SK284104B6 - Použitie agonistov a antagonistov nikotínových acetylcholínových receptorov hmyzu na nesystematické potieranie parazitov, prostriedok a tvarové telesá na toto potieranie - Google Patents

Použitie agonistov a antagonistov nikotínových acetylcholínových receptorov hmyzu na nesystematické potieranie parazitov, prostriedok a tvarové telesá na toto potieranie Download PDF

Info

Publication number
SK284104B6
SK284104B6 SK663-95A SK66395A SK284104B6 SK 284104 B6 SK284104 B6 SK 284104B6 SK 66395 A SK66395 A SK 66395A SK 284104 B6 SK284104 B6 SK 284104B6
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
group
alkyl
carbon atoms
optionally substituted
nitro
Prior art date
Application number
SK663-95A
Other languages
English (en)
Other versions
SK66395A3 (en
Inventor
Hubert Dorn
Terence Hopkins
Original Assignee
Bayer Aktiengesellschaft
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=6518608&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=SK284104(B6) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Bayer Aktiengesellschaft filed Critical Bayer Aktiengesellschaft
Publication of SK66395A3 publication Critical patent/SK66395A3/sk
Publication of SK284104B6 publication Critical patent/SK284104B6/sk

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/34Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • A01N43/40Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N61/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing substances of unknown or undetermined composition, e.g. substances characterised only by the mode of action
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/74Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,3
    • A01N43/781,3-Thiazoles; Hydrogenated 1,3-thiazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N51/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds having the sequences of atoms O—N—S, X—O—S, N—N—S, O—N—N or O-halogen, regardless of the number of bonds each atom has and with no atom of these sequences forming part of a heterocyclic ring
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P33/00Antiparasitic agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P33/00Antiparasitic agents
    • A61P33/14Ectoparasiticides, e.g. scabicides
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P43/00Drugs for specific purposes, not provided for in groups A61P1/00-A61P41/00

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Tropical Medicine & Parasitology (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
  • Medicines That Contain Protein Lipid Enzymes And Other Medicines (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Nitrogen- Or Sulfur-Containing Heterocyclic Ring Compounds With Rings Of Six Or More Members (AREA)
  • Pyridine Compounds (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Medicinal Preparation (AREA)

Abstract

Opisuje sa použitie agonistov a antagonistov nikotínových acetylcholínových receptorov hmyzu na nesystematické potieranie parazitujúceho hmyzu, ako sú blchy, vši alebo muchy, na ľuďoch a zvieratách, pričom ako účinnú látku využívajú jednu alebo viac zlúčenín všeobecného vzorca (I). Význam jednotlivých substituentov je uvedený v opise.ŕ

Description

Oblasť techniky
Vynález sa týka nesystematického kynoženia parazitického hmyzu na ľuďoch a zvieratách pomocou agonistov alebo antagonistov nikotínových acetylcholínových receptorov hmyzu, teda nervových receptorov, ktoré sú ovplyvňované acetylcholínom a kyselinou nikotínovou a jej amidom.
Doterajší stav techniky
Agonisty alebo antagonisty nikotínových acetylcholínových receptorov hmyzu sú známe. K nim patria nikotinylové insekticídy a celkom obzvlášť chlómikotinylové insekticídy. Je tiež známe, že tieto zlúčeniny výrazne pôsobia proti rastlinám škodiacemu hmyzu. Systemický účinok týchto zlúčenín na rastliny proti rastlinám škodlivému hmyzu je tiež známy.
Z PCT-prihlášky WO 93/24 002 je známe, že určité deriváty l-[N-(halo-3-pyridylmetyl]-N-metylamino-l-alkylamino-2-nitroetylénu sú vhodné na systemické použitie proti blchám na domácich zvieratách. Pri tomto type použitia sa účinná látka aplikuje domácim zvieratám orálne alebo parenterálne, napríklad injekčné a dostáva sa tak do krvného obehu zvierat. Blchy potom prijímajú účinnú látku pri saní krvi. Ako nevhodný na kynoženie blch na domácich zvieratách je podľa WO 93/24 002 nesystematický typ použitia.
Podstata vynálezu
V súčasnosti bolo prekvapujúco zistené, že priamo agonisty alebo antagonisty nikotínových acetylcholínových receptorov hmyzu sú obzvlášť vhodné na použitie na nesystematické kynoženie parazitujúceho hmyzu, ako sú blchy, vši alebo muchy na ľuďoch a zvieratách.
Agonisty alebo antagonisty nikotínogénnych acetylcholínových receptorov hmyzu sú známe napríklad z európskych zverejnených prihlášok č. 464 830, 428 941, 425 978, 386 565, 383 091, 375 907, 364 844, 315 826,
259 738, 254 859, 235 725, 212 600, 192 060, 163 855,
154 178, 136 636, 303 570, 302 833, 306 696, 189 972,
455 000, 135 956, 471 372 a 302 389, nemeckých zverejnených prihlášok č. 3 639 877 a 3 712 307, japonských zverejnených prihlášok č. 03 220 176, 02 207 083,
307 857, 63 287 764, 03 246 283, 04 9371, 03 279 359 a 03 255 072, US patentových spisov č. 5 034 524, 4 948 798, 4 918 086, 5 039 686 a 5 034 404, PCT-prihlášok č. WO 91/17 659 a 91/4 965, francúzskej zverejnenej prihlášky č. 2 611 114 a brazílskej zverejnenej prihlášky č. 88 03 621.
Na metódy, spôsoby, vzorce a definície, ako aj na jednotlivé preparáty a zlúčeniny, opísané v týchto publikáciách je tu vyslovene braný zreteľ.
Tieto zlúčeniny sa dajú výhodne znázorniť pomocou všeobecného vzorca (I) /(A) R~\ x-(Z) (D.
C
II X—E v ktorom
R znamená vodíkový atóm a prípadne substituované zvyšky zo skupiny zahrnujúcej acylovú skupinu, alkylovú skupinu, arylovú skupinu, aralkylovú skupinu, heteroarylovú skupinu alebo heteroarylalkylovú skupinu,
A znamená monofunkčnú skupinu zo skupiny zahrnujúcej vodíkový atóm, acylovú skupinu, alkylovú skupinu a arylovú skupinu, alebo znamená bifunkčnú skupinu, ktorá je spojená so zvyškom Z,
E znamená elektróny priťahujúce zvyšok,
X znamená zvyšky -CH= alebo =N-, pričom zvyšok -CH= môže byť namiesto s vodíkovým atómom spojený so zvyškom Z,
Z znamená monofunkčnú skupinu zo skupiny zahrnujúcej alkylovú skupinu, skupinu -O-R, skupinu -S-R- a skupinu
R z — N
R alebo znamená bifunkčnú skupinu, ktorá je spojená so zvyškom A alebo so zvyškom X.
Obzvlášť výhodné sú zlúčeniny všeobecného vzorca (I), v ktorom majú zvyšky nasledujúce významy:
R znamená vodíkový atóm, ako i prípadne substituované zvyšky zo skupiny zahrnujúcej acylovú skupinu, alkylovú skupinu, arylovú skupinu, aralkylovú skupinu, heteroarylovú skupinu a heteroarylalkylovú skupinu.
Ako acylové skupiny je možné uviesť formylovú skupinu, alkylkarbonylovú skupinu, arylkarbonylovú skupinu, alkylsulfonylovú skupinu, arylsulfonylovú skupinu a (alkyl-)- (aryl-)-fosforylovú skupinu, ktoré samy môžu byť substituované.
Ako alkylovú skupinu je možné uviesť alkylovú skupinu s 1 až 10 uhlíkovými atómami, obzvlášť s 1 až 4 uhlíkovými atómami, jednotlivo metylovú skupinu, etylovú skupinu, i-propylovú skupinu, sek-butylovú skupinu alebo terc-butylovú skupinu, ktoré samotné môžu byť substituované.
Ako arylovú skupinu je možné uviesť fenylovú skupinu a naftylovú skupinu, obzvlášť fenylovú skupinu.
Ako aralkylovú skupinu je možné uviesť fenylmetylovú skupinu a fenetylovú skupinu.
Ako heteroarylovú skupinu je možné uviesť heteroarylovú skupinu s až 10 atómami v kruhu a s dusíkom, sírou a kyslíkom, obzvlášť však dusíkom, ako heteroatómami. Jednotlivo je možné uviesť tienylovú skupinu, fúrylovú skupinu, tiazolylovú skupinu, imidazolylovú skupinu, pyridylovú skupinu a benztiazolylovú skupinu.
Ako heteroarylalkylovú skupinu je možné uviesť heteroarylmetylovú skupinu a heteroaryletylovú skupinu s až 6 atómami v kruhu a s dusíkom, kyslíkom a sírou, obzvlášť dusíkom, ako heteroatómami.
Ako substituenty možno príkladovo a výhodne uviesť: Alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, obzvlášť s 1 alebo 2 uhlíkovými atómami, ako je metylová skupina, etylová skupina, n-propylová skupina, i-propylová skupina, n-butylová skupina, i-butylová skupina a t-butylová skupina; alkoxyskupinu s výhodne 1 až 4 uhlíkovými atómami, obzvlášť 1 alebo 2 uhlíkovými atómami, ako je metoxyskupina, etoxyskupina, n-propoxyskupina, i-propoxyskupina, n-butyloxyskupina, i-butyloxyskupina a t-butyloxyskupina; alkyltioskupina s výhodne 1 až 4 uhlíkovými atómami, obzvlášť 1 alebo 2 uhlíkovými atómami, ako je metyltioskupina, etyltioskupina, n-propyltioskupina, i-propyltioskupina, n-butyltioskupina, i-butyltioskupina a t-butyltioskupina; halogénalkylovú skupinu s výhodne 1 až 4 uhlíkovými atómami, obzvlášť s 1 alebo 2 uhlíkovými atómami a vhodne s 1 až 5 atómami halogénu, obzvlášť 1 až 3 atómami halogénu, pričom atómy halogénu sú rovnaké alebo rôzne a ako atómy halogénu sa výhodne použije chlór, fluór alebo bróm, obzvlášť fluór, ako je trifluórmetylová skupina; hydroxyskupinu, atóm halogénu, výhodne
SK 284104 Β6 fluóru, chlóru, brómu a jódu, obzvlášť fluóru, chlóru a brómu; kyanoskupinu; nitroskupinu; aminoskupinu; monoalkylaminoskupinu a dialkylaminoskupinu s výhodne 1 až 4 uhlíkovými atómami, obzvlášť s 1 alebo 2 uhlíkovými atómami v každej alkylovej skupine, ako jc metylaminoskupina, metyletylaminoskupina, n-propylaminoskupina, i-propylaminoskupina a metyl-n-butylaminoskupina; karboxylovú skupinu; karbalkoxyskupinu s výhodne 2 až 4 uhlíkovými atómami, obzvlášť 2 alebo 3 uhlíkovými atómami ako je karbometoxyskupina a karboetoxyskupina; sulfoskupinu (-SO3H); alkylsulfonylovú skupinu s výhodne 1 až 4 uhlíkovými atómami, obzvlášť s 1 alebo 2 uhlíkovými atómami, ako je metylsulfonylová skupina a etylsulfonylová skupina; arylsulfonylovú skupinu s výhodne 6 alebo 10 uhlíkovými atómami v aryle, ako je fenylsulfonylová skupina; ako i heteroarylaminoskupinu a heteroarylalkoaminoskupinu, ako je chlórpyridylaminoskupina a chlórpyridylmetylaminoskupina.
A znamená obzvlášť výhodne vodíkový atóm, ako i prípadne substituované zvyšky zo skupiny zahrnujúcej acylovú skupinu, alkylovú skupinu a arylovú skupinu, ktoré majú výhodne významy, uvedené pri substituente R. Ďalej znamená A bifunkčnú skupinu. Uviesť možno prípadne substituovanú alkylénovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, obzvlášť s 1 až 2 uhlíkovými atómami, pričom ako substituenty je možné opäť uviesť už uvedené skupiny a pričom alkylénové skupiny môžu byť prerušené heteroatómami zo skupiny, zahrnujúcej dusík, kyslík a síru.
A a Z môžu tvoriť spoločne s atómami, na ktoré sú viazané, nasýtený alebo nenasýtený heterocyklický kruh. Tento heterocyklický kruh môže obsahovať ďalšie 1 alebo 2 rovnaké alebo rôzne heteroatómy a/alebo heteroskupiny. Ako heteroatómy možno uviesť výhodne kyslík, síru alebo dusík a ako heteroskupiny n-alkylovú skupinu, pričom alkyl N-alkylovej skupiny obsahuje výhodne 1 až 4 uhlíkové atómy, obzvlášť 1 až 2 uhlíkové atómy. Ako alkylovú skupinu je možné uviesť metylovú skupinu, etylovú skupinu, n-propylovú skupinu, i-propylovú skupinu, n-butylovú skupinu, i-butylovú skupinu a t-butylovú skupinu. Heterocyklický kruh obsahuje 5 až 7, výhodne 5 alebo 6 členov kruhu.
Ako príklady heterocyklických kruhov možno uviesť pyrrolidín, piperidín, piperazin, hexametylénimín, hexahydro-l,3,5-triazín a morfolín, ktoré môžu byť prípadne substituované metylovou skupinou.
E znamená elektróny priťahujúce zvyšok, pričom obzvlášť je možné uviesť nitroskupinu, kyanoskupinu a halogénalkylkarbonylovú skupinu, ako je l,5-halogén-C].4-karbonylovú skupinu, obzvlášť skupinu COCF3.
X znamená skupinu -CH= alebo -N=.
Z znamená prípadne substituované zvyšky alkyl, -OR, -SR alebo -NRR, pričom R a substituenty majú uvedené významy.
Z môže okrem uvedeného kruhu spoločne s atómom, na ktorý je viazaný a so zvyškom = c_ na mieste X tvoriť heterocyklický kruh. Heterocyklický kruh môže obsahovať ďalší 1 alebo 2 rovnaké alebo rôzne heteroatómy a/alebo heteroskupiny. Ako heteroatómy možno uviesť výhodne kyslík, síru alebo dusík a ako heteroskupiny n-alkylovú skupinu, pričom alkyl N-alkylovej skupiny obsahuje výhodne 1 až 4 uhlíkové atómy, obzvlášť 1 až 2 uhlíkové atómy. Ako alkylovú skupinu je možné uviesť metylovú skupinu, etylovú skupinu, n-propylovú skupinu, i-propylovú skupinu, n-butylovú skupinu, i-butylovú skupinu a t-butylovú skupinu. Heterocyklický kruh obsahuje 5 až 7, výhodne 5 alebo 6 členov kruhu.
Ako príklady heterocyklických kruhov je možné uviesť pyrolidín, piperidín, piperazin, hexametylénimín, morfolín a N-metylpiperazin.
Ako úplne obzvlášť výhodné podľa predloženého vynálezu použiteľné zlúčeniny je možné uviesť zlúčeniny všeobecných vzorcov (II) a (III)
X—E
(CHJ— \ /» (ΠΙ),
C
II
X—E v ktorých majú A, Z, X a E uvedený význam, n znamená 1 alebo 2 a subst. znamená jeden z uvedených substituentov, obzvlášť atóm halogénu, výhodne chlóru.
Jednotlivo je možné uviesť nasledujúce konkrétne zlúčeniny.
o
Cl
N---NO;
CH,
CH, N—CHj
N
-*CN
N —NO2
Účinné látky sú vhodné pri dobrej toxicite proti teplokrvným na potláčanie parazitujúceho hmyzu, ktorý sa vyskytuje na ľuďoch a pri chove a pestovaní zvierat u domácich a úžitkových zvierat, ako i u zvierat v zoologických záhradách, laboratórnych zvierat, pokusných zvierat a zvierat chovaných pre potechu. Sú pritom účinné proti všetkým jednotlivým vývojovým štádiám škodcov, ako i proti rezistentným a normálne senzibilným druhom škodcov.
Ku škodcom patria:
Z rodu Anoplura napríklad Haematopinus spp., Linognathus spp., Solenopotes spp., Pediculus spp. a Pthirus spp.;
z rodu Mallophaga napríklad Trimenopon spp., Menopon spp., Eomenacanthus spp., Menacanthus spp., Trichodectes spp., Felicola spp., Damalinea spp. a Bovicola spp.;
z rodu Diptera napríklad Chrysops spp., Tabanus spp., Musca spp., Hydrotaea spp., Muscina spp., Haematobosca spp., Haematobia spp., Stomoxys spp., Fannia spp., Glossina spp., Lucilia spp., Calliphora spp., Auchmeromyiia spp., Cordylobia spp., Cochliomyia spp., Chrysomyia spp., Sarcophaga spp., Wohlfartia spp., Gasterophilus spp., Oesteromyia spp., Oedemagena spp., Hypoderma spp., Oestrus spp., Rhinoestrus spp., Melophagus spp. a Hippobosca spp..
Z rodu Siphonaptera napríklad Ctenocephalides spp., Echidnophaga spp. a Ceratophyllus spp.
Obzvlášť je potrebné vyzdvihnúť účinok proti Siphonaptera, hlavne proti blchám.
Výhodne je možné uviesť nasledujúce cieľové zvieratá:
K úžitkovým a chovným zvieratám patria cicavce, ako je napríklad hovädzí dobytok, kone, ovce, ošípané, kozy, ťavy, vodné byvoly, osly, králiky, daniely, závodné zvieratá, kožušinové zvieratá, ako sú norky, činčily a mývaly a vtáky, ako sú kurence, husi, sliepky a kačice.
K laboratórnym a pokusným zvieratám patria myši, krysy, morčatá, škrečky, psi a mačky.
K zvieratám chovaným pre potechu patria psi a mačky.
Aplikácia môže byť vykonávaná tak profylaktický, ako aj terapeuticky.
Aplikácia účinnej látky sa vykonáva priamo alebo vo forme vhodných prípravkov dermálne, ošetrením okolia alebo pomocou tvarovaných teliesok, obsahujúcich účinnú látku, ako sú napríklad prúžky, doštičky, pásy, obojky, ušné známky, značkovacie zariadenia.
Dermálna aplikácia sa vykonáva napríklad formou kúpeľa, máčaním (dippen), postrekovaním (sprey), nalievaním (pour-on alebo spot-on), obmývaním, šampónovaním, polievaním, pudrovaním.
Vhodné prípravky sú:
Roztoky alebo koncentráty na podávanie po zriedení, roztoky na použitie na kožu, nalievacie prípravky a želé;
emulzie a suspenzie na dermálne použitie, ako i polopevné prípravky;
prípravky, pri ktorých je účinná látka zapracovaná do masťovcho základu alebo v emulznom základe olej vo vode alebo voda v oleji;
pevné prípravky, ako sú prášky a tvarové telesá obsahujúce účinnú látku.
Roztoky na použitie na kožu sa nanášajú nakvapkaním, natretím, rozdrvením, nastriekaním, rozstrekovaním alebo máčaním (dippen), kúpaním alebo obmývaním.
Roztoky sa vyrobia tak, že sa účinná látka rozpustí vo vhodnom rozpúšťadle a pridajú sa eventuálne prísady, ako sú látky sprostredkujúce rozpúšťanie, kyseliny, bázy, pufrovacie soli, antioxidanty, konzervačné činidlá a podobne.
Ako rozpúšťadlá možno uviesť fyziologicky prijateľné rozpúšťadlá, ako je napríklad voda, alkoholy, ako je etylalkohol, butylalkohol, benzylalkohol a glycerol, uhľovodíky, propylénglykol, polyetylénglykoly a N-metylpyrolidón, ako i ich zmesi.
Účinné látky sa dajú prípadne rozpúšťať tiež vo fyziologicky prijateľných rastlinných alebo syntetických olejoch.
Ako látky sprostredkujúce rozpúšťanie jc možné uviesť rozpúšťadlá, ktoré podporujú rozpustenie účinnej látky v hlavnom rozpúšťadle, alebo potláčajú jej vyzrážanie. Ako príklady možno uviesť polyvinylpyrolidón, polyoxyetylovaný ricínový olej a polyoxyetylovaný sorbitanester.
Konzervačné činidlá sú benzylalkohol, trichlórbutanol, etylester kyseliny p-hydroxybenzoovej, n-butylalkohol a podobne.
Môže byť výhodné pridávať pri výrobe roztokov zahusťovacie činidlá. Zahusťovacie činidlá sú napríklad anorganické zahusťovacie činidlá, ako sú bentonity, koloidná kyselina kremičitá a alumíniummonostearát, alebo organické zahusťovacie činidlá, ako sú deriváty celulózy, polyvinylalkoholy a ich kopolyméry, akryláty a metakryláty.
Želé, ktoré sa nanášajú alebo natierajú na kožu, sa vyrobia tak, že sa roztoky, ktoré sa vyrobia opísaným spôsobom, zmiešajú s takým množstvom zahusťovacieho činidla, že vznikne číra hmota masti podobnej konzistencie. Ako zahusťovadlá sa použijú už uvedené zahusťovacie činidlá.
Prostriedky na nalievanie sa nalejú alebo nastriekajú na ohraničenú oblasť kože, pričom účinná látka sa rozptýli na povrchu tela.
Prostriedky pre nalievanie sa vyrobia tak, že sa účinná látka rozpusti, na alebo emulguje vo vhodnom na kožu prijateľnom rozpúšťadle alebo zmesi rozpúšťadiel. Prípadne sa pridajú ďalšie pomocné látky, ako sú farbivá, antioxidanty, ochranné prostriedky proti pôsobeniu svetla, prostriedky na zlepšenie prilípavosti a podobne.
Ako rozpúšťadlá je možné uviesť vodu, alkanoly, glykoly, polyetylénglykoly, polypropylénglykoly, glycerol, aromatické alkoholy, ako je napríklad benzylalkohol, fenyletylalkohol a fenoxyetylalkohol, estery, ako je napríklad etylester kyseliny octovej, butylester kyseliny octovej a benzylbenzoát, étery, ako je alkylénglykolalkyléter, dipropylénglykolmonoetyléter a dietylénglykolmonobutyléter, ketóny, ako je acetón a metyletylketón, aromatické a/alebo alifatické uhľovodíky, rastlinné alebo syntetické oleje, dimetylformamid, dimetylacetamid, N-metylpyrolidón a 2-dimetyl-4-oxo-metylén-l,3 - dioxolan.
Ako farbivá prichádzajú do úvahy všetky pre zvieratá prípustné farbivá, ktoré môžu byť rozpustené alebo suspendované.
Pomocné látky sú také oleje, ako je izopropylmyristát, dipropylénglykolpelargonát, silikónové oleje, estery mastných kyselín, trygliceridy a mastné alkoholy.
Antioxidanty sú siričitany alebo metahydrogensiričitany, ako je napríklad metahydrogensiričitan draselný, kyselina askorbová, butylhydroxytoluén, butylhydroxyanizol alebo tokoferol.
Ako prostriedky na ochranu proti pôsobeniu svetla je možné napríklad uviesť látky zo skupiny benzofenónov alebo kyseliny novantisolovej.
Prostriedky na zlepšenie prilípavosti sú napríklad deriváty celulózy, deriváty škrobu, polyakryláty a prírodné polyméry, ako sú algináty a želatína.
Emulzie sú buď typu voda v oleji alebo typu olej vo vode.
Vyrobia sa tak, že sa účinná látka rozpustí buď v hydrofilnej alebo v hydrofóbnej fáze a táto sa pomocou vhodných emulgátorov a prípadne ďalších pomocných látok, ako sú farbivá, resorpciu podporujúce látky, konzervačné látky, antioxidanty, ochranné prostriedky proti pôsobeniu svetla a viskozitu podporujúce látky, homogenizuje s rozpúšťadlom alebo inou fázou.
Ako hydrofóbne fázy (oleje) je možné uviesť:
Parafínový olej, silikónové oleje, prírodné rastlinné oleje, ako je sezamový olej, mandľový olej, ricínový olej, ďalej syntetické glyceridy, ako je biglycerid kapryl/kaprínovej kyseliny, zmes triglyceridov s rastlinnými mastnými kyselinami s dĺžkou reťazca 8 až 12 uhlíkových atómov alebo inými špeciálne zvolenými prírodnými mastnými kyselinami, parciálne glyceridové zmesi nasýtených alebo nenasýtených, eventuálne tiež hydroxylové skupiny obsahujúcich mastných kyselín a monoglyceridy a diglyceridy mastných kyselín s 8 až 10 uhlíkovými atómami.
Estery mastných kyselín, ako je etylstearát, di-n-butyryl-adipát, hedylester kyseliny laurovej, dipropylénglykolpelargonát, estery rozvetvených mastných kyselín so strednou dĺžkou reťazca s nasýtenými mastnými alkoholmi s dĺžkou reťazca 16 až 18 uhlíkových atómov, izopropylmyristát, izopropylpalmitát, estery kyseliny kapryl/kaprínovej s nasýtenými mastnými alkoholmi s dĺžkou reťazca 12 až 18 uhlíkových atómov, izopropylstearát, oleylester kyseliny olejovej, decylester kyseliny olejovej, etyloleát, etylester kyseliny mliečnej, voskovité estery mastných kyselín, ako je dibutylftalát, diizopropylester kyseliny adipovej a konečne príbuzné esterové zmesi, okrem iného mastných alkoholov, ako je izotridecylalkohol, 2-oktyldodekanol, cetylsterylalkohol a oleylalkohol.
Mastné kyseliny, ako je napríklad kyselina olejová a jej zmesi.
Ako hydrofilné fázy je možné uviesť:
Vodu a alkoholy, ako je napríklad propylénglykol, glycerol, sorbitol a ich zmesi.
Ako emulgátory je možné uviesť:
neionogénne tenzidy, ako je napríklad polyoxyetylovaný ricínový olej, polyoxyetylovaný sorbitan-monooleát, sorbitanmonostearát, glycerolmono-stearát a alkylfenolpolyglykoléter;
amfolytické tenzidy, ako je napríklad di-Na-lauryl-β-imino-dipropionát alebo lecitín;
aniónaktívne tenzidy, ako je Na-laurylsulfát, étersulfáty mastných alkoholov, monoetanolamínová soľ esteru kyseliny mono/dialkylpolyglykoléterortofosforečnej;
katiónaktívne tenzidy, ako je napríklad cetyltrimetylamóniumchlorid.
Ako ďalšie pomocné látky je možné uviesť látky zvyšujúce viskozitu a stabilizujúce emulzie, ako je napríklad karboxymetylcelulóza, metylcelulóza a iné deriváty celuló zy a škrobu, polyakryláty, algináty, želatína, arabská guma, polyvinylpyrolidón, polyvinylalkohol, kopolyméry z metyl vinyléteru a anhydridu kyseliny maleínovej, polyetylénglykoly, vosky, koloidná kyselina kremičitá alebo zmesi uvedených látok.
Suspenzie sa vyrobia tak, že sa účinná látka suspenduje v nosnej kvapaline, prípadne za prídavku ďalších pomocných látok, ako sú zmáčadlá, farbivá, látky podporujúce resorpciu, konzervačné látky, antioxidanty a látky na ochranu proti pôsobeniu svetla.
Ako nosné kvapaliny možno použiť všetky homogénne rozpúšťadlá a zmesi rozpúšťadiel.
Ako zmáčadlá (dispergačné činidlá) je možné použiť uvádzané tenzidy.
Ako ďalšie pomocné látky je možné použiť látky už uvedené.
Polopevné prípravky na dermálnu aplikáciu sa líšia od už opísaných suspenzií a emulzií iba svojou vyššou viskozitou.
Na výrobu pevných prípravkov sa účinná látka zmieša s vhodným nosným materiálom, prípadne s prídavkom pomocných látok a prevedie sa na požadovanú formu.
Ako nosné látky je možné uviesť všetky fyziologicky prijateľné pevné inertné materiály, čo môžu byť anorganické a organické látky. Anorganické látky sú napríklad chlorid sodný, uhličitany, ako je uhličitan vápenatý, hydrogenuhličitany, oxid hlinitý, kyseliny kremičité, íly, zrážaný alebo koloidný oxid kremičitý a fosforečnany.
Pomocné látky sú konzervačné látky, antioxidanty a farbivá, ktoré boli už uvedené.
Ďalšie vhodné pomocné látky sú klzné prostriedky a mazivá, ako je napríklad stearát horečnatý, kyselina stearová, mastenec a bentonity.
Prípravky schopné aplikácie obsahujú účinnú látku v koncentrácii 1 ppm až 20 % hmotnostných, výhodne 0,01 až 10 % hmotnostných.
Prípravky, ktoré sa pred použitím riedia, obsahujú účinnú látku v koncentrácii v rozmedzí 0,5 až 90 % hmotnostných, výhodne 1 až 50 % hmotnostných.
Všeobecne sa ukázalo ako výhodné aplikovať na dosiahnutie účinných výsledkov účinnú látku v množstve asi 0,5 až asi 59 mg, výhodne 1 až 20 mg na jeden kg telesnej hmotnosti za deň.
Obzvlášť je potrebné vyzdvihnúť použitie cez tvarované telieska. Tieto tvarované telieska sú okrem iného obojky, prívesky na obojky (medailóny), ušné známky, pásy na upevnenie na končatiny alebo časti tela, lepiace prúžky a fólie a sťahovacie fólie.
Obzvlášť výhodné sú obojky a medailóny.
Na výrobu tvarovaných teliesok prichádzajú do úvahy termoplastické a flexibilné teplom tvrditeľné plasty, ako i elastoméry a termoplastické elastoméry. Samotné možno uviesť polyvinylové živice, polyuretány, polyakryláty, epoxidové živice, celulózu, deriváty celulózy, polyamidy a polyestery, ktoré sú s uvedenými účinnými látkami dostatočne znášanlivé. Polyméry musia mať dostatočnú pevnosť a ohybnosť, aby pri tvarovaní nepraskali alebo sa nelámali. Musia byť dostatočne trvanlivé, aby boli odolné proti normálnemu používaniu. Okrem toho musia polyméry dovoľovať dostatočný prestup účinnej látky na povrch tvarového telesa.
K polyvinylovým živiciam patria polyvinylhalogenidy, ako je polyvinylchlorid, polyvinylchlorid - vinylacetát a polyvinylfluorid; polyakrylátestery a polymetakrylátestery, ako je polymetylakrylát a polymetylmetakrylát; a polyvinylbenzény, ako je polystyrén a polyvinyltoluén. Obzvlášť je potrebné vyzdvihnúť polyvinylchlorid.
Na výrobu tvarovaných teliesok na báze polyvinylových živíc sú vhodné zmäkčovadlá, ktoré sa zvyčajne používajú na pevné vinylové živice. Použité zmäkčovadlo je závislé od živice a jej znášanlivosti so zmäkčovadlom. Vhodné zmäkčovadlá sú napríklad estery kyseliny fosforečnej, estery kyseliny fialovej, ako je dimetylftalát a dioktylftalát a estery kyseliny adipovej, ako je diizobutyladipát. Môžu sa použiť tiež iné estery, ako sú estery kyseliny azelainovej kyseliny maleínovej, kyselín ricínového oleja, kyseliny myristovej, kyseliny palmitovej, kyseliny olejovej, kyseliny sebakovej a kyseliny trimellitovej, ako i komplexné polyméme zmäkčovadlá a epoxidovaný olej zo sójových bôbov. Množstvo zmäkčovadlá je asi 10 až 50 % hmotnostných, výhodne asi 20 až 45 % hmotnostných, vzťahujúc na celkovú zmes.
V tvarovaných telieskach môžu byť obsiahnuté ešte ďalšie súčasti, ako sú stabilizačné prostriedky, mazivá, plnidlá a farbiace materiály bez toho, aby tým boli zmenené základné vlastnosti kompozície. Vhodné stabilizačné prostriedky sú antioxidačné činidlá a činidlá, ktoré chránia pásy pred ultrafialovým žiarením a nežiaducim odbúravaním počas spracovania, ako je napríklad vytláčanie. Niektoré stabilizačné prostriedky, ako sú epoxidované oleje zo sójových bôbov, slúžia okrem toho ako sekundárne zmäkčovadlá. Ako mazivá sa môžu použiť napríklad stearát, kyselina stearová a polyetylény s nízkou molekulovou hmotnosťou. Tieto súčasti sa môžu použiť v koncentrácii až asi 5 % hmotnostných, vzťahujúc na celkovú zmes.
Pri výrobe tvarovaných teliesok na vinylovej báze sa rôzne súčasti zmiešajú pomocou známych spôsobov a tvarovo sa lisujú vytláčaním alebo vstrekovacím liatím.
Voľba spôsobu spracovania na výrobu tvarovaných teliesok sa riadi technicky v zásade Teologickými vlastnosťami materiálu pásu a požadovaným tvarom pásu. Spôsob spracovania sa môže nastaviť podľa technológie spracovania alebo podľa typu tvarovania. Pri technológii spôsobu sa môže postup rozdeliť podľa Teologických podmienok, ktoré pri ňom panujú. Potom prichádza do úvahy pre viskózne materiály liatie, lisovanie, vstrekovacie liatie a nanášanie a pre elastoviskózne polyméry vstrekovacie liatie, vytláčanie (extrudovanic), kalandrovanie, valcovanie a prípadne kantovanie. Rozdelené podľa druhu tvarovania dajú sa tvarované telieska podľa predloženého vynálezu vyrobiť liatím, máčaním, lisovaním, vstrekovacím liatím, extrudovaním, kalandrovaním, razením, ohýbaním, hlbokým ťahaním a podobne.
Tieto spôsoby spracovania sú známe a nepotrebujú žiadne bližšie objasňovanie. V princípe platí pre iné polyméry objasnenie, ktoré bolo príkladovo vyhotovené pre polyvinylové živice.
Polyuretány, slúžiace ako nosný materiál, sa vyrobia známym spôsobom reakciou polyizokyanátov s vyššiemolekulámymi zlúčeninami, majúcimi aspoň dve proti izokyanátom reaktívne skupiny, ako i prípadne nízkomolekulárnymi prostriedkami na predĺženie reťazca a/alebo monofunkčnými látkami na prerušenie reťazca.
Ako východiskové komponenty pri výrobe polyuretánov prichádzajú do úvahy alifatické, cykloalifatické, aralifatické, aromatické a heterocyklické polyizokyanáty, aké sú opísané W. Siefkenom v Liebig's Annalen der Chemie, 562, str. 75 - 136. Ako príklady je možné uviesť etyléndiizokyanát, 1,4-tetrametylén- diizokyanát, 1,6-hexametyléndiizokyanát, 1,12-dodekándiizokyanát, cyklobután-1,3-diizokyanát, cyklohexán-1,3-diizokyanát, cyklohexán-1,4-diizokyanát, ako i ľubovoľné zmesi týchto zlúčenín, 1-izokyanáto-3,3,5-trimetyl-5-izokyanátometyl-cyklohexán (pozri DE-AS 202 785 a US-PS 3 401 190), 2,4-hexahy drotoluylén-diizokyanát a 2,6-hexahydrotoluylén-diizokyanát, ako i ľubovoľné zmesi týchto zlúčenín; hexahydro-1,3-fenylén-diizokyanát a/alebo hexahydro-l,4-fenylén-diizokyanát, perhydro-2,4'-difenylmetán-diizokyanát a/alebo perhydro-4,4'-difenylmetán-diizokyanát, 1,3-fenyléndiizokyanát a 1,4-fenyléndiizokyanát, 2,4-toluyléndiizokyanát a 2,6-toluylén-diizokyanát, ako i ľubovoľné zmesi týchto zlúčenín; difenylmetán-2,4'-diizokyanát a/alebo diťenylmetán-4,4'-diizokyanát, naftylén-l,5-diizokyanát, trifenylmetán-4,4',4-triizokyanát, polyfenyl-polymetylén-polyizokyanáty, ktoré sa získajú anilín-formaldehydovou kondenzáciou a nasledujúcou fosgenáciou a ktoré sú napríklad opísané v GB-PS 874 430 a 848 671; m-izokyanátofenolsulfonyl-izokyanáty a p-izokyanátofenol-sulfonyl-izokyanáty podľa US-PS 3 454 606; perchlorované arylpolyizokyanáty, ktoré sú napríklad opísané v DE-AS 1 157 601 a v US-PS 3 277 138; karbodiimidové skupiny obsahujúce polyizokyanáty, ktoré sú opísané v DE-PS 1 092 007 a v US-PS 3 152 162; diizokyanáty, ktoré sú opísané v US-PS 3 429 330; allofanátové skupiny obsahujúce polyizokyanáty, ktoré sú opísané napríklad v GB-PS 994 890; DE-PS 761 626 a vo zverejnenej holandskej prihláške 7 102 524; izokyanátové skupiny obsahujúce polyizokyanáty, ktoré sú napríklad opísané v US-PS 3 001 973, DE-PS 1 022 789, 1 222 067 a 1 027 394, ako i v DE-OS 1 929 034 a 2 004 048; telomerizačnou reakciou vyrobené polyizokyanáty, opísané napríklad v US-PS 3 654 106; esterové skupiny obsahujúce polyizokyanáty, uvedené napríklad v GB-PS 965 474 a 1 072 956, v US-PS 3 567 763 a v DE-OS 1 231 688; reakčné produkty uvedených izokyanátov s acetalmi podľa DE-PS 1 072 3 85 a polyméme mastné kyseliny obsahujúce polyizokyanáty podľa US-PS 3 455 883.
Je tiež možné použiť izokyanátové skupiny obsahujúce destilačné zvyšky, odpadajúce pri technickej výrobe izokyanátov, prípadne rozpustené v jednom alebo viac uvedených polyizokyanátoch. Ďalej je možné použiť ľubovoľné zmesi uvedených polyizokyanátov.
Výhodné polyizokyanáty sú všeobecne toluyléndiizokyanáty a difenylmetándiizokyanáty.
Východiskové komponenty na výrobu polyuretánov sú ďalej zlúčeniny s aspoň dvoma proti izokyanátom reaktívnymi vodíkovými atómami s molekulovou hmotnosťou spravidla 400 až 10 000. Pod tým sa rozumejú okrem aminoskupiny, tiolové skupiny alebo karboxylové skupiny obsahujúcich zlúčenín predovšetkým polyhydroxylové zlúčeniny, hlavne zlúčeniny s dvoma až ôsmimi hydroxylovými skupinami, špeciálne také, ktoré majú molekulovú hmotnosť 800 až 10 000, výhodne 1 000 až 6 000, napríklad polyestery, polyétery, polytioétery, polyacetaly, polykarbonáty a polyesteramidy, majúce 2 až 8, výhodne 2 až 4 hydroxylové skupiny, aké sú známe na výrobu homogénnych a pórovitých polyuretánov.
Do úvahy prichádzajúce hydroxylová skupiny obsahujúce polyestery sú napríklad reakčné produkty viacmocných, výhodne dvojmocných a prípadne tiež trojmocných karboxylových kyselín. Namiesto voľných polykarboxylových kyselín sa môžu na výrobu polyesterov tiež použiť zodpovedajúce anhydridy polykarboxylových kyselín alebo zodpovedajúce estery polykarboxylových kyselín s nižšími alkoholmi alebo ich zmesi. Polykarboxylové kyseliny môžu byť alifatickej, cykloalifatickej, aromatickej a/alebo heterocyklickej povahy a môžu byť prípadne substituované halogénmi a/alebo môžu byť nenasýtené.
Ako príklady je tu možné uviesť kyselinu jantárovú, kyselinu adipovú, kyselinu korkovú, kyselinu azelainovú, kyselinu sebakovú, kyselinu fialovú, kyselinu izoflalovú, kyselinu trimellitovú, anhydrid kyseliny fialovej, anhydrid kyseliny tetrahydroftalovej, anhydrid kyseliny hexahydroftalovej, anhydrid kyseliny tetrachlórftalovej, anhydrid kyseliny endometyléntetrahydroftalovej, anhydrid kyseliny glutarovej, kyselinu maleínovú, anhydrid kyseliny maleínovej, kyselinu fumarovú, dimérne a triméme mastné kyseliny, ako je kyselina olejová, prípadne v zmesi s monomémymi mastnými kyselinami dímetylester kyseliny tereftalovej a bis-glykolester kyseliny tereftalovej.
Ako viacmocné alkoholy prichádza do úvahy napríklad etylénglykol, 1,2-propylénglykol, 1,3-propylénglykol, 1,4-butylénglykol, 2,3-butylénglykol, 1,6-hexándiol, 1,8-oktándiol, neopentylglykol, cyklohexándimetanol, (1,4-bishydroxymetylcyklohexán, 2-metyl-l,3-propándiol, glycerol, trimetylol-propán,l,2,6-hexántriol, 1,2,4-butántriol, pentaerytritol, chinitol, manitol a sorbitol, metylglykozitol, dietylénglykol, trietylénglykol, tetraetylénglykol, polyetylénglykoly, dipropylénglykol, polypropylénglykoly, dibutylénglykol a polybutylénglykoly. Polyestery môžu mať sčasti koncové karboxylové skupiny. Použiteľné sú tiež polyestery z laktónov, ako je napríklad epsilon-kaprolaktón alebo z hydroxykarboxylových kyselín, ako je napríklad kyselina omega - hydroxykaprónová.
Ako viacmocné alkoholy prichádzajú do úvahy polyétery, ktoré obsahujú aspoň dve, spravidla dve až osem, výhodne dve až tri hydroxylové skupiny. Tieto sú známe a vyrobia sa napríklad polymeráciou epoxidov, ako je etylénoxid, propylénoxid, butylénoxid, tetrahydrofúrán, styrénoxid alebo epichlórhydrín, samotných, napríklad za prítomnosti bórtrifluoridu alebo nadviazaním týchto epoxidov, prípadne v zmesi alebo po sebe, na štartovacie komponenty s reaktívnymi vodíkovými atómami, ako je voda, alkoholy, amoniak alebo aminy, napríklad na etylénglykol, 1,3-propylénglykol, 1,2-propylénglykol, trimetylolpropán, 4.4'-dihydroxy-difenylpropán, anilín, etanolamín alebo etyléndiamín. Do úvahy prichádzajú tiež cukrózopolyétery, ktoré sú napríklad opísané v DE-AS 1 176 358 a 1064 938. Často sú výhodné také polyétery, ktoré obsahujú prevažne (až 90 % hmotnostných, vzťahujúc na všetky prítomné hydroxylové skupiny v polyéteri) primáme hydroxylové skupiny, Tiež sú vhodné vinylpolymérmi modifikované polyétery, ktoré vznikajú napríklad polymeráciou styrénu a akrylonitrilu za prítomnosti polyéterov (US-PS 3 383 351, 3 304 273, 3 523 093 a 3 110 695 a DE-PS 1 152 536), rovnako tak, ako hydroxylové skupiny obsahujúce polybutadiény.
Pod polytioétermi sa uvádzajú hlavne kondenzačné produkty tioglykolu samotného a/alebo s inými glykolmi, dikarboxylovými kyselinami, formaldehydom, aminokarboxylovými kyselinami alebo aminoalkoholmi. Vždy podľa ko-komponentu pri týchto produktoch ide o polytio-zmesné étery, polytioéterestery alebo polytioesteramidy.
Ako polyacetaly prichádzajú do úvahy napríklad zlúčeniny, pripraviteľné z glykolov, ako je dietylénglykol, trietylénglykol a 4,4'-dioxetoxydifenyldimetylmetán a z formaldehydu. Tiež polymeráciou cyklických acetalov sa dajú vyrobiť podľa predloženého vynálezu vhodné polyacetaly.
Ako hydroxylové skupiny obsahujúce polykarbonáty prichádzajú do úvahy také, samy osebe známeho druhu, ktoré sa môžu napríklad vyrobiť reakciou diolov, ako je napríklad 1,3-propándiol, 1,4-butándiol a/alebo 1,6-hexándiol, dietylénglykol, trietylénglykol alebo tetraetylénglykol s diarylkarbonátmi, napríklad fosgénom.
K polyesteramidom a polyamidom sa rátajú prevažne lineárne kondenzáty, získané napríklad z viacmocných nasýtených a nenasýtených karboxylových kyselín, prípadne ich anhydridov a viacmocných nasýtených a nenasýtených aminoalkoholov, diamínov, polyamínov a ich zmesi.
Použiteľné sú tiež polyhydroxylové zlúčeniny obsahujúce uretánové a močovinové skupiny, ako i prípadne modifikované prírodné polyoly, ako je ricínový olej, uhľohydráty alebo škroby. Tiež adičné produkty alkylénoxidov na fenol-formaldehydové živice alebo močovinoformaldehydové živice sú podľa predloženého vynálezu použiteľné.
Zástupcovia týchto zlúčenín sú zhrnutí napríklad v publikácii High Polymers, Vol. XVI, Polyurethans, Chemistry and Technology, Saunders-Frisch, Interscience Publishers, New York, London, diel I, 1962, str. 32 - 42 a 44 - 54 a diel II, 1964, str. 5 - 6 a 198 - 199, ako i v publikácii Kunststoff - Handbuch, diel VII, Vieweg - Hochtlen, Carl - Hanser - Verlag, Míinchen, 1966, napr. str. 45 - 71.
Samozrejme sa môžu tiež použiť zmesi uvedených zlúčenín s aspoň dvoma proti izokyanátom reaktívnymi vodíkovými atómami s molekulovou hmotnosťou 400 až 10 000, napríklad zmesi polyéterov.
Ako prípadne použiteľné východiskové komponenty prichádzajú do úvahy tiež zlúčeniny s aspoň dvoma proti izokyanátom reaktívnymi vodíkovými atómami s molekulovou hmotnosťou 32 až 400. Tiež v tomto prípade sa tu rozumejú zlúčeniny, obsahujúce hydroxyskupiny a/alebo aminoskupiny, a/alebo tiolové skupiny, a/alebo karboxylové skupiny, výhodne zlúčeniny, ktoré slúžia ako prostriedky na predlžovanie reťazca alebo zosieťovadla. Tieto zlúčeniny majú spravidla 2 až 8 proti izokyanátom reaktívnych vodíkových atómov, výhodne 2 až 3 takéto vodíkové atómy.
Ako príklady takýchto zlúčenín možno uviesť:
etylénglykol, 1,2-propylénglykol, 1,3-propylénglykol,
1,4-butylénglykol, 2,3-butylénglykol, 1,5-pentándiol, 1,6-hexándiol,l,8-oktándiol, neopentylglykol, 1,4-bis-hydroxymetyl-cyklohexán,2-metyl-1,3-propándiol, glycerol, trimetylol-propán, 1,2,6-hexántriol, trimetyloletán, pentaerytritol, chinitol, manitol a sorbitol, dietylénglykol, trietylénglykol, tetraetylénglykol, polyetylénglykoly s molekulovou hmotnosťou až 400, polypropylénglykoly s molekulovou hmotnosťou až 400, dipropylénglykol, dibutylénglykol, polybutylénglykoly s molekulovou hmotnosťou až 400, 4,4'-dihydroxy-difenylpropán, di-hydroxymetylohydrochinón, etanolamín, dietanolamín, trietanolamín 3-aminopropanol, etyléndiamín, 1,3-diaminopropán, l-merkapto-3-aminopropán, kyselina 4-hydroxyftalová, kyselina 4-aminoftalová, kyselina jantárová, kyselina adipová, hydrazín, Ν,Ν'-dimetylhydrazín, 4,4'-diaminodifenylmetán, toluyléndiamín, metylén-bis-chloranilin, ester kyseliny metylén-bisantranilovej, ester kyseliny diaminobenzoovej a izoméme chlórfenyléndiamíny.
Tiež v tomto prípade sa môžu použiť zmesi rôznych zlúčenín s aspoň dvoma proti izokyanátom reaktívnymi vodíkovými atómami s molekulovou hmotnosťou 32 až 400.
Môžu sa však tiež použiť polyhydroxylové zlúčeniny, v ktorých sú obsiahnuté vysokomolekulárne polyadukty, pripadne polykondenzáty v jemne disperznej alebo rozpustenej forme. Takéto modifikované polyhydroxylové zlúčeniny sa získajú, keď sa polyadičná reakcia (napríklad reakcia medzi polyizokyanátmi a aminofunkčnými zlúčeninami), prípadne polykondenzačná reakcia (napríklad medzi formaldehydom a fenolmi a/alebo amínmi), nechá prebiehať priamo in situ v uvedených, hydroxylové skupiny obsahujúcich zlúčeninách. Takéto spôsoby sú napríklad opísané v DE-AS 1 168 075 a 1 260 142, ako i v DE-OS 2 324 134, 2 423 984, 2 512 385, 2 513 815, 2 550 797, 2 550 833 a 2 550 862. Je ale tiež možné podľa US-PS 3 869 413, prípadne DE-OS 2 550 860 zmiešať hotové vodné polyméme disperzie s polyhydroxylovou zlúčeninou a potom zo zmesi vodu odstrániť.
Pri voľbe vyššiemolekulámeho polyolového komponentu, používaného na výrobu polyuretánu, je potrebné brať do zreteľa to, že by hotový polyuretán nemal byť bobtnateľný vo vode. Použitie prebytku polyhydroxylových zlúčenín s etylénoxidovými jednotkami (polyetylénglykolpolyéter alebo polyester s dietylénglykolom alebo trietylénglykolom ako diolovým komponentom) je preto treba vylúčiť.
Obzvlášť významné sú na výrobu tvarových telies termoplastické elastoméry. Toto sú materiály, ktoré obsahujú elastomému fázu v termoplasticky spracovateľných polyméroch buď fyzikálne primiešanou alebo chemicky zabudovanou. Odlišujú sa polyméme zmesi, v ktorých sú elastoméme fázy súčasťou polymémej mriežky. Stavbou termoplastických elastomérov sa vyskytujú tvrdé a mäkké oblasti vedľa seba. Tvrdé oblasti pritom tvoria kryštalickú sieťovitú štruktúru alebo kontinuálnu fázu, ktorých medzipriestory sú vyplnené elastomémymi segmentmi. Na základe tejto stavby majú tieto materiály vlastnosti podobné kaučuku.
Môže sa rozlišovať 5 hlavných skupín termoplastických elastomérov:
1. kopolyestery
2. polyéterové blokové amidy (PEBA)
3. termoplastické polyuretány (TPU)
4. termoplastické polyolefiny (TPO)
5. styrénové blokové kopolyméry.
Vhodné kopolyestery (segmentované polyesterelastoméry) sú napríklad vybudované z veľkého počtu opakujúcich sa estcrových jednotiek s krátkym reťazcom a esterových jednotiek s dlhým reťazcom, ktoré sú spojené esterovými väzbami, pričom esterovej jednotky s krátkym reťazcom je asi 15 až 65 % hmotnostných kopolyesteru a majú vzorec(1) —C-R-C-O-D-Ov ktorom
R znamená dvojmocný zvyšok dikarboxylovej kyseliny, ktorý má molekulovú hmotnosť pod asi 350 a
D znamená dvojmocný zvyšok organického diolu, ktorý má molekulovú hmotnosť pod asi 250.
Esterovej jednotky s dlhým reťazcom je asi 35 až 85 % hmotnostných kopolyesteru a majú vzorec (2)
-C-R-C-O-G-OH II O O (2) v ktorom
R znamená dvojmocný zvyšok dikarboxylovej kyseliny, ktorý má molekulovú hmotnosť pod asi 350 a
G znamená dvojmocný zvyšok glykolu s dlhým reťazcom, ktorý má priemernú molekulovú hmotnosť asi 350 až 6 000.
Podľa predloženého vynálezu použiteľné kopolyestery sú vyrobiteľné tak, že sa spolu polymeruje
a) jedna alebo viac dikarboxylových kyselín,
b) jeden alebo viac lineárnych glykolov s dlhým reťazcom a
c) jeden alebo viac nízkomolekulámych diolov.
Dikarboxylové kyseliny na výrobu kopolyesterov môžu byť aromatické, alifatické alebo cykloalifatické. Výhodné dikarboxylové kyseliny sú aromatické kyseliny s 8 až 16 uhlíkovými atómami, hlavne fenyléndikarboxylové kyseli ny, ako je napríklad kyselina fialová, kyselina tereftalová a kyselina izoftalová.
Nizkomolekuláme dioly pre reakciu na tvorbu esterových jednotiek kopolyesteru s krátkym reťazcom patria ku skupinám acyklických, alicyklických a aromatických dihydroxyzlúčenín. Výhodne dioly majú 2 až 15 uhlíkových atómov, pričom ako príklady je možné uviesť etylénglykol, propylénglykol, tetrametylénglykol, izobutylénglykol, pentametylénglykol, 2,2-dimetyltrimetylénglykol, hexametylénglykol a dekametylénglykol, dihydroxycyklohcxán, cyklohexándimetanol, resoreín, hydrochinón a podobne. K bis-fenolom na daný účel patrí bis-(p-hydroxy)-difenyl, bis(p-hydroxyfenyl)-metán, bis-(p-hydroxyfenyl)-etán a bis(p-hydroxyfenyl)-propán.
Glykoly s dlhým reťazcom na výrobu mäkkých segmentov kopolyesteru majú výhodne molekulovú hmotnosť asi 600 až 3 000. K nim patria poly-(alkylénéter)-glykoly, pri ktorých majú alkylénové skupiny 2 až 9 uhlíkových atómov.
Tiež glykolestery poly-(alkylénoxid)-dikarboxylových kyselín môžu nachádzať použitie ako glykoly s dlhým reťazcom.
Ako glykoly s dlhým reťazcom môžu byť použité tiež polyesterglykoly.
Ku glykolom s dlhým reťazcom patria tiež polyformaly, ktoré sa získajú reakciou formaldehydu s glykolmi. Vhodné sú tiež polytioéterglykoly. Polybutadiénglykoly a polyizoprénglykoly, ich zmesové polyméry a nasýtené hydrogenačné produkty týchto materiálov predstavujú uspokojivé polyméme glykoly s dlhým reťazcom.
Spôsoby výroby takýchto kopolyesterov sú známe z DE-OS 2 239 271, 2 213 128 a 2 449 343 a z USPS3 023 192.
Vhodné kopolyestery je možné získať komerčne.
Vhodné polyéter - blokové amidy sú napríklad také, ktoré pozostávajú z polymémych reťazcov, vybudovaných z opakujúcich sa jednotiek vzorca (3)
-C-A-C-O-B-OK 11 (3) .
O o —Jn v ktorom
A znamená polyamidový reťazec, odvodený od polyamidu s dvoma karboxylovými koncovými skupinami ich stratou,
B znamená polyoxyalkylénglykolový reťazec, odvodený od polyoxyalkylénglykolu s koncovými hydroxyskupinami ich stratou a n znamená počet jednotiek, tvoriacich polymémy reťazec.
Ako koncové skupiny pritom stoja výhodne hydroxylové skupiny alebo zvyšky zlúčenín, ktoré polymeráciu prerušujú.
Polyamidy dikarboxylových kyselín s koncovými karboxylovými skupinami sa získajú známym spôsobom, napríklad polykondenzáciou jedného alebo viac laktámov a/alebo jednej alebo viac aminokyseliny, ďalej polykondenzáciou dikarboxylovej kyseliny s diamínom, vždy za prítomnosti prebytku organickej dikarboxylovej kyseliny, výhodne s koncovými karboxylovými skupinami. Tieto karboxylové kyseliny sa stanú počas polykondenzácie súčasťou polyamidového reťazca a umiestňujú sa obzvlášť na jeho konci, čím sa získa alfa,omega-dikarboxylový polyamid. Ďalej pôsobí tiež dikarboxylová kyselina ako prostriedok na prerušenie reťazca, načo sa tiež používa v prebytku.
Polyamid sa môže získať, keď sa vychádza z laktámov a/alebo aminokyselín s uhľovodíkovým reťazcom, pozostáSK 284104 Bé vajúcim zo 4 až 14 uhlíkových atómov, ako je napríklad kaprolaktám, enantolaktám, dodekalaktám, undekanolaktám, dekanolaktám, kyselina 11 -aminoundekanová alebo kyselina 12-aminododekanová.
Ako príklady polyamidov, ktoré vznikajú polykondenzáciou dikarboxylovej kyseliny s diaminom, je možné uviesť kondenzačná produkty z hexametyléndiamínu s kyselinou adipovou, kyselinou azelainovou, kyselinou sebakovou a kyselinou 1,12-dodekándiovou, ako i kondenzačné produkty z nonametyléndiamínu a kyseliny adipovej.
Dikarboxylové kyseliny, používané na syntézu polyamidov, to znamená jednak na fixáciu vždy jednej karboxylovej skupiny na každom konci polyamidového reťazca a jednak ako prostriedkov na prerušenie reťazca, prichádzajú do úvahy také, ktoré majú 4 až 20 uhlíkových atómov, hlavne alkándikyseliny, ako je kyselina jantárová, kyselina adipová, kyselina korková, kyselina azelainová, kyselina sebaková, kyselina undekándiová alebo kyselina dodekándiová a ďalej cykloalifatické alebo aromatické dikarboxylové kyseliny, ako je kyselina tereftalová, kyselina izoftalová alebo kyselina cyklohexán-1,4-dikarboxylová.
Polyoxyalkylénglykoly, majúce koncové hydroxyskupiny, sú nerozvetvené alebo rozvetvené a majú alkylénový zvyšok s aspoň 2 uhlíkovými atómami. Obzvlášť sú to polyoxyetylénglykol, polyoxypropylénglykol a polyoxytetrametylcnglykol, ako i ich kopolyméry.
Priemerná molekulová hmotnosť týchto polyoxyalkylénglykolov s koncovými hydroxyskupinami sa môže pohybovať v širokom rozmedzí, výhodne je v rozmedzí 100 až 6 000, obzvlášť 200 až 3 000.
Hmotnostný podiel polyoxyalkylénglykolu, vzťahujúc na celkovú hmotnosť polyoxyalkylénglykolu a polyamidu dikarboxylovej kyseliny, použitých na výrobu PEBA, je 5 až 85 %, výhodne 10 až 50 %.
Spôsoby výroby takýchto PEBA-polymérov sú známe napríklad z FE-PS 7 418 913 (č. zverejnenia 2 273 021), DOS 2 802 989, DOS2 837 687, DOS 2 523 991, EP 0 095 893, DOS 2 712 987, prípadne DOS 2 716 004).
Výborne vhodné sú tiež PEBA - polyméry, ktoré sú na rozdiel od opísaných štatisticky vystavané. Na výrobu týchto polymérov sa predloží zmes z
1. jednej alebo niekoľko polyamidmi tvoriacich zlúčenín zo skupiny omega-aminokarboxylových kyselín, prípadne laktámov s aspoň 10 uhlíkovými atómami,
2. jedného alfa,omega-dihydroxy-polyoxyalkylénglykolu a
3. aspoň jednej organickej dikarboxylovej kyseliny, v hmotnostnom pomere 1 : (2+3) v rozmedzí 30 - 70 až 98 : 2, pričom v (2+3) sa vyskytujú hydroxylové a karbonylové skupiny v ekvivalentných množstvách, za prítomnosti 2 až 30 % hmotnostných vody, vzťahujúc na polyamid tvoriaci zlúčeniny skupiny 1., za vlastného nastaveného tlaku sa zahrieva na teplotu v rozmedzí 23 až 30 °C a potom sa ďalej spracováva po odstránení vody za zamedzenia prístupu kyslíka pri normálnom tlaku alebo pri tlaku zníženom pri teplote 250 až 280 °C.
Takéto obzvlášť vhodné PEBA-polyméry sú opísané napríklad v DE-OS 2 712 987.
Vhodné a obzvlášť vhodné PEBA-polyméry je možné napríklad získať pod obchodným označením ®PEBAX firmy Atochem, ®Vestamid firmy Hiils AG, ®Grilamid firmy EMS-Chemie a ®Kellafex firmy DSM.
Tvarové telesá obsahujú účinnú látku v koncentrácii 1 až 20 % hmotnostných, výhodne 5 až 20 % hmotnostných, obzvlášť výhodne okolo 10 % hmotnostných.
V prípade obojkov je koncentrácia účinnej látky výhodne v rozmedzí 1 až 15 % hmotnostných, v prípade me dailónov, príveskov a ušných známok výhodne v rozmedzí 5 až 20 % hmotnostných a v prípade fólií a lepiacich pások výhodne 0,1 až 5 % hmotnostných.
Účinné látky sa môžu v prípravkoch a tvarovaných telieskach vyskytovať v zmesi so synergistmi alebo inými účinnými látkami. K týmto iným účinným látkam patria insekticídy, ako sú fosfor obsahujúci zlúčeniny, to znamená estery kyseliny fosforečnej alebo fosfónovej, prírodné alebo syntetické pyrctroidy, karbamáty, amidíny, juvenilné hormóny a juvenoidné syntetické účinné látky.
K esterom fosforu alebo kyseliny fosforečnej patria: 0-etyl-0-(8-chinolyl)fenyl-tiofosfát (Quintiofos), 0,0-dietyl-0-(3-chloro-4-metyl-7-kumarinyl-)tiofosfát (Coumaphos), O,O-dietyl-O-fenylglyoxylonitril-oxim-tiofosfát (Phoxin), O,O-dietyl-O-kyanochlórbenzaldoxim-tiofosfát (Chlorphoxim), O,O-dietyl-O-(4-bromo-2,5-dichlórfenyl)-fosforotionát (Bromophos-etyl), O,O,O',O'-tetraetyl-S,S'-metylén-di(fosforditionát) (Ethion), 2,3-p-dioxánditiol-S,S-bis(0,0-detylfosforditionát), 2-chlór-1 -(2,4-dichlórfenyl)-vinyldietylfosfát (Chlorfenvinphos), ester kyseliny O,O-dimetyl-O-(3-metyl-4-metyltiofenyl)-fionofos-forečnej (Fenthion).
Ku karbamátom patria: 2-izopropoxyfenylmetylkarbamát (Propoxur), 1 -naftyl-N-metylkarbamát (Carbaryl).
K syntetickým pyretroidom sa rátajú zlúčeniny vzorca (4)
v ktorom
R1 a R2 znamená atóm halogénu, prípadne halogénsubstituovanú alkylovú skupinu a prípadne halogénsubstituovanú fenylovú skupinu,
R3 znamená vodíkový atóm alebo kyanoskupinu,
R4 znamená vodíkový atóm alebo atóm halogénu a
R3 znamená vodíkový atóm alebo atóm halogénu.
Výhodné sú syntetické pyretroidy vzorca (4), v ktorom
R1 znamená atóm halogénu, hlavne fluóru, chlóru alebo brómu,
R2 znamená atóm halogénu, hlavne fluóru, chlóru alebo brómu, trihalogénmetylovú skupinu, fenylovú skupinu alebo chlórfenylovú skupinu,
R3 znamená vodíkový atóm alebo kyanoskupinu,
R4 znamená vodíkový atóm alebo atóm fluóru a
R3 znamená vodíkový atóm.
Obzvlášť výhodné sú syntetické pyretroidy vzorca (4), v ktorom
R1 znamená atóm chlóru,
R2 znamená atóm chlóru, trifluórmetylovú skupinu alebo p-chlórfenylovú skupinu,
R3 znamená kyanoskupinu,
R4 znamená vodíkový atóm alebo atóm fluóru a
R5 znamená vodíkový atóm.
Obzvlášť jc potrebné uviesť syntetické pyretroidy vzorca (4), v ktorom
R1 znamená atóm chlóru,
R2 znamená atóm chlóru alebo p-chlórfenylovú skupinu,
R3 znamená kyanoskupinu,
R4 znamená atóm fluóru v polohe 4 a
R5 znamená vodíkový atóm.
Jednotlivo je možné uviesť:
SK 284104 Β6 [(a-kyano-4-fluór-3-fenoxy)-benzyl]-ester kyseliny 3-[2-(4-chlórfenyl)-2-chlórvinyl]-2,2-dimetyl-cyklopropánkarboxylovej (Flumethrin), a-kyano-(4-fluór-3-fenoxy)-benzylester kyseliny 2,2-dimetyl-3-(2,2-dichlórvinyl)-cyklopropánkarboxylovej (Cyfluthrin), a-kyano-3-fenoxybenzyl-(±)-cis,trans-3-(2,2-dibrómvinyl)—2,2-dimetylcyklo-propánkarboxylát (Deltamethrin), a-kyano-3-fenoxybenzylester kyseliny 2,2-dimetyl-3-(2,2-dichlórvinyl)-cyklopropánkarboxylovej (Cypermethrin), 3-fenoxybenzyl-(+)-cis,trans-3-(2,2-dichlórvinyl)-2,2-dimetylcyklopropánkarbo-xylát (Permethrin), a-kyano-3-fenoxy-benzylester kyseliny a-(p-chlórfenyl)-izovalérovej (Fenva-lerate) a
2- kyano-3-fenoxybenzyl-2-(2-chlór-a,a,a-trifluór-p-toluidino)-3 -metylbutyrát (Fluvalinate).
K amidínom patria:
3- metyl-2-(2,4-dimetyl-fenylimino)-tiazolín, 2-(4-chlór-2-metylfenylimino)-3-metyltiazolidín, 2-(4-chlór-2-metylfenylimino)-3 -(izobutyl-1 -enylj-tiazolidín a
1,5-bis-(2,4-dimetylfenyl)-3-metyl-1,3,5-triazapenta-1,4-dién (Amitraz).
K juvenilným hormónom alebo látkam podobným juvenilným hormónom patria substituované diarylétery, benzoylmočoviny a deriváty triazínu. K juvenilným hormónom alebo látkam podobným juvenilným hormónom patria
K substituovaným diaryléterom patria hlavne substituované alkoxydifenylétery alebo alkoxydifenylmetány vše-
R1 znamená vodíkový atóm, atóm halogénu, alkylovú skupinu, alkoxyskupinu, alkyltioskupinu, halogénalkylovú skupinu, halogénalkoxyskupinu, dioxyalkylénovú skupinu, dioxyhalogénalkylénovú skupinu, kyanoskupinu, nitroskupinu, alkénylovú skupinu, alkénylovú skupinu, alkinylovú skupinu, alkoxyalkylovú skupinu, alkoxyalkoxylovú skupinu a hydroxyalkoxyskupinu,
R2 znamená substituenty, uvedené pri R1,
R3 znamená substituenty, uvedené pri R1,
R4 znamená vodíkový atóm, alkylovú skupinu, halogénalkylovú skupinu alebo atóm halogénu,
R5 znamená substituenty, uvedené pri R4,
Het znamenajú prípadne substituovanú heteroarylovú skupinu, ktorá nie je viazaná na ostatný zvyšok cez heteroatóm,
X, Y znamená nezávisle od seba atóm kyslíka alebo síry, Z znamená skupiny -0-, -S-, -CH2-, -CHCH3- alebo -C(CH3)2.a m a n znamenajú nezávisle od seba číslo 0,1,2 alebo 3 a ich suma sa rovná alebo je väčšia ako 2.
Obzvlášť výhodné sú zlúčeniny vzorca (5), v ktorom
R1 znamená vodíkový atóm, metylovú skupinu, trifluórmetylovú skupinu, metoxyskupinu, trifluórmetoxyskupinu a atóm chlóru alebo fluóru,
R2 znamená vodíkový atóm,
R3 znamená vodíkový atóm, atóm fluóru alebo chlóru alebo metylovú skupinu,
R4 znamená vodíkový atóm alebo metylovú skupinu,
R5 znamená metylovú skupinu, etylovú skupinu, trifluórmetylovú skupinu alebo vodíkový atóm,
Het znamená pyridylovú alebo pyridazinylovú skupinu, ktoré sú prípadne substituované atómom fluóru alebo chlóru, metylovou skupinou, nitroskupinou, metoxyskupinou alebo metylmerkaptoskupinou,
X znamená kyslíkový atóm,
Y znamená kyslíkový atóm,
Z znamená kyslíkový atóm, metylénovú skupinu alebo skupinu -(CH3)2., m znamená číslo 1 a n znamená číslo 1.
Jednotlivo je možné uviesť nasledujúce zlúčeniny:
R1 R3 Rs Rfi Z
H H ch3 H 0
H H ch3 2-C1 0
5-F H ch3 H 0
H H cf3 H 0
H H H 0
H H H H 0
H H ch3 H CH:
H H ch3 H C(CH3)2
K benzoylmočovinám patria zlúčeniny vzorca (6) r’
v ktorom
R1 znamená atóm halogénu,
R2 znamená vodíkový atóm alebo atóm halogénu,
R3 znamená vodíkový atóm, atóm halogénu alebo alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami a
R4 znamená atóm halogénu, halogénalkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami a s 1 až 5 atómami halogénu, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, halogénalkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami a s 1 až 5 atómami halogénu, alkyltioskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, halogénalkyltioskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami a s 1 až 5 atómami halogénu, fenoxyskupinu alebo pyridyloxyskupinu, ktoré môžu byť prípadne substituované atómom halogénu, alkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atómami, halogénalkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atómami a s 1 až 5 atómami halogénu, alkoxyskupinou s 1 až 4 uhlíkovými atómami, halogénalkoxyskupinou s 1 až 4 uhlíkovými atómami a s 1 až 5 uhlíkovými atómami halogénu, alkyltioskupinou s 1 až 4 uhlíkovými atómami alebo halogénalkyltioskupinou s 1 až 4 uhlíkovými atómami a s 1 až 5 atómami halogénu.
Obzvlášť je možné uviesť:
r'
R1 R? R4
H Cl CF,
Cl Cl CF,
F F
H F cf3
H Cl scf3
F F scf3
H F scf3
H Cl OCFj
F F OCFj
H F ocf3
F F °—Cl
F F O—CF,
F F
K triazinom patria zlúčeniny vzorca (7)
NH-R,
Rj-NH
v ktorom
Rt znamená cyklopropylovú skupinu alebo izopropylovú skupinu,
R2 znamená vodíkový atóm, atóm halogénu, alkylkarbonylovú skupinu s 1 až 12 uhlíkovými atómami, cyklopropylkarbonylovú skupinu, alkylkarbamoylovú skupinu s 1 až 12 uhlíkovými atómami, alkyltiokarbamoylovú skupinu s 1 až 12 uhlíkovými atómami alebo alkenylkarbamoylovú skupinu s 2 až 6 uhlíkovými atómami a
R3 znamená vodíkový atóm, alkylovú skupinu s 1 až 12 uhlíkovými atómami, cyklopropylovú skupinu, alkenylovú skupinu s 2 až 6 uhlíkovými atómami, alkylkarbamoylovú skupinu s 1 až 12 uhlíkovými atómami, alkylkarbonylovú skupinu s 1 až 12 uhlíkovými atómami, cyklopropylkarbonylovú skupinu, alkyltiokarbamoylovú skupinu s 1 až 12 uhlíkovými atómami alebo alkenylkarbamoylovú skupinu s 2 až 6 uhlíkovými atómami, a ich adičné soli s kyselinami, ktoré sú netoxické pre teplokrvné živočíchy.
Obzvlášť je možné uviesť:
Rl Rj
Cyklopropyl H H
Cyklopropyl H ch3
Cyklopropyl H C,HS
Cyklopropyl H C,H,-n
Cyklopropyl H C4Hg-n
Cyklopropyl H C5Hn-tt
Cyklopropyl H C6Hl3-n
Cyklopropyl H Ο,Η,,-ι
Cyklopropyl H CsHl7-n
Cyklopropyl H ^l2’^2S'n
Cyklopropyl H CHj-CJ^-n
Cyklopropyl H CH2CH(CH3)C2H5
Cyklopropyl H CHjCH-CH,
Cyklopropyl Cl C,HS
Cyklopropyl Cl C6H13-q
Cyklopropyl Cl CgHp-n
Cyklopropyl Cl CL2H2J-n
Cyklopropyl H Cyklopropyl
Cyklopropyl H coch3
Cyklopropyl H coch3 hci
Cyklopropyl H coc2h5 hci
Cyklopropyl H coc2h5
Cyklopropyl H COC3H7-n
Cyklopropyl H COC3H7-i
Cyklopropyl H COC^Hj-t HCI
Cyklopropyl H COCA-n
Cyklopropyl H COC6H13-n
Cyklopropyl H COCjj-H23-b
Cyklopropyl COCH3 COCjHj
Cyklopropyl COC3Ht-h COCsH„.n
Cyklopropyl coch3 COC3H7-q
Cyklopropyl coqHj COCjHra
Cyklopropyl H COCyklopropyl
Cyklopropyl COCyklopropyl COCyklopropyl
Cyklopropyl coch3 coch3
Izopropyl H H
12opropyl H COCH3
Príklad 4
SL-prípravok (vo vode rozpustný koncentrát)
185,0 g Imidaclopridu
5,0 g diizooktylesteru kyseliny nátriumsulfónjantárovej a
76,5 g dimctylsulfoxidu sa primieša do 100 g šampónového prípravku, pozostávajúceho zo
izopcopyl H COCjH7-d
Cyklopropyl H CONHCH*
Cyklopropyl H CONHC3H7-i
Cyklopropyl C0NHCH3 CONHCH3
Cyklopropyl H scnhch3
Cyklopropyl H conhch2ch=ch2
Cyklopropyl CONHC^CH-CHj CONHCH,CH=CH:
Cyklopropyl CSNHCH3 csnhch3
Obzvlášť je potrebné vyzdvihnúť účinné látky so všeobecným označením Propoxur, Cyfluthrin, Flumethrin, Pyriproxyfen, Methoprene, Diazinon, Amitraz, Fenthion a Levamisol.
Tvarované telieska môžu ďalej obsahovať pre plasty zvyčajné aditíva. Bežné aditíva sú napríklad pigmenty, stabilizátory, klzné látky, mazivá a prostriedky na uľahčenie vyberania z formy.
44,4 % hmotnostných
11,1 % hmotnostných
3,0 % hmotnostných
Marlon AT 50, trietanolamínová soľ alkylbenzén-sulfónových kyselín firmy Húls AG,
Marlon A 350, sodná soľ alkylbenzcnsulfónových kyselín firmy Hiils AG, kondenzačný produkt olejových kyselín a dietanolamínu firmy Húls AG a
41,5 % hmotnostných polyetylénglykol.
Príklady uskutočnenia vynálezu
V nasledujúcich príkladoch sa ako účinná látka používa l-[(6-chlór-3-pyridinyl)metyl]-N-nitro-2-imidazolidínium (Imidacloprid).
Príklad I
SC-prípravok (koncentrát suspenzie)
Príklad 5
Sprejový prípravok
2,0 g Imidacloprid
10,0 g dimetylsulfoxid
35,0 g 2-propanol
53,0 g acetón.
Príklad 6
Prípravok na nalievanie
368 g Imidacloprid
35 g blokový polymér z emulgátora, etylénoxidu a propylénoxidu
12g kondenzát ditolylétersulfonátu a formaldehydu (emulgátor)
3,5 g vo vode rozpustný polyvinylalkohol
58,0 g chlorid amonný
116,0 g močovina
1,2 g 37% vodná kyselina chlorovodíková
4,6 g xantánová guma
20,3 g Imidacloprid
1,8 g polyvinylalkohol
1,8 g blokový kopolymér na báze etylénoxidu a propylénoxidu
0,26 g xantánová guma
9,0 g glycerol
59,2 g destilovaná voda.
560,5 g destilovaná voda.
Príklad 2
WP-prípravok (dispergovateľný prášok)
25,0 g Imidacloprid
1,0 g diizobutyl-naftalén-Na-sulfonát
1,0 g diizobutyl-naftalén-Na-sulfonát
10,0 g n-dodecylbenzylsulfonát vápenatý
12,0 g alkylarylpolyglykoléter, obsahujúci vysoko
3,0 g disperznú kyselinu kremičitú kondenzát ditolylétersulfonátu a formalde-
2,0 g hydu (emulgátor) ®Baysilón-E, silikón obsahujúci odpeňovač
2,0 g firmy Bayer AG jemne disperzný oxid kremičitý
45,0 g kaolín.
Príklad 3
SL-prípravok (vo vode rozpustný koncentrát)
18,3 g Imidacloprid
2,5 g neutrálny emulgátor na báze alkylarylpo-
3,5 g lyglykoléteru diizooktylester kyseliny nátriumsulfónjan-
38,4 g tárovej dimetylsulfoxid
37,5 g 2-propylalkohol.
Príklad 7
Zloženie:
Imidacloprid 10,00g di-n-butyladipát 21,10g dietylhexylftalát 9,10g epoxidovaný olej zo sójových bôbov 2,30g kyselina stearová 0,80g
PVC 56,70g
Výroba:
Homogénna zmes z Imidaclopridu a PVC sa v miešači zmáča zmesou di-n-butyladipátu, dietylhexylftalátu a epoxidovaného oleja zo sójových bôbov. Zmes sa mieša tak dlho, až je homogénna. Pritom podporuje zahriatie, napríklad zvýšením otáčok miešača, natiahnutie zmesi zmäkčovadiel do PVC. Po nasledujúcom homogénnom rozptýlení kyseliny stearovej sa zmes formuje pomocou vstrekovacieho liatia na obojky pre psy.
Príklad 8
Zloženie:
Imidacloprid 10,00g epoxidovaný olej zo sójových bôbov 2,30g kyselina stearová 0,80g acetyltributylcitrát 30,20g
PVC 56,70g
Výroba:
Homogénna zmes z Imidaclopridu a PVC sa v miešači spracuje s epoxidovaným olejom zo sójových bôbov a acetyltributylcitrátom na homogénnu zmes. Pritom podpo12 ruje zahriatie vtiahnutie zmesi zmäkčovadiel do PVC. Po nasledujúcom homogénnom rozptýlení kyseliny stearovej sa zmes formuje zvyčajným spôsobom na obojky pre psy.
Príklad 9
Zloženie:
Imidacloprid 20,00g epoxidovaný olej zo sójových bôbov 2,30g kyselina stearová 0,80g acetyltributylcitrát 30,20g
PVC 56,70g
Výroba: Rovnaká ako v príklade 8.
Príklad 10
Zloženie:
Imidacloprid 7,50g epoxidovaný olej zo sójových bôbov 10,00 g kyselina stearová0,80 g acetyltributylcitrát 15,00g
PVC 66,70g
Výroba: Rovnaká ako v príklade 8.
Príklad 11
Zloženie:
Imidacloprid 10,00g epoxidovaný olej zo sójových bôbov 2,30g kyselina stearová 0,80g triacetín 15,00g
PVC 71,90g
Výroba:
Homogénna zmes z Imidaclopridu a PVC sa v miešači zmieša so zmesou triacetínu a epoxidovaného oleja zo sójových bôbov na homogénnu zmes. Pritom podporuje zahriatie, napríklad zvýšením otáčok miešača, vtiahnutie zmesi zmäkčovadiel do PVC. Po nasledujúcom homogénnom rozptýlení kyseliny stearovej sa zmes formuje na extrudéri na dosky, z ktorých sa vyrážajú medailóny (prívesky na obojky).
Príklad 12 Zloženie: Imidacloprid 5,00 g polyéterblokamid (SPebax) 94,50 g
Výroba:
Účinná látka sa v intenzívnom miešači nanesie na nosič a zmes sa pomocou vstrekovacieho liatia sformuje na obojky pre psy.
Príklad 13
Zloženie:
Imidacloprid 10,00g triglyceridy so stredným reťazcom 15,00g vysoko disperzný oxid kremičitý 0,50g polyéterblokamit (SPebax) 74,50g
Výroba:
Triglyceridy so stredným reťazcom sa v miešači nanesú na homogénnu zmes Imidaclopridu a polyéterblokamidu. Zahrievanie pritom podporuje vtiahnutie triglyceridov do polyéterblokamidu. Na zlepšenie klzných vlastností sa pred vytláčaním homogénne primieša vysoko disperzný oxid kremičitý. Z tejto zmesi sa vytláčajú dosky, z ktorých sa vyrážajú medailóny (prívesky na obojky).
Príklad 14
Zloženie:
Imidacloprid 10,00 g styrén-butylénový blokový kopolymér (®Thermoplast K) 90,00 g
Výroba:
Účinná látka sa v intenzívnom miešači nanesie na nosič a zmes sa pomocou vstrekovacieho liatia sformuje na obojky pre psy.
Príklad 15
Zloženie:
Imidacloprid 5,00 g kopolyester (SHytrel) 95,00 g
Výroba:
Zmes sa bežným spôsobom extruduje na obojky pre psy.
Príklad 16
Zloženie:
Imidacloprid 10,00 g polyéterblokamit (SPebax) 90,00 g
Výroba:
Homogénna zmes sa na extrudéri vytláča na dosky, z ktorých sa vyrážajú medailóny (prívesky na obojky).
Príklad 17
Zloženie:
Imidacloprid 10,00g triglyceridy so stredným reťazcom 30,00g vysoko disperzný oxid kremičitý 0,50g polyéterblokamit (SPebax) 59,50g
Výroba: Rovnako ako v príklade 13.
Aplikačné príklady Príklad A ml SC - prípravku podľa príkladu 1 sa ako nalievaci roztok nanesie na plece psa, zamoreného 200 blchami. Pokusné zviera mohlo byť ihneď zbavené dospelých blch. Ošetrenie podľa predloženého vynálezu vedie k 100 % mortalite blch.
Príklad B ml prípravku, opísaného v príklade 1, sa zriedi jedným litrom vody a týmto roztokom sa domokra polejú psy, zamorené blchami. Dosiahnuté výsledky sú uvedené v nasledujúcej tabuľke.
Tabuľka
Časové obdobie dni Počet blch na psa
neošetrené ošetrené /□účinku
1 zamorenie 100 blchami
0 ošetrenie a počítanie 30 0 100
5,8 zamorenie 100 blchami
9 počítanie 56 0 100
15 zamorenie 100 blchami
16 počítanie 76 0 100
19 zamorenie 100 blchami
(neošetrené zvieratá)
zamorenie 250 blchami
(ošetrené zvieratá)
20 počítanie 39 0 100
26 zamorenie 10 blchami
27 počítanie 43 0 100
Príklad C ml roztoku podľa príkladu 1 sa aplikuje na plece psa. Zviera sa po 2 a po 6 dňoch po spracovaní zamorí 200 blchami. Tretí a siedmy deň po spracovaní sa spočítajú blchy, ktoré zostali na psovi. Neboli zistené žiadne živé blchy, účinok teda je 100 %.

Claims (11)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Použitie agonistov a antagonistov nikotínových acetylcholínových receptorov hmyzu na nesystematické potieranie parazitujúceho hmyzu, ako sú blchy, vši alebo muchy, na ľuďoch a zvieratách, pričom ako účinnú látku využívajú jednu alebo viac zlúčenín všeobecného vzorca (I) R~\ (Z) c 11
    - —
    ZN — v ktorom
    R znamená vodíkový atóm a prípadne substituované zvyšky zo skupiny zahrnujúcej acylovú skupinu, alkylovú skupinu, arylovú skupinu, aralkylovú skupinu, heteroarylovú skupinu alebo heteroarylalkylovú skupinu, pričom uvedená acylová skupina je formylová, alkylkarbonylová, arylkarbonylová, alkylsulfonylovú, arylsulfonylová alebo (alkyl)-(aryl)-fosforylová skupina;
    uvedená alkylová skupina je C!4-alkylová skupina; uvedená arylová skupina je fenylová skupina;
    uvedená aralkylová skupina je fenylmetylová alebo fenyletylová skupina, uvedená heteroarylová skupina je tienylová, furylová, tiazolylová, imidazolylová, pyridylovú alebo benzotiazolylová skupina;
    uvedená heteroarylalkylová skupina je heteroarylmetylová alebo heteroaryletylová skupina a uvedené prípadné substituenty sú vybrané zo skupiny zahrnujúcej alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, alkyltioskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, halogénalkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami a s 1 až 5 atómami halogénu, pričom halogény môžu byť rovnaké alebo rôzne a sú vybrané zo skupiny zahrnujúcej fluór, chlór alebo bróm, hydroxyskupinu, atóm halogénu, kyanoskupinu, nitroskupinu, aminoskupinu, alkylaminovú alebo dialkylaminovú skupinu so vždy 1 až 4 uhlíkovými atómami v alkyle, karboxyskupinu, karbalkoxyskupinu so 2 až 4 uhlíkovými atómami, sulfoskupinu -SO3H, alkylsulfonylovú skupinu s 1 alebo 2 uhlíkovými atómami, fenylsulfonylovú skupinu, heteroarylaminoskupinu a heteroarylalkylaminoskupinu;
    A znamená vodíkový atóm alebo prípadne substituovaný zvyšok zo skupiny zahrnujúcej acylovú skupinu, alkylovú skupinu a arylovú skupinu, ktorých významy sú uvedené pri substituente R, alebo znamená bifunkčnú skupinu, ktorá je spojená so zvyškom Z, čo je prípadne substituovaná alkylénová skupina s 1 až 4 uhlíkovými atómami, pričom významy prípadných substituentov sú uvedené pri substituente R a uvedená alkylénovú skupina môže byť prerušená heteroatómami zo skupiny zahrnujúcej dusík, kyslík a síru, alebo
    A a Z môžu spoločne s atómami, na ktoré sú viazané, tvoriť nasýtený alebo nenasýtený päťčlenný alebo šesťčlenný heterocyklický kruh, pričom tento heterocyklický kruh môže obsahovať ďalšie 1 alebo 2 rovnaké alebo rôzne heteroatómy a/alebo heteroskupiny, pričom uvedené heteroatómy sú vybrané zo skupiny zahrnujúcej kyslík, síru alebo dusík a uvedená heteroskupina znamená N-alkylovú skupinu s 1 alebo 2 uhlíkovými atómami;
    E znamená nitroskupinu alebo kyanoskupinu;
    X znamená zvyšky -CH= alebo =N-, pričom zvyšok -CH= môže byť namiesto s vodíkovým atómom spojený so zvyškom Z,
    Z znamená prípadne substituovaný zvyšok zo skupiny zahrnujúcej alkylovú skupinu, skupinu -O-R, skupinu -S-R a skupinu -NRR, pričom R a prípadné substituenty majú uvedený význam a
    Z môže okrem uvedeného kruhu spoločne s atómom, na ktorý je viazaný a so zvyškom = C- na mieste X tvoriť i nasýtený alebo nenasýtený päťčlenný alebo šesťčlenný heterocyklický kruh, pričom tento heterocyklický kruh môže obsahovať ďalšie 1 alebo 2 rovnaké alebo rôzne heteroatómy a/alebo heteroskupiny, pričom uvedené heteroatómy sú vybrané zo skupiny zahrnujúcej kyslík, síru alebo dusík a uvedená heteroskupina znamená N-alkylovú skupinu s 1 alebo 2 uhlíkovými atómami.
  2. 2. Použitie podľa nároku 1, vyznačujúce sa tým, že sa ako účinné látky použijú zlúčeniny všeobecného vzorca (I) podľa nároku i, pričom
    R znamená vodíkový atóm a prípadne substituované zvyšky zo skupiny zahrnujúcej formylovú skupinu, alkylkarbonylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami v alkyle, fenylkarbonylovú skupinu, alkylsulfonylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, fenylsulfonylovú skupinu, alkylfenylfosforylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami v alkyle, alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, fenylovú skupinu, fenylmetylovú skupinu, fenyletylovú skupinu, heteroarylmetylovú skupinu, heteroaryletylovú skupinu a tienylovú, furylovú, tiazolylovú, imidazolylovú, pyridylovú alebo benzotiazolylovú skupinu ako heteroaryl, pričom uvedené prípadné substituenty sú vybrané zo skupiny zahrnujúcej metylovú, etylovú, n-propylovú, i-propylovú, n-butylovú, i-butylovú a t-butylovú skupinu; metoxylovú, etoxylovú, n-propoxylovú, i-propoxylovú, n-butoxylovú, i-butoxylovú a t-butoxylovú skupinu; metyltioskupinu a etyltioskupinu; halogénalkylovú skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atómami a s 1 až 5 rovnakými alebo rôznymi atómami halogénu, pričom halogény môžu byť rovnaké alebo rôzne a sú vybrané zo skupiny zahrnujúcej fluór, chlór alebo bróm; hydroxyskupinu; atóm fluóru, chlóru alebo brómu; kyanoskupinu; nitroskupinu; aminoskupinu; alkylaminovú alebo dialkylaminovú skupinu so vždy 1 až 2 uhlíkovými atómami v alkyle; karboxyskupinu; karbometoxyskupinu a karboetoxyskupinu; sulfoskupinu -SO3H; metylsulfonylovú skupinu a etylsulfonylovú skupinu; fenylsulfonylovú skupinu; heteroarylaminoskupinu a heteroarylalkylaminoskupinu;
    A znamená vodíkový atóm; prípadne substituovaný zvyšok zo skupiny zahrnujúcej alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami a fenylovú skupinu; alebo znamená prípadne substituovanú alkylénovú skupinu s až 2 uhlíkovými atómami, ktorá je spojená so zvyškom Z, pričom významy prípadných substituentov sú uvedené pri substituente R a uvedená alkylénová skupina môže byť prerušená 1 alebo 2 heteroatómami zo skupiny zahrnujúcej dusík, kyslík a síru; alebo
    A a Z môžu spoločne s atómami, na ktoré sú viazané, tvoriť nasýtený alebo nenasýtený päťčlenný alebo šesťčlenný heterocyklický kruh, pričom tento heterocyklický kruh môže obsahovať ďalšie 1 alebo 2 rovnaké alebo rôzne heteroatómy a/alebo heteroskupiny, pričom uvedené heteroatómy sú vybrané zo skupiny zahrnujúcej kyslík, síru alebo dusík a uvedená heteroskupina znamená N-metylovú skupinu;
    E znamená nitroskupinu alebo kyanoskupinu;
    X znamená zvyšky -CH= alebo =N-;
    Z znamená prípadne substituovaný zvyšok zo skupiny zahrnujúcej alkylovú skupinu, skupinu -O-R, skupinu -S-R a skupinu -NRR, pričom R a prípadné substituenty majú uvedený význam.
  3. 3. Použitie podľa nároku 1, vyznačujúce sa tým, že sa ako účinné látky použijú zlúčeniny všeobecného vzorca (I) podľa nároku I, pričom
    R znamená vodíkový atóm a prípadne substituované zvyšky zo skupiny zahrnujúcej metylovú, etylovú, ipropylovú, s-butylovú, t-butylovú, fenylovú, fenylmetylovú, fenyletylovú, heteroarylmetylovú a heteroaryletylovú skupinu a tienylovú, furylovú, tiazolylovú, imidazolylovú, pyridylovú alebo benzotiazolylovú skupinu ako heteroaryl, pričom uvedené prípadné substituenty sú vybrané zo skupiny zahrnujúcej metylovú, etylovú a metoxylovú skupinu, metyltioskupinu a etyltioskupinu, trifluórmetylovú skupinu; hydroxyskupinu; atóm fluóru, chlóru alebo brómu; kyanoskupinu; nitroskupinu; aminoskupinu; alkylaminovú alebo dialkylaminovú skupinu so vždy 1 až 2 uhlíkovými atómami v alkyle; karboxyskupinu; karbometoxyskupinu a karboetoxyskupinu; sulfoskupinu -SO3H; metylsulfonylovú skupinu a etylsulfonylovú skupinu; fenylsulfonylovú skupinu; chloropyridylaminoskupinu a chloropyridylmetylaminoskupinu;
    A znamená vodíkový atóm alebo prípadne substituovaný zvyšok zo skupiny zahrnujúcej alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami a fenylovú skupinu; alebo znamená prípadne substituovanú alkylénovú skupinu s až 2 uhlíkovými atómami, ktorá je spojená so zvyškom Z, pričom významy prípadných substituentov sú uvedené pri substituente R a uvedená alkylénová skupina môže byť prerušená 1 heteroatómom zo skupiny zahrnujúcej dusík, kyslík a síru; alebo
    A a Z môžu spoločne s atómami, na ktoré sú viazané, tvoriť heterocyklický kruh zo skupiny zahrnujúcej pyrolidin, piperidín, piperazín, hexametylenimín, hexahydro-1,3,5triazín a morfolín, ktoré môžu byť pripadne substituované metylovou skupinou;
    E znamená nitroskupinu alebo kyanoskupinu;
    X znamená zvyšky -CH= alebo =N-;
    Z znamená prípadne substituovaný zvyšok zo skupiny zahrnujúcej alkylovú skupinu, skupinu -O-R, skupinu -S-R a skupinu -NRR, pričom R a prípadné substituenty majú uvedený význam.
  4. 4. Použitie podľa nároku 1, vyznačujúce sa tým, že sa ako účinné látky použijú zlúčeniny všeobecného vzorca (I) podľa nároku I, pričom
    R znamená prípadne substituované zvyšky zo skupiny zahrnujúci heteroarylmetylovú a heteroaryletylovú skupinu a tienylovú, furylovú, tiazolylovú, imidazolylovú, pyridylovú alebo benzotiazolylovú skupinu ako heteroaryl, pričom uvedené prípadné substituenty sú vybrané zo skupiny zahrnujúcej metylovú, etylovú a metoxylovú skupinu, metyltioskupinu a etyltioskupinu, trifluórmetylovú skupinu; hydroxyskupinu; atóm fluóru, chlóru alebo brómu; kyanoskupinu; nitroskupinu a aminoskupinu;
    A znamená vodíkový atóm alebo prípadne substituovanú alkylénovú skupinu s až 2 uhlíkovými atómami, ktorá je spojená so zvyškom Z, pričom významy prípadných substituentov sú uvedené pri substituente R a uvedená alkylénová skupina môže byť prerušená 1 heteroatómom zo skupiny zahrnujúcej dusík, kyslík a síru; alebo
    A a Z môžu spoločne s atómami, na ktoré sú viazané, tvoriť nasýtený alebo nenasýtený päťčlenný alebo šesťčlenný heterocyklický kruh, pričom tento heterocyklický kruh môže obsahovať ďalšie 1 alebo 2 rovnaké alebo rôzne hetero atómy a/alebo heteroskupiny, pričom uvedené heteroatómy sú vybrané zo skupiny zahrnujúcej kyslík, síru alebo dusík a uvedená heteroskupina znamená N-alkylovú skupinu s 1 alebo 2 uhlíkovými atómami;
    E znamená nitroskupinu alebo kyanoskupinu;
    X znamená zvyšky-CH= alebo =N-;
    Z znamená prípadne substituovaný zvyšok zo skupiny zahrnujúcej alkylovú skupinu, skupinu -O-R', skupinu -S-R' a skupinu -NRR', pričom R' a prípadné substituenty majú ďalej uvedený význam, pričom
    R' znamená vodíkový atóm a prípadne substituované zvyšky zo skupiny zahrnujúcej acylovú skupinu, alkylovú skupinu, arylovú skupinu, aralkylovú skupinu, heteroarylovú skupinu alebo heteroarylalkylovú skupinu, pričom uvedená acylová skupina je formylová, alkylkarbonylová, arylkarbonylová, alkylsulfonylová, arylsulfonylová alebo (alkyl)-(aryl)-fosforylová skupina; uvedená alkylová skupina je C14-alkylová skupina; uvedená arylová skupina je fenylová skupina; uvedená aralkylovú skupina je fenylmetylová alebo fenyletylovú skupina; uvedená heteroarylalkylová skupina je heteroarylmetylovú alebo heteroaryletylovú skupina a heteroarylová skupina je tienylovú, furylovú, tiazolylová, imidazolylovú, pyridylovú alebo benzotiazolylovú skupina a uvedené prípadné substituenty skupiny R' sú vybrané zo skupiny zahrnujúcej metylovú, etylovú, metoxylovú a etoxylovú skupinu, metyltioskupinu a etyltioskupinu; halogénalkylovú skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atómami a s 1 až 5 rovnakými alebo rôznymi atómami halogénu, pričom halogény môžu byť rovnaké alebo rôzne a sú vybrané zo skupiny zahrnujúcej fluór, chlór alebo bróm; hydroxyskupinu; atóm fluóru, chlóru alebo brómu; kyanoskupinu; nitroskupinu; aminoskupinu; alkylaminovú alebo dialkylaminovú skupinu so vždy 1 až 2 uhlíkovými atómami v alkyle; karboxyskupinu; karbalkoxyskupinu so 2 až 3 uhlíkovými atómami; sulfoskupinu -SO3H. alkylsulfonylovú skupinu s 1 alebo 2 uhlíkovými atómami; fenylsulfonylovú skupinu; chloropyridylaminoskupinu a chloropyridylmetylaminoskupinu;
  5. 5. Použitie podľa nároku 1, vyznačujúce sa tým, že sa ako účinné látky použijú zlúčeniny všeobecného vzorca (II)
    II
    X—E v ktorom majú A, Z, X a E v nároku 1 až 4 uvedený význam a n znamená číslo 1 a
    Subst. znamená atóm halogénu.
  6. 6. Použitie podľa nároku 1, vyznačujúce sa tým, že sa ako účinné látky použijú zlúčeniny všeobecného vzorca (III) /(A>
    (ChL,) — (ĽI),
    C v ktorom majú A, Z, X a E v nároku 1 až 4 uvedený význam a n znamená číslo 1 a
    Subst. znamená atóm halogénu.
  7. 7. Použitie podľa nároku 1, vyznačujúce sa tým, že agonisty alebo antagonisty nikotínových acetylcholínových receptorov hmyzu sú vybrané zo zlúčenín všeobecných vzorcov (II) a (III)
    S NH ll CH I (II).
    NO, (10).
    v ktorých subst. znamená vodíkový atóm alebo atóm halogénu;
    A znamená vodíkový atóm alebo prípadne substituovanú alkylovú skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atómami; alebo ako bifunkčnú skupinu prípadne substituovanú alkylénovú skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atómami, pričom táto alkylénová skupina môže byť prerušená heteroatómom zo skupiny zahrnujúcej dusík, kyslík a síru;
    A a Z môžu spoločne s atómami, na ktoré sú viazané, tvoriť nasýtený alebo nenasýtený päťčlenný alebo šesťčlenný heterocyklický kruh, pričom tento heterocyklický kruh môže obsahovať ďalšie 1 alebo 2 rovnaké alebo rôzne heteroatómy a/alebo heteroskupiny, pričom uvedené heteroatómy sú vybrané zo skupiny zahrnujúcej kyslík, síru alebo dusík a uvedená heteroskupina znamená N-alkylovú skupinu s 1 alebo 2 uhlíkovými atómami;
    E znamená elektróny priťahujúce nitroskupinu alebo kyanoskupinu;
    X znamená zvyšky -CH= alebo =N- a
    Z znamená alkylovú skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atómami alebo skupinu - NRR, pričom R znamená vodíkový atóm alebo alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami a uvedené prípadné substituenty vo zvyšku A a A a Z sú vybrané zo skupiny zahrnujúcej alkylovú skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atómami, alkoxyskupinu s 1 až 2 uhlíkovými atómami, alkyltioskupinu s 1 až 2 uhlíkovými atómami, halogénalkylovú skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atómami a s 1 až 5 atómami halogénu, pričom halogén môže byť rovnaký alebo rôzny a znamená atóm fluóru alebo chlóru; hydroxyskupinu, atóm fluóru, chlóru alebo brómu; kyanoskupinu; nitroskupinu; aminoskupinu alebo alkylaminoskupinu alebo dialkyaminoskupinu so vždy 1 až 2 uhlíkovými atómami v alkyle.
  8. 8. Použitie podľa nároku 1, vyznačujúce sa tým, že sa ako účinná látka použije jedna alebo viac nasledujúcich zlúčenín ch,
    CH,N G—X^y-CEj-H-C-CH,CH,
    IIy
    CN
    HO,
  9. 9. Použitie podľa nároku 1, vyznačujúce sa tým, že sa ako účinná látka použije Imidacloprid = 1 -[(6-chlór-3-pyridinyl)metyl]-N-nitro-2-imidazolidinimín.
  10. 10. Prostriedok na nesystematické potieranie parazitického hmyzu na ľuďoch a zvieratách, vyznačujúci sa tým, že obsahuje účinné látky podľa niektorého z nárokov 1 až 9.
  11. 11. Tvarové telesá na nesystematické potieranie parazitického hmyzu na zvieratách, vyznačujúce sa tým, že obsahujú účinné látky podľa niektorého z nárokov 1 až 9.
SK663-95A 1994-05-20 1995-05-18 Použitie agonistov a antagonistov nikotínových acetylcholínových receptorov hmyzu na nesystematické potieranie parazitov, prostriedok a tvarové telesá na toto potieranie SK284104B6 (sk)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE4417742A DE4417742A1 (de) 1994-05-20 1994-05-20 Nicht-systemische Bekämpfung von Parasiten

Publications (2)

Publication Number Publication Date
SK66395A3 SK66395A3 (en) 1995-12-06
SK284104B6 true SK284104B6 (sk) 2004-09-08

Family

ID=6518608

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK663-95A SK284104B6 (sk) 1994-05-20 1995-05-18 Použitie agonistov a antagonistov nikotínových acetylcholínových receptorov hmyzu na nesystematické potieranie parazitov, prostriedok a tvarové telesá na toto potieranie

Country Status (25)

Country Link
US (10) US6232328B1 (sk)
EP (2) EP1609362B1 (sk)
JP (2) JP3276808B2 (sk)
KR (1) KR100377187B1 (sk)
AT (1) ATE313261T1 (sk)
AU (1) AU696581C (sk)
CA (1) CA2149594C (sk)
CZ (1) CZ291031B6 (sk)
DE (2) DE4417742A1 (sk)
DK (2) DK0682869T3 (sk)
ES (2) ES2533867T3 (sk)
FI (1) FI111125B (sk)
FR (1) FR15C0032I2 (sk)
HU (1) HU220131B (sk)
IL (1) IL113756A (sk)
NL (1) NL300733I1 (sk)
NO (1) NO313901B1 (sk)
NZ (1) NZ272141A (sk)
PL (1) PL190280B1 (sk)
PT (1) PT1609362E (sk)
RU (1) RU2166253C2 (sk)
SK (1) SK284104B6 (sk)
TW (1) TW342310B (sk)
UA (1) UA34466C2 (sk)
ZA (1) ZA954107B (sk)

Families Citing this family (47)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4417742A1 (de) * 1994-05-20 1995-11-23 Bayer Ag Nicht-systemische Bekämpfung von Parasiten
DE4443888A1 (de) * 1994-12-09 1996-06-13 Bayer Ag Dermal applizierbare Formulierungen von Parasitiziden
DE19519007A1 (de) * 1995-05-24 1996-11-28 Bayer Ag Insektizide Mittel
US6828275B2 (en) * 1998-06-23 2004-12-07 Bayer Aktiengesellschaft Synergistic insecticide mixtures
DE19613334A1 (de) * 1996-04-03 1997-10-09 Bayer Ag Mittel zur Bekämpfung parasitierender Insekten und Milben an Menschen
DE19622190A1 (de) * 1996-06-03 1997-12-04 Bayer Ag Schädlingsbekämpfungsmittel auf Basis cyclischer Polysiloxane
EP0836851A1 (en) * 1996-10-21 1998-04-22 Virbac S.A. Amidine compounds for use in treating ecto or endo parasitic diseases and systemic parasite control compositions
US6020335A (en) * 1997-02-06 2000-02-01 Pfizer Inc (N-(pyridinylmethyl)-heterocyclic)ylideneamine compounds as nicotinic acetylcholine receptor binding agents
FR2761232B1 (fr) * 1997-03-26 2000-03-10 Rhone Merieux Procede et moyens d'eradication des puces dans les locaux habites par les petits mammiferes
AUPP105497A0 (en) * 1997-12-19 1998-01-15 Schering-Plough Animal Health Limited Aqueous insecticidal pour-on treatment
DE19807630A1 (de) * 1998-02-23 1999-08-26 Bayer Ag Wasserhaltige Mittel zur Bekämpfung parasitierender Insekten und Milben an Menschen
DE19807633A1 (de) * 1998-02-23 1999-08-26 Bayer Ag Dermal applizierbare wasserhaltige Formulierungen von Parasitiziden
US6140350A (en) * 1998-06-08 2000-10-31 Sumitomo Chemical Company, Limited Method for controlling ectoparasites
JP4538863B2 (ja) * 1998-06-08 2010-09-08 住友化学株式会社 寄生虫の駆除方法
US6201017B1 (en) 1998-07-27 2001-03-13 Sumitomo Chemical Co., Ltd. Ectoparasite controlling agent for animals
AU744790B2 (en) * 1998-07-27 2002-03-07 Sumitomo Chemical Company, Limited Ectoparasite controlling agent for animals
DE10008128A1 (de) * 2000-02-22 2001-08-23 Bayer Ag Endoparasitizide Mittel
JP4324308B2 (ja) * 2000-04-26 2009-09-02 住友化学株式会社 ハエ類の防除方法
JP2002047110A (ja) * 2000-08-01 2002-02-12 Sumitomo Chem Co Ltd 防虫樹脂組成物および防虫成形体
GB0021306D0 (en) * 2000-08-30 2000-10-18 Zeneca Mogen B V Control of crop pests and animal parasites through direct neuronal uptake
JP4972843B2 (ja) * 2000-11-09 2012-07-11 住友化学株式会社 動物外部寄生虫防除用経皮投与剤
US20020103233A1 (en) * 2000-11-30 2002-08-01 Arther Robert G. Compositions for enhanced acaricidal activity
US20030166554A1 (en) * 2001-01-16 2003-09-04 Genset, S.A. Treatment of CNS disorders using D-amino acid oxidase and D-aspartate oxidase antagonists
DE10117676A1 (de) * 2001-04-09 2002-10-10 Bayer Ag Dermal applizierbare flüssige Formulierungen zur Bekämpfung von parasitierenden Insekten an Tieren
KR20040045420A (ko) * 2001-08-28 2004-06-01 바이엘 헬스케어 엘엘씨 장기간 동물을 처리하기 위한 쿠마포스 및 디아지논을함유하는 곤충 구제 디바이스
GB0121285D0 (en) * 2001-09-03 2001-10-24 Cancer Res Ventures Ltd Anti-cancer combinations
US6663876B2 (en) * 2002-04-29 2003-12-16 Piedmont Pharmaceuticals, Llc Methods and compositions for treating ectoparasite infestation
DE10219751A1 (de) * 2002-05-02 2003-11-13 Siemens Ag Röntgendetektor mit einer Konverterschicht
DE10301906A1 (de) * 2003-01-17 2004-07-29 Bayer Healthcare Ag Repellentmittel
JP2006522154A (ja) * 2003-04-04 2006-09-28 メリアル リミテッド 動物用駆虫局所製剤
BRPI0509787A (pt) * 2004-05-13 2007-10-23 Bayer Cropscience Ag método para melhorar o crescimento de plantas
DE102004031325A1 (de) * 2004-06-29 2006-01-19 Bayer Healthcare Ag Wirkstoffhaltige feste Formkörper zur äußerlichen Anwendung gegen Parasiten an Tieren
CA2577782A1 (en) * 2004-08-23 2006-03-02 Wyeth Pyrrolo-naphthyl acids as pai-1 inhibitors
AU2005239726C1 (en) * 2004-12-14 2010-11-18 Sumitomo Chemical Company, Limited Pesticidal composition comprising pyriproxyfen
ITMI20061825A1 (it) * 2006-09-26 2008-03-27 Giuliani Spa Composizione antipediculosi provvista di attivita' di soffocamento dei pidocchi
TW200846029A (en) * 2007-02-09 2008-12-01 Wyeth Corp High dose, long-acting ectoparasiticide for extended control
US20100267662A1 (en) * 2007-11-08 2010-10-21 Ceapro, Inc. Avenanthramide-containing compositions
DE102008033834A1 (de) * 2008-07-19 2010-01-21 Lanxess Deutschland Gmbh Weichmacherzubereitungen
GB2464449B (en) * 2008-09-05 2011-10-12 Norbrook Lab Ltd A topical ectoparasticide composition
NZ594266A (en) 2009-01-29 2013-07-26 Bayer Ip Gmbh Pesticidal control device with high load of active ingredient
WO2010106325A2 (en) 2009-03-18 2010-09-23 Omnipharm Limited Parasiticidal formulation
WO2012107585A1 (fr) * 2011-02-11 2012-08-16 Ceva Sante Animale Sa Nouvelles compositions antiparasitaires topiques concentrees et stables
GB201107040D0 (en) * 2011-04-26 2011-06-08 Syngenta Ltd Formulation component
WO2012153735A1 (ja) 2011-05-10 2012-11-15 日本曹達株式会社 液状殺虫剤組成物
US10721930B2 (en) 2014-12-23 2020-07-28 Cap Innovet, Inc. Dermal compositions
CN105145615A (zh) * 2015-09-30 2015-12-16 河南科技学院 一种含有氯噻啉和氟啶脲的杀虫组合物及其应用
NZ776819A (en) 2019-01-16 2023-04-28 Boehringer Ingelheim Animal Health Usa Inc Topical compositions comprising a neonicotinoid and a macrocyclic lactone, methods and uses thereof

Family Cites Families (61)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CH114863A (de) * 1925-12-22 1926-03-16 Josef Bruelhart Ungeziefer-Vertilgungsmittel.
DE587853C (de) * 1932-03-15 1933-11-09 Hermann Nier Fa Mittel zur Bekaempfung von Ungeziefer an Haustieren
GB587853A (en) 1945-01-23 1947-05-07 Papworth Village Settlement Improvements in or relating to windows
GB1511646A (en) 1974-05-08 1978-05-24 Wellcome Found Method for insecticide use
GB1595081A (en) 1977-02-08 1981-08-05 Shell Int Research Pesticidal composition
DE2932920A1 (de) 1979-08-14 1981-04-09 Bayer Ag, 5090 Leverkusen Ektoparasitizide mittel enthaltend substituierte phenoxybenzyloxy-carbonylderivate und carbaminsaeureester, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung zur bekaempfung von ektoparasiten
DE3021725A1 (de) * 1980-06-10 1981-12-17 Bayer Ag, 5090 Leverkusen Mittel zur bekaempfung tierischer ektoparasiten mit stark ausgepruegter residualwirkung
US4479968A (en) 1980-10-17 1984-10-30 The Wellcome Foundation Ltd. Control of ectoparasitic infestations of pigs
DE3039882A1 (de) * 1980-10-22 1982-05-27 Bayer Ag, 5090 Leverkusen Ektoparasitizidhaltige polyurethane
GB2088212B (en) 1980-11-21 1985-12-04 Wellcome Found Pest control
DE3132610A1 (de) 1981-08-18 1983-03-10 Bayer Ag, 5090 Leverkusen Schaedlingsbekaempfungsmittel, ihre herstellung und verwendung
US4607050A (en) * 1981-10-19 1986-08-19 Wellcome Australia Limited Method of controlling insects and parasites with an aqueous localized pour-on formulation
DE3208334A1 (de) * 1982-03-09 1983-09-15 Bayer Ag, 5090 Leverkusen Pestizide pour-on-formulierungen
JPH0629256B2 (ja) 1983-10-06 1994-04-20 日本バイエルアグロケム株式会社 ニトロメチレン−テトラヒドロピリミジン誘導体,その製法及び殺虫,殺ダニ,殺センチユウ剤
JPS60172976A (ja) 1984-02-16 1985-09-06 Nippon Tokushu Noyaku Seizo Kk ニトロメチレン誘導体,その製法及び殺虫,殺ダニ,殺センチユウ剤
ZW5085A1 (en) 1984-04-13 1985-09-18 Nihon Tokushu Noyaku Seizo Kk Nitromethylene derivatives,intermediates thereof,processes for production thereof,and insecticides
ZA854998B (en) 1984-07-10 1987-06-24 Aeci Ltd Insecticidal composition
DE3681465D1 (sk) * 1985-02-04 1991-10-24 Nihon Bayer Agrochem K.K., Tokio/Tokyo, Jp
EP0214546A2 (de) 1985-09-05 1987-03-18 Nihon Tokushu Noyaku Seizo K.K. Insektizide Zusammensetzung zur Verwendung in Landwirtschaft und Gartenbau
JPS61211117A (ja) * 1986-02-21 1986-09-19 Nippon Denso Co Ltd 車両用空調制御装置
GB8613914D0 (en) 1986-06-07 1986-07-09 Coopers Animal Health Liquid formulations
JPH085859B2 (ja) 1986-07-01 1996-01-24 日本バイエルアグロケム株式会社 新規アルキレンジアミン類
JPH01500432A (ja) 1986-07-21 1989-02-16 サウスウェスト・ファウンデーション・フォー・バイオメディカル・リサーチ Aidsおよびarcのウィルス原因物質に対して免疫化するための組成物および方法
JPH07121909B2 (ja) 1986-09-10 1995-12-25 日本バイエルアグロケム株式会社 新規複素環式化合物及び殺虫剤
DE3639877A1 (de) * 1986-11-21 1988-05-26 Bayer Ag Hetarylalkyl substituierte 5- und 6-ringheterocyclen
ES2005135A6 (es) 1987-04-08 1989-03-01 Carnot Sa Ciclo termico con fluido de trabajo mezcla
DE3712307A1 (de) * 1987-04-10 1988-10-20 Bayer Ag 3-substituierte 1-(2-chlor-thiazol-5-yl-methyl)-2- nitroimino-1,3-diazacycloalkane
JPH0710865B2 (ja) 1987-06-26 1995-02-08 日本バイエルアグロケム株式会社 ニトロ置換ヘテロ環式化合物及び殺虫剤
ES2161212T3 (es) * 1987-08-01 2001-12-01 Takeda Chemical Industries Ltd Aminas alfa-insaturadas, su produccion y uso.
DE3887800D1 (de) 1987-08-04 1994-03-24 Ciba Geigy Substituierte Guanidine.
US4918086A (en) 1987-08-07 1990-04-17 Ciba-Geigy Corporation 1-nitro-2,2-diaminoethylene derivatives
JP2583429B2 (ja) * 1987-11-06 1997-02-19 日本バイエルアグロケム株式会社 イミダゾリン類及び殺虫剤
FR2637005B1 (fr) 1988-09-23 1990-12-21 Chorin Christian Dispositif de verrouillage d'une porte a deux battants
JP2884412B2 (ja) * 1988-10-21 1999-04-19 日本バイエルアグロケム株式会社 殺虫性シアノ化合物
JP2779403B2 (ja) * 1988-11-29 1998-07-23 日本バイエルアグロケム株式会社 殺虫性ニトロ化合物
IE960442L (en) * 1988-12-27 1990-06-27 Takeda Chemical Industries Ltd Guanidine derivatives, their production and insecticides
IL93159A (en) * 1989-01-31 1996-11-14 Takeda Chemical Industries Ltd Process for the production of 1,1,1-trihalogen-2-nitroethanes
DK0383091T3 (da) * 1989-02-13 1994-02-07 Bayer Agrochem Kk Insecticidt virksomme nitroforbindelser
GB2228003A (en) * 1989-02-13 1990-08-15 Shell Int Research Pesticidal nitroethene compounds
US4928991A (en) 1989-03-08 1990-05-29 Automotive Systems Laboratory, Inc. Aspirating inflator assembly
JP2610988B2 (ja) * 1989-03-09 1997-05-14 日本バイエルアグロケム 株式会社 新規ヘテロ環式化合物及び殺虫剤
EP0387663B1 (de) 1989-03-17 1993-09-01 Bayer Ag Mittel gegen Keratinschädlinge
EP0413610A3 (en) * 1989-08-18 1992-08-26 Smithkline Beecham P.L.C. Pesticidal formulations
US5304566A (en) * 1989-10-06 1994-04-19 Nippon Soda Co., Ltd Pyridine compounds which have useful insecticidal utility
AU628229B2 (en) 1989-11-10 1992-09-10 Agro-Kanesho Co. Ltd. Hexahydrotriazine compounds and insecticides
ES2103807T3 (es) 1990-03-05 1997-10-01 Mallinckrodt Veterinary Inc Composicion parasiticida y metodos para su fabricacion y utilizacion.
WO1991017659A1 (en) 1990-05-17 1991-11-28 E.I. Du Pont De Nemours And Company Arthropodicidal nitroethylenes and nitroguanidines
IL99161A (en) * 1990-08-17 1996-11-14 Takeda Chemical Industries Ltd History of guanidine A process for their preparation and preparations from pesticides that contain them
IL99445A (en) * 1990-09-18 1996-06-18 Ciba Geigy Ag Picolin oxides process for their preparation and insecticidal preparations containing them
DE4033445A1 (de) * 1990-10-20 1992-04-23 Bayer Ag Tetramisol oder levamisol enthaltende pour-on formulierungen fuer hunde und katzen
DE4207604A1 (de) 1991-03-13 1992-09-17 Ciba Geigy Ag Schaedlingsbekaempfungsmittel
GB9113796D0 (en) * 1991-06-26 1991-08-14 Schering Agrochemicals Ltd Pesticidal compositions
DE4215590A1 (de) 1992-05-12 1993-11-18 Bayer Ag Formkörper zur Bekämpfung von Ektoparasiten bei Tieren
ES2123568T3 (es) * 1992-05-23 1999-01-16 Novartis Ag Derivados de 1-(n-(halo-3-piridilmetil))-n-metilamino-1-alquilamino-2-nitroetileno para la lucha contra pulgas en animales domesticos.
FR2694752B1 (fr) 1992-08-11 1994-10-14 Roussel Uclaf Nouveaux dérivés de l'imidazole, leur procédé de préparation et leur application comme pesticides.
DE4232561A1 (de) 1992-09-29 1994-03-31 Bayer Ag Bekämpfung von Fischparasiten
DE4417742A1 (de) * 1994-05-20 1995-11-23 Bayer Ag Nicht-systemische Bekämpfung von Parasiten
DE4443888A1 (de) * 1994-12-09 1996-06-13 Bayer Ag Dermal applizierbare Formulierungen von Parasitiziden
DE19807630A1 (de) * 1998-02-23 1999-08-26 Bayer Ag Wasserhaltige Mittel zur Bekämpfung parasitierender Insekten und Milben an Menschen
US20020103233A1 (en) 2000-11-30 2002-08-01 Arther Robert G. Compositions for enhanced acaricidal activity
DE10117676A1 (de) 2001-04-09 2002-10-10 Bayer Ag Dermal applizierbare flüssige Formulierungen zur Bekämpfung von parasitierenden Insekten an Tieren

Also Published As

Publication number Publication date
AU696581C (en) 2002-06-06
SK66395A3 (en) 1995-12-06
JP4596714B2 (ja) 2010-12-15
NO951993D0 (no) 1995-05-19
NL300733I2 (sk) 2016-03-17
US20010021716A1 (en) 2001-09-13
ZA954107B (en) 1996-01-19
NZ272141A (en) 1996-10-28
NO951993L (no) 1995-11-21
KR100377187B1 (ko) 2003-05-27
FR15C0032I1 (sk) 2015-06-26
PL308664A1 (en) 1995-11-27
AU2014495A (en) 1995-11-30
CZ130995A3 (cs) 1998-05-13
EP1609362A3 (de) 2009-12-30
EP0682869B1 (de) 2005-12-21
PT1609362E (pt) 2015-04-07
HUT71902A (en) 1996-02-28
PL190280B1 (pl) 2005-11-30
DK1609362T3 (da) 2015-03-30
FI952421A (fi) 1995-11-21
ES2533867T3 (es) 2015-04-15
KR950030803A (ko) 1995-12-18
RU95107893A (ru) 1997-03-20
FR15C0032I2 (fr) 2016-03-25
CA2149594C (en) 2002-10-01
US20080108670A1 (en) 2008-05-08
US6896891B2 (en) 2005-05-24
US6329374B1 (en) 2001-12-11
CZ291031B6 (cs) 2002-12-11
US20080108671A1 (en) 2008-05-08
US20060276517A1 (en) 2006-12-07
HU220131B (hu) 2001-11-28
ES2255055T3 (es) 2006-06-16
JP3276808B2 (ja) 2002-04-22
JP2002201131A (ja) 2002-07-16
US20050222217A1 (en) 2005-10-06
IL113756A (en) 1999-10-28
US20010044456A1 (en) 2001-11-22
DK0682869T3 (da) 2006-05-08
US6495573B2 (en) 2002-12-17
DE59511031D1 (de) 2006-01-26
EP1609362B1 (de) 2015-03-18
US7517535B2 (en) 2009-04-14
FI111125B (fi) 2003-06-13
US8728507B2 (en) 2014-05-20
EP1609362A2 (de) 2005-12-28
US6232328B1 (en) 2001-05-15
RU2166253C2 (ru) 2001-05-10
US20010041723A1 (en) 2001-11-15
NO313901B1 (no) 2002-12-23
JPH0892091A (ja) 1996-04-09
EP0682869A1 (de) 1995-11-22
NL300733I1 (sk) 2016-03-17
FI952421A0 (fi) 1995-05-18
DE4417742A1 (de) 1995-11-23
ATE313261T1 (de) 2006-01-15
US20010027201A1 (en) 2001-10-04
TW342310B (en) 1998-10-11
HU9501483D0 (en) 1995-07-28
UA34466C2 (uk) 2001-03-15
US6613783B2 (en) 2003-09-02
AU696581B2 (en) 1998-09-17
CA2149594A1 (en) 1995-11-21
US6429206B2 (en) 2002-08-06
IL113756A0 (en) 1995-08-31

Similar Documents

Publication Publication Date Title
SK284104B6 (sk) Použitie agonistov a antagonistov nikotínových acetylcholínových receptorov hmyzu na nesystematické potieranie parazitov, prostriedok a tvarové telesá na toto potieranie
SK282286B6 (sk) Prostriedky na dermálne hubenie parazitujúceho hmyzu a spôsob ich výroby
KR20040105876A (ko) 동물 기생충의 방제
AU750954B2 (en) Aqueous formulations of parasiticides for skin application

Legal Events

Date Code Title Description
PC4A Assignment and transfer of rights

Owner name: BAYER INTELLECTUAL PROPERTY GMBH, MONHEIM AM R, DE

Free format text: FORMER OWNER: BAYER ANIMAL HEALTH GMBH, LEVERKUSEN, DE

Effective date: 20121011

MK4A Patent expired

Expiry date: 20150518