JPH10329448A - アルファベットの外国語辞書 - Google Patents

アルファベットの外国語辞書

Info

Publication number
JPH10329448A
JPH10329448A JP10139775A JP13977598A JPH10329448A JP H10329448 A JPH10329448 A JP H10329448A JP 10139775 A JP10139775 A JP 10139775A JP 13977598 A JP13977598 A JP 13977598A JP H10329448 A JPH10329448 A JP H10329448A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
words
word
group
groups
characters
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
JP10139775A
Other languages
English (en)
Other versions
JP2928233B2 (ja
Inventor
Vladimir Grigorievich Batjuk
グリゴリエヴィッチ バテューク ウラディミール
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Publication of JPH10329448A publication Critical patent/JPH10329448A/ja
Application granted granted Critical
Publication of JP2928233B2 publication Critical patent/JP2928233B2/ja
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G09EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
    • G09BEDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
    • G09B19/00Teaching not covered by other main groups of this subclass
    • G09B19/06Foreign languages
    • GPHYSICS
    • G09EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
    • G09BEDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
    • G09B19/00Teaching not covered by other main groups of this subclass
    • G09B19/06Foreign languages
    • G09B19/08Printed or written appliances, e.g. text books, bilingual letter assemblies, charts

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Business, Economics & Management (AREA)
  • Educational Technology (AREA)
  • Entrepreneurship & Innovation (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Educational Administration (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Computational Linguistics (AREA)
  • Machine Translation (AREA)
  • Document Processing Apparatus (AREA)
  • Electrically Operated Instructional Devices (AREA)
  • Electronic Switches (AREA)

Abstract

(57)【要約】 (修正有) 【課題】単語の末尾から始まる、同一文字を含む外国語
の単語で形成された複数のグループの新しい相互配列に
よるアルファベットの外国語辞書を作成する。 【解決手段】単語の末尾から頭に向う方向に一致する文
字列11を含む単語3が、別々のグループ4−10にま
とめられており、対応する訳語13や発音記号12が外
国語の各単語に隣接して、情報伝達媒体上に配置されて
いるアルファベットの外国語辞書であって、それぞれの
前記単語グループ4−10が他の単語グループ4−10
と順次並んで配置され、そのグループの、前記文字列1
1は、同じ単語グループ4−10内の対応する他の文字
列11と単語の末尾から頭に向う方向に一致する最大数
の文字から成り、それらのマークや空白スペース15
が、単語グループ4−10間に配置されていることを特
徴とする辞書。

Description

【発明の詳細な説明】
【0001】
【発明が属する技術分野】本発明は、外国語、特に、ア
ルファベットを有する言語を教えるための手段に関す
る。これは、外国語の複数の単語グループを最後の文字
によって、ある順番に編集することを意図しており、勉
強している言語の単語のスペリング、発音および単語の
訳を覚えるのに使用することもできる。
【0002】
【従来の技術】通常の外国語辞書は、アルファベット順
に配列された単語に、発音記号と訳が付いて構成されて
いる。この種の辞書は、テキストの中の外国語の単語を
訳し、学ぶために使用される。これを使用して、単語を
探し、書き出し、覚えるのには時間がかかる。本発明に
最も類似しているものとして、アルファベットの外国語
辞書で、外国語の複数の単語が、情報伝達媒体上に順次
並べられた形式で作成され、一つ以上の文字が異なり、
一つの単語の中の三分の一以上の文字数から構成され、
単語の末尾から頭の方向に一致する文字列を含む単語
が、それらの文字列に応じて別々のグループにまとめら
れており、対応する訳やその発音記号が、外国語の各単
語に応じて隣接して表示されているものがある。前記グ
ループの単語は、辞書の中に自由に並べられている(ウ
クライナ特許No.9031、クラスG09B19/0
6、19/08、1996年9月30日出版を参照のこ
と)。
【0003】アルファベット言語の単語の筆記、タイ
プ、あるいはその他の再生手段の間に使用する図式記号
も、下に示す文字と同様である。前記グループは、それ
ぞれが、限られた数の外国語の単語を覚えるのに使用す
ることができる辞書である。単語は、それらを読む方向
に覚えるため、単語の最初の文字は、最後の文字よりも
容易に覚えられ、そして、やはり文字数の少ない単語の
方が覚えやすい。従って、前記単語グループは、グルー
プに含まれるどの単語も、グループ内の反復する文字列
の同一な末尾文字を一度だけ覚えればよいように配列さ
れている。従って、グループ内の単語の数が増えれば増
えるほど、各単語を覚えるのに必要な時間が相対的に減
っていくことになる。数百から数万語を含む辞書では、
前記グループが多数存在する。そこでは、末尾の一文字
が同一の複数の単語グループは、一つのグループの末尾
の文字列が、他のグループの文字列またはそのような文
字列の末尾の部分を、単語の末尾から頭に向った方向に
含むように形成されている。また、このグループでは、
文字列の中の同一の文字の数が増えれば増えるほど、グ
ループ内の単語数が減る。従って、グループを辞書の中
に自由に配置すると、単語を覚えるのに比較的長い時間
がかかってしまう。
【0004】
【発明が解決しようとする課題】本発明の目的は、単語
の末尾から始まる、同一文字を含む外国語の単語で形成
された複数のグループの新しい相互配列により、そのス
ペリング、発音および訳語を覚えるのに必要な時間を減
らすことができるアルファベットの外国語辞書を作成す
ることにある。この目的は、複数の外国語の単語を情報
伝達媒体上に順次並べた形式で作成されており、一つ以
上の文字によって他の単語と区別され、その単語の三分
の一以上の文字から構成され、単語の末尾から頭に向っ
て一致する文字列を含む単語が、別々のグループにまと
められており、それに対応する訳や発音記号が、伝達媒
体上で、外国語の各単語に隣接して配置されており、本
発明に従って、前記単語グループは、それぞれ、他の単
語のグループと順次並べられており、そのグループの前
記文字列は、前記単語グループの中の対応する他の文字
列と、単語の末尾から頭の方向に向って一致する最大数
の文字を含み、それらのマークや空白スペースが単語グ
ループ間に位置するアルファベットの外国語辞書によ
り、達成することができる。
【0005】ここで、前記順次並んだ単語グループから
成る情報伝達媒体は、好ましくは、セクションに分けら
れて構成され、そのそれぞれのセクションにおいて、外
国語の単語の末尾の一文字が一致するような本の形式で
作成されるのがよい。それぞれのページは、一対以上の
欄から構成され、それぞれの対になった欄の片方には、
前記並んだグループの中にまとめられた外国語の単語が
含まれ、もう一方には、第1の欄の中の外国語の単語そ
れぞれに隣接して訳や発音記号が配置されている。ま
た、単語のグループは、情報伝達媒体上に順次並べられ
ており、それぞれのグループでは、前記文字列それぞれ
が、単語の末尾から頭の方向に一致する、最大数の文字
を含んでいるのが好ましい。
【0006】さらに、情報伝達媒体上にある前記単語グ
ループの中の外国語の単語は、最後の文字を揃えて並べ
られており、単語の中の前記文字列が区分されているの
が好ましい。提案した辞書の利点は、順次並んだ単語グ
ループの中に、そのグループそれぞれにとって最大数の
同一末尾文字が含まれているという事実にある。このよ
うなグループのうちの一つの同一末尾文字を記憶すれ
ば、それに従って、別の隣接するグループの単語の中の
同一文字を記憶するのは容易になる。これにより、短い
時間内でより多くの単語を覚えることが可能になる。
【0007】
【発明の実施の形態】本発明により、複数のセクション
に分けられ、それぞれのセクションに、末尾の一文字が
同一である外国語の単語が含まれている、本の形式の辞
書を作成することができる。本は、製本、ハードカバ
ー、あるいはペーパーベックなど、どのような構成のも
のでもよい。前記セクションに加え、通常、辞書のよう
な単語のリストを有する出版物の中にあるような、他の
セクションを有していてもよい。本発明の本質を説明す
るために、外国語の15個の単語を使用している。これ
らの15個の単語は、実例として挙げたものであり、本
発明による辞書の中の外国語の単語数は、数百から数万
でもよい。図には、例として第1セクションと第2セク
ションが示されている。これらのセクションのそれぞれ
にある外国語、例えば英語の単語3は末尾の文字が同一
である。第1セクションは、それぞれが文字“e”で終
わる九つの単語から成る。第2セクションは、文字
“t”で終わる六つの単語から成る。1ページには、一
対の欄がある。外国語の単語3は、第1の欄に順次並べ
られている。これらの単語は、第1セクションの別々の
グループ4、5、6および7の中に、そして、第2セク
ションの別々のグループ8、9、10の中にまとめられ
ている。単語3は、単語の末尾から頭の方向に順番に並
んだ同一の文字列11によって、前記グループの中にま
とめられ、その文字が、反復文字列11を形成する。グ
ループ7では、二つの単語“resume”は一連の同
一文字からなり、スペルに従って一つの単語として覚え
られるため、それらを単語の独立したグループに入れる
ことは無意味である。
【0008】セクションのもう一方の欄には、例えば、
ドイツ語への発音記号12と訳語13が含まれ、これら
は、第1の欄の各外国語の単語3に対応して隣接して配
置されている。辞書の中の別々の単語グループは、それ
ぞれ、他の単語グループと順次並んで配置されており、
その反復する文字列は、前記最初の単語グループの中の
対応する他の文字列と、単語の末尾から頭の方向に一致
する最大数の文字から成る。従って、グループ4の単語
の文字列11では、3文字がグループ5の単語の文字列
と一致する、最大数の文字である。同じ事が、グループ
4と比較したグループ5にも言える。グループ6の単語
の文字列11と、グループ4、5、7の単語の中の文字
列11とは、2つの文字が同一である。これは、グルー
プ7の、グループ4、5、6に対する場合も同じであ
る。また、グループ4および5の単語の中の文字列11
には、グループ6および7の中の単語の文字列11と全
く同じ文字が2文字含まれている。しかし、グループ4
および5の単語の中のこれらの同じ文字列11は、グル
ープ6または7よりも互いに一致する文字の数が多い。
それ故、グループ4および5は互いに並んで順番に配置
されており、グループ6や7は、グループ4と5の間に
は配置されていないのである。
【0009】グループ6は、グループ4の前に配置する
ことができ、また、グループ7はグループ5の後に配置
することができる。そして、逆に、グループ7はグルー
プ4の前に配置することができ、グループ6はグループ
5の後に配置してもよい。外国語の単語の区別をより速
く読み取るために、グループ6と7は互いに並んで配置
されている。なぜなら、前記両グループの中の反復する
文字列は、全く同一の、それぞれのグループの中で一致
する最大数の文字から成るからである。従って、順次並
んで配置されているグループ6と7は第1セクションの
中のグループからは、離されている。同様に、並んで配
置されているグループ6と7は、同じく並んで配置され
ているグループ4と5の前、または、図示の如くそれら
の後ろに配置してもよい。
【0010】第2セクションでは、グループ8の単語の
文字列11には、グループ9および10の単語の中の文
字列11と一致する、最大数の文字が含まれる。同じ事
が、グループ8と10に比較したグループ9にも言え、
また、グループ8と9に比較したグループ10にも言え
る。グループ8、9、10の単語の文字列11は、それ
ぞれのグループにおいて一致する最大数の文字が全く同
一である。前記グループは、例えば、図に示すように、
どのような組み合わせで並べてもよい。視覚的に解りや
すいように、外国語の各単語グループは、隣接するグル
ープから区切られている。そのために、順次並んで配置
されているグループ4、5、6は分割要素、例えば、直
線14を引くことによって分けている。グループ6と
7、8と9、9と10の間の情報伝達媒体15上には、
空白スペースがあり、これらの空白スペースが、前記グ
ループを互いに分けている。外国語の単語の中の末尾の
反復文字列11は、グループ4、5、6および7では点
線16によって、また、グループ8、9、10ではダッ
シュで区切られている。外国語の単語は、第1セクショ
ンで示すように、欄内で、あるいは、第2セクションで
示すように、グループ内で、末尾の文字を揃えて並べら
れている。単語グループと同様に単語自体、そして単語
グループの中の反復文字列11を互いに分割している要
素14としては、背景や色を変えたり、字体(字の大き
さ)を変えたり、あるいは、特殊な線やマーク、記号、
点などを使ってもよい。
【0011】本発明の好ましい実施形態によると、辞書
の各ページは、二対の欄から構成され、これにより、情
報伝達媒体の領域を合理的に使用することができる。
【0012】
【発明の効果】外国語の単語数がどれだけあろうと、順
次並べたグループを形成するのは、技術的に困難なこと
ではない。つまり、外国語、発音記号そして訳語の知識
は必要ないのである。情報伝達媒体は、紙、磁気テー
プ、フロッピまたはハードディスク、画面などでよい。
辞書は、本、本の一部分、パンフレット、表、カード、
カレンダ、磁気テープ、ディスクなどの形式で作成でき
る。それらは、教科書、補助教材、ハンドブックなど、
そしてハードウェアにも入れることができる。辞書は、
異なった年齢グループや教育レベルに合わせて作成する
ことができ、外国語を学んでいる者の知識の分野や専門
分野によって、専門化することができる。
【図面の簡単な説明】
【図1】本発明による外国語の辞書の断片を簡略化して
示した図。
【符号の説明】
1、2 辞書のセクション 3 外国(英)語の単語 4、5、6、7、8、9、10 別々の単語
グループ 11 別々の単語グループの中の反復文字列 12 発音記号 13 訳語 14 分割要素 15 伝達媒体上の空白スペース 16、17 反復文字列を表すための要素(点線、
ダッシュ)

Claims (4)

    【特許請求の範囲】
  1. 【請求項1】 外国語の複数の単語(3)を、情報伝達
    媒体上に順次並べた形式で作成されており、一つ以上の
    文字によって互いに区別され、一つの単語の三分の一以
    上の文字から構成される、単語の末尾から頭に向う方向
    に一致する文字列(11)を含む単語(3)が、別々の
    グループ(4−10)にまとめられており、対応する訳
    語(13)や発音記号(12)が外国語の各単語に隣接
    して、情報伝達媒体上に配置されているアルファベット
    の外国語辞書であって、それぞれの前記単語グループ
    (4−10)が他の単語グループ(4−10)と順次並
    んで配置され、そのグループの、前記文字列(11)
    は、同じ単語グループ(4−10)内の対応する他の文
    字列(11)と単語の末尾から頭に向う方向に一致する
    最大数の文字から成り、それらのマークや空白スペース
    (15)が、単語グループ(4−10)間に配置されて
    いることを特徴とする辞書。
  2. 【請求項2】 前記順次並べられた単語グループ(4−
    10)を有する情報伝達媒体がセクション(1、2)か
    ら成る本の形式で作成され、前記セクションのそれぞれ
    において、外国語の単語(3)の末尾の一文字が同一で
    あり、1ページ上には一対以上の欄が配置され、それぞ
    れ対になった欄の片方は、前記順に並んだグループ(4
    −10)にまとめられた外国語の単語(3)から構成さ
    れ、もう一方は、第1の欄の外国語の各単語(3)に隣
    接して配置された訳語(13)や発音記号(12)から
    成ることを特徴とする、請求項1に記載の辞書。
  3. 【請求項3】 単語グループ(4−10)が、情報伝達
    媒体上に順次並べられており、各グループにおける、前
    記文字列(11)が、それぞれの単語に対し、単語の末
    尾から頭に向う方向に一致する、最大で同数の文字から
    構成されることを特徴とする、請求項1または2に記載
    の辞書。
  4. 【請求項4】 情報伝達媒体上の前記グループ内の外国
    語の単語が、末尾の文字をそろえて並べられており、単
    語の前記文字列(11)が区分されていることを特徴と
    する、請求項1〜3のいずれか1項に記載の辞書。
JP10139775A 1997-05-22 1998-05-21 アルファベットの外国語辞書 Expired - Lifetime JP2928233B2 (ja)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
UA97052363A UA24036C2 (uk) 1997-05-22 1997-05-22 Словhик алфавітhої іhоземhої мови
UA97052363 1997-05-22

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JPH10329448A true JPH10329448A (ja) 1998-12-15
JP2928233B2 JP2928233B2 (ja) 1999-08-03

Family

ID=21689194

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP10139775A Expired - Lifetime JP2928233B2 (ja) 1997-05-22 1998-05-21 アルファベットの外国語辞書

Country Status (20)

Country Link
US (1) US5934708A (ja)
EP (1) EP0880123B1 (ja)
JP (1) JP2928233B2 (ja)
KR (1) KR100284847B1 (ja)
AT (1) ATE195192T1 (ja)
AU (1) AU6802298A (ja)
BG (1) BG102472A (ja)
CA (1) CA2238203A1 (ja)
CZ (1) CZ126398A3 (ja)
DE (1) DE59800217D1 (ja)
DK (1) DK0880123T3 (ja)
ES (1) ES2149031T3 (ja)
GR (1) GR3034403T3 (ja)
HU (1) HUP9800357A3 (ja)
PL (1) PL326313A1 (ja)
PT (1) PT880123E (ja)
RO (1) RO119332B1 (ja)
RU (1) RU2121716C1 (ja)
SK (1) SK57598A3 (ja)
UA (1) UA24036C2 (ja)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN110910722A (zh) * 2019-12-10 2020-03-24 山东轻工职业学院 一种英语词汇对比演示装置

Families Citing this family (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6474992B2 (en) * 1999-09-23 2002-11-05 Tawanna Alyce Marshall Reference training tools for development of reading fluency
US6612844B1 (en) 2000-03-28 2003-09-02 Harold C. Vallee Educational aid and method
US6736641B2 (en) * 2002-01-31 2004-05-18 Thomas Elkin Quiroz Teaching method and learning aid(s) to speak any foreign language
WO2003088183A1 (en) * 2002-04-12 2003-10-23 Woodroffe, Colin, John Method of teaching
US7165972B1 (en) 2002-12-17 2007-01-23 Debra Jones System and method for second language instruction
US7097458B2 (en) * 2003-07-01 2006-08-29 Titus Peter F Word key
US20050091039A1 (en) * 2003-10-25 2005-04-28 Simab Bilal S. Enhanced foreign language dictionaries
US7273374B1 (en) * 2004-08-31 2007-09-25 Chad Abbey Foreign language learning tool and method for creating the same
TWI338269B (en) * 2007-05-31 2011-03-01 Univ Nat Taiwan Teaching materials generation methods and systems, and machine readable medium thereof
US10332628B2 (en) * 2016-09-30 2019-06-25 Sap Se Method and system for control of an electromechanical medical device

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1964925A1 (de) * 1969-12-24 1971-07-01 Dwinger Geb Hamann Fremdsprachen-Lotto
DE3625248A1 (de) * 1986-07-25 1988-02-04 Kreis Truma Geraetebau Lernsatz aus beschrifteten textkarten
US4807905A (en) * 1987-11-09 1989-02-28 Reagan Daniel F Arrangement of words using the last syllable thereof
DE3922048A1 (de) * 1989-07-05 1991-01-17 Heinrich Zibuschka Vorrichtung zur darstellung von information fuer den schulunterricht
UA9031A (uk) * 1995-12-08 1996-09-30 Володимир Григорович Батюк Словник алфавітної іноземної мови

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN110910722A (zh) * 2019-12-10 2020-03-24 山东轻工职业学院 一种英语词汇对比演示装置

Also Published As

Publication number Publication date
DE59800217D1 (de) 2000-09-07
GR3034403T3 (en) 2000-12-29
HUP9800357A2 (hu) 2000-04-28
HUP9800357A3 (en) 2000-06-28
EP0880123A1 (de) 1998-11-25
KR100284847B1 (ko) 2001-03-15
PT880123E (pt) 2000-11-30
ATE195192T1 (de) 2000-08-15
KR19980086517A (ko) 1998-12-05
BG102472A (en) 1998-12-30
RU2121716C1 (ru) 1998-11-10
PL326313A1 (en) 1998-11-23
US5934708A (en) 1999-08-10
UA24036C2 (uk) 1998-08-31
HU9800357D0 (en) 1998-04-28
ES2149031T3 (es) 2000-10-16
CZ126398A3 (cs) 1998-12-16
AU6802298A (en) 1998-11-26
EP0880123B1 (de) 2000-08-02
JP2928233B2 (ja) 1999-08-03
SK57598A3 (en) 2000-02-14
CA2238203A1 (en) 1998-11-22
DK0880123T3 (da) 2000-11-06
RO119332B1 (ro) 2004-07-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4951202A (en) Oriental language processing system
US4544276A (en) Method and apparatus for typing Japanese text using multiple systems
US5903861A (en) Method for specifically converting non-phonetic characters representing vocabulary in languages into surrogate words for inputting into a computer
WO1990007149A1 (en) Keyboard express typing system
JP2928233B2 (ja) アルファベットの外国語辞書
US20110106525A1 (en) Guixi input method and system for spltiing word letters
RU2470354C2 (ru) Способ изучения системы письма китайскими иероглифами и основанных на китайских иероглифах систем письма других языков
US4807905A (en) Arrangement of words using the last syllable thereof
US20070061143A1 (en) Method for collating words based on the words' syllables, and phonetic symbols
US5529496A (en) Method and device for teaching reading of a foreign language based on chinese characters
DeFrancis How efficient is the Chinese writing system?
Glickman et al. Manual for the printing of literary texts and concordances by computer
JPH0560139B2 (ja)
Hartley et al. Alphabetization in indexes: experimental studies
JP2972148B2 (ja) 英語辞典
CN114185441A (zh) 全部汉词简易无重码普适输入法
JPH06119315A (ja) 探字配列表索引事典
JP2021009235A (ja) 語学教材
JPH06138809A (ja) 英単語暗記用カード
JPS6133569A (ja) かな漢字変換装置
Shiflett Altman, Rochelle. Absent Voices: The Story of Writing Systems in the West. New Castle, Del.: Oak Knoll, 2004, 364p. $59.95 (ISBN 1584561084). LC 2003-050627.
Everson Proposal to encode “Unifon” and other characters in the UCS
JPS58129632A (ja) 日本文入力方式
LaSor Biblical Hebrew: A Text and Workbook
JPH052577A (ja) 探字配列表索引事典