RU2334395C2 - Method of grapevine snail cultivation - Google Patents
Method of grapevine snail cultivation Download PDFInfo
- Publication number
- RU2334395C2 RU2334395C2 RU2006122703/12A RU2006122703A RU2334395C2 RU 2334395 C2 RU2334395 C2 RU 2334395C2 RU 2006122703/12 A RU2006122703/12 A RU 2006122703/12A RU 2006122703 A RU2006122703 A RU 2006122703A RU 2334395 C2 RU2334395 C2 RU 2334395C2
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- stage
- snails
- temperature
- greenhouse
- weeks
- Prior art date
Links
Classifications
-
- Y—GENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
- Y02—TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
- Y02A—TECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE
- Y02A40/00—Adaptation technologies in agriculture, forestry, livestock or agroalimentary production
- Y02A40/80—Adaptation technologies in agriculture, forestry, livestock or agroalimentary production in fisheries management
- Y02A40/81—Aquaculture, e.g. of fish
Landscapes
- Farming Of Fish And Shellfish (AREA)
- Catching Or Destruction (AREA)
Abstract
Description
Предлагаемый способ относится к сельскому хозяйству, в частности к технологии культивирования виноградной улитки, и предназначен для использования на территории Калининградской области, а также в средней полосе России.The proposed method relates to agriculture, in particular to the technology of cultivation of grape snails, and is intended for use in the Kaliningrad region, as well as in central Russia.
Известные способы культивирования виноградной улитки условно разделены на две большие группы:Known methods for cultivating a grape snail are conventionally divided into two large groups:
1. Полноцикличное выращивание виноградной улитки, при котором от маточного стада получают яйца, которые инкубируют в искусственной среде, а вылупляющуюся молодь выращивают до товарных размеров;1. Full-cycle cultivation of grape snails, in which eggs are obtained from the broodstock, which are incubated in an artificial environment, and the hatching juveniles are grown to marketable sizes;
2. Доращивание молоди виноградной улитки, собранной в природе, до взрослого состояния в благоприятных условиях, создаваемых на фермах. При обилии пищи улитка быстрее набирает массу и имеет более низкую смертность, чем в природе.2. Growing juvenile grape snails collected in nature to adulthood in favorable conditions created on farms. With an abundance of food, the snail gains mass faster and has a lower mortality rate than in nature.
В странах с более теплым климатом (Италия, Испания, Франция) осуществляют полноцикличное культивирование виноградной улитки во внешних вольерах и на плантациях.In countries with a warmer climate (Italy, Spain, France), full-cycle cultivation of grape snails in external enclosures and plantations is carried out.
К основным недостаткам известных способов можно отнести экономическую неэффективность технологии полноцикличного культивирования виноградной улитки в полностью закрытых условиях (теплицы) с искусственно создаваемым климатом в течение всего года, а также невозможность использования технологии доращивания в более северных широтах с продолжительным периодом низких температур, так как виноградная улитка - теплолюбивое животное.The main disadvantages of the known methods include the economic inefficiency of the technology of full-cycle cultivation of grape snails in completely closed conditions (greenhouses) with artificially created climate throughout the year, as well as the inability to use the growing technology in more northern latitudes with a long period of low temperatures, since the grape snail - thermophilic animal.
В более холодных условиях Калининградской области полноцикличное культивирование может осуществляться в закрытых системах: в помещениях с контролируемым климатом, подогреваемых в холодное время года (теплицах, тоннелях, оранжереях или в других специально приспособленных строениях), без периода зимовки (покоя) у выращиваемых улиток или в закрытых неотапливаемых постройках, где моллюски будут иметь естественный цикл с периодом покоя в холодное время года.In colder conditions of the Kaliningrad region, full-cycle cultivation can be carried out in closed systems: in climate-controlled rooms heated in the cold season (greenhouses, tunnels, greenhouses or other specially adapted buildings), without a wintering period (rest) in cultivated snails or in closed unheated buildings, where mollusks will have a natural cycle with a rest period in the cold season.
Наиболее близким к предлагаемому способу является способ выращивания улиток, описанный в заявке на изобретение №99123803 от 12.11.1999 г., опубл. 27.08.2001, М.кл. А01К 61/00, который заключается в воздействии на улиток физическим фактором. Причем в качестве физического фактора используют переменное давление воды.Closest to the proposed method is a method of growing snails, described in the application for invention No. 99123803 from 12.11.1999, publ. 08.27.2001, M.C. A01K 61/00, which consists in exposing the snails to a physical factor. Moreover, a variable pressure of water is used as a physical factor.
К недостаткам данного способа следует отнести его низкую эффективность, так как осуществление способа потребует, во-первых, наличия специальной установки для создания переменного давления воды, а во-вторых, не решены температурные проблемы.The disadvantages of this method include its low efficiency, since the implementation of the method will require, firstly, the presence of a special installation to create a variable water pressure, and secondly, the temperature problems have not been solved.
Целью предлагаемого способа является обеспечение возможности получения промышленных объемов виноградной улитки товарных размеров в зоне умеренного климата при сниженных затратах на содержание этого моллюска по сравнению с вышеописанным способом круглогодичного тепличного выращивания.The aim of the proposed method is to provide the possibility of obtaining industrial volumes of grape snails of commercial sizes in the temperate zone with reduced costs for the content of this mollusk in comparison with the above-described method of year-round greenhouse cultivation.
Поставленная цель достигается тем, что культивирование улиток осуществляют поэтапно: на первом этапе содержание маточного поголовья производят в контролируемых условиях, например, в теплицах до конца ноября при температуре от 18 до 26°С и влажности от 65 до 90% (в других условиях улитки либо становятся инактивными, либо гибнут); на втором этапе, этапе зимовки моллюсков, температуру воздуха в теплице с начала и до середины декабря понижают до минусовой, от 0 до -5°С; на третьем этапе, этапе выхода маточного стада из зимовки, размножения улиток, включая яйцекладку, получение новорожденных моллюсков и выращивание молоди до возраста 6-8 недель, температуру в теплицах вновь повышают до 18-26°С, емкости с яйцекладками помещают в обогреваемые шкафы с постоянной температурой 22-24°С на срок в три-четыре недели для инкубации яиц, после чего емкости с проклюнувшимися моллюсками вновь размещают в теплице на стеллажах и содержат там 6-8 недель; на четвертом этапе подросшую молодь переводят в вольеры под открытым небом.This goal is achieved by the fact that the cultivation of snails is carried out in stages: at the first stage, the content of the breeding stock is carried out under controlled conditions, for example, in greenhouses until the end of November at a temperature of from 18 to 26 ° C and humidity from 65 to 90% (in other conditions of the snail or become inactive or die); at the second stage, the stage of wintering of mollusks, the air temperature in the greenhouse from the beginning to mid-December is reduced to minus, from 0 to -5 ° C; at the third stage, the stage of broodstock withdrawal from wintering, breeding of snails, including egg laying, obtaining newborn mollusks and rearing of juveniles up to the age of 6-8 weeks, the temperature in the greenhouses is again raised to 18-26 ° C, the containers with egg-laying are placed in heated cabinets with at a constant temperature of 22-24 ° C for a period of three to four weeks for egg incubation, after which containers with hatching mollusks are again placed in the greenhouse on racks and kept there for 6-8 weeks; at the fourth stage, the grown juveniles are transferred to open-air cages.
Поэтапное выращивание улиток позволяет осуществлять их культивирование в более суровых климатических условиях, а также существенно снизить расходы на содержание маточного стада улиток и молодняка, сохраняя при этом их естественный жизненный цикл, что в итоге позволяет снизить их смертность на всех этапах онтогенеза.The phased cultivation of snails allows them to be cultivated in more severe climatic conditions, as well as significantly reduce the cost of maintaining the brood stock of snails and young animals, while maintaining their natural life cycle, which ultimately reduces their mortality at all stages of ontogenesis.
Пример осуществления способаAn example of the method
Маточное стадо в количестве 60 экземпляров размером раковины не менее 42-43 мм, отобранное из природы летом 2000 года, содержалось в садках в стеклянной теплице. Использовалось 30 пластмассовых садков шириной 20 см, длиной 30 см и высотой 25 см (площадь дна 0,06 м2). Плотность посадки около 30 особей на 1 м2 или 2 моллюска на садок). Садки имели сетчатое покрытие (пластиковая мелкоячеистая сетка) для предотвращения уползания моллюсков и располагались в два этажа на стеллажах на высоте 20 и 110 см от пола. В теплице до конца ноября поддерживали температуру на уровне 18-20°С и влажность в 75-85%. С начала декабря температуру стали постепенно понижать и к середине декабря довели ее до минусовой (0 - -5°С). В это время все моллюски перешли в состояние зимовки. С конца января температуру опять стали плавно повышать и к середине февраля опять довели ее до прежних 18-20°С. Таким образом, не нарушая естественного цикла виноградной улитки, которая имеет в местных климатических условиях период зимней гибернации, сократили время зимовки с шести-семи месяцев в природе до полутора месяцев в теплице. Кроме этого в самые холодные зимние месяцы практически отсутствовали расходы на поддержание в теплице необходимого микроклимата. После выхода из зимовки (начало февраля), которая в теплице произошла раньше, чем в природе, производителям, помещенным парами в садках, были созданы условия для размножения. В каждой коробке с производителями размещались необходимые для жизнедеятельности и воспроизводства виноградных улиток элементы: кормушка, поилка, небольшой пластиковый горшок, заполненный рыхлой, обеззараженной землей для откладки яиц. С середины февраля температуру в теплице подняли до 22-24°С. В конце февраля начались спаривания моллюсков и к середине-концу марта - яйцекладки (в природе в местных условиях яйцекладки начинаются к концу мая).A brood stock of 60 specimens with a shell size of at least 42-43 mm, selected from nature in the summer of 2000, was kept in cages in a glass greenhouse. We used 30 plastic cages with a width of 20 cm, a length of 30 cm and a height of 25 cm (bottom area 0.06 m 2 ). Planting density of about 30 individuals per 1 m 2 or 2 mollusks per cage). The cages had a mesh coating (plastic fine mesh) to prevent the crawling of mollusks and were located on two floors on shelves at a height of 20 and 110 cm from the floor. Until the end of November, the temperature in the greenhouse was maintained at the level of 18-20 ° С and humidity at 75-85%. From the beginning of December, the temperature began to gradually decrease and by mid-December they brought it to minus (0 - -5 ° С). At this time, all the mollusks went into a wintering state. From the end of January, the temperature began to gradually increase again and by mid-February it was again brought to its previous 18-20 ° С. Thus, without disturbing the natural cycle of the snail, which has a hibernation period in local climatic conditions, the wintering time was reduced from six to seven months in nature to one and a half months in the greenhouse. In addition, during the coldest winter months there were practically no expenses for maintaining the necessary microclimate in the greenhouse. After leaving wintering (early February), which occurred earlier in the greenhouse than in nature, the conditions for breeding were created for producers placed in pairs in cages. Each box with manufacturers housed the elements necessary for life and reproduction of grape snails: a feeder, a drinking bowl, a small plastic pot filled with loose, disinfected soil for laying eggs. Since mid-February, the temperature in the greenhouse was raised to 22-24 ° C. Mating of mollusks began in late February, and by mid-late March, egg-laying (in nature, under local conditions, egg-laying begins by the end of May).
После прохождения яйцекладок горшки с землей и кладками вынимали из садков. Яйца оставляли в том же горшке, где они были отложены улитками, при этом проверяли их присутствие и качество кладки (приблизительное количество яиц, сколько среди них деформированных). Горшки с яйцекладками помещали для инкубации в нагреваемый шкаф специальной конструкции, в котором постоянно поддерживалась температура в 22-24°С при помощи термостата. Горшки накрывали прозрачной крышкой из полиэтилена, которая предотвращает обезвоживание кладки и сохраняет проклюнувшихся улиток внутри горшка.After egg-laying, pots with earth and masonry were removed from the cages. The eggs were left in the same pot where they were laid by snails, while checking their presence and quality of the masonry (the approximate number of eggs, how many are deformed among them). The egg-laying pots were placed for incubation in a heated cabinet of a special design, in which the temperature was constantly maintained at 22-24 ° C using a thermostat. Pots were covered with a transparent polyethylene lid, which prevents dehydration of the masonry and keeps hatching snails inside the pot.
После прохождения яйцекладок производителей оставляли в тех же садках для откорма, восстановления сил и повторных яйцекладок. В июне в примерно 65% садков наблюдались повторные спаривания и в июле последовали вторые яйцекладки. В природных условиях Калининградской области виноградная улитка размножается только один раз за сезон активности. В искусственных условиях удалось добиться вторичных кладок, которые по своим характеристикам незначительно отличались от первичных.After passing the egg-laying, the producers were left in the same cages for fattening, restoration of strength and repeated egg-laying. In June, in about 65% of cages, repeated mating was observed, and in July second egg-laying followed. Under the natural conditions of the Kaliningrad region, a grape snail reproduces only once per season of activity. In artificial conditions, secondary clutches were achieved, which in their characteristics slightly differed from the primary ones.
Инкубация яиц продолжалась в среднем 3-4 недели. Горшки, в которых из отложенных яиц вылуплялись маленькие улитки, помещались в садки на стеллажах в теплице, идентичные тем, что использовались для размножающихся пар. В них, как и в садках с производителями, были кормушка и поилка, а также источник кальция, на дне был слой рыхлой обеззараженной земли толщиной 3 см. Через небольшой промежуток времени после появления новорожденной молоди (середина - конец апреля) садки с производителями были перенесены на открытый воздух (май) и в дальнейшем содержались на притененном огороженном участке около теплицы. Садки с только что проклюнувшимися новорожденными моллюсками сменили на стеллажах садки с парами производителей. После 6-8 недель содержания в теплице подросшую молодь виноградной улитки перевели на выкармливание и рост в вольеры под открытым небом, засеянные кормовыми растениями - клевером, одуванчивом, свеклой, салатом. Боковые стенки вольеров изготавливались из сетчатого материала с 3 рядами карманов, свисающих внутрь и предотвращающих расползание моллюсков, нижняя граница стенок заглублялась в землю на 10-15 см.Egg incubation lasted an average of 3-4 weeks. Pots in which small snails hatched from laid eggs were placed in cages on racks in the greenhouse, identical to those used for breeding pairs. In them, as in cages with producers, there was a feeder and a drinking bowl, as well as a source of calcium, at the bottom there was a layer of loose disinfected soil 3 cm thick. After a short period of time after the appearance of newborn juveniles (mid-late April), cages with producers were transferred to open air (May) and subsequently kept in a shaded fenced area near the greenhouse. Gardens with newly hatched newborn mollusks were replaced on cage racks with pairs of producers. After 6-8 weeks of keeping in the greenhouse, the grown juvenile snail was transferred to feeding and growing in open-air cages, sown with fodder plants - clover, dandelion, beetroot, lettuce. The side walls of the enclosures were made of mesh material with 3 rows of pockets hanging inward and preventing the crawling of mollusks, the lower boundary of the walls was buried 10-15 cm into the ground.
Размеры вольеров 2,5 на 5 м (12,5 м2), всего использовано 2 вольера (общая площадь 25 м2). Плотность посадки составляла около 50 особей на м2.The sizes of aviaries are 2.5 by 5 m (12.5 m 2 ), in total 2 aviaries are used (total area 25 m 2 ). Planting density was about 50 individuals per m 2 .
Вторая порция молоди из кладок, отложенных в июле, появилась в начале - середине августа, содержалась в теплице до конца сентября и также была переведена в вольеры под открытым небом. В октябре молодые моллюски ушли в вольерах на зимовку. От первичных кладок было получено около 1400 яиц и около 900 молодых улиток, от вторичных кладок было получено около 850 яиц и около 400 молодых улиток. Всего от 60 производителей получено за сезон порядка 2250 яиц и 1300 молодых моллюсков. В дальнейшем молодь в течение 3 лет содержалась в тех же вольерах под открытым небом при естественном режиме зимовки, но на улучшенной по сравнению с природной кормовой базе. Через 3 года после вылупления (в 2004 году) она достигла товарных размеров и была пригодна для промышленной переработки. В природе на естественной кормовой базе созревание молоди проходит за 4 года. Всего было получено около 800 особей товарных моллюсков. Таким образом, от 60 производителей (общая масса около 1200 г) было получено порядка 16 кг товарной виноградной улитки за счет сокращения смертности на самых ранних этапах онтогенеза, когда моллюски наиболее уязвимы, и уменьшения смертности растущих особей. В природных условиях до взрослого состояния доживают около 5-8% моллюсков из каждой кладки, в условиях примененного метода эта цифра составила порядка 60%.The second portion of juveniles from clutches deposited in July appeared in the beginning - mid-August, was kept in the greenhouse until the end of September and was also transferred to open-air cages. In October, young mollusks went to their enclosures for wintering. About 1,400 eggs and about 900 young snails were obtained from primary clutches, about 850 eggs and about 400 young snails were obtained from secondary clutches. A total of about 2250 eggs and 1300 young mollusks were obtained from 60 producers per season. Subsequently, juveniles were kept for 3 years in the same open-air cages under the natural wintering regime, but on an improved forage base compared to the natural one. 3 years after hatching (in 2004), it reached marketable size and was suitable for industrial processing. In nature, on a natural fodder base, juvenile maturation takes place over 4 years. A total of about 800 commercial mollusks were obtained. Thus, from 60 producers (total weight of about 1200 g), about 16 kg of marketable grape snail was obtained by reducing mortality at the earliest stages of ontogenesis, when mollusks are most vulnerable, and reducing the mortality of growing individuals. Under natural conditions, about 5-8% of mollusks from each clutch survive to adulthood; under the conditions of the applied method, this figure was about 60%.
Описанный пример является смешанным способом выращивания виноградной улитки с небольшим периодом ее зимовки в холодное время года.The described example is a mixed method of growing grape snails with a short period of wintering in the cold season.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2006122703/12A RU2334395C2 (en) | 2006-06-27 | 2006-06-27 | Method of grapevine snail cultivation |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2006122703/12A RU2334395C2 (en) | 2006-06-27 | 2006-06-27 | Method of grapevine snail cultivation |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2334395C2 true RU2334395C2 (en) | 2008-09-27 |
Family
ID=39929128
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2006122703/12A RU2334395C2 (en) | 2006-06-27 | 2006-06-27 | Method of grapevine snail cultivation |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2334395C2 (en) |
Cited By (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN102742524A (en) * | 2012-04-23 | 2012-10-24 | 浙江海洋学院 | Fry breeding method for thais luteostoma |
CN106305530A (en) * | 2016-08-19 | 2017-01-11 | 徐丽娜 | Field snail culture method |
RU2687529C1 (en) * | 2018-06-09 | 2019-05-14 | Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования "Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта" (БФУ им. И. Канта) | Grape snails feeding method |
IT201900008205A1 (en) * | 2019-06-06 | 2019-09-06 | Slow Eat S R L | PROCEDURE OF BREEDING NAILS AND / OR SNAILS BY MEANS OF A BREEDING MODULE |
CN117256533A (en) * | 2023-06-09 | 2023-12-22 | 广东海洋大学 | Method for large-scale seed production of Babylonia |
-
2006
- 2006-06-27 RU RU2006122703/12A patent/RU2334395C2/en not_active IP Right Cessation
Cited By (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN102742524A (en) * | 2012-04-23 | 2012-10-24 | 浙江海洋学院 | Fry breeding method for thais luteostoma |
CN102742524B (en) * | 2012-04-23 | 2013-10-09 | 浙江海洋学院 | Fry breeding method for thais luteostoma |
CN106305530A (en) * | 2016-08-19 | 2017-01-11 | 徐丽娜 | Field snail culture method |
RU2687529C1 (en) * | 2018-06-09 | 2019-05-14 | Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования "Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта" (БФУ им. И. Канта) | Grape snails feeding method |
IT201900008205A1 (en) * | 2019-06-06 | 2019-09-06 | Slow Eat S R L | PROCEDURE OF BREEDING NAILS AND / OR SNAILS BY MEANS OF A BREEDING MODULE |
CN117256533A (en) * | 2023-06-09 | 2023-12-22 | 广东海洋大学 | Method for large-scale seed production of Babylonia |
CN117256533B (en) * | 2023-06-09 | 2024-04-05 | 广东海洋大学 | Method for large-scale seed production of Babylonia |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN101796940A (en) | Super flour weevil culture technology | |
CN104585135A (en) | Overwintering breeding method for aphidiusgifuensis in northern area | |
CN102106280B (en) | Odontobutis yaluensis breeding method | |
CN107484720B (en) | Wild-like ecological centipede cultivation system and cultivation method | |
CN106577410B (en) | Leech courtyard-style stereoscopic cultivation method | |
CN102396431A (en) | Artificial culture method for blue peafowls | |
CN102144623A (en) | Ecological imitation indoor constant-temperature scorpion breeding method | |
RU2334395C2 (en) | Method of grapevine snail cultivation | |
CN103070134A (en) | Healthy breeding method of hatchling Centrochelys sulcata | |
CN206024919U (en) | Bionical attitude of scale of flat chest tortoise is bred and is domesticated pond | |
CN104957107A (en) | Method for propylea japonica indoor raising | |
CN106719185A (en) | A kind of method that rock oyster ecological breeding is carried out using the megathermal period | |
CN104396891A (en) | Heterometrus spinifer breeding method | |
CN103444605A (en) | Natural reeves shad breeding method | |
WO2015003546A1 (en) | Culture method for natural species rejuvenation of artificially bred cordyceps host insect | |
CN108244061B (en) | Mylabris adult feeding device and Mylabris breeding method | |
CN105284723A (en) | Method for soft-shelled turtle ecological breeding management | |
CN105075969A (en) | Artificial breeding method of crossoptilon auritum in high-altitude environment | |
CN109122566A (en) | A kind of high cultural method and its cultivation equipment of surviving for promoting Mercuric chloride to concentrate oviposition | |
CN101692792B (en) | Pan-type fry breeding method for Procambrus clarkii | |
CN110651764B (en) | Standardized artificial breeding system and method for centipedes with few thorns | |
CN110115247B (en) | Self-supporting poultry breeding method | |
CN106508813A (en) | Imitation wild propagation method of mysorethorn moths | |
CN102388835A (en) | Early breeding method for Rana dybowskii | |
KR102300479B1 (en) | Breeding method of Dicranocephalus adamsi Pascoe |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM4A | The patent is invalid due to non-payment of fees |
Effective date: 20080628 |