CZ20031952A3 - Fungicidní směsi - Google Patents
Fungicidní směsi Download PDFInfo
- Publication number
- CZ20031952A3 CZ20031952A3 CZ20031952A CZ20031952A CZ20031952A3 CZ 20031952 A3 CZ20031952 A3 CZ 20031952A3 CZ 20031952 A CZ20031952 A CZ 20031952A CZ 20031952 A CZ20031952 A CZ 20031952A CZ 20031952 A3 CZ20031952 A3 CZ 20031952A3
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- iii
- compound
- methyl
- formula
- compounds
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N35/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having two bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. aldehyde radical
- A01N35/04—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having two bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. aldehyde radical containing aldehyde or keto groups, or thio analogues thereof, directly attached to an aromatic ring system, e.g. acetophenone; Derivatives thereof, e.g. acetals
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N47/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
- A01N47/08—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
- A01N47/10—Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof
- A01N47/24—Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof containing the groups, or; Thio analogues thereof
Description
Oblast techniky
Vynález se týká fungicidních směsí benzofenonových sloučenin a karbamátů a derivátů azolu v synergicky účinných směsích a metody použití těchto směsí.
Podstata vynálezu
Vynález se týká fungicidních směsí, tím, že sestávají z které se vyznačují
a) benzophenonů obecného vzorce I,
ve kterém
R1 je atom chloru, methylová skupina, methoxylová skupina, acetoxyskupina, pivaloyloxyskupina nebo hydroxylová skupina;
R2 je atom chloru nebo methylová skupina;
R3 je atom vodíku, atom halogenu nebo methylová skupina; a
R4 je alkylová skupina s 1 až 6 atomy uhlíku nebo benzylová skupina, kde fenylová část benzylového substituentu může nést atom halogenu nebo methylovou skupinu; a ·· ·· ···· ·· ····
b) karbamátů obecného vzorce II,
ve kterém n je 1 nebo 2 a
R je atom halogenu, alkylová skupina s 1 až 4 atomy uhlíku nebo halogealkylová skupina s 1 až 2 atomy uhlíku, a kde substituenty R mohou být různé, jestliže n je 2, a
c) derivátů azolu vybraných ze skupiny sloučenin III.a až
III.e:
(2RS,3SR)-1-[3-(2-chlorfenyl)-2-(4-fluorfenyl)oxiran-2-ylmethyl]-1H-1,2, 4-triazolu
(III.a) (1RS,5RS;1RS,5SR)-5-(4-chlorbenzyl)-2,2-dimethyl1-(1H-1,2,4-triazol-l-ylmethyl)cyklopentanolu
(III.b) (R,S)-1-[2-(2,4-dichlorfenyl)-4-propyl-l, 3-dioxolan2-ylmethyl]-1H-1,2,4-triazolu
(R,S)-1-(4-chlorfenyl)-4,4-dimethyl-3-(1H-1,2,4triazol-l-ylmethyl)pentan-3-olu
(R,S)-1-(2-chlorfenyl)-2-(1-chlorcyklopropyl)3-(5-merkapto-lH-l,2,4-triazolyl)propan-2-olu
SH (III.e) v synergicky účinném množství.
Vynález se navíc týká metod pro kontrolu škodlivých plísní použitím směsí sloučenin I, II a III.
Sloučeniny obecného vzorce I, způsob jejich přípravy a • ·· ·» ···· φφ ···· ··· · · φφφ · φφφφ · · φ · · · ······· φ φ φ φ φφφ φφφ φφφφ jejich účinek proti škodlivým plísním jsou známé z literatury (EP-A 727 141; EP-A 897 904; EP-A 899 255; EP-A 967 196).
Karbamáty obecného vzorce II, jejich příprava a jejich účinek na škodlivé plísně jsou známé (WO-A 93/15046 a WO-A 96/01256).
Deriváty azolu obecného vzorce III, jejich příprava a jejich účinek na škodlivé plísně jsou odborníkům známé z literatury:
lila: obecný název name: epoxiconazole, EP-A 196 038,
CAS RN [106325-08-0];
IHb: obecný název: metconazole, Proč. Br. Crop Prot.
Conf.-Pests Dis., 5-4, 419 (1992), CAS RN [125116-236] ;
IIIc: obecný název: propiconazole, GB-A 1,522,657,
CAS RN [60207-90-1];
Illd: obecný název: tebuconazole, EP-A 40345,
CAS RN [107534-96-3];
Hle: DE-A 198 29 075.
Binární směsi benzofenonů obecného vzorce I a derivátů azolu obecného vzorce III jsou známé z EP-A 1 023 834.
Binární směsi obsahující karbamáty obecného vzorce II a derivátů azolu obecného vzorce III jsou známé z EP-A 900 021.
Možný synergický účinek mezi specificky substituovanými benzofenony vzorce I a karbamáty vzorce II (viz tabulka II) je nárokován v WO-A 00/76317. Avšak tato publikace neprokazuje žádný synergický účinek.
Předmětem tohoto vynálezu jsou směsi, které mají dále zlepšený účinek proti škodlivým plísním, který je spojen se snížením celkového množství aplikovaných aktivních sloučenin (synergické směsi), z hlediska snížení aplikovaných dávek a aktivitního spektra známých sloučenin vzorců I, II a II a známých binárních směsí.
Nyní bylo nalezeno, že tento cíl se může docílit použitím směsí uvedených výše. Navíc bylo nalezeno, že současná aplikace sloučenin I, II a III, to je společně nebo odděleně nebo postupná aplikace sloučenin vzorců I, II a III poskytuje lepší kontrolu škodlivých plísní než samotné jednotlivé sloučeniny nebo samotné binární směsi.
Následující sloučeniny obecného vzorce I jsou výhodnými složkami směsi, jednotlivé preference se aplikují samostatně a v kombinaci.
Přednost se dává sloučeninám vzorce I, ve kterých R1 je atom chloru, methoxylová skupina, acetoxyskupina nebo hydroxylová skupina, a zejména se přednost dává sloučeninám, ve kterých R1 je methoxylová skupina, acetoxyskupina nebo hydroxylová skupina. Nejvíce preferovanými sloučeninami jsou ty, ve kterých R1 je methoxylová skupina.
Směsi obsahující sloučeniny vzorce I ve kterých R2 je atom chloru nebo methylová skupina jsou směsi podle tohoto vynálezu. Přednost se dává sloučeninám vzorce I, ve kterých R2 je methylová skupina.
Navíc se přednost dává sloučeninám vzorce I, ve kterých R3 je atom vodíku, methylová skupina, atom chloru nebo atom bromu, zejména atom vodíku, atom chloru nebo atom bromu.
• · • ·· ·· · · · · ·· • · · · · · · ···· · · · · • · · · · · · · · φ φ · φφφ »
ΦΦΦΦ· Φ ♦ · ·· 9·
Navíc přednost se dává sloučeninám vzorce I ve kterých R4 je alkylová skupina s 1 až 4 atomy uhlíku nebo benzylová skupina, kde fenylová část benzylového substituentu může nést atom halogenu nebo methylovou skupinu. Zejména výhodné jsou sloučeniny vzorce I, kde R4 je alkylová skupina s 1 až 4 atomy uhlíku, s výhodou methylová skupina.
Výhodnými jsou dále sloučeniny vzorce I, ve kterých substituenty R1, R2, R3 a R4 mají význam uvedený níže:
R1 je methoxylová skupina, acetoxyskupina nebo hydroxylová skupina;
R2 je methylová skupina;
R3 je atom vodíku, atom chloru nebo atom bromu; a
R4 je alkylová skupina s 1 až 4 atomy uhlíku.
Dále jsou zejména výhodnými sloučeninami vzorce I ty, ve kterých substituenty mají význam uvedený v následující tabulce:
·.· frfrfrfr frfr · · · · • · frfrfr fr « · · frfrfr
Tabulka 1
č. | R1 | R2 | R3 | R4 |
1-1 | methoxy | Cl | H | methyl |
1-2 | methoxy | Cl | methyl | methyl |
1-3 | methoxy | Cl | H | n-propyl |
1-4 | methoxy | Cl | H | n-butyl |
1-5 | methoxy | Cl | H | benzyl |
1-6 | methoxy | Cl | H | 2-fluorbenzyl |
1-7 | methoxy | Cl | H | 3-fluorbenzyl |
1-8 | methoxy | Cl | H | 4-fluorfenyl |
1-9 | methoxy | Cl | H | 2-methylfenyl |
1-10 | methoxy | Cl | H | 3-methylfenyl |
1-11 | methoxy | Cl | H | 4-methylfenyl |
1-12 | methoxy | Cl | Br | methyl |
1-13 | methoxy | Cl | Br | n-propyl |
1-14 | methoxy | Cl | Br | n-butyl |
1-15 | methoxy | Cl | Br | benzyl |
1-16 | methoxy | Cl | Br | 2-fluorbenzyl |
1-17 | methoxy | methyl | H | methyl |
1-18 | methoxy | methyl | Cl | methyl |
1-19 | methoxy | methyl | H | n-propyl |
1-20 | methoxy | methyl | H | n-butyl |
1-21 | methoxy | methyl | H | benzyl |
1-22 | methoxy | methyl | H | 2-fluorbenzyl |
«· · ·
č. | R1 | R2 | R3 | R4 |
1-23 | methoxy | methyl | H | 3-fluorbenzyl |
1-24 | methoxy | methyl | H | 4-fluorfenyl |
1-25 | methoxy | methyl | H | 2-methylfenyl |
1-26 | methoxy | methyl | H | 3-methylfenyl |
1-27 | methoxy | methyl | H | 4-methylfenyl |
1-28 | methoxy | methyl | Br | methyl |
1-29 | methoxy | methyl | Br | n-propyl |
-30 | methoxy | methyl | Br | n-butyl |
1-31 | methoxy | methyl | Br | benzyl |
1-32 | methoxy | methyl | Br | 2-fluorbenzyl |
1-33 | acetoxy | methyl | H | methyl |
1-34 | acetoxy | methyl | Cl | methyl |
1-35 | acetoxy | methyl | Br | methyl |
1-36 | hydroxy | methyl | H | methyl |
1-37 | hydroxy | methyl | Cl | methyl |
1-38 | hydroxy | methyl | Br | methyl |
1-39 | pivaloyl oxy | methyl | H | methyl |
1-40 | pivaloyl oxy | methyl | Cl | methyl |
1-41 | pivaloyl oxy | methyl | Br | methyl |
1-42 | Cl | Cl | H | methyl |
1-43 | Cl | Cl | H | n-propyl |
1-44 | Cl | Cl | H | n-butyl |
1-45 | Cl | Cl | H | benzyl |
1-46 | Cl | Cl | H | 2-fluorbenzyl |
• «φ φφ φφφφ φφ φφφφ φφφ φφ φφφ φ φφφφ φφ φ φφ φ • ΦΦ Φφφ φφφφ φφφφφ φφ φ φφ φφ
Č. | R1 | R2 | R3 | R4 |
1-47 | C1 | Cl | H | 3-fluorbenzyl |
1-48 | C1 | Cl | H | 4-fluorfenyl |
1-49 | C1 | Cl | H | 2-methylfenyl |
1-50 | C1 | Cl | H | 3-methylfenyl |
1-51 | C1 | Cl | H | 4-methylfenyl |
1-52 | C1 | Cl | Br | methyl |
1-53 | C1 | Cl | Br | n-propyl |
1-54 | C1 | Cl | Br | n-butyl |
1-55 | C1 | Cl | Br | benzyl |
1-56 | C1 | Cl | Br | 2-fluorbenzyl |
1-57 | methyl | methyl | H | methyl |
1-58 | methyl | methyl | H | n-propyl |
1-59 | methyl | methyl | H | n-butyl |
1-60 | methyl | methyl | H | benzyl |
1-61 | methyl | methyl | H | 2-fluorbenzyl |
1-62 | methyl | methyl | H | 3-fluorbenzyl |
1-63 | methyl | methyl | H | 4-fluorfenyl |
1-64 | methyl | methyl | H | 2-methylfenyl |
1-65 | methyl | methyl | H | 3-methylfenyl |
1-66 | methyl | methyl | H | 4-methylfenyl |
1-67 | methyl | methyl | Br | methyl |
1-68 | methyl | methyl | Br | n-propyl |
1-69 | methyl | methyl | Br | n-butyl |
1-70 | methyl | methyl | Br | benzyl |
1-71 | methyl | methyl | Br | 2-fluorbenzyl |
·♦ ····
Sloučeniny vzorce II-x reprezentují karbamáty ve kterých kombinace substituentů odpovídá jedné řádce z následující tabulky:
• «* ·* · · · *·♦ · * ··· 9
9999 9 9 9 9 9 9
9 9 9 9 9 9 9 9 9 9
9 9 9 9 9 9 9 9 9
999 99 9 9 9 99 99
č. | Rn |
II-l | 2-F |
II-2 | 3-F |
II-3 | 4-F |
II-4 | 2-C1 |
II-5 | 3-C1 |
II-6 | 4-C1 |
II-7 | 2-Br |
II-8 | 3-Br |
II-9 | 4-Br |
11-10 | 2-CH3 |
11-11 | 3-CH3 |
11-12 | 4-CH3 |
11-13 | 2-CF3 |
11-14 | 3-CF3 |
11-15 | 4-CF3 |
11-16 | 2, 4-F2 |
• 99
9
9 .
9
1
9 9* *9 9 ·
9 99 9
9 9
9 9
9 9 9
9 9 9
99
č. | Rn |
11-17 | 2,4-Cl2 |
11-18 | 3, 4-Cl2 |
11-19 | 2-Cl, 4-CH3 |
11-20 | 3-C1, 4-CH3 |
Výhodnými složkami b) jsou sloučeniny vzorce II ve kterých R je atom fluoru, chloru, methyl nebo trifluormethylová skupina.
Stejně tak se zejména výhodná přednost dává sloučeninám vzorce II, ve kterých R je v para-poloze; tyto sloučeniny odpovídají vzorci Ha:
Výhodnými fungicidními směsmi jsou ty, které obsahují jako složku a), jednu ze sloučenin: 1-33, 1-35, 1-42, 1-44, I46, 1-60 nebo, s výhodou, 1-18, 1-28, 1-37, a jako komponentu b), jednu ze sloučenin: II-3, 11-12, 11-17 nebo, s výhodou, II-6, a jako komponentu c), sloučeninu IlI-a.
Vzhledem k bazickému charakteru dusíkových atomů těchto sloučenin jsou sloučeniny vzorce II schopné tvořit sole nebo adukty s anorganickými nebo organickými kyselinami nebo ionty kovů.
Příklady anorganických kyselin jsou halogenovodíkové »*·
98 9 kyseliny, jako je fluorovodíková kyselina, chlorovodíková kyselina, bromovodíková kyselina a jodovodíková kyselina, kyselina uhličitá, kyselina sírová, kyselina fosforečná a kyselina dusičná.
Vhodnými organickými kyselinami jsou, například, kyselina mravenčí a alkanové kyseliny, jako je kyselina octová, kyselina trifluoroctová, kyselina trichloroctová a propionová kyselina a také glykolová kyselina, kyselina mléčná, kyselina jantarová, kyselina citrónová, kyselina benzoová, kyselina skořicová, kyselina oxalová, kyselina ptoluensulfonová, kyselina salicylová, kyselina paminosalicylová, kyselina 2-fenoxybenzoová nebo kyselina 2acetoxybenzoová.
Vhodné ionty kovu jsou zejména ionty prvku první až osmé přechodové skupiny, zejména chrómu, manganu, železa, kobaltu, niklu, mědi, zinku a dále ionty prvku druhé hlavní skupiny, zejména vápníku a hořčíku a třetí a čtvrté hlavní skupiny, zejména hliníku, cínu a olova. Tam kde je to možné, tyto kovy mohou být přítomné v různých valencích.
Při přípravě směsí je výhodné používat čisté aktivní složky vzorců I, II and III, ke kterým se mohou přidávat další aktivní prostředky proti škodlivým plísním nebo jiným škůdcům, jako jsou hmyz, pavoukovci nebo nematodi nebo se mohou přidávat herbicidní látky nebo regulátory růstu nebo hnoj iva.
Směsi sloučenin vzorců I, II a III, nebo sloučeniny I,
II a III použité současně, spolu nebo odděleně vykazují vynikající aktivitu na široké spektrum fytopathogenních plísní zejména z tříd Ascomycetes, Basidiomycetes, Phycomycetes a
0
•0 0000 0 0 0 «00
Deuteromycetes. Nekteré z nich působí systemicky a mohou se proto použít jako fungicidy působící na list nebo do půdy.
Prostředky jsou zejména důležité pro kontrolu velkého počtu plísní v řadě plodin, jako je bavlna, různých druhů zeleniny (například okurek, rajčat, brambor a dýní) ječmen, trávy, oves, banány, káva, kukuřice, různé druhy ovoce, rýže, žito, sója, vinná réva, pšenice, okrasné rostliny, cukrovka a různé druhy semen.
Prostředky jsou zejména vhodné pro kontrolu následujících fytopatogenních plísní: Erysiphe graminis (padlí travní) u obilovin, Erysiphe cichoracearum a Sphaerotheca fuliginea u dýní, Podosphaera leucotricha jabloní, Uncinula necator u vinné révy, druhy Puccinia u obilovin, druhy Rhizoctonia u bavlny, rýže a na trávnících, druhy Ustilago u obilovin a řepě cukrovce, Venturia inaequalis (strupovitost) u jablek, druhy Helminthosporium u obilovin, Septoria nodorum u pšenice, Botrytis cinera (šedá plíseň) u zahradních jahod, zeleniny, okrasných rostlin, a vinné révy, Cercospora arachidicola u podzemnice olejně, Pseudocercosporella herpotrichoides u pšenice a ječmene, Pyricularia oryzae u rýže, Phytophthora infestans u brambor a rajčat, Plasmopara viticola u vinné révy, druhů Pseudocercosporella u chmelu a okurek, druhů Alternaria u zeleniny a ovoce, druhů Mycosphaerella u banánů a druhy Fusarium a Verticillium sp.
Dále se mohou použít pro ochranu materiálů, (například pro ochranu dřeva) proti Paecilomyces variotíi.
Sloučeniny I a II se mohou aplikovat současně, to je buď
4444
4 4
»4 • 4
4
4 4 4
4 4 4 ·· 44 dohromady nebo odděleně, nebo postupně přičemž pořadí při oddělené aplikaci nemá obecně žádný efekt na výsledky kontroly.
. Ve směsích sloučenin I, II a III se používají tak, že mísicí poměry sloučenin I a II, I a III a II a III jsou v každém případě od 20 : 1 do 1 : 20 a zejména od 10 : 1 do 1 : 10.
V závislosti na požadovaném účinku se aplikační dávky směsí podle vynálezu zejména v oblasti zemědělských plodin pohybují od 0,01 do 8 kg/ha, s výhodou od 0,1 do 5 kg/ha, zvláště od 0,5 to 3,0 kg/ha.
Aplikační dávky sloučenin vzorce I se pohybují od 0,005 do 5,0 kg/ha, s výhodou od 0,08 do 3,0 kg/ha, zvláště od 0,06 do 2,0 kg/ha.
Odpovídajícím způsobem v případě sloučenin vzorce II se aplikační dávky pohybují od 0,005 do 3 kg/ha, s výhodou 0,02 do 2,0 kg/ha, zejména od 0,04 do 1,0 kg/ha.
Pro sloučeniny vzorce III, jsou aplikační dávky od 0,01 do 2 kg/ha a s výhodou od 0,05 do 1 kg/ha.
Pro ošetření semen se aplikační dávky směsí obvykle pohybují od 0,001 do 250 g/kg semen, s výhodou od 0,01 do 100 g/kg, zejména od 0,01 do 50 g/kg.
Jestliže se fytopatogenní plísně kontrolují oddělenou nebo společnou aplikací sloučenin vzorců I a II a jestliže je to vhodné sloučeninou III nebo směsmi sloučenin I a II
99· • 9 9 · ··♦· ·9 • 9 · 9 · 9 · • 99 * · 9 « · 9 • 9 9 9 9 9 9 9 9 9 ·» · 9 9 9999 ** 99 9 99 99 jestliže je to vhodné sloučeniny III, ošetření se provede postřikem nebo poprášením semen, rostlin nebo půdy před nebo po setí rostlin nebo před nebo po vyklíčení rostlin.
Fungicidní synergické směsi podle vynálezu nebo sloučeniny vzorce I a II a jestliže je to vhodné sloučeniny III se mohou formulovat například ve formě přímo použitelných postřiků, poprašů a suspenzí nebo ve formě vysoce koncentrovaných, vodných, olejových nebo jiných suspenzí, disperzí, emulzí, olejových disperzí, past, popráší, materiálů pro rozptylování nebo granulí a nebo zavodňováním. Forma použití závisí na požadovaném účelu, v každém případě se musí zajistit jemné a pokud možné stejnoměrné rozptýlení směsi podle tohoto vynálezu.
Formulace se připravují známým způsobem, například přidáním rozpouštědel a/nebo nosičů. Formulace se běžně mísí s inertními přísadami, jako jsou emulgátory nebo dispergátory.
Vhodnými povrchově aktivními látkami jsou sole alkalických kovů, kovů alkalických zemin a amonné sole aromatických sulfonových kyselin, například lignosulfonových kyselin, fenolsulfonových kyselin, naftalensulfonových kyselin a dibutylnaftalensulfonových kyselin a mastných kyselin, alkylsulfonáty a alkylarylsulfonáty, alkylsulfáty, laurylether sulfáty a sulfáty mastných alkoholů a sole sulfátovaných hexadekanolů, heptadekanolů a oktadekanolů nebo glykolethery mastných alkoholů, kondenzáty sulfonovaného naftalenu a jeho deriváty s formaldehydem, nebo kondenzáty naftalensulfonových kyselin s fenolem a formaldehydem, polyoxyethylen oktylfenol ether, ethoxylované isooktylfenol ethery, oktylfenol ethery nebo nonylfenol ethery, alkylfenyl polyglykolethery nebo ··»· • 9 ···· • 99 ♦ · 9
9 9 ·
9 · *
9« ♦ 9« ·· • 9 9
9 9
9 9 9 ·9 9
9« 99 tributylfenyl polyglykol ethery, alkylaryl polyether alkoholy, isotridecyl alkohol, kondenzáty mastného alkoholu a ethylenoxidu, ethoxylovaný ricinový olej, polyoxyethylen alkylethery nebo polyoxypropylen alkylethery, laurylalkohol polyglykol ether acetát, sorbitol estery, lignosulfitové odpadní vody nebo methylcelluóza.
Prášky, materiály pro rozptylování a popraše se mohou připravit smíšením nebo společným mletím sloučenin vzorce I, II nebo vzorce III nebo směsi sloučenin vzorců I, II a III s pevným nosičem.
Granule (například potažené granule, impregnované granule nebo homogenní granule) se běžně připravují vázáním aktivní sloučeniny nebo aktivních sloučenin na pevný nosič.
Plnidly nebo pevnými nosiči jsou, například, minerální hlinky, jako jsou křemičitany, silikagely, silikáty, talek, kaolin, vápenec, křída, spraš, jíl, dolomit, diatomická hlinka, síran vápenatý, síran hořečnatý, kysličník hořečnatý, rozemleté syntetické materiály a hnojivá, jako je síran amonný, fosforečnan amonný, dusičnan amonný, močovina a produkty rostlinného původu, jako je mouka z obilovin, mouka z kůry stromů a mouka ze skořápek ořechů, práškovaná celulóza a jiné pevné nosiče..
Formulace obecně obsahují od 0,1 do 95 % hmotnostních s výhodou od 0,5 do 90 % hmotnostních jedné ze sloučenin vzorce I nebo vzorce II nebo směsi sloučenin vzorce I, II a je-li to vhodné sloučeniny III. Aktivní sloučeniny se používají v čistotě od 90 % do 100 %, s výhodou od 95 do 100 % (podle NMR spektra nebo HPLC).
• *« | ·* AAAA | AA | AAAA | |
• A | ♦ A A | A | A | |
• AAA | AAA | A | A | A |
• Á · | Á Á Á | A | A | • A |
• A A A | AA ♦ | AA | AA |
Sloučeniny I, II a III, jejich směsi nebo odpovídající formulace se aplikují ošetřením škodlivých plísní, jejich výskytiště nebo rostlin, semen, půdy, oblastí, materiálů nebo prostoru, který má být prostý od těchto škodlivých plísní fungicidně účinným množstvím směsi nebo sloučenin I, II a III v případě jejich oddělené aplikace.
Aplikace se může provádět před nebo po infekci škodlivými plísněmi.
Příklady provedení vynálezu
Synergický účinek směsí podle tohoto vynálezu je možno prokázat následujícími pokusy:
Aktivní sloučeniny, odděleně nebo společně, se formulují jako 10% emulze ve směsi 63% hmotnostně cyklohexanonu a 27% hmotnostně emulgátoru a zředí se vodou na požadovanou koncentraci.
Hodnocení listu v procentech Účinnost (W) se se provádí stanovením infikované plochy Tato procenta se převedou na účinnost, vypočítává použitím Abbotova vzorce:
W = (1 - α) 100/β a odpovídá infekci plísní ošetřené rostliny v % a β odpovídá infekci plísní neošetřené (kontrolní) rostliny v %.
Účinek 0 znamená, že hladina infekce u ošetřených rostlin odpovídá té, která byla nalezena u neošetřených
00
0
000
0 0
0 0
0 0 0 0
0000 *0*0
0 00
0 0 0 kontrolních rostlin. Účinek 100 znamená že ošetřené rostliny nejsou infikovány.
Očekávané účinnosti směsí aktivních sloučenin je možno stanovit použitím Colbyho vzorce [R.S. Colby, Weeds 15, 20-22 (1967)] a srovnat s pozorovanými účinnostmi.
Colbyho vzorec:
E = x + y - xy /100
E očekávaný účinek vyjádřený v procentech neošetřené kontroly při použití aktivních sloučenin A a B při koncentracích a a b, x účinek, vyjádřený v % neošetřené kontroly při použití aktivní látky A v koncentraci a, y účinek, vyjádřený v % neošetřené kontroly při použití aktivní sloučeniny B v koncentraci b.
Příklad 1
Ochranná aktivita proti padlí na pšenici způsobené
Erysiphe [syn. Blumeria] graminis forma specialis tritici
Listy sazenic pšenice v květináčích kultivar Kanzler se postříkají až do bodu stékání vodným prostředkem aktivní sloučeniny připraveným ze zásobního roztoku připraveného z 10% aktivní sloučeniny, 85% of cyklohexanonu a 5% emulgátoru, po 24 hodinách, kdy povlak vytvořený postřikem uschnul, popráší se sporami padlí na pšenici (Erysiphe [syn. Blumeria] graminis forma specialis. tritici). Testované rostliny se umístí do skleníku při teplotě 20-24°C a 60-90% relativní ·* • · 4 ··· · · • · 4 · · • · · *
94 44 ·* +···
4 9 4
4 4 4 « · · 4 4
4 4 4 4
44 44 atmosferické vlhkosti. Po 7 dnech se vizuelně stanoví vývoj padlí v % celkové plochy listu.
Vizuelně stanovená procenta plochy infikovaného listu se převedou na účinnost jako procenta neošetřené kontroly. Účinek 0 znamená že rozsah infekce ošetřených rostlin je stejný jaký je u neošetřených rostlin; Účinek 100 znamená 0 % infekce. Očekávané účinnosti se stanoví použitím Colbyho vzorce (Colby, S.R. (Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide Combinations, Weeds, 15, pp. 20-22, 1967) a srovnají se s nalezenými účinnostmi.
Tabulka 1
Ativní sloučenina | Koncentrace aktivní sloučeniny v postřiku v ppm | Účinnost v % neošetřené kontroly |
Kontrola | (94% | 0 |
(neošetřeno) | infekce) | |
Sloučenina | 0, 25 | 79 |
1-28 | 0, 125 | 57 |
0, 06 | 36 | |
Sloučenina | 0,25 | 9 |
1-37 | 0,125 | 57 |
0, 06 | 36 |
ΦΦ φ φ φ • φφ φ φ φ φφφ φ φ φ φ φ • φφ φφ *·<· » φ φ φ • φφφ φ φφφ φ φ φφφφ φ φφφφ
Ativní | Koncentrace | Účinnost v % |
sloučenina | aktivní sloučeniny v postřiku v ppm | neošetřené kontroly |
Sloučenina | 2,5 | 57 |
ΙΙ-6 = | 1,25 | 47 |
pyraclostrobin | 0, 6 | 36 |
Sloučenina | 2,5 | 57 |
11-12 | 1,25 0, 6 | 25 25 |
Sloučenina | 1,25 | 4 |
III.a = | 0, 6 | 4 |
epoxiconazole | 0,3 | 4 |
·· ·*©· • ♦ © ** 11U ©» © ·« © © © © • ©·· · · · · * · «··©©©· © · V « ·«· ··© © · · © ·©·©· *· · » ♦ « ·
Tabulka 1 pokračování - dvousložkové směsi
Dvousložková kombinace | Pozorovaný účinek | Vypočtený účinek*) |
Sloučenina 1-28 + sloučenina II-6 0,125 + 1,25 ppm (1:10) = směs A | 89 | |
Sloučenina 1-28 + sloučenina II-6 0,06 + 0,6 ppm (1:10) = směs B | 79 | |
Sloučenina 1-28 + sloučenina II-6 0,125 + 0,6 ppm (1:5) = směs C | 89 | |
Sloučenina 1-28 + sloučenina II-6 0, 25 + 1,25 ppm (1:5) = směs D | 89 | |
0· «00»
0000 • 0* « 0 *
000 · fe « »00 0
0 0 0 0 000 00 00
0 0 0 0 0 0 0
0 0 0 0 • 0 0 0 0 » 00 00
Dvousložková kombinace | Pozorovaný účinek | Vypočtený účinek*) |
Sloučenina 1-28 + sloučenina 11-12 0,125 + 1,25 ppm (1 : 10) = směs E | 84 | |
Sloučenina 1-28 + sloučenina 11-12 0,06 + 1,25 ppm (1 : 10) = směs F | 79 | |
Sloučenina 1-28 + sloučenina 11-12 0,25 + 1,25 ppm (1:5) = směs G | 84 | |
Sloučenina 1-28 + sloučenina 11-12 0,125 + 0,6 ppm (1:5) - směs H | 89 |
φ 00
9 • 000
0000 • 0 · 4 • · · • 00 4«
Tabulka 1 pokračování - dvousložkové směsi •0 0··· 0 0 0 * 0 0
0 0 0
0 0 0 • 0 00
Dvousložková kombinace | Pozorovaný účinek | Vypočtený účinek*) |
Sloučenina 1-28 + sloučenina 11-12 0,125 + 0,6 ppm (1:5) = směs H | 89 | |
Sloučenina 1-37 + sloučenina II-6 0,125 + 1,25 ppm (1:10) = směs I | 89 | |
Sloučenina 1-37 + sloučenina II-6 0,06 + 0,6 ppm (1:10) = směs J | 79 | |
Sloučenina 1-37 + sloučenina II-6 0,25 + 1,25 ppm (1:5) = směs K | 89 | |
• ·· ·· ·· · · · • ··· · * • · · · · · • · · · · ··· ·· ·· ···· ·· ···· • · · · • · · · • · · · · • · · φ · • ·· ··
Dvousložková kombinace | Pozorovaný účinek | Vypočtený účinek*) |
Sloučenina 1-37 + sloučenina 11-12 0,125 + 1,125 ppm (1:10) směs M | 84 | |
Sloučenina 1-37 + sloučenina 11-12 0,06 + 0,6 ppm (1:10) směs N | 73 | |
Sloučenina 1-37 + sloučenina 11-12 0,25 + 1,25 ppm (1:5 ) = směs 0 | 89 | |
Sloučenina 1-37 + sloučenina 11-12 0,125 + 0,6 ppm (1:5) - směs P |
Tabulka 2
Třísložkové směsi
Třísložkové kombinace podle vynálezu | Pozorován ý účinek | Vypočtený účinek *) |
SloučeninaI-28 + sloučenina II-6 +sloučenina III.a 0,125 + 1,25 + 1,25 ppm (1:10:10) směs A + 1,25 ppm III.a | 100 | 90 . |
Sloučenina 1-28 + sloučenina II-6 + sloučenina III.a 0,06 + 0,6 + 0,6 ppm (1:10:10) směs B + 0,6 ppm 111. a | 97 | 80 |
Sloučenina 1-28 + sloučenina II-6 + sloučenina III.a 0,125 + 0,6 + 0,6 ppm (1:5:5) směs C + 0,6 ppm III.a | 100 | 89 |
sloučenina 1-28 + sloučenina II-6 + sloučenina III.a 0,125 + 0,6 + 0,3 ppm (1:5:2.5) směs C + 0,3 ppm III.a | 100 | 89 |
Sloučenina 1-28 + sloučenina II-6 + sloučenina III.a 0,25 + 1,25 + 1,25 ppm (1:5:5) směs D +1,25 ppm III.a |
Tabulka 2 pokračování
Třísložkové směsi
Třísložkové kombinace podle vynálezu | Pozorovaný účinek | Vypočtený účinek *) |
Sloučenina 1-28 +sloučenina 11-12 +sloučenina III.a 0,125 + 1,25 +l,25ppm (1:10:10) směs E + 1,25 ppm III.a | 100 | 85 |
Sloučenina 1-28 + sloučenina 11-12 + sloučenina III.a 0,06 + 0,6 + 0,6 ppm (1:10:10) směs F + 0,6 ppm III.a | 89 | 80 |
Sloučenina 1-28 + sloučenina 11-12 + sloučenina III.a 0,25 + 1,25 + 1,25 ppm (1:5:5) směs G + 1,25 ppm III.a | 100 | 85 |
Sloučenina 1-28 + sloučenina 11-12 + sloučenina III.a 0,25 + 1,25 + 0,6 ppm (1:5:2.4) směs G + 0.6 ppm III.a | 100 | 85 |
Sloučenina 1-28 + sloučenina 11-12 + sloučenina III.a 0,125 + 0,6 + 0,6 ppm (1:5:5) směs H + 0,6 ppm III.a | 100 | 89 |
Tabolka 2 pokračování
Třísložkové směsi
Třísložkové kombinace podle vynálezu | Pozorovaný účinek | Vypočtený účinek *) |
Sloučenina 1-37 + sloučenina II-6 + sloučenina III.a 0,125 + 1,25 + 1,25 ppm (1:10:10) směs I + 1,25 ppm III.a | 100 | 90 |
Sloučenina 1-37 + sloučenina II-6 + sloučenina III.a 0,06 + 0,6 + 0,6 ppm (1:10:10) směs J + 0,6 ppm III.a | 93 | 80 |
Sloučenina 1-37 + sloučenina II-6 + sloučenina III.a 0,25 + 1,25 + 1,25 ppm (1:5:5) směs K + 1,25 ppm III.a | 100 | 90 |
Sloučenina 1-37 + sloučenina II-6 + sloučenina III.a 0,25 + 1,25 + 0,6 ppm (1:5:2.5) směs K + 0,6 ppm III.a | 100 | 90 |
Sloučenina 1-37 + sloučenina II-6 + sloučenina III. a 0,125 + 0,6 + 0,6 ppm (1:5:5) směs L + 0,6 ppm III.a | 100 | 79 |
Tabulka 2 pokračování
Tříslozkové směsi
Tříslozkové kombinace podle vynálezu | Pozorovaný účinek | Vypočtený účinek *) |
Sloučenina 1-37 + sloučenina II-6 + sloučenina III.a 0,125 + 0,6 + 0,3 ppm (1:5:2.5) směs L + 0,3 ppm III.a | 97 | 80 |
Sloučenina 1-37 + sloučenina 11-12 + sloučenina III.a 0,125 + 1,25 + 1,25 ppm (1:10:10) směs M + 1,25 ppm III.a | 100 | 85 |
Sloučenina 1-37 + sloučenina 11-12 + sloučenina III.a 0,06 + 0,6 + 0,6 ppm (1:5:5) směs N + 0,6 ppm III.a | CO co | 74 |
Sloučenina 1-37 + sloučenina 11-12 + sloučenina III.a 0,25 + 1,25 + 1,25 ppm (1:5:5) směs 0 + 1,25 ppm III.a | 100 | 90 |
Sloučenina 1-37 + sloučenina 11-12 + sloučenina III.a 0,25 + 1,25 + 0,6 ppm (1:5:2,5) směs O + 0,6 ppm 111. a | 100 | 90 |
Tabulka 2 pokračovánícontinued • · · · ···· · · · ·· · • · · · · · · ··· ·· · · · · ···«·· · · · · • · ··· · · · · ·· ·· · ·· ··
Třísložkové směsi
Třísložkové kombinace podle vynálezu | Pozorovaný účinek | Vypočtený účinek *) |
Sloučenina 1-37 + sloučenina 11-12 + sloučenina III.a 0,125 + 0,6 + 0,6 ppm (1:5:5) směs P + 0,6 ppm III.a | 100 | 84 |
Sloučenina 1-37 + sloučenina 11-12 + sloučenina III.a 0,125 + 0,6 + 0,3 ppm (1:5:2,5) směs P + 0,3 ppm III.a | 97 | 85 |
*) vypočteno použitím Colbyho vzorce
Výsledky testů ukazují, že pozorovaná účinnost pro třísložkové směsi (ternární směsi) je vyšší než je účinnost vypočtená pro dvousložkové směsi (binární směsi) (from Synerg 167B. XLS) použitím Colbyho vzorce.
·· ·· ···· ·« ····
9 9 9 9 9 9 9 9
999 99 · 99 9
PATENTOVÉ NÁROKY
9 9 9 9 9 9 9 9 9
999 99 · · · · · ··
Claims (9)
1. Fungicidní směsi sestávající z
a) benzophenonu obecného vzorce I, ve kterém
R1 je atom chloru, methylová skupina, methoxylová skupina, acetoxyskupina, pivaloyloxyskupina nebo hydroxylová skupina;
R2 je atom chloru nebo methylová skupina;
R3 je atom vodíku, atom halogenu nebo methylová skupina; a R4 je alkylová skupina s 1 až 6 atomy uhlíku nebo benzylová skupina, kde fenylová část benzylového substituentu může nést atom halogenu nebo methylovou skupinu; a
b) karbamátu obecného vzorce II, ve kterém • ·· 99 ···· 99 9999 • 9 · · · 9 9 · 9
9 9 9 9 9 · 9 99 9
999 999 9999
99999 99 9 99 99 (R,S)-1-(4-chlorfenyl)-4,4-dimethyl-3-(1H-1,2, 4triazol-1-ylmethyl)pentan-3-olu (R, S)-1-(2-chlorfenyl)-2-(1-chlorcyklopropyl)3-(5-merkapto-lH-l,2,4-triazolyl)propan-2-olu (III.e)
2.
Fungicidní směs podle nároku 1, obecného vzorce I, ve kterém
R1 je methoxylová skupina, acetoxyskupina nebo hydroxylová skupina,
R2 je methylová skupina
R3 je atom vodíku, atom chloru nebo atom bromu, R4 je alkylová skupina s 1 až 4 atomy uhlíku.
3. Fungicidní směs podle nároku 1, obecného vzorce II, kde karbamát odpovídá vzorci Ha • ·· ·· ···· ·· • · · ·· · · · • · · · ·· · · · • · · · · · · · ····· ·· · · · n je 1 nebo 2 a
R je atom halogenu, alkylová skupina s 1 až 4 atomy uhlíku nebo halogealkylová skupina s 1 až 2 atomy uhlíku, a kde substituenty R mohou být různé, jestliže n je 2, a
c) derivátu azolu vybraných ze skupiny sloučenin III.a až III.e:
(2RS,3SR)-1-[3-(2-chlorfenyl)-2-(4-fluorfenyl)oxiran-2-ylmethyl]-1H-1,2,4-triazolu (1RS,5RS;1RS,5SR)-5-(4-chlorbenzyl)-2,2-dimethyl1-(1H-1,2,4-triazol-l-ylmethyl)cyklopentanolu (R,S)-1-[2-(2,4-dichlorfenyl)-4-propyl-l,3-dioxolan2-ylmethyl]-1H-1,2,4-triazolu
Cl »· ·« 0000 00 0000 0 · · 0 0 0 0 •00 00 0 00 0 ve kterém R je atom fluoru, atom chloru nebo methylová skupina.
4. Fungicidní směs podle nároku 1, ve které se použije derivát azolu vzorce lila.
5. Fungicidní směs podle nároku 1, ve které hmotnostní poměr sloučenin I a II, I a III a II a III je ve všech případech od 20 : 1 do 1 : 20.
6. Způsob kontroly škodlivých plísní, vyznačuj ící se t í m , že se škodlivé plísně, jejich přirozené prostředí nebo rostliny, semena, půda, plochy, materiály nebo oblasti, ošetří fungicidní směsí podle nároku 1.
7. Způsob podle nároků 6 nebo 7 [sic], vyznačuj ící se t í m , že se benzofenony obecného vzorce I podle nároku 1 aplikují v množství od 0.08 do 3 kg/ha.
8. Způsob podle nároků 6 nebo 7, vyznačující se tím, že se karbamáty obecného vzorce II podle nároku 1 aplikují v množství od 0,02 do 2 kg/ha.
9. Způsob podle nároků 6 až 8, vyznačující se tím, že se derivýty azolů vzorce III podle nároku 1, aplikují v množství od 0,01 do 2 kg/ha.
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE10102279 | 2001-01-18 | ||
DE10123734 | 2001-05-15 |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CZ20031952A3 true CZ20031952A3 (cs) | 2003-11-12 |
CZ301050B6 CZ301050B6 (cs) | 2009-10-21 |
Family
ID=26008280
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CZ20031952A CZ301050B6 (cs) | 2001-01-18 | 2002-01-17 | Fungicidní smesi |
Country Status (27)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US7186672B2 (cs) |
EP (1) | EP1353554B1 (cs) |
JP (1) | JP2004521887A (cs) |
KR (1) | KR100807474B1 (cs) |
CN (1) | CN1241475C (cs) |
AR (1) | AR035220A1 (cs) |
AT (1) | ATE270041T1 (cs) |
AU (1) | AU2002228050B2 (cs) |
BG (1) | BG66185B1 (cs) |
BR (1) | BR0206494B1 (cs) |
CA (1) | CA2434684C (cs) |
CZ (1) | CZ301050B6 (cs) |
DE (1) | DE50200578D1 (cs) |
DK (1) | DK1353554T3 (cs) |
EA (1) | EA005609B1 (cs) |
EE (1) | EE05227B1 (cs) |
ES (1) | ES2224051T3 (cs) |
HU (1) | HU230142B1 (cs) |
IL (2) | IL156611A0 (cs) |
MX (1) | MXPA03005758A (cs) |
NZ (1) | NZ527419A (cs) |
PL (1) | PL206031B1 (cs) |
PT (1) | PT1353554E (cs) |
SK (1) | SK287383B6 (cs) |
TR (1) | TR200401640T4 (cs) |
TW (1) | TWI309554B (cs) |
WO (1) | WO2002056686A1 (cs) |
Families Citing this family (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
PL219127B1 (pl) | 2002-03-01 | 2015-03-31 | Basf Ag | Mieszanina grzybobójcza, sposób zwalczania szkodliwych grzybów i kompozycja grzybobójcza |
WO2004000019A1 (de) * | 2002-06-20 | 2003-12-31 | Basf Aktiengesellschaft | Fungizide mischungen auf der basis von benzamidoxim-derivaten, benzophenonen und einem azol |
UA80509C2 (en) * | 2004-03-30 | 2007-09-25 | Basf Ag | Fungicidal mixture, means, method for control, sowing material and use of compounds |
DE102004049761A1 (de) * | 2004-10-12 | 2006-04-13 | Bayer Cropscience Ag | Fungizide Wirkstoffkombinationen |
BRPI0807012A2 (pt) * | 2007-02-06 | 2014-04-22 | Basf Se | Uso de inseticidas, método de reduzir ou evitar o efeito fitotóxico de fungicidas, e, agente. |
PE20091719A1 (es) * | 2008-02-22 | 2009-12-11 | Basf Se | Composiciones fungicidas con 3'-bromo-2,3,4,6'-tetrametoxi-2',6-dimetilbenzofenona |
CN102348380B (zh) | 2009-03-16 | 2013-10-23 | 巴斯夫欧洲公司 | 包含氟吡菌酰胺和苯菌酮的杀真菌组合物 |
Family Cites Families (10)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB8908794D0 (en) * | 1989-04-19 | 1989-06-07 | Janssen Pharmaceutica Nv | Synergistic compositions containing propiconazole and tebuconazole |
DE59308508D1 (de) | 1992-01-29 | 1998-06-10 | Basf Ag | Carbamate und diese enthaltende pflanzenschutzmittel |
DE4423612A1 (de) | 1994-07-06 | 1996-01-11 | Basf Ag | 2-[(Dihydro)pyrazolyl-3'-oxymethylen]-anilide, Verfahren zu ihrer Herstelung und ihre Verwendung |
CZ294096B6 (cs) | 1995-01-20 | 2004-10-13 | Americanácyanamidácompany | Benzofenonové sloučeninyŹ způsob jejich výrobyŹ fungicidní prostředky s jejich obsahem a způsob ochrany rostlin |
EA001106B1 (ru) * | 1996-04-26 | 2000-10-30 | Басф Акциенгезельшафт | Фунгицидные смеси |
DE69812805T2 (de) | 1997-08-20 | 2003-11-13 | Basf Ag | Fungizide 2,6,6'-Trimethylbenzophenone |
DK0897904T3 (da) | 1997-08-20 | 2002-04-02 | Basf Ag | Fungicide 2-methoxybenzophenoner |
EP0967196B1 (en) | 1998-06-24 | 2003-10-22 | Basf Aktiengesellschaft | Substituted 2-hydroxybenzophenones, preparation thereof, their use as fungicide and their fungicidal compositions |
US6346535B1 (en) | 1999-01-29 | 2002-02-12 | American Cyanamid Company | Fungicidal mixtures |
PT1185173E (pt) * | 1999-06-14 | 2003-10-31 | Syngenta Participations Ag | Combinacoes fungicidas |
-
2002
- 2002-01-17 PL PL365841A patent/PL206031B1/pl unknown
- 2002-01-17 TR TR2004/01640T patent/TR200401640T4/xx unknown
- 2002-01-17 US US10/466,168 patent/US7186672B2/en not_active Expired - Fee Related
- 2002-01-17 MX MXPA03005758A patent/MXPA03005758A/es active IP Right Grant
- 2002-01-17 SK SK904-2003A patent/SK287383B6/sk not_active IP Right Cessation
- 2002-01-17 JP JP2002557205A patent/JP2004521887A/ja active Pending
- 2002-01-17 AU AU2002228050A patent/AU2002228050B2/en not_active Ceased
- 2002-01-17 AT AT02710012T patent/ATE270041T1/de active
- 2002-01-17 DE DE50200578T patent/DE50200578D1/de not_active Expired - Lifetime
- 2002-01-17 KR KR1020037009457A patent/KR100807474B1/ko not_active IP Right Cessation
- 2002-01-17 BR BRPI0206494-4B1A patent/BR0206494B1/pt not_active IP Right Cessation
- 2002-01-17 IL IL15661102A patent/IL156611A0/xx unknown
- 2002-01-17 PT PT02710012T patent/PT1353554E/pt unknown
- 2002-01-17 CA CA2434684A patent/CA2434684C/en not_active Expired - Fee Related
- 2002-01-17 NZ NZ527419A patent/NZ527419A/xx not_active IP Right Cessation
- 2002-01-17 ES ES02710012T patent/ES2224051T3/es not_active Expired - Lifetime
- 2002-01-17 DK DK02710012T patent/DK1353554T3/da active
- 2002-01-17 EE EEP200300337A patent/EE05227B1/xx not_active IP Right Cessation
- 2002-01-17 WO PCT/EP2002/000411 patent/WO2002056686A1/de active IP Right Grant
- 2002-01-17 CZ CZ20031952A patent/CZ301050B6/cs not_active IP Right Cessation
- 2002-01-17 EP EP02710012A patent/EP1353554B1/de not_active Expired - Lifetime
- 2002-01-17 CN CNB028037812A patent/CN1241475C/zh not_active Expired - Lifetime
- 2002-01-17 EA EA200300753A patent/EA005609B1/ru not_active IP Right Cessation
- 2002-01-18 AR ARP020100184A patent/AR035220A1/es active IP Right Grant
- 2002-01-18 TW TW091100759A patent/TWI309554B/zh not_active IP Right Cessation
-
2003
- 2003-06-24 IL IL156611A patent/IL156611A/en not_active IP Right Cessation
- 2003-07-02 BG BG107964A patent/BG66185B1/bg unknown
-
2015
- 2015-07-30 HU HU0302527A patent/HU230142B1/hu not_active IP Right Cessation
Also Published As
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
AU732260B2 (en) | Fungicidal mixture | |
PL207259B1 (pl) | Mieszanina grzybobójcza, sposób zwalczania szkodliwych grzybów i środek grzybobójczy | |
CZ408099A3 (cs) | Fungicidní směsi | |
CA2291761C (en) | Fungicidal mixture | |
CZ20031952A3 (cs) | Fungicidní směsi | |
PL187549B1 (pl) | Mieszanina grzybobójcza | |
PL198429B1 (pl) | Mieszanina grzybobójcza | |
CZ20031953A3 (cs) | Fungicidní směsi | |
SK144498A3 (en) | Fungicidal mixtures | |
KR20000065017A (ko) | 살진균제혼합물 | |
SK160699A3 (en) | Fungicidal mixtures | |
CZ361396A3 (en) | Fungicidal mixtures | |
CZ424199A3 (cs) | Fungicidní směsi | |
SK164299A3 (en) | Fungicidal mixtures | |
CZ330798A3 (cs) | Fungicidní směsi | |
CZ60799A3 (cs) | Fungicidní směsi | |
CZ5199A3 (cs) | Fungicidní směs | |
SK162399A3 (en) | Fungicidal mixtures | |
CA2291784A1 (en) | Fungicidal mixtures | |
CZ290569B6 (cs) | Fungicidní prostředek, způsob potírání ąkodlivých hub a pouľití | |
ZA200306358B (en) | Fungicidal mixtures. | |
CZ20031679A3 (cs) | Fungicidní směsi |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MK4A | Patent expired |
Effective date: 20220117 |