JPH0728829A - 翻訳支援装置 - Google Patents

翻訳支援装置

Info

Publication number
JPH0728829A
JPH0728829A JP5195468A JP19546893A JPH0728829A JP H0728829 A JPH0728829 A JP H0728829A JP 5195468 A JP5195468 A JP 5195468A JP 19546893 A JP19546893 A JP 19546893A JP H0728829 A JPH0728829 A JP H0728829A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
original
data
translated
sentence
character string
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP5195468A
Other languages
English (en)
Inventor
Takayuki Fukushima
孝幸 福島
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Casio Computer Co Ltd
Original Assignee
Casio Computer Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Casio Computer Co Ltd filed Critical Casio Computer Co Ltd
Priority to JP5195468A priority Critical patent/JPH0728829A/ja
Publication of JPH0728829A publication Critical patent/JPH0728829A/ja
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Machine Translation (AREA)

Abstract

(57)【要約】 【目的】 本発明は、簡単な指定操作で原文のみと訳文
のみの文書を印刷あるいは表示できる翻訳支援装置を提
供することを目的とする。 【構成】 CPU2は、キー入力部3においてファンク
ションキーの操作により原文印刷または訳文印刷が指示
されると、RAM8内の文書メモリ8aに混在して格納
されている原文文字列データ及び訳文文字列データを抽
出し、抽出した原文文字列データのみ、あるいは訳文文
字列データのみを印刷する原文印刷処理と訳文印刷処理
を実行し、原文のみ、あるいは訳文のみの文字列データ
を印刷バッファ6に出力して印刷部7から印刷出力させ
る。

Description

【発明の詳細な説明】
【0001】
【産業上の利用分野】本発明は、翻訳支援装置に係り、
詳細には、原文と訳文を抽出して出力する翻訳支援装置
に関する。
【0002】
【従来の技術】従来、日本語ワードプロセッサーに搭載
された翻訳支援機能では、原文と訳文の文書データは、
内蔵するRAM(Random Accesss Memory )容量や表示
装置等のシステム性能上の制限から、RAM上に形成さ
れる文書データ格納領域には、原文データと訳文データ
を混在した状態で記憶させるのが最もRAM使用効率が
良い。このため、原文と訳文が1行おきに混在した表示
では、原文の文書データと訳文の文書データとが行毎に
それぞれ挟んだ状態でRAMに記憶されている。
【0003】
【発明が解決しようとする課題】しかしながら、このよ
うな従来の翻訳支援装置にあっては、その搭載されるワ
ードプロセッサー等のシステム性能上の制約から原文の
文書データと訳文の文書データとが行毎にそれぞれ挟ん
だ状態でRAMに記憶されているため、原文あるいは訳
文のみを印刷する場合は、ユーザーが原文のみ、また
は、訳文のみの文書データを編集し直したり、また、そ
の編集した文書データを外部記憶装置を使って保存した
りという作業が必要になり、ユーザーの作業負担が大き
いという問題点があった。
【0004】本発明の課題は、簡単な指定操作で原文の
みと訳文のみの文書を印刷あるいは表示できる翻訳支援
装置を提供することである。
【0005】
【課題を解決するための手段】本発明は、原文と訳文を
交互に配置して出力する翻訳支援装置において、原文お
よび訳文を記憶する記憶手段と、原文の出力または訳文
の出力を指示する指示手段と、この指示手段の指示に応
じて前記記憶手段から原文または訳文を抽出する抽出手
段と、この抽出手段により抽出された原文または訳文を
出力する出力手段と、を具備したことを特徴としてい
る。
【0006】
【作用】本発明によれば、記憶手段に記憶された原文の
出力または訳文の出力が指示手段によって指示される
と、抽出手段によって前記記憶手段から原文または訳文
が抽出され、この抽出された原文または訳文が出力手段
により出力(表示、印字等)される。
【0007】したがって、簡単な指定操作を行うだけで
原文のみ、あるいは訳文のみの文書を印刷あるいは表示
することができ、翻訳支援装置を搭載するワードプロセ
ッサー等の操作性を向上させることができる。
【0008】
【実施例】以下、図1〜図9を参照して実施例を説明す
る。
【0009】図1〜図9は、本発明の翻訳支援装置を適
用したワードプロセッサーの一実施例を示す図である。
【0010】まず、構成を説明する。図1は、ワードプ
ロセッサー1のブロック構成図である。この図におい
て、ワードプロセッサー1は、CPU2、キー入力部
3、外部記憶部4、ROM5、印刷バッファ6、印刷部
7、RAM8、表示メモリ9及び表示部10により構成
される。
【0011】CPU(Central Processing Unit)2は、
ROM5内に格納されている各種制御プログラムに従っ
てワードプロセッサ1内の各部を制御し、ワードプロセ
ッサ1としてのシーケンスを実行するとともに、翻訳支
援処理を実行し、RAM8内の文書メモリ8aに格納さ
れている英文(原文)の原語とその原語に対応する訳語
をROM5内の辞書記憶部5aから読み出して、その読
み出した原語及び訳語の各桁数及び表示位置をRAM9
内のワークエリアを利用して判断し、印字バッファ6へ
の印字データの出力処理及び表示メモリ9への表示デー
タの書込み処理等を行う。
【0012】また、CPU2は、キー入力部3において
ファンクションキーの操作により原文印刷または訳文印
刷が指示されると、RAM8内の文書メモリ8aに混在
して格納されている原文文字列データ及び訳文文字列デ
ータを抽出し、抽出した原文文字列データのみ、あるい
は訳文文字列データのみを印刷する後述する原文印刷処
理と訳文印刷処理を実行し、原文のみ、あるいは訳文の
みの文字列データを印刷バッファ6に出力して印刷部7
から印刷出力させる。
【0013】キー入力部3には、カナキー、数値キー及
び各種ファンクションキー等が配置され、オペレータに
よりキー入力される文書データをCPU2に出力する。
また、キー入力部3のファンクションキーには、後述す
る印刷処理に際して原文印刷と訳文印刷を指示する機能
が割当てられる。
【0014】外部記憶部4は、ハードディスク装置等に
より構成され、作成された文書データ等を保存する。
【0015】ROM(Read Only Memory)5は、CPU
2がワードプロセッサ1としてのシーケンスを実行する
ための各種制御プログラム及び翻訳支援処理を実行を実
行するための翻訳支援処理プログラム等を格納する。ま
た、ROM5内には、図1に示すように、キー入力部3
から入力されてRAM8内の文書メモリ8aに格納され
る和文の文書データを漢字等に変換するための辞書デー
タ及び英文の文書データを翻訳するための訳語データを
格納する辞書データ格納領域5aと、原文用書式データ
を格納する原文書式格納領域5bと、訳文用書式データ
を格納する訳文書式格納領域5cとを有する。
【0016】印刷バッファ6は、RAM等により構成さ
れ、CPU2から入力される印字データを一時的に格納
し、順次印刷部7に転送する。印刷部7は、印刷バッフ
ァ6から入力される印字データに従って所定用紙に文書
を印刷して出力する。
【0017】RAM(Random Accesss Memory )8は、
CPU2が上記各種処理を実行する際に処理される各種
データ(文書データ等)を一時的に格納するワークエリ
アを有する。また、RAM8は、図1に示すように、そ
の内部には、キー入力部3から入力される文書データ
(和文、英文)を格納するとともに、原文と訳文の文字
列データを1行単位で混在して格納する文書メモリ8a
を有する。
【0018】この文書メモリ8aに格納される原文と訳
文の文字列データの構成を図2及び図3に示す。
【0019】図2は、原文の文字列データとして1行分
のデータ構成を示しており、その文字コードデータの前
には行頭データが付加され、原文情報フラグとして
“1”が付加されている。図3は、訳文の文字列データ
として1行分のデータ構成を示しており、その文字コー
ドデータの前には行頭データが付加され、訳文情報フラ
グとして“0”が付加されている。
【0020】表示メモリ9は、RAM等により構成さ
れ、CPU2により表示位置が決定された文書データ、
原語データ及び訳語データが一時的に書込まれる表示用
のメモリエリアを形成する。表示部10は、CRT(Ca
thode Ray Tube)や液晶表示装置等により構成され、表
示メモリ9に書込まれた文書データ、原語データ及び訳
語データを表示する。
【0021】次に、本実施例の動作を説明する。
【0022】まず、本実施例のワードプロセッサー1に
おける翻訳処理について図4に示すフローチャートに基
づいて説明する。
【0023】原文(英文)の入力は、オペレータのキー
入力部3におけるキー操作により入力するか、あるいは
OCR(Optical Character Reader:光学式文字読取装
置)等の文字認識装置を用いて入力し、その入力された
文書データは、文書メモリ8aに格納される。
【0024】そして、ファンクションキー等の操作によ
り翻訳が指示されると、CPU2は、文書メモリ8aに
格納されている英文における文字データを1文単位でサ
ーチし(ステップS1)、その文字コードをRAM8内
のワークエリアに格納する。次いで、対応する訳語をR
OM5内の辞書データ格納領域5aからサーチし、対応
する訳語を読み出して翻訳処理を実行する(ステップS
2)。
【0025】次いで、翻訳した原文の文字列データの行
頭データに原文情報フラグとして“1”を付加し、RA
M8内の文書メモリ8aに格納し(ステップS3)、翻
訳した訳文の文字列データの行頭データに訳文情報フラ
グとして“0”を付加し、RAM8内の文書メモリ8a
に格納する(ステップS4)。
【0026】次いで、翻訳する原文データが文書メモリ
8a内に格納されているか否かを判別し(ステップS
5)、翻訳すべき原文データが格納されている時は、ス
テップS1に戻って1文単位の翻訳処理を繰り返し実行
し、翻訳すべき原文データが格納されていない時は、本
処理を終了する。
【0027】以上の翻訳処理によって図2及び図3に示
したように、原文及び訳文の文字列データが、文書メモ
リ8a内に1行単位で混在して格納される。また、この
翻訳処理の結果、文書メモリ8a内に格納された原文と
訳文の文字列データを表示部10の画面に表示させる場
合の表示例を図5に示す。この図5では、文書メモリ8
a内に混在して格納された原文と訳文の文字列データを
順次読み出し、原文の下に対応する訳文を表示するよう
にした例である。
【0028】このように、原語の単語毎に訳語を配置す
る処理を1行単位で行い、その翻訳処理の結果を、RA
M8内の文書メモリ8aに格納する際に、上記図2及び
図3に示したように、原文文字列データには、その行頭
データ部分に原文情報フラグとして“1”を付加し、訳
文文字列データには、その行頭データ部分に訳文情報フ
ラグとして“0”を付加して、1行単位で混在して格納
する。
【0029】また、図5において、原文と訳文の表示画
面の下側には、キー入力部3のファンクションキー毎に
割当てられるファンクション表示が表示されており、本
実施例では、図中左端のファンクションキーから“原文
印刷”と“訳文印刷”が割当てられている。“原文印
刷”は、文書メモリ8aに格納される原文のみを印刷す
る処理であり、“訳文印刷”は、文書メモリ8aに格納
される訳文のみを印刷する処理である。
【0030】この原文印刷処理について図6に示すフロ
ーチャートに基づいて説明する。
【0031】キー入力部3のファンクションキーのうち
上記図5に示した“原文印刷”が割当てられたファンク
ションキーが操作されると、CPU2は、原文印刷処理
を開始する。まず、原文用書式データをROM5内の原
文用書式格納領域5bから読み出し、印刷バッファ6に
セットする(ステップS11)。次いで、RAM8内の
文書メモリ8aに格納されている文字列データの先頭行
をサーチし(ステップS12)、その文字列データが原
文か否かを、その行頭データに原文情報フラグ“1”が
付加されているか否かによって判別する(ステップS1
3)。原文情報フラグ“1”が付加された原文データで
あると判別した時は、文書メモリ8aから原文と判別し
た1行分の原文文字列データを読み出して印刷バッファ
6に転送する(ステップS14)。
【0032】次いで、文書メモリ8a内の次の行をサー
チし(ステップS15)、行エンドか否かを判別する
(ステップS16)。行エンドの時は、印刷バッファ6
に記憶された原文文字列データを印刷部7から印刷出力
させて本処理を終了する(ステップS17)。
【0033】一方、ステップS13において、判別した
文字列データの行頭データに原文情報フラグ“1”が付
加されていない時、すなわち、原文文字列データでなか
った時は、ステップS15で文書メモリ8a内の次の行
をサーチし(ステップS15)、行エンドか否かを判別
する(ステップS16)。行エンドの時は、印刷バッフ
ァ6に記憶された原文文字列データを、先に格納した原
文用書式データに基づいて印刷部7から印刷出力させて
本処理を終了する(ステップS17)。
【0034】また、ステップS16で文書メモリ8a内
の次の行が行エンドでなった時は、ステップS13に戻
って原文情報フラグの判別処理を繰り返し実行する。
【0035】以上の原文印刷処理により印刷出力された
印刷物の例を図7に示す。
【0036】次に、訳文印刷処理について図8に示すフ
ローチャートに基づいて説明する。キー入力部3のファ
ンクションキーのうち上記図5に示した“訳文印刷”が
割当てられたファンクションキーが操作されると、CP
U2は、訳文印刷処理を開始する。まず、訳文用書式デ
ータをROM5内の訳文用書式格納領域5cから読み出
し、印刷バッファ6にセットする(ステップS21)。
次いで、RAM8内の文書メモリ8aに格納されている
文字列データの先頭行をサーチし(ステップS22)、
その文字列データが訳文か否かを、その行頭データに訳
文情報フラグ“0”が付加されているか否かによって判
別する(ステップS23)。訳文情報フラグ“0”が付
加された訳文データであると判別した時は、文書メモリ
8aから訳文と判別した1行分の訳文文字列データを読
み出して印刷バッファ6に転送する(ステップS2
4)。
【0037】次いで、文書メモリ8a内の次の行をサー
チし(ステップS25)、行エンドか否かを判別する
(ステップS26)。行エンドの時は、印刷バッファ6
に記憶された訳文文字列データを、先に格納した訳文用
書式データに基づいて印刷部7から印刷出力させて本処
理を終了する(ステップS27)。
【0038】一方、ステップS23において、判別した
文字列データの行頭データに訳文情報フラグ“0”が付
加されていない時、すなわち、訳文文字列データでなか
った時は、ステップS25で文書メモリ8a内の次の行
をサーチし(ステップS25)、行エンドか否かを判別
する(ステップS26)。行エンドの時は、印刷バッフ
ァ6に記憶された訳文文字列データを印刷部7から印刷
出力させて本処理を終了する(ステップS27)。
【0039】また、ステップS26で文書メモリ8a内
の次の行が行エンドでなった時は、ステップS23に戻
って原文情報フラグの判別処理を繰り返し実行する。
【0040】以上の訳文印刷処理により印刷出力された
印刷物の例を図9に示す。
【0041】以上のように、本実施例のワードプロセッ
サー1では、キー入力部3のファンクションキーに割当
てられた“原文印刷”キー及び“訳文印刷”キーを操作
するだけで、文書メモリ8a内から原文文字列データ及
び訳文文字列データが自動的に抽出されて印刷出力され
る。
【0042】したがって、オペレータは、従来のよう
に、文書メモリ8aに格納されている文字列データから
原文文字列データあるいは訳文文字列データだけを再編
集する手間を省略することができ、印刷時の操作性を向
上することができる。
【0043】なお、上記実施例では、印刷処理について
説明したが、文書メモリ8aから抽出した原文あるいは
訳文の文字列データを表示メモリ9に出力することによ
り、表示部10に、原文のみ、あるいは訳文のみを表示
させることも可能である。
【0044】
【発明の効果】本発明によれば、簡単な指定操作を行う
だけで原文のみ、あるいは訳文のみの文書を印刷あるい
は表示することができ、翻訳支援装置を搭載するワード
プロセッサー等の操作性を向上させることができる。
【図面の簡単な説明】
【図1】本発明の翻訳支援装置を適用したワードプロセ
ッサーのブロック構成図。
【図2】図1の文書メモリに格納される原文文字列デー
タのデータ構成図。
【図3】図1の文書メモリに格納される訳文文字列デー
タのデータ構成図。
【図4】図1のCPUにより実行される翻訳処理のフロ
ーチャート。
【図5】図4の翻訳処理の結果表示の一例を示す図。
【図6】図1のCPUにより実行される原文印刷処理の
フローチャート。
【図7】図6の原文印刷処理により印刷出力された印刷
物の一例を示す図。
【図8】図1のCPUにより実行される訳文印刷処理の
フローチャート。
【図9】図8の訳文印刷処理により印刷出力された印刷
物の一例を示す図。
【符号の説明】
1 ワードプロセッサー 2 CPU 3 キー入力部 4 外部記憶部 5 ROM 5a 辞書データ格納領域 5b 原文用書式格納領域 5c 訳文用書式格納領域 6 印刷バッファ 7 印刷部 8 RAM 8a 文書メモリ 9 表示メモリ 10 表示部

Claims (1)

    【特許請求の範囲】
  1. 【請求項1】原文と訳文を交互に配置して出力する翻訳
    支援装置において、 原文および訳文を記憶する記憶手段と、 原文の出力または訳文の出力を指示する指示手段と、 この指示手段の指示に応じて前記記憶手段から原文また
    は訳文を抽出する抽出手段と、 この抽出手段により抽出された原文または訳文を出力す
    る出力手段と、 を具備したことを特徴とする翻訳支援装置。
JP5195468A 1993-07-12 1993-07-12 翻訳支援装置 Pending JPH0728829A (ja)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP5195468A JPH0728829A (ja) 1993-07-12 1993-07-12 翻訳支援装置

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP5195468A JPH0728829A (ja) 1993-07-12 1993-07-12 翻訳支援装置

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JPH0728829A true JPH0728829A (ja) 1995-01-31

Family

ID=16341587

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP5195468A Pending JPH0728829A (ja) 1993-07-12 1993-07-12 翻訳支援装置

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPH0728829A (ja)

Cited By (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2005014237A (ja) * 2003-06-23 2005-01-20 Toshiba Corp 複写機における翻訳方法、プログラム及び外部翻訳機能部を有する複写機
US8155944B2 (en) 2007-08-24 2012-04-10 Fuji Xerox Co., Ltd. Translation apparatus, translation method and computer readable medium
US8155945B2 (en) 2008-08-28 2012-04-10 Fuji Xerox Co., Ltd. Image processing apparatus, image processing method, computer-readable medium and computer data signal
US8170862B2 (en) 2008-02-14 2012-05-01 Fuji Xerox Co., Ltd. Document image processing device and document image processing program for maintaining layout in translated documents
US8201084B2 (en) 2007-12-18 2012-06-12 Fuji Xerox Co., Ltd. Image processing apparatus and computer readable medium
US8249352B2 (en) 2007-08-27 2012-08-21 Fuji Xerox Co., Ltd. Document image processing apparatus, document image processing method and computer readable medium
US8510093B2 (en) 2007-06-04 2013-08-13 Fuji Xerox Co., Ltd. Image processing apparatus, image processing method and computer readable medium

Cited By (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2005014237A (ja) * 2003-06-23 2005-01-20 Toshiba Corp 複写機における翻訳方法、プログラム及び外部翻訳機能部を有する複写機
US8510093B2 (en) 2007-06-04 2013-08-13 Fuji Xerox Co., Ltd. Image processing apparatus, image processing method and computer readable medium
US8155944B2 (en) 2007-08-24 2012-04-10 Fuji Xerox Co., Ltd. Translation apparatus, translation method and computer readable medium
US8249352B2 (en) 2007-08-27 2012-08-21 Fuji Xerox Co., Ltd. Document image processing apparatus, document image processing method and computer readable medium
US8201084B2 (en) 2007-12-18 2012-06-12 Fuji Xerox Co., Ltd. Image processing apparatus and computer readable medium
US8170862B2 (en) 2008-02-14 2012-05-01 Fuji Xerox Co., Ltd. Document image processing device and document image processing program for maintaining layout in translated documents
US8155945B2 (en) 2008-08-28 2012-04-10 Fuji Xerox Co., Ltd. Image processing apparatus, image processing method, computer-readable medium and computer data signal

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5136504A (en) Machine translation system for output of kana/kanji characters corresponding to input character keys
JP3689954B2 (ja) 異種コード文字列転記装置および電子辞書
JPH0728829A (ja) 翻訳支援装置
JPH10334084A (ja) 情報処理装置
JPH0375912B2 (ja)
JP2916986B2 (ja) 文字出力装置
JPS62156762A (ja) 文字データ入力装置
JP2805804B2 (ja) 文書処理装置
JPH07182344A (ja) 機械翻訳装置
JPS60103389A (ja) 文字処理装置
JPH0237471A (ja) 情報検索装置
JPH0572270B2 (ja)
JPS62295177A (ja) 翻訳支援ワ−ドプロセツサ
JP3577741B2 (ja) 文字入力装置
JPS62125426A (ja) データ入力装置
JPS62190551A (ja) ワ−ドプロセツサ
JPS62156763A (ja) 文書デ−タ処理装置
JPH08339365A (ja) 文書作成装置及び文書作成方法
JPS5827268A (ja) 日本語処理装置
JPH0535788A (ja) 情報処理装置
JPH0991292A (ja) 機械翻訳装置
JPH0512266A (ja) 文書処理装置
JPH0721189A (ja) 翻訳支援装置
JPH04133165A (ja) かな漢字変換装置
JPS63289671A (ja) 文字処理装置