W 03 0 一种抗病毒退热制剂及其制备方法 技术领域 本发明涉及一种药物组合物, 特别是指一种以植物中草药为原料制成的 抗病毒退热药。 背景技术 一般来说, 感冒分为普通感冒和流行性感冒, 它是一种严重危害人体健 康的呼吸道传染病。 其发病率较高, 影响面广, 常能引起鼻窦炎、 咽喉炎、 支气管以及肺炎、 哮喘等症, 也是导致老人、 小儿患者死亡的主要原因之 一。 目前, 临床上治疗感冒, 通常采用抗菌消炎, 抗过敏、 解热止痛等对症 疗法或抗病毒治疗。 抗菌类常用青霉素等注射药物; 抗过敏常用扑尔敏等药 物; 解热止疼, 常用阿斯匹林、 扑热息痛等药物。 抗病毒类常用病毒灵、 板 蓝根冲剂等药物。 中医根据感冒类型的不同, 通常采用辛温解表和辛凉解表 的方法治疗, 如汤剂、 中成药等。 以上药物治疗其疗效一般为 3~4天或更 长, 才能退热, 效果缓慢, 治疗周期长。 发明内容 本发明的目的在于克服背景技术中的不足而提供一种针对病毒性呼吸系 统感染, 可在短期内有显著疗效的、 抗病毒退热药。 ' W 03 0 An antiviral antipyretic preparation and its preparation method TECHNICAL FIELD The present invention relates to a pharmaceutical composition, in particular to an antiviral antipyretic drug made from plant Chinese herbal medicine. BACKGROUND In general, colds are classified into common colds and influenza, which are a kind of respiratory infectious diseases that seriously endanger human health. It has a high incidence and a wide range of effects. It can often cause sinusitis, pharyngitis, bronchi, pneumonia, and asthma. It is also one of the main causes of death in elderly and pediatric patients. At present, in the clinical treatment of colds, symptomatic treatments such as antibacterial, anti-inflammatory, anti-allergic, antipyretic and analgesic or antiviral treatment are usually used. Antibacterials are commonly used for injection drugs such as penicillin; antiallergic drugs are commonly used for chlorpheniramine; antipyretic and analgesic, drugs such as aspirin and paracetamol are commonly used. Antivirals are commonly used in medicines such as Virin and Banlangen granules. According to the different types of colds, traditional Chinese medicine is usually treated with Xinwenjie table and Xinliangjie table, such as decoction and proprietary Chinese medicine. The efficacy of the above drugs is generally 3 to 4 days or longer before they can reduce fever, the effect is slow, and the treatment cycle is long. SUMMARY OF THE INVENTION The purpose of the present invention is to overcome the deficiencies in the background art and provide an antiviral antipyretic drug that can have a significant curative effect against viral respiratory infections in the short term. '
本发明是这样实现的: The invention is implemented as follows:
本发明是由下列重量组成的原料制成的: 大青叶 10〜60克、 黄芩 120~250 克、 金银花 120〜250克、 人工牛黄 1~3克、 青翘 60〜150克、 淡竹叶 20〜80克、 牛子 20〜80克、 薄荷 20〜80克; 并加入矫味剂及适量辅料; 以及 PH调节剂, 使 PH值在 6.5~7之间。 The present invention is made of raw materials composed of the following weights: 10 ~ 60 grams of big green leaves, 120 ~ 250 grams of Scutellaria baicalensis, 120 ~ 250 grams of honeysuckle, 1 ~ 3 grams of artificial bezoar, 60 ~ 150 grams of acacia, 20 bamboo leaves ~ 80 grams, bovine seeds 20 ~ 80 grams, mint 20 ~ 80 grams; and adding flavoring agent and appropriate amount of auxiliary materials; and pH adjuster, so that the pH value is between 6.5 ~ 7.
其中, 所述的大青叶也可用板蓝根; 所述的人工牛黄也可用牛黄; 所述 的淡竹叶也可用竹叶或鱼腥草; 所述的牛子也可用百部或山豆根; 所述的薄 荷也可用薄荷油, 所述的青翘也可用黄翘或鱼腥草。 同样也可实现本发明的
T CN03/00025 功效。 Wherein, the big green leaves can also be used isatis indigotica; the artificial bezoar can also be used bezoar; the light bamboo leaves can also be used bamboo leaves or houttuynia; the ox seeds can also be used hundred or mountain beans; Mint oil can also be used as the mint, and the green acacia can also be used amaranth or houttuynia cordata. It is also possible to implement the invention T CN03 / 00025 efficacy.
所述的矫味剂是选用甘草甜素或甘草粗提物和至少是以下原料中的一 种: 甜叶菊甙、 阿斯巴甜、 甜蜜素、 蛋白糖等。 The flavoring agent is selected from glycyrrhizin or crude licorice extract and at least one of the following raw materials: stevioside, aspartame, cyclamate, protein sugar, and the like.
所述的辅料至少选择以下原料中的一种: 淀粉、 纤维素、 乳糖、 糊精、 木糖醇、 羧甲基纤维素、 微晶纤维素、 微粉硅胶、 蔗糖、 葡萄糖等。 The auxiliary material is selected from at least one of the following raw materials: starch, cellulose, lactose, dextrin, xylitol, carboxymethyl cellulose, microcrystalline cellulose, micronized silica gel, sucrose, glucose, and the like.
所述的 PH调节剂可选择以下原料中的一种: NaHC03、 柠檬酸钠、 碳酸 钠。 The pH regulator can be selected from one of the following raw materials: NaHC03, sodium citrate, sodium carbonate.
本发明对流行性感冒、 普通感冒所引起的呼吸道病毒感染、 扁桃腺炎、 气管炎、 带状疱疹及腮腺炎、 病毒性眼结膜炎等属于中医所述风热型者或温 病卫分症状效果显著。 症见发热 畏寒、 头痛、 全身酸痛乏力、 咽喉干痛、 鼻塞流涕、 鼻腔肿痛、 呼气有灼热感、 咳嗽、 胸痛、 无痰或痰少咳吐不利 等; 或见发热、 腮腺痛疼肿大; 或见胁肋部、 头部等出现带状疱疹、 痛疼剧 烈、 失眠; 或见眼结膜炎感染发红等。 The present invention is a symptom of wind-heat type or mild-disease-healthy diseases such as those caused by influenza and common cold caused by influenza virus infection, tonsillitis, tracheitis, shingles and mumps, and viral ophthalmic conjunctivitis. The effect is remarkable. Symptoms include fever, chills, headache, general soreness, weakness, sore throat, nasal congestion, runny nose, nasal swelling and pain, exhaled burning sensation, cough, chest pain, no sputum or less sputum and coughing, etc .; or see fever, parotid pain Pain and swelling; or see shingles, severe pain, and insomnia in the ribs and head; or see redness of ocular conjunctivitis infection.
本发明的疗效- 多数上感及扁桃腺炎、 咽炎患者服药 1天后, 可使体温恢复正常, 达到 基本治愈的目的 (即不再服药, 症状逐渐消失) 。 Efficacy of the present invention-Most patients with tonsillitis and pharyngitis can take their medicine for one day and then return to normal body temperature to achieve the basic cure (that is, no longer take the medicine and the symptoms gradually disappear).
气管炎及支气管肺炎患者服药 2天后, 可使病毒得到控制, 体温恢复正 常, 其它症状 3天内基本消失。 对病毒合并细菌感染的患者, 可先用该药控 制病毒, 再以抗生素治疗, 多数 3天即可恢复正常。 比单独使用抗生素治 疗, 可大大缩短了病程。 Patients with bronchitis and bronchial pneumonia can take control of the virus for 2 days, their virus can be controlled, their temperature will return to normal, and other symptoms will basically disappear within 3 days. For patients with virus and bacterial infection, the drug can be used to control the virus first, and then treated with antibiotics. Most of them can return to normal within 3 days. Compared with antibiotics alone, the course of disease can be greatly shortened.
带状疱疹及腮腺炎患者, 服药两天后, 即可控制病毒, 使疾病趋向痊 愈。 Patients with shingles and mumps can control the virus after taking the medicine for two days, so that the disease tends to heal.
本发明对病毒性眼结膜炎, 也有很好的疗效。 The invention also has good curative effect on viral ocular conjunctivitis.
本发明抗病毒退热制剂的部分体外抗病毒实验, 是于 2001年 6月由中国 中医研究院中药研究所作出的。 其结论是: "实验结果说明, 抗病毒退热颗 粒剂在体外细胞培养系统中对 Ard-3、 Ard-7、 副流感 -1、 RSV、 HSV-K HSV -2病毒有不同程度的抑制作用, 有效浓度范围 0.19~1.56mg/ml、 IC在 0.252~0. 282之间, TI在 5.0~6.3之间。 与对照 (病毒唑) 比较有显著性差异, P < 0. 01。 实施本发明的最佳方式
实施例 1: 本发明是由下列重量配比的原料制成的药物制剂: Part of the in vitro antiviral experiment of the antiviral antipyretic preparation of the present invention was performed in June 2001 by the Institute of Chinese Materia Medica, China Academy of Chinese Medicine. The conclusion is: "The experimental results show that antiviral antipyretic granules have different degrees of inhibition on Ard-3, Ard-7, parainfluenza-1, RSV, HSV-K and HSV-2 in an in vitro cell culture system. The effective concentration range is 0.19 ~ 1.56mg / ml, the IC is between 0.252 ~ 0. 282, and the TI is between 5.0 ~ 6.3. Compared with the control (ribavirin), there is a significant difference, P <0.01. Implementation of the invention Best way Example 1: The present invention is a pharmaceutical preparation made of the following weight ratio raw materials:
大青叶 10克、 黄芩 120克、 金银花 120克、 人工牛黄 1克、 青翘 60克、 淡竹 叶 20克、 牛子 20克、 薄荷 20克; 并加入矫味剂甘草浸膏 4克、 甜叶菊甙 2.1 克; 及适量辅料: 淀粉、 乳糖、 微晶纤维素; 和 PH调节剂: NaHC03, 并使 PH值在 6.5~7之间。 10 grams of big green leaves, 120 grams of Scutellaria baicalensis, 120 grams of honeysuckle, 1 gram of artificial bezoar, 60 grams of acacia, 20 grams of light bamboo leaves, 20 grams of ox seeds, 20 grams of mint; and 4 grams of licorice extract, stevia 2.1 grams of glucosides; and appropriate amounts of excipients: starch, lactose, microcrystalline cellulose; and pH regulator: NaHC03, and the pH value is between 6.5 ~ 7.
其制备方法包括如下步骤: The preparation method includes the following steps:
1、 将大青叶用 70 %的乙醇 8倍量浸提三次, 每次 6〜8小时, 合并浸提 液, 然后过滤, 得到滤液。 1. Extract large green leaves three times with 70% ethanol 8 times, 6-8 hours each time, combine the extracts, and then filter to obtain the filtrate.
2、 将薄荷进行蒸馏提取挥发油, 油加 环糊精包裹。 2. Distill peppermint to extract volatile oil, and add oil and cyclodextrin to wrap it.
3、 将黄芩用水煮提取酸沉淀法, 提取黄芩甙。 3. Scutellaria baicalensis was boiled to extract the acid precipitation method to extract baicalin.
4、 将金银花、 青翘、 牛子、 淡竹叶混合, 加 10倍量水, 提取两次; 8 倍量水提取第三次, 时间为 2小时、 2小时、 1小时 (可在多功能提取器 内) ; 4. Blend honeysuckle, acacia, ox, and light bamboo leaves, add 10 times the amount of water and extract twice; 8 times the amount of water for the third extraction, the time is 2 hours, 2 hours, 1 hour (available in the multifunctional extractor) Inside) ;
5、 将提液合并减压浓縮至 1 : 1或 1 : 0.5的浓度; 再加入乙醇: 65%〜70% , 静置沉淀 48小时; 5. Combine the extracts under reduced pressure and concentrate to a concentration of 1: 1 or 1: 0.5; add ethanol: 65% ~ 70%, and let stand for 48 hours;
6、 再滤取上清液; 浓缩至适度加矫味剂使其溶解; 进而喷雾干燥或真 空干燥至干粉; 6. Filter the supernatant again; concentrate to a moderately added flavoring agent to dissolve it; and then spray-dried or vacuum-dried to dry powder;
7、 加入辅料、 薄荷油包裹物、 人工牛黄、 黄芩甙及 ΡΗ调节剂, 并混合 均匀; 7. Add excipients, peppermint oil inclusions, artificial bezoar, baicalin and PG regulator, and mix well;
8、 用 90~85%的乙醇作粘合剂制成湿材; 由制粒机制粒; 在 60° C下干 燥, 经 24~36小时后收取千品并整粒; 或用干法制粒机制粒, 收取整粒。 8. Wet material is made with 90 ~ 85% ethanol as the binder; granulated by granulation mechanism; dried at 60 ° C, thousands of products are collected after 24 to 36 hours and granulated; or granulated by dry method Take whole grains.
9、 再经包装机包装, 药品规格为: 有糖颗粒剂每包 10克 (约含生药 9 克) , 无糖颗粒剂每包 4克 (约含生药 9克) ; 装盒; 质检; 可成品出厂。 实施例 2: 本发明是由下列重量配比的原料制成的药物制剂 - 大青叶 60克、 黄芩 250克、 金银花 250克、 人工牛黄 3克、 青翘 150克、 淡 竹叶 80克、 牛子 80克、 薄荷 80克; 并加 矫味剂: 甘草浸膏 4〜5克、 甜叶菊
甙 5〜7克; 及适量辅料: 淀粉、 羧甲基纤维素、 微晶纤维素、 乳糖; 以及 PH 调节剂: NaHC03,. 使 PH值在 6.5~7之间。 9, and then packed by a packaging machine, the drug specifications are: 10 grams per pack of sugar (about 9 grams of crude drugs), 4 grams per pack (about 9 grams of crude drugs) of sugar-free granules; boxing; quality inspection; Can be finished products. Example 2: The present invention is a pharmaceutical preparation made of the following raw materials with the following weight ratios: 60 grams of Daqingye, 250 grams of Scutellaria baicalensis, 250 grams of honeysuckle, 3 grams of artificial bezoar, 150 grams of acacia, 80 grams of light bamboo leaves, ox seed 80g, mint 80g; and added flavoring agent: 4 ~ 5g of licorice extract, stevia 5 to 7 grams of glucosides; and appropriate amounts of excipients: starch, carboxymethyl cellulose, microcrystalline cellulose, lactose; and a pH regulator: NaHC03, so that the pH value is between 6.5 to 7.
其生产工艺同实施例 1。 Its production process is the same as in Example 1.
实施例 3: 本发明是由下列重量份配比的原料制成的最佳范围配方的药物制剂- 大青叶 10〜30克、 黄芩 120〜200克、 金银花 120~200克、 人工牛黄 1〜1.5 克、 青翘 60〜120克、 淡竹叶 20~40克、 牛子 20~40克、 薄荷 20〜40克; 并加入 矫味剂: 甘草浸膏 2〜5克、 甜叶菊甙 2〜4克; 适量辅料: 淀粉、 乳糖、 木糖 醇、 羧甲基纤维素、 微晶纤维素; 以及 PH调节剂: NaHC03, 使 PH值在 6.5〜 7之间。 Example 3: The present invention is a pharmaceutical preparation of the best range formula made from the following weight parts of raw materials-Daqingye 10 ~ 30 grams, Scutellaria baicalensis 120 ~ 200 grams, honeysuckle 120 ~ 200 grams, artificial bezoar 1 ~ 1.5 grams, 60 ~ 120 grams of acacia, 20 ~ 40 grams of light bamboo leaves, 20 ~ 40 grams of beef seeds, 20 ~ 40 grams of mint; and added flavoring agents: 2 ~ 5 grams of licorice extract, 2 ~ 4 grams of stevioside ; A suitable amount of auxiliary materials: starch, lactose, xylitol, carboxymethyl cellulose, microcrystalline cellulose; and a pH regulator: NaHC03, so that the pH value is between 6.5 ~ 7.
其生产工艺同实施例 1。 Its production process is the same as in Example 1.
本药品的用法为- 成人 (按 60公斤体重计算) 每次 2包, 每日 3次。 温开水溶化后服用。 体- 重在 75公斤以上患者, 每次 3包。 小儿按体重计算酌减。 一般 15公斤以下每 服半包; 15~30公斤每服 1包; 30公斤以上每服 1.5〜2包。 注意事项: The usage of this medicine is-adult (based on 60 kg body weight) 2 packets each time, 3 times a day. Take after warm water dissolves. Body-3 packs for patients weighing 75 kg or more. Pediatric weight reduction. Generally, half a packet is served below 15 kg; 1 packet is served per 15 to 30 kg; 1.5 to 2 packets are served per 30 kg or more. Precautions:
1、 本药品不宜与大环内酯类药 (如: 利君沙、 红酶素) 同时服用, 以 免降低药效; 1. This medicine should not be taken at the same time as macrolide drugs (such as Lijunsha, erythromycin), so as not to reduce the efficacy;
2、 患者在服药后应注意保暖, 休息, 忌受凉受累; 2. After taking the medicine, patients should keep warm, rest, and avoid being affected by cold;
3、 高热患者若服药 1~2小时后, 仍感全身发冷、 无汗, 则可进一步采取 保暧措施或加服发汗药 (如: 阿斯匹林) 。 工业应用性 本发明的优点在于: 它抗病毒作用强, 抗病毒谱广; 对病毒性流感、 普 通感冒引起的上呼吸道感染、 肺部感染见效快、 疗效好; 对带状疱疹、 腮腺 炎、 病毒性眼结膜炎, 也有很好的疗效。 它还具有抗菌、 消炎、 退热、 增强 免疫力的作用; 且安全性好。 3. If the high fever patients still feel cold and sweat-free after taking the medicine for 1 ~ 2 hours, they can take further protective measures or add sweat medicine (such as aspirin). Industrial Applicability The invention has the advantages of: strong antiviral effect and broad antiviral spectrum; quick effect and good curative effect on upper respiratory tract infection and lung infection caused by viral influenza and common cold; on shingles, mumps, Viral ocular conjunctivitis also has very good effects. It also has antibacterial, anti-inflammatory, antipyretic, and immune-enhancing effects; and has good safety.
本发明抗病毒退热制剂的疗效分析 (治疗组) 与 "双黄连口服液"应用 疗效分析, 以及两者的比较, 如表 1〜3所示。
抗病毒退热颗粒疗效分析The analysis of the curative effect of the antiviral antipyretic preparation of the present invention (treatment group) and the application of "Shuanghuanglian Oral Liquid", and a comparison of the two are shown in Tables 1 to 3. Efficacy analysis of antiviral antipyretic granules
双黄连口服液应用疗效分析 Effect of Shuanghuanglian Oral Liquid
治疗组、 对照组比较 分类 总例数 治愈显效数 治愈显效率平均用药时间 治疗组 104 103 99% 1. 18天 对照组 104 95 91% 3. 57天
Comparison of treatment group and control group Classification Total number of cases with significant curative effect Mean time of treatment with significant curative effect Treatment group 104 103 99% 1. 18 days Control group 104 95 91% 3. 57 days