SK12252003A3 - Antimikrobiálne prípravky - Google Patents

Antimikrobiálne prípravky Download PDF

Info

Publication number
SK12252003A3
SK12252003A3 SK1225-2003A SK12252003A SK12252003A3 SK 12252003 A3 SK12252003 A3 SK 12252003A3 SK 12252003 A SK12252003 A SK 12252003A SK 12252003 A3 SK12252003 A3 SK 12252003A3
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
oxide
antimicrobial
compounds
dihydro
oxathiazine
Prior art date
Application number
SK1225-2003A
Other languages
English (en)
Other versions
SK287813B6 (sk
Inventor
Toshimasa Ohnishi
Ikuya Tanaka
Original Assignee
Janssen Pharmaceutica N. V.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Janssen Pharmaceutica N. V. filed Critical Janssen Pharmaceutica N. V.
Publication of SK12252003A3 publication Critical patent/SK12252003A3/sk
Publication of SK287813B6 publication Critical patent/SK287813B6/sk

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/88Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms six-membered rings with three ring hetero atoms

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)

Description

Antimikrobiálne prípravky
Oblasť techniky
Vynález sa týka antimikrobiálnych prípravkov, ktoré sú použiteľné pre priemyslové aplikácie. Konkrétnejšie sa vynález týka antimikrobiálnych prípravkov, ktoré kombináciou
3-benzo[b]tien-2-yl-5,6-dihydro-l, 4,2-oxatiazín-4-oxidu a aspoň jednej zlúčeniny z nasledujúcej množiny zostávajúcej z 1-[[(3-jód-2-propynyl)oxy]metoxy]-4-metoxy]benzénu, 1chlór-4-[[(3-jód-2-propynyl)oxy]metoxy]benzénu, 2-pyridintiol-l-oxidu zinku, 2-pyridintiol-l-oxidu medi, sodnej soli 2-pyridintiol-l-oxidu, 2,2-ditiobis(pyridín-l-oxidu), 2-metyltio-4-terc.butylamino-6-cyklopropylamino-sek.triazínu, 3jód-2-propynylbutylkarbamátu (IPBC), 2-(n-oktyl)-3(2H)-izotiazolónu (OIT), 4,5-dichlór-2-(n-oktyl)-3(2H)-izotiazolónu (DCOIT), 2,4,5,6-tetrachlór-l,3-benzéndikarbonitrilu (chlórtalonil), 1,1-dichlór-W- [(dimetylamino)sulfonyl]-1-fluór-Nfenylmetan-sulfén-amidu (dichlofluanid) alebo 1,1-dichlór-N[(dimetyl-amino)sulfonyl]-1-fluór-N- (4-metylfenyl)metansulfenamidu (tolylfluanid), vykazujú synergický účinok týchto zlúčenín.
Doterajší stav techniky
Anorganické alebo organické zlúčeniny, ktoré obsahujú najmä ortuť, cín, meď a ďalšie ťažké kovy (ďalej označované ako „zlúčeniny ťažkých kovov) sa v širokom rozsahu používajú ako antimikrobiálne činidlá pre priemyslové produkty a pre priemyslové surové materiály. Ale vysoká toxicita týchto
01-1684-03-Ce zlúčenín ťažkých kovov predstavuje nebezpečie, ktoré nežiadúcim spôsobom ohrozuje človeka. Okrem toho, nie sú zlúčeniny ťažkých kovov vhodné pre použitie ako antimikrobiálne činidlá, pretože existujú obavy, že by zlúčeniny ťažkých kovov mohli viesť k deštrukcii životného prostredia.
produkty najmä na organické adhezíva, atď.), na
Mnoho nekovových antimikrobiálnych činidiel, ktoré boli vyvinuté pre riešenie problémov zlúčením ťažkých kovov (napríklad organické jódové zlúčeniny, nitrilové zlúčeniny, izotiazolonové zlúčeniny, benzinmidazolové zlúčeniny, pyritiónové zlúčeniny), majú selektivitu vo svojich antimikrobiálnych spektroch. Takže i keď sa tieto nekovové antimikrobiálne činidlá aplikujú na priemyslové alebo priemyslové surové materiály, materiály (napríklad vlákno, farba, mikroorgamizmy, na ktoré majú tieto antimikrobiálne činidlá malý alebo žiadny vplyv, budú ďalej rásť a rozvíjať sa, táže umožní výskyt kontaminácie priemyslových produktov atď. , alebo zmenu kvality (napríklad degradáciu) priemyslových surových materiálov. Konvenčnými antimikrobiálnymi prípravkami teda nie je možné dosiahnúť uspokojivý antimikrobiálny účinok.
Boli uskutočnené pokusy rozšíriť antimikrobiálne spektrum a zvýšiť antimikrobiálny účinok kombiáciou dvoch alebo viacerých antimikrobiálnych činidiel. Ale spravidla sa prejavil vplyv iba jedného antimikrobiálneho činidla alebo sa dosiahol iba aditívny účinok.
Účelom tohoto vynálezu, ktorý má šetriť vyššie popísané problémy, je poskytnúť antimikrobiálne prípravky, ktoré budú vysoko bezpečné, vysoko účinné a budú mať široké antimikrobiálne spektrum.
01-1684-03-Ce
Podstata vynálezu
Výsledkom horlivých štúdií, ktoré mali riešiť vyššie zmieňované problémy, bolo zistené, že neočakávaný synergický účinok je možné získať kombináciou 3-benzo[b]tien-2-yl-5,6dihydro-1,4,2-oxytiazín-4-oxidu s jednou alebo viacerými zlúčeninami zvolenými z nasledujúcich zlúčenín (a) až (m):
(a) 1-[[(3-jód-2-propynyl)oxyjmetoxy]-4metoxy]benzén;
(b) 1-chlór-4-[[(3-j ód-2-propynyl)oxy]metoxy]benzén;
(c) 2-pyridintiol-1-oxid zinku;
(d) 2-pyridintiol-1-oxid medi;
(e) sodná soľ 2-pyridinti.ol-l-oxidu;
(f) 2,2-ditiobis(pyridín-l-oxid);
(g) 2-metyltio-4- terc.butylamino- 6 -cyklopropylaminosek.triazín (irgarol);
(h) 3-jód-2-propynylbutylkarbamát (IPBC);
(i) 2-(n-oktyl)-3(2H)-izotiazolón (OIT);
(j) 4,5-dichlór-2-(n-oktyl)-3(2H)-izotiazolón (DCOIT);
(k) 2,4,5,6-tetrachlór-l,3-benzéndikarbonitril (chlórtalonil);
(l) 1, l-dichlór-N-[(dimetylamino)sulfonyl]-1-fluór-Nfenylmetan-sulfén-amidu (dichlofluanid); a (m) 1,1-dichlór-N- [(dimetyl-amino)sulfonyl]-1-fluórN-(4-metylfenyl)metansul-fenamidu (tolylfluanid) .
To znamená, že kombináciou 3-benzo[b]tien-2-yl-5,6dihydro-1,4,2-oxatiazín-4-oxidu a vyššie uvedených zlúčenín
01-1684-03-Ce (a) až (m) podľa vynálezu sa získajú antimikrobiálne prípravky, ktoré sú účinnejšie a majú širšie antimikrobiálne spektrum než v prípade, keď by sa každá zlúčenina použila samostatne.
Vynález poskytuje antimikrobiálny prípravok obsahujúci 3benzo[b]tien-2-yl-5,6-dihydro-l,4,2-oxatiazín-4-oxid a jednu alebo viacej zlúčenín zvolených z nasledujúcej množiny zlúčenín (a) až (m) :
(a) 1 — [ [(3-j ód-2-propynyl)oxy]metoxy]-4-metoxy]benzén;
(b) l-chlór-4-[[ (3-jód-2-propynyl)oxy]metoxy]benzén;
(c) 2-pyridintiol-l-oxid zinku;
(d) 2-pyridintiol-l-oxid medi;
(e) sodná soľ 2-pyridintiol-l-oxidu;
(f) 2,2-ditiobis (pyridín-l-oxid);
(g) 2-metyltio-4- terc.butylamino-6-cyklopropylaminosek.triazín (irgarol);
(h) 3-jód-2-propynylbutylkarbamát (IPBC);
(i) 2 -(n-oktyl)-3(2H) -izotiazolón (OIT);
(j) 4,5-dichlór-2-(n-oktyl)-3(2H)-izotiazolón (DCOIT);
(k) 2,4,5,6-tetrachlór-l,3-benzéndikarbonitril (chlórtalonil);
(l) 1, 1-dichlór-W- [ (dimetylamino) sulfonyl] -1-fluór-Nfenylmetan-sulfén-amidu (dichlofluanid) ; a (m) 1, 1-dichlór-W- [(dimetyl-amino)sulfonyl]-1-fluór-N(4-metylfenyl)metansul-fenamidu (tolylfluanid) .
Výhodne by sa mal hmotnostný pomer vyššie uvedeného 3benzo[b]tien-2-yl-5,6-dihydro-l,4,2-oxatiažín-4-oxidu a vyššie uvedenej zlúčeniny (a) a (m) pohybovať v rozmedzí od 20:1 do 1:20. Výhodnejšie by sa mal hmotnostný pomer vyššie zmieneného 3-benzo[b]tien-2-yl-5,6-dihydro-l, 4,2-oxatiažín-401-1684-03-Ce oxid a vyššie zmienenej zlúčeniny (a) a (m) pohybovať v rozmedzí od 5:1 do 1:5.
Technický výraz „antimikrobiálny prípravok” použitý v tejto popisnej časti znamená prípravok, ktorý má vplyv na inhibíciu rastu baktérií, pliesní, kvasiniek, rias atď alebo ničenie týchto mikroorganizmov.
A. Prípravok podľa vynálezu
A.l. Účinné zložky antimikrobiálne prípravky podľa vynálezu obsahujú ako účinné zložky 3-benzo[b]tien-2-yl-5,6-dihydro-l,4,2oxatiazín-4-oxid a jednu alebo viacej zlúčenín zvolených z nasledujúcej množiny zlúčenín (a) až (m):
(a) 1-[[(3-j ód-2-propynyl)oxy]metoxy]-4-metoxy]benzén;
(b) l-chlór-4-[[(3-jód-2-propynyl)oxy]metoxy]benzén;
(c) 2-pyridintiol-l-oxid zinku;
(d) 2-pyridintiol-l-oxid medi;
(e) sodná soľ 2-pyridintiol-l-oxidu;
(f) 2,2-ditiobis(pyridín-l-oxid);
(g) 2-metyltio-4- terc.butylamino-6-cyklopropylamínosek.triazín (irgarol);
(h) 3-jód-2-propynylbutylkarbamát (IPBC);
(i) 2 -(n-oktyl)-3(2H)-izotiazolón (OIT);
(j) 4,5-dichlór-2-(n-oktyl)-3(2H) -izotiazolón (DCOIT);
(k) 2,4,5,6-tetrachlór-l,3-benzéndikarbonitril (chlórtalonil);
(l) 1,1-dichlór-W- [(dimetylamino)sulfonyl]-1-fluór-Wfenylmetan-sulfén-amidu (dichlofluanid); a
01-1684-03-Ce (m) 1,1-dichlór-N- [(dimetyl-amino)sulfonyl]-1-fluór-W(4-metylfenyl)metansul-fenamidu (tolylfluanid).
3-benzo[b]tien-2-yl-5,6-dihydro-l, 4,2-oxatiazín-4-oxid j e možné napríklad syntetizovať spôsobom popísaným v JP-B22761441.
1-[[(3-j ód-2-propynyl)oxy]metoxy]-4-metoxy]benzén j e možné napríklad syntetizovať spôsobom popísaným v JP-B22852289 .
l-chlór-4-[[(3-jód-2-propynyl)oxy]metoxy]benzén je možné napríklad syntetizovať spôsobom popísaným v JP-B-47-24121.
2-pyridintiol-l-oxidu zinku je možné syntetizovať spôsobom popísaným v US-A-3 583 999.
2-pyridintiol-l-oxidu medi je možné syntetizovať spôsobom popísaným v JP-B2-3062825.
napríklad napríklad
Sodnú syntetizovať sol 2-pyridintiol-l-oxidu spôsobom popísaným v US-A-4 je možné 396 766.
napríklad
2,2-ditiobis(pyridín-l-oxidu) je syntetizovať spôsobom popísaným v US-A-3 možné
892 760.
napríklad
- metyltio-4 - terc. butyl amino - 6-cyklopropyl amino - sek. triazínu je možné napríklad syntetizovať spôsobom popísaným v DE-A-1914014.
Vzájomný pomer medzi 3-benzo[b]tien-2-yl-5,6-dihydro1,4,2-oxatiazín-4-oxidom a zlúčeninami (a) až (m) v antimikrobiálnych prípravkoch je možné vhodne zvoliť na základe typov cieľových mikroorganizmov a podmienok, za
01-1684-03-Ce ktorých má byť vyššie popísaný prípravok použitý ako antimikrobiálne činidlo.
Spravidla sa hmotnostný pomer medzi 3-benzo[b]tien-2-yl-5,6dihydro-1,4,2-oxatiazín-4-oxidom a zlúčeninami (a) až (m) pohybuje v rozmedzí od 20:1 do 1:20, výhodne od 5:1 do 1:5, a zvlášť výhodne od 3:1 do 1:3.
Antimikrobiálne prípravky podľa vynálezu je možné použiť vo forme, ktorá bude vyhovovať konečnému použitiu. Napríklad antimikrobiálne prípravky podlá vynálezu môžu byť prostou zmesou 3-benzo[b]tien-2-yl-5,6-dihydro-l, 4,2-oxatiazín-4oxidu a zlúčeniny (a) až (m) , ale výhodne môžu zahrnovať okrem 3-benzo[b]tien-2-yl-5,6-dihydro-l, 4,2-oxatiazín-4-oxidu a zlúčeniny (a) až (m) vhodné rozpúšťadlo a dispergačné činidlo alebo nosič alebo ďalšiu zložku.
Celkový obsah 3-benzo[b]tien-2-yl-5,6-dihydro-l,4,2oxatiazín-4-oxidu a zlúčeniny (a) až (m) v prípravku podľa vynálezu sa mení s formou produktu a cieľovým použitím atď. , ale spravidla sa pohybuje od 0,1 % hmotn. Do 95 % hmotn., a výhodne od 0,2 % hmotn., do 60 % hmotn., vztiahnuté k celkovej hmotnosti takto získaného antimikrobiálneho prípravku.
Množstvo antimikrobiálnych prípravkov podľa vynálezu pre použitie sa bude meniť so zložením konkrétneho prípravku a typom a koncentráciou mikrooranizmov, na ktoré má byť použitý, ale spravidla, pokiaľ má byť použitý na vlákna, farby, adhezíva atď., potom sa dobrý účinok získa pri použití dávky približne 1 mg/kg až do 10 000 mg/kg.
01-1684-03-Ce
A.2. Rozpúšťadlá a dispergačné činidlá
Pokial je systémom, v ktorom majú byť rozpúšťadlá a/lebo dispergačné činidlá použité, priemyslový vodný systém ktoréhokoľvek z rôznych typov, potom je treba pri príprave kvapalného prípravku, ktorý zahrnuje nižšie diskutované rozpúšťadlo a dispergačné činidlo, zvážiť rozpustnosť a dispergovatelnosť účinných zložiek a ďalšie faktory.
Pokial ide o rozpúšťadlo, ktoré je možné použiť v antimikrobiálnych prípravkoch podlá vynálezu, potom je možné citovať ľubovoľné rozpúšťadlo, ktoré nežiadúcim spôsobom neovplyvňuje určené zložky, napríklad vodu, alkoholy (napríklad metylalkohol, etylalkohol, etyléngykol, propylénglykol, dietylénglykol, glycerín atď.), ketóny (napríklad acetón, metyletylketón, atď.), étery (napríklad dioxan, tetrahydrofurán, cellosolv, dietylénglykoldimetyléter atď.), alifatické uhlovodíky (napríklad benzén, toluén, sylén, nafta rozpúšťadlo, metylnaftalén atď.), halogenované uhlovodíky (napríklad chloroform, tetrachlórmetán atď.) amidy kyselín (napríklad dimetylformamid atď.), estéry (napríklad metylacetáterstér, etylacetátestér, butylacetátestér, glycerinestér mastnej kyseliny atď.) a nitroly (napríklad acetonitril atď.). Tieto rozpúšťadlá je možné použiť buď samostatne alebo v kombinácii dvoch alebo viacerých druhov.
Pokiaľ ide o dispergačné činidlo, ktoré je možné použiť v antimikrobiálnych prípravkoch podľa vynálezu, potom je možné citovať ľubovoľné dispergačné činidlo, ktoré nežiadúcim spôsobom neovplyvňuje účinné zložky, napríkad povrchovo aktívne činidlo. Ako povrchové aktívne činidlá je možné citovať mydlá, sulfátestér s vysokým obsahom alkoholu, kyselinu alkylsufonovú, kyselinu alkylallylsulfonovú,
01-1684-03-Ce kvarternú amiónovú soľ, oxyalkylamín, estér mastnej kyseliny, polyalkylén oxidovej zlúčeniny, anhydrosorbitolové zlúčeniny atď. Tieto dispergačné činidlá je možné použiť buď samostatne alebo v kombinácii dvoch alebo viacerých druhov.
A.3. Nosiče
Pokiaľ ide o nosič, ktorý je možné použiť v antimikrobiálnych prípravkoch podľa vynálezu, potom je možné citovať ľubovoľné dispergačné činidlo, ktoré nebude nežiaducim spôsobom ovplyvňovať účiné zložky, napríklad íly (napríklad kaolín, bentonit, kyslý íl atď.), mastence (napríklad mastencový prášok, agalmatolitový prášok atď.) oxidy kremičité (napríklad diatomová zemina, anhydrid kyseliny kremičitej, pemzový prášok atď.), oxid hlinitý, sírny prášok, aktívne uhlie atď. Tieto nosiče je možné použiť buď samostatne alebo v kombinácii dvoch alebo viacerých druhov.
A.4. Ďalšie zložky
Antimikrobiálne prípravky podľa vynálezu môžu tiež obsahovať ďalšie antimikrobiálne činidlá (napríklad organické biocidy na báze chlóru, organické biocidy na báze fosforu, organické biocidy na báze jódu, organické biocidy na báze síry, organické biocidy na báze dusíka, organické biocidy na báze dusíka a síry, biocidy na báze benzimidazolu, biocidy na báze fenolu, biocidy na báze estéru organickej kyseliny, antibiotiká atď.), insekticídy (napríklad prírodné insekticídy, insekticídy na báze karbamátu, insekticídy na báze organického fosforu atď.), adjuvansy (napríklad kaseín,
01-1684-03-Ce želatína, škrob, kyselina algínová, agar, CMC, polyvinylalkohol, rastlinný olej, bentonit, kresolové mydlo atď.), činidlá zabraňujúce rozklad, parfémy atď.
Antimikrobiálne prípravky podľa vynálezu môžu prípadne ďalej obsahovať kvarterné amóniové soli, akými sú napríklad kvarterné amóniové soli trimetylalkylamoniumhalogenidového typu, napríklad trimetyldecylamoniumchlórid, trimetyldodecylamoniumchlórid, trimetylojamoniumchlórid, trimetyloleylamoniumchlórid; alebo diemtylalkylbenzylamoniového typu, napríklad dimetyldecylbenzylamoniumchlórid, diemtyldodecylbenzylamoniumchlórid, dimetylhexadecylbenzylamoniumchlórid, (obecne označovaný ako „cetalkoniumchlórid)/ dimetyloktadecylbenzylamoniumchlórid, diemtylkokosbenzylamoniumchlórid, dimetyllojbenzylamoniumchlórid; a najmä dimetylC8_i8alkylbenzylamoniumchlóridová zmes, ktorá je všeobecne známa ako „benzalkoniumchlórid; dimetyldialkylamoniumhalogenidy, napríklad dimetyldioktylamoniumchlórid, dimetyldidecylamoniumchlórid, dimetyldidecylamoniumchlórid, dimetyldikokosamoniumchlórid, diemetyldilojamoniumchlórid, dimetyloktyldecylamoniumchlórid, dimetldodecyloktylamoniumchlórid a dimetyldihydrogenovanýloj amoniumchlórid.
B. Cieľové organizmy
Antimikrobiálne prípravky podľa vynálezu sú obecne široko účinné proti baktériám, pliesňam, kvasinkám, riasám atď. A majú antimikrobiálne spektrum, ktoré je širšie než spektrum antimikrobiálnyc prípravkov obsahujúcich iba 3-benzo[b]tien2-yl-5,6-dihydro-l,4,2-oxatiazín-4-oxid alebo jednu zo zlúčenín (a) až (m). Antimikrobiálne prípravky inhibujú rast alebo ničia nasledujúce organizmy: baktérie, akými sú
01-1684-03-Ce napríklad Escherichia, Aspergillus,
Bacillus, Staphylococcus, Enterobacter,
Pesudomonas atd., pliesne, akými sú napríklad Aureobasidium, Chaetomium, Cladosporium,
Cliocladium, Penicillium, Trichoderma atď., a riasy, akými sú napríklad Chlorella, Trentepohlia, Nostoc, Phormidium atď.
Antimikrobiálne prípravky podľa vynálezu je možné aplikovať na rôzne priemyselné produkty a priemyselné surové materiály. Pokiaľ ide o tieto rôzne priemyselné produkty a priemyselné surové materiály, je možné citovať vlákna, farby, adhezíva, drevo, kožu, spracované papierové produkty, elektronické komponenty, materiály pre výrobu stien, odlievané živicové výrobky atď.
Príklady uskutočnenia vynlezu
Nasledujúce príklady podrobnejšie popisujú antimikrobiálnu účinnosť antimikrobiálnych prípravkov podľa vynálezu. Výraz „MIC, ako je použitý v príkladoch, označuje minimálnu inhibičnú koncentráciu (ppm) účinnej zložky v antimikrobiálnych prípravkoch. Konkrétnejšie označuje minimálnu koncentráciu zmesi 3-benzo[b]tien-2-yl-5,6-dihydro1,4,2-oxatiazín-4-oxidu a zlúčenín (a) až (m) v antimikrobiálnych prípravkoch, ktoré sú schopné inhibovať rast baktérií, pliesní alebo rias.
Príprava bakteriálnych suspenzií pre naočkovanie
Bakteriálne suspenzie pre naočkovanie použité v príklade 1 sa pripravili nasledujúcim spôsobom. Dve baktérie, Staphylococcus aureus IFO 12732 a Escherichia coli IFO 3972,
01-1684-03-Če sa naočkovali do dvoch oddelených výživných bujónových kultivačných médií a pretrepávaním kultivovali 4 hodiny až 6 hodín pri teplote 30° C, čím sa pripravily dve bakteriálne suspenzie pre naočkovanie.
Príprava suspenzií spor pre naočkovanie
Suspenzie spor pre naočkovanie použité v príklade 2 sa pripravili nasledujúcim spôsobom. Dve pliesne Aspergillus niger IFO 6341 a Penicillium funiculosum IFO 6345 sa kultivovali na dvoch kultivačných médiách na báze zemiakovej dextrózy a agare, ktoré neobsahovali žiadny biocid a kde sa vytvorili spory. Potom sa spory uvedenej pliesne dispergovali v dezinfikovanej vode, do ktorej sa pridalo 0,005 % lubrikantu, čím sa pripravili dve suspenzie spor pre naočkovanie.
Príprava suspenzie rias pre naočkovanie
Suspenzie rias pre naočkovanie použité v príklade 3 sa pripravili nasledujúcim spôsobom. Boldove základné kvapalné kultivačné médium (50 ml) sa naočkovalo riasou Chlorella pyrenoidosa MIES 226 a pri pretrepávaní kultivovalo 14 dní pri teplote 25° C, čím sa pripravili suspenzie rias pre naočkovanie.
Príklad 1
Antimikrobiálne prípravky sa pripravili pridaním 3benzo[b]tien-2-yl-5,6-dihydro-l,4,2-oxatiazín-4-oxidu
01-1684-03-Ce (0,2 ml) buj ónového testovaných zmienenými a zlúčením (a) až (m) do dimetylsulfoxidu v hmotnostných pomeroch, ktoré naznačujú nižšie uvedené tabulky 1 a 2. Potom sa pripravili testované kultivačné média pridaním každého z rôzne nariedených vodných roztokov antimikrobiálnych prípravkov do výživného kultivačného média (10 ml) . Každé z týchto kultivačných médií sa naočkovalo vyššie baktérialnymi suspenziami pre naočkovanie (01, ml) a následne 24 hodín kultivovalo pri teplote 30° C. Potom sa vizuálne analyzovala prítomnosť alebo absencia rastu baktérií na základe zakalenia kultivačného média. Minimálna koncentrácia zmesi 3-benzo[b]tien-2-yl-5,6-dihydro-l, 4,2-oxatiazín-4-oxidu a zlúčeniny (a) až (m) , ktorá bola schopná inhibovať rast baktérií v kultivačnom médiu, sa uviedla ako MIC. Tabulky 1 a 2 uvádzajú hodnoty MIC antimikrobiálnych prípravkov pre každú baktériu a pre každý hmotnostný pomer.
(Tabuľka 1)
Zložky Minimálna inhibičná koncentrácia (ppm) proti Staphylococcus aureus
1: 0 3:1 1 :1 1:3 0 : 1
A: a 4 4 4 4 20
A:b 4 4 4 4 20
A: C 4 4 4 10 40
A:d 4 4 4 4 10
A: e 4 4 4 4 10
A:f 4 2 2 2 4
Poznámka: zlúčenina A: 3-benzo[b]tien-2-yl-5, 6-dihydro-l,4,2oxatiažín-4-oxid
01-1684-03-Ce (Tabuľka 2)
Zložky Minimálna inhibičná koncentrácia (ppm) Escherichia coli proti
1 : 0 3 :1 1 : 1 1:3 0 : 1
A:a 200 200 200 200 400
A:b 200 200 200 400 1000
A:C 200 40 40 40 40
A:d 200 100 100 100 200
A:e 200 100 100 100 200
A: f 200 20 10 10 10
Poznámka: zlúčenina A: 3-benzo[b]tien-2-yl-5,6-dihydro-l,4,2oxatiažín-4-oxid
Príklad 2
Antimikrobiálne prípravky sa pripravili pridaním 3benzo[b]tien-2-yl-5,6-dihydro-l,4,2-oxatiazín-4-oxidu a zlúčeniny (a) až (m) do dimetylsulfoxidu v hmotnostných pomeroch, ktoré naznačujú nyžšie uvedené tabuľky 3 a4. Potom sa pripravili testované kultivačné médiá pridaním každého z rôzne nariedených vodných roztokov (0,3 ml) týchto antimikrobiálnych prípravkov do kultivačného média na báze zemiakovej dextrózy a agaru (15 ml). Každé z týchto testovaných kultivačných médií sa naočkovalo vyššie uvedenými suspenziami spor pre načkovanie (1 ml) a potom sa 7 dní kultivovalo pri teplote 28° C. Následne sa vizuálne kontrolovala prítomnosť alebo absencia rastu pliesní v každom kultivačnom médiu. Minimálna koncentrácia zmesi 3benzo[b]tien-2-yl-5,6-dihydro-l, 4,2-oxatiazín-4-oxidu a zlúčeniny (a) až (m) , ktorá bola schopná kultivovať rast pliesní na kultivačnom médiu, bola označená ako MIC. Tabuľky 3 a 4
01-1684-03-Ce uvádzajú zoznam hodnôt MC antimikrobiálneho prípravku pre každú plieseň a každý hmotnostný pomer.
(Tabuľka 3)
Zložky Minimálna inhibičná koncentrácia (ppm) proti Aspergillus niger
1 : 0 3 :1 1 : 1 1 : 3 0 : 1
A: a 10 2 1 1 1
A:b 10 2 1 1 1
A: c 10 4 4 4 10
A:d 10 10 10 20 400
A:e 10 10 10 2 400
A:f 10 4 4 4 10
A:h 10 2 1 1 1
A: i 10 1 0,4 0,1 0,4
Poznámka: zlúčenina A: 3-benzo[b]tien-2-yl-5,6-dihydro-l,4,2oxatiazín-4-oxid (Tabuľka 4)
Zložky Minimálna inhibičná koncentrácia (ppm) proti Penicillium funiculosum
1 : 0 3 :1 1 :1 1:3 0 : 1
A: a 2 1 1 1 4
A:b 2 1 1 1 4
A:c 2 1 1 1 1
A:d 2 1 1 1 1
A:e 2 1 1 1 2
A:f 2 1 1 1 1
A:h 2 1 1 1 1
A: i 2 0,4 0,2 0,2 0,2
Poznámka: zlúčenina A: 3-benzo[b]tien-2-yl-5, 6-dihydro-l,4,2oxatiažín-4-oxid
01-1684-03-Ce
Príklad 3 základného
Každé z týchto
Antimikrobiálne prípravky sa pripravili pridaním 3benzo[b]tien-2-yl-5,6-dihydro-l, 4,2-oxatiazín-4-oxid a zlúčenín (a) až (m) do dimetylsulfoxidu v hmotnotných pomeroch, ktoré sú naznačené v nižšie uvedenej tabulke 5. Potom sa pripravili testované kultivačné média pridaním každého z rôznych nariedených vodných roztokov (0,1 ml) týchto antimikrobiálnych prípravkov do Boldového agarového kultivačného média (15 ml), testovaných kultivačných médií sa naočkovalo vyššie uvedenými suspenziami rias pre naočkovanie (1 ml) a následne 14 dní kultivovalo pri teplote 25° C a 1500 lux. Potom sa vizuálne sledovala prítomnosť alebo absencia rastu rias na každom kultivačnom médiu. Minimálna koncentrácia zmesi 3benzo[b]tien-2-yl-5,6-dihydro-l,4,2-oxatiazín-4-oxid a zlúčenín (a) až (m) , ktorá bola schopná inhibovať rast rias na kultivačnom médiu, sa vyjadrila ako MIC. Tabulka 5 uvádza hodnoty MIC antimikrobiálneho prípravku pre riasy a pre každý hmotnostý pomer.
01-1684-03-Ce (Tabuľka 5)
Zložky Minimálna inhibičná koncentrácia (ppm) Chlorella pyrenoidosa proti
1 : 0 3 :1 1 : 1 1 : 3 0 : 1
A: a 40 10 10 10 10
A:b 40 10 10 10 10
A: C 40 20 20 20 20
A:d 40 40 40 40 100
A: e 40 20 20 20 40
A:f 40 20 10 10 10
A:g 40 0,2 0,1 0,1 0,1
A:h 40 20 20 20 40
A: i 40 20 20 20 20
Poznámka: zlúčenina A: 3-benzo[b]tien-2-yl-5,6-dihydro-l,4,2oxatiazín-4-oxid
Výsledky zhrnuté v tabuľkách 1 až 5 ukazujú, že antimikrobálne prípravky podlá vynálezu majú v dôsledku synergického účinku svojich účinných zložiek väčšiu účinnosť a širšie antimikrobiálne spektrum než prvšie antimikrobiálne prípravky. Tieto výsledky tiež ukazujú, že sa koncentrácia animikrobiálneho prípravku použitého pre potlačenie rovnakého množstva baktérií, pliesní alebo rias drží omnoho nižšie, než je tomu v prípade, keď sa účinná zložka použije samostatne.
Účinky vynálezu
Vynález poskytuje antimikrobiálne prípravky obsahujúce ako účinné zložky 3-benzo[b]tien-2-yl-5, 6-dihydro-l,4,2oxatiazín-4-oxid a jednu alebo viacej zlúčenín zvolených z
01-1684-03-Ce (a) 1—[ [ (3-j ód-2-propynyl)oxy]metoxy]-4 metoxy]benzénu;
(b) 1-chlór-4- [ [ (3-j ód-2-propynyl)oxy]metoxy]benzén;
(c) 2-pyridintiol-l-oxid zinku;
(d) 2-pyridintiol-1-oxid medi;
(e) sodná sol 2-pyridintiol-l-oxidu;
(f) 2,2-ditiobis(pyridín-l-oxidu);
(g) 2-metyltio-4- terc.butylamino-6-cyklopropylaminosek.triazínu (irgarol);
(h) 3-jód-2-propynylbutylkarbamátu (IPBC);
(i) 2 -(n-oktyl)-3(2H)-izotiazolónu (OIT);
(j ) 4,5-dichlór-2-(n-oktyl)-3(2H) - izotiazolónu (DCOIT);
(k) 2,4,5,6-tetrachlór-l,3-benzéndikarbonitrilu (chlórtalonil);
(l) 1, 1-dichlór-W- [(dimetylamino)sulfonyl]-1-fluór-Nfenylmetan-sulfén-amidu (dichlofluanid); a (m) 1,1-dichlór-M- [(dimetyl-amino)sulfonyl]-1-fluórN-(4-metylfenyl)metansul-fenamidu (tolylfluanid).
Kombinácie týchto účinných zložiek produkuje synergický účinok týchto zložiek a poskytuje antimikrobiálne prípravky, ktoré su vysoko bezpečné, vysoko účinné a majú široké antimikrobiálne spektrum. Okrem toho je možné vďaka nízkej koncentrácii účinných zložiek obsiahnutých v antimikrobiálnych prípravkoch podlá vynálezu pripraviť za velmi nízku cenu a ich výroba má iba malý vplyv na životné prostredie. Antimikrobiálne prípravky podlá vynálezu sú účinné pri ochrane rôznych priemyselných produktov a priemyselných surových materiálov pred baktériami, pliesňami a riasami.

Claims (10)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Antimikrobiálny prípravok, vyznačujúci sa tým, že obsahuje 3-benzo[b]tien-2-yl-5,6-dihydro-l,4,2-oxatiazín-4oxid a jednu alebo viacej zlúčenín zvolených z nasledujúcej množiny zlúčenín (a) 1-[[(3-j ód-2-propynyl)oxy]metoxy]-4metoxy]benzén;
    (b) 1-chlór-4-[ [ (3-jód-2-propynyl)oxy]metoxy]benzén;
    (c) 2-pyridintiol-1-oxid zinku;
    (d) 2-pyridintiol-1-oxid medi;
    (e) sodná sol 2-pyridintiol-l-oxidu;
    (f) 2,2-ditiobis(pyridín-1-oxid);
    (g) 2-metyltio-4- terc.butylamino-6-cyklopropylaminosek.triazín;
    (h) 3-j ód-2-propynylbutylkarbamát;
    (i) 2-(n-oktyl)-3(2H) -izotiazolón;
    (j) 4,5-dichlór-2-(n-oktyl)-3(2H) -izotiazolón;
    (k) 2,4,5,6-tetrachlór-l,3-benzéndikarbonitril;
    (l) 1, l-dichlór-N- [(dimetylamino)sulfonyl]-1-fluór-Nfenylmetansulfénamid; a (m) 1,1-dichlór-N- [(dimetyl-amino)sulfonyl]-1-fluórN-(4-metylfenyl)metánsulfenamid.
  2. 2. Antimikrobiálny prípravok podlá nároku 1, vyznačujúci sa tým, že obsahuje 3-benzo[b]tien-2-yl-5,6-dihydro-l,4,2oxatiazín-4-oxid a jednu alebo viacej zlúčenín zvolených z nasledujúcej množiny zlúčenín (a) 1-[[(3-j ód-2-propynyl)oxy]metoxy]-4metoxy]benzén;
    01-1684-03-Ce (b) 1-chlór-4-[[(3-j ód-2-propynyl)oxy]metoxy]benzén;
    (c) 2-pyrídintiol-l-oxid zinku;
    (d) 2-pyridintiol-l-oxid medi;
    (e) sodná sol 2-pyridintiol-l-oxidu;
    (f) 2,2-ditiobis(pyridín-l-oxid) ;
    (g) 2-metyltio-4- terc.butylamino-6-cyklopropy1aminosek.triazín;
    (h) 3-j ód-2-propynylbutylkarbamát ;
    (i) 2-(n-oktyl)-3(24)-izotiazolón;
    (j) 4,5-dichlór-2-(n-oktyl)-3(2H)-izotiazolón;
    (k) 2,4,5,6-tetrachlór-l,3-benzéndikarbonitril;
    (l) 1,1-dichlór-W- [(dimetylamino)sulfonyl]-1-fluór-Wfenylmetansulfénamid; a (m) 1,1-dichlór-N- [(dimetyl-amino)sulfonyl]-1-fluórN-(4-metylfenyl)metansulfenamid;
    v množstvách produkujúcich antimikrobiálny účinok.
    vzájomne synergický
  3. 3. Antimikrobiálny prípravok podlá ktoréhokoľvek z nárokov 1 alebo 2, vyznačujúci sa tým, že hmotnostný pomer 3-benzo[b]tien-2-yl-5,6-dihydro-l,4,2-oxatiazín-4-oxidu a zlúčenín (a) až (m) sa pohybuje v rozmedzí od 20:1 do 1:20.
  4. 4. Antimikrobiálny prípravok podľa nároku 3, vyznačujúci sa tým, že hmotnostný pomer 3-benzo[b]tien-2-yl-5,6-dihydro1,4,2-oxatiazín-4-oxidu a zlúčenín (a) až (m) sa pohybuje v rozmedzí od 5:1 do 1:5.
  5. 5. Antimikrobiálny prípravok podía nároku 4, vyznačujúci sa tým, že hmotnostný pomer 3-benzo[b]tien-2-yl-5,6-dihydro1,4,2-oxatiazín-4-oxidu a zlúčenín (a) až (m) sa pohybuje v rozmedzí od 3:1 do 1:3.
    01-1684-03-Ce
  6. 6. Antimikrobiálny prípravok podlá ktoréhokoľvek z nárokov 1 alebo 2, vyznačujúci sa tým, že celkový obsah 3benzo[b]tien-2-yl-5,6-dihydro-l,4,2-oxatiazín-4-oxidu a zlúčenín (a) až (m) sa pohybuje v rozmedzí od 0,1 % hmotn., do 95 % hmotn.
  7. 7. Antimikrobiálny prípravok podľa nároku 6, vyznačujúci sa tým, že celkový obsah 3-benzo[b]tien-2-yl-5,6-dihydro1,4,2-oxatiazín-4-oxidu a zlúčenín (a) až (m) sa pohybuje v rozmedzí od 0,2 % hmotn. do 60 % hmotn.
  8. 8. Použitím antimikrobiálneho prípravku podľa ktoréhokoľvek z nárokov 1 až 7 pre ochranu materiálov proti baktériám, pliesňam, kvasinkám a riasám.
  9. 9. Spôsob ochrany materiálov proti baktériám, pliesňam, kvasinkám a riasám, vyznačujúci sa tým, že zahrnuje podanie alebo aplikáciu prípravku podlá ktoréhokoľvek z nárokov 1 až
    7 .
  10. 10. Spôsob prípravy antimikrobiálneho prípravku podľa ktoréhokoľvek z nárokov 1 až 7, vyznačujúci sa tým, že sa účinné zložky vzájomne dokonale premiešajú.
SK1225-2003A 2001-03-06 2002-03-04 Antimikrobiálne prípravky SK287813B6 (sk)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2001061158A JP2002265310A (ja) 2001-03-06 2001-03-06 抗微生物剤組成物
PCT/EP2002/002368 WO2002076209A2 (en) 2001-03-06 2002-03-04 Antimicrobial compositions

Publications (2)

Publication Number Publication Date
SK12252003A3 true SK12252003A3 (sk) 2004-03-02
SK287813B6 SK287813B6 (sk) 2011-10-04

Family

ID=18920493

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK1225-2003A SK287813B6 (sk) 2001-03-06 2002-03-04 Antimikrobiálne prípravky

Country Status (24)

Country Link
US (1) US7416736B2 (sk)
EP (1) EP1367894B1 (sk)
JP (1) JP2002265310A (sk)
KR (2) KR100822676B1 (sk)
CN (3) CN101081027B (sk)
AT (1) ATE395829T1 (sk)
AU (1) AU2002302387B2 (sk)
BR (1) BR0207849A (sk)
CA (3) CA2768012A1 (sk)
CZ (1) CZ20032652A3 (sk)
DE (1) DE60226708D1 (sk)
DK (1) DK1367894T3 (sk)
EA (1) EA006167B1 (sk)
ES (1) ES2306767T3 (sk)
HK (3) HK1090805A1 (sk)
HU (1) HUP0303462A3 (sk)
IL (2) IL157752A0 (sk)
MX (1) MXPA03008091A (sk)
NO (1) NO330536B1 (sk)
NZ (1) NZ528466A (sk)
PL (2) PL204663B1 (sk)
SK (1) SK287813B6 (sk)
WO (1) WO2002076209A2 (sk)
ZA (1) ZA200306927B (sk)

Families Citing this family (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE60305844T2 (de) * 2002-11-22 2007-05-16 Rohm And Haas Co. Wässrige Dispersion von organischen Feststoffen mit niedrigem Schmelzpunkt
US8119670B2 (en) * 2006-06-12 2012-02-21 Rohm And Haas Company Antimicrobial composition useful for preserving wood
EP2153722A1 (de) * 2008-08-05 2010-02-17 Lanxess Deutschland GmbH Antifungische Flüssigformulierungen enthaltend 3-Iodpropargylbutylcarbamat (IPBC) und N-octylisothiazolinon (NOIT)
CN104073333B (zh) * 2013-03-29 2019-05-28 上海德润宝特种润滑剂有限公司 水-乙二醇抗燃液压液及其制备方法
JP6125400B2 (ja) * 2013-10-21 2017-05-10 株式会社ピュアソン 抗菌処理方法及び抗菌処理薬剤
CN110839633B (zh) * 2019-08-30 2021-04-30 苏州科技大学 2-巯基吡啶-n-氧化物三价钴盐配合物的抗菌应用

Family Cites Families (16)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CH492400A (de) * 1968-03-20 1970-06-30 Agripat Sa Selektives Herbizid und dessen Verwendung zur Bekämpfung von Unkräutern und Ungräsern
US3583999A (en) * 1968-11-01 1971-06-08 Procter & Gamble Process for preparing 2-pyridinethiol n-oxides and derivatives thereof
US3892760A (en) * 1974-05-02 1975-07-01 Olin Corp Bis-(2-pyridyl-1-oxide) disulfide
US4396766A (en) * 1982-04-28 1983-08-02 Olin Corporation Process for producing sodium and zinc pyrithione
AP568A (en) * 1993-08-24 1996-11-25 Janssen Pharmaceutica Nv Antibacterial and antifouling oxathiazines and their oxides.
MX9406411A (es) * 1993-08-24 1997-08-30 Uniroyal Chem Co Inc Oxatiazinas conservadoras de madera.
US5540860A (en) * 1994-02-28 1996-07-30 Olin Corporation Process for preparing copper pyrithione
JP2852289B2 (ja) * 1997-02-26 1999-01-27 長瀬産業株式会社 ヨードプロパルギル誘導体および該誘導体を有効成分として含有する抗微生物剤
PL339920A1 (en) * 1997-10-15 2001-01-15 Janssen Pharmaceutica Nv Synergetic compositions comprising oxathiazine and benzothiophene-2-carboxamido-s,s-dioxide
JP4018788B2 (ja) * 1998-01-30 2007-12-05 日本エンバイロケミカルズ株式会社 工業用殺菌剤
JP4177923B2 (ja) * 1998-08-04 2008-11-05 日本エンバイロケミカルズ株式会社 工業用殺菌剤
GB9826245D0 (en) * 1998-11-30 1999-01-20 Hickson Int Plc Wood preserative formulations
JP2000191412A (ja) * 1998-12-28 2000-07-11 Nagase Kasei Kogyo Kk 抗微生物剤組成物
JP2000302601A (ja) * 1999-02-17 2000-10-31 Takeda Chem Ind Ltd 工業用殺菌剤
JP2000273003A (ja) * 1999-03-19 2000-10-03 Nagase Kasei Kogyo Kk 抗微生物剤組成物
JP2001213708A (ja) * 2000-01-27 2001-08-07 Nagase Kasei Kogyo Kk 抗微生物剤組成物

Also Published As

Publication number Publication date
US7416736B2 (en) 2008-08-26
CA2436239A1 (en) 2002-10-03
CN101081027A (zh) 2007-12-05
CN1286371C (zh) 2006-11-29
ATE395829T1 (de) 2008-06-15
HK1065682A1 (en) 2005-03-04
JP2002265310A (ja) 2002-09-18
CZ20032652A3 (cs) 2004-02-18
SK287813B6 (sk) 2011-10-04
BR0207849A (pt) 2004-03-23
CA2436239C (en) 2012-10-02
MXPA03008091A (es) 2003-12-12
PL204663B1 (pl) 2010-01-29
HUP0303462A2 (hu) 2004-03-01
DE60226708D1 (de) 2008-07-03
IL157752A (en) 2010-05-31
EA006167B1 (ru) 2005-10-27
KR100858023B1 (ko) 2008-09-10
NZ528466A (en) 2004-03-26
HUP0303462A3 (en) 2005-11-28
EA200300975A1 (ru) 2004-02-26
CA2768012A1 (en) 2002-10-03
US20040171600A1 (en) 2004-09-02
IL157752A0 (en) 2004-03-28
PL363567A1 (en) 2004-11-29
CA2768005A1 (en) 2002-10-03
EP1367894B1 (en) 2008-05-21
HK1112812A1 (en) 2008-09-19
KR100822676B1 (ko) 2008-04-17
CN1792149A (zh) 2006-06-28
CN101081027B (zh) 2010-06-02
KR20080023767A (ko) 2008-03-14
NO20033935L (no) 2003-11-05
PL209038B1 (pl) 2011-07-29
ES2306767T3 (es) 2008-11-16
CN100339003C (zh) 2007-09-26
ZA200306927B (en) 2004-09-06
DK1367894T3 (da) 2008-09-22
WO2002076209A2 (en) 2002-10-03
CN1494379A (zh) 2004-05-05
WO2002076209A3 (en) 2003-02-13
EP1367894A2 (en) 2003-12-10
KR20030081410A (ko) 2003-10-17
NO330536B1 (no) 2011-05-09
NO20033935D0 (no) 2003-09-05
HK1090805A1 (en) 2007-01-05
AU2002302387B2 (en) 2006-08-31

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR100356184B1 (ko) 할로프로피닐 화합물 및 황 함유 트리아진의 혼합물을 포함하는 살생물 조성물
SK12252003A3 (sk) Antimikrobiálne prípravky
AU2002302387A1 (en) Antimicrobial compositions
WO2000038520A9 (fr) Compositions antimicrobiennes
US20030039580A1 (en) Stable preservative formulations comprising halopropynyl compounds and butoxydiglycol solvent
JP2002128609A (ja) 抗微生物剤組成物
JP2001213708A (ja) 抗微生物剤組成物
JP2004099530A (ja) 抗微生物剤組成物
JP2002128608A (ja) 抗微生物剤組成物
JP2002284612A (ja) 抗微生物剤組成物
JPH11116409A (ja) 防かび組成物
JP2004099528A (ja) 抗微生物剤組成物
CA3149341A1 (en) Synergistic wood preservative composition comprising polymeric betaine and carbamate
JP2002284605A (ja) 抗微生物剤組成物
JP2000273006A (ja) 抗微生物剤組成物
JP2000273007A (ja) 抗微生物剤組成物
JP2001213710A (ja) 抗微生物剤組成物
JP2002284606A (ja) 抗微生物剤組成物
JP2001213709A (ja) 抗微生物剤組成物

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A Patent lapsed due to non-payment of maintenance fees

Effective date: 20130304