SK281783B6 - Deriváty 2-[(2-alkoxy-6-trifluórmetylpyrimidin-4-yl)-oxymetylén] fenyloctovej kyseliny, spôsob ich prípravy, medziprodukty na ich prípravu, ich použitie na ničenie živočíšnych škodcov a škodlivých húb - Google Patents

Deriváty 2-[(2-alkoxy-6-trifluórmetylpyrimidin-4-yl)-oxymetylén] fenyloctovej kyseliny, spôsob ich prípravy, medziprodukty na ich prípravu, ich použitie na ničenie živočíšnych škodcov a škodlivých húb Download PDF

Info

Publication number
SK281783B6
SK281783B6 SK576-97A SK57697A SK281783B6 SK 281783 B6 SK281783 B6 SK 281783B6 SK 57697 A SK57697 A SK 57697A SK 281783 B6 SK281783 B6 SK 281783B6
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
formula
alkoxy
compound
oxymethylene
compounds
Prior art date
Application number
SK576-97A
Other languages
English (en)
Other versions
SK57697A3 (en
Inventor
Reinhard Kirstgen
Klaus Oberdorf
Franz Sch�Tz
Hans Theobald
Volker Harries
Original Assignee
Basf Aktiengesellschaft
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from DE4440930A external-priority patent/DE4440930A1/de
Priority claimed from DE1995126661 external-priority patent/DE19526661A1/de
Application filed by Basf Aktiengesellschaft filed Critical Basf Aktiengesellschaft
Publication of SK57697A3 publication Critical patent/SK57697A3/sk
Publication of SK281783B6 publication Critical patent/SK281783B6/sk

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D239/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings
    • C07D239/02Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings
    • C07D239/24Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings having three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D239/28Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings having three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D239/46Two or more oxygen, sulphur or nitrogen atoms
    • C07D239/56One oxygen atom and one sulfur atom
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D239/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings
    • C07D239/02Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings
    • C07D239/24Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings having three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D239/28Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings having three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D239/46Two or more oxygen, sulphur or nitrogen atoms
    • C07D239/52Two oxygen atoms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/541,3-Diazines; Hydrogenated 1,3-diazines
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D239/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings
    • C07D239/02Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings
    • C07D239/24Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings having three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D239/28Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings having three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D239/30Halogen atoms or nitro radicals

Landscapes

  • Organic Chemistry (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Pyridine Compounds (AREA)

Abstract

Deriváty 2-[(2-alkoxy-6-trifluórmetylpyrimidin- 4-yl)oxymetylén]fenyloctovej kyseliny všeobecného vzorca (I), v ktorých: U znamená CH alebo N, V znamená O alebo NH, R predstavuje C1-6alkyl, R1 predstavuje CN, halogén, C1-4alkyl, halogénC1-4alkyl, C1-4alkoxy, halogénC1-4alkoxy alebo fenyl, n znamená 0 alebo celé číslo 1 až 4, pričom skupiny R1 môžu byť rôzne, ak je n > 1, spôsob ich prípravy, medziprodukty na ich prípravu a ich použitie na ničenie živočíšnych škodcov a škodlivých húb.ŕ

Description

Oblasť techniky
Vynález sa týka derivátov kyseliny 2-[(2-alkoxy-6-trifluórmetylpyrimidin-4-yl)oxymetylén]fenyloctovej, ktoré sú vhodné na ničenie živočíšnych škodcov a škodlivých húb, spôsobu ich prípravy a medziproduktov na túto prípravu.
Doterajší stav techniky
V literatúre sú metylestery alfa-hetaryloxymetylénfenyl-beta-metoxyoctovej kyseliny opisované ako íungicídy (EP-A 178 826, EP-A 278 595, EP-A 350 691). Okrem toho sa v patentovom spise číslo EP-A 407 873 pripisuje zodpovedajúcim metylesterom alfa-[2-(6-trifluórmetylpyrimidin-4-yl)oxymetylénfenyl]-beta-metoxyakrylovej kyseliny akaricídne a insekticídne pôsobenie.
Tiež je známe fungicídne pôsobenie metylesterov alfa-[2-(hetaryloxymetylén)fenyl]-alfa-metoxyiminooctovej kyseliny (EP-A 253 213, EP-A 245 426, EP-A 299 694, EP-A 363 818) a insekticídne a akaricídne pôsobenie (EP-A407 873).
Okrem toho sa v literatúre opisuje fungicídne pôsobenie metylamidu alfa-[2-(hetaryloxymetylén)fenyl]-alfametoxyiminooctovej kyseliny (EP-A 396 692) a jeho insekticídne, prípadne akaricídne pôsobenie (EP-A 477 631).
Pôsobenie v literatúre opísaných zlúčenín proti živočíšnym škodcom je však v mnohých prípadoch neuspokojivé.
Úlohou vynálezu je teda nájsť zlúčeniny s lepšími vlastnosťami na ničenie škodlivých húb a živočíšnych škodcov, predovšetkým škodlivých húb, hmyzu, nematódov a roztočov, predovšetkým hmyzu a roztočov.
Podstata vynálezu
Podstatou vynálezu je derivát 2-[(2-alkoxy-6-trifluórmetylpyrimidin-4-yl)oxymetylén]fenyloctovej kyseliny všeobecného vzorca (I)
O=C—V CHj v ktorom
U znamená CH alebo N,
V znamená O alebo NH,
R predstavuje alkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka,
R1 predstavuje kyanoskupinu, atóm halogénu, alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka a fenylovú skupinu, n znamená 0 alebo celé číslo 1 až 4, pričom skupiny R1 môžu byť rôzne, ak je n > 1.
Zlúčeniny všeobecného vzorca (I) sa pripravujú podobne, ako je opísané v uvedenej literatúre. Pritom sa zlúčeniny získajú napríklad tak, že sa známym spôsobom nechá reagovať pyrimidin-4-ol všeobecného vzorca (II) v inertnom organickom rozpúšťadle v prítomnosti zásady s benzylovým derivátom všeobecného vzorca (III).
γ ch,x C=»O—OCH,
0-=>C—V—CHj
Vo všeobecnom vzorci (III) znamená X nukleofilne vymeniteľnú skupinu, ako je atóm halogénu (napríklad chlóru, brómu a jódu) alebo alkylsulfonylovú a arylsulfonylovú skupinu (napríklad metylsulfonylovú, trifluórmetylsulfonylovú, fenylsulfonylovú a 4-metylfenylsulfonylovú skupinu).
Táto reakcia sa uskutočňuje zvyčajne pri teplote 0 až 80 °C, výhodne pri teplote 20 až 60 °C.
Ako vhodné rozpúšťadlá sa uvádzajú aromatické uhľovodíky, ako toluén, o-, m- a p-xylén; halogénované uhľovodíky, ako metylénchlorid, chloroform a chlórbenzén; étery, ako dietyléter, diizopropyléter, terc-butylmetyléter, dioxán, anizol a tetrahydrofúrán; nitrily, ako acetonitril a propionitril; alkoholy, ako metanol, etanol, n-propanol, izopropanol, n-butanol a terc-butanol; ketóny, ako acetón a metyletylketón; ako tiež dimetylsulfoxid, dimetylformamid, dimetylacetamid, l,3-dimetylimidazolidin-2-ón a 1,3-dimetyltetrahydro-2(lH)-pyrimidinón, pričom výhodnými rozpúšťadlami sú metylénchlorid, acetón a dimetylformamid. Môžu sa tiež používať zmesi uvedených rozpúšťadiel.
Ako zásady prichádzajú do úvahy vo všeobecnosti anorganické zlúčeniny. Napríklad sa uvádzajú hydroxidy alkalických kovov a kovov alkalických zemín (ako hydroxid lítny, sodný, draselný a vápenatý); oxidy alkalických kovov a kovov alkalických zemín (ako oxid lítny, sodný, vápenatý a horečnatý); hydridy alkalických kovov a kovov alkalických zemín (ako hydrid lítny, sodný, draselný a vápenatý); amidy alkalických kovov (ako litiumamid, nátriumamid a káliumamid); uhličitany alkalických kovov a kovov alkalických zemín (ako uhličitan draselný a uhličitan vápenatý); ako tiež hydrogenuhličitany alkalických kovov (ako hydrogénuhličitan sodný, draselný a vápenatý); organokovové zlúčeniny, predovšetkým alkyly alkalických kovov (ako metyllítium, butyllítium a fenyllítium); alkylmagnéziumhalogenidy (ako metylmagnéziumchlorid); ako tiež alkoholáty alkalických kovov a kovov alkalických zemín (ako nátriummetanolát, nátriumetanolát, káliummetanolát, kálium-rerc-butanolát a dimetoxymagnézium); okrem toho organické zásady, napríklad terciáme amíny, ako trimetylamín, trietylamín, diizopropyletylamín a N-metylpiperidín, pyridín, substituované pyridíny, ako collidín, lutidín a 4-dimetylaminopyridín, ako tiežbicyklické amíny.
Predovšetkým výhodnými zásadami sú hydroxid sodný, hydrid sodný, uhličitan draselný a terc-butanolát draselný.
Zásady sa všeobecne používajú v ekvimolámom množstve, v nadbytku alebo prípadne súčasne ako rozpúšťadlá.
Pri reakcii môže byť výhodné pridávanie katalytického množstva korunového éteru, ako napríklad 18-Crown-6 alebo 15-Crown-5.
Reakcia sa môže tiež uskutočňovať v dvojfázovom systéme pozostávajúcom z roztoku hydroxidu alebo uhličitanu alkalického kovu alebo kovu alkalickej zeminy vo vode a z organickej fázy, ktorou môže byť napríklad aromatický a/alebo halogénovaný uhľovodík. Ako katalyzátory prenosu fázy prichádzajú do úvahy napríklad amóniumha logenidy a amóniumtetrafluórboráty (napríklad benzyltrietylamóniumchlorid, benzyltributylamóniumbromid, tetrabutylamóniumchlorid, hexadecyltrimetylamóniumbromid alebo tetrabutylamóniumtetrafluórborát), ako tiež fosfóniumhalogenidy (napríklad tetrabutylfosfóniumchlorid a tetrabutylfosfóniumbromid).
Pri reakcii môže byť výhodné spracovať zásadami najskôr zlúčeniny všeobecného vzorca (II) a výslednú soľ nechať reagovať so zlúčeninami všeobecného vzorca (III).
Zlúčeniny všeobecného vzorca (II) sa môžu získať kondenzáciou esterov trifluóroctovej kyseliny všeobecného vzorca (VI) s O-alkylizomočovinami všeobecného vzorca (VII), podobne ako pri známych spôsoboch (J. Chem. Soc. 5.14461 cn
F,C—CO-CH2-CO2Rb + HN«C(KH2)-OR -------> Μ « oa
Rb vo všeobecnom vzorci (VI) znamená alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, predovšetkým metylovú alebo etylovú skupinu.
Reakcia sa uskutočňuje zvyčajne pri teplotách 0 až 120 °C, výhodne pri 20 až 80 °C, predovšetkým pri teplote varu rozpúšťadla. Ako rozpúšťadlo sa výhodne používajú alkoholy, predovšetkým metanol alebo etanol.
O-Alkylizomočoviny všeobecného vzorca (VII) sa používajú zvyčajne vo forme solí, predovšetkým ako hydrohalogenidy (napríklad hydrochlorid a hydrobromid). Pri použití solí sa odporúča uskutočňovať reakciu v prítomnosti zásady (napríklad alkoholátov kovov alkalických zemín alebo alkalických kovov alebo hydroxidov, ako je nátriummetanolát, nátriumetanolát, kálium-íerc-butylát, nátriumhydroxid, káliumhydroxid a kalciumhydroxid).
Alternatívne sa získajú zlúčeniny všeobecného vzorca (I) tiež tak,že sa nechá reagovať sulfónový derivát všeobecného vzorca (IV) bežne známym spôsobom (J. Med. Chem. 27, str. 1621, 1984; CH-A 649 068) v prítomnosti zásady s alkoholom všeobecného vzorca (V).
Ravo všeobecnom vzorci (IV) znamená alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, predovšetkým metylovú skupinu.
Ako zásady sú vhodné predovšetkým nátriumhydrid, kálium- íerc-butylát a uhličitan draselný.
Reakcia sa vo všeobecnosti uskutočňuje v inertnom dipolámom aprotickom rozpúšťadle, (predovšetkým v dimetylsulfoxide, v dimetylformamide a v 1,3-dimetyltetrahydro-2-( 1 H)-pyrimidinóne).
Sulfónové deriváty všeobecného vzorca (IV), potrebné na reakciu, sa získajú zo zodpovedajúcich sulfidov všeobecného vzorca (VIII) oxidáciou.
O=C—v—CH, (IV)
Oxidácia sa uskutočňuje spôsobmi známymi z literatúry, napríklad s peroxidom vodíka v koncentrovanej kyseline octovej (Chem. Pharm. Bull. 27, str. 183, 1978) alebo s nátriumchlómanom vo vode (J. Prakt. Chem. 33, str. 165, 1966).
Benzylové deriváty všeobecného vzorca (III), v ktorých V znamená atóm kyslíka, sú známe z citovanej literatúry. Benzylové deriváty všeobecného vzorca (II), v ktorých U znamená atóm dusíka a V znamená skupinu NH, sú opísané v nemeckom patentovom spise číslo DE-A 43 05 502.
Alternatívne sa získajú zlúčeniny všeobecného vzorca (I), kde U znamená atóm dusíka a V znamená skupinu NH, aminolýzou zodpovedajúcich esterov (V = O) (Houben-Weyl, zv. E5, od str. 983).
O=C-oca, O=C-HHCH, (1b) (Ic)
Reakcia sa zvyčajne uskutočňuje pri teplote 0 až 60 °C, výhodne 10 až 30 °C, v rozpúšťadle.
Metylamín sa môže zavádzať v plynnej forme alebo sa môže pridávať v roztoku.
Vhodnými rozpúšťadlami sú aromatické uhľovodíky, ako toluén, o-, m- a p-xylén, halogénované uhľovodíky, ako metylénchlorid, chloroform a chlórbenzén, étery, ako dietyléter, diizopropyléter, terc-butylmetyléter, dioxán, tetrahydrofúrán, anizol a alkoholy, ako metanol, etanol, n-propanol, izopropanol, n-butanol a terc-butanol, predovšetkým metanol, toluén a tetrahydrofúrán. Môžu sa tiež použiť zmesi uvedených rozpúšťadiel.
Pri definovaní symbolov v uvedených všeobecných vzorcoch sa používajú pojmy, ktoré všeobecne predstavujú nasledujúce skupiny:
Halogén: Atóm fluóru, chlóru, brómu a jódu.
Alkyl: Alkylová nasýtená skupina s priamym alebo s rozvetveným uhľovodíkovým reťazcom výhodne s 1 až 6 atómami uhlíka, napríklad metylová etylová, propylová, 1-metyletylová, butylová, 1-metylpropylová, 2-metylpropylová, 1,1-dimetyletylová, pentylová, 1-metylbutylová, 2-metylbutylová, 3-metylbutylová, 2,2-dimetylpropylová, 1-etylpropylová, hexylová 1,1-dimetylpropylová, 1,2-dimetylpropylová, 1-metylpentylová, 2-metylpentylová, 3-metylpentylová, 4-metylpentylová, 1,1-dimetylbutylová, 1,2-dimetylbutylová, 1,3-dimetylbutylová, 2,2-dimetylbutylová, 2,3-dimetylbutylová, 3,3-dimetylbutylová, 1-etyl butylová, 2-etylbutylová, 1,1,2-trimetylpropylová, 1,2,2-trimetylpropylová, 1-etyl-l-metyl-propylová a l-etyl-2metylpropylová skupina.
Halogénalkyl: Alkylová skupina s priamym alebo s rozvetveným reťazcom výhodne s 1 až 4 atómami uhlíka (ako je uvedené) a tieto skupiny môžu mať atómy vodíka čiastočne alebo úplne nahradené atómami halogénu (ako je uvedené), napríklad halogénalkylová skupina s 1 až 2 atómami uhlíka, ako chlórmetylová, dichlórmetylová, trichlórmetylová, fluórmetylová, difluórmetylová, trifluórmetylová, chlórfluórmetylová, dichlórfluórmetylová, chlórdifluórmetylová, 1-fluóretylová, 2-fluóretylová, 2,2-difluóretylová, 2,2,2-trifluóretylová, 2-chlór-2-fluóretylová, 2-chlór-2,2-difluóretylová, 2,2-dichlór-2-fluóretylová, 2,2,2-trichlóretylová a pentafluóretylová skupina.
Alkoxy: Alkylová skupina s priamym alebo rozvetveným reťazcom, výhodne s 1 až 4 atómami uhlíka (ako je uvedené), viazaná cez atóm kyslíka (-O-) na kostru.
Halogénalkoxy: Halogénalkylová skupina s priamym alebo rozvetveným reťazcom, výhodne s 1 až 4 atómami uhlíka (ako je uvedené), viazaná cez atóm kyslíka (-O-) na kostru.
Špecifický význam s ohľadom na biologické pôsobenie majú zlúčeniny všeobecného vzorca (I), kde R znamená alkylovú skupinu s 2 až 5 atómami uhlíka, predovšetkým alkylovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka.
Okrem toho sú výhodné zlúčeniny všeobecného vzorca (I), kde n znamená 0 alebo 1, predovšetkým 0.
V prípade, že n znamená 0, sú výhodnými zlúčeniny všeobecného vzorca (I), kde R1 znamená kyanoskupinu, atóm fluóru, atóm chlóru, metylovú skupinu, trifluórmetylovú skupinu a metoxyskupinu.
Okrem toho sú výhodné zlúčeniny všeobecného vzorca (I), kde R1 je v polohe 3,4 alebo 5 fenylového jadra.
Predovšetkým výhodné sú vzhľadom na svoje použitie zlúčeniny všeobecného vzorca (I), uvedené v nasledujúcich tabuľkách. V tabuľkách pre jeden substituent uvedené významy predstavujú okrem toho (bez ohľadu na kombinácie, v ktorých sú uvedené) predovšetkým výhodný význam príslušného substituenta. (Nr. v prvom stĺpci znamená vždy číslo zlúčeniny.)
Tabuľka I
Zlúčeniny všeobecného vzorca (I), kde U znamená skupinu CH a V znamená atóm kyslíka (3 la) a kombinácie substituentov R’n a R pre určitú zlúčeninu zodpovedá jednému riadku tabuľky A.
Tabuľka II
Zlúčeniny všeobecného vzorca (I), kde U znamená atóm dusíka a V znamená atóm kyslíka (3 lb) a kombinácie substituentov R a R pre určitú zlúčeninu zodpovedá jednému riadku tabuľky A.
Tabuľka III
Zlúčeniny všeobecného vzorca (I), kde U znamená atóm dusíka a V znamená skupinu NH (3 Ic) a kombinácie substituentov R*n a R pre určitú zlúčeninu zodpovedá jednému riadku tabuľky A.
Tabuľka A
c—u— och3
O=C—V—CHj
R’a R
01 H CHj
02 H CH2CH3
03 3-C1 CHjCHi
04 4-OCH] CH2CH3
05 H CHjCHjCHj
06 3-C1 CH2CH2CH3
07 H CH (CHj) Z
09 3-C1 CH(CHj)2
09 4-OCHj CKtCHj);
. 10 5-C (CHj) j CH(CHj)2
11 H CH2CH2CH2CHj
12“ H CHžCHfCHjlz
13 H CH(CH3)CH2CH3
Zlúčeniny všeobecného vzorca (I) podľa vynálezu sú vhodné na ničenie škodlivých húb a živočíšnych škodcov z triedy hmyzu, pavúkovcov a nematódov, predovšetkým hmyzu, predovšetkým pavúkovcov. Môžu sa použiť na ochranu rastlín i v oblasti hygieny, ochrany zásob a vo veterinárnej oblasti ako fungicídy a prostriedky na ničenie škodcov.
Ku škodlivému hmyzu patrí z radu motýľov (Lepidoptera) napríklad: Adoxophyes orana, Agrotis ypsilon, Agrotis segetum, Alabama argillacea, Anticarsia gemmatalis, Argyresthia conjugella, Autographa gamma, Cacoecia murinana, Capua reticulana, Choristoneura fumiferana, Chilo partellus, Choristoneura occidentalis, Cirphis, unipuncta, Cnaphalocrocis medinalis, Crocidolomia binotalis, Cydia pomonella, Dendrolimus pini, Diaphania nitidalis, Diatraea grandiosella, Earias insulana, Elasmopalpus lignosellus, Eupoecilia ambiguella, Feltia subterranea, Grapholitha funebrana, Grapholitha molesta, Heliothis armigera, Heliothis viresces, Heliothis zea, Hellula undalis, Hibernia defoliaria, Hyphantria cunea, Hyponomeuta malinellus, Keiferia lycopersicella, Lambdina fiscellaria, Laphygma exigua, Leucoptera scitella, Lithocolletis blancardella, Lobesia botrana, Loxostege sticticalis, Lymantria dispar, Limantria monacha, Lyonetia clerkella, Manduca sexta, Malacosoma neustria, Mamestra brassicae, Mocis repanda, Operophthera brumata, Orgyia pseudotsugata, Ostrinia nubilalis, Pandemis heparana, Panolis flammea, Pectinophora gossypiella, Phthorimaea operculella, Phyllocnistis citrella, Pieris brassicae, Plathypena scabra, Platynota stultana, Plutella xylostella, Prays citri, Prays oleae, Pradenia sunia, Prodenia omithogalli, Pseudoplusia includens, Rhyacionia frustrana, Scrobipalpula absoluta, Sesamia inferens, Sparganothis pilleriana, Spodoptera frugiperda, Spodoptera littoralis, Spodoptera litura, Syllepta derogata, Synanthedon myopaeformis, Thaumatopoea pityocampa, Tortrix viridana, Trichoplusia ni, Tryporyza incertulas, Zeiraphera canadensis, ferner Galleria mellonella a Sitotroga cerealella, Ephestia cautella, Tineola bisselliella;
Z radu chrobákov (Coleoptera) napríklad: Agrioles lineatus, Agriotes obscurus, Anthonomus grandis, Anthonomus pomorum, Apion vorax, Atomaria linearis, Blastophagus piniperda, Cassida nebulosa, Cerotoma trifurcata, Ce uthorhynchus assimilis, Ceuthorhynchus napi, Chaetocnema tibialis, Conoderus vespertinus, Crioceris asparagi, Dendroctonus reftpennis, Diabrotica longicorpis, Diabrotica 12-punctata, Diabrotica virgifera, Epilachna terivestis, Epitrix hirtipennis, Eutinobothrus brasiliensis, Hylobius abientis, Hypera brunneipennis, Hypera postica, Ips typographus, Lema bilineata, Lema melanopus, Leptinotarsa decemlineata, Limonius califomicus, Lissorhoptrus oryzophilus, Melanotus communis, Meligethes aeneus, Melolontha hippocastani, Melolontha melolontha, Oulema oryzae, Ortiorrhynchus sulcatus, Otiorrhynchus ovatus, Phaedon cochleariae, Phyllopertha horticola, Phyllophaga sp., Phyllotreta chrysocephala, Phyllotreta nemorum, Phyllotreta striolata, Popillia japonica, Psylliodes napi, Scolytus intricatus, Sitona lineatus, ferner Bruchus ruflmanus, Bruchus pisorum, Bruchus lentis, Sitophilus granaria, Lasioderma serricorne, Oryzaephilus surinamensis, Rhyzopertha dominica, Sitophilus oryzae, Tribolium castaneum, Trogoderma granarium, Zabrotes subfasciatus;
Z radu dvojkrídlovcov (Diptera) napríklad: Anastrepha ludens, Ceratitis capitata, Contarinia sorghicola, Dacus cucurbitae, Dacus oleae, Dasineura brassicae, Delia coarctata, Delia radicum, Hydrellia griseola, Hylemyia platura, Liriomyza sativae, Liriomyza trifolii, Mayetiola destructor, Orseolia oryzae, Oscinella frit, Pegomya hyoscyami, Phorbia antigua, Phorbia brassicae, Phorbia coarctata, Rhagoletis cerasi, Rhagoletis pomonella, Tipula oleracea, Tipula paludosa, ferner Aedes aegypti, Aedes vexans, Anopheles maculipennis, Chrysomya bezziana, Chryzomia hominivorax, Chrysomya macellaria, Cordylobia anthropophaga, Culex pipiens, Fannia canicularis, Gasterophilus intestinalis, Glossina morsitans, Haematobia irritans, Haplodiplosis equestris, Hypoderma lineata, Lucilia cuprina, Lucilia sericata, Musca domestica, Muscina stabulans, Oestrus ovis, Tabanus bovinus, Simulium damnosum;
Z radu strapiek (Thysanoptera) napríklad: Frankliniella fusca, Frankliniella occidentalis, Frankliniella tritici, Haplothrips tritici, Scirtothrips citri, Thrips oryzae, Thrips palmi, Thrips tabaci;
Z radu blanokrídlovcov (Hymenoptera) napríklad: Athalia rosae, Atta cephalotes, Atta sexdens, Atta texana, Hoplocampa minutá, Hoplocampa testudinea, Iridomyrmes humilis, Iridomyrmex purpureus, Monomorium pharaonis, Solenopsis geminata, Solenopsis invicta, Solenopsis richteri;
Z radu bzdôch (Heteroptera) napríklad: Acrostemum hilare, Blissus leucopterus, Cyrtopeltis notatus, Dysdercus cingulatus, Dysdercus intermedius, Eurygaster integriceps, Euschistus impictiventris, Leptoglossus phyllopus, Lygus hesperus, Lygus lineolaris, Lygus pratensis, Nezara viridula, Piesma quadrata, Solubea insularis, Thyanta perditor;
Z radu rovnakokrídlovcov (Homoptera) napríklad: Acyrthosiphon onobrychis, Acyrthosiphon pisum, Adelges laricis, Aonidiella aurantii, Aphidula nasturtii, Aphis fabae, Aphis gossypii, Aphis pomi, Aulacorthum solani, Bemisia tabaci, Brachycaudus cardui, Brevicoryne brassicae, Dalbulus maidis, Dreyfusia nordmannianae, Dreyfusia piceae, Dysaphis radicola, Empoasca fabae, Eriosoma lanigerum, Laodelphax striatella, Macrosiphum avenae, Macrosiphum euphorbiae, Macrosiphon rosae, Megoura viciae, Metopolophium dirhodum, Myzus percisae, Myzus cerasi, Nephotettix cincticeps, Nilaparvata lugens, Perkinsiella saccharicida, Phorodon humuli, Planococcus citri, Psylla mali, Psylla piri, Psylla pyricol, Quadraspidiotus pemiciosus, Rhopalosiphum maidis, Saissetia oleae, Schizaphis graminum, Selenaspidus articulatus, Sitobion avenae, Sogatella furcifera, Toxoptera citricida, Trialeurodes abutilonea, Trialeurodes vaporariorum, Viteus vitifolii;
Z radu termitov (Isoptera) napríklad: Calotermes flavicollis, Leucotermes flavipes, Macrotermes subhyalinus, Odontotermes formosanus, Reticulitermes lucifugus, Termes natalensis;
Z radu rovnakokrídlovcov (Orthoptera) napríklad: Gryllotalpa gryllotalpa, Locusta migratoria, Melanoplus bivittatus, Melanoplus femur-rubrum, Melanoplus mexicanus, Melanoplus sanguinipes, Melanoplus spretus, Nomadacris septemfasciata, Schistocerca americana, Schistocerca peregrina, Stauronotus maroccanus, Schistocerca gregaria, ferner Acheta domestica, Blatta orientalis, Blattella germanica, Periplaneta americana;
Z triedy pavúkovcov (Arachinoidea) napríklad fytofágové roztoče ako: Aculops lycopersicae, Aculops pelekassi, Aculus schlechtendali, Brevipalpus phoenicis, Bryobia praetiosa, Eotetranychus carpini, Eutetranychus banksii, Eriophyes sheldoni, Oligonychus pratensis, Panonychus ulmi, Panonychus citri, Phyllocoptruta oleivora, Polyphagotarsonemus latus, Tarsonemus pallidus, Tetranychus cinnabarinus, Tetranychus kanzawai, Tetranychus pacificus, Tetranychus urticae, roztoče ako Amblyomma americanus, Amblyomma variegatum, Argos persicus, Boophilus annulatus, Boophilus decoloratus, Boophilus microplus, Dermacentor silvarum, Hyalomma truncatum, Lxodes ricinus, Ixodes rubicundus, Ornithodorus moubata, Otobius megnini, Rhipicephalus appendiculatus a Rhipicephalus evertsi, roztoče parazitujúce na zvieratách, ako Dermanyssus gallinae, Psoroptes ovis a Sarcoptes scabiei;
Z triedy nematódov napríklad koreňové nematódy, napríklad Meloidogyne hapla, Meloidogyne incognita, Meloidogyne Javanica, nematódy tvoriace cysty, napríklad Globodera pallida, Globodera rostochiensis, Heterodera avenae, Heterodera glycines, Heterodera schachtii, migračné, endoparazitné a semi-endoparazitné hlísty, ako Heliocotylenchus multicinctus, Hirschmanniella oryzae, Hoplolaimus spp., Pratylenchus brachyurus, Pratýlenchus fallax, Pratylenchus penetras, Pratylencus vulnus, Radopholus similis, Rotylenchus reniformis, Scutellonema bradys, Tylenchulus semipenetrans, nematódy napadajúce plodiny a listy, napríklad Anguina tritici, Aphelenchoides besseyi, Ditylenchus angustus, Ditylenchus dipsaci, vírusvektory, napríklad Longidorus spp. Trichodorus christei, Trichodorus viruliferus, Xiphinema index, Xiphinema mediterraneum.
Zlúčeniny všeobecného vzorca (I) sú okrem toho fungicídmi.
Zlúčeniny všeobecného vzorca (I) sa vyznačujú vynikajúcou účinnosťou proti širokému spektru patogénnych húb rastlín predovšetkým triedy Ascomycetes a Basiomycetes. Čiastočne sú účinné systémovo a môžu sa používať na list alebo do pôdy.
Špecifický význam majú pri ničení mnohých húb na rôznych kultúrnych plodinách, ako je pšenica, žito, jačmeň, ovos, ryža, kukurica, tráva, bavlna, sója, káva, cukrová trstina, vinič, ovocie a okrasné rastliny a zelenina, ako sú uhorky, fazuľa, tekvicovité rastliny i semená týchto rastlín.
Predovšetkým sú vhodné na ničenie nasledujúcich chorôb rastlín:
Erisiphe graminis (pravá múčnatka) na obilí, Erysiphe cichoracearum a Sphaerotheca fuliginea na tekvicovitých rastlinách,
Padosphaera leocotricha na jablkách, Uncinula necator na vínnej réve, druhy Puccinia na obilí, druhy Rhizoctonia na bavlníku a tráve, druhy Ustilago na obilí a cukrovej trstine,
SK 281783 Β6
Venturia inaequalis (chrastavosť) na jablkách, druhy Helminthosporínu na obilí, Septoria nodorum na pšenici,
Botrytis cinerea (plieseň sivá) na jahodách, vínnej réve, Cercospora arachidicola na podzenmici olejnej, Pseudocercosporella herpotrichoides na pšenici, jačmeni, Pyricularia oryzae na ryži,
Phylophthora infestans na zemiakoch a rajčiaku, druhy Fusarium a Verticillium na rôznych rastlinách, Plasmopara viticola na vínnej réve, druhy Alternaria na zelenine a ovocí.
Zlúčeniny všeobecného vzorca (I) sa môžu používať tak, že sa huby alebo rastliny, osivo, materiály, alebo pôda, ktoré sa pred napadnutím hubami majú chrániť, ošetria fungicídne účinným množstvom účinnej látky. Ošetrenie sa uskutočňuje pred infikovaním materiálov, rastlín alebo semien hubami alebo po napadnutí.
Zlúčeniny všeobecného vzorca (I) sa môžu previesť na zvyčajné prostriedky, ako sú roztoky, emulzie, suspenzie, popraše, prášky, pasty a granuláty. Forma použitia sa riadi účelom použitia: v každom prípade má zabezpečovať jemné a rovnomerné rozdelenie účinnej látky. Prostriedky sa vyrábajú bežne známym spôsobom, napríklad nadstavovaním účinnej látky rozpúšťadlami a/alebo nosičmi, prípadne s použitím emulgačných a dispergačných činidiel, pričom v prípade vody ako riedidla sa môžu používať tiež iné rozpúšťadlá, ako pomocné rozpúšťadlá. Ako pomocné činidlá prichádzajú do úvahy v podstate organické rozpúšťadlá, ako aromáty (napríklad xylol), chlórované aromáty (napríklad chlórbenzény), parafíny (napríklad frakcie ropy), alkohol (napríklad metanol a butanol), ketóny (napríklad cyklohexanón), amíny (napríklad etanolamín, dimetylformamid) a voda; nosiče, ako prírodná minerálna múčka (napríklad kaolíny, hlinka, mastenec, krieda), syntetické minerálne múčky (napríklad vysoko disperzná kyselina kremičitá, kremičitany); emulgačné činidlá, ako neionogénne a aniónové emulgátory (napríklad systém polyoxyetylén-mastný alkohol-éter, alkylsulfonáty a arylsulfonáty) a dispergačné činidlá, ako lignínsulfitové odpadné lúhy a metylcelulóza.
Fungicídne prostriedky obsahujú všeobecne hmotnostne 0,1 až 95 %, výhodne 0,5 až 90 % účinnej látky.
Používané množstvá sa riadia požadovaným výsledkom pôsobenia a sú 0,01 až 2 kg/ha.
Používané množstvá na ošetrenie osiva sú 0,001 až 0,1 g, výhodne 0,01 až 0,05 g na kg osiva.
Účinné látky sa môžu aplikovať ako také v prostriedkoch alebo z nich pripravených formách použitia, napríklad ako priamo rozprašovateľné roztoky, prášky, suspenzie alebo disperzie, emulzie, olejové disperzie, pasty, naprašovacie a rozprašovacie prostriedky, granuláty, a to rozstrekovaním, rozprašovaním, hmlenín, práškovaním alebo polievaním. Aplikačné formy sa riadia podľa príslušného účelu použitia; v každom prípade však so zaručením čo najjemnejšieho rozptýlenia účinných látok podľa vynálezu.
Môžu sa previesť na bežne známe prostriedky, ako sú roztoky, emulzie, suspenzie, popraše, prášky, pasty alebo granuláty. Aplikačné formy sa riadia podľa účelu použitia; v každom prípade však so zaručením čo najjemnejšieho rozptýlenia účinných látok podľa vynálezu.
Ako je uvedené, prostriedky sa vyrábajú bežne známym spôsobom, napríklad nadstavením účinnej látky rozpúšťadlami a/alebo nosičmi, prípadne pri použití emulgačných a dispergačných činidiel, pričom v prípade vody ako riedidla sa môžu použiť tiež iné rozpúšťadlá ako pomocné rozpúšťadlá.
Ako pomocné látky pritom prichádzajú do úvahy v podstate:
rozpúšťadlá ako aromáty (napríklad xylol), chlórované aromáty (napríklad chlórbenzol), parafíny (napríklad ropné frakcie), alkoholy (napríklad metanol, butanol), ketóny (napríklad cyklohexanón), amíny (napríklad etanolamín, dimetylformamid) a voda;
nosiče, ako prírodné nerastné múčky (napríklad kaolíny, οχιά hlinitý, mastenec, krieda) a syntetické nerastné múčky (napríklad vysoko dispergovaná kyselina kremičitá, silikáty);
emulgátory, ako neionogénne emulgátory a aniónové emulgátory (napríklad polyoxyetylén-mastný alkohol-éter, alkylsulfonáty a arylsulfonáty);
dispergačné činidlá, ako lignínsulfítové odpadové lúhy a metylcelulóza.
Ako povrchovo aktívne látky prichádzajú do úvahy soli alkalických kovov, kovov alkalických zemín a amóniové soli kyseliny lignínsulfónovej, naftalénsulfónovej, fenolsulfónovej, dibutylnaftalénsulfónovej, alkylarylsulfonáty, alkylsulfonáty, alkylsulfáty, sulfáty mastných alkoholov a mastné kyseliny a ich soli s alkalickými kovmi a s kovmi alkalických zemín, soli sulfátovaného glykolesteru mastného alkoholu, kondenzačné produkty sulfónovaného naflalénu a jeho derivátov s formaldehydom, kondenzačné produkty naftalénu, prípadne kyseliny naftalénsulfónovej s fenolom a s formaldehydom, polyoxyetylénoktylfenoléter, etoxylovaný izooktylfenol, oktylfenol, nonylfenol, alkylfenolpolyglykoléter, tributylfenylpolyglykoléter, alkoholy alkylarylpolyéteru, izotridecylalkohol, kondenzáty etylénoxidu mastných alkoholov, etoxylovaný ricínový olej, polyoxyetylénalkyléter, etoxylovaný polyoxypropylén, laurylalkoholpolyglykoléteracetát, sorbitester, lignínsulfítové výluhy a metylcelulóza.
Vodné prostriedky sa môžu pripravovať z emulzných koncentrátov, pást alebo zmáčateľných práškov (striekateľný prášok, olejové disperzie) prísadou vody. Na prípravu emulzií, pást alebo olejových disperzií sa môžu použiť látky samotné alebo rozpustené v oleji, alebo v rozpúšťadle, homogenizáciou vo vode pomocou zmáčacich, dispergačných alebo emulgačných činidiel. Môžu sa tiež pripravovať koncentráty pozostávajúce z účinnej látky a zmáčacich, dispergačných alebo emulgačných činidiel, vhodné na zriedenie vodou.
Práškové, rozprašovacie a práškovacie prostriedky sa môžu vyrábať miešaním alebo spoločným mletím účinných látok s pevným nosičom.
Granuláty, napríklad obaľované, impregnačné a homogénne granuláty sa môžu vyrábať viazaním účinných látok na pevné nosiče.
Pevnými nosičmi sú napríklad minerálne hlinky, ako silikagél, kyseliny kremičité, kremičité gély, silikáty, mastenec, kaolín, attahlinka, vápenec, vápno, krieda, bolus, pálená hlinka, plavená hlinka, dolomit, diatomhlinka, síran vápenatý a horečnatý, oxid horečnatý, rozomleté plasty, hnojivá, ako napríklad amóniumsulfát, amóniumfosfát amóniumnitrát, močoviny a rastlinné produkty, ako obilná múka, múčka zo stromovej kôry, drevná múčka a múčka z orechových škrupín a iné pevné nosiče. Koncentrácie účinných látok v prostriedkoch pripravených na použitie môžu kolísať v širokých medziach.
Všeobecne prostriedky obsahujú hmotnostné 0,0001 až 95 % účinnej látky.
S dobrým úspechom sa môžu látky podľa vynálezu aplikovať spôsobom ultranizkeho objemu („Ultra-LowVolume“ [ULV]), pričom sa môžu nanášať prostriedky s
SK 281783 Β6 viac ako hmotnostne 95 % účinnej látky alebo dokonca samotnou účinnou látkou bez prísad.
Pri použití proti živočíšnym škodcom sa odporúčajú koncentrácie hmotnostne 0,0001 až 10 %, výhodne 0,01 až 1 % účinnej látky.
Účinné látky sa pritom zvyčajne používajú v čistote 90 až 100 %, výhodne 95 až 100 % (podľa NMR spektra).
V príkladoch majú prostriedky nasledujúce zloženie. Percentá a diely sú mienené hmotnostne, ak nie je uvedené inak.
I. Roztok 90 dielov zlúčeniny všeobecného vzorca (I) a 10 dielov N-metyl-alfa-pyrolidónu vhodný na použitie vo forme najjemnejších kvapôčok.
II. Roztok 20 dielov zlúčeniny všeobecného vzorca (I) v zmesi obsahujúcej 80 dielov alkylovaného benzénu, 10 dielov adičného produktu, 8 až 10 mol etylénoxidu na 1 mol N-monoetanolamidu kyseliny olejovej, 5 dielov vápenatej soli kyseliny dodecylbenzoovej, 5 dielov adičného produktu 40 mol etylénoxidu a 1 mol ricínového oleja; jemným rozdrobením prostriedku vo vode sa získa disperzia.
III. Roztok 20 dielov zlúčeniny všeobecného vzorca (I) v zmesi obsahujúcej 40 dielov cyklohexánu, 30 dielov izobutanolu, 20 dielov adičného produktu 7 mol etylénoxidu na 1 mol izooktylfenolu a 10 dielov adičného produktu 40 mol etylénoxidu a 1 mol ricínového oleja; jemným roz drobením prostriedku vo vode sa získa disperzia.
IV. Vodná disperzia 20 dielov zlúčeniny podľa vynálezu v zmesi obsahujúcej 25 dielov cyklohexanónu, 65 dielov frakcie minerálneho oleja s teplotou varu 210 až 280 °C a 10 dielov adičného produktu 40 mol etylénoxidu a 1 mol ricínového oleja; jemným rozdrobením prostriedku vo vode sa získa disperzia
V. V kladivkovom mlyne mletá zmes obsahujúca 20 dielov zlúčeniny všeobecného vzorca (I), 3 diely sodnej soli kyseliny diizobutylnaňalín-alfa-sulfónovej, 17 dielov sodnej soli kyseliny lignínsulfónovej zo sulfitového odpadného luhu a 60 dielov práškovitého gélu kyseliny kremičitej; jemným rozdrobením prostriedku vo vode sa získa disperzia.
VI. Dokonalá zmes 3 dielov zlúčeniny všeobecného vzorca (I) a 87 dielov jemnozmného kaolínu; tento rozprašovací prostriedok obsahuje 3 % účinnej látky.
VII. Dokonalá zmes 30 dielov zlúčeniny všeobecného vzorca (I), 92 dielov práškového gélu kyseliny kremičitej a 8 dielov parafínového oleja nastriekaného na gél kyseliny kremičitej; tento prostriedok dodáva účinnej látke priľnavosť.
VIII. Stabilná vodná suspenzia obsahujúca 40 dielov zlúčeniny všeobecného vzorca (I), 10 dielov sodnej soli močovino formaldehydového kondenzátu kyseliny fenolsulfónovej, 2 diely kremeliny a 48 dielov vody, ktorá sa môže ďalej riediť.
IX. Stabilná olejová disperzia 20 dielov zlúčeniny všeobecného vzorca (I), 2 diely vápenatej soli kyseliny dodecylbenzénsulfónovej, 8 dielov polyglykoléteru mastného alkoholu, 2 diely sodnej soli močovinoformaldehydového kondenzátu kyseliny fenolsulfónovej a 68 dielov parafínového minerálneho oleja.
X. V kladivkovom mlyne mletá zmes obsahujúca 10 dielov zlúčeniny všeobecného vzorca (I), 4 diely sodnej soli kyseliny diizobutylnaftalín-alfa-sulfónovej, 20 dielov sodnej soli kyseliny lignínsulfónovej zo sulfitového odpadového luhu, 38 dielov gélu kyseliny kremičitej a 38 dielov kaolínu. Jemným rozptýlením zmesi v 10 000 dieloch vody sa získa rozstrekovacia suspenzia obsahujúca 0,1 dielov účinnej látky.
Zlúčeniny všeobecného vzorca (I) sa používajú tak, že sa škodcovia alebo škodlivé huby, alebo osivo, rastliny, materiály, alebo pôda, ktoré sa majú chrániť proti hubám, ošetrujú účinným množstvom účinnej látky.
Ošetrovanie sa uskutočňuje pred infikovaním materiálov, rastlín alebo osiva hubami alebo po ňom.
Používané množstvá predstavujú podľa druhu požadovaného účinku 0,02 až 3,0 kg účinnej látky na hektár, výhodne 0,1 až 1 kg/ha.
Pri ošetrovaní osiva sa zvyčajne používa 0,001 až 50 g, výhodne 0,01 až 10 g účinnej látky na kilogram osiva.
Použité množstvo účinnej látky pri ničení škodcov je v poľných podmienkach 0,02 až 10, výhodne 0,1 až 2,0 kg/ha.
Zlúčeniny všeobecného vzorca samotné alebo v kombinácii s herbicídmi alebo fungicídmi sa môžu zmiešať spoločne s inými prostriedkami na ochranu rastlín, napríklad s rastovými regulátormi alebo s prostriedkami na hubenie škodcov a baktérií. Zaujímavé je tiež zmiešavame s hnojivami alebo s roztokmi minerálnych solí, ktoré sa môžu použiť na odstránenie nedostatku výživných látok a stopových prvkov.
Prostriedky na ochranu rastlín a hnojivá sa môžu k prostriedkom podľa vynálezu pridávať v hmotnostnom pomere 1: 10 až 10 :1, prípadne až bezprostredne pred aplikáciou (Tankmix). Pri zmiešavaní s fungicídmi alebo insekticídmi sa tak docieli v mnohých prípadoch rozšírenie účinného fungicídneho spektra.
Bez zámeru akéhokoľvek obmedzenia má nasledujúci zoznam fungicídov, s ktorými sa môže zlúčenina podľa vynálezu spoločne použiť, objasniť kombinačné možnosti:
Síra, ditiokarbamáty a ich deriváty, ako dimetylditiokarbamát železitý, dimetylditiokarbamát zinočnatý, etylénbisditiokarbamát zinočnatý, mangánetylénbisditiokarbamát, mangánetyléndiamínbisditiokarbamát zinočnatý, tetrametyltiuramidsulfidy, amóniový komplex N,N-etylénbisditiokarbamátu zinku, amóniový komplex N,N'-propylénbisditiokarbamátu zinku, Ν,Ν'-polypropylénbis(tiokarbamoyl)disulfid; nitroderiváty, ako dinitro-(l-metylheptyl)fenylkrotonát, 2-se£-butyl-4,6-dinitrofenyl-3,3-dimetylakrylát, 2-sek-butyl-4,6-dinitrofenylizopropylkarbonát, diizopropylester kyseliny 5-nitroizoftalovej.
Heterocyklické látky, ako 2-heptadecyl-2-imidazolinacetát, 2,4-dichlór-6-(o-chlóranilino)-s-triazín. 0,0-dietylftalimidofosfonotioát, 5-amino-[bis-l-(dimetylamino)fosfinyl]-3-fenyl-1,2,4-triazol, 2,3-kyano-1,4-ditioantrachinón, 2-tio-l,3-ditiolo[4,5-b]chinoxalín, etylester 1(butylkarbamoyl)-2-benzimidazolkarbamínovej kyseliny, 2-metoxykarbonylaminobenzimidazol, 2-(furyl-(2))-benzimidazol, 2-(tiazolyl-(4))benzimidazol, N-(l,l,2,2-tetrachlóretyltiojtetrahydroftalimid, N-trichlórmetyltiotetrahydroftalimid, N-trichlórmetyltioftalimid, diamid N-dichlórfluórmetyltio-N',N'-dimetyl-N-fenyl kyseliny sírovej, 5-etoxy-3-trichlórmetyl-l,2,3-tiadiazol, 2-rodánmetyltiobenztiazol, l,4-dichlór-2,5-dimetoxybenzén, 4-(2-chlórfenylhydrazono)-3-metyl-5-izoxazolon, pyridín-2-tio-1 -oxid, 8-hydroxychinolín, prípadne jeho meďná soľ, 2,3-dihydro-5-karboxanilino-6-metyl-1,4-oxatiín, 2,3-dihydro-5-karboxanilido-6-metyl-l,4-oxatiín-4,4-dioxid, anilid 5,6-dihydro-4H-pyrán-3-karboxylovej kyseliny, anilid 2-metylfurán-3-karboxylovej kyseliny, anilid 2,5-dimetylfurán-3-karboxylovej kyseliny, anilid 2,4,5-trimetylfurán-3-karboxylovej kyseliny, cyklohexylamid 2,5-dimetylfurán-3-karboxylovej kyseliny, amid N-cyklohexyl-N-metoxy-2,5-dimetylfurán-3-karboxylovej kyseliny, anilid 2-metylbenzoovej kyseliny, anilid 2-jódbenzoovej kyseliny, N7
SK 281783 Β6
-formyl-N-morfolín, 2,2,2-trichlóretylacetál, piperazín-1,4-diylbis-(l-(2,2,2-trichlóretyl)formamid, l-(3,4-dichlóranilino)-l-formylamino-2,2,2-trichlóretán, 2,6-dimetyl-N-tridecylmorfolín, prípadne jeho soli, 2,6-dimetyl-N-cyklododecylmorfolín, prípadne jeho soli, N-(3-(p-terc-butylfenyl)-2-metylpropyl]-cis-2,6-dimetylmorfolín, N-[3-(p-fórc-butylfenyl)-2-metylpropyl]piperidín, l-[2-(2,4-dichlórfenyl)-4-etyl)-l ,3-dioxolán-2-yl-etyl] -1 H-1,2,4-triazol,
1- (2-(2,4-dichlórfenyl)-4-n-propyl-l,3-dioxolán-2-yl-etyl]-lH-l,2,4-triazol, N-(n-propyl)-N-(2,4,6-trichlórfenoxyetyl)-N'-imidazolylmočovina, l-(4-chlórfenoxy)-3,3-dimetyl-1 -(1 H-1,2,4-triazol-1 -yl)-2-butanón, 1 -(4-chlórfenoxy)-3,3-dimetyl-1 (1 H-1,2,4-triazol-1 -yl)-2-butanol, a-(2-chlórfenyl)-H-(4-chlórfenyl)-5-pyrimidinmetanol, 5-butyl-2-dimetylamino-4-hydroxy-6-metylpyrimidín, bis-(p-chlórfenyl)-3-pyridínmetanol, l,2-bis-(3-etoxykarbonyl-2tioureido)benzol, l,2-bis-(3-metoxykarbonyl-2-tioureido)benzol, ako aj iné fungicfdy, ako dodecylguanidínacetát, 3-(3-(3,5-dimetyl-2-oxycyklohexyl-2-hydroxyetyl]glutarimid, hexachlórbenzol, DL-metyl-N-(2,6-dimetylfenyl)-N-furoy1(2)alaninát, DL-N-(2,6-dimetylfenyl)-N-(2'-metoxyacetyl)alanínmetylester, N-(2,6-dimetyfenyl)-N-chlóracetyl, DL-2-aminobutyrolaktón, DL-N-(2,6-dimetylfenyl)-N-(fenylacetyl)alaninmetylester, 5-metyl-5-vinyl-3-(3,5-dichlórfenyl)-2,4-dioxo-l,3-oxazolidín, 3-(3,5-dichlórfenyl-(5-metyl-5-metoxymetyl]-1,3 -oxazolidín-2,4-dión, 3 -(3,5-dichlórfenyl)-l-izopropylkarbamoylhydantoín, imid N-(3,5-dichlórfenyl)-1,2-dimetylcyklopropán-1,2-dikarboxylovej kyseliny, 2-kyano-[N-(etylaminokarbonyl)-2-metoxyiminojacetamid, 1-(2-(2,4-dichlórfenyl)pentyl]-lH-l,2,4-triazol, 2,4-difluór-a-( 1 H-1,2,4-triazolyl-1 -metyl)benzhydrylalkohol, N-(3-chlór-2,6-dinitro-4-trifluórmetylfenyl)-5-trifluórmety 1-3 -chlór-2-aminopyridín, 1 -((bis-(4-fluórfenyl)metylsilyl)metyl)-1 H-1,2,4-triazol.
Vynález objasňujú, v ničom však neobmedzujú nasledujúce príklady praktického uskutočnenia. Percentá sú mienené hmotnostne, pokiaľ nie je uvedené inak.
Príklady uskutočnenia vynálezu
Príklad 1
2- Izopropoxy-6-trifluórmetyl-4-hydroxypyrimidín
Pri laboratórnej teplote sa do 357,8 g hydrochloridu 0-izopropylizomočoviny (alebo O-izopropyluróniumchloridu) v 906 ml absolútneho etanolu prikvapká pri laboratórnej teplote 465 g 30 % metanolového roztoku nátriummetanolátu. Po 10 minútach sa prikvapká pri mierne izotermickej reakcii 475,2 g etylesteru kyseliny trifluóroctovej. Po 12-hodinovom udržiavaní na teplote spätného toku sa zmes zahustí v rotačnej odparke a zvyšok sa vytrepe do 1 litra vody. Vodná fáza sa mierne okyslí kyselinou chlorovodíkovou a extrahuje sa metyl-íerc-butyléterom. Spojené éterové extrakty sa premyjú vodou, vysušia sa síranom sodným a odparia sa do sucha. Zvyšok sa zmieša s petroléterom, odsaje sa a vysuší.
Získa sa 294,5 g 2-izopropoxy-6-trifluórmetyl-4-hydroxypyrimidínu vo forme bezfarebných kryštálov s teplotou topenia 126 až 127 °C.
'H-NMR (CDCIj delta v ppm):
1,4 (6H), 5,9 (1H), 6,5 (1H), 12,2 (1H).
Príklad 2
Metylester 3-metoxy-2-[2-metylsulfonyl-6-trifluórmetylpyrimidin-4-yloxymetylfenyl]akrylovej kyseliny (tabuľka 1.04)
Do suspenzie 3,9 g metylesteru 3-metoxy-2-[2-metyltio-6-trifluórmetylpyrimidin-4-yloxymetylfenyl]akrylovej kyseliny v 19 ml ľadovej kyseliny octovej sa pridá 0,15 g dihydrátu dinátriumvolframátu a pomaly sa pri teplote 20 až 30 °C prikvapká 2,8 ml 30 % vodného roztoku peroxidu vodíka. Zmes sa počas jednej hodiny vyčíri a mieša sa 12 hodín pri laboratórnej teplote. Reakčná zmes sa naleje do 100 ml ľadovej vody, po 30 minútach sa supematant dekantuje a zvyšná tuhá pevná látka sa vytrepe do etylacetátu. Táto organická fáza sa premyje vodou, vysuší sa síranom sodným a napokon sa zahustí. Získa sa 4,0 g metylesteru 3-metoxy-2-[2-metylsulfonyl-6-trifluórmetylpyrimidm-4-yloxymetylfenyljakrylovej kyseliny vo forme svetlo žltého oleja.
'H-NMR (CDCIj delta v ppm):
3,3 (3H), 3,65 (3H), 3,85 (3H), 5,5 (2H), 7,15 (1H), 7,2 (1H), 7,4 (2H), 7,55 (1H), 7,6 (1H).
Tabuľka II c?)
(II)
Nr. R 1··|>.|”Ο|
Π.01 ch3 142-143
11.02 CHjCHj 102-106
».03 CIKCHjh 118-120
Príklad 3
Metylester 3-metoxy-2-[2-(2-izopropoxy-6-trifluórmetylpyrimidin-4-yloxymetylfenyl]akrylovej kyseliny (1.03)
Na prípravu draselnej soli hydroxypyrimidínu podľa príkladu 1 sa prikvapká 222 g hydroxyzlúčeniny rozpustenej v 855 ml etanolu do roztoku 56 g hydroxidu draselného v 855 ml etanolu. Po trojhodinovom zahrievaní pri teplote spätného toku sa reakčná zmes zahustí a zvyšok sa vytrepe do dvoch litrov Ν,Ν-dimetylformamidu. Do tohto roztoku draselnej soli sa pridá 280 mg metylesteru 3-metoxy-2-[2-brómmetylfenyljakrylovej kyseliny a následne sa mieša počas 12 hodín pri teplote 60 °C. Reakčná zmes sa naleje na ľadovú vodu a opäť sa extrahuje metyl-íerc-butyléterom. Spojené éterové fázy sa premyjú vodou, vysušia sa síranom sodným a zahustia sa. Na oddelenie N-alkylovaných vedľajších produktov sa zvyšok rozpustí v 1 litri metanolu a zmieša sa s 250 ml vody. Kryštalická zrazenina sa odsaje, premyje sa petroléterom a vysuší sa. Získa sa 211 g metylesteru 3-metoxy-2-[2-(2-izopropoxy-6-trifluórmetylpyrimidin-4-yloxymetylfenyl]akrylovej kyseliny s teplotou topenia 107 °C.
1 H-NMR (CDC13 delta v ppm):
1,4 (6H), 3,7 (3H), 3,8 (3H), 5,3 (1H), 5,35 (2H), 6,65 (1H), 7,2 (1H), 7,4 (2H), 7,5 (1H), 7,55 (1H).
Príklad 4
Metylester 2-metoxyimino-2-[3 -chlór-2-(2-izopropoxy-6-trifluórmetylpyrimidin-4-yloxymetyl)fenyl]octovej kyseliny (1.08)
Pri laboratórnej teplote (približne 25 °C) sa mieša počas 30 minút 3,3 g 2-izopropyloxy-4-hydroxy-6-trifluórmetylpyrimidínu a 2,4 g uhličitanu draselného v 100 ml dimetylformamidu. Počas jednej hodiny sa prikvapká roztok 4,8 g metylesteru 2-metoxyimino-2-[2-brómmetyl-3-chlórfenyljoctovej kyseliny v 30 ml dimetylformamidu. Po ďalších 8 hodinách pri laboratórnej teplote sa reakčná zmes vleje do ľadovej vody a produkt sa extrahuje terc-butylmetyléterom. Spojené éterové fázy sa vysušia a zahustia. Získaný surový produkt sa chromatograficky čistí
SK 281783 Β6 (silikagél, toluén). Získa sa 4,2 g metylesteru 2-metoxyimino-2-[3-chlór-2-(2-izopropoxy-6-trifluórmetylpyrimidin-4-yloxymetyl)-fenyl] octovej kyseliny s teplotou topenia 106 až 108 °C.
’H-NMR (CDCIj delta v ppm):
1,4 (6H), 3,85 (3H), 4,0 (3H), 5,35 (1H), 5,45 (1H), 6,6 (1H), 7,1 (1H), 7,4 (1H), 7,55 (1H).
Príklad 5 Metylamid2-metoxyimino-2-[3-chlór-2-(2-izopropyloxy-6-trifluórmetylpyrimidin-4-yloxymetyl)fenyl]octovej kyseliny (1.11)
Zmieša sa zmes 2,0 g metylesteru z príkladu 4 a 70 ml tetrahydofuránu s 2 ml 40 % vodného roztoku metylamidu. Do reakčnej zmesi sa pridá po 8 hodinách pri laboratórnej teplote (približne 25 °C) 100 ml íerc-butylmetyléteru. Zmes sa premyje trikrát 20 % kyselinou citrónovou a dvakrát vodou. Organická fáza sa vysuší a zahustí. Takto získaný surový produkt sa chromatografícky čistí (s použitím silikagélu ako eiučného činidla systému toluén : etylacetát 9:1). Získa sa 1,0 g metylamidu 2-metoxyimino-2-[3-chlór-2-(2-izopropyloxy-6-trifluórmetylpyrimidin-4-yloxymetyl)fenyljoctovej kyseliny s teplotou topenia 116 až 118 °C. ’H-NMR (CDCIj delta v ppm):
1,4 (6H), 2,95 (3H), 3,9 (3H), 5,35 (1H), 5,45 (1H), 6,6 (1H), 6,8 (1H), 7,1 (1H), 7,35 (1H), 7,5 (1H).
Tabuľka I
O=C—V—CH, (I>
σ V R1* R T. -i· (»C), I» (ať1), 1a-NMR (ppa)
1.01 CH O CHj 3.65 (3H); 3,75 (3H>; 4,0 (3H); 5,4 (2H); 6,65 (1H); 7,1-7,6 (5H)
r.ož CH O H CHjCBj 66-66
í.03 CH 0 CH (CHj) j 107
1.04 CR 0 3-C1 CH (CHj) 2 L,4 (ÍH); 3,7 (1H); 3,85 (3HJr 5,35 (1H): 5,5 (2H)
r.os N 0 CHj 65-72
1.06 W 0 CNjCHj 72-75
1.07 N 0 B CH(CHj>2 84-88
r.os N 0 3-C1 CH (CH))) 106-108
1.09 N NH H CHjCK] 86-90
1.10 N NH H CH (CH))2 86-88
i.n N NH 3-C1 CH(CHj>2 116-118
Príklady pôsobenia proti živočíšnym škodcom
Pôsobenie zlúčenín všeobecného vzorca (I) proti živočíšnym škodcom sa môže demonštrovať nasledujúcimi pokusmi:
Účinné látky sa pripravia ako
a) 0,1 % roztok v acetóne,
b) 10 % emulzia v zmesi hmotnostne 70 % cyklohexanónu, 20 % Nekanilu” LN (Lutensol” AP6 zmáčadlo s emulgačným a dispergačným účinkom na báze etoxylovaných alkylfenolov) a 10% EmulphoruR (EmulanR EL, emulgátor na báze etoxylovaných mastných alkoholov) a podľa požadovanej koncentrácie sa zriedi acetónom v prípade a) a vodou v prípade b).
Po ukončení pokusov sa stanoví vždy najnižšia koncentrácia, pri ktorej zlúčeniny podľa vynálezu v porovnaní s neošetrenými kontrolnými vzorkami spôsobujú ešte 80 % až 100% potlačenia alebo mortalitu (prah účinnosti alebo minimálna koncentrácia).
Tetranychus telarius (červený pavúk), kontaktné pôsobenie
Silne napadnutá kríčková fazuľa v kvetináčoch s druhým následným listom sa ošetrí vodným prostriedkom s účinnou látkou. Po 5 dňoch sa v skleníku binokulárnym mikroskopom určí stupeň účinnosti ošetrenia.
Pri týchto skúškach vykazujú zlúčeniny 1.01 až 1.07 a 1.09 až 1.11 prah účinnosti 2 až 400 ppm.
Nephotettix cinticeps (koník sťahovavý), kontaktné pôsobenie
Kruhové filtre sa napustia vodným účinným prostriedkom a na ne sa umiestni 5 dospelých koníkov. Po 24 hodinách sa určí mortalita.
Pri týchto skúškach vykazujú zlúčeniny 1.07 a 1.08 prah účinnosti 0,4 mg.
Príklady pôsobenia na škodlivé huby
Pôsobenie zlúčenín všeobecného vzorca (I) proti škodlivým hubám sa dá dokázať nasledujúcimi pokusmi:
Pripravia sa účinné látky ako 20 % emulzie v zmesi obsahujúcej hmotnostne 70 % cyklohexanónu, 20 % NekaniluR LN (LutensolR AP6 zmáčadlo s emulgačným a dispergačným účinkom na báze etoxylovaných alkylfenolov) a 10 % Emulphoru” (Emulan” EL, emulgátor na báze etoxylovaných mastných alkoholov) a zriedi sa vodou na požadovanú koncentráciu.
Ako porovnávacia zlúčenina slúži účinná látka A (príklad 25, tabuľka I patentového spisu EP-A 407 872).
Pôsobenie proti Plasmopara viticola (peronospóra viniča)
Črepníková vínna réva (druh „Miiller Thurgau“) sa postrieka prostriedkom účinnej látky. Po ôsmich dňoch sa rastliny postriekajú suspenziou zoospór huby Plasmopara viticola. Takto infikované rastliny sa inkubujú počas päť dní pri teplote 20 až 30 °C a vysokej vlhkosti. Pred posúdením sa rastliny uchovávajú pri vysokej vlhkosti počas 16 hodín. Vizuálne sa vyhodnotí miera vývoja húb.
Pri tejto skúške vykazujú rastliny ošetrené 250 ppm zlúčenín 1.01 až 1.07,1.10 a 1.11 5 % alebo nižšie napadnutie, zatiaľ čo rastliny ošetrené rovnakým množstvom známej zlúčeniny A sú napadnuté z 25 %. Neošetrené rastliny vykazujú až 75 % napadnutia.
Účinnosť proti Pyricularia oryzae
Klíčiace ryžové zrná (druh „Tai Nong 67“) sa postriekajú prostriedkom s účinnou látkou (použité množstvo 250 ppm). Po 24 hodinách sa rastliny infikujú vodnou suspenziou spór huby Pyricularia oryzae a uložia sa na 6 dní pri teplote 22 až 24 °Č pri relatívnej vlhkosti vzduchu 95 až 99 %. Posúdenie je vizuálne.
Pri tejto skúške vykazujú rastliny ošetrené 250 ppm zlúčeniny 1.01 až 1.02,1.04, 1.06 až 1.08, L10 a 1.11 25 % alebo nižšie napadnutie, zatiaľ čo rastliny ošetrené rovnakým množstvom známej zlúčeniny A sú napadnuté zo 60 %. Neošetrené (kontrolné) rastliny vykazujú až 85 % napadnutia.
Priemyselná využiteľnosť
Deriváty 2- [(2-alkoxy-6-trifluórmetylpyridin-4-yl)oxymetylénjfenyloctovej kyseliny na výrobu herbicídnych prostriedkov, prostriedkov proti živočíšnym škodcom a proti škodlivým hubám.
SK 281783 Β6 (IV),

Claims (13)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Derivát 2-[(2-alkoxy-6-trifluórmetylpyrimidin-4-yl)oxymetylénjfenyloctovej kyseliny všeobecného vzorca (I) c—υ—och s (x),
    O=-C—V—CHj v ktorom
    U znamená CH alebo N,
    V znamená O alebo NH,
    R predstavuje alkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka,
    R1 predstavuje kyanoskupinu, atóm halogénu, alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka a fenylovú skupinu, n znamená 0 alebo celé číslo 1 až 4, pričom skupiny R1 môžu byť rôzne, ak je n > 1.
  2. 2. Derivát 2-[(2-alkoxy-6-trifluórmetylpyrimidin-4-yl)oxymetylénjfenyloctovej kyseliny podľa nároku 1 všeobecného vzorca (I), v ktorom U znamená CH a symbol V znamená atóm kyslíka.
  3. 3. Derivát 2-[(2-alkoxy-6-trifluórmetylpyrimidin-4-yl)oxymetylénjfenyloctovej kyseliny podľa nároku 1 všeobecného vzorca (I), v ktorom U znamená atóm dusíka a V znamená atóm kyslíka.
  4. 4. Derivát 2-[(2-alkoxy-6-trifluórmetylpyrimidin-4-yl)oxymetylénjfenyloctovej kyseliny podľa nároku 1 všeobecného vzorca (I), v ktorom U znamená atóm dusíka a V znamená skupinu NH.
  5. 5. Spôsob prípravy derivátu 2-[(2-alkoxy-
  6. 6-trifluórmetylpyrimidin-4-yl)oxymetylén]fenyloctovej kyseliny podľa nároku 1 všeobecného vzorca (I), v ktorom jednotlivé symboly majú význam uvedený v nároku 1, v y z n a čujúci sa tým, že sa pyrimidin-4-ol všeobecného vzorca (II) c=u—och3 o=c—v—ch3 v ktorom Ra znamená alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, nechá reagovať v prítomnosti zásady s alkoholom všeobecného vzorca (V)
    HO-R (V), pričom jednotlivé symboly majú uvedený význam.
  7. 7. Použitie pyrimidin-4-olu všeobecného vzorca (II) podľa nároku 5 ako medziproduktu na prípravu zlúčeniny všeobecného vzorca (I) podľa nároku 1.
  8. 8. Sulfónový derivát všeobecného vzorca (IV) podľa nároku 6.
  9. 9. Použitie sulfónového derivátu všeobecného vzorca (IV) podľa nároku 6 ako medziproduktu na prípravu zlúčeniny všeobecného vzorca (I) podľa nároku 1.
  10. 10. Prostriedok na boj proti živočíšnym škodcom a škodlivým hubám, vyznačujúci sa tým, že obsahuje pevný alebo kvapalný nosič a derivát 2-[(2-alkoxy-6-trifluórmetylpyrimidin-4-yl)oxymetylén]fenyloctovej kyseliny podľa nároku 1.
  11. 11. Spôsob boja proti živočíšnym škodcom a škodlivým hubám, vyznačujúci sa tým, že sa živočíšni škodcovia alebo škodlivé huby alebo pred nimi chránené materiály, rastliny, pôda alebo osivo ošetrujú účinným množstvom derivátu 2-[(2-alkoxy-6-trifluórmetylpyrimidin-4-yl)oxymetylén]fenyloctovej kyseliny podľa nároku 1.
  12. 12. Použitie zlúčeniny všeobecného vzorca (I) podľa nároku 1 na prípravu prostriedku na ničenie živočíšnych škodcov alebo škodlivých húb.
  13. 13. Použitie zlúčeniny všeobecného vzorca (I) podľa nároku (I) na ničenie živočíšnych škodcov alebo škodlivých húb mimo ľudského alebo živočíšneho tela.
SK576-97A 1994-11-17 1995-11-07 Deriváty 2-[(2-alkoxy-6-trifluórmetylpyrimidin-4-yl)-oxymetylén] fenyloctovej kyseliny, spôsob ich prípravy, medziprodukty na ich prípravu, ich použitie na ničenie živočíšnych škodcov a škodlivých húb SK281783B6 (sk)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE4440930A DE4440930A1 (de) 1994-11-17 1994-11-17 2-[(2-alkoxy-6-trifluormethylpyrimidin-4-yl) -oxymethylen]-phenyl]-methoxyacrylate, Verfahren und Zwischenprodukte zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung
DE1995126661 DE19526661A1 (de) 1995-07-21 1995-07-21 2-[(2-Alkoxy-6-trifluormethylpyrimidin-4-yl)-oxymethylen]-phenylessigsäurederivate, Verfahren und Zwischenprodukte zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung
PCT/EP1995/004375 WO1996016047A1 (de) 1994-11-17 1995-11-07 2-[(2-alkoxy-6-trifluormethylpyrimidin-4-yl)-oxymethylen]-phenylessigsäurederivate, verfahren und zwischenprodukte zu ihrer herstellung und ihre verwendung

Publications (2)

Publication Number Publication Date
SK57697A3 SK57697A3 (en) 1998-07-08
SK281783B6 true SK281783B6 (sk) 2001-07-10

Family

ID=25942050

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK576-97A SK281783B6 (sk) 1994-11-17 1995-11-07 Deriváty 2-[(2-alkoxy-6-trifluórmetylpyrimidin-4-yl)-oxymetylén] fenyloctovej kyseliny, spôsob ich prípravy, medziprodukty na ich prípravu, ich použitie na ničenie živočíšnych škodcov a škodlivých húb

Country Status (26)

Country Link
US (1) US5935965A (sk)
EP (1) EP0792267B1 (sk)
JP (1) JP3973230B2 (sk)
KR (1) KR100421400B1 (sk)
CN (1) CN1100764C (sk)
AR (1) AR001048A1 (sk)
AT (1) ATE172196T1 (sk)
AU (1) AU698417B2 (sk)
BG (1) BG63499B1 (sk)
BR (1) BR9509786A (sk)
CA (1) CA2204039C (sk)
CO (1) CO4650142A1 (sk)
CZ (1) CZ288259B6 (sk)
DE (1) DE59503946D1 (sk)
DK (1) DK0792267T3 (sk)
ES (1) ES2124597T3 (sk)
HU (1) HU215791B (sk)
IL (1) IL115899A (sk)
NZ (1) NZ295382A (sk)
PL (1) PL183426B1 (sk)
RU (1) RU2166500C2 (sk)
SK (1) SK281783B6 (sk)
TR (1) TR199501451A2 (sk)
TW (1) TW308589B (sk)
UA (1) UA50725C2 (sk)
WO (1) WO1996016047A1 (sk)

Families Citing this family (17)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6114342A (en) * 1995-05-21 2000-09-05 Basf Aktiengesellschaft 2-(O-[pyrimidin-4-yl]methylenoxy)phenylacetic acid derivatives and their use for controlling harmful fungi and animal pests
DE19609618A1 (de) * 1996-03-12 1997-09-18 Basf Ag Pyrimidylphenyl- und -benzylether, Verfahren und Zwischenprodukte zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung
CA2199899C (en) * 1996-03-26 2004-05-11 Beat Schmidt Process for the preparation of a 2-alkoxy-6-(trifluoro-methyl)pyrimidin-4-ol
DE10209145A1 (de) * 2002-03-01 2003-09-04 Bayer Cropscience Ag Halogenbenzole
JP4414340B2 (ja) 2002-11-12 2010-02-10 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア グリホサート耐性マメ科植物の収穫量を改善する方法
CN101255125A (zh) * 2003-01-31 2008-09-03 隆萨有限公司 制备2-烷氧基-6-(三氟甲基)嘧啶-4-酚的方法
CN101311170B (zh) * 2007-05-25 2010-09-15 中国中化股份有限公司 取代嘧啶醚类化合物及其应用
EP2039248A1 (de) * 2007-09-21 2009-03-25 Bayer CropScience AG Wirkstoffkombinationen mit insektiziden und akariziden Eigenschaften
DE102007045922A1 (de) * 2007-09-26 2009-04-02 Bayer Cropscience Ag Wirkstoffkombinationen mit insektiziden und akariziden Eigenschaften
US20110124588A1 (en) * 2008-05-07 2011-05-26 Bayer Cropscience Ag Synergistic active ingredient combinations
EP2127522A1 (de) 2008-05-29 2009-12-02 Bayer CropScience AG Wirkstoffkombinationen mit insektiziden und akariziden Eigenschaften
CN101875639B (zh) * 2009-04-29 2012-07-25 中国中化股份有限公司 取代嘧啶醚类化合物及其应用
CN101906075B (zh) * 2009-06-05 2012-11-07 中国中化股份有限公司 含取代苯胺基嘧啶基团的e-型苯基丙烯酸酯类化合物及其应用
EP2382865A1 (de) 2010-04-28 2011-11-02 Bayer CropScience AG Synergistische Wirkstoffkombinationen
CN103563904B (zh) * 2013-11-11 2015-12-02 陕西农心作物科技有限公司 一种含嘧螨胺和吡螨胺的杀螨组合物
CN108314656B (zh) 2018-02-27 2020-10-27 浙江工业大学 不饱和烃嘧啶硫醚类化合物及其制备方法与应用
CN114605386B (zh) * 2022-04-11 2023-12-12 青岛科技大学 一种含氟嘧啶硫醚芳香酯类杀虫杀螨剂

Family Cites Families (14)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
NZ213630A (en) * 1984-10-19 1990-02-26 Ici Plc Acrylic acid derivatives and fungicidal compositions
DE3623921A1 (de) * 1986-07-16 1988-01-21 Basf Ag Oximether und diese enthaltende fungizide
GB8617648D0 (en) * 1986-07-18 1986-08-28 Ici Plc Fungicides
DE3788928T2 (de) * 1986-11-11 1994-05-19 Zeneca Ltd Chemische Verbindungen.
EP0270252A3 (en) * 1986-11-11 1990-04-04 Imperial Chemical Industries Plc Derivatives of propenoic acids used in agriculture
DE3875748T3 (de) * 1987-02-09 2000-08-31 Zeneca Ltd., London Fungizide
YU47288B (sh) * 1987-07-11 1995-01-31 Schering Agrochemicals Limited Akrilatni fungicidi i postupak za njihovo dobijanje
US5194438A (en) * 1988-07-15 1993-03-16 Basf Aktiengesellschaft α-arylacrylates substituted by a trifluoromethylpyrimidinyloxy radical, fungicidal compositions and methods
DE3823991A1 (de) * 1988-07-15 1990-02-15 Basf Ag Heterocyclisch substituierte (alpha)-aryl-acrylsaeureester und fungizide, die diese verbindungen enthalten
DE3835028A1 (de) * 1988-10-14 1990-04-19 Basf Ag Oximether-derivate, verfahren zu ihrer herstellung und diese enthaltende fungizide
NL8802710A (nl) * 1988-11-04 1990-06-01 Tno Werkwijze voor het bepalen van een enzym en daarvoor geschikte kit en stof.
DE3923068A1 (de) * 1989-07-13 1991-01-24 Basf Ag Verfahren zur bekaempfung von schaedlingen mittels substituierter pyrimidine
DE4030038A1 (de) * 1990-09-22 1992-03-26 Basf Ag Ortho-substituierte phenylessigsaeureamide
DE4116090A1 (de) * 1991-05-17 1992-11-19 Basf Ag (alpha)-phenylacrylsaeurederivate, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung zur bekaempfung von schaedlingen und schadpilzen

Also Published As

Publication number Publication date
JPH10508860A (ja) 1998-09-02
PL183426B1 (pl) 2002-06-28
RU2166500C2 (ru) 2001-05-10
CZ288259B6 (en) 2001-05-16
US5935965A (en) 1999-08-10
EP0792267B1 (de) 1998-10-14
CZ146697A3 (cs) 1998-05-13
DE59503946D1 (de) 1998-11-19
NZ295382A (en) 1998-10-28
HU215791B (hu) 1999-02-01
UA50725C2 (uk) 2002-11-15
ATE172196T1 (de) 1998-10-15
JP3973230B2 (ja) 2007-09-12
IL115899A0 (en) 1996-01-31
CA2204039A1 (en) 1996-05-30
BR9509786A (pt) 1997-12-30
TR199501451A2 (tr) 1996-07-21
PL320286A1 (en) 1997-09-15
CN1164228A (zh) 1997-11-05
BG101461A (en) 1997-11-28
AU698417B2 (en) 1998-10-29
AR001048A1 (es) 1997-09-24
ES2124597T3 (es) 1999-02-01
WO1996016047A1 (de) 1996-05-30
KR100421400B1 (ko) 2004-04-21
BG63499B1 (bg) 2002-03-29
MX9703497A (es) 1997-07-31
IL115899A (en) 2002-07-25
SK57697A3 (en) 1998-07-08
TW308589B (sk) 1997-06-21
CA2204039C (en) 2004-01-20
DK0792267T3 (da) 1999-06-23
EP0792267A1 (de) 1997-09-03
CO4650142A1 (es) 1998-09-03
AU3871495A (en) 1996-06-17
CN1100764C (zh) 2003-02-05
KR970707102A (ko) 1997-12-01
HUT77094A (hu) 1998-03-02

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0769010B1 (de) 2-[1',2',4'-triazol-3'yloxymethylen]-anilide und ihre verwendung als schädlingsbekämpfungsmittel
PL180298B1 (pl) sposób wytwarzania nowych 2-[(dihydro)pirazolil-3’-oksymetyleno] anilidów,nowe pochodne kwasu karbaminowego oraz srodek szkodnikobójczy i grzybobójczy PL PL PL PL PL PL PL
CA2204039C (en) 2-[(2-alkoxy-6-trifluoromethyl pyrimidine-4-yl)-oxymethylene]-phenyl-acetic acid derivatives, processes and intermediate products for their production and their use
KR19990008451A (ko) 피라졸로-(1,5a)-피리미딘, 그의 제조 방법 및 용도
EP0824518B1 (de) (het)aryloxy-, -thio-, aminocrotonate, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung zur bekämpfung von tierischen schädlin gen und schadpilzen
DE4441676A1 (de) Iminooxymethylenanilide, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung
US5565490A (en) P-hydroxyaniline derivatives, their preparation and their use
US5534653A (en) P-hydroxyaniline derivatives, their preparation and their use
EP0794945B1 (de) Iminooxybenzylcrotonsäureester, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung
EP0835250B1 (de) Iminooxybenzylverbindungen und ihre verwendung zur bekämpfung von tierischen schädlingen und schadpilzen
JP2002503236A (ja) ビスイミノ−置換フェニル化合物
DE19526661A1 (de) 2-[(2-Alkoxy-6-trifluormethylpyrimidin-4-yl)-oxymethylen]-phenylessigsäurederivate, Verfahren und Zwischenprodukte zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung
MXPA98001911A (en) Derivatives of phenylacetic acid, procedures for its obtaining and its
MXPA97003497A (en) Derivatives of the acid 2 [(2-alcoxi-6-trifluorometilpirimidin-4-il) oximetilen] -fenilacetico, its preparation, intermediaries yusos de e
EP1054883A2 (de) 2-(pyrazolyloxy)-pyridin-3-ylessigsäure-derivate, sie enthaltende mittel und ihre verwendung zur bekämpfung von schadpilzen und tierischen schädlingen
DE4440930A1 (de) 2-[(2-alkoxy-6-trifluormethylpyrimidin-4-yl) -oxymethylen]-phenyl]-methoxyacrylate, Verfahren und Zwischenprodukte zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A Patent lapsed due to non-payment of maintenance fees

Effective date: 20111107