SK130793A3 - Fungicidal 2-alkoxy-2-imidazoline-5-on derivatives - Google Patents

Fungicidal 2-alkoxy-2-imidazoline-5-on derivatives Download PDF

Info

Publication number
SK130793A3
SK130793A3 SK1307-93A SK130793A SK130793A3 SK 130793 A3 SK130793 A3 SK 130793A3 SK 130793 A SK130793 A SK 130793A SK 130793 A3 SK130793 A3 SK 130793A3
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
group
carbon atoms
alkyl
groups
phenyl
Prior art date
Application number
SK1307-93A
Other languages
Slovak (sk)
Inventor
Jean-Philippe Basco
Gilbert Emeric
Guy Lacroix
Joseph Perez
Fabrice Pinard
Original Assignee
Rhone Poulenc Agrochimie
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Rhone Poulenc Agrochimie filed Critical Rhone Poulenc Agrochimie
Publication of SK130793A3 publication Critical patent/SK130793A3/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D235/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, condensed with other rings
    • C07D235/02Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, condensed with other rings condensed with carbocyclic rings or ring systems
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D233/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings
    • C07D233/04Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having one double bond between ring members or between a ring member and a non-ring member
    • C07D233/28Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having one double bond between ring members or between a ring member and a non-ring member with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D233/30Oxygen or sulfur atoms
    • C07D233/32One oxygen atom
    • C07D233/38One oxygen atom with acyl radicals or hetero atoms directly attached to ring nitrogen atoms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/501,3-Diazoles; Hydrogenated 1,3-diazoles
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D233/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings
    • C07D233/54Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D233/66Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D233/72Two oxygen atoms, e.g. hydantoin
    • C07D233/80Two oxygen atoms, e.g. hydantoin with hetero atoms or acyl radicals directly attached to ring nitrogen atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D401/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom
    • C07D401/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings
    • C07D401/12Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D409/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D409/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having sulfur atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings
    • C07D409/04Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having sulfur atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings directly linked by a ring-member-to-ring-member bond

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)

Abstract

2-Alkoxy-2-imidazolin-5-one derivatives of general formula (I): <IMAGE> in which: R<1> denotes an aryl radical, R<2> denotes an alkyl or haloalkyl radical, R<3> denotes an alkyl or haloalkyl group, R<4> denotes an aryl radical, R<5> denotes H or a formyl, acyl, aroyl, alkoxycarbonyl, aryloxycarbonyl, alkylsulphonyl or arylsulphonyl radical. The invention also relates to the preparation of these compounds and to their use as broad-spectrum fungicides.

Description

Vynález sa týka nových 2-alkoxy-2-imidazolín-5-onových zlúčenín, ktoré sú použiteľné na ochranu rastlín. Vynález sa rovnako týka spôsobu prípravy uvedených zlúčenín a produktov, ktoré môžu prípadne slúžiť ako medziprodukty pri týchto spôsoboch prípravy. Vynález sa ďalej týka použitia uvedených zlúčenín ako fungicídov, fungicídnych k o mpozícií na báze týchto zlúčenín a spôsobu potierania fungálnych chorôb úžitkových plodín s použitím uvedených zlúčenín.The invention relates to novel 2-alkoxy-2-imidazolin-5-one compounds which are useful for plant protection. The invention also relates to a process for the preparation of said compounds and products, which may optionally serve as intermediates in these processes. The invention further relates to the use of said compounds as fungicides, fungicidal compositions based on these compounds, and to a method of combating fungal crops diseases using said compounds.

Cieľom tohto vynálezu je navrhnúť zlúčeniny, ktoré by pri potieraní fungálnych chorôb rastlín vykazovali zlepšené vlastnosti .It is an object of the present invention to provide compounds which exhibit improved properties in combating fungal plant diseases.

Ďalším cieľom vynálezu je navrhnúť zlúčeniny, ktoré by mali v oblasti fungálnych chorôb rastlín zlepšené aplikačné spektrum.Another object of the invention is to provide compounds which have an improved application spectrum in the field of fungal plant diseases.

Podstata vynálezu ' Teraz sa no vo . z isti 1 o, že tieto ciele sa môžu dosiahnúť v celom rozsahu alebo čiastočne vďaka produktom podľa vynálezu, ktoré sú 2-a 1 koxy-2-i m idazo1 ín-2-onovými derivátmi všeobecného vzorca ISummary of the Invention wherein these objectives can be achieved in whole or in part thanks to the products of the invention which are 2-and 1-alkoxy-2-imidazolin-2-one derivatives of the general formula I

v ktoromin which

R' znamená arylovú skupinu z množiny zahrňujúcej fenylovú skupinu, naftylovú skupinu, tienylovú skupinu, furylovú skupinu, pyridylovú skupinu, benzotienylovú skupinu, benzofurylovú skupinu, chinolinyl ovú skupinu, izochinolínylovú skupinu a metyléndioxyfenylovú skupinu, pričom každá z týchto skupín je pripadne substituovaná 1 až 3 skupinami zvolenými z množiny zahrňujúcej významy Rs,R 'represents an aryl group selected from the group consisting of phenyl, naphthyl, thienyl, furyl, pyridyl, benzothienyl, benzofuryl, quinolinyl, isoquinolinyl and methylenedioxyphenyl, each of which is optionally substituted up to 3; groups selected from the group consisting of R s ,

R- znamená alkylovú skupinu alebo ha 1 ogéna1ky1ovú skupinu obsahujúcu 1 až 3 atómy uhlíka, pričomR @ 1 represents an alkyl group or a haloalkyl group containing 1 to 3 carbon atoms, wherein

R1 a R2 môžu okrem toho spoločne s atómom uhlíka, ku ktorému sú viazané, tvoriť karbocyk 1 ickú alebo heterocyklickú skupinu obsahujúcu 5 až 7 atómov, pričom tieto cyklické skupiny môžu byť kondenzované s fenylovou skupinou a každá z týchto skupín môže byť prípadne substituovaná i až 3 skupinami zvolenými z množiny zahrňujúcej významyIn addition, R 1 and R 2 together with the carbon atom to which they are attached may form a carbocyclic or heterocyclic group containing 5 to 7 atoms, which cyclic groups may be fused to a phenyl group and each of which may be optionally substituted i to 3 groups selected from the group consisting of meanings

R3 znamená alkylovú alebo halogénalkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 3 atómy uhlíka,R 3 represents an alkyl or haloalkyl group containing 1 to 3 carbon atoms,

Ru znamená arylovú skupinu z množiny zahrňujúcej fenylovú skupinu, naftylovú skupinu, pyridylovú skupinu, p y r i m i d y lovú skupinu, pyridazinylovú skupinu, pyrazinylovú skupinu, benzotienylovú skupinu, benzofurylovú skupinu, ch i no línylovú skupinu, i žoch ino l íny1ovú skupinu a metyléndioxyfenylovú skupinu, pričom každá z týchto skupín je prípadne substituovaná 1 až 3 skupinami z množiny zahrňujúcej významy Rs,R u is an aryl radical from the group consisting of phenyl, naphthyl, pyridyl, pyrimidyl fishing, pyridazinyl, pyrazinyl, benzothienyl, benzofuryl, b as well línylovú, i Žoch ino l íny1ovú group, a methylenedioxyphenyl, wherein each of which is optionally substituted with 1 to 3 radicals from the group consisting of R a,

Rs znamená atóm vodíka, formylovú skupinu, acylovú skupinu obsahujúcu 2 až 6 atómy uhlíka, aroylovú skupinu, alkoxykarbonylovú skupinu obsahujúcu 2 až 6 atómy uhlíka, aryloxykarbonylovú skupinu, alkylsulfonylovú skupinu alebo ary 1 s u 1 fony 1 ov ú skupinu,R p is H, formyl, acyl of 2 to 6 carbon atoms, an aroyl group, an alkoxycarbonyl group having 2 to 6 carbon atoms, aryloxycarbonyl, alkylsulfonyl or aryl sulfonyl 1 s 1 s 1 U is,

R6 znamenáR 6 is

- atóm halogénu aleboa halogen atom, or

- alkylovú, halogénalkylovú, kyanoalkylovú, alkoxylovú, halogénalkoxylovú, kyanoalkoxylovú, a 1 k y 11 i o-, halogénalkyltio-, kyanoa1ky11 i o- alebo alkylsulfonylovú skupinu .»«.aí_u.í· obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka aleboan alkyl, haloalkyl, cyanoalkyl, alkoxy, haloalkoxy, cyanoalkoxy, and haloalkyloxy, haloalkythio, cyanoalkyl or alkylsulfonyl group having from 1 to 6 carbon atoms.

- cykloalkylovú, halogén cykloalkylovú, alkenylovú, alkinylovú, alkenyloxy-, alkinyloxy-, alkenyltio- alebo a 1 k i — nyltio- skupinu obsahujúcu 3 až 6 atómy uhlíka alebo- cycloalkyl, halo cycloalkyl, alkenyl, alkynyl, alkenyloxy, alkynyloxy, alkenylthio or a 1 to iynylthio group containing 3 to 6 carbon atoms, or

- nitro-skupinu alebo kyano-skupinu alebo tiokyanato-skup i nu aleboa nitro group or a cyano group or a thiocyanato group, or

- am ino-skupinu , ktorá je prípadne mono- alebo disubstituovaná alkylovou alebo acylovou skupinou obsahujúcou 1 až 6 atómov uhlíka alebo alkoxykarbonylovou skupinou obsahujúcou 2 až 6 atómy uhlíka,- an amino group which is optionally mono- or disubstituted by an alkyl or acyl group having 1 to 6 carbon atoms or an alkoxycarbonyl group having 2 to 6 carbon atoms,

- fenylovú skupinu, fenoxy-skupinu, fenyltio-skupinu, fenylsulfonylovú skupinu alebo pyridyloxy-skupinu, pričom tieto skupiny sú prípadne substituované jedným alebo niekoľkými substituentami zvolenými z množiny zahrňujúcej .a phenyl group, a phenoxy group, a phenylthio group, a phenylsulfonyl group or a pyridyloxy group, these groups being optionally substituted by one or more substituents selected from the group consisting of.

- atóm halogénu,- halogen atom,

- alkylovú, halogénalkylovú, kyanoalkylovú, alkoxylovú, halogénalkoxylovú, alkyltio-, halogénalkyltio- alebo alkylsulfonylovú skupinu obsahujúcu 1 a z 6 atómov uhlíka,- an alkyl, haloalkyl, cyanoalkyl, alkoxy, haloalkoxy, alkylthio, haloalkylthio or alkylsulfonyl group containing 1 to 6 carbon atoms,

- cykloalkylovú, ha 1ogéncyk1oa 1 ky 1 ovú , alkenylovú, alkinylovú, alkenyloxy-, alkinyloxy-, alkenyltio-, a 1 k τη y 11 i o-s k up i n u obsahujúcu 3 až 6 atómov uhlíka,- cycloalkyl, halo-cyclic, alkenyl, alkynyl, alkenyloxy, alkynyloxy, alkenylthio, and from 1 to 6 carbon atoms,

- nitro-skupinu. kyano-skupinu alebo tiokyanato-skupinu,a nitro group. cyano or thiocyanato,

- amínovú skupinu, ktorá je prípadne mono- alebo disubstituovaná alkylovou alebo acylovou skupinou obsahujúcou i až 6 atómov uhlíka alebo alkoxykarbonylovou skupinou obsahujúcou 2 až 6 atómov uhlíka a- an amino group which is optionally mono- or disubstituted by an alkyl or acyl group having 1 to 6 carbon atoms or an alkoxycarbonyl group having 2 to 6 carbon atoms, and

- fenylovú skupinu, fenoxy-skupinu, fenyltio-skupinu, fenylsulfonylovú skupinu alebo pyridyloxy-skupinu, a ich s o Tam i .a phenyl group, a phenoxy group, a phenylthio group, a phenylsulfonyl group or a pyridyloxy group, and their i Tam i.

Výhodnými zlúčeninami podľa vynálezu sú zlúčeniny všeobecného vzorca II (ΣΙ)Preferred compounds of the invention are compounds of formula II (ΣΙ)

v ktorom R’ a R6 majú vyššie uvedené významy.wherein R 1 and R 6 have the meanings given above.

Ešte výhodnejšími zlúčeninami podľa vynálezu sú zlúčeniny, v ktorých Rd znamená fenylovú skupinu, substituovanú fenylovú skupinu, pyridylovú skupinu alebo substituovanú pyridylovú skupinu a R5 znamená atóm vodíka alebo acylovú skupinu (napríklad acetylovú skupinu).Even more preferred compounds of the invention are those wherein R d is phenyl, substituted phenyl, pyridyl or substituted pyridyl and R 5 is hydrogen or acyl (e.g., acetyl).

Zlúčeniny všeobecného vzorca I sa získajú reakciou 2a1ky11 io-2-imidazo1 ín-5-onu všeobecného vzorca III s alkoholom všeobecného vzorca R3OH v prítomnosti silnej zásady podľa nasledujúcej reakčnej schémy:Compounds of formula (I) are obtained by reacting a 2aalkyl-10-imidazolin-5-one of formula (III) with an alcohol of formula (R ) OH in the presence of a strong base according to the following reaction scheme:

S—R'3 γ—R’ iS — R ' 3 γ — R' i

R: R :

R3OH zásadaR 3 OH principle

Rozpúšťadlosolvent

kde R1, R2, R2 a R“ majú významy uvedené v súvislosti so všeobecným vzorcom I a R'3 znamená a 1ky1ovú skúp inu obsahujúcu 1 až 3 atómy uhlíka.wherein R 1 , R 2 , R 2 and R "have the meanings given in connection with the general formula I and R ' 3 represents an alkyl group having 1 to 3 carbon atoms.

Ako silnú zásadu je možné použiť alkoxid alkalického kovu všeobecného vzorca R30-M*, hydroxid alkalického kovu alebo silnú organickú zásadu. Táto reakcia sa výhodne prevádza v alkohole R3OH vo funkcii rozpúšťadla, pričom sa ako zásada použije odpovedajúci alkoxid sodný R3 0M a *. Reakcia sa prevádza pri teplote 20 až 80 °C. 2-Alkyltio-2-imidazolín-5ony všeobecného vzorca III sa získajú niektorým zo spôsobov, ktoré sú popísané v európskej patentovej prihláške EP 0 551 048. Acylácia zlúčenín všeobecného vzorca I, v ktorom R5 znamená atóm vodíka, sa uskutočňuje konvenčnými metódami.As a strong base may be used an alkali metal alkoxide of formula R 3 0 - M +, an alkali metal or strong organic base. This reaction is preferably carried out in an alcohol R 3 OH as a solvent, using the corresponding sodium alkoxide R 3 M a * as the base. The reaction is carried out at a temperature of 20 to 80 ° C. The 2-alkylthio-2-imidazolin-5ones of formula III are obtained by any of the methods described in European patent application EP 0 551 048. Acylation of compounds of formula I in which R 5 is hydrogen is carried out by conventional methods.

Soli zlúčenín všeobecného vzorca I sa môžu pripraviť známymi metódami .Salts of compounds of formula I can be prepared by known methods.

V nasledujúcej časti popisu bude vynález bližšie objasnený pomocou príkladov jeho konkrétneho vyhotovenia, pričom tieto príklady majú len ilustračný charakter a nijak neobmedzujú rozsah vynálezu, ktorý je jednoznačne vymedzený formuláciou patentových nárokov. V týchto príkladoch sú ilustrované zlúčeniny podľa vynálezu, spôsoby ich prípravy a ich antifungálne vlastnosti. Chemické štruktúry pripravených zlúčenín boli overené aspoň jednou z nasledujúcich spektrálnych analýz: Ή-nukleárna magnet ickorezonančná spektroskopia, 1 3C-nuk1eárna magnet i ckor ezonančná spek trosk.op i a, infračervená spektroskop i a a hmotová spektroskopi a. v ďalej zaradenej tabuľke sú pre metylovú, etylovú, propylovú, pyridylovú, acetylovú a fenylovú skupinu použité nasledujúce skratky: Me, Et, Pr, Py, Ac a Ph.In the following, the invention will be explained in more detail by way of examples of specific embodiments thereof, these examples being for the purpose of illustration only and are not intended to limit the scope of the invention, which is clearly defined by the wording of the claims. These examples illustrate the compounds of the invention, processes for their preparation and their antifungal properties. The chemical structures of the prepared compounds were verified by at least one of the following spectral analyzes: Ή-Nuclear Magnetic Resonance Spectroscopy, 13 C-Nuclear Magnetic Resonance Spectroscopy, Infrared Spectroscopy and Mass Spectroscopy. In the table below, the following abbreviations are used for methyl, ethyl, propyl, pyridyl, acetyl and phenyl: Me, Et, Pr, Py, Ac and Ph.

Príklady vyhotovenia vynálezuDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

Príklad 1Example 1

Príprava zlúčeniny č. 2.Preparation of compound no. Second

V trojhrdlovej banke o obsahu 100 ml vysušeného dusíka uvedie do rekacie 1,4 g v 60 ml etanolu. K reakčnej zmesi sa potom sa pod atmosférou (1,74 mmolu) sodíka pridajú 4 g (.1,28 ' .v v·In a three-necked flask containing 100 ml of dried nitrogen, 1.4 g in 60 ml of ethanol were reacted. To the reaction mixture, 4 g (1.28% v / v) are then added under a sodium atmosphere (1.74 mmol).

- 6 mmolu) 4-metyl-2-metyltio-4-fenyl-l-feny1amino-2-imidazolín-5onu. Reakčná zmes sa potom zahrieva na teplotu varu pod spätným chladičom počas 6 hodín. Zmes sa ochladí na teplotu okolia a okyselí 0,4 ml kyseliny octovej, následne sa zriedi 300 ml etylacetátu. Organický roztok sa premyje vodou, následne sa vysuší nad síranom horečnatým a zahustí pri zníženom tlaku, pričom sa získa hnedočervený produkt medovej konzistencie. Tento produkt sa chromatograficky prečistí na stĺpci s i likagelu. Získa sa 1,25 g (výťažok 31 %) zlúčeniny č.2 vo forme naružovelého prášku, s teplotou tavenia 106 °C.6 mmol) of 4-methyl-2-methylthio-4-phenyl-1-phenylamino-2-imidazolin-5-one. The reaction mixture was then heated at reflux for 6 hours. The mixture was cooled to ambient temperature and acidified with 0.4 mL of acetic acid, then diluted with 300 mL of ethyl acetate. The organic solution is washed with water, then dried over magnesium sulphate and concentrated under reduced pressure to give a brown-red honey-like consistency. The product is purified by chromatography on a silica gel column. 1.25 g (yield 31%) of Compound (2) is obtained as a pinkish powder, m.p. 106 ° C.

Rovnakým spôsobom sa pripravia ďalej popísané zlúčeniny:The following compounds are prepared in the same manner:

Tabulkatable

č. no. R6 R6 R3 R3 R4 R4 R5 R 5 T.t.(°C) M.p. (° C) 1 1 - - Me Me Ph ph H H 149 149 2-- 2-- .....' ......· .>·— ..... '...... ·. Et et Ph ph H H 106 106 3 3 - - nPr nPr Ph ph H H 80 80 .1 T .1 T 4-Cl 4-Cl Me Me Ph ph H H 140 140 5 5 - - Me : Me : 2-Me-Ph 2-Me-Ph H H 118 118 6 6 4-Cl 4-Cl Me Me 2-Pyridyl 2-pyridyl H ' H ' 150 150 8 ' 8 ' - - Me Me 2-Cl-Ph 2-Cl-Ph H H 94 94 9 9 - - Me Me 4-CI-Ph 4-Cl-Ph H H 124 124 ll ; ll; 3.4-di(MeO) 3,4-di (MeO) Me Me Ph ph H H 150 150 12 12 4-Cl 4-Cl Me Me 4-Cl-Ph 4-Cl-Ph H H 176 176 13 13 4-Cl 4-Cl Me Me 4-F-Ph 4-F-Ph H H 147 147 14 14 4-Cl 4-Cl Me. Me. 2-Cl-Ph 2-Cl-Ph H H medová konzist. honey konzist. 15 15 4-Cl 4-Cl Me Me 3-Cl-Ph 3-Cl-Ph H H 147 147 16 16 4-Cl 4-Cl Me Me 4-Me-Ph 4-Me-Ph H H 162 162 17 17 4-CI 4-Cl Me Me 3-Me-Ph 3-Me-Ph H H 116 116 18 18 4-Me 4-Me Me Me Ph ph H H 110 110 19 19 4-F 4-F Me Me Ph ph H H 104 104

Tabulká (pokračovanie)Tables (continued)

20 20 4-Cl 4-Cl Me Me 2-Me-Ph 2-Me-Ph H H medová konzist. honey konzist. 21 21 4-F 4-F Me Me 3-Me-Ph 3-Me-Ph H H 1 14 1 14 23 23 4-F 4-F Me Me 2-Me-Ph 2-Me-Ph H H 88 88 24 24 4-Me 4-Me Me Me 4-Cl-Ph 4-Cl-Ph K The lóó Loo 25 25 4-Me 4-Me Me Me 3-Cl-Ph 3-Cl-Ph H H 155 155 27 27 4-Me 4-Me Me Me 2-Cl-Ph 2-Cl-Ph U L 4 U L 4 86 86 28 28 4-Me 4-Me Me Me 4-F-Ph 4-F-Ph K The 124 124 29 . 29. 4-F 4-F Me Me 3-Cl-Ph 3-Cl-Ph K The 160 160 30 30 4-Me 4-Me Me Me 4-Me-?h 4-Me-? H H H 155 155 31 31 4-F 4-F Me Me 4-Me-Ph 4-Me-Ph H H 149 149 32 ' 32 ' 4-Me 4-Me Me Me 2-Me-Ph 2-Me-Ph K . K. 128 128 JJ JJ - - Me Me 3-F-Ph 3-F-Ph K The 121 121 34 34 4-Me 4-Me Me Me 3-Me-Ph 3-Me-Ph H H 138 138 35 35 4-PhO 4-Ph Me Me 2-Me-Ph 2-Me-Ph K The 120 120 36 36 4-F 4-F Me Me 4-Cl-Ph 4-Cl-Ph H H 142 142 37 37 - - Me. Me. 4-F-Ph 4-F-Ph ri ri 157 157 38 38 - - Me Me 2.4-dí(F)-Ph 2,4-di (F) -Ph H H 166 166 39 39 - - Me Me 4-Me-Ph 4-Me-Ph H H 116 116 40 40 4-F 4-F Me Me 2-F-Ph 2-F-Ph K The medová konzist. honey konzist. 41 41 4-Me 4-Me Me Me 2-F-Ph 2-F-Ph H H 90 90 42 42 4-C1 4-C1 Me Me 2-F-Ph 2-F-Ph H H iredová konzist. iredová konzist.

Ta bal ka (pokračo vanie)Ta bal ka (continued)

43 43 4-F. 4-F. Me Me 2-Cl-Ph 2-Cl-Ph H H 'rečová konzist. 'speech konzist. 1 f T T 1 f T T - - Me Me 2.3-di(Me)-Ph 2,3-di (Me) -Ph H H 140 140 45 45 - - Me Me 3-Cl-2-Pyridyl 3-Cl-2-pyridyl H H 140 140 46 46 - - Me Me 3-Me-Ph 3-Me-Ph H H 54 54 47 47 - - Me Me 2-F-Ph 2-F-Ph H H 136 136 48 48 - - Me Me 3-Cl-Ph 3-Cl-Ph H H 93 93 49 49 4-F 4-F Me Me 3-Me-2-Pyridvl 3-Me-2-pyridyl H H 126 126 50 50 4-F 4-F Me Me 3-F-Ph 3-F-Ph H H 120 120 5 i 5 i 4-Cl 4-Cl Me Me 3-F-Ph 3-F-Ph H H 125 125 52 52 3-Cl 3-Cl Me Me Ph ph H H 155 155 53 53 3-Cl 3-Cl Me Me 3-Me-Ph 3-Me-Ph K The 100 100 54 54 3-Cl 3-Cl Me Me 3-Ci-Ph 3-Cl-Ph H H 105 105 55 55 3-Cl 3-Cl Me Me 3-F-Ph 3-F-Ph K The 135 135 56. 56th 3-Cl 3-Cl Me Me 2-Me-Ph 2-Me-Ph H H 116 116 57 57 3-F 3-F Me Me Ph ph H H 134 134 53 53 * r- j-r * r- J-R Me Me 3-F-Ph 3-F-Ph H H 1 i5 1 i5 59 59 Me Me Ph ph Ac Ac 121 121 60 60 3-F 3-F Me Me 3-Ci-Ph 3-Cl-Ph K The 90 90 ó i ó i 3-Me 3-Me Me Me Ph ph H H 93 93 62 62 3-Me 3-Me Me Me 3-F-Ph 3-F-Ph H H 113 113 63 63 4-PhO 4-Ph Me Me 2-PyridyI 2-pyridyl H H 146 146

Tabulka (pokračovanie)Table (continued)

64 64 2.4-diF 2.4 DIF Me Me Ph ph H H 163 163 65 65 2.4-diF 2.4 DIF Me Me 3-F-Ph 3-F-Ph H H 162 162 66 66 4-PhO 4-Ph Me Me Ph ph H H 114 114 6' 6 ' 4-PhO 4-Ph Me Me 3-F-Ph 3-F-Ph H H 56 56 68 68 2-C1 2-C1 Me Me Ph ph H H 214 214 ó? about? - - Me Me 4-PhO-Ph 4-Ph-Ph H H 118 118 70 70 2-C1 2-C1 Me Me 3-F-Ph 3-F-Ph H H 201 201 71 71 2-F 2-F Me Me Ph ph H H 172 172 2-F 2-F Me Me 3-F-Ph 3-F-Ph H H 151 151 73 73 24-diF 24-difluoro Me Me 3-Cl-Ph 3-Cl-Ph H H 130 130 74 74 2-F 2-F Me Me 3-Cl-Ph 3-Cl-Ph H · H · 15i 15i 75 ' 75 ' 4-iPr 4-iPr Me Me Ph ph H H 132 132 76 76 4-PhO 4-Ph Me Me 3-Me-2-Pyridyl 3-Me-2-pyridyl H H 142 142 77 77 4-iPr 4-iPr Me Me 3-F-Ph 3-F-Ph H H 128 128 78 78 3-Me 3-Me Me . Me. 3-Cl-Ph 3-Cl-Ph H H 115 115 79 79 4-iPr 4-iPr Me Me 3-Cl-Ph 3-Cl-Ph H H 139 139 80 80 4-3r 4-3r Me Me Ph ph H H 138 138 SI ARE YOU 4-NO2 4-NO2 Me Me Ph ph H H 143 143 82 82 3-PhO 3-Ph Me Me Ph ph H H medová konzist honey konzist 85 85 2.4-di(F)-i-PhO 2,4-di (F) -L-Ph Me Me 3-F-Ph. 3-F-Ph. H H 71 71 84 84 2.4-di(F)-4-PhO 2,4-di (F) 4-Ph Me Me Ph ph H H 76 76

- 11 Tabuíka (pokračovanie)- 11 Table (continued)

S 5 S 5 4-F-4-PHO 4-F-4-pho M c M c Ph ph H H 91 91

Zlúčenina č.7 :Compound # 7:

T., t. = 71’CT., t. = 71’C

22

Zlúčenina č . 8 ô:Compound No. 8 ô:

T.t. = 98 °C.MP: Mp = 98 ° C.

Príklad 2Example 2

Test in vivo na Plasmopara viticola (peronospora vinnej r é v y)In vivo test for Plasmopara viticola (peronospora)

Za použitia jemného mletia sa pripraví vodná suspenzia účinnej látky, nasledujúceho zloženia, ktorá sa testuje:An aqueous suspension of the active ingredient, the following composition is prepared using fine grinding, is tested:

- účinná látka: 60 mg,- active substance: 60 mg,

- povrchovo aktívne činidlo Tween 80 (oleát po 1yoxyety 1 énového derivátu sorbitanu), zriedené vodou na koncentráciu 10 %: 0,-3 ml,- Tween 80 surfactant (oleate for polyoxyethylene sorbitan derivative) diluted with water to a concentration of 10%: 0, 3 ml,

- doplniť vodou na objem 60 ml.- make up to 60 ml with water.

Táto vodná suspenzia sa potom zriedi vodou za účelom získania požadovanej koncentrácie účinnej. 1 átky.The aqueous suspension is then diluted with water to obtain the desired active concentration. 1 átky.

Odrezky vinnej ré.vy (V i t i s vinifera, odroda Chardonay) sa nechajú vzísť v korenáčoch. Keď majú rastliny vinnej révy dva mesiace (štádium 8. až 10. listu, výška 10 až 15 cm), podrobia sa postreku vyššie uvedenou suspenziou. Niektoré ďalšie rastliny, ktoré pri tomto teste slúžia ako kontrolné rastliny, sa podrobia postreku vodným roztokom, ktorý neobsahuje účinnú látku. Po 24 hodinovom vysušení sa každá'rast 1ina zamorí postrekom vodnou suspenziou spór Plasmopara viticola,The cuttings of vine (V i t i s vinifera, Chardonay variety) are allowed to rise in pots. When the vine plants are two months old (8th to 10th leaf stage, 10 to 15 cm high), they are sprayed with the above suspension. Some other plants that serve as control plants in this test are sprayed with aqueous solutions that do not contain the active ingredient. After drying for 24 hours, each ingrowth is contaminated by spraying with an aqueous spore suspension of Plasmopara viticola,

3 približne 13 °C v 5 dní pri teplote približne nou vlhkosťou 90 až 100 % získanou zo 4 až 5 dennej kultúry, ktorá sa suspendovala po dosiahnutie finálnej koncentrácie 100 000 jednotiek/cm3. Zamorené rastliny sa potom inkubujú počas dvoch dní pri teplote atmosfére nasýtenej vlhkosťou a potom počas 20 až 22 °C v atmosfére s relatív. Po siedmych dňoch od zamorenia porovnaní rastlín sa vykoná vyhodnotenie stavu rastlín v s kontrolnými rastlinami. Pri týchto podmienkach dobrá (aspoň 75 %) alebo celková ochrana rastlín g/1 nasledujúcich zlúčenín: 1, 3 až 21, 23, až 83 , 84 a 86 .3 at about 13 ° C for 5 days at a temperature of about 90-100% humidity obtained from a 4 to 5 day culture that was suspended to a final concentration of 100,000 units / cm 3 . The infested plants are then incubated for two days at a temperature saturated with humidity and then for 20-22 ° C in an atmosphere of relative humidity. Seven days after infestation of the plant comparisons, an evaluation of the condition of the plants versus the control plants is performed. Under these conditions, good (at least 75%) or total plant protection g / l of the following compounds: 1, 3 to 21, 23, to 83, 84 and 86.

sa dosiahne pri dávke 1is achieved at dose 1

25, 27 až 81,25, 27-81,

Príklad 3Example 3

Test in vivo n a P u c c i n i a recondita (hrdza pšeničná)In vivo test of recondition (wheat rust)

Jemným mletím sa pripraví vodná suspenzia účinnej látky, ktorá má byť testovaná, s nasledujúcim zložením:By finely grinding, an aqueous suspension of the active substance to be tested is prepared with the following composition:

- úč i nná 1átka: 60 mg- Active substance: 60 mg

- povrchovo aktívne činidlo Tween 80 (oleát polyoxyetylénového derivátu sorbitanu), zriedené vodou na koncentráciu 10 % : 0 ,'3 m 1 ,- Tween 80 surfactant (polyoxyethylene sorbitan oleate), diluted with water to a concentration of 10%: 0 · 3 m 1,

- doplniť vodou na 60 ml.- make up to 60 ml with water.

Táto vodná suspenzia sa potom zriedi vodou za účelom získania požadovanej koncentrácie účinnej látky.The aqueous suspension is then diluted with water to obtain the desired concentration of active ingredient.

Pšenica zasiata do korenáčov, naplnených zmesou (50:50) rašeliny a puzolánu, sa v štádiu výšky 10 cm podrobí postreku vyššie uvedenou vodnou suspenziou. Po 24 hodinách sa pšenica podrobí postreku suspenziou spór (100 000 spór/cm3). Táto suspenzia sa získala zo zamorených rastlín. Pšenica sa potom zavrie na 24 hodín do inkubačnej komory, v ktorej je teplote približne 20 °C a relatívna vlhkosť 100 % Pšenica sa potom prechováva ešte počas 7 až 14 dní pri relatívnej vlhkosti 60 % . Medzi 8. a 15. dňom po zamorení sa vykoná vyhodnóte1 4 nie stavu rastlín porovnaním s neošetrenými kontrolnými rastlinami. Za týchto podmienok sa dosiahne dobrá (aspoň 75%) alebo úplná kontroly pri dávke 1 g/1 nasledujúcich zlúčenín:Wheat sown in pots filled with a mixture (50:50) of peat and pozzolan is sprayed at the height of 10 cm with the above aqueous suspension. After 24 hours, the wheat is sprayed with a spore suspension (100,000 spores / cm 3 ). This suspension was obtained from infested plants. The wheat is then enclosed for 24 hours in an incubation chamber at a temperature of approximately 20 ° C and a relative humidity of 100%. The wheat is then kept for 7-14 days at a relative humidity of 60%. Between 8 and 15 days after the infestation, a plant status assessment is made by comparison with untreated control plants. Under these conditions, good (at least 75%) or complete control is achieved at a dose of 1 g / l of the following compounds:

1, 4 až 10, 14, 15, 19 až 21, 23, 25, 27 až 29, 31 až 33, 35, 37, 39, 40 až 43, 50 až 55, 57, 58, 60, 61, 63 až 67, 69, 71 až 80, 82 az 84 a 86.1, 4 to 10, 14, 15, 19 to 21, 23, 25, 27 to 29, 31 to 33, 35, 37, 39, 40 to 43, 50 to 55, 57, 58, 60, 61, 63 to 67, 69, 71 to 80, 82 to 84 and 86.

Príklad 4Example 4

Test in vivo na Phytophthora. infestans (plieseň zemiaková)In vivo test for Phytophthora. infestans

Jemným mletím sa pripraví vodná suspenzia účinnej látky, ktorá má byť testovaná, s nasledujúcim zložením:By finely grinding, an aqueous suspension of the active substance to be tested is prepared with the following composition:

- úč i n ná 1 átka : 60 mg,- active substance: 60 mg,

- povrchovo aktívne činidlo Tween 80 (oleát po 1 yoxyety1énového derivátu sorbitanu), zriedené vodou na koncentráciu 10 % : 0,3 ml,- Tween 80 surfactant (oleate for 1-yoxyethylene sorbitan derivative), diluted with water to a concentration of 10%: 0,3 ml,

- doplniť vodou na 60 ml.- make up to 60 ml with water.

Táto vodná suspenzia sa potom zriedi vodou za účelom získania požadovanej koncentrácie účinnej látky.The aqueous suspension is then diluted with water to obtain the desired concentration of active ingredient.

Rastliny rajčiny (odroda Marmande) sa pestujú v korenáčoch. Keď sú tieto rastliny jeden mesiac staré (štádium 5. až 6. listu, výška 12 až 15 cm), podrobia sa postreku vyššie uvedenou suspenziou s rôznymi koncentráciami zlúčeniny, ktorá má byť testovaná. Po 24 hodinách sa každá rastlina zamorí postrekom vodnou suspenziou spór (30 000 spór/cm3) Phytophthora infestans. Po tomto zamorení sa rastliny rajčiny inkubujú počas 7 dní približne pri teplote 20 °C v atmosfére nasýtenej vlhkosťou. Sedem dní po zamorení sa vyhodnotí stav rastlín, ktoré boli ošetrené účinnou látkou, porovnaním so stavom rastlín, ktoré boli použité ako kontrolné subjekty. Za týchto podmienok sa dosiahne dobrá (aspoň 75%) alebo úplná ochrana rastlín pri dávke 1.g/1 nasledujúcich zlúčenín: 1, 4 až 10,Tomato plants (Marmande variety) are grown in pots. When these plants are one month old (Stage 5-6 leaf, height 12-15 cm), they are sprayed with the above suspension with different concentrations of the compound to be tested. After 24 hours, each plant is infested by spraying an aqueous spore suspension (30,000 spores / cm 3 ) of Phytophthora infestans. After this infestation, the tomato plants are incubated for 7 days at approximately 20 ° C in an atmosphere saturated with humidity. Seven days after the infestation, the condition of the plants treated with the active substance is evaluated by comparison with the condition of the plants used as control subjects. Under these conditions, good (at least 75%) or complete plant protection is achieved at a dose of 1.g / l of the following compounds: 1, 4 to 10,

15, 18 až 21, 23, 28, 29, 31 až 33, 36, 37, 39, 42 až 44, 46, až 55, 57, 58, 60 až 67, 72 až 74, 81, 84 a 86.15, 18 to 21, 23, 28, 29, 31 to 33, 36, 37, 39, 42 to 44, 46, to 55, 57, 58, 60 to 67, 72 to 74, 81, 84 and 86.

55

Príklad 5Example 5

Test in vivo na P i r i c u 1 a r i a oryzae (pirikularióza ryže)In vivo test for P i ricolari and oryzae (rice piriculariosis)

Jemným mletím sa pripraví vodná suspenzia účinnej látky, ktorá má byť testovaná, s nasledujúcim zložením:By finely grinding, an aqueous suspension of the active substance to be tested is prepared with the following composition:

- účinná látka: 60 mg,- active substance: 60 mg,

- povrchovo aktívne činidlo (o 1eát polyoxyetylénového derivátu sorbitanu), zriedené vodou na koncentráciu 10 % : 0,3 ml,- surfactant (polyoxyethylene sorbitan derivative oate), diluted with water to a concentration of 10%: 0,3 ml,

- doplniť vodou na 60 ml.- make up to 60 ml with water.

Táto vodná suspenzia sa potom zriedi vodou za účelom získania požadovanej koncentrácie účinnej látky.The aqueous suspension is then diluted with water to obtain the desired concentration of active ingredient.

Ryža zasiata do korenáčov, naplnených, zmesou (50:50) obohatenej rašeliny a puzolánu, sa v štádiu výšky 10 cm (čo odpovedá štádiu 2 . až 3. listu) podrobí postreku vyššie uvedenou vodnou suspenziou. Po 24 hodinách sa na listy rastlín ryže aplikuje vodná suspenzia spór Piricularia oryzae, získaná z 15 dennej kultúry, ktorá sa suspenduje k dosiahnutiu koncentrácie 100 000 jednôt iek/cm3. Ryžové rastliny sa potom inkubujú počas 24 hodín (25 °C, 100% relatívna vlhkosť), následne sa umiestnia za rovnakých podmienok do pozorovacej komory na 5 dní. 6 dní po zamorení sa vykoná vyhodnotenie stavu rastlín.The rice, sown in condensers filled with a mixture (50:50) of enriched peat and pozzolan, is sprayed at the 10 cm height (corresponding to leaf stages 2-3) with the above aqueous suspension. After 24 hours, an aqueous spore suspension of Piricularia oryzae, obtained from a 15-day culture, is applied to the leaves of the rice plants, which is suspended to a concentration of 100,000 units / cm 3 . The rice plants are then incubated for 24 hours (25 ° C, 100% relative humidity), then placed under the same conditions in an observation chamber for 5 days. 6 days after the infestation, the plant condition is evaluated.

Za týchto podmienok sa Under these conditions, dosiahne dobrá (aspoň reaches good (at least 7 5%) 7 5%) . alebo . or úp 1 - úp 1 - nej ochrana protection pr i at dávke 1 dose 1 g/l nasledujúcich rastlín g / l of the following plants : 1 , : 1, 4 4 až 7 to 7 17, 19 , 17, 19, 20, 20 23 : 23 : , 25, 29 , 25, 29 , 31 a z 33, 35, U-0 az , 31 and 33, 35, U-0 and az 4 3 , 4 3, 46, 46 47 47 , 5 0 , 5 0 52, 54 , 52, 54, 5 5 , 5 5, 57, 57. 5 S , 6 1, 5 N, 6 1, 53 až 67, 71, 72,74, 53-67, 71, 72.74, 73 , 73, 32 , 32, 3i 3i a 35 and 35 Príklad Example 6 6 Test in Test in vivo vivo na on the Septoria tritici (septorióza Septoria tritici p š e n i p š e n i ce) ce)

Jemným mletím sa pripraví vodná suspenzia účinnej látky, ktorá má byť testovaná, 1 g/l , s nas ledujúcim zložením:By fine grinding, an aqueous suspension of the active substance to be tested, 1 g / l, is prepared with the following composition:

66

- účinná 1 á t k a : 60 mg,- effective dose: 60 mg,

- acetón : 5 m 1 ,- acetone: 5 m 1,

- povrchovo aktívne činidlo (oleát po 1 yoxyety 1 énového derivátu sorbitanu), zriedené vodou na koncentráciu 10 % : 0,3 ml,- surfactant (oleate for 1-yoxyethylene sorbitan derivative), diluted with water to a concentration of 10%: 0,3 ml,

- doplniť vodou na 60 ml.- make up to 60 ml with water.

Táto vodná suspenzia sa potom zriedi vodou za účelom dosiahnutia požadovanej koncentrácie účinnej látky.The aqueous suspension is then diluted with water to obtain the desired concentration of active ingredient.

Rastliny pšenice (odroda Oarius), zasiate do zmesi (50:50) rašeliny a puzolánu a pestované v skleníku pri teplote 10 až °C, sa v štádiu prvého listu (výška približne 10 cm) podrobia postreku vyššie uvedenou suspenziou účinnej látky. Niektoré rastliny, použité ako kontrolné subjekty, sa podrobia postreku vodným roztokom, ktorý neobsahuje účinnú látku. 24 hodín po tomto ošetrení sa rastliny zamoria postrekom vodnou suspenziou spór (500 000 spór/ml) získanou zo 7 dennej kultúry. Po zamorení sa rastliny umiestnia do vlhkej atmosféry pri teplote ’C. Vyhodnotenie stavu rastlín porovnaním so stavom konto , 9 , iWheat plants (Oarius variety), sown in a mixture (50:50) of peat and pozzolan and grown in a greenhouse at 10 ° C, are sprayed at the first leaf stage (approximately 10 cm high) with the above active ingredient suspension. Some plants used as control subjects are sprayed with aqueous solutions that do not contain the active ingredient. 24 hours after this treatment, the plants are contaminated by spraying with an aqueous spore suspension (500,000 spores / ml) obtained from a 7-day culture. After infestation, the plants are placed in a humid atmosphere at a temperature of ’C. Evaluation of plant condition by comparison with account status, 9, i

52, 54, a 36 .52, 54, and 36.

rasti in rasti in sa vykoná is done 20 20 dni po zamorení days after the infestation rastlín. plants. Za tých- For those- enok Enok sa the dos iahne dos iahne dobrá (aspoň 75%) good (at least 75%) alebo úplná och or complete och - - 11 í n 11 í n pri at dávke 1 dose 1 3/1 3/1 nasledujúcich following zlúčenín: the compounds: 1, 4 1, 4 until o n , u U , o n , u U, , 2 3 , 2 3 , 3 2 , 33 , , 3, 2, 33, 35 35 až 37, 40, 42 to 37, 40, 42 až 45, 47, to 45, 47, 48, 48 50, 50. δ 5 , δ 5, 57, 57. 58, 60, 58, 60, 6 2 6 2 až 64, 66, 67, to 64, 66, 67, 7 1 až 80, 7 1 to 80, 83, 83. 84 84

Vyššie uvedené výsledky jednoznačne demonštrujú dobré -fungicídne vlastnosti derivátov podľa vynálezu voči fungálnym chorobám rastlín spôsobených hubami patriacimi k najrôznejším čeľadiam, medzi ktoré patria napríklad Phythomycetes, Basidiomycetes, Ascomycetes, Adelomycetes alebo Fungi Imperfecti, najmä peronospora vinnej révy, plieseň zemiaková, hrdza pšeničná, septorióza pšenice a pirikularióza ryže.The above results clearly demonstrate the good fungicidal properties of the compounds of the invention to fungal plant diseases caused by fungi belonging to a wide variety of families, including, for example, Phythomycetes, Basidiomycetes, Ascomycetes or Adungomycetes or Fungi Imperfecti, Wheatgrass, wheat and piricouriosis rice.

Pri praktických aplikáciách sa zlúčeniny podľa vynálezu len zriedka používajú samotné. -Tieto zlúčeniny, častejšie tvoria súčasť fungicídnych kompozícií. Tieto kompozície, ktoré sa môžu na základe uvedených vlastností účinných látok, ktoréIn practical applications, the compounds of the invention are rarely used alone. These compounds more often form part of fungicidal compositions. These compositions, which can be based on the above-mentioned properties of the active substances which

7 obsahujú, použiť ako fungicídne činidlá, obsahujú zlúčeninu podľa vynálezu vo funkcii účinnej látky v kombinácii s pevnými alebo kvapalnými vehikulami, splňujúcimi požiadavky kladené na ich použitie v poľnohospodárstve, a s poľnohospodársky prijateľnými povrchovo aktívnymi činidlami. V tomto ohľade sa najmä používajú inertné a konvenčné vehikuiá a konvenčné povrchovo aktívne Činidlo. Tieto kompozície rovnako tvoria súčasť vynálezu.7 contain, to be used as fungicidal agents, they contain a compound of the invention as active ingredient in combination with solid or liquid vehicles meeting the requirements for their use in agriculture, and with agriculturally acceptable surfactants. In particular, inert and conventional vehicles and conventional surfactant are used in this regard. These compositions also form part of the invention.

Uvedené kompozície môžu rovnako obsahovať ľubovoľnú ďalšiu prísadu, akou je napríklad ochranný koloid, adhezívo, zhutňovacie činidlo, tixotropné činidlo, penetračné činidlo, stabilizačné činidlo, sekvestračné činidlo a podobné činidlá. Obvyklejšie sa môžu zlúčeniny podľa vynálezu kombinovať so všetkými pevnými alebo kvapalnými prísadami, odpovedajúcimi konvenčným formulačným technikám.The compositions may also contain any other additive such as a protective colloid, an adhesive, a compacting agent, a thixotropic agent, a penetrating agent, a stabilizing agent, a sequestering agent and the like. More usually, the compounds of the invention may be combined with all solid or liquid additives corresponding to conventional formulation techniques.

Kompozície podľa vynálezu obvykle obsahujú asi 0,05 až 95 % hmotnosti zlúčeniny podľa vynálezu (ktorá bude ďalej uvádzaná ako účinná látka), jeden alebo niekoľko pevných alebo kvapalných nosičov a prípadne jedno alebo niekoľko povrchovo aktívnych činidiel.The compositions of the invention typically contain about 0.05 to 95% by weight of a compound of the invention (hereinafter referred to as the active ingredient), one or more solid or liquid carriers, and optionally one or more surfactants.

- Pod pojmom vehikulum alebo nosič' sa tu rozumie ľubovoľný prírodný alebo syntetický, organický alebo anorganický materiál, s ktorým je účinná látka kombinovaná za účelom jej ľahkej aplikácie na rastlinu, semená a pôdu. Tento nosič je takto všeobecne inertný a musí byť poľnohospodársky prijateľný, najmä pre ošetrovanú rastlinu. Tento nosič môže byt pevný (hlinky, prírodné alebo syntetické kremičitany, siliká, živice, vosky, pevné hnojivá a podobne) alebo kvapalný (voda, alkoholy, najmä butanol, a podobne).The term vehicle or carrier is used herein to mean any natural or synthetic, organic or inorganic material with which the active substance is combined for easy application to the plant, seeds and soil. This carrier is thus generally inert and must be agriculturally acceptable, especially for the plant to be treated. This carrier may be solid (clays, natural or synthetic silicates, silicas, resins, waxes, solid fertilizers and the like) or liquid (water, alcohols, especially butanol, and the like).

Povrchovo aktívnym činidlom môže byt emulgačné, dispergačné alebo zmáčacie činidlo iónového alebo ne iónogénneho typu. Ako povrchovo aktívne činidlá môžu byt napríklad uvedené soli po 1yakr y 1ových kyselín, soli 1 ignosu 1 iónových kyselín, soli fenolsulfónových alebo naftalénsulfónových kyselín,The surfactant may be an emulsifying, dispersing or wetting agent of the ionic or non-ionic type. Examples of surfactants which may be mentioned are the salts of polyacrylic acids, salts of ignosic acids, salts of phenolsulfonic or naphthalenesulfonic acids,

3 polykondenzáťy etylénoxidu s mastnými alkoholmi alebo mastnými kyselina in i alebo s mastnými amínmi, substituované fenoly (najmä alkylfenoly alebo a r y 1 f e n o 1 y), soli esterov sulfosukcinových kyselín, taurinové deriváty (majmä a 1 ky1tauráty), estery kyseliny fosforečnej a polyoxyetyléno.vaných fenolov alebo alkoholov, estery mastných kyselín a polyolov a deriváty vyššie uvedených zlúčenín obsahujúcich sulfátové, sulfonátové a fosfátové funkčné skupiny. v prípade, že účinná zlúčenina a/alebo inertný nosič je, resp. sú vo vode nerozpustné a že nosným aplikačným prostredím je voda, musí kompozícia obsahovať aspoň jedno povrchovo aktívne činidlo.3 polycondensates of ethylene oxide with fatty alcohols or fatty acids nec or with fatty amines, substituted phenols (especially alkylphenols or aryl phenylphenols), salts of sulfosuccinic acid esters, taurine derivatives (especially and 1 cytaurates), phosphoric acid esters and polyoxyethylene. phenols or alcohols, fatty acid esters and polyols, and derivatives of the aforementioned compounds containing sulfate, sulfonate and phosphate functional groups. when the active compound and / or the inert carrier is resp. are water insoluble and that the carrier environment is water, the composition must contain at least one surfactant.

Kompozície podľa vynálezu určené na poľnohospodárske použitie môžu takto obsahovať účinné látky podľa vynálezu v širokom koncentračnom rozmedzí od 0,05 až 95 % hmotnosti. Obsah povrchovo aktívnych činidiel v týchto kompozíciách sa výhodne pohybuje od 5 do 40 % hmotnosti.The compositions according to the invention intended for agricultural use can thus contain the active compounds according to the invention in a wide concentration range from 0.05 to 95% by weight. The surfactant content of these compositions preferably ranges from 5 to 40% by weight.

Samotné kompozície podľa vynálezu majú pevnú alebo kvapalnú formu .The compositions according to the invention themselves are in solid or liquid form.

Ako pevné formy kompozícií podľa vynálezu sa môžu uviesť prášky na poprašovanie (s obsahom účinnej látky až 100 S), gran.uláty, najmä granuláty získané vytlačovaním, lisovaním, impregnovaním granulovaného nosiča alebo granuláciou z prášku (v poslednej uvedených prípadoch tvorí obsah účinnej látky v týchto granulátoch 0,5 až 80 %), tabletky alebo šumivé (efervescentné) tabletky.Solid forms of the compositions according to the invention may include dusting powders (up to 100 S active ingredient), granules, in particular granules obtained by extrusion, compression, impregnation of a granular carrier or powder granulation (in the latter cases the active ingredient content of of these granules (0.5 to 80%), tablets or effervescent tablets.

Zlúčeniny všeobecného vzorca I sa môžu rovnako použiť vo forme práškov na poprašovanie; rovnako je možné použiť kompozíciu obsahujúcu 50 g účinnej látky a 950 g mastenca; tiež je možné použiť kompozíciu obsahujúcu 20 g účinnej látky, 10 g jemne rozomletej siliky a 970 g mastenca; tieto zložky sa zmiešajú a spoločne pomelú a zmes sa potom aplikuje poprašen í m.The compounds of the formula I can also be used in the form of dusting powders; it is also possible to use a composition comprising 50 g of active ingredient and 950 g of talc; it is also possible to use a composition comprising 20 g of active ingredient, 10 g of finely divided silica and 970 g of talc; these components are mixed and ground together and the mixture is then applied by dusting.

Ako kvapalné formy kompozícií sa tu dajú spomenúť formy určené k vytvoreniu kvapalných kompozícií bezprostredne predAs the liquid form of the compositions, mention may be made here of the forms intended to form the liquid compositions immediately before

9 vlastnou aplikáciou, najmä roztoky, napríklad pustné koncentráty, emulgovateľné koncentráty, penzné koncentráty, aer osol i, zmáčate ľné prášky určené na postrek), pasty alebo gély.9, for example, dispersible concentrates, emulsifiable concentrates, pension concentrates, aerosol, wettable powders for spraying), pastes or gels.

vo vode r o zemu1 z i e , sus(alebo práškyin water of earth, sus (or powders)

Emulgovateľné alebo rozpustné obsahujú 10 aš 30 % účinnej látky, roztoky schopné okamžitej aplikácie koncentráty najčastejšie žatia 1’ čo emulzie alebo obsahujú 0,001 až 20 % účinnej látky.Emulsifiable or soluble emulsions contain from 10 to 30% of the active ingredient, solutions which are ready for application, concentrates of the most often being emulsified or contain from 0.001 to 20% of the active ingredient.

Emulgovateľné koncentráty môžu okrem rozpúšťadla prípadne obsahovať 2 až 20 % vhodných prísad, akými sú stabilizačné činidlá, povrchovo aktívne činidlá, penetračné činidlá, i n hĺbi t o r y korózie, farbivá alebo iné vyššie uvedené prísady.The emulsifiable concentrates may optionally contain, in addition to the solvent, 2 to 20% of suitable additives, such as stabilizing agents, surfactants, penetrating agents, corrosion inhibitors, colorants or other additives mentioned above.

Zriedením vodou sa dajú z týchto koncentrátov získať emulzie s ľubovoľnou koncentráciou účinnej látky, ktoré sú obzvlášť výhodné pre aplikáciu úžitkovej plodiny.By dilution with water, emulsions with any active compound concentration, which are particularly advantageous for application of the crop, can be obtained from these concentrates.

V nasledujúcej časti popisu budú uvedené príklady zloženia dvoch emulgovateľných koncentrátov.In the following, examples of the composition of two emulsifiable concentrates will be given.

i. príklad emulaovateľného koncentrátui. an example of an emulable concentrate

- Účinná látka- Active substance

- Dodecylbenzénsulfonát alkalického kovu- Alkali metal dodecylbenzenesulfonate

- Oxyety 1 énovaný nonylfenol obsahujúci 10 molekúl etylénoxidu- Oxyethylenated nonylphenol containing 10 molecules of ethylene oxide

- Čyk1ohexanón- Cyclohexanone

- Aromatické rozpúšťadlo doplnené doAromatic solvent added to

400 400 g/l g / l 24 24 9/1 9/1 1 6 1 6 9/1 9/1 200 200 g/i g / l 1 i tra . 1 i tra.

. príklad emulaovateľného koncentrátu. an example of an emulable concentrate

-Učinnálátka 2 5 0 g-Effects 2 5 0 g

- Epoxidovaný rastlinný olej 25 g- Epoxy vegetable oil 25 g

- Zmes a 1ky1 ary 1su 1 fonátu a éteru polyglykolu a mastných alkoholov 100 g- Mixture of arylsulfonate and polyglycol ether and fatty alcohols 100 g

-Dimetylformamid 50 g-Dimethylformamide 50 g

-Xylén 575g.-Xylene 575g.

Suspenzné koncentráty, ktoré sú tiež aplikovateľné postrekom, sa pripravia tak, aby boli tvorené stabilným kvapalným produktom, ktorý nesedimentuje, pričom tieto koncentráty obvykle obsahujú 10 až 75 % účinnej látky, 0,5 až 15 % povrchovo aktívnych činidiel, 0,1 až 10 % tixotropných činidiel a 0 až 10 % vhodných prísad, akými sú odpeňovadlá, inhibítory korózie, stabilizačné činidlá a penetračné činidlá, a ako nosič vodu alebo organickú kvapalinu, v ktorej je účinná látka nerozpustná alebo v podstate nerozpustná. V nosiči sa môžu rozpúšťať niektoré organické pevné látky alebo anorganické soli vo funkcii č i n i d i e 1 zabraňujúc i ch sedimentácii alebo vymrazovanju vody. Ďalej bude uvedený príklad takéhoto suspenzného koncentrátu.Suspension concentrates, which are also sprayable, are prepared so as to form a stable, liquid, non-sedimented product, which concentrates usually contain 10 to 75% active ingredient, 0.5 to 15% surfactants, 0.1 to 10% % of thixotropic agents and 0 to 10% of suitable additives such as antifoams, corrosion inhibitors, stabilizing agents and penetration agents, and as carrier a water or organic liquid in which the active ingredient is insoluble or substantially insoluble. Certain organic solids or inorganic salts may be dissolved in the carrier as a function of preventing sedimentation or freezing of water. An example of such a suspension concentrate will be given below.

Príklad susoenzného koncentrátuExample of a dry concentrate

-Účinná látka 5 0 0 g- Active substance 5 0 0 g

- Po 1yetoxylovaný tristyry 1 feny1 fosfát 50 g- Polyethylated tristyryl 1 phenyl phosphate 50 g

- Po 1yetoxylovaný alkylfenol 50 gPolyethylated alkylphenol 50 g

-Polykarboxylát sodný 20 gSodium polycarboxylate 20 g

-Etylénglykol 50 g-Ethylene glycol 50 g

- Oraanopo1ysi 1oxanový olej (odpeňovad1 o) 1 g- Oraanopolysoxane oil (antifoam) 1 g

- Pol ysachar i d 1 , 5 g- Polysaccharide i 1.5 g

-Voda 316, 5 g.-Water 316.5 g.

Zmáčate ľné prášky (alebo prášky určené na postrek) sa obvykle pripravujú tak, aby obsahovali 20 až 95 % účinnej látky, pričom okrem pevného nosiča ďalej obsahujú 0 až 30 % zmáčacieho prášku, 3 až 20 % dispergačného činidla a prípadne 0,1 až 10 % jedného alebo niekoľkých stabilizačných činidiel a/alebo ďalších prísad, akými sú penetračné činidlá, adhezíva, antiagregačné činidlá a farbivá. Za účelom získania práškov určených.na postrek alebo zmáčate ľných práškov sa účinná látka intenzívne zmieša vo vhodných mixéroch s ďalšími zložkami kompozície, následne.sa získaná zmes zomelie v mlyne alebo inom vhodnom dezintegračnom zariadení. Takto získané prášky majú výhodnú zmáčavosť a suspendovateľnosť. Môžu sa s u s p entí o v a C vo vode v ľubovoľne požadovanej koncentrácii .a takto získané suspenzie sa môžu výhodne použiť najmä na aplikáciu na listy rastlín.Wettable powders (or powders for spraying) are usually formulated to contain 20 to 95% active ingredient, in addition to a solid carrier, further comprising 0 to 30% wettable powder, 3 to 20% dispersant and optionally 0.1 to 10%. % of one or more stabilizing agents and / or other additives such as penetrating agents, adhesives, anti-aggregating agents and coloring agents. In order to obtain powders intended for spraying or wettable powders, the active ingredient is intimately mixed in suitable mixers with the other ingredients of the composition, after which the resulting mixture is ground in a mill or other suitable disintegrator. The powders thus obtained have advantageous wettability and suspensibility. They may be at any desired concentration in water and C in water, and the suspensions thus obtained may be advantageously used in particular for application to plant leaves.

Namiesto zmáčateTných práškov sa môžu pripraviť kompozície s konzistenciou pasty. Podmienky, za ktorých sa tieto pasty pripravujú a spôsoby ich prípravy sú analogické s podmienkami a spôsobmi prípravy zmáčateľných práškov určených na postrek .Compositions with a paste consistency can be prepared instead of wettable powders. The conditions under which these pastes are prepared and the methods for their preparation are analogous to the conditions and methods for the preparation of wettable powders intended for spraying.

Ďalej je uvedených päť príkladov zloženia zmáčateľných práškov (alebo práškov určených na postrek).The following are five examples of compositions of wettable powders (or powders for spraying).

i. príklad zmáčateTriého práškui. an example of a wettable powder

-Účinná látka 50¾-The active substance 50¾

- Etoxylovaný mastný alkohol (zmáčacie činidlo) 2,5 %- Ethoxylated fatty alcohol (wetting agent) 2,5%

- Etoxylovaný fenyletylfenol (dispergačné činidlo) 5 %- Ethoxylated phenylethylphenol (dispersant) 5%

-Krieda (inertný nosič) 42,5¾.-Chalk (inert carrier) 42.5¾.

2. príklad zmáčate Tného práškuExample 2 of a wetting powder

-Účinná látka. 10¾-Active substance. 10¾

- C i3-rozvetvený syntetický oxoalkohol, etoxylovaný až 10 molekulami etylénoxidu (zmáčacie činidlo) 0,75¾- C 13-branched synthetic oxoalcohol, ethoxylated with up to 10 molecules of ethylene oxide (wetting agent) 0,75¾

- Neutrálny 1 ignosu 1 fonát vápenatý (dispergačné činidlo 12¾- Neutral 1 ignosu 1 calcium phonate (dispersing agent 12¾

- Uhličitan vápenatý (inertný nosič) doplniť do . 100 %.- Add calcium carbonate (inert carrier) to. 100%.

3. príklad zmáčate ľného prášku3. an example of a wettable powder

Tento zmáčať eľný prášok obsahuje rovnaké zložky ako zmáč a t e ľ n ý prášok z prechádzajúceho príkladu v nasledujúcich množstvách:This wettable powder contains the same ingredients as the wettable powder of the preceding example in the following amounts:

-Účinnálátka 7 5%-Efficiency 7 5%

- Zmáôacie činidlo 1,50%- Wetting agent 1,50%

-Dispergačnéčinidlo 3 %-Dispersing agent 3%

- Uhličitan vápenatý (inertný nosič) doplniť do 100 % or i klad zmáčate ľného prášku- Add calcium carbonate (inert carrier) to 100% wettable powder

-Účinnálátka 90%-Efficiency 90%

- Etoxylovaný mastný alkohol (zmáčacie činidlo) 4 %- Ethoxylated fatty alcohol (wetting agent) 4%

- Etoxylovaný fenyletylfenol (dispergačné činidlo) 6 %- Ethoxylated phenylethylphenol (dispersing agent) 6%

5. príklad zmáčate ľného práškuExample 5 of wettable powder

- Účinná látka- Active substance

- Zmes aniónového a ne iónogénneho povrchovo aktívneho činidla (zmáčacie činidlo)- Anionic and non-ionic surfactant mixture (wetting agent)

- L ignosu1 fonát sodný (dispergačné činidlo)- L ignosu1 sodium phonate (dispersing agent)

- Kaolín (inertný nosič)- Kaolin (inert carrier)

0 %0%

2,5 % %2.5%%

42,5 %.42.5%.

Do rozsahu vynálezu patria i vodné disperzie a emulzie, napríklad kompozície získané zriedením zmáčateľného prášku alebo emu1govateľného koncentrátu podľa vynálezu vodou. Tieto emulzie môžu byť emulziami typu voda v oleji alebo typu olej vo vode a môžu mať konzistenciu, akú má napríklad majonéza.The invention also includes aqueous dispersions and emulsions, for example compositions obtained by diluting a wettable powder or an emulsifiable concentrate according to the invention with water. These emulsions may be water-in-oil or oil-in-water emulsions and may have a consistency such as mayonnaise.

Zlúčeninypodľa vynálezu môžu byť formulované vo forme vo asi 1 do asi 90 % , v podstate tvorený vode dispergovateľných granúl í, ktoré rovnako spadajú do rozsahu vynálezu. Tieto dispergovateľné granule so sypnou hustotou asi. 0,3 až 0,3 majú veľkosť častíc v rozmedzí približne od 150 do 2000, výhodne od 300 do 1500, mikrometrov. Obsah účinnej látky v týchto granúliach sa obvykle pohybuje od výhodne od 25 do 90 % . Zvyšok granúl í je pevným plnidlom a prípadne povrchovo aktívnym činidlom udeľujúcim granuliam schopnosť d ispergovani a vo vode. Tieto granule môžu byť granulami dvoch základných typov a to podľa toho, či uvedené plnidlo je rozpustné alebo· nerozpustné vo vode. V prípade, že je plnidlo rozpustné vo vode, môže byť týmto pojidlom anorganická alebo organická látka. Znamenité výsledky sa dosiahli v tomto ohľade s močovinou, v prípade vo vode nerozpustného pojidla je pojidlo výhodne tvorené anorganickou látkou, akou je napríklad kaolín alebo bentonit. Potom je výhodná prítomnosť povrchovo aktívnych činidiel (v množstve 2 až 20 % , vzťahuje sa na hmotnosť granulí), z nich viac ako polovica je napríklad tvorená aspoň jedným dispergačným činidlom, v podstate aniónového typu, akým je po 1 ynafta 1énsu 1 fonát alkalického kovu alebo kovu alkalických zemín alebo 1 ignosu1 fonát alkalického kovu alebo kovu alkalických zemín, zatiaľ čo zvyškový podiel povrchovo aktívnych činidiel je tvorený zmáčacími činidlami ne iónoaénneho alebo aniónového typu, akými sú a 1ky1nafta 1énsu1 fonáty alkalických kovov a kovov alkalických zemín.The compounds of the invention may be formulated in a form of from about 1 to about 90%, essentially consisting of water dispersible granules, which are also within the scope of the invention. These dispersible granules having a bulk density of about. 0.3 to 0.3 have a particle size in the range of about 150 to 2000, preferably 300 to 1500, micrometers. The active ingredient content of these granules is usually from 25 to 90%. The remainder of the granules is a solid filler and optionally a surfactant imparting granular dispersibility in water. These granules may be of two basic types, depending on whether the filler is soluble or insoluble in water. Where the filler is water-soluble, the binder may be an inorganic or organic substance. Excellent results have been obtained in this respect with urea, in the case of a water-insoluble binder, the binder preferably consists of an inorganic substance such as kaolin or bentonite. Then, the presence of surfactants (in an amount of 2 to 20%, based on the weight of the granules) is preferred, of which more than half is, for example, at least one dispersant of substantially anionic type such as alkali metal phonate or an alkaline earth metal or alkaline earth metal phonate, while the residual surfactant is composed of nonionic or anionic wetting agents such as alkali metal and alkaline earth metal phonates.

Okrem toho môžu granule obsahovať (i keď to nie je potrebné) i ďalšie prísady, medzi ktoré patria najmä odpeňovad1 á.In addition, the granules may contain (although not necessary) other ingredients, including in particular defoaming agents.

Uvedená granule podľa vynálezu sa môžu pripraviť zmiešaním potrebných zložiek a následnou granuláciou získanej zmesi niektorou zo známych techník (granulátor, fluidné lôžko, rozprašovač, vytlačovací stroj). Príprava aranuli je obvykle ukončená drten í m získaného granulátu a vytriedením na sitách podiel granulí s vyššie uvedenou veľkosťou častíc. Rovnako sa môžu použiť granule pripravené granulovanim nosiča a prípadne prísad a následnou impregnáciou takto získaných granulí kompozíciu obsahujúcu účinnú látku.Said granules according to the invention can be prepared by mixing the necessary ingredients and then granulating the mixture obtained by one of the known techniques (granulator, fluid bed, sprayer, extruder). The preparation of the aranuli is usually completed by grinding the obtained granulate and sieving the sieves with the abovementioned particle size. Granules prepared by granulating the carrier and optionally additives and subsequently impregnating the granules thus obtained can also be used to contain the active ingredient composition.

Granule sa výhodne získavajú vytlačovaním, ktorého postup je uvedený v nasledujúcom prvom príklade d ispergovateľného granúlátu .The granules are preferably obtained by extrusion, the process of which is given in the following first example d of the dispersible granulate.

1. príklad disperaovateľného granulátu1. an example of a dispersible granulate

V mixére sa zmieša 90 % hmotnosti účinnej látky a 10 % hmotnosti močoviny vo forme perličiek.. Táto -zmes- sa potom zomelie v otočnom dezintegrátore. Získaný prášok sa zvlhčí asi S % hmotnosti vody. Tento vlhký prášok sa potom vytláča v extrudére s perforovaným bubnom. Získaný g r a n u 1 á t sa vysuší, drtí a vytriedi na site tak, aby sa zadržali len granule s veľkosťou častíc medzi 150 a 2000 mikrometrov,90% by weight of the active ingredient and 10% by weight of urea in the form of beads are mixed in the mixer. This mixture is then ground in a rotary disintegrator. The powder obtained is moistened with about 5% by weight of water. This wet powder is then extruded in a perforated drum extruder. The obtained granules are dried, crushed and screened to retain only granules with a particle size between 150 and 2000 microns,

2. príklad d ispercovateľného granulátu2. an example of an dispersible granulate

V mixére sa zmiešajú nasledujúce zložky:The following ingredients are mixed in the blender:

-Účinná látka 75%- Active substance 75%

- Zmáčacie činidlo (alkylnaftalénsulfonát sodný) 2 %- Wetting agent (sodium alkylnaphthalenesulfonate) 2%

- Dispergačné činidlo (polynaftalénsulfonát sodný) 8 %- Dispersant (sodium polynaphthalenesulfonate) 8%

- Vo vode nerozpustné inertné plnidlo (kaolín) 15 %.- Water insoluble inert filler (kaolin) 15%.

Táto zmes sa potom granuluje vo fluidnom lôžku v prítomnosti vody, následne sa vysuší, drtí a vytriedi na site tak, aby sa zadržali granule s veľkosťou častíc medzi 0,15 a 0,80 mm. Tieto granule sa môžu použiť samotné alebo vo forme roztoku alebo disperzie vo vode s požadovanou aplikačnou koncentráciou. Tieto granule sa môžu rovnako použiť na prípravu kombinácie s inými účinnými látkami, najmä fungicídmi, ktoré sú v.o forme zmáčateľných práškov alebo granulí alebo vodných suspenzií.The mixture is then granulated in a fluidized bed in the presence of water, then dried, crushed and screened to retain granules having a particle size between 0.15 and 0.80 mm. These granules may be used alone or in the form of a solution or dispersion in water at the desired application concentration. These granules may also be used to prepare a combination with other active ingredients, in particular fungicides, in the form of wettable powders or granules or aqueous suspensions.

Pokiaľ ide o kompozície, ktoré sú vhodné pre skladovanie a transport, obsahujú tieto kompozície najvýhodnejšie 0,5 až 95 % hmotnosti účinnej látky.With respect to the compositions which are suitable for storage and transport, the compositions most preferably contain 0.5 to 95% by weight of active ingredient.

Oo rozsahu vynálezu rovnako spadá použitie zlúčenín podľa vynálezu na kontrolu fungálnych chorôb rastlín preventívnym alebo kuratívnym ošetrením týchto rastlín alebo prostredia, v ktorom tieto rastliny rastú.Also within the scope of the invention is the use of the compounds of the invention for controlling fungal plant diseases by preventive or curative treatment of these plants or the environment in which they grow.

Uvedené až 5 kg/ha a zlúčeniny sa môžu použiť výhodne v dávkach 0,005 najmä v dávkach 0,01 až 1 kg/ha.Said up to 5 kg / ha and the compounds can be used advantageously in doses of 0.005, in particular in doses of 0.01 to 1 kg / ha.

Claims (7)

PATENTOVÉ NÁROKYPATENT CLAIMS 1. 2-A 1koxy-2-im idazo1 íη-5-οηοvé zlúčeniny všeobecného vzorca I // (I)1. 2-Alkoxy-2-imidazol-5-one compounds of formula I // (I) RJ v ktorom znamená arylovú skupinu z množiny zahrnujúcej fenylovú skupinu, naftylovú skupinu, tienylovú skupinu, furylovú skupinu, pyridylovú skupinu, benzotienylovú skupinu, benzofurylovú skupinu, chinolínylovú skupinu, i žoch i no 1 í nylovú skupinu a met y 1éndioxyfeny1 ovú , skupinu, pričom každá z týchto skupín je prípadne substituovaná skupinami zvolenými z množiny zahrňujúcej významyR J wherein is an aryl radical from the group consisting of phenyl, naphthyl, thienyl, furyl, pyridyl, benzothienyl, benzofuryl, quinolinyl, and the sack and no 1 s alkylcarbonyl and methylpiperazino 1éndioxyfeny1 ov, group, each of which is optionally substituted with groups selected from the group consisting of meanings 1 až 3 R6, znamená alkylovú skupinu alebo halogénalkylovú obsahujúcu 1 až 3 atómy uhlíka, pričom1-3 R 6 represents an alkyl or haloalkyl group containing 1 to 3 carbon atoms, wherein: R - môžu okrem toho spoločne s sú viazané, tvoriť karbocyklickú skupinu obsahujúcu 5 až 7 atómov, môžu byť kondenzované s skupiny každá z atómom uhlíka, ku ktorému alebo heterocyklickú pričom tieto cyklické fenylovou skupinou a týchto skupín môže byť prípadne substituovaná 1 azR - may additionally be taken together to form a carbocyclic group containing from 5 to 7 atoms, may be fused with groups each of the carbon atom to which they are heterocyclic, wherein the cyclic phenyl group and these groups may be optionally substituted with 1 to 3 skupinami zvolenými množiny zahrňujúcej významy znamená alkylovú alebo halogénalkylovú skupinu obsahujúcu3 groups selected from the group consisting of meanings means an alkyl or haloalkyl-containing group IIII 1 až 3 atómy uhlíka1 to 3 carbon atoms 1 znamená arylovú skupinu z množiny zahrňujúcej fenylovú skupinu, naftylovú skupinu, pyridylovú skupinu, pyrimidylovú skupinu, pyridazinylovú skupinu, pyrazinylovú skupinu, benzotienylovú skupinu, benzofurylovú skupinu, chinolinylovú skupinu, i žoch i no 1 íny1ovú skupinu a mety 1éndioxyfenylovú skupinu, pričom každá z týchto skupín je prípadne substituovaná 1 až 3 skupinami z množiny zahrňujúcej významy Re,R @ 1 represents an aryl group selected from the group consisting of phenyl, naphthyl, pyridyl, pyrimidyl, pyridazinyl, pyrazinyl, benzothienyl, benzofuryl, quinolinyl, all-ynyl, and methylenedioxy of these groups is optionally substituted with 1 to 3 groups from the group consisting of R e , Rs znamená atóm vodíka, formylovú skupinu, acylovú skupinu obsahujúcu 2 až δ atómy uhlíka, aroylovú skupinu, alkoxykarbonylovú skupinu obsahujúcu 2 až δ atómy uhlíka, aryloxy karbonylovú skupinu, alkylsulfonylovú skupinu alebo arylsulfonylovú skupinu,R p is H, formyl, acyl of 2 to δ carbon atoms, aroyl, alkoxycarbonyl of 2 to δ carbon atoms, an aryloxy carbonyl group, an alkylsulfonyl group or an arylsulfonyl group, Re znamenáR e stands for - atóm halogénu aleboa halogen atom, or - alkylovú, halogénalkylovú, kyanoalkylovú, alkoxylovú, halogénalkoxylovú, kyanoalkoxylovú, alkyltio-, halogénalkyltio-, kyanoalkyltio- alebo alkylsulfonylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka alebo- an alkyl, haloalkyl, cyanoalkyl, alkoxy, haloalkoxy, cyanoalkoxy, alkylthio, haloalkylthio, cyanoalkylthio or alkylsulfonyl group having 1 to 6 carbon atoms, or - cykloalkylovú, halogéncykloalkylovú, alkenylovú, alkinylovú, alkenyloxy-, alkinyloxy-, alkenyltio- alebo a 1 k i nyltio- skupinu obsahujúcu 3 až 6 atómy uhlíka alebo- cycloalkyl, halocycloalkyl, alkenyl, alkynyl, alkenyloxy, alkynyloxy, alkenylthio or a (1-6) thienyl group containing from 3 to 6 carbon atoms, or - nitro-skupinu alebo kyano-skupinu alebo tiokyanato-skup i n u a 1eboa nitro group or a cyano group or a thiocyanato group and / or - amino-skupinu, ktorá je prípadne mono- alebo disubstituovaná alkylovou alebo acylovou skupinou obsahujúcou 1 až 6 atómov uhlíka alebo alkoxykarbonylovou skupinou obsahujúcou 2 až δ atómy uhlíka,- an amino group which is optionally mono- or disubstituted by an alkyl or acyl group containing 1 to 6 carbon atoms or an alkoxycarbonyl group containing 2 to 8 carbon atoms, - fenylovú skupinu, fenoxy-skupinu, fenyltio-skupinu, fény 1 su 1 f ony 1 ovú skupinu alebo pyridyloxy-skupinu, pričom tieto skupiny sú prípadne substituovaná jedným alebo niekoľkými substituentami zvolenými z množiny zahrňujúceja phenyl group, a phenoxy group, a phenylthio group, a phenylsulfonyl group or a pyridyloxy group, these groups being optionally substituted by one or more substituents selected from the group consisting of: -atóm halogénu,-halogen, - alkylovú, halogénalkylovú, kyanoalkylovú, alkoxylovú, halogénalkoxylovú, alkyltio-, halogénalkyltio-_alebo- alkyl, haloalkyl, cyanoalkyl, alkoxy, haloalkoxy, alkylthio, haloalkylthio, or III alkylsulfonylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka,(III) an alkylsulfonyl group having 1 to 6 carbon atoms, - cykloalkylovú, halogéncykloalkylovú, alkenylovú, alkinylovú, alkenyloxy-, alkinyloxy-, alkenyltio-, alkinyl t i o- s k up i nu obsahujúcu 3 až 6 atómov uhlíka,- cycloalkyl, halocycloalkyl, alkenyl, alkynyl, alkenyloxy-, alkynyloxy-, alkenylthio-, alkynyl-thio-3-C6-alkynyl, - nitro-skupinu, kyano-skupinu alebo tiokyanato-skupinu,- nitro, cyano or thiocyanato, - aminovú skupinu, ktorá je prípadne mono- alebo disubstituovaná alkylovou alebo a c y 1 o v o u skupinou obsahujúcou 1 až 6 atómov uhlíka alebo alkoxykarbonylovou skupinou obsahujúcou 2 až 6 atómov* uhlíka a- an amino group which is optionally mono- or disubstituted by an alkyl or aryloxy group having 1 to 6 carbon atoms or an alkoxycarbonyl group having 2 to 6 carbon atoms, and - fenylovú skup.inu, f enoxy-skup i nu , feny 11 io-skupinu, fenylsulfonylovú skupinu alebo pyridyloxy-skupinu, a ich soli.a phenyl group, a phenoxy group, a phenyl group, a phenylsulfonyl group or a pyridyloxy group, and salts thereof. 2. Zlúčeniny podľa nároku 1 všeobecného vzorca II v ktorom R’ až'R® majú významy uvedené pre všeobecný, vzorec I.Compounds according to claim 1 of the general formula II in which R až to R majú have the meanings given for the general formula I. 3. Spôsob prípravy zlúčenín podľa nároku 1, v y z n a č e n ý t ý m , že sa 2-alkyltio-2-imidazolín-5-ony všeobecného vzorca III uvedú do reakcie s alkoholom R3OH v prítomnosti silnej zásady podľa reakčnej schémy:A process for the preparation of compounds according to claim 1, characterized in that the 2-alkylthio-2-imidazolin-5-ones of formula III are reacted with an alcohol R 3 OH in the presence of a strong base according to the reaction scheme: - IV- IV S—R’3 S — R ' 3 N-P?N-P? á,á R3OH zásada t rozpúšťadlo \/R 3 OH base t solvent \ / R! R ! Ii oIi o 0—R3 “N-R*0 — R 3 “NR * R; v ktorom R1, R=, R3 a R4 majú významy uvedené pre všeobecný vzorec I a R'3 znamená alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 3 atómy uhlíka.R ; wherein R 1 , R 3 , R 3 and R 4 have the meanings given for formula (I) and R ' 3 represents an alkyl group having 1 to 3 carbon atoms. 4. Fungicídna kompozícia, vyznačená tým, že v kombinácii s jedným alebo niekoľkými poľnohospodársky prijateľnými pevnými alebo kvapalnými nosičmi alebo/a rovnako poľnohospodársky prijateľnými povrchovo aktívnymi činidlami obsahuje aspoň jednu účinnú látku, ktorou je· zlúčenina všeobecného vzorca I podľa nároku 1 alebo jej soľ.A fungicidal composition, characterized in that it contains, in combination with one or more agriculturally acceptable solid or liquid carriers and / or agriculturally acceptable surfactants, at least one active compound which is a compound of the formula I according to claim 1 or a salt thereof. δ. . Fungicídna kompozícia, vyznačená tým, že v kombinácii, s jedným alebo niekoľkými poľnohospodársky prijateľnými pevnými alebo kvapalnými nosičmi alebo/a rovnako poľprijateľnými povrchovo aktívnymi činidlami jednu účinnú látku, ktorou je zlúčenina všeonohospodársky obsahuje aspoň becného vzorca II podľa nároku 2 alebo jej soľδ. . A fungicidal composition, characterized in that, in combination with one or more agriculturally acceptable solid or liquid carriers and / or equally acceptable surfactants, one active substance, which is a compound of general formula (II) according to claim 2 or a salt thereof 6. Fungicídna kompozícia podľa jedného z nárokov 4 alebo 5, vyznačená tým, že obsahuje 0,5 až 95 % hmotnosti zlúčenín podľa jedného z nárokov 1 alebo 2 .Fungicidal composition according to one of claims 4 or 5, characterized in that it contains 0.5 to 95% by weight of the compounds according to one of claims 1 or 2. 7. Spôsob ošetrenia úžitkových plodín, ktoré boli napadnuté fungálnymi chorobami alebo ktoré sú náchylné k napadnutiu7. Method of treatment of crops which are infected with or susceptible to fungal diseases - v fungalnymi chorobami, vyznačený tym.zesa preventívne alebo kuratívne aplikuje účinné množstvo zlúčeniny podľa jedného z nárokov 1 alebo z ície podľa nárokov 4 až 6.in fungal diseases, characterized by the fact that a preventive or curative application of an effective amount of a compound according to one of Claims 1 or of a compound according to Claims 4 to 6 is applied. 8. Spôsob podľa nároku 7, v účinná dávka je 0,005 až 5 kg/haThe method of claim 7, wherein the effective dose is 0.005 to 5 kg / ha g. Spôsob podľa nároku 3, v účinná dávka je 0,01 až 1 kg/ha.g. The method of claim 3, wherein the effective dose is 0.01 to 1 kg / ha. alebo or ich their soli salt alebo or kompo- compo- z n a z n a č e č e n ý n ý tým team , že that z n a z n a č e č e n Ý n Ý tým team , že that
SK1307-93A 1992-11-25 1993-11-23 Fungicidal 2-alkoxy-2-imidazoline-5-on derivatives SK130793A3 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR9214432A FR2698359B1 (en) 1992-11-25 1992-11-25 DERIVATIVES OF 2-ALKOXY 2-IMIDAZOLINE-5-ONES FUNGICIDES.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
SK130793A3 true SK130793A3 (en) 1994-11-09

Family

ID=9436084

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK1307-93A SK130793A3 (en) 1992-11-25 1993-11-23 Fungicidal 2-alkoxy-2-imidazoline-5-on derivatives

Country Status (24)

Country Link
EP (1) EP0599749A1 (en)
JP (1) JPH06211804A (en)
KR (1) KR940011450A (en)
CN (1) CN1111240A (en)
AP (1) AP446A (en)
AU (1) AU666783B2 (en)
BG (1) BG98239A (en)
BR (1) BR9304573A (en)
CA (1) CA2103192A1 (en)
CZ (1) CZ253393A3 (en)
FI (1) FI935228A (en)
FR (1) FR2698359B1 (en)
HR (1) HRP931431A2 (en)
HU (1) HUT65906A (en)
IL (1) IL107706A0 (en)
MA (1) MA23032A1 (en)
MX (1) MX9307271A (en)
MY (1) MY109069A (en)
NZ (1) NZ250216A (en)
PL (1) PL301187A1 (en)
SI (1) SI9300611A (en)
SK (1) SK130793A3 (en)
TR (1) TR28264A (en)
ZW (1) ZW15993A1 (en)

Families Citing this family (12)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3931907A1 (en) * 1989-09-25 1991-04-04 Henkel Kgaa AQUEOUS LACQUER SPRAY PROTECTIVE COATING FOR SPRAY CABINS AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF
FR2706456B1 (en) * 1993-06-18 1996-06-28 Rhone Poulenc Agrochimie Optically active derivatives of 2-imidazoline-5-ones and 2-imidazoline-5-thiones fungicides.
US6002016A (en) * 1991-12-20 1999-12-14 Rhone-Poulenc Agrochimie Fungicidal 2-imidazolin-5-ones and 2-imidazoline-5-thiones
US6008370A (en) * 1992-11-25 1999-12-28 Rhone-Poulenc Agrochimie Fungicidal-2-alkoxy/haloalkoxy-1-(mono- or disubstituted)amino-4,4-disubstituted-2-imidazolin-5-ones
WO1995024125A1 (en) * 1994-03-09 1995-09-14 Rhone-Poulenc Agrochimie Pesticide substituted 2-imidazolinones
FR2721022B1 (en) * 1994-06-10 1996-07-19 Rhone Poulenc Agrochimie Derivatives of 5-imino 2-imidazolines fungicides.
FR2722499B1 (en) * 1994-07-13 1996-08-23 Rhone Poulenc Agrochimie NEW 2-IMIDAZOLINE-5-ONES FUNGICIDE DERIVATIVES
FR2722652B1 (en) 1994-07-22 1997-12-19 Rhone Poulenc Agrochimie FUNGICIDE COMPOSITION COMPRISING A 2-IMIDAZOLINE-5-ONE
FR2751327A1 (en) 1996-07-22 1998-01-23 Rhone Poulenc Agrochimie INTERMEDIATES FOR THE PREPARATION OF 2-IMIDAZOLINE-5-ONES
JP2002505683A (en) * 1997-06-18 2002-02-19 シナプティック・ファーマスーティカル・コーポレーション Heterocyclic-substituted piperidines and uses thereof
US6159990A (en) 1997-06-18 2000-12-12 Synaptic Pharmaceutical Corporation Oxazolidinones as α1A receptor antagonists
CN111848521A (en) * 2020-08-26 2020-10-30 韶远科技(上海)有限公司 Preparation method of 2-substituted-4-alkoxy imidazole compound

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
NL257812A (en) * 1959-11-10
GB967167A (en) * 1960-10-31 1964-08-19 Ici Ltd N-trichloromethylmercaptohydantoins and fungicidal compositions containing them
FR2706456B1 (en) * 1993-06-18 1996-06-28 Rhone Poulenc Agrochimie Optically active derivatives of 2-imidazoline-5-ones and 2-imidazoline-5-thiones fungicides.
FR2693192B1 (en) * 1992-07-02 1994-08-12 Rhone Poulenc Agrochimie Derivatives of 2-imidazoline-5-ones and 2-imidazoline-5-thiones fungicides.
FR2685328B1 (en) * 1991-12-20 1995-12-01 Rhone Poulenc Agrochimie DERIVATIVES OF 2-IMIDAZOLINE-5-ONES AND 2-IMIDAZOLINE-5-THIONES FUNGICIDES.

Also Published As

Publication number Publication date
BG98239A (en) 1994-07-15
MX9307271A (en) 1994-07-29
HU9303342D0 (en) 1994-03-28
NZ250216A (en) 1995-07-26
FR2698359B1 (en) 1995-10-27
KR940011450A (en) 1994-06-21
PL301187A1 (en) 1994-05-30
JPH06211804A (en) 1994-08-02
MA23032A1 (en) 1994-07-01
AU666783B2 (en) 1996-02-22
IL107706A0 (en) 1994-02-27
FR2698359A1 (en) 1994-05-27
EP0599749A1 (en) 1994-06-01
CN1111240A (en) 1995-11-08
AU5188093A (en) 1994-06-09
AP9300591A0 (en) 1994-01-31
MY109069A (en) 1996-11-30
HUT65906A (en) 1994-07-28
HRP931431A2 (en) 1996-12-31
AP446A (en) 1996-01-17
CA2103192A1 (en) 1994-05-26
ZW15993A1 (en) 1994-04-27
TR28264A (en) 1996-04-17
BR9304573A (en) 1994-06-14
FI935228A0 (en) 1993-11-24
CZ253393A3 (en) 1994-06-15
SI9300611A (en) 1994-06-30
FI935228A (en) 1994-05-26

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR100255682B1 (en) Novel phenylpyrazole fungicides
RU2111207C1 (en) Imidazolin-5-thione derivatives or salts thereof, intermediate products, fungicidal composition, and method of treating crops
DD144709A5 (en) INSEKTIZIDPRAEPARAT
JPS63233903A (en) Use of n-cyanoisothiourea for repelling insects and plant damaging nematodes
SK130793A3 (en) Fungicidal 2-alkoxy-2-imidazoline-5-on derivatives
AP496A (en) Fungicidal 2-imidazolin-5-one and 2-imidazoline-5-thione derivatives.
EP0332009B1 (en) N-aryl-tetrahydrophthalimide compounds
CZ128493A3 (en) Phenylbenzamides, process of their preparation and fungicidal composition in which they are comprised
JPS6141353B2 (en)
PL154972B1 (en) Fungicide
SI9500053A (en) Fungicidal derivatives of 2-imidazoline-5-ones
PL170635B1 (en) Herbicide
HU196290B (en) Fungicides containing as active substance derivatives of imidasole and process for production of the active substance
JPS62205063A (en) Novel 2-cyanobenzoimidazole derivative, manufacture, use as germicide and combination with other germicides
US4931456A (en) Fungicidal oxime nicotinates
DD262025A5 (en) Imidazole derivatives
EP0268295A2 (en) N-Arylsulfonyl-N&#39;-pyrimidyl-(triazinyl)urea
JP3053445B2 (en) Dialkoxymethyl imidazolidine derivative, process for producing the same, insecticide and intermediate containing it as active ingredient
HU195906B (en) Fungicidal compositions comprising nicotinamide derivatives as active ingredient and process for producing the nicotinamide derivatives
JPH0322382B2 (en)
JPH078764B2 (en) Mixed herbicide
JPS6299365A (en) 1,2,4-triazolin-5-one derivative, production thereof and herbicide
JPS62273963A (en) Nitromethylene hexahydropyrimidine