CZ2004101A3 - Nové deriváty oxazolidinonů jako antimikrobiální agens - Google Patents

Nové deriváty oxazolidinonů jako antimikrobiální agens Download PDF

Info

Publication number
CZ2004101A3
CZ2004101A3 CZ2004101A CZ2004101A CZ2004101A3 CZ 2004101 A3 CZ2004101 A3 CZ 2004101A3 CZ 2004101 A CZ2004101 A CZ 2004101A CZ 2004101 A CZ2004101 A CZ 2004101A CZ 2004101 A3 CZ2004101 A3 CZ 2004101A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
oxo
fluoro
methyl
carboxylic acid
piperazin
Prior art date
Application number
CZ2004101A
Other languages
English (en)
Inventor
Mancini Marisabel Mourelle
Clotet Juan Huguet
Rodriguez Jose Hidalgo
Castillo Juan Carlos Del
Original Assignee
Laboratorios Vita, S. A.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Laboratorios Vita, S. A. filed Critical Laboratorios Vita, S. A.
Publication of CZ2004101A3 publication Critical patent/CZ2004101A3/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D413/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D413/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings
    • C07D413/12Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/04Antibacterial agents
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D413/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D413/14Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms containing three or more hetero rings
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D471/00Heterocyclic compounds containing nitrogen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system, at least one ring being a six-membered ring with one nitrogen atom, not provided for by groups C07D451/00 - C07D463/00
    • C07D471/02Heterocyclic compounds containing nitrogen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system, at least one ring being a six-membered ring with one nitrogen atom, not provided for by groups C07D451/00 - C07D463/00 in which the condensed system contains two hetero rings
    • C07D471/04Ortho-condensed systems
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D498/00Heterocyclic compounds containing in the condensed system at least one hetero ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D498/02Heterocyclic compounds containing in the condensed system at least one hetero ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms in which the condensed system contains two hetero rings
    • C07D498/04Ortho-condensed systems

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Oncology (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Communicable Diseases (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Nitrogen And Oxygen Or Sulfur-Condensed Heterocyclic Ring Systems (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Heterocyclic Carbon Compounds Containing A Hetero Ring Having Nitrogen And Oxygen As The Only Ring Hetero Atoms (AREA)
  • Nitrogen Condensed Heterocyclic Rings (AREA)

Description

Oblast techniky
Vynález se týká fluorchinolonových derivátů oxazolidinonů. Sloučeniny jsou prospěšné jako antimikrobiální činidla.
Dosavadní stav techniky
Určitou dobu se farmaceutický průmysl nevěnoval rozvoji nových antimikrobiálních činidel specificky zaměřených na grampositivni bakterie, například Staphylococci, Enterococci,
Streptococci a mykobakterie. nicméně důležité vzhledem ke
Grampositivni bakterie jsou skutečnosti, že si alarmující rychlostí vytvářejí resistenci k obecně užívaným antibiotikům, čímž je obtížná jak léčba, tak jejich vymýcení z nemocničního prostředí. Příklady takových kmenů jsou Staphylococcus resistentní k methicilinu (MRSA), Enterococcus resistentní k vankomicinu (VRE), Staphylococcus epidermidis k methicilinu (MRŠE), Staphylococcus pneumoniae k penicilinu (PRSP) atd.
resistentní resistentní
Oxazolidinonová antimikrobiální činidla jsou nejnovější třídou syntetických léčiv, která vykazují vysokou aktivitu proti grampositivním organismům. Díky novému mechanismu působení jsou tyto sloučeniny účinné proti jak vnímavým, tak odolným patogenům, včetně MRSA, MRŠE a VRE.
V patentové literatuře byly popsány rozličné oxazolidinony, například ve WO-9507271, WO 9323384, WO 9854161, WO 9514684, WO 9721708, WO 9514684, WO 9730981, WO 9737980, WO 9801447, WO 9912914, WO 9613502, abychom citovali některé z nich.
to ·
..............
Všechny tyto patenty popisují oxazolidinony jako sloučeniny aktivní proti resistentním grampositivním organismům.
Díky neustálému vzniku nových resistencí, dokonce k nedávno používaným antibiotikům, je žádoucí vyvíjet silná nová antibiotika aktivní proti resistentním kmenům, výhodně se širokým antimikrobiálním spektrem.
Tento vynález poskytuje nové deriváty oxazolidinonů se širokým antimikrobiálním spektrem, který je výsledkem toho, že jsou aktivní proti gramnegativním organismům a současně mají zlepšenou aktivitu proti grampositivním organismům.
Podstata vynálezu
Předmětem tohoto vynálezu jsou nové fluorchinolonové deriváty oxazolidinonů obecného vzorce (I) :
ve kterém jsou: 1
X: CR6 nebo N,
R1: Ci-Cí-alkyl, C3-C6-cykloalkyl, C2-C4-alkenyl, 2-hydroxyethyl, 2-fluorethyl nebo fenyl volitelně substituovaný jedním nebo dvěma atomy fluoru,
Rz
R“
H, Ci~C4 -alkyl nebo fenyl,
H, halogen, Ci-C4-alkyl nebo Ci~C4-alkoxy, aminoskupina,
H nebo halogen,.
• · • · · • · · · «
R6: H, halogen, Ci-C4-alkyl, Ci-C4-haloalkoxy nebo jinak R1 ε R6 společně vytvářejí můstek struktury —CH—CH—O— — CH—CH— S— —(^H—CH—CH—
CH3 ch3 ch3
R5: H, halogen, -OCH3, Ci-C4-alkoxy, Ci-C4-alkyl nebo Ci-C4haloalkyl,
A: -CH2-NH-R7, -CHOH-C^CH, kde je:
R7: isoxazol, -CO-R®, -CS-R®, -CS-OR®, -COOR®, -CONHR®,
-CSNHR®, -SO2-R8 nebo
- CO- CH=CH—X”XR kde jsou:
R®: Ci-C4-alkyl, C1-C4-haloalkyl, C2-C4-alkenyl, aryl, Ci~ C4-alkyl substituovaný skupinou Ci-C4-alkoxy, Ci-C4karboxyalkyl, skupina kyano nebo amino,
R9: H, Ci-C4-alkyl, C2-C4-alkenyl, OH, Ci-C4-alkoxy,
NR12R13, N02, halogen nebo CO-R12,
R12 a R13: nezávisle H nebo Ci-C4-alkyl,
W:
••η.ηύί'Β·:· • ·· · .. · ·· · ·· · kde
R10 a R11 jsou nezávisle H nebo Ci-C4-alkyl, jejich farmaceuticky přijatelná sůl nebo solvát či jakýkoli geometrický isomer, optický isomer nebo směs isomerů v jakémkoli zastoupeni nebo jejich polymorfni forma.
R1 je výhodně cyklopropyl, ethyl, 2-fluorethyl, fenyl nebo difluorfenyl nebo jinak R1 a R6 společně vytváří můstek se strukturou:
—CH—CH— O— ch3
R6 je výhodně H, CH3, OCH3, ÓCHF2, F nebo Cl. Výhodněji je R6 vodík nebo fluor.
R4 je výhodpě F nebo Cl a R3 je H.
>11
kde R10 a R11 jsou stejné, jak se definovaly výše
Sloučeniny vynálezu mají chirální centrum v pozici C5 kruhu oxazolidinonu. Výhodnou konfigurací C5 oxazolidinonového kruhu je (S) pro sloučeniny vzorce (I), ve. kterých A = -CH2-NH-R7 a (R) pro sloučeniny vzorce (I), ve kterých A = -CHOH-C^CH, v souladu snomenklaturním systémem Cahn-Ingold-Prelog.
Sloučeniny vzorce (I) mohou navíc obsahovat další chirální centra. Je pochopitelné, že vynález zahrnuje takové optické • · • · isomery a diastereomery a jejich směsi, které máji antimikrobiální aktivitu v jakémkoli poměru.
Výhodné sloučeniny se vyberou z jedné z následujících sloučenin:
- kyselina 7-(4-{4-[5-(S)-(acetylamino-methyl)-2-oxooxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl}-piperazin-l-yl) -1cyklopropyl-6-fluor-4-oxo-l,4-dihydrochinolin-3karboxylová
- kyselina 7-[3-({4-[5-(S)-(acetylamino-methyl)-2-oxooxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl}-methyl-amino)-azepan-1yl]-l-cyklopropyl-6-fluor-4-oxo-l,4-dihydrochinolin-3karboxylová
- kyselina 7-(4-{4-[5-(S)-(acetylamino-methyl)-2-oxooxazolidin-3-yl3-2-fluorfenyl}-piperazin-l-yl) -1-ethyl6, 8-difluor-4-oxo-l,4-dihydrochinolin-3-karboxylová
- kyselina 7-(4-{4-[5-(S)-(acetylamino-methyl)-2-oxooxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl}-piperazin-l-yl)-l-ethyl6-fluor-4-oxo-1,4-dihydrochinoÍin-3-karboxylové
- kyselina·9-(4-{4-[5-(S)-(acetylamino-methyl)-2-oxooxazolidin-3-yl]-fenyl}-piperazin-l-yl)-8-fluor-3methyl-6-oxo-2,3-dihydro-6H-l-oxa-3a-aza-fenalen-5karboxylová
- kyselina 9-[3-({4-[5-(S)-(acetylamino-methyl)-2-oxooxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl}-methyl-amino)-pyrrolidin1-yl] - 8-fluor-3-methyl-6-oxo-2,3-dihydro-6J7-l-oxa-3aaza-fenalen-5-karboxylová
- kyselina 9-(4-{4-[5-(S)-(acetylamino-methyl)-2-oxooxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl}-piperazin-l-yl)-8-fluor3-methyl-6-oxo-2,3-dihydro-6J7-l-oxa-3a-aza-f enalen-5karboxylová • ···· · kyselina 1-cyklopropyl-6-fluor-7-[4-(2-fluor-4-{5- (S) [(3-methyl-thioureido)-methyl]-2-oxo-oxazolidin-3-yl}fenyl)-piperazin-l-yl]-4-oxo-l,4-dihydrochinolin-3karboxylová kyselina l-cyklopropyl-7-[4-(4-{5-(S)-[(3-ethyl-ureido) methyl]-2-oxo-oxazolidin-3-yl}-2-fluorfenyl)-piperazin1- yl] -6-fluor-4-oxo-l, 4-dihydro.chinolin-3-karboxylová kyselina l-cyklopropyl-7-(4-{4-[5-(S)-(ethoxykarbonylamino-methyl)-2-oxo-oxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl}piperazin-l-yl)-6-fluor-4-oxo-l, 4-dihydrochinolin-3karboxylová kyselina l-cyklopropyl-6-fluor-7-{4-[2-fluor-4-(5-(S){[3-(4-fluor-fenyl)-akryloylamino]-methyl}-2-oxooxazolidin-3-yl)-fenyl]-piperazin-l-yl}-4-oxo-l,4dihydrochinolin-3-karboxylová kyselina l-cyklopropyl-7-[4-(4—{5—(S)-[(3-ethylthioureidoj-methyl]-2-oxo-oxazolidin-3-yl}-2fluorfenyl)-piperazin-l-yl]-6-fluor-4-oxo-l,4dihydrochinolin-3-karboxylová ethylester kyseliny 1-(2,4-difluor-fenyl)-6-fluor-7-(4{2-fluor-5-[5-(R)-(1-(R,S)-hydroxy-prop-2-inyl)-2-oxooxazolidin-3-yl]-fenyl}-pipera?in-l-yl)-4-oxo-l,4dihydro-[L, 8InaftyridinrS-karboxylové ethylester kyseliny 7-(4-{4-[5-(S)-(acetylamino-methyl)
2- oxo-oxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl}-piperazin-l-yl)-1(2,4-difluor-fenyl)-6-fluor-4-oxo-l, 4-dihydro[1,8]naftyridin-3-karboxylové ethylester kyseliny 7-(4-{4-[5-(S)-(acetylamino-methyl) 2-oxo-oxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl}-piperazin-l-yl) -1cyklopropyl-6-fluor-4-oxo-l, 4-dihydro- [1,8],naf tyridin-3 karboxylové • · • · • · • · · • · · · · ethylester kyseliny 7-(4-{4-[5-(S)-(acetylamino-methyl)
2- oxo-oxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl]-piperazin-l-yl)6,8-difluor-l-(2-fluor-ethyl)-4-oxo-l, 4-dihydrochinolin
3- karboxylové ethylester kyseliny 1-(2,4-difluor-fenyl)-6-fluor-7-(4(2-fluor-4-[5-(S)-(isoxazol-3-ylaminomethyl)-2-oxooxazolidin-3-yl]-fenyl}-piperazin-l-yl)-4-oxo-l,4dihydro-[1,8]naftyridin-3-karboxylové kyselina 1-(2,4-difluor-fenyl)-6-fluor-7-(4-(2-fluor-4[5-(R)-(l-hydroxy-prop-2-inyl)-2-oxo-oxazolidin-3-yl]fenyl}-piperazin-l-yl)-4-oxo-l,4-dihydro[1,8]naftyridin-3-karboxylová kyselina 7-(4-{4-[5-(S)-(acetylamino-methyl)-2-oxooxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl}-piperazin-l-yl)-1-(2,4difluor-fenyl)-6-fluor-4-oxo-l,4-dihydro[1.8] naftyridin-3-karboxylová kyselina 7-(4-(4-[5-(S)-(acetylamino-methyl)-2-oxooxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl}-piperazin-l-yl)-1cyklopropyl-6-fluor-4-oxo-l,4-dihydro-[1, 8]naftyridin-3· karboxylová kyselina 7-(4-{4-[5-(S)-(acetylamino-methyl)-2-oxooxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl}-piperazin-l-yl)-6,8difluor-1-(2-fluor-ethyl)-4-oxo-l, 4-dihydrochinolin-3karboxylová kyselina 1-(2,4-difluor-fenyl)-6rfluor-7-(4-(2-fluor-4[5-(S)-(isoxazol-3-ylaminomethyl)-2-oxo-oxazolidin-3yl]-fenyl}-piperazin-l-yl)-4-oxo-l,4-dihydro[1.8] naf tyridiii-3-karboxylová kyselina 1-ethyl-6,8-difluor-7-[4-(2-fluor-4-{5-[ (3methyl-thioureido)-methyl]-2-oxo-oxazolidin-3-yl}fenyl) -pj.perazin-1-yl] -4-oxo-l·,. 4-dihydrochinolin-3karboxylová kyselina l-cyklopropyl-6-fluor-7-[4-(2-fluor-4-{2-oxo-5 (S)-[(3-propyl-thioureido)-methyl]-2-oxo-oxazolidin-3yl}-fenyl)-piperazin-l-yl]-4-oxo-l, 4-dihydrochinolin-3karboxylová kyselina l-cyklopropyl-6-fluor-7-[4-{2-fluor-4-[5- (S) (methansulfonylamino-methyl)-2-oxo-oxazolidin-3-yl]fenyl}-piperazin-l-yl]-4-oxo-l,4-dihydrochinolin-3karboxylová ethylester kyseliny 7-(4-{4-[5-(S)-(acetylamino-methyl) 2-oxo-oxazolidin-3-yl]-fenyl]-piperazin-l-yl)-1-ethyl6,8-difluor-4-oxo-l,4-dihydrochinolin-3-karboxylové kyselina l-cyklopropyl-6-fluor-7-[4-(2-fluor-4-{2-oxo-5 (S)-[(2,2,2-trifluor-acetylamino)-methyl]-oxazolidin-3yl}-fenyl)-piperazin-l-yl]-4-oxo-l,4-dihydrochinolin-3karboxylová kyselina 7-(4-{4-[5-(S)-(benzoylamino-methyl)-2-oxooxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl]-piperazin-l-yl)-1cyklopropyl-6-fluor-4-oxo-l,4-dihydrochinolin-3karboxylová .........
methylester kyseliny 7-(4-{4-[5-(S)-(acetylaminomethyl) -2-oxo-oxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl}-piperazin1- yl) -l-cyklopropyl-6-fluor-4-oxo-l, 4-dihydrochinolin-3karboxylové ethylester kyseliny 7-(4-{4-[5-(S)-(acetylamino-methyl)
2- oxo-oxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl}-piperazin-l-yl)-1cyklopropyl-6-fluor-4-oxo-l,4-dihydrochinolin-3karboxylové methylester kyseliny 7-(4-{4-[5-(S)-(acetylaminomethyl) -2-oxo-oxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl}-piperazinl-yl) -l^-ethyl-6, 8-difluor-4-oxo-l, 4-dihydrochinolin-3···· ·· φ φ * • φφφ* karboxylové ethylester kyseliny 7-(4-{4-[5-(S)-(acetylamino-methyl) 2-oxo-oxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl}-piperazin-l-yl)-1ethyl-6,8-difluor-4-oxo-l,4-dihydrochinolin-3karboxylové methylester kyseliny 7-(4-{4-[5-(S)-(acetylaminomethyl)-2-oxo-oxazolldin-3-yl]-2-fluorfenyl}-piperazin1- yl) -l-ethyl-6-fluor-4-oxo-l, 4-dihydrochinolin-3karboxylové ethylester kyseliny 7-(4-{4-[5-(S)-(acetylamino-methyl)
2- oxo-oxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl}-piperazin-l-yl)-1ethyl-6-fluor-4-oxo-l,4-dihydrochinolin-3-karboxylové methylester kyseliny 9-(4~{4-[5-(S)-(acetylaminomethyl)-2-oxo-oxazolidin-3-yl]-fenyl)-piperazin-l-yl)-8 fluor-3-methyl-6-oxo-2,3-dihydro-6J7-l-oxa-3a-azafenalen-5-karboxylové ethylester kyseliny 9-(4-{4-[5-(S)-(acetylamino-methyl) 2-oxo-oxazolidin-3-yl]-fenyl}-piperazin-l-yl) -8-fluor-3 methyl-6-oxo-2,3-dihydro-677-l-oxa-3a-aza-fenalen-5karboxylové methylester kyseliny 9-[3-({4-[5-(S)-(acetylaminomethyl)-2-oxo-oxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl}-methylamino)-pyrrolidin-l-yl]-8-fluor-3-methyl-6-oxo-2,3dihydro-677-l-oxa-3a-aza-fenalen-5-karboxylové ethylester kyseliny 9-[3-({4-[5-(S)-(acetylaminomethyl)-2-oxo-oxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl}-methylamino)-pyrrolidin-l-yl]-8-fluor-3-methyl-6-oxo-2,3dihydro-6J7-l-oxa-3a-aza-fenalen-5-karboxylové methylester kyseliny 9-(4-{4-[5-(Sj -(acetylaminomethyl)-2-oxo-oxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl}-piperazinl-yl) -8-fluor-3-methyl-6-oxo-2, 3-dihydro-677-1-oxa-3a• ··· ·· ,’*» · • · ϊ ζ i. ·
·..··..· ··· · ίο aza-fenalen-5-karboxylové
- ethylester kyseliny 9-(4-{4-[5-(S)-(acetylamino-methyl)2-oxo-oxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl]-piperazin-l-yl)-8f luor·-3-methyl-6-oxo-2, 3-dihydro-6íf-l-oxa-3a-azafenalen-5-karboxylové
- methylester kyseliny 7-(4-{4-[5-(S)-(acetylaminomethyl) -2-oxo-oxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl}-piperazin1- yl)-l-cyklopropyl-6-fluor-4-oxo-l, 4-dihydrochinolin-3karboxylové
- ethylester kyseliny 7-(4-{4-[5-(S)-(acetylamino-methyl)2- oxo-oxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl}-piperazin-l-yl)-1cyklopropyl-6-fluor-4-oxo-l,4-dihydrochinolin-3karboxylové
- methylester kyseliny l-cyklopropyl-6-fluor-7-[4-(2fluor-4-{5-(S) - [(3-methyl-thioureido)-methyl]-2-oxooxazolidin-3-yl}-fenyl)-piperazin-l-yl]-4-oxo-l,4dihydrochinolin-3-karboxylové
- ethylester kyseliny l-cyklopropyl-6-fluor-7-[4-(2-fluor4-{5-(S)- [(3-methyl-thioureido)-methyl]-2-oxooxazolidin-3-yl}-fenyl)-piperazin-l-yl]-4-oxo-l,4dlhydrochinolin-3-karboxylové
- methylester kyseliny 7-(4—{4—[5-(S)-(acetylaminomethyl )-2-oxo-oxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl}-piperazinl-yl) -l-cyklopropyl-6-fluor-4-oxo-l, 4-dihydro[1, 8]naftyridin-3-karboxylové
- methylester kyseliny 7-(4—{4—[5-(S)-(acetylaminomethyl) -2-oxo-oxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl}-piperazinl-yl) -6,8-difluor-l-(2-fluor-ethyl)-4-oxo-l,4dihydrochinolin-3-karboxylové
- ethylester kyseliny l-ethyl-6,8-difluor-7-[4-(2-fluor-4{5-(S)-[(3-methyl-thioureido)-methyl]-2-oxo-oxazolidin···· ·· • · • · ·« • · ·
3-yl}-fenyl)-piperazin-l-yl]-4-oxo-l, 4-dihydrochinolin3-karboxylové.
Výraz „farmaceuticky přijatelný solvát znamená v tomto vynálezu hydrát nebo solvát alkoholu s jednim až čtyřmi atomy uhlíku.
Výraz „farmakologicky přijatelné soli zahrnuje soli alkalických kovů, jako jsou sodík nebo draslík, a soli kovů alkalických zemin, jako jsou vápník nebo hořčík, jakož i kyselé adiční soli vytvořené s anorganickými nebo organickými kyselinami, mezi jinými například hydrochloridy, hydrobromidy, sulfáty, nitráty, fosfáty, formiáty, mesyláty, citráty, benzoáty, fumaráty, maleáty, laktáty a sukcináty.
Farmakologicky přijatelné soli se připravují reakcí sloučeniny vzorce (I) s vhodným množstvím báze, například hydroxidem sodným, draselným, vápenatým nebo hořečnatým nebo methoxidem sodným, hydridem sodným, terc-butoxidem draselným a podobně v rozpouštědlech, jako jsou ether, THF, methanol, ethanol, terc-butanol, isopropanol, dioxan atd. nebo jinak ve směsi rozpouštědel. Tam, kde je lzé použít, se mohou připravit adiční soli působením kyselin, například chlorovodíkové, bromovodíkové, sírové, dusičné, fosforečné, mravenčí, methansulfonové,, citrónové, benzoově, fumarové, maleinové, mléčné a sukcinpvé v rozpouštědlech jako jsou ether, alkoholy, aceton, THF, ethyl-acetát nebo ve směsích rozpouštědel.
Stereoisomery tohoto vynálezu lze připravit s použitím reagencií jednotlivé enantiomerní formy způsoby, kde to je možné nebo provedením reakce v přítomnosti reagencií nebo katalyzátorů v jejich jednotlivé enantiomerní formě nebo rozdělením směsí stereoisomerů konvenčními způsoby. Některé z výhodných způsobů zahrnují rozdělení diastereomerních solí vytvořených s chirálními kyselinami, například s kyselinou mandlovou, • «44 ··
4 * ♦ ‘
4
4 4
4··· 4 4 kamforsulfonovou, vinnou apod. Obecně užívané způsoby obsahuje práce Jacques a spol. Enantiomers, Racemates and Resolution (Wiley Interscience, 1981).
Podle definic tohoto vynálezu znamená skupina Ci-C4-alkyl, jako skupina nebo část skupiny, nerozvětvenou nebo rozvětvenou alkylovou skupinu obsahující až čtyři atomy uhlíku. Tudíž zahrnuje například methyl, ethyl, propyl, isopropyl, butyl, isobutyl, sek-butyl a terc-butyl.
Skupina Ci-C4-alkoxy podobně zahrnuje například methoxy, ethoxy, propoxy, isopropoxy, butoxy, isobutoxy, sek-butoxy a terc-butoxy skupinu.
Skupina C2-C4-,alkenyl zahrnuje například skupiny vinyl, allyl, propenyl a but-l-enyl, but-2-enyl a but-3-enyl.
Skupina Ci-C4-haloalkyl značí Ci-C4-alkylovou skupinu substituovanou jedním nebo více atomy halogenu, stejnými nebo rozdílnými. Zahrnuje tudíž například chlormethyl, fluormethyl, trifluormethyl, chlorethyl, fluorethyl, difluorethyl, trifluorethyl, fluorpropyl, chlorpropyl atd.
Skupina Ci-.C4-haloalkoxy značí Ci-C4-alkoxy skupinu substituovanou' jedním nebo více atomy halogenu, stejnými nebo rozdílnými. Zahrnuje tudíž například chlormethoxy, fluormethoxy, trifluormethoxy, chlorethoxy, fluorethoxy, difluorethoxy, trifluorethoxy, fluorpropoxy, chlorpropoxy atd.
Skupina C3-C6-cykloalkyl reprezentuje skupiny cyklopropyl, cyklobutyl, cyklopentyl a cyklohexyl.
Výraz halogen v tomto vynálezu odkazuje na fluor, chlor, brom a jod, výhodně fluor a chlor.
9··· *· » · ·
· · · ·· ·· *·♦« • · ♦ · ·
· · * 9··«
Výraz aryl zahrnuje v tomto volitelně substituované až pěti rozdílnými, výhodně až dvěmi v jakékoli pozici v kruhu. Vhodné substituenty zahrnují halogen, skupiny amino, hydroxy, C1-C4alkyl, Ci-C^-alkoxy, fenyl.
vynálezu fenyl a naftyl, substituenty, stejnými nebo
Sloučeniny tohoto vynálezu lze připravit rozličnými způsoby. Lze je připravit způsoby popsanými níže, společně se způsoby známými z oblasti syntéz organické chemie nebo jejich obměnami odborníkem v technice. Výhodné způsoby zahrnují, ale nejsou omezeny na ty způsoby, které se popisují níže. Reakce se provádějí v rozpouštědlech vhodných pro použité reagencie a látky a vhodné pro prováděné transformace. Odborníkovi na organické syntézy bude zřejmé, že funkční skupiny v molekule musí být konzistentní s navrhovanými transformacemi. V určitých případech to může vyžadovat změnu syntézních kroků nebo výběr konkrétního způsobu na úkor jiného, aby se získala žádaná sloučenina vynálezu. Kromě toho v určitých níže popsaných postupech se může vyžadovat nebo bude nutné chránit funkční skupiny reagencie, které jsou přítomné ve sloučeninách nebo intermediátech tohoto vynálezu, obvyklými chránícími skupinami. Rozličné chránící skupiny a postupy pro jejich zavedení a odstranění popisují Greene a Wuts (Protective Groups in Organic Synthesis, Wiley and Sons, 1999). Všechny zde citované odkazy se integrálně inkorporují jako odkaz.
Sloučeniny vzorce (I) lze získat reakcí sloučeniny vzorce (II) se sloučeninou vzorce (III):
(II) (III)
• * · * · w ··
·· ve kterých:
A' je:
a) -CH2-NH-R7
b) -CHOH-C=CH cj —CHf-N—isoxazol
GP
Y je odstupující skupina, například atom halogenu (F, Cl, Br, I), tosylátová nebo mesylátová skupina apod. R1 je Ci-C^-alkyl, C3-C6-cykloalkyl, C2-C4~alkenyl, 2-hydroxyethyl, 2-fluorethyl nebo fenyl volitelně substituovaný jedním nebo dvěma atomy fluoru,
R1, R2, R3, R4, R5, X a W jsou stejné, jak se definují výše,
GP je skupina chránící amin.
Sloučeniny vzorce (I), ve kterých A = -CHOH-C^CH, lze alternativně získat reakcí sloučeniny vzorce (IV) s 2,3-hydroxypent-4-inyl-p-toluensulfonátem:
r2ooc
(IV) kde R1, R2, R3, R4, R5, X a W jsou stejné, jak se definují výše.
Sloučeniny vzorce (I), ve kterých A - -CH2-NH-R7 a R7 je jiné než isoxazol, lze získat reakcí sloučeniny vzorce (V):
se sloučeninou vzorce (VI) nebo se sloučeninou vzorce (VII)
R7-L r8-n=c=z (VI) (VII) kde
L je snadno odstupující skupina, například atom halogenu (F, Cl, Br, I), tosylátová nebo mesylátová skupina apod.,
Z je kyslík nebo síra a
R7 a R8 jsou stejné, jak se definují výše s tím, že R7 je jiné než isoxazol.
Sloučeniny vzorce (I), ve kterých A = -CH2-NH-R7 a R7 je isoxazol, lze také získat reakcí sloučeniny vzorce (VIII):
kde
OL2 představuje snadno odstupující skupina, například zbytek aryl- nebo methyl-sulfonové kyseliny, či už substituovaný nebo nikoli, výhodně pomocí skupiny tosylát nebo mesylát, • · · · · · • ··· · · · · • ····· · · · · · · ·
- R1, R2, R3, R4, R5, X a W jsou stejné, jak se definují výše, s isoxazolyl-3-aminem, který má aminoskupinu vhodně ochráněnou skupinou chránící aminoskupinu, například Troc (2,2,2trichlorethoxykarbonyl).
Sloučeniny vzorce (I), ve kterých R2 = H, lze také získat hydrolýzou boranového chelátu vzorce (IX):
kde
Rx může být F nebo CH3COO-,
A, R1, R3, R4, R5, X a W jsou stejné, jak se definují výše.
A pokud je žádoucí, lze po jakémkoli zde popsaném způsobu provést jeden nebo více z následujících volitelných kroků:
- převedení sloučeniny obecného vzorce (I) na jinou sloučeninu obecného vzorce (I),
- eliminaci kterékoli chránící skupiny,
- přípravu farmakologicky přijatelné soli sloučeniny vzorce (I) a/nebo jejího farmakologicky přijatelného solvátu.
Reakce sloučenin vzorce (II) se sloučeninami vzorce (III) se provádí v organickém rozpouštědle v přítomnosti organické báze. Výhodně se reakce provádí v rozpouštědlech, jako jsou pyridin, acetonitril, dimethylformamid, W-methylpyrrolidon atd., v přítomnosti ' bází, jako jsou triethylamin, DBU, diisopropylethylamin atd.
Reakce sloučenin vzorce (IV) s 2,3-hydroxy-pent-4-inyl-ptoluensulfonátem se provádí v aprotickém rozpouštědle, například v N, N-dimethylformamidu, THF, výhodně v THF při nízké teplotě, výhodně -68 °C, a v přítomnosti báze, jako je n-butyl lithium, terc-butoxid lithný, LDA, výhodně v n-butyllithiu.
Reakce sloučenin vzorce (V) se sloučeninou vzorce (VI) se provádí v organickém aprotickém rozpouštědle, například v acetonitrilu, dichlormethanu nebo pyridinu či ve směsi organického rozpouštědla a vody v přítomnosti báze. L je výhodně Cl, EtO atd., tak že R7-L může být kyselina, kyselý chlorid, anhydrid, ester, dithioester, alkyl- nebo aryl-chlorformiát atd. Reakce sloučenin vzorce (V) se sloučeninou vzorce (VII) se výhodně provádí v pyridinu.
Reakce sloučenin vzorce (VIII) s isoxazolyl-3-aminem, s vhodně chráněnou aminoskupinou, se provádí v aprotickém rozpouštědle, například v N, N-dimethylformamidu, N, N-dimethylacetamidu, výhodně v N, N-dimethylformamidu při teplotě mezi 0 a 70 °C a v přítomnosti silné báze, jako je natriumhydrid, tercbutoxid lithia, terc-butoxid sodný, terc-butoxid draselný nebo amid sodný, výhodně natriumhydrid.
Hydrolýzu sloučenin vzorce (X) lze provést podle dříve popsaných způsobů v literatuře (Masuhiro Fujita Chem. Pharm. Bull. (1988), 46 (5), 787-796, Joseph P. Sánchez J. Med. Chem. (1995), 38, 4478-4487).
Pro Rx = F se hydrolýza výhodně provádí ve směsi alkoholu s vodou v přítomnosti báze. Jako směs vody s alkoholem je výhodné použít ethanol s vodou nebo methanol s vodou, jako báze je výhodná organická báze, například triethylamin nebo jiné sekundární či terciární aminy, jako jsou tributylamin, diisopropylethylamin, DBU atd. Reakce se provádí při teplotě, • · která se pohybuje mezi laboratorní teplotou a teplotou varu směsi alkoholu s vodou. Výhodně se reakce provádí při teplotě varu směsi alkoholu s vodou.
Když je Rx = CH3COO, hydrolýza se výhodně provádí v organickém aprotickém rozpouštědle a dalším protickém rozpouštědle v přítomnosti báze. Jako aprotické rozpouštědlo se výhodně používá acetonitril a jako protické rozpouštědlo je výhodně voda. Jako báze se výhodně používá anorganická báze, například hydroxid sodný, lithný, draselný nebo uhličitan sodný, lithný nebo draselný atd.
Reakce vnitřní přeměny sloučeniny vzorce (I) na jinou sloučeninu vzorce (I) sestává například z hydrolýzy sloučeniny vzorce (I), kde R2 je skupina Ci-Cí-alkyl nebo fenyl, která se má přeměnit na sloučeninu vzorce (I), ve které R2 je vodík. Hydrolýza se výhodně provádí v roztoku vody s alkoholem, kde se výhodně jako báze použije anorganická báze. Hydrolýza se ještě výhodněji provádí v ethanolu s vodou nebo methanolu s vodou, když se jako báze použije hydroxid sodný, lithný nebo draselný.
Další příklad vnitřní přeměny sloučeniny vzorce (I) na jinou sloučeninu vzorce (I) sestává z esterifikace sloučeniny (I), kde R2 je vodík, aby se vytvořila další sloučenina vzorce (I), kde R2 je skupina Ci-C4-alkyl nebo fenyl, s použitím obvyklých způsobů esterifikace popsaných v literatuře. Například pomocí reakce sloučeniny vzorce R2-OH se sloučeninou vzorce (I), ve které je R2 vodík a jejíž karboxylová kyselina se předem aktivovala diimidazolkarbonylem nebo se její karboxylová skupinu nejdříve převedla na kyselý chlorid reakcí s thionylchloridem, anebo jejíž karboxylová skupina se převedla na směsný anhydrid reakcí s alkyl-chlorformiátem.
Předmětem vynálezu jsou rovněž sloučeniny vzorce (V) , (X) a (XI) :
kde R1, R2, R3, R4, R5, X a W mají stejný význam, jak se definuje výše. Tyto sloučeniny jsou prospěšné jako intermediáty pro vytvoření sloučenin vzorce (I) tohoto vynálezu.
Níže se popisují některé postupy pro přípravu intermediátu použité pro přípravu sloučenin vzorce (I).
Sloučeniny vzorce (V), (X) a (XI) lze získat podle schémat
1A a IB.
Sloučeniny vzorce (V) lze takto získat:
a) reakcí sloučeniny vzorce (II) nebo vzorce (XII) se • 9 sloučeninou vzorce (XIII):
přičemž reakci lze provést za výše popsaných podmínek pro reakci sloučeniny vzorce (II) se sloučeninou vzorce (III),
b) katalytickou redukcí produktu se vzorcem (X) nebo chemickou redukcí azidové skupiny s trifenylfosfanem, atd.
Sloučeniny vzorce (X) lze zase získat:
a) reakcí sloučeniny vzorce (XII) nebo vzorce (II) se sloučeninou vzorce (XIV):
přičemž reakci lze provést za výše popsaných podmínek pro reakci sloučeniny vzorce (II) se sloučeninou vzorce (III),
b) ze sloučeniny vzorce (XI) konverzí hydroxylové skupiny na snadno odstupující skupinu, například mesylát, tosylát nebo halogen a následnou reakcí s azidem sodným.
Sloučeniny vzorce (XI) lze zase získat:
a) reakcí sloučeniny vzorce (XII) nebo vzorce (II) se sloučeninou vzorce (XV):
• · · • ···
přičemž reakci lze provést za výše popsaných podmínek pro reakci sloučeniny vzorce (II) se sloučeninou vzorce (III),
b) reakcí sloučeniny vzorce (IV) s (R)-glycidyl-butyrátem. Reakce se provádí v aprotickém rozpouštědle, například v Ν,Νdimethylformamidu, THF, výhodně THF, při nízké teplotě, výhodně -68 °C a v přítomnosti báze, jako je n-butyllithium, tercbutoxid lithný, LDA, výhodně v n-butyllithiu.
Použití sloučenin vzorce (XII) pro získání tří výše uvedených intermediátů vyžaduje další krok hydrolýzy chelátu boru, jak se naznačuje ve schématech 1A a IB, který se provede za výše popsaných podmínek pro hydrolýzu sloučenina vzorce (IX) .
Sloučeniny vzorce (VIII) lze získat reakcí sloučeniny vzorce (XI) s aryl nebo methyl sulfonylchloridem, substituovaným nebo nesubstituovaným, výhodně substituovaným mesylchloridem nebo p-toluensufonylchloridem, v aprotickém rozpouštědle, například v methylenchloridu, a v přítomnosti organické báze, jako je triethylamin.
Sloučeniny vzorce (IX) lze získat reakcí sloučeniny vzorce (XII) se sloučeninou vzorce (III) . Reakce se provádí za výše popsaných podmínek pro reakci sloučeniny vzorce (II) se sloučeninou vzorce (III).
Produkty vzorce (II) a vzorce (XII) se získají způsoby popsanými v literatuře. Tyto produkty byly použity jako intermediáty při syntéze chinolonů a podobných látek s antimikrobiální aktivitou, jako jsou cyprofloxacín, ofloxacin, moxyfloxacin, norfloxacin, tosufloxacin atd. (Viz patenty WO
8807993, WO 8807998, WO 9006922, JP 59122470, JP 58029789, EP
0351889).
Sloučeniny vzorce (III), (XIII), (XIV) a (XV) lze získat podle schématu 2.
Sloučeniny vzorce (lila), (XIII) a (XIV) lze tudíž získat ze sloučeniny vzorce (XVI) konverzí hydroxylové skupiny na skupinu NH2, N3 nebo NHR7 pomocí reakcí, které odborník v organické chemii dobře zná.
Sloučeniny vzorce (Illb) lze získat reakcí sloučeniny vzorce (XVII) s 2,3-hydroxy-pent-4-inyl-p-tuluensulfonátem za podmínek analogických k podmínkám popsaným pro reakci sloučeniny vzorce (IV) s tímto činidlem.
Sloučeniny vzorce (IIIc) lze získat reakcí sloučeniny vzorce (XVI) s isoxazolyl-3-aminem, který má aminoskupinu vhodně chráněnou, například skupinou Troc, a po předcházející konverzi hydroxylové skupiny na snadno odstupující skupiny, například mesylát, tosylát, halogen atd.
Sloučeniny, vzorce (IV) lze získat podle následujícího schématu:
• · · · • 9 · 9 ·
9·· 9999··· • · · · · 9 · · 99 · ···· • · • · ♦ ····
Reakce se provádějí ve vhodných rozpouštědlech a za obvyklých podmínek. V schématech jsou vyznačeny výhodné reakční podmínky.
Sloučenina 2,3-hydroxy-pent-4-inyl-p-tuluensulfonát se získá podle postupu popsaného v EP 1029854 Al.
Sloučeniny vzorce (VI) a vzorce (VII) jsou komerční, jsou rozsáhle popsány v literatuře nebo je lze připravit způsoby analogickými ke způsobům ve známém stavu techniky z komerčně dostupných produktů.
r2ooc
(XXI) (XXV) ·· « · v· · to • to · · • to · · • to · · · ···« to •· ·· ·· • · to to ·· · « · • •to to · · · ····· · · ···· ·· · · to • to· to
1) BuLi /THF
Schéma IB
NO,
Boc-W-H
H-W'
Boc—W
·<··»· *· · ··· » · · · ♦ ♦ ··· • · · · ♦ ♦ · · · · · • · · · · · ··«· · · · 444 »····** ··· 9494 94 4 49 4
1) Pd/C/Hj
2) PhCHjOCOCI 1) f-BuOH / n-BuLi
2) HP 1 Á^C=CH OTs Sh
Boc—W
H-W' (XVII)
BuLi /THF
V Boc-W' (XV) 1)MsCI/CH,CI/TEA (XVI)
C=CH
Boc—W
p-Tos-OH fd— o EtOH/Δ
1) MsCI/CH2CI/rEA
2) NaNj/DMF
Boc-W'
H, Pd/C
H-W
deprotekce p-Tos-OH
EtOH/Δ
H-W'
Troc
HA
Rs (IIIc) \\
p-Tos-OH
EtOH/Δ
Boc-W'
R;
NH, (XIII)
H-W'
(III*)
O
Jí p-Tos-OH
N O EtOH/Δ
V-MH
Boc-W
R7
Schéma 2 p-Tos-OH EtOH/Δ
A
V-C^CH 'R6 OH (Ulb)
H-W'
(XIV)
4.
R7 ·«·· ·· * · · • · · • 9 · 9 • 9 9 9
99 *« ·
9 9 • 9 9 ·
9 9999 • 9 9 • 9 9
9 9 • 9 9
9 9 9
9 999
9 ·
9· >
Předmětem vynálezu jsou rovněž kompozice, které zahrnují sloučeninu obecného vzorce (I), její farmaceuticky přijatelnou sůl nebo solvát či jakýkoli její geometrický isomer, optický isomer nebo směs isomerů v jakémkoli poměru nebo její polymorfní formu, v terapeuticky aktivním množství a vhodné množství alespoň jedné farmakologický přijatelné pomocné látky.
Kompozice vynálezu lze formulovat v pevné a kapalné formě podle obvyklých farmaceutických technik. Pevné přípravky zahrnují tablety, tobolky, sáčky, prášky, čípky atd. Pomocné látky mohou zahrnovat ředidla, desintegrační činidla, smáčecí činidla, maziva, barviva, příchutě nebo další obvyklé adjuvans. Typické pevné pomocné látky zahrnují například mikrokrystalickou celulosu, škrob, polyvinylpyrrolidon, stearát hořečnatý nebo laurylsulfát sodný. Kapalné přípravky zahrnují roztoky, suspenze nebo emulze. Mohou obsahovat roztoky ve vodě nebo ve vodných systémech propylenglykolu či polyethylenglykolu, rovněž s volitelným obsahem příchutí, barviv, stabilizátorů a zahušťovadel.
Kompozice lze aplikovat orálně, parenterálně nebo topicky.
Sloučeniny vzorce (I) vykazují aktivitu jako antimikrobiálni činidla. Mají výhodně široké spektrum aktivity proti grampozitivním bakteriím, například Staphylococcus, Streptococcus, Enterococcus apod., jakož i proti gramnegativním bakteriím, jako jsou E. Coli, H. Influenzae, M. Catarrahalis atd., a dokonce proti kmenům resistentním k antibiotikům, jako jsou methicilin, vankomicin, penicilín atd. Také jsou aktivní proti anaerobním mikroorganismům, jako je Bactoroides fragilis. Předmětem vynálezu je rovněž použití sloučeniny vzorce (I) pro přípravu farmaceutické kompozice pro léčbu mikrobniálních infekcí u lidí a teplokrevných živočichů.
·· ft
Níže se uvádějí příklady, které vynález vysvětlují, ale žádným způsobem neomezují.
Příklady provedeni vynálezu
PŘÍPRAVA INTERMEDIÁTŮ
Referenční příklad č. 1:
diacetoxyboranový chelát kyseliny l-cyklopropyl-6-fluor-7-[4-(2fluor-4-nitrofenyl)-piperazin-l-yl]-4-oxo-l,4-dihydrochinolin-3karboxylové
K 10 g (0,024 mol) diacetoxyboranového chelátu kyseliny 1cyklopropyl-7-chlor-6-fluor-4-oxo-1,4-dihydrochinolin-3-karboxylové (získaného podle WO 8807998) ve 150 mL acetonitrilu se přidá 5,4 g (0,024 mol) 1-(2-fluor-4-nitro-fenyl)-piperazinu (získaného způsobem popsaným S. J. Bricknerem a spol..: J. Med. Chem. 1966, 39, 673-9-679) a 2 g (0, 024 mol) hydrouhličitanu sodného.
Reakční směs se 48 hodin zahřívá k varu. Zahustí se do sucha a ke zbytku se přidá 100 mL vody a směs se extrahuje 3 x 100 mL dichlormethanu. Organická fáze se vysuší, zahustí a zbytek se chromatografuje na silikagelu. Elucí se směsí dichlormethanu a ethanolu v poměru 98/2 se vytěží 6,7 g titulní sloučeniny.
^-NMR: (CDC13, 200 MHz, δ (ppm)): 9,08 (s, IH) , 8,14 (d, IH) ,
8,10-7,94 (s.c., 2H), 7,56 (d, IH) , 7,01 (t, IH) , 3, 82-3, 75 (m,
IH), 3, 75-3,50 (s.c., 8H) , 2,04 (s, 6H) , 1, 64-1,30 (s.c., 4H) .
Referenční příklad č. 2:
diacetoxyboranový chelát kyseliny 7-[4-(4-amino-2-fluorfenyl)piperazin-1-yl]-1-cyklopropyl-6-fluor-4-oxo-1,4-dihydrochinolin3-karboxylové
K 6,7 g (0,11 mol) produktu získanému v předchozím příkladu a rozpuštěnému v 50 mL dimethylformamidu se přidá 0,7 g 10 % pasty Pd/C a směs se ponechá v atmosféře vodíku při teplotě 4 0 °C a za atmosférického tlaku. Po ukončení reakce se směs filtruje přes dekalit a dekalit se promyje 20 mL DMF.
Filtrát se nalije do 700 mL vodyia extrahuje se 3 x 200 mL dichlormethanu. Organická fáze se zahustí do sucha a zbytek se chromatografuje na silikagelu. Elucí směsí dichlormethanu s ethanolem v poměru 95/5 se vytěží 2,6 g titulní sloučeniny jako žluté pevné látky.
1H-NMR : (CDC13, 200 MHz, δ (ppm)): 9,04 (s, IH) , 8,10 (d, IH) ,
7,45 ( d, IH) , 6,84 (dd, IH) , 6, 44-6, 36 (s.c., 2H) , 3,79- 3, 64 (m,
IH) , 3, 62-3, 56 (s.c., 4H) , 3,24-3, 16 (s . c ., 4H), 2,05 (s, 6H) ,
1, 80-1,20 (s.a., 2H, NH2) , 1,58-1,24 (s.c., 4H) .
9 · · · · • 9 · · 9 9 9 •to · · · ···· ·· ·· ·· to
Referenční příklad č. 3:
kyselina 7-[4-(4-benzyloxykarbonylamino-2-fluorfenyl) -piperazinl-yl] -l-cyklopropyl-6-fluor-4-oxo-l,4-dihydrochinolin-3karboxylová
K 2,62 g (4,58 mmol) produktu získanému v předcházejícím referenčním příkladu a rozpuštěnému ve 30 mL THF a 10 mL vody se přidá 0,4 g (5 mmol) hydrouhličitanu sodného. Do tohoto roztoku se po kapkách přidá 0,8 g (5 mmol) benzyl-chlorformiátu a směs se 4 8 hodin míchá. Potom se zahustí do sucha, přidá se 50 mL vody a extrahuje se 3 x 75 mL dichlormethanu.
Organická fáze se suší a zahustí. Zbytek se deset minut míchá s 10 mL dichlormethanu a získaná sraženina se odfiltruje. Získají se takto 2 g titulní sloučeniny.
^-NMR: (DMSO, 200 MHz, δ (ppm)): 9,84 (s.a., IH) , 8,64 (s, IH) ,
7,92 (d, IH), 7,61 (d, IH) , 7, 50-7, 30 (s.c., 6H) , 7,22-7,01 (s.c., 2H). 5,18 (s, 2H), 3,92-3,78 (s.a., IH), 3,70-3,10 (s.c., 8H), 1,42-1,10 (s.c., 4H).
Referenční příklad č. 4:
kyselina l-cyklopropyl-6-fluor-7-{4-[2-fluor-4-(5-(R)hydroxymethyl-2-oxo-oxazolidin-3-yl)-fenyl]-piperazin-l-yl}-4oxo-1,4-dihydrochinolin-3-karboxylová
K 2,2 g (3,7 nunol) produktu získanému v předchozí přípravě a rozpuštěnému v 60 mL THF ochlazenému na -78 °C se po kapkách přidají 3 mL (7,14 mmol) n-butyllithia jako 2,5 M roztoku v hexanu.
Jednu hodinu se reakční směs udržuje při teplotě -78 °C a potom se přidá 0,51 g (3,57 mmol) (R)-glycidyl-butyrátu rozpuštěnému v 10 mL THF.
Směs se nechá ohřát na laboratorní teplotu a při ní se míchá šestnáct hodin.
Přidá se 20 mL nasyceného roztoku chloridu amonného a směs se zahušťuje dokud se neodstraní THF. Přidá se 50 ml vody a směs se extrahuje 3 x 100 mL směsí dichlormethanu s ethanolem v poměru 90/10.
Organická fáze se vysuší a zahustí. Zbytek se chromatografuje na silikagelu. Elucí směsí dichlormethanu s ethanolem (90/10) se vytěží 0,5 g titulní sloučeniny.
1H-NMR: (DMSO-d6, 200 MHz, δ (ppm)): 8,70 (s, IH), 7,96 (d, IH) , 7,70-7,36 (s.c., 3H), 7,30-7,10 (s.c., 2H) . 5,20-5,10 (s.a., IH), 4,8-4,64 (m, IH), 4,20-4,04 (m, IH), 3,92-3,14 (s.c., 11H) , 1,43-1,16 (s.c., 4H).
Referenční příklad č. 5:
kyselina 7-{4-[4-(5-(R) -azidomethyl-2-oxo-oxazolidin-3-yl)-2« t · · • · · · • · · · · 9 « · · ·· · fluorfenyl]-piperazin-l-yl}-l-cyklopropyl-6-fluor-4-oxo-l,4dihydrochinolin-3-karboxylová
Způsob 1:
K 0,5 g (0,92 mmol) produktu získanému v předchozí přípravě a rozpuštěnému v 10 mL suchého dichlormethanu se přidá 2,6 mL triethylaminu a směs se potom ochladí na 0 °C. Do této směsi se přidá 1,4 mL methansulfonylchloridu a směs se potom jednu hodinu míchá při teplotě 0 °C.
Směs se nalije do směsi vody s ledem (30 mL/20 g) nasycené hydrouhličitanem sodným a organická fáze se slije. Vysuší se se síranem sodným, filtruje se a zahustí.
Ke zbytku se přidá 10 mL dimethylformamidu a 1,17 g azidu sodného. Směs se zahřívá na 75 °C a míchá se při této teplotě šestnáct hodin.
Reakční směs se nalije do 100 mL vody a extrahuje se 3 x 100 mL ethyl-acetátu. Organická fáze se suší, zahustí a zbytek se chromatografuje na silikagelu. Elucí se směsí dichlormethanu s ethanolem (90/10) se vytěží 40 mg titulní sloučeniny.
Způsob 2:
K 1,5 g (4,7 mmol) 5-(R)-azidomethyl-3-(3-fluor-4piperazin-l-yl-fenyl)-oxazolidin-2-onu (referenční příklad č.
• « • * · * • · · ·
19) a 1,9 g (4,7 mmol) diacetoxyboranového chelátu kyseliny 1cyklopropyl-7-chlor-6-fluor-4-oxo-1,4-dihydrochinolin-3karboxylové (získanému podle WO 8807998) v 60 mL acetonitrilu se přidá 0,4 g (4,7 mmol) hydrouhličitanu sodného a tato směs se zahřívá 48 hodin k varu.
Reakční směs se zahustí do sucha a zbytek se převede do 100 mL vody a extrahuje se 3 x 100 mL CH2CI2. Organická fáze se vysuší, zahustí a zbytek se chromatografuje na silikagelu. Elucí směsí CH2Cl2/EtOH v poměru 95/5 se vytěží 1,1 g titulní sloučeniny jako diačetoxyboranový chelát.
Takto získaných 1,1 g se rozpustí ve směsi 28 mL vody, 28 mL acetonitrilu a 8 mL 1 N hydroxidu sodného. Směs se míchá tři hodiny při laboratorní teplotě, acetonitril se zahustí a přidá se 8 mL 1 N kyseliny chlorovodíkové. Vysrážená sloučenina se odfiltruje s výtěžkem 0,6 g produktu identického s produktem získaným způsobem 1.
^-NMR: (CDCI3, 200 MHz, δ (ppm)): 8,79 (s, 1H) , 8,01 (d, 1H) ,
7,54-7,24 (s.c., 2H) , 7,16-6,90 (s.c., 2H), 4,83-4, 70 (m, 1H) ,
4,42-4,34 (m, 1H), 4,10-3,20 (s.c., 12H), 1,44-1,12 (s.c., 4H) .
Referenční příklad č. 6:
fcerc-butylester kyseliny 3-(R, S) -[2-fluor-4-nitrofenyl)methylamino]-pyrrolidin-1-karboxylové
K 7 g (0, 0375 mol) terc-butylesteru kyseliny 3-(R,S}~ methylamino-pyrrolidin-l-karboxylové,a 4,11 mL (0, 0375 mol) 3,4• · difluornitrobenzenu v 80 mL DMF se přidá 3,15 g hydrouhličitanu sodného a směs se šestnáct hodin zahřívá na 45 °C.
Reakční směs se nalije do 800 mL vody a extrahuje se 3 x 300 mL AcOEt. Organická fáze se vysuší, zahustí a zbytek se chromatografuje na silikagelu. Eluci se směsí dichlormethanu s ethanolem 95/5 se vytěží 7,9 g titulní sloučeniny.
1H-NMR: (CDCls, 200 MHz, δ (ppm)): 8, 00-7, 88 (s.c., 2H) , 6,88 (dd, IH), 4,45-4, 30 (m, IH) , 3,75-3, 50 (s.a., 4H) , 3,45-3,25 (S.C., 4H), 2,95 (s, 3H), 2,18-2,07 (m, 2H) , 1,49 (s, 9H) .
Referenční příklad č. 7:
terc-butylester kyseliny 3- (R, S) - [ (2-fluor-4-nitrofenyl) -methylamino]-azepan-l-karboxylove
Titulní sloučenina se získá předchozím postupem s použitím terc-butylesteru. kyseliny 3- (R, S) -methylamino-azepan-l-karboxylové.
1H-NMR: (CDCla, 200 MHz, δ (ppm) ) : 8,10-7,80 (m, 2H) , 6,90 (dt,
IH) , 4,05-3,10 (m, 5H) , 2,94 (m, 3H) , 1,50 a 1,41 (s, 9H) ,
1,20-2,10 (m, 6H).
Referenční příklad č. 8:
terc-butylester kyseliny 4-(4-benzyloxykarbonylamino-fenyl) piperazin-1-karboxylové
Κ 72,7 g (0,236 mol) terc-butylesteru kyseliny 4-(4-nitrofenyl)-piperazin-l-karboxylové (WO 9725323) v 600 mL THF a 125 mL vody se přidá 7,27 g 10 % pasty Pd/C a směs se ponechá v atmosféře vodíku při atmosférickém tlaku a laboratorní teplotě. Po ukončení redukce nitroskupiny (chromatografie na tenké vrstvě s elucí heptan/AcOEt v poměru 1/1) se při 0 °C přidá 21 g (0,25 mol) hydrouhličitanu sodného a 40,2 g (0,236 mol) benzyl-formiátu.
Směs se třicet minut protřepává při 0 °C a filtruje se přes dekalit. Dekalit se promyje 300 mL THF a filtrační kapalina se zahušťuje, dokud se neodstraní THF.
Přidá se 200 mL vody a směs se extrahuje 3 x 200 mL dichlormethanu. Organická fáze se vysuší, zahustí a zbytek se chromatografuje na silikagelu. Elucí se směsí heptan/AcOEt se vytěží 69,8 g (72 %) titulní sloučeniny.
1H-NMR: (CDCIs, 200 MHz, δ (ppm)): 7, 42-7,24 (s.c., 7H) , 6,86 (d, 2H), 6,64 (s.a., 1H) , 5,18 (s, 2H) , 4, 60-4,50 (s.c., 4H) , 3,10-3,00 (s.c., 4H) , 1,46 (s, 9H) .
Použitím výše popsaného postupu se získají následující produkty:
Referenční příklad ó. 9:
terc-butylester kyseliny 3- (R, S) - [(4-benzyloxykarbonylamino-2fluorfenyl)-methyl-amino]-pyrrolidin-1-karboxylové • · • * · · · ♦ · · · φ φ φ · ··· · ··· ··. ··· ·····»· · · · · · ···»·»« «·· ο · · ·· ♦ ·· *
^-NMR: (CDCI3, 200 MHz, δ (ppm) ) : 7,42-7,26 (s.c., 6Η) , 7,016,92 (s.c., 3Η, 2Η aromatické + NH), 5,19 (s, 2H) , 3, 86-3, 65 (m, 1H) , 3, 60-3, 36 (s.c., 3H) , 3,36-3,12 (s.c., 2H) , 2,71 (s, 3H) ,
2,10-1,75 (s.c., 2H), 1,42 (s, 9H) .
Referenční přiklad č. 10:
terc-butylester kyseliny 3-(R,S) - [ (4-benzyloxykarbonylamino-2fluorfenyl) -methyl-amino] -azepan-1-karboxylové
1H-NMR: (CDCIs, 200 MHz, δ (ppm)): 7, 60-7, 20 (m, 5H) , 7,20-6,80 (m, 3H), 3, 95-2, 90 (m, 5H) , 2,71 (s, 3H) , 1,45 a 1,37 (s, 9H) ,
1,05-2,00 (m, 6H) .
Referenční přiklad č. 11:
fcerc-butylester kyseliny 4-[4-(5-(R) -hydroxymethyl-2-oxooxazolidin-3-yl) »fenyl]-piperazin-1-karboxylové
Sledováním analogického postupu 4 a s použitím 69,2 g (0,169 k referenčnímu příkladu č. mol) produktu získaného
I · · 0 0 0
0 0 · 0 · 0 0 • 0 0 0 0 » 0 0 0 ♦ ·»0 » 0 0000 » 0 00000
0 0 0 0 00 0 00 ♦
v referenčním příkladu sloučeniny. č. 8 se získá 44,4 g (70 % ) titulní
XH-NMR: (CDC13, 200 MHz, δ (ppm)) : 7,42 (d, 2H), 6,92 (d, 2H) ,
4, 80-4, 64 (s.c., 1H) , 4,02-3,90 (s.c., 3H) , 3, 80-3,64 (m, 1H) ,
3, 62-3, 72 (s.c., 4H) , 3,14-3,04 (s.c., 4H), 2,77 (t, 1H, OH) ,
1,45 (s, 9H).
Jako v předchozí přípravě a sledováním postupu popsaného
v referenčním příkladu č. 4, se získají následující produkty:
Referenční příklad č. 12:
terc-butylester kyseliny 3-[2-fluor-4-(5-(R) -hydroxymethyl -2-oxo-oxazolidin-3-yl) -fenyl] -methyl-amino}-pyrrolidin-1karboxylové
1H-NMR: (CDCI3, 200 MHz, δ (ppm)): 7,41 (dd, 1H) , 7,14-7,00 (s.c., 2H) , 4,80-4, 64 (m, 1H) , 4,02-3,64 (s.c., 5H) , 3,62-3,40 (s.c., 2H), 3,38-3,18 (s.c., 2H), 2,78 (s.a., 1H, OH), 2,70 (s, 3H), 2,06-1,80 (s.c., 2H), 1,42 (s, 9H) .
Referenční příklad č. 13:
terc-butylester kyseliny 3- (JR,S)-{ [2-fluor-4-(5-(R) -hydroxymethyl-2-oxo-oxazolidin-3-yl)-fenyl]_methyl-amino}-azepan-lkarboxylové ······ · · · · · · φ · · · φ · t · · φ · φ · φ φ · φφφφ • φ φ φ φ · φφφφ · · φ φφφ
1H-NMR: (CDCI3, 200 MHz, δ (ppm)): 7,95 (m, 1Η) , 7,40 (dd, 1H),
7,10 (m, 1H) , 4,75 (m, 1H) , 4,10-3,00 (m, 9H) , 2,73 a 2,76 (s,
3H) , 1,39 a 1,46 (s, 9H) , 1,20-2, 00 (m, 6H) .
Sledováním postupu popsaného pro způsob 1 referenčního příkladu č. 5 a s použitím odpovídajících produktů získaných v referenčních příkladech č. 11 až č. 13, se získají následující produkty:
Referenční příklad č. 14:
terc-butylester kyseliny 4-[4-(5-(R)-azidomethyl-2-oxooxazolidin-3-yl)-fenyl] -piperazin-l-karboxylové
1H-NMR: (DMSO-d6, 200 MHz, δ (ppm)): 7,44 (d, 2H) , 7,02 (d, 2H) , 4, 96-4, 84 (m, 1H) , 4,17 (t, 1H) , 3, 84-3, 62 (s.c., 2H) , 3,56-3,30 (s.c., 5H), 3,17-3,04 (s.c., 4H), 1,42 (s, 9H).
Referenční příklad č. 15:
terc-butylester kyseliny 3-(R,S)-{[4-(5-(R)-azidomethyl-2-oxooxazolidin-3-yl)-2-fluorfenyl]-methyl-amino)-pyrrolidin-1karboxylové • · ···· «w · • ftft · • · · · • · · * · ftftftft ft ftft ftft * ft · ftftft ft ftftftft ft ftft ft ftftft • ftftftft • ftft ·· ft
1H-NMR: (CDCI3, 200 MHz, δ (ppm)): 7,41 (dd, IH) , 7,16-7,01 (s.c., 2H) , 4,86-4,72 (m, IH) , 4,06 (t, IH) , 3, 95-3, 40 (s.c.,
6H) , 3,38-3,17 (s.c., 2H), 2,73 (s, 3H), 2,10-1,73 (s.c., 2H), 1,45 (s, 9H) .
Referenční příklad č. 16:
terc-butylester kyseliny 3- (R, S) -{ [4- (5- (R) -azidomethyl-2-oxooxazolidin-3-yl) -2-fluorfenyl]-methyl-amino}-azepan-1karboxylove
1H-NMR: (CDCI3, 200 MHz, δ (ppm)): 7,35 (m, IH) , 7,20-6, 80 (m,
2H) , 4,75 (m, IH), 4,05 (t, IH) , 3,95-3,00 (m, 8H) , 2,74 (m,
3H), 2, 00-1, 00 (m, 6H) , 1,46 a 1,39 (s, 9H) .
Referenční příklad č. 17:
terc-butylester kyseliny 4-[2-fluor-4-(5-(R)-{[isoxazol-3-yl(2,2,2-trichlorethoxykarbonyl) -amino] -methyl} -2-oxo-oxazolidin3-yl)-fenyl]-piperazin-l-karboxylové
roc
·» · · · · • ♦ · ♦ · · • · · · · · · · « ··*·«·« ····» • » · · · · « · * · · ·
Ve 100 mL DMF se rozpustí 3,4 g (13 mmol) 3-(2,2,2-trichlorethoxykarbonylamino)-isoxazolu (připravený podle WO 0021960) a po částech se přidává 536 mg (14,3 mmol) hydroxidu sodného (60 % pasta) a směs se třicet minut míchá. Potom se přidá 6 g (12,7 mmol) terc-butylesteru kyseliny 4-{2-fluor-4-[2oxo-5-(R)-(toluen-4-sulfonyloxymethyl)-oxazolidin-3-yl]-fenyl}piperazin-l-karboxylové (získaný podle US 5547950) rozpuštěný v 30 mL DMF.
Reakční směs se dvacet hodin zahřívá na 90 °C. Nechá se ochladit a nalije se do 500 mL vody. Směs se extrahuje 3 x 250 mL směsí toluenu s ethyl-acetátem v poměru 4/1. Organická fáze se vysuší, zahustí a zbytek se chromatografuje na silikagelu. Elucí se směsí heptanu s ethyl-acetátem v poměru 7/3 se vytěží
2,5 g titulního produktu.
^-NMR: (CDCls, 200 MHz, δ (ppm)) : 8,34 (d, 1H), 7, 45 (dd, 1H) ,
7, 12 (m, 1H), 6, 95 (m, 2H), 5,15 (m, 1H), 4, 90 (m, 2H) , 4,50
(dd, 1H), 4,25 (dd, 1H) , 4,13 (t, 1H), 3,85 (dd, 1H) , 3, 60 (m,
4H) , 3,00 (m, 4H), : 1,49 (s, 9H).
Referenční příklad č. 18:
3-(3-fluor-4-piperazin-l-yl-fenyl)-5-(R)-hydroxymethyloxazolidin-2-on
K 5 g (0,0126 mol) terc-butylesteru kyseliny 4-[2-fluor-4(5-(R)-hydroxymethyl-2-oxo-oxazolidin-3-yl)-fenyl]-piperazin-1karboxylové (získanému podle US 5547950) ve 100 mL ethanolu se přidá 2,6 g (0,0139 mol) kyseliny p-toluensulfonové a směs se • · • ftftft ft ft • ftftft • ftftft ftft ftft • ftft ftft • ftft · · • · ftftft · ······· ftftft • ft ftft ftft ··· · . 41 zahřívá šestnáct hodin k varu. Reakční směs se zahustí do sucha a zbytek se chromatografuje na silikagelu (80 g) , ke kterému se v horní části kolony přidá alumina (20 g) . Elucí se směsí dichlormethanu s ethanolem a s hydroxidem amonným (90/10/1%) se vytěží 1,6 g titulního produktu.
1H-NMR: (CDCIs, 200 MHz, δ (ppm)): 7,50 (d.d., IH) , 7,24-7,00 (s.c., 2H) , 4,70 (m, IH) , 4,04 (t, IH) , 3, 82-3, 42 (s.c., 3H) , 2,86 (s.a., 8H).
Referenční příklad č. 19:
5-(R)-azidomethyl-3-(3-fluor-4-piperazin-l-yl-fenyl)oxazolidin-2-on
K 5 g (0,011 mol) terc-butylesteru kyseliny 4-[4-(5-(R)azidomethyl-2-oxo-oxazolidin-3-yl)-fenyl]-piperazin-lkarboxylové (získanému podle US 5547950) ve 100 mL ethanolu se přidá 2,4 g (0,013 mol) kyseliny p-toluensulfonové.
Směs se zahřívá šestnáct hodin k varu. Jakmile se reakce ukončí, zahustí se reakční směs do sucha a zbytek se protlačí kolonou se silikagelem (100 g) obsahující v horní části 25 g aluminy. Elucí se směsí dichlormethanu s ethanolem a s hydroxidem amonným (80/20/1%) se vytěží 3,5 g titulního produktu.
^•H-NMR: (CDCIs, 200 MHz, δ (ppm)): 7,42 (dd, IH) , 7,10 (dd, IH) , 6,94 (t, IH) , 4, 84-4,76 (m, IH) , 4,05 (t, IH) , 3, 83-3, 50 (s.c.,
3H), 3,03 (s, 3H).
·♦·· 99 • 9
9
Referenční příklad č. 20:
terc-butylester kyseliny 4 — {4— [5- (S) - (acetylamino-methyl) -2-oxooxazolidin-3-yl ] -fenyl} -piperazin-l-karboxylové • 9
9 9 • 99
9 9 9 9 9
9··· 9·
9 9
9999 » ·
9 9 9 9
999 • 9
Ke 40 g (0,0668 mol) produktu z referenčního příkladu č. 14 v 1000 mL ethyl-acetátu se přidají 4 g 10 % pasty Pd/C a směs se ponechá v atmosféře vodíku při atmosférickém tlaku a při laboratorní teplotě. Když se redukce azidové skupiny ukončí (chromatografie na tenké vrstvě), směs se ochladí na 0 °C a přidá se 8,4 mL (0,103 mol) pyridinu a 13,4 mL (0,103 mol) acetanhydridu.
Směs se míchá třicet minut při 0 °C a potom šestnáct hodin při laboratorní teplotě. Směs se přefiltruje přes dekalit a filtrát se zahustí do sucha.
Zbytek se chromatografuje na silikagelu. Elucí se směsí dichlormethanu a ethanolu v poměru 95/5 se vytěží 27 g (97 %) titulního produktu.
1H-NMR: (DMSO, 200 MHz, δ (ppm)): 8,30 (t, IH, NH) , 7,41 (d,
2H) , 7,00 (d, 2H), 4,80-4, 60 (m, IH), 4,10 (t, IH), 3,72 (t,
IH), 3,55-3,38 (s.c., 6H), 3,15-3,03 (s.c., 4H) , 1,83 (s, 3H) ,
1,42 (s, 9H).
Podle výše popsaného postupu a s použitím produktů z referenčních příkladů č. 15 a č. 16 se získají následující produkty:
4444 44
Referenční příklad č. 21:
terc-butylester kyseliny 3-(R,S) -({4-[5-(S)-(acetylaminomethyl) -2-oxo-oxazolidin-3-yl] -2-fluorfenyl}-methyl-amino) pyrrolidin-1-karboxylové • 4 4 4 4
444« 1H-NMR: (CDCls,
7,41 (dd, 1H) , 7,10-7,00 (S.C., 2H), 6,61 (t, 1H, NH), 4, 82-4,70 (m, 1H) , 4,02 (t, 1H) ,
3, 97-3, 40 (s.c., 6H) , 3,40-3,18 (s.c., 2H) , 2,75 (s, 3H) , 2,ΙΟΙ,80 (s.c., 2H), 1,42 (s, 9H).
Referenční příklad č. 22:
terc-butylester kyseliny 3-(R,S)-({4-[5-(S)-(acetylaminomethyl) -2-oxo-oxazolidin-3-yl] -2-fluorfenyl}-methyl-amino) azepan-1-karboxylové
1H-NMR: (CDCls, 200 MHz, δ (ppm)): 7,35 (dd, 1H) , 7,15-6,85 (m, 2H), 6,45 (m, 1H) , 4,75 (m, 1H) , 4,01 (t, 1H) , 3,90-3,00 (m, 8H), 2,76 a 2,23 (s, 3H) , 2,03 (s, 3H) , 1,46 a 1,39 (s, 9H) ,
2,00-1,10 (m, 6H) .
Referenční příklad č. 23:
terc-butylester kyseliny 4-[4-(5-(S)-aminomethyl-2-oxooxazolidin-3-yl)-2-fluorfenyl]-piperazin-l-karboxylové ««·· ♦ · ·· · • · · · · · ♦ · · • · · · · · · · · · ·
9 999 9 9999 99 9 9999
9 9 9 9 9 9 9 9 9
99 99 9 99 9
Ke 30 g (0,071 mol) terc-butylesteru kyseliny 4—[4—(5—(K) — azidomethyl-2-oxo-oxazolidin-3-yl)-fenyl]-piperazin-l-karboxylové (získanému podle US 5547950) v 300 mL ethanolu se přidají 3 g 10 % pasty Pd/C a směs se ponechá v atmosféře vodíku při atmosférickém tlaku a při laboratorní teplotě. Když se reakce ukončí (chromatografie na tenké vrstvě s elucí směsí dichlormethanu s ethanolem v poměru 95/5), směs se přefiltruje přes dekalit a dekalit se promyje 50 mL ethanolu.
Filtrát se zahustí do sucha a zbytek se chromatografuje na silikagelu. Elucí se směsí dichlormethanu s ethanolem a hydroxidem amonným 90/10/1% se vytěží 14 g (50 %) titulního produktu.
X -NMR: (CDCIs, 200 MHz, δ (ppm)): 7,47 (dd, 1H), 7,13 (dd, 1H) ,
6, 94 (t, 1H), 4,75-4,60 (m, 1H) , 4,01 (t, 1H), 3, 82 (dd, 1H) ,
3, 62-3,51 (s.c 4H), 3, 20-2,90 (s.c.. 6H), 1,50 (s, 9H) , 1,40
(s.a., 2H, NH2) .
Referenční příklad č. 24:
terc-butylester kyseliny 4-{2-fluor-4-[5-(2?) - (1-(R, S) -hydroxyprop-2-inyl) -2-oxo-oxazolidin-3-yl] -fenyl}-piperazin-lkarboxylové
φφφ • · · φ · · φ φ φφφφ φφφ φ φφφ φ φ φ φφφ φφφφφφφ φφφ φφ φφ φφ φ φφ ·
Κ 2,4 g (32,2 mmol) terc-butanolu ve 30 mL suchého tetrahydrofuranu, ochlazeném na -10 °C, se přidá 9,2 mL (23 mmol) nbutyllithia (2,5 M v hexanu).
Směs se třicet minut míchá a nechá se ohřát na 0 °C. Potom se přidá 4,49 g (10 mmol) terc-butylesteru kyseliny 4—(4— benzyloxykarbonylamino-2-fluorfenyl)-piperazin-l-karboxylové (získaného podle patentu US 5547950) rozpuštěného v 10 mL suchého dimethylformamidu.
Po desetiminutovém míchání při 0 °C se po kapkách přidá 3,4 g (12,5 mmol) 2,3-hydroxy-pent-4-inyl-p-toluensulfonátu (získaného podle patentu EP 1029854 Al) rozpuštěného v 5 mL DMF.
Směs se nechá ohřát na laboratorní teplotu a míchá se šestnáct hodin. Nalije se do 200 mL nasyceného roztoku hydrouhličitanu sodného a extrahuje se 3 x 150 mL ethyl-acetátu. Organické extrakty se promyjí se 150 mL vody. Organická fáze se suší, zahustí a zbytek se chromatografuje na silikagelu.
Eluci se směsí ethyl-acetátu a heptanu v poměru 1/1 se vytěží 2,6 g (62 %) titulního produktu.
^-NMR: (CDC13, 200 MHz, δ (ppm)): 7,45 (dd, IH) , 7,15 (m, IH) , 6,95 (t, IH), 4,75 (m, 2H) , 4,30-2,90 (m, 3H) , 3,60 (m, 4H) , 3,00 (m, 4H), 2,53 (d, IH), 1,48 (s, 9H).
Sledováním postupu popsaného v referenčních příkladech č. 18 a č, 19 s použitím odpovídajících sloučenin získaných v referenčních příkladech č. 17 a č. 20 až č. 24 se získají následující produkty:
Referenční příklad č. 25:
2,2,2-trichlorethyl-[3-(3-fluor-4-piperazin-l-yl-fenyl)-2-oxoφ·φφ «φ φφφ φφφ φφφ φφφ φφφ
Φ·· φφφφ φφφφ φ φ φφφ φ φφφφ · φ · φφφφ φφφφ φφφ Φ·· φ φ φφ φφ φ φφ · oxazolidin-5-ylmethyl] -isoxazol-3-yl-karbamát
1H-NMR: (CDCI3, 200 MHz, δ (ppm)): 8,34 (d, 1Η) , 7,42 (dd, 1H) ,
7,10 (dd, 1H) , 6,95 (m, 2H) , 5,15 (m, 1H) , 4,95 (m, 2H) , 4,52 (dd, 1H), 4,25 (dd, 1H) , 4,12 (t, 1H) , 3,80 (dd, 1H) , 3,12 (m,
8H) .
Referenční příklad č. 26:
N- [2-oxo-3- (4-piperazin-l-yl-fenyl) -oxazolidin-5- (S) -ylmethyl] acetamid
1H-NMR: (DMSO-d6,' 200 MHz, δ (ppm)): 8,30 (t, 1H, NH) , 7,41 (dd, 2H), 7,00 (dd, 2H), 4,80-4, 60 (m, 1H) , 4,06 (t, 1H) , 3,71 (dd, 1H), 3,42 (t, 2H), 3,30-3,10 (s.c., 8H), 1,82 (s, 3H).
Referenční příklad č. 27:
N-{3-(R,S)-[3-fluor-4-(methyl-pyrrolidin-3-yl-amino)-fenyl]-2oxo-oxazolidin-5-(S) -ylmethyl}-acetamid • · to · toto to to to · · · · · to < * · · toto* ···· ·· · · to « · · · · · · ·»···
1H-NMR: (CDC13, 200 MHz, δ (ppm)): 7,39 (dd, IH) , 7,10-6,97 (S.C., 2H) , 6,49 (t, IH, NH), 4, 83-4,70 (m, IH) , 4,02 (t, IH) , 3, 90-3, 60 (s.c., 4H) , 3,13-2,80 (s.c., 4H) , 2,72 (s, 3H) , 2,02 (s, 3H) , 2, 00-1, 65 (s.c., 2H) .
Referenční příklad č. 28:
N-{3- (R, S) - [4- (azepan-3-yl-methyl-amino) -3-fluorfenyl] -2-oxooxazolidin-5-(S) -ylmethyl}-acetamid
1H-NMR: (CDCI3, 200 MHz, δ (ppm)): 7,35 (dd, IH) , 7,05 (m, IH) ,
6,90 (t, IH), 6,75 (t, IH, NH) , 4,75 (m, IH) , 4,00 (t, IH) , 3,90-3,30 (m, 4H) , 3,20-2, 60 (m, 4H), 2,72 (s, 3H), 2,30 (s.a., IH), 2,02 (s, 3H), 1,90-1,00 (m, 6H).
Referenční příklad č. 29:
p-toluensulfát 5-(S)-aminomethyl-3-(3-fluor-4-piperazin-l-ylfenyl)-oxazolidin-2-onu
9999 99 99 9 99 9 • 99 « 99 999
9 9 999 «999
999 9 99 9 9 9 9 99999
9999 99 9 99 9
9999 99 9 99 9 ^-NMR: (DMSO-de, 200 MHz, δ (ppm)): 7,56 (dd, IH) , 7,50 (d,
2H) , 7,22-7,06 (s.c., 4H) , 4,90-4,74 (m, IH) , 4,14 (t, IH) ,
3, 84-3, 76 (m, IH) , 3, 25-3, 05 (s.c., 10H), 2,26 (s, 3H) .
Referenční příklad č. 30:
3- (3-f luor-4-piperazin-l-yl-f enyl) -5- (R) - (1- (R, S) - hydr oxy-p rop2-inyl)-oxazolidin-2-on
^-NMR: (DMSO-de, 200 MHz, δ (ppm)): 7,50 (m, IH) , 7,20 (m, IH) , 7,03 (m, IH) , 6,15 (s.a., IH), 4,70 (m, IH) , 4,52 (m, IH) , 4,10 (t, IH), 3,85 (m, IH), 3,25 (m, IH) , 3,23 (s.a., IH) .
Referenční příklad č. 31:
diacetoxyboranový chelát kyseliny 7-(4-{5-[5-(S)-(acetylaminomethyl) -2-oxo-oxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl)-piperazin-1-yl)-1cyklopropyl-6-fluor-4-oxo-l, 4-dihydrochinolin-3-karboxylové
K 1 g (3 mmol) N- [3- (3-fluor-4-piperazin-l-yl-fenyl)-2-oxooxazolidin-5-(S)-ylmethyl]-acetamidu (získanému podle patentu US 5547950) v 30 mL acetonitrilu se přidá 1,22 g diacetoxyboranového chelátu kyseliny 7-chlor-l-cyklopropyl-6-fluor-4-oxo1,4-dihydrochinolin-3-karboxylové (získaný podle patentu WO a··· ··
4
8807998) a 0,43 mL (3 mmol) triethylaminu.
Reakční směs se šestnáct hodin zahřívá k varu. Potom se zahustí do sucha a zbytek se chromatografuje na silikagelu. Elucí směsí dichlormethanu s ethanolem v poměru 90/10 se vytěží 0,8 g titulního produktu.
1H-NMR: (CDC13, 200 MHz, δ (ppm)): 9,04 (s, 1H) , 8,10 (d, 1H) ,
7, 56-7,44 (s.c., 2H) , 7,08 (dd, 1H) , 6,97 (t, 1H) , 6,38 (t, 1H, NH), 4, 82-4, 68 (m, 1H) , 4,01 (t, 1H), 3, 90-3, 56 (s.c., 8H) ,
3, 30-3,20 (s.a., 4H) , 2,04 (s, 6H) , 2,02 (s, 3H) , 1,90-1,20 (s.c., 2H).
Referenční příklad č. 32:
diacetoxyboranový chelát kyseliny 7-[3-(R,S) - ({4-[5-(S) (acetylamino-methyl) -2-oxo-oxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl} methylamino) -azepan-l-yl]-l-cyklopropyl-6-fluor-4-oxo-l,4dihydrochinolin-3-karboxylové
AcCL OAc
Titulní sloučenina se získá sledováním postupu z předchozího příkladu a s použitím produktu získaného v referenčním příkladu č. 28.
XH-NMR: (DMSO-dg, 200 MHz, δ (ppm)): 8,94 (s, 1H) , 8,30 (t, 1H) ,
9 99 9
9 9 9 9 9
9 9 9 9 9 9 9
9 9999 9 9 9 9999
9 9 9 9 9
9 99 9
Referenční příklad č. 33:
diacetoxyboranový chelát kyseliny 7-(4-[4-(5-(S)-aminomethyl)-2oxo-oxazolidin-3-yl)-2-fluorfenyl]-piperazin-l-yl}-lcyklopropyl-6-fluor-4-oxo-1,4-dihydrochinolin-3-karboxylové ···· ·· • · · • · · • 9 9
9 9 · ·· ··
Titulní produkt se získá sledováním postupu popsaného v referenčním příkladu č. 31 a s použitím produktu získaného v referenčním příkladu č. 29 a s použitím dvou ekvivalentů triethylaminu místo pouze jednoho ekvivalentu.
1H-NMR: (DMSO-dg, 200 MHz, δ (ppm)): 9,03 (s, IH) , 8,04 (d, IH) ,
7,82 (d, IH), 7,59 (dd, IH), 7,24 (dd, IH), 7,17 (t, IH), 4,704,56 (m, IH), 4,14 (s.a., IH) , 4,08 (t, IH), 3,84 (dd, IH), 3,64 (s.a., 4H), 3,23 (s.a., 4H), 2,90-2,70 (s.c., 2H) , 2,20 (s.a.,
2H, NH2), 1,90 (s, 6H), 1, 50-1,20 (s.c., 4H) .
Referenční příklad č. 34:
difluorboranový chelát kyseliny 7-(4—(5—[5-(S)-(acetylaminomethyl) -2-oxo-oxazolidin-3-yl] -2-f luorf enyl} -piperazin-l-yl) -1ethyl-6,8-difluor-4-oxo-1,4-dihydrochinolin-3-karboxylové
F
Titulní sloučenina se získá sledováním analogického postupu k tomu, který se popisuje v referenčním příkladu č. 31 a s použitím difluorboranového chelátu kyselin l-ethyl-6,7,8trifluor-4-oxo-l,4-dihydrochinolin-3-karboxylové (získaného podle patentu WO 8807998).
1H-NMR: (DMSO-de, 200 MHz, δ (ppm)): 9,44 (s, 1H) , 8,27 (t, 1H,
NH), 8,09 (d, 1H) , 7,54 (dd, 1H) , 7, 30-7, 06 (s.c., 2H) , 5,004,60 (s.c., 3H), 4,10 (t, 1H) , 3, 80-2, 95 (s.c., 11H) , 1,85 (s, 3H) , 1,55 (t, 3H).
Referenční příklad č. 35:
difluorboranový chelát kyseliny 7-(4-{4-[5-(S)-(acetylaminomethyl) -2-oxo-oxazolidin-3-yl] -2-fluorfenyl}-piperazin-1-yl) -1ethyl-6-fluor-4-oxo-l ,4-dihydrochinolin-3-karboxylové
Titulní sloučenina se získá sledováním analogického postupu k tomu, který se popisuje v referenčním příkladu č. 31 a s použitím difluorboranového chelátu kyselin 7-chlor-l-ethyl-6fluor-4-oxo-l,4-dihydrochinolin-3-karboxylové (získaný podle patentu JP 59122470) .
1H-NMR: (DMSO-ds, 200 MHz, δ (ppm)): 9,42 (s, 1H) , 8,30 (t, 1H,
NH), 8,17 (d, 1H), 7,60-7,40 (s.c., 2H), 7,25-7,05 (s.c., 2H) ,
4,90 (c, 2H), 4,80-4,60 (m, 1H) , 4,14 (t, 1H) , 3, 80-2, 90 (s.c., 11H), 1,84 (s, 3H), 1,52 (t, 3H).
Referenční příklad ó. 36:
difluorboranový chelát kyseliny 9-(4-{4-[5-(S)-(acetylaminomethyl) -2-oxo-oxazolidin-3-yl] -fenyl}-piperazin-l-yl) -8-fluor-3methyl-6-oxo-2,3-dihydro-6ff-l-oxa-3a-aza-fenalen-5-karboxylové
Titulní sloučenina se získá použitím difluorboranového chelátu kyseliny 8,9-difluor-3-methyl-6-oxo-2,3-dihydro-6#-loxa-3a-aza-fenalen~5-karboxylové (získaného podle patentu JP 58029789) a sledováním postupu analogického k tomu, který se popisuje v referenčním příkladu č. 31.
1H-NMR: (DMSO-ds, 200 MHz, δ (ppm)): 9,44 (s, IH) , 8,30 (t, IH, NH), 7,84 (d, IH), 7,43 (d, 2H) , 7,05 (d, 2H) , 5,30-5,10 (m, IH), 4, 80-4,30 (s.c., 3H), 4,10 (t, IH) , 3,80-3,15 (s.c., 11H) , 1,84 (s, 3H) , 1,58 (d, 3H) .
Referenční příklad č. 37:
difluorboranový chelát kyseliny 9-[3-({4-[5-(S)-(acetylaminomethyl) -2-oxo-oxazolidin-3-yl] -2-fluorfenyl} -methyl-amino) pyrrolidin-l-yl)-8-fluor-3-methyl-6-oxo-2,3-dihydro-6H-l-oxa-3aaza-fenalen-5-karboxylové
O • ·
Titulní produkt se získá způsobem analogickým k předchozímu příkladu a s použitím sloučeniny získané v referenčním příkladu
č. 27.
^-NMR: (DMSO-ds, 200 MHz, δ (ppm)): 9,36 (s, IH) , 8,25 (t, IH, NH) , 7,74 (d, IH) , 7,50 (dd, IH) , 7,30-7,10 (s.c., 2H) , 5,203,00 (s.c., 13H), 2,78 (s, 3H) , 1,82 (s, 3H) , 2,20-1, 80 (s.c.,
2H) , 1,50 (d, 3H) .
Referenční příklad č. 38:
kyselina 4-{4-[4-(5-(S)-aminomethyl-2-oxo-oxazolidin-3-yl)-2fluorfenyl]-piperazin-l-yl}-l-cyklopropyl-6-fluor-4-oxo-l, 4dihydrochinolin-3-karboxylová
Způsob 1:
Ke 13,3 g (0,02 mol) produktu získaného v referenčním příkladu č. 33 ve 300 mL acetonitrilu a 300 mL vody se přidá 96 mL (0,096 mol) l.N hydroxidu sodného.
Směs se dvě hodiny míchá při laboratorní teplotě. Acetonitril se odpaří na rotační odpařovačce a k výslednému vodnému roztoku se přidá 96 mL 1 N kyseliny chlorovodíkové.
Vytvořená sraženina se filtruje za výtěžku 2,8 g. Filtrát se extrahuje 4 x 200 mL směsí dichlormethanu s ethanolem v poměru 90/10. Extrakty se vysuší a zahustí, čímž se získá dalších 6,8 g titulního produktu.
·..··..· ·· 5 ·· · hí-NMR: (DMSO-de, 200 MHz, δ (ppm)): 8,70 (s, IH) , 7,95 (d, IH) ,
7,63 (d, IH) , 7,58 (dd, IH) , 7,26-7,10 (s.c., 2H) , 4,80-4, 60 (m,
IH) , 4,08 (t, IH) , 3, 96-3, 80 (s.c., 2H) , 3,50 (s.a., 4H + NH2) ,
3,23 (s.a., 4H), 3, 00-2, 80 (s.c., 2H), 1,42-1,15 (s.c., 4H) .
Způsob 2
V 10 mL ethanolu se rozpustí 40 mg produktu získaného způsobem 1 referenčního příkladu č. 5 a k roztoku se přidá 0,10 mg 10 % pasty Pd/C a tato směs se ponechá v atmosféře vodíku při atmosférickém tlaku a při laboratorní teplotě. Po ukončení reakce se směs filtruje přes dekalit, který se promyje 2 x 10 mL ethanolu.
Filtrát se zahustí do sucha a poskytne 20 mg produktu, který je identický s produktem získaným způsobem 1.
SLOUČENINY OBECNÉHO VZORCE (I)
Příklad 1:
kyselina 7-(4-{4-[5-(S)-(acetylamino-methyl)-2-oxo-oxazolidin-3yl]-2-fluorfenyl}-piperazin-l-yl)-l-cyklopropyl-6-fluor-4-oxo1,4-dihydrochinolin-3-karboxylová
K 0,8 g (1,13 mol) produktu z referenčního příkladu č. 31 ve 20 mL vody a 20 mL acetonitrilu se přidá 5,6'mL 1 N hydroxidu sodného a reakční směs se jednu hodinu míchá při laboratorní teplotě. Acetonitril se odpaří a vodná fáze se okyselí 5, 6 mL 1 N kyseliny chlorovodíkové. Tato směs se extrahuje 3 x 50 mL • · směsí dichlormethanu s ethanolem v poměru 9/1.
Organická fáze se vysuší a zahustí. Zbytek se 10 minut míchá s 2-propanolem a vysrážená pevná látka se filtruje. Tímto způsobem se získá 290 mg titulní sloučeniny.
1H-NMR: (DMSO-de, 200 MHz, δ (ppm)): 8,72 (s, 1H) , 8,33 (t, 1H,
NH) , 7,99 (d, 1H) , 7,64 (d, 1H) , 7,58 (dd, 1H) , 7,30-7,10 (s.c., 2H) , 4,84-4, 64 (m, 1H) , 4,16 (t, 1H) , 3, 90-2, 90 (s.c., 12H) ,
1,90 (s, 3H), 1,44-1,16 (s.c., 4H).
Příklad 2:
kyselina 7-[3-({4-[5-(S)-(acetylamino-methyl)-2-oxo-oxazolidin3-yl]-2-fluorfenyl}-methyl-amino)-azepan-l-yl]-l-cyklopropyl-6fluor-4-oxo-l,4-dihydrochinolin-3-karboxylová
Tato kyselina se získá sledováním postupu z příkladu 1 a s použitím produktu získaného v referenčním příkladu č. 32.
1H-NMR: (DMSO-de, 200 MHz, δ (ppm)): 8,59 (s, 1H) , 8,30 (t, 1H,
NH), 7,80 (d, 1H), 7,50 (dd, 1H), 7,30 (d, 1H) , 7,25-7, 05 (s.c., 2H) , 4,75 (m, 1H), 4,20-3,20 (m, lOHf, 2,76 (s, 3H) , 2,20-1,00 (m, 10H), 1,86 (s, 3H) .
Příklad 3:
kyselina 7- (4-{ 4- [ 5- (S) -(acetylamino-methyl)-2-oxo-oxazolidin-3yl]-2-fluorfenyl}-piperazin-l-yl)-1-ethyl-6, 8-difluor-4-oxo-l,4• · • · · · • ···· dihydrochinolin-3-karboxylové
Κ 1,9 g (3 mmol) produktu získaného v referenčním příkladu č. 34 ve 100 mL ethanolu a 2,5 mL vody se přidá 10 mL triethylaminu a směs se šestnáct hodin zahřívá k varu.
Vysrážená sůl se filtruje. Filtrát se zahustí do sucha a ke zbytku se přidá 50 mL vody a pH se nastaví na hodnotu 5 přídavkem 1 N kyseliny chlorovodíkové.
Směs se extrahuje 3 x 75 mL směsí dichlormethanu s ethanolem v poměru 9/1. Organická fáze se suší a zahustí. Získá se takto 1,2 g bílé pevné látky.i 1H-NMR: (DMSO-de, 200 MHz, δ (ppm)): 8,94 (s, 1H) , 8,30 (t, 1H,
NH) , 7,87 (d, 1H) , 7,50 (dd, 1H) , 7,25-7, 02 (s.c., 2H) , 4,804,30 (s.c., 3H), 4,10 (t, 1H), 3,80-3,20 (s.c., 7H) , 3,10 (s.a., 4H), 1,82 (s, 3H), 1,42 (t, 3H) .
Příklad 4:
kyselina 7-(4-{4-[5-(S)-(acetylamino-methyl) -2-oxo-oxazolidin-3yl]-2-fluorfenyl}-piperazin-l-yl)-l-ethyl-6-fluor-4-oxo-l,4dihydrochinolin-3-karboxylová
Titulní z předchozího v referenčním sloučenina příkladu a příkladu č. 35 se získá s použitím sledováním produktu postupu získaného XH-NMR: (DMSO-de,· 200 MHz, δ (ppm)): 8,99 (s, 1H) , 8,30 (t, 1H,
NH), 7,96 (d, 1H) , 7,54 (d, 1H) , 7,20-7, 05 (s.c., 3H) , 5,00-4,56 (s.c., 3H) , 4,14 (t, 1H) , 3,90-3,10 (s.c., 11H) , 1,82 (s, 3H) ,
1,60-1,35 (s.a., 3H).
Příklad 5:
kyselina 9-(4-{4-[5-(S)-(acetylamino-methyl)-2-oxo-oxazolidin-3yl)-fenyl}-piperazin-l-yl)-8-fluor-3-methyl-6-oxo-2,3-dihydro6íf-l-oxa-3a-aza-fenalen-5-karboxylová
O
Titulní sloučenina se získá sledováním postupu popsaného v příkladu 3 a s použitím produktu získaného v referenčním příkladu č. 36.
XH-NMR: (DMSO-de,, 200 MHz, δ (ppm)): 9,00 (s, 1H) , 8,26 (t, 1H,
NH), 7,62 (d, 1H) , 7,41 (d, 2H) , 7,02 (d, 2H) , 5, 05-4,90 (m, 1H) , 4,80-4, 75 (s.c., 2H) , 4,41 (d, 1H) , 4,10 (t, 1H) , 3,80-3,00
0000 ·· ·
0 0 0 (s.c., 11H), 1,84 (s, 3H), 1,46 (d, 3H) .
Příklad 6:
kyselina 9- [3- ({4- [5- (Sj -(acetylamino-methyl)-2-oxo-oxazolidin3-yl]-2-fluorfenyl}-methyl-amino)-pyrrolidin-l-yl]-8-fluor-3methyl-6-oxo-2,3-dihydro-6H-l-oxa-3a-aza-fenalen-5-karboxylové
Titulní sloučenina se získá sledováním postupu z příkladu 3 a s použitím produktu referenčního příkladu č. 37.
^-NMR: (DMSO-de, 200 MHz, δ (ppm)): 8,92 (s, 1H), 8,30 (t, 1H,
NH), 7,60-7,40 (s.c., 2H), 7,30-7,10 (s.c., 2H), 4,95-4,80 (m,
1H), 4,80-4,45 (s.c., 3H), 4,40-4,20 (s.c., 1H), 4,10 (t, 1H) ,
4,02-3,20 (s.c., 7H) , 2,70 (s, 3H), 2,20-1, 90 (s.c, 2H) , 1,84
(s, 3H), 1,45 (s.a., 3H).
Příklad 7:
kyselina 9-(4—{4—[5-(Sj-(acetylamino-methyl)-2-oxo-oxazolidin-3yl]-2-fluorfenyl}-piperazin-l-yl)-8-fluor-3-methyl-6-oxo-2,3dihydro-6£-l-oxa-3a-aza-fenalen-5-karboxylová
···· ···· ·· • · · • · · • · · ♦ • · · · ·· · * difluor-3-methyl-6-oxo-2,3-dihydro-6H-l-oxa-3a-aza-fenalen-5karboxylové a 1,7 g (5 mmol) N- [3-(3-fluor-4-piperazin-l-ylfenyl)-2-oxo-oxazolidin-5-(S)-ylmethyl]-acetamidu (získanému podle patentu US 5547950) v 50 mL N-methyl-pyrrolidin-2-onu se přidá 0,7 mL (5 mmol) triethylaminu a směs se šestnáct hodin zahřívá na 110 °C.
Rozpouštědlo se oddestiluje za vakua, zbytek se třicet minut míchá se směsí dichlormethanu s ethanolem a vysrážená pevná látka se filtruje za výtěžku 1,2 g (40 %) čistého produktu.
1H-NMR: (DMSO-de, 200 MHz, δ (ppm)): 9,00 (s, 1H) , 8,25 (t, 1H,
NH) , 7,62 (d, 1H), 7,52 (dd, 1H), 7,30-7,10 (s.c., 2H) , 4,99 (m, 1H), 4, 80-4, 60 (m, 1H) , 4,62 (d, 1H) , 4,40 (d, 1H) , 4,10 (t,
1H), 3, 80-3, 60 (m, 1H) , 3, 60-2, 80 (s.c., 10H) , 1,84 (s, 3H) ,
1,50 (d, 3H) .
Příklad 8:
kyselina 7-(4—{4—[5-(S)-(acetylamino-methyl)-2-oxo-oxazolidin-3yl]-2-fluorfenyl}-piperazin-l-yl)-l-cyklopropyl-6-fluor-4-oxo1, 4-dihydrochinoiin-3-karboxylová
K 6 g (0,011 mol) produktu z referenčního příkladu č. 38 ve 100 mL pyridinu se přidá 2,8 mL (0,022 mol) acetanhydridu. Směs se dvě hodiny zahřívá na 50 °C. Pyridin se odpaří do sucha a ke zbytku se přidá 200 mL vody a směs se pět minut míchá. Vysrážená pevná látka se filtruje a rozpustí v dichlormethanu a ♦ · • · · • ·♦· · chromatografuje se na silikagelu. Elucí se směsí dichlormethanu s ethanolem v poměru 90/10 se vytěží 4 g (63 .%) čistého produktu, který je identický s produktem získaným v příkladu 1.
Příklad 9:
kyselina l-cyklopropyl-6-fluor-7-[4-(2-fluor-4-{5-(S)-[(3methyl-thioureido)-methyl]-2-oxo-oxazolidin-3-yl}-fenyl)piperazin-l-yl]-4-oxo-l,4-dihydrochinolin-3-karboxylová
• ·
HO
K 0,81 g (1,5 mmol) produktu z referenčního příkladu č. 38 v 10 mL pyridinu se přidá 0,22 g (3 mmol) methylisothiokynátu. Směs se zahřívá deset minut na teplotu 60 °C. Zahustí se do sucha a zbytek se míchá dvacet minut s 30 mL vody. Vysrážená pevná látka se filtruje a získá se 0,5 g čistého produktu.
1H-NMR: (DMSO-de, 200 MHz, δ (ppm)): 8,70 (s, 1H) , 7,98 (d, 1H) ,
7,82 (t, 1H, NH), 7, 80-7,50 (s.a., 1H, NH) , 7,64 (d, 1H) , 7,56 (dd, 1H), 7,30-7,10 (s.c., 2H), 4, 95-4, 80 (m, 1H) , 4,16 (t, 1H), 4, 00-3, 70 (s.a., 4H) , 3, 60-3, 40 (s.a., 4H) , 3,30-3,10 (s.a.,
4H), 2,82 (s.a., 3H), 1,44-1,16 (s.c., 4H).
Příklad 10:
kyselina l-cyklopropyl-7-[4 - (4 - {5- (Sj - [(3-ethyl-ureido)-methyl]2-oxo-oxazolidin-3-yl}-2-fluorfenyl)-piperazin-l-yl]-6-fluor-4oxo-1,4-dihydrochinolin-3-karboxylová
Podobným způsobem jako v předchozím příkladě a záměnou methylisothiokyanátu za ethylisokyanát se získá titulní produkt.
1H-NMR: (DMSO-dg, 200 MHz, δ (ppm)): 8,70 (s, 1H) , 7,96 (d, 1H) , 7,66 (d, 1H), 7,58 (dd, 1H), 7,30-7,10 (s.c., 1H) , 6,22 (t, 1H, NH), 5,99 (t, 1H, NH), 4,80-4,64 (s.c., 1H) , 4,10 (t, 1H), 3,903,78 (m, 1H) , 3,72 (dd, 1H) , 3, 60-3,20 (s.c., 10H) , 3,10-2,90 (s.c., 2H), 1,44-1,10 (s.c., 4H), 0,98 (t, 3H).
Příklad 11:
kyselina l-cyklopropyl-7-(4—{4—[5-(S) -(ethoxykarbonylaminomethyl)-2-oxo-oxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl}-piperazin-l-yl)-6fluor-4-oxo-l,4-dihydrochinolin-3-karboxylová
K 0,81 g produktu z referenčního příkladu č. 38 ve 20 mL tetrahydrofuranu se přidá 0,25 g hydrouhličitanu sodného a 0,3 g ethyl-chlorformiátu.
Směs se zahřívá šestnáct hodin k varu. Zahustí se do sucha a zbytek se zpracuje s 30 mL vody a extrahuje se 3 x 50 mL směsí dichlormethanu s ethanolem v poměru 90/10. Organická fáze se suší a zahustí na objem 20 mL. Vysrážená pevná látka se • 9 odfiltruje a získá se 0,3 g čistého produktu.
XH-NMR: (DMSO-ds, 200 MHz, δ (ppm)): 8,70 (s, IH) , 7,98 (d, IH) ,
7,64 (d, IH) , 7,56 (dd, IH) , 7,50 (t, IH, NH) , 7,30-7,10 (s.c., 2H), 4, 80-4, 64 (m, IH) , 4,14 (t, IH) , 4,02 (c, 2H) , 3,96-3,70 (s.c., 2H), 3,60-3,10 (s.c., 10H), 1,42-1,10 (s.c., 4H) , 1,17 (t, 3H).
Příklad 12:
kyselina l-cyklopropyl-6-fluor-7-{4-[2-fluor-4-(5-(S)-{[3- (4fluorfenyl)-akryloylamino]-methyl}-2-oxo-oxazolidin-3-yl)fenyl]-piperazin-l-yl}-4-oxo-l,4-dihydrochinolin-3-karboxylová
K 0,6 g (1,1 mmol) produktu z referenčního příkladu č. 38 ve 20 mL suchého dichlormethanu se přidá 0,17 mL (1,22 mmol) triethylaminu a 0,3 g (1,33 mmol) 4-fluorcinnamoylchloridu.
Reakční směs se šestnáct hodin udržuje při laboratorní teplotě, potom se zahustí do sucha a zbytek se chromatografuje na silikagelu. Elucí směsí dichlormethanu s ethanolem v poměru 95/5 se vytěží 0,3 g čistého produktu.
1H-NMR: (DMSO-ds, 200 MHz, δ (ppm)): 8,70 (s, IH) , 8,58 (t, IH,
NH), 7,96 (d, IH) , 7,70-7,58 (s.c., 4H) , 7,44 (d, IH) , 7,30-7,10 (s.c., 4H) , 6,64 (d, IH) , 4, 90-4, 76 (m, IH) , 4,16 (t, IH) , 3,923,70 (s.c., 2H), 3,64-3,10 (s.c., 10H), 1,42-1,10 (s.c., 4H) .
* · ·
I · » ·
1 1
Příklad 13:
kyselina l-cyklopropyl-7-[4-(4-{5-(S)-[(3-ethyl-thioureido)methyl]-2-oxo-oxazolidin-3-yl}-2-fluorfenyl)-piperazin-l-yl]-6fluor-4-oxo-1,4-dihydrochinolin-3-karboxylová
1
11 • * · · • · ···· • · · ♦ · · ·
11 1 111
1 i 111· 1 1 9 *
Titulní sloučenina se získá sledováním postupu popsaného v příkladu 9, ale nahrazením methylisothiokyanátu za ethylisothiokyanát.
1H-NMR: (DMSO-dg, 200 MHz, δ (ppm)): 15,06 (s.a., 1H) , 8,70 (s, 1H), 7, 98-7,50 (m, 4H), 7,30-7,10 (s.c., 2H), 4,95-4,80 (m, 1H) ,
4.16 (t, 1H), 4, 00-3, 70 (s.a., 4H) , 3,60-3,10 (m, 10H) , 1,441.16 (s.c., 4H) , 1,02 (t, 3H) .
Příklad 14:
ethylester kyseliny 1-(2,4-difluorfenyl)-6-fluor-7-(4-{2-fluor5-[5-(R) -(1-(R,S)-hydroxy-prop-2-inyl)-2-oxo-oxazolidin-3-yl]fenyl}-piperazin-l-yl)-4-oxo-l,4-dihydro-[1,8]naftyridin-3karboxylové
F «· · • · · • ···· » · * · • · • » · • ···· • * ···· ·« • · · ’ * i • · · ♦ ·· ··
Κ 0,32 g (1 mmol) produktu z referenčního příkladu č. 30 v 10 mL pyridinu se přidá 0,42 g (1 mmol) ethylesteru kyseliny 7-chlor-l-(2,4-difluorfenyl)-6-fluor-4-oxo-l,4-dihydro[1,8]naftyridin-3-karboxylové (ACROS) a 0,28 mL triethylaminu. Reakční směs se udržuje 48 hodin při laboratorní teplotě. Zahustí se do sucha a zbytek se chromatografuje na silikagelu. Eluci se směsí dichlormethanu s ethanolem a s hydroxidem amonným v poměru 95/5/1% se vytěží 0,436 g (66 %) titulního produktu.
1H-NMR: (CDCla, 200 MHz, δ (ppm)): 8,42 (s, IH) , 8,15 (d, IH) ,
7,40 (m, 2H) , 7,10 (m, 3H) , 6,90 (t, IH) , 4,75 (m, IH) , 4,70 (m,
IH), 4,38 (c, 2H), 4,10 (m, 2H), 3,70 (m, 4H) , 3,04 (m, 4H),
2,50 (m, IH), 1,40 (t, 3H).
Příklad 15:
ethylester kyseliny 7-(4-{4-[5-(S)-(acetylamino-methyl)-2-oxooxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl)-piperazin-l-yl)-1-(2,4-difluorfenyl)-6-fluor-4-oxo-l,4-dihydro-[1,8]naftyridin-3-karboxylové
příkladu a s použitím N- [3-(3-fluor-4-piperazin-l-yl-fenyl)-2oxo-oxazolidin-5-(S)-ylmethyl]-acetamidu (získaného podle patentu US 5547950).
1H-NMR: (CDCla, 200 MHz, δ (ppm)): 8,41 (s, IH) , 8,15 (d, IH) ,
7,42 (dd, IH) , 7,16-6,80 (s.c., 5H) , 6,41 (t, IH, NH) , 4,84-4,70 (m, IH) , 4,39 (c, 2H) , 4,02 (t, IH) , 3,80-3, 60 (s.c., 7H) , 3,10• · · · · · • · · • · · • · · ·· · · ·· · ·· ·
2,95 (s.a., 4H) , 2,02 (s, 3H), 1,40 (t, 3H).
Příklad 16:
ethylester kyseliny 7-(4-{4-[5-(S)-(acetylamino-methyl)-2-oxooxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl}-piperazin-1-yl) -l-cyklopropyl-6fluor-4-oxo-l,4-dihydro-[1,8]naftyridin-3-karboxylové
Titulní sloučenina se získá sledováním postupu popsaného v příkladu 14 a s použitím N- [3-(3-fluor-4-piperazin-l-ylfenyl)-2-oxo-oxazolidin-5-(S)-ylmethyl]-acetamidu (získaného podle US patentu č. 5547950) a ethylesteru kyseliny 7-chlor-lcyklopropyl-6-fluor-4-oxo-l,4-dihydro-[1,8]naftyridin-3karboxylové (EP 0187376 Bl).
1H-NMR: (CDCls, 200 MHz, δ (ppm)) i : 8,52 (s, 1H), 8,11 (d, 1H),
7, 48 (dd, 1H), 7,08 (m, 1H), 6, 94 (t, 1H), 6,74 (t, 1H, NH) ,
4,79 (m, 1H), 4,37 ( c, 2H) , 4,01 (m, 5H) , 3,76 (m, 1H), 3,66 (m,
2H) , 3,53 (m, 1H), 3,20 (m, 4H) z 2,04 (s, 3H), 1, 40 (t, 3H),
1,23 (m, 2H), 1,05 (m, 2H) .
Příklad 17:
ethylester kyseliny 7-(4-{4-[5-(S)-(acetylamino-methyl)-2-oxooxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl}-piperazin-l-yl) -6, 8-difluor-l- (2fluorethyl)-4-oxo-l,4-dihydrochinolin-3-karboxylové
Titulní produkt se získá sledováním analogického postupu k předchozímu příkladu a záměnou derivátu naftyridinu za ethylester kyseliny 6,7,8-trifluor-1-(2-fluorethyl)-4-oxo-l,4dihydrochinolin-3-karboxylové.
hi-NMR: (DMSO-ds, 200 MHz, δ (ppm)): 8,59 (s, 1H) , 8,30 (t, 1H, NH) , 7,79 (d, 1H) , 7,50 (d, 1H) , 7, 30-7, 00 (s.c., 2H) , 5,05-4,60 (s.c., 5H), 4,21 (c, 2H), 4,15 (t, 1H), 3, 80-3,00 (s.c., 11H) ,
1,82 (s, 3H), 1,27 (t, 3H) .
Příklad 18:
ethylester kyseliny 1-(2,4-difluorfenyl)-6-fluor-7-(4-{2-fluor4-[5-(S)-(isoxazol-3-ylaminomethyl)-2-oxo-oxazolidin-3-yl]fenyl}-piperazin-l-yl)-4-oxo-l,4-dihydro-[1, 8]naftyridin-3karboxylové
Sledováním postupu příkladu 14 a záměnou produktu z referenčního příkladu č. 30 za produkt referenčního příkladu č. 25 se získá ethylester kyseliny 1-(2,4-difluorfenyl)-6-fluor7-{4-[2-fluor-4-(5-(R)-{[isoxazol-3-yl-(2,2, 2-trichlor• · ethoxykarbonyl)-amino]-methyl]-2-oxo-oxazolidin-3-yl)-fenyl]piperazin-1-yl}-4-oxo-1,4-dihydro-[1,8]naftyridin-3-karboxylové. K 500 mg této sloučeniny rozpuštěných v 10 mL tetrahydrofuranu se přidá 5 mL vody, 5 mL ledové kyseliny octové a 700 mg práškového zinku. Po tříhodinovém míchání při laboratorní teplotě se směs přefiltruje přes dekalit a filtrát se zahustí a chromatografuje na silikagelu. Elucí směsí dichlormethanu s ethanolem a hydroxidem amonným v poměru 98/2/0,2% se vytěží 247 mg titulního produktu.
1H-NMR: (CDCla, 200 MHz, δ (ppm)) : 8,41 (s, 1H) , 8,15 (d, 1H),
8,07 (d, 1H), 7,45 (m, 2H), 7,05 (m, 3H), 6,85 (t, 1H), 5,85 (s,
1H) , 4,95 (m, 1H), 4,50 (m , 1H) , 4,38 (c, 2H) , 4,05 (t, 1H),
3, 80 (m, 2H) , 3,68 (m, 4H), 3,03 (m, 4H), 1,39 (t, 3H).
Příklad 19:
kyselina 1-(2,4-difluorfenyl)-6-fluor-7-(4-{2-fluor-4-[5-(H)-(1hydroxy-prop-2-inyl)-2-oxo-oxazolidin-3-yl]-fenyl}-piperazin-lyl) -4-oxo-l, 4-dihydro-[1,8]naftyridin-3-karboxylová
K 0,436 g (0,6 mmol) produktu z příkladu 14 v 5 mL ethanolu a 5 mL vody se přidá 1,32 mL 1 N hydroxidu sodného. Směs se zahřívá tři hodiny na 50 °C. Přidá se 1,32 mL 1 N HCI a směs se zahustí do sucha. Zbytek se chromatografuje na silikagelu. Elucí směsí dichlormethanu s ethanolem a s kyselinou octovou v poměru 95/5/0,5% se vytěží 0,287 g (75 %) titulního produktu.
• · · · · · · · • · · ♦ · · · ···· ·· · · · ······· ·····
1H-NMR: (C ;dci3, 200 MHz, δ (ppm))
7,60-7,27 (m, 2H) , 7,20- -7,00 (m,
1H), 4,30 -4,00 (m, 2H) , 3,80 (m,
1H), 2,50 (d, 1H).
• · · ·
• · • · • · · • · 9
8, 68 (s, 1H) , 8, 15 (d, 1H)
3H) , 6, 90 (t, 1H) , 4,75 (m
4H) , 3,28 (dd, 1H) , 3,20 (m
Příklad 20:
kyselina 7-(4-{4-[5-(S)-(acetylamino-methyl)-2-oxo-oxazolidin-3yl]-2-fluorfenyl}-piperazin-l-yl)-1-(2, 4-difluorfenyl)-6-fluor4-oxo-l,4-dihydro-[1,8]naftyridín-3-karboxylová
Titulní produkt se získá sledováním postupu popsaného v předchozím příkladu a s použitím produktu popsaného v příkladu
15.
1H-NMR: (DMSO-de, 200 MHz, δ (ppm)): 8,90 (s, 1H) , 8,27 (t, 1H) , 8,22 (d, 1H) , 7, 95-7, 80 (m, 1H) , 7, 80-7, 60 (m, 1H) , 7,50 (d, 1H), 7, 45-7, 30 (m, 1H) , 7,25-7, 00 (s.c., 2H), 4,80-4, 62 (m, 1H) , 4,12 (t, 1H), 3,80-2,95 (s.c., 11H), 1,84 (s, 3H).
Příklad 21:
kyselina 7-(4-{4- [5- (S) - (acetylamino-methyl)-2-oxo-oxazolidin-3yl]-2-fluorfenyl}-piperazin-l-yl)-l-cyklopropyl-6-fluor-4-oxo1,4-dihydro-[1,8]naftyridin-3-katboxylová • · • * • · · tt • · · tttt tt • · · • · ·
z produktu
Titulní produkt se získá sledováním postupu popsaného výše.
z příkladu a
1H-NM R: (CDCls, 200 MH z, δ (ppm) I l: 8,74 (s, 1H), 8,12 (m, 1H),
8,10 (d, 1H), 7,50 (m, 1H) , 7,12 (m, 1H), 6, 95 (t, 1H), 4,79 (m,
1H) , 4,10 (m, 4H), 4, 05 (m , 1H) , 3,89 (m, 1H), 3,67 (m, 1H) ,
3,58 (m, 2H), 3,24 (m, 4H) , 2, 00 (s, 3H), 1, 30 (m, 2H), 1,15 (m,
2H) .
Příklad 22:
kyselina 7-(4-{4-[5-(S)-(acetylamino-methyl) -2-oxo-oxazolidin-3yl]-2-fluorfenyl)-piperazin-l-yl)-6,8-difluor-l-(2-fluorethyl)4-oxo-l,4-dihydrochinolin-3-karboxylová
Titulní produkt se získá z produktu příkladu 17 a sledováním postupu popsaného v příkladu 19.
^-NMR: (DMSO-ds, 200 MHz, δ (ppm)): 8,84 (s, 1H) , 8,26 (t, 1H, NH), 7,92 (d, 1H) , 7,56 (d, 1H) , 7, 35-7, 05 (s.c., 2H) , 5,16-4,64 (s.c., 5H), 4,12 (t, 1H), 3,80-3,00 (s.c., 11H), 1,82 (s, 3H).
• · 9
Příklad 23:
kyselina 1-(2,4-difluorfenyl)-6-fluor-7-(4-{2-fluor-4-[5- (S) (isoxazol-3-ylamínomethyl)-2-oxo-oxazolidin-3-yl]-fenyl}piperazin-l-yl)-4-oxo-l,4-dihydro-[1,8]naftyridin-3-karboxylová
Titulní sloučenina se získá ze sloučeniny příkladu 18 a sledováním postupu popsaného v příkladu 19.
^-NMR: (CDC13, 200 MHz, δ (ppm)): 8,69 (s, IH) , 8,15 (d, IH) , 8,06 (d, IH), 7,45 (m, 2H), 7,10 (m, 3H), 6,90 (t, IH) , 5,90 (s, IH), 4,95 (m, IH) , 4,50 (m, IH) , 4,06 (t, IH) , 4,00-3,50 (m,
6H), 3,05 (m, 4H) .
Příklad 24:
kyselina l-ethyl-6,8-difluor-7-[4-(2-fluor-4-{5-[(3-methylthioureido)-methyl]-2-oxo-oxazolidin-3-yl}-fenyl)-piperazin-lyl] -4-oxo-l, 4-dihydrochinolin-3-karboxylová
Ke 2 g (6,7 mmol) ethylesteru kyseliny l-ethyl-6,7,8trifluor-4-oxo-l,4-dihydrochinolin-3-karboxylové ve 40 mL N• ·
• · · · • · ftftftftft • ftft • ft · methyl-2-pyrrolidonu se přidá 3,1 g (6,7 mmol) produktu z referenčního příkladu č. 33 a 1,85 mL triethylaminu. Reakční směs se 48 hodin zahřívá na teplotu 100 °C.
Rozpouštědlo se za vakuu oddestiluje a zbytek se chromatografuje na silikagelu. Elucí se směsí dichlormethanu s ethanolem v poměru 90/10 se vytěží ethylester kyseliny 7—{4— [4-(5-(S)-aminomethyl-2-oxo-oxazolidin-3-yl) -2-fluorfenyl]piperazin-l-yl}-1-ethyl-6,8-difluor-4-oxo-1,4-dihydrochinolin-3karboxylové. Titulní sloučenina se získá z tohoto produktu a sledování postupu popsaného v příkladu 19.
IR: 3380 cm-1, 1750 cm-1, 1620 cm-1, 1510 cm-1.
Příklad 25:
kyselina l-cyklopropyl-6-fluor-7-[4-(2-fluor-4-{2-oxo-5-(S)- [ (3propyl-thioureido)-methyl]-oxazolidin-3-yl)-fenyl)-piperazin-lyl] -4-oxo-l,4-dihydrochinolin-3-karboxylová
Titulní produkt se získá sledování postupu popsaného v příkladu 9, když se zamění methylisothiokyanát za prop.ylisothiokyanát.
1H-NMR: (DMSO-ds, 200 MHz, δ (ppm)): 8,70 (s, IH) , 7,92 (d., IH), 7, 90-7,70 (m, 2H, NH), 7,70-7,50 (m., 2H) , 7,30-7,10 (m., 2H) , 4, 95-4,80 (m, IH) , 4,16 (t, IH) , 4,00-3,70 (s.a., 4H) , 3,60-3,10 (m., 10H) , 1,60-1,16 (s.c., 6H) , 0,84 (t., 3H) .
• · ··· ···· ···· • · · « · · ···· · · · ··· ······ ·· · ·· ·· ·· · ·· ·
Příklad 26:
kyselina l-cyklopropyl-6-fluor-7-[4-{2-fluor-4-[5-(S) (methansulfonylamino-methyl)-2-oxo-oxazolidin-3-yl]-fenyl} piperazin-l-yl]-4-oxo-l,4-dihydrochinolin-3-karboxylová
Titulní produkt se získá sledováním postupu popsaného v příkladu 9, když se nahradí methylisothiokyanát za methansul fonylchlorid.
1H-NMR: (DMSO-d6, 200 MHz, δ (ppm)): 15,00 (s.a., IH) , 8,70 (s,
IH), 7,96 (d., IH), 7,76-7, 42 (m, 3H), 7,30-7,10 (m., IH), 4,90-
4,76 (m, IH) , 4,18 (t, IH) , 4,00- -3,20 (m., 12H) , 2,98 (s, 3H) ,
1,44- -1,16 (m., 4H) .
Příklad 27:
ethylester kyseliny 7-(4-{4-[5-(S)-(acetylamino-methyl)-2-oxooxazolidin-3-yl]-fenyl}-piperazin-l-yl)-l-ethyl-6, 8-difluor-4oxo-1,4-dihydrochinolin-3-karboxylové
Titulní sloučenina se získá sledováním postupu popsaného v příkladu 14 s použitím produktu získaného v referenčním φφ φ φ φ • ΦΦΦ φφ • φ • φ φφφφ φ φ φφφφ φφφφ φ φ φφφ φ φφφφ φ · φ φφφφ φφφφ φφφ φφφ φφ φφ φφ · φφ φ příkladu č. 26 a ethylesteru kyseliny l-ethyl-6,7,8-trifluor-4oxo-1,4-dihydrochinolin-3-karboxylové (získaného esterifikací odpovídající kyseliny popsané v GB patentu č. 2057440) .
1H-NMR: (DMSO-d6, 200 MHz, δ (ppm) ) : 8,62 (s, 1H) , 8,30 (t, 1H,
NH), 7, 80 (d., 1H), 7,42 (d, 2H), 7,04 (d., 2H), 4,84-4,64 (m,
1H), 4, 60-4,40 (s.a., 2H) , 4,26 (c, 2H), 4,16 (t, 1H) , 3,78 (t,
1H), 3, 60-3,20 (m., 10H) , 1,90 (s, 3H), 1,44 (t, 3H) , 1,30 (t.,
3H) .
Příklad 28:
kyselina l-cyklopropyl-6-fluor-7-[4-(2-fluor-4-(2-oxo-5-(S) [ (2,2,2-trifluor-acetylamino)-methyl]-oxazolidin-3-yl}-fenyl)piperazin-l-yl]-4-oxo-l,4-dihydrochinolin-3-karboxylová
Titulní produkt se získá sledováním postupu popsaného v příkladu 9 a nahrazením methylisothiokyanátu anhydridem kyseliny trifluoroctové.
hí-NMR: (DMS0-d6, 200 MHz, δ (ppm)): 15,06 (s.a., 1H) , 9,92 (s.a., 1H, NH), 8,70 (s, 1H) , 7,95 (d, 1H) , 7,70-7, 50 (m, 2H) , 7,30-7,10 (S.C., 2H), 4,95-4,80 (m, 1H), 4,20 (t, 1H), 4,00-3,80 (s.a., 2H) , 3, 60-3,20 (m., 10H) , 1,44-1,16 (m., 4H) .
Příklad 29:
kyselina 7-(4-(4-(5-(S) -(benzoylamino-methyl)-2-oxo-oxazolidin3-yl]-2-fluorfenyl}-piperazin-l-yl)-l-cyklopropyl-6-fluor-4-oxo• · • · ·« ·
1,4-dihydrochinolin-3-karboxylová
Titulní produkt se získá postupem popsaným v příkladu 9 nahrazením methylisothiokyanátu za benzoylchlorid.
^-NMR: (DMSO-d6, 200 MHz, δ (ppm)): 15,20 (s.a., IH) , 8,90 (t,
IH, NH), 8,70 (s, IH), 8, 00-7,85 (m., 3H) , 7, 76-7, 42 (m, 5H) , 7,30-7,10 (m., 2H) , 4, 96-4,80 (m, IH) , 4,20 (t, IH) , 4,00-3,20 (m., 12H), 1,44-1,16 (m., 4H).
Příklad 30:
methylester kyseliny 7-(4-{4-[5-(S) - (acetylamino-methyl)-2-oxooxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl}-piperazin-l-yl)-l-cyklopropyl-6fluor-4-oxo-l,4-dihydrochinolin-3-karboxylové
Κ 1 g (1,7 mmol) produktu příkladu 1 ve 30 mL methanolu ochlazeném na 0 °C se po kapkách přidá 0,37 mL (5,2 mmol) thionylchloridu. Když se přidávání ukončí, směs se zahřívá 48 hodin k varu. Zahustí se do sucha a zbytek se chromatografuje na silikagelu. Eluci směsí dichlormethanu s methanolem a kyselinou octovou v poměru 90/10/1 se vytěží titulní produkt jako ·»·· 9« ·« · ·· · « · · · · · 4 9 4 ·· · · · 4 4 4 9 4 4
494 4 4444 49 4 4444
4 4 4 4 4 4 4 9 9
44 94 4 49 4 hydrochlorid.
Takto získaný produkt se rozpustí ve směsi dichlormethanu s methanolem v poměru 90/10 a promyje se nasyceným roztokem hydrouhličitanu sodného. Organická fáze se suší a zahustí za výtěžku titulního produktu ve formě volné báze.
1H-NMR: (DMSO-dg, 200 MHz, δ (ppm)): 8,50 (s, 1H) , 8,25 (s.a.,
1H, NH), 7,92 (d., 1H), 7, 64-7, 50 (m, 2H) , 7,30-7,10 (m., 2H), 4, 90-4, 70 (m, 1H) , 4,16 (t, 1H) , 3, 90-3, 60 (m., 5H) , 3,60-3,20 (m., 10H), 1,86 (s., 1H), 1,45-1,10 (m., 4H).
Příklad 31:
kyselina 9-[3-(S)-({4-[5-(S)-(acetylamino-methyl)-2-oxooxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl}-methyl-amino)-pyrrolidin-l-yl]-8fluor-3-(S)-methyl-6-oxo-2,3-dihydro-6R-l-oxa-3a-aza-fenalen-5karboxylová
Titulní sloučenina se získá sledováním postupu popsaného v příkladu 3, přičemž se vychází z odpovídajícího chelátu získaného reakcí N- {3-(S)-[3-fluor-4- (methyl-pyrrolidin-3-ylamino)-fenyl]-2-oxo-oxazolidin-5-(S)-ylmethyl}-acetamidu (získaného sledováním postupu pro získání referenčního příkladu č. 27, ale nahrazením 3-(R,S)-aminopyrrolidinu za 3-(S)aminopyrrolidin) a difluorboranového chelátu kyseliny 8,9difluor-3-(S)-methyl-ó-oxo-2,3-dihydro-6R-l-oxa-3a-aza-fenalen5-karboxylové.
1H-NMR: (DMSO-de, 200 MHz, δ (ppm)): 8,92 (s, 1H) , 8,24 (t, 1H, φφφφ φφ φφ φ φφ φ • · · φφφ φ φ φ φ φ · φ · φ · · φφφ • φ φ · φ · ···· φ φ φ φφφφ φφφφ φφφ φφφ φφφφ φφ φ φφ φ
NH) , 7, 60-7, 40 (m, 2H) , 7,30-7,10 (m, 2H) , 4,95-4,80 (m, 1H)
4,80-4, 60 (m, 1H) , 4,52 (d, 1H) , 4,30 (d, 1H), 4,10 (t, 1H)
4,00-3, 30 (m, 8H) , 2,74 (s, 3H) , 2,20-1,80 (m, 2H) , 1,84 (s
3H), 1,42 (d, 3H).
[oí]25d = -34° (c 0, 5, CH2Cl2/MeOH 9/1) .
Příklad 32:
kyselina 9-[3-(S)- ({4- [5- (5) -(acetylamino-methyl)-2-oxooxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl}-methyl-amino)-pyrrolidin-l-yl]-8fluor-3- (R) -methyl-6-oxo-2, 3-dihydro-6R-l-oxa-3a-aza-fenalen-5karboxylová
Titulní sloučenina se získá sledováním postupu popsaného v příkladu 3, přičemž se vychází z odpovídajícího chelátu získaného reakcí N-{3-(5)-[3-fluor-4-(methyl-pyrrolidin-3-ylamino)-fenyl]-2-oxo-oxazolidin-5-(S)-ylmethyl}-acetamidu (získaného sledováním postupu pro získání referenčního příkladu č. 27, ale nahrazením 3-(R,5)-aminopyrrolidinu za 3-(5)aminopyrrolidin) a difluorboranovéhú chelátu kyseliny 8,9difluor-3-(R) -methyl-6-oxo-2,3-dihydro-6R-l-oxa-3a-aza-fenalen5-karboxylové (který se získá podle autorů Shohgo Atarashi a spol.: Chem, Pharm. Bull. (1987), 35 (5), 1896-1902).
1H-NMR: (DMSO-de, 200 MHz, δ (ppm)): 8,90 (s, 1H) , 8,24 (t, 1H,
NH) , 7,60- •7, 40 (m, 2H) , 7,36-7,10 (m, 2H) , 4,95-4,80 (m, 1H) ,
4,80-4,60 (m, 1H) , 4,54 (d, 1H), 4,24 (d, 1H) , 4,10 (t, 1H) ,
4,00-3,30 (m, 8H) , 2,74 (s, 3H), 2,20-1,80 (m, 2H) , 1,84 (s,
···· «φ • · · φ φ «
Φ Φ I φ φ φφφ φ φφ φ« φ φ · φ φφφ • · φ φφφφ
3Η), 1,42 (d, 3Η).
[α]250 = + 66,4° (c 0,5, CH2Cl2/MeOH 9/1)
Příklad 33:
kyselina 9-[3-(R)- ({4-[5-(S)-(acetylamino-methyl)-2-oxooxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl}-methyl-amino)-pyrrolidin-l-yl]-8fluor-3-(S)-methyl-6-oxo-2,3-dihydro-6H-l-oxa-3a-aza-fenalen-5karboxylová
Titulní sloučenina se získá sledováním postupu popsaného v příkladu 3, přičemž se vychází z odpovídajícího chelátu získaného reakcí N- {3-(R)-[3-fluor-4-(methyl -pyrrolidin-3-ylamino)-fenyl]-2-oxo-oxazolidin-5-(5)-ylmethyl}-acetamidu (získaného sledováním postupu pro získání referenčního příkladu č. 27, ale nahrazením 3-(R,S)-aminopyrrolidinu za 3-(K)aminopyrrolidin) a difluorboranového chelátu kyseliny 8,9difluor-3- (S) -methyl-6-oxo-2, 3-dihydro-6JT-l-oxa-3a-aza-fenalen5-karboxylové.
4, 80-4, 60 (m 4,02-3, 30 (m 3H) , 1,40 (d, 3H) .
[a]
6, 200 MHz z δ (ppm) ) : 8, 92 (s , 1H), 8,24 (t, 1H,
(m, 2H), 7,36 -7,10 (m, 2H) , 4,95-4,80 (m, 1H) ,
1H) , 4,56 (d, 1H) , 4,26 (d, 1H) , 4,10 (t, 1H) ,
8H) , 2,76 (s, 3H) , 2,20 -1,80 (m, 2H) , 1, 82 (s,
80,6° (c 0,5, CH2Cl2/MeOH 9/1)
Příklad 34:
kyselina 9-[3- (R) - ({4- [5- (S) -(acetylamino-methyl)-2-oxooxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl}-methyl-amino)-pyrrolidin-l-yl]-8fluor-3-(R)-methyl-6-oxo-2,3-dihydro-6R-l-oxa-3a-aza-fenalen-5karboxylová ·«·· 11 « · 111 1
111 1 ii iii
1111 11 1
11 11 1 • »···
1 1 11
111 lim
111
1
Titulní sloučenina se získá sledováním postupu popsaného v příkladu 3, přičemž se vychází z odpovídajícího chelátu získaného reakcí N-{3-(R) -[3-fluor-4-(methyl-pyrrolidin-3-ylamino)-fenyl]-2-oxo-oxazolidin-5-(S)-ylmethyl}-acetamidu (získaného sledováním postupu pro získání referenčního příkladu č. 27, ale nahrazením 3-(R,S)-aminopyrrolidinu za 3-(R)aminopyrrolidin) a difluorboranového chelátu kyseliny 8,9difluor-3- (R) -methyl-6-oxo-2,3-dihydro-6iř-l-oxa-3a-aza~fenalen5-karboxylové (který se získá podle autorů Shohgo Atarashi a spol.: Chem, Pharm. Bull. (1987), 35 (5), 1896-1902).
^-NMR: (DMSO-de, 200 MHz, δ (ppm)): 8,90 (s, 1H) , 8,24 (t, 1H
NH), 7, 60-7,40 (m, 2H) , 7,36-7,10 (m, 2H) , 4,95-4,80 (m, 1H)
4, 80-4, 60 (m, 1H) , 4,54 (d, 1H) , 4,30 (d, 1H) , 4,10 (t, 1H)
4,00-3,30 (m, 8H) , 2,72 (s, 3H) , 2,20-1, 80 (m, 2H) , 1, 84 (s
3H), 1,42 (d, 3H).
[a]2% = +18° (c 0,5, CH2Cl2/MeOH 9/1)
Příklad 35:
kyselina l-cyklopropyl-6-fluor-7-(4-{2-fluor-4-[5-(S) -(isoxazol3- ylaminomethyl)-2-oxo-oxazolidin-3-yl]-fenyl]-piperazin-l-yl)4- oxo-l,4-dihydro- [1,8]naftyridin-3-karboxylová ···· 4« ·* · ·ί « • · · · « · 9 9 9
4 9 9 9 9 9 9 9 9 9
9 4 4 4 4 4944 * · · ····
9 9 9 9 4 4 4 9 4
44 94 4 44 4
Titulní sloučenina se získá sledováním postupu popsaného v příkladu 14, přičemž se vychází z odpovídajícího produktu získaného reakcí sloučeniny v referenčním příkladu č. 25, s odstraněnou chránící skupinou na N, a kyseliny 7-chlor-lcyklopropyl-6-fluor-4-oxo-l,4-dihydro-[1,8]naftyridin-3karboxylové.
1H-NMR: (DMSO-de, 200 MHz, δ (ppm)) : 13,2 (s, 1H), 8,61 (s
1H) , 8,40 (s , 1H) , 8,10 (d, 1H) , 7,50 (d, 1H), 7,10 (m, 2H)
6, 55 (t, 1H), 5,98 (s, 1H), 4,85 (m, 1H) , 4,04 (m, 5H), 3,75 (m
2H) , 3,40 (m, 2H), 3,17 (m, 4H), 1,2 (m, 4H) .
PŘÍKLADY FARMAKOLOGICKÝCH VÝSLEDKŮ
Popis způsobů použitých pro vyhodnocení farmakologických vlastností
Antimikrobiální aktivita nově syntetizovaných sloučenin vůči rozličným kmenům bakteriálních druhů se uskutečnila s použitím mikroředící techniky v kulturním médiu podle směrnic National Committee for Clinical Laboratory Standards (NCCLS), (NCCLS, 1993: Methods for dilution antimicrobial susceptibility tests for bacteria that grow aerobically. Approved standard M7A3. NCCLS, Vilanova. PA., and NCCLS. 1993: Methods for dilution antimicrobial susceptibility tests for anaerobic bacteria that grow aerobically. Approved stantdard M1-A3. NCCLS, Vilanova. PA) .
• · • · · · ··· · ··· ·· ··· ······· · · ·· ···· ·· · ·· · ·· · · ·· · ·· ·
Použité inokulum bylo 5 x 105 UFC/mL po zředění kultur přes noc v exponenciální fázi růstu baktérií.
MIC vyjádřené v mg/L se definuje jako minimální koncentrace antibiotika, která inhibuje jakýkoli viditelný růst.
Linezolid se zahrnul jako srovnávací sloučenina.
Sloučeniny, které se testovaly na bakteriální kmeny G(+) a G(-) jsou uvedeny v tabulce 1, ve které:
A: S. auteus resistentní k methicilinu
B: E. faecalis resistentní k vankomycinu
C: S. pneumoniae resistentní k penicilinu
D: S. agalactiae
E: S. epidermidis
F: S. pyogenes
G: B. fragilis
H: E. coli
I: H. influenzae
J: M. Catarrahalis.
··· ··· ··· • · · · · · · · ··· • · ··· ······· « · ··
Tabulka 1 - Antimikrobiální aktivita na nemocničních kmenech (resistentních) Gram(+) a Gram(-) bakteriích
Produkt Kmeny G(+) Anaerobní Kmeny G(-)
A B C D E F G H I J
Linezolid 2 2 1 2 1 1 2 >64 16 16
Příklady 1 + 8 0,25 0,125 <0,125 0,125 0,125 <0,125 0,25 8 0,25 0,25
Příklad 3 <0,125 <0,125 <0,125 <0,125 <0,125 <0,125 0,5 64 4 0,5
Příklad 4 0,25 0,25 <0,125 <0,125 <0,125 <0,125 0,5 16 2 1
Příklad 5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,25 0,5 2 4 1 1
Příklad 6 2 1 1 0,5 0,5 1 16 2 <0,125 0,25
Příklad 7 0,25 0,5 0,25 0,5 0,25 0,25 2 8 4 1
Příklad 9 <0,125 <0,125 <0,125 <0,125 <0,125 <0,125 0,5 >64 1 0,25
Příklad 10 1 2 1 1 0,25 1 4 64 4 2
Příklad 11 0,5 0,5 0,5 1 0,125 0,5 1 32 4 1
Příklad 16 4 2 1 1 2 1 8 >64 >64 8
Příklad 17 2 2 0,5 0,5 1 1 4 >64 64 4
Příklad 19 4 8 4 8 4 8 >64 32 1 2
Příklad 20 1 2 1 1 0,50 1 >64 >64 2 4
Příklad 21 0,25 <0,125 <0,125 <0,125 <0,125 <0,125 0,25 64 2 0,5
Příklad 22 <0,125 <0,125 0,25 <0,125 <0,125 <0,125 0,5 64 2 0,5
Pi/aw^-doi

Claims (1)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Sloučenina obecného vzorce (I):
    X: CR6 nebo N,
    R1: Ci-C4-alkyl, C3-C6-cykloalkyl, C2-C4-alkenyl, 2hydroxyethyl, 2-fluorethyl nebo fenyl volitelně substituovaný jedním nebo dvěma atomy fluoru,
    R2: H, Ci-C4-alkyl nebo fenyl,
    R3: H, halogen, Ci-C4-alkyl, Ci-C4-alkoxy nebo aminoskupina,
    R4: H nebo halogen,
    R6: H, halogen, Ci-C4-alkyl, Cx-C4-haloalkoxy nebo jinak R1 a R6 společně vytvářejí můstek se strukturou
    -CH-CH—O— —CH—CH— S— —(j^H—CH—CH—
    ÓH3 čh3 ch3
    R5: H, halogen, OCH3, Ci-C4-alkoxy, Ci-C4-alkyl nebo CxC4-haloalkyl,
    A: -CH2-NH-R7, -CHOH-C^CH, kde:
    R7: isoxazol, -CO-R8, -CS-R8, -CS-OR8, -COOR8, -CONHR8, -CSNHR8, -SO2-R8 nebo ······ · · · · · · • · · ··· · · · • · · ···· ···· • · · · · · ···· · · · ··· ······· ··· ·· ·· ·· · ·· · —CO—CH=CH
    O’ kde jsou:
    R8: Ci-Cí-alkyl, Ci-C4-haloalkyl, C2-C4-alkenyl, aryl, Ci~ C4-alkyl substituovaný skupinou Ci-C4-alkoxy, Ci-C4karboxyalkyl, skupina kyano nebo amino,
    R9: H, Ci-C4-alkyl, C2-C4-alkenyl, OH, Ci-C4-alkoxy, NR12R13, NO2, halogen nebo CO-R12,
    R12 a R13 jsou nezávisle H nebo Ci-C4-alkyl,
    W:
    kde
    R10 a R11 jsou nezávisle H nebo Ci-C4-alkyl, nebo její farmaceuticky přijatelná sůl nebo solvát či jakýkoli geometrický isomer, optický isomer nebo směs jejich isomerů v jakémkoli zastoupení nebo její polymorfni forma.
    2. Sloučenina podle nároku 1 vyznačující se tím, že R1 je cyklopropyl, ethyl, 2-fluorethyl, fenyl nebo difluorfenyl nebo jinak R1 a R6 společně vytváří můstek se strukturou:
    Ή—CH—O— H3 ··· · · · · « · • · · · · · · · · · · ·· · · · ······· ···· • · · ·· · · · ·
    3. Sloučenina podle nároku 1 vyznačující se tím, že R6 je H, CH3, QCH3, OCHF2, F nebo Cl.
    4. Sloučenina podle nároku 3 vyznačující se tím, že R6 je H nebo F.
    5. Sloučenina podle nároku 1 vyznačující se tím, že R4 je F nebo Cl a R3 je H.
    kde R10 a R11 jsou stejné, jak se definují v nároku 1.
    7. Sloučenina podle nároku 1 vyznačující se tím, že C5 oxazolidinonového kruhu má konfiguraci (S), když A = -CH2-NH-R7 a (R), když A = -CHOH-C^CH.
    8. Sloučenina podle nároků 1 až 6 vyznačující se tím, že se vybere z jedné z následujících sloučenin:
    - kyselina 7-(4-{4-[5-(S)-(acetylamino-methyl)-2-oxooxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl}-piperazin-l-yl)-1cyklopropyl-6-fluor-4-oxo-l,4-dihydrochinolin-3karboxylová
    - kyselina 7-[3H {4-[5-(S) - (acetylamino-methyl)-2-oxooxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl}-methyl-amino)-azepan-1yl]-l-cyklopropyl-6-fluor-4-oxo-l,4-dihydrochinolin-3karboxylová
    - kyselina 7-(4-{4-[5-(S)-(acetylamino-methyl)-2-oxooxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl}-piperazin-l-yl)-1-ethyl6,8-difluor-4-oxo-l,4-dihydrochinolin-3-karboxylová «····· φφφ · · · • φ · φφφ · · φ • · · φφφφ · · φ φ ·· · · φ ······ φ φφφφ kyselina 7-(4-(4-[5-(S)-(acetylamino-methyl)-2-oxooxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl}-piperazin-1-yl)-1-ethyl6-fluor-4-oxo-l,4-dihydrochinolin-3-karboxylové kyselina 9-(4-{4-[5-(S)-(acetylamino-methyl)-2-oxooxazolidin-3-yl]-fenyl}-piperazin-l-yl)-8-fluor-3methyl-6-oxo-2, 3-dihydro-6/í-l-oxa-3a-aza-fenalen-5karboxylová kyselina 9-[3-({4-[5-(S)-(acetylamino-methyl)-2-oxooxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl}-methyl-amino)-pyrrolidin1-yl]-8-fluor-3-methyl-6-oxo-2,3-dihydro-6H-l-oxa-3aaza-fenalen-5-karboxylová kyselina 9-(4—{4-[5-(S)-(acetylamino-methyl)-2-oxooxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl}-piperazin-l-yl)-8-fluor3-methyl-6-oxo-2,3-dihydro-6#-l-oxa-3a-aza-fenalen~5karboxylová kyselina l-cyklopropyl-6-fluor->7- [4- (2-fluor-4-{5- (S) [(3-methyl-thioureido)-methyl]-2-oxo-oxazolidin-3-yl}fenyl)-piperazin-l-yl]-4-oxo-l, 4-dihydrochinolin-3karboxylová kyselina l-cyklopropyl-7-[4-(4-{5-(S)-[(3-ethyl-ureido)methyl]-2-oxo-oxazolidin-3-yl}-2-fluorfenyl)-piperazinl-yl] -6-fluor-4-oxo-l,4-dihydrochinolin-3-karboxylová kyselina l-cyklopropyl-7-(4-{4-[5-(S)-(ethoxykarbonylamino-methyl) -2-oxo-oxazolidin-^3-yl] -2-fluorfenyl }piperazin-l-yl)-6-fluor-4-oxo-l,4-dihydrochinolin-3karboxylová kyselina l-cyklopropyl-6-fluor-7-{4-[2-fluor-4-(5-(S){[3-(4-fluor-fenyl)-akryloylamino]-methyl}-2-oxooxazolidin-3-yl)-fenyl]-piperazin-l-yl}-4-oxo-l,4dihydrochinolín-3-karboxylové kyselina l-cyklopropyl-7-[4-(4-(5-(5)-((3-ethyl··· ··· · · · ·· · · ··· · · · · • · · · · · ···· · · · ··· • · · · ··· ·«· • · · · · · · · · · 86 thioureido)-methyl]-2-oxo-oxazolidin-3-yl}-2fluorfenyl)-piperazin-l-yl]-6-fluor-4-oxo-l,4dihydrochinolin-3-karboxylová ethylester kyseliny 1-(2,4-difluor-fenyl)-6-fluor-7-(4(2-fluor-5-[5-(R)-(1-(R,S)-hydroxy-prop-2-inyl)-2-oxooxazolidin-3-yl]-fenyl}-piperazin-l-yl)-4-oxo-l,4dihydro-[1,8]naftyridin-3-karboxylové ethylester kyseliny 7-(4-{4-[5-(S) -(acetylamino-methyl)2-oxo-oxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl}-piperazin-l-yl)-1(2, 4-difluor-fenyl)-6-fluor-4-oxo-l,4-dihydro[1.8] naftyridin-3-karboxylové ethylester kyseliny 7-(4-{4-[5-(S)-(acetylamino-methyl)2-oxo-oxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl}-piperazin-l-yl)-1cyklopropyl-6-fluor-4-oxo-l,4-dihydro-[1, 8]naftyridin-3karboxylové ethylester kyseliny 7-(4-{4-[5-(S)-(acetylamino-methyl)2- oxo-oxazolid.in--3-yl] -2-fluorfenyl}-piperazin-l-yl) 6,8-difluor-l-(2-fluor-ethyl)-4-oxo-l,4-dihydrochinolin3- karboxylové ethylester kyseliny 1-(2,4-difluor-fenyl)-6-fluor-7- (4(2-fluor-4-[5-(S)-(isoxazol-3-ylaminomethyl)-2-oxooxazolidin-3-yl]-fenyl}-piperazin-l-yl)-4-oxo-l,4dihydro-[1,8]naftyridin-3-karboxylové kyselina 1-(2,4-difluor-fenyl)-6-fluor-7-(4-{2-fluor-4[5-(R)-(l-hydroxy-prop-2-inyl)-2-oxo-Oxazolidin-3-yl]fenyl}-píperazin-l-yl)-4-oxo-l,4-dihydro[1.8] naftyridin-3-karboxylová kyselina 7-(4—{4—[5- (S)-(acetylamino-methyl)-2-oxooxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl}-piperazin-l-yl)-1-(2,4difluor-fenyl) - 6-fluor-^4-oxo-1, 4-dihydro[1,8]naftyridin-3-karboxylová .
    • · · kyselina 7-(4-{4-[5-(S)-(acetylamino-methyl)-2-oxooxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl}-piperazin-l-yl)-1cyklopropyl-6-fluor-4-oxo-l,4-dihydro-[1,8]naftyridin-3karboxylová kyselina 7- (4-{4-[5-(S) -(acetylamino-methyl)-2-oxooxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl}-piperazin-l-yl)-6,8difluor-1-(2-fluor-ethyl)-4-oxo-l, 4-dihydrochinolin-3karboxylová kyselina 1-(2,4-difluor-fenyl)-6-fluor-7-(4-(2-fluor-4[5-(S)-(isoxazol-3-ylaminomethyl)-2-oxo-oxazolidin-3yl]-fenyl)-piperazin-l-yl)-4-oxo-l, 4-dihydro[1, 8]naftyridin-3-karboxylová kyselina l-ethyl-6,8-difluor-7-[4-(2-fluor-4-{5-[(3methyl-thioureido)-methyl]-2-oxo-oxazolidin-3-yl}fenyl)-piperazin-l-yl]-4-oxo-l,4-dihydrochinolin-3karboxylová kyselina l-cyklopropyl-6-fluor-7-[4-(2-fluor-4-{2-oxo-5(S) - [(3-propyl-thioureido)-methyl]-2-oxo-oxazolidin-3yl}-fenyl)-piperazin-l-yl]-4-oxo-l, 4-dihydrochinolin-3karboxylová kyselina l-cyklopropyl-6-fluor-7-[4-{2-fluor-4-[5- (S) (methansulfonylamino-methyl)-2-oxo-oxazolidin-3-yl]fenyl}-piperazin-l-yl]-4-oxo-l,4-dihydrochinolin-3karboxylová ethylester kyseliny 7-(4-{4-[5-(S)-(acetylamino-methyl)2-oxo-oxazolidin-3-yl]-fenyl]-piperazin-l-yl)-1-ethyl6, 8-difluor-4-oxo-l,4-dihydrochinolin-3-karboxylové kyselina l-cyklopropyl-6-fluor-7-[4-(2-fluor-4-{2-oxo-5(5j -[(2,2, 2-trifluor-acetylamino) -methyl]-oxazolidin-3yl}-fenyl)-piperazin-l-yl]-4-oxo-l, 4-dihydrochinolin-3karboxylová • 4 • » 4 • · • 44 4 44 4 kyselina 7-(4—{4—[5—(S)-(benzoylamino-methyl)-2-oxooxazolidin- 3-yl] -2-fluorfenyl]-piperazin-l-yl)-1cyklopropyl-6-fluor-4-oxo-l,4-dihydrochinolin-3karboxylová methylester kyseliny 7-(4-{4-[5-(S)-(acetylaminomethyl) -2-oxo-oxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl}-piperazin1- yl) -l-cyklopropyl-6-fluor-4-oxo-l, 4-dihydrochinolin-3karboxylové ethylester kyseliny 7-(4-{4-[5-(S)-(acetylamino-methyl)2- oxo-oxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl] -piperazin-l-yl)-1cyklopropyl-6-fluor-4-oxo-l,4-dihydrochinolin-3karboxylové methylester kyseliny 7-(4—{4—[5-(S)-(acetylaminomethyl) -2-oxo-oxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl]-piperazin1- yl) -l-ethyl-6,8-difluor-4-oxo-l, 4-dihydrochinolin-3karboxylové ethylester kyseliny 7-(4-{4-[5-(5)-(acetylamino-methyl)2- oxo-oxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl]-piperazin-l-yl)-1ethyl-6,8-difluor-4-oxo-l,4-dihydrochinolin-3karboxylové methylester kyseliny 7-(4-{4-[5-(S)-(acetylaminomethyl) -2-oxo-oxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl}-piperazin1- yl)-l-ethyl-6-fluor-4-oxo-l,4-dihydrochinolin-3karboxylové ethylester kyseliny 7-(4-{4-[5-(S)-(acetylamino-methyl)2- oxo-oxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl]-piperazin-l-yl)-1ethyl-6-fluor-4-oxo-l,4-dihydrochinolin-3-karboxylové methylester kyseliny 9-(4-{4-[5-(S)-(acetylaminomethyl) -2-oxo-oxazolidin-3-yl]-fenyl]-piperazin-l-yl)-8fluor-3-methyl-6-oxo-2,3-dihydro-6H-l-oxa-3a-azafenalen-5-karboxylové ftftftft·· ftftft ftftft • · · · · · ftftft ft·· ftftftft ftftftft • · ftftft · ft··· ftft · ftftft ftft····· ftftft ftft ftft ftft · ftft ft ethylester kyseliny 9-(4-{4-[5-(S)-(acetylamino-methyl)2-oxo-oxazolidin-3-yl]-fenyl}-piperazin-l-yl)-8-fluor-3methyl-6-oxo-2,3-dihydro-6J7-l-oxa-3a-aza-fenalen-5karboxylové methylester kyseliny 9- [3- ({4—[5—(Sj -(acetylaminomethyl) -2-oxo-oxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl}-methylamino)-pyrrolidin-l-yl]-8-fluor-3-methyl-6-oxo-2,3dihydro-6íř-l-oxa-3a-aza-fenalen-5-karboxylové ethylester kyseliny 9-[3-({4-[5-(S)-(acetylaminomethyl) -2-oxo-oxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl}-methylamino) -pyrrolidin-l-yl]-8-fluor-3-methyl-6-oxo-2,3dihydro-6H-l-oxa-3a-aza-fenalen-5-karboxylové methylester kyseliny 9-(4-{4-[5-(S)-(acetylaminomethyl) -2-oxo-oxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl}-piperazin1- yl) -8-fluor-3-methyl-6-oxo-2, 3-dihydro-6J7-l-oxa-3aaza-fenalen-5-karboxylové ethylester kyseliny 9-(4-{4-[5-(S) -(acetylamino-methyl)2- oxo-oxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl}-piperazin-l-yl)-8fluor-3-methyl-6-oxo-2,3-dihydro-6íf-l-oxa-3a-azafenalen-5-karboxylové methylester kyseliny 7-(4-{4-[5-(S) -(acetylaminomethyl) -2-oxo-oxazolidin-3-yl] -2-fluorfenyl}-piperazin1- yl) -l-cyklopropyl-6-fluor-4-oxo-l, 4-dihydrochinolin-3karboxylové ethylester kyseliny 7-(4-{4-[5-(S)-(acetylamino-methyl)2- oxo-oxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl}-piperazin-l-yl)-1cyklopropyl-6-f luor-4-oxo-1,4-dihydrochino.lin-3karboxylové methylester kyseliny l-cyklopropyl-6-fluor-7-[4-(2fluor-4-{5-(S)-[(3-methyl-thioureido)-methyl]-2-oxooxazolidin-3-yl}-fenyl)-piperazin-l-yl]-4-oxo-l,4······ · · · · · · • · · · · · 9 9 9
    9 9 9 9 9 9 9 9 9 9
    999 9999999 9999
    9 9 9 9 9 9 9 9 9
    9 9 9 9 9 99 9 dihydrochinolin-3-karboxylové
    - ethylester kyseliny l-cyklopropyl-6-fluor-7-[4-(2-fluor4-{5-(S)-[(3-methyl-thioureido)-methyl]-2-oxooxazolidin-3-yl}-fenyl)-piperazin-l-yl]-4-oxo-l,4dihydrochinolin-3-karboxylové
    - methylester kyseliny 7-(4-{4-[5-(S)-(acetylaminomethyl)-2-oxo-oxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl}-piperazinl-yl) -l-cyklopropyl-6-fluor-4-oxo-l, 4-dihydro[1,8]naftyridin-3-karboxylové
    - methylester kyseliny 7-(4—{4—[5-(S)-(acetylaminomethyl)-2-oxo-oxazolidin-3-yl]-2-fluorfenyl}-piperazin1-yl)-6,8-difluor-l-(2-fluor-ethyl)-4-oxo-l,4dihydrochinolin-3-karboxylové
    - ethylester kyseliny l-ethýl-6,8-difluor-7-[4-(2-fluor-4{5-(S)-[(3-methyl-thioureido)-methyl]-2-oxo-oxazolidin3-yl}-fenyl)-piperazin-l-yl]-4-oxo-l, 4-dihydrochinolin3-karboxylové.
    9. Způsob získání sloučeniny obecného vzorce (I) podle nároku tím, že zahrnuje reakci (II) se sloučeninou obecného vyznačující se sloučeniny obecného vzorce vzorce (III) :
    rOoc kde
    A' je:
    a) -CH2-NH-R7
    b) -CHOH-C^CH • 9 ·· * • ♦ · • · · · • 9 9 9 · • 9 · ·· * c) —CHj—Ν—isoxazol
    GP
    Y je odstupující skupina, například atom halogenu (F, Cl, Br, I), tosylátová nebo mesylátová skupina apod.,
    R1, R2, R3, R4, R5, X a W jsou stejné, jak se definují v nároku 1,
    GP je skupina chránící aminy.
    10. Způsob získání sloučeniny obecného vzorce (I) podle nároku 1, ve které A je -CH2-NH-R7 a R7 je jiné než isoxazol, vyznačující se tím, že zahrnuje reakci sloučeniny vzorce (V)
    R2OOC
    H2 kde R1, R2, R3, R4, R5, X a se definuje v nároku 1
    W mají stejný význam, j ak se sloučeninou vzorce (VI) nebo se sloučeninou vzorce (VII)
    R7-L R8-N=C=Z (VI) (VII) kde
    L je snadno odstupující skupina, například atom halogenu (F, Cl, Br, I), tosylátová nebo mesylátová skupina apod.,
    Z je kyslík nebo síra a
    R7 a R8 mají stejný význam, jak se definuje v nároku 1 s tím, že R7 je jiné než isoxazol.
    11. Způsob získání sloučeniny obecného vzorce (I) podle nároku
    1, ve které A je -CH2-NH-R7 a R7 je isoxazol, vyznačující se tím, že zahrnuje reakci sloučeniny obecného vzorce (VIII):
    •9999« ·· · ·· 9
    999 9 9 9 999
    9 9 999 9 999
    9 · 9 ·····* 9 · ····
    9999 99 9 99 9 · 9 99 · ·· 9 kde
    - OL2 představuje snadno odstupující skupinu, například zbytek aryl- nebo methyl-sulfonové kyseliny, či už substituovaný nebo nikoli, výhodně tosylátovou nebo mesylátovou skupinou,
    - R1, R2, R3, R4, R5, X a W mají stejný význam, jak se definuje v nároku 1, s isoxazolyl-3-aminem, který má aminoskupinu chráněnou skupinou chránící aminy.
    12. Způsob získání sloučeniny obecného vzorce (I) podle nároku 1, ve které je R2 vodík, vyznačující se tím, že zahrnuje hydrolýzu boranového chelátu vzorce (IX) kde
    Rx může být F nebo CH3COO-,
    4 « 444 «444 « 4 4 4 4 4 4444 4 4 4 «44
    4444 44 4 4 4 4
    4444 >4 4 «φ 4
    A, R1, R3, R4, R5, X a W mají význam, jak se definuje v nároku 1.
    13. Způsob získání sloučeniny obecného vzorce (I) podle nároku 1, ve které A je
    -CHOH-C=CH, vyznačující se tím, že zahrnuje reakci sloučeniny vzorce (IV)
    0 R’ ROOCx^k rrR 8__ R5 (IV) H kde R1, R2, R3, R4, R5, X a W jsou stejné, jak se definují v nároku 1,
    s 2,3-hydroxy-pent-4-inyl-p-toluensulfonátem.
    14. Způsob podle kteréhokoli z nároků 11 až 13 vyznačující se tím, že zahrnuje jeden nebo více z následujících konečných kroků, kterým se získaný produkt volitelně podrobí:
    a) převedení sloučeniny obecného vzorce (I) na jinou sloučeninu obecného vzorce (I),
    b) eliminaci chránící skupiny,
    c) přípravu farmakologicky přijatelné soli sloučeniny vzorce (I) a/nebo jejího farmakologicky přijatelného solvátů.
    kde R1, R2, R3, R4, R5, X a W jsou stejné, jak se definují v nároku 1.
    R5, X a W jsou kde R1, R2, R3, R4, v nároku 1.
    stejné, jak se definuj í
    17. Sloučenina vzorce (XI) v nároku 1.
    φφφφ φφ φφ φ φφ · φφφ φφφ φφφ φφφ φφφφ φφφφ φ φ φφφ φ φφφφ φ φ φ φφφ φφφφ φφφ φφφ φφ φφ φφ φ φφ φ
    18. Farmaceutická kompozice, která obsahuje sloučeninu obecného vzorce (I) podle kteréhokoli z nároků 1 až 8 vyznačující se tím, že se použije jako léčivo.
    19. Použití sloučeniny obecného vzorce (I) podle kteréhokoli z nároků 1 až 8 pro přípravu farmaceutické kompozice pro léčbu mikrobiálních infekcí u lidí a teplokrevných živočichů.
    20. Farmaceutická kompozice, která obsahuje sloučeninu obecného vzorce (I) podle kteréhokoli z nároků 1 až 8 v terapeuticky aktivním množství a s vhodným množstvím alespoň jedné pomocné látky.
CZ2004101A 2001-06-27 2002-06-24 Nové deriváty oxazolidinonů jako antimikrobiální agens CZ2004101A3 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES200101559A ES2186550B2 (es) 2001-06-27 2001-06-27 Nuevos derivados de oxazolidinonas como antibacterianos.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ2004101A3 true CZ2004101A3 (cs) 2004-07-14

Family

ID=8498288

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ2004101A CZ2004101A3 (cs) 2001-06-27 2002-06-24 Nové deriváty oxazolidinonů jako antimikrobiální agens

Country Status (29)

Country Link
US (1) US20040147545A1 (cs)
EP (1) EP1401834A1 (cs)
JP (1) JP2004521147A (cs)
KR (1) KR20040030712A (cs)
CN (1) CN1520412A (cs)
AP (1) AP2003002942A0 (cs)
AR (1) AR035254A1 (cs)
BG (1) BG108498A (cs)
BR (1) BR0210667A (cs)
CA (1) CA2450982A1 (cs)
CO (1) CO5540387A2 (cs)
CR (1) CR7195A (cs)
CZ (1) CZ2004101A3 (cs)
EA (1) EA200400086A1 (cs)
EE (1) EE200400004A (cs)
ES (1) ES2186550B2 (cs)
HR (1) HRP20031063A2 (cs)
HU (1) HUP0400370A2 (cs)
IL (1) IL159434A0 (cs)
IS (1) IS7088A (cs)
MA (1) MA27046A1 (cs)
MX (1) MXPA04000185A (cs)
NO (1) NO20035791L (cs)
NZ (1) NZ530206A (cs)
OA (1) OA12639A (cs)
PE (1) PE20030134A1 (cs)
PL (1) PL365476A1 (cs)
SK (1) SK572004A3 (cs)
WO (1) WO2003002560A1 (cs)

Families Citing this family (21)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2003031443A1 (en) * 2001-10-04 2003-04-17 Morphochem Aktiengesellschaft für kombinatorische Chemie Dual actions antibiotics comprising a oxazoldinone and a quinolone or naphthyridinone moiety
ES2308171T3 (es) * 2003-04-30 2008-12-01 Morphochem Aktiengesellschaft Fur Kombinatorische Chemie Uso de antibioticos hibridos de oxazolidinona-quinolina para el tratamiento del antrax y de otras infecciones.
DE10340485B4 (de) 2003-09-03 2015-05-13 Morphochem AG Aktiengesellschaft für kombinatorische Chemie Verfahren zur Herstellung von Oxazolidinon-Chinolon Hybriden
US7304050B2 (en) * 2003-09-16 2007-12-04 Pfizer Inc. Antibacterial agents
WO2005051933A1 (en) * 2003-11-28 2005-06-09 Ranbaxy Laboratories Limited An improved process for the synthesis of 4-(4-benzyloxy-carbonylamino-2-fluorophenyl)-piperazine-1-carboxylic acid tert-butyl ester, a key intermediate for oxazolidinone antimicrobials and compounds prepared thereby
PL1709044T5 (pl) * 2003-12-18 2014-03-31 Morphochem Aktiengesellschaft Fuer Komb Chemie Antybiotyki hybrydowe oksazolidynon-chinolon
US8158797B2 (en) 2003-12-18 2012-04-17 Morphochem Aktiengesellschaft Fur Kombinatorische Chemie Oxazolidinone-quinolone hybrid antibiotics
EP1557416A1 (en) * 2004-01-23 2005-07-27 Morphochem Aktiengesellschaft Für Kombinatorische Chemie Oxazolidinone-quinolone hybrid antibiotics
US20060105941A1 (en) * 2004-11-12 2006-05-18 Allergan, Inc. Mixed antibiotic codrugs
TW200804358A (en) 2006-03-31 2008-01-16 Res Found Itsuu Lab Novel compound having heterocycle
EP2669283A1 (en) 2007-10-02 2013-12-04 Shionogi&Co., Ltd. Oxazolidinone derivative having 7-membered hetero ring
BRPI0911991B8 (pt) * 2008-05-09 2021-05-25 Actelion Pharmaceuticals Ltd derivados de 5-hidroximetil-oxazolidin-2-ona para o tratamento de doenças intestinais bacterianas
CA2912728C (en) 2013-05-28 2021-04-13 Morphochem Aktiengesellschaft Fur Kombinatorische Chemie Combination therapy comprising oxazolidinone-quinolones for use in treating bacterial infections
RU2702364C2 (ru) 2013-05-28 2019-10-08 Морфохем Акциенгезельшафт Фюр Комбинаторише Хеми Гибридные антибактериальные средства оксазолидинон-хинолон, предназначенные для парентерального введения для лечения или профилактики бактериальных заболеваний
CN107286111B (zh) * 2016-03-30 2020-06-19 广东赛法洛药业有限公司 一种噁唑烷酮化合物的制备方法
CN107286182A (zh) * 2016-04-12 2017-10-24 李靖 新型噁唑烷酮‑氟喹诺酮衍生物及用途
US10087171B2 (en) 2016-12-19 2018-10-02 Actelion Pharmaceuticals Ltd Crystalline forms of cadazolid
GB201708606D0 (en) 2017-05-30 2017-07-12 King's College London Antibiotic resistance breakers
WO2019106693A1 (en) * 2017-11-29 2019-06-06 Bugworks Research India Pvt Ltd Anti-bacterial heterocyclic compounds and their synthesis
CN111087409B (zh) * 2018-10-24 2021-06-08 江阴安博生物医药有限公司 一种喹诺酮类化合物及其制备方法和应用
CN117567455A (zh) * 2019-12-11 2024-02-20 华创合成制药股份有限公司 一种新型噁唑烷酮类化合物及其合成方法和应用

Family Cites Families (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
SE444566B (sv) * 1977-09-20 1986-04-21 Bellon Labor Sa Roger 7-dialkylamin-6-halogen-4-oxo-1,4-dihydrokinolin-3-karboxylsyra, forfarande for framstellning derav och farmaceutiskt preparat derav
US5153203A (en) * 1989-03-30 1992-10-06 Wakunaga Seiyaku Kabushiki Kaisha Quinolone derivatives and salts thereof, preparation processes thereof, and antibacterial agents containing the same
SK283420B6 (sk) * 1992-05-08 2003-07-01 Pharmacia & Upjohn Company Antimikrobiálne oxazolidinóny obsahujúce substituované diazínové skupiny
MY115155A (en) 1993-09-09 2003-04-30 Upjohn Co Substituted oxazine and thiazine oxazolidinone antimicrobials.
ATE204277T1 (de) * 1994-10-26 2001-09-15 Upjohn Co Phenyloxazolidinone mit antimikrobieller wirkung
CA2245179A1 (en) * 1996-01-31 1997-08-07 Sankyo Company, Limited Remedies or preventives for aids
ES2166073T3 (es) * 1996-04-11 2002-04-01 Upjohn Co Procedimiento para preparar oxazolidinonas.
GB9614236D0 (en) * 1996-07-06 1996-09-04 Zeneca Ltd Chemical compounds

Also Published As

Publication number Publication date
AR035254A1 (es) 2004-05-05
BR0210667A (pt) 2004-10-05
EA200400086A1 (ru) 2004-06-24
CR7195A (es) 2004-03-05
NO20035791L (no) 2004-02-19
PE20030134A1 (es) 2003-04-04
JP2004521147A (ja) 2004-07-15
PL365476A1 (en) 2005-01-10
CA2450982A1 (en) 2003-01-09
MA27046A1 (fr) 2004-12-20
HRP20031063A2 (en) 2004-04-30
ES2186550B2 (es) 2003-11-16
WO2003002560A1 (en) 2003-01-09
NZ530206A (en) 2005-07-29
MXPA04000185A (es) 2004-03-18
EE200400004A (et) 2004-02-16
CO5540387A2 (es) 2005-07-29
HUP0400370A2 (hu) 2004-08-30
BG108498A (en) 2005-03-31
IS7088A (is) 2003-12-22
SK572004A3 (en) 2004-08-03
CN1520412A (zh) 2004-08-11
EP1401834A1 (en) 2004-03-31
OA12639A (en) 2006-06-15
IL159434A0 (en) 2004-06-01
AP2003002942A0 (en) 2003-12-24
US20040147545A1 (en) 2004-07-29
ES2186550A1 (es) 2003-05-01
KR20040030712A (ko) 2004-04-09

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ2004101A3 (cs) Nové deriváty oxazolidinonů jako antimikrobiální agens
KR100927864B1 (ko) 이원적 작용 항생제
EP1349853B1 (en) Antimicrobial quinolone derivatives and use of the same to treat bacterial infections
US6689779B2 (en) Oxazolidinone derivatives and a process for the preparation thereof
US5547950A (en) Oxazolidinone antimicrobials containing substituted diazine moieties
JP6030146B2 (ja) 2−オキソ−オキサゾリジン−3,5−ジイル抗生物質誘導体
BG62404B1 (bg) Бензоксазолилови и бензотиазолилови оксазолидинони,метод за тяхното получаване и приложението им като лекарствени средства
JP2005524660A (ja) N−アリール−2−オキサゾリジノン−5−カルボキサミドおよびその誘導体ならびに抗細菌剤としてのそれらの使用
SK282453B6 (sk) Fenyloxazolidinóny
US20090318431A1 (en) Benzoxazinone and benzoxazepinone oxazolidinones as antibacterial agents
WO2002051819A9 (en) Heterocyclic compounds having antibacterial activity, process for their preparation and pharmaceutical compositions containing them
JP7330887B2 (ja) 抗菌ペプチドマクロ環とその使用
WO2004009587A1 (en) Oxazolidinone derivatives as antibacterial agents
EP0387802A2 (en) 5-Substituted-1,4-dihydro-4-oxonaphthyridine-3-carboxylate antibacterial agents
JP2006515862A (ja) キノリン類およびそれらの窒素化誘導体ならびにそれらの抗菌剤としての使用
KR20020062332A (ko) 히드록시아세틸피페라진 치환체를 갖는 옥사졸리디논의벤조산 에스테르
WO2005082897A1 (en) Oxazolidinone antibacterial agents
KR100324621B1 (ko) 퀴놀론이 치환된 옥사졸리디논 유도체 및 그의 제조 방법과 항균제로서의 용도
AU617181B2 (en) Quinolonecarboxylic acids
EP0500835B1 (en) A novel quinolone carboxylic acid derivative
AU2002311541A1 (en) New derivatives of oxazolidinones as antibacterial agents
KR100245982B1 (ko) 신규한 퀴놀론카르복실산 유도체
JP2001181281A (ja) 抗菌剤として有用なキノロン誘導体