JP2015186457A - Feed for wild silkworms, processing method therefor, method for raising wild silkworms and method for producing wild silkworm cocoon - Google Patents

Feed for wild silkworms, processing method therefor, method for raising wild silkworms and method for producing wild silkworm cocoon Download PDF

Info

Publication number
JP2015186457A
JP2015186457A JP2014064954A JP2014064954A JP2015186457A JP 2015186457 A JP2015186457 A JP 2015186457A JP 2014064954 A JP2014064954 A JP 2014064954A JP 2014064954 A JP2014064954 A JP 2014064954A JP 2015186457 A JP2015186457 A JP 2015186457A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
tengu
wild
leaves
water
feed
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP2014064954A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
敬吾 竹内
Keigo Takeuchi
敬吾 竹内
善太 梶浦
Zenta Kajiura
善太 梶浦
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to JP2014064954A priority Critical patent/JP2015186457A/en
Publication of JP2015186457A publication Critical patent/JP2015186457A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Feed For Specific Animals (AREA)
  • Fodder In General (AREA)

Abstract

PROBLEM TO BE SOLVED: To provide a feed for wild silkworms by which wild silkworm cocoons can be obtained, which are high grade products, several times a year, and to provide a processing method therefor, a method for raising the wild silkworms and a method for producing the wild silkworm cocoons by using the feed for wild silkworms.SOLUTION: The problem is solved by a method for processing the feed for the wild silkworms that has: a step of putting tree leaves for the feed for the wild silkworms, such as collected Quercus acutissima and the like, and water into a container and freezing the same; a step of bringing the frozen tree leaves into contact with boiling water or approximately boiling water at a temperature difference of 100°C or more; and a step of preserving the contacted tree leaves after being dried. The method for raising the wild silkworms is to raise by feeding to larvae the feed for the wild silkworms returned by adding water to the tree leaves preserved by the processing method. The method of producing the wild silkworm cocoons is to raise the wild silkworms indoors or in a house using the feed for the wild silkworms and to produce cocoons twice or more a year.

Description

本発明は、天蚕用餌、その加工方法、天蚕の飼育方法及び天蚕繭の生産方法に関し、さらに詳しくは、高級品である天蚕繭を一年に数回得ることを可能にする天蚕用餌、その加工方法、その天蚕用餌を用いた天蚕の飼育方法及び天蚕繭の生産方法に関する。   The present invention relates to a tengu bait, a processing method thereof, a tengu breeding method and a tengu production method, and more specifically, a tengu bait that makes it possible to obtain a high-quality tengu several times a year, The present invention relates to a processing method, a method for raising a tengu using the tenji food, and a method for producing a tengu.

天蚕(ヤママユガ)は、代表的な野蚕であり、クタギ等の葉を食べて山野に生息している。天蚕は、1化性で、卵、幼虫、蛹、成虫の完全変態をし、卵の状態で越冬する。自然条件下で4月下旬〜5月上旬頃にふ化した幼虫は、2ヶ月程度の間に葉を食べ、4回の脱皮と5つの齢期を経過して熟蚕となり、繭をつくる。営繭を始めてから7日〜8日で化蛹し、8月上旬頃より羽化するものが現われ、食樹の小枝に産卵する。屋内で環境条件を調節して飼育すると、屋外での場合より経過はかなり早まり、死ぬものが少なくなり、繭質も良好になる。繭1粒から長さで600m〜700m程度、1000粒から250g〜300g程度の天蚕糸が得られる。この天蚕糸は、光沢が優美で、太く、伸度が大きく、織物にして丈夫でしわにならず、暖かく、手触りも良い等の優れた特徴があり、繊維のダイヤモンドにもたとえられて珍重されている。   Tenyu (Yamama Yuga) is a typical wild boar, and eats leaves such as Kutagi and inhabits the mountain. Tengu is monomorphic, completely transformed into eggs, larvae, pupae and adults and overwinters in the egg state. Larvae hatched from late April to early May under natural conditions, eat leaves in about two months, become mature after four moltings and five age periods, and form cocoons. It begins to hatch 7-8 days after its beginning, and some emerge from early August and lay eggs on the twigs of edible trees. Rearing indoors by adjusting environmental conditions is much faster than outdoors, resulting in fewer deaths and better quality. Tendon threads of about 600 m to 700 m in length from 1 grain of cocoons and about 250 g to 300 g of 1000 grains are obtained. This tenji yarn has excellent characteristics such as graceful luster, thick, large elongation, durable and crease-free, woven, warm, and good touch. ing.

天蚕糸を安定して得るためには、天蚕を人工飼育し、年数回の繭を得ることが必要であるが、人工飼育で問題になるのは、餌の調達である。天蚕は、天然のクヌギ等の葉を食べているが、クヌギは落葉樹であり、年間を通じて調達できない。また、保存したクヌギの葉は硬く、天蚕が食べないという問題もある。   In order to obtain a tengu thread stably, it is necessary to artificially raise a tengu and obtain several times a year, but the problem with artificial breeding is the procurement of food. Tendon eats natural cucumber leaves, but cucumbers are deciduous trees and cannot be procured throughout the year. Another problem is that the stored leaves of cucumber are hard and do not eat tengu.

こうした問題に対し、天蚕の人工飼料が検討されている。非特許文献1では、5種のコナラ属飼料樹の葉粉末を用いて人工飼料を作成し、稚蚕期はその人工飼料育で育成し、壮蚕期を各種コナラ属樹の生葉で育成することを検討している。また、非特許文献2では、天蚕の人工飼料について問題点について検討されている。これらの文献1,2では、種々の原料の粉末を調合してペレット状の人工飼料として提供しようとするものである。また、特許文献1には、天蚕用の人工飼料ではなく、家蚕用の人工飼料として、コーンスターチをエタノール又はプロパノール等の存在下で加熱処理をして物理的に変成させた冷水膨潤性顆粒状デンプンを含有する人工飼料が提案されている。   Tendon artificial feed has been studied to solve these problems. In Non-Patent Document 1, an artificial feed is prepared using leaf powders of five kinds of Quercus genus forage trees. I am considering that. Further, Non-Patent Document 2 discusses problems with the artificial feed for tempura. In these documents 1 and 2, it is intended to prepare various raw material powders and provide them as pellet-shaped artificial feed. Patent Document 1 discloses a cold-water-swellable granular starch obtained by subjecting corn starch to heat treatment in the presence of ethanol, propanol, or the like, as an artificial feed for rabbits, not an artificial feed for tengu. Artificial feeds containing saponins have been proposed.

斎藤寛、ほか「稚蚕人工飼料育による天蚕繭の飼育成績」北海道大学農学部農場研究報告、第32号、61頁〜69頁(2001)。Hiroshi Saito, et al. “Cultivation of Tendon by Artificial Forage Feeding”, Hokkaido University Agricultural Research Report, No. 32, pp. 61-69 (2001). 三田村敏正「天蚕の人工飼料作製の問題点と今後の展望」蚕糸・昆虫バイオテック、82巻(2)、85頁〜90頁(2013)。Toshimasa Mitamura, “Problems and Future Prospects of Tendon Artificial Feed Production”, Yarn and Insect Biotech, Volume 82 (2), pages 85-90 (2013).

特開平6−237705号公報JP-A-6-237705

しかしながら、上記先行技術文献で検討された人工飼料は、天蚕が好んで食べる餌としては未だ改良の余地が多くあり、天蚕繭を一年に数回得るための餌としては不十分であった。   However, the artificial feed studied in the above prior art documents still has a lot of room for improvement as a food preferred by tempura, and was insufficient as a food for obtaining tempura several times a year.

本発明は、上記課題を解決するためになされたものであって、その目的は、高級品である天蚕繭を一年に数回得ることを可能にする天蚕用餌、その加工方法、その天蚕用餌を用いた天蚕の飼育方法、及び天蚕繭の生産方法を提供することにある。   The present invention has been made in order to solve the above-mentioned problems, and its object is to make a high-quality tengu several times a year, a processing method for the tengu, its processing method, and its tengu It is to provide a method for raising tengu using a food for food and a method for producing tengu.

(1)上記課題を解決するための本発明に係る天蚕用餌の加工方法は、採取したクヌギ等の天蚕用餌用樹葉と水とを容器に入れて冷凍する工程と、冷凍した前記樹葉と沸騰水又略沸騰水とを温度差100℃以上で接触させる工程と、接触させた前記樹葉を乾燥した後に保存する工程とを有することを特徴とする。   (1) A method for processing a food for a tengu according to the present invention for solving the above-described problem includes a step of freezing a collected tree for feeding a tengu such as cucumber and water in a container, and the frozen leaves It comprises a step of bringing boiling water or substantially boiling water into contact at a temperature difference of 100 ° C. or more, and a step of storing the dried tree leaves after drying.

この発明によれば、冷凍した樹葉と沸騰水又略沸騰水とを大きな温度差で接触させるので、樹葉の表面の光沢(クチクラ層に由来する光沢)を無くすことができる。さらに、その後に乾燥させて保存するので、保存後の樹葉に水を加えれば、その樹葉は水分を吸収し、天然の樹葉よりも軟らかい樹葉に戻すことができる。こうした樹葉を天蚕は好んで食べるので、天蚕の幼虫を年数回にわたってふ化させたとしても、その幼虫は、この天蚕用餌を好んで食べて順調に生育する。その結果、高級品である天蚕繭を一年に数回得ることができる。   According to this invention, the frozen tree leaves are brought into contact with boiling water or substantially boiling water with a large temperature difference, so that the gloss of the surface of the leaves (gloss derived from the cuticle layer) can be eliminated. Furthermore, since it dries after that and preserve | saves, if water is added to the leaf after preservation | save, the leaf will absorb a water | moisture content and it can return to a leaf softer than a natural leaf. Tendon prefers to eat these leaves, so even if the larvae of the tengu are hatched several times a year, the larvae will steadily grow by eating the tenji food. As a result, a high-quality tengu can be obtained several times a year.

(2)上記課題を解決するための本発明に係る天蚕の飼育方法は、上記した本発明に係る天蚕用餌の加工方法によって保存された樹葉に水を加えて戻した天蚕用餌を、幼虫に与えて飼育することを特徴とする。   (2) A method for raising a tengu according to the present invention for solving the above-mentioned problems is obtained by adding larvae to the tengu food that has been returned by adding water to the leaves preserved by the method for processing a tengu bait according to the present invention. It is characterized by being fed and raised.

この発明によれば、保存後の樹葉に水を加えれば、その樹葉は水分を吸収し、天然の樹葉よりも軟らかい樹葉に戻すことができる。こうした樹葉を天蚕用餌として天蚕の幼虫に与えれば、天蚕の幼虫はその天蚕用餌を好んで食べるので、天蚕の幼虫を年数回にわたってふ化させたとしても、その幼虫を順調に生育させることができる。その結果、高級品である天蚕繭を一年に数回得ることができる。   According to this invention, if water is added to the preserved leaves, the leaves can absorb moisture and return to softer leaves than natural leaves. If these leaves are given to the larva of the tengu as a food for the tengu, the larva of the tengu prefers to eat the bait for the tengu, so even if the larva of the tengu is hatched several times a year, the larva can grow smoothly. it can. As a result, a high-quality tengu can be obtained several times a year.

(3)上記課題を解決するための本発明に係る天蚕用餌は、天蚕用餌として乾燥保存されたクヌギ等の樹葉であって、水を加えることにより、表面光沢のない軟らかい樹葉に戻ることを特徴とする。   (3) Tengu bait according to the present invention for solving the above-mentioned problem is a tree leaf such as cucumber that has been dry-stored as a tengu bait, and returns to a soft leaf with no surface gloss by adding water. It is characterized by.

(4)上記課題を解決するための本発明に係る天蚕繭の生産方法は、上記した本発明に係る天蚕用餌を用いて天蚕を屋内又はハウス内で飼育し、年に2回以上の繭を生産することを特徴とする。   (4) A method for producing a tengu according to the present invention for solving the above-described problem is to cultivate the tengu indoors or in a house using the above-mentioned bait for the tengu according to the present invention, and cultivate at least twice a year. It is characterized by producing.

上記した天蚕用餌、及び天蚕繭の生産方法によれば、乾燥保存されたクヌギ等の樹葉に水を加えることにより、その樹葉は水分を吸収し、天然の樹葉よりも軟らかい樹葉に戻る天蚕用餌であるので、この天蚕用餌を天蚕は好んで食べる。その結果、天蚕の幼虫を年数回にわたってふ化させたとしても、その幼虫は、この天蚕用餌で順調に生育する。高級品である天蚕繭を一年に数回得ることができる。なお、天然のクヌギはクチクラ層と呼ばれる表面光沢層があるが、この天蚕用餌はそれがなく、軟らかくなっていると推察され、天蚕が好んで食べると考えられる。   According to the above method for producing tengu, and the tengu production method, by adding water to the dried leaves such as kunugi, the leaves absorb water and return to softer leaves than natural leaves. Tendon prefers to eat this food for tengu because it is food. As a result, even if the larvae of the tengu are hatched several times a year, the larvae grow smoothly on this tengu food. You can get a luxurious tengu several times a year. In addition, natural Kunugi has a surface gloss layer called a cuticle layer, but it is presumed that this food for tengu is soft and soft, and it is thought that tengu prefers to eat it.

本発明によれば、保存後の樹葉に水を加えれば、その樹葉は水分を吸収し、天然の樹葉よりも軟らかい樹葉になる。そうした樹葉を天蚕は好んで食べるので、天蚕の幼虫を年数回にわたってふ化させたとしても、その幼虫は、この天蚕用餌で順調に生育する。その結果、高級品である天蚕繭を一年に数回得ることができる。   According to the present invention, when water is added to the preserved leaves, the leaves absorb moisture and become softer than natural leaves. Tendon prefers to eat such leaves, so even if the larvae of the tengu are hatched several times a year, the larvae grow well on this tengu food. As a result, a high-quality tengu can be obtained several times a year.

本発明に係る天蚕用餌の一例を示す写真であり、上段は水を供給する前の天蚕用餌であり、下段は水を供給した後の天蚕用餌である。It is a photograph which shows an example of the food for tengu which concerns on this invention, the upper stage is the food for tengu before supplying water, and the lower stage is the food for tengu after supplying water. 本発明に係る天蚕用餌の加工方法で得た天蚕用餌(上段)と、本発明に係る天蚕用餌の加工方法を行っていない天蚕用餌(下段)とを示す写真である。It is the photograph which shows the food for a top plate (upper stage) obtained with the processing method of the food for a top plate which concerns on this invention, and the food for a top plate which does not perform the processing method of the food for a top plate concerning this invention (lower stage). 5齢期の天蚕が本発明に係る天蚕用餌を食べているときの写真である。It is a photograph when a tengu at the age of five is eating the food for tengu according to the present invention. 天蚕繭の写真である。This is a picture of Tengu. 保存している天蚕の卵の写真であるThis is a picture of a preserved Tengu egg 天然のクヌギの木に生息する天蚕の写真である。This is a picture of a tengu inhabiting a natural Kunugi tree.

以下、本発明に係る天蚕用餌、その加工方法及び天蚕の飼育方法について、図面を参照しつつ説明する。   Hereinafter, the food for a tengu, the processing method thereof, and the method for raising the tengu according to the present invention will be described with reference to the drawings.

[天蚕用餌の加工方法]
本発明に係る天蚕用餌の加工方法は、採取したクヌギ等の天蚕用餌用樹葉と水とを容器に入れて冷凍する工程と、冷凍した前記樹葉と沸騰水又略沸騰水とを温度差100℃以上で接触させる工程と、接触させた前記樹葉を乾燥した後に保存する工程とを有する。この加工方法では、冷凍した樹葉と沸騰水又略沸騰水とが大きな温度差で接触するので、樹葉の表面の光沢(クチクラ層に由来する光沢)を無くすことができ、軟葉化する。さらに、その後に乾燥させて保存するので、保存後の樹葉に水を加えれば、表面光沢のない軟らかい樹葉に戻すことができる。こうした樹葉を天蚕は好んで食べるので、天蚕の幼虫を年数回にわたってふ化させたとしても、その幼虫は、この天蚕用餌で順調に生育する。その結果、高級品である天蚕繭を一年に数回得ることができる。
[Method of processing food for tengu]
The processing method of the food for the tengu according to the present invention includes a step of freezing the collected tree leaves and water for the tengu such as eel and the temperature difference between the frozen leaves and boiling water or substantially boiling water. It has the process of making it contact at 100 degreeC or more, and the process of preserve | saving after drying the said contacted leaves. In this processing method, the frozen tree leaves come in contact with boiling water or substantially boiling water with a large temperature difference, so that the gloss of the surface of the leaves (gloss derived from the cuticle layer) can be eliminated and the leaves become soft. Furthermore, since it dries after that and preserve | saves, if water is added to the leaf after preservation | save, it can return to a soft leaf without surface gloss. Tendon prefers to eat these leaves, so even if the larvae of the tengu are hatched several times a year, the larvae grow smoothly on this tengu food. As a result, a high-quality tengu can be obtained several times a year.

以下、天蚕用餌の加工方法と得られた天蚕用餌を詳しく説明する。なお、天蚕用餌用樹葉とは、天蚕の餌として用いるための樹葉のことであり、以下単に「樹葉」という。   Hereinafter, the processing method of the tengu bait and the obtained tengu bait will be described in detail. In addition, the foliage for the tengu food is a foliage for use as a food for the tengu, and is hereinafter simply referred to as “leaves”.

(樹葉)
樹葉は、天蚕の餌として用いるための樹葉(天蚕用餌用樹葉)であり、クヌギ、コナラ、カシワ、シラカシ等、天蚕が好んで食べることができる樹葉であればよく、特に限定されない。これらのうち、クヌギが好ましい。
(Leaves)
The foliage is a foliage to be used as a food for the tengu (a foliage for tengu), and is not particularly limited as long as the tengu prefers to eat such as kunugi, konara, oak, and shirakashi. Of these, Kunugi is preferred.

それぞれの樹葉の採取時期は、天蚕が好んで食べる程度に成長した頃であることが好ましい。例えばクヌギについて言えば、6月〜8月の3ヶ月の間の樹葉を採取することが好ましく、若葉の時期はあまりよくない。ここでは、そうした時期の樹葉を大量に採取することが好ましい。   The time for collecting each tree leaf is preferably when it has grown to the extent that a tengu likes to eat. For example, for kunugi, it is preferable to collect the leaves for 3 months from June to August, and the time of young leaves is not so good. Here, it is preferable to collect a large amount of leaves at that time.

採取する樹葉は、天然に生育するクヌギ等から採取してもよいし、天蚕用として人工的に育てたクヌギ等から採取してもよい。採取方法は、特に限定されず、枝に着いた葉をもぎ取ったり、枝ごと切断して採取してもよく、大きな袋や容器に入れて運搬すればよい。採取量は、数十kgでも数百kgでもよい。   Tree leaves to be collected may be collected from naturally grown cucumbers, etc., or from artificially grown cucumbers, etc., for use as a tengu. The collection method is not particularly limited, and the leaves attached to the branches may be removed, or the branches may be cut and collected, or may be carried in a large bag or container. The collected amount may be several tens of kg or several hundred kg.

(冷凍工程)
冷凍工程は、採取したクヌギ等の樹葉と、水とを容器に入れて冷凍する工程である。容器は、水が漏れないものであれば特に限定されず、プラスチック袋でもよいし、プラスチック容器でもよい。容器の柔軟性はあった方が好ましいが、なくても構わない。そうした容器の容量は、どのくらいの樹葉を入れるかによって選択し、その容量を持つ容器を選ぶ。
(Freezing process)
The freezing step is a step of freezing a collected tree leaf such as cucumber and water in a container. The container is not particularly limited as long as water does not leak, and may be a plastic bag or a plastic container. It is preferable that the container is flexible, but it is not necessary. The capacity of such a container is selected according to how many leaves are put, and a container having the capacity is selected.

水は、樹葉を凍結させるための媒体として作用させるものであるので、少なくともその作用を満たす程度の量が必要である。そうした水の量は、容器が柔軟な袋であるか硬い容器であるかによって異なるので、一概に言えないが、軟らかい袋の場合には、水を行き渡らせることが容易であるので、水の量を相対的に少なくすることができる。一方、比較的剛性のある袋や容器の場合には、水を行き渡らせることが難しいので、相対的に多くする必要がある。一例としては、軟らかいビニール袋にクヌギの葉を1kg入れた場合、その1kgのクヌギの葉に対して、水を500mL以上、1500mL以下の程度の範囲で加えることが好ましい。   Since water acts as a medium for freezing the leaves, it needs to have an amount that satisfies at least that effect. The amount of water varies depending on whether the container is a flexible bag or a hard container, so it cannot be generally stated, but in the case of a soft bag, it is easy to spread the water. Can be relatively reduced. On the other hand, in the case of a relatively rigid bag or container, it is difficult to spread water, so it is necessary to relatively increase the amount. As an example, when 1 kg of Kunugi leaves is put in a soft plastic bag, it is preferable to add water in the range of about 500 mL or more and 1500 mL or less to the 1 kg of Kunugi leaves.

冷凍は、樹葉と水とが入った袋を水が漏れないように密閉して行う。冷凍装置としては、一般的な冷凍庫であればよく、冷凍させる量によって、大型冷凍庫を準備する。冷凍温度は、−10℃以下であり、好ましくは−20℃以下である。なお、温度の下限は特に限定されないが、−30℃程度であればよい。   Freezing is performed by sealing a bag containing leaves and water so that water does not leak. The freezer may be a general freezer, and a large freezer is prepared according to the amount to be frozen. The freezing temperature is −10 ° C. or lower, preferably −20 ° C. or lower. In addition, although the minimum of temperature is not specifically limited, What is necessary is just about -30 degreeC.

冷凍時間は、樹葉が凍った水で十分に冷却されるのに必要な時間であり、安全を見れば、1時間以上、10時間以下の範囲であればよく、好ましくは1時間以上、5時間以下の範囲程度である。   The freezing time is a time required for the leaves to be sufficiently cooled with frozen water. From the viewpoint of safety, the freezing time may be in the range of 1 hour or more and 10 hours or less, preferably 1 hour or more and 5 hours or less. It is about the following range.

(熱水接触工程)
熱水接触工程は、冷凍した前記樹葉と、沸騰水又略沸騰水の熱水とを温度差100℃以上で接触させる工程である。熱水は、沸騰水又は略沸騰水であればよい。沸騰水又は略沸騰水とは、水を加熱して沸騰状態になったもの、又は完全な沸騰状態ではなく、ほぼ沸騰状態になったものをいう。沸騰状態とは、不純物の入っていない純粋な水であれば100℃の温度になった状態であり、略沸騰状態とは、完全沸騰ではないにしても、ほぼ100℃に近い温度、例えば90℃以上、100℃以下の範囲程度を指す。
(Hot water contact process)
The hot water contact step is a step of bringing the frozen leaves into contact with boiling water or hot water of boiling water at a temperature difference of 100 ° C. or higher. Hot water should just be boiling water or substantially boiling water. Boiling water or substantially boiling water refers to water that has been brought to a boiling state by heating water, or that has not been completely boiled, but is almost boiling. The boiling state is a state where the temperature is 100 ° C. if it is pure water without impurities, and the substantially boiling state is a temperature close to 100 ° C., for example, 90 ° C. even if it is not complete boiling. It refers to a range of not lower than 100 ° C. and not higher than 100 ° C.

冷凍状態から加熱状態の温度差としては、100℃以上、好ましくは120℃以上、130℃以下の差であることが好ましい。この温度差を冷凍した樹葉に与えることにより、最終的に天蚕が好む天蚕用餌にすることができる。この温度差に満たないときは、天蚕が好んで食べない天蚕用餌になってしまうことがある。   The temperature difference from the frozen state to the heated state is preferably 100 ° C. or more, preferably 120 ° C. or more and 130 ° C. or less. By giving this temperature difference to the frozen leaves, it can be finally made into a food for tengu that the tengu likes. When this temperature difference is not reached, it may become a food for tempura that tempura prefers to eat.

沸騰水又略沸騰水と接触させている時間は、数分以上であればよく、例えば5分間以上、30分間以下の程度が好ましい。それ以上長くしても特段の効果はない。ここでは、冷凍庫で十分に冷やした樹葉を、沸騰水又略沸騰水に温度差100℃以上で接触させることにより、樹葉に熱衝撃を与えている。沸騰水又略沸騰水に接触させた後は、その接触を解除する。   The time of contacting with boiling water or substantially boiling water may be several minutes or longer, and is preferably about 5 minutes or longer and 30 minutes or shorter. Longer than that, there is no special effect. Here, the tree leaves sufficiently cooled in the freezer are brought into contact with boiling water or substantially boiling water at a temperature difference of 100 ° C. or more to give thermal shock to the leaves. After contact with boiling water or substantially boiling water, the contact is released.

冷凍した樹葉と沸騰水又略沸騰水との接触態様は、水槽中の沸騰水又略沸騰水に冷凍した樹葉を投入する方法であってもよいし、空の水槽に冷凍した樹葉を入れ、その後に沸騰水又略沸騰水を投入してもよいし、沸騰水又略沸騰水のシャワーを冷凍した樹葉に噴射してもよい。同様の効果を奏する接触方法であれば、それら以外の方法であってもよい。なお、接触させている時間は、その温度を保持していることがより好ましいので、水槽がヒーター等の加熱装置を備えていることが好ましい。   The contact mode of the frozen tree leaves and boiling water or substantially boiling water may be a method of putting frozen leaves into boiling water or substantially boiling water in a water tank, or put frozen trees in an empty water tank, Thereafter, boiling water or substantially boiling water may be added, or a shower of boiling water or substantially boiling water may be sprayed onto the frozen leaves. Other contact methods may be used as long as they are contact methods that have similar effects. In addition, since it is more preferable to hold | maintain the temperature during the time to contact, it is preferable that the water tank is equipped with heating devices, such as a heater.

この工程後の樹葉は、軟らかくなっており、また、その表面は光沢がなくなっている。天然のクヌギはクチクラ層と呼ばれる表面光沢層があるが、ここで得られた樹葉はそれがなく、軟らかくなっている。また、その表面は、天然のクヌギとは異なり、水を弾かなくなっている。   The leaves after this step are soft and the surface is not glossy. Natural cucumber has a surface gloss layer called cuticle layer, but the leaves obtained here are soft and soft. Also, its surface is different from natural kunugi and does not play water.

(保存工程)
保存工程は、熱水に温度差100℃以上で接触させた前記樹葉を乾燥した後に保存する工程である。乾燥手段は特に限定されないが、天日干し、日陰乾燥、熱風乾燥等、いずれであってもよい。乾燥後には、袋、容器、コンテナ、倉庫等で保存する。保存雰囲気は、直射日光のあたらない場所、約28℃以下程度であればよい。例えば、直射日光のあたらない場所でジップロック(登録商標)に入れ、28℃以下の温度で保存することが好ましい。保存期間は、1年でも2年でもよく、3年以上でも構わない。
(Preservation process)
A preservation | save process is a process preserve | saved, after drying the said leaf which contacted hot water with the temperature difference of 100 degreeC or more. The drying means is not particularly limited, and may be any of sun drying, shade drying, hot air drying and the like. After drying, store in bags, containers, containers, warehouses, etc. The storage atmosphere may be a place not exposed to direct sunlight and about 28 ° C. or less. For example, it is preferable to store in Ziplock (registered trademark) in a place not exposed to direct sunlight and store at a temperature of 28 ° C. or lower. The storage period may be 1 year, 2 years, or 3 years or more.

(天蚕用餌)
天蚕用餌は、上記の加工方法によって得ることができる。得られた天蚕用餌は、水を加えることにより、表面光沢のない、軟らかい、水分を含んだ樹葉に戻る。こうした天蚕用餌は、上記した本発明に係る加工方法で好ましく得ることができるが、その加工方法は限定されず、水を加えることにより表面光沢のない軟らかい樹葉に戻る天蚕用餌であれば、他の方法で得られた天蚕用餌であってもよい。
(Battle for Tengu)
Tendon bait can be obtained by the above processing method. The resulting tempura bait is returned to a soft, moist, moistened leaf by adding water. Such a tempura bait can be preferably obtained by the processing method according to the present invention described above, but the processing method is not limited, and if it is a tempura bait that returns to soft leaves without surface gloss by adding water, It may be a food for tempura obtained by other methods.

天蚕は、この天蚕用餌を好んで食べる。天蚕の幼虫を年数回にわたってふ化させた場合に、その幼虫は、この天蚕用餌で順調に生育する。その結果、高級品である天蚕繭を一年に数回得ることができる。天然のクヌギはクチクラ層と呼ばれる表面光沢層があるが、この天蚕用餌はそれがなく軟らかくなっていると推察され、天蚕が好んで食べる。なお、クチクラ層は、表皮細胞の外側には不飽和脂肪酸であるクチン(角皮素)が厚く沈着し、さらに脂質や非水溶性脂肪酸エステルであるワックス(蝋)が浸透して形成された角皮層であり、植物体からの水の発散、外部からの生物や物質の侵入、紫外線による傷害を防いでいるものである。   Tendon prefers to eat this food. When a tengu larva is hatched several times a year, the larva grows smoothly on this tengu food. As a result, a high-quality tengu can be obtained several times a year. Natural Kunugi has a surface gloss layer called the cuticle layer, but it is presumed that this Tendon bait is soft without it, and Tendon prefers to eat it. In addition, the cuticle layer is formed by thickening the unsaturated fatty acid cutin (keratin) on the outside of the epidermal cells and further infiltrating the lipid and the water-insoluble fatty acid ester wax. It is a skin layer that prevents the divergence of water from plants, the invasion of organisms and substances from the outside, and the damage caused by ultraviolet rays.

図1は、本発明に係る天蚕用餌(クヌギ葉)の一例を示す写真であり、上段は水を供給する前の天蚕用餌であり、下段は水を供給した後の天蚕用餌である。図2は、本発明に係る天蚕用餌(クヌギ葉)の加工方法(温度差が約125℃)で得た天蚕用餌(上段)と、本発明に係る天蚕用餌(クヌギ葉)の加工方法ではない方法(温度差が約90℃)の天蚕用餌(下段)とを示す写真である。また、図3は、5齢期の天蚕が本発明に係る天蚕用餌(クヌギ葉)を食べているときの写真である。   FIG. 1 is a photograph showing an example of a tengu bait (kunugi leaf) according to the present invention, wherein the upper row is a tenji bait before supplying water, and the lower row is a tengu bait after supplying water. . FIG. 2 shows the processing of the food for the bonito (upper leaf) obtained by the processing method (the temperature difference is about 125 ° C.) for the bonito (kunugi leaf) according to the present invention, It is a photograph which shows the bait | feed for a tengu (lower stage) of the method (temperature difference is about 90 degreeC) which is not a method. Moreover, FIG. 3 is a photograph when the ten-year-old tengu eats the tenji food (kunugi leaf) according to the present invention.

これらの結果からわかるように、保存したクヌギ葉に水を供給すると、図1に示すように、クヌギ葉が水を吸ってやや黒ずむが、天蚕はこのクヌギ葉を好んで食べる。また、図2に示すように、保存したクヌギ葉には光沢がなく、水を掛けると吸収するが、天然のクヌギ葉は光沢があり、水を掛けると吸収せずにはじく。図2に示す2種類のクヌギ葉に水を掛けて天蚕に与えると、天蚕は温度差が約125℃の熱衝撃を与えたクヌギ葉を好んで食べた。その理由は、本発明で行った冷凍とその後の加熱によって、樹葉の表面のクチクラ層を破壊して軟らかい状態にすることができたのではないかと考えられる。一方、温度差が100℃未満の熱衝撃を与えたクヌギ葉は、まだ光沢を有しており、クチクラ層は破壊されずに残っていると考えられる。   As can be seen from these results, when water is supplied to the preserved cucumber leaves, as shown in FIG. 1, the cucumber leaves suck up water and become slightly dark, but the tengu prefers eating these cucumber leaves. In addition, as shown in FIG. 2, stored cucumber leaves are not glossy and absorb when water is applied, but natural cucumber leaves are glossy and repel without absorption when water is applied. When the two kinds of kunugi leaves shown in FIG. 2 were sprinkled with water and given to the tempura, the tempura favored the cucumber leaves that had been subjected to thermal shock with a temperature difference of about 125 ° C. The reason is considered to be that the cuticle layer on the surface of the leaves was broken and softened by the freezing and the subsequent heating performed in the present invention. On the other hand, cucumber leaves that gave a thermal shock with a temperature difference of less than 100 ° C. still have a gloss, and it is considered that the cuticle layer remains unbroken.

(その他)
上記した各工程の他にも、本発明の効果を阻害しない範囲で各種の工程を加えることができる。なお、真空乾燥工程も適用できるが、真空乾燥で得られた天蚕用餌はコストが非常に高く、200倍以上のコスト差になって天蚕の餌には使えない。
(Other)
In addition to the above-described steps, various steps can be added as long as the effects of the present invention are not impaired. Although a vacuum drying process can also be applied, the cost of the food for the tengu obtained by vacuum drying is very high, and the cost difference of 200 times or more cannot be used for the tengu bait.

以上説明した本発明に係る天蚕用餌の加工方法は、例えば冷凍真空乾燥機のような極めて高価な装置を使わなくてもよいので、低コストで、簡単且つ安定した品質の天蚕用餌を加工することができる。   The processing method of the food for the tengu according to the present invention described above does not require the use of an extremely expensive device such as a freezing vacuum dryer. can do.

[天蚕の飼育方法、天蚕繭の生産方法]
本発明に係る天蚕の飼育方法は、上記した本発明に係る天蚕用餌の加工方法によって保存された樹葉に水を加えて戻した天蚕用餌を、幼虫に与えて飼育する。本発明に係る天蚕繭の生産方法は、天蚕用餌を用いて天蚕を屋内又はハウス内で飼育し、年に2回以上の繭を生産することを特徴とする。図4は、天蚕繭の写真であり、図5は、保存している天蚕の卵の写真であり、図6は、天然のクヌギの木に生息する天蚕の写真である。
[Tengu breeding method, Tengu production method]
In the method for raising a tengu according to the present invention, the larva is fed with the tengu food that has been restored by adding water to the leaves preserved by the processing method for the tengu food according to the present invention. The method for producing a tengu according to the present invention is characterized in that a tengu is bred indoors or in a house using a tenji bait, and the kite is produced at least twice a year. 4 is a photograph of a tengu, FIG. 5 is a photograph of a preserved tengu egg, and FIG. 6 is a photograph of a tengu inhabiting a natural kunugi tree.

本発明で加工した保存後の樹葉に水を加えれば、表面光沢のない軟らかい樹葉に戻すことができるので、こうした樹葉を天蚕用餌として天蚕の幼虫に与えれば、天蚕の幼虫は好んで食べ、天蚕の幼虫を年数回にわたってふ化させたとしても、その幼虫を順調に生育させることができる。その結果、高級品である天蚕繭を一年に数回得ることができる。   If water is added to the preserved leaves processed in the present invention, it can be returned to soft leaves with no surface luster, so if these leaves are given to the tengu larvae as a food for the tengu, the tengu larvae are preferred to eat, Even if a tengu larva is hatched several times a year, the larva can grow smoothly. As a result, a high-quality tengu can be obtained several times a year.

天蚕の卵は、成虫の産卵によって得ることができる。成虫の産卵は、一般的には8月上旬から10月中旬にかけて行われる。こうして得られた天蚕の卵は、図5に示すように、約0℃の低温にした恒温槽で保存され、例えば5ヶ月〜7ヶ月の長期間その状態で保存できる。年数回の天蚕の飼育を行う場合は、低温で保存されている卵を、約25℃に管理された恒温槽中に入れてふ化させる。ふ化した幼虫に、本発明に係る天蚕用餌を与えることにより、幼虫を飼育することができる(図3を参照)。年数回の飼育は、低い温度で保存していた卵を、一定期間(年4回であれば3ヶ月)ごとにふ化させ、ふ化した幼虫に天蚕餌を与えることにより、行うことができる。   Tengu eggs can be obtained by adult egg laying. Adult egg laying is generally performed from early August to mid-October. As shown in FIG. 5, the thus obtained tengu egg is stored in a thermostatic bath set at a low temperature of about 0 ° C., and can be stored in that state for a long period of time, for example, 5 months to 7 months. When breeding a tengu several times a year, eggs stored at a low temperature are put into a thermostat controlled at about 25 ° C. and hatched. Larvae can be raised by feeding the hatched larvae with the food for the tengu according to the present invention (see FIG. 3). Breeding several times a year can be performed by hatching eggs stored at a low temperature at regular intervals (3 months if they are four times a year), and feeding the hatched larvae with a meal.

なお、天然の天蚕は、通常、卵の中で既に幼虫態を完成した状態で冬越ししている(これを幼虫態休眠と呼ぶ。)。この休眠はイミダゾール化合物溶液に虫を浸すことによって打破することができ、卵の中から虫を取り出すことにより幼虫を得ることができる(談恩智・鈴木幸一・桑野栄一・安部信治・栗原守久「抗幼若ホルモン剤(KK-42)による天蚕卵の休眠打破」日本蚕糸学雑誌 55(4), p305-308, 1986)。   In addition, natural tengu usually overwinters with the larvae already completed in the egg (this is called larval state dormancy). This dormancy can be overcome by immersing the insect in an imidazole compound solution, and larvae can be obtained by removing the insect from the egg (Tanonchi, Koichi Suzuki, Eiichi Kuwano, Shinji Abe, Morihisa Kurihara Breaking dormancy of tengu eggs with juvenile hormone (KK-42) ”, Japanese Society of Sericultural Science 55 (4), p305-308, 1986).

天蚕の生育自体は、野外での飼育の場合と基本的には変わらないが、屋外又はハウス内での年数回の飼育が天蚕用餌の実現によって可能になる。大きく違う点は、従来の野外での飼育は、飼育樹の管理も十分に行わなければならなかった。すなわち、幼蚕期は屋内で飼育しても、壮蚕期は野外の飼育樹で飼育することから、飼育樹の枝管理、消毒、害虫対策等、多くの労力を必要としていた。しかし、本発明に係る天蚕の飼育方法によれば、樹葉を収穫できるのに十分な管理を例えばクヌギに対して行えば良く、その管理水準は極めて容易になるという利点がある。こうした利点は、天蚕繭のコストにも大きく影響し、よい品質で安定した天蚕繭を大量に生産することができる。   Tendon growth itself is basically the same as in the case of outdoor breeding, but it is possible to breed several times a year outdoors or in a house by realizing the food for tengu. The main difference was that traditional rearing had to be well managed. In other words, even if they were raised indoors, they were raised outdoors in the vegetative period, and therefore they required a lot of labor, such as branch management, disinfection, and pest control. However, according to the method for raising tengu according to the present invention, it is sufficient to perform management sufficient for harvesting the leaves, for example, to kunugi, and there is an advantage that the management level becomes extremely easy. These advantages greatly affect the cost of the tengu, and can produce a high quality and stable tengu in large quantities.

本発明に係る飼育方法では、上記加工方法で保存した大量の天蚕用餌を使用できるので、卵をふ化させた大量の幼虫を屋内又はハウス内で飼育することができ、家蚕(白いカイコ)と同じ方法で飼育することができる。なお、従来もハウス内での飼育を行っているが、その飼育は、クヌギ等の飼育樹自体をハウスで囲んで害虫や生物から遮断するものであり、ハウス内で飼育樹を育てることをしない本発明とは異なる。   In the breeding method according to the present invention, since a large amount of food for the tengu preserved by the above processing method can be used, a large number of larvae hatched with eggs can be reared indoors or in a house, and a rabbit (white silkworm) and Can be reared in the same way. In the past, breeding in the house has been carried out, but the breeding is to surround the breeding tree such as cucumber, etc. with the house to shield them from pests and organisms, and the breeding tree is not raised in the house. This is different from the present invention.

屋内又はハウス内での飼育は、外敵である蟻、蜂、鳥、小動物等から天蚕を隔離することができ、外敵からの被害を無くすことができる。また、温度等の飼育環境が野外飼育に比べて極めて安定であり、しかもコントロールも可能になるので、自然の天候等に左右されることがなく、天蚕の安定な飼育を実現することができる。こうした屋内飼育又はハウス内飼育の実現は、年1回しか収穫できない野外での飼育に比べ、天蚕繭の収穫を促し、その生産量は極めて大きくなり、しかも自然環境の変化や外敵に左右されない量及び品質の安定した繭の生産を実現することができる。また、本発明に係る天蚕用餌は、冷凍後に沸騰水又は略沸騰水に温度差100℃以上で接触させるので、菌等や、他の生物やその卵等を死滅させることができるので、天蚕が病気になりにくい。   The breeding indoors or in the house can isolate the tengu from ants, bees, birds, small animals, etc., which are external enemies, and can eliminate damage from external enemies. In addition, the breeding environment such as temperature is extremely stable compared to outdoor breeding and can be controlled, so that it is possible to realize stable breeding of Tendon without being influenced by natural weather. The realization of indoor or in-house breeding encourages harvesting of tengu, compared to outdoor breeding that can only be harvested once a year, and its production is extremely large, and is not affected by changes in the natural environment or external enemies. Moreover, it is possible to realize the production of firewood with stable quality. Moreover, since the food for tengu according to the present invention is brought into contact with boiling water or substantially boiling water at a temperature difference of 100 ° C. or higher after freezing, it is possible to kill bacteria, other organisms, eggs thereof, etc. Is less likely to get sick.

こうした飼育方法の実現は、天蚕が好んで食べる本発明の天蚕用餌の提供が可能になったことに大きく依存し、年間4回〜5回の収穫が可能になり、その結果、天蚕繭の大量生産を実現することができ、この発明の効果は極めて大きい。
The realization of such a breeding method depends largely on the fact that it has become possible to provide the food for the tengu of the present invention that the tengu prefers to eat, and it is possible to harvest four to five times a year. Mass production can be realized, and the effect of the present invention is extremely great.

Claims (4)

採取したクヌギ等の天蚕用餌用樹葉と水とを容器に入れて冷凍する工程と、冷凍した前記樹葉と沸騰水又略沸騰水とを温度差100℃以上で接触させる工程と、接触させた前記樹葉を乾燥した後に保存する工程とを有することを特徴とする天蚕用餌の加工方法。   The step of freezing the collected foliage and water for tengu such as cucumber and the like, and the step of bringing the frozen foliage into contact with boiling water or substantially boiling water at a temperature difference of 100 ° C. or higher were brought into contact with each other. And a method of storing the tree leaves after drying. 請求項1に記載の天蚕用餌の加工方法によって保存された樹葉に水を加えて戻した天蚕用餌を、幼虫に与えて飼育することを特徴とする天蚕の飼育方法。   A method for raising tengu, characterized in that larvae are fed with a tengu bait that has been restored by adding water to the leaves preserved by the method for processing a tengu bait according to claim 1. 天蚕用餌として乾燥保存されたクヌギ等の樹葉であって、水を加えることにより、表面光沢のない軟らかい樹葉に戻ることを特徴とする天蚕用餌。   A tengu bait, which is a leaf of a knugi or the like that has been dry preserved as a tengu bait, and returns to a soft tree leaf with no surface luster by adding water. 請求項3に記載の天蚕用餌を用いて天蚕を屋内又はハウス内で飼育し、年に2回以上の繭を生産することを特徴とする天蚕繭の生産方法。
A tengu production method, wherein tengu is raised indoors or in a house using the tenji food of claim 3, and two or more per year are produced.
JP2014064954A 2014-03-27 2014-03-27 Feed for wild silkworms, processing method therefor, method for raising wild silkworms and method for producing wild silkworm cocoon Pending JP2015186457A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2014064954A JP2015186457A (en) 2014-03-27 2014-03-27 Feed for wild silkworms, processing method therefor, method for raising wild silkworms and method for producing wild silkworm cocoon

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2014064954A JP2015186457A (en) 2014-03-27 2014-03-27 Feed for wild silkworms, processing method therefor, method for raising wild silkworms and method for producing wild silkworm cocoon

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP2015186457A true JP2015186457A (en) 2015-10-29

Family

ID=54429130

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2014064954A Pending JP2015186457A (en) 2014-03-27 2014-03-27 Feed for wild silkworms, processing method therefor, method for raising wild silkworms and method for producing wild silkworm cocoon

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP2015186457A (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN108397951A (en) * 2018-01-08 2018-08-14 浙江理工大学 A kind of fresh cocoon store method of sample

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN108397951A (en) * 2018-01-08 2018-08-14 浙江理工大学 A kind of fresh cocoon store method of sample

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN101796940A (en) Super flour weevil culture technology
CN103109781B (en) Artificial breeding method of Taiwan abdominal cocoon bee
CN103155906A (en) Aphidoletes aphidimyza mass reproduction technology and application technology
CN105746435B (en) A kind of method using rice moth egg breeding chrysopa septempunctata larva
CN102144623A (en) Ecological imitation indoor constant-temperature scorpion breeding method
CN105145487A (en) Trichogramma japonicun ashmead artifical breeding production method
CN102204522A (en) Artificial feeding method for yellow mealworms
CN111657235A (en) Armoracia chinensis breeding method
CN109042542B (en) Method for breeding propylaea japonica by using semi-artificial feed
CN105028333A (en) Method for artificially and largely raising Dioryctria pryeri indoors
CN104957107A (en) Method for propylea japonica indoor raising
CN111316981B (en) Method for refrigerating adult arma chinensis
RU2334395C2 (en) Method of grapevine snail cultivation
Thomas et al. Bee management and productivity of Indian honeybees
CN107279475A (en) A kind of method using the prey artificial feeding predatism stinkbug kept in cold storage
CN106386710A (en) A method for the propagation and rejuvenation of scleroderma guani Xiao et Wu with Chinese chestnut weevils as intermediate hosts and the use thereof
Campbell et al. Divergent microclimates in artificial and natural roosts of the large-footed myotis (Myotis macropus)
JP2015186457A (en) Feed for wild silkworms, processing method therefor, method for raising wild silkworms and method for producing wild silkworm cocoon
CN112471082B (en) Broadband preferred aphid breeding method
Gupta et al. Environmental factors and rearing techniques affecting the rearing of silkworm and cocoon production of Bombyx mori Linn
KR101922418B1 (en) Artificial breeding method of Meganoton scribae
JPH09117233A (en) Breeding of birds
Ahmadov et al. The role of coccinellids (Coccinellidae) in suppression of the number of Aphis craccivora Koch, 1854, and Aphis gossypii glover, 1877
CN111345233A (en) Biological pollination method for fruit and vegetable crops in facility
KR102300479B1 (en) Breeding method of Dicranocephalus adamsi Pascoe