SK14872002A3 - Inhibítor sodíko-vodíkových vymieňačov typu 1 - Google Patents
Inhibítor sodíko-vodíkových vymieňačov typu 1 Download PDFInfo
- Publication number
- SK14872002A3 SK14872002A3 SK1487-2002A SK14872002A SK14872002A3 SK 14872002 A3 SK14872002 A3 SK 14872002A3 SK 14872002 A SK14872002 A SK 14872002A SK 14872002 A3 SK14872002 A3 SK 14872002A3
- Authority
- SK
- Slovakia
- Prior art keywords
- tissue
- compound
- pharmaceutically acceptable
- formula
- prodrug
- Prior art date
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D401/00—Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom
- C07D401/02—Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings
- C07D401/04—Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings directly linked by a ring-member-to-ring-member bond
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/33—Heterocyclic compounds
- A61K31/395—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
- A61K31/435—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with one nitrogen as the only ring hetero atom
- A61K31/47—Quinolines; Isoquinolines
- A61K31/4709—Non-condensed quinolines and containing further heterocyclic rings
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P43/00—Drugs for specific purposes, not provided for in groups A61P1/00-A61P41/00
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P9/00—Drugs for disorders of the cardiovascular system
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P9/00—Drugs for disorders of the cardiovascular system
- A61P9/10—Drugs for disorders of the cardiovascular system for treating ischaemic or atherosclerotic diseases, e.g. antianginal drugs, coronary vasodilators, drugs for myocardial infarction, retinopathy, cerebrovascula insufficiency, renal arteriosclerosis
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Public Health (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Pharmacology & Pharmacy (AREA)
- General Chemical & Material Sciences (AREA)
- Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Heart & Thoracic Surgery (AREA)
- Cardiology (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Urology & Nephrology (AREA)
- Vascular Medicine (AREA)
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
- Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
- Medicines That Contain Protein Lipid Enzymes And Other Medicines (AREA)
- Preventing Corrosion Or Incrustation Of Metals (AREA)
- Treatment Of Water By Ion Exchange (AREA)
- Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
Description
Inhibítor sodíko-vodíkových vymieňačov typu 1
Oblasť techniky
Vynález sa týka inhibítora sodíko-vodíkových vymieňačov typu 1 (NHE-1).
Doterajší stav techniky
Ischemické poškodenie myokardu sa vyskytuje u ambulantných pacientov a tiež v rámci perioperačných okolností a môže sa vyvinúť v náhlu smrť, infarkt myokardu alebo miestne srdcové zlyhanie. V medicíne stále pretrváva potreba predchádzať ischemickému poškodeniu myokardu, najmä perioperačnému infarktu, zabrániť alebo ho minimalizovať. 0 takej terapii možno predpokladať, že bude terapiou zachraňujúcou život, ktorá zníži hospitalizáciu, zvýši kvalitu života a zníži celkové náklady zdravotnej starostlivosti o ohrozených pacientov.
Farmakologická kardioprotekcia by znížila incidenciu a progresiu infarktu a dysfunkciu myokardu, ku ktorým dochádza v súvise s operáciou (perioperačne). Okrem zníženia poškodenia myokardu a zlepšenia postischemickej funkcie myokardu u pacientov s ischemickou chorobou srdcovou by kardioprotekcia tiež znížila incidenciu srdcovej morbidity a mortality vyvolanej infarktmi a dysfunkciami myokardu u ohrozených pacientov (t.j. pacientov, ktorí sú starší 65 let, neznášajú námahu, trpia chorobou koronárnych artérií, diabetes mellitus alebo hypertenziou), u ktorých je potreba uskutočniť nesrdcovú operáciu.
01-2746-02-ΜΑ
Mechanizmus alebo mechanizmy zodpovedajúce za poškodenie myokardu pozorované po ischémii a reperfúzii ešte neboli celkom objasnené.
V rôznych publikáciách boli popísané deriváty guanidínu, ako látky užitočné napríklad pri liečení arytmií.
V nedávno zverejnenej patentovej prihláške PCT/IB99/00206 (zverejnenej 2. septelnbra 1999 ako WO 99/43663), ktorá je tu citovaná náhradou za prenesenie celého jej obsahu do tohoto textu, sú popísané rôzne inhibítory NHE-1, ako [5-cyklopropyl1-(chinolín-5-yl)-lH-pyrazol-4-karbonyl]guanidín. V tejto publikácii sa ďalej uvádza, že prednostnými sólami zlúčeniny uvedenej bezprostredne vyššie sú mono- alebo dimesylátové soli. Jedna skupina prednostných zlúčenín, ktorá zahrnuje hydroxychinolínové zlúčeniny, je popísaná v nároku 102 tejto zverejnenej prihlášky. Niektoré z týchto hydroxychinolínových zlúčenín sa samozrejme môžu vyskytovať v niekoľkých tautomérnych formách, ako chinolónovej forme, ako je uvedené v tejto patentovej prihláške. Okrem toho bola 29. októbra 1999 rovnakým publikovátelom podaná predbežná patentová prihláška č. 60/162 374, ktorá je zameraná na kryštalické formy vyššie popísaného inhibítora NHE-1.
V prihláške PCT/JP97/04650, zverejnenej 25. júna 1998, sú popísané N-[ (substituovaný päťčlánkový heteroaryl)]guanidínovej zlúčeniny, ako látky užitočnej ako inhibítor výmeny Na+/H+, a teda účinnej pri liečení rôznych chorôb, ako hypertenzia, arytmia, angina pectoris, infarkt myokardu, artérioskleróza a komplikácie diabetes.
Celkom zjavne teda pretrváva potreba vyvinúť zlúčeniny pre liečenie perioperačnej ischémie myokardu.
01-2746-02-ΜΑ
Podstata vynálezu
jej proliečivá a farmaceutický vhodné soli zlúčeniny vzorca I a ich proliečiv, okrem [5-cyklopropyl-l-(chinolin-5yl)-lH-pyrazol-4-karbonyl]guanidínu.
Na pojem jej proliečivá a farmaceutický vhodné soli zlúčeniny vzorca I a ich proliečiv sa taktiež vzťahuje obmedzujúca podmienka, ktorá vylučuje [5-cyklopropyl-l“ (chinolin-5-yl)-lH-pyrazol-4-karbonyl]guanidín.
Predmetom vynálezu je ďalej tiež v podstate čistý [5cyklopropyl-1-(2-chinolon-5-yl)-lH-pyrazol-4-karbonyl]guanidín alebo jeho farmaceutický vhodná sol.
Alternatívne sa vyššie uvedená zlúčenina nazýva [5cyklopropyl-1-(2-chinolon-5-yl)-lH-pyrazol-4karbonyl]guanidín. Prednostnou soľou je hydrochloridová sol, najvýhodnejšie monohydrochloridová soľ.
01-2746-02-ΜΑ
Predmetom vynálezu je ďalej spôsob liečenia cicavcov (napríklad ludí) trpiacich chorobou alebo stavom sprostredkovaným NHE-1, ktorého podstata spočíva v tom, že sa cicavcovi podáva terapeuticky účinné množstvo zlúčeniny vzorca I, jej proliečiva alebo farmaceutický vhodnej soli tejto zlúčeniny alebo jej proliečiva.
Ďalším predmetom vynálezu je spôsob znižovania poškodenia tkaniva (napríklad v podstate zabránenie poškodeniu tkaniva, indukcii ochrany tkaniva) vyvolaného ischémiou, ktorého podstata spočíva v tom, že sa cicavcovi (napríklad človeku ženského alebo mužského pohlavia), ktorý takéto liečenie potrebuje, podáva terapeuticky účinné množstvo zlúčeniny vzorca I, jej proliečiva alebo farmaceutický vhodnej soli tejto zlúčeniny alebo proliečiva.
Ako ischemické tkanivá (myslené jednotlivo alebo ako skupina) možno prednostne uviesť tkanivo srdca, mozgu, pečene, obličiek, pľúc, čreva, kostrového svalstva, sleziny, podžalúdkovej žlazy, nervov, miechy, retiny, vaskulárne tkanivo alebo intestinálne tkanivo.
Zvlášť prednostným ischemickým tkanivom je tkanivo srdca.
V zvlášť prednostnom uskutočnení sa zlúčenina vzorca I, jej proliečivo alebo farmaceutický vhodná sol tejto zlúčeniny alebo jej proliečiva podáva za účelom zabránenia perioperačnému ischemickému poškodeniu myokardu.
Zlúčenina vzorca I, jej proliečivo alebo farmaceutický vhodná sol tejto zlúčeniny alebo jej proliečiva sa prednostne podáva profylaktický.
01-2746-02-ΜΑ
K ischemickému poškodeniu môže dôjsť u orgánu alebo pacienta počas orgánovej transplantácie.
Zlúčenina vzorca I, jej proliečivo alebo farmaceutický vhodná soľ tejto zlúčeniny alebo jej proliečiva sa prednostne podáva pred operáciou, počas operácie alebo krátko po nej, pričom operácia môže byť srdcová alebo nesrdcová. Podlá jedného uskutočnenia tohoto vynálezu sa zlúčenina vzorca I, jej proliečivo alebo farmaceutický vhodná sol tejto zlúčeniny alebo jej proliečiva podáva lokálne.
Prednostná denná dávka zlúčeniny vzorca I, jej proliečiva alebo farmaceutický vhodnej soli tejto zlúčeniny alebo jej proliečiva leží približne v rozmedzí od 0,01 do 100 mg/kg, zvlášť prednostne približne v rozmedzí od asi 0,01 do 50 mg/kg.
Ďalším predmetom vynálezu je spôsob znižovania poškodenia tkaniva myokardu (napríklad v podstate zabránenie poškodeniu tkaniva, indukcii ochrany tkaniva) počas operácie (napríklad transplantačný bypass operácie koronárnej artérie (CABG), operácie ciev, perkutánnej transluminálnej koronárnej angioplastiky (PTCA), transplantácie orgánov alebo iné nesrdcové operácie), ktorého podstata spočíva v tom, že sa cicavcovi (napríklad človeku ženského alebo mužského pohlavia) podáva terapeuticky účinné množstvo zlúčeniny vzorca I, jej proliečiva alebo farmaceutický vhodnej soli tejto zlúčeniny alebo proliečiva.
Predmetom vynálezu je ďalej spôsob znižovania poškodenia tkaniva myokardu (napríklad v podstate zabránenie poškodeniu tkaniva, indukcii ochrany tkaniva) u pacientov s príhodami sprevádzajúcimi pokročilú srdcovú ischémiu (akútnym koronárnym syndrómom, napríklad infarktom myokardu alebo nestabilnou
01-2746-02-ΜΑ angínou) alebo mozgovú ischémiu (napríklad mŕtvica) , ktorého podstata spočíva v tom, že sa cicavcovi (napríklad človeku ženského alebo mužského pohlavia) podáva terapeuticky účinné množstvo zlúčeniny vzorca I, jej proliečiva alebo farmaceutický vhodnej soli tejto zlúčeniny alebo proliečiva. Predmetom vynálezu je ďalej dlhodobý spôsob znižovania poškodenia tkaniva myokardu (napríklad v podstate zabránenie poškodeniu tkaniva, indukcii ochrany tkaniva) u pacientov s diagnostikovanou koronárnou srdcovou chorobou (napríklad s prekonaným infarktom myokardu alebo nestabilnou angínou) alebo pacientov ohrožených infarktom myokardu (napríklad pacientov starších 65 let a pacientov vykazujúcich aspoň dva rizikové faktory koronárnej srdcovej choroby), ktorého podstata spočíva v tom, že sa cicavcovi (napríklad človeku ženského alebo mužského pohlavia) podáva terapeuticky účinné množstvo zlúčeniny vzorca I, jej proliečiva alebo farmaceutický vhodnej soli tejto zlúčeniny alebo proliečiva.
Predmetom vynálezu je ďalej spôsob prevencie ischemického poškodenia, ktorého podstata spočíva v tom, že sa cicavcovi, ktorý takéto liečenie potrebuje, dlhodobo perorálne podáva terapeuticky účinné množstvo zlúčeniny vzorca I, jej proliečiva alebo farmaceutický vhodnej soli tejto zlúčeniny alebo proliečiva.
Predmetom vynálezu je ďalej spôsob liečenia kardiovaskulárnych chorôb, ktorého podstata spočíva v tom, že sa cicavcovi (napríklad človeku ženského alebo mužského pohlavia) podáva terapeuticky účinné množstvo zlúčeniny vzorca I, jej proliečiva alebo farmaceutický vhodnej soli tejto zlúčeniny alebo proliečiva.
Predmetom vynálezu je ďalej spôsob liečenia artériosklerózy, ktorého podstata spočíva v tom, že sa
01-2746-02-ΜΑ cicavcovi (napríklad človeku ženského alebo mužského pohlavia) podáva terapeuticky účinné množstvo zlúčeniny vzorca I, jej proliečivá alebo farmaceutický vhodnej soli tejto zlúčeniny alebo proliečivá.
Predmetom vynálezu je ďalej spôsob liečenia hypertenzie, ktorého podstata spočíva v tom, že sa cicavcovi (napríklad človeku ženského alebo mužského pohlavia) podáva terapeuticky účinné množstvo zlúčeniny vzorca I, jej proliečivá alebo farmaceutický vhodnej soli tejto zlúčeniny alebo proliečivá.
Predmetom vynálezu je ďalej spôsob liečenia arytmie, ktorého podstata spočíva v tom, že sa cicavcovi (napríklad človeku ženského alebo mužského pohlavia) podáva terapeuticky účinné množstvo zlúčeniny vzorca I, jej proliečivá alebo farmaceutický vhodnej soli tejto zlúčeniny alebo proliečivá.
Predmetom vynálezu je ďalej spôsob liečenia angíny pectoris, ktorého podstata spočíva v tom, že sa cicavcovi (napríklad človeku ženského alebo mužského pohlavia) podáva terapeuticky účinné množstvo zlúčeniny vzorca I, jej proliečivá alebo farmaceutický vhodnej soli tejto zlúčeniny alebo proliečivá.
Predmetom vynálezu je ďalej spôsob liečenia hypertrofie srdca, ktorého podstata spočíva v tom, že sa cicavcovi (napríklad človeku ženského alebo mužského pohlavia) podáva terapeuticky účinné množstvo zlúčeniny vzorca I, jej proliečivá alebo farmaceutický vhodnej soli tejto zlúčeniny alebo proliečivá.
Predmetom vynálezu je ďalej spôsob liečenia renálnej choroby, ktorého podstata spočíva v tom, že sa cicavcovi (napríklad človeku ženského alebo mužského pohlavia) podáva
01-2746-02-ΜΑ terapeuticky účinné množstvo zlúčeniny vzorca I, jej proliečiva alebo farmaceutický vhodnej soli tejto zlúčeniny alebo proliečiva.
Predmetom vynálezu je ďalej spôsob liečenia komplikácií diabetes, ktorého podstata spočíva v tom, že sa cicavcovi (napríklad človekovi ženského alebo mužského pohlavia) podáva terapeuticky účinné množstvo zlúčeniny vzorca I, jej proliečiva alebo farmaceutický vhodnej soli tejto zlúčeniny alebo proliečiva.
Predmetom vynálezu je ďalej spôsob liečenia restenózy, ktorého podstata spočíva v tom, že sa cicavcovi (napríklad človekovi ženského alebo mužského pohlavia) podáva terapeuticky účinné množstvo zlúčeniny vzorca I, jej proliečiva alebo farmaceutický vhodnej soli tejto zlúčeniny alebo proliečiva.
Predmetom vynálezu je ďalej spôsob liečenia bunkovej proliferácie, ktorého podstata spočíva v tom, že sa cicavcovi (napríklad človeku ženského alebo mužského pohlavia) podáva terapeuticky účinné množstvo zlúčeniny vzorca I, jej proliečiva alebo farmaceutický vhodnej soli tejto zlúčeniny alebo proliečiva.
Predmetom vynálezu je ďalej spôsob liečenia onkologických chorôb, ktorého podstata spočíva v tom, že sa cicavcovi (napríklad človeku ženského alebo mužského pohlavia) podáva terapeuticky účinné množstvo zlúčeniny vzorca I, jej proliečiva alebo farmaceutický vhodnej soli tejto zlúčeniny alebo proliečiva.
Predmetom vynálezu je ďalej spôsob liečenia fibrotických chorôb, ktorého podstata spočíva v tom, že sa cicavcovi
01-2746-02-MA (napríklad človeku ženského alebo mužského pohlavia) podáva terapeuticky účinné množstvo zlúčeniny vzorca I, jej proliečiva alebo farmaceutický vhodnej soli tejto zlúčeniny alebo proliečiva.
Predmetom vynálezu je ďalej spôsob liečenia glomerulárnej nefrosklerózy, ktorého podstata spočíva v tom, že sa cicavcovi (napríklad človeku ženského alebo mužského pohlavia) podáva terapeuticky účinné množstvo zlúčeniny vzorca I, jej proliečiva alebo farmaceutický vhodnej soli tejto zlúčeniny alebo proliečiva.
Predmetom vynálezu je ďalej spôsob liečenia plúcnej fibrózy, ktorého podstata spočíva v tom, že sa cicavcovi (napríklad človeku ženského alebo mužského pohlavia) podáva terapeuticky účinné množstvo zlúčeniny vzorca I, jej proliečiva alebo farmaceutický vhodnej soli tejto zlúčeniny alebo proliečiva.
Predmetom vynálezu je ďalej spôsob liečenia cerebroischemických porúch, ktorého podstata spočíva v tom, že sa cicavcovi (napríklad človeku ženského alebo mužského pohlavia) podáva terapeuticky účinné množstvo zlúčeniny vzorca jej proliečiva alebo farmaceutický vhodnej soli tejto zlúčeniny alebo proliečiva.
Predmetom vynálezu je ďalej spôsob liečenia ochrany myokardu, ktorého podstata spočíva v tom, že sa cicavcovi (napríklad človekovi ženského alebo mužského pohlavia) podáva terapeuticky účinné množstvo zlúčeniny vzorca I, jej proliečiva alebo farmaceutický vhodnej soli tejto zlúčeniny alebo proliečiva.
01-2746-02-ΜΑ
Predmetom vynálezu je ďalej spôsob liečenia dysfunkcíe myokardu, ktorého podstata spočíva v tom, že sa cicavcovi (napríklad človeku ženského alebo mužského pohlavia) podáva terapeuticky účinné množstvo zlúčeniny vzorca I, jej proliečiva alebo farmaceutický vhodnej soli tejto zlúčeniny alebo proliečiva.
Predmetom vynálezu je ďalej spôsob liečenia cerebrovaskulárnych chorôb, ktorého podstata spočíva v tom, že sa cicavcovi (napríklad človekovi ženského alebo mužského pohlavia) podáva terapeuticky účinné množstvo zlúčeniny vzorca I, jej proliečiva alebo farmaceutický vhodnej soli tejto zlúčeniny alebo proliečiva.
Predmetom vynálezu je ďalej spôsob liečenia hypertrofií alebo hyperplázií orgánov, ktorých podstata spočíva v tom, že sa cicavcovi (napríklad človeku ženského alebo mužského pohlavia) podáva terapeuticky účinné množstvo zlúčeniny vzorca I, jej proliečiva alebo farmaceutický vhodnej soli tejto zlúčeniny alebo proliečiva.
Predmetom vynálezu sú tiež farmaceutické kompozície, ktorých podstata spočíva v tom, že obsahujú zlúčeninu vzorca I, jej proliečivo alebo farmaceutický vhodnú sol tejto zlúčeniny alebo proliečiva a farmaceutický vhodný nosič, vehikulum alebo riedidlo.
Ďalej sú predmetom vynálezu farmaceutické kompozície pre znižovanie poškodenia tkaniva vyvolaného ischémiou, ktorých podstata spočíva v množstvo zlúčeniny obsahujú terapeuticky účinné 1/ jej proliečiva alebo tom, že vzorca farmaceutický vhodnej soli tejto zlúčeniny alebo proliečiva a farmaceutický vhodný nosič, vehikulum alebo riedidlo.
01-2746-02-ΜΑ
Pod pojmom, zníženie sa okrem úplného zabránenia rozumie prevencia čiastočná alebo prevencia, ktorá je menej ako 100%, ale vyššia ako hodnota, ktorej sa dosiahne bez podania zlúčeniny alebo pri podaní placeba.
Pod pojmom poškodenie vyvolané ischémiou sa rozumejú stavy priamo spojené so zníženým prekrvením tkaniva, ktoré sú napríklad následkami vzniku zrazeniny alebo obštrukcie v cievach zásobujúcich dané tkanivo a ktoré okrem iného vedú k zníženému transportu kyslíka k takému tkanivu, zhoršeniu činnosti tkaniva, jeho dysfunkcii a/alebo nekróze. V inom prípade môže byť prekrvenie alebo perfúzia orgánu kvantitatívne adekvátna, ale môže byť znížená kapacita krvi alebo perfúzneho média pre transport kyslíka, ako je tomu napríklad v hypoxickom prostredí, takže dôjde k zníženiu dodávky kyslíka do tkaniva a následne k zhoršeniu jej činnosti, dysfunkcii a/alebo nekróze.
Pod pojmom liečenie alebo liečba sa tiež rozumie liečenie preventívne (napríklad profylaktické) a paliatívne.
Pod pojmom farmaceutický vhodné soli sa rozumejú soli obsahujúce netoxické anióny. Ako neobmedzujúce príklady takýchto solí je možno uviesť chlorid, bromid, jodid, sulfát, hydrogensulfát, fosfát, acetát, maleát, fumarát, oxalát, laktát, tartrát, citrát, glukonát, metánsulfonát (mesylát) a 4-toluénsulfonát. Keďže zlúčenina obsahuje viacej ako jeden bázický zvyšok, patria do tohoto pojmu tiež viacnásobné soli (napríklad di-soli). Do rozsahu pojmu farmaceutický vhodné soli taktiež patria soli s netoxickými katióny. Ako neobmedzujúce príklady takýchto solí je možno uviesť soli, ktoré obsahujú katióny sodíka, draslíka, vápnika, horčíka, amónia alebo protónovaného benzatínu (N, N’dibenzyletyléndiaminu), cholínu, etanolamínu, dietanolamínu,
01-2746-02-ΜΑ etyléndiamínu, meglumínu (N-metylglukamínu), benetamínu (N-
benzylfenyletylamínu), piperazínu 2-hydroxymetyl-l,3-propandiolu). | alebo | trometamínu | (2-amino- |
Pod pojmom proliečivo sa | rozumie | zlúčenina, | ktorá je |
prekurzorom liečiva, ktorý po | podaní | pôsobením | určitého |
chemického alebo fyziologického mechanizmu uvolňuje liečivo in vivo (napríklad sa proliečivo vystaví fyziologickému pH alebo sa na požadovanú formu liečiva prevedie enzymatickým pôsobením). Do rozsahu tohoto pojmu je opäť vylúčený [5cyklopropyl-1-(chinolin-5-yl)-lH-pyrazol-4-karbonyl]guanidín.
Prívlastku farmaceutický vhodný sa používa pre označenie nosičov, riedidiel, excipientov a/alebo solí, ktoré musia byť kompatibilné s ďalšími zložkami formulácie a nepoškodzujú recipienta.
Pod pojmom rozpúšťadlo inertné voči reakcii alebo inertné rozpúšťadlo sa v tomto texte rozumie rozpúšťadlo (alebo zmes rozpúšťadiel), ktoré neinteraguje s východzími látkami, reakčnými činidlami, medziproduktmi alebo produktmi spôsobom, ktorý by mal nepriaznivé účinky na výťažok požadovaného produktu.
Je zrejmé, že zlúčenina podľa vynálezu sa môže vyskytovať v rádioaktívnej označenej forme, t.j. že môže obsahovať jeden alebo viacej atómov s atómovou hmotnosťou alebo hmotnostným číslom odlišným od atómovej hmotnosti alebo hmotnostného čísla s akým sa zvyčajne nachádza v prírode. Ako príklady rádioizotopov je možno uviesť izotopy vodíka 2H a 3H a uhlíka 14C. Zlúčenina pódia vynálezu, ktorá obsahuje vyššie uvedené izotopy a/alebo iné izotopy iných atómov taktiež spadá do rozsahu tohoto vynálezu. Zvláštna prednost sa dáva tritiovaným izotopom, t.j. 3H, a 14C izotopom, keďže ich možno ľahko
01-2746-02-ΜΑ pripravovať a detekovať. Zlúčeninu vzorca I označenú rádioizotopmi možno zvyčajne pripravovať o sebe známymi spôsobmi, účelné uskutočnením spôsobov znázornených v schémach a/alebo popísaných v príkladoch uskutočnenia, pri ktorých sa reakčné činidlo neznačené izotopom nahradí ľahko dostupným činidlom označeným izotopom.
Ďalšie znaky a výhody vynálezu budú zrejmé z tohoto popisu a pripojených nárokov.
Nasleduje podrobnejší popis vynálezu.
Zlúčenina vzorca I je ľudským metabolitom [5-cyklopropyl1-(chinolin-5-yl)-lH-pyrazol-4-karbonyl]guanidínu. Bola identifikovaná zo vzoriek ludskej plazmy získaných po intravenóznom podaní [5-cyklopropyl-l-(chinolin-5-yl)-1Hpyrazol-4-karbonyl]guanidínu ludským subjektom. Štruktúra tejto zlúčeniny bola nezávisle potvrdená chemickou syntézou. Podľa ďalšieho aspektu tohoto vynálezu je [5-cyklopropyl-l-(2chinolon-5-yl)-lH-pyrazol-4-karbonyl]guanidín možno pripravovať tak, že sa človeku podá [5-cyklopropyl-l(chinolin-5-yl)-lH-pyrazol-4-karbonyl]guanidín a z plazmy sa izoluje požadovaný metabolit. Alternatívne metabolit nie je treba izolovať, pretože vzniká in vivo.
Zlúčeninu podľa vynálezu je zvyčajne možno pripravovať za použití spôsobov, ktoré sú analogické spôsobom o sebe známym, najmä v svetle tohoto popisu. Niektoré spôsoby výroby zlúčeniny podľa vynálezu predstavujú ďalšie znaky tohoto vynálezu a sú ilustrované v nasledujúcej reakčnej schéme. Iné spôsoby sú popísané v príkladoch uskutočnenia.
01-2746-02-ΜΑ
Nasleduje podrobný popis syntézy.
Pri postupu podlá tejto schémy sa zlúčenina vzorca IA (pripravená spôsobom popísaným v Capps, J. D.; Hamilton, C. S., J. Am. Chem. Soc. 1938, 60, 2104) rozpustí v protickom rozpúšťadle, ako etanole, a nechá reagovať s vhodným redukčným činidlom, ako dihydrátom chloridu cínatého. Výsledná zmes sa asi 30 minút až asi 24 hodín mieša pri teplote asi 0 až asi
115°C, potom ochladí na asi 23°C a prefiltruje. Získaná pevná látka sa vhodne prečistí, napríklad tak, že sa po dobu asi 1 ’746-02-ΜΑ !iny pri asi 100°C trituruje s kyselinou chlorovodíkovou .príklad IM vodnou), ochladí na asi 23°C a odfiltruje, čím získa zlúčenina vzorca II vo forme hydrochloridovej soli. .ernatívne je zlúčeninu vzorca II možno izolovať z reakčnej :si vo forme volnej bázy tak, že sa reakčná zmes zalkalizuje organickou bázou a extrahuje vhodným organickým púšťadlom. Zlúčeninu vzorca II možno taktiež izolovať vo me iných solí. Odborníkom v tomto odbore budú známe aj .šie spôsoby, ako je napríklad katalytická hydrogenácia, >rými možno túto redukciu uskutočňovať.
Zlúčenina vzorca II sa diazotuje v kyseline orovodíkovej a vode za použitia dusitanu sodného pri 0°C po -u asi 15 minút až asi 2 hodín. Výsledný roztok diazóniovej .i sa redukuje vhodným redukčným činidlom, ako dihydrátom oridu cínatého v kyseline chlorovodíkovej a vode pri asi 0 asi 23°C po dobu asi 30 minút až asi 6 hodín. Vzniklá pevná .ka sa zhromaždí filtráciou a vhodným spôsobom prečistí, >ríklad trituráciou s kyselinou chlorovodíkovou (napríklad vodnou) pri asi 23°C po dobu asi 30 minút. Zlúčenina vzorca sa zhromaždí filtráciou vo forme hydrochloridovej soli. ernatívne je zlúčeninu vzorca III možno z reakčnej zmesi iovať vo forme volnej bázy tak, že sa reakčná zmes kalizuje anorganickou bázou a extrahuje vhodným organickým púšťadlom. Zlúčeninu vzorca III možno taktiež izolovať vo me iných solí. Odborníkom v tomto odbore budú známe ďalšie ukčné činidlá, ktorými možno túto transformáciu utočňovať.
Zlúčenina obecného vzorca mymi odborníkom v tomto Ikylformamid dialkylacetálu, etylacetálu, s esterom oliny pri teplote od asi 23
IV sa pripravuje spôsobmi odbore, ako reakciou N,Nnapríklad N,N-dimetylformamid 3-cyklopropyl-3-oxopropánovej do asi 115°C po dobu asi 1
01-2746-02-ΜΑ hodiny až asi 4 hodín poprípade za prítomnosti kyslého katalyzátora. R1 a R2 predstavuje účelne akúkoľvek alkylskupinu, cykloalkylskupinu, cykloalkylalkylskupinu alebo arylalkylskupinu. Dve skupiny R2 môžu byť navzájom spojené za vzniku cyklickej entity.
Zlúčenina obecného vzorca IV sa nechá reagovať so zlúčeninou vzorca III v alkoholickom rozpúšťadle, ako etanole, pri teplote od asi 23 do asi 115°C po dobu asi 15 minút až asi 12 hodín. V prípade, že sa zlúčeniny vzorca III použije vo forme hydrochloridovej soli, je výhodné reakciu uskutočňovať za prítomnosti nadbytku nenukleofilnej bázy, ako trietylamínu. Zlúčenina vzorca V sa zhromaždí filtráciou. Alternatívne je možno zlúčeninu vzorca V izolovať za použitia iných postupov, ako je skoncentrovanie po prídavku vody a extrakcia vhodným organickým rozpúšťadlom. Alternatívne je zlúčeninu vzorca V možno pripraviť za použitia zlúčeniny vzorca III a iných zlúčenín namiesto zlúčeniny obecného vzorca IV, ako sú zlúčeniny, ktoré namiesto skupiny (R2)2N obsahujú skupinu R20.
Zlúčenina vzorca V sa hydrolyzuje bázou, ako hydroxidom sodným alebo lítnym, v rozpúšťadle, ako vode a/alebo metanole a/alebo tetrahydrofuráne, účelne pri asi 23°C alebo pri zvýšenej teplote, ako teplote spätného toku, po dobu asi 30 minút až asi 12 hodín. Potom sa izoluje kyselina vzorca VI, napríklad postupom zahrnujúcim odstránenie organických rozpúšťadiel, okyslenie a filtráciu. Alternatívne je zlúčeninu vzorca VI je z reakčnej zmesi možno izolovať tak, že sa odstránia organické rozpúšťadlá, zvyšok sa okyslí a extrahuje vhodným organickým rozpúšťadlom.
Kyselina vzorca VI sa podrobí kopulačnej reakcii s guanidínom za prítomnosti vhodného kopulačného činidla. Vhodným kopulačným činidlom je činidlo, ktoré realizuje
01-2746-02-MA karboxylovú kyselinu na reaktívne látky, ktoré sú schopné reakciou s amínom vytvoriť amidovú väzbu.
Kopulačným činidlom môže byť reakčné činidlo, ktoré keď sa zmieša s karboxylovou kyselinou a guanidínom, umožňuje kondenzáciu urobiť v jednej reakčnej nádobe. Ako príklady kopulačných činidiel je možno uviesť 1-(3-dimetylaminopropyl)3-etylkarbodiimidhydrochlorid-hydroxybenzotriazol (EDC/HBT), dicyklohexylkarbodiimid (DCC)/hydroxybenzotriazol (HBT), 2etoxy-l-etoxykarbonyl-1,2-dihydrochinolín (EEDQ) a dietylfosforylkyanid. Kopulácia sa realizuje v inertnom rozpúšťadle, prednostne v aprotickom rozpúšťadle, pri teplote od asi -20 do asi 50°C, po dobu od asi 1 do asi 48 hodín, za prítomnosti nadbytku guanidínu ako bázy. Ako príklady rozpúšťadiel je možno uviesť acetonitril, dichlórmetán, dimetylsulfoxid, dimetylformamid a chloroform a ich zmesi.
Ako kopulačného činidla sa tiež môže použiť činidla, ktoré prerobí karboxylovú kyselinu na aktivovaný medziprodukt, ktorý sa izoluje a/alebo ktorý vznikne v prvom stupni a v druhom stupni sa nechá reagovať s guanidínom. Ako príklady takýchto kopulačných činidiel a aktivovaných medziproduktov je možno uviesť tionylchlorid a oxalylchlorid, ktorými sa karboxylová kyselina realizuje na chlorid kyseliny; fluorid kyseliny kyanurovej, ktorým sa karboxylová kyselina realizuje na fluorid kyseliny; alebo alkylchlórformiát, ako je izobutylalebo izopropentylchlórformiát alebo anhydrid propánfosfónovej kyseliny (PPA) (za prítomnosti terciárnej amínovej bázy), ktorými sa karboxylová kyselina realizuje na zmesový anhydrid karboxylovej kyseliny; alebo karbonyldiimidazol, ktorým, sa karboxylová kyselina realizuje na acylimidazol. Pokial sa ako kopulačného činidla používa oxalylchloridu, s výhodou sa ako korozpúšťadla, ktoré sa používa spolu s iným rozpúšťadlom (ako je napríklad dichlórmetán), používa malého množstva
01-2746-02-MA dimetylformamidu za účelom katalýzy tvorby chloridu kyseliny. Tento aktivovaný derivát kyseliny je možno kopulovať tak, že sa zmieša s medziproduktom vo vhodnom rozpúšťadle za prítomnosti vhodnej bázy. Ako vhodnej kombinácie rozpúšťadlo/báza možno uviesť napríklad dichlórmetán, dimetylformamid alebo acetonitril alebo ich zmesi za prítomnosti nadbytku guanidínu, ako bázy. Ako príklady iných vhodných kombinácií rozpúšťadlo/báza je možno menovať kombinácie zahrnujúce vodu alebo alkohol s 1 až 5 atómami uhlíka alebo ich zmesi, a korozpúšťadlo, ako dichlórmetán, tetrahydrofurán alebo dioxán, a bázu, ako hydroxid sodný, draselný alebo lítny v množstve, ktoré je dostatočné pre spotrebovanie kyseliny uvoľnenej pri reakcii. Používanie týchto kopulačných činidiel a vhodná volba rozpúšťadiel a teplôt leží v rozsahu skúseností odborníkov v tomto odbore a možno je tiež ľahko určiť na základe literárnych údajov a tohoto popisu. Tieto a iné príkladné podmienky, ktoré sú užitočné pre kopulácie karboxylových kyselín, sú popísané v publikácii Houben-Weyl, zv. XV, diel II, E. Wunsch, ed., G. Thieme Verlag, 174, Stuttgart a M. Bodansky, Principles of Peptide Synthesis, Springer-Verlag Berlín, 1984 a The Peptides, Analysis, Synthesis and Biology (ed. E. Gross a J. Meienhofer) , zv. 1 až 5 (Academic Press, NY, USA, 1979 až 1983).
V jednom uskutočnení sa kyselina vzorca VI aktivuje nadbytkom tionylchloridu približne pri teplote spätného toku po dobu asi 15 minút až asi 3 hodín, a nadbytok tionylchloridu sa odstráni skoncentrovaním. Výsledný chlorid kyseliny sa uvedie do styku s nadbytkom hydrochloridu guanidínu a anorganickou bázou, ako hydroxidom sodným v tetrahydrofuráne a vode. Reakčná zmes sa účelne mieša pri teplote 23°C alebo pri zvýšenej teplote, ako teplote spätného toku, po dobu asi 30 minút až asi 6 hodín. Zlúčenina vzorca I sa z reakčnej zmesi
01-2746-02-ΜΑ izoluje rôznymi spôsobmi. Reakčná zmes sa napríklad skoncentruje, aby sa odstránil tetrahydrofurán; vodná vrstva sa okyslí na pH 9 a pevná látka sa odfiltruje. Alternatívne je zlúčeninu vzorca I možno izolovať extrakciou organickým rozpúšťadlom. Zlúčeninu vzorca I je možno realizovať na odpovedajúcu hydrochloridovú sol tak, že sa jej roztok v metanole nechá reagovať s chlorovodíkom v éteri a výsledná pevná látka sa zhromaždí filtráciou alebo skoncentrovaním. Podobnými spôsobmi možno pripravovať aj iné soli.
Odborníkom v tomto odbore bude zrejmé, že je tiež možné zlúčeninu vzorca V realizovať priamo na zlúčeninu vzorca I tak, že sa zlúčenina vzorca V nechá reagovať s nadbytkom guanidínu v inertnom rozpúšťadle, ako alkoholickom rozpúšťadle, napríklad etanole, alebo za neprítomnosti rozpúšťadla pri teplote od asi 60 do asi 150°C.
Odborníkovi v tomto odbore bude zrejmé, že sa zlúčenina vzorca I môže vyskytovať v niekolkých tautomérnych formách. Všetky takéto tautomérne formy patria do rozsahu tohoto vynálezu. Do rozsahu vynálezu patria napríklad tautomérne formy karbonylguanidínového zvyšku zlúčeniny vzorca I. Do rozsahu vynálezu tiež patria všetky tautomérne formy 2chinolónového zvyšku, ako je 2-hydroxychinolínová forma, zlúčeniny vzorca I.
Východzie látky a reakčné činidlá pre vyššie popísané zlúčeniny sú tiež lahko dostupné, alebo ich možno lahko syntetizovať bežnými metódami organickej syntézy známymi odborníkom v tomto odbore.
Okrem toho, keď zlúčenina podlá tohoto vynálezu tvorí metabolity, hydráty alebo solváty, tieto formy patria taktiež do rozsahu tohoto vynálezu.
01-2746-02-ΜΑ
Niektoré zlúčeniny (napríklad proliečiva) podľa tohoto vynálezu sú kyslé, a tvoria soli s farmaceutický vhodnými katiónmi. Väčšina zo zlúčenín podľa vynálezu je bázická, a tvorí soli s farmaceutický vhodnými aniónmi. Všetky takéto soli, vrátane di-solí, patria do rozsahu tohoto vynálezu a je možno je pripravovať zvyčajnými spôsobmi. Tak napríklad je možno je pripraviť jednoducho tak, že sa kyslé a zásadité zložky uvedú do styku vo vodnom, nevodnom alebo sčasti vodnom prostredí. Soli sa izolujú podía toho, čo je vhodné, alebo zrážaním nerozpúšťadlom s nasledujúcou alebo odparením rozpúšťadla alebo v prípade filtráciou filtráciou, vodných roztokov tiež lyofilizáciou.
vyvolaných sodík/protón
Zlúčenina vzorca I, jej proliečivá a farmaceutický vhodné soli tejto zlúčeniny a proliečiv inhibujú transportný systém výmeny sodíka za protón (Na+/H+) , a sú teda užitočné ako terapeutické alebo profylaktické činidlá pri liečení chorôb akceleráciou transportného systému výmeny (Na+/H+), napríklad kardiovaskulárnych chorôb [napríklad artériosklerózy, hypertenzie, arytmie (napríklad ischemickej arytmie, arytmie vyvolanej infarktom myokardu, arytmie po PTCA alebo po trombolýze atď.), angíny pectoris, srdcovej hypertrofie, infarktu myokardu, srdcového zlyhania (napríklad miestneho srdcového zlyhania, akútneho srdcového zlyhania, srdcovej hypertrofie atď.), restenózy po PTCA, šoku (napríklad hemoragického, endotoxického šoku atď.)], renálnych chorôb (napríklad diabetes mellitus, diabetickej nefropatie, ischemického akútneho zlyhania obličiek atď.), porúch orgánov spojených s ischémiou alebo ischemickou reperfúziou [(ako sú poruchy spojené s ischemickou reperfúziou srdcového svalu, akútnym zlyhaním obličiek alebo poruchy vyvolanej chirurgickým ošetrením, ako sú transplantačná bypass operácia koronárnej artérie (CABG), operácia ciev, transplantácia orgánov, nesrdcová operácia alebo perkutánna transluminálna koronárna
01-2746-02-ΜΑ angioplastika (PTCA) j, cerebrovaskulárnych chorôb (napríklad ischemickej apoplexie, hemoragickej mŕtvice atď.), cerebroischemických chorôb (napríklad chorôb spojených s mozgovým infarktom, chorôb, ktoré vznikajú ako následky mozgovej apoplexie, alebo mozgového edému).
Zlúčeniny vzorca I, jej proliečiva alebo farmaceutický vhodnej soli tejto zlúčeniny alebo jej proliečiva možno tiež použiť ako činidla za účelom ochrany myokardu počas transplantačnej bypass operácie koronárnej artérie (CABG), operácie ciev, perkutánnej transluminálnej koronárnej angioplastiky (PTCA), transplantácie orgánu alebo inej nesrdcovej operácie.
Prednostne možno zlúčeniny vzorca I, jej proliečiva alebo farmaceutický vhodnej solí tejto zlúčeniny alebo jej proliečiva použiť ako činidla za účelom ochrany myokardu pred operáciou, počas nej alebo po nej, pričom touto operáciou je transplantačná bypass operácia koronárnej artérie (CABG), operácia ciev, perkutánna transluminálna koronárna angioplastika (PTCA), transplantácia orgánu alebo iná nesrdcová operácia.
Zlúčeniny vzorca I, jej proliečiva alebo farmaceutický vhodnej soli tejto zlúčeniny alebo jej proliečiva možno tiež prednostne použiť ako činidlá za účelom ochrany myokardu u pacientov s príhodami sprevádzajúcimi pokročilú srdcovú ischémiu (akútne koronárne syndrómy, napríklad infarktom myokardu alebo nestabilnou angínou) alebo mozgovú ischémiu (napríklad mŕtvica).
Zlúčeniny vzorca I, jej proliečiva alebo farmaceutický vhodnej soli tejto zlúčeniny alebo jej proliečiva možno tiež prednostne použiť ako činidlá pre dlhodobú ochranu myokardu u
01-2746-02-ΜΑ pacientov s diagnostikovanou koronárnou srdcovou chorobou (napríklad pacientov, ktorí prekonali infarkt myokardu alebo trpia nestabilnou angínou) alebo pacientov ohrozených infarktom myokardu (napríklad pacientov starších 65 let a pacientov vykazujúcich aspoň dva rizikové faktory koronárnej srdcovej choroby).
Zlúčeniny vzorca I, jej proliečiva alebo farmaceutický vhodné soli tejto zlúčeniny alebo ich proliečiv sú okrem toho pozoruhodné vzhladom na svoj silný inhibičný účinok na proliferáciu buniek, napríklad proliferáciu fibroblastov a proliferáciu buniek hladkého cievneho svalstva. Z tohoto dôvodu sú zlúčenina vzorca I, jej proliečiva a farmaceutický vhodné soli tejto zlúčeniny alebo jej proliečiv hodnotné ako terapeutické činidlá pre použití pri liečení chorôb, ktorých primárnou alebo sekundárnou príčinou je proliferácia buniek. Preto ich možno použiť ako antíaterosklerotické činidlá a ako činidlá proti komplikáciám neskorého diabetes, rakovinám, fibrotickým chorobám, ako pulmonárnej fibróze, hepatickej fibróze alebo renálnej fibróze, glomerulárnej nefroskleróze, hypertrofiám alebo hyperpláziam orgánov, najmä hyperplázii alebo hypertrofii prostaty, pulmonárnej fibróze, diabetickým komplikáciám alebo opakujúcim sa striktúram po PTCA alebo chorobám vyvolaným poranením buniek endotélia.
Užitočnosť zlúčeniny vzorca I, jej proliečiv a farmaceutický vhodných solí tejto zlúčeniny alebo ich proliečiv ako liečiv pri liečení chorôb, ktoré sú podrobne uvedené vyššie, u cicavcov (napríklad ludí), ako je napríklad ochrana myokardu pri operácii alebo ochrana myokardu u pacientov s príhodami sprevádzajúcimi pokročilú srdcovú ischémiu alebo mozgovú ischémiu alebo dlhodobá ochrana pacientov s diagnostikovanou koronárnou srdcovou chorobou, je demonštrovaná ako aktivita zlúčeniny vzorca I, ich proliečiv
01-2746-02-ΜΑ alebo farmaceutický vhodnej soli tejto zlúčeniny alebo jej proliečivá pri zvyčajných in vitro a iných predklinických skúškach kardioprotekcie [skúška in vivo viď Klein, H. et al., Circulation 92: 912 až 917 (1995)/ skúška na izolovanom srdci viď Scholz, W. et al., Cardiovascular Research 29: 260 až 268 (1995); antiarytmická skúška viď Yasutake M. et al., Am. J. Physiol., 36: H2430-H2440 (1994): NMR skúška viď Kolke et al., J. Thorac. Cardiovasc. Surg. 112: 765 až 775 (1996)]. Takéto skúšky tiež poskytujú prostriedky, ktorými možno porovnávať aktivitu zlúčeniny vzorca I, jej proliečivá alebo farmaceutický vhodnej soli tejto zlúčeniny alebo jej proliečivá s aktivitou iných známych zlúčenín. Výsledky týchto porovnaní sú užitočné pri stanovovaní úrovne dávkovania u cicavcov, vrátane človeka, pri liečení takýchto chorôb.
Meranie inhibičnej aktivity voči ľudskému NHE-1
Metodológia merania aktivity ludského NHE-1 a účinnosti inhibítora je založená na postupu popísanom vo WatSOri et al., Am. J. PhySiOl., 24: G229 až G238, 1991, pri ktorom sa meria obnovenie intracelulárneho pH mediované NHE po intracelulárnom okyslení. Postupuje sa teda takto: fibroblasty stabilne exprimujúce ľudský NHE-1 (Counillon, L. et al., Mol. Pharmacol., 44: 1041 až 1045, 1993) sa navzorkujú na 96jamkové dosky potiahnuté kolagénom (50 000/jamka) a v rastovom médiu (DMEM s vysokou glukózou, 10% fetálne hovädzie sérum, 50 u/ml penicilín a streptomycín) sa nechajú rásť až do konfluencie. Dosky s konfluentným nárastom sa 30 minút inkubujú pri 37°C spolu s fluorescenčnou sondou citlivou na pH BCECF (5μΜ, Molecular Probes, Eugene, OR, USA). Bunky so zavedenou BCECF sa 30 minút inkubujú pri 37 °C v médiu znižujúcom pH (70mM chlorid cholínu, 50mM chlorid amónny, 5mM
01-2746-02-ΜΑ chlorid draselný, lmM vápenatý, 5mM glukóza, snímacieho zariadenia (Molecular monitoruj e chlorid horečnatý, l,8mM chlorid lOmM HEPES, pH 7,5) a umiestni do Fluorescent Imaging Plate Reader
Devices, CA, USA). Fluorescencia BCECF sa za použitia excitačnej vlnové dĺžky 485 nm a emisnej vlnovej dĺžky 525 nM. Intracelulárne okyslenie sa vyvolá rýchlym nahradením média znižujúceho pH médiom obnovujúcim pH (120mM chlorid sodný, 5mM chlorid draselný, lmM chlorid horečnatý, l,8mM chlorid vápenatý, 5mM glukóza, lOmM HEPES, pH 7,5) ± skúšaná zlúčenina. Obnovenie intracelulárneho pH mediované NHE sa monitoruje ako následné zvýšenie BCECF fluorescencie v závislosti od času. Účinnosť inhibítorov ludského NHE-1 sa vypočíta ako koncentrácia, ktorá znižuje obnovenie intracelulárneho pH o 50 % (IC50) . Za týchto podmienok vykazujú porovnávacie inhibítory NHE, amilorid a HOE-642, IC50 hodnoty pre ľudský NHE-1 50μΜ a 0,5μΜ (v uvedenom poradí). Zlúčenina vzorca I pri tejto skúške vykazuje hodnotu IC50 200nM.
Zistilo sa, že krátke periódy ischémie myokardu pred reperfúziou koronárnych artéríí chránia srdce pred následnou závažnou ischémiou myokardu (Murry et al., Circulation 74: 1124 až 1136, 1986). Tento fenomén je známy ako ischemické prekondicionovanie.
Terapeutické účinky zlúčenín podľa tohoto vynálezu pri prevencii poškodenia srdcového tkaniva vyvolaného ischemickým inzultom je možno demonštrovať in vitro podía Liu et al., Cardiovasc. Res., 28: 1057 až 1061, 1994), ako je podrobne popísané ďalej. Kardioprotekcie, ktorú indikuje zmenšenie infarktu myokardu, možno farmakologicky dosiahnuť za použitia agonistov receptora adenozínu v izolovanom retrográdne perfundovanom králičím srdci, ako in vitro modeli ischemického prekondiciovania myokardu (Liu et al., Cardiovasc. Res., 28:
46-02-ΜΑ
I až 1061, 1994). In vitro skúška popísaná ďalej ukazuje, íčinná skúšaná zlúčenina tiež môže farmakologicky indukovať lioprotekciu, t.j. znižovať rozsah infarktu myokardu po ani do izolovaného králičieho srdca. Účinky skúšanej ;eniny sa porovnajú s ischemickým prekondiciovaním a listom adenozínu A1/A3, ΑΡΝΕΑ (N6—[2—(4— aofenyl)etyl]adenozínom), o ktorom sa preukázalo, že makologicky indikuje kardioprotekciu u králičieho lovaného srdca (Liu et al., Cardiovasc. Res., 28: 1057 až
Jl, 1994). Presná metodológia tejto skúšky je popísaná ej .
Protokol použitý pri nasledujúcich skúškach je blízkou ilógiou protokolu popísaného v Liu et al., Cardiovasc. Res., : 1057 až 1061, 1994. Samce novozélandského bieleho králika až 4 kg) sa anestetizujú sodnou soľou pentobarbitalu (30 /kg, i.v.). Po dosiahnutí hlbokej anestézie (zistenej na klade absencie korneálneho reflexu) sa zviera, intubuje a rntiluje 100% kyslíkom za použitia ventilátora s pozitívnym .akom. Uskutoční sa ľavá torakotómia, srdce sa exponuje a ;olo prominujúcej vetvy ľavej koronárnej artérie sa voľne aiestni slučka (hodváb 2-0), asi 2/3 vzdialenosti od .'dcového hrotu. Srdce sa vyberie z hrudi a rýchlo (<30 s) miestni do Langendorffovho prístroja. Srdce sa retrográdne ecirkulačne perfunduje modifikovaným Krebsovým roztokom 118,5 mM chlorid sodný, 4,7mM chlorid draselný, l,2mM síran orečnatý, l,2mM hydrogenfosforečnan draselný, 24,8mM ydrogenuhličitan sodný, 2,5mM chlorid vápenatý a lOmM rlukóza) pri konštantnom tlaku 10664 Pa a teplote 37°C. odnota pH perfuzátu sa aeráciou zmesou 95%02/5%CC>2 udržuje na 7,4 až 7,5. Teplota srdca sa úzko reguluje za použitia -.ohrievaných nádrží pre fyziologické roztoky a vodného plášťa tko vôkol perfúznych trubičiek, tak srdca. Srdcová frekvencia a tlak v ľavom ventrikule sa stanoví za použitia latexového
01-2746-02-ΜΑ balóna, ktorý sa vloží do lavého ventrikula a pomocou nerezových trubičiek spojí s tlakomerom. Intraventrikulárny balón sa nafúkne tak, aby sa dosiahlo systolického tlaku 10 664 až 13 330 Pa a diastolického tlaku < 1333 Pa. Priebežne sa tiež monitoruje srdcový prietok za použitia priamej prietokovej sondy a normalizuje sa na hmotnosť srdca.
Srdce sa 30 minút nechá ekvilibrovať a v priebehu ekvilibrácie musí stabilní tlak v Pávom ventrikule vykazovať parametre, ktoré patria do vyššie uvedeného rozmedzí. Pokiaľ kedykoľvek pred 30minútovým obdobím miestnej ischémie srdcovej frekvencie poklesne pod 180 tepov/min, srdca sa po zvyšok skúšky stimuluje na frekvenciu asi 200 tepov/min. Ischemické prekondiciovanie sa indukuje tak, že sa na dobu 5 minút celkom preruší perfúzia srdca (globálna ischémia) a potom sa v nej pokračuje po dobu asi 10 minút. Miestnej ischémie sa dosiahne tak, že sa okolo vetvy koronárnej artérie upevní slučka. Po 30 minútach miestnej ischémie sa slučka uvoľní a srdce sa reperfunduje po dobu ďalších 120 minút.
Farmakologická kardioprotekcia sa indukuje infúziou skúšanej zlúčeniny vo vopred stanovených koncentráciách, ktorá sa zaháji 30 minút pred 30minútovou miestnou ischémiou a pokračuje sa v nej až do konca 120minútového obdobia reperfúzie. Srdcia ošetrené skúšanými zlúčeninami sa ischemickému prekondiciovaniu nepodrobia. Porovnávacou zlúčeninou APNEA (500nM) sa srdcia (neošetrené skúšanou zlúčeninou) perfundujú po päťminútové období, ktoré končí 10 minút pred 30minútovou miestnou ischémiou.
Po 120minútovej reperfúzii sa slučka vôkol koronárnej artérie utiahne a srdce sa perfunduje 0,5% suspenziou fluorescentných častíc síranu zinočnato-kademnatého (1 až
10μΜ) (Duke Scientific Corp., Palo Alto, CA, USA), ktorá farbí
01-2746-02-ΜΑ celý myokard s výnimkou plochy ohrozenej infarktom (ohrozené oblasti) . Srdce sa vyberie z Langendorffovho prístroja, osuší pijavým materiálom, zabalí do hliníkovej fólie a skladuje cez noc pri -20°C. Nasledujúci deň sa nareže na 2mm priečne rezy smerom od hrotu k hornej časti ventrikúl. Rezy sa farbia 1% trifenyltetrazóliumchloridom (TTC) vo fosfátom pufrovanom soľnom roztoku 20 minút pri 37°C. Keďže TTC reaguje s živým tkanivom (obsahujúce NAD-dependentnej dehydrogenázy), tkanivo sa týmto farbením rozlíši na živé (červená farba) a mŕtve (neofarbené tkanivo postihnuté infarktom) . Pre každý rez lavého ventrikula sa za použitia vopred kalibrovaného analyzátora obrazu vypočíta plocha infarktu (nesfarbená) a ohrozená plocha (bez fluoreskujúcich častíc). Aby sa normalizovalo ischemické poškodenie z hladiska rozdielov ohrozenej plochy medzi srdcami, údaje sa vyjadria ako pomer plocha infarktu verzus ohrozená plocha (%IA/AAR). Všetky údaje sa vyjadria ako stredná hodnota ± SE a štatisticky sa porovnajú za použitia Mann-Whitneyovho neparametrického testu s Bonferroniovou korekciou pre viac početnú komparáciu. Počíta sa s významností p < 0,05.
Výsledkov vyššie popísanej in vitro skúšky je možno použiť ako preukazu, že zlúčeniny podlá tohoto vynálezu v porovnaní s kontrolnou skupinou indukujú významnú kardioprotekciu.
Zlúčenina vzorca I, jej proliečivá a farmaceutický vhodné soli tejto zlúčeniny a ich proliečiv sa môžu podávať akoukoľvek metódou, pomocou ktorej je možno je dodať prednostne do požadovaného tkaniva, (napríklad do tkaniva pečene a/alebo srdca) Tieto metódy zahrnujú perorálnu, parenterálnu, intraduodenálnu cestu atď. Zlúčenina vzorca I, jej proliečivá a farmaceutický vhodné soli tejto zlúčeniny a ich proliečiv sa zvyčajne podávajú v jedinej dávke, napríklad
01-2746-02-ΜΑ jednou denne, alebo v niekolkých dávkach, alebo konštantnou infúziou, napríklad v izotonickom soľnom roztoku.
Zlúčenina vzorca I, jej proliečivá a farmaceutický vhodné soli tejto zlúčeniny a ich proliečiv sú napríklad užitočné pri znižovaní alebo minimalizácii priameho poškodenia všetkých tkanív, ktoré môžu byť suspceptibilné k ischemickému//reperfúznemu poškodeniu (napríklad srdce, mozog, pľúca, obličky, pečeň, črevá, kostrové svalstvo a retina), na ktorom sa napríklad podieľa mediácia NHE-I, ako následku ischemickej príhody (napríklad infarktu myokardu). Účinné zlúčeniny podľa vynálezu sa teda s výhodou využívajú profylaktický za účelom zabránenia, t.j. (prospektívne alebo profylaktický), zmiernenie alebo zastavenie poškodzovania tkanív(napríklad tkaniva myokardu) u pacientov, ktorí sú ohrození ischémiou (napríklad ischémiou myokardu).
Zlúčenina vzorca I, jej proliečivá a farmaceutický vhodné soli tejto zlúčeniny a ich proliečiv sa zvyčajne podávajú perorálne alebo parenterálne (napríklad intravenózne, intramuskulárne, subkutánne alebo intramedulárne). Tiež môže byť indikované topické podávanie, napríklad keď pacient trpí gastrointestinálnymi poruchami alebo keď lekár dôjde k záveru, že najvhodnejší spôsob aplikácie liečiva je na povrch tkaniva alebo orgánu.
Množstvo a doba podávania zlúčenín budú samozrejme závislé od liečeného subjektu, od závažnosti postihnutia, spôsobu podávania a úsudku ošetrujúceho lekára. S ohladom na značnú variabilitu pacientov je treba považovať ďalej uvedené dávkovanie iba za vodidlo, pričom lekár môže dávku liečiva upraviť tak, aby dosiahol účinnosti, ktorú považuje pre pacienta za vhodnú. Pri úvahách o požadovanom stupni účinku, ktorého sa má dosiahnuť, musí lekár zvážiť najrôznejšie
01-2746-02-ΜΑ faktory, ako je vek pacienta, skoršie prekonané choroby, ako aj prítomnosť ďalších chorôb (napríklad kardiovaskulárne choroby).
Typicky sa používa množstvo zlúčeniny vzorca I, jej proliečiva alebo farmaceutický vhodnej soli tejto zlúčeniny proliečiva, ktoré je účinné pre ochranu pred Denná dávka zlúčeniny vzorca I, jej proliečiva alebo farmaceutický vhodnej soli tejto zlúčeniny alebo jej proliečiva pódia vynálezu leží prednostne v rozmedzí od asi 0,01 do 100 mg/kg, zvlášť prednostne v rozmedzí od 0,01 do 50 mg/kg.
alebo jej ischémiou.
Tak napríklad pri jednom režimu podávania je zlúčeninu vzorce I, jej proliečivo alebo farmaceutický vhodnú sol tejto zlúčeniny alebo jej proliečiva možno podať tesne pred operáciou srdca (napríklad počas 24 hodín pred operáciou), počas nej alebo po nej, kedy dochádza k ohrozeniu ischémiou, napríklad ischémiou myokardu. Vo zvlášť prednostnom režime sa podáva infúzia v úvodnej zavádzanej dávke asi 1 až asi 300 mg po dobu asi 1 minúty až asi 1 hodiny pred operáciou, po ktorej nasleduje konštantná infúzia asi 1 mg/kg/deň až asi 100 mg/kg/deň uskutočňovaná po ostávajúcu dobu pred operáciou, počas operácie a po operácii, vrátane napríklad 2 až 7 dní po chirurgickom zákroku. Zlúčeniny podľa vynálezu možno taktiež podávať v dennom dlhodobom režime.
Zlúčenina vzorca I, jej proliečivá a farmaceutický vhodné soli tejto zlúčeniny a ich proliečiv sa zvyčajne podávajú vo forme farmaceutických kompozícií, ktoré obsahujú zlúčeninu vzorca I, jej proliečivo alebo farmaceutický vhodnú sol tejto zlúčeniny alebo proliečiva a ďalej tiež farmaceutický vhodné vehikulum alebo riedidlo. Zlúčeniny podľa vynálezu je teda možno podávať v akýchkolvek obvyklých perorälnych,
01-2746-02-ΜΑ parenterálnych, rektálnych alebo transdermálnych aplikačných formách.
V prípade perorálneho podávania sa môže používať farmaceutických kompozícií v podobe roztokov, suspenzií, tabliet, pilúl, toboliek, práškov apod. Tabliet obsahujúcich rôzne excipienty, ako je citran sodný, uhličitan vápenatý a fosforečnan vápenatý, sa používa spolu s rôznymi uvoľňujúcimi látkami, ako je škrob, prednostne zemiakový alebo tapiokový škrob a určité komplexné silikáty, a rôznymi spojivami, ako je polyvinylpyrrolidón, sacharóza, želatína a glejovina. Pre účely na tabletovanie sa ďalej tiež hodia lubrikanty, ako je stearan horečnatý, nátriumlaurylsulfát a mastenec. Podobných tuhých kompozícií sa tiež môže používať ako náplní pre mäkké a tvrdé želatínové tobolky. Prednostné kompozície tohoto typu obsahujú tiež laktózu a vysokomolekulárne polyetylénglykoly. Ak sa má pre perorálne podávanie použiť vodných suspezií a/alebo elixírov, môžu sa zlúčeniny podľa vynálezu miešať s rôznymi sladidlami, látkami na ochutenie, farbiacimi činidlami, emulgátormi a/alebo suspenznými činidlami, ako aj takými riedidlami, ako je voda, etanol, propylénglykol, glycerol a ich rôzne zmesi.
Pre účely parenterálneho podávania sa môže použiť roztokov, napríklad v sezamovom alebo arašidovom oleji alebo vo vodnom propylénglykolu, ako aj sterilných vodných roztokov odpovedajúcich vodou rozpustných solí. Také vodné roztoky môžu byť v prípade potreby účelne pufrované a kvapalné riedidlo vopred izotonizované dostatočným množstvom roztoku chloridu sodného alebo glukózy. Také vodné roztoky sa zvlášť hodia pre intravenózne, intramuskulárne, subkutánne a intraperitoneálne injekčné podávanie. Sterilné vodné médiá vhodné pre tieto aplikácie je možno ľahko vyrobiť štandardnými technológiami, ktoré sú dobre známe odborníkom v tomto odbore.
01-2746-02-ΜΑ
Pre účely transdermálneho (napríklad topického) podávania sa môže použiť zriedených sterilných vodných alebo sčasti vodných roztokov (zvyčajne o približnej koncentrácii 0,1 až 5 %). Inak sú tieto roztoky podobné vyššie uvedeným parenterálnym roztokom.
Spôsoby výroby rôznych farmaceutických kompozícií s určeným množstvom účinnej prísady sú odborníkom v tomto odbore známe alebo zrejmé na základe tohoto popisu. Ako vhodné vodidlo možno použiť štandardné farmaceutické príručky, ako je Remington’s Pharmaceutical Sciences, Mack Publishing Company, Easter, PA, USA, 15. vydanie, z roku 1975).
Farmaceutické kompozície podía vynálezu môžu obsahovať napríklad 0,0001 až 95 % zlúčeniny vzorca I, jej proliečiva alebo farmaceutický vhodné soli tejto zlúčeniny alebo jej proliečiva. V každom prípade je vhodné zaistiť, aby podávaná kompozícia obsahovala zlúčeninu podía vynálezu v množstve, ktoré je účinné pre liečenie choroby/stavu liečeného subjektu.
Zlúčenina vzorca I, jej proliečivá a farmaceutický vhodné soli tejto zlúčeniny a ich proliečiv sa budú podávať vo forme zvyčajných formulácií. Ďalej uvedené príklady formulácií majú iba ilustratívny charakter a rozsah vynálezu nijako neobmedzujú.
Pod pojmom účinná zložka sa rozumie zlúčenina vzorca I, jej proliečivo alebo farmaceutický vhodná sol tejto zlúčeniny alebo proliečiva.
01-2746-02-ΜΑ
Formulácia 1: Želatínové tobolky
Tvrdé želatínové tobolky sa pripravia za použitia nasledujúcich zložiek:
Zložka Množstvo (mg/tobolka)
Účinná zložka | 0,25 | až | 100 |
Škrob, NF | 0 | až | 650 |
Škrobový sypký prášok | 0 | až | 50 |
Kvapalný silikón | |||
o kinetickej viskozite 350.10-6 m2, s1 | 0 | až | 15 |
Za použitia ďalej uvedených zložiek sa pripraví tabletová formulácia:
Zložka
Formulácia 2: Tablety
Množstvo (mg/tableta)
Účinná zložka
Mikrokryštalická celulóza Sublimovaný oxid kremičitý Kyselina stearová
0,25 až 100
200 až 650 až 650 5 až 15
Zložky sa zmiešajú a vzniklá zmes sa lisuje na tablety.
01-2746-02-ΜΑ
Tablety, z ktorých každá obsahuje 0,25 až 100 mg účinných zložiek sa alternatívne pripravia nasledujúcom postupom:
Formulácia 3: tablety
Zložka Množstvo (mg/tableta)
Účinná zložka
Škrob
Mikrokryštalická celulóza
Polyvinylpyrrolidón (ako 10 % roztok vo vode)
Sodná sol karboxymetylcelulózy
Stearan horečnatý
Mastenec
0,25 až 100 45
4,5
0,5
Účinná zložka, škrob a celulóza sa pretlačí sitom o velkosti ôk 355 pm a dôkladne premieša. Výsledný prášok sa zmieša s roztokom polyvinylpyrrolidónu a vzniklá zmes sa pretlačí cez sito o velkosti ôk 1400 pm. Takto pripravené granuly sa vysušia pri 50 až 60°C a pretlačia cez sito o velkosti ôk 1000 pm. Ku granulám sa pridajú sodná sol karboxymetylcelulózy, stearan horečnatý a mastenec, preosiate cez sito o velkosti ôk 250 pm. Zložky sa premiešajú a na stroji na tabletovanie sa lisujú tablety.
Suspenzia obsahujúca 0,25 až 100 mg účinnej zložky na 5ml dávku sa pripraví nasledujúcim spôsobom:
01-2746-02-ΜΑ
Zložka
Formulácia 4: suspenzia
Množstvo (mg/5 ml)
Účinná zložka | 0,25 až 100 mg |
Sodná soľ karboxymetylcelulózy | 50 mg |
Sirup | 1,25 mg |
Roztok benzoovej kyseliny | 0,10 ml |
Látka upravujúca aróma alebo chuť | q.v. |
Farbiaca látka | q. v. |
Purifikovaná voda | do 5 ml |
Účinná zložka sa pretlačí sitom o veľkosti ôk 355 pm a zmieša so sodnou solou karboxymetylcelulózy a sirupom za vzniku hladkej pasty. Roztok kyseliny benzoovej, látka upravujúca aróma alebo chuť a farbiaca látka sa zriedi vodou a za miešania sa pridajú k paste. Ku vzniklej zmesi sa pridá voda v množstve dostatočnom pre dosiahnutie požadovaného objemu.
Aerosólový roztok sa pripraví za použitia nasledujúcich zložiek:
Formulácia 5: aerosól
Zložka
Množstvo (% hmotn.)
Účinná zložka
Etanol
Hnacia látka 22 (chlórdifluórmetán)
0,25
25,75
74,00
01-2746-02-ΜΑ
Účinná zložka sa zmieša s etanolom a vzniklá zmes sa pridá k časti hnacej látky 22, výsledná zmes sa ochladí na 30°C a transportuje do plniaceho zariadenia. Nerezová nádoba sa naplní požadovaným množstvom a jej obsah sa zriedi ostávajúcou hnacou látkou. Nádoba sa potom opatrí ventilom.
Čapíky sa pripravia nasledujúcim postupom:
Formulácia 6: Čapíky
Zložka
Množstvo (mg/čapík)
Účinná zložka 250
Glyceridy nasýtených mastných kyselín 2000
Účinná zložka sa pretlačí sitom o velkosti ôk 250 pm a suspenduje v glyceridoch nasýtených mastných kyselín roztopených za použitia minimálne nezbytného tepla. Zmes sa potom naleje do formy na liatí pre čapíky o nominálnej kapacite 2 g a nechá schladnúť.
Intravenózna formulácia sa pripraví nasledujúcim postupom:
01-2746-02-ΜΑ
Formulácia 7: Intravenózny roztok
Zložka
Množstvo
Účinná zložka
Izotonický soľný roztok mg 1000 ml
Roztok vyššie uvedených zložiek sa pacientovi podáva intravenózne.
Vynález je bližšie objasnený v nasledujúcich príkladoch uskutočnenia. Tieto príklady majú výhradné ilustratívny charakter a rozsah vynálezu v žiadnom ohľade neobmedzujú.
Príklady uskutočnenia vynálezu
Obecné experimentálne postupy
Spektrá 1H NMR 300 a 400 MHz boli zhotovené na spektrometri Varian Unity+ 300 alebo 400 (Varian Co., Paľo Alto, Kalifornie, USA) vybavenom dvomi RF kanálmi, nepriamou detekciou a gradientmi pulzného poľa (iba os Z) zvyčajne pri teplote blízkej izbovej teplote (21°C). Pre vyrovnanie vzoriek sa použije štandardnej auto-lock a auto-shim rutiny. Chemické posuny sú vyjadrené v dieloch na milión dielov smerom dole od trimetylsilánu. Tvary píkov sú vyjadrené nasledujúcim spôsobom: s = singlet, d = dublet, t = triplet, q = kvartet, m = multiplet a bs = široký singlet.
01-2746-02-ΜΑ
Rezonancie označené ako zameniteľné sa nevyskytli v separátnom NMR pokuse, keď bola vzorka pretrasená s niekolkými kvapkami D20 v rovnakom rozpúšťadle. Hmotnostné spektrá s chemickou ionizáciou za atmosférického tlaku (APCIMS) boli získané za použitia spektrometra Fisons Platform II alebo Micromass ZMD (Microsmass, Manchester, U.K.). Pokial je popisovaná intenzita iónov obsahujúcich chlór alebo bróm, bol pozorovaný očakávaný pomer intenzít (približne 3 : 1 pre ióny s obsahom 35C1/37C1 a 1 : 1 pre ióny s obsahom 79Br/81Br)a základom pre M je 35C1 a 79Br. V niektorých prípadoch sú v 1H NMR a APCIMS uvedené iba reprezentatívne piky.
Stĺpcová chromatografia sa uskutočňuje za použitia silikagélu Baker Silica Gel (40 pm) (J. T. Baker, Philipsburg, N. J., USA) alebo Silica Gel 60 (EM Sciences, Gibbstown,
N. J. v sklenej kolóne alebo kolóne Flash 12, 40 alebo 75 (Biotage Charlottesville, VA, USA) za nízkeho tlaku dusíka. Radiálna chromatografia sa uskutočňuje za použitia Chromatron (Harrison Research, Palo Alto, CA, USA). Pokial nie je uvedené inak, používa sa reakčných činidiel z obchodných zdrojov. Dimetylformamidu, 2-propanolU/ metanolu, dimetylsulfoxidu, 1,2-dichlóretánu, tetrahydrofuránu, toluénu, dichlórmetánu a iných reakčných rozpúšťadiel sa používa v bezvodnom stave a jedná sa o produkty získané od Aldrich Chemical Co., Milwaukee, Wisconsin, USA. Mikroanalýzy boli uskutočnené v laboratóriu Schwarzkopf Microanalytical Laboratory (Woodside, NY, USA) . Pokial sú v príkladoch spomínané koncentračné a postupy na odparovanie za zníženého tlaku, jedná sa o odstraňovanie rozpúšťadiel v rotačnej odparke pri teplote kúpeľa nižšej ako 90°C. Reakcia pri 0 až 20°C alebo 0 až 25°C sa uskutočňujú tak, že sa nádoba najskôr ochladí vložením do ľadového kúpeľa, ktorá sa počas niekoľkých hodín nechá zohriať na izbovú teplotu.
01-2746-02-ΜΑ
Príklad 1
Hydrochlorid 5-amino-2-chinolónu
Roztok 5-nitro-2-chinolónu (12,37 g, 65 mmol) (pripravený spôsobom popísaným v Capps, J. D., Hamilton, C. S., J. Am. Chem. Soc. 1938, 60, 2104) v etanole (176 ml) sa pod atmosférou dusíka zmieša s dihydrátom chloridu cínatého (73,4 37 g, 325 mmol) . Heterogénna reakčná zmes sa 2 hodiny mieša pri 23°C a potom 2 hodiny zohrieva k spätnému toku. Výsledná heterogénna zmes sa ochladí na 23°C a prefiltruje. Pevná látka sa 1 hodinu pri teplote spätného toku trituruje s kyselinou chlorovodíkovou (IM vodnou, 78 ml, 78 mmol) , ochladí na 23°C a odfiltruje.
Získa sa 10,08 g požadovaného produktu (výťažok 78 %) ľH NMR (400 MHz, DMSO-ds) : δ 6,42 (d, J = 10, 1H) , 6,71 (d, J = 7,6, 1H) , 6,81 (d, J = 8, 1H) , 7,27 (d, J = 8, 1H) , 8,04 (d, J = 10, 1H), 11,71 (bs, 1H)
APCIMS 161 [M+l]+
Príklad 2
Hydrochlorid 5-hydrazino-2-chinolónu
Roztok hydrochloridu 5-amino-2-chinolónu (10,08 g, 51,2 mmol) v kyseline chlorovodíkovej (koncentrovanej, 42,7 ml) a vode (18,2 ml) sa pri 0°C po kvapkách zmieša s roztokom dusitanu sodného (3,53 g, 51,2 mmol) vo vode (26,4 ml), pričom sa teplota udržuje pod 5°C. Vzniklá červená suspenzia sa 1 hodinu mieša pri 0°C.
01-2746-02-ΜΑ
V oddelenej nádobe s tromi hrdlami a s gulatým dnom vybavenej mechanickým miešadlom sa suspenzia dihydrátu chloridu cínatého (25,41 g, 112,6 mmol) v kyseline chlorovodíkovej (koncentrovanej, 34,2 ml) a vode (93,9 ml) ochladí na 0°C. Táto suspenzia sa po kvapkách zmieša s červenou suspenziou diazóniovej soli pripravenou vyššie popísaným spôsobom, pričom sa teplota udržuje pod 5°C. Reakčná zmes sa zohreje na 23°C a 3 hodiny mieša. Výsledná suspenzia sa prefiltruje. Zhromaždená pevná látka sa 30 minút pri 23°C trituruje s kyselinou chlorovodíkovou (IM vodnou, 61,4 ml, 61,4 mmol). Pevná látka sa zhromaždí filtráciou.
Získa sa 7,88 g požadovaného produktu (výťažok 73 %).
NMR | (400 MHz, DMSO-d6) : δ 6,43 | (d, J = 10, | 1H) , | 6, 63 | (d, | J = | |
8, | 1H) , | 6,88 (d, J = 8, 1H), 7,38 | (t, J = 8, | 1H), | 7,98 | (d, | J = |
10 | , 1H) | , 8,97 (bs, 1H) , 10,40 (bs, | 1H), 11,77 | (bs, | 1H) |
APCIMS 176 [M+l]+
Príklad 3
Metyl-5-cyklopropyl-l-(2-chinolon-5-yl)-lH-pyrazol-4karboxylát
Roztok metyl~3-cyklopropyl-2-(dimetylaminometylén)-3oxopropanoátu (7,85 g, 39,8 mmol) v etanole (257 ml) sa pod atmosférou dusíka zmieša s trietylamínom (7,77 ml, 55,8 mmol) a potom hydrochloridom 5-hydrazino-2-chinolónu (7,88 g, 37,2 mmol). Výsledná heterogénna reakčná zmes sa 4 hodiny zohrieva ku spätnému toku a potom ochladí na 23°C. Vyzrážaná svetlo žltá pevná látka sa zhromaždí filtráciou.
01-2746-02-ΜΑ
Získa sa 5,06 g požadovaného produktu (výťažok 44 %).
XH NMR (300 MHz, DMSO-d6) | : δ 0, | 59 - | 0,73 | (m, 4H), 1,87 (m, | 1H) , |
3,79 (s, 1H), 6,54 (d, J | = 10, | 1H) , | 7, 17 | (d, J = 10, 1H) , | 7,34 |
(d, J = 7,5, 1H) , 7,49 | (d, J | = 8, | 1H) , | 7,66 (t, J = 8, | 1H) , |
8,08 (s, 1H) , 12,10 (bs, | 1H) . |
APCIMS 310 [M+l]'
Príklad
5-Cyklopropyl-l-(2-chinolon-5-yl)-lH-pyrazol-4-karboxylová kyselina
Suspenzia metyl-5-cyklopropyl-l-(2-chinolon-5-yl)-1Hpyrazol-4-karboxylátu (5,06 g, 16,4 mmol) v tetrahydrofuráne (81,8 ml) a metanolu (40,9 ml) sa zmieša s hydroxidom lítnym (IM vodným, 81,8 ml, 81,8 mmol) . Vzniklá zmes sa 2,5 hodiny zohrieva k spätnému toku. Získaná heterogénna zmes sa ochladí na 23°C a za zníženého tlaku sa z nej odstráni metanol a tetrahydrofurán. Suspenzia sa ochladí na 0°C a za použitia kyseliny chlorovodíkovej (koncentrovanej) okyslí na pH 3 až 4. Okyslená zmes sa prefiltruje a pevná látka sa vysuší.
Získa sa 4,94 požadovaného produktu (výťažok 100 %).
ΧΗ NMR (400 MHz, DMSO-d6) : δ 0,58 (d, J = 4,4, 2H) , 0,64 (d, J
= 8, 2H), | 1,82 (m, | 1H) , | 6, 50 | (d, | J = 10, 1H) , | 7,12 | (d, J = 10, |
1H), 7,27 | (d, J = | 7, 6, | 1H), 7 | ,44 | (d, J = 8,4, | 1H) , | , 7,60 (t, J |
= 8, 1H), | 7,97 (s, | 1H) , | 12, 03 | (bs | , 1H), 12,38 | (bs, | 1H) |
APCIMS 296 | [M+l] + |
01-2746-02-ΜΑ
Príklad 5
Hydrochlorid [5-cyklopropyl-l-(2-chinolon-5-yl)-lH-pyrazol-4karbonyl]guanidínu
Roztok 5-cyklopropyl-l-(2-chinolon-5-yl)-lH-pyrazol-4karboxylovej kyseliny (13,27 g, 45,0 mmol) v tionylchloridu (60 ml) sa 1 hodinu zohrieva k spätnému toku. Nadbytok tionylchloridu sa odstráni za zníženého tlaku. Zvyšok sa zmieša so suchým toluénom a zmes sa skoncentruje za zníženého tlaku. Roztok pevného zbytku v tetrahydrofuráne (50 ml) sa pod atmosférou dusíka zmieša s roztokom hydrochloridu guanidínu (15,47 g, 162 mmol) v hydroxidu sodnom (2M, vodnom, 162 ml, 324 mmol) . Výsledná zmes sa 2 hodiny mieša pri 23°C a potom skoncentruje za zníženého tlaku, aby sa odstránil tetrahydrofurán. Vodná vrstva sa ochladí na 0°C a okyslí na pH 9. Vyzrážaná svetlo žltá pevná látka sa zhromaždí, čím sa získa 11,41 g volnej bázy požadovanej zlúčeniny. Roztok tejto pevnej látky v metanole (700 ml) sa zmieša s kyselinou chlorovodíkovou (IM v éteri, 84,9 ml, 84,9 mmol). Objem rozpúšťadla sa zmenší za zníženého tlaku a zhromaždí sa svetlo hnedá zrazenina (8,49 g, výťažok 51 %) . (Ďalší produkt vo forme volnej bázy možno získať tak, že sa vodná vrstva extrahuje zmesou etylacetátu a tetrahydrofuránu v pomere 1 :
D · XH NMR (400 MHz, DMSO-ds) : δ 0,51 (m, 2H) , 0,70 (dd, J = 2,
8,4, 2H) , 1,92 (m, 1H) , 6,53 (dd, J = 1,6, 10, 1H) , 7,17 (d, J = 10, 1H), 7,32 (d, J = 7, 1H) , 7,48 (d, J = 8,4, 1H) , 7,64 (t, J = 8,2, 1H) , 8,34 (bs, 2H) , 8,60 (bs, 3H) , 11,64 (s, 1H) , 12,10 (s, 1H)
APCIMS 337 [M+l]+
01-2746-02-ΜΑ
Príklad 6
Identifikácia [5-cyklopropyl-l-(2-chinolon-5-yl)-lH-pyrazol-4karbonyl]guanidínu vo vzorkách ľudskej plazmy kvapalinovou chromatografiou (LC)/hmotnostnou spektroskopiou (MS)/MS a LC/NMR
Ľudským subjektom sa intravenózne podá monohydrát monohydrochloridu 5-cyklopropyl-l-(chinolin-5-yl)-lH-pyrazol4-karbonyl]guanidínu. Vzorky ľudskej plazmy sa zhromaždia a proteíny sa precipitujú dvojnásobným objemom acetónitrilu. Po centrifugácii sa supernatant skoncentruje vo vodnom kúpeli pod atmosférou dusíka pri 40°C.
Podiel (100 μΐ alebo 50 μΐ) skoncentrovanej vzorky sa nastriekne do zariadenia pre LC/MS/MS vybaveného stĺpcom Zorbax Rx-C8 4,6 x 150 mm, analyzuje za použitia hmotnostného spektrometra PE Sciex API 2000 alebo Finnigan LCQ a monitoruje UV detektorom pri 254 nm. Eluát zo stĺpca sa rozdelí tak, že sa 5 % eluátu odvedie do hmotnostného spektrometra a ostávajúci eluát sa nechá transportovať k UV detektoru. Analýzy sa realizujú pri prietoku mobilnej fázy 1 ml/min, pričom mobilnú fázu tvoria 5mM mravčan amónny (pH 3,0) ako rozpúšťadlo A a acetonitril ako rozpúšťadlo B s gradientom B : A 5 : 95 až 40 : 60 počas 20 minút po počiatočných 3 minútach, kedy je pomer konštantný. Za týchto podmienok LC je metabolit detekovaný v retenčnej dobe 11,8 min ( [5-cyklopropyl-l(chinolin-5-yl)-lH-pyrazol-4-karbonyl]guanidín je detekovaný v retenčnej dobé 13,7 min). Rozdiel 16 hmotnostných jednotiek medzi 5-cyklopropyl-l-(chinolin-5-yl)-lH-pyrazol-4karbonyl ] guanidínom (m/z 321) a metabolitom (m/z 337) v ľudskej plazme napovedá, že vzniká prostredníctvom oxidácie.
01-2746-02-ΜΑ
LC/MS/MS produktové iónové spektrum protonovaného metabolitu (m/z 337 ( [M+H]+) ) ukáže fragmentové ióny pri m/z 278, 260,
250, 236, 223 a 208.
Soli sa z skoncentrovanej vzorky získanej vyššie popísaným spôsobom odstráni extrakciou na pevnej fáze. Vzorky sa skoncentrujú tak, aby obsahovali približne 5 až 10 pg metabolitu. 50 μΐ tejto vzorky sa nastriekne na LC/NMR zariadenie vybaveného stĺpcom Zorbax Rx-C8 4,6 x 150 mm, analyzuje za použitia NMR spektrometra Bruker 500 MHz a monitoruje UV detektorom pri 235 nm. Analýzy sa uskutočňujú pri prietoku mobilnej fázy 1 ml/min, pričom mobilnú fázu tvorí 15mM deuterovaná vodná kyselina mravčia, ktorej pH je deuterovaným hydroxidom amónnym v D2O upravené na 3,3 ako rozpúšťadlo C a acetonitril-d3 ako rozpúšťadlo D s gradientom D : C 5 : 95 až 20 : 80 počas 17 minút po počiatočných 3 minútach, kedy je pomer konštantný. Požadovaný metabolit sa zachytí v NMR sonde za použitia metódy stop flow pri piku v čase 13,6 min. Spektrá protónovej NMR a spektrá COSY ľudského metabolitu obsahujú dva dublety (6,64 a 7,41 ppm), ktoré interagujú navzájom, ale neinteragujú s žiadnymi inými píkmi. Absencia piku vo smeru klesajúceho póla pri 8,92 ppm, ktorý je prítomný v [5-cyklopropyl-l-(chinolin-5-yl)-lH-pyrazol-4karbonyl]guanidínu svedčí o tom, že miestom oxidácie je poloha 2 chinolínového kruhu. Na základe týchto údajov bola metabolitu priradená štruktúra [5-cyklopropyl-l-(2-chinolon-5yl)-lH-pyrazol-4-karbonyl]guanidínu. Porovnanie 1H LC/NMR spektra metabolitu so spektrom syntetického štandardu hydrochloridu [5-cyklopropyl-l-(2-chinolon-5-yl)-lH-pyrazol-4karbonyl]guanidínu pripraveného podľa príkladu 5, toto priradenie štruktúry potvrdzuje.
Claims (31)
- PATENTOVÉNÁROKY jej proliečivá a farmaceutický vhodné soli tejto zlúčeniny a ich proliečiv, s vylúčením [5-cyklopropyl-l-(chinolin-5-yl)lH-pyrazol-4-karbonyl]guanidínu.
- 2. [5-Cyklopropyl-l-(2-chinolon-5-yl)-lH-pyrazol-4karbonyl]guanidín a jeho farmaceutický vhodné soli.
- 3. Spôsob znižovania poškodenia tkaniva vyvolaného ischémiou alebo hypoxiou, vyznačujúci sa tým, že sa cicavcovi, ktorý takéto liečenie potrebuje, podáva terapeuticky účinné množstvo zlúčeniny vzorca I, jej proliečiva alebo farmaceutický vhodnej soli tejto zlúčeniny alebo proliečiva.01-2746-02-ΜΑ
- 4. Spôsob podlá nároku 3, vyznačuj úci satým, že tkanivom je tkanivo srdca, mozgu, pečene, obličiek, plúc, čreva, kostrového svalstva, sleziny, podžalúdkovej žlazy, nervov, miechy, retiny, vaskulárne tkanivo alebo intestinálne tkanivo.
- 5. Spôsob podlá nároku 3, vyznačujúci satým, že množstvo zlúčeniny vzorca I, jej proliečiva alebo farmaceuticky vhodnej soli tejto zlúčeniny alebo proliečiva je asi 0,01 mg/kg/deň až asi 50 mg/kg/deň.
- 6. Spôsob podlá nároku 5, vyznačujúci satým, že cicavcom je človek ženského alebo mužského pohlavia.
- 7. Spôsob podía nároku 6, vyznačujúci satým, že tkanivom je tkanivo srdca.
- 8. Spôsob podía nároku 6, vyznačujúci sa t ý m , že tkanivom je tkanivo mozgu.
- 9. Spôsob podía nároku 6, vyznačujúci sa t ý m , že tkanivom je tkanivo pečene.
- 10. Spôsob podľa nároku 6, vyznačujúci satým, že tkanivom je tkanivo obličiek.01-2746-02-ΜΑ
- 11. Spôsob podľa nároku 6, vyznačujúci tým, že tkanivom je tkanivo pľúc.
- 12. Spôsob podľa nároku 6, vyznačujúci tým, že tkanivom je tkanivo čreva.
- 13. Spôsob podľa nároku 6, vyznačujúci tým, že tkanivom je tkanivo kostrového svalstva.
- 14. Spôsob podľa nároku 6, vyznačujúci tým, že tkanivom je tkanivo sleziny.
- 15. Spôsob podľa nároku 6, vyznačujúci tým, že tkanivom je tkanivo podžalúdkovej žlazy.
- 16. Spôsob podľa nároku 6, vyznačujúci tým, že tkanivom je tkanivo retiny.
- 17. Spôsob podľa nároku 6, vyznačujúci tým, že sa zlúčenina podáva profylaktický.
- 18. Spôsob podľa nároku 6, vyznačujúci tým, že sa zlúčenina podáva pred operáciou.
- 19. Spôsob podlá nároku 6, vyznačujúci tým, že sa zlúčenina podáva pred operáciou srdca.01-2746-02-ΜΑ
- 20. Spôsob podlá nároku 6, vyznačujúci sa t ý m , že sa zlúčenina podáva počas operácie.
- 21. Spôsob podlá nároku 6, vyznačujúci sa t ý m , že sa zlúčenina podáva počas operácie srdca.
- 22. Spôsob podlá nároku 6, vyznačujúci sa t ý m , že sa zlúčenina podá počas 24 hodín po operácii.
- 23. Spôsob podlá nároku 6, vyznačujúci sa t ý m r že sa zlúčenina podá počas 24 hodín po operácii srdca.
- 24. Spôsob podlá nároku 6, vyznačujúci sa t ý m , že poškodením tkaniva vyvolaným ischémiou je ischemické poškodenie a došlo k nemu počas transplantácie orgánu.
- 25. Spôsob podlá nároku 6, vyznačujúci sa t ý m , že sa zlúčenina podáva za účelom prevencie perioperačného ischemického poškodenia myokardu.
- 26. Farmaceutická kompozícia, vyznačuj úca satým, že obsahuje zlúčeninu podlá nároku 1, jej proliečivo alebo farmaceutický vhodnú sol tejto zlúčeniny01-2746-02-ΜΑ alebo proliečiva a farmaceutický vhodný nosič, vehikulum alebo riedidlo.
- 27. Farmaceutická kompozícia pre znižovanie poškodenia tkaniva vyvolaného ischémiou alebo hypoxiou, vyznačujúca sa tým, že obsahuje terapeuticky účinné množstvo zlúčeniny podlá nároku 1, jej proliečiva alebo farmaceutický vhodnej soli tejto zlúčeniny alebo proliečiva a farmaceutický vhodný nosič, vehikulum alebo riedidlo.
- 28. Spôsob podía nároku 6, vyznačujúci sa t ý m , že sa zlúčenina podáva pred operáciou, počas nej alebo po operácii.
- 29. Spôsob podlá nároku 6, vyznačujúci sa t ý m , že sa zlúčenina podáva pred srdcovou operáciou, počas nej alebo po srdcovej operácii.
- 30. Spôsob produkcie [5-cyklopropyl-l-(2-chinolon-5yl)-lH-pyrazol-4-karbonyl]guanidínu, vyznačuj úci sa t ý m , že sa človekovi podá [5-cyklopropyl-l(chinolin-5-yl)-lH-pyrazol-4-karbonyl]guanidín.01-2746-02-Ma
- 31. V podstate čistý [5-cyklopropyl-l-(2-chinolon-5yl)-lH-pyrazol-4-karbonyl]guanidín a jeho farmaceutický vhodné soli.
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US20043200P | 2000-04-28 | 2000-04-28 | |
PCT/IB2001/000277 WO2001083470A1 (en) | 2000-04-28 | 2001-02-28 | Sodium-hydrogen exchanger type 1 inhibitor (nhe-1) |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
SK14872002A3 true SK14872002A3 (sk) | 2004-03-02 |
Family
ID=22741697
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
SK1487-2002A SK14872002A3 (sk) | 2000-04-28 | 2001-02-28 | Inhibítor sodíko-vodíkových vymieňačov typu 1 |
Country Status (40)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP1276737A1 (sk) |
JP (1) | JP2003531900A (sk) |
KR (1) | KR20020093079A (sk) |
CN (1) | CN1225466C (sk) |
AP (1) | AP2002002651A0 (sk) |
AR (1) | AR028375A1 (sk) |
AU (1) | AU2001235896A1 (sk) |
BG (1) | BG107139A (sk) |
BR (1) | BR0110268A (sk) |
CA (1) | CA2407535A1 (sk) |
CO (1) | CO5221125A1 (sk) |
CR (1) | CR6797A (sk) |
CZ (1) | CZ20023408A3 (sk) |
DZ (1) | DZ3310A1 (sk) |
EA (1) | EA004882B1 (sk) |
EE (1) | EE200200615A (sk) |
GT (1) | GT200100064A (sk) |
HN (1) | HN2001000042A (sk) |
HR (1) | HRP20020851A2 (sk) |
HU (1) | HUP0300651A2 (sk) |
IL (1) | IL152075A0 (sk) |
IS (2) | IS6567A (sk) |
MA (1) | MA26897A1 (sk) |
MX (1) | MXPA02010600A (sk) |
MY (1) | MY133842A (sk) |
NO (1) | NO20025132L (sk) |
NZ (1) | NZ521348A (sk) |
OA (1) | OA12256A (sk) |
PA (1) | PA8513301A1 (sk) |
PE (1) | PE20011270A1 (sk) |
PL (1) | PL357765A1 (sk) |
SK (1) | SK14872002A3 (sk) |
SV (1) | SV2002000418A (sk) |
TN (1) | TNSN01065A1 (sk) |
TR (1) | TR200202439T2 (sk) |
UA (1) | UA73348C2 (sk) |
UY (1) | UY26680A1 (sk) |
WO (1) | WO2001083470A1 (sk) |
YU (1) | YU79602A (sk) |
ZA (1) | ZA200208605B (sk) |
Families Citing this family (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP2004518686A (ja) * | 2001-01-31 | 2004-06-24 | ファイザー・プロダクツ・インク | ナトリウム−水素交換輸送体1型阻害剤のエタノラート |
EP1456181A1 (en) * | 2001-12-19 | 2004-09-15 | Pfizer Products Inc. | Methods for preparing sodium-hydrogen exchanger type-1 inhibitors |
MXPA04008646A (es) * | 2002-05-02 | 2004-12-06 | Pfizer Prod Inc | Tratamiento para la diabetes y complicaciones diabeticas con inhibidores del nhe-1. |
FR2840302B1 (fr) * | 2002-06-03 | 2004-07-16 | Aventis Pharma Sa | Derives d'isoindolones, procede de preparation et intermediaire de ce procede a titre de medicaments et compositions pharmaceutiques les renfermant |
ES2220185B1 (es) * | 2002-07-16 | 2006-04-01 | Consejo Sup. De Investig. Cientificas | Nuevo peptido inhibidor del intercambiador na+/h+ (pinhe), y sus aplicaciones. |
MXPA05008612A (es) * | 2003-02-14 | 2005-12-05 | Smithkline Beecham Corp | Compuestos novedosos. |
RU2518741C1 (ru) * | 2013-03-22 | 2014-06-10 | Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования "ЮЖНЫЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ" | СРЕДСТВО, ИНГИБИРУЮЩЕЕ Na+/H+-ОБМЕН, И ГАЛОГЕНИДЫ 1-ДИАЛКИЛАМИНОЭТИЛ-3-[ЗАМЕЩЕННЫЙ(ДИЗАМЕЩЕННЫЙ) ФЕНАЦИЛ]-2-АМИНОБЕНЗИМИДАЗОЛИЯ |
Family Cites Families (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
AU739403B2 (en) * | 1998-02-27 | 2001-10-11 | Pfizer Products Inc. | N-((substituted five-membered di- or triaza diunsaturated ring)carbonyl) guanidine derivatives for the treatment of ischemia |
-
2001
- 2001-02-28 PL PL01357765A patent/PL357765A1/xx not_active Application Discontinuation
- 2001-02-28 EP EP01908037A patent/EP1276737A1/en not_active Withdrawn
- 2001-02-28 CN CNB018087256A patent/CN1225466C/zh not_active Expired - Fee Related
- 2001-02-28 UA UA2002108497A patent/UA73348C2/uk unknown
- 2001-02-28 AU AU2001235896A patent/AU2001235896A1/en not_active Abandoned
- 2001-02-28 KR KR1020027014355A patent/KR20020093079A/ko active IP Right Grant
- 2001-02-28 YU YUP-796/02A patent/YU79602A/sh unknown
- 2001-02-28 OA OA1200200331A patent/OA12256A/en unknown
- 2001-02-28 BR BR0110268-0A patent/BR0110268A/pt not_active IP Right Cessation
- 2001-02-28 EA EA200201023A patent/EA004882B1/ru not_active IP Right Cessation
- 2001-02-28 CA CA002407535A patent/CA2407535A1/en not_active Abandoned
- 2001-02-28 EE EEP200200615A patent/EE200200615A/xx unknown
- 2001-02-28 HU HU0300651A patent/HUP0300651A2/hu unknown
- 2001-02-28 WO PCT/IB2001/000277 patent/WO2001083470A1/en not_active Application Discontinuation
- 2001-02-28 CZ CZ20023408A patent/CZ20023408A3/cs unknown
- 2001-02-28 NZ NZ521348A patent/NZ521348A/en unknown
- 2001-02-28 AP APAP/P/2002/002651A patent/AP2002002651A0/en unknown
- 2001-02-28 DZ DZ013310A patent/DZ3310A1/fr active
- 2001-02-28 TR TR2002/02439T patent/TR200202439T2/xx unknown
- 2001-02-28 MX MXPA02010600A patent/MXPA02010600A/es active IP Right Grant
- 2001-02-28 JP JP2001580898A patent/JP2003531900A/ja active Pending
- 2001-02-28 SK SK1487-2002A patent/SK14872002A3/sk unknown
- 2001-02-28 IL IL15207501A patent/IL152075A0/xx unknown
- 2001-03-06 HN HN2001000042A patent/HN2001000042A/es unknown
- 2001-03-12 PA PA20018513301A patent/PA8513301A1/es unknown
- 2001-04-20 GT GT200100064A patent/GT200100064A/es unknown
- 2001-04-24 UY UY26680A patent/UY26680A1/es not_active Application Discontinuation
- 2001-04-26 PE PE2001000376A patent/PE20011270A1/es not_active Application Discontinuation
- 2001-04-26 AR ARP010101970A patent/AR028375A1/es unknown
- 2001-04-26 MY MYPI20011977A patent/MY133842A/en unknown
- 2001-04-27 SV SV2001000418A patent/SV2002000418A/es not_active Application Discontinuation
- 2001-04-27 CO CO01032977A patent/CO5221125A1/es not_active Application Discontinuation
- 2001-04-27 TN TNTNSN01065A patent/TNSN01065A1/fr unknown
-
2002
- 2002-09-23 BG BG107139A patent/BG107139A/bg unknown
- 2002-09-24 IS IS6567A patent/IS6567A/is unknown
- 2002-10-18 CR CR6797A patent/CR6797A/es not_active Application Discontinuation
- 2002-10-18 MA MA26875A patent/MA26897A1/fr unknown
- 2002-10-21 IS IS6588A patent/IS6588A/is unknown
- 2002-10-24 ZA ZA200208605A patent/ZA200208605B/en unknown
- 2002-10-25 HR HR20020851A patent/HRP20020851A2/hr not_active Application Discontinuation
- 2002-10-25 NO NO20025132A patent/NO20025132L/no not_active Application Discontinuation
Also Published As
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
SK5462003A3 (en) | Indolylmaleimide derivatives, method for the preparation thereof and pharmaceutical composition comprising same | |
SK14872002A3 (sk) | Inhibítor sodíko-vodíkových vymieňačov typu 1 | |
KR100464526B1 (ko) | 나트륨-수소 교환체 타입 1 억제제 결정 | |
US6852733B2 (en) | Sodium-hydrogen exchanger type 1 inhibitor | |
RU2190605C2 (ru) | Способ получения мономезилатной соли n-(5-циклопропил-1-хинолин-5-ил-1н-пиразол-4-карбонил)гуанидина | |
JPH0696555B2 (ja) | カルボスチリル誘導体 | |
ES2216057T3 (es) | Nuevos derivados quinazolin-4-a,omp-2-(piperidin-1-ilo-4-sustituidos) que tienen actividad antihipertensora, un metodo para su preparacion y su uso farmaceutico. | |
AU2005201428A1 (en) | Method for preparing sodium-hydrogen exchanger type 1 inhibitor |