SK161494A3 - 2-imidazoline-5-one and 2-imidazoline-5-thione derivatives, method of their preparation and fungicidal composition containing these derivatives - Google Patents

2-imidazoline-5-one and 2-imidazoline-5-thione derivatives, method of their preparation and fungicidal composition containing these derivatives Download PDF

Info

Publication number
SK161494A3
SK161494A3 SK1614-94A SK161494A SK161494A3 SK 161494 A3 SK161494 A3 SK 161494A3 SK 161494 A SK161494 A SK 161494A SK 161494 A3 SK161494 A3 SK 161494A3
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
group
carbon atoms
alkyl
optionally substituted
carbonyl
Prior art date
Application number
SK1614-94A
Other languages
Slovak (sk)
Inventor
Jean-Philippe Bascou
Guy Lacroix
Joseph Perez
Christian Schmitz
Original Assignee
Rhone Poulenc Agrochimie
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Rhone Poulenc Agrochimie filed Critical Rhone Poulenc Agrochimie
Publication of SK161494A3 publication Critical patent/SK161494A3/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/501,3-Diazoles; Hydrogenated 1,3-diazoles
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C01INORGANIC CHEMISTRY
    • C01BNON-METALLIC ELEMENTS; COMPOUNDS THEREOF; METALLOIDS OR COMPOUNDS THEREOF NOT COVERED BY SUBCLASS C01C
    • C01B21/00Nitrogen; Compounds thereof
    • C01B21/20Nitrogen oxides; Oxyacids of nitrogen; Salts thereof
    • C01B21/24Nitric oxide (NO)
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B01PHYSICAL OR CHEMICAL PROCESSES OR APPARATUS IN GENERAL
    • B01JCHEMICAL OR PHYSICAL PROCESSES, e.g. CATALYSIS OR COLLOID CHEMISTRY; THEIR RELEVANT APPARATUS
    • B01J19/00Chemical, physical or physico-chemical processes in general; Their relevant apparatus
    • B01J19/08Processes employing the direct application of electric or wave energy, or particle radiation; Apparatus therefor
    • B01J19/087Processes employing the direct application of electric or wave energy, or particle radiation; Apparatus therefor employing electric or magnetic energy
    • B01J19/088Processes employing the direct application of electric or wave energy, or particle radiation; Apparatus therefor employing electric or magnetic energy giving rise to electric discharges
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C01INORGANIC CHEMISTRY
    • C01BNON-METALLIC ELEMENTS; COMPOUNDS THEREOF; METALLOIDS OR COMPOUNDS THEREOF NOT COVERED BY SUBCLASS C01C
    • C01B21/00Nitrogen; Compounds thereof
    • C01B21/20Nitrogen oxides; Oxyacids of nitrogen; Salts thereof
    • C01B21/203Preparation of nitrogen oxides using a plasma or an electric discharge
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C01INORGANIC CHEMISTRY
    • C01BNON-METALLIC ELEMENTS; COMPOUNDS THEREOF; METALLOIDS OR COMPOUNDS THEREOF NOT COVERED BY SUBCLASS C01C
    • C01B21/00Nitrogen; Compounds thereof
    • C01B21/20Nitrogen oxides; Oxyacids of nitrogen; Salts thereof
    • C01B21/36Nitrogen dioxide (NO2, N2O4)
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D233/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings
    • C07D233/54Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D233/66Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D233/70One oxygen atom
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D233/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings
    • C07D233/54Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D233/66Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D233/84Sulfur atoms
    • HELECTRICITY
    • H05ELECTRIC TECHNIQUES NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • H05HPLASMA TECHNIQUE; PRODUCTION OF ACCELERATED ELECTRICALLY-CHARGED PARTICLES OR OF NEUTRONS; PRODUCTION OR ACCELERATION OF NEUTRAL MOLECULAR OR ATOMIC BEAMS
    • H05H1/00Generating plasma; Handling plasma
    • H05H1/24Generating plasma
    • H05H1/48Generating plasma using an arc

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Plasma & Fusion (AREA)
  • Inorganic Chemistry (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Spectroscopy & Molecular Physics (AREA)
  • Toxicology (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Treating Waste Gases (AREA)
  • Physical Or Chemical Processes And Apparatus (AREA)
  • Nitrogen Condensed Heterocyclic Rings (AREA)

Abstract

2-imidazoline-5-one or 2-imidazoline-5-thione derivatives have general formula (I) in which W is the sulphur or oxygen atom, or the group S=O, n is 0 or 1, A is N(R5) or O or S or C(R5)(R6) or SO2 or C=O, R1 to R4 are hydrogen or a hydrocarbon radical, optionally substituted by halogen atoms in particular. Used as fungicides in agriculture.

Description

2-Imidazolín-5-ónové a 2-imidazolín-5-tionové deriváty, spôsob ich prípravy a fungicídne kompozície obsahujúce tieto deriváty2-Imidazolin-5-one and 2-imidazolin-5-thione derivatives, process for their preparation and fungicidal compositions containing these derivatives

Oblasť technikyTechnical field

Vynález sa týka nových imidazolinónových alebo imidazolíntionových zlúčenín, ktoré sú použiteľné pre ochranu rastlín. Vynález sa tiež týka spôsobu prípravy uvedených zlúčenín a produktov, ktoré sa môžu prípadne použiť ako medziprodukty pri uvedených spôsoboch prípravy týchto zlúčenín. Vynález sa ďalej týka použitia uvedených zlúčenín ako fungicídov, fungicídnych kompozícií na báze uvedených zlúčenín a spôsobov hubenia fungálnych chorôb úžitkových plodín pri použití uvedených zlúčenín.The invention relates to novel imidazolinone or imidazolinethione compounds which are useful for plant protection. The invention also relates to a process for the preparation of said compounds and products which may optionally be used as intermediates in said processes for the preparation of said compounds. The invention further relates to the use of said compounds as fungicides, to fungicidal compositions based on said compounds and to methods of controlling fungal crop diseases by using said compounds.

Cieľom vynálezu je poskytnúť zlúčeniny, ktoré by mali lepšie vlastnosti, uplatňujúce sa pri potláčaní fungálnych chorôb úžitkových plodín.It is an object of the present invention to provide compounds having superior properties in the control of fungal crops diseases.

Ďalším cieľom vynálezu je poskytnúť zlúčeniny, ktoré by tiež mali zlepšené aplikačné spektrum v rámci potláčania fungálnych chorôb úžitkových plodín.It is a further object of the invention to provide compounds that also have an improved application spectrum in the control of fungal crops diseases.

Teraz sa novo zistilo, že tieto ciele sa môžu dosiahnuť použitím nových zlúčenín podľa vynálezu.It has now been found that these objectives can be achieved using the novel compounds of the invention.

Podstata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION

Predmetom vynálezu sú 2-imidazolinónové alebo 2-imidazolín-5-tionové deriváty všeobecného vzorca IThe present invention provides 2-imidazolinone or 2-imidazoline-5-thione derivatives of formula (I)

R· (I) (A)nR (I) (A) n

v ktoromin which

W znamená atóm síry alebo atóm kyslíka alebo skupinu S=0, n znamená 0 alebo 1,W is S or O or S = O, n is 0 or 1,

A znamená skupinu NRg alebo atóm kyslíka alebo atóm síry alebo skupinu CRsRe alebo skupinu S02 alebo skupinu C=0,A is NR g or O or S or CR with R e or SO 2 or C = O,

R a R , ktoré sú rovnaké alebo odlišné znamenajú atóm vodíka za predpokladu, že jedna z oboch skupín sa odlišuje od atómu vodíka, alebo alkylovú alebo halogénalkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka alebo alkoxyalkylovú, alkyltioalkylovú, alkylsulfonylalkylovú, monoalkylaminoalkylovú, alkenylovú alebo alkinylovú skupinu obsahujúcu 2 až 6 atómov uhlíka alebo dialkylaminoalkylovú alebo cykloalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 7 atómov uhlíka alebo arylovú skupinu zahrňujúcu fenylovú skupinu, naftylovú skupinu, tienylovú skupinu, furylovú skupinu, pyridylovú skupinu, benzotienylovú skupinu, benzofurylovú skupinu, chinolylovú skupinu, izochinolylovú skupinu alebo metyl éndioxy fény lovú skupinu a prípadne substituovanú 1 až 3 skupinami zvolenými z významov uvedených pre R? alebo arylalkylovú, aryloxyalkylovú, aryltioalkylovú alebo arylsulfonylalkylovú skupinu, pričom arylový a alkylový zvyšok majú vyššie uvedené významy aleboR and R, which are the same or different, represent a hydrogen atom, provided that one of the two groups is different from a hydrogen atom, or an alkyl or haloalkyl group containing 1 to 6 carbon atoms or an alkoxyalkyl, alkylthioalkyl, alkylsulfonylalkyl, monoalkylaminoalkyl or alkenylalkyl group; (C 2 -C 6) or (C 3 -C 7) dialkylaminoalkyl or cycloalkyl or aryl group comprising phenyl, naphthyl, thienyl, furyl, pyridyl, benzothienyl, benzofuryl, quinolyl, or isoquinolyl the phenyl groups are optionally substituted with 1 to 3 groups selected from the meanings indicated for R ? or an arylalkyl, aryloxyalkyl, arylthioalkyl or arylsulfonylalkyl group, the aryl and alkyl radicals having the meanings given above, or

R a R^ môžu spolu s atómom kyslíka, ku ktorému sa viažu na kruhu, tvoriť karbocyklickú alebo heterocyklickú skupinu obsahujúcu 5 až 7 atómov, pričom tieto kruhy sa môžu kondenzovať k fenylovému kruhu, prípadne substituovanému 1 až 3 skupinami zvolenými z významov uvedených pre R ,R 1 and R 2 together with the oxygen atom to which they are attached to the ring may form a carbocyclic or heterocyclic group containing 5 to 7 atoms, which rings may be fused to a phenyl ring optionally substituted with 1 to 3 groups selected from the meanings indicated for R .

R znamená atóm vodíka alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka alebo alkoxyalkylovú, alkyltioalkylovú, alkylsulfonylalkylovú, halogénalkylovú, kyanoalkylovú, tiokyanatoalkylovú, oxoalkylovú, alkenylovú alebo alkinylovú skupinu obsahujúcu 2 až 6 atómov uhlíka alebo dialkylaminoalkylovú, alkoxykarbonylalkylovú alebo N-alkylkarbamoylalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 6 atómov,uhlíka aleboR represents a hydrogen atom or an alkyl group having 1 to 6 carbon atoms or an alkoxyalkyl group having 2 to 6 carbon atoms or a (N) -alkyloxycarbamoyl or alkoxyalkyl group; 6 atoms, carbon or

N,N-dialkylkarbamoylalkylovú skupinu obsahujúcu 4 až 8 atómov uhlíka,N, N-dialkylcarbamoylalkyl having 4 to 8 carbon atoms,

R znamená atóm vodíka v prípade, že n sa rovná 1, alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka alebo alkoxyalkylovú, alkyltioalkylovú, halogénalkylovú, kyanoalkylovú, tiokyanatoalkylovú, alkenylovú alebo alkinylovú skupinu obsahujúcu 2 až 6 atómov uhlíka alebo dialkylaminoalkylovú, alkoxykarbonylalkylovú alebo N-alkylkarbamoylalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 6 atómov uhlíka aleboR represents a hydrogen atom when n is equal to 1 or an alkyl group having 1 to 6 carbon atoms or an alkoxyalkyl, alkylthioalkyl, haloalkyl, cyanoalkyl, thiocyanatoalkyl, alkenyl or alkynyl group having 2 to 6 carbon atoms or dialkylaminoalkyl, dialkylaminoalkyl, (C 3 -C 6) alkylcarbamoylalkyl;

N,N-dialkylkarbamoylalkylovú skupinu obsahujúcu 4 až 8 atómov uhlíka alebo arylovú skupinu zahrňujúcu fenylovú skupinu, naftylovú skupinu, tienylovú skupinu, furylovú skupinu, pyridylovú skupinu, imidazolylovú skupinu, pyrazolylovú skupinu, pyrolylovú skupinu, triazolylovú skupinu, pyrimidylovú skupinu, pyridazinylovú skupinu, pyrazinylovú skupinu, benzotienylovú skupinu, benzofurylovú skupinu, chinolylovú skupinu, izochinolylovú skupinu alebo metyléndioxyfenylovú skupinu a prípadne substituovanú 1 až 3 skupinami zvolenými z významov uvedených pre R? alebo arylalkylovú, aryloxyalkylovú, aryltioalkylovú alebo arylsulfonylalkylovú skupinu, pričom arylový a alkylový zvyšok majú vyššie uvedené významy, alebo amino-skupinu, ktorá je disubstituovaná 2 rovnakými alebo odlišnými skupinami zvolenými z mnošniny zahrňujúcejN, N-dialkylcarbamoylalkyl of 4 to 8 carbon atoms or an aryl group including phenyl, naphthyl, thienyl, furyl, pyridyl, imidazolyl, pyrazolyl, pyrrolyl, triazolyl, pyridiminyl, pyrimidinyl a benzothenyl, benzofuryl, quinolyl, isoquinolyl or methylenedioxyphenyl group and optionally substituted with 1 to 3 groups selected from the meanings indicated for R? or an arylalkyl, aryloxyalkyl, arylthioalkyl or arylsulfonylalkyl group, wherein the aryl and alkyl radicals have the meanings given above, or an amino group which is disubstituted by 2 of the same or different groups selected from the group consisting of

- alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka,- (C1-C6) -alkyl,

- alkoxyalkylovú, alkenylovú alebo alkinylovú skupinu obsahujúcu 3 až 6 atómov uhlíka,- an alkoxyalkyl, alkenyl or alkynyl group having 3 to 6 carbon atoms,

- cykloalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 7 atómov uhlíka,- a cycloalkyl group containing 3 to 7 carbon atoms,

- vyššie definovanú arylalkylovú skupinu, fenylovú skupinu alebo naftylovou skupinou prípadne substituovanú 1 až 3 skupinami zvolenými z významov uvedených pre R? alebo- arylalkyl, phenyl or naphthyl as defined above optionally substituted with 1 to 3 groups selected from the meanings indicated for R ? or

- tienylmetylovú skupinu alebo furfurylovú skupinu pyrolidíno-, piperidíno-, morfolíno- alebo piperazínoskupinu, prípadne substituovanú alkylovou skupinou obsahujúcou 1 až 3 atómy uhlíka,- a thienylmethyl group or a furfuryl group of a pyrrolidino, piperidino, morpholino or piperazino group, optionally substituted with an alkyl group having 1 to 3 carbon atoms,

R znamená atóm vodíka v prípade, keď R4 neznamená atóm vodíka, alebo alkylovú, halogénalkylovú, alkylsulfonylovú alebo halogénalkylsulfonylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka alebo alkoxyalkylovú, alkyltioalkylovú, acylovú, alkenylovú, alkinylovú, halogénacylovú, alkoxykarbonylovú, halogénalkoxykarbonylovú, alkoxyalkylsulfonylovú alebo kyanoalkylsulfonylovú skupinu obsahujúcu 2 až 6 atómov uhlíka alebo alkoxyalkoxykarbonylovú, alkyltioalkoxykarbonylovú alebo kyanoalkoxykarbonylovú skupinu obsahujúcu 3 až 6 atómov uhlíka alebo formylovú skupinu alebo cykloalkylovú, alkoxyacylovú, alkyltioacylovú, kyanoacylovú, alkenylkarbonylovú alebo alkinylkarbonylovú skupinu obsahujúcu 3 až 6 atómov uhlíka alebo cykloalkylkarbonylovú skupinu obsahujúcu 4 až 8 atómov uhlíka alebo fenylovú skupinu, aryalkylkarbonylovú skupinu, najmä fenylacetylovú skupinu a fenylpropionylovú skupinu, arylkarbonylovú skupinu, predovšetkým benzoylovú skupinu, prípadne substituovanú 1 až 3 skupinami zvolenými z významov uvedených pre R , tienylkarbonylovú skupinu, furylkarbonylovú skupinu, pyridylkarbonylovú skupinu, benzyloxykarbonylovú skupinu, furfuryloxykarbonylovú skupinu, tetrahydrofurfuryloxykarbonylovú skupinu, tienylmetoxykarbonylovú skupinu, pyridylmetoxykarbonylovú skupinu, fenoxykarbonylovú skupinu alebo (fenyltio)karbonylovú skupinu, pričom samotná fenylová skupina je prípadne substi tuovaná 1 až 3 skupinami zvolenými z významov uvedených pre R , (alkyltio)karbonylovú skupinu, (halogénalkyltio)karbonylovú skupinu, (alkoxyalkyltio)karbonylovú skupinu, (kyanoalkyltio)karbonylovú skupinu, (benzyltio)karbonylovú skupinu, (furfuryltio)karbonylovú skupinu, (tetrahydrofurfuryltio)karbonylovú skupinu, (tienylmetyltio)karbonylovú skupinu, (pyridylmetyltio)karbonylovú skupin alebo arylsulfonylovú skupinu alebo karbamoylovú skupinu, prípadne mono- alebo disubstituovanúR is hydrogen when R 4 is not hydrogen, or alkyl, haloalkyl, alkylsulfonyl or haloalkylsulfonyl of 1 to 6 carbon atoms or alkoxyalkyl, alkylthioalkyl, acyl, alkenyl, alkynylcarbonyl, alkoxycarbonyl, haloacetyl, haloacetyl, haloacyl, having 2 to 6 carbon atoms or alkoxyalkoxycarbonyl, alkylthioalkoxycarbonyl or cyanoalkoxycarbonyl having 3 to 6 carbon atoms or a formyl or cycloalkyl, alkoxyacyl, alkylthioacyl, cyanoacyl, alkenylcarbonyl or 6alkynylcarbonyl or alkynylcarbonyl group or a phenyl group, an arylalkylcarbonyl group, in particular a phenylacetyl group and a phenylpropionyl group, an arylcarbonyl group, in particular benzoyl optionally substituted with 1 to 3 groups selected from R, thienylcarbonyl, furylcarbonyl, pyridylcarbonyl, benzyloxycarbonyl, furfuryloxycarbonyl, tetrahydrofurfuryloxycarbonyl, thienylmethoxycarbonyl, phenyloxycarbonyl, phenyloxycarbonyl, phenyloxycarbonyl, phenyloxycarbonyl, phenyloxycarbonyl, phenyloxycarbonyl, the phenyl group itself is optionally substituted with 1 to 3 groups selected from R, (alkylthio) carbonyl, (haloalkylthio) carbonyl, (alkoxyalkylthio) carbonyl, (cyanoalkylthio) carbonyl, (benzylthio) carbonyl, (furfurythio) ) carbonyl, (tetrahydrofurfurythio) carbonyl, (thienylmethylthio) carbonyl, (pyridylmethylthio) carbonyl or arylsulfonyl or carbamoyl, optionally mono- or disubstituted

- alkylovou alebo halogénalkylovou skupinou obsahujúcou 1 až 6 atómov uhlíka aleboan alkyl or haloalkyl group containing 1 to 6 carbon atoms, or

- cykloalkylovou, alkenylovou alebo alkinylovou skupinou obsahujúcou 3 až 6 atómov uhlíka,- a cycloalkyl, alkenyl or alkynyl group having 3 to 6 carbon atoms,

- alkoxyalkylovou, alkyltioalkylovou alebo kyanoalkylovou skupinou obsahujúcou 2 až 6 atómov uhlíka alebo- an alkoxyalkyl, alkylthioalkyl or cyanoalkyl group having 2 to 6 carbon atoms, or

- fenylovou skupinou, prípadne substituovanou l až 3 skupinami zvolenými z významov uvedených pre R , sulfamoylovú skupinu, prípadne mono- alebo disubstituovanúa phenyl group optionally substituted with 1 to 3 groups selected from the meanings indicated for R, a sulfamoyl group, optionally mono- or disubstituted

- alkylovou alebo halogénalkylovou skupinou obsahujúcou 1 až 6 atómov uhlíka aleboan alkyl or haloalkyl group containing 1 to 6 carbon atoms, or

- cykloalkylovou, alkenylovou alebo alkinylovou skupinou obsahujúcou 3 až 6 atómov uhlíka,- a cycloalkyl, alkenyl or alkynyl group having 3 to 6 carbon atoms,

- alkoxyalkylovou, alkyltioalkylovou alebo kyanoalkylovou skupinou obsahujúcou 2 až 6 atómov uhlíka alebo- an alkoxyalkyl, alkylthioalkyl or cyanoalkyl group having 2 to 6 carbon atoms, or

- fenylovou skupinou, prípadne substituovanú 1 až 3 skupinami zvolenými z významov uvedených pre R?, alkyltioalkylsulfonylovú skupinu obsahujúcu 3 až 8 atómov uhlíka alebo cykloalkylsulfonylovú skupinu obsahujúcu 3 až 7 atómov uhlíka,a phenyl group optionally substituted with 1 to 3 groups selected from the meanings indicated for R ? , (C 3 -C 8) alkylthioalkylsulfonyl or (C 3 -C 7) cycloalkylsulfonyl group,

R znamená 6 atóm vodíka alebo kyano-skupinu alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka alebo cykloalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 7 atómov uhlíka alebo acylovú alebo alkoxykarbonylovú skupinu obsahujúcu 2 až 6 atómov uhlíka alebo benzoylovú skupinu, prípadne substituovanú 1 až 3 skupinami zvolenými z významov uvedených pre R7,R is 6 hydrogen or cyano or C 1 -C 6 alkyl or C 3 -C 7 cycloalkyl or C 2 -C 6 acyl or alkoxycarbonyl or benzoyl optionally substituted with 1 to 3 groups selected from the meanings given for R 7 ,

R znamená atóm halogénu alebo alkylovú, halogénalkylovú, alkoxylovú, halogénalkoxylovú alebo alkylsulfonylovú skupinu alebo alkyltio- alebo halogénalkyltio-skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka alebo cykloalkylovú alebo halogéncykloalkylovú skupinu alebo alkenyloxy-, alkinyloxy-, alkenyltio- alebo alkinyltioskupinu obsahujúcu 3 až 6 atómov uhlíka alebo nitro-skupinu alebo kyano-skupinu alebo amino-skupinu, prípadne mono- alebo disubstituovanú alkylovou alebo acylovou skupinou obsahujúcou 1 až 6 atómov uhlíka alebo alkoxykarbonylovou skupinou obsahujúcou 2 až 6 atómov uhlíka, fenylovú skupinu, fenoxy-skupinu alebo pyridyloxy-skupinu, pričom tieto skupiny sú prípadne substituované, ich soli a opticky aktívne izoméry, s výhradou spočívajúcou v tom, že keď n znamená 0, potom je iný ako opticky aktívny zvyšok odvodený od opticky aktívneho primárneho amínu alebo od optickyR represents a halogen atom or an alkyl, haloalkyl, alkoxy, haloalkoxy or alkylsulfonyl group or an alkylthio or haloalkylthio group having 1 to 6 carbon atoms or a cycloalkyl or halocycloalkyl group or alkenyloxy, alkynylthio, alkynylthio, alkynylthio, alkynylthio, alkynylthio, alkynylthio or a nitro or cyano or amino group, optionally mono- or disubstituted by an alkyl or acyl group having 1 to 6 carbon atoms or an alkoxycarbonyl group having 2 to 6 carbon atoms, a phenyl group, a phenoxy group or a pyridyloxy group, wherein: these groups are optionally substituted, their salts and optically active isomers, with the proviso that when n is 0 then the non-optically active moiety is derived from an optically active primary amine or from an optically active amine;

Niektoré zlúčeniny patriace nov všeobecných vzorcov aktívnej aminokyseliny.Some compounds belonging to the novel general formulas of the active amino acid.

ku skupine 2-imidazolín-5-ó-to the 2-imidazolin-5-one group

sú známe pre ich herbicídne vlastnosti z európskych patentových dokumentov 41,623, 41,624, 215,738, 226,947, 261,705, 303,863, 433,655 a 436,483 a z patentov US 4,925,944, DE 3,913,757, GB 2,167,062, GB 2,192,877 a JP 3,196,570.are known for their herbicidal properties from European Patent Documents 41,623, 41,624, 215,738, 226,947, 261,705, 303,863, 433,655 and 436,483 and from US Patents 4,925,944, DE 3,913,757, GB 2,167,062, GB 2,192,877 and JP 3,196,570.

Imidazolinóny všeobecných vzorcovImidazolinones of general formulas

XX

sa popísali s ohľadom patentových prihláškach 1,176,660 a 1,258,412.have been described with respect to patent applications 1,176,660 and 1,258,412.

na ich farmaceutické vlastnosti v WO 9,114,679, JP 8,055,467 a DEfor their pharmaceutical properties in WO 9,114,679, JP 8,055,467 and DE

Pri zlúčeninách všeobecného vzorca I nebola popísaná žiadna fungicídna účinnosť.No fungicidal activity has been reported for the compounds of formula (I).

Zlúčeniny všeobecného vzorca laCompounds of formula Ia

sú nové zlúčeniny.are new compounds.

A) Zlúčeniny všeobecného vzorca Ib (n = 0) N\/R3A) Compounds of formula Ib (n = 0) N 1 / R 3

IIII

WW

(Ib) sa môžu pripraviť známymi spôsobmi popísanými v literatúre, ktoré sa uvádzajú ďalej.(Ib) can be prepared by known methods described in the literature below.

1°) Cyklizáciou amidu alfa-aminokyseliny všeobecného vzorca II r2 0 I ii1 °) Cyclization of the alpha-amino acid amide of formula II r 2 0 I ii

R]_--C -NH-R4 (11 >R] _-- C-NH-R 4 (11>

nh2 ortoesterom karboxylovej kyseliny všeobecného vzorcanh 2 a carboxylic acid orthoester of the general formula

R - C(OR') v ktorom R' znamená lineárnu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka.R-C (OR ') wherein R' represents a linear or branched alkyl group having 1 to 4 carbon atoms.

Tento spôsob popísal napríklad J. Brunken a G. Bach v Chem.Ber., 89, str. 1363-1373 (1956) alebo S. Ginsburg v J. Org. Chem., 27, str. 4062-4064 (1962).This method has been described, for example, by J. Brunken and G. Bach in Chem.Ber., 89, p. 1363-1373 (1956) or S. Ginsburg in J. Org. Chem., 27, p. 4062-4064 (1962).

Amidy aminokyselín všeobecného vzorca II sa môžu pripraviť konvenčnou reakciou amínu všeobecného vzorca R NH s ešte4 2 rom aminokyseliny všeobecného vzorca III R2 OAmino acid amides of formula II can be prepared by conventional reaction of an amine of formula R NH with an additional 4 rom of amino acid of formula III R 2 O

II c -OR (III)II c -OR (III)

Táto reakcia sa môže uskutočniť za podmienok, ktoré popísali J. Brunken a G. Bach v Chem. Ber., 89, str. 1363-1373 (1956).This reaction can be carried out under the conditions described by J. Brunken and G. Bach in Chem. Ber., 89, p. 1363-1373 (1956).

20) Reakciou amínu všeobecného vzorca R NH s iminoesterom všeobecného vzorca IV20) Reaction of an amine of formula R NH with an imino ester of formula IV

R.R.

ROCO C—N: ROCO C — N :

(IV)(IV)

Tento spôsob popísal v J.Chem.Soc., 1959, str. 1648 G. Shaw a kol..This method is described in J. Chem. Soc., 1959, p. 1648 G. Shaw et al.

Iminoestery všeobecného vzorca IV sa môžu získať reakciou esteru aminokyseliny všeobecného vzorca III s imidátom všeobecného vzorcaIminoesters of formula IV can be obtained by reacting an amino acid ester of formula III with an imidate of formula

OR’ ktorá je popísaná v Ber.dt.Chem.Ges.,47, str. 2545 (1914).OR ', which is described in Ber.dt.Chem.Ges., 47, p. 2545 (1914).

30) Zlúčeniny všeobecného vzorca Ib, v ktorom znamená atóm vodíka, sa môžu získať cyklizáciou izonitrilu odvodeného od amidov všeobecného vzorca V v prítomnosti zásady.(30) Compounds of formula (Ib) in which H is hydrogen may be obtained by cyclization of isonitrile derived from amides of formula (V) in the presence of a base.

Tento spôsob sa popísal v belgickej patentovej prihláške 862,194 (podanej 22.12.1977).This method has been described in Belgian patent application 862,194 (filed December 22, 1977).

40) Zlúčeniny všeobecného vzorca Ib sa môžu získať alkyláciou zlúčenín všeobecného vzorca Ib', v ktorom R znamená atóm vodíka, pri použití zlúčeniny všeobecného vzorca R^X v zásaditom prostredí postupom, ktorý je popísaný vo vyššie spomenutej belgickej patentovej prihláške:(40) Compounds of formula (Ib) may be obtained by alkylating compounds of formula (Ib ') in which R is hydrogen using a compound of formula (R 1) X in a basic environment as described in the above-mentioned Belgian patent application:

5°) Reakciou amínu všeobecného vzorca R NH s azalaktónom ' 2 2 všeobecného vzorca VI5 °) Reaction of an amine of formula R NH with azalactone 2 2 of formula VI

y*3 y * 3

O (VI)O (VI)

Táto reakcia sa môže uskutočniť mechanizmom kyslej katalýzy (napríklad použitím kyseliny octovej) alebo zásaditej katalýzy. Príklad naposledy uvedenej katalýzy sa môže nájst v článku Ito.a kol., Yakugaku Zasshi, 1975, 95(1), 28-32.This reaction may be carried out by an acid catalysis mechanism (for example using acetic acid) or basic catalysis. An example of the latter catalysis can be found in Ito.a et al., Yakugaku Zasshi, 1975, 95 (1), 28-32.

B) Zlúčeniny všeobecného vzorca la sa môžu získat spôsobom, ktorý je analogický s vyššie spomenutým postupom, uvedením do reakcie hydrazínové deriváty všeobecného vzorca R^NRsNH2 namiesto amínových derivátov všeobecného vzorca R^NH .B) Compounds of formula Ia can be obtained in a manner analogous to the above process by reacting hydrazine derivatives of formula R 1 NR 2 with NH 2 instead of amine derivatives of formula R 1 NH.

Tieto zlúčeniny sa takisto môžu pripraviť spôsobom, ktorý tvorí súčasť vynálezu, t. j. cyklizáciou pri zvýšenej teplote hydrazidu všeobecného vzorca VII:These compounds can also be prepared by a process forming part of the invention, i. j. cyclization at an elevated hydrazide temperature of formula VII:

R7 —C —ΝΉ—C—C-NH—N-R4 3 II | IIR 7 —C —ΝΉ — C — C-NH — N- R 4 3 II | II

O r2 oO r 2 o

Táto reakcia sa katalyzuje kyselinami. Vo funkcii týchto kyselín sa môžu použiť anorganické kyseliny, alkylsulfónové kyseliny, arylsulfónové kyseliny, kyslé živice alebo karboxylové kyseliny.This reaction is catalyzed by acids. Inorganic acids, alkylsulfonic acids, arylsulfonic acids, acidic resins or carboxylic acids can be used in the function of these acids.

Táto reakcia sa môže uskutočniť v aromatických rozpúšťadlách, halogénovaných uhľovodíkoch, éteroch, cyklických éteroch, esteroch alebo alkoholoch.This reaction can be carried out in aromatic solvents, halogenated hydrocarbons, ethers, cyclic ethers, esters or alcohols.

Reakcia sa uskutočňuje pri teplote 50 až 150 ’C. Reakcia sa obvykle uskutočňuje pri teplote varu rozpúšťadla pod spätným chladičom, pričom tvoriaca sa voda sa oddestiluje.The reaction is carried out at a temperature of 50-150 ° C. The reaction is usually carried out at the reflux temperature of the solvent, whereby the water formed is distilled off.

Hydrazidy všeobecného vzorca VII sa môžu pripraviť niektorým zo spôsobov, ktoré sa popisujú v literatúre, napríklad nasledovnými spôsobmi.The hydrazides of formula (VII) may be prepared by any of the methods described in the literature, for example by the following methods.

1) Reakciou niektorých hydrazínov všeobecného vzorca R4NR__NH2 s niektorými metyl-, etyl-, propyl- alebo butylestermi aminokyselín všeobecného vzorca1) Reaction of some hydrazines of the formula R 4 NR 5 NH 2 with some methyl, ethyl, propyl or butyl esters of amino acids of the formula

RR

R-C-NH-C-C -ORR - C - NH - C - C - OR

II I IIII I II

R 0 ktorá sa popisuje v nemeckej patentovej prihláške 1,089,390 (podanej 22.9.1960 (Chem.Ab., 1962,56, str.4860-4862).R 0, which is described in German patent application 1,089,390 (filed Sep. 22, 1960 (Chem.Ab., 1962,56, pp.4860-4862)).

2) Kondenzáciou N-acylovaných aminokyselín s hydrazínom v prítomnosti papaínových extraktov v pufrovanom vodnom roztoku, ktorá sa popisuje v článku Niemanna a Nicholsa v J.Biol.Chem. ,146,1942, str.191-201.2) Condensation of N-acylated amino acids with hydrazine in the presence of papain extracts in a buffered aqueous solution described by Niemann and Nichols in J. Biol. Chem. , 146, 1942, pp. 191-201.

3) Reakciou hydrazínu všeobecného vzorca R^NRsNH__ s azalaktónom všeobecného vzorca VI, ktorá sa popisuje v odkaze J. P. Branqueta a kol. v Bull. Soc. Chim. de France, 1965, (10), str. 2942-2954.3) Reaction of a hydrazine of the formula R 1 NR with NH 4 with an azalactone of the formula VI described in JP Branquet et al. in Bull. Soc. Chim. de France, 1965, (10), p. 2942-2954.

Azalaktóny všeobecného vzorca VI sa tiež popisujú vo vyššie spomenutom článku.The azalactones of formula VI are also described in the aforementioned article.

4) Výhodná všeobecná metóda, ktorá je analogická s odstav com 2), spočíva v aktivácii kyseliny v imidazolidovej forme (reakcia a) alebo vo forme zmesového anhydridu za účelom jej kondenzácie s hydrazínom:(4) A preferred general method, analogous to (2), is to activate the acid in the imidazolide form (reaction a) or in the form of a mixed anhydride to condense it with hydrazine:

a)a)

R-—C· lí OR - C · O

--►--►

E— C - C-OHE-C-C-OH

N-ŕ—CON-t-CO

b) r2 σb) r 2 σ

II oII o

r3—cr 3 —c

-VII-VII

R,R

R3— C NH—C - C OH ť C1CO2R 4-ΤΞΑR 3 - C NH - C - C OH - C 1 CO 2 R 4 - ΤΞΑ

I1 _I 1 _

R3—C-NH—c—C-0-C-OR--— vil π Γ || y — o R2 o 0 R4NR5NH2 R 3 —C-NH — c — C-O-C-OR- —vil π Γ || y - o R 2 o 0 R 4 NR 5 NH 2

Táto kondenzácia sa uskutočňuje za podmienok, ktoré sú obvyklé pre tento typ reakcie, ako sa to ilustruje v ďalej zaradených príkladoch 1 a 2.This condensation is carried out under the conditions customary for this type of reaction, as illustrated in Examples 1 and 2 below.

iand

C) Ďalší výhodný spôsob prípravy zlúčenín všeobecného vzorca la spočíva v reakcii hydrazínu R^NR^NH^ s azalaktónom všeobecného vzorca VI pri nasledovných podmienkach.C) Another preferred process for the preparation of the compounds of formula Ia is to react the hydrazine R 1 NR 4 NH 4 with an azalactone of formula VI under the following conditions.

) Zahrievaním reakčných zložiek v inertnom rozpúšťadle v prítomnosti kyseliny za účelom katalýzy reakcie. Ako rozpúšťadlo sa môžu použiť halogénované uhľovodíky, estery, aromatické rozpúšťadlá alebo alkoholy. Ako látky katalyzujúce uvedenú reakciu sa môžu použiť anorganické kyseliny, alkylsulfónové kyseliny, arylsulfónové kyseliny, kyslé živice alebo kar15 boxylové kyseliny. Reakcia sa uskutočňuje pri teplote 50 až 150 ’c.By heating the reactants in an inert solvent in the presence of an acid to catalyze the reaction. As the solvent, halogenated hydrocarbons, esters, aromatic solvents or alcohols can be used. Inorganic acids, alkylsulfonic acids, arylsulfonic acids, acidic resins or carboxylic acids can be used as catalysts for the reaction. The reaction is carried out at a temperature of 50 to 150 ° C.

Tento spôsob sa ilustruje v ďalej zaradenom príklade 4.This process is illustrated in Example 4 below.

) Zahrievaním zmesi reakčných zložiek v kyseline octovej pod spätným chladičom v prítomnosti octanu sodného za účelom katalýzy reakcie.) Heating the mixture of reactants in acetic acid under reflux in the presence of sodium acetate to catalyze the reaction.

Tento spôsob sa ilustruje v príklade 5.This method is illustrated in Example 5.

D) Zlúčeniny všeobecného vzorca la, v ktorom R je iný ako atóm vodíka, sa môžu takisto pripraviť zo zlúčenín všeobecného vzorca la', ktoré sa môžu alkylovať, acylovať, alkoxykarbonylovať, karbamoylovať alebo sulfamoylovať činidlom RsX v prítomnosti zásady a rozpúšťadla z·D) Compounds of formula Ia in which R is other than hydrogen may also be prepared from compounds of formula Ia 'which can be alkylated, acylated, alkoxycarbonyllated, carbamoylated or sulfamoylated with R5 in the presence of a base and a solvent of

(la1) H (la) R5 pričom v uvedenom všeobecnom vzorci R= znamená alkylovú, alkoxykarbonylovú, acylovú, arykarbonylovú, alkylsulfonylovú, arylsulfonylovú, karbamoylovú alebo sulfamoylovú skupinu, ktoré sa definovali vyššie, a X znamená atóm halogénu, sulfátovú skupinu alebo prípadne substituovanú fenoxy-skupinu alebo alkylsulfonyloxy-skupinu alebo arylsulnonyloxy-skupinu alebo skupinu RsO v prípade, že Rs znamená acylovú skupinu.(Ia 1) H (Ia) R 5 wherein in the general formula R = an alkyl, alkoxycarbonyl, acyl, aryl carbonyl, alkylsulfonyl, arylsulfonyl, carbamoyl or sulfamoyl which is defined above, and X is a halogen atom, sulfate group, or an optionally a substituted phenoxy group or an alkylsulfonyloxy group or an arylsulfonyloxy group or an R s O group when R s is an acyl group.

Ako zásady sa môžu použiť hydridy a alkoxidy alkalických kovov alebo terciárny amín. Reakcia sa môže uskutočniť pri teplote -30 až 50 ’C. Ako rozpúšťadlá sa môžu použiť étery, cyklické étery, dimetylformamid, dimetylsulfoxid alebo aróma16 tické rozpúšťadlá, pričom výpočet vyššie uvedených rozpúšťadiel je len príkladný.As bases, alkali metal hydrides and alkoxides or a tertiary amine can be used. The reaction may be carried out at a temperature of -30 to 50 ° C. Ethers, cyclic ethers, dimethylformamide, dimethylsulfoxide or aromatic solvents can be used as solvents, the calculation of the above solvents being exemplary only.

Karbamoylácia alebo tiokarbamoylácia zlúčenín všeobecného vzorca la' sa môže uskutočniť použitím reakcie s izokyanátmi alebo izotiokyanátmi podľa reakčnej schémy:The carbamoylation or thiocarbamoylation of the compounds of formula Ia 'can be carried out using a reaction with isocyanates or isothiocyanates according to the reaction scheme:

Táto reakcia sa uskutočňuje za podmienok, ktoré sa už popísali vyššie, i keď je však možno použiť zásady v katalytickom množstve .This reaction is carried out under the conditions described above, although bases in catalytic amounts may be used.

E) Zlúčeniny všeobecného vzorca la, v ktorom všeobecný symbol R3 znamená atóm vodíka, sa môžu získať reakciou dimetylformamiddimetylacetátu (DMFDMA) s aminohydrazínom všeobecného vzorca VIII podľa nasledovnej reakčnej schémyE) Compounds of formula Ia in which R @ 3 is hydrogen may be obtained by reacting dimethylformamide dimethylacetate (DMFDMA) with an aminohydrazine of formula VIII according to the following reaction scheme

RNH-N (VIII) + (ch3 5 2NCK (0CH31 RNH-N (VIII) + (ch 3 5 2 NCK (0CH 3 1

v. x-?'4in. x -? '4

V *5V * 5

Táto reakcia sa uskutočňuje pri teplote 10 až 100 °C v DMFDMA, ktorý sa použije v prebytku.This reaction is carried out at 10 to 100 ° C in DMFDMA, which is used in excess.

Aminohydrazínové medziprodukty všeobecného vzorca VIII sa môžu získať novým spôsobom reakciou hydrochloridu chloridu zodpovedajúcej alfa-aminokyseliny v prítomnosti zásady podľa nasledovnej reakčnej schémy:Aminohydrazine intermediates of formula VIII can be obtained in a novel manner by reaction of the hydrochloride chloride of the corresponding alpha-amino acid in the presence of a base according to the following reaction scheme:

o d ✓ ^4 +· I 1 Ci *1lähde: ✓ ^ 4 + · I 1 Ci * 1

CI K-jN j + K2N-Ns -► H2N—j Rc ' 0 R5 ‘ 0 r2 3 R2 (VIII) .CI K-jN j + K 2 NN s -► H 2 N — j R c 'R 5 ' 0 r 2 3 R 2 (VIII).

Reakcia sa uskutočňuje pri teplote medzi -20 až 40 °C v cyklických alebo necyklických éteroch. Ako zásady sa môžu prípadne použiť dusíkaté organické zásady, ako trietylamín alebo pyridín. Medziprodukty tvorené chloridmi kyselín sa môžu získať spôsobom, ktorý popísal S. Levine v J.AM.Chem.Soc. 1953, zv. 76, str. 1392. Tieto zlúčeniny sa môžu takto získať reakciou chloridu fosforečného s alfa-aminokyselinou podľa nasledovnej reakčnej schémy:The reaction is carried out at a temperature between -20 to 40 ° C in cyclic or non-cyclic ethers. Nitrous organic bases such as triethylamine or pyridine can optionally be used as bases. Acid chloride intermediates can be obtained as described by S. Levine in J. AM.Chem.Soc. 1953, vol. 76, p. 1392. These compounds can thus be obtained by reacting phosphorus pentachloride with an alpha-amino acid according to the following reaction scheme:

:2: 2 n ·

OHOH

C + oC + o

„ ci ___!_č&Quot; No "

Oí i ' OOi i 'O

Zlúčeninami, ktoré sú výhodnými zlúčeninami vzhľadom na ich lepšiu fungicídnu účinnosť alebo/a ich ľahšiu syntézu, sú:Compounds which are preferred compounds due to their better fungicidal activity and / or their easier synthesis are:

1) zlúčeniny všeobecného vzorca la,(1) compounds of formula Ia;

2) zlúčeniny všeobecného vzorca I. najmä všeobecného vzorca la, v ktorom R znamená atóm vodíka,2) compounds of formula I, in particular of formula Ia, in which R represents a hydrogen atom,

3) zlúčeniny, v ktorých R^ a R2 sú iné ako atóm vodíka,3) compounds in which R 1 and R 2 are other than hydrogen,

4) zlúčeniny, v ktorých R2 znamená alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 3 atómy uhlíka, výhodne metylovú skupinu,4) compounds in which R 2 represents a C 1 -C 3 alkyl group, preferably a methyl group,

5) zlúčeniny, v ktorých R znamená fenylovú skupinu, prípadne substituovanú skupinou R?,5) compounds wherein R is phenyl optionally substituted with R ? .

6) zlúčeniny, v ktorých znamená atóm vodíka alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 3 atómy uhlíka, prípadne substituovanú jedný alebo niekoľkými substituentami zvolenými z množiny zahrňujúcej atóm halogénu, metoxy-skupinu a metyltio-skupinu,6) compounds in which a hydrogen atom or an alkyl group having 1 to 3 carbon atoms is optionally substituted by one or more substituents selected from the group consisting of a halogen atom, a methoxy group and a methylthio group,

7) zlúčeniny, v ktorých znamená fenylový kruh, prípadne substituovaný skupinou R? a7) compounds wherein the phenyl ring is optionally substituted with R ? and

8) zlúčeniny všeobecného vzorca I, v ktorom W znamená atóm kyslíka.8) compounds of formula I wherein W is O.

V nasledovnej časti popisu sa vynález bližšie objasní pomocou konkrétnych príkladov jeho uskutočnenia, pričom tieto príklady majú len ilustračný charakter a nijako neobmedzujú rozsah vynálezu, ktorý je jednoznačne vymedzený formuláciou patentových nárokov. V týchto príkladoch sa ilustrujú zlúčeniny podľa vynálezu, spôsoby ich prípravy a ich antifungálne vlastnosti. Štruktúry všetkých produktov pripravených v rámci uvedených príkladov sa overili aspoň jednou spektroskopickou technikou zvolenou z množiny zahrňujúcej protónovú nukleárnu magnetickorezonančnú spektroskopiu, 13C-nukleárnu magnetickorezonančnú spektroskopiu, infračervenú spektroskopiu alebo hmotovú spektroskopiu. V nižšie uvedených tabuľkách sa metylová skupina, etylová skupina, propylová skupina, butylová skupina a fenylová skupina uvádzajú v skrátenej forme ako Me, Et, Pr, Bu a Ph.In the following, the invention will be further elucidated by means of specific examples thereof, the examples being illustrative only and not in any way limiting the scope of the invention, which is clearly defined by the wording of the claims. These examples illustrate the compounds of the invention, processes for their preparation and their antifungal properties. The structures of all products prepared in the above examples were verified by at least one spectroscopic technique selected from the group consisting of proton nuclear magnetic resonance spectroscopy, 13 C-nuclear magnetic resonance spectroscopy, infrared spectroscopy or mass spectroscopy. In the tables below, methyl, ethyl, propyl, butyl and phenyl are abbreviated as Me, Et, Pr, Bu and Ph.

Príklady uskutočnenia vynálezuDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

Príklad 1Example 1

Tento príklad ilustruje prípravu hydrazidu vzorca VII spôsobom B)4a)This example illustrates the preparation of the hydrazide of formula VII by method B) 4a)

Príprava 2-propionylamino-2-fenyl-2'-fenylpropionohydrazidu (zlúčenina 102)Preparation of 2-propionylamino-2-phenyl-2'-phenylpropionohydrazide (Compound 102)

K roztoku 5,6 g (0,0253 molu) N-propionyl-2-metyl-2-fenylglycínu v 150 ml bezvodého dichlórmetánu, miešanému pod inertnou atmosférou, sa pridá 4,51 g (0,0278 molu) Ν,Ν'-karbonylimidazolu, potom sa zmes nechá reagovať až do chvíle, keď ustane vývoj plynu. Potom sa pridá 3,28 g (0,0304 molu) fenylhydrazínu a zmes sa nechá reagovať po dobu 12 hodín. Reakčná zmes sa potom zahustí pri zníženom tlaku a získaný zvyšok sa chromatografuje na stĺpci 400 g SiO^ pri použití elučnej sústavy, ktorú tvorí zmes etylacetátu a heptánu v percentuálnom pomere 65:35. Frakcia s obsahom produktu sa potom zahustí pri zníženom tlaku, pričom sa získa 4,80 g (0,0154 molu ) 2-propionylamino-2-fenyl-2'-fenylpropionohydrazidu.To a solution of 5.6 g (0.0253 mol) of N-propionyl-2-methyl-2-phenylglycine in 150 ml of anhydrous dichloromethane stirred under an inert atmosphere is added 4.51 g (0.0278 mol) Ν, Ν ' -carbonylimidazole, then the mixture is allowed to react until gas evolution ceases. Then, 3.28 g (0304304 mol) of phenylhydrazine is added and the mixture is allowed to react for 12 hours. The reaction mixture is then concentrated under reduced pressure and the residue is chromatographed on a column of 400 g of SiO2, eluting with a 65:35 mixture of ethyl acetate and heptane. The product fraction was then concentrated under reduced pressure to give 4.80 g (0.0154 mol) of 2-propionylamino-2-phenyl-2'-phenylpropionohydrazide.

Teplota topenia: 144 C, výťažok: 61 %.Melting point: 144 DEG C. Yield: 61%.

Rovnakým spôsobom sa získajú zlúčeniny 101 až 109 a 112 uvedené v nasledovnej tabuľke, ktoré sú medziproduktami pre prípravu zlúčenín 1 až 9 a 12In the same way, compounds 101 to 109 and 112 of the following table are obtained, which are intermediates for the preparation of compounds 1 to 9 and 12.

R □_R □ _

II

R -C-NH-C-C-NH-NH-RR-C-NH-C-C-NH-NH-R

44

II

CHCH

č. no. R 1 R 1 R 3 R 3 R 4 R 4 Výťažok yield T.t. MP: 101 101 Ph ph Me Me Ph ph 53 % 53% 150°C 150 ° C 102 102 Ph ph Et et Ph ph 61 % 61% 144° C 144 ° C 103 103 Ph ph CF 3 CF 3 Ph ph 50 % 50% 161°C 161 ° C 104 104 Ph ph CC1 3 CC1 3 Ph ph 49 % 49% 187°C 187 ° C 105 105 Ph ph nPr nPr Ph ph 55 % 55% 102°C 102 ° C 106 106 Ph ph iPr Pr Ph ph 45 % 45% 130 °C 130 [deg.] C 107 107 Ph ph tBu Bu Ph ph 77 % 77% 134 °C 134 ° C 108 108 4-Cl-Ph 4-Cl-Ph Me Me Ph ph 71 % 71% 180 °C Mp 180 ° C 109 109 4-Cl-Ph 4-Cl-Ph Me Me 2-Me-Ph 2-Me-Ph 64 % 64% 152°C 152 ° C 112 112 Ph ph C1CH 2 C1CH 2 Ph ph 55 % 55% 146°C 146 ° C

Príklad 2Example 2

Príprava hydrazidu vzorca VII spôsobom B)4b): fenylhydrazid N-trifluóracetyl-2-(4-metylfenyl)glycínu.Preparation of the hydrazide of formula VII by method B) 4b): N-trifluoroacetyl-2- (4-methylphenyl) glycine phenylhydrazide.

Do 100 ml guľatej banky sa zavedie 1,.38 g (5 mmolov) N-trifluóracetyl-2-(4-metylfenyl)glycínu, 25 ml bezvodého toluénu a potom 0,75 ml (5,5 mmolu) bezvodého trietylamínu. Reakčná zmes sa ochladí na teplotu -15 °C , potom sa k nej po kvapkách prileje 0,475 ml (5 mmolov) etylchlórformiátu. Vylúči sa biela zrazenina a v miešaní sa pokračuje po dobu 30 minút pri teplote -10 °C.1.38 g (5 mmol) of N-trifluoroacetyl-2- (4-methylphenyl) glycine, 25 ml of anhydrous toluene and then 0.75 ml (5.5 mmol) of anhydrous triethylamine are introduced into a 100 ml round-bottomed flask. The reaction mixture was cooled to -15 ° C, then 0.475 mL (5 mmol) of ethyl chloroformate was added dropwise. A white precipitate formed and stirring was continued for 30 minutes at -10 ° C.

Do vákuovej banky sa zavedie 0,5 g (4,5 mmolu) fenylhydrazínu a 25 ml bezvodého toluénu a zmes sa ochladí na teplotu -15 °C. Obsah prvej guľatej banky sa rýchle sfiltruje cez sklenenú fritu do Erlenmayerovej banky obsahujúcej fenylhydrazín. Reakčná zmes sa nechá ohriat na okolitú teplotu, premyje sa zriedeným roztokom hydroxidu sodného a vodou, potom sa vysuší nad síranom horečnatým, sfiltruje a odparí. Týmto spôsobom sa získa 1,4 g (78 % výťažok) bieleho pevného produktu, ktorý má teplotu topenia 162 °C a vzorec:0.5 g (4.5 mmol) of phenylhydrazine and 25 ml of anhydrous toluene are introduced into a vacuum flask and the mixture is cooled to -15 ° C. The contents of the first round flask are quickly filtered through a glass frit into a Erlenmeyer flask containing phenylhydrazine. The reaction mixture was allowed to warm to ambient temperature, washed with dilute sodium hydroxide solution and water, then dried over magnesium sulfate, filtered and evaporated. 1.4 g (78% yield) of a white solid are obtained, having a melting point of 162 DEG C. and the formula:

Príklad 3Example 3

Tento príklad ilustruje prípravu zlúčenín vzorca la spôsobom Ba to cyklizáciou zlúčenín vzorca VII: prípravaThis example illustrates the preparation of compounds of formula Ia by method Ba to cyclization of compounds of formula VII: preparation

2,4-dimetyl-4-fenyl-l-fenylamino-2-imidazolín-5-ónu (zlúčenina č . 1) .2,4-Dimethyl-4-phenyl-1-phenylamino-2-imidazolin-5-one (Compound No. 1).

Miešaný roztok 1,5 g (0,005 molu) 2-acetylamino-2-fenyl2'-fenylpropionohydrazínu a 0,17 g (0,001 molu) kyseliny paratoluénsulfónovej v 25 ml toluénu sa udržiava na teplote varu pod spätným chladičom po dobu 7 hodín, pričom tvoriaca sa voda sa odstraňuje. Reakčná zmes sa potom zahustí pri zníženom tlaku a získaný zvyšok sa chromatografuje na 200 g SiO pri použití elučnej sústavy tvorenej zmesou etylacetátu a heptánu (50 % / 50 %). Izoluje sa hutný olej, ktorý po rozotretí v diizopropyléteri vykryštalizuje. Po filtrácii sa izoluje 0,5 g (0,0018 molu) 2,4-dimetyl-4-fenyl-l-fenylamino-2-imidazolín5-ónu (zlúčenina č. 1) (výťažok 36 %) vo forme bieleho prášku topiaceho sa pri teplote 135 °C.A stirred solution of 1.5 g (0.005 mol) of 2-acetylamino-2-phenyl-2'-phenylpropionohydrazine and 0.17 g (0.001 mol) of paratoluenesulfonic acid in 25 ml of toluene is maintained at reflux for 7 hours while forming the water is removed. The reaction mixture is then concentrated under reduced pressure and the residue is chromatographed on 200 g of SiO using a mixture of ethyl acetate and heptane (50% / 50%). A dense oil is isolated which crystallizes after trituration in diisopropyl ether. After filtration, 0.5 g (0.0018 mol) of 2,4-dimethyl-4-phenyl-1-phenylamino-2-imidazolin-5-one (Compound No. 1) (yield 36%) was isolated as a white melting powder. at 135 ° C.

Rovnakým spôsobom sa pri použití zodpovedajúcich reakčných zložiek pripravia zlúčeniny 1 až 9 a 12 vzorcaIn the same manner, compounds 1 to 9 and 12 of the formula are prepared using the corresponding reactants

ktoré sa uvádzajú v nasledovnej tabuľke.which are listed in the following table.

č. no. R R R 3 R 3 R 4. R 4th Výťažok yield T.t. MP: 1 1 Ph ph Me Me Ph ph 36 % 36% 135 °C 135 ° C 2 2 Ph ph Et et Ph ph 86 % 86% med honey 3 3 Ph ph CF 3 CF 3 Ph ph 66 % 66% 104°C 104 ° C 4 4 Ph ph CC1 3 CC1 3 Ph ph 14 % 14% 68°C 68 ° C 5 5 Ph ph nPr nPr Ph ph 84 % 84% med honey 6 6 Ph ph iPr Pr Ph ph 69 % 69% 122°C 122 ° C 7 7 Ph ph tBu Bu Ph ph 11 % 11% 87°C 87 ° C 8 8 4-Cl-Ph 4-Cl-Ph Me Me Ph ph 54 % 54% 140 °C 140 [deg.] C 9 9 4-Cl-Ph 4-Cl-Ph Me Me 2-Me-Ph 2-Me-Ph 65 % 65% 142°C 142 ° C 12 12 Ph ph C1CH 2 C1CH 2 Ph ph 79 % 79% 76°C 76 ° C 14 14 Ph ph Et et Ph ph 53 % 53% 78°C 78 ° C 15 15 Ph ph Et et 2-Me-Ph 2-Me-Ph 68 % 68% 107 °C 107 ° C 16 16 Ph ph Me Me 2-Me-Ph 2-Me-Ph 53 % 53% 180°C 180 ° C 18 18 Ph ph MeOCH 2 MeOCH 2 Ph ph 8 % 8% 95°C 95 ° C 19 19 Ph ph MeOCH 2 MeOCH 2 3-Cl-Ph 3-Cl-Ph 20 % 20% 125 °C 125 [deg.] C 26 26 4-Me-Ph 4-Me-Ph Me Me Ph ph 41 % 41% 142°C 142 ° C 29 29 Ph ph MeOCH 2 MeOCH 2 2-Me-Ph 2-Me-Ph 54 % 54% 122°C 122 ° C 33 33 4-Me-Ph 4-Me-Ph CF 3 CF 3 Ph ph 35 % 35% 166 °C Mp 166 ° C 45 45 Ph ph MeOCH 2 MeOCH 2 2,3-di-Me-Ph 2,3-di-Me-Ph 55 % 55% 91°C 91 ° C

Príklad 4Example 4

Príprava zlúčeniny vzorca la spôsobom c) 1 ): prípravaPreparation of the compound of formula Ia by method c) 1): preparation

2,4-dimetyl-4-fenyl-l-fenylamino-2-imidazolín-5-ónu (zlúčenina č. 1)2,4-Dimethyl-4-phenyl-1-phenylamino-2-imidazolin-5-one (Compound No. 1)

Roztok obsahujúci 0,9 g (4 mmoly) 2,4-dimetyl-4-fenyl-223 oxazolin-5-ónu, 0,43 g (4 mmoly) fenylhydrazínu a 0,1 g kyseliny paratoluénsulfónovej v 30 ml toluénu sa zohrieva na teplotu varu pod spätným chladičom po dobu jednej hodiny. Vytvorená voda sa odstraňuje azeotrópnou destiláciou a zmes sa zahustí pri zníženom tlaku. Surový produkt sa potom vyčistí chromatograficky na silikagéle. Zlúčenina 1 sa takto získa vo výťažku 25 %.A solution containing 0.9 g (4 mmol) of 2,4-dimethyl-4-phenyl-223 oxazolin-5-one, 0.43 g (4 mmol) of phenylhydrazine and 0.1 g of paratoluenesulfonic acid in 30 ml of toluene is heated to the reflux temperature for one hour. The water formed is removed by azeotropic distillation and the mixture is concentrated under reduced pressure. The crude product is then purified by chromatography on silica gel. Compound 1 is thus obtained in a yield of 25%.

Rovnakým spôsobom sa získa 2,4-dimetyl-4-(4-chlórfenyl)l-(2,3-dimetylfenylamino)-2-imidazolín-5-ón (zlúčenina 10 vo výťažku 18 ).In the same way 2,4-dimethyl-4- (4-chlorophenyl) 1- (2,3-dimethylphenylamino) -2-imidazolin-5-one (compound 10 in 18) was obtained.

Teplota topenia: 164 °C.Melting point: 164 ° C.

Príklad 5Example 5

Príprava zlúčeniny vzorca la spôsobom C) 2 ): prípravaPreparation of the compound of formula Ia by method C12): preparation

2,4-dimety1-4-(4-chlórfenyl)-1-(chlórfenylamino)-2-imidazolín5-ónu (zlúčenina č. 11).2,4-Dimethyl-4- (4-chlorophenyl) -1- (chlorophenylamino) -2-imidazolin-5-one (Compound No. 11).

Roztok obsahujúci 1,5 g (6,7 mmolov) 2,4-dimetyl-4-(4chlórfenyl)-2-oxazolín-5-ónu, 0,93 g (6,7 mmolu) 2-chlórfenylhydrazínu a 0,25 g octanu sodného v 20 ml kyseliny octovej sa zohrieva na teplotu varu pod spätným chladičom po dobu 2 hodín. Reakčná zmes sa zahustí pri zníženom tlaku a zvyšok sa rozpustí v 150 ml metylénchloridu. Metylénchloridový roztok sa premyje vodným roztokom hydrogénuhličitanu sodného a potom čistou vodou. Roztok sa potom zahustí a produkt sa prečistí chromatograficky na silikagéle pri použití elučnej sústavy tvorenej zmesou etylacetátu a heptánu (30 % / 70 %). Zlúčenina 11 sa takto získa vo výťažku 43 %.A solution containing 1.5 g (6.7 mmol) of 2,4-dimethyl-4- (4-chlorophenyl) -2-oxazolin-5-one, 0.93 g (6.7 mmol) of 2-chlorophenylhydrazine and 0.25 g of sodium acetate in 20 ml of acetic acid was heated to reflux for 2 hours. The reaction mixture is concentrated under reduced pressure and the residue is dissolved in 150 ml of methylene chloride. The methylene chloride solution was washed with aqueous sodium bicarbonate solution and then with pure water. The solution is then concentrated and the product is purified by chromatography on silica gel, eluting with a mixture of ethyl acetate and heptane (30% / 70%). Compound 11 is thus obtained in a yield of 43%.

Rovnakým postupom sa získa zlúčenina 13 vo výťažku 33,5 %The same procedure gave compound 13 in 33.5% yield.

Rovnakým postupom sa tiež získajú zlúčeniny všeobecného vzorcaThe same procedure also yields compounds of the general formula

CH ktorých chemická štruktúra, dosiahnutý výťažok a teplota topenia sa uvádzajú v nasledovnej tabuľke.CH whose chemical structure, the yield obtained and the melting point are given in the following table.

č. no. R R R 3 R 3 R A R A Výťažok yield T.t. MP: 13 13 4-Br-Ph 4-Br-Ph Me Me Ph ph 34 % 34% 147 °C 147 ° C 17 17 4-Cl-Ph 4-Cl-Ph Ph ph 3-Cl-Ph 3-Cl-Ph 31 % 31% 120 °C 120 [deg.] C 20 20 Ph ph Me Me 3-Cl-Ph 3-Cl-Ph 43 % 43% 163°C 163 ° C 21 21 4-Cl-Ph 4-Cl-Ph Et et Ph ph 27 % 27% 144 °C 144 ° C 22 22 4-Br-Ph 4-Br-Ph Me Me 2-Me-Ph 2-Me-Ph 38 % 38% 144 °C 144 ° C 23 23 4-Br-Ph 4-Br-Ph Me Me 2-Cl-Ph 2-Cl-Ph 41 % 41% 145 °C 145 ° C 24 24 4-Br-Ph 4-Br-Ph Et et Ph ph 20 % 20% 110 °C Mp 110 ° C 25 25 4-Cl-Ph 4-Cl-Ph Me Me iPr Pr 53 % 53% med honey 30 30 4-F-Ph 4-F-Ph Me Me Ph ph - - 150 ’C 150 ’C 31 31 PhCH Ph Me Me Ph ph - - 192 °C Mp 192 ° C 32 32 PhCH 2 Ph 2 Et et Ph ph - - 167 °C Mp 167 ° C 34 34 Ph ph Me Me 4-iPr-Ph 4-iPr-Ph 20 % 20% 162 °C Mp 162 ° C 35 35 Ph ph Me Me 2,3-diMe-Ph 2,3-dimethyl Ph 16 % 16% 64 °C 64 ° C 36 36 Ph ph Me Me 2,3-diCl-Ph 2,3-diCl-Ph 33 % 33% 165 °C 165 [deg.] C 37 37 Ph ph Me Me 2,4-diMe-Ph 2,4-dimethyl Ph 43 % 43% 100 °C Mp 100 ° C 38 38 Ph ph Me Me 3,4-diMe-Ph 3,4-dimethyl Ph 30 % 30% 135°C 135 ° C 39 39 Ph ph Me Me 4-Cl-Ph 4-Cl-Ph 56 % 56% 69 °C 68 ° C 40 40 Ph ph Me Me 2-Cl-Ph 2-Cl-Ph 50 % 50% 196 °C 196 ° C 41 41 Ph ph Me Me 4-MePh 4-MePh 34 % 34% 142°C 142 ° C 42 42 Ph ph Me Me 2-MePh 2-MePh 45 % 45% 129°C 129 ° C 43 43 Ph ph Et et 3-Cl-Ph 3-Cl-Ph 26 % 26% 82 °C 82 ° C 44 44 Ph ph Et et 2,3-diCl-Ph 2,3-diCl-Ph 41 % 41% 60°C 60 ° C 46 46 Ph ph Et et 3,4-diMe-Ph 3,4-dimethyl Ph 32 % 32% 94°C 94 ° C

č. no. R R R 3 R 3 R R Výťažok yield T.t. MP: 47 47 Ph ph Et et 2,3-diMe-Ph 2,3-dimethyl Ph 27 % 27% 109°C 109 ° C 48 48 Ph ph Et et 2,4-diMe-Ph 2,4-dimethyl Ph 50 % 50% 45°C 45 ° C 49 49 Ph ph Et et 4-Cl-Ph 4-Cl-Ph 48 % 48% 73 °C 73 ° C 50 50 Ph ph Et et 4-iPr-Ph 4-iPr-Ph 16 % 16% 73 °C 73 ° C 51 51 Ph ph Et et 2-Cl-Ph 2-Cl-Ph 56 % 56% 84 °C 84 ° C 52 52 Ph ph Et et 3-Me-Ph 3-Me-Ph 14 % 14% 85°C 85 ° C 53 53 4-PhO-Ph 4-Ph-Ph Me Me Ph ph 54 % 54% 134°C 134 ° C 56 56 4-PhO-Ph 4-Ph-Ph Et et Ph ph 58 % 58% med honey 59 59 3-Cl-Ph 3-Cl-Ph Et et Ph ph 49 % 49% 117°C 117 ° C

Podobne sa získajú spiro-zlúčeniny 27 (výťažok 56 %, teplota topenia: 203 °C) a 28 (výťažok 56 %, teplota topenia: 153 °C) vzorcov:Similarly, spiro compounds 27 (yield 56%, mp: 203 ° C) and 28 (yield 56%, mp: 153 ° C) of the formulas were obtained:

Príklad 6Example 6

Príprava zlúčenín vzorca la, v ktorom R3 znamená atóm vodíka, a ich medziproduktov vzorca VIII spôsobom E.Preparation of compounds of formula Ia, wherein R 3 is H, and the intermediates of formula VIII, method E.

a) K roztoku 2,25 g (0,0208 molu) fenylhydrazínu v 50 ml dietyléteru sa naraz pridá 4,58 g (0,0208 molu) metylfenylglycínchlorid-hydrochloridu a takto získaná suspenzia sa mieša po dobu 18 hodín. Suspenzia sa potom sfiltruje, pevný podiel sa odsaje do sucha a opätovne rozpustí v destilovanej vode. Získaný roztok sa pomaly zalkalizuje po dosiahnutie hodnoty pH 7 až 8 pri použití nasýteného roztoku hydrogénuhličitanu sodného. Takto vylúčená zrazenina sa odfiltruje a premyje destilovanou vodou a potom rekryštalizuje z izopropanolu. Po odfiltrovaní kryštálov a ich vysušení pri zníženom tlaku a pri teplote 50 °C sa izolujú 2 g (0,0078 molu) (2R,2S)-2-amino-2-fenyl-2'-fenylpropionohydrazidu (zlúčenina 155), topiaceho pri teplote 154 °C. Výťažok: 38 %.a) To a solution of 2.25 g (0.0208 mol) of phenylhydrazine in 50 ml of diethyl ether, 4.58 g (0.0208 mol) of methylphenylglycine hydrochloride hydrochloride was added in one portion and the suspension thus obtained was stirred for 18 hours. The suspension is then filtered, the solid is filtered off with suction and redissolved in distilled water. The resulting solution was slowly made alkaline to pH 7-8 using a saturated sodium bicarbonate solution. The precipitate thus formed is filtered off and washed with distilled water and then recrystallized from isopropanol. After filtering off the crystals and drying them under reduced pressure at 50 ° C, 2 g (0.0078 mol) of (2R, 2S) -2-amino-2-phenyl-2'-phenylpropionohydrazide (compound 155), m.p. 154 ° C. Yield: 38%.

•ŕ• à

Rovnakým spôsobom sa získajú fenylpropi'onohydräzidy všeobecného vzorca VIII .R, k2nIn like manner, the fenylpropi'onohydräzidy formula VIII, R, the 2 n

NH —N < · Λ5 (VIII) ktorých chemická štruktúra, výťažok a teplota topenia sa uvádzajú v nasledovnej tabuľke.NH-N <· Λ 5 (VIII) wherein the chemical structure, yield and melting point are given in the table below.

č. no. R X R X R 2 R 2 R R R 5 R 5 Výťažok % Yield% T.t. MP: 155 155 Ph ph Me Me Ph ph H H 38 % 38% 154 °C 154 [deg.] C 157 157 Ph ph Me Me 2-Me-Ph 2-Me-Ph H H 32 % 32% 115 °C 115 ° C 158 158 Ph ph Me Me 2-Cl-Ph 2-Cl-Ph H H 20 % 20% 164°C 164 ° C 160 160 Ph ph Me Me 2-Cl-Ph 2-Cl-Ph H H 68 % 68% 112°C 112 ° C 161 161 Ph ph Me Me 4-Cl-Ph 4-Cl-Ph H H 48 % 48% 177°C 177 ° C

č. no. R 1 R 1 R 2 R 2 R R R 5 R 5 Výťažok % Yield% T.t. MP: 163 163 Ph ph Me Me 2-F-Ph 2-F-Ph H H 43 % 43% 112°C 112 ° C 164 164 Ph ph Me Me 4-F-Ph 4-F-Ph H H 40 % 40% 142°C 142 ° C 165 165 Ph ph Me Me 3-Me-Ph 3-Me-Ph H H 45 % 45% 110 °C Mp 110 ° C 166 166 Ph ph Me Me 4-Me-Ph 4-Me-Ph H H 26 % 26% 168 °C Mp 168 ° C 167 167 Ph ph Me Me 3-F-Ph 3-F-Ph H H 33 % 33% 161°C 161 ° C

Podobným spôsobom sa získa spiro-zlúčenina 162 (R = = (CH2)2, R3 = H, = Ph, výťažok 7 %, teplota topenia: 171 °C).In a similar manner, spiro compound 162 was obtained (R = = (CH 2 ) 2 , R 3 = H, = Ph, 7% yield, mp: 171 ° C).

b) (4R,4S)-4-(4-fluórfenyl)-4-metyl-l-fenylamino-2-imidazolín 5-ón (zlúčenina 54)b) (4R, 4S) -4- (4-Fluorophenyl) -4-methyl-1-phenylamino-2-imidazolin-5-one (Compound 54)

Roztok 2,73 (0,01 molu) (2R,2S)-2-amino-2-(4-fluórfenyl)2'-fenylproionohydrazidu v 16 ml N,N-dimetylformamiddimetylacetalu sa mieša po dobu 48 hodín. Reakčná zmes sa potom zahustí pri zníženom tlaku. Získaný zvyšok sa potom chromatografuje na silikagéli pri použití elučnej sústavy tvorenej zmesou n-heptánu a etylacetátu v objemovom pomere 50:50. Frakcie obsahujúce čistý produkt č. 54 sa spolu zahustí. Týmto spôsobom sa izoluje 1,5 g (0,0053 molu) (4R,4S)-4-(4-fluórfenyl)-4-metyl-l-fenylamino-2-imidazolín-5-ónu, topiaceho pri teplote 140 °C (stanovené na Koflerovom bloku). Výťažok: 53 %.A solution of 2.73 (0.01 mol) of (2R, 2S) -2-amino-2- (4-fluorophenyl) 2'-phenylproionohydrazide in 16 ml of N, N-dimethylformamide dimethyl acetal was stirred for 48 hours. The reaction mixture is then concentrated under reduced pressure. The residue is then chromatographed on silica gel, eluting with a 50:50 mixture of n-heptane and ethyl acetate. Fractions containing pure product no. 54 is thickened together. 1.5 g (0.0053 mol) of (4R, 4S) -4- (4-fluorophenyl) -4-methyl-1-phenylamino-2-imidazolin-5-one, melting at 140 ° C, is isolated. (determined on the Kofler block). Yield: 53%.

Rovnakým spôsobom sa získajú zlúčeniny všeobecného vzorca la, v ktorom R znamená atóm vodíka, t. j. zlúčeniny vzorcaIn the same way, compounds of the formula Ia in which R represents a hydrogen atom, i. j. compounds of formula

ktorých chemická štruktúra, výťažok a teplota topenia sa uvádzajú v nasledovnej tabuľke.whose chemical structure, yield and melting point are given in the following table.

č. no. R X R X R 2 R 2 R 4 R 4 Výťažok % Yield% T.t. MP: 54 54 4-F-Ph 4-F-Ph Me Me Ph ph 53 % 53% 140°C 140 ° C 55 55 Ph ph Me Me Ph ph 38 % 38% 129°C 129 ° C 57 57 Ph ph Me Me 2-Me-Ph 2-Me-Ph 72 % 72% 175 °C 175 ° C 58 58 Ph ph Me Me 3-Cl-Ph 3-Cl-Ph 46 % 46% 177°C 177 ° C 60 60 Ph ph Me Me 2-Cl-Ph 2-Cl-Ph 79 % 79% 176 °C 176 [deg.] C 61 61 Ph ph Me Me 4-Cl-Ph 4-Cl-Ph 33 % 33% 153°C 153 ° C *62 * 62 C H e 4, C H e 4, (CH ) (CH) Ph ph 64 % 64% 202°C 202 ° C 63 63 Ph ph Me Me 2-F-Ph 2-F-Ph 86 % 86% 151°C 151 ° C 64 64 Ph ph Me Me 4-F-Ph 4-F-Ph 40 % 40% 124°C 124 ° C 65 65 Ph ph Me Me 3-Me-Ph 3-Me-Ph 50 % 50% 109°C 109 ° C 66 66 Ph ph Me Me 4-Me-Ph 4-Me-Ph 41 % 41% 127°C 127 ° C 67 67 Ph ph Me Me 3-F-Ph 3-F-Ph 20 % 20% 137°C 137 ° C

*) spiro-zlúčenina*) spiro compound

Príklad 7Example 7

Test in vivo na Plasmopara viticola (peronospora révy vinnej)In vivo test for Plasmopara viticola (vine peronospora)

Pomocou jemného rozomletia sa pripraví vodná suspenzia testovanej účinnej látky, ktorá má nasledovné zloženie:An aqueous suspension of the active substance to be tested is obtained by fine grinding having the following composition:

účinná látka: 60 mg povrchovo aktívne činidlo Tween 80 (oleát polyoxyetylénového derivátu sorbitanu) nariedené na 10 % vodou: 0,3 ml objem sa upraví na 60 ml vodou.Active ingredient: 60 mg Tween 80 surfactant (polyoxyethylene sorbitan oleate) diluted to 10% with water: 0.3 ml volume is adjusted to 60 ml with water.

Uvedená vodná suspenzia sa potom nariedi vodou, aby sa dosiahla požadovaná koncentrácia účinnej látky.The aqueous suspension is then diluted with water to obtain the desired concentration of active ingredient.

Rezky vinnej revy (Vitis vinifera), odrody Chardonnay, sa pestujú v malých kvetináčoch. Keď sú tieto rastliny staré dva mesiace (štádium ôsmych až desiatich listov, výška 10 až 15 cm), ošetria sa postrekom vyššie uvedeneou vodnou suspenziou.Chardonnay grape chunks (Vitis vinifera) are grown in small pots. When these plants are two months old (eight to ten leaf stage, 10 to 15 cm high), they are sprayed with the above aqueous suspension.

Rastliny, ktoré sa používajú na kontrolu, sa ošetria vodným roztokom, ktorý neobsahuje účinnú látku.The plants used for control are treated with an aqueous solution which does not contain the active substance.

Po sušení po done 24 hodín sa každá rastlina infikuje postrekom vodnou suspenziou spór Plasmopara viticola, suspenzia ktorá sa získa zo 4- až 5-dennej kultúry následne suspendovanej v koncentrácii 100 000 jednotiek na cm3.After drying for 24 hours, each plant is infected by spraying with an aqueous spore suspension of Plasmopara viticola, a suspension obtained from a 4 to 5 day culture subsequently suspended at a concentration of 100,000 units per cm 3 .

Infikované rastliny sa potom inkubujú po dobu dvoch dní pri teplote približne 18 ’C, v atmosfére nasýtenej vlhkostnou a potom po dobu 5 dní pri teplote približne 20 až 22 °C a relatívnej vlhkosti 90 až 100 %.The infected plants are then incubated for two days at about 18 ° C, in a saturated atmosphere of humidity, and then for 5 days at about 20-22 ° C and 90-100% relative humidity.

Vyhodnotenie sa uskutoční sedem dní po infekcii pomocou porovnania s kontrolnými rastlinami.Evaluation is carried out seven days after infection by comparison with control plants.

Pri týchto podmienkach sa v dávke 1 g/1 pozoruje dobrá (aspoň 75 %) alebo úplná ochrana nasledovných zlúčenín: 1, 2, 3, 13, 15 až 18, 20 až 22, 24, 26 až 30, 35, 37 až 57, 59 až 62, 64 až 67.Under these conditions, good (at least 75%) or complete protection of the following compounds is observed at a dose of 1 g / l: 1, 2, 3, 13, 15 to 18, 20 to 22, 24, 26 to 30, 35, 37 to 57 , 59-62, 64-67.

Príklad 8Example 8

Test in vivo na Puccinia recondita (hrdza pšeničná)In vivo test for Puccinia recondita (wheat rust)

Pomocou jemného rozomletia sa pripraví vodná suspenzia testovanej účinnej látky, ktorá má nasledovné zloženie:An aqueous suspension of the active substance to be tested is obtained by fine grinding having the following composition:

účinná látka: 60 mg povrchovo aktívne činidlo Tween 80 (oleát polyoxyetylénového derivátu sorbitanu) nariedené na 10 % vodou: 0,3 ml objem sa upraví na 60 ml vodou.Active ingredient: 60 mg Tween 80 surfactant (polyoxyethylene sorbitan oleate) diluted to 10% with water: 0.3 ml volume is adjusted to 60 ml with water.

Uvedená vodná suspenzia sa potom nariedi vodou, aby sa dosiahla požadovaná koncentrácia účinnej látky.The aqueous suspension is then diluted with water to obtain the desired concentration of active ingredient.

Pšenica vysiata do malých kvetináčov do substrátu zmesí rašeliny a spevneného sopečného tufu v pomere 50:50 sa ošetrí v štádiu veľkosti 10 cm postrekom vyššie uvedenou vodnou suspenziou.Wheat sown in small pots into the substrate of the 50:50 mixture of peat and hardened volcanic tuff is treated at the 10 cm stage by spraying with the above aqueous suspension.

Po 24 hodinách sa na pšenici aplikuje postrekom vodná suspenzia spór (100 000 spór/cm3). Táto suspenzia sa získa z infikovaných klíčnych rastlín. Pšenica sa potom umiestni na dobu 24 hodín do inkubačnej komory do teploty približne 20 0 C pri 100 % relatívnej vlhkosti a potom na dobu 7 až 14 dní pri 60 % relatívnej vlhkosti.After 24 hours, an aqueous spore suspension (100,000 spores / cm 3 ) is sprayed on wheat. This suspension is obtained from infected germ. The wheat is then placed in an incubation chamber at about 20 ° C at 100% RH for 24 hours and then at 60% RH for 7-14 days.

Sledovanie stavu klíčnych rastlín sa uskutočňuje medzi ôsmym a pätnástym dňom po infekcii a to pomocou porovnania s neošetrenými kontrolnými rastlinami.Monitoring of germinal plant status is performed between day 8 and day 15 after infection by comparison with untreated control plants.

Pri týchto podmienkach sa v dávke 1 g/1 pozoruje dobrá (aspoň 75 %) alebo úplná ochrana pri nasledovných zlúčeninách: 1, 2, 3, 8, 12, 17, 21, 22, 24, 28, 30, 35, 53, 54, 56, 59.Under these conditions, good (at least 75%) or complete protection is observed at 1 g / l for the following compounds: 1, 2, 3, 8, 12, 17, 21, 22, 24, 28, 30, 35, 53, 54, 56, 59.

Príklad 9Example 9

Test in vivo na Phytophtora infestans (plieseň zemiaková)In vivo test for Phytophtora infestans

Jemným mletím sa pripraví vodná suspenzia účinnej látky, ktorá sa má testovať, a ktorá má nasledovné zloženie:By finely grinding, an aqueous suspension of the active substance to be tested, having the following composition, is prepared:

účinná látka: 60 mg povrchovo aktívne činidlo Tween 80 (oleát polyoxyetylénového derivátu sorbitanu) nariedené na .10 % vodou: 0,3 ml objem sa upraví na 60 ml vodou.active ingredient: 60 mg Tween 80 surfactant (polyoxyethylene sorbitan oleate) diluted to 10% with water: 0.3 ml volume is adjusted to 60 ml with water.

Táto vodná suspenzia sa potom zriedi vodou, aby sa dosiahla požadovaná koncentrácia účinnej látky.The aqueous suspension is then diluted with water to obtain the desired concentration of active ingredient.

Sadenice rajčiakov (odroda Marmande) sa pestujú v kvetináčoch. Keď sú tieto sadenice staré jeden mesiac (štádium 5 až listov, výška rastlín 12 až 15 cm), vystavia sa postreku vodnou suspenziou, ktorá má vyššie uvedené zloženie. Postrekované suspenzie majú rôzne koncentrácie testovanej účinnej látky.Tomato seedlings (Marmande variety) are grown in pots. When these seedlings are one month old (stage 5 to leaves, plant height 12 to 15 cm), they are sprayed with an aqueous suspension having the above composition. Sprayed suspensions have different concentrations of the test drug.

Po 24 hodinách sa každá rastlina infikuje postrekom vodnou suspenziou spór Phytophtohora infestans.After 24 hours, each plant is infected by spraying with an aqueous spore suspension of Phytophtohora infestans.

Po tejto infekcii sa sadenice rajčiakov inkubujú po dobu dní pri teplote asi 20 °C v atmosfére nasýtenej vlhkosťou.After this infection, the tomato seedlings are incubated for days at about 20 ° C in an atmosphere saturated with moisture.

Sedem dni po infekcii sa porovnajú výsledky získané pre rastliny ošetrené testovanou účinnou látkou s výsledkami získanými pre kontrolné rastliny. Pri týchto podmienkach sa pri dávke 1 g/1 získa dobrá (aspoň 75 %) alebo úplná ochrana pri zlúčeninách: 1, 2, 13, 18, 21, 49, 54.Seven days after infection, the results obtained for the plants treated with the test drug are compared with those obtained for the control plants. Under these conditions, at a dose of 1 g / l, good (at least 75%) or complete protection is obtained for the compounds: 1, 2, 13, 18, 21, 49, 54.

Z vyššie uvedených výsledkov je jasne zrejmé, že deriváty podľa vynálezu majú dobré fungicídne vlastnosti a že tieto deriváty podľa vynálezu sú schopné poskytnúť rastlinám ochranu proti fungálnym chorobám rastlín spôsobených hubami, ktoré patria do najrôznejších tried, ako súIt is clear from the above results that the derivatives of the invention have good fungicidal properties and that the derivatives of the invention are able to provide plants with protection against fungal plant diseases caused by fungi belonging to various classes, such as

Phycomycetes,Phycomycetes

Basidiomycetes,Basidiomycetes

Ascomycetes,Ascomycetes,

Adelomycetes alebo fungi imperfecti, predovšetkým proti peronospóre vínnej révy, hrdze pšeničnej a plesni zemiakovej.Adelomycetes or fungi imperfecti, in particular against peronospore of grapevine, wheat rust and mold fungus.

Pri praktickej aplikácii sa zlúčeniny podľa vynálezu zriedkavo používajú samé. Vo väčšine prípadov tvoria tieto zlúčeniny súčasť kompozícií. Tieto kompozície, ktoré sa môžu použiť ako fungicídne činidlá, obsahujú ako účinnú látku zlú32 ceninu (alebo zlúčeniny) podľa vynálezu, ktoré sa popísali vyššie, v zmesi s pevným alebo kvapalným nosičom, ktorý je prijateľný pre poľnohospodárske účely, a s povrchovo účinnými látkami, ktoré sú takisto prijateľné pre poľnohospodárske účely. V tomto ohľade sa môžu použiť predovšetkým konvenčné inertné nosiče a konvenčné povrchovo účinné látky.In practice, the compounds of the invention are rarely used alone. In most cases, these compounds form part of the compositions. These compositions, which can be used as fungicidal agents, contain as active ingredient the compound (s) of the invention described above, in admixture with a solid or liquid carrier which is acceptable for agricultural purposes and with surfactants which are also acceptable for agricultural purposes. In particular conventional inert carriers and conventional surfactants can be used in this regard.

Tieto kompozície takisto tvoria súčasť vynálezu.These compositions also form part of the invention.

Tieto prostriedky môžu tiež obsahovať všetky druhy ďalších zložiek, ako sú napríklad, ochranné koloidy, adhezíva, zahusťovadlá, tixotrópne činidlá, penetračné činidlá, stabilizátory, komplexotvorné činidlá, a podobne. Všeobecnejšie, zlúčeniny, ktoré sa používajú vo vynáleze sa môžu použiť v kombinácii s ľubovoľnými pevnými alebo kvapalnými aditívami, ktoré zodpovedajú bežným technikám vytvárania prostriedkov.These compositions may also contain all kinds of other ingredients, such as, for example, protective colloids, adhesives, thickeners, thixotropic agents, penetrating agents, stabilizers, complexing agents, and the like. More generally, the compounds used in the invention can be used in combination with any solid or liquid additives that correspond to conventional formulation techniques.

Všeobecne, prostriedky podľa vynálezu obsahujú obvykle približne 0,05 až 95 % (hmotnostných) zlúčeniny podľa vynálezu (následne nazývanej účinná látka), jednu alebo niekoľko pevných alebo kvapalných nosných látok a prípadne jedno alebo niekoľko povrchovo aktívnych činidiel.In general, the compositions of the invention usually contain about 0.05 to 95% (w / w) of a compound of the invention (hereinafter called the active ingredient), one or more solid or liquid carriers and optionally one or more surfactants.

Termín nosná látka, ako sa tu používa, označuje prirodzený alebo syntetický, organický alebo anorganický materiál, s ktorým sa zlúčenina zmiešava za účelom uľahčenia jej aplikácie na rastliny, semená, alebo na pôdu. Táto nosná látka je preto všeobecne inertná a musí byť prijateľná v poľnohospodárstve, najmä pre ošetrované rastliny. Nosná látka môže byť pevná (hlinky, prírodné alebo syntetické silikáty, siliky, živice, vosky, pevné hnojivá, a podobne), alebo kvapalná (voda, alkoholy, najmä butanol, a podobne).The term "carrier" as used herein refers to a natural or synthetic, organic or inorganic material with which a compound is mixed to facilitate its application to plants, seeds, or soil. This carrier is therefore generally inert and must be acceptable in agriculture, especially for treated plants. The carrier may be solid (clays, natural or synthetic silicates, silicas, resins, waxes, solid fertilizers, and the like) or liquid (water, alcohols, especially butanol, and the like).

Povrchovo aktívnym činidlom môže byť emulgátor, dispergátor alebo namáčadlo ionogénneho alebo neiogogénneho typu alebo zmes takých povrchovo aktívnych kyselín, soli lignosulfónových kyselín, soli fenolsulfónových alebo naftaléndulfónových kyselín, polykondenzáty etylénoxidu s mastnými alkoholmi, mastnými kyselinami alebo mastnými amínmi, substituované fenolmi (najmä alkylfenolmi alebo arylfenolmi), soli esterov sulfojantárových kyselín, deriváty taurínu (najmä alkyltauráty), estery kyseliny fosforečnej a polyoxyetylénovaných alkoholov alebo fenolov, estery mastných kyselín a polyolov, a deriváty vyššie uvedených zlúčenín, obsahujúce sulfátové, sulfonátové alebo fosfátové funkčné skupiny. Prítomnosť aspoň jedného povrchovo aktívneho činidla je všeobecne nepostrádateľná vtedy, pokiaľ je zlúčenina alebo/a inertná nosná látka nerozpustná vo vode a ako nosné činidlo pre aplikáciu sa používa voda.The surfactant may be an emulsifier, dispersant or wetting agent of the ionic or non-ionic type, or a mixture of such surface-active acids, lignosulfonic acid salts, phenolsulfonic or naphthalenedulfonic acid salts, polycondensates of ethylene oxide with fatty alcohols, fatty acids or fatty phenols ), salts of sulfosuccinic acid esters, taurine derivatives (especially alkyltaurates), phosphoric esters of polyoxyethylenated alcohols or phenols, fatty acid esters and polyols, and derivatives of the above compounds containing sulfate, sulfonate or phosphate functional groups. The presence of at least one surfactant is generally indispensable when the compound and / or the inert carrier is insoluble in water and water is used as the carrier for application.

Prostriedky pre poľnohospodárske vyuažitie podľa vynálezu môžu teda obsahovať účinné látky podľa vynálezu vo veľmi širokom rozmedzí, od 0,05 % do 95 % (hmotnostných). Obsah povrchovo aktívneho činidla v prostriedkoch leží výhodne medzi 5 % hmôt. a 40 % hmôt.The compositions for agricultural use according to the invention may thus contain the active compounds according to the invention in a very wide range, from 0.05% to 95% by weight. The surfactant content of the compositions preferably lies between 5% by weight. and 40 wt%.

Tieto prostriedky podľa vynálezu môžu byť vo veľmi rôznorodých, pevných alebo kvapalných formách.The compositions of the invention may be in very diverse, solid or liquid forms.

Ako pevné formy prostriedkov možno uviesť popraše (obsahujúce zlúčeninu v množstve až 100 %) a granule, najmä granule získané vytláčaním, lisovaním, impregnáciou granulovanej nosnej látky, alebo granuláciou z prášku (obsah zlúčeniny v týchto granuliach leží medzi 0,5 ž 80 % pre naposledy uvedené príklady), tablety a šumivé tablety.Solid form preparations include dusts (containing up to 100% compound) and granules, particularly granules obtained by extrusion, compression, impregnation of a granular carrier, or granulation from a powder (the compound content of these granules lies between 0.5 to 80% for the latter examples), tablets and effervescent tablets.

Zlúčeniny všeobecného vzorca I možno tiež použiť vo forme popraší, možno použiť prostriedok obsahujúci 50 g účinnej látky a 950 g mastenca, možno tiež použiť prostriedok obsahujúci 20 g účinnej látky, 10 g jemne rozomletého oxidu kremičitého a 970 g mastenca. Tieto zložky sa zmiešajú a rozomelú a zmes sa aplikuje ako popraš.The compounds of formula (I) may also be used in the form of dusts, a composition containing 50 g of active ingredient and 950 g of talc may be used, a composition containing 20 g of active ingredient, 10 g of finely divided silica and 970 g of talc may also be used. These ingredients are mixed and ground and applied as a dusting agent.

Ako formy prostriedkov, ktoré sú kvapalné, alebo majú vytvoriť kvapalné prostriedky v dobe aplikácie, možno uviesť roztoky, najmä vo vode rozpustné koncentráty, emulgovateľné koncentráty, emulzie, suspenzné koncentráty, aerosóly, namáčacie prášky (alebo prášky na aplikáciu postrekom), pasty alebo gély.Formulations which are liquid or intended to form liquid compositions at the time of application include solutions, in particular water-soluble concentrates, emulsifiable concentrates, emulsions, suspension concentrates, aerosols, wetting powders (or powders for application by spray), pastes or gels .

Emulgovateľné alebo rozpustné koncentráty najčastejšie obsahujú 10 až 80 % účinnej látky, zatiaľ čo emulzie alebo roztoky pripravené na aplikáciu obsahujú 0,001 až 20 % účinnej látky.Emulsifiable or soluble concentrates most often contain 10 to 80% active ingredient, while ready-to-use emulsions or solutions contain 0.001 to 20% active ingredient.

Okrem rozpúšťadla môžu emulgovateľné koncentráty obsahovať, pokiaľ je to nutné, 2 až 20 % vhodných aditív, ako sú stabilizátory, povrchovo aktívne činidlá, penetračné činidlá, inhibítory korózie, farbivá alebo adhezíva uvedené vyššie.In addition to the solvent, the emulsifiable concentrates may contain, if necessary, 2 to 20% of suitable additives such as stabilizers, surfactants, penetrating agents, corrosion inhibitors, dyes or adhesives listed above.

Riedením týchto koncentrátov vodou možno získať emulzie ľubovoľnej požadovanej koncentrácie, ktoré sú vhodné predovšetkým pre aplikáciu na plodiny.By diluting these concentrates with water, emulsions of any desired concentration can be obtained, which are particularly suitable for application to crops.

Ako príklad sa teraz uvádza zloženie niekoľkých emulgovateľných koncentrátov:As an example, the composition of several emulsifiable concentrates is now given:

Príklad EC 1 účinná látka 400 g / 1 dodecylbenzénsulfonát alkalického kovu 24 g / 1Example EC 1 active substance 400 g / l alkali metal dodecylbenzenesulfonate 24 g / l

- oxyetylénovaný nonylfenol obsahujúci mol etylénoxidu 16 g / 1 cyklohexanón 200 g / 1 aromatické rozpúšťadlo doplniť do 1 1- oxyethylenated nonylphenol containing 1 mol of ethylene oxide 16 g / l cyclohexanone 200 g / l aromatic solvent to be added to 1 l

Podľa ďalšieho predpisu pre emulgovateľný koncentrát sa použije:According to another regulation for emulsifiable concentrate:

Príklad EC 2 účinná látka epoxidovaný rastlinný olejExample EC 2 active substance epoxidized vegetable oil

250 g g250 g g

zmes alkylarylsulfonátu a éteru polyglykolu a mastných alkoholov dimetylformamid xylénmixture of alkylarylsulfonate and polyglycol ether and fatty alcohols dimethylformamide xylene

100 g g100 g g

575 g575 g

Suspenzné koncentráty, ktoré takisto možno aplikovať postrekom, sa pripravia tak, aby sa vytvoril stabilný tekutý produkt, ktorý sa neusadzuje, a všeobecne obsahujú od 10 do 75 % účinnej látky, od 0,5 do 15 % povrchovo aktívnych činidiel, od 0,1 do 10 % tixotrópnych činidiel, a od 0 do 10 % vhodných aditív, ako sú prísady proti peneniu, inhibítory korózie, stabilizátory, penetračné činidlá a adhezíva, a , ako nosnú látku, vodu alebo organickú kvapalinu, v ktorej má účinná látka malú rozpustnosť alebo je v nej nerozpustná: v nosnej látke môžu byť rozpustené niektoré pevné organické látky alebo anorganické soli z dôvodov zabránenia sedimentácie alebo ako nemrznúca prísada pre vodu.Suspension concentrates, which can also be applied by spraying, are prepared so as to form a stable, non-settling liquid product, and generally contain from 10 to 75% active ingredient, from 0.5 to 15% surfactants, from 0.1 up to 10% of thixotropic agents, and from 0 to 10% of suitable additives such as anti-foaming agents, corrosion inhibitors, stabilizers, penetrating agents and adhesives, and as a carrier, water or organic liquid in which the active substance has poor solubility, or it is insoluble: some solid organic substances or inorganic salts may be dissolved in the carrier to prevent sedimentation or as antifreeze for water.

Ako príklad sa teraz uvádza zlúčenie suspenzného koncentrátu:As an example, the suspension concentrate is now combined:

Príklad SC 1 účinná látka 500 g polyetoxylovaný tristyrylfenyl-fosfát 50 gExample SC 1 active ingredient 500 g polyethoxylated tristyrylphenyl phosphate 50 g

- polyetoxylovaný alkylfenol 50 g nátrium-polykarboxylát 20 g etylénglykol 50 g organopolysiloxánový olej (prísada proti peneniu) 1 g polysacharid- polyethoxylated alkylphenol 50 g sodium polycarboxylate 20 g ethylene glycol 50 g organopolysiloxane oil (antifoam) 1 g polysaccharide

1,5 g voda 316,5 g1.5 g water 316.5 g

Namáčacie prášky (alebo prášky na aplikáciu postrekom) sa všeobecne pripravia tak, že obsahujú 20 až 95 % účinnej látky, a všeobecne obsahujú, okrem pevnej nosnej látky, 0 až 30 % namáčadla, 3 až 20 % dispergátora a, pokiaľ je to nutné, 0,1 až 10 % jedného alebo niekoľkých stabilizátorov alebo/a iných aditív, ako sú penetračné činidlá, adhezíva, činidlá proti spekaniu, farbivá a podobne.Soaking powders (or powders for spray application) are generally prepared containing 20 to 95% active ingredient, and generally contain, in addition to a solid carrier, 0 to 30% wetting agent, 3 to 20% dispersing agent and, if necessary, 0.1 to 10% of one or more stabilizers and / or other additives such as penetration agents, adhesives, anti-caking agents, colorants and the like.

Z dôvodu získať prášky pre aplikáciu postrekom alebo namáčacie prášky sa účinné látky dôkladne zmiešajú vo vhodných miešačkách s ďalšími zložkami a zmes sa melie v mlynoch alebo iných vhodných drtičoch. Získajú sa tým prášky pre aplikáciu postrekom, ktoré vykazujú výhodnú namáčateľnost a suspendovateľnosť. Môžu sa suspendovať vo vode v ľubovolnej požadovanej koncentrácii a tieto suspenzie sa môžu použiť veľmi výhodne predovšetkým pre aplikáciu na listy rastlín.In order to obtain sprayable or wetting powders, the active ingredients are intimately mixed in suitable mixers with other ingredients and the mixture is ground in mills or other suitable crushers. Powders for spray application are thus obtained which exhibit advantageous wettability and suspensibility. They can be suspended in water at any desired concentration, and these suspensions can be used very advantageously in particular for application to plant leaves.

Namiesto namáčacích práškov možno vyrobiť pasty. Podmienky a spôsoby pre výrobu a použitie týchto pást sú podobné ako v prípade namáčacích práškov alebo práškov pre aplikáciu postrekom.Pastes can be made instead of soaking powders. The conditions and methods for the production and use of these pastes are similar to those of dipping or spraying powders.

Ako príklad sa teraz uvádza zloženie rôznych namáčacích práškov (alebo práškov pre aplikáciu postrekom):As an example, the composition of the various soaking powders (or powders for spray application) is now given:

Príklad WP 1 účinná látka 50 % etoxylovaný mastný alkohol (namáčadlo) 2,5 % etoxylovaný fenyletylfenol (dispergátor) 5 % krieda (inertná nosná látka) 42,5 %Example WP 1 Active ingredient 50% ethoxylated fatty alcohol (wetting agent) 2.5% ethoxylated phenylethylphenol (dispersant) 5% chalk (inert carrier) 42.5%

Príklad WP 2 účinná látka %Example WP 2 active substance%

C syntetický oxoalkohol s rozvetveným reťazcom etoxylovaný 8 až 10 mol etylénoxidu (namáčadlo) 0,75 % neutrálny kalcium-lignosulfonát (dispergátor) 12 % uhličitan vápenatý (inertné plnivo) doplnok do 100 %C synthetic branched chain oxoalcohol ethoxylated 8 to 10 moles ethylene oxide (wetting agent) 0,75% neutral calcium-lignosulfonate (dispersant) 12% calcium carbonate (inert filler) supplement up to 100%

Príklad WP 3Example WP 3

Tento namáčací prášok obsahuje rovnaké zložky ako vo vyš šie uvedenom príklade, v nižšie uvedených pomeroch:This soaking powder contains the same ingredients as in the above example, in the ratios below:

účinná látka 75 % namáčadlo 1,50 % dispergátor 8 % uhličitan vápenatý (inertné plnivo) doplnok do 100 %Active ingredient 75% Wetting agent 1.50% Dispersing agent 8% Calcium carbonate (inert filler) Supplement up to 100%

Príklad WP 4 účinná látka 90 % etoxylovaný mastný alkohol (namáčadlo) 4 % etoxylovaný fenyletylfenol (dispergátor) 6 %Example WP 4 Active ingredient 90% ethoxylated fatty alcohol (wetting agent) 4% ethoxylated phenylethylphenol (dispersant) 6%

Príklad WP 5 účinná látka 50 % zmes aniónových a neionogénnych povrchovo aktívnych činidiel (namáčadlo) 2,5 % lignosulfonát sodný (dispergátor) 5 % kaolín (inertná nosná látka) 42,5 %Example WP 5 Active ingredient 50% anionic and nonionic surfactant mixture (wetting agent) 2.5% sodium lignosulfonate (dispersant) 5% kaolin (inert carrier) 42.5%

V celkovom rozsahu vynálezu sú zahrnuté vodné disperzie a emulzie, napríklad prostriedky získané neriedením namáčacieho prášku alebo emulgovateľného koncentrátu podľa vynálezu vodou. Emulzie môžu byť typu voda v oleji alebo olej vo vode a môžu mať hustú konzistenciu, ako má majonéza”.Included within the overall scope of the invention are aqueous dispersions and emulsions, for example compositions obtained by not diluting the soaking powder or emulsifiable concentrate of the invention with water. The emulsions may be of the water-in-oil or oil-in-water type and may have a thick consistency, such as mayonnaise ”.

Zlúčeniny podľa vynálezu možno začleniť do formy vo vode dispergovateľných granúl, ktoré sú tiež zahrnuté v rozsahu vynálezu.The compounds of the invention may be incorporated into the form of water dispersible granules, which are also included within the scope of the invention.

Tieto dispergovateľné granule, so zdanlivou hustotou ležiace všeobecne medzi zhruba 0,3 a 0,6, majú veľkosť častíc všeobecne medzi približne 150 a 2000 ^um a výhodne medzi 300 a 1500 yUm.These dispersible granules, with an apparent density lying generally between about 0.3 and 0.6, have a particle size generally between about 150 and 2000 µm and preferably between 300 and 1500 µm.

Obsah účinnej látky medzi zhruba 1 % a 90 %, a 90 %.Active ingredient content between about 1% and 90%, and 90%.

v týchto granuliach leží všeobecne a výhodne je medzi približne 25 %in these granules lie generally and are preferably between about 25%

Zvyšok granule tvorí v podstate pevné plnivo a prípadne povrchovo aktívne pomocné látky, ktoré zabezpečujú dispergovateľnosť granule vo vode. Tieto granule môžu mať v podstate dva odlišné typy v závislosti od toho, či je plnivo rozpustné alebo nerozpustné vo vode. Pokiaľ je plnivo vo vode rozpustné, môže byť anorganické alebo, výhodne, organické. Výborné výsledky sa dosiahli s močovinou. V prípade, že ide o nerozpustné plnivo, je toto plnivo výhodne anorganické, ako je napríklad, kaolín alebo bentonit. Toto plnivo je výhodne v kombinácii s povrchovo aktívnymi činidlami (v množstve 2 až 20 % hmôt. granule), z ktorých sa viac ako polovica tvorí, napríklad, aspoň jedným v podstate anionickým dispergátorom, ako je polynaftalénsulfonát alkalického kovu alebo kovu alkalickej zeminy alebo lignosulfonát alkalického kovu alebo kovu alkalickej zeminy, a zvyšok tvoria neionogénne alebo anionické na39 máčadlá, ako je alkylnaftalénsulfonát alkalického kovu alebo kovu alkalickej zeminy.The remainder of the granule consists essentially of a solid filler and, optionally, a surfactant adjuvant, which ensures the dispersibility of the granule in water. These granules may have essentially two different types depending on whether the filler is water soluble or insoluble. If the filler is water-soluble, it may be inorganic or, preferably, organic. Excellent results were obtained with urea. In the case of an insoluble filler, the filler is preferably inorganic, such as kaolin or bentonite. The filler is preferably in combination with surfactants (in an amount of 2 to 20 wt.% Granules) of which more than half is formed, for example, by at least one substantially anionic dispersant such as an alkali metal or alkaline earth metal polynaphthalenesulfonate or lignosulfonate an alkali metal or an alkaline earth metal, and the remainder being nonionic or anionic to a wetting agent such as an alkali metal or alkaline earth metal alkyl naphthalenesulfonate.

Naviac, i keď to nie je nevyhnutné, možno pridať ďalšie pomocné látky, ako sú činidlá proti peneniu.In addition, although not necessary, other adjuvants such as anti-foaming agents may be added.

Granule podľa vynálezu možno pripraviť miešaním nevyhnutných zložiek a potom granuláciou podľa niekoľkých o sebe známych postupov (granulátor, fluidné lôžka, rozstrekovanie, vytláčanie a podobne). Všeobecne sa príprava zakončí drtením a následným preosievaním cez sitá na žiadanú veľkosť častíc vo vyššie spomenutom rozmedzí.The granules of the invention can be prepared by mixing the necessary ingredients and then granulating according to several methods known in the art (granulator, fluid bed, spraying, extrusion, and the like). Generally, the preparation is completed by crushing and then sieving through sieves to the desired particle size within the aforementioned range.

Výhodne sa tieto granule získajú vytláčaním, pričom sa príprava uskutočňuje tak, ako sa uvádza v príkladoch nižšie.Preferably, these granules are obtained by extrusion, the preparation being carried out as described in the examples below.

Príklad DG 1Example DG 1

Dispergovateľné granule % hmôt. účinnej látky a 10 % močoviny vo forme perličiek sa mieša v miešačke. Zmes sa potom rozomelie na kolíkovom mlyne. Získa sa prášok, ktorý sa navlhčí približne 8 % hmôt. vody. Vlhký prášok sa vytláča v extrudéri s perforovaným valcom. Získajú sa granule, ktoré sa vysušia a potom rozdrvia a preosievajú tak, aby sa získali len granule veľkosti medzi 150 a 2000 yUm.Dispersible granules% by weight. of the active substance and 10% urea in the form of beads are mixed in a mixer. The mixture is then ground in a pin mill. A powder is obtained which is moistened with approximately 8% by weight. water. The wet powder is extruded in a perforated cylinder extruder. Granules are obtained which are dried and then crushed and screened to obtain only granules of between 150 and 2000 µm.

Príklad DG 2Example DG 2

Dispergovateľné granuleDispersible granules

V miešačke sa zmiešajú nasledovné zložky:The following ingredients are mixed in the mixer:

- účinná látka 75 % namáčadlo (alkylnaftalénsulfonát sodný) 2 % dispergátor (polynaftalénsulfonát sodný) 8 % vo vode nerozpustné inertné plnivo (kaolín) 15 %- active ingredient 75% wetting agent (sodium alkylnaphthalenesulfonate) 2% dispersant (sodium polynaphthalenesulfonate) 8% water-insoluble inert filler (kaolin) 15%

Táto zmes sa granuluje vo fluidnom lôžku, v prítomnosti vody, a potom sa vysuší, rozdrví a preosieva tak, že sa získajú granule veľkosti medzi 0,15 a 0,80 mm.This mixture is granulated in a fluid bed, in the presence of water, and then dried, crushed and sieved to obtain granules of between 0.15 and 0.80 mm in size.

Uvedené granule možno použiť samostatne alebo v roztoku alebo disperzii vo vode tak, aby sa dosiahla požadovaná dávka. Možno ich tiež použiť na vytváranie kombinácií s ďalšími účinnými látkami, najmä fungicídmi, ktoré majú formu namáčacích práškov alebo granúl alebo vodných suspenzií.Said granules may be used alone or in solution or dispersion in water to achieve the desired dosage. They can also be used to form combinations with other active substances, in particular fungicides, in the form of wetting powders or granules or aqueous suspensions.

Čo sa týka prostriedkov, ktoré sú vhodné na skladovanie a transport, je výhodné, aby obsahovali 0,5 až 95 % hmotnosti účinnej látky.With regard to compositions which are suitable for storage and transport, it is preferred that they contain from 0.5 to 95% by weight of active ingredient.

Ďalším predmetom vynálezu je použitie zlúčenín podľa vynálezu pre boj proti fungálnym chorobám, pomocou preventívneho alebo kuratívneho ošetrenia rastlín alebo miesta, na ktorom rastliny rastú.Another object of the invention is the use of the compounds according to the invention for combating fungal diseases by means of preventive or curative treatment of the plants or the place where the plants grow.

Zlúčeniny podľa vynálezu sa výhodne aplikujú v dávkach 0,005 až 5 kg/ha a najmä v dávkach 0,01 až 1 kg/ha.The compounds according to the invention are preferably applied at doses of 0.005 to 5 kg / ha and in particular at doses of 0.01 to 1 kg / ha.

Claims (27)

1. Zlúčeniny obsahujúce imidazolinónovú alebo imidazolíntionovú skupinu všeobecného vzorca I v ktoromCompounds containing an imidazolinone or imidazolinethione group of the general formula I in which W znamená atóm síry alebo atóm kyslíka, n znamená 0 alebo 1,W is sulfur or oxygen, n is 0 or 1, A znamená skupinu NRs alebo atóm kyslíka alebo atóm síry alebo skupinu CR__R6 alebo skupinu S0__ alebo skupinu C=0,A is NR a, or O or S or 6 or an CR__R S0__ or C = 0, R a R , ktoré sú rovnaké alebo odlišné znamenajú atóm vodíka za predpokladu, že jedna z oboch skupín sa odlišuje od atómu vodíka, alebo alkylovú alebo halogénalkylovú skupinu obsahujúcu po 1 až 6 atómoch uhlíka alebo alkoxyalkylovú, alkyltioalkylovú, alkylsulfonylalkylovú, monoalkylaminoalkylovú, alkenylovú alebo alkinylovú skupinu obsahujúcu po 2 až 6 atómoch uhlíka alebo dialkylaminoalkylovú alebo cykloalkylovú skupinu obsahujúcu po 3 až 7 atómoch uhlíka alebo arylovú skupinu zahrňujúcu fenylovú skupinu, naftylovú skupinu, tienylovú skupinu, furylovú skupinu, pyridylovú skupinu, benzotienylovú skupinu, benzofurylovú skupinu, chinolylovú skupinu, izochinolylovú skupinu alebo metyléndioxyfenylovú skupinu a prípadne substituovanú 1 až 3 skupinami zvolenými z významov uvedených pre R? alebo arylalkylovú, aryloxyalkylovú, aryltioalkylovú alebo arylsulfonylalkylovú skupinu, pričom arylový a alkylový zvyšok majú vyššie uvedené významy aleboR and R, which are the same or different, represent a hydrogen atom, provided that one of the two groups is different from a hydrogen atom, or an alkyl or haloalkyl group having 1 to 6 carbon atoms or an alkoxyalkyl, alkylthioalkyl, alkylsulfonylalkyl, monoalkylaminoalkyl or alkenylaminoalkyl; (C 2 -C 6) or (C 3 -C 7) dialkylaminoalkyl or cycloalkyl or (C 7 -C 5) aryl or aryl group comprising phenyl, naphthyl, thienyl, furyl, pyridyl, benzothienyl, benzofuryl, quinolyl, quinolyl or a methylenedioxyphenyl group and optionally substituted with 1 to 3 groups selected from the meanings indicated for R ? or an arylalkyl, aryloxyalkyl, arylthioalkyl or arylsulfonylalkyl group, the aryl and alkyl radicals having the meanings given above, or R a R2 môžu spolu s atómom kyslíka, ku ktorému sa viažu na kruhu, tvoriť karbocyklickú alebo heterocyklickú skupinu obsahujúcu 5 až 7 atómov, pričom tieto kruhy sa môžu kondenzovať k fenylovému kruhu, prípadne substituovanémuR 2 and R 2 together with the oxygen atom to which they are attached to the ring may form a carbocyclic or heterocyclic group containing 5 to 7 atoms, which rings may be condensed to an optionally substituted phenyl ring 1 až 3 skupinami zvolenými z významov uvedených pre R?,1 to 3 groups selected from the meanings given for R ? . R znamená atóm vodíka alebo alkylovú skupinu alebo halogénalkylovú skupinu obsahujúcu po 1 až 6 atómoch uhlíka alebo alkoxyalkylovú, alkyltioalkylovú, alkylsulfonylalkylovú, kyanoalkylovú, tiokyanatoalkylovú, oxoalkylovú, alkenylovú alebo alkinylovú skupinu obsahujúcu poR represents a hydrogen atom or an alkyl or haloalkyl group having from 1 to 6 carbon atoms or an alkoxyalkyl, alkylthioalkyl, alkylsulfonylalkyl, cyanoalkyl, thiocyanatoalkyl, oxoalkyl, alkenyl or alkynyl group containing from 1 to 6 carbon atoms; 2 až 6 atómoch uhlíka alebo dialkylaminoalkylovú, alkoxykarbonylalkylovú alebo N-alkylkarbamoylalkylovú skupinu obsahujúcu po 3 až 6 atómoch uhlíka alebo(2-6 carbon atoms) or a dialkylaminoalkyl, alkoxycarbonylalkyl or N-alkylcarbamoylalkyl group containing 3-6 carbon atoms; or Ν,Ν-dialkylkarbamoylalkylovú skupinu obsahujúcu 4 až 8 atómov uhlíka,Ν, Ν-dialkylcarbamoylalkyl having 4 to 8 carbon atoms, R znamená atóm vodíka v prípade, že n sa rovná 1, alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka alebo alkoxyalkylovú, alkyltioalkylovú, halogénalkylovú, kyanoalkylovú, tiokyanatoalkylovú, alkenylovú alebo alkinylovú skupinu obsahujúcu po 2 až 6 atómoch uhlíka alebo dialkylaminoalkylovú, alkoxykarbonylalkylovú alebo N-alkylkarbamoylalkylovú skupinu obsahujúcu po 3 až 6 atómoch uhlíka aleboR represents a hydrogen atom when n is equal to 1 or an alkyl group having 1 to 6 carbon atoms or an alkoxyalkyl, alkylthioalkyl, haloalkyl, cyanoalkyl, thiocyanatoalkyl, alkenyl or alkynyl group having 2 to 6 carbon atoms or dialkylaminoalkyl, an alkylcarbamoylalkyl group having 3 to 6 carbon atoms; or Ν,Ν-dialkylkarbamoylalkylovú skupinu obsahujúcu 4 až 8 atómov uhlíka alebo arylovú skupinu zahrňujúcu fenylovú skupinu, naftylovú skupinu, tienylovú skupinu, furylovú skupinu, pyridylovú skupinu, imidazolylovú skupinu, pyrazolylovú skupinu, pyrolylovú skupinu, triazolylovú skupinu, pyrimidylovú skupinu, pyridazinylovú skupinu, pyrazinylovú skupinu, benzotienylovú skupinu, benzofurylovú skupinu, chinolylovú skupinu, izochinolylovú skupinu alebo metyléndioxyfenylovú skupinu a prípadne substituovanú 1 až 3 skupinami zvolenými z významov uvedených pre Rv alebo arylalkylovú, aryloxyalkylovú, aryltioalkylovú alebo arylsulfonylalkylovú skupinu, pričom arylový a alkylový zvyšok majú vyššie uvedené významy, alebo amino-skupinu, ktorá je disubstituovaná 2 rovnakými alebo odlišnými skupinami zvolenými z množniny zahrňujúcej4, Ν-dialkylcarbamoylalkyl having 4 to 8 carbon atoms or an aryl group including phenyl, naphthyl, thienyl, furyl, pyridyl, imidazolyl, pyrazolyl, pyrrolyl, triazolyl, pyridazines a benzothenyl, benzofuryl, quinolyl, isoquinolyl or methylenedioxyphenyl group and optionally substituted with 1 to 3 groups selected from R a or arylalkyl, aryloxyalkyl, arylthioalkyl or arylsulfonylalkyl, said aryl group being the aforesaid, or an amino group which is disubstituted by 2 same or different groups selected from the group consisting of: - alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka,- (C1-C6) -alkyl, - alkoxyalkýlovú, alkenylovú alebo alkinylovú skupinu obsahujúcu po 3 až 6 atómoch uhlíka,- an alkoxyalkyl, alkenyl or alkynyl group containing from 3 to 6 carbon atoms, - cykloalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 7 atómov uhlíka,- a cycloalkyl group containing 3 to 7 carbon atoms, - vyššie definovanú arylalkylovú skupinu, fenylovú skupinu alebo naftylovú skupinu prípadne substituovanú 1 až 3 skupinami zvolenými z významov uvedených pre R? alebo- arylalkyl, phenyl or naphthyl, as defined above, optionally substituted with 1 to 3 groups selected from the meanings indicated for R ? or - tienylmetylovú skupinu alebo furfurylovú skupinu, pyrolidíno-, piperidíno-, morfolíno- alebo piperazínoskupinu, prípadne substituovanú alkylovou skupinou obsahujúcou 1 až 3 atómy uhlíka, znamená atóm vodíka v prípade, keď R4 neznamená atóm vodíka, alebo alkylovú, halogénalkylovú, alkylsulfonylovú alebo halogénalkylsulfonylovú skupinu obsahujúcu po 1 až 6 atómoch uhlíka alebo alkoxyalkylovú, alkyltioalkylovú, acylovú, alkenylovú, alkinylovú, halogénacylovú, alkoxykarbonylovú, halogénalkoxykarbonylovú, alkoxyalkylsulfonylovú alebo kyanoalkylsulfonylovú skupinu obsahujúcu po 2 až 6 atómoch uhlíka alebo alkoxyalkoxykarbonylovú, alkyltioalkoxykarbonylovú alebo kyanoalkoxykarbonylovú skupinu obsahujúcu po 3 až 6 atómoch uhlíka alebo formylovú skupinu alebo cykloalkylovú, alkoxyacylovú, alkyltioacylovú, kyanoacylovú, alkenylkarbonylovú alebo alkinylkarbonylovú skupinu obsahujúcu 3 až 6 atómov uhlíka alebo cykloalkylkarbonylovú skupinu obsahujúcu 4 až 8 atómov uhlíka alebo fenylovú skupinu, arylalkylkarbonylovú skupinu, najmä fenylacetylovú skupinu a fenylpropionylovú skupinu, arylkarbonylovú skupinu, predovšetkým benzoylovú skupinu, prípadne substituovanú 1 až 3 skupinami zvolenými z významov uvedených pre R , tienylkarbonylovú skupinu, furylkarbonylovú skupinu, pyridylkarbonylovú skupinu, benzyloxykarbonylovú skupinu, furfuryloxykarbonylovú skupinu, tetrahydrofurfuryloxykarbonylovú skupinu, tienylmetoxykarbonylovú skupinu, pyridylmetoxykarboriylovú skupinu, fenoxykarbonylovú skupinu alebo (fenyltio)karbonylovú skupinu, pričom samotná fenylová skupina je prípadne substi tuovaná 1 až 3 skupinami zvolenými z významov uvedených pre R?, (alkyltio)karbonylovú skupinu, (halogénalkyltio)45 karbonylovú skupinu, (alkoxyalkyltio)karbonylovú skupinu, (kyanoalkyltio)karbonylovú skupinu, (benzyltio)karbonylovú skupinu, (furfuryltio)karbonylovú skupinu, (tetrahydrof urfuryltio) karbonylovú skupinu, (tienylmetyltio)karbonylovú skupinu, (pyridylmetyltio)karbonylovú skupinu alebo arylsulfonylovú skupinu alebo karbamoylovú skupinu, prípadne mono- alebo disubstituovanú alkylovou alebo halogénalkylovou skupinou obsahujúcou po 1 až 6 atómoch uhlíka alebo cykloalkylovou, alkenylovou alebo alkinylovou skupinou obsahujúcou po 3 až 6 atómoch uhlíka, alkoxyalkylovou, alkyltioalkylovou alebo kyanoalkylovou skupinou obsahujúcou po 2 až 6 atómoch uhlíka alebo fenylovou skupinou, prípadne substituovanú l až 3 skupinami zvolenými z významov uvedených pre R^, sulfamoylovú skupinu, prípadne mono- alebo disubstituovanú- thienylmethyl or furfuryl, pyrrolidino, piperidino, morpholino or piperazino, optionally substituted with alkyl having 1 to 3 carbon atoms, represents a hydrogen atom when R 4 is not hydrogen, or alkyl, haloalkyl, alkylsulphonyl or alkylsulphonyl; (C 1 -C 6) -alkyl or (C 2 -C 6) -alkoxycarbonyl, (C 1 -C 6) alkoxyalkyl, (C 1 -C 6) alkoxyalkyl, (C 2 -C 6) alkoxycarbonyl or a formyl group or a cycloalkyl, alkoxyacyl, alkylthioacyl, cyanoacyl, alkenylcarbonyl or alkynylcarbonyl group having 3 to 6 carbon atoms or cycloalkylcarbonyl C 4 -C 8 or phenyl, arylalkylcarbonyl, in particular phenylacetyl and phenylpropionyl, arylcarbonyl, especially benzoyl, optionally substituted with 1 to 3 groups selected from R, thienylcarbonyl, furylcarbonyl, benzyloxycarbonyl, furfuryloxycarbonyl, tetrahydrofurfuryloxykarbonylovú group, tienylmetoxykarbonylovú group, pyridylmetoxykarboriylovú, phenoxycarbonyl or (phenylthio) carbonyl, wherein the phenyl group itself being optionally substituted by from 1 to 3 groups selected from the meanings of R? , (alkylthio) carbonyl, (haloalkylthio) 45 carbonyl, (alkoxyalkylthio) carbonyl, (cyanoalkylthio) carbonyl, (benzylthio) carbonyl, (furfurylthio) carbonyl, (tetrahydrofurfurythio) carbonyl, (thienyl) carbonyl, (thienyl) carbonyl, (thienyl) carbonyl), , (pyridylmethylthio) carbonyl or arylsulphonyl or carbamoyl, optionally mono- or disubstituted by alkyl or haloalkyl of 1 to 6 carbon atoms or cycloalkyl, alkenyl or alkynyl of 3 to 6 carbon atoms, alkoxyalkyl, alkylthioalkylthio having 2 to 6 carbon atoms or a phenyl group, optionally substituted with 1 to 3 groups selected from the meanings indicated for R1, a sulfamoyl group, optionally mono- or disubstituted - alkylovou alebo halogénalkylovou skupinou obsahujúcou po 1 až 6 atómoch uhlíka alebo cykloalkylovou, alkenylovou alebo alkinylovou skupinou obsahujúcou po 3 až 6 atómoch uhlíka alebo alkoxyalkylovou, alkyltioalkylovou alebo kyanoalkylovou skupinou obsahujúcou po 2 až 6 atómoch uhlíka alebo fenylovou skupinou, prípadne substituovanú 1 až 3 skupinami zvolenými z významov uvedených pre R?, alkyltioalkylsulfonylovú skupinu obsahujúcu 3 až 8 atómov uhlíka alebo cykloalkylsulfonylovú skupinu obsahujúcu 3 až 7 atómov uhlíka,- an alkyl or haloalkyl group having 1 to 6 carbon atoms or a cycloalkyl, alkenyl or alkynyl group having 3 to 6 carbon atoms or an alkoxyalkyl, alkylthioalkyl or cyanoalkyl group having 2 to 6 carbon atoms or a phenyl group optionally substituted by 1 to 3 groups selected from the meanings given for R ? , (C 3 -C 8) alkylthioalkylsulfonyl or (C 3 -C 7) cycloalkylsulfonyl group, R znamená 6 atóm vodíka alebo kyano-skupinu alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka alebo cykloalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 7 atómov uhlíka alebo acylovú alebo alkoxykarbonylovú skupinu obsahujúcu 2 až 6 atómov uhlíka alebo benzoylovú skupinu, prípadne substituovanú 1 až 3 skupinami zvolenými z významov uvedených pre R?,R is 6 hydrogen or cyano or C 1 -C 6 alkyl or C 3 -C 7 cycloalkyl or C 2 -C 6 acyl or alkoxycarbonyl or benzoyl optionally substituted with 1 to 3 groups selected from meanings given for R ? . R znamená atóm halogénu alebo alkylovú, halogénalkylovú, alkoxylovú, halogénalkoxylovú alebo alkylsulfonylovú skupinu alebo alkyltio- alebo halogénalkyltio-skupinu obsahujúcu po 1 až 6 atómoch uhlíka alebo cykloalkylovú alebo halogéncykloalkylovú skupinu alebo alkenyloxy-, alkinyloxy-, alkenyltio- alebo alkinyltioskupinu obsahujúcu po 3 až 6 atómoch uhlíka alebo nitro-skupinu alebo kyano-skupinu alebo amino-skupinu, prípadne mono- alebo disubstituovanú alkylovou alebo acylovou skupinou obsahujúcou 1 až 6 atómov uhlíka alebo alkoxykarbonylovou skupinou obsahujúcou 2 až 6 atómov uhlíka, fenylovú skupinu, fenoxy-skupinu alebo pyridyloxy-skupinu, pričom tieto skupiny sú prípadne substituované, ich soli a opticky aktívne izoméry, s výhradou spočívajúcou v tom, žeR represents a halogen atom or an alkyl, haloalkyl, alkoxy, haloalkoxy or alkylsulphonyl group or an alkylthio or haloalkylthio group containing from 1 to 6 carbon atoms or a cycloalkyl or halocycloalkyl group or alkenyloxy, alkynylthio, or alkynylthio, or alkynyl, or alkynyl, carbon atoms or a nitro or cyano or amino group, optionally mono- or disubstituted by an alkyl or acyl group having 1 to 6 carbon atoms or an alkoxycarbonyl group having 2 to 6 carbon atoms, a phenyl group, a phenoxy group or a pyridyloxy group wherein these groups are optionally substituted, their salts and optically active isomers, with the proviso that: - keď n = 0, potom je iný ako opticky aktívny zvyšok odvodený od opticky aktívneho primárneho amínu alebo od opticky aktívnej aminokyseliny,- when n = 0, then the non-optically active residue is derived from an optically active primary amine or an optically active amino acid, - keď n = 1, potom A-R^ je iný ako opticky atívny zvyšok odvodený od opticky aktívneho primárneho amínu alebo od opticky aktívnej aminokyseliny,- when n = 1, then A-R 6 is other than an optically active residue derived from an optically active primary amine or an optically active amino acid, - keď n = 1 a A znamená S02, potom jeden zo 2 skupín alebo R2 znamená nevyhnutne arylovú skupinu,- when n is 1 and A is S0 2, then one of the two groups, or R 2 is necessarily an aryl group, - keď R a R^ súčasne znamenajú fenylovú skupinu, potom n sa rovná 1, awhen R and R R are both phenyl, then n is 1, and - keď R a R2 súčasne znamenajú p-metoxyfenylovú skupinu, potom n sa rovná 1.- where R and R 2 simultaneously represent a p-methoxyphenyl group, n is equal to the first 2. Zlúčeniny podľa nároku 1 všeobecného vzorca la v ktorom R a Rs a W majú významy uvedené v nároku 1.2. The compound of claim 1 of formula Ia wherein R and R and W are as defined in claim 1. 3. Zlúčeniny podľa nároku 1 alebo 2, v ktorých Rs znamená atóm vodíka.3. The compound of claim 1 or 2, wherein R p is hydrogen. 4. Zlúčeniny podľa niektorého z nárokov l až 3, v ktorých Rx a R sú iné ako atóm vodíka.4. A compound according to any one of Claims l to 3, wherein R x and R are other than hydrogen. 5. Zlúčeniny podľa niektorého z nárokov 1 až 4, v ktorých R= znamená alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 3 atómy uhlíka.Compounds according to any one of claims 1 to 4, wherein R = represents an alkyl group containing 1 to 3 carbon atoms. 6. Zlúčeniny podľa nároku 5, v ktorých R_, znamená metylovú skupinu.Compounds according to claim 5, in which R 1 represents a methyl group. 7. Zlúčeniny podľa niektorého z nárokov 1 až 6, v ktorých R znamená fenylovú skupinu, prípadne substituovanú skupinou R? Compounds according to any one of claims 1 to 6, wherein R represents a phenyl group, optionally substituted by an R 6 group . 8. Zlúčeniny podľa niektorého z nárokov 1 až 7, v ktorých R^ znamená alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 3 atómy uhlíka a prípadne substituovanú jedným alebo niekoľkými substituentami zvolenými z množiny zahrňujúcej atómy halogénu, metoxy-skupinu a metyltio-skupinu.Compounds according to any one of claims 1 to 7, wherein R 1 represents an alkyl group having 1 to 3 carbon atoms and optionally substituted by one or more substituents selected from the group consisting of halogen atoms, methoxy and methylthio. 9. Zlúčeniny podľa niektorého z nárokov 1 až 7, v ktorých R3 znamená atóm vodíka.Compounds according to any one of claims 1 to 7, wherein R 3 represents a hydrogen atom. 10. Zlúčeniny podľa niektorého z nárokov 1 až 9, v ktorých znamená fenylovú skupinu, prípadne substituovanú skupinou R .Compounds according to any one of claims 1 to 9, in which is a phenyl group optionally substituted by an R group. 11. Zlúčeniny podľa niektorého z nárokov 1 až 10, v ktorých W znamená atóm kyslíka.Compounds according to any one of claims 1 to 10, wherein W represents an oxygen atom. 12. Fungicídna kompozícia, vyznačená tým, že v kombinácii s jedným alebo niekoľkými pevnými alebo kvapalnými poľnohospodársky prijateľnými nosičmi alebo/a poľnohospodársky prijateľnými povrchovo aktívnymi činidlami obsahuje jednu alebo niekoľko účinných látok tvorených zlúčeninami všeobecného vzorca Ϊ v ktoromA fungicidal composition, characterized in that it contains, in combination with one or more solid or liquid agriculturally acceptable carriers and / or agriculturally acceptable surfactants, one or more active compounds consisting of compounds of the general formula ktorom in which: W znamená atóm síry alebo atóm kyslíka alebo skupinu S=0, n znamená 0 alebo 1,W is S or O or S = O, n is 0 or 1, A znamená skupinu NRs alebo atóm kyslíka alebo atóm síry alebo skupinu CRsRe alebo skupinu SO^ alebo skupinu C=O,A is NR a, or O or S or CR a R e, or SO ^, or C = O, R a R , ktoré sú rovnaké alebo odlišné znamenajú atóm vodíka za predpokladu, že jedna z oboch skupín sa odlišuje od atómu vodíka, alebo alkylovú alebo halogénalkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka alebo alkoxyalkylovú, alkyltioalkylovú, alkylsulfonylalkylovú, monoalkylaminoalkylovú, alkenylovú alebo alkinylovú skupinu obsahujúcu 2 až 6 atómov uhlíka alebo dialkylaminoalkylovú alebo cykloalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 7 atómov uhlíka alebo arylovú skupinu zahrňujúcu fenylovú skupinu, naftylovú skupinu, tienylovú skupinu, furylovú skupinu, pyridylovú skupinu, benzotienylovú skupinu, benzofurylovú skupinu, chinolylovú skupinu, izochinolylovú skupinu alebo metyléndioxyfenylovú skupinu a prípadne substituovanú 1 až 3 skupinami zvolenými z významov uvedených pre R? alebo arylalkylovú, aryloxyalkylovú, aryltioalkylovú alebo arylsulfonylalkylovú skupinu, pričom arylovú a alkylový zvyšok majú vyššie uvedené významy aleboR and R, which are the same or different, represent a hydrogen atom, provided that one of the two groups is different from a hydrogen atom, or an alkyl or haloalkyl group containing 1 to 6 carbon atoms or an alkoxyalkyl, alkylthioalkyl, alkylsulfonylalkyl, monoalkylaminoalkyl or alkenylalkyl group; (C 2 -C 6) or (C 3 -C 7) dialkylaminoalkyl or cycloalkyl or (C 1 -C 7) aryl or aryl group comprising phenyl, naphthyl, thienyl, furyl, pyridyl, benzothienyl, benzofuryl, quinolyl, isoquinolyl or isoquinolyl and optionally substituted with 1 to 3 groups selected from the meanings indicated for R ? or an arylalkyl, aryloxyalkyl, arylthioalkyl or arylsulfonylalkyl group, wherein the aryl and alkyl radicals have the meanings given above, or R^a Rs môžu spolu s atómom kyslíka, ku ktorému sa viažu na kruhu, tvoriť karbocyklickú alebo heterocyklickú skupinu obsahujúcu 5 až 7 atómov, pričom tieto kruhy sa môžu kondenzovať ku fenylovému kruhu, prípadne substituovanému 1 až 3 skupinami zvolenými z významov uvedených pre ,R and R may together with the oxygen atoms to which they are attached to the ring, form a carbocyclic or heterocyclic radical having 5 to 7 atoms, which rings may be fused to a phenyl ring optionally substituted with 1 to 3 groups selected from the meanings of . R znamená atóm vodíka alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka alebo alkoxyalkylovú, alkyltioalkylovú, alkylsulfonylalkylovú, halogénalkylovú, kyanoalkylovú, tiokyanatoalkylovú, oxoalkylovú, alkenylovú alebo alkinylovú skupinu obsahujúcu 2 až 6 atómov uhlíka alebo dialkylaminoalkylovú, alkoxykarbonylalkylovú alebo N-alkylkarbamoylalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 6 atómov uhlíka aleboR represents a hydrogen atom or an alkyl group having 1 to 6 carbon atoms or an alkoxyalkyl group having 2 to 6 carbon atoms or a (N) -alkyloxycarbamoyl or alkoxyalkyl group; Or 6 carbon atoms N,N-dialkylkarbamoylalkylovú skupinu obsahujúcu 4 až 8 atómov uhlíka,N, N-dialkylcarbamoylalkyl having 4 to 8 carbon atoms, R znamená atóm vodíka v prípade, že n sa rovná 1, alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka alebo alkoxyalkylovú, alkyltioalkylovú, halogénalkylovú, kyanoalkylovú, tiokyanatoalkylovú, alkenylovú alebo alkinylovú skupinu obsahujúcu 2 až 6 atómov uhlíka alebo dialkylaminoalkylovú, alkoxykarbonylalkylovú alebo N-alkylkarbamoylalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 6 atómov uhlíka aleboR represents a hydrogen atom when n is equal to 1 or an alkyl group having 1 to 6 carbon atoms or an alkoxyalkyl, alkylthioalkyl, haloalkyl, cyanoalkyl, thiocyanatoalkyl, alkenyl or alkynyl group having 2 to 6 carbon atoms or dialkylaminoalkyl, dialkylaminoalkyl, (C 3 -C 6) alkylcarbamoylalkyl; N,N-dialkylkarbamoylalkylovú skupinu obsahujúcu 4 až 8 atómov uhlíka alebo arylovú skupinu zahrňujúcu fenylovú skupinu, naftylovú skupinu, tienylovú skupinu, furylovú skupinu, pyridylovú skupinu, imidazolylovú skupinu, pyrazolylovú skupinu, pyrolylovú skupinu, triazolylovú skupinu, pyrimidylovú skupinu, pyridazinylovú skupinu, pyrazinylovú skupinu, benzotienylovú skupinu, benzofurylovú skupinu, chinolylovú skupinu, izochinolylovú skupinu alebo metyléndioxyfenylovú skupinu a prípadne substituovanú 1 až 3 skupinami zvolenými z významov uvedených pre R? alebo arylalkylovú, aryloxyalkylovú, aryltioalkylovú alebo arylsulfonylalkylovú skupinu, pričom arylový a alkylový zvyšok majú vyššie uvedené významy, alebo amino-skupinu, ktorá je disubstituovaná 2 rovnakými alebo odlišnými skupinami zvolenými z množniny zahrňujúcejN, N-dialkylcarbamoylalkyl having 4 to 8 carbon atoms or an aryl group comprising phenyl, naphthyl, thienyl, furyl, pyridyl, imidazolyl, pyrazolyl, pyrrolyl, triazolyl, pyridiminyl, pyrimidinyl a benzothenyl, benzofuryl, quinolyl, isoquinolyl or methylenedioxyphenyl group and optionally substituted with 1 to 3 groups selected from the meanings indicated for R ? or an arylalkyl, aryloxyalkyl, arylthioalkyl or arylsulfonylalkyl group, wherein the aryl and alkyl radicals have the meanings given above, or an amino group which is disubstituted by 2 of the same or different groups selected from the group consisting of - alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka,- (C1-C6) -alkyl, - alkoxyalkylovú, alkenylovú alebo alkinylovú skupinu obsahujúcu 3 až 6 atómov uhlíka,- an alkoxyalkyl, alkenyl or alkynyl group having 3 to 6 carbon atoms, - cykloalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 7 atómov uhlíka,- a cycloalkyl group containing 3 to 7 carbon atoms, - vyššie definovanú arylalkylovú skupinu, fenylovú skupinu alebo naftylovú skupinu prípadne substituovanú 1 až 3 skupinami zvolenými z významov uvedenýc pre R? aleboan arylalkyl, phenyl or naphthyl group as defined above optionally substituted with 1 to 3 groups selected from the meanings given for R ? or - tienylmetylovú skupinu alebo furfurylovú skupinu pyrolidíno-, piperidíno-, morfolíno- alebo piperazínoskupinu, prípadne substituovanou alkylovou skupinou obsahujúcou 1 až 3 atómy uhlíka,- thienylmethyl or furfuryl, pyrrolidino, piperidino, morpholino or piperazino, optionally substituted with 1 to 3 carbon atoms, R znamenáR is S atóm vodíka v prípade, keď neznamená atóm vodíka, alebo alkylovú, halogénalkylovú, alkylsulfonylovú alebo halogénalkylsulfonylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka alebo alkoxyalkylovú, alkyltioalkylovú, acylovú, alkenylovú, alkinylovú, halogénacylovú, alkoxykarbonylovú, halogénalkoxykarbonylovú, alkoxyalkylsulfonylovú alebo kyanoalkylsulfonylovú skupinu obsahujúcu 2 až 6 atómov uhlíka alebo alkoxyalkoxykarbonylovú, alkyltioalkoxykarbonylovú alebo kyanoalkoxykarbonylovú skupinu obsahujúcu 3 až 6 atómov uhlíka alebo formylovú skupinu alebo cykloalkylovú, alkoxyacylovú, alkyltioacylovú, kyanoacylovú, alkenylkarbonylovú alebo alkinylkarbonylovú skupinu obsahujúcu 3 až 6 atómov uhlíka alebo cykloalkylkarbonylovú skupinu obsahujúcu 4 až 8 atómov uhlíka alebo fenylovú skupinu, aryalkylkarbonylovú skupinu, najmä fenylacetylovú skupinu a fenylpropionylovú skupinu, arylkarbonylovú skupinu, predovšetkým benzoylovú skupinu, prípadne substituovanú 1 až 3 skupinami zvolenými z významov uvedených pre R?, tienylkarbonylovú skupinu, furylkarbonylovú skupinu, pyridylkarbonylovú skupinu, benzyloxykarbonylovú skupinu, furfuryloxykarbonylovú skupinu, tetrahydrofurfuryloxykarbonylovú skupinu, tienylmetoxykarbonylovú skupinu, pyridylmetoxykarbonylovú skupinu, fenoxykarbonylovú skupinu alebo (fenyltio)karbonylovú skupinu, pričom samotná fenylová skupina je prípadne substi tuovaná 1 až 3 skupinami zvolenými z významov uvedených pre R7, (alkyltio)karbonylovú skupinu, (halogénalkyltio)karbonylovú skupinu, (alkoxyalkyltio)karbonylovú skupinu, (kyanoalkyltio)karbonylovú skupinu, (benzyltio)karbonylovú skupinu, (furfuryltio)karbonylovú skupinu, (tetrahydrofurfuryltio)karbonylovú skupinu, (tienylmetyltio)karbonylovú skupinu, (pyridylmetyltio)karbonylovú skupin alebo arylsulfonylovú skupinu alebo karbamoylovú skupinu, prípadne mono- alebo disubstituovanúS is hydrogen when it is not hydrogen, or alkyl, haloalkyl, alkylsulfonyl or haloalkylsulfonyl of 1 to 6 carbon atoms or alkoxyalkyl, alkylthioalkyl, acyl, alkenyl, alkynyl, alkylsulfonyl, alkoxycarbonyl, alkoxy, haloalkoxy, alkoxyalkyl 6 carbon atoms or an alkoxyalkoxycarbonyl, alkylthioalkoxycarbonyl or cyanoalkoxycarbonyl group containing from 3 to 6 carbon atoms or a formyl group or a cycloalkyl, alkoxyacyl, alkylthioacyl, cyanoacyl, alkenylcarbonyl or alkynylcarbonyl group containing from 8 to 6 carbon atoms , aryalkylcarbonyl, especially phenylacetyl and phenylpropionyl, arylcarbonyl, especially benzoyl, optionally substituted with 1 to 3 groups selected from the meanings indicated for R ? thienylcarbonyl, furylcarbonyl, pyridylcarbonyl, benzyloxycarbonyl, furfuryloxycarbonyl, tetrahydrofurfuryloxycarbonyl, thienylmethoxycarbonyl, pyridylmethoxycarbonyl, optionally substituted phenoxycarbonyl, phenoxycarbonyl, phenoxycarbonyl or phenoxycarbonyl for R 7 , (alkylthio) carbonyl, (haloalkylthio) carbonyl, (alkoxyalkylthio) carbonyl, (cyanoalkylthio) carbonyl, (benzylthio) carbonyl, (furfurylthio) carbonyl, (tetrahydrofurfurythio) carbonyl phenyl) carbonyl group a (pyridylmethylthio) carbonyl group or an arylsulfonyl group or a carbamoyl group, optionally mono- or disubstituted - alkylovou alebo halogénalkylovou skupinou obsahujúcou 1 až 6 atómov uhlíka aleboan alkyl or haloalkyl group containing 1 to 6 carbon atoms, or - cykloalkylovou, alkenylovou alebo alkinylovou skupinou obsahujúcou 3 až 6 atómov uhlíka,- a cycloalkyl, alkenyl or alkynyl group having 3 to 6 carbon atoms, - alkoxyalkylovou, alkyltioalkylovou alebo kyanoalkylovou skupinou obsahujúcou 2 až 6 atómov uhlíka alebo- an alkoxyalkyl, alkylthioalkyl or cyanoalkyl group having 2 to 6 carbon atoms, or - fenylovou skupinou, prípadne substituovanou 1 až 3 skupinami zvolenými z významov uvedených pre R?, sulfamoylovú skupinu, prípadne mono- alebo disubstituovanúa phenyl group optionally substituted with 1 to 3 groups selected from the meanings indicated for R ? , a sulfamoyl group, optionally mono- or disubstituted - alkylovou alebo halogénalkylovou skupinou obsahujúcou 1 až 6 atómov uhlíka aleboan alkyl or haloalkyl group containing 1 to 6 carbon atoms, or - cykloalkylovou, alkenylovou alebo alkinylovou skupinou obsahujúcou 3 až 6 atómov uhlíka,- a cycloalkyl, alkenyl or alkynyl group having 3 to 6 carbon atoms, - alkoxyalkylovou, alkyltioalkylovou alebo kyanoalkylovou skupinou obsahujúcou 2 až 6 atómov uhlíka alebo- an alkoxyalkyl, alkylthioalkyl or cyanoalkyl group having 2 to 6 carbon atoms, or - fenylovou skupinou, prípadne substituovanou 1 až 3 skupinami zvolenými z významov uvedených pre R?, alkyltioalkylsulfonylovú skupinu obsahujúcu 3 až 8 atómov uhlíka alebo cykloalkylsulfonylovú skupinu obsahujúcu 3 až 7 atómov uhlíka,a phenyl group optionally substituted with 1 to 3 groups selected from the meanings indicated for R ? , (C 3 -C 8) alkylthioalkylsulfonyl or (C 3 -C 7) cycloalkylsulfonyl group, R znamenáR is G atóm vodíka alebo kyano-skupinu alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka alebo cykloalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 7 atómov uhlíka alebo acylovú alebo alkoxykarbonylovú skupinu obsahujúcu 2 až 6 atómov uhlíka alebo benzoylovú skupinu, prípadne substituovanú 1 až 3 skupinami zvolenými z významov uvedených pre R^,G is hydrogen or cyano or (C1-C6) alkyl or (C3-C7) cycloalkyl or (C2-C6) acyl or alkoxycarbonyl or benzoyl optionally substituted by 1 to 3 groups selected from the meanings indicated for R ^, R znamená atóm halogénu alebo alkylovú, halogénalkylovú, alkoxylovú, halogénalkoxylovú alebo alkylsulfonylovú skupinu alebo alkyltio- alebo halogénalkyltio-skupinu obsahujúcu 1 až 6 atómov uhlíka alebo cykloalkylovú alebo halogéncykloalkylovú skupinu alebo alkenyloxy-, alkinyloxy-, alkenyltio- alebo alkinyltioskupinu obsahujúcu 3 až 6 atómov uhlíka alebo nitro-skupinu alebo kyano-skupinu alebo amino-skupinu, prípadne mono- alebo disubstituovanú alkylovou alebo acylovou skupinou obsahujúcou 1 až 6 atómov uhlíka alebo alkoxykarbonylovou skupinou obsahujúcou 2 až 6 atómov uhlíka, fenylovú skupinu, fenoxy-skupinu alebo pyridyloxy-skupinu, pričom tieto skupiny sú prípadne substituované, ich soľami a opticky aktívnymi izomérmi.R represents a halogen atom or an alkyl, haloalkyl, alkoxy, haloalkoxy or alkylsulfonyl group or an alkylthio or haloalkylthio group having 1 to 6 carbon atoms or a cycloalkyl or halocycloalkyl group or alkenyloxy, alkynylthio, alkynylthio, alkynylthio, alkynylthio, alkynylthio, alkynylthio or a nitro or cyano or amino group, optionally mono- or disubstituted by an alkyl or acyl group having 1 to 6 carbon atoms or an alkoxycarbonyl group having 2 to 6 carbon atoms, a phenyl group, a phenoxy group or a pyridyloxy group, wherein: these groups are optionally substituted, their salts and optically active isomers. iand 13. Fungicídna kompozícia podľa nároku 12, vyznačená t ý m , že obsahuje 0,05 až 95 % hmotnosti zlúčenín podľaA fungicidal composition according to claim 12, characterized in that it comprises from 0.05 to 95% by weight of the compounds according to the invention. A, niektorého z nárokov 1 až 11.A, any of claims 1 to 11. 14. Spôsob ošetrenia úžitkových plodín, ktoré sú napadnuté fungálnymi chorobami alebo ktoré sú náchylné na napadnutie fungálnymi chorobami, vyznačený tým, že sa preventívne alebo kuratívne aplikuje účinné množstvo zlúčenín podľa niektorého z nárokov 1 až 11 alebo kompozícia podľa nároku 12 alebo 13.A method of treating crop plants which are infected with or susceptible to fungal diseases, characterized in that an effective amount of a compound according to any one of claims 1 to 11 or a composition according to claim 12 or 13 is applied preventively or curatively. 15. Spôsob podľa nároku 14, vyznačený tým, žeA method according to claim 14, characterized in that X účinným množstvom je 0,005 až 5 kg/ha.X is an effective amount of 0.005 to 5 kg / ha. 16. Spôsob podľa nároku 15, vyznačený tým, že účinným množstvom je 0,01 až 1 kg/ha.The method according to claim 15, characterized in that the effective amount is 0.01 to 1 kg / ha. 17. Spôsob prípravy zlúčenín všeobecného vzorca la vyznačený tým, že sa zlúčenina všeobecného vzorca VII (VII) cyklizuje v horúcom rozpúšťadle katalýzou kyselinou.A process for the preparation of compounds of formula Ia, characterized in that the compound of formula VII (VII) is cyclized in a hot solvent by catalysis with acid. 18. Spôsob podľa nároku 17, vyznačený tým, že sa kyselina zvolí z množiny zahrnujúcej anorganické kyseliny, alkylsulfónové kyseliny, arylsulfónové kyseliny, kyslé živice a karboxylové kyseliny.Process according to claim 17, characterized in that the acid is selected from the group consisting of inorganic acids, alkylsulfonic acids, arylsulfonic acids, acidic resins and carboxylic acids. 19. Spôsob podľa nároku 17, vyznačený tým, že sa rozpúšťadlo zvolí z množiny zahrňujúcej aromatické19. The process of claim 17 wherein the solvent is selected from the group consisting of aromatic X rozpúšťadlá, halogénované uhľovodíky, étery, cyklické étery, ? estery alebo alkoholy.X solvents, halogenated hydrocarbons, ethers, cyclic ethers,? esters or alcohols. 20. Spôsob podľa nároku 17, vyznačený tým, že sa uskutočňuje pri teplote 50 až 150 °C.Process according to Claim 17, characterized in that it is carried out at a temperature of 50 to 150 ° C. 21. Spôsob prípravy zlúčenín všeobecného vzorca la, (la vyznačený tým, že sa hydrazín všeobecného vzorca R NR NH za tepla uvedie do reakcie s azalaktónom všeobecného21. A process for the preparation of compounds of the formula Ia (Ia) by reacting a hydrazine of the formula R NR NH with a azalactone of the formula Λ S 2 L vzorca VIΛ S 2 L of formula VI Λ v inertnom rozpúšťadle v prítomnosti kyseliny za účelom katalýzy reakcie.Λ in an inert solvent in the presence of an acid to catalyze the reaction. 22. Spôsob podľa nároku 21, vyznačený tým, že rozpúšťadlo sa zvolí z množiny zahrňujúcej aromatické rozpúšťadlá, halogénované uhľovodíky, estery a alkoholy.22. The process of claim 21 wherein the solvent is selected from the group consisting of aromatic solvents, halogenated hydrocarbons, esters, and alcohols. 23. Spôsob podľa nároku 21, vyznačený tým, že sa kyselina zvolí z množiny zahrňujúcej anorganické kyseliny, alkylsulfónové kyseliny, arylsulfónové kyseliny, kyslé živice alebo karboxylové kyseliny.23. The method of claim 21 wherein the acid is selected from the group consisting of inorganic acids, alkylsulfonic acids, arylsulfonic acids, acidic resins, or carboxylic acids. 24. Spôsob podľa nároku 21, vyznačený tým, že sa uskutočňuje pri teplote 50 až 150 °C.A process according to claim 21, characterized in that it is carried out at a temperature of 50 to 150 ° C. 25. Spôsob podľa nároku 21, vyznačený tým, že sa hydrazín všeobecného vzorca R NR NH a azalaktón všeobecného vzorca VI zohrievajú na teplotu varu pod spätným chladičom v kyseline octovej v prítomnosti octanu sodného za účelom katalýzy reakcie.A process according to claim 21, characterized in that the hydrazine of the formula R NR NH and the azalactone of the formula VI are heated to reflux in acetic acid in the presence of sodium acetate to catalyze the reaction. 26. Spôsob prípravy zlúčenín všeobecného vzorca la, v ktorom R3 znamená atóm vodíka, vyznačený tým, že sa dimetylf ormamiddimetylacetal uvedie do reakcie s aminohydrazínom všeobecného vzorca VIII podľa rovnice k2nNr (c-:3)2nch(och3)2 (VIII) (la)26. A process for the preparation of compounds of formula Ia, wherein R 3 is H, characterized in that the dimethylphenyl ormamiddimetylacetal treated with aminohydrazínom of formula VIII according to equation 2 NNR (c-3) 2 CH (OCH3) 2 (VIII) (la) 27. Spôsob podľa nároku 26, vyznačený tým, že reakcia sa uskutočňuje pri teplote 10 až 100 °C, výhodne v prebytku dimetylformamiddimetylacetalu.Process according to claim 26, characterized in that the reaction is carried out at a temperature of 10 to 100 ° C, preferably in an excess of dimethylformamide dimethyl acetal.
SK1614-94A 1992-07-02 1993-06-29 2-imidazoline-5-one and 2-imidazoline-5-thione derivatives, method of their preparation and fungicidal composition containing these derivatives SK161494A3 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR929208405A FR2693192B1 (en) 1992-07-02 1992-07-02 Derivatives of 2-imidazoline-5-ones and 2-imidazoline-5-thiones fungicides.
PCT/FR1993/000647 WO1994001410A1 (en) 1992-07-02 1993-06-29 Fungicidal 2-imidazoline-5-one and 2-imidazoline-5-thione derivatives

Publications (1)

Publication Number Publication Date
SK161494A3 true SK161494A3 (en) 1995-07-11

Family

ID=9431659

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK1614-94A SK161494A3 (en) 1992-07-02 1993-06-29 2-imidazoline-5-one and 2-imidazoline-5-thione derivatives, method of their preparation and fungicidal composition containing these derivatives

Country Status (27)

Country Link
EP (1) EP0648210A1 (en)
JP (1) JPH07508528A (en)
KR (1) KR950702189A (en)
CN (1) CN1083056A (en)
AP (1) AP496A (en)
AU (1) AU674150B2 (en)
BG (1) BG99369A (en)
BR (1) BR9306785A (en)
CA (1) CA2139346A1 (en)
CZ (1) CZ281956B6 (en)
EC (1) ECSP930949A (en)
EG (1) EG19984A (en)
FI (1) FI950013A0 (en)
FR (1) FR2693192B1 (en)
HR (1) HRP931012A2 (en)
HU (1) HUT69053A (en)
IL (1) IL106161A0 (en)
MA (1) MA22916A1 (en)
MX (1) MX9303903A (en)
NZ (1) NZ253727A (en)
RU (1) RU95106653A (en)
SI (1) SI9300360A (en)
SK (1) SK161494A3 (en)
TW (1) TW234076B (en)
WO (1) WO1994001410A1 (en)
YU (1) YU46093A (en)
ZA (1) ZA934706B (en)

Families Citing this family (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3931907A1 (en) * 1989-09-25 1991-04-04 Henkel Kgaa AQUEOUS LACQUER SPRAY PROTECTIVE COATING FOR SPRAY CABINS AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF
FR2706456B1 (en) * 1993-06-18 1996-06-28 Rhone Poulenc Agrochimie Optically active derivatives of 2-imidazoline-5-ones and 2-imidazoline-5-thiones fungicides.
FR2698359B1 (en) * 1992-11-25 1995-10-27 Rhone Poulenc Agrochimie DERIVATIVES OF 2-ALKOXY 2-IMIDAZOLINE-5-ONES FUNGICIDES.
US6002016A (en) * 1991-12-20 1999-12-14 Rhone-Poulenc Agrochimie Fungicidal 2-imidazolin-5-ones and 2-imidazoline-5-thiones
US6008370A (en) * 1992-11-25 1999-12-28 Rhone-Poulenc Agrochimie Fungicidal-2-alkoxy/haloalkoxy-1-(mono- or disubstituted)amino-4,4-disubstituted-2-imidazolin-5-ones
FR2716192B1 (en) * 1994-02-17 1996-04-12 Rhone Poulenc Agrochimie 2-Imidazoline-5-ones fungicidal derivatives.
AU1892495A (en) * 1994-03-09 1995-09-25 Rhone-Poulenc Agrochimie Pesticide substituted 2-imidazolinones
FR2722499B1 (en) * 1994-07-13 1996-08-23 Rhone Poulenc Agrochimie NEW 2-IMIDAZOLINE-5-ONES FUNGICIDE DERIVATIVES
TW471950B (en) * 1997-09-17 2002-01-11 American Cyanamid Co Concentrated, aqueous herbicidal compositions containing an imidazolinyl acid salt and a glyphosate salt
FR2800734B1 (en) * 1999-11-05 2002-08-23 Aventis Cropscience Sa CHIRAL AMINO ACID CRYSTAL AND PROCESS FOR PREPARING THE SAME
US6759551B1 (en) 2000-11-03 2004-07-06 Bayer Cropscience S.A. Chiral (s- or r-methylphenylglycine) amino acid crystal and method for preparing same
EP2430002B1 (en) * 2009-05-15 2013-07-24 Sanofi Process for the preparation of a compound useful as an inhibitor of tafia
CN104370891B (en) * 2014-10-17 2016-09-07 中国农业大学 A kind of 5-(butylene lactone-3-ethylidene)-2-aminooimidazole quinoline ketone compounds, preparation method and applications

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1176660B (en) * 1963-07-05 1964-08-27 Beiersdorf & Co A G P Process for the preparation of triaryl-substituted imidazolinones-4 (5)
DE1258412B (en) * 1964-08-29 1968-01-11 Beiersdorf Ag Process for the preparation of 5,5-bis- (p-hydroxyphenyl) -imidazolinonen- (4) and their salts
US4280008A (en) * 1976-12-24 1981-07-21 Basf Aktiengesellschaft Chirally substituted 2-imidazolin-5-ones
DE2658941A1 (en) * 1976-12-24 1978-07-06 Basf Ag Diastereomeric 4,4-di:substd.-2-imidazolin-5-one derivs. - prepd. by asymmetric induction, intermediates for optically pure aminoacid(s) such as methyl-DOPA
WO1988007040A1 (en) * 1987-03-20 1988-09-22 E.I. Du Pont De Nemours And Company Fungicidal aminotriazoles and aminoimidazoles
EP0303863A3 (en) * 1987-08-17 1991-10-23 American Cyanamid Company Benzenesulfonyl carboxamide compounds, intermediate compounds and methods of preparation thereof and use of said compounds and intermediate compounds as herbicidal agents

Also Published As

Publication number Publication date
JPH07508528A (en) 1995-09-21
EG19984A (en) 1996-10-31
CZ333894A3 (en) 1995-09-13
HRP931012A2 (en) 1996-08-31
CN1083056A (en) 1994-03-02
BG99369A (en) 1995-12-29
AU674150B2 (en) 1996-12-12
HU9500003D0 (en) 1995-03-28
AU4504593A (en) 1994-01-31
SI9300360A (en) 1994-03-31
RU95106653A (en) 1996-11-20
IL106161A0 (en) 1993-10-20
FR2693192B1 (en) 1994-08-12
MA22916A1 (en) 1993-12-31
ZA934706B (en) 1994-01-25
FI950013A (en) 1995-01-02
NZ253727A (en) 1996-10-28
CZ281956B6 (en) 1997-04-16
KR950702189A (en) 1995-06-19
AP9300544A0 (en) 1993-07-31
ECSP930949A (en) 1994-03-14
BR9306785A (en) 1998-12-08
HUT69053A (en) 1995-08-28
WO1994001410A1 (en) 1994-01-20
EP0648210A1 (en) 1995-04-19
FI950013A0 (en) 1995-01-02
MX9303903A (en) 1994-01-31
CA2139346A1 (en) 1994-01-20
AP496A (en) 1996-05-28
FR2693192A1 (en) 1994-01-07
YU46093A (en) 1996-07-24
TW234076B (en) 1994-11-11

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US6344564B1 (en) Fungicidal 2-imidazolin-5-ones and 2-imidazoline-5-thiones
KR100255682B1 (en) Novel phenylpyrazole fungicides
JP3462516B2 (en) Bactericidal 2-imidazolin-5-one and 2-imidazoline-5-thione derivatives
US6002016A (en) Fungicidal 2-imidazolin-5-ones and 2-imidazoline-5-thiones
SK161494A3 (en) 2-imidazoline-5-one and 2-imidazoline-5-thione derivatives, method of their preparation and fungicidal composition containing these derivatives
SK130793A3 (en) Fungicidal 2-alkoxy-2-imidazoline-5-on derivatives
SI9500053A (en) Fungicidal derivatives of 2-imidazoline-5-ones
US6008370A (en) Fungicidal-2-alkoxy/haloalkoxy-1-(mono- or disubstituted)amino-4,4-disubstituted-2-imidazolin-5-ones
HU222255B1 (en) Fungicidal 2-imidazolin-5-one and 2-imidazolin-5-thione derivatives