LT4937B - Ugniai atsparios durys su supančiu durų rėmu - Google Patents

Ugniai atsparios durys su supančiu durų rėmu Download PDF

Info

Publication number
LT4937B
LT4937B LT2001046A LT2001046A LT4937B LT 4937 B LT4937 B LT 4937B LT 2001046 A LT2001046 A LT 2001046A LT 2001046 A LT2001046 A LT 2001046A LT 4937 B LT4937 B LT 4937B
Authority
LT
Lithuania
Prior art keywords
fire
door
door according
profiles
glass
Prior art date
Application number
LT2001046A
Other languages
English (en)
Other versions
LT2001046A (lt
Inventor
Walter Degelsegger
Original Assignee
Dorma Gmbh + Co.Kg
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Dorma Gmbh + Co.Kg filed Critical Dorma Gmbh + Co.Kg
Publication of LT2001046A publication Critical patent/LT2001046A/lt
Publication of LT4937B publication Critical patent/LT4937B/lt

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B5/00Doors, windows, or like closures for special purposes; Border constructions therefor
    • E06B5/10Doors, windows, or like closures for special purposes; Border constructions therefor for protection against air-raid or other war-like action; for other protective purposes
    • E06B5/16Fireproof doors or similar closures; Adaptations of fixed constructions therefor
    • E06B5/164Sealing arrangements between the door or window and its frame, e.g. intumescent seals specially adapted therefor
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/02Wings made completely of glass
    • E06B3/025Wings made completely of glass consisting of multiple glazing units
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B5/00Doors, windows, or like closures for special purposes; Border constructions therefor
    • E06B5/10Doors, windows, or like closures for special purposes; Border constructions therefor for protection against air-raid or other war-like action; for other protective purposes
    • E06B5/16Fireproof doors or similar closures; Adaptations of fixed constructions therefor
    • E06B5/162Fireproof doors having windows or other openings, e.g. for permitting ventilation or escape

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Special Wing (AREA)
  • Securing Of Glass Panes Or The Like (AREA)
  • Re-Forming, After-Treatment, Cutting And Transporting Of Glass Products (AREA)

Abstract

Ugniai atsparios durys su supančiu durų rėmu, susidedančios iš stiklo lakšto, kuris yra įtaisytas į periferinį metalinį rėmą. Minėtos ugniai atsparios durys susideda iš mažiausiai vienos durų sąvaros, padarytos iš dviejų stiklo lakštų, perskirtų profilių pagalba. Minėti stiklo lakštai tęsiasi beveik iki durų sąvaros, padarytos iš dviejų stiklo lakštų, perskirtų profilių pagalba. Minėti stiklo lakštai tęsiasi beveik iki durų sąvaros briaunos. Tarp stiklo lakštų gali būti įtaisyta permatoma ugniai atspari medžiaga.ą

Description

Išradimas priklauso ugniai atsparioms durims, įskaitant supantį durų rėmą pagal išradimo apibrėžties 1 punkto bendrąją dalį. Šioje paraiškoje pasiūlytos dviejų stiklo lakštų ugniai atsparios durys, įskaitant rėmą patalpintą tarp stiklo lakštų.
Dabartiniu metu ugniai atsparios durys dažnai daromos metalinės dėl mažesnių 10 išlaidų tokio tipo durims.
Tokios ugniai atsparios durys yra aprašytos, pavyzdžiui, patente EP 0 401 555 A2, kur stiklo lakštas yra įtaisytas į matalinį rėmą su periferiniu grioveliu. Šiuo atveju stiklo lakštai baigiasi nepasiekę rėmo ir yra sujungti su metaliniu rėmu papildomų metalinių juostų pagalba, tarnaujančių kompensaciniais pritaikytojais (adapteriais).
Metalinės juostos yra prijungtos įprastais ugniai atspariais klijais, pavyzdžiui, padarytais skystojo stiklo pagrindu.
Durų rėmo profilis ugniai atsparioms durims yra atskleistas patente EP 0 444 393 A2, kur stiklo lakštas yra įtaisytas į stiprų durų rėmo profilį. Durų rėmo profilis yra padarytas tuščiaviduris ir turi įtaisytas jo kamerose ugniai atsparias plokštes, kurios užtikrina tokių durų atsparumą ugniai.
Ugniai atsparus įstiklinimas yra aprašytas patente DE 2 6 45 259 Al. Šiuo atveju iš vienos pusės yra naudojamos silikatinės stiklo plokštės, padarytos iš grūdinto stiklo ir iš kitos oro intarpo pusės yra naudojama sustiprinta silikatinio stiklo plokštė. Tokio ugniai atsparaus įstiklinimo konstrukcija palaikoma metalinio rėmo, apjuosiančio ir apdengiančio šonines briaunas, pagalba.
Patente DE 27 42 665 Al nurodytos ugniai atsparios švaistinės durys arba atidaromos į abi puses durys, kur durų rėmas ties durų sąvarų kraštais turi šilumą izoliuojančios medžiagos, besitęsiančios visu perimetru atitinkamai visam pločiui. Si šilumą izoliuojanti medžiaga išsiplečia įkaitusi, tad gaisro atveju durų komponentė sudarys priešgaisrinę pertvarą (barjerą). Šios durys yra sudarytos iš medžiagos plokščių, kurios yra neskaidrios ir tam tikrose zonose nėra vientisos dėl įmontuotinų langų.
Aukščiau aprašytas technikos lygis rodo, kad toks techninis dizainas neatitinka šiuolaikinės architektūros. Šiandieninis tikslas yra suteikti dematerializuotos skaidrios struktūros įspūdį, kuris pagal žinomą technikos lygį nebegali būti pasiektas. Todėl išradimo objektas yra pasiūlyti, atsižvelgiant į ekonominius aspektus, įgyvendinti reikalingos priešgaisrinės apsaugos pertvaros su praėjimais koncepciją tokiu būdu, kad stebėtojas nepastebėtų, kad esama zona faktiškai ir yra priešgaisrinės apsaugos skyrius, įskaitant ugniai atsparias duris. Lygiagrečiai šio uždavinio sprendimas turi užtikrinti ir saugumo aspektą.
Šis išradimas sprendžia problemą kaip nurodyta išradimo apibrėžties 1 punkto 10 skiriamojoje dalyje. Papildomi punktai parodo tolimesnį išradimo idėjos įgyvendinimą. Pasiūlyta ugniai atsparias duris konstruoti pagal principą struktūrinis įstiklinimas’’ tokiu būdu, kad durų sąvara būtų sudaryta iš perskirtų stiklo lakštų. Stiklo lakštai yra perskiriami padarytu iš profilių įterptu durų rėmu. Šiuo atveju stiklo lakštai tęsiasi beveik iki durų sąvaros krašto, tiktai pačios briaunelės yra apsaugotos nuo pažeidimų tarpinių profilių nedideliu išsikišimu. Kadangi ši apsauga taikoma tik briaunoms, visas perskirtas stiklo lakštų plotas yra laisvas nuo bet kokių kitų medžiagų. Šiuo atveju skaidri ugniai atspari medžiaga yra įterpta tarp perskirtų stiklo lakštų. Pavyzdžiui, ugniai atsparus gelis arba kita tam tinkama skaidri atspari ugniai medžiaga gali būti panaudota kaip ugniai atspari terpė. Ugniai atsparios terpės galima atsisakyti, priklausomai nuo atsparumo ugniai klasės.
Be to, pagal šį išradimą tarp perskirtų išorinių stiklų atitinkamų tarpiklių pagalba galima įtaisyti žinomo tipo ugniai atsparaus stiklo plokštę. Tam, kad nesimatytų rėmo profilių, kurie yra įdedami tarp stiklo lakštų, stiklo lakštai iš vidinės pusės, toje srityje, kur įdedami profiliai, padengiami emaline danga. Dėl to pasiekiamas laukiamas saugumo pagerinimas ir užbaigtos ugniai atsparios durys sudaro permatomą konstrukcijos elementą. Dėka to, kad nesimato profilių, tuo pat metu realizuojamas minėtų architektūrinių struktūrų bendras “struktūrinio įstiklinimo” įspūdis.
Profilius geriausiai daryti ištisinius ir jie gali būti pagaminti iš metalo, plastiko, plieno arba medžio. Gaminant ugniai atsparias duris iš plastiko, pageidautina naudoti stiklo pluoštu sustiprintą plastiką. Šis plastikas pagaminamas panaudojant plastikiniuose profiliuose begalines stiklo pluošto gijas, orientuotas ašine kryptimi. Šalia to radialiai profiliai yra sustiprinti kompleksiniu stiklo pluoštu. Šis stiklo pluoštas impregnuotas dervos matrica ir sukietintas šildomoje formoje. Dervos matrica dar turi ugniai atsparaus užpildo. Tuo pačiu metu į profilių vidų įtaisomi nematomi stebėtojui durų prietaisai. Tam, kad tokios durys atitiktų priešgaisrinės apsaugos reikalavimus, padaryti juostų pavidalo taip vadinami ugniai atsparūs laminatai yra arba įkomponuoti į profilius, arba jie taip pat yra įjungti į durų rėmą, supantį ugniai atsparias duris. Tokiu būdu, gaisro atveju įkaitusios juostos išsipūs, kas tuo metu užtikrins gaisro židinio izoliavimą. Pagal išradimą tokios ugniai atsparios durys yra tinkamos vėlesniam pertvarkymui. Tam esama stakta apdengiama atitinkama ugniai atsparia medžiaga, pavyzdžiui, gipso kartono plokštėmis su atitinkamais papildomais profiliais, kurie yra padaryti taip, kad du identiški profiliai yra uždedami vienas priešais kitą ant jau esančios staktos ir tarpusavyje sujungiami įprastų elementų pagalba, kurie gali tuo pačiu metu veikti kaip ugniai atsparus laminatas.
Taip padarytos ugniai atsparios durys gali būti įtaisytos virš durų rėmo kaip viršutinio apšvietimo langas arba kaip fiksuotos šoninės panelės. Toks ištisų ugniai atsparių sienų sukūrimas atitinka dematerializuotos ugniai atsparios pertvaros idėją.
Siūlomos ugniai atsparios durys gali būti padarytos kaip vienvėrės, atidaromos į vieną pusę, Švaistinės durys su įlaidu arba kaip vyrinės atidaromos į abi puses durys. Be to, jos gali būti padarytos vienvėrės arba dvivėrės su viena sąvara neatidaroma, o kita atidaroma.
Tuo atveju, kai durys vienvėrės, vienas iŠ dviejų perskirtų stiklo lakštų yra didesnis ir jų sujungimas užtikrintas laiptuoto profilio pagalba.
Žemiau išradimas aiškinamas jo įgyvendinimo pavyzdžių skirtingais variantais, pavaizduotais brėžiniuose. Juose parodyta:
Fig. 1: vienvėrių ugniai atsparių durų vaizdas.
Fig. 2: ugniai atsparių durų pagal Fig. 1 vertikalus pjūvis.
Fig. 3: ugniai atsparios durys pagal Fig. 1 vertikaliame pjūvyje.
Fig. 4: ugniai atsparios durys pagal Fig. 1, parodytos horizontaliame pjūvyje su apdengta durų stakta.
Fig. 5: vaizdas pagal Fig. 1 horizontaliame pjūvyje su jau esamu durų rėmu.
Fig. 6: horizontalus pjūvis dvivėrių atidaromų į abi puses durų, kur durų rėmas yra padarytas su ugniai atspariomis plokštėmis.
Fig. 7: horizontalus pjūvis dvivėrių atidaromų į abi puses durų su apdengta durų stakta.
Fig. 1 iliustruoja ugniai atsparių durų vaizdą iš priekio su durų sąvara 2 ir durų rėmu 31, gaubiančiu durų sąvarą. Pozicija 3 pažymėta stiklo lakštų 4 ir 5 emalinė danga, besitęsianti išilgai durų sąvaros 2 kraštų. Vertikalus pjūvis vienvėrių durų pagal Fig. 1 yra pavaizduotas Fig.2. Kadangi šiuo atveju kalbama apie ugniai atsparių durų techninę struktūrą, neesminės detalės yra praleistos.
Durų sąvara 2 yra sudaryta kaip stiklo paketas, o tai reiškia, kad durų sąvara 2 yra tarsi visa sudaryta iš dviejų stiklo lakštų 4 ir 5. Viršutinėje dalyje stiklo lakštai 4 ir 5 yra perskirti profiliu 6, o žemutinėje dalyje prie grindų 24, yra perskirti profiliu 7. Iš Fig. 2 yra aišku, kad briaunos 10 stiklo lakštų 4 ir 5 tęsiasi per visą aukštį ir per visą durų sąvaros 2 plotį ir tuo pat metu jie yra užfiksuoti profilio iškyša 11, padaryta profilyje 6, ir profilio iškyša 28, padaryta profilyje 7. Tokiu būdu šiame išradimo įgyvendinimo pavyzdyje stiklo lakšto briaunos 10 yra padarytos su nedideliu nuožulnumu, kuris yra uždengtas profilio išsikišimais. Tas suteikia stiklo lakštams 5 ir 6, padarytiems, geriausiai, iš saugaus stiklo (vienasluoksnio saugaus stiklo, ESG) optimalią apsaugą, ypač briaunų srityse. Profilis 6 yra padarytas ištisinis ir, kaip ir profilis 7, geriausiai, kai padarytas iš lengvo metalo, plastiko arba medžio, arba iš bet kurios kitos tinkamos medžiagos. Šiuo atveju išorinėje uždengiančiojoje dalyje profilio 6 išorinė briauna 14 turi užapvalintą (sferiškai iškilą) formą. Oro tarpo 30 pusėje tarp stiklo lakštų 4 ir 5, profilis 6 yra padarytas su išėma 12 tarp iškyšų 13 abiejose pusėse, tai fiksuoja stiklo · lakštus 4 ir 5 ir taip pat sujungia stiklo lakštus 4 ir 5 profiliu 6. Tarpo tarp stiklo lakštų 4 ir 5 link profilis 7 turi tokį patį skerspjūvį kaip ir profilis 6. Tačiau iš durų sąvaros 2 išorinės pusės profilio iškyšos 28 tęsinyje yra suformuotos atramos 15, nukreiptos link grindų 24. Atramų 15 centre yra išėma 16. Į išėmą 16 galima įmontuoti, pavyzdžiui, durų kreipiančiąją durų uždarymo mechanizmo prijungimui arba kitus durų prietaisus. Atramos 15 užtikrina galimybę jau pagamintas ugniai atsparias duris vietoje priderinti pagal reikalingus matmenis. Tokių ugniai atsparių durų optimalus ilgis gaunamas atitinkamai nutrumpinant atramas 15, neišmontuojant durų sąvaros. Profilių 6 ir 7 sujungimo zonose, kur profilis 6 eina vertikaliai, stiklo lakštuose 4 ir 5 yra padaryta emalinė danga 3. Tuo užtikrinama, kad profiliai 6 ir 7, sumontuoti oro tarpe 30, yra nematomi iš išorės. Kalbant apie išorinę kraštinę zoną, be emalinės dangos 3 niekas negadina durų sąvaros išvaizdos ir bendro skaidrumo įspūdžio vien iš stiklo pagamintos pertvaros, kadangi rėmo elementai, o, be to, ir durų prietaisai išlieka nematomi. Tuo, kad stiklo lakštuose 4 ir 5 nėra išgręžtų skylių, užtikrinama geresnė priešgaisrinė apsauga.
Oro tarpas 30 yra dalinai užpildytas ugniai atsparia stiklo plokšte 9. Ugniai atspari stiklo plokštė 9 yra prilaikoma įsirėmusiais į stiklo lakštus 4 ir 5 tarpikliais 8. Ugniai atsparaus stiklo lakšto 9 galai, šiuo atveju, įeina į išėmas 12 tokiu būdu, kad jei ugniai atsparaus stiklo plokštės, atitinkamai, profiliai 6 ir 7, išsiplečia, tai ugniai atsparaus stiklo plokštė 9 nepažeidžiama.
Fig. 2 viršutinė dalis vaizduoja durų rėmą 31, kuris yra sumontuotas ant jau esamos staktos, pažymėtos pozicija 18 ir kuri yra įtaisyta padengiant tinku 23 mūrinį 17. Šiuo atveju durų rėmas 31 yra padarytas iš dviejų maždaug L-formos papildomų profilių
19. Iš galo, ten, kur liečia tinką 23, profilis 19 užsandarintas sandarinimu 21, tačiau durų sąvaros 2 centrinėje dalyje tarp pridėtų profilių 19 lieka plyšys. Šis plyšys uždaromas ugniai atsparaus užsandarinančiojo profilio 22 formos laminato pagalba. Taip pat papildomas profilis 19 sustiprintas ir pritvirtintas šioje srityje prie esamos durų staktos 18 sandarinimu 20. Gaisro atveju dėka ugniai atsparaus laminato išsipūtimo pasiekiamas automatinis durų rėmo 31 užsandarinimas atžvilgiu durų sąvaros 2.
Sekančiame išradimo įgyvendinimo variante, parodytame Fig. 3 durų sąvaros 2 priešgaisrinis veikimas yra gautas kitokiu būdu. Vietoje parodyto Fig. 2 varianto ir naudojant ugniai atsparią stiklo plokštę 9, šiuo atveju panaudota, geriausia, skaidri ir skysta ugniai atspari medžiaga 26. Tam, kad užpildyti ugniai atsparia medžiaga durų sąvarą. į oro tarpą 30 su tam tikru atstumu 29 yra įkomponuojami tarpiniai profiliai 25, fiksuojami išėmose 12.
Kaip parodyta Fig. 3, tarpiniai profiliai 25 yra padaryti su dvigubomis sienelėmis tam, kad kompensuoti atitinkamą ugniai atsparios medžiagos 26 plėtimosi koeficientą. Šių durų konstrukcija, o taip pat ir durų, parodytų Fig. 2, aiškiai parodo, kad stebėtojas iš išorės nepastebi tokio tipo durų, kurių konstrukcija atitinka dematerializuotų durų sąvarų koncepciją su priešgaisrinėmis durimis ir nežiūrint į tai, gaisro atveju tokios durys užtikrina pakankamą ir patikimą atitinkamo ugniai atspraus skyriaus apsaugą.
Tas faktas, kad rėmo viduje profiliuose 6 ir 7 yra išėma 12, suteikia potencialiai didesnį saugumą, kadangi gaisro atveju, pavyzdžiui, Fig. 3 parodyta priešgaisrinė medžiaga sukietės ir laikysis kaip plokščia medžiaga dėka įsirėmusių išoriniame kontūre į durų rėmą 31 profilių 6, 7, netgi jei vienas iš stiklų 4, 5 sudužtų. Tas tinka ir ugniai atspariai plokštei 9, parodytai Fig. 2.
Atidaromos į abi puses durys, kurias galima pagaminti be kokių nors problemų, pavyzdžiui, iš profilių 6 derinyje su ugniai atsparaus stiklo plokšte 9, parodytos Fig.4.
Horizontaliame pjūvyje atidaromos į abi puses durys 32 yra sumontuotos durų rėmo 31 papildomų profilių 19 viduje. Ir vėl yra akivaizdu, kad įvykus gaisrui ir pakilus temperatūrai, sandarinantis profilis 22 užsandarina atidaromas į abi puses duris 32 durų rėmo 31 atžvilgiu.
Panaudojant atidaromas į abi puses duris 32, kurios yra montuojamos viduje jau esamos ugniai atsparios durų staktos 18, sandarinantys profiliai 1 ugniai atsparaus laminato formoje, nukreipti link staktos 18, yra įkomponuoti į profilio 6 išorines briaunas 14.
Fig. 6 parodytos dvigubos atidaromos į abi puses durys 32, turinčios dvi sąvaras, patalpintas durų rėme, padarytame iš gipso kartono plokščių 27, sumontuotų ant pagrindo
33. Šios dvigubos atidaromos į abi puses durys 32 yra padarytos su sandarinančiais profiliais 1 tiek durų rėmo srityje, tiek ir centro srityje. Fig. 7 vaizduoja pavyzdį, analogišką Fig. 6, kur ugniai atsparus laminatas yra įtaisytas tik profilių 6 centre, o apgaubtos staktos 18 zonoje gaisro atveju tinkamą hermetizavimą užtikrina sandarinantis profilis 22, įtaisytas tarp papildomų profilių 19.
Šis aprašymas aiškiai parodo, kad tokios konstrukcijos ugniai atsparios duiys pilnai atlieka savo paskirtį ir tuo pat metu neuždengia erdvės, kaip tai būna neišvengiama esant ugniai atsparioms durims iš plieno arba metalo.
sandarinantis profilis (apsaugantis nuo ugnies laminatas) durų sąvara emalinė danga stiklo lakštas stiklo lakštas profilis profilis tarpiklis ugniai atsparus stiklo lakštas stiklo lakšto briauna profilio ertmė pagilinimas, išėma iškyša išorinė briauna atrama pagilinimas, išėma mūrinys stakta papildomas profilis sandarinimas sandarinimas sandarinantis profilis (apsaugantis nuo ugnies laminatas) tinkas grindys tarpiniai profiliai ugniai atspari medžiaga gipso kartono plokštė profilio išėma taipas (oro) oro tarpas durų rėmas atidaromos į abi puses durys pagrindas

Claims (13)

  1. IŠRADIMO APIBRĖŽTIS
    1. Ugniai atsparios durys su supančiu durų rėmu, susidedančios iš stiklo lakšto,
    5 kuris yra įtaisytas į periferinį metalinį rėmą, b esiskiriančios tuo, kad ugniai atsparios durys susideda iš mažiausiai vienos durų sąvaros (
  2. 2, 32) padarytos iš dviejų stiklo lakštų (4, 5), perskirtų profilių (6, 7) pagalba, minėti stiklo lakštai (4, 5) tęsiasi beveik iki durų sąvaros (2,32) briaunos.
    io 2. Ugniai atsparios durys pagal 1 punktą, besiskiriančios tuo, kad į tarpą tarp stiklo lakštų (4, 5) yra patalpinta skaidri ugniai atspari medžiaga (9,26).
  3. 3. Ugniai atsparios durys pagal 1 punktą, besiskiriančios tuo, 15 kad profilis (6) turi užapvalintą išorinę briauną (14) besitęsiančią atitinkamai į abi puses profilio ertmėje (11), kuri yra atitinkamai padaryta taip, kad yra uždengtos tik stiklo lakštų (4, 5) briaunos (10) (stiklo lakštų (4, 5) storis).
  4. 4. Ugniai atsparios durys pagal 1 punktą, besiskiriančios tuo,
    20 kad profilis (7) yra įtaisytas horizontalioje žemesniojoje durų sąvaros (2, 32) dalyje ir atitinkamai turi dvi išėmas (28), kurių matmenys beveik atitinka stiklo lakštų (4, 5) storį, į minėtas išėmas yra įtaisyti stiklo lakštai (4, 5) ir iš apačios padarytos išlenktos atramos (15) su tarpine išėma (16).
    25 5. Ugniai atsparios durys pagal vieną arba keletą punktų, b e s i s k i r i ančios tuo, kad profiliai (6, 7) turi išėmą (12), nukreiptą link oro tarpo (30) tarp stiklo lakštų (4, 5).
    6. Ugniai atsparios durys pagal 1 ir 5 punktus, besiskiriančios tuo, kad apsauganti nuo ugnies medžiaga yra ugniai atsparaus stiklo lakštas 9 LT 4937 B (9), įdėtas į išėmą (12), minėtas stiklo lakštas (9) yra prilaikomas tarpikliais (8) šoninių stiklo lakštų (4,5) atžvilgiu.
    7. Ugniai atsparios durys pagal 1 ir 5 punktus, besiskiriančios
  5. 5 tuo, kad periferinis tarpinis profilis (25) įtaisytas į išėmą (12), tuo pat metu atremtas į stiklo lakštus (4, 5) ir tarpinio profilio (25) sudarytas tarpas yra užpildytas apsaugančia nuo ugnies medžiaga (26).
    8. Ugniai atsparios durys pagal 7 punktą, b esiskiriančios tuo,
    10 kad apsauganti nuo ugnies medžiaga (26) yra ugniai atsparus gelis.
    9. Ugniai atsparios durys pagal 7 punktą, besiskiriančios tuo, kad tarpinis profilis (25) yra instaliuotas su tarpeliu (29) profilių (
  6. 6, 7) atžvilgiu.
    10. Ugniai atsparios durys pagal 7 punktą, b esiskiriančios tuo, kad tarpinis profilis (25) yra padarytas turinčiu dvigubą sienelę, numatant oro tarpą.
    20 11. Ugniai atsparios durys pagal ankstesnius punktus, b esiskirianči ό s tuo, kad periferinis rėmas yra įtaisytas tarp stiklo lakštų (4, 5) profilių (6,
  7. 7) pagalba, minėtas rėmas profilių (6, 7) zonoje yra paslėptas po emaline danga (3) ant stiklo lakštų.
    25 12. Ugniai atsparios durys pagal ankstesnius punktus, besiskirianč i o s tuo, kad profiliai (6, 7) padaryti iš plastiko, metalo, plieno arba medžio.
    13. Ugniai atsparios durys pagal ankstesnius punktus, b esiskirianč i o s tuo, kad į profilius (6, 7) yra instaliuoti durų prietaisai.
    14. Ugniai atsparios durys pagal ankstesnius punktus, besiskirianč i o s tuo, kad į profilių (6, 7) išorinę briauną (14) yra instaliuotas ugniai atsparus laminatas (1,22), kuris įkaitęs išsipučia.
    5 15. Ugniai atsparios durys pagal 1 punktą, besiskiriančios tuo, kad durų rėmas sudarytas iš dalomo papildomo profilio (19) su įterptu ugniai atspariu laminatu (22).
    16. Ugniai atsparios durys pagal 15 punktą, b esiskiriančios tuo,
  8. 10 kad durų rėmas yra sumontuotas ant esamos staktos (18).
    17. Ugniai atsparios durys pagal 1 punktą, besiskiriančios tuo, kad durų rėmas yra padarytas iš gipso kartono plokščių (27).
  9. 15 18. Ugniai atsparios durys pagal ankstesnius punktus, b esiskirianč i o s tuo, kad durų sąvara (2) yra vienvėrės arba dvivėrės švaistinės durys.
  10. 19. Ugniai atsparios durys pagal ankstesnius punktus, besiskirianč i o s tuo, kad durų sąvara (2) yra vienvėrės arba dvivėrės vyrinės durys.
  11. 20. Ugniai atsparios durys pagal ankstesnius punktus, besiskirianč i o s tuo, kad stiklo lakštai (4,5) yra padaryti iš saugaus stiklo.
  12. 21. Ugniai atsparios durys pagal ankstesnius punktus, b esiskirianči
    25 o s tuo, kad ugniai atsparių durų atsparumo ugniai efektyvumas yra pasiektas pagalba ugniai atsparaus laminato (1,22), įtaisyto į profilius (6, 7) atitinkamai tarp papildomų profilių (19).
  13. 22. Ugniai atsparios durys pagal ankstesnius punktus, besiskirianč
    30 i o s tuo, kad plastikas yra stiklo pluoštu sustiprintas plastikas.
LT2001046A 1999-07-21 2001-04-20 Ugniai atsparios durys su supančiu durų rėmu LT4937B (lt)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19933406A DE19933406A1 (de) 1999-07-21 1999-07-21 Brandschutztür mit einem diese umfassenden Türstock

Publications (2)

Publication Number Publication Date
LT2001046A LT2001046A (lt) 2002-05-27
LT4937B true LT4937B (lt) 2002-07-25

Family

ID=7915025

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
LT2001046A LT4937B (lt) 1999-07-21 2001-04-20 Ugniai atsparios durys su supančiu durų rėmu

Country Status (25)

Country Link
US (1) US6981351B2 (lt)
JP (1) JP2003505627A (lt)
KR (1) KR20020008816A (lt)
CN (1) CN1153886C (lt)
AT (1) AT4250U1 (lt)
BG (1) BG105227A (lt)
CA (1) CA2344072A1 (lt)
CZ (1) CZ300321B6 (lt)
DE (1) DE19933406A1 (lt)
EE (1) EE200100171A (lt)
GE (1) GEP20043205B (lt)
HR (1) HRP20010060A2 (lt)
HU (1) HUP0103164A3 (lt)
ID (1) ID28244A (lt)
LT (1) LT4937B (lt)
LV (1) LV12679B (lt)
NO (1) NO320603B1 (lt)
PL (1) PL347235A1 (lt)
RU (1) RU2249664C2 (lt)
SI (1) SI20433A (lt)
SK (1) SK3622001A3 (lt)
TR (1) TR200100827T1 (lt)
UA (1) UA73098C2 (lt)
WO (1) WO2001007745A2 (lt)
YU (1) YU5701A (lt)

Families Citing this family (29)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE10257110C5 (de) * 2002-09-16 2014-04-24 Hörmann KG Eckelhausen Türflügel mit flügeldeckendem Glas sowie Tür und Herstellverfahren
EP1789647A1 (de) * 2004-09-03 2007-05-30 Vetrotech Saint-Gobain (International) AG Brandschutz-bauelement für tür- oder fensterflügel
US7921603B2 (en) * 2004-09-09 2011-04-12 Duane Darnell Systems for a fire-resistant door jamb
DE102004051307A1 (de) * 2004-10-20 2006-05-11 Schröders, Theo Feuerschutzabschluss
NL1032436C2 (nl) * 2006-09-05 2008-03-06 Wijnveld B V Brandwerende deur en werkwijze voor de vervaardiging van een randhout, een steunlat en glaslatten daarvoor.
CN102171127B (zh) * 2008-10-06 2016-11-09 奥蒂斯电梯公司 电梯门滚轮与导轨的热障
CN102900312A (zh) * 2011-07-28 2013-01-30 李鹏 全息触摸安全门
DE202011106509U1 (de) * 2011-10-10 2011-12-01 Holzbau Schmid Gmbh & Co. Kg Profillose Brandschutzverglasung mit Tür
DE202011106522U1 (de) * 2011-10-10 2012-06-06 Holzbau Schmid Gmbh & Co. Kg Klemmhalter
WO2013055603A1 (en) 2011-10-11 2013-04-18 820 Industrial Loop Partners Llc Fire rated door core
DE202012101540U1 (de) * 2012-04-25 2012-05-23 Holzbau Schmid Gmbh & Co. Kg Zargenfreie Brandschutz-Ganzglastür
DE102012011677A1 (de) * 2012-06-14 2013-12-19 Elbe Flugzeugwerke Gmbh Innenverkleidung für Transportmittel mit einem Brandschutzlack
US9243444B2 (en) 2012-06-29 2016-01-26 The Intellectual Gorilla Gmbh Fire rated door
US9375899B2 (en) 2012-06-29 2016-06-28 The Intellectual Gorilla Gmbh Gypsum composites used in fire resistant building components
US8915033B2 (en) 2012-06-29 2014-12-23 Intellectual Gorilla B.V. Gypsum composites used in fire resistant building components
CN103061644B (zh) * 2012-12-30 2017-02-22 谈洁 一种金属全玻璃门及其生产方法
AU2014225765B2 (en) 2013-03-05 2017-10-26 The Intellectual Gorilla Gmbh Extruded gypsum-based materials
CN105392753A (zh) 2013-04-24 2016-03-09 知识产权古里亚有限责任公司 由玻璃或浮石制备的膨胀轻质骨料
CN105473529A (zh) 2013-04-24 2016-04-06 知识产权古里亚有限责任公司 挤出的轻质热绝缘水泥基材料
US10196309B2 (en) 2013-10-17 2019-02-05 The Intellectual Gorilla Gmbh High temperature lightweight thermal insulating cement and silica based materials
DE202014100448U1 (de) * 2014-02-03 2015-05-06 Holzbau Schmid Gmbh & Co. Kg Brandschutzverglasung mit innenliegendem Schlosskasten
EP3102551B1 (en) 2014-02-04 2025-04-02 The Intellectual Gorilla GmbH Method for manufacturing an insulating material
CN106715356A (zh) 2014-06-05 2017-05-24 知识产权古里亚有限责任公司 挤出的水泥基材料
US11072562B2 (en) 2014-06-05 2021-07-27 The Intellectual Gorilla Gmbh Cement-based tile
US10179254B2 (en) * 2015-09-21 2019-01-15 Apple Inc. Capacitor structure with acoustic noise self-canceling characteristics
CN105442995B (zh) * 2015-12-30 2017-10-24 泰诺风保泰(苏州)隔热材料有限公司 耐火玻璃隔热边框定位结构
CN109453482B (zh) * 2018-12-05 2024-01-26 江苏金迪木业股份有限公司 一种热启动隔热消防门
US10550631B2 (en) * 2019-03-15 2020-02-04 Nan Ya Plastics Corporation Closure fire rated frame extrusion component and a method of making the same
GB2627477A (en) * 2023-02-23 2024-08-28 Focus Dgi Ltd Vision panel

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2742665A1 (de) 1976-09-24 1978-03-30 Intellectual Trade Cy Sa Feuerhemmende schwing- oder pendeltuer
DE2645259A1 (de) 1976-10-07 1978-04-13 Ver Glaswerke Gmbh Feuerwiderstandsfaehige verglasung
EP0401555A2 (de) 1989-06-03 1990-12-12 Flachglas Aktiengesellschaft Brandschutzglas-Einheit mit einer Glasscheibe und einem Metallrahmen
EP0444393A2 (de) 1990-03-02 1991-09-04 ALU-KÖNIG STAHL ALUMINIUM-, STAHL- UND KUNSTSTOFF-SYSTEME, VERTRIEBSGESELLSCHAFT m.b.H. Rahmenprofil für Brandschutzabschlüsse

Family Cites Families (21)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US539569A (en) * 1895-05-21 Soldering-machine
FR2346548A1 (fr) * 1976-03-30 1977-10-28 Saint Gobain Vitrage multiple anti-feu, comportant une couche intercalaire de gel
FR2470234A1 (fr) * 1979-11-26 1981-05-29 Bisutti Jean Porte coupe-feu
EP0058988A1 (de) * 1981-02-25 1982-09-01 Keller & Co., Aktiengesellschaft Türflügel mit einer Füllung
US4601143A (en) * 1984-01-26 1986-07-22 O'keefe's, Inc. Fire rated wall/door system
DE3530968A1 (de) * 1985-08-30 1987-03-12 Ver Glaswerke Gmbh Feuerwiderstandsfaehige verglasung
DE3625367A1 (de) * 1986-07-26 1988-02-04 Schuermann & Co Heinz Feuerwiderstandsfaehige verglasung fuer fenster, tueren und waende
US4837383A (en) * 1987-10-23 1989-06-06 Ray Andrews Glass enamel
GB2239213B (en) * 1989-12-23 1993-06-16 Glaverbel Fire-screening panels
DE9006389U1 (de) * 1990-06-06 1991-10-02 Hörmann KG Freisen, 6699 Freisen Feuerschutztür
DE4123977A1 (de) * 1991-07-19 1993-01-21 Fachverband Glasdach Und Metal Feuerwiderstandsfaehige glastrennwand
GB9208502D0 (en) * 1992-04-16 1992-06-03 Glaverbel Fire-retarding window assembly
JP3169148B2 (ja) * 1992-09-30 2001-05-21 三井化学株式会社 防火ガラス
DE9420810U1 (de) * 1994-12-28 1996-05-02 Niemann, Hans Dieter, 50169 Kerpen Abdeckung einer Isolierglasscheibe im Kantenbereich
DE19509206A1 (de) * 1995-03-17 1996-09-19 Weru Ag Flügel für Fenster oder Türen
DE19543148C2 (de) * 1995-11-18 2000-03-23 Fewa Glastechnik Gmbh Brandschutzverglasung
GB2309728B (en) * 1996-02-01 1999-09-08 Lorient Polyprod Ltd Structural frame member
DE29723777U1 (de) * 1996-07-11 1999-04-01 Woschko, Donat, 74182 Obersulm Rahmenlose Tür- oder Fensterflügelanordnung mit Isolierverglasung
DE19733381A1 (de) * 1996-08-01 1998-03-26 Geze Gmbh & Co Flügel für ein Fenster, eine Tür o. dgl. sowie Trage- und/oder Randabschlußelement für einen Flügel
EP0853179B1 (de) * 1997-01-13 2003-08-20 GEZE GmbH Flügel für eine Tür, ein Fenster oder dergleichen
US5916077A (en) * 1997-02-20 1999-06-29 Chuan Mau Products, Ltd. Composite fire-proof, heat-barrier door

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2742665A1 (de) 1976-09-24 1978-03-30 Intellectual Trade Cy Sa Feuerhemmende schwing- oder pendeltuer
DE2645259A1 (de) 1976-10-07 1978-04-13 Ver Glaswerke Gmbh Feuerwiderstandsfaehige verglasung
EP0401555A2 (de) 1989-06-03 1990-12-12 Flachglas Aktiengesellschaft Brandschutzglas-Einheit mit einer Glasscheibe und einem Metallrahmen
EP0444393A2 (de) 1990-03-02 1991-09-04 ALU-KÖNIG STAHL ALUMINIUM-, STAHL- UND KUNSTSTOFF-SYSTEME, VERTRIEBSGESELLSCHAFT m.b.H. Rahmenprofil für Brandschutzabschlüsse

Also Published As

Publication number Publication date
EE200100171A (et) 2002-06-17
CA2344072A1 (en) 2001-02-01
HUP0103164A2 (hu) 2002-01-28
LV12679A (lv) 2001-06-20
WO2001007745A2 (de) 2001-02-01
RU2249664C2 (ru) 2005-04-10
JP2003505627A (ja) 2003-02-12
HUP0103164A3 (en) 2004-10-28
WO2001007745A3 (de) 2001-04-26
KR20020008816A (ko) 2002-01-31
CZ20011008A3 (cs) 2002-05-15
NO20011392D0 (no) 2001-03-19
SK3622001A3 (en) 2002-01-07
LT2001046A (lt) 2002-05-27
WO2001007745A9 (de) 2002-09-06
LV12679B (lv) 2001-10-20
CN1319157A (zh) 2001-10-24
UA73098C2 (en) 2005-06-15
ID28244A (id) 2001-05-10
NO320603B1 (no) 2005-12-27
TR200100827T1 (tr) 2001-08-21
YU5701A (sh) 2003-10-31
DE19933406A1 (de) 2001-03-01
HRP20010060A2 (en) 2002-02-28
SI20433A (sl) 2001-06-30
US6981351B2 (en) 2006-01-03
GEP20043205B (en) 2004-03-25
US20010018817A1 (en) 2001-09-06
CZ300321B6 (cs) 2009-04-22
PL347235A1 (en) 2002-03-25
BG105227A (bg) 2001-09-28
NO20011392L (no) 2001-03-19
AT4250U1 (de) 2001-04-25
CN1153886C (zh) 2004-06-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
LT4937B (lt) Ugniai atsparios durys su supančiu durų rėmu
RU2241814C2 (ru) Противопожарная дверь или противопожарное окно
CZ298436B6 (cs) Protipožární stena
US20010018814A1 (en) Fire rated door and fire rated window
RU2001110106A (ru) Противопожарная дверь с охватывающей ее дверной коробкой
EP2460970A1 (en) A sectional door panel comprising a window assembly and a method of assembling said panel
CZ299987B6 (cs) Šírení požáru zabranující plošný prvek s alespon dvema prusvitnými protipožárními sklenenými deskami
CZ293066B6 (cs) Skleněné dveře pro protipožární účely
SK26397A3 (en) Structural closure
ES3042180T3 (en) Openable glass structure with protection profiles
RU44726U1 (ru) Рама окна или двери со стеклопакетом
BG374Y1 (bg) Конструкция на прозорец, остъклена врата или витрина

Legal Events

Date Code Title Description
MM9A Lapsed patents

Effective date: 20060719