SK161494A3 - 2-imidazoline-5-one and 2-imidazoline-5-thione derivatives, method of their preparation and fungicidal composition containing these derivatives - Google Patents

2-imidazoline-5-one and 2-imidazoline-5-thione derivatives, method of their preparation and fungicidal composition containing these derivatives Download PDF

Info

Publication number
SK161494A3
SK161494A3 SK1614-94A SK161494A SK161494A3 SK 161494 A3 SK161494 A3 SK 161494A3 SK 161494 A SK161494 A SK 161494A SK 161494 A3 SK161494 A3 SK 161494A3
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
group
carbon atoms
alkyl
optionally substituted
carbonyl
Prior art date
Application number
SK1614-94A
Other languages
English (en)
Inventor
Jean-Philippe Bascou
Guy Lacroix
Joseph Perez
Christian Schmitz
Original Assignee
Rhone Poulenc Agrochimie
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Rhone Poulenc Agrochimie filed Critical Rhone Poulenc Agrochimie
Publication of SK161494A3 publication Critical patent/SK161494A3/sk

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/501,3-Diazoles; Hydrogenated 1,3-diazoles
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C01INORGANIC CHEMISTRY
    • C01BNON-METALLIC ELEMENTS; COMPOUNDS THEREOF; METALLOIDS OR COMPOUNDS THEREOF NOT COVERED BY SUBCLASS C01C
    • C01B21/00Nitrogen; Compounds thereof
    • C01B21/20Nitrogen oxides; Oxyacids of nitrogen; Salts thereof
    • C01B21/24Nitric oxide (NO)
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B01PHYSICAL OR CHEMICAL PROCESSES OR APPARATUS IN GENERAL
    • B01JCHEMICAL OR PHYSICAL PROCESSES, e.g. CATALYSIS OR COLLOID CHEMISTRY; THEIR RELEVANT APPARATUS
    • B01J19/00Chemical, physical or physico-chemical processes in general; Their relevant apparatus
    • B01J19/08Processes employing the direct application of electric or wave energy, or particle radiation; Apparatus therefor
    • B01J19/087Processes employing the direct application of electric or wave energy, or particle radiation; Apparatus therefor employing electric or magnetic energy
    • B01J19/088Processes employing the direct application of electric or wave energy, or particle radiation; Apparatus therefor employing electric or magnetic energy giving rise to electric discharges
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C01INORGANIC CHEMISTRY
    • C01BNON-METALLIC ELEMENTS; COMPOUNDS THEREOF; METALLOIDS OR COMPOUNDS THEREOF NOT COVERED BY SUBCLASS C01C
    • C01B21/00Nitrogen; Compounds thereof
    • C01B21/20Nitrogen oxides; Oxyacids of nitrogen; Salts thereof
    • C01B21/203Preparation of nitrogen oxides using a plasma or an electric discharge
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C01INORGANIC CHEMISTRY
    • C01BNON-METALLIC ELEMENTS; COMPOUNDS THEREOF; METALLOIDS OR COMPOUNDS THEREOF NOT COVERED BY SUBCLASS C01C
    • C01B21/00Nitrogen; Compounds thereof
    • C01B21/20Nitrogen oxides; Oxyacids of nitrogen; Salts thereof
    • C01B21/36Nitrogen dioxide (NO2, N2O4)
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D233/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings
    • C07D233/54Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D233/66Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D233/70One oxygen atom
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D233/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings
    • C07D233/54Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D233/66Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D233/84Sulfur atoms
    • HELECTRICITY
    • H05ELECTRIC TECHNIQUES NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • H05HPLASMA TECHNIQUE; PRODUCTION OF ACCELERATED ELECTRICALLY-CHARGED PARTICLES OR OF NEUTRONS; PRODUCTION OR ACCELERATION OF NEUTRAL MOLECULAR OR ATOMIC BEAMS
    • H05H1/00Generating plasma; Handling plasma
    • H05H1/24Generating plasma
    • H05H1/48Generating plasma using an arc

Description

2-Imidazolín-5-ónové a 2-imidazolín-5-tionové deriváty, spôsob ich prípravy a fungicídne kompozície obsahujúce tieto deriváty
Oblasť techniky
Vynález sa týka nových imidazolinónových alebo imidazolíntionových zlúčenín, ktoré sú použiteľné pre ochranu rastlín. Vynález sa tiež týka spôsobu prípravy uvedených zlúčenín a produktov, ktoré sa môžu prípadne použiť ako medziprodukty pri uvedených spôsoboch prípravy týchto zlúčenín. Vynález sa ďalej týka použitia uvedených zlúčenín ako fungicídov, fungicídnych kompozícií na báze uvedených zlúčenín a spôsobov hubenia fungálnych chorôb úžitkových plodín pri použití uvedených zlúčenín.
Cieľom vynálezu je poskytnúť zlúčeniny, ktoré by mali lepšie vlastnosti, uplatňujúce sa pri potláčaní fungálnych chorôb úžitkových plodín.
Ďalším cieľom vynálezu je poskytnúť zlúčeniny, ktoré by tiež mali zlepšené aplikačné spektrum v rámci potláčania fungálnych chorôb úžitkových plodín.
Teraz sa novo zistilo, že tieto ciele sa môžu dosiahnuť použitím nových zlúčenín podľa vynálezu.
Podstata vynálezu
Predmetom vynálezu sú 2-imidazolinónové alebo 2-imidazolín-5-tionové deriváty všeobecného vzorca I
R· (I) (A)n
v ktorom
W znamená atóm síry alebo atóm kyslíka alebo skupinu S=0, n znamená 0 alebo 1,
A znamená skupinu NRg alebo atóm kyslíka alebo atóm síry alebo skupinu CRsRe alebo skupinu S02 alebo skupinu C=0,
R a R , ktoré sú rovnaké alebo odlišné znamenajú atóm vodíka za predpokladu, že jedna z oboch skupín sa odlišuje od atómu vodíka, alebo alkylovú alebo halogénalkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka alebo alkoxyalkylovú, alkyltioalkylovú, alkylsulfonylalkylovú, monoalkylaminoalkylovú, alkenylovú alebo alkinylovú skupinu obsahujúcu 2 až 6 atómov uhlíka alebo dialkylaminoalkylovú alebo cykloalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 7 atómov uhlíka alebo arylovú skupinu zahrňujúcu fenylovú skupinu, naftylovú skupinu, tienylovú skupinu, furylovú skupinu, pyridylovú skupinu, benzotienylovú skupinu, benzofurylovú skupinu, chinolylovú skupinu, izochinolylovú skupinu alebo metyl éndioxy fény lovú skupinu a prípadne substituovanú 1 až 3 skupinami zvolenými z významov uvedených pre R? alebo arylalkylovú, aryloxyalkylovú, aryltioalkylovú alebo arylsulfonylalkylovú skupinu, pričom arylový a alkylový zvyšok majú vyššie uvedené významy alebo
R a R^ môžu spolu s atómom kyslíka, ku ktorému sa viažu na kruhu, tvoriť karbocyklickú alebo heterocyklickú skupinu obsahujúcu 5 až 7 atómov, pričom tieto kruhy sa môžu kondenzovať k fenylovému kruhu, prípadne substituovanému 1 až 3 skupinami zvolenými z významov uvedených pre R ,
R znamená atóm vodíka alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka alebo alkoxyalkylovú, alkyltioalkylovú, alkylsulfonylalkylovú, halogénalkylovú, kyanoalkylovú, tiokyanatoalkylovú, oxoalkylovú, alkenylovú alebo alkinylovú skupinu obsahujúcu 2 až 6 atómov uhlíka alebo dialkylaminoalkylovú, alkoxykarbonylalkylovú alebo N-alkylkarbamoylalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 6 atómov,uhlíka alebo
N,N-dialkylkarbamoylalkylovú skupinu obsahujúcu 4 až 8 atómov uhlíka,
R znamená atóm vodíka v prípade, že n sa rovná 1, alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka alebo alkoxyalkylovú, alkyltioalkylovú, halogénalkylovú, kyanoalkylovú, tiokyanatoalkylovú, alkenylovú alebo alkinylovú skupinu obsahujúcu 2 až 6 atómov uhlíka alebo dialkylaminoalkylovú, alkoxykarbonylalkylovú alebo N-alkylkarbamoylalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 6 atómov uhlíka alebo
N,N-dialkylkarbamoylalkylovú skupinu obsahujúcu 4 až 8 atómov uhlíka alebo arylovú skupinu zahrňujúcu fenylovú skupinu, naftylovú skupinu, tienylovú skupinu, furylovú skupinu, pyridylovú skupinu, imidazolylovú skupinu, pyrazolylovú skupinu, pyrolylovú skupinu, triazolylovú skupinu, pyrimidylovú skupinu, pyridazinylovú skupinu, pyrazinylovú skupinu, benzotienylovú skupinu, benzofurylovú skupinu, chinolylovú skupinu, izochinolylovú skupinu alebo metyléndioxyfenylovú skupinu a prípadne substituovanú 1 až 3 skupinami zvolenými z významov uvedených pre R? alebo arylalkylovú, aryloxyalkylovú, aryltioalkylovú alebo arylsulfonylalkylovú skupinu, pričom arylový a alkylový zvyšok majú vyššie uvedené významy, alebo amino-skupinu, ktorá je disubstituovaná 2 rovnakými alebo odlišnými skupinami zvolenými z mnošniny zahrňujúcej
- alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka,
- alkoxyalkylovú, alkenylovú alebo alkinylovú skupinu obsahujúcu 3 až 6 atómov uhlíka,
- cykloalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 7 atómov uhlíka,
- vyššie definovanú arylalkylovú skupinu, fenylovú skupinu alebo naftylovou skupinou prípadne substituovanú 1 až 3 skupinami zvolenými z významov uvedených pre R? alebo
- tienylmetylovú skupinu alebo furfurylovú skupinu pyrolidíno-, piperidíno-, morfolíno- alebo piperazínoskupinu, prípadne substituovanú alkylovou skupinou obsahujúcou 1 až 3 atómy uhlíka,
R znamená atóm vodíka v prípade, keď R4 neznamená atóm vodíka, alebo alkylovú, halogénalkylovú, alkylsulfonylovú alebo halogénalkylsulfonylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka alebo alkoxyalkylovú, alkyltioalkylovú, acylovú, alkenylovú, alkinylovú, halogénacylovú, alkoxykarbonylovú, halogénalkoxykarbonylovú, alkoxyalkylsulfonylovú alebo kyanoalkylsulfonylovú skupinu obsahujúcu 2 až 6 atómov uhlíka alebo alkoxyalkoxykarbonylovú, alkyltioalkoxykarbonylovú alebo kyanoalkoxykarbonylovú skupinu obsahujúcu 3 až 6 atómov uhlíka alebo formylovú skupinu alebo cykloalkylovú, alkoxyacylovú, alkyltioacylovú, kyanoacylovú, alkenylkarbonylovú alebo alkinylkarbonylovú skupinu obsahujúcu 3 až 6 atómov uhlíka alebo cykloalkylkarbonylovú skupinu obsahujúcu 4 až 8 atómov uhlíka alebo fenylovú skupinu, aryalkylkarbonylovú skupinu, najmä fenylacetylovú skupinu a fenylpropionylovú skupinu, arylkarbonylovú skupinu, predovšetkým benzoylovú skupinu, prípadne substituovanú 1 až 3 skupinami zvolenými z významov uvedených pre R , tienylkarbonylovú skupinu, furylkarbonylovú skupinu, pyridylkarbonylovú skupinu, benzyloxykarbonylovú skupinu, furfuryloxykarbonylovú skupinu, tetrahydrofurfuryloxykarbonylovú skupinu, tienylmetoxykarbonylovú skupinu, pyridylmetoxykarbonylovú skupinu, fenoxykarbonylovú skupinu alebo (fenyltio)karbonylovú skupinu, pričom samotná fenylová skupina je prípadne substi tuovaná 1 až 3 skupinami zvolenými z významov uvedených pre R , (alkyltio)karbonylovú skupinu, (halogénalkyltio)karbonylovú skupinu, (alkoxyalkyltio)karbonylovú skupinu, (kyanoalkyltio)karbonylovú skupinu, (benzyltio)karbonylovú skupinu, (furfuryltio)karbonylovú skupinu, (tetrahydrofurfuryltio)karbonylovú skupinu, (tienylmetyltio)karbonylovú skupinu, (pyridylmetyltio)karbonylovú skupin alebo arylsulfonylovú skupinu alebo karbamoylovú skupinu, prípadne mono- alebo disubstituovanú
- alkylovou alebo halogénalkylovou skupinou obsahujúcou 1 až 6 atómov uhlíka alebo
- cykloalkylovou, alkenylovou alebo alkinylovou skupinou obsahujúcou 3 až 6 atómov uhlíka,
- alkoxyalkylovou, alkyltioalkylovou alebo kyanoalkylovou skupinou obsahujúcou 2 až 6 atómov uhlíka alebo
- fenylovou skupinou, prípadne substituovanou l až 3 skupinami zvolenými z významov uvedených pre R , sulfamoylovú skupinu, prípadne mono- alebo disubstituovanú
- alkylovou alebo halogénalkylovou skupinou obsahujúcou 1 až 6 atómov uhlíka alebo
- cykloalkylovou, alkenylovou alebo alkinylovou skupinou obsahujúcou 3 až 6 atómov uhlíka,
- alkoxyalkylovou, alkyltioalkylovou alebo kyanoalkylovou skupinou obsahujúcou 2 až 6 atómov uhlíka alebo
- fenylovou skupinou, prípadne substituovanú 1 až 3 skupinami zvolenými z významov uvedených pre R?, alkyltioalkylsulfonylovú skupinu obsahujúcu 3 až 8 atómov uhlíka alebo cykloalkylsulfonylovú skupinu obsahujúcu 3 až 7 atómov uhlíka,
R znamená 6 atóm vodíka alebo kyano-skupinu alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka alebo cykloalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 7 atómov uhlíka alebo acylovú alebo alkoxykarbonylovú skupinu obsahujúcu 2 až 6 atómov uhlíka alebo benzoylovú skupinu, prípadne substituovanú 1 až 3 skupinami zvolenými z významov uvedených pre R7,
R znamená atóm halogénu alebo alkylovú, halogénalkylovú, alkoxylovú, halogénalkoxylovú alebo alkylsulfonylovú skupinu alebo alkyltio- alebo halogénalkyltio-skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka alebo cykloalkylovú alebo halogéncykloalkylovú skupinu alebo alkenyloxy-, alkinyloxy-, alkenyltio- alebo alkinyltioskupinu obsahujúcu 3 až 6 atómov uhlíka alebo nitro-skupinu alebo kyano-skupinu alebo amino-skupinu, prípadne mono- alebo disubstituovanú alkylovou alebo acylovou skupinou obsahujúcou 1 až 6 atómov uhlíka alebo alkoxykarbonylovou skupinou obsahujúcou 2 až 6 atómov uhlíka, fenylovú skupinu, fenoxy-skupinu alebo pyridyloxy-skupinu, pričom tieto skupiny sú prípadne substituované, ich soli a opticky aktívne izoméry, s výhradou spočívajúcou v tom, že keď n znamená 0, potom je iný ako opticky aktívny zvyšok odvodený od opticky aktívneho primárneho amínu alebo od opticky
Niektoré zlúčeniny patriace nov všeobecných vzorcov aktívnej aminokyseliny.
ku skupine 2-imidazolín-5-ó-
sú známe pre ich herbicídne vlastnosti z európskych patentových dokumentov 41,623, 41,624, 215,738, 226,947, 261,705, 303,863, 433,655 a 436,483 a z patentov US 4,925,944, DE 3,913,757, GB 2,167,062, GB 2,192,877 a JP 3,196,570.
Imidazolinóny všeobecných vzorcov
X
sa popísali s ohľadom patentových prihláškach 1,176,660 a 1,258,412.
na ich farmaceutické vlastnosti v WO 9,114,679, JP 8,055,467 a DE
Pri zlúčeninách všeobecného vzorca I nebola popísaná žiadna fungicídna účinnosť.
Zlúčeniny všeobecného vzorca la
sú nové zlúčeniny.
A) Zlúčeniny všeobecného vzorca Ib (n = 0) N\/R3
II
W
(Ib) sa môžu pripraviť známymi spôsobmi popísanými v literatúre, ktoré sa uvádzajú ďalej.
1°) Cyklizáciou amidu alfa-aminokyseliny všeobecného vzorca II r2 0 I ii
R]_--C -NH-R4 (11 >
nh2 ortoesterom karboxylovej kyseliny všeobecného vzorca
R - C(OR') v ktorom R' znamená lineárnu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka.
Tento spôsob popísal napríklad J. Brunken a G. Bach v Chem.Ber., 89, str. 1363-1373 (1956) alebo S. Ginsburg v J. Org. Chem., 27, str. 4062-4064 (1962).
Amidy aminokyselín všeobecného vzorca II sa môžu pripraviť konvenčnou reakciou amínu všeobecného vzorca R NH s ešte4 2 rom aminokyseliny všeobecného vzorca III R2 O
II c -OR (III)
Táto reakcia sa môže uskutočniť za podmienok, ktoré popísali J. Brunken a G. Bach v Chem. Ber., 89, str. 1363-1373 (1956).
20) Reakciou amínu všeobecného vzorca R NH s iminoesterom všeobecného vzorca IV
R.
ROCO C—N:
(IV)
Tento spôsob popísal v J.Chem.Soc., 1959, str. 1648 G. Shaw a kol..
Iminoestery všeobecného vzorca IV sa môžu získať reakciou esteru aminokyseliny všeobecného vzorca III s imidátom všeobecného vzorca
OR’ ktorá je popísaná v Ber.dt.Chem.Ges.,47, str. 2545 (1914).
30) Zlúčeniny všeobecného vzorca Ib, v ktorom znamená atóm vodíka, sa môžu získať cyklizáciou izonitrilu odvodeného od amidov všeobecného vzorca V v prítomnosti zásady.
Tento spôsob sa popísal v belgickej patentovej prihláške 862,194 (podanej 22.12.1977).
40) Zlúčeniny všeobecného vzorca Ib sa môžu získať alkyláciou zlúčenín všeobecného vzorca Ib', v ktorom R znamená atóm vodíka, pri použití zlúčeniny všeobecného vzorca R^X v zásaditom prostredí postupom, ktorý je popísaný vo vyššie spomenutej belgickej patentovej prihláške:
5°) Reakciou amínu všeobecného vzorca R NH s azalaktónom ' 2 2 všeobecného vzorca VI
y*3
O (VI)
Táto reakcia sa môže uskutočniť mechanizmom kyslej katalýzy (napríklad použitím kyseliny octovej) alebo zásaditej katalýzy. Príklad naposledy uvedenej katalýzy sa môže nájst v článku Ito.a kol., Yakugaku Zasshi, 1975, 95(1), 28-32.
B) Zlúčeniny všeobecného vzorca la sa môžu získat spôsobom, ktorý je analogický s vyššie spomenutým postupom, uvedením do reakcie hydrazínové deriváty všeobecného vzorca R^NRsNH2 namiesto amínových derivátov všeobecného vzorca R^NH .
Tieto zlúčeniny sa takisto môžu pripraviť spôsobom, ktorý tvorí súčasť vynálezu, t. j. cyklizáciou pri zvýšenej teplote hydrazidu všeobecného vzorca VII:
R7 —C —ΝΉ—C—C-NH—N-R4 3 II | II
O r2 o
Táto reakcia sa katalyzuje kyselinami. Vo funkcii týchto kyselín sa môžu použiť anorganické kyseliny, alkylsulfónové kyseliny, arylsulfónové kyseliny, kyslé živice alebo karboxylové kyseliny.
Táto reakcia sa môže uskutočniť v aromatických rozpúšťadlách, halogénovaných uhľovodíkoch, éteroch, cyklických éteroch, esteroch alebo alkoholoch.
Reakcia sa uskutočňuje pri teplote 50 až 150 ’C. Reakcia sa obvykle uskutočňuje pri teplote varu rozpúšťadla pod spätným chladičom, pričom tvoriaca sa voda sa oddestiluje.
Hydrazidy všeobecného vzorca VII sa môžu pripraviť niektorým zo spôsobov, ktoré sa popisujú v literatúre, napríklad nasledovnými spôsobmi.
1) Reakciou niektorých hydrazínov všeobecného vzorca R4NR__NH2 s niektorými metyl-, etyl-, propyl- alebo butylestermi aminokyselín všeobecného vzorca
R
R-C-NH-C-C -OR
II I II
R 0 ktorá sa popisuje v nemeckej patentovej prihláške 1,089,390 (podanej 22.9.1960 (Chem.Ab., 1962,56, str.4860-4862).
2) Kondenzáciou N-acylovaných aminokyselín s hydrazínom v prítomnosti papaínových extraktov v pufrovanom vodnom roztoku, ktorá sa popisuje v článku Niemanna a Nicholsa v J.Biol.Chem. ,146,1942, str.191-201.
3) Reakciou hydrazínu všeobecného vzorca R^NRsNH__ s azalaktónom všeobecného vzorca VI, ktorá sa popisuje v odkaze J. P. Branqueta a kol. v Bull. Soc. Chim. de France, 1965, (10), str. 2942-2954.
Azalaktóny všeobecného vzorca VI sa tiež popisujú vo vyššie spomenutom článku.
4) Výhodná všeobecná metóda, ktorá je analogická s odstav com 2), spočíva v aktivácii kyseliny v imidazolidovej forme (reakcia a) alebo vo forme zmesového anhydridu za účelom jej kondenzácie s hydrazínom:
a)
R-—C· lí O
--►
E— C - C-OH
N-ŕ—CO
b) r2 σ
II o
r3—c
-VII
R,
R3— C NH—C - C OH ť C1CO2R 4-ΤΞΑ
I1 _
R3—C-NH—c—C-0-C-OR--— vil π Γ || y — o R2 o 0 R4NR5NH2
Táto kondenzácia sa uskutočňuje za podmienok, ktoré sú obvyklé pre tento typ reakcie, ako sa to ilustruje v ďalej zaradených príkladoch 1 a 2.
i
C) Ďalší výhodný spôsob prípravy zlúčenín všeobecného vzorca la spočíva v reakcii hydrazínu R^NR^NH^ s azalaktónom všeobecného vzorca VI pri nasledovných podmienkach.
) Zahrievaním reakčných zložiek v inertnom rozpúšťadle v prítomnosti kyseliny za účelom katalýzy reakcie. Ako rozpúšťadlo sa môžu použiť halogénované uhľovodíky, estery, aromatické rozpúšťadlá alebo alkoholy. Ako látky katalyzujúce uvedenú reakciu sa môžu použiť anorganické kyseliny, alkylsulfónové kyseliny, arylsulfónové kyseliny, kyslé živice alebo kar15 boxylové kyseliny. Reakcia sa uskutočňuje pri teplote 50 až 150 ’c.
Tento spôsob sa ilustruje v ďalej zaradenom príklade 4.
) Zahrievaním zmesi reakčných zložiek v kyseline octovej pod spätným chladičom v prítomnosti octanu sodného za účelom katalýzy reakcie.
Tento spôsob sa ilustruje v príklade 5.
D) Zlúčeniny všeobecného vzorca la, v ktorom R je iný ako atóm vodíka, sa môžu takisto pripraviť zo zlúčenín všeobecného vzorca la', ktoré sa môžu alkylovať, acylovať, alkoxykarbonylovať, karbamoylovať alebo sulfamoylovať činidlom RsX v prítomnosti zásady a rozpúšťadla z·
(la1) H (la) R5 pričom v uvedenom všeobecnom vzorci R= znamená alkylovú, alkoxykarbonylovú, acylovú, arykarbonylovú, alkylsulfonylovú, arylsulfonylovú, karbamoylovú alebo sulfamoylovú skupinu, ktoré sa definovali vyššie, a X znamená atóm halogénu, sulfátovú skupinu alebo prípadne substituovanú fenoxy-skupinu alebo alkylsulfonyloxy-skupinu alebo arylsulnonyloxy-skupinu alebo skupinu RsO v prípade, že Rs znamená acylovú skupinu.
Ako zásady sa môžu použiť hydridy a alkoxidy alkalických kovov alebo terciárny amín. Reakcia sa môže uskutočniť pri teplote -30 až 50 ’C. Ako rozpúšťadlá sa môžu použiť étery, cyklické étery, dimetylformamid, dimetylsulfoxid alebo aróma16 tické rozpúšťadlá, pričom výpočet vyššie uvedených rozpúšťadiel je len príkladný.
Karbamoylácia alebo tiokarbamoylácia zlúčenín všeobecného vzorca la' sa môže uskutočniť použitím reakcie s izokyanátmi alebo izotiokyanátmi podľa reakčnej schémy:
Táto reakcia sa uskutočňuje za podmienok, ktoré sa už popísali vyššie, i keď je však možno použiť zásady v katalytickom množstve .
E) Zlúčeniny všeobecného vzorca la, v ktorom všeobecný symbol R3 znamená atóm vodíka, sa môžu získať reakciou dimetylformamiddimetylacetátu (DMFDMA) s aminohydrazínom všeobecného vzorca VIII podľa nasledovnej reakčnej schémy
RNH-N (VIII) + (ch3 5 2NCK (0CH31
v. x-?'4
V *5
Táto reakcia sa uskutočňuje pri teplote 10 až 100 °C v DMFDMA, ktorý sa použije v prebytku.
Aminohydrazínové medziprodukty všeobecného vzorca VIII sa môžu získať novým spôsobom reakciou hydrochloridu chloridu zodpovedajúcej alfa-aminokyseliny v prítomnosti zásady podľa nasledovnej reakčnej schémy:
o d ✓ ^4 +· I 1 Ci *1
CI K-jN j + K2N-Ns -► H2N—j Rc ' 0 R5 ‘ 0 r2 3 R2 (VIII) .
Reakcia sa uskutočňuje pri teplote medzi -20 až 40 °C v cyklických alebo necyklických éteroch. Ako zásady sa môžu prípadne použiť dusíkaté organické zásady, ako trietylamín alebo pyridín. Medziprodukty tvorené chloridmi kyselín sa môžu získať spôsobom, ktorý popísal S. Levine v J.AM.Chem.Soc. 1953, zv. 76, str. 1392. Tieto zlúčeniny sa môžu takto získať reakciou chloridu fosforečného s alfa-aminokyselinou podľa nasledovnej reakčnej schémy:
:2
OH
C + o
„ ci ___!_č
Oí i ' O
Zlúčeninami, ktoré sú výhodnými zlúčeninami vzhľadom na ich lepšiu fungicídnu účinnosť alebo/a ich ľahšiu syntézu, sú:
1) zlúčeniny všeobecného vzorca la,
2) zlúčeniny všeobecného vzorca I. najmä všeobecného vzorca la, v ktorom R znamená atóm vodíka,
3) zlúčeniny, v ktorých R^ a R2 sú iné ako atóm vodíka,
4) zlúčeniny, v ktorých R2 znamená alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 3 atómy uhlíka, výhodne metylovú skupinu,
5) zlúčeniny, v ktorých R znamená fenylovú skupinu, prípadne substituovanú skupinou R?,
6) zlúčeniny, v ktorých znamená atóm vodíka alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 3 atómy uhlíka, prípadne substituovanú jedný alebo niekoľkými substituentami zvolenými z množiny zahrňujúcej atóm halogénu, metoxy-skupinu a metyltio-skupinu,
7) zlúčeniny, v ktorých znamená fenylový kruh, prípadne substituovaný skupinou R? a
8) zlúčeniny všeobecného vzorca I, v ktorom W znamená atóm kyslíka.
V nasledovnej časti popisu sa vynález bližšie objasní pomocou konkrétnych príkladov jeho uskutočnenia, pričom tieto príklady majú len ilustračný charakter a nijako neobmedzujú rozsah vynálezu, ktorý je jednoznačne vymedzený formuláciou patentových nárokov. V týchto príkladoch sa ilustrujú zlúčeniny podľa vynálezu, spôsoby ich prípravy a ich antifungálne vlastnosti. Štruktúry všetkých produktov pripravených v rámci uvedených príkladov sa overili aspoň jednou spektroskopickou technikou zvolenou z množiny zahrňujúcej protónovú nukleárnu magnetickorezonančnú spektroskopiu, 13C-nukleárnu magnetickorezonančnú spektroskopiu, infračervenú spektroskopiu alebo hmotovú spektroskopiu. V nižšie uvedených tabuľkách sa metylová skupina, etylová skupina, propylová skupina, butylová skupina a fenylová skupina uvádzajú v skrátenej forme ako Me, Et, Pr, Bu a Ph.
Príklady uskutočnenia vynálezu
Príklad 1
Tento príklad ilustruje prípravu hydrazidu vzorca VII spôsobom B)4a)
Príprava 2-propionylamino-2-fenyl-2'-fenylpropionohydrazidu (zlúčenina 102)
K roztoku 5,6 g (0,0253 molu) N-propionyl-2-metyl-2-fenylglycínu v 150 ml bezvodého dichlórmetánu, miešanému pod inertnou atmosférou, sa pridá 4,51 g (0,0278 molu) Ν,Ν'-karbonylimidazolu, potom sa zmes nechá reagovať až do chvíle, keď ustane vývoj plynu. Potom sa pridá 3,28 g (0,0304 molu) fenylhydrazínu a zmes sa nechá reagovať po dobu 12 hodín. Reakčná zmes sa potom zahustí pri zníženom tlaku a získaný zvyšok sa chromatografuje na stĺpci 400 g SiO^ pri použití elučnej sústavy, ktorú tvorí zmes etylacetátu a heptánu v percentuálnom pomere 65:35. Frakcia s obsahom produktu sa potom zahustí pri zníženom tlaku, pričom sa získa 4,80 g (0,0154 molu ) 2-propionylamino-2-fenyl-2'-fenylpropionohydrazidu.
Teplota topenia: 144 C, výťažok: 61 %.
Rovnakým spôsobom sa získajú zlúčeniny 101 až 109 a 112 uvedené v nasledovnej tabuľke, ktoré sú medziproduktami pre prípravu zlúčenín 1 až 9 a 12
R □_
I
R -C-NH-C-C-NH-NH-R
4
I
CH
č. R 1 R 3 R 4 Výťažok T.t.
101 Ph Me Ph 53 % 150°C
102 Ph Et Ph 61 % 144° C
103 Ph CF 3 Ph 50 % 161°C
104 Ph CC1 3 Ph 49 % 187°C
105 Ph nPr Ph 55 % 102°C
106 Ph iPr Ph 45 % 130 °C
107 Ph tBu Ph 77 % 134 °C
108 4-Cl-Ph Me Ph 71 % 180 °C
109 4-Cl-Ph Me 2-Me-Ph 64 % 152°C
112 Ph C1CH 2 Ph 55 % 146°C
Príklad 2
Príprava hydrazidu vzorca VII spôsobom B)4b): fenylhydrazid N-trifluóracetyl-2-(4-metylfenyl)glycínu.
Do 100 ml guľatej banky sa zavedie 1,.38 g (5 mmolov) N-trifluóracetyl-2-(4-metylfenyl)glycínu, 25 ml bezvodého toluénu a potom 0,75 ml (5,5 mmolu) bezvodého trietylamínu. Reakčná zmes sa ochladí na teplotu -15 °C , potom sa k nej po kvapkách prileje 0,475 ml (5 mmolov) etylchlórformiátu. Vylúči sa biela zrazenina a v miešaní sa pokračuje po dobu 30 minút pri teplote -10 °C.
Do vákuovej banky sa zavedie 0,5 g (4,5 mmolu) fenylhydrazínu a 25 ml bezvodého toluénu a zmes sa ochladí na teplotu -15 °C. Obsah prvej guľatej banky sa rýchle sfiltruje cez sklenenú fritu do Erlenmayerovej banky obsahujúcej fenylhydrazín. Reakčná zmes sa nechá ohriat na okolitú teplotu, premyje sa zriedeným roztokom hydroxidu sodného a vodou, potom sa vysuší nad síranom horečnatým, sfiltruje a odparí. Týmto spôsobom sa získa 1,4 g (78 % výťažok) bieleho pevného produktu, ktorý má teplotu topenia 162 °C a vzorec:
Príklad 3
Tento príklad ilustruje prípravu zlúčenín vzorca la spôsobom Ba to cyklizáciou zlúčenín vzorca VII: príprava
2,4-dimetyl-4-fenyl-l-fenylamino-2-imidazolín-5-ónu (zlúčenina č . 1) .
Miešaný roztok 1,5 g (0,005 molu) 2-acetylamino-2-fenyl2'-fenylpropionohydrazínu a 0,17 g (0,001 molu) kyseliny paratoluénsulfónovej v 25 ml toluénu sa udržiava na teplote varu pod spätným chladičom po dobu 7 hodín, pričom tvoriaca sa voda sa odstraňuje. Reakčná zmes sa potom zahustí pri zníženom tlaku a získaný zvyšok sa chromatografuje na 200 g SiO pri použití elučnej sústavy tvorenej zmesou etylacetátu a heptánu (50 % / 50 %). Izoluje sa hutný olej, ktorý po rozotretí v diizopropyléteri vykryštalizuje. Po filtrácii sa izoluje 0,5 g (0,0018 molu) 2,4-dimetyl-4-fenyl-l-fenylamino-2-imidazolín5-ónu (zlúčenina č. 1) (výťažok 36 %) vo forme bieleho prášku topiaceho sa pri teplote 135 °C.
Rovnakým spôsobom sa pri použití zodpovedajúcich reakčných zložiek pripravia zlúčeniny 1 až 9 a 12 vzorca
ktoré sa uvádzajú v nasledovnej tabuľke.
č. R R 3 R 4. Výťažok T.t.
1 Ph Me Ph 36 % 135 °C
2 Ph Et Ph 86 % med
3 Ph CF 3 Ph 66 % 104°C
4 Ph CC1 3 Ph 14 % 68°C
5 Ph nPr Ph 84 % med
6 Ph iPr Ph 69 % 122°C
7 Ph tBu Ph 11 % 87°C
8 4-Cl-Ph Me Ph 54 % 140 °C
9 4-Cl-Ph Me 2-Me-Ph 65 % 142°C
12 Ph C1CH 2 Ph 79 % 76°C
14 Ph Et Ph 53 % 78°C
15 Ph Et 2-Me-Ph 68 % 107 °C
16 Ph Me 2-Me-Ph 53 % 180°C
18 Ph MeOCH 2 Ph 8 % 95°C
19 Ph MeOCH 2 3-Cl-Ph 20 % 125 °C
26 4-Me-Ph Me Ph 41 % 142°C
29 Ph MeOCH 2 2-Me-Ph 54 % 122°C
33 4-Me-Ph CF 3 Ph 35 % 166 °C
45 Ph MeOCH 2 2,3-di-Me-Ph 55 % 91°C
Príklad 4
Príprava zlúčeniny vzorca la spôsobom c) 1 ): príprava
2,4-dimetyl-4-fenyl-l-fenylamino-2-imidazolín-5-ónu (zlúčenina č. 1)
Roztok obsahujúci 0,9 g (4 mmoly) 2,4-dimetyl-4-fenyl-223 oxazolin-5-ónu, 0,43 g (4 mmoly) fenylhydrazínu a 0,1 g kyseliny paratoluénsulfónovej v 30 ml toluénu sa zohrieva na teplotu varu pod spätným chladičom po dobu jednej hodiny. Vytvorená voda sa odstraňuje azeotrópnou destiláciou a zmes sa zahustí pri zníženom tlaku. Surový produkt sa potom vyčistí chromatograficky na silikagéle. Zlúčenina 1 sa takto získa vo výťažku 25 %.
Rovnakým spôsobom sa získa 2,4-dimetyl-4-(4-chlórfenyl)l-(2,3-dimetylfenylamino)-2-imidazolín-5-ón (zlúčenina 10 vo výťažku 18 ).
Teplota topenia: 164 °C.
Príklad 5
Príprava zlúčeniny vzorca la spôsobom C) 2 ): príprava
2,4-dimety1-4-(4-chlórfenyl)-1-(chlórfenylamino)-2-imidazolín5-ónu (zlúčenina č. 11).
Roztok obsahujúci 1,5 g (6,7 mmolov) 2,4-dimetyl-4-(4chlórfenyl)-2-oxazolín-5-ónu, 0,93 g (6,7 mmolu) 2-chlórfenylhydrazínu a 0,25 g octanu sodného v 20 ml kyseliny octovej sa zohrieva na teplotu varu pod spätným chladičom po dobu 2 hodín. Reakčná zmes sa zahustí pri zníženom tlaku a zvyšok sa rozpustí v 150 ml metylénchloridu. Metylénchloridový roztok sa premyje vodným roztokom hydrogénuhličitanu sodného a potom čistou vodou. Roztok sa potom zahustí a produkt sa prečistí chromatograficky na silikagéle pri použití elučnej sústavy tvorenej zmesou etylacetátu a heptánu (30 % / 70 %). Zlúčenina 11 sa takto získa vo výťažku 43 %.
Rovnakým postupom sa získa zlúčenina 13 vo výťažku 33,5 %
Rovnakým postupom sa tiež získajú zlúčeniny všeobecného vzorca
CH ktorých chemická štruktúra, dosiahnutý výťažok a teplota topenia sa uvádzajú v nasledovnej tabuľke.
č. R R 3 R A Výťažok T.t.
13 4-Br-Ph Me Ph 34 % 147 °C
17 4-Cl-Ph Ph 3-Cl-Ph 31 % 120 °C
20 Ph Me 3-Cl-Ph 43 % 163°C
21 4-Cl-Ph Et Ph 27 % 144 °C
22 4-Br-Ph Me 2-Me-Ph 38 % 144 °C
23 4-Br-Ph Me 2-Cl-Ph 41 % 145 °C
24 4-Br-Ph Et Ph 20 % 110 °C
25 4-Cl-Ph Me iPr 53 % med
30 4-F-Ph Me Ph - 150 ’C
31 PhCH Me Ph - 192 °C
32 PhCH 2 Et Ph - 167 °C
34 Ph Me 4-iPr-Ph 20 % 162 °C
35 Ph Me 2,3-diMe-Ph 16 % 64 °C
36 Ph Me 2,3-diCl-Ph 33 % 165 °C
37 Ph Me 2,4-diMe-Ph 43 % 100 °C
38 Ph Me 3,4-diMe-Ph 30 % 135°C
39 Ph Me 4-Cl-Ph 56 % 69 °C
40 Ph Me 2-Cl-Ph 50 % 196 °C
41 Ph Me 4-MePh 34 % 142°C
42 Ph Me 2-MePh 45 % 129°C
43 Ph Et 3-Cl-Ph 26 % 82 °C
44 Ph Et 2,3-diCl-Ph 41 % 60°C
46 Ph Et 3,4-diMe-Ph 32 % 94°C
č. R R 3 R Výťažok T.t.
47 Ph Et 2,3-diMe-Ph 27 % 109°C
48 Ph Et 2,4-diMe-Ph 50 % 45°C
49 Ph Et 4-Cl-Ph 48 % 73 °C
50 Ph Et 4-iPr-Ph 16 % 73 °C
51 Ph Et 2-Cl-Ph 56 % 84 °C
52 Ph Et 3-Me-Ph 14 % 85°C
53 4-PhO-Ph Me Ph 54 % 134°C
56 4-PhO-Ph Et Ph 58 % med
59 3-Cl-Ph Et Ph 49 % 117°C
Podobne sa získajú spiro-zlúčeniny 27 (výťažok 56 %, teplota topenia: 203 °C) a 28 (výťažok 56 %, teplota topenia: 153 °C) vzorcov:
Príklad 6
Príprava zlúčenín vzorca la, v ktorom R3 znamená atóm vodíka, a ich medziproduktov vzorca VIII spôsobom E.
a) K roztoku 2,25 g (0,0208 molu) fenylhydrazínu v 50 ml dietyléteru sa naraz pridá 4,58 g (0,0208 molu) metylfenylglycínchlorid-hydrochloridu a takto získaná suspenzia sa mieša po dobu 18 hodín. Suspenzia sa potom sfiltruje, pevný podiel sa odsaje do sucha a opätovne rozpustí v destilovanej vode. Získaný roztok sa pomaly zalkalizuje po dosiahnutie hodnoty pH 7 až 8 pri použití nasýteného roztoku hydrogénuhličitanu sodného. Takto vylúčená zrazenina sa odfiltruje a premyje destilovanou vodou a potom rekryštalizuje z izopropanolu. Po odfiltrovaní kryštálov a ich vysušení pri zníženom tlaku a pri teplote 50 °C sa izolujú 2 g (0,0078 molu) (2R,2S)-2-amino-2-fenyl-2'-fenylpropionohydrazidu (zlúčenina 155), topiaceho pri teplote 154 °C. Výťažok: 38 %.
•ŕ
Rovnakým spôsobom sa získajú fenylpropi'onohydräzidy všeobecného vzorca VIII .R, k2n
NH —N < · Λ5 (VIII) ktorých chemická štruktúra, výťažok a teplota topenia sa uvádzajú v nasledovnej tabuľke.
č. R X R 2 R R 5 Výťažok % T.t.
155 Ph Me Ph H 38 % 154 °C
157 Ph Me 2-Me-Ph H 32 % 115 °C
158 Ph Me 2-Cl-Ph H 20 % 164°C
160 Ph Me 2-Cl-Ph H 68 % 112°C
161 Ph Me 4-Cl-Ph H 48 % 177°C
č. R 1 R 2 R R 5 Výťažok % T.t.
163 Ph Me 2-F-Ph H 43 % 112°C
164 Ph Me 4-F-Ph H 40 % 142°C
165 Ph Me 3-Me-Ph H 45 % 110 °C
166 Ph Me 4-Me-Ph H 26 % 168 °C
167 Ph Me 3-F-Ph H 33 % 161°C
Podobným spôsobom sa získa spiro-zlúčenina 162 (R = = (CH2)2, R3 = H, = Ph, výťažok 7 %, teplota topenia: 171 °C).
b) (4R,4S)-4-(4-fluórfenyl)-4-metyl-l-fenylamino-2-imidazolín 5-ón (zlúčenina 54)
Roztok 2,73 (0,01 molu) (2R,2S)-2-amino-2-(4-fluórfenyl)2'-fenylproionohydrazidu v 16 ml N,N-dimetylformamiddimetylacetalu sa mieša po dobu 48 hodín. Reakčná zmes sa potom zahustí pri zníženom tlaku. Získaný zvyšok sa potom chromatografuje na silikagéli pri použití elučnej sústavy tvorenej zmesou n-heptánu a etylacetátu v objemovom pomere 50:50. Frakcie obsahujúce čistý produkt č. 54 sa spolu zahustí. Týmto spôsobom sa izoluje 1,5 g (0,0053 molu) (4R,4S)-4-(4-fluórfenyl)-4-metyl-l-fenylamino-2-imidazolín-5-ónu, topiaceho pri teplote 140 °C (stanovené na Koflerovom bloku). Výťažok: 53 %.
Rovnakým spôsobom sa získajú zlúčeniny všeobecného vzorca la, v ktorom R znamená atóm vodíka, t. j. zlúčeniny vzorca
ktorých chemická štruktúra, výťažok a teplota topenia sa uvádzajú v nasledovnej tabuľke.
č. R X R 2 R 4 Výťažok % T.t.
54 4-F-Ph Me Ph 53 % 140°C
55 Ph Me Ph 38 % 129°C
57 Ph Me 2-Me-Ph 72 % 175 °C
58 Ph Me 3-Cl-Ph 46 % 177°C
60 Ph Me 2-Cl-Ph 79 % 176 °C
61 Ph Me 4-Cl-Ph 33 % 153°C
*62 C H e 4, (CH ) Ph 64 % 202°C
63 Ph Me 2-F-Ph 86 % 151°C
64 Ph Me 4-F-Ph 40 % 124°C
65 Ph Me 3-Me-Ph 50 % 109°C
66 Ph Me 4-Me-Ph 41 % 127°C
67 Ph Me 3-F-Ph 20 % 137°C
*) spiro-zlúčenina
Príklad 7
Test in vivo na Plasmopara viticola (peronospora révy vinnej)
Pomocou jemného rozomletia sa pripraví vodná suspenzia testovanej účinnej látky, ktorá má nasledovné zloženie:
účinná látka: 60 mg povrchovo aktívne činidlo Tween 80 (oleát polyoxyetylénového derivátu sorbitanu) nariedené na 10 % vodou: 0,3 ml objem sa upraví na 60 ml vodou.
Uvedená vodná suspenzia sa potom nariedi vodou, aby sa dosiahla požadovaná koncentrácia účinnej látky.
Rezky vinnej revy (Vitis vinifera), odrody Chardonnay, sa pestujú v malých kvetináčoch. Keď sú tieto rastliny staré dva mesiace (štádium ôsmych až desiatich listov, výška 10 až 15 cm), ošetria sa postrekom vyššie uvedeneou vodnou suspenziou.
Rastliny, ktoré sa používajú na kontrolu, sa ošetria vodným roztokom, ktorý neobsahuje účinnú látku.
Po sušení po done 24 hodín sa každá rastlina infikuje postrekom vodnou suspenziou spór Plasmopara viticola, suspenzia ktorá sa získa zo 4- až 5-dennej kultúry následne suspendovanej v koncentrácii 100 000 jednotiek na cm3.
Infikované rastliny sa potom inkubujú po dobu dvoch dní pri teplote približne 18 ’C, v atmosfére nasýtenej vlhkostnou a potom po dobu 5 dní pri teplote približne 20 až 22 °C a relatívnej vlhkosti 90 až 100 %.
Vyhodnotenie sa uskutoční sedem dní po infekcii pomocou porovnania s kontrolnými rastlinami.
Pri týchto podmienkach sa v dávke 1 g/1 pozoruje dobrá (aspoň 75 %) alebo úplná ochrana nasledovných zlúčenín: 1, 2, 3, 13, 15 až 18, 20 až 22, 24, 26 až 30, 35, 37 až 57, 59 až 62, 64 až 67.
Príklad 8
Test in vivo na Puccinia recondita (hrdza pšeničná)
Pomocou jemného rozomletia sa pripraví vodná suspenzia testovanej účinnej látky, ktorá má nasledovné zloženie:
účinná látka: 60 mg povrchovo aktívne činidlo Tween 80 (oleát polyoxyetylénového derivátu sorbitanu) nariedené na 10 % vodou: 0,3 ml objem sa upraví na 60 ml vodou.
Uvedená vodná suspenzia sa potom nariedi vodou, aby sa dosiahla požadovaná koncentrácia účinnej látky.
Pšenica vysiata do malých kvetináčov do substrátu zmesí rašeliny a spevneného sopečného tufu v pomere 50:50 sa ošetrí v štádiu veľkosti 10 cm postrekom vyššie uvedenou vodnou suspenziou.
Po 24 hodinách sa na pšenici aplikuje postrekom vodná suspenzia spór (100 000 spór/cm3). Táto suspenzia sa získa z infikovaných klíčnych rastlín. Pšenica sa potom umiestni na dobu 24 hodín do inkubačnej komory do teploty približne 20 0 C pri 100 % relatívnej vlhkosti a potom na dobu 7 až 14 dní pri 60 % relatívnej vlhkosti.
Sledovanie stavu klíčnych rastlín sa uskutočňuje medzi ôsmym a pätnástym dňom po infekcii a to pomocou porovnania s neošetrenými kontrolnými rastlinami.
Pri týchto podmienkach sa v dávke 1 g/1 pozoruje dobrá (aspoň 75 %) alebo úplná ochrana pri nasledovných zlúčeninách: 1, 2, 3, 8, 12, 17, 21, 22, 24, 28, 30, 35, 53, 54, 56, 59.
Príklad 9
Test in vivo na Phytophtora infestans (plieseň zemiaková)
Jemným mletím sa pripraví vodná suspenzia účinnej látky, ktorá sa má testovať, a ktorá má nasledovné zloženie:
účinná látka: 60 mg povrchovo aktívne činidlo Tween 80 (oleát polyoxyetylénového derivátu sorbitanu) nariedené na .10 % vodou: 0,3 ml objem sa upraví na 60 ml vodou.
Táto vodná suspenzia sa potom zriedi vodou, aby sa dosiahla požadovaná koncentrácia účinnej látky.
Sadenice rajčiakov (odroda Marmande) sa pestujú v kvetináčoch. Keď sú tieto sadenice staré jeden mesiac (štádium 5 až listov, výška rastlín 12 až 15 cm), vystavia sa postreku vodnou suspenziou, ktorá má vyššie uvedené zloženie. Postrekované suspenzie majú rôzne koncentrácie testovanej účinnej látky.
Po 24 hodinách sa každá rastlina infikuje postrekom vodnou suspenziou spór Phytophtohora infestans.
Po tejto infekcii sa sadenice rajčiakov inkubujú po dobu dní pri teplote asi 20 °C v atmosfére nasýtenej vlhkosťou.
Sedem dni po infekcii sa porovnajú výsledky získané pre rastliny ošetrené testovanou účinnou látkou s výsledkami získanými pre kontrolné rastliny. Pri týchto podmienkach sa pri dávke 1 g/1 získa dobrá (aspoň 75 %) alebo úplná ochrana pri zlúčeninách: 1, 2, 13, 18, 21, 49, 54.
Z vyššie uvedených výsledkov je jasne zrejmé, že deriváty podľa vynálezu majú dobré fungicídne vlastnosti a že tieto deriváty podľa vynálezu sú schopné poskytnúť rastlinám ochranu proti fungálnym chorobám rastlín spôsobených hubami, ktoré patria do najrôznejších tried, ako sú
Phycomycetes,
Basidiomycetes,
Ascomycetes,
Adelomycetes alebo fungi imperfecti, predovšetkým proti peronospóre vínnej révy, hrdze pšeničnej a plesni zemiakovej.
Pri praktickej aplikácii sa zlúčeniny podľa vynálezu zriedkavo používajú samé. Vo väčšine prípadov tvoria tieto zlúčeniny súčasť kompozícií. Tieto kompozície, ktoré sa môžu použiť ako fungicídne činidlá, obsahujú ako účinnú látku zlú32 ceninu (alebo zlúčeniny) podľa vynálezu, ktoré sa popísali vyššie, v zmesi s pevným alebo kvapalným nosičom, ktorý je prijateľný pre poľnohospodárske účely, a s povrchovo účinnými látkami, ktoré sú takisto prijateľné pre poľnohospodárske účely. V tomto ohľade sa môžu použiť predovšetkým konvenčné inertné nosiče a konvenčné povrchovo účinné látky.
Tieto kompozície takisto tvoria súčasť vynálezu.
Tieto prostriedky môžu tiež obsahovať všetky druhy ďalších zložiek, ako sú napríklad, ochranné koloidy, adhezíva, zahusťovadlá, tixotrópne činidlá, penetračné činidlá, stabilizátory, komplexotvorné činidlá, a podobne. Všeobecnejšie, zlúčeniny, ktoré sa používajú vo vynáleze sa môžu použiť v kombinácii s ľubovoľnými pevnými alebo kvapalnými aditívami, ktoré zodpovedajú bežným technikám vytvárania prostriedkov.
Všeobecne, prostriedky podľa vynálezu obsahujú obvykle približne 0,05 až 95 % (hmotnostných) zlúčeniny podľa vynálezu (následne nazývanej účinná látka), jednu alebo niekoľko pevných alebo kvapalných nosných látok a prípadne jedno alebo niekoľko povrchovo aktívnych činidiel.
Termín nosná látka, ako sa tu používa, označuje prirodzený alebo syntetický, organický alebo anorganický materiál, s ktorým sa zlúčenina zmiešava za účelom uľahčenia jej aplikácie na rastliny, semená, alebo na pôdu. Táto nosná látka je preto všeobecne inertná a musí byť prijateľná v poľnohospodárstve, najmä pre ošetrované rastliny. Nosná látka môže byť pevná (hlinky, prírodné alebo syntetické silikáty, siliky, živice, vosky, pevné hnojivá, a podobne), alebo kvapalná (voda, alkoholy, najmä butanol, a podobne).
Povrchovo aktívnym činidlom môže byť emulgátor, dispergátor alebo namáčadlo ionogénneho alebo neiogogénneho typu alebo zmes takých povrchovo aktívnych kyselín, soli lignosulfónových kyselín, soli fenolsulfónových alebo naftaléndulfónových kyselín, polykondenzáty etylénoxidu s mastnými alkoholmi, mastnými kyselinami alebo mastnými amínmi, substituované fenolmi (najmä alkylfenolmi alebo arylfenolmi), soli esterov sulfojantárových kyselín, deriváty taurínu (najmä alkyltauráty), estery kyseliny fosforečnej a polyoxyetylénovaných alkoholov alebo fenolov, estery mastných kyselín a polyolov, a deriváty vyššie uvedených zlúčenín, obsahujúce sulfátové, sulfonátové alebo fosfátové funkčné skupiny. Prítomnosť aspoň jedného povrchovo aktívneho činidla je všeobecne nepostrádateľná vtedy, pokiaľ je zlúčenina alebo/a inertná nosná látka nerozpustná vo vode a ako nosné činidlo pre aplikáciu sa používa voda.
Prostriedky pre poľnohospodárske vyuažitie podľa vynálezu môžu teda obsahovať účinné látky podľa vynálezu vo veľmi širokom rozmedzí, od 0,05 % do 95 % (hmotnostných). Obsah povrchovo aktívneho činidla v prostriedkoch leží výhodne medzi 5 % hmôt. a 40 % hmôt.
Tieto prostriedky podľa vynálezu môžu byť vo veľmi rôznorodých, pevných alebo kvapalných formách.
Ako pevné formy prostriedkov možno uviesť popraše (obsahujúce zlúčeninu v množstve až 100 %) a granule, najmä granule získané vytláčaním, lisovaním, impregnáciou granulovanej nosnej látky, alebo granuláciou z prášku (obsah zlúčeniny v týchto granuliach leží medzi 0,5 ž 80 % pre naposledy uvedené príklady), tablety a šumivé tablety.
Zlúčeniny všeobecného vzorca I možno tiež použiť vo forme popraší, možno použiť prostriedok obsahujúci 50 g účinnej látky a 950 g mastenca, možno tiež použiť prostriedok obsahujúci 20 g účinnej látky, 10 g jemne rozomletého oxidu kremičitého a 970 g mastenca. Tieto zložky sa zmiešajú a rozomelú a zmes sa aplikuje ako popraš.
Ako formy prostriedkov, ktoré sú kvapalné, alebo majú vytvoriť kvapalné prostriedky v dobe aplikácie, možno uviesť roztoky, najmä vo vode rozpustné koncentráty, emulgovateľné koncentráty, emulzie, suspenzné koncentráty, aerosóly, namáčacie prášky (alebo prášky na aplikáciu postrekom), pasty alebo gély.
Emulgovateľné alebo rozpustné koncentráty najčastejšie obsahujú 10 až 80 % účinnej látky, zatiaľ čo emulzie alebo roztoky pripravené na aplikáciu obsahujú 0,001 až 20 % účinnej látky.
Okrem rozpúšťadla môžu emulgovateľné koncentráty obsahovať, pokiaľ je to nutné, 2 až 20 % vhodných aditív, ako sú stabilizátory, povrchovo aktívne činidlá, penetračné činidlá, inhibítory korózie, farbivá alebo adhezíva uvedené vyššie.
Riedením týchto koncentrátov vodou možno získať emulzie ľubovoľnej požadovanej koncentrácie, ktoré sú vhodné predovšetkým pre aplikáciu na plodiny.
Ako príklad sa teraz uvádza zloženie niekoľkých emulgovateľných koncentrátov:
Príklad EC 1 účinná látka 400 g / 1 dodecylbenzénsulfonát alkalického kovu 24 g / 1
- oxyetylénovaný nonylfenol obsahujúci mol etylénoxidu 16 g / 1 cyklohexanón 200 g / 1 aromatické rozpúšťadlo doplniť do 1 1
Podľa ďalšieho predpisu pre emulgovateľný koncentrát sa použije:
Príklad EC 2 účinná látka epoxidovaný rastlinný olej
250 g g
zmes alkylarylsulfonátu a éteru polyglykolu a mastných alkoholov dimetylformamid xylén
100 g g
575 g
Suspenzné koncentráty, ktoré takisto možno aplikovať postrekom, sa pripravia tak, aby sa vytvoril stabilný tekutý produkt, ktorý sa neusadzuje, a všeobecne obsahujú od 10 do 75 % účinnej látky, od 0,5 do 15 % povrchovo aktívnych činidiel, od 0,1 do 10 % tixotrópnych činidiel, a od 0 do 10 % vhodných aditív, ako sú prísady proti peneniu, inhibítory korózie, stabilizátory, penetračné činidlá a adhezíva, a , ako nosnú látku, vodu alebo organickú kvapalinu, v ktorej má účinná látka malú rozpustnosť alebo je v nej nerozpustná: v nosnej látke môžu byť rozpustené niektoré pevné organické látky alebo anorganické soli z dôvodov zabránenia sedimentácie alebo ako nemrznúca prísada pre vodu.
Ako príklad sa teraz uvádza zlúčenie suspenzného koncentrátu:
Príklad SC 1 účinná látka 500 g polyetoxylovaný tristyrylfenyl-fosfát 50 g
- polyetoxylovaný alkylfenol 50 g nátrium-polykarboxylát 20 g etylénglykol 50 g organopolysiloxánový olej (prísada proti peneniu) 1 g polysacharid
1,5 g voda 316,5 g
Namáčacie prášky (alebo prášky na aplikáciu postrekom) sa všeobecne pripravia tak, že obsahujú 20 až 95 % účinnej látky, a všeobecne obsahujú, okrem pevnej nosnej látky, 0 až 30 % namáčadla, 3 až 20 % dispergátora a, pokiaľ je to nutné, 0,1 až 10 % jedného alebo niekoľkých stabilizátorov alebo/a iných aditív, ako sú penetračné činidlá, adhezíva, činidlá proti spekaniu, farbivá a podobne.
Z dôvodu získať prášky pre aplikáciu postrekom alebo namáčacie prášky sa účinné látky dôkladne zmiešajú vo vhodných miešačkách s ďalšími zložkami a zmes sa melie v mlynoch alebo iných vhodných drtičoch. Získajú sa tým prášky pre aplikáciu postrekom, ktoré vykazujú výhodnú namáčateľnost a suspendovateľnosť. Môžu sa suspendovať vo vode v ľubovolnej požadovanej koncentrácii a tieto suspenzie sa môžu použiť veľmi výhodne predovšetkým pre aplikáciu na listy rastlín.
Namiesto namáčacích práškov možno vyrobiť pasty. Podmienky a spôsoby pre výrobu a použitie týchto pást sú podobné ako v prípade namáčacích práškov alebo práškov pre aplikáciu postrekom.
Ako príklad sa teraz uvádza zloženie rôznych namáčacích práškov (alebo práškov pre aplikáciu postrekom):
Príklad WP 1 účinná látka 50 % etoxylovaný mastný alkohol (namáčadlo) 2,5 % etoxylovaný fenyletylfenol (dispergátor) 5 % krieda (inertná nosná látka) 42,5 %
Príklad WP 2 účinná látka %
C syntetický oxoalkohol s rozvetveným reťazcom etoxylovaný 8 až 10 mol etylénoxidu (namáčadlo) 0,75 % neutrálny kalcium-lignosulfonát (dispergátor) 12 % uhličitan vápenatý (inertné plnivo) doplnok do 100 %
Príklad WP 3
Tento namáčací prášok obsahuje rovnaké zložky ako vo vyš šie uvedenom príklade, v nižšie uvedených pomeroch:
účinná látka 75 % namáčadlo 1,50 % dispergátor 8 % uhličitan vápenatý (inertné plnivo) doplnok do 100 %
Príklad WP 4 účinná látka 90 % etoxylovaný mastný alkohol (namáčadlo) 4 % etoxylovaný fenyletylfenol (dispergátor) 6 %
Príklad WP 5 účinná látka 50 % zmes aniónových a neionogénnych povrchovo aktívnych činidiel (namáčadlo) 2,5 % lignosulfonát sodný (dispergátor) 5 % kaolín (inertná nosná látka) 42,5 %
V celkovom rozsahu vynálezu sú zahrnuté vodné disperzie a emulzie, napríklad prostriedky získané neriedením namáčacieho prášku alebo emulgovateľného koncentrátu podľa vynálezu vodou. Emulzie môžu byť typu voda v oleji alebo olej vo vode a môžu mať hustú konzistenciu, ako má majonéza”.
Zlúčeniny podľa vynálezu možno začleniť do formy vo vode dispergovateľných granúl, ktoré sú tiež zahrnuté v rozsahu vynálezu.
Tieto dispergovateľné granule, so zdanlivou hustotou ležiace všeobecne medzi zhruba 0,3 a 0,6, majú veľkosť častíc všeobecne medzi približne 150 a 2000 ^um a výhodne medzi 300 a 1500 yUm.
Obsah účinnej látky medzi zhruba 1 % a 90 %, a 90 %.
v týchto granuliach leží všeobecne a výhodne je medzi približne 25 %
Zvyšok granule tvorí v podstate pevné plnivo a prípadne povrchovo aktívne pomocné látky, ktoré zabezpečujú dispergovateľnosť granule vo vode. Tieto granule môžu mať v podstate dva odlišné typy v závislosti od toho, či je plnivo rozpustné alebo nerozpustné vo vode. Pokiaľ je plnivo vo vode rozpustné, môže byť anorganické alebo, výhodne, organické. Výborné výsledky sa dosiahli s močovinou. V prípade, že ide o nerozpustné plnivo, je toto plnivo výhodne anorganické, ako je napríklad, kaolín alebo bentonit. Toto plnivo je výhodne v kombinácii s povrchovo aktívnymi činidlami (v množstve 2 až 20 % hmôt. granule), z ktorých sa viac ako polovica tvorí, napríklad, aspoň jedným v podstate anionickým dispergátorom, ako je polynaftalénsulfonát alkalického kovu alebo kovu alkalickej zeminy alebo lignosulfonát alkalického kovu alebo kovu alkalickej zeminy, a zvyšok tvoria neionogénne alebo anionické na39 máčadlá, ako je alkylnaftalénsulfonát alkalického kovu alebo kovu alkalickej zeminy.
Naviac, i keď to nie je nevyhnutné, možno pridať ďalšie pomocné látky, ako sú činidlá proti peneniu.
Granule podľa vynálezu možno pripraviť miešaním nevyhnutných zložiek a potom granuláciou podľa niekoľkých o sebe známych postupov (granulátor, fluidné lôžka, rozstrekovanie, vytláčanie a podobne). Všeobecne sa príprava zakončí drtením a následným preosievaním cez sitá na žiadanú veľkosť častíc vo vyššie spomenutom rozmedzí.
Výhodne sa tieto granule získajú vytláčaním, pričom sa príprava uskutočňuje tak, ako sa uvádza v príkladoch nižšie.
Príklad DG 1
Dispergovateľné granule % hmôt. účinnej látky a 10 % močoviny vo forme perličiek sa mieša v miešačke. Zmes sa potom rozomelie na kolíkovom mlyne. Získa sa prášok, ktorý sa navlhčí približne 8 % hmôt. vody. Vlhký prášok sa vytláča v extrudéri s perforovaným valcom. Získajú sa granule, ktoré sa vysušia a potom rozdrvia a preosievajú tak, aby sa získali len granule veľkosti medzi 150 a 2000 yUm.
Príklad DG 2
Dispergovateľné granule
V miešačke sa zmiešajú nasledovné zložky:
- účinná látka 75 % namáčadlo (alkylnaftalénsulfonát sodný) 2 % dispergátor (polynaftalénsulfonát sodný) 8 % vo vode nerozpustné inertné plnivo (kaolín) 15 %
Táto zmes sa granuluje vo fluidnom lôžku, v prítomnosti vody, a potom sa vysuší, rozdrví a preosieva tak, že sa získajú granule veľkosti medzi 0,15 a 0,80 mm.
Uvedené granule možno použiť samostatne alebo v roztoku alebo disperzii vo vode tak, aby sa dosiahla požadovaná dávka. Možno ich tiež použiť na vytváranie kombinácií s ďalšími účinnými látkami, najmä fungicídmi, ktoré majú formu namáčacích práškov alebo granúl alebo vodných suspenzií.
Čo sa týka prostriedkov, ktoré sú vhodné na skladovanie a transport, je výhodné, aby obsahovali 0,5 až 95 % hmotnosti účinnej látky.
Ďalším predmetom vynálezu je použitie zlúčenín podľa vynálezu pre boj proti fungálnym chorobám, pomocou preventívneho alebo kuratívneho ošetrenia rastlín alebo miesta, na ktorom rastliny rastú.
Zlúčeniny podľa vynálezu sa výhodne aplikujú v dávkach 0,005 až 5 kg/ha a najmä v dávkach 0,01 až 1 kg/ha.

Claims (27)

1. Zlúčeniny obsahujúce imidazolinónovú alebo imidazolíntionovú skupinu všeobecného vzorca I v ktorom
W znamená atóm síry alebo atóm kyslíka, n znamená 0 alebo 1,
A znamená skupinu NRs alebo atóm kyslíka alebo atóm síry alebo skupinu CR__R6 alebo skupinu S0__ alebo skupinu C=0,
R a R , ktoré sú rovnaké alebo odlišné znamenajú atóm vodíka za predpokladu, že jedna z oboch skupín sa odlišuje od atómu vodíka, alebo alkylovú alebo halogénalkylovú skupinu obsahujúcu po 1 až 6 atómoch uhlíka alebo alkoxyalkylovú, alkyltioalkylovú, alkylsulfonylalkylovú, monoalkylaminoalkylovú, alkenylovú alebo alkinylovú skupinu obsahujúcu po 2 až 6 atómoch uhlíka alebo dialkylaminoalkylovú alebo cykloalkylovú skupinu obsahujúcu po 3 až 7 atómoch uhlíka alebo arylovú skupinu zahrňujúcu fenylovú skupinu, naftylovú skupinu, tienylovú skupinu, furylovú skupinu, pyridylovú skupinu, benzotienylovú skupinu, benzofurylovú skupinu, chinolylovú skupinu, izochinolylovú skupinu alebo metyléndioxyfenylovú skupinu a prípadne substituovanú 1 až 3 skupinami zvolenými z významov uvedených pre R? alebo arylalkylovú, aryloxyalkylovú, aryltioalkylovú alebo arylsulfonylalkylovú skupinu, pričom arylový a alkylový zvyšok majú vyššie uvedené významy alebo
R a R2 môžu spolu s atómom kyslíka, ku ktorému sa viažu na kruhu, tvoriť karbocyklickú alebo heterocyklickú skupinu obsahujúcu 5 až 7 atómov, pričom tieto kruhy sa môžu kondenzovať k fenylovému kruhu, prípadne substituovanému
1 až 3 skupinami zvolenými z významov uvedených pre R?,
R znamená atóm vodíka alebo alkylovú skupinu alebo halogénalkylovú skupinu obsahujúcu po 1 až 6 atómoch uhlíka alebo alkoxyalkylovú, alkyltioalkylovú, alkylsulfonylalkylovú, kyanoalkylovú, tiokyanatoalkylovú, oxoalkylovú, alkenylovú alebo alkinylovú skupinu obsahujúcu po
2 až 6 atómoch uhlíka alebo dialkylaminoalkylovú, alkoxykarbonylalkylovú alebo N-alkylkarbamoylalkylovú skupinu obsahujúcu po 3 až 6 atómoch uhlíka alebo
Ν,Ν-dialkylkarbamoylalkylovú skupinu obsahujúcu 4 až 8 atómov uhlíka,
R znamená atóm vodíka v prípade, že n sa rovná 1, alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka alebo alkoxyalkylovú, alkyltioalkylovú, halogénalkylovú, kyanoalkylovú, tiokyanatoalkylovú, alkenylovú alebo alkinylovú skupinu obsahujúcu po 2 až 6 atómoch uhlíka alebo dialkylaminoalkylovú, alkoxykarbonylalkylovú alebo N-alkylkarbamoylalkylovú skupinu obsahujúcu po 3 až 6 atómoch uhlíka alebo
Ν,Ν-dialkylkarbamoylalkylovú skupinu obsahujúcu 4 až 8 atómov uhlíka alebo arylovú skupinu zahrňujúcu fenylovú skupinu, naftylovú skupinu, tienylovú skupinu, furylovú skupinu, pyridylovú skupinu, imidazolylovú skupinu, pyrazolylovú skupinu, pyrolylovú skupinu, triazolylovú skupinu, pyrimidylovú skupinu, pyridazinylovú skupinu, pyrazinylovú skupinu, benzotienylovú skupinu, benzofurylovú skupinu, chinolylovú skupinu, izochinolylovú skupinu alebo metyléndioxyfenylovú skupinu a prípadne substituovanú 1 až 3 skupinami zvolenými z významov uvedených pre Rv alebo arylalkylovú, aryloxyalkylovú, aryltioalkylovú alebo arylsulfonylalkylovú skupinu, pričom arylový a alkylový zvyšok majú vyššie uvedené významy, alebo amino-skupinu, ktorá je disubstituovaná 2 rovnakými alebo odlišnými skupinami zvolenými z množniny zahrňujúcej
- alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka,
- alkoxyalkýlovú, alkenylovú alebo alkinylovú skupinu obsahujúcu po 3 až 6 atómoch uhlíka,
- cykloalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 7 atómov uhlíka,
- vyššie definovanú arylalkylovú skupinu, fenylovú skupinu alebo naftylovú skupinu prípadne substituovanú 1 až 3 skupinami zvolenými z významov uvedených pre R? alebo
- tienylmetylovú skupinu alebo furfurylovú skupinu, pyrolidíno-, piperidíno-, morfolíno- alebo piperazínoskupinu, prípadne substituovanú alkylovou skupinou obsahujúcou 1 až 3 atómy uhlíka, znamená atóm vodíka v prípade, keď R4 neznamená atóm vodíka, alebo alkylovú, halogénalkylovú, alkylsulfonylovú alebo halogénalkylsulfonylovú skupinu obsahujúcu po 1 až 6 atómoch uhlíka alebo alkoxyalkylovú, alkyltioalkylovú, acylovú, alkenylovú, alkinylovú, halogénacylovú, alkoxykarbonylovú, halogénalkoxykarbonylovú, alkoxyalkylsulfonylovú alebo kyanoalkylsulfonylovú skupinu obsahujúcu po 2 až 6 atómoch uhlíka alebo alkoxyalkoxykarbonylovú, alkyltioalkoxykarbonylovú alebo kyanoalkoxykarbonylovú skupinu obsahujúcu po 3 až 6 atómoch uhlíka alebo formylovú skupinu alebo cykloalkylovú, alkoxyacylovú, alkyltioacylovú, kyanoacylovú, alkenylkarbonylovú alebo alkinylkarbonylovú skupinu obsahujúcu 3 až 6 atómov uhlíka alebo cykloalkylkarbonylovú skupinu obsahujúcu 4 až 8 atómov uhlíka alebo fenylovú skupinu, arylalkylkarbonylovú skupinu, najmä fenylacetylovú skupinu a fenylpropionylovú skupinu, arylkarbonylovú skupinu, predovšetkým benzoylovú skupinu, prípadne substituovanú 1 až 3 skupinami zvolenými z významov uvedených pre R , tienylkarbonylovú skupinu, furylkarbonylovú skupinu, pyridylkarbonylovú skupinu, benzyloxykarbonylovú skupinu, furfuryloxykarbonylovú skupinu, tetrahydrofurfuryloxykarbonylovú skupinu, tienylmetoxykarbonylovú skupinu, pyridylmetoxykarboriylovú skupinu, fenoxykarbonylovú skupinu alebo (fenyltio)karbonylovú skupinu, pričom samotná fenylová skupina je prípadne substi tuovaná 1 až 3 skupinami zvolenými z významov uvedených pre R?, (alkyltio)karbonylovú skupinu, (halogénalkyltio)45 karbonylovú skupinu, (alkoxyalkyltio)karbonylovú skupinu, (kyanoalkyltio)karbonylovú skupinu, (benzyltio)karbonylovú skupinu, (furfuryltio)karbonylovú skupinu, (tetrahydrof urfuryltio) karbonylovú skupinu, (tienylmetyltio)karbonylovú skupinu, (pyridylmetyltio)karbonylovú skupinu alebo arylsulfonylovú skupinu alebo karbamoylovú skupinu, prípadne mono- alebo disubstituovanú alkylovou alebo halogénalkylovou skupinou obsahujúcou po 1 až 6 atómoch uhlíka alebo cykloalkylovou, alkenylovou alebo alkinylovou skupinou obsahujúcou po 3 až 6 atómoch uhlíka, alkoxyalkylovou, alkyltioalkylovou alebo kyanoalkylovou skupinou obsahujúcou po 2 až 6 atómoch uhlíka alebo fenylovou skupinou, prípadne substituovanú l až 3 skupinami zvolenými z významov uvedených pre R^, sulfamoylovú skupinu, prípadne mono- alebo disubstituovanú
- alkylovou alebo halogénalkylovou skupinou obsahujúcou po 1 až 6 atómoch uhlíka alebo cykloalkylovou, alkenylovou alebo alkinylovou skupinou obsahujúcou po 3 až 6 atómoch uhlíka alebo alkoxyalkylovou, alkyltioalkylovou alebo kyanoalkylovou skupinou obsahujúcou po 2 až 6 atómoch uhlíka alebo fenylovou skupinou, prípadne substituovanú 1 až 3 skupinami zvolenými z významov uvedených pre R?, alkyltioalkylsulfonylovú skupinu obsahujúcu 3 až 8 atómov uhlíka alebo cykloalkylsulfonylovú skupinu obsahujúcu 3 až 7 atómov uhlíka,
R znamená 6 atóm vodíka alebo kyano-skupinu alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka alebo cykloalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 7 atómov uhlíka alebo acylovú alebo alkoxykarbonylovú skupinu obsahujúcu 2 až 6 atómov uhlíka alebo benzoylovú skupinu, prípadne substituovanú 1 až 3 skupinami zvolenými z významov uvedených pre R?,
R znamená atóm halogénu alebo alkylovú, halogénalkylovú, alkoxylovú, halogénalkoxylovú alebo alkylsulfonylovú skupinu alebo alkyltio- alebo halogénalkyltio-skupinu obsahujúcu po 1 až 6 atómoch uhlíka alebo cykloalkylovú alebo halogéncykloalkylovú skupinu alebo alkenyloxy-, alkinyloxy-, alkenyltio- alebo alkinyltioskupinu obsahujúcu po 3 až 6 atómoch uhlíka alebo nitro-skupinu alebo kyano-skupinu alebo amino-skupinu, prípadne mono- alebo disubstituovanú alkylovou alebo acylovou skupinou obsahujúcou 1 až 6 atómov uhlíka alebo alkoxykarbonylovou skupinou obsahujúcou 2 až 6 atómov uhlíka, fenylovú skupinu, fenoxy-skupinu alebo pyridyloxy-skupinu, pričom tieto skupiny sú prípadne substituované, ich soli a opticky aktívne izoméry, s výhradou spočívajúcou v tom, že
- keď n = 0, potom je iný ako opticky aktívny zvyšok odvodený od opticky aktívneho primárneho amínu alebo od opticky aktívnej aminokyseliny,
- keď n = 1, potom A-R^ je iný ako opticky atívny zvyšok odvodený od opticky aktívneho primárneho amínu alebo od opticky aktívnej aminokyseliny,
- keď n = 1 a A znamená S02, potom jeden zo 2 skupín alebo R2 znamená nevyhnutne arylovú skupinu,
- keď R a R^ súčasne znamenajú fenylovú skupinu, potom n sa rovná 1, a
- keď R a R2 súčasne znamenajú p-metoxyfenylovú skupinu, potom n sa rovná 1.
2. Zlúčeniny podľa nároku 1 všeobecného vzorca la v ktorom R a Rs a W majú významy uvedené v nároku 1.
3. Zlúčeniny podľa nároku 1 alebo 2, v ktorých Rs znamená atóm vodíka.
4. Zlúčeniny podľa niektorého z nárokov l až 3, v ktorých Rx a R sú iné ako atóm vodíka.
5. Zlúčeniny podľa niektorého z nárokov 1 až 4, v ktorých R= znamená alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 3 atómy uhlíka.
6. Zlúčeniny podľa nároku 5, v ktorých R_, znamená metylovú skupinu.
7. Zlúčeniny podľa niektorého z nárokov 1 až 6, v ktorých R znamená fenylovú skupinu, prípadne substituovanú skupinou R?
8. Zlúčeniny podľa niektorého z nárokov 1 až 7, v ktorých R^ znamená alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 3 atómy uhlíka a prípadne substituovanú jedným alebo niekoľkými substituentami zvolenými z množiny zahrňujúcej atómy halogénu, metoxy-skupinu a metyltio-skupinu.
9. Zlúčeniny podľa niektorého z nárokov 1 až 7, v ktorých R3 znamená atóm vodíka.
10. Zlúčeniny podľa niektorého z nárokov 1 až 9, v ktorých znamená fenylovú skupinu, prípadne substituovanú skupinou R .
11. Zlúčeniny podľa niektorého z nárokov 1 až 10, v ktorých W znamená atóm kyslíka.
12. Fungicídna kompozícia, vyznačená tým, že v kombinácii s jedným alebo niekoľkými pevnými alebo kvapalnými poľnohospodársky prijateľnými nosičmi alebo/a poľnohospodársky prijateľnými povrchovo aktívnymi činidlami obsahuje jednu alebo niekoľko účinných látok tvorených zlúčeninami všeobecného vzorca Ϊ v ktorom
W znamená atóm síry alebo atóm kyslíka alebo skupinu S=0, n znamená 0 alebo 1,
A znamená skupinu NRs alebo atóm kyslíka alebo atóm síry alebo skupinu CRsRe alebo skupinu SO^ alebo skupinu C=O,
R a R , ktoré sú rovnaké alebo odlišné znamenajú atóm vodíka za predpokladu, že jedna z oboch skupín sa odlišuje od atómu vodíka, alebo alkylovú alebo halogénalkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka alebo alkoxyalkylovú, alkyltioalkylovú, alkylsulfonylalkylovú, monoalkylaminoalkylovú, alkenylovú alebo alkinylovú skupinu obsahujúcu 2 až 6 atómov uhlíka alebo dialkylaminoalkylovú alebo cykloalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 7 atómov uhlíka alebo arylovú skupinu zahrňujúcu fenylovú skupinu, naftylovú skupinu, tienylovú skupinu, furylovú skupinu, pyridylovú skupinu, benzotienylovú skupinu, benzofurylovú skupinu, chinolylovú skupinu, izochinolylovú skupinu alebo metyléndioxyfenylovú skupinu a prípadne substituovanú 1 až 3 skupinami zvolenými z významov uvedených pre R? alebo arylalkylovú, aryloxyalkylovú, aryltioalkylovú alebo arylsulfonylalkylovú skupinu, pričom arylovú a alkylový zvyšok majú vyššie uvedené významy alebo
R^a Rs môžu spolu s atómom kyslíka, ku ktorému sa viažu na kruhu, tvoriť karbocyklickú alebo heterocyklickú skupinu obsahujúcu 5 až 7 atómov, pričom tieto kruhy sa môžu kondenzovať ku fenylovému kruhu, prípadne substituovanému 1 až 3 skupinami zvolenými z významov uvedených pre ,
R znamená atóm vodíka alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka alebo alkoxyalkylovú, alkyltioalkylovú, alkylsulfonylalkylovú, halogénalkylovú, kyanoalkylovú, tiokyanatoalkylovú, oxoalkylovú, alkenylovú alebo alkinylovú skupinu obsahujúcu 2 až 6 atómov uhlíka alebo dialkylaminoalkylovú, alkoxykarbonylalkylovú alebo N-alkylkarbamoylalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 6 atómov uhlíka alebo
N,N-dialkylkarbamoylalkylovú skupinu obsahujúcu 4 až 8 atómov uhlíka,
R znamená atóm vodíka v prípade, že n sa rovná 1, alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka alebo alkoxyalkylovú, alkyltioalkylovú, halogénalkylovú, kyanoalkylovú, tiokyanatoalkylovú, alkenylovú alebo alkinylovú skupinu obsahujúcu 2 až 6 atómov uhlíka alebo dialkylaminoalkylovú, alkoxykarbonylalkylovú alebo N-alkylkarbamoylalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 6 atómov uhlíka alebo
N,N-dialkylkarbamoylalkylovú skupinu obsahujúcu 4 až 8 atómov uhlíka alebo arylovú skupinu zahrňujúcu fenylovú skupinu, naftylovú skupinu, tienylovú skupinu, furylovú skupinu, pyridylovú skupinu, imidazolylovú skupinu, pyrazolylovú skupinu, pyrolylovú skupinu, triazolylovú skupinu, pyrimidylovú skupinu, pyridazinylovú skupinu, pyrazinylovú skupinu, benzotienylovú skupinu, benzofurylovú skupinu, chinolylovú skupinu, izochinolylovú skupinu alebo metyléndioxyfenylovú skupinu a prípadne substituovanú 1 až 3 skupinami zvolenými z významov uvedených pre R? alebo arylalkylovú, aryloxyalkylovú, aryltioalkylovú alebo arylsulfonylalkylovú skupinu, pričom arylový a alkylový zvyšok majú vyššie uvedené významy, alebo amino-skupinu, ktorá je disubstituovaná 2 rovnakými alebo odlišnými skupinami zvolenými z množniny zahrňujúcej
- alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka,
- alkoxyalkylovú, alkenylovú alebo alkinylovú skupinu obsahujúcu 3 až 6 atómov uhlíka,
- cykloalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 7 atómov uhlíka,
- vyššie definovanú arylalkylovú skupinu, fenylovú skupinu alebo naftylovú skupinu prípadne substituovanú 1 až 3 skupinami zvolenými z významov uvedenýc pre R? alebo
- tienylmetylovú skupinu alebo furfurylovú skupinu pyrolidíno-, piperidíno-, morfolíno- alebo piperazínoskupinu, prípadne substituovanou alkylovou skupinou obsahujúcou 1 až 3 atómy uhlíka,
R znamená
S atóm vodíka v prípade, keď neznamená atóm vodíka, alebo alkylovú, halogénalkylovú, alkylsulfonylovú alebo halogénalkylsulfonylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka alebo alkoxyalkylovú, alkyltioalkylovú, acylovú, alkenylovú, alkinylovú, halogénacylovú, alkoxykarbonylovú, halogénalkoxykarbonylovú, alkoxyalkylsulfonylovú alebo kyanoalkylsulfonylovú skupinu obsahujúcu 2 až 6 atómov uhlíka alebo alkoxyalkoxykarbonylovú, alkyltioalkoxykarbonylovú alebo kyanoalkoxykarbonylovú skupinu obsahujúcu 3 až 6 atómov uhlíka alebo formylovú skupinu alebo cykloalkylovú, alkoxyacylovú, alkyltioacylovú, kyanoacylovú, alkenylkarbonylovú alebo alkinylkarbonylovú skupinu obsahujúcu 3 až 6 atómov uhlíka alebo cykloalkylkarbonylovú skupinu obsahujúcu 4 až 8 atómov uhlíka alebo fenylovú skupinu, aryalkylkarbonylovú skupinu, najmä fenylacetylovú skupinu a fenylpropionylovú skupinu, arylkarbonylovú skupinu, predovšetkým benzoylovú skupinu, prípadne substituovanú 1 až 3 skupinami zvolenými z významov uvedených pre R?, tienylkarbonylovú skupinu, furylkarbonylovú skupinu, pyridylkarbonylovú skupinu, benzyloxykarbonylovú skupinu, furfuryloxykarbonylovú skupinu, tetrahydrofurfuryloxykarbonylovú skupinu, tienylmetoxykarbonylovú skupinu, pyridylmetoxykarbonylovú skupinu, fenoxykarbonylovú skupinu alebo (fenyltio)karbonylovú skupinu, pričom samotná fenylová skupina je prípadne substi tuovaná 1 až 3 skupinami zvolenými z významov uvedených pre R7, (alkyltio)karbonylovú skupinu, (halogénalkyltio)karbonylovú skupinu, (alkoxyalkyltio)karbonylovú skupinu, (kyanoalkyltio)karbonylovú skupinu, (benzyltio)karbonylovú skupinu, (furfuryltio)karbonylovú skupinu, (tetrahydrofurfuryltio)karbonylovú skupinu, (tienylmetyltio)karbonylovú skupinu, (pyridylmetyltio)karbonylovú skupin alebo arylsulfonylovú skupinu alebo karbamoylovú skupinu, prípadne mono- alebo disubstituovanú
- alkylovou alebo halogénalkylovou skupinou obsahujúcou 1 až 6 atómov uhlíka alebo
- cykloalkylovou, alkenylovou alebo alkinylovou skupinou obsahujúcou 3 až 6 atómov uhlíka,
- alkoxyalkylovou, alkyltioalkylovou alebo kyanoalkylovou skupinou obsahujúcou 2 až 6 atómov uhlíka alebo
- fenylovou skupinou, prípadne substituovanou 1 až 3 skupinami zvolenými z významov uvedených pre R?, sulfamoylovú skupinu, prípadne mono- alebo disubstituovanú
- alkylovou alebo halogénalkylovou skupinou obsahujúcou 1 až 6 atómov uhlíka alebo
- cykloalkylovou, alkenylovou alebo alkinylovou skupinou obsahujúcou 3 až 6 atómov uhlíka,
- alkoxyalkylovou, alkyltioalkylovou alebo kyanoalkylovou skupinou obsahujúcou 2 až 6 atómov uhlíka alebo
- fenylovou skupinou, prípadne substituovanou 1 až 3 skupinami zvolenými z významov uvedených pre R?, alkyltioalkylsulfonylovú skupinu obsahujúcu 3 až 8 atómov uhlíka alebo cykloalkylsulfonylovú skupinu obsahujúcu 3 až 7 atómov uhlíka,
R znamená
G atóm vodíka alebo kyano-skupinu alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka alebo cykloalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 7 atómov uhlíka alebo acylovú alebo alkoxykarbonylovú skupinu obsahujúcu 2 až 6 atómov uhlíka alebo benzoylovú skupinu, prípadne substituovanú 1 až 3 skupinami zvolenými z významov uvedených pre R^,
R znamená atóm halogénu alebo alkylovú, halogénalkylovú, alkoxylovú, halogénalkoxylovú alebo alkylsulfonylovú skupinu alebo alkyltio- alebo halogénalkyltio-skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka alebo cykloalkylovú alebo halogéncykloalkylovú skupinu alebo alkenyloxy-, alkinyloxy-, alkenyltio- alebo alkinyltioskupinu obsahujúcu 3 až 6 atómov uhlíka alebo nitro-skupinu alebo kyano-skupinu alebo amino-skupinu, prípadne mono- alebo disubstituovanú alkylovou alebo acylovou skupinou obsahujúcou 1 až 6 atómov uhlíka alebo alkoxykarbonylovou skupinou obsahujúcou 2 až 6 atómov uhlíka, fenylovú skupinu, fenoxy-skupinu alebo pyridyloxy-skupinu, pričom tieto skupiny sú prípadne substituované, ich soľami a opticky aktívnymi izomérmi.
i
13. Fungicídna kompozícia podľa nároku 12, vyznačená t ý m , že obsahuje 0,05 až 95 % hmotnosti zlúčenín podľa
A, niektorého z nárokov 1 až 11.
14. Spôsob ošetrenia úžitkových plodín, ktoré sú napadnuté fungálnymi chorobami alebo ktoré sú náchylné na napadnutie fungálnymi chorobami, vyznačený tým, že sa preventívne alebo kuratívne aplikuje účinné množstvo zlúčenín podľa niektorého z nárokov 1 až 11 alebo kompozícia podľa nároku 12 alebo 13.
15. Spôsob podľa nároku 14, vyznačený tým, že
X účinným množstvom je 0,005 až 5 kg/ha.
16. Spôsob podľa nároku 15, vyznačený tým, že účinným množstvom je 0,01 až 1 kg/ha.
17. Spôsob prípravy zlúčenín všeobecného vzorca la vyznačený tým, že sa zlúčenina všeobecného vzorca VII (VII) cyklizuje v horúcom rozpúšťadle katalýzou kyselinou.
18. Spôsob podľa nároku 17, vyznačený tým, že sa kyselina zvolí z množiny zahrnujúcej anorganické kyseliny, alkylsulfónové kyseliny, arylsulfónové kyseliny, kyslé živice a karboxylové kyseliny.
19. Spôsob podľa nároku 17, vyznačený tým, že sa rozpúšťadlo zvolí z množiny zahrňujúcej aromatické
X rozpúšťadlá, halogénované uhľovodíky, étery, cyklické étery, ? estery alebo alkoholy.
20. Spôsob podľa nároku 17, vyznačený tým, že sa uskutočňuje pri teplote 50 až 150 °C.
21. Spôsob prípravy zlúčenín všeobecného vzorca la, (la vyznačený tým, že sa hydrazín všeobecného vzorca R NR NH za tepla uvedie do reakcie s azalaktónom všeobecného
Λ S 2 L vzorca VI
Λ v inertnom rozpúšťadle v prítomnosti kyseliny za účelom katalýzy reakcie.
22. Spôsob podľa nároku 21, vyznačený tým, že rozpúšťadlo sa zvolí z množiny zahrňujúcej aromatické rozpúšťadlá, halogénované uhľovodíky, estery a alkoholy.
23. Spôsob podľa nároku 21, vyznačený tým, že sa kyselina zvolí z množiny zahrňujúcej anorganické kyseliny, alkylsulfónové kyseliny, arylsulfónové kyseliny, kyslé živice alebo karboxylové kyseliny.
24. Spôsob podľa nároku 21, vyznačený tým, že sa uskutočňuje pri teplote 50 až 150 °C.
25. Spôsob podľa nároku 21, vyznačený tým, že sa hydrazín všeobecného vzorca R NR NH a azalaktón všeobecného vzorca VI zohrievajú na teplotu varu pod spätným chladičom v kyseline octovej v prítomnosti octanu sodného za účelom katalýzy reakcie.
26. Spôsob prípravy zlúčenín všeobecného vzorca la, v ktorom R3 znamená atóm vodíka, vyznačený tým, že sa dimetylf ormamiddimetylacetal uvedie do reakcie s aminohydrazínom všeobecného vzorca VIII podľa rovnice k2nNr (c-:3)2nch(och3)2 (VIII) (la)
27. Spôsob podľa nároku 26, vyznačený tým, že reakcia sa uskutočňuje pri teplote 10 až 100 °C, výhodne v prebytku dimetylformamiddimetylacetalu.
SK1614-94A 1992-07-02 1993-06-29 2-imidazoline-5-one and 2-imidazoline-5-thione derivatives, method of their preparation and fungicidal composition containing these derivatives SK161494A3 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR929208405A FR2693192B1 (fr) 1992-07-02 1992-07-02 Dérivés de 2-imidazoline-5-ones et 2-imidazoline-5-thiones fongicides.
PCT/FR1993/000647 WO1994001410A1 (fr) 1992-07-02 1993-06-29 Derives de 2-imidazoline-5-ones et 2-imidazoline-5-thiones fongicides

Publications (1)

Publication Number Publication Date
SK161494A3 true SK161494A3 (en) 1995-07-11

Family

ID=9431659

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK1614-94A SK161494A3 (en) 1992-07-02 1993-06-29 2-imidazoline-5-one and 2-imidazoline-5-thione derivatives, method of their preparation and fungicidal composition containing these derivatives

Country Status (27)

Country Link
EP (1) EP0648210A1 (sk)
JP (1) JPH07508528A (sk)
KR (1) KR950702189A (sk)
CN (1) CN1083056A (sk)
AP (1) AP496A (sk)
AU (1) AU674150B2 (sk)
BG (1) BG99369A (sk)
BR (1) BR9306785A (sk)
CA (1) CA2139346A1 (sk)
CZ (1) CZ281956B6 (sk)
EC (1) ECSP930949A (sk)
EG (1) EG19984A (sk)
FI (1) FI950013A0 (sk)
FR (1) FR2693192B1 (sk)
HR (1) HRP931012A2 (sk)
HU (1) HUT69053A (sk)
IL (1) IL106161A0 (sk)
MA (1) MA22916A1 (sk)
MX (1) MX9303903A (sk)
NZ (1) NZ253727A (sk)
RU (1) RU95106653A (sk)
SI (1) SI9300360A (sk)
SK (1) SK161494A3 (sk)
TW (1) TW234076B (sk)
WO (1) WO1994001410A1 (sk)
YU (1) YU46093A (sk)
ZA (1) ZA934706B (sk)

Families Citing this family (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3931907A1 (de) * 1989-09-25 1991-04-04 Henkel Kgaa Waessriges lackoverspray-schutzcoating fuer spritzkabinen sowie verfahren zu dessen herstellung
FR2706456B1 (fr) * 1993-06-18 1996-06-28 Rhone Poulenc Agrochimie Dérivés optiquement actifs de 2-imidazoline-5-ones et 2-imidazoline-5-thiones fongicides.
US6002016A (en) * 1991-12-20 1999-12-14 Rhone-Poulenc Agrochimie Fungicidal 2-imidazolin-5-ones and 2-imidazoline-5-thiones
FR2698359B1 (fr) * 1992-11-25 1995-10-27 Rhone Poulenc Agrochimie Derives de 2-alkoxy 2-imidazoline-5-ones fongicides.
US6008370A (en) * 1992-11-25 1999-12-28 Rhone-Poulenc Agrochimie Fungicidal-2-alkoxy/haloalkoxy-1-(mono- or disubstituted)amino-4,4-disubstituted-2-imidazolin-5-ones
FR2716192B1 (fr) * 1994-02-17 1996-04-12 Rhone Poulenc Agrochimie Dérivés de 2-imidazoline-5-ones fongicides.
AU1892495A (en) * 1994-03-09 1995-09-25 Rhone-Poulenc Agrochimie Pesticide substituted 2-imidazolinones
FR2722499B1 (fr) * 1994-07-13 1996-08-23 Rhone Poulenc Agrochimie Nouveaux derives de 2-imidazoline-5-ones fongicides
TW471950B (en) * 1997-09-17 2002-01-11 American Cyanamid Co Concentrated, aqueous herbicidal compositions containing an imidazolinyl acid salt and a glyphosate salt
FR2800734B1 (fr) * 1999-11-05 2002-08-23 Aventis Cropscience Sa Cristal d'acide amine chiral et son procede de preparation
US6759551B1 (en) 2000-11-03 2004-07-06 Bayer Cropscience S.A. Chiral (s- or r-methylphenylglycine) amino acid crystal and method for preparing same
EP2430002B1 (en) * 2009-05-15 2013-07-24 Sanofi Process for the preparation of a compound useful as an inhibitor of tafia
CN104370891B (zh) * 2014-10-17 2016-09-07 中国农业大学 一种5-(丁烯内酯-3-亚乙基)-2-氨基咪唑啉酮类化合物、制备方法及其应用

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1176660B (de) * 1963-07-05 1964-08-27 Beiersdorf & Co A G P Verfahren zur Herstellung von triaryl-substituierten Imidazolinonen-4(5)
DE1258412B (de) * 1964-08-29 1968-01-11 Beiersdorf Ag Verfahren zur Herstellung von 5, 5-Bis-(p-hydroxyphenyl)-imidazolinonen-(4) und ihren Salzen
DE2658941A1 (de) * 1976-12-24 1978-07-06 Basf Ag Verfahren zur herstellung von optisch aktiven alpha-methyl-aryl- alaninen
US4280008A (en) * 1976-12-24 1981-07-21 Basf Aktiengesellschaft Chirally substituted 2-imidazolin-5-ones
EP0349580B1 (en) * 1987-03-20 1991-05-15 E.I. Du Pont De Nemours And Company Fungicidal aminotriazoles and aminoimidazoles
EP0303863A3 (en) * 1987-08-17 1991-10-23 American Cyanamid Company Benzenesulfonyl carboxamide compounds, intermediate compounds and methods of preparation thereof and use of said compounds and intermediate compounds as herbicidal agents

Also Published As

Publication number Publication date
WO1994001410A1 (fr) 1994-01-20
MX9303903A (es) 1994-01-31
NZ253727A (en) 1996-10-28
MA22916A1 (fr) 1993-12-31
EG19984A (fr) 1996-10-31
FI950013A (fi) 1995-01-02
IL106161A0 (en) 1993-10-20
AU674150B2 (en) 1996-12-12
BG99369A (en) 1995-12-29
SI9300360A (en) 1994-03-31
FR2693192A1 (fr) 1994-01-07
EP0648210A1 (fr) 1995-04-19
ECSP930949A (es) 1994-03-14
YU46093A (sh) 1996-07-24
ZA934706B (en) 1994-01-25
FI950013A0 (fi) 1995-01-02
AP496A (en) 1996-05-28
AU4504593A (en) 1994-01-31
CN1083056A (zh) 1994-03-02
AP9300544A0 (en) 1993-07-31
CZ333894A3 (en) 1995-09-13
FR2693192B1 (fr) 1994-08-12
CZ281956B6 (cs) 1997-04-16
HU9500003D0 (en) 1995-03-28
TW234076B (sk) 1994-11-11
HRP931012A2 (en) 1996-08-31
BR9306785A (pt) 1998-12-08
KR950702189A (ko) 1995-06-19
CA2139346A1 (fr) 1994-01-20
RU95106653A (ru) 1996-11-20
JPH07508528A (ja) 1995-09-21
HUT69053A (en) 1995-08-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US6344564B1 (en) Fungicidal 2-imidazolin-5-ones and 2-imidazoline-5-thiones
KR100255682B1 (ko) 신규 페닐피라졸 살진균제
JP3462516B2 (ja) 殺菌性2−イミダゾリン−5−オン及び2−イミダゾリン−5−チオン誘導体
US6002016A (en) Fungicidal 2-imidazolin-5-ones and 2-imidazoline-5-thiones
SK161494A3 (en) 2-imidazoline-5-one and 2-imidazoline-5-thione derivatives, method of their preparation and fungicidal composition containing these derivatives
SK152395A3 (en) Derivatives of 3-arylpyrazole, preparing method and antifungal agents containing the same
SK130793A3 (en) Fungicidal 2-alkoxy-2-imidazoline-5-on derivatives
SI9500053A (en) Fungicidal derivatives of 2-imidazoline-5-ones
US6008370A (en) Fungicidal-2-alkoxy/haloalkoxy-1-(mono- or disubstituted)amino-4,4-disubstituted-2-imidazolin-5-ones
HU222255B1 (hu) Fungicid hatású 2-imidazolin-5-on és 2-imidazolin-5-tion-származékok