SK278536B6 - Sulfonylureas, producing method thereof, phenylsulphonamides and sulphonyl carbamates as intermediate products for their production, herbicidal and growth limiting agent, its use and method of inhibition or prevention of undesirable plant growth - Google Patents

Sulfonylureas, producing method thereof, phenylsulphonamides and sulphonyl carbamates as intermediate products for their production, herbicidal and growth limiting agent, its use and method of inhibition or prevention of undesirable plant growth Download PDF

Info

Publication number
SK278536B6
SK278536B6 SK215-92A SK21592A SK278536B6 SK 278536 B6 SK278536 B6 SK 278536B6 SK 21592 A SK21592 A SK 21592A SK 278536 B6 SK278536 B6 SK 278536B6
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
formula
och
group
sulfonylureas
methyl
Prior art date
Application number
SK215-92A
Other languages
English (en)
Inventor
Willy Meyer
Original Assignee
Willy Meyer
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Willy Meyer filed Critical Willy Meyer
Publication of SK278536B6 publication Critical patent/SK278536B6/sk

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D405/00Heterocyclic compounds containing both one or more hetero rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms, and one or more rings having nitrogen as the only ring hetero atom
    • C07D405/02Heterocyclic compounds containing both one or more hetero rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms, and one or more rings having nitrogen as the only ring hetero atom containing two hetero rings
    • C07D405/12Heterocyclic compounds containing both one or more hetero rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms, and one or more rings having nitrogen as the only ring hetero atom containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D521/00Heterocyclic compounds containing unspecified hetero rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/28Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
    • A01N47/36Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the group >N—CO—N< directly attached to at least one heterocyclic ring; Thio analogues thereof
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D305/00Heterocyclic compounds containing four-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atoms
    • C07D305/02Heterocyclic compounds containing four-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atoms not condensed with other rings
    • C07D305/04Heterocyclic compounds containing four-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atoms not condensed with other rings having no double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D305/08Heterocyclic compounds containing four-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atoms not condensed with other rings having no double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D331/00Heterocyclic compounds containing rings of less than five members, having one sulfur atom as the only ring hetero atom
    • C07D331/04Four-membered rings

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Preparation Of Compounds By Using Micro-Organisms (AREA)
  • Saccharide Compounds (AREA)
  • Indole Compounds (AREA)
  • Nitrogen And Oxygen Or Sulfur-Condensed Heterocyclic Ring Systems (AREA)

Description

Oblasť techniky
Tento vynález sa týka nových, herbicídne účinných a rast rastlín regulujúcich derivátov sulfonylmočoviny, spôsobu ich výroby, prostriedkov, ktoré ich obsahujú ako účinnú látku, rovnako ako ich použitia na potláčanie buriny, predovšetkým selektívne v kultúrach úžitkových rastlín alebo na reguláciu a zastavenie rastu rastlín.
Doterajší stav techniky
Močovinové, triazinové a pyrimidínové zlúčeniny s herbicídnym účinkom sú všeobecne známe. Takéto zlúčeniny sú opísané napríklad v európskych patentových prihláškach č. 0007687, 0030138, 0073562 aO126711.
Podstata vynálezu
Teraz boli nájdené nové sulfonylmočoviny s herbicídnym účinkom regulujúcim rast rastlín.
Sulfonylmočoviny podľa tohto vynálezu zodpovedajú všeobecnému vzorcu (I),
v ktorom
X znamená atóm kyslíka, atóm síry alebo skupinu vzorca SO2,
R2 predstavuje atóm vodíka, atóm fluóru, atóm chlóru alebo skupinu vzorca (0)nalk, kde alk znamená alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, n predstavuje číslo 0 alebo 1, z predstavuje skupinu vzorca Z1 alebo Z2
E predstavuje metínovú skupinu alebo atóm dusíka,
R8 znamená alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, atóm halogénu alebo dialkylaminoskupinu s 1 až 3 atómami uhlíka v každej alkylovej časti,
R9 znamená alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka alebo cyklopropylovú skupinu a
R10 predstavuje atóm chlóru alebo metylovú skupinu, ako i soli týchto zlúčenín, s výnimkou, že
E predstavuje metínovú skupinu, ak Rs znamená atóm halogénu a
E predstavuje metínovú skupinu, ak R8 alebo R9 znamená skupinu vzorca OCHF2.
V uvedenom rozsahu substituentov sa atómom halogénu rozumie atóm fluóru, atóm chlóru, atóm brómu a atóm jódu, výhodne atóm fluóru, atóm chlóru a atóm brómu.
Alkylové skupiny prichádzajúce do úvahy pri deflno5 vaní substituentov môžu byť priame alebo rozvetvené, napríklad ide o metylovú skupinu, etylovú skupinu, propylovú skupinu, izopropylovú skupinu, n-butylovú skupinu, sek-butylovú skupinu, izo-butylovú skupinu alebo terc-butylovú skupinu. Výhodne alkylové skupiny, ktoré 10 prichádzajú ako substituenty alebo ktoré sú obsiahnuté v substituentoch, obsahujú 1 až 3 atómy uhlíka.
Halogénalkylová skupina je napríklad íluórmetylová skupina, difluórmetylová skupina, trifluórmetylová skupina, chlórmetylová skupina, dichlórmetylová skupina, 15 trichlórmetylová skupina, 2,2,2-trifluóretylová skupina, 2-fluóretylová skupina, 2-chlóretylová skupina a 2,2,2-trichlóretylová skupina, pričom, výhodná je trichlórmetylová skupina, difluórmetylová skupina, trifluórmetylová skupina a dichlórfluórmetylová skupina.
Alkoxyskupinou je napríklad metoxyskupina, etoxyskupina, propoxyskupina, izopropoxyskupina, n-butoxyskupina, izobutoxyskupina, sek-butoxyskupina a tercbutoxyskupina, pričom výhodná je metoxyskupina a etoxyskupina.
Halogénalkoxyskupinou j e napríklad difluórmetoxyskupina, trifluórmetoxyskupina, 2,2,2-trifluóretoxyskupina, 1,1,2,2-tetrafluóretoxyskupina, 2-fluóretoxyskupina, 2-chlóretoxyskupina a 2,2-difluóretoxyskupina, pričom výhodná je difluórmetoxyskupina, 2-chlóretoxysku30 pina a trifluórmetoxyskupina.
Dialkylaminoskupinou je napríklad dimetylaminoskupina, metyletylaminoskupina, dietylaminoskupina alebo n-propylmetylaminoskupina.
Tento vynález zahŕňa tiež soli, ktoré môžu tvoriť zlú35 čcniny všeobecného vzorca (I) s amínmi, bázami alkalických kovov alebo bázami kovov alkalických zemín alebo kvartémymi amóniovými bázami.
Ako hydroxidy alkalických kovov a hydroxidy kovov alkalických zemín, ktoré sa podieľajú na tvorbe solí, je 40 potrebné zdôrazniť hydroxidy odvodené od lítia, sodíka, draslíka, horčíka alebo vápnika, najmä sodíka alebo draslíka.
Príklady aminov vhodných na tvorbu solí sú primárne, sekundárne a terciáme alifatické a aromatické amíny, 45 ako je metylamin, etylamín, propylamín, izopropylamín, štyri izoméme butylamíny, dimetylamín, dietylamín, dietanolamín, dipropylamín, diizopropylamín, di-n-butylamín, pyrolidín, piperidín, morfolín, trimetylamín, trietylamín, tripropylamín, chinuklidín, pyridín, chinolín a 50 izochinolín, ale najmä etylamín, propylamín, dietylamín alebo trietyiamín, predovšetkým však izopropylamín a dietanolamín.
Príklady kvartémych amóniových báz sú vo všeobecnosti katióny halogénamóniových solí, napríklad tetra55 metylamóniový katión, trimetylbenzylamóniový katión, trietylbenzylamóniový katión, tetraetylamóniový katión a trimetyletylamóniový katión, ale tiež amóniový katión.
Zo zlúčenín všeobecného vzorca (I) sú výhodné také zlúčeniny, kde Z znamená Zb X predstavuje atóm kyslíka 60 alebo atóm síry, najmä výhodne znamená atóm kyslíka a E znamená atóm dusíka.
Ďalej je potrebné zdôrazniť skupinu zlúčenín všeobecného vzorca (I), v ktorom Z znamená Zb X predstavuje atóm kyslíka alebo atóm síry, najmä výhodne zna65 mená atóm kyslíka a E znamená metínovú skupinu.
Z týchto oboch skupín sú mimoriadne zaujímavé
II zlúčeniny všeobecného vzorca (I), v ktorom
R2 predstavuje atóm vodíka, atóm fluóru, atóm chlóru, metylovú skupinu, metoxyskupinu alebo etoxyskupinu, Rs znamená alkylovú skupinu s 1 až 3 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 3 atómami uhlíka, halogénalkoxyskupinu s 1 alebo 2 atómami uhlíka, trifluórmetylovú skupinu, skupinu vzorca CHF2, CH2F alebo skupinu vzorca N(CH3)2 a
R9 znamená alkylovú skupinu s 1 až 3 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 3 atómami uhlíka, halogénalkoxyskupinu s 1 alebo 2 atómami uhlíka alebo cyklopropylovú skupinu.
Mimoriadne výhodné sú zlúčeniny zo skupiny, kde
R2 predstavuje atóm vodíka,
R8 znamená metylovú skupinu, etylovú skupinu, skupinu vzorca OCH3, OC2H5, OCHF2, OCH2CF3, alebo skupinu vzorca N(CH3)2 a
R9 znamená metylovú skupinu, skupinu vzorca OCH3, OCHF2, OC2H5, alebo cyklopropylovú skupinu.
V ďalšej výhodnej podskupine zlúčenín všeobecného vzorca (I)
X predstavuje atóm síry
R2 predstavuje atóm vodíka, atóm fluóru, atóm chlóru, skupinu vzorca OCH3 alebo metylovú skupinu,
R8 znamená alkylovú skupinu s 1 až 3 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 3 atómami uhlíka, halogénalkoxyskupinu s 1 alebo 2 atómami uhlíka, trifluórmetylovú skupinu, skupinu vzorca CHF2 CH2F atóm fluóru, atóm chlóru alebo skupinu vzorca (N(CH3)2 a
R9 znamená alkylovú skupinu s 1 až 3 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 3 atómami uhlíka, halogénalkoxyskupinu s 1 alebo 2 atómami uhlíka alebo cyklopropylovú skupinu.
Z tejto skupiny sú zaujímavé zlúčeniny všeobecného vzorca (1), v ktorom
X predstavuje atóm síry,
R2 predstavuje atóm vodíka,
R8 znamená metylovú skupinu, etylovú skupinu, skupinu vzorca OCH3, OC2H5, OCHF2, OCH2CF3, alebo chlóru alebo skupinu vzorca N(CH3)2 a
R9 znamená metylovú skupinu, skupinu vzorca OCH3, OCHF2, OC2H5, alebo cyklopropylovú skupinu.
Ako výhodné jednotlivé zlúčeniny z rozsahu daného všeobecným vzorcom (I) sú vymenované: N-[2-(oxetan-3-oxykarbonyl)]fenylsulfonyl-'N'-(4-metoxy-6-metyl-l,3,5-triazinyl)močovina, N-[2-(oxetan-3-oxykarbonyl)]fenylsulfonyl-N'-(4,6-dimetyl-2-pyrimidinyl)močovina,
N-[2-(oxetan-3-oxykarbonyl)]fenylsulfonyl-N'-(4-metoxy-6-metyl-2-pyrimidinyl)močovinaa
N-[2-(oxetan-3-oxykarbonyl)]fenylsulfbnyl-N'-(4,6-dimetoxy-2-pyrimidinyl)močovina.
Zlúčeniny všeobecného vzorca (I) sa môžu vyrobiť, ak sa buď
a) fenylsulfónamid všeobecného vzorca (II),
P.SO;NH, v ktorom
R2 a X majú významy uvedené pod všeobecným vzorcom (I), nechá reagovať v prítomnosti bázy s pyrimidinylkarbamátom, alebo triazinylkarbamátom všeobecného vzorca (ΠΙ), o
II
R15- O - C - N - Z (III),
I
K v ktorom
Z má význam uvedený pod všeobecným vzorcom (I) a R15 predstavuje fenylovú skupinu, alebo
b) sulfonylkabamát všeobecného vzorca (IV),
v ktorom
R2 a X majú významy uvedené pod všeobecným vzorcom (I),
R15 má význam uvedený pod všeobecným vzorcom (III), nechá reagovať v prítomnosti bázy s amínom všeobecného vzorca (V),
H2N - Z (V) v ktorom
Z má význam uvedený pod všeobecným vzorcom (I).
Podľa tohto spôsobu sa dajú mimoriadne výhodne vyrobiť tieto zlúčeniny:
N-[2-(oxetan-3-oxykarbonyl)]fenylsulfonyl-N'-(4-metoxy-6-metyl-1,3,5-triaziny ljmočovina,
N-[2-(oxetan-3-oxykarbonyl)]fenylsulfonyl-N’-(4,6-dime40 tyl-2-pyrimidinyl)močovina,
N-[2-(oxetan-3-oxykarbonyl)]fenylsulfonyl-N'-(4-metoxy-6-metyl-2-pyrimidinyl)močovinaa
N-[2-(oxetan-3-oxykarbonyl)]fenylsulfonyl-N'-(4,6-dimetoxy-2-pyrimidinyl)močovina.
Príslušná reakcia je opísaná vo švajčiarskom patentovom spise č. 662348.
Reakcia vedúca ku zlúčenine všeobecného vzorca (I) sa výhodne uskutočňuje v aprotickom inertnom organickom rozpúšťadle. Takýmito rozpúšťadlami sú uhľovodí50 ky, ako je benzén, toluén, xylén alebo cyklohexán, chlórované uhľovodíky, ako je dichlórmetán trichlórmetán, chlorid uhličitý alebo chlórbenzén, étery, ako je dietyléter, dimetyléter etylglykolu, dimetyléter dietylénglykolu, tetrahydrofuran alebo dioxán, nitrily ako je acetonitril a55 lebo propionitril, amidy, ako je dimetylformamid, dietylformamid alebo N-metylpyrolidinón. Reakčná teplota je výhodne od -20 do +120°C.
Reakcia všeobecne prebieha ako slabo exotermná a môže sa uskutočňovať za teploty miestnosti. Ku skráteniu 60 reakčného času alebo tiež na uľahčenie reakcie je účelné reakčnú zmes zahriať na krátky čas až k teplote varu reakčnej zmesi. Reakčný čas sa môže tiež skrátiť
I τι
SK 278536 Β6 prídavkom niekoľkých kvapiek bázy ako reakčného katalyzátora. Ako bázy sú mimoriadne vhodné terciáme amíny, ako je trimctylamín, trietylamín, chinuklidín, 1,4-diazabicyklo[2,2,2]oktán, 1,5-diazabicyklo[4,3,0]non-5én alebo l,5-diazabicyklo[5,4,0]undec-7-én. Ako bázy sa môžu však tiež použiť anorganické zásady, ako sú hydridy, napríklad hydrid sodný alebo hydrid draselný, hydroxidy, ako napríklad hydroxid sodný alebo hydroxid draselný, uhličitany, ako napríklad uhličitan sodný alebo uhličitan draselný alebo hydrogénuhličitany, ako napríklad hydrogenuhličitan draselný alebo hydrogénuhličitan sodný.
Konečné zlúčeniny všeobecného vzorca (I) sa môžu izolovať zahustením a/alebo odparením rozpúšťadla a čistiť rekryštalizáciou alebo trituráciou pevného odparku v rozpúšťadlách, v ktorých nie sú dobre rozpustné, ako v éteroch, aromatických uhľovodíkoch alebo chlórovaných uhľovodíkoch.
Fcnylsulfónamidy všeobecného vzorca (II) sú nové zlúčeniny, ktoré boli špeciálne vyvinuté a vyrobené na spôsob výroby zlúčeniny všeobecného vzorca (I), a preto tvoria predmet tohto vynálezu. Tieto zlúčeniny sa môžu vyrobiť zo zodpovedajúcich fenylsulfochloridov všeobecného vzorca (VIII), <Ys°3a v ktorom
R2 a X majú významy uvedené pod všeobecným vzorcom (I), reakciou s amoniakom.
Takéto reakcie sú známe a pre odborníka bežné.
Fenylsulfochloridy všeobecného vzorca (VIII) sú nové zlúčeniny, ktoré boli vyvinuté a vyrobené mimoriadne na výrobu zlúčenín všeobecného vzorca (I). Takto vyvinuté a vyrobené zlúčeniny preto tvoria tiež predmet tohto vynálezu.
Fenylsulfochoridy všeobecného vzorca (VIII) sa vyrobia, ak sa zodpovedajúce 2-chlórsulfonylbenzoylchloridy /viď. napríklad D. Davis, Soc. 2042, 2044 (1932)/ v prítomnosti bázy nechajú reagovať so zlúčeninou všeobecného vzorca (IX),
HO---(IX)
X má význam uvedený pod všeobecným vzorcom (I). Tieto reakcie sú známe a pre odborníka bežné. Fenylsulfochloridy všeobecného vzorca (VIII), v ktorom (X) znamená atóm kyslíka, sa môžu tiež vyrobiť tým, že sa nechá reagovať kyselina 2-izopropyltiobenzoová /viď. napríklad H.Gilman a F. J. Webb, Am. Soc. 71, 4062-4063/ s tionylchloridom na zodpovedajúci chlorid kyseliny benzoovej, ktorý sa nakoniec zmení pôsobením 3-hydroxyoxetánu v prítomnosti bázy na zodpovedajúci 3-oxetanylester kyseliny 2-izopropyltiobenzoovej, aby sa nakoniec reakciou s chlórom získal sulfochlorid všeobecného vzorca (VIII). Tieto reakcie sú známe a pre odborníka bežné.
Zlúčeniny všeobecného vzorca (IX) sú známe rovnako ako ich výroba /viď napríklad B. Lamm a kol., Acta Chem. Scand. 28, 701 (1974) alebo J. Org. Chem., 48,
2953-2956(1983)/.
Sulfonylkarbamáty všeobecného vzorca (IV) sú nové zlúčeniny a tvoria predmet tohto vynálezu. Tieto zlúčeniny sa môžu získať napríklad reakciou sulfónamidov vše5 obecného vzorca (II) a difenylkarbamátom alebo v prítomnosti bázy. Tieto reakcie sú známe a pre odborníka bežné.
Amíny všeobecného vzorca V sú opísané v európskych patentových prihláškach č. 0007687, 0030138, 10 0073562 a 0126711, rovnako ako v US patente č.
4579584.
Spôsob výroby N-pyrimidinyl- a N-triazinylkarbamátov je opísaný napríklad v európskom patente A 0101670. N-Triazolylkarbamáty sa môžu vyrobiť analo15 gicky.
Zlúčeniny všeobecného vzorca (I) je žiaduce používať spravidla v množstve od 0,001 až do 2 kg/ha, mimoriadne od 0,005 do 1 kg/ha. Dávkovanie vhodné na požadované použitie sa môže stanoviť pokusne. Dávkovanie 20 je závislé od druhu účinku, vývojového štádia kultúrnej rastliny a buriny, rovnako ako od aplikácie (miesto, čas, spôsob), je podmienené týmito parametrami a môže sa meniť v širokom rozsahu.
Zlúčeniny všeobecného vzorca (I) sa vyznačujú 25 vlastnosťami zamedzujúcimi rast a herbicídnymi vlastnosťami. Tieto zlúčeniny sú vynikajúcim spôsobom vhodné na nasadenie v kultúrach úžitkových rastlín, najmä v obilninách, bavlne, sóje, repke, kukurici a ryži, pričom použitie v kultúre sóje srstnatej a v obilninách, je 30 úplne mimoriadne výhodné. Výhodne sa tieto zlúčeniny používajú na potláčanie buriny v kultúre sóje srstnatej postemergantným spôsobom. Zlúčeniny všeobecného vzorca (I) sa vyznačujú dobrou odbúravateľnosťou.
Vynález sa tiež týka herbicídneho a rast rastlín regu35 lujúceho prostriedku, ktorý obsahuje novú zlúčeninu všeobecného vzorca (I), rovnako ako potláčania rastu rastlín.
Regulátory rastu rastlín sú látky, ktoré pôsobia v rastlinách alebo na rastlinách agronomický žiaduce biochemické a/alebo fyziologické a/alebo morfologické 40 zmeny.
Účinné látky obsiahnuté v prostriedkoch podľa tohto vynálezu ovplyvňujú rast rastlín vždy podľa času použitia, dávkovania, spôsobu aplikácie a okolitých podmienok rôznym spôsobom. Regulátory rastu rastlín tvorené 45 zlúčeninou všeobecného vzorca (I) môžu napríklad potláčať vegetatívny rast rastlín. Tento druh účinku je zaujímavý na trávnikových plochách, v zoskupeniach okrasných rastlín, na ovocných plantážach, na okrajoch ciest, na športových a priemyselných plochách, ale tiež pri cie50 lénom potláčaní vedľajších výhonkov, ako napríklad u tabaku. Na ornej pôde vedie potláčanie vegetatívneho rastu u obilovín cez zosilnenie stebiel ku zníženiu poľahnutia. Podobné agrochemické účinky sa dosahujú u repky, slnečnice, kukurice a iných kultúr. Ďalej sa môže po55 tlačením vegetatívneho rastu zvýšiť výnos rastlín vo vzťahu na jednotku plochy. Inou oblasťou použitia pri potláčaní rastu je selektívne potláčanie rastlín pokrývajúcich pôdu na plantážach alebo v širokoradových kultúrach silným obmedzením rastu bez toho, aby sa tento 60 podrast zničil, takže konkurenčné rastliny v porovnaní s hlavnou kultúrou sú vytláčané, ale zostáva zachovaný agrochemický základný účinok, ako zabránenie erózii, viazanie dusíka a kyprenie pôdy.
Spôsobom potláčania rastu rastlín sa rozumie riadenie 65 prirodzeného vývoja rastlín bez toho, aby sa zmenili genetické vlastnosti determinovaného životného cyklu
1:1
SK
B6 rastlín v zmysle mutácie, spôsob regulácie rastu sa používa v jednotlivých prípadoch v rozhodujúcom okamihu vývoja rastlín. Použitie účinných zlúčenín všeobecného vzorca (1) sa môže uskutočniť pred alebo po vzídení rastlín, napríklad už na semenách alebo semenáčikoch, na koreňoch, hľuzách, stonkách, listoch, kvetoch alebo na iných častiach rastlín. Toto sa môže uskutočňovať napríklad zavedením účinnej látky samotnej alebo vo forme prostriedku na rastliny a/alebo ošetrením prostredia, v ktorom je rastlina pestovaná (pôdy).
Využiteľnosť
Na použitie zlúčenín všeobecného vzorca (I) alebo prostriedkov, ktoré tieto zlúčeniny obsahujú, na reguláciu rastu rastlín prichádzajú do úvahy rôzne metódy a technické postupy, ako napríklad:
i) Morenie semien
a) Morenie semien zlúčeninou, ktorá je spracovaná na zmáčateľný prášok, sa uskutočňuje trepaním v nádobe až do rovnomerného rozdelenia na povrchu semien (morenie za sucha). Pritom sa používajú až 4g účinnej látky všeobecného vzorca (I) (v 50% prostriedku: až 8,0g zmáčateľného prášku) na 1 kg osiva,
b) Morenie semien emulzným koncentrátom účinnej látky alebo vodným roztokom účinnej látky všeobecného vzorca (I), spracovanej do formy zmáčateľného prášku, sa uskutočňuje podľa spôsobu opísaného pod a) (morenie za vlhka).
c) Morenie sa uskutočňuje ponorením sadby do suspenzie s obsahom až 1000 pm účinnej látky tvorenej zlúčeninou všeobecného vzorca (I) na 1 až 72 hodín a prípadne nasledujúcim usušením semien (impregnačné morenie, seed soaking).
Morenie osiva alebo ošetrovanie vyklíčených semenáčikov sú prirodzene výhodné spôsoby aplikácie, pričom účinná látka na použitie sa úplne riadi podľa kultúry, na ktorú je určená. Spravidla sa používa od 0,001 až do 4,0 g účinnej látky na 1 kg osiva, pritom množstvo účinnej látky sa môže odchýliť od uvedených hraničných koncentrácii smerom hore alebo dolu (opakované morenie) vždy podľa spôsobu, ktorý umožňuje tiež prídavok iných účinných látok alebo živín v mikroforme.
ii) Riadené dodávanie účinnej látky
Účinná látka obsiahnutá v roztoku sa nechá natiahnuť a vysušiť na minerálnej granulovanej nosnej látke alebo na polymémom granuláte (močovina/formaldehyd). Získaný granulát sa prípadne tiež môže opatriť poťahom (obalovaný granulát), čo umožňuje, aby sa účinná látka dodávala dávkované v stanovenom časovom období.
Zlúčeniny všeobecného vzorca (I) sa používajú v nezmenenej forme, ako sa dajú získať pri svojej syntéze, alebo výhodne s pomocnými látkami, ktoré sú zvyčajné pri spracovateľskom technickom postupe, a preto sa spracovávajú napríklad na emulzné koncentráty, priamo rozstrekovateľné roztoky alebo roztoky, ktoré sa dajú riediť, zriedené emeulzie, zmáčateľné prášky, rozpustné prášky, poprašky, granuláty a tiež na prostriedky enkapsulované napríklad do polymémych látok, a to známym spôsobom. Aplikačné postupy, ako je postrekovanie, zahmlievanie, popraáovanie, posypávanie, natieranie alebo zalievanie sa rovnako ako forma prostriedku volí v súlade s požadovanými cieľmi a danými podmienkami.
Formuácia, to znamená prostriedky, prípravky alebo zmesi obsahujúce účinnú látku všeobecného vzorca (I) a prípadne jednu alebo väčší počet pevných alebo kvapalných prísad, sa vyrábajú známym spôsobom, napríklad dôkladným zmiešaním a/alebo umletím účinnej látky s nastavovadlami, ako napríklad s rozpúšťadlami, pevnými nosnými látkami a prípadne povrchovo aktívnymi látkami (tenzidy).
Ako rozpúšťadlá prichádzajú do úvahy aromatické uhľovodíky, najmä frakcie obsahujúce 8 až 12 atómov uhlíka, ako zmesi alkylbenzénov, napríklad smesi xylénov alebo alky lovaného naňalénu, alifatické a cykloalifatické uhľovodíky, ako parafinické látky, cyklohexán alebo tetrahydronaftalén, alkoholy, ako je etanol, propanol alebo butanol, glykoly, rovnako ako étery a estery, ako je propylénglykol alebo dipropylénglylkoléter, ketóny, ako je cyklohexanón, izoforón, alebo diacetónalkohol, silne poláme rozpúšťadlá, ako je N-metyl-2-pyrolidón, dimetylsulfoxid alebo voda, rastlinné oleje, rovnaké ako ich estery, ako je repkový olej, ricínový olej alebo sójový olej a pripadne tiež silikónové oleje.
Ako pevné nosné látky, napríklad popraše a dispergovateľné prášky sa spravidla používajú prírodné kamennné múčky ako vápenec, mastenec, kaolín, montmorillonit alebo attapulgit. Na zlepšenie fyzikálnych vlastností sa môže tiež pridávať vysoko disperzná kyselina kremičitá alebo vysoko disperzné savé polyméry. Ako zrnené absorptívne nosiče granulátu prichádzajú do úvahy porézne typy, ako napríklad pemza, tehlová drvina, sépiolit alebo bentonit, ako nesorptívne nosné materiály prichádzajú do úvahy napríklad vápenec alebo piesok. Okrem toho sa môže používať celý rad vopred granulovaných materiálov anorganického alebo organického pôvodu, ako je najmä dolomit, alebo rozdrvené zvyšky rastlín.
Ako povrchové aktívne látky prichádzajú do úvahy vždy podľa druhu spracovávanej účinnej látky všeobecného vzorca (I) neiónogénne, katiónaktívne a/alebo aniónaktívne povrchovo aktívne zlúčeniny (tenzidy) s dobrými emulgačnými, dispergačnými a zmáčacími vlastnosťami. Povrchovo aktívnymi látkami sa rozumejú tiež zmesi povrchovo aktívnych látok.
Vhodnými aniónickými povrchovo aktívnymi látkami môžu byť iba takzvané vo vode rozpustné mydlá, taktiež syntetické povrchovo aktívne zlúčeniny, ktoré sú rozpustné vo vode.
Ako mydlá môžme uviesť soli vyšších mastných kyselín (s 10 až 22 atómami uhlíka) s alkalickými kovmi a kovmi alkalických zemín alebo prípadne substituované amóniové soli takýchto kyselín, ako sú napríklad sodné alebo draselné soli kyseliny olejovej alebo kyseliny stearovej alebo sodnej alebo draselnej soli zmesi prírodných mastných kyslín, ktoré sa môžu získať napríklad z oleja kokosových orechov alebo loja. Ďalej je možné tiež uviesť soli mastných kyselín s metyltaurínom.
Častejšie sa však používajú takzvané syntetické povrchovo aktívne látky (tenzidy), najmä sulfonáty alifatických alkoholov, sulfonované benzimidazolové deriváty alebo alkylarylsulfonáty.
Sulfonáty alebo sulfáty alifatických alkoholov sa zvyčajne vyskytujú vo forme solí s alkalickými kovmi, s kovmi alkalických zemín alebo vo forme prípadne substituovaných amóniových solí a obsahujúce alkylový zvyšok s 8 až 22 atómami uhlíka, pričom alkylový zvyšok môže zahŕňať tiež alkylovú časť acylových zvyškov, ako je napríklad sodná alebo vápenatá soľ kyseliny lignínsulfónovej, esteru kyseliny dodecylsírovej alebo zmesi sulfátovaných alifatických alkoholov, ktoré boli vyrobené
I ľl z mastných kyselín vyskytujúcich sa v prírode. Sem patria tiež soli esterov kyseliny sírovej a sulfónových kyselín aduktov alifatických alkoholov s etylénoxidom. Sulfónované benzimidazolové deriváty obsahujú výhodne dva zvyšky sulfónovej kyseliny a zvyšok mastnej kyseliny s 8 až 22 atómami uhlíka. Alkylarylsulfonáty sú predstavované napríklad sodnými, vápenatými alebo trietanolamínovými soľami kyseliny dodecylbeznénsulfónovej, kyseliny dibutylnaftalénsulfónovej alebo kondenzačného produktu kyseliny naftalénsulfónovej s formaldehydom.
Do úvahy prichádzajú tiež zodpovedajúce fosfáty, ako napríklad soli esteru kyseliny fosforečnej aduktu 4 až 14 mol etylénoxidu s p-nonylfenolom alebo fosfolipidy.
Ako neinogénne povrchovo aktívne látky prichádzajú do úvahy predovšetkým deriváty polyglykoléterov alifatických alebo cykloalifatických alkoholov, nasýtených alebo nenasýtených mastných kyselín a alkylfenolov, ktoré môžu obsahovať 3 až 30 glykoléterových skupín a 8 až 20 atómov uhlíka v (alifatickom) uhľovodíkovom zvyšku so 6 až 18 atómami uhlíka v alkylovom zvyšku alkylfenolov.
Ďalšími vhodnými neiónogénnymi povrchovo aktívnymi zlúčeninami sú vo vode rozpustné adukty polyetylénoxidu s polypropylénglykolom etyléndiaminopolypropylénglykolom a alkylpolypropylénglykolom s 1 až 10 atómami uhlíka v alkylovom reťazci, ktoré obsahujú 20 až 250 etylénglykoléterových skupín a 10 až 100 propylénglykoléterových skupín. Uvedené zlúčeniny obsahujú zvyčajne na jednu jednotku propylénglykolu 1 až 5 jednotiek etylénglykolu.
Ako príklady neinogénnych povrchovo aktívnych zlúčenín je možné uviesť nonylfenolpolyetoxyetanoly, polyglykolétery ricínového oleja, adukty polypropylénu s polyetylénoxidom, tributylfenoxypolyetoxyetanol, polyetylénglykol a oktylfenoxypolyetoxyetanol.
Ako neionogénne povrchovo aktívne látky prichádzajú ďalej do úvahy tiež estery polyoxyetylénsorbitanu s mastnými kyselinami, ako je polyoxyetylénsorbitantrioleát.
U katiónických povrchovo aktívnych prostriedkov ide predovšetkým o kvartérne amóniové soli, ktoré ako substituenty na atóme dusíka obsahujú aspoň jeden alkylový zvyšok s 8 až 22 atómami uhlíka a ako ďalšie substituenty obsahujú nižšie, pripadne halogénované alkylové, benzylové alebo nižšie hydroxyalkylové zvyšky. Tieto soli sa vyskytujú výhodne vo forme halogenidov, metylsulfátov alebo etylsulfátov, ako je napríklad stearyltrimetylamóniumchlorid alebo benzyl-di-(2-chlóretyl)e- tylamóniumbromid.
Povrchovo aktívne látky, použiteľné pri technickom spôsobe výroby prostriedkov, sú mimo iného opísané v týchto publikáciách:
- McCutcheon's Detergents and Emelsifiers Annual, Mc Publishing Corp., Glen Rock, New Jersey /1988/,
- M. a J. Ash, Encyclopedia of Surfactants, zv. I až III Chemical Publishing Co., New York /1980-1981/ a
- Dr. Helmut Stache: Tensid-Taschenbuch, Carl Hanser Verlag Mníchov a Viedeň /1981/.
Prostriedky podľa tohto vynálezu obsahujú zvyčajne od 0,1 do 99%, mimoriadne od 0,1 do 95% účinnej látky všeobecného vzorca (1), od 1 do 99% pevnej alebo kvapalnej prísady a od 0 až do 25%, mimoriadne od 0,1 do 25% povrchovo aktívnej látky (tenzidu).
Zatiaľ čo na trhu sú výhodné skôr koncentrované prostriedky, používa konečný spotrebiteľ spravidla zriedené prostriedky.
Tieto prostriedky môžu obsahovať tiež ďalšie prísady, ako sú stabilizátory, napríklad prípadne epoxidované rastlinné oleje (epoxidovaný olej získaný z kokosového orecha, repkový olej alebo sójový olej), prostriedky proti 5 peneniu, napríklad silikónové adheziva, ako i hnojivá alebo iné účinné látky na dosiahnutie zvláštnych účinkov.
Mimoriadne sa poukazuje na uvedené prostriedky. (% označuje vždy hmotn.).
Emulgovateľné koncentráty účinná látka 1 až 20%, výhodne 5 až 10% povrchovo aktívna látka 5 až 30 %, výhodne 10 až 20% kvapalná látka 15 až 94 %,výhodne 70 až 85%
Poprašky účinná látka 0,1 až 10 %, výhodne 0,1 až 1% pevná nosná látka 99,9 až 90 %, výhodne 99,9 až 99% 20
Suspenzné koncentráty účinná látka voda povrchovo aktívna látka
Zmáčateľné prášky účinná látka povrchovo aktívna látka pevná nosná látka
Granuláty až 75 %, výhodne 10 až 50% až 24 %, výhodne 88 až 30% až 40 %, výhodne 2 až 30%
0,5 až 90 %, výhodne 1 až 80%
0,5 až 20 %, výhodne 1 až 15% až 95 %, výhodne 15 až 90% účinná látka pevná nosná látka
0,5 až 30 %, výhodne 3 až 15%
99,5 až 70 %, výhodne 97 až 85%
Príklady uskutočnenia vynálezu
Príklady ilustrujúce spôsob výroby
Príklad Hl
Spôsob výroby 2-(tiaetán-3-oxykarbonyl)fenylsulfo45 chloridu
Zmes 20,7 g 3-hydroxytiaténu, 20,0 g pyridínu a 250ml absolútneho toluénu sa prikvapká za teploty 0 až 10°C k roztoku 52,8g 2-chlórsulfonylbenzoylchloridu a 100ml absolútneho toluénu. Zmes sa potom mieša počas 55 2 hodín pri teplote 20 až 25C a nakoniec sa reakčná zmes zmieša s 300 ml ľadovej vody. Oddelením organickej fázy, premytím vodou a vysušením síranom sodným sa získa toluénový roztok 2-(tiaetán-3-oxykarbonyl)fenylsulfochloridu, ktorý sa bez ďalšieho spraco60 vania použije v príklade H2.
III
II
SK
B6
Príklad H2
Spôsob výroby 2-(tiaetán-3-oxykarbonyl)fenylsulfónamidu
Do toluénového roztoku 2-(tiaetán-3-oxykarbonyl)fenylsulfochloridu, ktorého výroba je opísaná v príklade Hl, sa pridá 8,5g amoniaku v priebehu 1 hodiny. Po vnesení reakčnej zmesi do 400 ml ľadovej vody, odfiltrovaní, premytí vodou a nakoniec vysušení sa získa 39,3 g 2-(tiaetán-3-oxykarbonyl)fe- nylsulfónamidu, ktorý má teplotu topenia 145 až 146°C.
Príklad H3
Spôsob výroby N-[2-(tiaetán-3-oxykarbonyl)fenylsulfonyl]-N-(4-chlór-6-metoxy-1,3-pyrimidín-2-yl)močoviny
“CH.
Zmes 1,23 g 2-(tiaetán-3-oxykarbonyl)-fenylsulfónamidu, l,26g (4-chlór-6-metoxy-l,3-pyrimidín-2-ylfenylkarbamátu a 20 ml absolútneho dioxánu sa prikvapká k zmesi 0,69 g diazabicyklo[5,4,0]undec-7-énu a 5ml absolútneho dioxánu a nakoniec sa mieša za teploty 20 až 25°C počas 4 hodín. Reakčná zmes sa vyleje do vody, prikvapká sa 10% kyselina chlorovodíková až do dosiahnutia hodnoty pH 5, uskutoční sa extrakcia etylesterom kyseliny octovej, organická fáza sa vysuší dosucha, odparí a kryštalizuje z etylesteru kyseliny octovej. Získa sa 1,15g N-[2-(tiaetán-3-oxykarbonyl)fenylsulfonyl] -N'-(4-chlór-6-metoxy-l,3-pyrimidín-2-yl)močoviny, ktorá má teplotu topenia 180 až 181°C (za rozkladu).
Príklad H4
Spôsob výroby chloridu kyseliny 2-izopropyltiobenzoovej
CH,
Zmes 15,7g kyseliny 2-izopropyltiobenzoovej a 15.7g tionylchloridu sa veľmi pomaly zahrieva na teplotu spätného toku a po ukončení vývoja plynu sa udržiava pri teplote spätného toku. Po úplnom odparení zvyšku tionylchloridu sa získa 17,3 g nečisteného chloridu kyseliny 2-izopropyltiobenzoovej vo forme žltého oleja.
Príklad H5
Spôsob výroby oxetán-3-ylesteru kyseliny 2-izopropyltiobenzoovej
CH3
Zmes 4,44 g 3-hydroxyoxyotánu, 6,64 g pyridínu a 60 ml absolútneho toluénu sa prikvapká za teploty 15 až 20°C ku zmesi 12,9g chloridu kyseliny 2-izopropyltiobenzoovej v 20 ml absolútneho toluénu. Vzniknutá suspenzia sa mieša za teploty 20 až 25°C počas 2 hodín a za teploty 40 až 45°C ďalšie 3 hodiny. Zmiešaním reakčnej zmesi s vodou, premytím organickej fázy vodou, vysušením a odparením sa získa 12,6g oxetán-3-ylesteru kyseliny 2-izopropyltiobenzoovej vo forme svetložltého oleja.
Príklad H6
Spôsob výroby 2-(oxetán-3-oxykarbonyl)fenylsulfochloridu
Do zmesi 12,6g oxetán-3-ylesteru kyseliny 2-izopropyltiobenzoovej, 12,9g octanu sodného a 100 ml 50% kyseliny octovej sa zavedie 1 l,2g chlóru za teploty -5 až 0°C v priebehu 1 hodiny a reakčná zmes sa nakoniec mieša za teploty 0°C počas 15 minút. K reakčnej zmesi sa pridá metylénchlorid, organická fáza sa premyje ľadovou vodou a vysuší, čím sa získa mctylénchloridový roztok 2-(oxetán-3-oxykarbonyl)fenylsulfochloridu, ktorý sa bez ďalšieho čistenia použije v príklade H7.
Príklad H7
Spôsob výroby 2-(oxetán-3-oxykarbonyl)fenylsulfónamidu
Do metylénchloridového roztoku 2-(oxetán-3-oxykarbonyl)fenylsulfochloridu (príklad H6) sa zavedie 2,5g amoniaku za teploty 0 až 5°C v priebehu 45 minút. K reakčnej zmesi sa pridá voda, organická fáza sa premyje vodou, vysuší, odparí a kryštalizuje sa v zmesi metylénchloridu a dietyléteru. Získa sa 6,7g 2-(oxetán-3-oxykarbonyl)fenylsulfónamidu, ktorý· má teplotu topenia 169 až 170°C.
Príklad H8
Spôsob výroby N-[-(oxetán-3-oxykarbonyl)fenylsulfonyl]-N-(4-metoxy-6-metyl-l,3,5-triazinyl)močoviny (zlúčenina č. 3.011) n zCH= 11 aSCNNH-C-HN—f N o \=(
Zmes 2,57g 2-(oxetán-3-oxykarbonyl)fenylsulfónamidu, 2,6g 4-metoxy-6-metyl-l,3,5-triazinylfenylkarbamátu a 40ml absolútneho dioxánu sa prikvapká k zmesi 1,52 g diazabicyklo[5,4,9]undec-7-énu (1.5-5) a 5 ml absolútneho dioxánu za teploty 20 až 25°C a nakoniec sa mieša za tejto teploty počas 4 hodín. Pridaním vody, prikvapkaním 10% kyseliny chlorovodíkovej až do dosiahnutia hodnoty pH 5, extrakciou etyléterom kyseliny octovej, vysušením
I .1.1 organickej fázy, odparením a kryštalizáciou z etylesteru kyseliny octovej sa získa 2,8g N-[2-(oxetán-3-oxykarbonyl)-fenylsulfonyl]-N'-(4-metoxy-6-metyl-l,3,5-triazinyljmočoviny (zlúčeniny č.3.011), ktorá má teplotu topenia 162 až 163°C (za rozkladu).
Príklad H9
Spôsob výroby N-[2-(oxetán-3-oxykarbonyl)fenylsulfonyljfenylkarbamátu (zlúčenina č. 1.030)
Tabuľka 1
Medziprodukty všeobecného vzorca
Zmes 2,57g 2-(oxetán-3-oxykarbonyl)fenylsulfónamidu, 2,14g difenylkarbonátu, l,38g uhličitanu draselného a 13 ml dimetylformamidu sa nechá pomaly miešať za teploty 20 až 25°C počas 15 hodín. Nakoniec sa reakčná zmes vnesie do ľadovej vody, hodnota pH sa upraví na 5 až 6 pokvapkaním 10 % kyseliny chlorovodíkovej a reakčná zmes sa extrahuje etylesterom kyseliny octovej a premyje vodou. Po vysušení síranom sodným, odparení a kryštalizácii odparku z dietyléteru sa získa 2,2g N-[2-(oxetán-3-oxykarbonyl)-fenylsulfonyl]-fenylkarbamátu (zlúčeniny č. 1.030), ktorý má teplotu topenia 91 až 92°C.
Príklad H10
Spôsob výroby N-[2-(oxetán-3-oxykarbonyl)fenylsulfonyl]-N'-[4- metoxy-6-(2,2,2-trifluóretoxy)pyrimidín-2-y 1]močoviny (zlúčenina č. 2.034)
Z Lúče- R2
10 nina č.
1.0U1 H
1.002 H
1.003 H
1.004 H
1.005 M
15 1.006 H
1.007 5-F
1.008 S-F
1.009 5-CF,
1.010 5-C1
1.011 5-OCHj
1.012 S-CH7CH?CFi
20 1.013 5-3CH2 ch2C1
1.014 5-OCHF2
1.01S 5-OCH?CH,OCH,
1.016 5-CHj
1.017 5-OCH2Cä*CH2
1.018 6-C1
1.019 6-F
25 1.020 3-C1
1.021 3-F
1.022 5-b'Oj
1.023 5-C-CH
1.024 5-CH-CII-CF3
1.025 5-CH2-C=CK
30 1.026 5-CN
1.027 5-N(CH3)2
1.028 5-SCII,CHF,
L x Teplota topenia ĽCŽ
CI 0 ulej
CI s olej
nh2 0 169 a?. 170’
nh2 s 145 až 146’
hh2 so
mh2 so2 213 až 214'
nh2 0 200 až 202·
nh2 5
hb2 0
nh2 0 169 až 170’
nh2 0 149 až ÍSO*
hh2 0
nh2 c
nh2 0
kh2 0
nh2 0 141 až 142*
nk2
nk2 0
NH, 0 146 až 148’
NHj 0
hm2 0
nh2 0
nh2 0
hh2 0
mh2 0
nh2 0
nh2 0
nh2 0
(2.034)
Zmes 0,75g N-[2-(oxetán-3-oxykarbonyl)-fenylsulfonyljfe- nylkarbamátu, 0,34g 2-amino-4-metoxy-6-(2,2,2-trifluóretoxy)- pyrimidínu a 7 ml dioxánu sa nechá pomaly miešať za teploty 90 až 95°C počas 4 hodín. Po odparení reakčnej zmesi a kryštalizácii odparku z acetónu sa získa 0,7g N-[2-(oxetán-3-oxykarbonyl)-fenylsulfonyl]-N'-[4-metoxy-6-(2,2,2-trifluóretoxy)pyrimidín-2-yl] močoviny (zlúčeniny č.2.034), ktorá má teplotu topenia 185 až 186°C.
Podobným spôsobom sa vyrobia zlúčeniny všeobecného vzorca (I), rovnako ako ich medziprodukty, ktoré sú uvedené v pripojených tabuľkách.
ΤΙ.
II
SK 278536 Β6
Tabuľka 2
Zlúčenina všeobecného vzorca
Zlúčenina č. K1 R2 R8 Xt.t.t-O
2.001 H H ck3 ch3 0 161 až 162·
2.002 H H ™3 OCH, 0 153 až 155' (rozklad)
2.003 H B □ch, OCH, 0 166 až 167 ‘
2.004 H H och3 ochf2 O 181 až 183
2.005 H B ch3 OC,»5 o
2.006 M Ή och. OC2*5 o
2.007 H H CH3 ochf2 0 165 äi 167 ’
2.008 H H ochf2 ochf2 0 164 až léĎ 1
2.009 H H och3 -< 0
2.010 H H oc2h5 OCHFj 0
2.011 H H ch3 SCHFj o
2.012 H H C1 OCH, o 175 až 177‘ (rozklad)
2.013 H H Cl ochf2 0
2.014 H H Cl schf2 0
2.015 H H CHjC- och- 0
2.016 H H CHjCl och3 Q
2.017 H II CH,OCH, OCH, 0
2.018 H H ch3 SCH, C
2.019 H H och. SCBj C
2.020 H H ci SCK3 0
2.021 H H hn-ch3 CH, c
2.022 H M hn-ch3 OCH, 0
2.023 H H HN-CH3 □c3h5 0
2.024 H n N(CH,), ch3 0
2.025 H HÍCH^ OCH, 0
2.O2S H H oc2h5 OCH, 0
2.027 H H . oc2h5 C2»5 0
2.023 H H NÍCH-J, dchf2 o
2.029 H H CH,SCH, och3 0
2.030 H H CH2F OCH, 0
2.031 K H F OCH, 0
2.032 H H OC2H5 ochf2
2.033 H M ch, OCHaCF, 0
2.034 H H OCH, OCH,CF, o 185 až 1S6
2.035 H M n(ch3)2 OCHpCF, O
2.036 K X och3 OCB3H7[í ) 0
2.037 H H CF3 ch3 0
2.03 8 H. H CF3 oc2h3 0
2.039 K H CF3 oc2h5
2.040 H H C1 CH, 0
2.041 H H Ci «3 0
2.012 H H Cl OCHjCF, 0
2.043 CH-j H CK3 OCH, 0
2.044 ch3 H Cl OCH, 0
2.045 ch3 H och, OCH, 0
2.046 ch3 H ... ch3 CH, 0
2.047 H 5-C1 ch3 OCH, o
2.04 8 H 5-F ch3 OCH, 0 174 až 176·
2.049 H 6-C1 ch3 OCH, o
2.050 K 6-F ch3 OCH, O 154 6ž 156·
2.051 H s-cf3 ch3 OCH, 0
2.052 K 5-OCH, ch3 OCH, 0 163 až 165·
2.053 H 5-N02 Cŕi3 OCH, 0
2.054 h 3-C1 CHj OCH, 0
2.055 H 3-F CHj CH, 0
2.056 H 5-C-CH CH, OCH, 0
2.057 H 5-CHsCH-CF3 Cíi3 OCH, 0
2.058 H 5-CH-j ch3 OCH, 0 181 až 182'
2.059 H 5-OCH,CH,Cl CH3 OCH, 0
2.060 H S-OCHFg CH, OCH, 0
2.061 H 5-OCH,CH-CH, CH, OCH, 0
2.062 H 5-OCH2C»CH CHj OCH, 0
2.063 H 5-CH ch3 □CM, o
2.063 H s-hích3)2 CH, OCH, o
2.065 H 5-CC,CH,CF, CH, OCH, o
2.066 K 5-OCH,CH,OCH- i Cli3 . OCH, 0
2.067 H 5-SCH?CHF, ch3 OCH, 0
2.063 H H OC2Hb ď) 0
2.069 11 H C,H,(i) OCH, o
2.070 H H nh2 - OCH, o
2.071 H H OCH, OCH,CFj 0
2.072 B H OCH, OCH,CH,OCH, 0
2.073 H H F OCHF, 0
2.074 H 5-C1 Cl OCH, 0
2.C7S H 5-F Cl OCH, Q
žlčáe- RL R2 b8 r9
2.076 S -CF3 Cl OCH, 0
2.077 5 -CH, ci OCH, 0
2.078 5 -OCH, Cl OCH, 0 193 až 201·
2.079 5 -F CH, CH] 0
5 2.080 S -F OCH, OCH, 0 200 až 202·
2.081 s -ochf2 Cl CH) 0
2.032 H CH, Ci,3 s 172 až 174· (rozklad)
2.083 H CH, OCH-j S 176 až 377·
2.084 H n-H (rozklad)
2.085 H OCH, OCjHj (rozklad) s
10 2.086 H CH, OC,He S
2.087 H OCH, oq-Hj S
2.0£9 H CH, OC-Hg s
2.089 H OCHF, OCŕ;rz s
2.090 H H oca, —<1 s
2.091 M H OCHF, s
2.092 H CH, SCHFj s
2.093 H Cl OCH, S 130 až 131·
15 2.094 S Cl OCHF, (rozklad 1 $
2.095 H Cl SCHFj S
2.096 H H CK2C1 CH, S
2.097 H H CH,C1 OCH, s
2.098 H H CHaOCF 1 OCH, 5
2.099 H H CH, SCH, s
2.100 H H OCH, SCH, s
2.101 H H Cl SCH, s
20 2.102 H H FJÍ-CH, CH, s
2.103 H H HH-CH, och3 s
2.104 H H HH-CH-, oc2h5 s
2.155 H H N(CH,} 2 CH3 s
2.106 H H H(CH, ) 2 s
2307 H H c2h5 OCH, s
2.133 M K c,h5 oc2h5 s
25 2.105 H N(CH, , OCHF, s
; .ne H chjs: 3 OtH3 s
2-131 H ch2f OCH, s
2-112 H F OCHj s
2.113 ;i CCjHj oc2hs s
2.114 H CH, OCHjČF] s
2.115 H OCH, OCH2 cf3 s
2.116 H H(CH, , CCH,CF, s
30 2.117 M OCH, oc,h7(i) s
2.118 H H CF, ch3 s
2.119 M CF, OC2F.s s
2-120 H Cl ch, s
2.121 H H Cl CF, s
2.122 H H Cl OCH,CF, s
2.123 CH, H CH, OCH] s
2.124 CH, H Cl OCH, 5
35 2. 125 CH, H OCH, OCH] s
2.126 CH, H CH, CH, s
2.127 H 5- cl CH, ' OCH, s
2.126 H 5- ľ CH, OCH] s
2.129 H 6- cl CH, OCH, s
2.130 H 6- F CH, OCH, 5
2.131 H 5- CF, CH, OCH, s
2.132 H S- OCH, CH, OCH, s
40 2.133 H 5- no2 CH, OCH, s
2.134 H H CF, OCH, s
2.135 H H CH, C8] so
2.136 H H CH, OCH, so
2.137 H H Cl OCH, so
2.138 H H OCH, och. so
2.135 H H CH, CH, soa
2.140 H H CH3 OCH] so2
45 2.141 H H Cl OCHj SO J
2.142 OCH, OCH, SO 140 až 141 -
2.141 H OCjH, -<
2.145 H KK2 QCH] S
2.14« H OCH, 5CHaCT, s
2.147 H DCH, OCH,CH,OCH, s
50 2.148 H H F 0CHF2 s
2.149 H 1 CH, OCH, G
2.150 H 3 1 Cl OCH, S
2. 151 3 CH, OCH, S
2.151 H 3 CL OCH, s
2.151 5 CH CH, OCH, s
1.154 5 li-CH-CF, CH, OCHj S
2.155 5 «3 CH, OCH, s
2.156 5 CH.CHjCl CH, OCH) s
55 2.157 5 0O1í2 CH, OCH,
2.J5B 5 OCH,CH’CK, CH, OCH, s
2.159 5 OCH,C«CH, CH, OCH, s
2.160 5 ch2ch2cf. CH, OCHj s
2.161 s OCHjCHjOCH 3 «b OCH, S
2. 162 H S SCH,CHF, CH, OCH, s
2. 163 K « CH , NÍCHjJj OCHjCF, 0
2.165 H 5 OCHjCH,Cl OCK,CH,C1 OCK, OCHj 0
60 2.166 2.167 H 5 C«CCHj C'CCH, OCH, OCH, OCH, CH, c
2.168 H 5 C»CCH, CH, CH, 0
1 1 «□ H F CH, CH, 0 1«5·
(roixiad )
2.170 H F OCH, CH, 0
1.171 >1 OCH 3 OCH, CH, 0 15S až 160
2.172 M OCH 3 CH, CH, 0 177 až 179
2.173 K C»CH CM, CH, 0
65
SK 278536 Β6
Zlúčenina č.
2.174H
2.175H
2.176H
2.177H
2.173H
2.179H
2.180H
S-CeCH
5- C»CH
6- CHjP
6-CHjF
6-CH2F
5-CH2CH3
5-CH2CH3
OCH, OCH, och3 ch, ch3 ch3 ch3
Tabuľka 3
I τι
II ch3 OCH, OCH, CHj OCH, OCH, ch3
O
O o o o o o
( = 1 xt . t 'CJ
3.001 H H ch3 CH 3 0
3.002 H H ch3 SCH, 0
3.003 E H och3 OCH, O 185 až 167· 25
(rozklad)
3.004 H H ch3 oc2h5 0 158 až 160’
3.005 H H OCH, oc2h5 O
3.006 H Hj OCH, O 154 až 156‘
3.007 H H ch2ci OCH, O
3.008 H H CH2OCMj och, O 30
3.009 H H ch2sch3 och, O
3.010 H H oc2h5 oc2hs O
3.011 H H ch3 och, O 162 až 163’
(rozklad
3.012 H H OCH, SCH, o
3.013 H H OCH, OC3H7(i) 0
7.0X4 H H Hn-CH-j CH j 0 35
3.015 H H hh-ch, OCH, 0
3.016 H H hn-ch, °CjH5 0
3.017 Ή H n(ch3)2 CH j 0
3.018 H 1 H n(ch3)2 och3 0
3.019 H H c2h5 OCH 3 a 169 až 171 ·
3.0 20 H H ch2f och3 0 (rozklad)
3.021 H H CHj ock2cf, o 40
3.022 H H OCH, och2cf3 0 180 až 182'
3.023 H H N(CH3)2 och2cf, 0 177 až 178 ·
3.024 H H CF3 OCH, 0
3.025 H H och. OCHjCHjOCH, c
3 .OZĎ CHJ H C»3 och, 0
3.027 C!H3 H och3 och, 0
3.028 H 5-C1 ch3 och, 0 155 až 157' 45
3.029 H 5-F ch3 OCH, 0 148 až 150’
3.030 H 6-C1 CH, OCH, 0
3.031 H 6-F Cfi3 OCH, 0 150
3.032 H 5-CF, CH, OCH, 0 (rozklad)
3.033 H 5-CCH, ch3 och3 0 1B6 aŽ 167'
3.034 . H 5-HOj ch3 OCH, 0
3.035 1! 5-C=CH ch3 OCH, 0 50
3.036 H 5-CH=CH-C?3 ch3 och3 0
3.037 H 5-CH, ch3 och3 0 120 až 121’
3.O3B H 5-och2ck2ci Cll3 OCH, c (rozklad)
3.039 H 5-OCHFj ch, OCH, c
3.040 H 3-C1 CH 3 OCH, c
3.041 H 3-F CH 3 OCH, o 55
3.042 H H oc2h5 -<] o 152 až 353*
3.043 K H CjHjJí) OCH 3 O
3.044 H H och. SCHjCF, 0
3.D45 H H NHj OCH , 0
Zlúče- R1 nina ž. R2 R8 X. *. -C)
3.046 H 5-ΟΟΗΕΗ2ΟΗ»ΟΗ1 ch3 OCH, O
3.047 H 5-OCH2CbCH ch3 OCH, O
3.048 H 5-CH 3 OCH, O
3.049 H 5-N(CHj)2 ch3 OCH, 0
3.053 H 5-CH,-CH,-CF^ ch3 OCH, O
3.051 H S-OCH2CH2OCHj CH, OCH, O
3.052 H 5-CHjCHFj CH, OCH, O
3.053 H H ch3 OCH, S 164 až 161
< rozklad)
3.084 H H CH, CH, S
3.055 H H OCH, OCH, S
3.056 H H C1ÍJ oc2hs s
3.057 H H och3 cc-h5 5
3.058 H H och3 -0 5
3.059 H H CHjCI OCH, S
3.060 H H CH·) OCH, OCH, S
3.0S1 H ; h CH-SCH, OCH, S
3.062 H 1 H oc2h5 9C2HS s
3.063 H 1 H ch3 SCH, s
3.064 H 1 H och, SCH, s
3.065 H 1 K OCH, s
3.066 H 1 H HN-CH, CH, s
3.C67 H r h HN-CH, OCH, s
3.068 > ! R HN-CH, oc2H5 S
3.C69 T 1 R N/CH-Jj ch3 s
3.070 ľ i H n(ch3)2 OCH, s
3.071 ľ C H C2K. OCH, 5
3.072 1 1 H C1|2F OCH, S
3.073 1 < H CH, och2cf3 s
3.074 1 í H OCH, OCH^CFt s
3.075 l i H N(CH^ OCKjCF, s
3.076 1 4 H CF, OCH, s
3.077 f 1 H OCH, 0CH,CH,OCH-, s
3.073 ( :n, h CH, OCH, s
3.0*9 < OCH, OCH, s
3.080 H 5-C1 CH, OCH, s
3.081 H 5-F CHJ OCH, s
3.082 H 6-C1 CH, och. £
3.0B3 H 6-F «1 ock3 s
3.034 K í-CF, CH, OCH, s
3.085 H 5-OCH, CH, OCH, s
3.036 H 5-NOj CH, OCH - s
3.U37 H 5-CECH CH, OCH, £
3 .098 M 5-CH-CH-CF, CH, OCH, s
3.089 K 5-CH, c-i3 OCH, s
3-090 H 5-CCHjCHjCl CH, OCH, s
3.091 H 5-OCHFj CH, OCH, s
3.092 H 3-C1 CH, OCH, S
3.093 H 3-F CH, OCH, s
3.094 H K CH, OCH, so
3.095 H K OCH, OCH, so
3.096 H H CH, OCK, so2
3.097 H K och3 OCH, so.
3.038 H H OCjHg s
3-099 H H oc2h5 —<1 SO 2
3.100 H 5-CH,-CH,-CF, CH, och3 s
3.101 H 5-OCH,CH,OCH, CH, OCH, s
3.102 H 5-SCH2CHF2 CH, OCH, s
3.103 H 5-OCH2CH=CH2 CH, och, s
3.104 H H c3k7(í) och, s
3.105 H 6-CH, n(ch3) 7 0CH7CF, 0
3.106 H 5-CsCCHj ock3 ČH, 0
3.107 H H OCH, C2«5 O
3.108 H H oc2hs och2ch, 0
3.109 H K OCH, -^J 0
3.110 H K OC,He N(CH3)2 0
3.111 H H OCH, OCHjCHjCI O
3 .112 H 4-OCH, OCH, CHJ 0 119 aí :
3.113 H 5-°CH2 OCH, CH, 0
3.114 H 6-OH2F OCH, CH,
3.115 H 5-ch;ch3 OCH, CH, 0
.ľ I
Tabuľka 4
Zlúčenina všeobecného vzore. Ic
R R R<I-oX> Ä d 5
21úče- R2 R10 R11 R12 «t.t.l :-c] 10
4.001 H CHj ch3 OClíj o
4.002 H CK3 OCHj och3 O 135 až 167-
4.003 H CH3 och3 O
4.004 H CH3 sch3 OCHj O
4.0C5 H CH3 ΟΟ,Ης OCHj 0
4.006 H CHj Cl OCHj o
4.007 H CH3 F OCH-j 0 15
4.008 H C1 OCH j O
4.009 H C1 och3 OCH j O 197 až 198'
4.010 H F CM3 OCHj O
4.011 H CF3 ch3 OCHj O
4.012 H OCH 3 CHj OCHj
4.013 4.014 H SCH3 H SOCH3 ch3 CHj och3 OCHj O 0 20
4.015 H S02CH3 ch3 □CHj o
4.016 H CH CHj □CHj 0
4.017 H OC2H5 CHj OCHj 0
4.018 K CH 3 ch3 □Cllj s
4.019 H CH-j □ CHj OCH j 5
4.020 K Cl ch3 OCHj s 25
4.021 H Cl OCHj OCHj s
4.022 H r ch3 OCKj 5
4.023 H H i OCHj OCH 3 S
4.024 H H OCHj OCH 3 O
4.025 H CHj och3 OCHj so
4.026 H CH3 CHJ OCHj so2
4.027 H CHj ccr3 OCHj so2 30
4.028 H Cl OCH 3 ock3 so2
4.029 5-F CH3 CHj OCHj 0
4.030 5-C1 CH3 CHj OCHj 0
4.033 H CF3 CHj OCHj s
4.032 H OCH3 CHj OCHj s
Tabuľka 5 35
Zlúčeniny všeobecného vzorca Id
O R / N—N
c~hn— '<1^ Αλ. («) 40
O
Zlúčenina č. R2 h” ŕ- •cj
5.001 H ch3 0 45
S.002 H CHj OCHj 0
5.O03 H ch3 Cl 0
5.004 H CHj OCHFj 0
5.005 H c2h5 OCHj 0
5.006 H CHj oc2n5 0
5. 00? H CHj ĽH3 s 50
5.003 H CH 3 OCHj s
5.009 H C«3 cl s
5.01L H CHj CH3 so
5.012 H . CHj OCH. SO
5.013 H ch3 CHj so2
5.014 H CHj CHj so?
5.015 5-F OCHj 0
51016 5-C1 CHj OCHj 0 55
Príklady prostriedkov obsahujúcich účinné látky všeobecného vzorca (I) (% označuje vždy percento hmotn.)
1. Zmáčateľný prášok a) b) C) 60
účinná látka podľa tabuliek 2až5 20% 50% 0,5 %
lignínsulfonát sodný 5% 5% 5% 65
laurylsulfát sodný 3% - -
diizobutylnaftalénsulfonát sodný - 6% 6%
oktylľenolpolyetylénglykoléter - 2% 2%
(7 až 8 mol etylénoxidu)
vysoko disperzná kyselina
kremičitá 5% 27% 27%
kaolín 67% -
chlorid sodný - - 59,5 %
Účinná látka sa dobre premieša s prísadami a zmes sa dokonale rozomelie vo vhodnom mlyne. Získa sa zmáčateľný prášok, ktorý je možné riediť vodou na suspenziu každej požadovanej koncentrácie.
2. Emulzný koncentrát a) b)
účinná látka podľa tabuliek 10% 1 %
2 až 5
dodecylbenzénsulfonát vápenatý 3% 3%
laurylsulfát sodný 3% -
oktylfefenolpolyetylénglykoléter 3% 3%
(4 až 5 mol etylénoxidu)
polyetylénglykoléter ricínového 4% 4%
oleja (36 mol etylénoxidu)
cyklohexanón 30% 10%
zmes xylénov 50% 79%
Z týchto koncentrátov sa môžu zriedením vodou vyrábať emulzie každej požadovanej koncentrácie.
3. Poprašok
a) b) účinná látka podľa tabuliek 0,1% 1% až 5 mastok 99,9 % kaolín - 99 %
Dôkladným premiešaním účinnej látky s nosnou látkou sa získa priamo upotrebiteľný poprašok.
4. Extrudovaný granulát
a) b)
účinná látka podľa tabuliek 2 až 5 10% 1 %
lignínsulfonát sodný 2% 2%
karboxymetylcelulóza 1 % 1 %
kaolín 87% 96%
Účinná látka sa premieša s prísadami, rozomelie a zvlhči vodou. Takto získaná zmes sa vytláča a nakoniec usuší prúdom vzduchu.
5. Obalový granulát
účinná látka podľa tabuliek 3%
2 až 5
polyetylénglykol (molekulová 3%
hmotnosť 200)
kaolín 94%
Jemne rozomletá účinná látka sa v miešači rovnomerne nanesie na kaolín zvlhčený polyetylénglykolom. Týmto spôsobom sa získa obalovaný granulát, ktorý je bez prachu.
i u
6. Suspenzný koncentrát
a) b)
účinná látka podľa tabuliek 5% 40% 5
2až5
ctylcnglykol 10% 10%
nonylfenolpolyetylénglykoléter 1 % 6%
(15 mol etylénoxidu)
lignínsulfonát sodný 5% 10% 10
karboxymetylcelulóza 1% 1 %
37 % vodný roztok formaldehydu 0,2 % 0,2 %
silikónový olej vo forme 75% 0,8 % 0,8 %
vodnej suspenzie
voda 77% 32% 15
Jemne rozomletá účinná látka sa dôkladne zmieša s prísadami. Takto sa získa suspenzný koncentrát, z ktorého sa môžu pripravovať zriedením vodou suspenzie každej požadovanej koncentrácie. 20 klimatizačných komorách pri teplote 20°C pri osvetlení asi 20 klx (kiloluxov) a relatívnej vlhkosti vzduchu 70%. V priebehu fázy klíčenia, trvajúcej počas 4 až 5 dní, sa kvetináče na zvýšenie miestnej vlhkosti vzduchu pokryjú materiálom prepúšťajúcim svetlo a zalievajú sa deionizovanou vodou. Po piatom dni sa k zálievkovej vode pridáva 0,5% kvapalného hnojiva, ktoré je komerčne dostupné. Za 12 dní po vysiatí sa pokus vyhodnotí a účinok na pokusné rastliny sa hodnotí podľa tejto stupnice:
1: nevyklíčené alebo úplne uhynuté rastlina až 3: veľmi silný účinok až 6: stredný účinok až 8: slabý účinok
9: bez účinku (ako pri neošetrenom kontrolnom stanovení)
Tabuľka BI
Preemergentný účinok Koncentrácia účinnej látky v emulzii: 70,8 ppm
7. Roztok soli
účinná látka podľa tabuliek 2 až 5 5%
izopropylamín 1 %
oktylfenolpolyetylénglykoléter (78 mol etylénoxidu) 91 %
8. Granulát dispertgovateľný vo vode
Zlúčenina Testované rastliny
č. Nasturtiun stellaria Aqrostis Digitaria
001 3
OO2 3
003 1
C93 2
C03 3
011 1
313
23
13
33
13
32 účinná látka podľa tabuliek až 5 dibutylnaftalénsulfonát sodný arabská guma síran sodný lignínsulfonát sodný kaolín
a) b) 30
75 % 5%
2% 0,5 %
1 % 1 % 35
5 % 3%
17% 15%
- 75,5 %
Príklad B2
Postemergentný herbicídny účinok (kontaktný herbicíd)
Zlúčenina všeobecného vzorca (I) sa v nezmenenej 40 forme alebo výhodne ako prostriedok použije spoločne s pomocnými látkami zvyčajnými pri formulačnom technickom spôsobe, a preto spracuje napríklad na emulzné koncentráty, priamo rozstrekovateľné roztoky alebo roztoky, ktoré sa dajú riediť, zriedené emulzie, zmáčateľné 45 prášky, rozpustné prášky, poprašky, granuláty a na prostriedky enkapsulované napríklad do polymérnych látok, pričom sa toto spracovanie uskutočňuje známym spôsobom. Aplikačné postupy, ako je postrekovanie, zahmlievanie, poprašovanie, posypávanie alebo zalievanie, sa 50 rovnako ako forma prostriedku volí v súlade s požadovanými cieľmi a danými podmienkami. Príklady ilustrujúce biologickú účinnosť
Príklad BI 55
Určitý počet testovaných rastlín sa umiestni do skleníkov v kvetináčoch z plastickej hmoty do štandardnej pôdy a v štádiu štvrtého až šiesteho listu sa postrieka vodnou suspenziou skúšanej látky, ktorá zodpovedá dávke 500 g účinnej zlúčeniny na hektár (500 litrov vody na hektár). Testované rastliny sa potom ďalej kultivujú v skleníku za optimálnych podmienok. Po približne 21 dni trvania pokusu sa pokus vyhodnotí pomocou deväťstupňového systému hodnotenia (1 = úplné zničenie, 9 = bez účinku). Hodnota 1 až 4 (mimoriadne 1 až 3) ukazuje na dobrý až veľmi dobrý herbicídny účinok.
Ako testované rastliny sa použije Avena, Setaria, Sinapsis a Stellaria.
Tabuľka 2
Postemergentný účinok účinná zlúčenina Testovaná rastlina
č. Avena Setaria Sinapsis Stellaria
2.001
2.002
2.003
2.050
2.052
2.084
3.016
3.033
Herbicídny účinok pred vzídením rastlín
Kvetináče z plastickej hmoty sa naplnia expandovaným vermikulitom (špecifická hmotnosť: 0,135g/cm3, adsorpčná schopnosť pre vodu: 0.5651/1). Po nasýtení 60 nenaadsorpovaného vermikulitu vodnou emulziou účinnej látky v deionizovanej vode, ktorá obsahuje účinnú látku v koncentrácii 70,8ppm, sa na povrch náplne kvetináčov vysejú semená týchto rastlín: Nasturtium officinalis, Agrostis tenuis, Stellaria média a Digitaria sanguina- 65 lis. Pokusné kvetináče sa potom udržiavajú v

Claims (22)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Sulfonylmočoviny všeobecného vzorca (I),
    II v ktorom
    X znamená atóm kyslíka, atóm síry alebo skupinu vzorca SO2,
    R2 predstavuje atóm vodíka, atóm fluóru, atóm chlóru alebo skupinu vzorca (0)nalk, kde alk znamená alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, n predstavuje číslo 0 alebo 1,
    Z predstavuje skupinu vzorca Z1 alebo Z2
    E predstavuje metínovú skupinu alebo atóm dusíka,
    R8 znamená alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, atóm halogénu alebo dialkylaminoskupinu s 1 až 3 atómami uhlíka v každej alkylovej časti,
    R9 znamená alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka alebo cyklopropylovú skupinu a
    R10 predstavuje atóm chlóru alebo metylovú skupinu, ako i soli týchto zlúčenín, s výnimkou, že
    E predstavuje metínovú skupinu, ak R8 znamená atóm halogénu a
    E predstavuje metínovú skupinu, ak Rs alebo R9 znamená skupinu vzorca OCHF2.
  2. 2. Sulfonylmočoviny všeobecného vzorca (I) podľa nároku 1, kde
    Z namenáZl a
    X predstavuje atóm kyslíka alebo atóm síry'.
  3. 3. Sulfonylmočoviny všeobecného vzorca (I) podľa nároku 2, kde E znamená metínovú skupinu.
  4. 4. Sulfonylmočoviny všeobecného vzorca (I) podľa nároku 2, kde E znamená atóm dusíka.
  5. 5. Sulfonylmočoviny všeobecného vzorca (I) podľa jedného z nárokov 3 a 4, kde X znamená atóm kyslíka.
  6. 6. Sulfonylmočoviny všeobecného vzorca (I) podľa jedného z nárokov 3 a 4, kde
    R2 predstavuje atóm vodíka, atóm fluóru, atóm chlóru, metylovú skupinu, metoxyskupinu alebo etoxyskupinu,
    R8 znamená alkylovú skupinu s 1 až 3 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 3 atómami uhlíka, halogénalkoxyskupinu s 1 alebo 2 atómami uhlíka, trifluórmetylovú skupinu. skupinu vzorca CHF2 CH2F alebo skupinu vzorca N(CH3)2a
    R9 znamená alkylovú skupinu s 1 až 3 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 3 atómami uhlíka, halogénalkoxyskupinu s 1 alebo 2 atómami uhlíka alebo cyklopropylovú skupinu.
  7. 7. Sulfonylmočoviny všeobecného vzorca (I) podľa nároku 6, kde
    R2 predstavuje atóm vodíka,
    R8 znamená metylovú skupinu, etylovú skupinu, skupinu vzorca OCH3, OC2H5, OCHF2, OCH2CF3, alebo skupinu vzorca N(CH3)2 a
    R9 znamená metylovú skupinu, skupinu vzorca OCH3, OCHF2, OC2H5, alebo cyklopropylovú skupinu.
  8. 8. Sulfonylmočoviny všeobecného vzorca (I) podľa nároku 1, kde
    X predstavuje atóm síry,
    R2 predstavuje atóm vodíka, atóm fluóru, atóm chlóru, skupinu vzorca OCH3 alebo metylovú skupinu,
    R8 znamená alkylovú skupinu s 1 až 3 atómami uhlíka, 5 alkoxyskupinu s 1 až 3 atómami uhlíka, halogénalkoxyskupinu s 1 alebo 2 atómami uhlíka, trifluórmetylovú skupinu, skupinu vzorca CHF2, CH2F atóm fluóru, atóm chlóru alebo skupinu vzorca N(CH3)2 a
    R9 znamená alkylovú skupinu s 1 až 3 atómami uhlíka, 10 alkoxyskupinu s 1 až 3 atómami uhlíka, halogénalkoxyskupinu s 1 alebo 2 atómami uhlíka alebo cyklopropylovú skupinu.
  9. 9. Sulfonylmočoviny všeobecného vzorca (I) podľa nároku 8, kde
    15 X predstavuje atóm síry,
    R2 predstavuje atóm vodíka,
    R8 znamená metylovú skupinu, etylovú skupinu, skupinu vzorca OCII3, OC2H5, OCHF2, OCH2CF3, alebo chlóru alebo skupinu vzorca N(CH3)2 a
    20 R9 znamená metylovú skupinu, skupinu vzorca OCH3, OCHF2, OC2H5, alebo cyklopropylovú skupinu.
  10. 10. Sulfonylmočovina všeobecného vzorca (I) podľa nároku 4, ktorou je N-[2-(oxetán-3-oxykarbonyl)]fenylsulfonyl-N'-(4-metoxy-6-metyl-l,3,5-triazinyl)močovina.
    25
  11. 11. Sulfonylmočovina všeobecného vzorca (I) podľa nároku 3, ktorou je N-[2-(oxetán-3-oxykarbonyl)]fenylsulfonyl-N'-(4,6-dimetyl-2-pyrimidinyl)močovina.
  12. 12. Sulfonylmočovina všeobecného vzorca (I) podľa nároku 3, ktorou je N-[2-(oxetán-3-oxykarbonyl)]fenyl-
    30 sulfonyl-N'-(4-metoxy-6-metyl-2-pyrimidinyl)močovina.
  13. 13. Sulfonylmočovina všeobecného vzorca (I) podľa nároku 3, ktorou je N-[2-(oxetán-3-oxykarbonyl)]fenylsulfonyl-N'-(4,6-dimetoxy-2-pyrimidinyl)močovina.
  14. 14. Spôsob výroby sulfonylmočoviny všeobecného
    35 vzorca (I) podľa nároku 1, vyznačujúci sa t ý m , že sa buď
    a) fenylsulfónamid všeobecného vzorca (II) (II),
    R2 a X majú významy uvedené pod všeobecným vzorcom (I) v nároku 1, nechá reagovať v prítomnosti bázy s pyrimidinylkarbamátom, alebo triazinylkarbamátom všeobecného vzorca (III), o
    50 R15- O - C - H - Z (III)
    I
    H v ktorom
    Z má význam uvedený pod všeobecným vzorcom (I) v nároku 1 a
    R15 predstavuje fenylovú skupinu, alebo
    b) sulfonylkabamát všeobecného vzorca (IV), v ktorom
    R2 a X majú významy uvedené pod všeobecným vzorcom .1 'Hl
    SK
    B6 (I) v nároku 1 a
    R15 má význam uvedený pod všeobecným vzorcom (III), nechá reagovať v prítomnosti bázy s amínom všeobecného vzorca (V),
    H2N - Z (V) v ktorom
    Z má význam uvedený pod všeobecným vzorcom (1) v nároku 1
  15. 15. Fenylsulfonamidy všeobecného vzorca (II),
    23. Použitie prostriedku podľa nároku 17 na selektívne preemergentne alebo postemergentne potláčanie buriny v kultúrach úžitkových rastlín.
    Koniec dokumentu v ktorom
    R2 a X majú významy uvedené pod všeobecným vzorcom (1) v nároku 1 ako medziprodukt na výrobu sulfonylmočovín všeobecného vzorca (I) podľa nároku 1.
  16. 16. Sulfonylkarbamáty všeobecného vzorca (IV), v ktorom
    R2 a X majú významy uvedené pod všeobecným vzorcom (I) v nároku 1
    R15 predstavuje fenylovú skupinu, ako medziprodukty na výrobu sulfonylmočovín všeobecného vzorca (1) podľa nároku 1.
  17. 17. Herbicídny a rast rastlín obmedzujúci prostriedok, vyznačujúci sa tým, že obsahuje jednu alebo väčší počet sulfonylmočovín všeobecného vzorca (I) podľa nároku 1.
  18. 18. Prostriedok podľa nároku 17, vyznačujúci sa tým, že obsahuje od 0,1 do 95% hmôt, sulfonylmočoviny všeobecného vzorca (I) podľa nároku 1.
  19. 19. Spôsob potláčania nežiaduceho rastu rastlín, vyznačujúci sa tým, že sa ako účinná látka aplikuje sulfonylmočovina všeobecného vzorca (I) podľa nároku 1 alebo prostriedok obsahujúci túto účinnú látku v účinnom množstve na rastliny alebo priestor vymedzený na život rastlín.
  20. 20. Spôsob podľa nároku 19, vyznačujúci sa tým, že sa použije množstvo účinnej látky zodpovedajúce 0,001 až 2 kg na hektár.
  21. 21. Spôsob zamedzenia nežiaduceho rastu rastlín, vyznačujúci sa tým, že sa ako účinná látka použije sulfonylmočovina všeobecného vzorca (I) podľa nároku 1 alebo prostriedok obsahujúci túto účinnú látku v účinnom množstve na rastliny alebo priestor vymedzený na život rastlín.
  22. 22. Spôsob podľa nároku 19, vyznačujúci sa t ý m , že sa na buriny v kultúrnych porastoch aplikuje preemergentne alebo postemergentne sulfonylmočovina všeobecného vzorca (I) podľa nároku 1 alebo prostriedok podľa nároku 17.
SK215-92A 1991-01-25 1992-01-24 Sulfonylureas, producing method thereof, phenylsulphonamides and sulphonyl carbamates as intermediate products for their production, herbicidal and growth limiting agent, its use and method of inhibition or prevention of undesirable plant growth SK278536B6 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH22091 1991-01-25

Publications (1)

Publication Number Publication Date
SK278536B6 true SK278536B6 (en) 1997-09-10

Family

ID=4182017

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK215-92A SK278536B6 (en) 1991-01-25 1992-01-24 Sulfonylureas, producing method thereof, phenylsulphonamides and sulphonyl carbamates as intermediate products for their production, herbicidal and growth limiting agent, its use and method of inhibition or prevention of undesirable plant growth

Country Status (39)

Country Link
US (4) US5209771A (sk)
EP (1) EP0496701B1 (sk)
JP (1) JPH04346983A (sk)
KR (1) KR920014807A (sk)
CN (1) CN1039771C (sk)
AP (1) AP296A (sk)
AT (1) ATE135004T1 (sk)
AU (2) AU645389B2 (sk)
BG (1) BG61187B1 (sk)
BR (1) BR9200213A (sk)
CA (1) CA2059882C (sk)
CZ (1) CZ279595B6 (sk)
DE (1) DE59205530D1 (sk)
DK (1) DK0496701T3 (sk)
EE (1) EE02947B1 (sk)
EG (1) EG19684A (sk)
ES (1) ES2084975T3 (sk)
FI (1) FI920279A (sk)
GR (1) GR3019245T3 (sk)
HR (1) HRP950137A2 (sk)
HU (1) HUT60603A (sk)
IE (1) IE71042B1 (sk)
IL (3) IL100741A (sk)
LT (1) LT3731B (sk)
LV (1) LV10610B (sk)
MA (1) MA22399A1 (sk)
MD (1) MD707C2 (sk)
MX (1) MX9200273A (sk)
NO (1) NO179251C (sk)
NZ (1) NZ241385A (sk)
PL (2) PL169407B1 (sk)
RO (1) RO106991B1 (sk)
RU (1) RU2056415C1 (sk)
SI (1) SI9210060A (sk)
SK (1) SK278536B6 (sk)
TN (1) TNSN92005A1 (sk)
TR (1) TR25726A (sk)
UY (1) UY23364A1 (sk)
ZA (1) ZA92503B (sk)

Families Citing this family (27)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DK0496701T3 (da) * 1991-01-25 1996-04-01 Ciba Geigy Ag Sulfonylurinstoffer som herbicider
US5552368A (en) * 1991-01-25 1996-09-03 Ciba-Geigy Corporation Sulfonylureas
AU3496493A (en) * 1992-02-21 1993-09-13 Ciba-Geigy Ag Sulfonylureas as herbicides
WO1993017015A1 (en) 1992-02-21 1993-09-02 Ciba-Geigy Ag Sulfonylureas as herbicides
MY109136A (en) * 1992-07-30 1996-12-31 Ciba Geigy Ag Selective herbicidal composition
EE9400262A (et) * 1993-12-08 1996-02-15 Ciba-Geigy Ag Selektiivne herbitsiidsegu ja selle kasutamise meetod
EP0746514B1 (en) 1994-02-24 1999-04-14 Novartis AG Process for the fabrication of a container for chemicals
WO1996008146A2 (en) * 1994-09-06 1996-03-21 Novartis Ag Herbicidal synergistic composition and method of weed control
AU714596B2 (en) * 1994-09-13 2000-01-06 Wm. Wrigley Jr. Company Continuous chewing gum manufacture from base concentrate
WO1996025043A1 (en) * 1995-02-13 1996-08-22 Novartis Ag Herbicidal composition and method of controlling weeds
DE59604010D1 (de) * 1995-06-29 2000-02-03 Novartis Ag Verfahren zur Herstellung von 3-hydroxyoxetanen
US6586367B2 (en) 1996-09-05 2003-07-01 Syngenta Crop Protection, Inc. Process for the control of weeds
US6294504B1 (en) 1996-09-26 2001-09-25 Syngenta Crop Protection, Inc. Herbicidal composition
DE19702200A1 (de) * 1997-01-23 1998-07-30 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Phenylsulfonylharnstoffe, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren
DE19821614A1 (de) 1998-05-14 1999-11-18 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Sulfonylharnstoff-tolerante Zuckerrübenmutanten
DE19821613A1 (de) 1998-05-14 1999-11-18 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Transgene Sulfonylharnstoff-tolerante Zuckerrübenmutanten
DE19836660A1 (de) 1998-08-13 2000-02-17 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Herbizide Mittel für tolerante oder resistente Sojakulturen
EP2319315B2 (de) 1998-08-13 2018-02-21 Bayer CropScience AG Herbizide Mittel für tolerante oder resistente Maiskulturen
DE19836659A1 (de) 1998-08-13 2000-02-17 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Herbizide Mittel für tolerante oder resistente Baumwollkulturen
EP1498030B1 (en) * 2002-03-29 2012-02-22 Kumiai Chemical Industry Co., Ltd. Granular agricultural-chemical composition
EP2052606A1 (de) 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
DE102008037620A1 (de) 2008-08-14 2010-02-18 Bayer Crop Science Ag Herbizid-Kombination mit Dimethoxytriazinyl-substituierten Difluormethansulfonylaniliden
SI3284346T1 (sl) 2010-10-15 2021-11-30 Bayer Cropscience Aktiengesellschaft Uporaba herbicidov zaviralcev ALS za zatiranje neželene vegetacije v rastlinah Beta vulgaris, ki so tolerantne na herbicide zaviralce ALS
EA029716B1 (ru) 2011-05-04 2018-05-31 Байер Интеллектчуал Проперти Гмбх Применение гербицидов ингибиторов als для борьбы с нежелательными растениями среди растений brassica, таких как b. napus, толерантных к гербицидам ингибиторов als
US9686994B2 (en) 2012-12-13 2017-06-27 Bayer Cropscience Ag Use of ALS inhibitor herbicides for control of unwanted vegetation in ALS inhibitor herbicide tolerant beta vulgaris plants
MD1088Z (ro) * 2016-04-13 2017-06-30 Институт Генетики, Физиологии И Защиты Растений Академии Наук Молдовы Procedeu de cultivare a plantelor de cultură
CA3234200A1 (en) 2021-10-15 2023-04-20 Olaf Czarnecki Als inhibitor herbicide tolerant beta vulgaris mutants

Family Cites Families (17)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4383113A (en) * 1978-05-30 1983-05-10 E. I. Du Pont De Nemours And Company Agricultural sulfonamides
DK163123C (da) * 1978-05-30 1992-06-09 Du Pont Benzensulfonylurinstoffer til anvendelse som herbicider eller plantevaekstregulatorer, praeparat indeholdende dem samt deres anvendelse
US4892946A (en) * 1979-11-30 1990-01-09 E. I. Du Pont De Nemours And Company Agricultural sulfonamides
ZA806970B (en) * 1979-11-30 1982-06-30 Du Pont Agricultural sulfonamides
JPS5947600B2 (ja) * 1980-06-12 1984-11-20 旭化成株式会社 加工殿粉
GR71993B (sk) * 1980-11-19 1983-08-26 Stavffer Chemical Company
AU550945B2 (en) * 1981-07-10 1986-04-10 E.I. Du Pont De Nemours And Company Triazolyl-(imidazolyl)-sulphonyl-ureas
US4579584A (en) * 1981-10-13 1986-04-01 Ciba-Geigy Corporation N-phenylsulfonyl-N'-triazinylureas
EP0101670B1 (de) 1982-08-23 1988-03-09 Ciba-Geigy Ag Verfahren zur Herstellung von herbiziden und pflanzenwuchsregulierenden Sulfonylharnstoffen
DE3479213D1 (en) * 1983-05-16 1989-09-07 Ciba Geigy Ag Herbicidally active and plant growth regulating pyrimidine derivatives, their preparation and use
US4546179A (en) * 1983-11-23 1985-10-08 E. I. Du Pont De Nemours And Company Process for preparing sulfonylureas
DE3716657A1 (de) * 1987-05-19 1988-12-01 Basf Ag Herbizide sulfonamide, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung zur beeinflussung des pflanzenwachstums
DE3811777A1 (de) * 1988-04-08 1989-10-19 Hoechst Ag Heterocyclisch substituierte alkyl- und alkenylsulfonylharnstoffe, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung als herbizide oder pflanzenwachstumsregulatoren
US5084082A (en) * 1988-09-22 1992-01-28 E. I. Du Pont De Nemours And Company Soybean plants with dominant selectable trait for herbicide resistance
JP2598317B2 (ja) * 1989-02-08 1997-04-09 呉羽化学工業株式会社 N‐置換‐3‐(含窒素5員環)ベンゼンスルホンアミド誘導体、その製造方法及び除草剤
KR0182313B1 (ko) * 1989-10-27 1999-05-01 나가이 다께오 술파미도술포닐우레아 유도체 및 제초제
DK0496701T3 (da) * 1991-01-25 1996-04-01 Ciba Geigy Ag Sulfonylurinstoffer som herbicider

Also Published As

Publication number Publication date
MA22399A1 (fr) 1992-10-01
NO920328D0 (no) 1992-01-24
LV10610B (en) 1996-04-20
AU1043292A (en) 1992-07-30
HU9200237D0 (en) 1992-05-28
IL100741A (en) 1996-10-16
RO106991B1 (ro) 1993-08-30
EP0496701B1 (de) 1996-03-06
ZA92503B (en) 1992-11-25
IL116253A0 (en) 1996-03-31
SI9210060A (en) 1994-06-30
LV10610A (lv) 1995-04-20
KR920014807A (ko) 1992-08-25
AP9200351A0 (en) 1992-01-31
CA2059882C (en) 2005-10-25
BG61187B1 (bg) 1997-02-28
TNSN92005A1 (fr) 1993-06-08
EP0496701A1 (de) 1992-07-29
TR25726A (tr) 1993-09-01
IL116254A0 (en) 1996-03-31
ATE135004T1 (de) 1996-03-15
PL293282A1 (sk) 1993-02-08
PL296107A1 (en) 1993-05-31
CN1063490A (zh) 1992-08-12
US5286709A (en) 1994-02-15
IE920224A1 (en) 1992-07-29
US5412107A (en) 1995-05-02
CS21592A3 (en) 1992-08-12
US5597779A (en) 1997-01-28
NO179251B (no) 1996-05-28
BR9200213A (pt) 1992-10-06
CN1039771C (zh) 1998-09-16
MX9200273A (es) 1992-07-01
LTIP1655A (en) 1995-07-25
NO179251C (no) 1996-09-04
PL169407B1 (pl) 1996-07-31
JPH04346983A (ja) 1992-12-02
FI920279A (fi) 1992-07-26
NO920328L (no) 1992-07-27
BG95816A (en) 1994-06-30
MD707C2 (ro) 1998-02-28
FI920279A0 (fi) 1992-01-22
UY23364A1 (es) 1992-06-16
AU645389B2 (en) 1994-01-13
US5209771A (en) 1993-05-11
NZ241385A (en) 1993-03-26
MD707B2 (en) 1997-04-30
EG19684A (en) 1995-09-30
IL100741A0 (en) 1992-09-06
AU5513794A (en) 1994-04-14
HUT60603A (en) 1992-10-28
LT3731B (en) 1996-02-26
PL169554B1 (pl) 1996-08-30
MD940282A (en) 1996-10-31
CA2059882A1 (en) 1992-07-26
ES2084975T3 (es) 1996-05-16
AU653480B2 (en) 1994-09-29
HRP950137A2 (en) 1997-08-31
RU2056415C1 (ru) 1996-03-20
DK0496701T3 (da) 1996-04-01
EE02947B1 (et) 1996-12-16
CZ279595B6 (cs) 1995-05-17
AP296A (en) 1994-01-14
DE59205530D1 (de) 1996-04-11
IE71042B1 (en) 1997-01-15
GR3019245T3 (en) 1996-06-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
SK278536B6 (en) Sulfonylureas, producing method thereof, phenylsulphonamides and sulphonyl carbamates as intermediate products for their production, herbicidal and growth limiting agent, its use and method of inhibition or prevention of undesirable plant growth
KR910000524B1 (ko) N-알릴설포닐-n&#39;-피리미디닐우레아의 제조방법
EP0099339B1 (de) Anellierte N-Phenylsulfonyl-N&#39;-pyrimidinyl- und -triazinylharnstoffe
US4545811A (en) N-Phenylsulfonyl-N&#39;-triazinyl-ureas
CS245785B2 (en) Herbicide agent and for plants growth regulation and production method of effective substances
BG61518B2 (bg) N-фенилсулфонил-n&#39;-триазинилкарбамиди
BG61517B2 (bg) N-фенилсулфонил-n&#39;-триазинилкарбамиди
JPH0453861B2 (sk)
JPH04235984A (ja) 新規なスルホニル尿素
JPH0656827A (ja) 新規のスルホニル尿素
EP0402316B1 (de) Sulfonylharnstoffe
EP0471646B1 (de) Sulfonylharnstoffe als Herbizide
LT3236B (en) Novel sulfonylcarbamides
US5552368A (en) Sulfonylureas
US5272129A (en) Phenoxysulfonylureas based on 3-substituted alkyl salicylates, and their use as herbicides and plant growth regulators
DD294844A5 (de) Neue sulfonylharnstoffe
LT3020B (lt) Nauji sulfonilkarbamidai