (azunsul f u ron) 4 Γν-Λ ( n
(dithiopyr); Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + BÓ4 (az i msu!furon) 4 B25
(bromobutid )
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B64 (azimsulfuron) 4 B26
(cinmethylin)
Al a/nebo Al* a/nebo A2 a/nebo A3 + B64 (azimsulfuron) 4 B27
(CH-900);
Tyto výše uvedené kombinace je možno rovněž případně vylepšil přidáním safcncru C3-I.
Rovněž může být v některých případech výhodné nahradit tuto safenerovou sloučeninu C2 1 jedním nebo více herbicidy, které mají účinek safeneru a/nebo safcncru nebo použít tuto safenerovou sloučeninu C2-1 společně s tímto jedním nebo více herbicidy. Podobným způsobem to platí i o safeneru C3-1.
Ve výše uvedených kombinacích tedy mohou daimuron (B42) a/nebo quinclorac (B13) ještě dále zlepšit herbicidní účinek vůči druhu vyperus spp, a proti trávovinám, a/nebo mohou částečně nebo úplně nahradit safener C2-1.
Kromě toho je třeba uvést, že tento safener C2 I může být výhodně nahrazen jednou nebo více sloučeninami nebo použit společně s jednotí nebo více sloučeninami ze skupiny zahrnující;
ethylester kyseliny l-(2,4-dichlorfenyl)-5~(ethoxykarbonyl)-5-methyl-2-pyrazolin-3· karboxylové (Cl-1), ethylester kyseliny 1 -(2,4-diehlorfenyl)-5-methvlpyrazol-3-karboxylově (Cl-2), ethylester kyseliny 1 (2,4 diehlorfenyl)-5-isopropylpyrazol-3-karboxy!ové (Cl-3), ethylester kyseliny 1 —(2,4—dichlorfcnyl)—5—(1.1 —dimethylethyl )pyrazol—3—karboxylové (Cil), ethylester kyseliny l-(2,4-dÍchlorťenyT)-5-fenylpyrazol-3-karboxylové (Cl-5), ethylester kyseliny 1 —(2,4—dichlorfenyl)—5—trichlormethyl—(1! 1)-1,2,4-triazol-3-karboxylově (C1 -6. fenchlorazol) ethylester kyseliny 5-(2,4-dichlorbenzyl)- 2 isoxazolin- 3 karboxylové (CI -7), ethylester kyseliny 5-fenyl-2-isoxazolin-3 karboxylové (Cl 8).
1.3—dimethylbut—l—yl—ester kyseliny (5-chlorchinolin-8-yloxy)octové (C2-2),
4-allyloxybutylester kyseliny (5-chlorchinolin-8-yloxy)octové (C2-3).
—allyloxyprop—2—yl—ester kyseliny (5—chlorchinolin—8 ylo\y)oetové (C2 4), ethylester kyseliny (5-chlorchinolin-8-yloxy)octové (C2-5), methylester (5-chlorchinolin-8-yloxy)octové (C2-6), al ly lester kyseliny (5-chlorchinolin-8- yloxy)octové (C2-7), (2-propylideniminooxy)-l-ethylester kyseliny (5-chlorchinolin-8-yloxy)octové (C2-8), 2-oxoprop 1 —yl ester kyseliny (5-ehlorchinolin-8-yloxy)octové (C2—9), diethy lester kyseliny (5-chlorchinolin-8-yloxy)malonové.
dial ly lester kyseliny (5-chlorchinolin-8-yloxy)malonové, methyl etliy iester k\ sel iny (5-<hlorchinolm—8—y loxyjniaionovc. ester kyseliny 2,4-dichlorfenoxyoctové (2,4-D), ester kyseliny 2-(4-chlor-2-methylfenoxy)propionovc (mccoprop),
MCPA, io ester kyseliny 3,6-dichlor-2-methoxybcnzoové (dicamba) a ethylester kyseliny 5,5-difenyl-2-isoxazolin-3 karboxylove (C3-1).
Kromě toho směsi podle předmětného vynálezu mohou obsahovat k rozšíření svých vlastností kromě výše uvedeného ve většině případů malá množství jednoho, dvou nebo více následujících pesticidů (herbicidů, insekticidů, fungicidů, atd.):
abamectin. AC94377. AC263222, AC3-103630, acephat, aclonifen, acrinatlirin. acypectas, ΛΚΗ 7088, alachlor, alanycarb, aldicarb, aldoxycarb, allethrin, alloxydim. alplia-cypermethrin. ametryn, aniidosulfuron, amitraz, anitrol, ammonium sulfamat, ancymidol. anilazin, anthra2o quinon, asulam, atrazin, azaconazol, azadiraehtin, azamethiphos, azinphos-ethyl, azinphosmethyl. azocyclotin. BAS480F, BAS490F, benalaxyl, benazolin. bendiocarb. benfluralin, benfuracarb, benomyl, benoxacor, bcnsulid, bensultap, benzoximat. beta-eyíluthrin, beta-cypermethrin, bifenox, bifcnthrin. bilanafos, bioallethrin, bioallethrin (S-eycIopentenyl isomer), bioresmethrin, biplienyI, bitertanol, blasticidm S. borax, Bordeaux mixture, brodifacoum, bromacil, bromadiolone. bromethalin. bromofenoxim, bromopropylat, bromoxynil. bromuconazol, bronopol, bupirimat, buprofezin. butamifos, bulocarboxim, butoxycarboxim, butralin, butylamin, butylat. cadusafos, ealcium polysulfíd, captafol, captan, carbaryl, carbendazim, carbetamid, earbofuran, carbosulfan. carboxin, cartap, CGA50439, CGA183893, CGA219417. chinomethionat, chlomethoxyfen. chloralos. chloramben. chlorbromuron, chlorbufam, chlordan. chlorethoxyfos, chlorid fenvinphos, chlorfluazuron, chlorflurenol, chloridazon, cbiormepbos. chlormequat, chlomitrofen, chlorociová kyselina, chlorobenzilat, chloroneb, chlorophacinon. chloropicrin, ehlorothalonil. chlorotoluron, ehlorophonium. chlorpropham, chlorpyrifos, chlorpyrifos-mehyl. chlorsulfuron. chlorthal, chlorthiamid, chlozolinat. CL26691. CL304415, clethodim, clodinafop, eloethoearb, clofentezin. clomeprop, eloprop. clopyralid, cloquintocet, cloxyfonac. coppcr hydroxid, copper oxychlorid, copper sulfát, coumaphos, eoumatetralyl, 4-CPA, cuprous oxide, cvnamid, eyanazin, cyanophos. eyeloál. eyeloprothrin. cyfluthrin, beta-cyfluthrin. cyhalothrin, lambda-cyhalothrin, eyhexalin, cymoxanil, cypermethrin. alpha-cypermethrin, beta-cypermcthrin, zeta-cypermethrin. cyphenotrin. cyproconazol, cyromazine, daminozid, dazomet, 2,4-DB, DCIP, debaearb, decan1-ol, dellamethrin, demetron-S-methyl. desmedipham, desmctryn. diafenthiuron. diazinon,
4o diehlorbenil, dichlorfluanid, dichlon, dichlormid, dichlorophen, 1,3-dichloropropen. dichlorprop, dichlorprop-P, dichlorvos, diclofop. diclomezin, dicloran, dielofof dicrotopbos, dicnochlor, diethofencarb, diethyltoluamid, difenacoum, dicfenoconazok difenzoquat, difetbialon, d i flubenzuřen, diflufenican, dikegulac, dirnefuron, dimethachlor, dimethametryn, dimelhenamid, dimethipin, dimethirimof dimethoat. dimethomorph, dimethy! ftbalát. dimethylvinphos, diniconazol, dinitramin, dinocap. dinoterb. diofenolan, dioxabenzofos, diphacinon. diphenamid. diphenylamin, dipropyl pyridine-2,5-dikarboxylát. diquat, disulfuton, dithianon, diuron. DKA-24, DNOC, dodemorph, dodine, edifenphos, empenthrin, endosulfan. cndothal, ΓΝΤ8184, FPN, FPTC. ergocalcifcroL esfenvalerat. esproearb, FT75I, ethalfluralin, ethanietsulíuron-methyk ethephon, elhiofencarb, ctliion, ethiriniol. ethofumesat. ethoprophos, ethoxyquin, ethychlozat.
5o ethylen dibromid, ethylen dichlorid, etofenprox, etridiazol, F8426, famphur, fenámiphos. fenari- 146 CZ 300185 Bó mol, fenazaquin, fenbuconazol, fenbutatin oxide, fenchlorazol. fenclorim, fenfuram. fenitrothion, fenobuearb, fenothiocarb, fenoxyearb, fenpiclonil, íenpropathrin. fenpropidín, fenpropimorph. fenpyroximát, fenthion, fentin, fenuron. fenvalerát, ferbam, ferbam, ferimzon, fi pronik flamprop, flamprop-M, tlazasulfuron. flocoumafen, fluazifop. fluazifop -P, fluazinam, fluazuron, fluchlor5 alin, flucycloxuron, flucythrinat. fludioxonil, fiufenoxuron, flumetralin, flumetsulam, flumiclorac, flumioxazin, fluometuron, fluoroacetamid, fluoroglycofen. fluoromid. flupoxam, flupropanát, fluquinconazol, flurazol, flurenol, fiuridon, fluorochloridon, fluroxypyr, flurprimidol, flurtamon. flusilazok flusulfamid. flutolanil. flutriafol. tau-fluvalinát, fluxofenim. folpet. fomesafen, fonofos, forchlorfenuron. formetanát, formothion, fosamin, fosetyl, fosthiazát, fuberidazol, furalkj axyl. furathiocarb, furilazol. gibcrclová kyselina, gibbcrcllin A4 gíbberellin A7, guazatin, GY-81, halfcnprox. halosulfuron. I IC-252, gamma-HCH, heptachlor, lieptenophos. hexaehlorobenzen. hexaconazol, hexaflumuron. hexazinon, hexythiazox, hydrarnethylnon, 2-hydrazinoethanol, hydropren, 8-hydroxyquinolin sulfát, hymexazol ICIA0858, 1CIA5504. imazalil, imazamcthabenz. imazapyr, imazaquin, imazethapyr, imibenconazol. imidacloprid. iminoetadien, i? inabenťid. Índol-3-yloctová kyselina. 4-indol-3-ylmáselná kyselina, ipeonazol, iprobenfos, iprodion, isazofos. isofcnphos, isopamphos, isoprocarb, isoprothiolan. isoproturon, isouron, isoxaben, isoxapyrifop, isoxathion, kasugamycin, KIH920I, laetofen. lambda-cyhalothrin, lenacil, linuron. lufenuron, malathion, malein hydrazid, maneoppcr, maneozeb, maneb. MCPAthioethy I, MCPB, mecarbam, melluidid, mepanipyrim. mepliosfolan, inepiquat. mepronil, metal2o axyl. metaldehyd. metám, metamitron. metazaehlor, meleonazol, melhabenzthiazuron, metliacrifos, metliamidoplios. methasulfocarb, methidatliion, metliiocarb, metliomyl, methopren, methoxychlor, methylarsonová kyselina, methyl bromid, melhyldymron, methyl isothiokyanát. metiram. metobenzuron, melobromuron. metolearb, metoxuron. metribuzin, mcvinphos. milbemectin. MK-243. monocrotophos. monolinuron, muscalur, niyclobutanil, nabam. naled, nafte25 nová kyselina, 2-(l-naftyl)acetamid, (1 -naftyl)octová kyselina. (2-naftoyloxy)oclová kyselina, napropamid, naptalam, natamyein, NC-330, neburon. NI-25, nickel bis(dimethyIdithiocarbamát), niclosamid, nicotin, nitenpyram, nithiazin, nitrapyrin, nitrothal-isopropyl, norťlurazon. nuarimol, octhilinon. 2-(octylthio)ethanoh ofurae, omelhoál, orbenearb, ory/alin, oxabetrinil. oxadixyl. oxamyl. oxin-mědi, oxolinová kyselina, oxycarboxin, oxydemeton-methyl. paclobutrazol, para30 quat. parathion, parathion-inethyl, pebulát, pefurazoát, peneonazol, peneyeuron, pentaehlorophenol, pentanochlor, permethrin, pfenmedipham, pfenothrin, pfenthoát. 2-pfenylphenol, N-fenylfta lamová kyselina, forát. fosalon, fosdiphen, fosmet. fosfamidon, fox i ni. fial i d. pindon, piperalin, piperonyl butoxid, piritniearb, pirimiphos-ethyl, pirimiphos-methyl. polyoxins, prallethrin, pretilaehlor. primisulfuron, probenazol. prochloraz. procymidon. prodiamin, profenofos, prohexadion, prometon. propaehlor. propamoearb, propaphos, propaquizafop. propargit, propazin, propetainphos, propham, propiconazol, propineb, propisochlor, propoxur. propyzamid, prosulfocarb, prosulfuron, prothiofos, pymetrozín, pyracloťos, pyrethrins, pyridaben. pyridaphenlliion, pyridat, pyrifenox, pyrimethanil, pyrimidifen, pyripropxyfen, pyrithiobac-sodium, pyroquilon, quinalophos. quinmerac, quinoclamině, quintozen. quizalofop. quizalofop P, rsmethrin.
rimsulfuron, rolenon, RU 15525, $421, siduron. sílafluofen, sinazin, sod i um fluoroacetát, SSF109. SSI-121, streptomycin. strychnin. suleofuron. sulfentrazon. sulfkiramid, sulfometuron, sulfotep, sulfur, sulprofos, tar oils, 2,3.6-1 BA, TCA· sodium, tebueonazol, tebufenozid, lebufcnpyrad, tebutam, tebuthiuron, tecloftalam, tecnazen, teflubenzuron, tefluthrin, temephos, terbacil. terbufos, terbumeton, terbuthylazin, terbutryn. tetraehlorvinphos. tetraconazol, tetradifon, tetramethrin, tetramethrin[(I R)-isomcrs], thiabendazol, thidiazuron, tldfensulfuron, thitluzamid, thiocyclam. thiodicarb. thiofanox, thiometon, thiofanát-methyl, thiram. tiocarbazil. tolclofos methyl, tolylfluanid. tralkoxydim, tralomethrin, transfluthrin, triadimefon, triadimenol, tri allát. triazamát, triazofos, triazoxid, tribenuron, S,S,S-tributyl fosforotrithioát. trichlorťen. tricyelazol. tridemorph. trietazin. triflumizol, triflumuron, trifluralin, triflusulfuron. triforiu, trimethaearb. Irise nexapae, tritieonazol, unieonazol, validamyein, varnidothion, věrno lát, vínelozolin, warťarin. XDE537, XMC. xylylcarb, zineb, ziram.
Výsledkem použití těchto látek jsou četné možnosti kombinování dvou nebo více účinných sloučenin s jednou další látkou a použití těchto kombinací pro kontrolování plevelu vyskytujících se na rýžových polích, což rovněž náleží do rozsahu předmětného vynálezu.
- 147 CZ 300185 B6
Tyto herbíeidní prostředky (neboli kombinace) podle předmětného vynálezu mají vynikající herbíeidní účinnost vůči širokému spektru ekonomicky důležitých mono a dvo udě ložných škodlivých rostlin. Dokonce je možno kombinacemi obsahující účinné látky podle vynálezu víceleté plevely, které klíčí z oddenkú. stonkových částí nebo jiných permanentních orgánů, které jsou jinak obtížně kontrolovatelné. V této souvislosti není podstatné, zda jsou tyto látky aplikovány přes zasetím, pre-emergentním způsobem nebo post-emergentním způsobem.
Dohře je pokryta účinnost vůči jednoděložným druhům plevelů, proti echinochloa a cyperus zc ío skupiny jednoletých rostlin a permanentním druhům cyperus ze skupiny víceletých rostlin.
Kombinace obsahující účinné sloučeniny podle předmětného vynálezu kontrolují plevely, které se vyskytují za specifických podmínek na plochách, na kterých se pěstuje ryže, jako jsou například sagittaria. alisma, rotala, monochoria. eleocharts, scirpus, cyperus. atd. velmi účinným způsobem.
V případě, že jsou tyto herbíeidní prostředky podle předmětného vynálezu aplikovány před vyklíčením, potom je vývin rostlinek plevelů buďto úplně zastaven, nebo tyto plevely rostou do stadia dělohy, přičemž potom je jejich růst zastaven a nakonec zcela odumírají po třech až čtyřech týdnech.
V případě, že se kombinace obsahující účinnou látku podle vynálezu aplikuje na zelené části rostliny post -emergentní metodou, růst se drasticky zastaví podobným způsobem ihned po ošetření. Při použití těchto nových kompozic podle předmětného vynálezu rostliny plevele zůstanou ve stadiu růstu, ve kterém se nachází v okamžiku aplikace, nebo odumírají více nebo méně rychle po určité časové periodě, takže je možno tímto způsobem eliminovat konkurenci tohoto plevele, která škodlivým způsobem působí na pěstované plodiny, ve velíce časné fázi a trvale.
přesto, že kompozice podle předmětného vynálezu mají vynikající herbiciduí účinek vůči .ío jedno- a dvouděložným druhům plevelů, rostliny kulturních plodin jsou poškozené jenom zanedbatelným způsobem, jestli vůbec. 7. tohoto důvodu jsou tyto prostředky podle předmětného vynálezu velice vhodné pro selektivní kontrolování růstu nežádoucích plevelů, zejména na plochách, na kterých se pěstuje rýže,
Jak již bylo uvedeno, mezi škodlivé druhy rostlin, které jsou kontrolovány podle předmětného vynálezu, patří konkrétně zejména trávoviny. dvouděložné rostliny a/nebo druh cyperaceae, jejichž kontrola jc jinak velice obtížná. Mezi škodlivé druhy rostlin, které jsou kontrolovány vc výhodném provedení podle vynálezu kombinacemi obsahujícími sloučeniny typu (A) a (R), patří kromě jiného Echinochloa colonum, Echinochloa chinesix, Echinochloa crus galii, Leptochlora dhin./Jil., Paspalutn dis., Brachiaria Platyphylla, Digitaria spp., Ischaemum, Leersia hexandra, Oryza saiiva (červená rýže), Cenchrns schinalus, Rotthoellia oxaltala, Leersia a podobné další druhy ztrávovin, dále Níonochloria vag., Potamogelon dis., rotala indiea, Marsilea crenata, Ludwigia ad., Salvina mol.. Ipomoea, Sesbania ex., Heteranthera, Commelinia. B ufoni us, Aeschynomene, A lištna planí ago, Eclypía. Murdania. Xaníhium, Alteranthera spp., Spenodea zey., Sagittaria, luncus spp.. Polygonům, Ammania ind., ze skupiny plevelů a Cyperus diff.. Cyperus iria, Eimbristylis lití., Cyperus ferax. Cyperus esculentes zc skupiny jednoletých cyperaceae a dále Elocharis spp., Scirpus spp., Scirpus tnuerotiaius a Cyperus rotundus ze skupiny víceletých cyperaceae.
Celkově je možno uvést, že více než aditivní (synergieke) účinky se dosáhnou v případech, kdy jsou sulfonylmočovinové sloučeniny obecného vzorce I a/nebo soli těchto sloučenin použity společně s jednou nebo více účinnými látkami ze skupiny (B). Účinnost těchto kombinací je vetší než kdyby tyto jednotlivé látky byly použity samotně.
U č i n ky t čc hto p ros t řed k ů u m o ž ň uj í:
* snížení aplikačních podílů.
* kontrolování širokého spektra širokolistých plevelů a trávovin, * rychlejší a bezpečnější účinek, * delší účinek, * úplnou kontrolu škodlivých rostlin při pouze jedné nebo několika aplikacích, a * rozšíření časového intervalu, kdy je možno aplikovat účinné sloučen inv v uvedených kombinacích.
Výše uvedené jsou požadovány při kontrolování nežádoucích plevelů v praktických podmínkách io z toho důvodu, aby bylo možno zbavit zemědělské plodiny nežádoucího konkurenčního vlivu škodlivých rostlin a zajistit tak a/nebo zvýšit výtěžky jak po stránce kvalitativní tak kvantitativní.
Kombinace účinných látek podle předmětného vynálezu značně převyšují produkty známé z dosavadního stavu techniky z hlediska výše uvedených vlastností.
Kromě toho při použití kombinace účinných látek podle předmětného vynálezu je možno vynikajícím způsobem kontrolovat jinak rezistentní druhy škodlivých rostlin.
Příklady provedení vynálezu
Následující příklady blíže ilustrují předmětný vynález a účinky, kterých je možno dosáhnout při jeho využití, přičemž ovšem tyto příklady jsou pouze ilustrativní a nijak neomezují jeho rozsah.
1. Příklady formulací (a) Popraš se získá smísením 10 dílů hmotnostních účinné sloučeniny pro danou kombinaci podle vynálezu a 90 dílů hmotnostních mastku jako inertní látky, přičemž takto získaná směs se rozetřením v kladivovém mlýně.
w (b) Smáčitelný prášek, který jc snadno dispergovatelný ve vodě, se získá smísením 25 dílů hmotnostních účinných látek A + B, 64 dílů hmotnostních oxidu křemičitého obsahujícího kaolin jako inertní látky, 10 dílů hmotnostních ligninsulfonátu draselného a 1 dílu hmotnostního oleoylmethyltaurátu sodného jako smáčecího činidla a dispcrgačntho činidla, přičemž takto získaná směs se rozemílá v diskovém mlýně.
(c) Disperzní koncentrát, který je snadno dispergovatelný ve vodě, se získá smísením 20 dílů hmotnostních účinných sloučenin Λ + B se 6 díly hmotnostními alkylfenolpolyglykoletheru (Triton x 207), 3 díly hmotnostními isotridekanolpolyglykoletheru (8 EO) a 71 díly hmotnostními paratlnického minerálního oleje (rozmezí teplota varu například od 255 do 277 °C). přičemž takto získaná směs se rozemílá v kulovém mlýne na jemnost Částeček pod 5 mikrometrů.
(d) Zemulgovatelný koncentrát se získá z 15 dílů hmotnostních eyklohexanonu jako rozpouštědla a 10 dílů hmotnostních ethoxylovaného nonylfenolu jako emulgačního činidla.
(e) Ve vodě dispergovatelné granule se získají smísením 75 dílů hmotnostních účinných sloučenin A + B. 10 dílů hmotnostních lignosulfonátu vápenatého, 5 dílů hmotnostních lauryisulfátu sodného. 3 dílů hmotnostních póly viny lalkoholu a 7 dílů hmotnostních kaolinu, přičemž získaná směs se rozemílá v deskovém mlýně a prášek sc granuluje ve tluidním loži za použití rozstřikované vody jako granulační kapaliny.
(tj Ve vodě dispergovatelnc granule sc rovněž získají homogenizací 25 dílů hmotnostních účinných sloučenin A + B, 5 dílů hmotnostních 2.2'-dinaftylmethan-6.6ř-disulfonátu sodného. 2 dílů
- IJQ CZ 300185 Bó hmotnostních olcoylmethyltaurátu sodného, 1 dílu hmotnostního polyvinylalkoholu, 17 dílů hmotnostních uhličitanu vápenatého a 50 dílu hmotnostních vody v koloidním mlýně, přičemž takto získaná předem rozetřená směs se v následující fázi rozmělní v kulovém mlýně a atomizuje a usuší na výslednou suspenzi v rozstřikovací věži za použití try sky pro nastřikování jedné látky.
(g) Extrudované granule se získají smísením a rozmělněním 20 dílů hmotnostních účinných sloučenin Λ + B, 3 dílů hmotnostních lignosulfonátu sodného. 1 dílu hmotnostního karboxymethyleclulozy a 76 dílů hmotnostních kaolinu a zvlhčením této směsi vodou. Tato směs se potom vytlačuje a následně se usuší v proudu vzduchu.
io
2. Biologické příklady
Příklady uvedené dále byly prováděny vc skleníku a v některých případech jako testy na poli.
(i) Pre-emergentní účinek na plevel.
Semena nebo kousky oddenků jedno- a dvouděložnýeh rostlin plevelů byly umístěny do písčité jdovité půdy v plastických nádobách o průměru 9 centimetrů, přičemž byly překryty vrstvou půdy. Rostlinky plevelů, ktcrc se vyskytují při pěstování rýže, byly pěstovány v pudě, která byla nasycena vodou, přičemž množství vody, které bylo aplikováno do těchto nádob, bylo takové, že úroveň vody dosahovala povrchu půdy nebo byla několik milimetrů nad povrchem půdy. Kombinace obsahující účinné sloučeniny podle předmětného vynálezu, zformulované do formy smáčitelných prášků nebo zemulgovatelných koncentrátů, a při paralelně prováděných experimentech zformulované odpovídající jednotlivé účinné sloučeniny byly potom aplikovány vc formě vodných suspenzí nebo jako emulze ve vodě v množství 300 až 600 litrů/hektar (resp. odpovídající tomuto poměru) v různých dávkách, přičemž aplikace byla provedena na povrch překryvné vrstvy půdy nebo v případe rýže byly nality do vody použité pro zavlažení.
Po ošetření byly nádoby umístěny do skleníku, kde byly udržovány dobré podmínky pro růst plevelů (teplota, atmosférická vlhkost, přísun vody). Po vývinu testovacích rostlin bylo po uplynutí testovací periodě 3 až 4 týdny bylo provedeno vizuální vyhodnocení rostlin nebo poškození vzešlých rostlin v porovnání s neošetřenými rostlinami. Tyto pokusy byly vyhodnoceny statisticky, přičemž byly několikrát opakovány, až pětkrát. Herbicidní prostředky podle předmětného vynálezu měly dobrou herbicidní pre-emergentní účinnost proti širokému spektru trávoví nových plevelů a široko li stým druhům plevelů.
(ii) Post-emergentní účinek na plevel.
Semena nebo části oddenků jedno- a dvouděložnýeh rostlin plevelů byly umístěny do písčité jílovité půdy v plastických nádobách, přičemž byly překryty vrstvou půdy a potom byly pěstová40 ny ve skleníku, vc kterém byly udržovány dobré podmínky pro růst těchto plevelů (teplota, atmosférická vlhkost, dodávka vody). Rostlinky plevelů, které se vyskytují na polích, kde se pěstuje rýže, byly pěstovány v nádobách, ve kterých úroveň vody byla až 2 centimetry nad povrchem půdy. Po třech týdnech po zasazení byly testované rostlinky ošetřeny vc stadiu tří listů. Kombinace obsahující účinné sloučeniny podle předmětného vynálezu, zformulované do formy smáči45 telných prášků nebo zemulgovatelných koncentrátů, a při paralelně prováděných experimentech zformulované odpovídající jednotlivé účinné sloučeniny byly potom aplikovány postřikem na zelené části těchto rostlin v různých dávkách, přičemž množství vody odpovídalo 300 až 600 Iitrům/hektar (po přepočtu), a po asi 3 až 4 týdnech, kdy byly tyto testované rostlinky ve skleníku při optimálních růstových podmínkách (teplota, atmosférická vlhkost, dodávka vody) byl vyhod50 nocen účinek těchto prostředků vizuálním způsobem a tyto výsledky byly porovnány s neošetřenými kontrolními rostlinkami. V případě rýže nebo plevelů, které se vyskytují při pěstování rýže. byly účinné sloučeniny rovněž přidány přímo do vody pro zavlažení (aplikace analogická jako tak zvaná aplikace granulí) nebo byly aplikovány postřikem na rostliny a přidány do vody na zavlažení. Tyto pokusy byly prováděny několikrát až pětkrát. Herbicidní prostředky podle
- ISO CZ 300185 Bó předmětného vynálezu rovněž vykazovaly dobrou herbicidní post-emergentní účinnost proti širokému spektru ekonomicky důležitých trávo vínových plevelů a širokolistým druhům plevelů.
(iii) Vyhodnocení kombinačních účinků v příkladech.
Pro vyhodnocení kombinačních účinků byla sečtena účinnost jednotlivých komponent a porovnána s účinkem směsi obsahující stejné dávky komponent. V mnoha případech bylo zjevné, že kombinace vykazoval v větší účinnosti než je součet jednotlivých účinků.
ίο V případech méně významných účinků byla očekávaná hodnota vypočtena podle Colbyho vzorce a porovnána s empirickými výsledky. Vypočtená očekávaná teoretická účinnost kombinace látek byla stanovena za použití vzorce S. F<. Colbvho „Caiadaťion of synetyisíic and antayonistic responses of herbicide comhinations, Weeds 15 (196p, str. 20 až 22.
V případě kombinací obsahujících dvě sloučeniny má tento vzorec následující formu:
X. Y
E-X + Y-100 a odpovídajícím způsobem pro kombinace obsahující tři herbicidně účinné sloučeniny:
X . Y . Z XY + XZ » YZ
E = X 1 Y í Zt-----25 1 0 0 00 1 00 přičemž v těchto vzorcích:
X je procentuální poškození herbicidem A při aplikační dávce x kilogramů aktivní látky/hektar.
o Y je procentuální poškození herbicidem B při aplikační dávce y kilogramů aktivní látky/hektar,
Z je procentuální poškození dalším herbicidem C při aplikační dávce z kilogramů aktivní látky/hektar.
E je očekávaná hodnota, to znamená očekávané poškození herbicidem Λ + B (nebo A + B » C) dávkou x + y (nebo x + y + z) kilogramů účinné látky na hektar.
Synergické účinky byly předpokládány v případech, kdy empirická hodnota byla větší než očekávaná hodnota. Za použití uvedeného vzorce je možno rovněž připravit kombinace jednotlivých komponent za použití sloučenin se stejnou účinností.
ío Ovšem ve většině případů je synergické zvýšení účinnosti natolik vysoké, že je možno se obejít bez uvedeného Colbyho kritéria, přičemž v těchto případech účinnost kombinace látek značně převyšuje formální (vypočtený) součet účinností jednotlivých sloučenin.
Zejména je třeba upozornit na tu skutečnost, že v případe, kdy je vyhodnocen svnergický účinek mezi použitými účinnými sloučeninami, potom je třeba vzít v úvahu značně odlišné aplikační dávky jednotlivých účinných sloučenin. Takže není vhodné porovnávat aktivity kombinací účinných sloučenin s kombinacemi jednotlivých účinných sloučenin v každém jednotlivém případě při stejných aplikačních dávkách. Množství účinných sloučenin, které je možno ušetřit podle předmětného vynálezu, se stane zřejmým pouze ze zvýšení součtového aditivního účinku v přípa5o dě. že se použijí kombinované aplikační dávky nebo za snížení aplikačních dávek obou jednotlivých účinných sloučenin vdaných kombinacích v porovnání s jednotlivými účinnými sloučeninami, kdy je účinek v každém z těchto případů stejný.
- 151 CZ 300185 B6
Tabulka 1
Účinná s3oučenina(y) gramy aktivní látky/hektar CUMDI (% kontrola) ORYSV (% zničení)
A1‘ 1,25 60 15
2,5 80 15
C3-1 15 0 0
30 0 0
60 0 0
Al* + C3-1 1,25 + 15 84 (60 + 0) 0
2,5+30 85 (80 + 0) 0
ClJMDl - Cucumis dipsaceus 5 ORYSW ~ Oryzasaíiva
A1 * sodná sůl methylesteru kyseliny 4-jod-2-|3-(4-methoxy 6 -methyl-1,3.5-triazin-2-yl)ureidosulfonyl]benzoové = AEb 115008
C3-1 - ethylester kyseliny 5,5 difenyl-2-isoxazotii]-3-karbo\ylové ( ) = % účinnost jednotlivých účinných sloučenin
-152C'Z 300185 Bó
Tabulka 2
Účinná gramy akt ECHCO ELEIN ORYSV*
sloučeni na(y) látky/ha (% kontrola) (% zničení)
Al* 1,25 0 0 10
2,5 35 0 25
5 37 0 25
B63u 45 0 0 10
60 0 0 10
Al* + B63a 1,25+45 82 (0+0) 90 (0+0) 15 (10+10)
2,5+45 88 (35+0) 90 (0+0) 13 (25+10)
EC H CG = Echinochloa crusgalli
ELEIN - Eleusine indica
ORYSW - Oryza sativa
Al* = sodná sůl methylesteru kyseliny 4-jod-2-[ 3-(4-met hoxy-6-methy 1-1.3,5-triazin ·
2-yl)ureidosulf'onyl]benzoové
B63a = ethoxysulfuron ( ) = % účinnost jednotlivých účinných sloučenin
Test v polních podmínkách ; ošetření rýže ve stadiu I až 2 listů. trávoví nové plevely ve stadiu 2 až 3 listu.
Vyhodnocení: 28 dní po aplikaci
*) regionální přijatelná úroveň < 30% poškození (latinská Amerika).
. 1 S 4 .
CZ 300185 Bó
Tabulka 2a
Účinná sloučenina(y) gramy akt. látky/ha LEFFI (% kontrola) ORYSV*
(% zničení)
Al* 1,25 0 10
2,5 73 25
5 72 25
B63a 45 0 10
60 0 10
Al* + B63a 1,25 + 45 90 (0 + 0) 15 (10 + 10)
2,5 + 45 90 (73 + 0) 13 (25 + 10)
LEFFI - Leptochfadfiliforniis ORYSW- Oty za satira
A1 * = sodná sůl methylesteru kyseliny 4-jod-2-[3-(4-inetho\y-6-methyl 1,3,5-triazin—
2-y l)u re idosul fony I] benzoové
B63a = ethoxysulfuron ( ) = % účinnost jednotlivých účinných sloučenin io lest v polních podmínkách : ošetření rýže ve stadiu 1 až 2 listů, trávovinové plevely ve stadiu 2 až 3 listů.
Vyhodnocení; 28 dní po aplikaci
*) regionální přijatelná úroveň < 30% poškození (latinská Amerika).
- 144 CZ 300185 Bó
Tabulka 3
Účinná sloučenina(y) gramy akt. látky/ha CYPIR (% kontrola) ORYSV (% zničení)
Al* 0,75 40 0
1,5 67 0
2,5 87 0
B63a 22,5 60 0
45 95 0
Al* + B63a 0,75 + 22,5 95 (40 + 0) 0
{E = 76}
1,5 4 22,5 96 (67 + 60) 0
(E = 87}
CYPIR = Cyperus irriu
ORYSW- Oryza sativa
At* - sodná sůl methylesteru kyseliny 4-jod 2 (3--(4-methoxy-6-mcthyl-13.5 triazin2-yl)ureidosu liony 1] benzoové
B63a - ethoxysul furon ( ) = % účinnost jednotlivých účinných sloučenin o
Test v polních podmínkách : ošetření rýže ve stadiu 4 až 5 listu (sazenice rýže), trávovinové plevely ve stadiu 2 listů.
Vyhodnocení : 28 dní po aplikaci
155 CZ 300185 Bó
Tabulka 4
Účinná sloučení na(y) gramy akt. látky/ha ECHCG (% kontrola) ORYSV* * (% zničení)
Al* 1,25 0 0
2,5 0 0
5 0 0
B20 10 0 0
20 0 0
Al* + B20 1,25+ 20 73 (0 + 0) 14
2,5 + 10 43 (0 + 0) 1
2,5 + 20 68 (0 + 0) 15
ECHCG = Echinochloa crusgalli
ORYS W = Oryza satira
Al* = sodná sůl methylesteru kyseliny 4 jod -2-[3 (4-methoxy-6-methy 1-1.3.5-triazin2 yl)ureidosul fenyl] benzoové
B20 = fenoxaprop-P-ethyl ( ) % účinnost jednotlivých účinných sloučenin
*) Fest v polních podmínkách ; regionální přijatelná úroveň =15% (jihovýchodní Asie)
- 156 CZ 300185 Bó t abulka 5
Účinná gramy akt, ECHCG ORYSV
sloučenina(y) látky/ha (% kontrola) (% zničení)
Al * 1,25 0 0
2,5 0 0
5 0 1
B19 250 30 2
500 40 10
Al* + B19 1,25 + 250 50 (0 + 0) 2
2,5 + 500 83 (50 + 0) 13
ECHCG = Echinochloa crusgalli > ORYSW= Oryzusativa
A1 * - sodná sůl methylesteru kyseliny 4-jod—2-[3-(4-inethoxv-6-methyI-1.3,5-triazin2-yl)ureidosulfonylJ benzoové
BI9 = anilofos ( ) = % účinnost jednotlivých účinných sloučenin o
l est v polních podmínkách : ošetření rýže ve stadiu 2 až 4 listů.
Vyhodnocení; 28 dní po aplikaci
- 157 CZ 300185 Bó
Tabulka 6
Účinná sloučenina(y) gramy akt. láxky/ha ECHCG (% kontrola) ORYSV (% zničení)
A1‘ 2 10 0
Bl 300 81 0
600 89 0
Al* + Bl 2 + 300 87 {83} 0
2 + 600 93 {90} 0
ECIICG - Echinochloa crusgalli
ORYSW” Oryza sativa
A1 * - sodná sůl methy lesteru kyseliny 4 jod-2-[3-(4-methoxy-6-methyl 1.3,5-triazin2-yl)urcidosulfonyl]benzoové
Β1 = butachlor ( ) - % účinnost jednotlivých účinných sloučenin
In f } - očekávaná hodnota, vypočítaná podle Colbvho metody l est v polních podmínkách : ošetření ve stadiu ! až 2 listů Vyhodnocení: 28 dní po aplikaci
Tabulka 7
Účinná gramy ak t. ECHCG MASCR ORYSV
sl oučenina(y) látky/ha (% kontrola) (% zničení)
AI* 2 10 33 0
B7 1000 79 0 0
2000 88 0 0
AI* + B7 2 + 1000 87 (79+10) 83 (33+0) ϋ
2 + 2000 95 {90} 84 (33+0) 0
ECHCG - Echínochfoa crusgall/
MASCR = Marsilea crenata
ORYS W - Oryza sativa
A1 * = sodná sůl methylesteru kyseliny 4 jod-2-[3-(4-methoxy-6-melliyl-l 3.5-triazin
2-yl)urcidosuIfonyl]benzoové
Bl propanil { ) = % účinnost jednotlivých účinných sloučenin
J | = očekávaná hodnota, vypočítaná podle Colbyho metody
Test v polních podmínkách ; ošetření ve stadiu I až 2 listů
Vyhodnocení : 28 dní po aplikaci
- 159CZ 300185 Bó
Tabulka 8
Účinná gramy akt. ECHCG ORYSV
sloučenina(y) látky/ha (% kontrola) (% zničení)
Al* 1,5 40 10
3,0 60 10
B7 1250 0 0
2500 0 0
5000 10 0
Al * + B7 1,5 + 2500 65 (40 4* 0) 12
1,5+ 5000 75 (40 + 10) 14
3 + 1250 70 (60 4- 0) 11
ECHCG - Edunochtoa crusgat// ς ORYSW - Oryza saíiva
Al* - sodná sul methylesteru kyseliny 4 jod-2-|3-(4-metho\y-ó-methyl l .3,5-triazin2-yl)ureidosulfonyl]benzoovč
B7 = propanil ( ) = % účinnost jednotlivých účinných sloučenin io { } = očekávaná hodnota, vypočítaná podle Colbyho metody
Test ve skleníku : ošetření ve stadiu 1 až 2 listu.
Vyhodnocení: 22 dní po aplikaci
- 160 CZ 300185 Bó
Tabulka 9
Účinná sloučenína(y) gramy ak t. látky/ha ECHCG (% kontrola) ORYSV (% zničení)
A1‘ 1,5 40 10
3 60 10
B48 19 15 0
38 30 0
75 40 5
Al* + B48 1,5 + 38 85 (40 + 30) 10
3 + 19 75 {66} 11
EG ICCi = Echinochloa crnsgalli 5 ORYSW =· Oryza satira
A1 * = sodná sůl methylesteru kyseliny 4-jod-2-[3-(4-methoxy-6-inethy1 1,3.5-lriazin
2-yl)ureidosulfonyljbenzoové
B22 = KIH 2023 = bispyribuc ( ) = % účinnost jednotlivých účinných sloučenin io { J = očekávaná hodnota, vypočítaná podle Colbyho metody
Test ve skleníku ; ošetření ve stadiu 1 až 2 listů.
Vyhodnocení: 22 dní po aplikaci 15
- lól C.7. 300185 Bó
Tabulka 10
Účinná sloučenina(y) gramy akt, látky/ha SCIJU ORYSV (% zničeni)
(% kontrola)
Al * 1,5 40 10
3 40 10
B58 7,5 35 0
15 40 0
30 55 2
60 60 5
B59 7,5 50 0
15 55 0
30 60 2
Al* 4 B58 3 4 7,5 85 (40 + 35) 8
1,5 4 30 97 (40 + 55) 12
Al* 4 B59 3 + 7,5 90 {70} 8
1,5 4 15 96 {73} 10
SCIJLJ = Scirpus juncoides
ORYSW - Oryza sativa
Al* sodná sůl melhylesleru kyseliny 4 jod 2 [3 (4 methoxy- -6—methy l— 1,3.5—triazin
2-yl)ureidosulfony 11 benzoové = iodosulfuron
B58 = bensalfuron
B59 = pyrazosulfuron lí) ( ) = % účinnost jednotlivých účinných sloučenin { } = očekávaná hodnota, vypočítaná podle Colbyho metody
Test ve skleníku : ošetření ve stadiu 1 až 2 listu.
Vyhodnocení: 20 dní po aplikaci . 167CZ 300185 B6
Tabulka 11
Účinná gramy akt. ECHCG ORYSV
sloučenina(y) látky/ha (% kontrola) (% zničení)
Al * 1,5 40 10
3 60 10
B61 8 0 0
15 25 0
30 50 0
60 60 0
Al* + B61 1,5 + 8 76 (40 + 0) 9
1,5 + 15 83 (40 + 25) 10
1,5+60 96 {76} 12
3 + 30 93 {80} 8
ECHCG - Echiiwchloa crusgall i
5 ORYSW - Oryza saíiva
Al* sodná sůl methylesteru kyseliny 4-jod-2-[3-(4-methoxy· 6 methyl 1,3,5-tnazin2-yl)ureidosulfonvl]benzoové = iodosulfuron
B61 imazosulfuron
O % účinnost jednotlivých účinných sloučenin
ίο H očekávaná hodnota, vypočítaná podle Colbyho metody
Test ve skleníku : ošetření ve stadiu 1 až 2 listů.
Vyhodnocení: 20 dní po aplikaci
- 165 C'Z 300185 Bó
Tabulka 12
Účinná sloučenína(y) gramy akt. látky/ha CYPSE (% kontrola) ORYSV (% zničení)
Al* 1,5 10 10
3 30 10
BÓO 15 0 0
30 15 0
60 15 5
Al* + BóO 1,5+60 63 (10 + 15) 10
3 + 15 65 (30 + 0) 12
C Y PS I- ('yperus serotinus
ORYSW - Oryza sativa
A1 * = sodná sůl methy lesteru kyseliny 4 -jod-2-[3-(4-nielhoxy-6-tncth> 1-1.3,5-tri az i n
2-yl)ureidosulfonyl|benzoové = iodosulfuron
B60 = cinosulfuron ( ) - % účinnost jednotlivých účinných sloučenin o
Test ve skleníku ; ošetření ve stadiu I až 2 listů.
Vyhodnocení: 20 dní po aplikaci
A.1 .
Tabulka 13
Účinná gramy akt. SAGPY ORYSV
sloučenina(y) látky/ha (% kontrola) (% zničení)
Al* 1,5 30 10
3 50 10
B17 50 0 0
100 40 0
200 80 0
Al* + B17 1,5 + 100 85 (30 + 40) 11
3 + 50 65 (50 + 0) 9
SAGPY = Sagi Mariu pygmeu
ORYSW Oryza saiiva
Λ1 * = sodná sůl methylesteru kyseliny 4-jod-2-[3-(4-methoxy-6-methy 1-1,3,5 triazin
2-yl)urcidosulfonyl]benzoové - iodosulfuron
B17 = fentrazamid ( ) - % účinnost jednotlivých účinných sloučenin o
Test ve skleníku ; ošetření ve stadiu 5 až 6 listů.
Vyhodnocení: 20 dní po aplikaci
- 165 .
¢7 300185 B6
TABULKA 14
Úči nná sloučenina(y) gramy akt. látky/ha SAGPY (% kontrola) ORYSV (% zničení)
Al* 1,5 30 10
3 50 10
B73 50 10 0
100 15 0
200 20 5
B13 250 30 0
500 30 0
1000 30 0
B4 125 65 15
250 70 15
500 75 35
Al* + B73 1,5 4 200 75 (30 + 20) 10
3 4 50 85 (50 + 10) 11
Al* 4 B13 1,5 4 1000 75 (30 4 30 10
3 4 250 85 (50 4 30) 11
Al* 4 B4 1,5 4 500 93 {83} 10
3 4 125 97 {75} 11
SAGPY - Sagi Maria pygtnea
ORYSW - Oryza satira
Ai* sodná sůl methylesteru kyseliny 4—jod—2—[3—(4-methoxy 6-methyl 1.3.5 Iriazin2-yl)ureidosulfonyl]benzoové = iodosul furon
B73 MY 100
B13 quinchlorac
B4 pretilachlor
( ) % účinnost jednotlivých účinných sloučenin
1 » — ) f očekávaná hodnota, vypočítaná podle Colbyho metody
Test ve skleníku ; ošetření ve stadiu 3 až 4 listu. Vyhodnocení: 21 dní po aplikaci
- 1 66 CZ 300185 B6
Tabulka 15
Účinná sloučenina(y) gramy akt. látky/ha SCIMA (% kontrola) ORYSV (% zničení)
AI* 1,25 35 5
2,5 40 10
5 45 10
BÓ4 5 78 3
9 80 8
18 83 10
37 85 10
AI * + B64 1,25+5 90 {86} 11
1,25 + 37 95 {90} 15
2,5 + 37 93 {89} 14
5+5 90 {88} 12
SCIMA - Scirp iis mařit hnus
ORYSW = Oryza sativa
AI* sodná sůl methylesteru kyseliny 4 jod 2 [3 (4 methoxy 6 methyl 1.3,5 triazin 2-yl)ureidosulfonyl]benzoové = iodosulfuron
B64 azimsulluron
O % účinnost jednotlivých účinných sloučenin
! Ϊ očekávaná hodnota, vypočítaná podle Colbyho metody
Test ve skleníku : ošetření ve stadiu 2 až 3 listů.
Vyhodnocení: 20 dní po aplikaci
- 167 C7. 300185 Bó
Tabulka ló
Účinná sloučenina(y) gramy akt. Tátky/ha CYPSE (% kontrola) ORYSV (% zničení)
Al* 1,25 10 5
2,5 30 10
5 50 10
B72 18,75 25 3
37,5 35 8
75 60 8
Al* + B72 1,25 + 75 80 (10 + 60) 13
2,5 + 18,75 75 (30 + 25) 12
CYPSE - Cyperus serotinus
ORYSW ~ Oryza sativa
Al* sodná sůl methylesteru kyseliny 4—jod—2-[3 (4-tnethox)-6-methy 1-1,3,5-triazin2-yl)ureidosulfonyl]benzoovc = iodosulfuron
B72 LGC40863 = pyribenzoxim
( ) % účinnost jednotlivých účinných sloučenin
Test ve skleníku : ošetření ve stadiu 2 až 3 listů.
Vyhodnocení: 20 dní po aplikaci
Tabulka 17
Účinná sloučenina(y) gramy akt. látky/ha ECHCO (% kontrola) ORYSV (% zničení)
Al* 1 5 7
2 25 12
4 45 18
B51 25 37 0
50 6 3 3
100 63 6
200 80 10
B38 7,5 50 0
15 52 0
30 52 0
Al* + B51 2 + 25 76 (25 + 37) 8
1 + 200 88 {81} 14
Λ1* + B38 2 + 7,5 85 (25 + 50) 12
1 + 30 75 (5 + 52) 6
EU ICG Echinochloa crusgalli
ORYSW - Oryzu sativa
Al* sodná sůl methylesteru kyseliny 4—jod—2—[3-(4-methoxy 6 methyl 1,3.5 iriazin2-yl)ureidosulfonyl|benzoové - iodosulťuron
B51 = oxadiargyl
B38 - carfentrazon io () ~ % účinnost jednotlivých účinných sloučenin ί ) = očekávaná hodnota, vypočítaná podle Colbyho metody
Test v polních podmínkách : ošetření ve stadiu 2 listů.
Vyhodnocení: 14 dní po aplikaci
- 169 CZ 300185 Bó
Tabulka 18
Účinná sloučenina(y) gramy akt. látky/ha ECHCG (% kontrola) ORYSV (% zničení)
Al* 1 5 7
2 25 12
B63a 5 7 7
3 0 7 7
B20 30 75 0
C3-1 30
Al* + B63a 1 + 5 33 (5 + 7)
Al* + B63a 1 + 5 + 98
+ B20 + C3-1 30 + 30 (5 + 7 + 75)
ECHCG - Echinochloa crusgalfi
ORYSW - Oryza satira
Al* sodná sůl methylesteru kyseliny 4-jod-2-[3-(4-methoxy ó-methy 1-1,3,5-triazin 2-yl)urcidosulfony ljbenzoové - iodosulíuron
B63a ethoxysulfuron
B20 Íenoxaprop-P
C3-1 ethy lester kyseliny 5,5-dífcnyl-2-iso\az.olin-3-karboxy love
O % účinnost jednotlivých účinných sloučenin
Test v polních podmínkách : ošetření ve stadiu 1 až 2 listů. Vy hodnocení: 14 dní po aplikaci
- 17Ω CZ 300185 Bó
Tabulka 19
Účinná s1oučenína(y) gramy akt. látky/ha CYPSE (% kontrola) ORYSV (% zničení)
Al* 1,5 10 8
3 30 12
B70 150 50 0
450 65 0
B33b 100 40 6
200 50 8
400 80 12
ΛΪ* + B70 3 + 150 85 (30 + 50) 10
1,5 + 450 80 (10 + 65) 8
Al* + B33 3 + 100 85 (30 + 40) 14
1,5 + 200 80 (10 + 50) 10
YPSE = Crperus serotinus
ORYSW - Oryza satira
Al* “ sodná sul methylesteru kyseliny 4-jod-2-[3-(4-methoxy-6-inethyl-E3,5-triazin
2-yl)ureidosulfonyl]benzoové = iodosulfuron
B70 ~ KP314 (pentoxazon)
B33b - azol obecného vzorce B33b io () % účinnost jednotlivých účinných sloučenin
Test v polních podmínkách : ošetření ve stadiu 2 listů.
Vyhodnocení: 14 dní po aplikací
- 171 .
C7. 300185 B6
Tabulka 20
Účinná sloučenina(y) gramy akt. látky/ha IPOHE (% kontrola) ORYSV (% zničení)
Ai* 2,5 30 8
B40 420 65 20
Bil 3300 43 3
BIO 4480 55 0
AI* + B40 2,5 + 420 85 {75} 18
AI* + Bil 2,5 + 3300 75 {60} 5
AI* + BIO 2,5 + 4480 300 (30 + 55) 7
1PO1 IE - Ipomoeu hederacea 5 ORYSW - Oryza sativa
A1 * = sodná sůl methylesteru kyseliny 4-jod-2“[3-(4-methoxy-6-methyl-l ,3,5 triazin
2-yl)urcidosulťonyljbenzoové ~ iodosulfuron
B40 = triclopyr
BII = thiobenearb, produkt obchodní značky Bolero io BIO = molinat, produkt obchodní značky Ordram'M ( ) = % účinnost jednotlivých účinných sloučenin í } = očekávaná hodnota, vypočítaná podle Colbyho metody
Test v polních podmínkách : ošetření ve stadiu 4 až 6 listů.
Vyhodnocení: 28 dní po aplikaci
- 177 C7 300185 B6
Tabulka 21
Účinná sloučenina(y) gramy akt, látky/ha CYPSE (% kontrola) ORYSV (% zn ičeni)
Al* 2,5 25 8
B12 600 65 3
B9 3000 45 5
B24 60 60 6
Β7Ί 150 55 4
Al* + B12 2,5 + 600 93 (25 + 65) 9
Al* + B9 2,5 + 3000 83 (25 + 45) 8
Al* + B24 2,5+60 88 {70} 6
Al* + B71 2,5 + 150 87 {66} 7
CYPSE - ('vperus seroiinus
S ()RYSW= Oryza satira
Λ1 * = sodná sůl methylesteru kyseliny 4-jod-2-[3-(4-metlioxy-6-methyl 1,3,5 triazin
2-y l)u re idosul fony I] benzoové “ iodosu Ifuron
Β12 = pyributicarb
B9 = dimepiperat io B24 = dithiopyr
B71 “ indanoťan
() = % účinnost jednotlivých účinných sloučenin { | = očekávaná hodnota, vypočítaná podle Co lby ho metody iš Test v polních podmínkách : ošetření ve stadiu 2 listů.
Vyhodnocení: 28 dní po aplikaci . 177.
Tabulka 22
Účinná gramy akt, SAGPY ORYSV
sloučenina(y) látky/ha (% kontrola) (% zničeni)
Al* 2,5 20 6
5 40 12
B5 600 0 0
1200 0 3
2400 0 10
Al * 4 B5 2,5 4 2400 55 (20 + 0) 8
5 4 600 65 (40 + 0) 10
SAGPY - Sagiifaria pygmea 5 ORYSW = Oryza sativa
Al * = sodná sůl methylesteru kyseliny 4-jod-2- [3 (4-methoxy-6-methyI-1,3,5-triazin
2-y l)ure idosulfonylj benzoové = iodosulfuron B5 = mefenacet
() - % účinnost jednotlivých účinných sloučenin o
fest v polních podmínkách : ošetření ve stadiu 1 až 2 listů.
Vyhodnocení : 28 dní po aplikaci _ 17/1.
Tabulka 23
Účinná gramy akt. CYPIR ORYSV
sloučenina(y) látky/ha (% kontrola) (% zničeni)
Al* 0,62 53 3
1,25 85 8
2,5 98 12
B39 250 42 0
400 78 0
800 97 3
Al* + B39 0,62 + 250 99 (53 + 42) 0
CYPIR ~ Cyperus iria 5 ORYSW ' Oryza sativa
A i * = sodná sůl methy lesteru kyseliny 4-jod-2-[3-(4-mcthoxy-6-incthyl-l ,3,5-tnazín2-yl)ureidosulfonyljbenzoové - iodosulfuron
B30 - bentazon ( ) = % účinnost jednotlivých účinných sloučenin io { } očekávaná hodnota, vypočítaná podle Colbyho metody l est v polních podmínkách : ošetření ve stadiu 4 až 6 listů.
Vyhodnocení: 36 dní po aplikaci
Tabulka 24
Účinná sloučen i na(y) gramy akt. látky/ha CYPIR (% kontrola) ORYSV (% zničení)
Al* 2,5 17 0
5 27 0
R44 400 30 0
Al* + B44 2,5 + 400 67 (17 + 30) 0
5 + 400 78 (27 + 30) 0
CYP1R - Cyperus iria 5 ORYSW - Oryza sativa
A1 * sodná sůl methylesteru kyseliny 4 -jod-2-[3-(4-mcthoxy-6-mcthy]-1.3.5-triazin
2-yl)ureidosulťonyl] benzoové = iodosulfuron
B44 = clontazon ( ) = % účinnost jednotlivých účinných sloučenin o
Test v polních podmínkách : ošetření pre emergentní metodou Vyhodnocení: 53 dní po aplikaci
- 176CZ 300185 Bó
Tabulka 25
Účinná sloučenina(y) gramy ak t, látky/ha POLCO (% kontrola) ORYSV (% zničení)
Al* 1,25 35 ó
2,5 80 12
B31 240 45 S
480 80 10
Al* + B31 1,25 + 240 84 (35 + 45) 11
POLCO = Polygonům conrolrulus 5 ORYSW = Oryza satiro
A1 * - sodná sůl methylesteru kyseliny 4—jod—2—[3—(4—methoxy—6—methyl— 1,3,5-lriazin
2-yl)ureidosulfonyl]bcnzoovč = iodosul furon
B31 - dicamba ( ) = % účinnost jednotlivých účinných sloučenin
1(1
Test v polních podmínkách : ošetření ve stadiu 3 listů.
Vyhodnocení: 33 dní po aplikaci
-177CZ 300185 Bó
Tabulka 26
Úc i nná sloučenina(y) gramy akt. látky/ha COMBE (% kontrola) ORYSV (% zničení)
Al* 2,5 47 0
5 67 0
B57 J 20 0
2 68 0
A3 * + B57 2,5 + 1 73 (47 + 20) 0
COMBE “ Commelina benghaiensis
ORYSW = Oryza sut i va
A l * = sodná sůl methylesteru kyseliny 4-jod-2-[3-(4-inethoxy-6-inethyl-l,3,5-triazin-2-yl)ureidosulfonylJbenzoové - iodosulfuron
B57 = metsulfuron ( ) = % účinnost jednotlivých účinných sloučenin
Test v polních podmínkách : ošetření ve stadiu 3 listů.
Vyhodnocení : 33 dní po aplikaci

Claims (28)

1(1 ve kterém:
ď>,
R znamená alkylovou skupinu obsahující 1 až 8 atomů uhlíku, alkenylovou skupinu obsahující 3 nebo 4 atomy uhlíku, alkinylovou skupinu obsahující 3 nebo 4 atomy uhlíku nebo alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, která je mono až tetra-substituována skupinami
1. I lerbicídní prostředek, v y z n a ě u j í c i sc t í m , že obsahuje synergickč množství:
(A) alespoň jednc herbicidně účinné sloučeniny ze skupiny substituovaných fehylsulfonylmočov i nový ch sloučenin obecného vzorce I:
a jejich zemědělsky přijatelných, to znamená akceptovatelných a kompatibilních, solí. kde v uvedeném obecném vzorci I:
R1 znamená alkylovou skupinu obsahující 1 až 8 atomů uhlíku, alkeny lovou skupinu obsahující 3 nebo 4 atomy uhlíku, alkinylovou skupinu obsahující 3 nebo 4 atomy uhlíku nebo alkylovou
- 178CZ 300185 Bó skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, která je mono- až tetra-substiluovaná skupinami vybranými ze souboru zahrnujícího halogen a alkoxyskupinu obsahující I nebo 2 atomy uhlíku; R2 je jód, nebo skupina CH/Nl ISO2CTh;
R3 je methylová skupina nebo melhoxyskupina; a
Z jeNneboCH;
(B) alespoň jedné herbieidně účinné sloučeniny ze skupiny sloučenin zahrnující:
(Ba) herbicidy, které jsou selektivní v případě rýže, hlavně vůči trávovinám. vybrané ze skupiny zahrnující:
(Bl) butachlor (B2) butenachlor
CH2CH3 cooí2ci
CHACH^CHí CH2CH3
CH2CH3
X==Z ''cHjOCHj CH2CH3 \ ’=C
CH3 (B3) thenylchlor (B4) pretilachlor:
PH2CH3
COCHjCI
CHzCHACHrfiCHi
Hj . I7QCZ 300185 B6 (B5) mefenacet:
Ο»ΛΓΌ (B5a) ΒΛΥ EQE 5013 (B6) naproanilid:
κι (B7) propanil:
(B8) etobenzamid:
a. a
CH3CH2OCH2 (B9) dimepíperat:
(BIO) mofinat
2. Herbicidní prostředek podle nároku 1, vyznačující se tím, že sloučeninou ze skupiny herbicidu (Bb) je azolová sloučenina io (B33b) sloučenina obecného vzorce lil, ve kterém:
R1 a R2 spolu tvoří skupinu (CH2)m, kde m = 4.
R’ je atom chloru,
R1 je atom vodíku,
R' je kyanoskupina.
2,4-D,
- 105 CZ 300185 B6 ve kterém:
R1 znamená alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku.
R2 znamená alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkylthioskupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo alkoxyskupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, přičemž každá z těchto
2(1 (Bl 1) thiobenearb;
(B12) pyributiearb:
(B13) quinclorae (Β 14) cyklohexandionové sloučeniny obecného vzorce II;
(ΧΙΪ, ve kterém:
Rl znamená halogen, alkoxyskupinu obsahující I až 4 atomy uhlíku, alkylovou skupinu obsahující I až 4 atomy uhlíku, halogcnalkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, skupinu -NO:, CN nebo S(O)nRw
R a IV znamenají navzájem na sobě nezávisle atom vodíku, halogenu, alkylovou skupinu obsahující I až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, halogcnalkylovou skupinu obsahující I až 4 atomy uhlíku, skupinu NO2, CN nebo S(O)mRn. -NRI2R]\-NRI4-C()-Rls;
R4 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo skupinu •CO O alkyl obsahující v alky lově části I až 4 atomy uhlíku:
R\ R6, R , R\ R znamenají navzájem na sobě nezávisle atom vodíku nebo alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo skupinu -CO-R16:
Rl(1 znamená alkylovou skupinu obsahující I až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo alkoxyskupinu obsahující I až 4 atomy uhlíku;
R11 znamená alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, fenylovou skupinu, benzylovou skupinu nebo skupinu -NRI7R18;
R1 a Rb znamenají navzájem na sobě nezávisle atom vodíku nebo alkylovou skupinu obsahující I až 4 atomy uhlíku;
- 1X1 C.7. 300185 B6
R14 znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu obsahující I až 4 atomy uhlíku;
Rl? znamená alkylovou skupinu obsahující I až 4 atomy uhlíku;
R1'’ znamená atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující I až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu obsahující I až 4 atomy uhlíku nebo alkoxyskupinu obsahující I až 4 atomy uhlíku;
Rp a RP znamenají navzájem na sobě nezávisle atom vodíku nebo alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku: a n a m jsou nezávisle 0, 1 nebo 2.
zejména výhodné jsou:
(B14a) 1CIA 0051 = sulcotrion:
3. Herbicidní prostředek podle nároku 1 nebo 2, v y z n ač u j í c í se t í in . že v herbicidní 2d sloučenině obecného vzorce 1 nebo v její soli:
R1 jc methylová skupina, ethylová skupina, n- nebo isopropy lová skupina, n , terč.-, 2-butylová skupina nebo ísobutylová skupina, n penlylová skupina, isopentylová skupina, n-hexylová skupina, isohexylová skupina. 1,3-dimcthylbutylová skupina, n-heptylová skupina, 1 -methylhexylová skupina nebo 1,4-dimethylpentylová skupina
R? je jod.
R3 je methylová skupina a Z jeN.
4(1
R znamená alkylovou skupinu obsahující 1 až 8 atomů uhlíku, alkenylovou skupinu obsahující 3 nebo 4 atomy uhlíku, alkinylovou skupinu obsahující 3 nebo 4 atomy uhlíku nebo alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, která je mono- až tetra -substituovaná skupinami vybranými ze souboru zahrnujícího halogen a alkoxyskupinu obsahující I nebo 2 atomy uhlíku;
R2 je jód, nebo skupina CH2’NHSO?CH1:
R1 je methylová skupina nebo methoxyskupina; a
Z jeNneboCH;
v kombinaci s přinejmenším jednou herbicidně účinnou sloučeninou ze skupiny sloučenin (B1) zahrnuj ící:
(Bl) butaehlor, (B2) butenaehlor.
(B3) thenylchlor, (B4) pretílachlor.
{B5) mefenacet.
(B5a) Bay EOE 5043.
(B6) naproanilid.
(B7) propanil.
(B8) etobenzamid.
(B9) dimepiperat, (Β 10) molinat, (BII) thiobenearb.
- 199 C7. 300185 B6
(BI2) pyributicarb, (B13) quinelorac (B14a) sulcotríon <B15) eyeloxydim 5 (B16) sethoxydim (B17) NBA 061, (B18) piperophos, (B19) anilofos. (B21) haloxyfop, ίο (B22) cyhalofop. (B23) JC-940, (B24) dithiopyr. (B25) bromobutid, (B26) cinmethylin, 15 (B27) CH-900 (B32) aeifluorfen. (B34) ehlorimuron. (B37) piclorarn, (B38) carfentrazon. 20 (B40) triclopyr, (B41) benfuresat, (B42) daimuron, (B44) clomazon. (B45) benzofenap, 25 (B46) pyrazolynat. (B47) pyrazoxyfen. (B49) KIH 6127. (B50) oxadiazon, (B51) oxadíargvl, ;<> (B5Ó) dalapon. (B58) bensulfuron, (B59) py razosulfuron. (B60) cinosulfuron. (B61) imazosulfuron, 35 (B62) AC 332,140 (cyclosulfamuron). (B63a) clhoxysulluron (HOE 095404), (B64) azimsulfuron (DPX A8947), (B66) prometryn. (B67) simetryn,
- ^)0 CZ 300185 Bó
(BÓ8) thiazopyr. (B69) pvrazophos. (B70) pentoxazon. (B71) indanofan. (B72) LGC 40863 a (B73) MY 100;
nebo v kombinaci se dvěma nebo více herbicidně účinnými sloučeninami ze skupiny sloučenin (B?) zahrnující (Β 1) bulaehlor, (B2) butenachlor, (B3) thenylchlor.
(B4) pretilachlor, (B5) mefenacet.
(B5a) Bav FOF 5043, (B6) naproaniíid, (B7) propanil, (B8) etobenzamid.
(B9) dimepiperat, (BIO) molinat.
(BII) thiobencarb, (B12) pyributicarb, (B13) quinelorac, (Β 14a) sulcotrion.
(BI5) cycloxydim (Β
4. Herbicidní prostředek podle jednoho nebo více předchozích nároků, vyznačující se jo tím. že v herbicidní sloučenině obecného vzorce I nebo v její soli:
R1 je methylová skupina.
5 kombinace látek (A) a (Bb) pro selektivní kontrolu dvouděložných rostlin a cyperaeca u rýže.
5 (B62) AC 332,140 (cyclosulfamuron), (B63a) ethoxysulfuron (HOE 095404).
(B64) azimsulfuron (DPX A8947), (B65) nicosulfuron.
(B66) prometryn. ίο (B67) simetryn, (B68) thiazopyr, (B69) pyrazophos, (B70) pentoxazon, (B71) indanofan.
i? (B72) LGC 40863 a (B73) MY 100 kde v případě skupiny sloučenin (BQ přinejmenším jedna sloučenina z této skupiny sloučenin (B’) rovněž nálež do skupiny (B1).
5 (B33b) (B34) chlorimuron, (B35) triasulfuron, (B36) ioxynil, io (B37) picloram, (B38) carfentrazon, (B39) bentazon (B40) trielopyr, (B41) benfuresat, i? (B42) daimuron.
(B43) pendimcthalin, (B44) clomazon, (B45) bcnzofenap, (B46) pyrazolynat,
5. 1 lerbieidní prostředek podle jednoho nebo více předchozích nároků, vyznačující se tím, že obsahuje podíl sloučeniny:
(Al) methvlester kyseliny 4 jod -2-|3-(4-metho\y-6-methy 1-1.3,5—tríazin—2—yIjureidosulfonyl |benzoové:
- 197 a/nebo podíl sodné soli této sloučeniny (Al).
5 jako jedinými herbieidně účinnými sloučeninami, jsou z rozsahu vynálezu vyloučeny.
5 skupin může být substituována jedním nebo více halogeny, nebo R1 a R2 společně tvoří skupinu (CH2)m. ve které m - 3 nebo 4,
R·’ je atom vodíku nebo halogenu.
R4 je atom vodíku nebo alkylová skupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, io R? je atom vodíku, nitroskupina, kyanoskupina nebo jedna ze skupin -COOR . -C(=X)NR'RK nebo-C(“X)R10,
R6 je atom vodíku, halogenu, kyanoskupina, alkylová skupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkylthioskupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo skupina -NR,1RI\
R a Rx představují stejné nebo rozdílné substituenty, přičemž znamenají atom vodíku nebo alkylovou skupinu obsahující I až 4 atomy uhlíku.
nebo R a Rx společné s atomem dusíku, ke kterému jsou připojeny, tvoří nasycený pětiělenný
Jii nebo šestičlenný karbocyklický kruh,
R]í) znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, přičemž tato posledně uvedená skupina je nesubstituovaná nebo substituovaná jedním nebo více atomy halogenů. a
5 (B36) ioxynil (B37) pielorarn nh2 a (B38) carfentrazon:
(Be) herbicidy, které jsou selektivní v případě rýže, hlavně vůči druhu cyperaceae, zc skupiny zahrnující:
(B39) bentazon
- 1X7 CZ 300185 Bó (B40) triclopyr (B4I) beníuresat (B42)a daimuron
- C-NHCCWH—CHj (Bd) a herbicidy, kterc jsou selektivní v případě rýže, hlavně vůči trávovinám a dvouděložným škodlivým rostlinám a rovněž vůči škodlivým rostlinám druhu eypcraceae, ze skupiny zahrnující:
(B43) pendimcthalin (B44) clomazon (B45) benzofenap
Q7. 300185 B6 (B46) pyrazolynat (B47) pyrazoxyfen (B48) KilI 2023 (B49) K1H 6127 (B30) oxadiazon .120.
QZ 300185 R6 (B51) oxadiargyl (B52) acetochlor
CH ry N'COCH2C1 \=/ ''CHjOCHjCH,
CH2CH3 i
(B53) metolaehlor ch2ch3 '/ Vn^C0CHjC1
CHCHjOCHj
CH3 CH3 ίο (B54) metosulam (B55) oxyfluorfen (B56) dalapon
CH,CC1?CO..II
- ion .
(B57) metsulfuron (B58) bensulfuron (B59) pyrazosulfuron ίο (BóO) cinosulfuron (B61) imazosulfuron (B62) AC 322,140 (cyclosulfamuron)
- 101 CZ 300185 Bó (B63) sulfonylniočovíny obecného vzorec IV (IV) , vc kterém:
? (a):
R1 znamená ethoxyskupinu, propoxyskupinu nebo isopropoxyskupinu, a
R znamená atom halogenu, skupinu NO?, CF3, CN, alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkylthioskupinu obsahující I až 4 atomy uhlíku nebo a Ikoxy karbony lovou skupinu obsa10 bující I až, 4 atomy uhlíku v alkoxy-části a n je 0, 1,2 nebo 3, nebo (b):
5(i Rs je kyanoskupina,
R6 je skupina - NRllRk\
R1' je atom vodíku a R1 je isopropylová skupina.
(B34) chlorimuron _ ISA.
(B35) triasu Ifuron
5 uhlíku, alkylthioskupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo skupinu -NRHRL,
R7 a Rs jsnn stejné něho různé, přičemž jednotlivě znamenají atom vodíku nebo alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, nebo io R a Rs společně s atomem dusíku, ke kterému jsou připojeny tvoří nasycený pětičlenný nebo šestičlenný karbocyklický kruh,
Rl(1 znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, přičemž tato skupina může být nesubstituovaná nebo substituovaná jedním nebo více atomy halogenů, a i?
R11 a R12 jsou stejné nebo různé, přičemž jednotlivě znamenají atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo alkoxykarbonvlovou skupinu obsahující I až 4 atomy uhlíku v alkoxy-části. přičemž
6. 1 lerbicídní prostředek podle nároku 1 nebo 2. vyznačující se tím, zc v hcrbicidní sloučenině obecného vzorce I nebo její soli:
? R1 je methylová skupina, ethylová skupina, n- nebo isopropy lová skupina, η-, terč.-, 2 bulylová skupina nebo isobutylová skupina, n-pentylová skupina, i šopen tylová skupina, n-hexylová skupina, isohexylová skupina, L3-dimethy Ibutylová skupina, n-heplvlová skupina, 1-methylh exy I o v a skupina nebo 1,4 —d i m cí h y 1 pc π í y! o v « skupina,
R2 je skupina CICNllSCbClk ιο R' je methoxyskupina a
Z jeCH.
7. je N nebo Clí;
a (B) přinejmenším jednu herbicidnč účinnou sloučeninu ze skupiny sloučenin zahrnu jící:
7. Ilerbicídní prostředek podle nároku 1. 2 nebo 6, vyznačující se tím. že v herbicidní sloučenině obecného vzorce J nebo její soli:
ií R1 je methylová skupina.
8. Herbicidní prostředek podle jednoho nebo více předchozích nároků I. 2. 6 nebo 7, vyznačující se tím, že tento prostředek obsahuje podíl sloučeniny vzorce A2:
řfeCSQÍ (Λ2) (A3)
9. Herbicidní prostředek podle jednoho nebo více předchozích nároků, vyznačující se tím. že sůl herbicidní sloučeniny obecného vzorce 1 jc vytvořena náhradou vodíkového atomu
.10 (Bc) herbicidy, které jsou selektivní v případě rýže, hlavně vůči dru lni cyperaceae, vybrané ze skupiny zahrnující:
(B39) bentazon, (B40) triclopyr, (B41) benfuresat a (B42) daimuron, a (Bd) herbicidy, které jsou selektivní v případě rýže. hlavně vůči trávovinám a dvouděložným škodlivým rostlinám a rovněž vůči škodlivým rostlinám druhu cyperaceae. vybrané ze skupiny zahrnující:
(B43) pendimethalin.
(B44) (B45) (B4Ó) ίο (B47) (B48) (B49) (B50) (B51) 15 (B52) (B53) (B54) (B55) (B56) 20 (B57) (B58) (B59) (B60) (Ból) 25 (B62) (B63a) (B64) (B65) (B66> ío (B67) (B68) (BÓ9) (B70) (B7I) 55 (B72) clomazon. benzofenap, pvrazolynat. pyrazoxyfen. Kli 12023. KIHÓ127, oxadiazon, oxadiargyl, acetochlor. metolachlor, melosu lam. oxytluorfen dalapon. metsulfuron, bensulfuron, pyrazosulfuron. cinosulfuron. imazosulfuron, AC 332,140 (cyclosulfamuron). ethoxysulfuron (HOL 095404), azimsulfuroiKDPX A8947), nicosulfuron, prometryn. simetryn, tli iazopyr. pyrazophos, pentoxazon, indanofan, LGC 40863
a(B73) MY 100, ve hmotnostním poměru sloučenin A:B v rozmezí od 1:20 000 do 200:1. pro kontrolování nežádoucích škodlivých rostlin v případě pěstování rýže.
40 24. Použití lierbicidníeh prostředků podle nároku 23 ve formě směsí obsahujících složky v synergickém množství.
-206 Q7. 300185 B6
10. I lerbicídní prostředek podle jednoho nebo více předchozích nároků, vyznačující se tím, že tento prostředek obsahuje jako herbicid typu (B), synergicky působící kombinaci
50 partnerů ze skupiny (Ba) anilofose, fenoxaprop, fenoxaprop-P, butachlor a/nebo propanil.
11. Herbicidní prostředek podle jednoho nebo více předchozích nároků 1 až 9, vyznačující se t í m , že tento prostředek obsahuje jako herbicidy typu (B) synergicky působící kombinaci partnerů 2.4-D. MCPA. mecoprop a/nebo dieamba ze skupiny (Bb).
- 198 CZ 300185 B6
12. Herbicidní prostředek podle jednoho nebo více předchozích nároků 1 až 9, vyznačující se tím, že tento prostředek obsahuje jako herbicidy typu (B) syncrgicky působící kombinační partnery' bentazone a/nebo daimuron ze skupiny (Bc).
5
13. Herbicidní prostředek podle jednoho nebo více předchozích nároků, vyznačující se tím. že tento prostředek obsahuje sloučeniny obecného vzorce I nebo jejich soli, sloučeniny typu (A), a sloučeniny ze skupiny (B) ve hmotnostním poměru v rozmezí od 1:20 000 až 200:1, ve výhodném provedení v rozmezí od 1:8000 do 100:1, zejména výhodně v rozmezí od 1:4000 do 50:1.
io
14. Herbicidní prostředek podle jednoho nebo více předchozích nároků, vyznačující se tím, že obsahuje 0,1 až 99 % hmotnostních účinných sloučenin (A) a (B) a dále obvyklé pomocné přísady do těchto prostředků.
15 R1 je methylová skupina nebo methoxyskupina; a
15 15. Herbicidní prostředek, vyznačující se tím. že obsahuje synergieké množství (A) alespoň jedné herbicidně účinné sloučeniny ze skupiny substituovaných fcnyl sul tony 1močovinových sloučenin obecného vzorec I a jejich zemědělsky přijatelných, to znamená akceptovatelných a kompatibilních, solí:
COORl OCH3
R2 (I),
15 R6 je skupina-NRllR12, r je methylová skupina a
15 vybranými ze souboru zahrnujícího halogen a alkoxyskupinu obsahující 1 nebo 2 atomy uhlíku; v kombinací s:
(B') fenoxapropem, pendimethalinem, nicosulíuronem. meeopropem. dicambaem, acifluorfenem, azolovými sloučeninami obecného vzorce 111:
MCPA,
15 R1 znamená nasycenou nebo nenasycenou alkoxyskupinu obsahující 1 až 8 atomů uhlíku, která je substituována halogenem, nasycenou nebo nenasycenou alkoxyskupinou obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, zbytkem ((C| až C6)~alkyl)-S-, ((Cj až C6) alkyl)-SO-, ((C, až Cř>)—alkyl)—SO?—, ((Ci až C6)—alkyl)—O CO , NO?, CN nebo fenylovou skupinou: a dále alkenyloxyskupinou obsahující 2 až 8 atomů uhlíku nebo alkiny loxyskupinu obsahující 2 až 8 atomů uhlíku; a
R' znamená nasycenou nebo nenasycenou alkylovou skupinu obsahující 1 až 8 atomů uhlíku, fenylovou skupinu, fenoxyskupinu. alkoxyskupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkyl tli ioskupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxv karbony lovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku v alkoxy-části, přičemž všechny zvýše uvedených skupin R' mohou být substituovány
15 ve kterém:
R1 představuje alkylovou skupinu obsahující l až. 4 atomy uhlíku
R znamená alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkyIthioskupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo alkoxyskupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, přičemž každá z těchto skupin může být substituována jedním nebo více atomy halogenů,
15 (Β 15) cykloxydim:
(B16) selhoxydim:
(B17) Bayer NBA 061:
(Β 18) piperophos:
(Β 19) anilofos:
Cl—/ V-NCOCH2SP(OCH3)2
CHíCHjh (B20) fenoxaprop, fenoxaprop-P:
o (B21) haloxyfop:
(B22) cyhalofop:
(B23) JC-940:
(B24) dithiopyr:
(B25) bromobutid:
(B26) cinmethylin:
o a (B27) CH-900:
(Bb) herbicidy, které jsou selektivní v případě ryže, hlavně vůči dvouděložným škodlivým rostlinám a rostlinám druhu cyperaceae, zc skupiny zahrnující:
(B28)2,4-D
-184CZ 300185 B6 (B29) mecoprop, mecoprop-p (B30) MCPA (B31) dicatnba ιό (B32) acifluorfen
Cl (833) azolové sloučeniny vzorce HI
16) sethoxydím (B17) NBA 061.
(Β 18) piperophos.
(BI9) anilofos, (B20) fenoxaprop. fenoxaprop P.
(B21) haloxyfop, (B22) cyhalofop, (B23) JC-940.
(B24) dithiopyr, (B25) bromobutid, (B26) einmethylin, (B27) CH-900, (B28) 2,4-D (B29) mecoprop. mecoprop-P (B30) MCPA,
-201 CZ 300185 B6 (B31) dicamba, (B32) acifluorfen, (B33a)
17. Způsob kontrolování nežádoucích rostlin, vyznačující se tím, žc zahrnuje
50 aplikaci herbicidně účinného množství jedné z kombinací účinných látek A + B definovaných v jednom nebo více nárocích 1 až 15 na nežádoucí rostliny nebo na plochu pod kultivací.
18. Způsob podle nároku 17. vyznačující se tím, že se aplikační dávka v případe sloučenin obecného vzorce 1 nebo jejich solí. sloučeniny typu (A), pohybuje v rozmezí od ?5 0,1 gramu do 100 gramů účinné látky na hektar, ve výhodném provedení v rozmezí od 0,5 do
60 gramu účinné látky na hektar, podle velmi výhodného provedení v rozmezí od 2 do 40 gramů účinné látky na hektar, a aplikační dávky sloučenin typu B se pohybují v rozmezí od 1 do 5000 gramů účinné látky na hektar.
κι
19. Způsob podle nároku 17 nebo 18, vyznačující se tím, že účinné sloučeniny typu (A) a (B) se aplikují současně nebo v různých časových okamžicích ve hmotnostním poměru v rozmezí od 1:20 000 do 200:1.
20. Způsob podle některého z nároků 17 až 19, vyznačující se tím, že se tyto 45 kombinace použijí pro selektivní kontrolu nežádoucích rostlin.
20 16. Způsob přípravy herbicidního prostředku podle jednoho nebo více z předchozích nároků, vyznačující se tím, žesc spojí sloučeniny obecného vzorce I nebo jejich soli, sloučeniny typu (A), sjedním nebo více sloučeninami typu (B) analogickým způsobem jako běžné formulace na ochranu plodin ze skupiny zahrnující smáčitelné prášky, zemulgovatclné koncentráty, vodné roztoky, emulze, rozstřikovatelné roztoky (zásobníková směs), disperze na bázi oleje
20 (B4 7) pvrazoxyfen.
(B48) Kil 12023, (B49) KIH 6127, (B50) oxadiazon. (B51) oxadiargyl.
20 ve kterém:
20 R1' a R12 mohou společně s atomem dusíku, ke kterému jsou připojeny, tvořit tříčlenný, pěličlenný nebo šestičlenný karbocyklický nebo aromatický kruh, ve kterém jeden atom uhlíku může být případné nahrazen atomem kyslíku, zejména je výhodná:
(B33a) sloučenina obecného vzorce III, vc kterém:
R1 a R2 společně tvoří skupinu (Cl l2)m, kde m = 4.
R1 je atom chloru.
R1 je atom vodíku,
20 nebo R1 a R společně tvoří skupinu (CH2),„. ve které m je 3 nebo 4,
R? znamená atom vodíku nebo halogen.
-185C7. 300185 Bó
R4 znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu obsahující I až 4 atomy uhlíku.
R5 znamená atom vodíku, nitroskupinu. kyanoskupinu nebo jednu ze skupin -CO0RÉ -C(=X)NR7R* nebo -C(=X)R10.
R6 znamená atom vodíku, halogenu, kyanoskupinu, alkylovou skupinu obsahující í až 4 atomy
21) a (Ba) herbicidy, které jsou selektivní v případě rýže, hlavně vůči trávovinám. vybrané ze skupiny zahrnující:
(B1) butachlor, (B2) butenachlor, (B3) thenylchlor, (B4) pretilachlor.
(B5) mefenacet, (B5a) Bay ΓΟΕ 5043, (Bó) naproanilid, (B7) propanil, (B8) etobenzamid.
(B9) dimepiperat, (BIO) molinat.
(B1!) thiobencarb, (B12) pyributicarb, (B13) quinclorac (Β 14a) sulcotrion (Β15) eyeloxydim (Β16) sethoxydim (B17) NBA061,
- 204 C'Z 300185 B6 (B18) piperophos, (B19) anilofos, <B21) haloxyfop, (B22) cyhalofop, (B23) JC-940, (B
21, Způsob podle nároku 20, vyznačující se tím, že se tyto kombinace použijí na transgenní plodiny.
- 203 CZ 300185 B6
22. Způsob podle nároku 20, v y z n a č u j í c í se t í m . že se kombinace použijí na rýži.
23. Použití herbieidního prostředku ve formě směsi obsahující:
(A) přinejmenším jednu herbicidné účinnou sloučeninu ze skupiny substituovaných fcnyl5 sulfonylmočovinovýeh sloučenin obecného vzorce I a jejich zemědělsky přijatelných, to znamená akceptovatelných a kompatibilních, solí:
ve kterém:
R1 znamená alkylovou skupinu obsahující 1 až 8 atomů uhlíku, alkenylovou skupinu obsahující io 3 nebo 4 atomy uhlíku, alkinylovou skupinu obsahující 3 nebo 4 atomy uhlíku nebo alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, která je mono- až tetra-substituovaná skupinami vybranými ze souboru /ahrn ujícího halogen a/nebo alkoxyskupínu obsahující I nebo 2 atomy uhlíku:
R? je I, nebo skupina CÍLNÍ [SCNCEL;
24) dithiopyr, (B25) bromobutid, (B26) einmetliylin, (B27) C'H-900, ιο (Bb) herbicidy, které jsou selektivní v případě rýže, hlavně vůči dvouděložným škodlivým rostlinám a rostlinám druhu cyperaceae^ vybrané ze skupiny zahrnující:
(B28) 2.4-D, (B29) mecoprop, mecoprop-P, (B30) MCPA, (B31) dicamba, (B32) aeifluorfen.
(B33a) a(B33b) (B34) chlorimuron. (B35) triasulfuron. (B37) picloram a(B38) carfentrazon
25. Použití herbícidních prostředků podle nároku 23 nebo 24 ve formě směsí obsahujících kombinace látek (A) a (Ba) pro selektivní kontrolu trávovin u rýže,
25 nebo vody, suspenzní emulze, popraše, dresingy na semena, granule pro aplikaci do půdy nebo pro aplikaci rozptylováním, ve vodě dispergovatelné granule. ULV formulace, mikrokapsle a vosky.
25 (B52) acetochlor, (B53) metolaehlor, (B54) metosulam, (B55) oxyfluorfen (B56) dalapon.
30 (B57) metsulfuron.
- 202 CZ 300185 B6 (B58) bensulfuron.
(B59) pyrazosulfuron, (B60) cinosulfuron, (B61) imazosulfuron,
25 ve skupině -SO?-NH- kationtem vybraným ze skupiny zahrnující alkalické kovy. kovy alkalických zemin a amonný kation. výhodně kationtem sodným.
25 R11 a R1“ představují stejně nebo rozdílné substituenty. přičemž znamenají atom vodíku nebo alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo alkoxykarbonylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku.
přičemž R11 a R12 společně s atomem dusíku, ke kterému jsou připojeny tvoří trojčlenný, péti5i) členný nebo šestičlenný karbocyklický nebo aromatický kruh. ve kterém jeden atom uhlíku může být případně nahrazen atomem kyslíku, dále bentazonem. mctsulíuronem. ioxynilem, aeetochlorem. metolachlorem. Kli 1-2023, triasulfuronem nebo oxyfluorfenem jako jedinými herbicidně účinnými sloučeninami, a (ii) prostředky, které obsahují:
(Λ) přinejmenším jednu sloučeninu ze skupiny substituovaných fenylsulfonylmočovinových sloučenin obecného vzorce 1 a jejich zemědělsky přijatelných solí:
40 ve kterém:
R1 znamená alkylovou skupinu obsahující 1 až 8 atomu uhlíku, alkenylovou skupinu obsahující 3 nebo 4 atomy uhlíku, alkinylovou skupinu obsahující 3 nebo 4 atomy uhlíku nebo alkylovou skupinu obsahující I až 4 atomy uhlíku, která je mono- až tetra-substituovaná skupinami ze souboru zahrnujícího halogeny a alkoxyskupinv obsahující 1 nebo 2 atomy uhlíku;
-196CZ 300185 B6 v kombinaci s (B) fěnoxapropem, pendimethalinem, meeopropem, MCPA, 2.4-D. dícambacrn, se sloučeninou výše uvedeného obecného vzorce III, bentazonem, ioxynilem. metosulfamem, metsulfuronem, oxyfluorfenem nebo triasulfuronem,
25 halogenem, alkoxyskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo alkylthioskupinou obsahující I až 4 atomy uhlíku, nebo halogen, skupinu N()2, alkylsulfonylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo alkylsulfíny lovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku; a n je 0, 1,2 nebo 3,
30 nebo(c):
R1 znamená alkoxyskupinu obsahující 1 až 8 atomů uhlíku a
R znamená alkenylovou skupinu obsahující 2 až 8 atomů uhlíku nebo alkinylovou skupinu obsahující 2 až 8 atomů uhlíku, fenylovou skupinu, fenoxyskupinu, kde výše uvedené skupiny
35 v případě R jsou nesubstituované nebo substituované halogenem, alkoxyskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo alkylthioskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, nebo alkylsulfonylovou skupinu obsahující I až 4 atomy uhlíku nebo alkylsulfíny lovou skupinu obsahující I až 4 atomy uhlíku; a n je 0. 1. 2 nebo 3.
nebo (d):
R' je v každém případě v poloze 2 fenylového zbytku a znamená halogen, methoxyskupinu, ethylovou skupinu nebo propylovou skupinu,
R’ je alkoxykarbonylová skupina obsahující I až 4 atomy uhlíku v alkoxy-části v poloze 6
45 fenylového zbytku, a
- IQ?CZ 300185 B6 n je 1;
a ve všech případech (a) až (d):
R5 znamená atom vodíku, nasycenou nebo nenasycenou alkylovou skupinu obsahující 1 až 5 8 atomů uhlíku nebo alkoxyskupínu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku.
R4 a R' navzájem na sobě nezávisle každý jednotlivě znamená atom vodíku, halogenu, alkylovou skupina obsahující 1 až 4 aiumy uhlíku, alkoxyskupínu obsahující í až 4 atomy uhlíku, alkyltiiioskupinu obsahující I až 4 atomy uhlíku, kde posledně uváděné tří skupiny jsou nesubstituované io nebo substituované halogenem, alkoxyskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo alkylthioskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku,
Y je O nebo S a
E je CH nebo N, přičemž výhodné z této skupiny sloučenin obecného vzorce IV jsou:
(B63a) ethoxysulfuron {(1OE 095404) (B64) azimsulfuron (DPX-A8947) (B65) nicosulfuron (B66) prometryn
CHjSx.N^NHCHÍCHjh ι V ΝγΝ
NHCH(CH3)2 . iq; .
CZ 300185 Bó (B67) simetryn
CHjS^N^NHCHjCHj
ΝγΝ
NHCHjCH3 (B68) thiazopyr (B69) pvrazophos ίο (B70) pentoxazon (Β7Ϊ) indanofan
194 CZ 300185 Bó (B72) LGC 40863 a(B73)MY 100 s tou podmínkou, že (i) prostředky obsahující:
(A') přinejmenším jednu sloučeninu ze skupiny substituovaných tenylsulfbnylnioěovinových sloučenin obecného vzorce Γ a jejich zemědělsky přijatelných solí:
26. Použití herbícidních prostředků podle nároku 23 nebo 24 ve formě směsí obsahujících
27. Použití herbícidních prostředků podle nároku 23 nebo 24 ve formě směsí obsahujících kombinace látek (A) a (Bc) pro selektivní kontrolu cyperaceae u rýže, io
28, Použití herbícidních prostředků podle nároku 23 nebo 24 ve formě směsí obsahujících kombinace látek (A) a (Bd) pro selektivní kontrolu trávovin. dvouděložných rostlin a cyperaceae u rýže.
CZ20010200A 1998-07-16 1999-07-12 Herbicidní prostredek, zpusob jeho prípravy, zpusob kontrolování nežádoucích rostlin a použití tohoto herbicidního prostredku CZ300185B6 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19832017A DE19832017A1 (de) 1998-07-16 1998-07-16 Herbizide Mittel mit substituierten Phenylsulfonylharnstoffen zur Unkrautbekämpfung in Reis

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ2001200A3 CZ2001200A3 (en) 2001-06-13
CZ300185B6 true CZ300185B6 (cs) 2009-03-11

Family

ID=7874301

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ20010200A CZ300185B6 (cs) 1998-07-16 1999-07-12 Herbicidní prostredek, zpusob jeho prípravy, zpusob kontrolování nežádoucích rostlin a použití tohoto herbicidního prostredku

Country Status (27)

Country Link
US (2) US6492301B1 (cs)
EP (1) EP1096855B1 (cs)
JP (1) JP4621353B2 (cs)
KR (1) KR100676019B1 (cs)
CN (2) CN100581364C (cs)
AR (1) AR019782A1 (cs)
AT (1) ATE281077T1 (cs)
AU (1) AU769790B2 (cs)
BG (1) BG65083B1 (cs)
BR (1) BR9912829B1 (cs)
CA (1) CA2337521C (cs)
CO (1) CO5221021A1 (cs)
CZ (1) CZ300185B6 (cs)
DE (2) DE19832017A1 (cs)
ES (1) ES2233061T3 (cs)
HU (1) HU229832B1 (cs)
ID (1) ID28899A (cs)
IL (1) IL140765A0 (cs)
MX (1) MX224001B (cs)
MY (1) MY126471A (cs)
PL (1) PL198867B1 (cs)
RU (1) RU2235466C2 (cs)
SK (1) SK286315B6 (cs)
TR (1) TR200100100T2 (cs)
UA (1) UA70954C2 (cs)
WO (1) WO2000003597A1 (cs)
ZA (1) ZA200100315B (cs)

Families Citing this family (66)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19520839A1 (de) * 1995-06-08 1996-12-12 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Herbizide Mittel mit 4-Iodo-2-[3- (4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl) ureidosulfonyl] -benzoesäureestern
GB9920281D0 (en) * 1999-08-26 1999-10-27 Collag Ltd Novel compositions of biologically active agents and their use
JP2001172107A (ja) * 1999-12-14 2001-06-26 Mitsubishi Chemicals Corp 除草剤
PL218432B1 (pl) * 2000-05-22 2014-12-31 Bayer Cropscience Ag Selektywny środek chwastobójczy, zastosowanie środka, sposób zwalczania niepożądanych roślin, sposób wytwarzania środka chwastobójczego
DE10036184A1 (de) * 2000-07-24 2002-02-14 Aventis Cropscience Gmbh Substituierte Sulfonylaminomethylbenzoesäure(derivate) und Verfahren zu ihrer Herstellung
GB2370096A (en) 2000-12-18 2002-06-19 Fluid Controls U K Ltd Constant flow control valve
DE60218986T2 (de) * 2001-01-31 2007-12-13 Bayer Cropscience Ag Herbizid-safener kombination auf basis isoxazolincarboxylat safenern
US20030060494A1 (en) * 2001-05-18 2003-03-27 Nobuyuki Yasuda Pharmaceutical use of N-carbamoylazole derivatives
DE10135642A1 (de) * 2001-07-21 2003-02-27 Bayer Cropscience Gmbh Herbizid-Kombinationen mit speziellen Sulfonylharnstoffen
DE10142336A1 (de) 2001-08-30 2003-03-20 Bayer Cropscience Ag Selektive Herbizide enthaltend ein Tetrazolinon-Derivat
PL207276B1 (pl) 2001-09-27 2010-11-30 Syngenta Participations Ag Kompozycja chwastobójcza oraz sposób selektywnego zwalczania chwastów i traw w uprawach roślin użytkowych
AR036580A1 (es) * 2001-09-27 2004-09-15 Syngenta Participations Ag Composicion herbicida
GB2381568A (en) 2001-10-31 2003-05-07 Fluid Controls U K Ltd Flow control valve
DE10157339A1 (de) * 2001-11-22 2003-06-12 Bayer Cropscience Gmbh Synergistische herbizide Mittel enthaltend Herbizide aus der Gruppe der Benzoylpyrazole
DE10209478A1 (de) * 2002-03-05 2003-09-18 Bayer Cropscience Gmbh Herbizid-Kombinationen mit speziellen Sulfonylharnstoffen
WO2004066730A1 (en) * 2003-01-27 2004-08-12 Plant Research International B.V. Compositions comprising lignosulfonates for improving crop yields and quality
CN100496246C (zh) * 2004-06-07 2009-06-10 辛根塔参与股份公司 减轻线虫损害的方法
JP2006257063A (ja) * 2005-03-17 2006-09-28 Maruwa Biochemical Co Ltd 保存安定性を向上させた油性懸濁除草製剤。
WO2006100227A1 (en) * 2005-03-21 2006-09-28 Basf Aktiengesellschaft Insecticidal mixtures
US20070232693A1 (en) * 2006-03-28 2007-10-04 Novus International, Inc. Compositions for treating infestation of plants by phytopathogenic microorganisms
US20110098177A1 (en) * 2006-03-28 2011-04-28 Novus International Inc. Methods and compositions of plant micronutrients
JP5094039B2 (ja) * 2006-04-20 2012-12-12 バイエルクロップサイエンス株式会社 芝生用除草剤組成物
WO2007125808A2 (en) * 2006-04-28 2007-11-08 Sumitomo Chemical Company, Limited Herbicidal composition comprising a mixture of sulfonylurea herbicides
CN102027978B (zh) * 2009-09-28 2014-12-10 南京华洲药业有限公司 一种含烟嘧磺隆的混合除草组合物及其应用
WO2011082954A2 (de) 2009-12-17 2011-07-14 Bayer Cropscience Ag Herbizide mittel enthaltend flufenacet
WO2011082968A2 (de) * 2009-12-17 2011-07-14 Bayer Cropscience Ag Herbizide mittel enthaltend flufenacet
LT2512248T (lt) * 2009-12-17 2016-11-25 Bayer Intellectual Property Gmbh Herbicidiniai agentai, apimantys flufenacetą
WO2011082957A2 (de) * 2009-12-17 2011-07-14 Bayer Cropscience Ag Herbizide mittel enthaltend flufenacet
WO2011082956A2 (de) 2009-12-17 2011-07-14 Bayer Cropscience Ag Herbizide mittel enthaltend flufenacet
WO2011082959A2 (de) 2009-12-17 2011-07-14 Bayer Cropscience Ag Herbizide mittel enthaltend flufenacet
HUE029099T2 (en) * 2009-12-17 2017-02-28 Bayer Ip Gmbh Herbicidal preparations containing Flufenacet
WO2011082964A1 (de) 2009-12-17 2011-07-14 Bayer Cropscience Ag Herbizide mittel enthaltend flufenacet
LT2515658T (lt) * 2009-12-17 2016-09-26 Bayer Intellectual Property Gmbh Herbicidiniai agentai, turintys flufenaceto
WO2011082953A2 (de) * 2009-12-17 2011-07-14 Bayer Cropscience Ag Herbizide mittel enthaltend flufenacet
WO2011082955A2 (de) * 2009-12-17 2011-07-14 Bayer Cropscience Ag Herbizide mittel enthaltend flufenacet
CN102461530B (zh) * 2010-11-19 2013-12-25 南京华洲药业有限公司 一种含醚磺隆、苄嘧磺隆与二甲戊乐灵的混合除草剂及其应用
CN102461549B (zh) * 2010-11-19 2013-12-25 南京华洲药业有限公司 一种含醚磺隆、二氯喹啉酸与氰氟草酯的混合除草剂及其应用
CN102461542B (zh) * 2010-11-19 2013-09-18 南京华洲药业有限公司 一种含醚磺隆、双草醚与丁草胺的混合除草剂及其应用
CN102197812A (zh) * 2011-04-07 2011-09-28 北京燕化永乐农药有限公司 一类水田新除草剂
CN102792959A (zh) * 2011-05-23 2012-11-28 山东滨农科技有限公司 含有甲基二磺隆和麦草畏的除草剂组合物
CN103190428A (zh) * 2011-09-27 2013-07-10 娄底农科所农药实验厂 一种稻田除草组合物
CN103190427A (zh) * 2011-09-27 2013-07-10 娄底农科所农药实验厂 一种稻田除草组合物
CN103210941A (zh) * 2011-09-27 2013-07-24 娄底农科所农药实验厂 一种稻田除草组合物
CN103190431A (zh) * 2011-09-27 2013-07-10 娄底农科所农药实验厂 一种稻田除草组合物
CN103181396B (zh) * 2011-09-27 2016-01-20 娄底农科所农药实验厂 一种稻田除草组合物
CN103210951A (zh) * 2011-09-27 2013-07-24 娄底农科所农药实验厂 一种稻田除草组合物
CN103190426A (zh) * 2011-09-27 2013-07-10 娄底农科所农药实验厂 一种稻田除草组合物
CN103039482A (zh) * 2011-10-17 2013-04-17 南京华洲药业有限公司 一种含醚磺隆与敌稗的混合除草剂及其应用
CN102365967A (zh) * 2011-12-01 2012-03-07 联保作物科技有限公司 一种小麦田除草组合物及其制剂
WO2014001361A1 (de) 2012-06-27 2014-01-03 Bayer Cropscience Ag Herbizide mittel enthaltend flufenacet
AU2013283381B2 (en) 2012-06-27 2017-02-02 Bayer Cropscience Ag Herbicidal agents containing flufenacet
WO2014001357A1 (de) 2012-06-27 2014-01-03 Bayer Cropscience Ag Herbizide mittel enthaltend flufenacet
WO2014001248A1 (de) 2012-06-27 2014-01-03 Bayer Cropscience Ag Herbizide mittel enthaltend flufenacet
CN103891747A (zh) * 2012-12-28 2014-07-02 青岛锦涟鑫商贸有限公司 一种改进的除草剂
UA118765C2 (uk) 2013-08-09 2019-03-11 Байєр Кропсайєнс Акцієнгезелльшафт Третинні гербіцидні комбінації, що містять дві сульфонілсечовини
WO2015055448A1 (en) * 2013-10-17 2015-04-23 Basf Se Herbicidal composition comprising acc inhibitors
US9072298B2 (en) * 2013-11-01 2015-07-07 Rotam Agrochem Intrnational Company Limited Synergistic herbicidal composition
JP6588030B2 (ja) 2014-03-11 2019-10-09 アリスタ ライフサイエンス エスエーエス 除草剤組成物
CN103988837A (zh) * 2014-04-10 2014-08-20 临沂丰邦农业科技有限公司 一种园林苗圃除草剂及其使用方法
EP2936983A1 (de) 2014-04-25 2015-10-28 Bayer CropScience AG Wirkstoffe zur Ertragssteigerung in Baumwollkulturen
TW201620384A (zh) * 2014-04-28 2016-06-16 陶氏農業科學公司 由施用合氯氟(haloxyfop)及als抑制劑除草劑之協同性雜草控制
CN104126598B (zh) * 2014-08-25 2016-09-07 河南远见农业科技有限公司 一种小麦田除草剂组合物及应用
RU2579201C1 (ru) * 2014-10-20 2016-04-10 Андрей Рудольфович Предтеченский Способ получения гумата калия и установка
WO2016199167A2 (en) * 2015-06-10 2016-12-15 Council Of Scientific And Industrial Research Microcapsules modified with nanomaterial for controlled release of active agent and process for preparation thereof
ES2902056T3 (es) * 2015-07-10 2022-03-24 Basf Agro Bv Método para controlar maleza resistente o tolerante a los herbicidas.
CN110122150B (zh) * 2019-05-24 2021-07-06 四川大学 一种治理毛叶钝果寄生对二球悬铃木危害的方法

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO1996041537A1 (de) * 1995-06-08 1996-12-27 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Herbizide mittel mit 4-iodo-2-[3-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)ureidosulfonyl]-benzoesäureestern
WO1998024320A1 (de) * 1996-12-07 1998-06-11 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Herbizide mittel mit n-[(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)aminocarbonyl]-5-methylsulfonamidomethyl -2-alkoxycarbonylbenzolsulfonamiden

Family Cites Families (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ZA92970B (en) * 1991-02-12 1992-10-28 Hoechst Ag Arylsulfonylureas,processes for their preparation,and their use as herbicides and growth regulators
DE4209475A1 (de) * 1992-03-24 1993-09-30 Hoechst Ag Synergistische Mittel zur Bekämpfung unerwünschten Planzenwuchses
DE4333249A1 (de) * 1993-09-30 1995-04-06 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Neue Mischungen aus Herbiziden und Antidots
DE4335297A1 (de) * 1993-10-15 1995-04-20 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Phenylsulfonylharnstoffe, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren
DE19534910A1 (de) * 1995-09-20 1997-03-27 Basf Ag Herbizide Mischungen mit synergistischer Wirkung
DE19642082A1 (de) * 1996-10-04 1998-04-09 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Herbizide Mittel mit synergistischer Wirkung
DE19834627A1 (de) * 1998-07-31 1998-12-03 Novartis Ag Herbizides Mittel
DE19919951A1 (de) * 1999-04-30 1999-09-16 Novartis Ag Herbizides Mittel
DE19851854A1 (de) * 1998-11-10 1999-04-15 Novartis Ag Herbizides Mittel

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO1996041537A1 (de) * 1995-06-08 1996-12-27 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Herbizide mittel mit 4-iodo-2-[3-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)ureidosulfonyl]-benzoesäureestern
WO1998024320A1 (de) * 1996-12-07 1998-06-11 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Herbizide mittel mit n-[(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)aminocarbonyl]-5-methylsulfonamidomethyl -2-alkoxycarbonylbenzolsulfonamiden

Also Published As

Publication number Publication date
HUP0104456A2 (hu) 2002-03-28
IL140765A0 (en) 2002-02-10
MY126471A (en) 2006-10-31
RU2235466C2 (ru) 2004-09-10
MXPA01000572A (es) 2002-04-08
ZA200100315B (en) 2002-11-08
AR019782A1 (es) 2002-03-13
MX224001B (es) 2004-11-08
EP1096855A1 (de) 2001-05-09
ATE281077T1 (de) 2004-11-15
CN1314785A (zh) 2001-09-26
BG105138A (en) 2001-10-31
US6492301B1 (en) 2002-12-10
KR20010099593A (ko) 2001-11-09
CN1314785B (zh) 2010-06-09
DE59911002D1 (de) 2004-12-09
JP4621353B2 (ja) 2011-01-26
PL198867B1 (pl) 2008-07-31
CZ2001200A3 (en) 2001-06-13
DE19832017A1 (de) 2000-01-27
WO2000003597A1 (de) 2000-01-27
ES2233061T3 (es) 2005-06-01
TR200100100T2 (tr) 2001-07-23
CO5221021A1 (es) 2002-11-28
CN1994087A (zh) 2007-07-11
ID28899A (id) 2001-07-12
EP1096855B1 (de) 2004-11-03
JP2002520342A (ja) 2002-07-09
HUP0104456A3 (en) 2002-04-29
US6864217B2 (en) 2005-03-08
CA2337521C (en) 2011-09-20
SK522001A3 (en) 2001-09-11
CA2337521A1 (en) 2000-01-27
BR9912829B1 (pt) 2012-01-10
BR9912829A (pt) 2001-05-02
US20030191025A1 (en) 2003-10-09
PL345665A1 (en) 2002-01-02
HU229832B1 (en) 2014-09-29
UA70954C2 (uk) 2004-11-15
BG65083B1 (bg) 2007-02-28
SK286315B6 (en) 2008-07-07
AU769790B2 (en) 2004-02-05
CN100581364C (zh) 2010-01-20
AU5158799A (en) 2000-02-07
KR100676019B1 (ko) 2007-02-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ300185B6 (cs) Herbicidní prostredek, zpusob jeho prípravy, zpusob kontrolování nežádoucích rostlin a použití tohoto herbicidního prostredku
KR100913892B1 (ko) 제초제
BG64932B1 (bg) Комбинации от хербициди и обезопасители
SK283810B6 (sk) Herbicídny prostriedok s N-[(4,6-dimetoxypyrimidin-2- yl)aminokarbonyl]-5-metylsulfonylamidometyl-2- alkoxykarbonylbenzénsulfónamidmi, spôsob jeho výroby a spôsob ničenia nežiaducich rastlín
SK287729B6 (en) Herbicidal agent and method for controlling harmful plants
HU229517B1 (en) Herbicide and safening combinations
KR20010079532A (ko) 치환된 페녹시설포닐우레아를 포함하는 제초제
JPH06128106A (ja) 除草剤組成物
JP3639316B2 (ja) 稲作における雑草類を防除するための除草剤組成物
JP3691864B2 (ja) 稲作における雑草類を防除するための除草剤組成物
DE19928453A1 (de) Herbizide Mittel mit substituierten Phenoxysulfonylharnstoffen
JPH07215808A (ja) 稲作における望ましくない植物の防除用の相乗作用組成物

Legal Events

Date Code Title Description
MK4A Patent expired

Effective date: 20190712