SK1562004A3 - Azabicyklické substituované anelované heteroarylové zlúčeniny na liečenie chorôb - Google Patents

Azabicyklické substituované anelované heteroarylové zlúčeniny na liečenie chorôb Download PDF

Info

Publication number
SK1562004A3
SK1562004A3 SK156-2004A SK1562004A SK1562004A3 SK 1562004 A3 SK1562004 A3 SK 1562004A3 SK 1562004 A SK1562004 A SK 1562004A SK 1562004 A3 SK1562004 A3 SK 1562004A3
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
azabicyclo
pyridine
carboxamide
oct
hept
Prior art date
Application number
SK156-2004A
Other languages
English (en)
Inventor
Daniel Patrick Walker
David W. Piotrowski
Eric Jon Jacobsen
Brad A. Acker
Donn G. Wishka
Steven Charles Reitz
Vincent E. Groppi Jr.
Original Assignee
Pharmacia & Upjohn Company
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Pharmacia & Upjohn Company filed Critical Pharmacia & Upjohn Company
Publication of SK1562004A3 publication Critical patent/SK1562004A3/sk

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D519/00Heterocyclic compounds containing more than one system of two or more relevant hetero rings condensed among themselves or condensed with a common carbocyclic ring system not provided for in groups C07D453/00 or C07D455/00
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D453/00Heterocyclic compounds containing quinuclidine or iso-quinuclidine ring systems, e.g. quinine alkaloids
    • C07D453/02Heterocyclic compounds containing quinuclidine or iso-quinuclidine ring systems, e.g. quinine alkaloids containing not further condensed quinuclidine ring systems
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P21/00Drugs for disorders of the muscular or neuromuscular system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/02Drugs for disorders of the nervous system for peripheral neuropathies
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/14Drugs for disorders of the nervous system for treating abnormal movements, e.g. chorea, dyskinesia
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/14Drugs for disorders of the nervous system for treating abnormal movements, e.g. chorea, dyskinesia
    • A61P25/16Anti-Parkinson drugs
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/18Antipsychotics, i.e. neuroleptics; Drugs for mania or schizophrenia
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/22Anxiolytics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/24Antidepressants
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/28Drugs for disorders of the nervous system for treating neurodegenerative disorders of the central nervous system, e.g. nootropic agents, cognition enhancers, drugs for treating Alzheimer's disease or other forms of dementia
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/30Drugs for disorders of the nervous system for treating abuse or dependence
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/30Drugs for disorders of the nervous system for treating abuse or dependence
    • A61P25/34Tobacco-abuse
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P27/00Drugs for disorders of the senses
    • A61P27/02Ophthalmic agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P27/00Drugs for disorders of the senses
    • A61P27/02Ophthalmic agents
    • A61P27/06Antiglaucoma agents or miotics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P29/00Non-central analgesic, antipyretic or antiinflammatory agents, e.g. antirheumatic agents; Non-steroidal antiinflammatory drugs [NSAID]

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Neurology (AREA)
  • Neurosurgery (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Psychiatry (AREA)
  • Addiction (AREA)
  • Ophthalmology & Optometry (AREA)
  • Psychology (AREA)
  • Pain & Pain Management (AREA)
  • Hospice & Palliative Care (AREA)
  • Rheumatology (AREA)
  • Orthopedic Medicine & Surgery (AREA)
  • Physical Education & Sports Medicine (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Nitrogen Condensed Heterocyclic Rings (AREA)
  • Heterocyclic Carbon Compounds Containing A Hetero Ring Having Oxygen Or Sulfur (AREA)
  • Nitrogen And Oxygen Or Sulfur-Condensed Heterocyclic Ring Systems (AREA)

Description

Oblasť techniky
Nikotínové acetyloholínové receptory (nAChR) hrajú dôležitú úlohu v činnosti centrálneho nervového systému (CNS). Je známe, že sa predovšetkým podieľajú na kognícii, učení, nálade, emóciách a neuroprotekcii. Existuje niekoľko typov nikotínových acetylcholínových receptorov a zdá sa, že každý z týchto typov má odlišnú úlohu pri regulačnej CNS funkcii. Nikotín ovplyvňuje všetky takéto receptory a má rôzne aktivity. Bohužial ale nie všetky tieto aktivity sú žiadúce. V skutočnosti,j e jednou z najmenej žiadúcich vlastností nikotínu jeho návýkovosť a nízky pomer medzi účinnosťou a bezpečnosťou. Vynález sa týka molekúl, . ktoré vykazujú vyšší účinok na oí7 nAChR ako iné blízko príbuzné členy tejto veľkej rodiny metabotropných receptorov. .Vynález sa teda týka zlúčenín, ktoré sú účinnými liečivami s menším počtom vedľajších účinkov.
Doterajší stav techniky
Receptory bunkových povrchov sú všeobecne vynikajúcimi a overenými liekovými cieľmi. nAChR zahŕňajú veľkú rodinu metabotropne riadených iónových kanálov, ktoré regulujú neuronálnu aktivitu a funkciu mozgu. Tieto receptory majú pentamernú štruktúru. U cicavcov sa táto génová rodina skladá z deviatich alfa podjednotiek a štyroch beta podjednotiek, na ktorých vzájomnom preskupovaní je založený vznik niekoľkých subtypov receptorov, ktoré majú príznačnú farmakológiu.
Acetylcholín je endogénny regulátor všetkých týchto súbtypov, zatiaľ čo nikotín neselektívne aktivuje všetky nAChR.
oí7 nAChR je jedným receptorovým systémom, o ktorom sa ukázalo, že je problematickým cielom na testovanie. Natívny «7 nAChR vo väčšine cicavčích bunkových líniách nie je rutinne možné stabilne exprimovať (Cooper and Millar, Náture, 366 (6454), str. 360 až 364, 1997). Ďalší fakt, ktorý nezľahčuje funkčné stanovenie a7 nAChR je, že receptor je rýchlo (100 milisekúnd) inaktivovaný. Táto rýchla inaktivácia veľmi obmedzuje funkčné stanovenie, ktoré je možné použiť na meranie aktivity kanála.
Eisele et al. nedávno oznámili, že chimérický receptor vytvorený medzi N-terminálnou väzbovou doménou pre ligand a 7 nAChR (Eisele et al., Náture, 366 (6454), str. 479 až 483, 1993) a pórotvornou C-terminálnou doménou receptora 5-TH3 je dobre exprimovaný v oocytoch Xenopus, pričom si uchová citlivosť voči nikotínovým agonistom. Eisele et al. použili Nkoniec vtáčej (hydinovej) formy «7 nAChR receptora a C-koniec myšacej formy génu pre 5-HT3. Za fyziologických podmienok je ale a7 nAChR vápnikovým kanálom, zatiaľ čo 5-HT3R je sodíkovým a draslíkovým kanálom. Eisele et al. skutočne uvádzajú, že hydinový oí7 nAChR/myšací 5-HT3R sa chová celkom inak ako natívny a7 nAChR: pórová zložka vápnik neprepúšťa, a v skutočnosti je iónmi vápnika blokovaná. Vo WO 00/73431 A2 sú uvedené podmienky stanovenia, za ktorých je možné 5-HT3R prinútiť, aby vápnik prepúšťal. Toto stanovenie je možné použiť pri preverovaní aktivity agonistov na tomto receptore.
V US patente č. 6 054 464 sú opísané azabicyklické estery karbamových kyselín, ktoré sú užitočné pri liečení, najmä pri liečení alebo profylaxii psychotických porúch a porúch sprevádzaných znížením intelektu, a tiež medziprodukty a použitie týchto medziproduktov pri syntéze.
V US patente č. 5 977 144 sú opísané kompozície na báze benzylidén- a cinnamylidénanabaseínov a spôsoby použitia týchto kompozícií pri liečení stavov súvisiacich s defektmi alebo dysfunkciou podtypov nikotínových receptorov v mozgu. Tieto kompozície sú zamerané na receptory podtypu a7 s malou alebo žiadnou aktiváciou α4β2 alebo iných subtytov.
V US patente č. 5 599 937 sú opísané heteroaromatické chinuklidíny, ktoré sa používajú pri liečení chorôb súvisiacich s funkciou muskarínových receptorov.
V US patente č. 5 561 149 je opísané použitie mono- alebo bicyklických karbocyklických alebo heterocyklických karboxylových kyselín, esterov alebo amidov alebo imidazolylkarbazolu pri výrobe liečiva, ktoré je vhodné na liečenie psychických porúch spojených so stresom, zvýšenie pozornosti, liečenie rhinitis alebo porúch vyvolaných serotonínom a/alebo spoločné podávanie s inou účinnou látkou za účelom zvýšenia jej biologickej dostupnosti, alebo na nasálne podávanie.
V US patente č. 5 543 426 je opísané použitie určitých 3,7-disubstituovaných indolových zlúčenín pri liečení depresií alebo kognitívnych porúch.
V US patente č. 5 434 161 sú opísané imidazopyridíny, ako serotonergickí antagonisti 5-HT3.
V US patente č. 5 3 62 740 sú opísané dihydrobenzof uránové karboxamidy, ktoré sú užitočné pri liečení CNS porúch, porúch gastrointestinálnej motility a/alebo emézie a/;älebo bolesti u cicavcov a/alebo migrény.
V US patente č. 5 352 685 sú opísané tieno [3,2-b]pyridínové deriváty, ktoré sú užitočné pri prevencii a liečení symptómov vyvolaných žalúdočnou hypokinéziou, ako je pálenie záhy, pocit brušnej distenzie, anorexie, nepríjemný pocit v nadbrušku, bolesti brucha, nausea, zvracanie atď., vyvolaných základnou chorobou, ako sú akútna a chronická gastritis, žalúdočné a dvanástnikové vredy, žalúdočná neuróza, gastroptóza atď.
V US patente č. 5 342 845 sú opísané indolové deriváty a liečivá. O týchto zlúčeninách sa uvádza, že sú účinné ako regulátory gastrointestinálnej motorickej aktivity, antimigrénové, antipsychotické alebo anxiolytické činidlá a činidlá užitočné pri liečení demencie alebo ortostatickej hypotenzie.
V US patente č. 5 322 951 sú opísané určité l-(2,3-dihydroindol)karbonylové medziprodukty, ktoré sú užitočné pri príprave 1-(2,3-dihydro)-1-karboxamidových konečných produktov, ktoré vykazujú aktivitu antagonistu receptora 5-HT M.
V US patente č. 5 272 154 sú opísané 3,7-substituované indolové a indazolové zlúčeniny a farmaceutické kompozície, ktoré ich obsahujú. O týchto látkach sa uvádza, že sú užitočné pri liečení psychických porúch.
V US patente č. 5 217 975 sú opísané azabicyklické zlúčeniny na liečenie demencie.
V US patente č. 5 039 680 sú opísaní antagonisti 5-HT3, ktorí sú užitoční pri prevencii alebo znižovaní závislosti na látkach, ktoré závislosť vyvolávajú.
V US patente č. 5 001 133 sú opísané heterocyklické amidy a estery substituovanej benzoovej kyseliny ako antagonisti serotonínu M.
V US patente č. 4 985 437 je opísané použitie určitých zlúčenín, ktoré pôsobia ako antagonisti 5-hydroxytryptamínu (5-HT) na receptoroch 5-HT3 na liečenie kognitívnych porúch, ako je hypoprosexia, deficit pamäte a stavy demencie.
V US patente č. 4 983 600 sú opísané heterocyklické zlúčeniny užitočné ako antagonisti 5-HT3.
V US patente č. 4 973 594 je opísané použitie zlúčenín, ktoré pôsobia ako antagonisti 5-hydroxytryptamínu (5-HT) na receptoroch 5-HT3 pri liečení depresie.
V US patente č. 4 937 247 sú opísané 1-acylindazoly, ako látky vykazujúce aktivitu antagonistu 5-HT3.
V US patente č. 4 935 511 sú opísané benzoxazín- a benzoxazepínkarboxamidové zlúčeniny s vlastnosťami antagonistu 5-HT3, ako je CMS aktivita, antiemetická aktivita a prokinetická gastrická aktivita, ktoré nevykazujú významnú väzbovú afinitu na receptor D2.
V US patente č. 4 921 982 sú opísané 5-halogén-2,3-dihydro-2,2-dimetylbenzofurán-7-karboxylové kyseliny, ktoré sú užitočné ako medziprodukty pri príprave antagonistov 5-HT3.
'J US patente č. 4 920 219 sú opísané substituované nasýtené a nenasýtené indolové, chinolínové a benzazepínové karboxamidy a ich výhodné použitie ako antagonistov 5-HT3, ktoré vykazujú CNS a prokinetíckú gastrickú aktivitu a nevykazujú významnú väzbovú aktivitu k D2.
V US patente č. 4 920 127 sú opísané substituované indoly a ich použitie ako antagonistov receptora 5-HT3.
V US patente č. 4 910 193 je opísané liečenie gastrointestinálnych porúch.
V US patente č. 4 888 353 sú opísané karboxamidy užitočné ako antiemetické a antipsychotické činidlá.
V US patente č. 4 882 327 sú opísané určité heterocyklické N-substituované karboxamidy, ktoré vykazujú aktivitu antagonistu receptora 5-HT3.
V US patente č. 4 845 092 je opísaný spôsob liečenia viscerálnej bolesti u cicavcov, vrátane ludí.
V US patente č. 4 835 162 sú opísaní agonisti a antagonisti nikotínu, ako činidlá odradzujúce od fajčenia.
V US patente č. 4 822 795 sú opísané farmaceutický užitočné estery a amidy.
V US patente č. 4 803 199 sú opísané farmaceutický užitočné estery a amidy heterocyklických. kyselín alebo piperidíny s alkylenovým mostíkom ako antagonisti serotonínu.
V US patente č. 4 793 829 sú opísané 1-azabicyklo[3, 2,2]nonanové deriváty, ktoré zvyšujú žalúdočnú motilitu a/alebo vykazujú antiemetickú aktivitu a/alebo aktivitu antagonistu receptora 5-HT.
V US patente č. 4 797 406 sú opísané amidy a estery obsahujúce premostené piperidíny a ich použitie ako antagonistov serotonínu M.
V US patente č. 4 721 720 je opísaný spôsob liečenia emézie, úzkosti a/alebo syndrómu dráždivého čreva.
V US patente č. 4 612 319 sú opísané premostené chinolizinidinylamidy, kompozície, ktoré ich obsahujú a ich použitie.
V US patente č. 4 605 652 je opísaný spôsob zlepšovania pamäte alebo korigovania deficitu pamäte za použitia arylamido (a aryltioamido)azabicykloalkánov, ich farmaceutický vhodných adičných solí s kyselinami, hydrátov a alkoholátov.
Vo WO 01/60821 Al sú opísané nové biarylkarboxamidy a ich použitie pri liečení, najmä liečení alebo profylaxii psychotických stavov a stavov s poruchou intelektu.
Vo WO 01/36417 Al sú opísané nové N-azabicykloamidové deriváty a ich použitie pri liečení, najmä liečení alebo profylaxii psychotických porúch a porúch intelektu.
Vo WO 00/73431 A2 sú opísané dve väzbové stanovenia, ktorými je možné priamo merať afinitu a selektivitu zlúčenín na a7 nAChR a 5-HT3R. Kombinácie týchto funkčných a väzbových stanovení je možné použiť pri identifikácii zlúčenín, ktorí sú selektívnymi agonistami a7 nAChR.
Vo WO 99/20633 sú opísané benzoazínové deriváty, ktoré vykazujú antagonistickú aktivitu na receptoroch 5-HT3/5-HT4.
Vo WO 97/35860 sú opísané nové benzimidazolové deriváty, ktoré vykazujú afinitu k serotoninergným receptorom 5-HT3/5-HT4.
Vo WO 96/33186 sú opísané substituované dihydrobenzofuránové deriváty ako agonisti 5-HT3/5-HT4.
Vo WO 95/27490 sú opísaní antagonisti serotonínu (5-HT3) na liečenie fibromyalgie.
Vo WO 95/04742 sú opísané tropyl-7-azaindol-3-karboxamidyako antitusíva.
Vo WO 92/10494 sú opísané nové zlúčeniny, ktoré sú antagonistami receptora 5-HT3.
Vo WO 91/17161 sú opísané amidy a estery izochinolínu ako antagonisti receptora 5-HT3.
Vo WO 91/09593 sú opísaní antagonisti 5-HT3 na liečenie nauzey, bradykardie alebo hypotenzie súvisiacej s nestabilitou myokardu.
Vo WO 90/14347 A, sú podía abstraktu v Chemical Abstracts 1991: 143, 158, opísané N-chinuklídinylindolkarboxamidové deriváty, ako antiemetiká.
V EP 512 350 A2 sú opísané 3-(indolyl-2-karboxamido)chinuklidíny užitočné pri liečení chorôb, pre ktoré je charakteristická nadmerná alebo zvýšená citlivosť na serotonín, ako je napríklad psychóza, nauzea, zvracanie, demencia alebo iné kognitívne choroby, migréna, diabetes. Zlúčeniny je možné používať pri zvládaní úzkosti, agresie, depresie a bolesti. Tieto zlúčeniny sú opísané ako antagonisti serotonínu 5-HT3.
V EP 496 064 Al je opísaný spôsob výroby substituovaných benzofuránových derivátov. O týchto zlúčeninách sa uvádza, že sú antagonistami receptora 5-HT3.
V EP 483 836 Al sú opísané deriváty pyrazolo[1,5-a]pyridín-3-karboxylovej kyseliny, spôsob ich výroby a antagonisti receptora serotonínu, ktoré ich obsahujú ako účinnú prísadu.
V DE 3810552 Al sú opísané estery a amidy indolyl-, benzo[b]tiofenyl-, benzo[b]furankarboxylových kyselín alebo 4-amíno-2-metoxybenzoových kyselín s N-heterocvklickými alebo N-heterobicyklickými alkoholmi alebo amínmi. O týchto zlúčeninách sa uvádza, že pôsobia proti bolesti, najmä migréne, ako antiarytmiká pri gastrointestinálnych poruchách, žalúdočných poruchách, žalúdočných vredoch, poruchách žlčníka, spastickej časti hrubého čreva, Crohnovej chorobe, ulcerózny kolitis, karcinoidnom syndrómu a hnačkách rôznych typov. Tiež sú uvádzané ako látky zrýchľujúce vyprázdňovanie žalúdka, obmedzujúci gastroduodenálny a gastroesofageálny reflux, poruchy motility esofágu, hiátovú herníu, nedostatočnosť srdca, hypotonický žalúdok, paralytický ileus, maniodepresívnu psychózu a iné psychózy. Tiež sa uvádza ich užitočnosť pri chorobách súvisiacich so stresom, senilite a zvyšovaní nosnej absorpcie iných činidel, napríklad pri liečení emézie.
V Bioorg. & Med. Chem. Lett . 11 (2001) 319 až 321, je diskutovaný tropisetrón (ICS 205-930) ako účinný a selektívny parciálny agonista oí7 nikotínového receptora.
V Behavioral Brain Res., 113 (2000) 169 až 181 je diskutovaná potenciálna dôležitosť mozgového nikotínového receptora a7 ako terapeutického . ciela pri liečení Alzheimerovej choroby za použitia látky DMXBA, ktorá je známa ako GTS-21.
V Bioorg. & Med. Chem. Lett. 9 (1999) 1895 až 1900 je diskutovaný objav vysoko účinného funkčne selektívneho muškarínového agonistu Ml.
V Bioorg. & Med. Chem. Lett. 4 (1994) 695 až 698 sú diskutované pyrazolo[1,5-a]pyridíny a pyrazolo(1,5b]pyridazíny ako antagonisti 5-HT3.
In Eur. J Med. Chem., 34 (1999) 415 až 422 sú diskutované amidy a estery benzimidazol-2-karboxylových kyselín ako nová štruktúrna trieda ligandov 5-HT3.
Podstata vynálezu
Predmetom vynálezu sú zlúčeniny všeobecného vzorca I
Azabicyklo
N
X
(I)
R.1 kde
W predstavuje
(a)
skupinu vzorca a, b
pričom väzba medzi skupinou -C(=X)- a skupinou W môže byť pripojená na ktoromkoľvek atóme uhlíka, ktorý je k dispozícii v rámci skupiny W, za podmienok uvedených v definícii R3, Rs a
X predstavuje C alebo S;
Ro predstavuje H, nižšiu alkylskupinu, substituovanú nižšiu alkylskupinu alebo halogénovanú nižšiu alkylskupinu;
Ri pri každom svojom výskyte predstavuje H, alkylskupinu, cykloalkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu, substituovanú fenylskupinu alebo substituovanú naftylskupinu;
R2 pri každom svojom výskyte predstavuje alkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu, substituovanú alkylskupinu, cykloalkylskupinu, arylskupinu, F, Cl, Br, I, alebo R2 chýba, pričom k2, k5 alebo ks predstavuje číslo 0;
R2-3 predstavuje H, alkylskupinu, substituovanú alkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu, F, Cl, Br alebo I;
k2 predstavuje číslo 0 alebo 1;
ks a k6 predstavuj e nezávisle číslo 0, 1 alebo 2;
A---A'---A predstavuje skupinu vzorca N (R4)-C (R3) =C (R3) ,
N=C(R3)-C(R15)2, C(R3)=C(R3) -N(R4) , C(R3)2-N(R4) -C(R3)C (R15) 2-C (R3) =N, N(R4)-C(R3)2-C(R3)2, C(R3)2-C(R3)2-N(R4) ,
O-C (r3) =c (r3) , O-C (R3) 2-C (R3) 2, C (R3) 2-o-c (r3) 2,
C(R3) =C(R3)-0, C(R3)2-C(R3)2-O, S-C(R3)=C(R3) ,
S-C(R3)2-C(R3)2, C(R3)2-S-C(R3)2, C(R3) =C(R3)-s alebo C (R3) 2-C (R3) 2-S ;
R3 pri každom svojom výskyte predstavuje nezávisle väzbu k základnej štruktúre molekuly, za prepokladu, že len jeden z R3 a žiadny z R6 alebo R1S je tiež touto väzbou, H, alkylskupinu, substituovanú alkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu, alkenylskupinu, substituovanú alkenylskupinu, halogénovanú alkenylskupinu, alkynylskupinu, substituovanú alkynylskupinu, halogénovanú alkynylskupinu, -CN, -N02, F, Br, Cl, I, -ORi9/ -C (O) N (Rlo) 2, -N(Rio)2, -SRi9, -S(O)2Ri9, -C(O)R19, -CO2R19, arylskupinu,
R7 alebo R9;
J, L, M a Q predstavujú N alebo skupinu C(R6), pričom len jeden z J, L, M a Q predstavuje N, a ostatné predstavujú skupinu C(RS), pričom ďalej keď je základná štruktúra molekuly pripojená k pyridinylovému zvyšku v polohe M, Q predstavuje skupinu C(H) . a pričom ďalej existuje len jedno spojenie so základnou štruktúrou molekuly;
G a Y predstavujú skupinu C(R6), pričom keď je molekula pripojená k fenylovému zvyšku v polohe Y, potom G predstavuje skupinu CH;
R4 predstavuje vodík, alkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu, substituovanú alkylskupinu, cykloalkylskupinu, halogénovanú cykloalkylskupinu, substituovanú cykloalkylskupinu, heterocykloalkylskupinu, halogénovanú heterocykloalkylskupinu, substituovanú heterocykloalkylskupinu, R7 alebo R9;
R5 predstavuje pri každom svojom výskyte nezávisle H, nižšiu alkylskupinu alebo nižšiu alkenylskupinu;
Rs predstavuje pri každom svojom výskyte nezávisle H, F,
Br, I, Cl, -CN, -CF3, -0R5, -SRs alebo. -N(R5)2, alebo väzbu k základnej štruktúre molekuly, pričom len jeden R6 a žiadny z R3 alebo R15 predstavuje takú väzbu;
V je zvolený zo súboru pozostávajúceho z O, Sa N(R4) ;
R7 predstavuje päťčlenné heteroaromatické monocyklické zvyšky obsahujúce 1 až 3 kruhové heteroatómy nezávisle zvolené zo súboru pozostávajúceho z =N-, -N(R17)-, -O- a
-S-, pričom tieto monocyklické zvyšky obsahujú 0 až 1 substituent zvolený z Ria a ďalej 0 až 3 substituenty nezávisle zvolené zo súboru pozostávajúceho z F, Cl, Br a I, alebo R7 predstavuje 9členný anelovaný cyklický zvyšok, ktorý obsahuje Sčlenný kruh anelovaný k 5člennému kruhu, ako je zvyšok vzorca
kde Gi predstavuje 0, S alebo NR17,
kde G predstavuje C(Ri6) alebo N; a každý z G2 a G3 je nezávisle zvolený z C(Ri6)2/ C(Ri6), 0, S, N a N(Ri8), pričom G2 a . G3 nepredstavujú súčasne 0, súčasne S alebo súčasne O a S, alebo kde G predstavuje C (Ris) alebo N; a každý z G2 a G3 je nezávisle zvolený z C(RiS)2, C(Ri6), O, S, N a N(R17); pričom každý 9členný anelovaný cyklický zvyšok obsahuje 0 až 1 substituent zvolený zo súboru pozostávajúceho z R18 a ďalej 0 až 3 substituenty nezávisle zvolené zo súboru pozostávajúceho z F, Cl, Br a I, pričom zvyšok R 7 je viazaný k iným substituentom, ako sú definované vo všeobecnom vzorci I, v ktorejkoľvek z polôh na ktoromkoľvek kruhu, kde to valencia umožňuje;
Ra nezávisle pri každom svojom výskyte predstavuje vodík, alkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu, substituovanú alkylskupinu, cykloalkylskupinu, halogénovanú cykloalkylskupinu, substituovanú cykloalkylskupinu, hetero-cykloalkylskupinu, halogénovanú heterocykloalkyl-skupinu, substituovanú heterocykloalkylskupinu, R7, R9, fenylskupinu alebo substituovanú fenylskupinu;
R9 predstavuje 6členné heteroaromatické monocyklické zvyšky obsahujúce 1 až 3 kruhové heteroatómy zvolené z =N-, a 0 až 1 substituent zvolený z R18, a 0 až 3 substituenty nezávisle zvolené zo súboru pozostávajúceho z F, Cl, Br a I, alebo R9 predstavuje lOčlenné heteroaromatické bicyklické zvyšky, ktoré v jednom kruhu alebo v obidvoch kruhoch obsahujú 1 až 3 heteroatómy zvolené z =N-, ktorých neobmedzujúcim príkladom je chinolylskupina a izochinolylskupina, pričom každý lOčlenný anelovaný kruhový zvyšok obsahuje 0 až 1 substituent zvolený z RiS, a 0 až 3 substituenty nezávisle zvolené zo súboru pozostávajúceho z F, Cl, Br a I, a obsahuje väzbu, ktorá je priamo alebo nepriamo pripojená k základnej štruktúre molekuly v mieste, kde to valencia umožňuje,·
Rio predstavuje nezávisle pri každom svojom výskyte vodík, alkylskupinu, cykloalkylskupinu, heterocykloalkylskupinu, alkylskupinu substituovanú 1 substituentom cykloalkylskupinu zvoleným z R13/ cykloalkylskupinu substituovanú 1 substituentom zvoleným z Ri3, heterocykloalkylskupinu substituovanú 1 substituentom zvoleným z R13, halogénovanú alkylskupinu, halogénovanú cykloalkylskupinu, halogénovanú heterocykloalkylskupinu, fenylskupinu alebo substituovanú fenylskupinu;
Rn predstavuje nezávisle pri každom svojom výskyte vodík, alkylskupinu, cykloalkylskupinu, heterocykloalkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu, halogénovanú cykloalkylskupinu alebo halogénovanú heterocykloalkylskupinu;
R12 predstavuje skupinu cykloalkylskupinu,
-N02, -CN, alkylskupinu, heterocykloalkylskupinu, halogénovanú halogénovanú alkylskupinu, substituovanú ha1ogénovanú a1ky1skup inu, cykloalkylskupinu, heterocykloalkylskupinu, substituovanú substituovanú cykloalkylskupinu, heterocykloalkylskupinu, skupinu -0Rllz -SRllz -NRuRn, -C(O)R1X, -C(O)NRuRu, -NRuC (0) Ru, -S (0) jNRnRu alebo -NRnSÍOsRn;
R13 predstavuje skupinu vzorca -CN, -CF3, -N02, -ORu, -SRu, -NRnRllz -C(O)Rllz -CÍOjNRuRu, -NR1XC (0) Rllz -S (O) 2NRuRu alebo -NR1XS (0) 2Rllz·
R14 predstavuje pri každom svojom výskyte H, alkylskupinu, substituovanú alkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu, alkenylskupinu, substituovanú alkenylskupinu, halogénovanú alkenylskupinu, alkynylskupinu, substituovanú alkynylskupinu, halogénovanú alkynylskupinu, F, Br, Cl,
I, -CN, -no2, -or19, -c (o)n(r10)2, -nír10)2, -sr19,
-S(O)2R19z -C(O)Ri9, -CO2R19, arylskupinu, R7 alebo R9;
R15 predstavuje nezávisle pri každom svojom výskyte alkylskupinu, substituovanú alkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu, alkenylskupinu, a1kyny1skup i nu, substituovanú alkenylskupinu, a1kyny1skup inu, alkenylskupinu, halogénovanú substituovanú halogénovanú a 1 kyny 1 s kup inu, F, Br, Cl, I, -CN, -N02, -0R19, -C (0) N(R10) 2/ -N(Rio) -SRig, -CO2Ri9, arylskupinu, R7 alebo R9 alebo väzbu k základnej molekulárnej štruktúre, pričom túto väzbu predstavuje len jeden R15 a žiadny z R6 alebo R3;
R16 predstavuje nezávisle pri každom svojom výskyte vodík, alkylskupinu, cykloalkylskupinu, heterocykloalkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu, halogénovanú cykloalkylskupinu, halogénovanú heterocykloalkylskupinu, substituovanú alkylskupinu, substituovanú cykloalkylskupinu, substituovanú heterocykloalkylskupinu, F, Cl, Br, I, skupinu -N02, -CN, -ORn, -SR11( -NRuRii, -C(O)Ru, -C (0) NRuRn, -NRuC (0) Rllz -S (0) jNRnRu, “NRuS (0) 2Rn alebo väzbu, ktorá je priamo alebo nepriamo pripojená k základnej štruktúre molekuly, pričom v 9člennom anelovanom kruhovom zvyšku je prítomná len jedna taká väzba k základnej štruktúre molekuly, pričom ďalej anelovaný kruhový zvyšok obsahuje 0 až 1 substituent zvolený zo súboru pozostávajúceho z alkylskupiny, cykloalkylskupiny, heterocykloalkylskupiny, halogénovanej alkylskupiny, halogénovanej cykloalkylskupiny, halogénovanej heterocykloalkylskupiny, substituovanej alkylskupiny, substituovanej cykloalkylskupiny, substituovanej heterocykloalkylskupiny, -ORn, -SRu, -NR^Ru, -C(O)R11; -N02, -C(O)NRnRn, -CN, -SRUC (0) R1X, - S (O) 2KRuRn a
-NR11S (0) 2Rh, a pričom ďalej anelovaný kruhový zvyšok obsahuje 0 až 3 substituenty zvolené z F, Cl, Br a I;
Riv predstavuje vodík, alkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu, substituovanú alkylskupinu, cykloalkylskupinu, halogénovanú cykloalkylskupinu, substituovanú cykloalkylskupinu, fenylskupinu, skupinu -SO2Ra alebo fenyl-skupinu, ktorá obsahuje 1 substituent zvolený z Ria, a ďalej obsahuje 0 až 3 substituenty nezávisle zvolené z F, Cl, Br a I;
R18 predstavuje alkylskupinu, cykloalkylskupinu, heterocykloalkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu, halogénovanú cykloalkylskupinu, halogénovanú heterocykloalkylskupinu, skupinu -ORu, -SRu, -NRuRu, -C(0)Rllz -C(O)NRUR11( -CN, -HRUC(O)R11( -S (O) 2NRuRn,
-NRuS (0)2Ru, -N02z alkylskupinu substituovanú 1 až 4 substituentmi nezávisle zvolenými z F, Cl, Br, I a R13, cykloalkylskupinu substituovanú 1 až 4 substituentmi nezávisle zvolenými z F, Cl, Br, I a R13, alebo heterocykloalkylskupinu substituovanú 1 až 4 substituentmi nezávisle zvolenými z F, Cl, Br, I a R13;
a
R19 predstavuje H, alkylskupinu, cykloalkylskupinu, substituovanú alkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu, substituovanú fenylskupinu alebo substituovanú naftylskupinu ;
a ich farmaceutické kompozície, farmaceutický vhodné soli, racemické zmesi a čisté enantioméry.
Zlúčeniny všeobecného vzorca I sa používajú pri liečení choroby alebo stavu, kde chorobami, poruchami a/alebo stavmi sú jeden alebo viacej zo: symptómov Alzheimerovej choroby, ako je kognitívny deficit a hypoprosexia, neurodegenerácie spojené s chorobami, ako je Alzheimerova choroba, presenilná demencia (mierna kognitívna porucha), senilná demencia, schizofrénia, psychózy, hypoprosexia, hyperaktívne poruchy s hypoprosexiou, poruchy nálady a afektívne poruchy, amyotrofické laterálne sklerózy, hraničné poruchy, traumatického poškodenia mozgu, behaviorálnych a kognitívnych problémov spojených s nádormi mozgu, demencie spojené s AIDS, demencie spojené s Downovým spojené s Lewyho telieskami, depresie, generalizovanej úzkostnej vekom, Parkinsonovej
Pickovej choroby, dysregulácie príjmu syndrómom, demencie Huntingtonovej choroby, poruchy, degenerácie makuly spojenej s choroby, tardívnej dyskinézie, posttraumatickéj stresovej poruchy, potravy, ako je bulímia a anorexia nervóza, symptómov z odňatia spojenými s odvykaním fajčenia a adiktívnym drogám, Gilles de la Tourettovho syndrómu, glaukómu, neurodegenerácie spojenej s glaukómom alebo symptómov spojených s bolesťou, alebo ich kombinácie.
Nasleduje podrobnejší opis vynálezu.
Uskutočnenia tohto vynálezu môžu zahŕňať jedno alebo viacej z nasledujúcich uskutočnení alebo ich kombináciu:
Zlúčenina všeobecného vzorca I, kde X predstavuje 0.
Zlúčenina všeobecného vzorca I, kde X predstavuje S.
Zlúčenina všeobecného vzorca I, predstavuje ktorýkoľvek alebo ktorékoľvek zo II, III, IV, V, a VI.
kde kde Azabicyklo zvyškov vzorca I,
Zlúčenina všeobecného vzorca I, kde W predstavuje ktorýkoľvek alebo ktorékoľvek zo zvyškov vzorca (a) , (b) , alebo (c).
tieno[3,2-c]pyridin-2-yl, furo[3,2-c]pyridin-2-yl, furofuro[2,3-b]pyridin-2-yl, furo[2,3-c]-pyridin-5-yl, 2,3Zlúčenina všeobecného vzorca I, kde W predstavuje ktorýkoľvek alebo ktorékoľvek z nasledujúcich zvyškov: tieno [2,3-b]pyridin-2-yl, tieno[2,3-b]pyridin-5-yl, tieno[2,3b]pyridín-6-yl, tieno[3,2-b]pyridin-2-yl, tieno[3,2-b]pyridin5-yl, tieno-[3,2-b]pyridin-6-yl, tieno[2,3-c]pyridin-2-yl, tieno[2,3-c]-pyridín-5-yl, tieno[3,2-c]pyridín-6-yl, [3,2-c]pyridin-6-yl, furo[2,3-c]pyridin-2-yl, dihydrofuro[2,3-c]pyridin-5-yl, IH-pyrrolo-[2,3-c]pyridin-5yl, tieno-[3,4-c]pyridin-6-yl, benzotieno-[3,2-c]pyridin-3-yl, benzo-tieno (2,3-c]pyridin-3-yl, benzo-furo[3,2-c]pyridin-3-yl a benzofuro[2,3-c]pyridin-3-yl, z ktorých každý je prípadne substituovaný až na 4 rôznych atómoch uhlíka, ako to valencia a definícia W umožňuje, fluórom, brómom, chlórom, jódom, -CN, -N02, -CF3, -0R5, -0R19, -SRs, -SR19, -N(R5)2, -N(R1o)2, -C(O)R19, -CO2R19, -C (0) N (Rio) 2,
-S(O)2R19, alkylskupinou, substituovanou alkylskupinou, halogénovanou alkylskupinou, alkenylskupinou, substituovanou alkenylskupinou, halogénovanou alkenylskupinou, alkynylskupinou, substituovanou alkynylskupinou, halogénovanou alkynylskupinou, arylskupinou, R7, R9, a ďalej kde ktorýkoľvek z nich je prípadne substituovaný na dusíku, ako to definícia W umožňuje, alkylskupinou, halogénovanou alkylskupinou, substituovanou alkylskúpinou, cykloalkylskupinou, halogénovanou cykloalkylskupinou, substituovanou cykloalkylskupinou, heterocykloalkylskupinou, halogénovanou heterocykloalkylskupinou, substituovanou heterocykloalkylskupinou, R7 alebo R19, pričom pre väzbu W k základnej štruktúre molekuly je využitý len jeden uhlík. Odborník v tomto odbore bude jednoducho schopný určiť aká substitúcia je možná na základe porovnania uvedených zvyškov so zvyškami, ktoré umožňuje definícia W.
Zlúčenina všeobecného vzorca I, kde zvyšok vzorca a, b alebo c je prípadne substituovaný ako to definícia W umožňuje až 4 substituentmi, ktorými sú F, Br, Cl, I, -CN, -CF3, -OR5, -SRs, -N(R5)2, -C(O)R5, -CO2R5, -C(O)N(R10)2, -S(O)2R5, nižšia alkylskupina, substituovaná nižšia alkylskupina alebo nižšia alkyny1skupina, kde Rio predstavuje vodík, halogénovanú nižšiu alkylskupinu alebo nižšiu alkylskupinu prípadne substituovanú -CN, -CF3, -N02, -ORu, -SRii, -NRnRu, -C(O)Rn, -C (0) NRnRu, -NRnCÍOjRn, -S(0)2NRnRn alebo -NRuS (O) 2RU, kde Rn predstavuje vodík, nižšiu alkylskupinu, halogénovanú nižšiu alkylskupinu, substituovanú nižšiu alkylskupinu. Odborníkovi v tomto odbore bude zrejmé, že keď -ORig, -SRX9, -C(O)R19 alebo -CO2R19 je možný substituent, potom je možným substituentom tiež -0R5, -SR5, -C(O)R5 alebo -CO2R5, pretože skupiny, ktoré sú vo význame R5, sú podsúborom RX9. Okrem toho je odborník v tomto odbore schopný určiť, ktoré substituenty môžu byť na uhlíku alebo dusíku podľa definície W.
Pod pojmom nižší alkynyl sa rozumejú zvyšky s priamym alebo rozvetveným reťazcom, ktoré obsahujú 2 až 4 atómy uhlíka a aspoň jednu trojnú väzbu uhlík-uhlík.
Ďalšiu skupinu zloučeniny, kde Rx cykloalkylskupinu.
zlúčenín všeobecného vzorca I tvoria predstavuje vodík, alkylskupinu alebo
Ďalšiu skupinu zlúčenín všeobecného vzorca I tvoria zlúčeniny, kde Azabicyklo predstavuje skupinu vzorca II, V, alebo VI a kde každý z k2/ k5, a k6 predstavuje nezávisle číslo 0 alebo 1. Ďalšiu skupinu zlúčenín všeobecného vzorca I tvoria zlúčeniny, kde R2 predstavuje alkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu, substituovanú alkylskupinu, alebo chýbajú s tou podmienkou, že k2, k5 alebo ks predstavuje číslo 0. Ďalšiu skupinu zlúčenín všeobecného vzorca I tvoria zlúčeniny, kde Ri predstavuje vodík alebo nižšiu alkylskupinu, a kde R2 predstavuje nižšiu alkylskupinu, alebo chýbajú s tou podmienkou, že k2, k5 alebo k6 predstavuje číslo 0.
Ďalšiu skupinu zlúčenín všeobecného vzorca I tvoria zlúčeniny, kde Azabicyklo predstavuje skupinu vzorca I a kde R2 predstavuje alkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu alebo substituovanú alkylskupinu alebo kde Azabicyklo predstavuje skupinu vzorca III alebo IV a kde R2.3 predstavuje vodík, alkylskupinu alebo substituovanú alkylskupinu.
Zlúčeniny všeobecného vzorca I, ktorými sú exo-4(S)-N-(1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)furo[2,3-c]pyridín-5“ ka rboxamid;
exo-4(R)-N-(1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)furo[2,3-c]pyridí n-5 -karboxamid;
exo-N-(1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
(+)-N-[endo-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]furo[2,3-c]pyridín-5 -karboxamid;
(-)-N-[endo-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]furo[2,3-c]pyridín-5 -karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxami d;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(1-azabicyklo[3,2,2]ηοη-3-yl)furo [2,3-c]pyridín-5-karboxami d;
N- [ (exo)-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl]furo[3, 2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)furo[3,2-c]pyridín- 6 -karboxamid ,·
N-((3R,5R) -1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-(1-azabicyklo[3,2,2]ηοη-3-yl)furo [3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-(1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)-2,3-dihydrofuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid,N-(1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)-2,3-dihydrofuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid,N-((3R, 5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2,3-dihydrofuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(1-azabicyklo[3,2,2]non-3-yl)-2,3-dihydrofuro[2,3-c]pyridín -5-karboxamid;
N-(1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)-7-chlórfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)-7-chlórfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-7-chlórfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)-3,3-dimetyl-2,3-dihydrofuro [2,3-c] pyridín-5-karboxamid,·
N-(1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)-3,3-dimetyl-2,3-dihydrofuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3,3-dimetyl-2,3-dihydrofuro [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-y1)-2-metylfuro[2,3-c]pyridín-5 -karboxamid;
N- (1- (6-metyl)azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)- 2-metylfuro[2,3-c]pyrídín-5-karboxamid;
N- ( (3R, 5R) -1-azabicyklo [3,2,1] okt-3 -yl) -2 -metylfuro [2,3 - c] pyridín- 5 - karboxamid;
exo-4(S)-N-(1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)-3-metylfuro[2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
N- (1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)-3-metylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
(exo)-N-[1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl]-3-metylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
(3R,5R)-N-[1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl]-3-metylfuro[2,3-c]pyr i dín-5-karboxamid;
exo-4(S)-N-(1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)-3-etylfuro [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;;
N- (1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,1]hept-3-ýl)-3-etylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1] okt-3-yl)-3-etylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid,·
N- (1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)furo[2,3-b]pyridín-2-karboxami d ;
N- (1- (6-metyl)azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)furo[2,3-b]pyridin-2-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklof3,2,1]okt-3-yl)furo[2,3-b]pyridín-2-karboxamid;
N- (1-azabicyklo[3,2,2]non-3-yl)furo[2,3-b]pyridín-2-karboxamid;
exo-4(S)-N-(1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)-3-izopropylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- (1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)-3-izopropylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-izopropylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)-7-(metylsulfanyl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)-7-(metylsulfanyl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-7-(metylsulfanyl) furo[2,3 -c]pyridín-5-karboxamid;
N-(1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)tieno[2,3-b]pyridín-2-karboxamid;
N- (1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)tieno[2,3-b]-pyridín 2-karboxamid;
N-((3R, 5R) -1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)tieno[2,3-b]pyridín-2 -karboxamid;
N-(1-azabicyklo[3,2,2]non-3-yl)tieno [2,3-b]pyridín-2-karboxamid ;
N-(1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)tieno[2,3-b]pyridín-5-karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)tieno[2,3-b]-pyridín 5 - karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)tieno[2,3-b]pyridín-5-karboxamid;
N-(1-azabicyklo[3,2,2]ηοη-3-yl)tieno [2,3-b]pyridín-5-karboxamid ;
N-(1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)tieno [2,3-b]pyridín-6-karboxamid.;
N-(1-(6-metyl) azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)tieno[2,3-b]-pyridín 6-karboxami d,
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)tieno[2,3-b]pyridín-6-karboxamid;
N-(1-azabicyklo[3,2,2]non-3-yl)tieno[2,3-b]pyridín-6-karboxamid ;
N-(1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)tieno[2,3-c]pyridín-2-karboxamid ;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)tieno[2,3-c]-pyridín
- karboxami d ,·
Ν~ ( (3R, 5R) -1-azabicyklo [3,2 ,. 1] okt-3-yl) tieno [2,3 - c] pyridín-2 -karboxamid;
N- (1-azabicyklo[3,2,2]non-3-yl)tieno [2,3-c]pyridín-2-karboxamid,·
N- (1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)tieno[3,2-b]pyridín-2- karboxamid,N- (1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)tieno[3,2-b]-pyridín 2-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)tieno[3,2-b]pyridín-2-karboxamid;
N- (1-azabicyklo[3,2,2]ηοη-3-yl)tieno [3,2-b]pyridín-2-karboxamid ;
N- (1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)tieno[3,2-b]pyridín-5-karboxamid;
N- (1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)tieno[3,2-b]-pyridín 5-karboxamid;
N- ((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)tieno[3,2-b]pyridín-5-karboxamid;
N- (1-azabicyklo[3,2,2]non-3-yl)tieno[3,2-b]pyridín-5-karboxamid ;
N- (1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-y1)tieno [3,2-b]pyrídín-6-karboxamid;
N- (1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,1]hep t - 3-yl)tieno[3,2-b]-pyridín
6-karboxamíd;
N-((3R, 5R)-1-azabicyklo[3,2,1] okt-3-yl)tieno[3,2-b]pyridín-6-karboxamid;
N-(1-azabicyklo[3,2,2]ηοη-3-yl)tieno [3,2-b]pyridín-6-karboxamíd;
N- (1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)tieno[3,2-c]pyridín-2-karboxamíd;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,1] hept-3-yl)tieno[3,2-c]-pyridín 2-karboxamíd;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)tieno [3,2-c]pyridín-2-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)tieno[3,2-c]pyridín-2-karboxamid;
exo-4(S) -N-(1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamíd;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)tieno[2,3-c]-pyridín 5-karboxamíd;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamíd;
N- (1-azabicyklo [3,2,2]ηοη-3-yl)tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
exo-4(S)-N-(1-azabicyklo[2,2,1]bept-3-yl)tieno[3,2 - c]pyridín- 6 -karboxami d;
N- (1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)tieno[3,2-c]-pyridín6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-(1-azabicyklo[3,2,2]ηοη-3-yl)tieno [3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-(1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)-lH-pyrrolo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)-lH-pyrrolo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-lH-pyrrolo[2,3-c] pyridín-5-karboxamid ,·
N-(1-azabicyklo[3,2,2]ηοη-3-yl)-lH-pyrrolo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)-1-metyl-lH-pyrrolo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)-1-metyl-lH-pyrrolo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-1-metyl-lH-pyrrolo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- (exo-(4S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)-3-brómfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- (1- (6-metyl)azabícyklo[2,2,1]hept-3-yl) -3-brómfuro[2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-brómfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- [exo-(4S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl]-3-chlórfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabícyklo [2,2,1]hept-3-yl)-3-chlórfuro [2,3-c]pyridín-5-karboxamid; a
N-((3R, 5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-chlórfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid vo forme volnej bázy alebo farmaceutický vhodnej soli, a čisté enantioméry alebo racemické zmesi týchto entít.
V prípade všetkých menovaných zlúčenín uvedenie názvu konkrétneho enantioméru rozsah vynálezu žiadnym spôsobom neobmedzuje, ale slúži ako príklad. Uvedením konkrétneho enantioméru sú zahrnuté tiež racemické zmesi tejto zlúčeniny. Napríklad, keď je menovaný exo-4(S)-N-(1-azabicyklo[2,2,1] hept-3-yl) furo [2,3-c] pyridín-5-karboxamid, do rozsahu vynálezu tiež spadá exo-(rac)-N-(1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid. V prípade, že ' je diskutovaný čistý enantiomér, je zlúčeninou racemická zmes alebo čistý enantiomér. Keď Azabícyklo predstavuje skupinu vzorca II, čisté enantioméry zahŕňajú exo-4(S)-l-azabicyklo[2,2,1] hept-3-yl. Keď Azabícyklo predstavuje skupinu vzorca V, čisté enantioméry zahŕňajú exo-3(R),5(R)-1-aza bícyklo[3,2,1]okt-3-yl.
Zlúčeniny všeobecného vzorca I, ktorými sú
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1] hept-3-yl]-2-vinylfuro[3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1] hept-3-yl]-2-etynylfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,l]hept-3-yl]-2-prop-l-ynylfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1] hept-3-yl]-2-(3-hydroxyprop-l-ynyl)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
metyl-3 -(6-{[exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-ylamíno]karbonyl}furo[3,2-c]pyridin-2-yl) prop-2-ynoát;
2- (3-amino-3-oxoprop-l-ynyl)-N-[exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1] hept-3-yl]-2-kyanofuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1] hept-3-yl]-2-chlórfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1] hept-3-yl]- 2-fluórfuro[3,2 - c] pyridín-6-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]-2-jódfuro[3,2-cj pyridín-6-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]-2-trifluórmetylfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]-2-(metyltio)furo[3,2-c]pyridin-6-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]-2-(metylamino)furo[3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]-2-(formylamíno) furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl]-2-[formyl(metyl)amino] furo[3,2-c)pyridín-6-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]-2-[(trifluóracetyl)amino]furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-6- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]furo[3,2-c]pyridín-2,6-dikarboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]-2-formylfuro[3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl]-2-(trifluóracetyl)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]-2-(metylsulfonyl)furo[3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
metyl-6-{ [exo-4 (S) -1-azabicyklo.[2,2, 1] hept-3-ylaminoj karbonyl } furo [3,2 - c] pyr.idín-2 -karboxylá t;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl]-2-vinyltieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid,N-[exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl]-2-etynyltieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-[exo-4(S) -1-azabicyklo[2,2,1] hept-3-yl]-2-prop-l-ynyltieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-[exo-4(S) -1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]-2-(3-hydroxyprop-1 -ynyl)tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
metyl-3-(6 - {[exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-ylamino] karbonyl}tieno[3,2-c]pyridin-2-yl)prop-2-ynoát;
2-(3-amíno-3-oxoprop-l-ynyl)-N-[exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]tieno [3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl]-2-kyanotieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]-2-chlórtieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl]-2-fluórtieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]-2-j ódtieno[3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
N-[exo-4(S) -1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]-2-trifluórmetyltieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl]-2-(metyltio)tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl]-2-(metylamíno)tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl]-2-(formylamíno)tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-[exo-4(S) -1-azabícyklo [2,2,1]hept-3-yl]-2-[formyl(metyl)amino] tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl]-2-[(trifluóracetyl) amino] tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-[exo-4(S) -1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]-2-(cyklopropylamíno)tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-[exo-4(S) -1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl]-2-[dimetylamino] tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-6-[exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl]tieno[3,2-c]pyridín-2,6-dikarboxamid;
N-[exo-4(S) -1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]-2-formyltieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
2-acetyl-N-[exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,l]hept-3-yl]-2-(trifluóracetyl) tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- [exo-4 (S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]-2-(metylsulfonyl)tieno[3, 2-c]pyridín-6-karboxamid;
metyl-6-{ [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-ylamíno]karbonyl}tieno[3,2-c]pyridín-2-karboxylát;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]-3-vinylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]-3-etynylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]-3-prop-l-ynylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1] hept-3-yl]-3-(3-hydroxyprop-1 -ynyl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
metyl-3 -(5-{[exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-ylamíno]karbonyl}furo[2,3-c]pyridín-3-yl)prop-2-ynoát;
3-(3-amíno-3-oxoprop-l-ynyl)-N-[exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]furo [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]-3-kyanofuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept- 3-yl]-3 - fluórfuro [2,3-c] pyridín-5 -karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yil -3-jódŕuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]-3 -trifluórmetylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]-3-(metyltio)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]-3-(metylamíno)furo [2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]-3-(formylamíno)furo [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]-3-[formyl(metyl)amino] furo[2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
N- [exo-4 (S) -1-äzabicykio [2,2,1] hept-3-yl] - 3- [ (trif luóracetyl) amino]furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]-3-(cyklopropylamino)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]-3-[dimetylamino] furo [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-5-[exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]furo[2,3-c]pyridín -3,5-dikarboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-y1]-3-formylfuro[2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]-3-(trifluóracetyl) furo(2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl]-3-(metylsulfonyl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
metyl-5-{[exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-ylamíno]karbonyl}furo[2,3-c]pyridín-3-karboxylát;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]-3-vinyltieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]-3-etynyltieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]-3-prop-l-ynyltieno [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]-3-(3-hydroxyprop-1 -ynyl)tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
metyl-3-(5-{[exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,l]hept-3-ylamíno]karbonyl}tieno [2,3-c]pyridin-3-yl)prop-2-ynoát;
3-(3-amíno-3-oxoprop-l-ynyl)-N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1] hept-3-yl]tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl]-3-kyanotieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl]-3-chlórtieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]-3-fluórtieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1] hept-3-yl]-3-jódtieno[2,3-c] pyr idín- 5 -karboxamid,N- [exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl]-3-trifluórmetyltieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]-3-(metyltio)tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]-3-(metylamíno)tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]-3-(formy1amino)tieno [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-[exo-4(S) -1-azabicyklo[2,2,l]hept-3-yl]-3-[formyl(metyl)amino]tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]-3-[(trifluóracetyl)amino]tieno [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]-3-(cyklopropylamíno)tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid,N-[exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]-3 -[dimetylamino]tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-5- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1] hept-3-yl]tieno[2,3-c]pyridín-3,5-dikarboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]-3-formy1tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1] hept-3-yl]-3-(trifluóracetyl) tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1] hept-3-yl]-3 -(metylsulfonyl)tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
metyl-5-{[exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-ylamíno]karbonyl}tieno[2,3-c]pyridín-3-karboxylát;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]-3-(fenyletynyl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]-3-(3,3,3-trifluórprop-l-ynyl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1] hept-3-yl]-3-(3,3-difluórprop 1-ynyl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1] hept-3-yl]-3-(fenyletynyl)tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1] hept-3-yl]-3-(3,3,3-trifluórprop-l-ynyl)tieno [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1] hept-3-yl]-3-(3,3-difluórprop -1-ynyl) tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]-2-(fenyletynyl)tieno[3 , 2-c]pyridín-5-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1] hept-3-yl]-2-(3,3,3-trifluórprop-l-ynyl)tieno [3,2-c]pyridín-5-karboxamid;
N-[exo-4(S) -1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]-2-(3,3-difluórprop -1-ynyl)tieno[3,2-c]pyridín-5-karboxamid;
N- ( (3R, 5R) -1-azabicyklo [3,2,1] okt- 3 -yl) -2-metylfuro [3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-metylfuro[3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-etylfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R, 5R) -1-azabicyklo[3,2,1] okt-3-yl)-3-etylfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid,·
N-((3R, 5R) -1-azabicyklo[3,2,1] okt-3-yl)-4-metylfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- ((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-4-metyltiofuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- { (3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-4-metoxyfuro[3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-4-chlórfuro[3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-vinylfuro[3,2-c] pyridín-6 -karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-etynylfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-prop-l-ynylfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-kyanofuro[3,2-c] pyridín-6 -karboxami d;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-etynylfuro[3,2-c] pyridín-6-karboxamid,N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-prop-l-ynylfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- ((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-kyanofuro[3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
N- ( (3R, 5R) -1-azabicyklo [3,2,1] okt-3-yl) -2-fluór fu.ro [3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-chlórfuro[3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-brómfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid,·
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-j ódfuro[3,2-c]pyridín- 6 - karboxamid ,N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-trifluórmetylfuro [3,2-cj pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1] okt-3-yl)-3-trifluórmetylfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-merkaptofuro[3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(metyltio)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(metylamíno)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(formylamino)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
2-(acetylamíno)-N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
2-(acetyl(metyl)amino)-N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1] okt-3-yl)-2-[(trifluóracetyl)amino]furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2 -(benzoylamíno)furo[3,2-c]pyridín-S-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(dietylamíno)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- ((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(diizopropylamíno)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1] okt-3-yl)-2-(pyrrolidin-l-yl)furo[3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R) -1-azabicyklo[3,2,1] okt-3-yl)-2-(piperidín-1-yl)furo[3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
N- ((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(morfolin-4-yl)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1] okt-3-yl)-2-(tiomorfolin-4-yl)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1] okt-3-yl)-2-(piperazín-1-yl)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(4-metylpiperazin-1-yl)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1] okt-3-yl)-2-(cyklopropylamíno)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- ((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-[dimetylamino]furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(pyrrolidin-1-ylkarbonyl)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(piperidín-1-ylkarbonyl) furo [3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1] okt-3-yl)-2-(piperazín-1-ylkarbonyl)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid,44
N-((3R, 5R) -1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-[(4-metylpiperazin-1-yl) karbonyl] furo [3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R) -1-azabicyklo[3,2,1] okt-3-yl)-2-(morfolin-4-ylkarbonyl)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2 -(tiomorfolin-4-ylkarbonyl)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2 -(aziridin-l-ylkarbo nyl)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- ((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-(azetidin-1-ylkarbo nyl)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-formylfuro[3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
2-aeetyl-N-((3R, 5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(trifluóracetyl)furo[3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R) -1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-[(fenyl)sulfonyl]furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R) -1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(metylsulfonyl)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- ((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-4-metyltieno[3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-4-metyltiotieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-4-metoxytieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-4-chlórtieno [3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-vinyltieno[3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R) -1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-etynyltieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- ((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-prop-l-ynyltieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-kyanotieno[3,2-c] pyr idín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-fluórtieno[3,2-c] pyridín- 6 -karboxami d;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-chlórtieno[3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R) -1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-brómtieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-jódtíeno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1] okt-3-yl)-2-trifluórmetyltieno[3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-merkaptotieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(metyltio)tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1] okt-3-yl)-2-(metylamíno)tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- ((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(formylamino)tieno [3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
2-(acetylamíno)-N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)tieno [3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
2-(acetyl(metyl)amino)-N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1] okt-3-yl)-2-[(trifluóracetyl)amino] tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- ((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(benzoylamíno)tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2 -(dietylamino)tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(diizopropylamíno) tieno[3,2-c]pyrídín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(pyrrolidin-l-yl)tieno[3,2-c] pyridín-6-karboxamid,·
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(piperidin-1-yl)tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- ((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-(morfolin-4-yl)tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- ((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(tiomorfolin-4-yl) tieno[3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
N-((3R, 5R) -1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-(piperazin-l-yl)tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-(4-metylpiperazin-1-yl)tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(cyklopropylamino) tieno[3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R) -1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-[dimetylamino]tieno[3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(pyrrolidin-l-ylkarbonyl)tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R, 5R) -1-azabícyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(piperidin-l-ylkarbonyl)tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(piperazin-l-ylkarbonyl) tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2- [(4-metylpiperaz
-1-yl)karbonyl]tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(morfolin-4-ylkarbonyl)tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(tiomorfolin-4-ylkarbonyl)tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(aziridin-l-ylkarbonyl)tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(azetidin-l-ylkarbonyl)tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-formyltieno[3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
2-acetyl-N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)tieno[3,2-c] pyridín-6-karboxamid,·
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(trifluóracetyl)tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-[(fenyl)sulfonyl]1 tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(metylsulfonyl)tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-vinylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-( (3R, 5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-7-metylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamíd;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-7-metoxyfuro[2,3-c] pyridín-5-karboxamíd;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-etynylfuro[2,3-c] pyridín-5-karboxamíd;
N- ((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-prop-1-ynylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamíd;
N-((3R, 5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-kyanofuro [2,3-c]pyridín-5-karboxamíd;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-fluórfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamíd;
N-((3R, 5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-j ódfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamíd;
N-((3R, 5R)-l-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-trifluórmetylfuro [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R, 5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-merkaptofuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamíd;
N-((3R, 5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-(metyltio)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamíd;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-(metylamíno)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamíd;
N-((3R,5R) -1-azabicyklo[3,2,1] okt-3-yl)-3-(formylamíno)furo [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
3- (acetylamíno)-N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1] okt-3-yl)furo [2,3-c]pyridín-5-karboxamid,3- (acetyl(metyl)amino)-N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-[(trifluóracetyl) amino]furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- ((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-(benzoylamíno)furo[2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-(dietylamíno)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-(diizopropylamíno) furo[2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-(pyrrolidin-l-yl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- ((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-(piperidin-l-yl)furo[2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-(morfolin-4-yl)furo[2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
N-( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-(tiomorfolin-4-y1) furo[2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-(piperazin-l-yl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-(4-metylpíperazin-1-yl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-(cyklopropylamino) furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabícyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3 -[dimetylamino]furo [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-(pyrrolidin-l-ylkarbonyl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-(piperidín-1-ylkarbonyl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-(piperazin-l-ylkarbonyl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid,
N- ( (3R, 5R) -1-azabicyklo [3,2,1] okt-3 -yl) - 3- [ (4-nietylpiperazin -1-yl)karbonyl]furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3 -(morfolin-4-ylkarbonyl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3 -(tiomorfolin-4-ylkarbonyl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-(aziridin-1-ylkarbonyl)furo[2,3-c]pyridíη-5-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1] okt-3-yl)-3-(azetídin-l-ylkarbonyl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1] okt-3-yl)-3-formylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
3-acetyl-N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid,N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3 -(trifluóracetyl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- ( (3R, 5R) -1-azabicyklo [3,2, l].okt-3-yl) -3- [ (fenyl)sulfonyl] 1 furo. [2,3 - c] pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R) -1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-(metylsulfonyl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-etylfuro[2,3-c]pyridín - 5 -karboxamid ,N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-etynylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid,·
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-prop-l-ynylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-kyanofuro[2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabícyklo[3,2,1] okt-3-yl)-2-fluórfuro[2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
N- ( (3R, 5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-chlórfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-l-azabicyklo[3,2,l]okt-3-yl)-2-brómfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-jódfuro [2,3-c]pyridín-5-karboxamid,·
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1] okt-3-yl)-2-trifluórmetylfuro [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-merkaptofuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- ((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(metyltio)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(metylamíno)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- ((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(formylamíno)furo [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
2- (acetylamíno)-N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)furo [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
2- (acetyl(metyl)amino)-N-((3R,5R) -1-azabicyklo[3,2,1] okt-3-yl)furo[2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabícyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-[(trifluóracetyl) amino] furo[2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
N- ( (31?., SR) -1-azabicyklo [3,2, 1] okt-3-yI) -2- (benzoylamínc) fur [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2 -(dietylamino)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(diizopropylamíno) furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(pyrrolidin-l-yl) furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(piperidín-1-yl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(morfolin-4-yl)furo[2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(tiomorfolin-4-yl) furo[2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(piperazin-l-yl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-(4-metylpiperazin-1-yl)furo[2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(cyklopropylamino) furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid,·
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-[dimetylamino]furo [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(pyrrolidin-l-ylkarbonyl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1] okt-3-yl)-2-(piperidin-l-ylkarbonyl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(piperazin-l-ylkarbonyl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R, 5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-[(4-metylpiperazin -1-yl)karbonyl]furo [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(morfolin-4-ylkarbonyl) furo [2,3 -c] pyridín-.5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okfc-3-yl)-2 -(tiomorfolin-4-ylkarbonyl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid,·
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(aziridin-1-ylkarbonyl) furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(azetidin-l-ylkarbonyl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R, 5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-formylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
2-acetyl-N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okfc-3-yl)furo[2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
N-((3R, 5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(trifluóracetyl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- ( (3R,5κ)-1-azabicyklo[3,2,1]okt- 3-y1)- 2 -[(fenyl)sulfonvlj 1furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1] okt-3-yl)-2-(metylsulfonyl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt- 3-yl)- 7-metyltieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-7-metyltiotieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-7-metoxytieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- ((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-7-chlórtieno[2,3-c]pyridín-5 -karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-vinyltieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid
N- ((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-etynyltieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R) -1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-prop-l-ynyltieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-kyanotieno [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-fluórtieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- ((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,2]okt-3-yl)-3-chlóreieno [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-brómtieno [2,3-c] pyridín-5 -karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-jódtieno [2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-trifluórmetyltieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- ((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1] okt-3-yl)-3-merkaptotieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-(metyltio)tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-(metylamíno)tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-(formylamíno)tieno [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
3-(acetylamíno)-N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
3- (acetyl(metyl)amino)-N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3- [ (trifluóracetyl)amino]tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- ( (3R, 5R) -1-azabicyklo [3,2,1] okt-3-yl) -3- (benz.oylamíno) tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-(dietylamino) tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3 -(díizopropylamíno) tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3 -(pyrrolidin-l-yl)tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R, 5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3 -(piperidín-1-yl)tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3 -(morfolin-4-yl)tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-(tiomorfolin-4-yl) tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-(piperazín-1-yl)tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-(4-metylpiperazin-1-yl)tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-(cyklopropylamíno) tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-[dimetylamino] tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3 -(pyrrolidin-l-ylkarbonyl)tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-(piperidín-1-ylkarbonyl)tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R) -1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-(piperazin-l-ylkarbonyl)tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3 -[(4-metylpiperazin -1-yl)karbonyl]tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-(morfolin-4-ylkarbonyl) tieno [2,3-c] pyridín-5-karboxamid
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-(tiomorfolin-4-ylkarbonyl)tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-(aziridin-l-ylkarbonyl)tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-(azetidin-l-ylkarbonyl) tieno [2,3 - c] pyridín-5-karboxamid,N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-formyltieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid,3-acetyl-N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)tieno[2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt- 3-yl)-3 -(trifluóracetyl)tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- ( (3R, 5R) -1-azabicyklo [3,2,1] okt-3-yl'/ -3 - [ (fenyl) sulf onyl] 1tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid; a
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-(metylsulfonyl)tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid vo forme volnej bázy alebo farmaceutický vhodnej soli, a čisté enantioméry alebo racemické zmesi týchto entít.
Zlúčeniny všeobecného vzorca I, ktorými sú
N-(1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl)furo[2,3-c]pyridín-5karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid ;
N- (2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid ;
N- (1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- (2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl)-2,3-dihydrofuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- (2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)-2,3-dihydrofuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- (2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)-2,3-dihydrofuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- (1- (6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl)-7-chlórfuro[2,3-c)pyridín-5-karboxamid;
N- (2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)-7-chlórfuro[2,3-c]pyridín-5 -karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1] hept-6-yl)-7-chlórfuro[2,3-c]pyridín-5 -karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl)-3,3-dimetyl-2,3 -dihydrofuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- (2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)-3,3-dimetyl-2,3-dihydrofuro [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)-3,3-dimetyl-2,3-dihydrofuro [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- (1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl)-2-metylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)-2-metylfuro[2,3-c]pyridín-5 -karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)-2-metylfuro[2,3-c]pyridín-5 -karboxamid;
N-(1-(S-metyl)azabicyklo[2, 2,2]okt-3-yl)-3-metylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)-3-metylfuro[2,3-c]pyridín-5 -karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)-3-metylfuro[2,3-c]pyridín-5 -karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl)-3-etylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)-3-etylfuro[2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)-3-etylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl)furo[2,3-b]pyridín-2 -karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)furo [2,3-b]pyridín-2-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)furo [2,3-b]pyridín-2-karboxamid ;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo [2,2,2]okt-3-yl)-3-izopropylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(2-azabicyklo [2,2,1]hept-5-yl)-3-izopropylfuro[2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)-3-izopropylfnro[2,3-c]pyridín-5 -karboxamid,N- (1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl)-7-(metylsulfanyl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(2-azabicyklo [2,2,1]hept-5-yl)-7-(metylsulfanyl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- (2-azabicyklo [2,2,1] hept-6-yl) -7- (metylsulfanyl) furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl)tieno[2,3-b]pyridín - 2 -karboxamid ,N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)tieno[2,3-b]pyridín-2-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)tieno [2,3-b]pyridín-2-karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl)tieno[2,3-b]pyridín -5-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)tieno[2,3-b]pyridín-5-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)tieno[2,3-b]pyridín-5-karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo [2,2,2]okt-3-yl)tieno[2,3-b]pyridín
-6-karboxamid;
N- (2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)tieno[2,3-b]pyridín-6-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)tieno[2,3-b]pyridín-6-karboxamid;
N-(1-(6-metyl) azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl)tieno [2,3-c]pyridín -2-karboxamid,N- (2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)tieno[2,3-c]pyridín-2-karboxamid;
N- (2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)tieno[2,3-c]pyridín-2-karboxamid;
N- (1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl)tieno[3,2-b]pyridín -2-karboxamid;
N- (2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)tieno[3,2-b]pyridín-2-karboxamid;
N- (2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)tieno [3,2-b]pyridín-2-karboxamid;
N- (1- (6-metyl) azabicyklo [2,2,2] okt-3-yl) tieno [3,2-b]pyridín -5-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)tieno[3,2-b]pyridín-5-karboxamid;
N- (2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)tieno [3,2-b]pyridín-5-karboxamid;
N- (I-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-y1)tieno[3
- 6-karboxamid,b]pyrídínN-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)tieno [3,2-b]pyridín-6-karboxamid;
N- (2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)tieno [3,2-b]pyridín-6-karboxamid;
N- (1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl)tieno[3,2-c]pyridín-2-karboxamid;
N- (2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)tieno [3,2-c]pyridín-2-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)tieno[3,2-c] pyridín-2-karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl)tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)tieno [2,3-c]pyridín-5-karbox amid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)tieno [2,3-c]pyridín-5-karbox amid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl)tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)tieno[3,2-c]pyridín-6-karbox amid;
N-(2-azabicyklo [2,2,1]he amid;
-6-yl)t ieno[3,2-c]pyridín-6-karbox
N- (.1- (6-metyl) azabicyklo [2,2,2] okt-3-yl) - lH-pyrrolo [2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
N- (2-azabicyklo [2,2,l]hept-5-yl)-lH-pyrrolo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(2-azabicyklo [2,2,1]hept-6-yl)-lH-pyrrolo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl)-1-metyl-1H-pyrrolo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- (2-azabicyklo [2,2,1]hept-5-yl)-1-metyl-lH-pyrrolo[2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
N- (2-azabicyklo [2,2,1]hept-6-yl)-1-metyl-lH-pyrrolo[2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl)-3-brómfuro [2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)-3-brómfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- (2-azabicyklo [2,2,1]hept-6-yl)-3-brómfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl)-3-chlórfuro[2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
M- (2-azabicyklo [2 ,. 2,1 ] hept-5-yl) -3 - chlórfuro [2,3 -c j pyridín-5 -karboxamíd; a
N- (2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)-3-chlórfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid vo forme voľnej bázy alebo farmaceutický vhodnej soli, a čisté enantioméry alebo racemické zmesi týchto entít.
Zlúčeniny všeobecného vzorca I, ktorými sú
N- [1-(6-metyl)azabicyklo [2,2,2]okt-3-yl]-2-etynylfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamíd;
N-[1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl]-2-prop-l-ynylfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- [1- (6-metyl)azabicyklo [2,2,2]okt-3-yl]-2-kyanofuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamíd;
N- [1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl]-2-fluórfuro[3,2-c]pyridín-6 -karboxamíd;
N- [1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2] okt-3-yl]-2-chlórfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamíd;
N- [1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl]-2-brómfuro [3,2-c]pyridín-6-karboxamíd;
N- [1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl]- 2 - j ódfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamíd;
N- [1-(6-metyl)azabícyklo[2,2,2]okt-3-yi]-2-trifluórmetylfuro[3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
2- (acetylamíno)-N-[1-(6-metyl)azabícyklo[2,2,2]okt-3-yl]furo [3,2-c]pyridín-6-karboxamid,N- [1- (6-metyl)azabícyklo[2,2,2]okt-3-yl]-2-(pyrrolidin-1-yl)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- [1-(6-metyl)azabícyklo[2,2,2]okt-3-yl]-2-[dimetylamino]furo[3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
N-6- [1-(6-metyl)azabícyklo[2,2,2]okt-3-yl]furo[3,2-c]pyridín -2,6-dlkarboxamid;
2-acetyl-N-[1-(6-metyl)azabícyklo[2,2,2]okt-3-yl]furo[3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
metyl-6-{[1-(6-metyl)azabícyklo[2,2,2]okt-3-ylamíno]karbonyl}furo[3,2-c]pyridín-2-karboxylát;
N- [1-(6-metyl)azabícyklo[2,2,2]okt-3-yl]-3-vinylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- [1-(6-metyl)azabícyklo [2,2,2]okt-3-yl]-3-etynylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- [1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl]-3-prop-l-ynylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- [1- (6-metyl)azabícyklo[2,2,2]okt-3-yl]-3-kyanofuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- [1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl]-3-fluórfuro[2,3-c]pyri din-5-karboxamid;
N- [1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl]-3-jódfuro[2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
N- [1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl]-3-trifluórmetylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
3- (acetylamíno)-N-[1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl]furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- [1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl]-3-(pyrrolidin-1-yl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- [1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl]-3-[dimetylamino]furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-5-[1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl]furo[2,3-c]pyridín -3, 5-dikarboxamid;
N-[1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl]-3-formylfuro[2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
3-acetyl-N-[1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl]furo[2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
metyl-5-{[1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-ylamíno]karbonyl}furo[2,3-c]pyridín-3-karboxylát;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)-2-etynylfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-(2 -azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)-2-prop-l-ynylfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- (2-azabicyklo [2,2,1] hept-5-yl) -2 -kyanofu.ro [3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)-2-fluórfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)-2-chlórfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)-2-brómfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- (2-azabicyklo [2,2,1]hept-5-yl)-2-jódfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,i]hept-5-yl)-2-trifluórmetylfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
2-(acetylamíno)-N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)-2 -(pyrrolidin-l-yl)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-S-yl)-2-[dimetylamino]furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-6 -[1-(β-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl]furo[3,2-c]pyridín-2,6-dikarboxamid;
2-acetyl-N-(2-azabicyklo[2,2,1] hept-5-y1)furo[3,2-c]pyridín-karboxamid;
metyl-6-[(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-ylamíno)karbonyl]furo[3,2-c]pyridín-2-karboxylát;
N- (2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)-3-vinylfuro[2,3-c]pyridín-5 -karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)-3-etynylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid,N- (2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)-3-prop-l-ynylfuro [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,l]hept-5-yl)-3-kyanofuro[2,3-c]pyridín-5 -karboxamid,N- (2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)-3-fluórfuro[2,3-c]pyridín-5 -karboxamid;
N- (2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)-3-jódfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)-3-trifluórmetylfuro[2,3-c] pyridín-5-karboxamid,·
3-(acetylamíno)-N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-y1)furo [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)-3 -(pyrrolidin-l-yl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- (2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)-3- [dimetylamino]furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-5-[1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl]furo[2,3-c]pyridín-3,5-dikarboxami d;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)- 3-formylfuro[2,3-c]pyridín-5 -karboxamid;
3-acetyl-N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept- 5-y1)furo[2,3-c]pyridín-5 -karboxamid;
metyl-5-[(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-ylamíno)karbonyl]furo[2,3-c]pyridín-3-karboxylát;
N- (2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)-2-etynylfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid,N- (2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)-2-prop-l-ynylfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- (2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)-2-kyanofuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- (2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)-2-fluórfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- (2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)-2-chlórfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- (2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)-2-brómfuro[3,2-c] pyridín-6 -karboxamid;
N- (2-azabicvklo[2,2,Ij hept-6-yl)-2-jódfuro[3,2-cj pyridín-6- karboxamid ,·
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)-2-trifluórmetylfuro[3,2-c] pyridín-6-karboxamid ,·
2- (acetylamíno) -N- (2-azabicyklo [2,2,1] hept-6-yl) furo [3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
N- (2-azabicyklo [2,2,1]hept-6-yl)-2-(pyrrolidin-l-yl)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- (2-azabicyklo [2,2,1]hept-6-yl)-2- [dimetylamino]furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-6-[1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl]furo[3,2-c]pyridín-2,6-dikarboxamid;
2-acetyl-N-(2-azabicyklo [2,2,1]hept-6-yl)furo[3,2-c]pyridín-6 -karboxamid;
metyl-6-[2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-ylamíno)karbonyl]furo[3,2-c]pyridín-2-karboxylát;
N- (2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)-3-vinylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)-3-etynylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)-3-prop-1-ynylfuro[2,3-c]pyridín- 5 - karboxamid ,·
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)-3-kyanofuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)-3-fluórfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)-3 -jódfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- (2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)-3-trifluórmetylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid ;
-(acetylamíno)-N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)-3-(pyrrolidin-l-yl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)-3-[dimetylamino]furo[2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
N-5-[1-(5-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl]furo[2,3-c]pyridín-3,5-dikarboxamid;
N- (2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)-3 - formylfuro[2,3-c]pyridín-5 -karboxamid;
3-acetyl-N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)furo[2,3-c]pyridín-5 -karboxamid; a metyl-5- [2-azabicyklo [2,2,1] hept-6-ylamíno) karbonyl] furo[2,3-c]pyridín-3-karboxylát vo forme voľnej bázy alebo farmaceutický vhodnej soli, a čisté enantioméry alebo racemické zmesi týchto encít.
Zlúčeniny všeobecného vzorca I, ktorými sú
N- (1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)tieno [3,4-c]pyridín-6-karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)tieno[3,4-c]-pyridín6-karboxamid;
N- ( (3R, 5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)tieno[3,4-c]pyridín-S-karboxamid; a
N- (1-azabicyklo[3,2,2] ηοη-3-yl)tieno[3,4-c] pyridín-6-karboxamid vo forme volnej bázy alebo farmaceutický vhodnej soli, a čisté enantioméry alebo racemické zmesi týchto entít.
Zlúčeniny všeobecného vzorca I, ktorými sú
N- (1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl)tieno[3,4-c]pyridín-6-karboxamid;
N- (2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)tieno[3,4-c]pyridín-6-karboxamid; a
N- (2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)tieno [3,4-c]pyridín-6karboxamid vo forme volnej bázy alebo farmaceutický vhodnej soli, a čisté enantioméry alebo racemické zmesi týchto entít.
Zlúčeniny všeobecného vzorca I, ktorými sú
N- (1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)benzotíeno[3,2-c]pyridín-3-karboxamid;
N- (1- (6-metyl)azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)benzotieno[3,2-c] pyridín-3-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-benzotieno[3,2-c]pyridín-3-karboxamid,N- (1-azabicyklo [3,2,2]ηοη-3-yl)-benzotieno[3,2-c]pyridín-3-karboxamid,N-[exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl] [1]benzofuro [2,3-c]pyridín-3-karboxamid; a
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl][1]benzotieno[2,3-c]pyridín-3-karboxamid vo forme voľnej bázy alebo farmaceutický vhodnej soli, a čisté enantioméry alebo racemické zmesi týchto entít.
Zlúčeniny všeobecného vzorca I, ktorými sú
N-(1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl)benzotieno [3,2-c]pyridín-3-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)benzotieno[3,2-c]pyridín-3 -karboxamid; a
N- (2-azabicyklo [2,2,1] hept-6-yl) benzotieno [3,2-c] pyridín-3 -karboxamid vo forme volnej bázy alebo farmaceuticky vhodnej soli, a čisté enantioméry alebo racemické zmesi týchto entít.
Predmetom vynálezu sú ďalej zlúčeniny podía vynálezu, farmaceutické kompozície, ktoré obsahujú účinné zlúčeniny vo forme volnej bázy alebo farmaceutický vhodnej soli a farmaceutický vhodný nosič, a ďalej spôsoby liečenia uvedených chorôb.
Predmetom vynálezu sú ďalej spôsoby liečenia cicavca, ktorý trpí schiozofréniou alebo psychózou, ktorých podstata spočíva v tom, že sa zlúčeniny všeobecného vzorca I podávajú spolu s anti-psychotickými liečivami (tiež označovanými ako antipsychotické činidlá). Zlúčeniny všeobecného vzorca I a antipsychotické liečivá je možné podávať súčasne alebo v nezávislých intervaloch. V prípade súčasného podávania môžu byť zlúčeniny všeobecného vzorca I a antipsychotické liečivá začlenené do jedinej farmaceutickej kompozície. Alternatívne je možné súčasne podávať dve oddelené kompozície, pričom jedna obsahuje zlúčeniny všeobecného vzorca I a druhá antipsychotické liečivá.
Predmetom vynálezu je ďalej spôsob, ktorého podstata spočíva v tom, že sa cicavcovi podáva terapeuticky účinné množstvo zlúčeniny podía vynálezu alebo farmaceutickej kompozície, ktorá ju obsahuje.
Predmetom vynálezu sú ďalej farmaceutické kompozície, ktoré obsahujú zlúčeninu všeobecného vzorca I alebo jej farmaceutický vhodnú sol a farmaceutický vhodný excipient. Tieto farmaceutické kompozície je možné podávať rektálne, topicky, perorálne, sublinguálne alebo parenterálne počas terapeuticky efektívneho intervalu. Farmaceutická kompozícia sa podáva tak, aby zlúčenina podlá vynálezu bola dodaná v množstve od asi 0,001 do asi 100 mg/kg telesnej hmotnosti cicavca za deň. Farmaceutickú kompozíciu je tiež možné podávať tak, aby zlúčenina podlá vynálezu bola dodaná v množstve od asi 0,1 do asi 50 mg/kg telesnej hmotnosti cicavca za deň.
Predmetom vynálezu je tiež farmaceutická kompozícia, ktorej podstata spočíva v tom, že obsahuje zlúčeninu všeobecného vzorca I alebo jej farmaceutický vhodnú sol, antipsychotické činidlo a farmaceutický vhodný nosič. V tomto prípade je možné podávať zlúčeninu a činidlo nezávisle, rektálne, topicky, perorálne, sublinguálne alebo parenterálne počas terapeuticky efektívneho intervalu. Farmaceutická kompozícia sa podáva tak, aby zlúčenina podía vynálezu bola dodaná v množstve od asi 0,001 do asi 100 mg/kg telesnej hmotnosti cicavca za deň. Farmaceutickú kompozíciu je tiež možné podávať tak, aby zlúčenina podía vynálezu bola dodaná v množstve od asi 0,1 do asi 50 mg/kg telesnej hmotnosti cicavca za deň.
Predmetom vynálezu je tiež použitie zlúčeniny všeobecného vzorca I alebo jej farmaceutický vhodnej soli na výrobu liečiva na liečenie chorôb alebo stavov, pri ktorých sa u cicavca môže dosiahnuť symptomatická úlava podávaním terapeuticky účinného množstva agonistu nikotínového acetylcholinového receptora a7.
Predmetom vynálezu je tiež použitie zlúčeniny všeobecného vzorca I alebo jej farmaceutický vhodnej soli na výrobu liečiva na liečenie chorôb alebo stavov, pri ktorých sa u cicavca môže dosiahnuť symptomatická úlava podávaním terapeuticky účinného množstva a.gonistu nikotínového acetylcholinového receptora «7, pričom chorobou alebo stavom je kognitívny deficit a hypoprosexia ako symptóm Alzheimerovej choroby, neurodegenerácia spojená s chorobami, ako je Alzheimerova choroba, presenilná demencia (mierna kognitívna porucha), senilná demencia, schizofrénia, psychóza, hypoprosexia, hyperaktívna porucha s hypoprosexiou, depresia, úzkosť, generalizovaná úzkostná porucha, posttraumatická stresová porucha, porucha nálady a afektívna porucha, amyotrofická laterálna skleróza, hraničná porucha, traumatické poškodenie mozgu, behaviorálne a kognitívne problémy spojené s nádormi mozgu, demencia spojená s AIDS, demencia spojená s Downovým syndrómom, demencia spojená s Lewyho telieskami, Huntingtonova choroba, Parkinsonova choroba, tardívna dyskinézia, Pickova choroba, dysregulácia príjmu potravy, ako je bulímia a anorexia nervóza, symptómy z odňatia spojenými s odvykaním fajčenia a adiktívnych drog, Gilles de la Tourettov syndróm, glaukóm, degenerácia makuly spojená s vekom, neurodegenerácia spojená s glaukómom alebo symptómy spojené s bolesťou, alebo ich kombinácie.
Predmetom vynálezu je tiež spôsob liečenia chorôb alebo stavov cicavca, ktorý takéto liečenie potrebuje a pri ktorom sa dosiahne symptomatická úlava podávaním agonistu nikotínového acetyl-cholínového receptora «7 tak, že sa cicavcovi podáva terapeuticky účinné množstvo zlúčeniny všeobecného vzorca I alebo jej farmaceutický vhodnej soli.
Predmetom vynálezu je tiež spôsob liečenia chorôb alebo stavov cicavca, ktorý takéto liečenie potrebuje, ktorého podstata spočíva v tom, že sa cicavcovi podáva terapeuticky účinné množstvo zlúčeniny všeobecného vzorca I alebo jej farmaceutický vhodnej soli, pričom chorobou alebo stavom je kognitívny deficit a hypo-prosexia ako symptóm Alzheimerovej choroby, presenilná demencia (mierna kognitívna porucha), senilná demencia, schizofrénia, psychóza, hypoprosexia, hyperaktívna porucha s generalizovaná úzkostná hypoprosexiou, depresia, úzkosť, porucha, posttraumatická stresová porucha, porucha nálady a afektívna porucha, amyotrofická laterálna skleróza, hraničná porucha, traumatické poškodenie mozgu, behaviorálne . a kognitívne problémy spojené s nádormi mozgu, demencia spojená s AIDS, demencia spojená s Downovým syndrómom, demencia spojená s Lewyho telieskami, Huntingtonova choroba, Parkinsonova choroba, tardívna dyskinézia, Pickova choroba, dysregulácia príjmu potravy, ako je bulímia a anorexia nervóza, symptómy z odňatia spojenými s odvykaním’ fajčenia a adiktívnych drog, Gilles de la Tourettov syndróm, glaukóm, degenerácia makuly spojená s vekom, neurodegenerácia spojená s glaukómom alebo symptómy spojené s bolesťou, alebo ich kombinácie.
Zlúčeniny všeobecného vzorca I (kde Azabicyklo predstavuje skupinu vzorca I) obsahujú opticky aktívne centrá na chinuklidínovom kruhu. Do rozsahu zlúčenín podlá vynálezu spadajú chinuklidíny s 3R konfiguráciou a tiež racemické zmesi, jednotlivé stereoizoméry a kompozice s rôznymi stupňami stereochemickej čistoty. Ako neobmedzujúci príklad je možné uviesť zlúčeniny všeobecného vzorca I s nasledujúcou stereošpecificitou:
Zlúčeniny všeobecného predstavuje skupinu vzorca vzorca I II) obsahujú (kde Azabicyklo opticky aktívne centrum alebo centrá v polohách C3 a C4 [2,2,1]azabicyklického kruhu. Do rozsahu vynálezu spadajú racemické zmesi s rôznymi stupňami stereochemickej čistoty, jednotlivé stereoizoméry a kompozície s rôznymi stupňami stereochemickej čistoty zlúčenín všeobecného vzorca I, ktoré sú endo-4S, endo-4R, exo-4S, exo4R
H
endo-dS
endoAB. exo-AS exo-AR
Endo-izomérom je izomér, v ktorom je substituent, ktorý nie je vodíkom, v polohe C3 [2,2,1]azabicyklickej zlúčeniny orientovaný smerom k dlhšiemu z dvoch zostávajúcich mostíkov. Exo-izomérom je izomér, v ktorom je substituent, ktorý nie je vodíkom, v polohe C3 [2,2,1]azabicyklickej zlúčeniny orientovaný smerom ku kratšiemu z dvoch zostávajúcich mostíkov. Môžu sa teda vyskytovať štyri jednotlivé izoméry: exo-4(R), exo-4(S), endo-4(R), and endo-4(S).
Zlúčeniny všeobecného vzorca I (kde Azabicyklo predstavuje skupinu vzorca III) obsahujú opticky aktívne centrum alebo centrá v polohách Cl, C4 a C5 [2,2,1]azabicyklického kruhu.
Do rozsahu vynálezu spadajú racemické zmesi s rôznymi stupňami stereochemickej čistoty, jednotlivé stereoizoméry a kompozície s rôznymi stupňami stereochemickej čistoty zlúčenín všeobecného vzorca I, ktoré sú (1R,4R,5S), (1R,4R,5R), (1S,4S,5R) , (1S,4S,5S) :
Η
R ,Ν.
ο
Η
exoASAS,5R endo-~íRAR,5R endo-ASAS,5S exoAR,4R}5S
Endo-izomérom je izomér, v ktorom je substituent, ktorý nie je vodíkom, v polohe C5 [2,2,1]azabicyklickej zlúčeniny orientovaný smerom k dlhšiemu z dvoch zostávajúcich mostíkov. Exo-izomérom je izomér, v ktorom je substituent, ktorý nie je vodíkom, v polohe C5 [2,2,1]azabicyklickej zlúčeniny orientovaný smerom ku kratšiemu z dvoch zostávajúcich mostíkov. Môžu sa teda vyskytovať štyri jednotlivé izoméry: exo-(ÍR,4R,5S), exo-(1S,4S,5R), endo-(1S,4S,5S) a endo(1R,4R,5R).
Zlúčeniny všeobecného vzorca I (kde Azabicyklo predstavuje skupinu vzorca IV) obsahujú opticky aktívne centrum alebo centrá v ' polohách Cl, C4 a C6 [2,2,1]azabicyklického kruhu. Do rozsahu vynálezu spadajú racemické zmesi s rôznymi stupňami stereochemickej čistoty, jednotlivé stereoizoméry a kompozície s rôznymi stupňami stereochemickej čistoty zlúčenín všeobecného vzorca I, ktoré sú exo-(1S,4R,6S), exo-(ÍR,4S,6R), endo-(1S,4R,6R) a endo(1R,4S,6S):
endo-lR,4S,6S endo-lS,4R,ôR exo- 1R,4S,6R exo-lSAR,6S
Endo-izomérom je izomér, nie je vodíkom, v polohe C6 orientovaný smerom k dlhšiemu v ktorom je substituent, ktorý [2,2,1]azabicyklickéj zlúčeniny z dvoch zostávajúcich mostíkov.
Exo-izomérom je izomér, v ktorom je substituent, ktorý nie je vodíkom, v polohe C6 [2,2,1]azabicyklickéj zlúčeniny orientovaný smerom ku kratšiemu z dvoch zostávajúcich mostíkov. Môžu sa teda vyskytovať štyri jednotlivé izoméry: exo-(1S,4R,6S) , exo-(ÍR,4S,6R), endo-(1S,4R,6R) a endo(1R,4S,6S).
Zlúčeniny všeobecného vzorca I (kde Azabicyklo predstavuje skupinu vzorca V) obsahujú opticky aktívne centrum alebo centrá v polohách C3 a C5 [3,2,1]azabicyklíckého kruhu. Do rozsahu vynálezu spadajú racemické zmesi s rôznymi stupňami stereochemickej čistoty, jednotlivé stereoizoméry a kompozície s rôznymi stupňami stereochemickej čistoty zlúčenín všeobecného vzorca I, ktoré- sú endo-3S,5R, endo-3R,5S, exo3R,5R a exo-3S,5S:
ero-3J?, 5R exo-3S, 5S
Zlúčeniny všeobecného vzorca I (kde Azabicyklo predstavuje skupinu vzorca VI) obsahujú opticky aktívne centrá na [3,2,2] azabicyklickom kruhu, pričom jedno centrum je v polohe C3, keď R2 chýba. Do rozsahu vynálezu spadajú racemické zmesi s rôznymi stupňami stereochemickej čistoty, jednotlivé stereoizoméry a kompozície s rôznymi stupňami stereochemickej čistoty zlúčenín všeobecného vzorca I, ktoré sú 3(S) a 3(R):
Zlúčeniny podľa vynálezu s konkrétnou stereochémiou môžu mať rozdielnu úroveň aktivity a pri daných konkrétnych významoch substituentov sa môže väčšia prednosť dávať jednému izoméru oproti izomérom iným. Aj keď je žiadúce dosiahnuť čo najvyššiu stereochemickú čistotu, absolútna čistota nie je nutná. Do rozsahu tohto vynálezu spadajú racemické zmesi a kompozície s rôznymi stupňami stereochemickej čistoty, keď je zvyšok Azabicyklo substituovaný len amidom/tioamidom alebo je okrem amidu/tioamidu substituovaný ďalšími substituentmi, napríklad R2 = alkyl. Pokiaľ sú v texte zmienené racemické zmesi a kompozície, jedná sa o racemické zmesi a kompozície s rôznymi stupňami stereochemickej čistoty. Prednostne sa uskutočňuje stereoselektívna syntéza a/alebo sa reakčný produkt podrobí vhodným purifikačným stupňom tak, aby sa získali v podstate enantiomérne čisté látky. Vhodné spôsoby stereoselektívnej syntézy, ktorými je možné získať enantiomérne čisté látky, sú v tomto odbore dobre známe. Tiež sú dobre známe spôsoby čistenia racemických zmesí, ktorými je možné získať opticky čisté frakcie.
Stereoselektívnou syntézou a/alebo podrobením reakčného produktu vhodným purifikačným stupňom sa získajú v podstate enantiomérne čisté látky. Vhodné spôsoby stereoselektívnej syntézy, ktorými je možné získať enantiomérne čisté látky sú v tomto odbore dobre známe a známe sú aj spôsoby čistenia racemických zmesí za vzniku enantiomérne čistých frakcií.
Ďalšie uskutočnenie zlúčenín všeobecného vzorca I zahŕňa ktorúkoľvek alebo ktorékoľvek z nasledujúcich konfigurácií zlúčenín
(!)
(ϋ) alebo ich kombináciu, pričom (i) zlúčenina je racemickou zmesou alebo (íí) zlúčenina v polohe C-3 vykazuje R stereochémiu, ako je diskutovaná v tomto texte, a v polohe C-6 je stereochémia nešpecifikovaná,
Ďalšie uskutočnenie zlúčenín všeobecného vzorca I zahŕňa ktorúkoľvek alebo ktorékoľvek z nasledujúcich konfigurácií zlúčenín
alebo ich kombináciu, kde (i) k2 predstavuje číslo 0 (R2 chýba);
(ii) R2 predstavuje alkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu, substituovanú alkylskupinu, cykloalkylskupinu alebo arylskupinu;
(iii) R2 predstavuje alkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu, substituovanú alkylskupinu, cykloalkylskupinu alebo arylskupinu; alebo (iv) 2,2,1 zvyšok má exo-4(S) stsreochémiu, ako je diskutovaná v tomto texte.
Ďalšie uskutočnenie zlúčenín všeobecného vzorca I zahŕňa ktorúkoľvek alebo ktorékoľvek z nasledujúcich konfigurácií zlúčenín
alebo ich kombináciu, kde (i) R2-3 predstavuje vodík;
(ii) R2-3 predstavuje F, Cl, Br, I, alkylskupinu, halogénovanú alylskupinu, substituovanú alkylskupinu, cykloalkylskupinu alebo arylskupinu; alebo (iii) R2-3 predstavuje alkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu, substituovanú alkylskupinu, cykloalkylskupinu alebo arylskupinu.
Ďalšie uskutočnenie zlúčenín všeobecného vzorca I zahŕňa ktorúkoľvek alebo ktorékoľvek z nasledujúcich konfigurácií zlúčenín
alebo ich kombináciu, kde (i) R2_3 predstavuj e vodík,(ii) R2_3 predstavuje F, Cl, Br, I, alkylskupinu, halogénovanú alylskupinu, substituovanú alkylskupinu, cykloalkylskupinu alebo arylskupinu; alebo (iii) R2-3 predstavuje alkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu, substituovanú alkylskupinu, cykloalkylskupinu alebo arylskupinu.
Ďalšie uskutočnenie zlúčenín všeobecného vzorca I zahŕňa ktorúkoľvek alebo ktorékoľvek z nasledujúcich konfigurácií zlúčenín
alebo ich kombináciu, kde (i) k5 predstavuje číslo 0 (R2 chýba) ;
(ii) R2 chýba a kde Azabicyklo má stereochémiu 3R,5R;
(iii) k5 predstavuje číslo 2, kde R2-a predstavuje alkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu, substituovanú alkylskupinu, cykloalkylskupinu alebo arylskupinu, a kde R2-b predstavuje F, Cl, Br, I, alkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu, substituovanú alkylskupinu, cykloalkylskupinu alebo arylskupinu;
8' (iv) k5 predstavuje číslo 1, kde R2 predstavuje alkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu, substituovanú alkylskupinu, cykloalkylskupinu alebo arylskupinu,· alebo (v) k5 predstavuje číslo 1, kde R2 predstavuje F, Cl, Br, I, alkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu, substituovanú alkylskupinu, cykloalkylskupinu alebo arylskupinu.
Ďalšie uskutočnenie zlúčenín všeobecného vzorca I zahŕňa ktorúkolvek alebo ktorékoľvek z nasledujúcich konfigurácií zlúčenín
alebo ich kombináciu, kde (i) k6 predstavuje číslo 0 (R2 chýba);
(ii) ks predstavuje číslo 2, kde každý R2-a predstavuje alkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu, substituovanú alkylskupinu, cykloalkylskupinu alebo arylskupinu, a kde každý R2-b predstavuje F, Cl, Br, I, alkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu, substituovanú alkylskupinu, cykloalkylskupinu alebo arylskupinu;
(iii) k6 predstavuje číslo 1, kde R2 predstavuje alkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu, substituovanú alkylskupinu, cykloalkylskupinu alebo arylskupinu; alebo (iv) k6 predstavuje číslo 1, kde R2 predstavuje F, Cl, Br, i, alkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu, substituovanú alkylskupinu, cykloalkylskupinu alebo arylskupinu.
Ďalšie aspekty a uskutočnenia vynálezu budú pre odborníka v tomto odbore jasnejšie na základe ďalej uvedeného podrobnejšieho opisu a príkladu uskutočnenia a patentových nárokov. Akonáhle je vynález možné rôzne modifikovať, sú ďalej opísané jeho konkrétne uskutočnenia, ktoré je ale treba chápať ako uskutočnenia ilustratívne, na ktoré sa rozsah vynálezu neobmedzuj e.
Nasleduje podrobnejší opis vynálezu.
S prekvapením sme zistili, že zlúčeniny všeobecného vzorca I
Azabícyklo
W (I)
predstavuj e skupinu vzorca a, b alebo c
pričom väzba medzi skupinou -C(=X)- a skupinou W môže byť pripojená na ktoromkoľvek atóme uhlíka, ktorý je k dispozícii v rámci skupiny W, za podmienok uvedených v definícii R3, R6 a Ris;
X predstavuje 0 alebo S;
Ro predstavuje H, nižšiu alkylskupinu, substituovanú nižšiu alkylskupinu alebo halogénovanú nižšiu alkylskupinu;
nižšia alkylskupina predstavuje priamy alebo rozvetvený zvyšok s 1 až 4 atómami uhlíka;
halogénovaná nižšia alkylskupina predstavuje nižšiu alkylskupinu, ktorá obsahuje 1 až (2n+l) substituentov zvolených z F, Cl, Br a I, kde n predstavuje maximálny počet atómov uhlíka vo zvyšku;
substituovaná nižšia alkylskupina predstavuje nižšiu alkylskupinu, ktorá obsahuje 0 až 3 substituenty nezávisle zvolené z F, Cl, Br a I, a ďalej obsahuje 1 substituent zvolený zo súboru pozostávajúceho z -CN, -N02, -ORlo, -SR10, -NR10R10, -C(O)R10, -C(O)OR10, -C(S)R10,
-C(O)N(R10) 2, -NR10C(O)N(R10) 2, -NR10C (O) R10, -S(O)R10,
-S(0)2Rio, -OS(0)2Rio, -S(O)2NR10R10, NR10S (C) 2R1o, fenylskúpiny a fenylskupiny, ktorá obsahuje 1 substituent zvolený z Ri8 a ďalej obsahuje 0 až 3 substituenty nezávisle zvolené z F, Cl, Br a I;
Rx pri každom svojom výskyte predstavuje H, alkylskupinu, cykloalkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu, substituovanú fenylskupinu alebo substituovanú naftylskupinu;
alkylskupina predstavuje priamy alebo rozvetvený zvyšok s 1 až 6 atómami uhlíka;
halogénovanú alkylskupina predstavuje alkylový zvyšok s 1 až 6 atómami uhlíka, ktorý obsahuje 1 až (2n+l) substituentov zvolených z F, Cl, Br a I, kde n predstavuje maximálny počet atómov uhlíka vo zvyšku;
cykloalkylskupina predstavuje cyklický alkylový zvyšok s 3 až 6 atómami uhlíka;
substituovaná fenylskupina predstavuje fenylskupinu, ktorá je substituovaná 1 až 4 substituentmi nezávisle zvolenými z F, Cl, Br a I, alebo substituovaná 1 substituentom zvoleným z R12 a 0 až 3 substituentmi nezávisle zvolenými z F, Cl, Br a I;
substituovaná naftylskupina predstavuje zvyšok odvodený od naftalénu, ktorý je substituovaný 1 až 4 substituentmi nezávisle zvolenými z F, Cl, Br a I, alebo substituovaný 1 substituentom zvoleným z R12 a 0 až 3 substituentmi nezávisle zvolenými z F, Cl, Br a I, pričom substitúcia môže byť nezávisle len na jednom kruhu alebo na obidvoch kruhoch naftalénového zvyšku,92 alkylskupinu
R2 pri každom svojom výskyte predstavuje halogénovanú alkylskupinu, substituovanú alkylskupinu, cykloalkylskupinu, arylskupinu, F, Cl, Br, I, alebo R2 chýba, pričom k2, ks alebo ks predstavuje číslo 0;
R2-3 predstavuje H, alkylskupinu, substituovanú alkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu, F, Cl, Br alebo I;
substituovaná alkylskupina predstavuje alkylový zvyšok s 1 až 6 atómami uhlíka, ktorý obsahuje 0 až 3 substituenty nezávisle zvolené z F, Cl, Br a I, a ďalej obsahuje 1 substituent zvolený zo súboru pozostávajúceho z R7, Rg, -CN, -NO2, -ORioz -SRio, -NRiqRjo, -C(O)R10/ -C(O)ORi0, -C(S)R10, -C(O)N(R10)2, -NRi0C(O)N(R10)2, -NR10C (O) R10,
-S (O) Rio, -S(O)2R10, -OS(0)2Rio, -S (0) 2NR10Ri0, -NRi0S (O) 2R10, fenylskupiny a fenylskupiny, ktorá obsahuje 1 substituent zvolený z Ŕ18 a ďalej obsahuje 0 až 3 substituenty nezávisle zvolené z F, Cl, Br a I;
k2 predstavuje číslo 0 alebo 1;
k5 a k6 predstavuje nezávisle číslo 0, 1 alebo 2;
A---A'---A predstavuje skupinu vzorca N (R4)-C (R3) =C (R3) ,
N=C(R3)-C(R15)2, C(R3)=C(R3) -N (R4) , C(R3)2-N(R4)-C(R3)2, C(Ris)2-C(R3)=N, N(R4)-C(R3)2-C(R3)2, C(R3)2-C(R3)2-N(R4) , O-C(R3) =C(R3) , O-C(R3)2-C(R3)2, C(R3)2-O-C(R3)2,
C(R3) =C(R3)-o, C(R3)2-C(R3)2-O, S-C(R3)=C(R3) ,
S-C (R3) 2-C (R3) 2, C(R3)2-S-C(R3) 2, C (R3) =C (R3)-S alebo C (R3) 2-C (R3) 2-S ;
R3 pri každom svojom výskyte predstavuje nezávisle väzbu k základnej štruktúre molekuly, za prepokladu, že len jeden z R3 a žiadny z R6 alebo Ri5 je tiež touto väzbou, H, alkylskupinu, substituovanú alkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu, alkenylskupinu, substituovanú alkenylskupinu, halogénovanú alkenylskupinu, alkynylskupinu, substituovanú alkynylskupinu, halogénovanú alkynylskupinu, -CN, -N02, F, Br, Cl, I, -0R19, -C (0) N (Rio) 2, -N(R10)2, -SR19, -S(O)2R19, -C(0)Ri9, -CO2R19, arylskupinu,
R7 alebo R9;
arylskupina predstavuje fenylskupinu, substituovanú fenylskupinu, naftylskupinu alebo substituovanú naftylskupinu;
alkenylskupina predstavuje zvyšky s priamym alebo rozvetveným reťazcom s 2 až 6 atómami uhlíka a aspoň jednou dvojnou väzbou uhlík-uhlík ,halogénovaná alkenylskupína predstavuje nenasýtený alkenylový zvyšok s 2 až 6 atómami uhlíka, ktorý obsahuje 1 až (2n1) substituentov nezávisle zvolených z F, Cl, Br a I, kde n predstavuje maximálny počet uhlíkových atómov v tomto zvyšku;
substituovaná alkenylskupína predstavuje nenasýtený alkenylový zvyšok s 2 až 6 atómami uhlíka, ktorý je substituovaný 0 až 3 substituentmi nezávisle zvolenými z -F a -Cl, a ďalej 1 substituentom zvoleným zo súboru pozostávajúceho z R7, Rg, -CN, -N02, -OR10/ “SR10, -NR10R10, -C(0)Rio,
-C(O)OR10, -C(S)R10, -C (O) N (Rio) 2, -NR10C (0) N (Ri0) 2,
-NR10C(O)Ri0, -S(O)Ri0, -S(O)2R10, -OS(O)2Ri0, - S (0) 2NR10Rio ,
-NR10S (O) 2Rio/ fenylskupiny a fenylskupiny, ktorá obsahuje 1 substituent zvolený z Ri8 a ďalej obsahuje 0 až 3 substituenty nezávisle zvolené z F, Cl, Br a I;
alkynylskupina predstavuje zvyšok s priamym alebo rozvetveným reťazcom, ktorý obsahuje 2 až 6 atómov uhlíka a aspoň jednu trojnú väzbu uhlík-uhlík;
halogénovaná alkynylskúpina predstavuje nenasýtený alkynylový zvyšok s 3 až 6 atómami uhlíka, ktorý obsahuje 1 až (2n3) substituentov nezávisle zvolených z F, Cl, Br a I, kde n predstavuje maximálny počet uhlíkových atómov v tomto zvyšku;
substituovaná alkynylskúpina predstavuje nenasýtený alkynylový zvyšok s 3 až 6 atómami uhlíka, ktorý obsahuje 0 až 3 substituenty nezávisle zvolené z -F a Cl, a ďalej 1 substituent zvolený zo súboru pozostávajúceho z R7, R9,
-CN, -N02, -OR10, -SR10, -NRioR10, -C(O)R10, -C(O)OR10,
-C(S)R10, -C (0) N (R10) 2, -NR10C(O)N(R10)2, -NR10C(O)R10,
-s (O) Rio, -S(O)2R10, -OS(O)2Ri0, -S (0) 2NR10Ri0, -NR10S (0) 2R1o , fenylskupiny a fenylskupiny, ktorá obsahuje 1 substituent zvolený z Ri8 a ďalej obsahuje 0 až 3 substituenty nezávisle zvolené z F, Cl, Br a I;
halogénovaná cykloalkylskupina predstavuje cyklický zvyšok, ktorý obsahuje 3 až 6 atómov uhlíka a 1 až 4 substituenty nezávisle zvolené z F a Cl;
substituovaná cykloalkylskupina predstavuje cyklický zvyšok, ktorý obsahuje 3 až 6 atómov uhlíka a 0 až 3 substituenty nezávisle zvolené z -F a Cl, a ďalej 1 substituent zvolený zo súboru pozostávajúceho z R7, Rg, -CN, -N02, -ORio, -SR10, -NRloRio, -C(O)R10, -C(O)OR10, -C(S)R10,
-C(O)N(R10)2, -NR10C(O)N(R10) 2, -NR10C(O)R10, -S(O)R10,
-S(0)2Rio, -OS(O)2R10, -S(0)2NRíoRio, -NR10S (0) 2R10/ fenylskupiny a fenylskupiny, ktorá obsahuje 1 substituent zvolený z R nezávisle zvolené z F, Cl, Br a I;
heterocykloalkylskupina predstavuje cyklický zvyšok obsahujúci 4 až 7 atómov, pričom 1 až 2 atómy v kruhu predstavujú -S-, -N(Ri7)- alebo -0-;
halogénovaná heterocykloalkylskupina predstavuje cyklický zvyšok obsahujúci 4 až 7 atómov, pričom 1 až 2 atómy v kruhu predstavujú -S-, -N(Ri7)- alebo -0-, ktorý je substituovaný 1 až 4 substituentmi nezávisle zvolenými z
F a Cl;
substituovaná heterocykloalkylskupina predstavuje cyklický zvyšok obsahujúci 4 až 7 atómov, pričom 1 až 2 atómy v kruhu predstavujú -S-, -N(R17)- alebo -0-, ktorý je substituovaný 0 až 3 substituentmi nezávisle zvolenými z -F a Cl, a ďalej 1 substituentom zvoleným zo súboru pozostávajúceho z R7, R9, -CN, -N02, -ORi0, -SRi0, -NR10R10, -C(O)R10, -C(0)ORio, -C(S)R10, -C (0) N (R10) 2,
-NR10C(O)N(R10)2, -NRi0C(O)R10, -S (O) Rio, -S(O)2R10,
-OS(0)2Rio, -S (0) 2NRloRio, -NR1oS (0) 2R10í fenylskupiny a fenylskupiny, ktorá obsahuje 1 substituent zvolený z R18 a ďalej obsahuje 0 až 3 substituenty nezávisle zvolené z F, Cl, Br a I;
J, L, M a Q predstavujú N alebo skupinu C (R6) , pričom len jeden z J, L, M a Q predstavuje N, a ostatné predstavujú skupinu C(R6), pričom keď je základná štruktúra molekuly pripojená k pyridinvlovému zvyšku v polohe M, Q predstavuje skupinu C(H) a pričom ďalej existuje len jedno spojenie so základnou štruktúrou molekuly,· a ďalej obsahuje 0 až 3 substituenty molekula
G a Y predstavujú skupinu C(RS), pričom keď js pripojená k fenvlovému zvyšku v polohe Y, potom G predstavuje skupinu CH;
R4 predstavuje vodík, alkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu, substituovanú alkylskupinu, cykloalkylskupinu, halogénovanú cykloalkylskupinu, substituovanú cykloalkylskupinu, heterocykloalkylskupinu, halogénovanú heterocykloalkylskupinu, substituovanú heterocykloalkylskupinu, R7 alebo R9;
R5 predstavuje pri každom svojom výskyte nezávisle H, nižšiu alkylskupinu alebo nižšiu alkenylskupinu;
nižšia alkenylskupina predstavuje zvyšok s priamym alebo rozvetveným reťazcom, ktorý obsahuje 2 až 4 atómy uhlíka a aspoň jednu dvojnú väzbu uhlík-uhlík,Rg predstavuje pri každom svojom výskyte nezávisle H, F, Br, I, Cl, -CN, -CF3, -0R5, -SR5 alebo -N(R5)2, alebo väzbu k základnej štruktúre molekuly, pričom len jeden R6 a žiadny z R3 alebo R15 predstavuje takú väzbu;
V je zvolený zo súboru pozostávajúceho z O, S a N(R4);
R7 predstavuje päťčlenné heteroaromatické monocyklické zvyšky obsahujúce 1 až 3 kruhové heteroatómy nezávisle zvolené zo súboru pozostávajúceho z =N-, -N(R17)-Z -O- a
-S-, pričom tieto zvyšky obsahujú 0 až 1 substituentzvolený z R18 a ďalej 0 až 3 substituenty nezávisle zvolené zo súboru pozostávajúceho z F, Cl, Br a I, alebo R7 predstavuje 9členný anelovaný kruhový zvyšok, ktorý obsahuje Sčlenný zvyšok anelovaný k Sčlennému zvyšku je zvyšok vzorca ako
kde Gi predstavuje 0, S alebo NRX7,
kde G predstavuje C (Ri6) alebo N; a každý z C2 a G3 je nezávisle zvolený z C(Rie)2, C(Ri6), 0, S, N a N(Ri8), pričom G2 a G3 nepredstavujú súčasne 0, súčasne S alebo súčasne O a S, alebo
kde G predstavuje C(Rig) alebo N; a každý z G2 a G3 je nezávisle zvolený z C(R1S)2, C(Ri6), O, S, N a N(Ri7), pričom každý 9členný anelovaný kruhový zvyšok obsahuj e 0 až 1 substituent zvolený zo súboru pozostávajúceho z R18 a ďalej 0 až 3 substituenty nezávisle zvolené zo súboru pozostávajúceho z F, Cl, Br a I, pričom zvyšok R7 je viazaný k iným substituentom, ako sú definované vo všeobecnom vzorci I, v. ktorejkoľvek z polôh na obidvoch kruhoch, ako to valencia umožňuje;
Rg nezávisle pri každom svojom výskyte predstavuje vodík, alkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu, substituovanú alkylskupinu, cykloalkylskupinu, halogénovanú cykloalkylskupinu, substituovanú cykloalkylskupinu, netere-cykloalkylskupinu, halegénovanú heterocykloalkyl-skupinu, substituovanú heterocykloalkylskupinu, R7, R9, fenylskupinu alebo substituovanú fenylskupinu;
R9 predstavuje 6členné heteroaromatické monocyklické zvyšky obsahujúce 1 až 3 kruhové heteroatómy zvolené z =N-, a 0 až 1 substituent zvolený z R18 a 0 až 3 substituenty nezávisle zvolené zo súboru pozostávajúceho z F, Cl, Br a I, alebo R9 predstavuje lOčlenné heteroaromatické bicyklické zvyšky, ktoré v jednom kruhu alebo v obidvoch kruhoch obsahujú 1 až 3 heteroatómy zvolené z- =N-, ktorých neobmedzujúcim príkladom je chinolylskupina a izochinolylskupina, pričom každý lOčlenný anelovaný kruhový zvyšok obsahuje 0 až 1 substituent zvolený z R18 a 0 až 3 substituenty nezávisle zvolené zo súboru pozostávajúceho z F, Cl, Br a I, a obsahuje väzbu, ktorá je priamo alebo nepriamo pripojená k základnej štruktúre molekuly v mieste, kde to valencia umožňuje;
Rio predstavuje nezávisle pri každom svojom výskyte vodík, alkylskupinu, cykloalkylskupinu, heterocykloalkylskupinu, alkylskupinu substituovanú 1 substituentom zvoleným z R13, cykloalkylskupinu substituovanú 1 substituentom zvoleným z R13, heterocykloalkylskupinu substituovanú 1 substituentom zvoleným z R13, halogénovanú alkylskupinu, halogénovanú cykloalkylskupinu, halogénovanú heterocykloalkylskupinu, fenylskupinu alebo substituovanú fenylskupinu;
Rn predstavuje nezávisle pri každom svojom výskyte vodík, alkylskupinu, cykloalkylskupinu, heterocykloalkyl99 skupinu, halogénovanú cykloalkylskupinu alebo alkylskupinu, ha1og á novanú halogénovanú heterocykloalkylskupinu,R12 predstavuje skupinu cykloalkyls kup i nu,
-N02, -CN, alkylskupinu, heterocykloalkylskupinu, alkylskupinu, halogénovanú halogénovanú alkylskupinu, substituovanú halogénovanú cykloalkylskupinu, heterocykloalkylskupinu, substituovanú substituovanú cykloalkylskupinu, heterocykloalkylskupinu, skupinu -ORn, -SRu, -NRnRn, -C(O)Rn, -C(O)NRnRn, -NR1XC (0) RK, -S (0) 2NR13.Ru alebo -NRnSÍOhRn;
Rx3 predstavuje skupinu vzorca -CN, -CF3, -N02, -ORn, -SRu,
-NRhRh, -C(0)Rn, -C (0) NRnRu, -NRnC(0)Rn, -S(0)2NRnRn alebo -NRnS (O) 2Rnž
R14 predstavuje pri každom svojom výskyte H, alkylskupinu, substituovanú alkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu, alkenylskupinu, substituovanú alkenylskupinu, halogénovanú alkenylskupinu, alkynylskupinu, substituovanú alkynylskupinu, halogénovanú alkynylskupinu, F, Br, Cl, I, -CN, -N02, -0R19/ -C(O)N(R10)2, -N(R1o)2, -SR19,
-S(O)2R19, -C(0)R19, -CO2Ri9, arylskupinu, R7 alebo R9;
Ri5 predstavuje nezávisle pri každom svojom výskyte alkylskupinu, substituovanú alkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu, alkenylskupinu, substituovanú alkenylskupinu, halogénovanú alkenylskupinu, alkynylskupinu, substituovanú alkynylskupinu, halogénovanú alkynylskupinu, F, Br, Cl, I, -CN, -N02, -0R19,
-C (O) N(Rio) 2, -N (Rio) 2, -SR13, -CO2Ri9, arylskupinu, R7
100 alebo Rg alebo väzbu k základnej molekulárnej štruktúre, pričom túto väzbu tiež predstavuje len jeden R15 a žiadny z Rs alebo R3;
R1S predstavuje nezávisle pri každom svojom výskyte vodík, alkylskupinu, cykloalkylskupinu, heterocykloalkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu, halogénovanú cykloalkylskupinu, halogénovanú heterocykloalkylskupinu, substituovanú alkylskupinu, substituovanú cykloalkylskupinu, substituovanú heterocykloalkylskupinu, F, Cl, Br, I, skupinu -N02, -CN, -GRu, -SRn, -NRiiRn, -C(O)Rn, -C (O)NRuRn, -NRnC (0) Rn, -S (O) 2NRnRn, -NRuS(O) 2Rh alebo väzbu, ktorá je priamo alebo nepriamo naviazaná k základnej štruktúre molekuly, pričom v 9člennom anelovanom kruhovom zvyšku je prítomná len jedna taká väzba k základnej štruktúre molekuly, pričom ďalej anelov.aný kruhový zvyšok obsahuje 0 až 1 substituent zvolený zo súboru pozostávajúceho z alkylskupiny, cykloalkylskupiny, heterocykloalkylskupiny, halogénovanej alkylskupiny, halogénovanej cykloalkylskupiny, halogénovanej heterocykloalkylskupiny, substituovanej alkylskupiny, substituovanej cykloalkylskupiny, substituovanej heterocykloalkylskupiny, -ORX1, -SRn, -NRnRn, -C(O)RU, -N02, -C(0)NRxiRn, -CN, -NRX1C (0) Ru, -S (0) 2NRURU a -NRnS (0) 2Rn, a pričom ďalej anelovaný kruhový zvyšok obsahuje 0 až 3 substituenty zvolené z F, Cl, Br a I;
R17 predstavuje vodík, alkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu, substituovanú alkylskupinu, cykloalkylskupinu, halogénovanú cykloalkylskupinu, substituovanú cykloalkylskupinu, ŕenylskupinu, skupinu -SO2R8 alebo fenyl-skupinu, ktorá obsahuje 1 substituent
101 zvolený z R13 a ďalej obsahuje 0 až 3 substituenty nezávisle zvolené z F, Cl, Br a I;
R18 predstavuje alkylskupinu, cykloalkylskupinu, heterocykloalkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu, halogénovanú cykloalkylskupinu, halogénovanú heterocykloalkylskupinu, skupinu -ORu, -SRu, -NRuRu, -C(O)Ru, -C(O)NRuRii, -CN, -NRuC(O)Ru, -S (O) 2NRuRn,
-NRuS(O)2Ru, -N02, alkylskupinu substituovanú 1 až 4 substituentmi nezávisle zvolenými - z F, Cl, Br, I a R13, cykloalkylskupinu substituovanú 1 až 4 substituentmi nezávisle zvolenými z F, Cl, Br, I a R13, alebo heterocykloalkylskupinu substituovanú 1 až 4 substituentmi nezávisle zvolenými z F, Cl, Br, I a R13;
a
R19 predstavuje H, alkylskupinu, cykloalkylskupinu, substituovanú alkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu, substituovanú fenylskupinu alebo substituovanú naftylskupinu;
a ich farmaceutické kompozície, farmaceutický vhodné soli, racemické zmesi a čisté enantioméry sú užitočné pri liečení ktoréhokoľvek jedného alebo viac ako jedného z nasledujúcich stavov alebo ich kombinácie: symptómov Alzheimerovej choroby, ako je kognitívny deficit a hypoprosexia, neurodegenerácie spojené s chorobami, ako je Alzheimerova choroba, presenilná demencia (mierna kognitívna porucha) , senilná demencia, schizofrénie, psychózy, hypoprosexie, hyperaktívne poruchy s hypoprosexiou, porúch nálady a efektívnych porúch, amyotrofickej laterálnej sklerózy, hraničnej poruchy, traumatického poškodenia mozgu, behavioráIných a kognitívnych problémov spojených s nádormi mozgu, demencie spojenej s AIDS,
102 demencie spojenej s Downovým syndrómom, demencie s Lewvho telieskami, Huntingtonovej choroby, depresie, generalizovanej úzkostnej poruchy, degenerácie makuly spojenej s vekom, Parkinsonovej choroby, tardívnej dyskinézie, Pickovej choroby, posttraumatickej stresovej poruchy, dysregulácie príjmu potravy, ako je bulímia a anorexia nervóza, symptómov z odňatia spojenými s odvykaním fajčenia a adiktívnych drog, Gilles de la Tourettovho syndrómu, glaukómu, neurodegenerácie spojenej s glaukómom alebo symptómov spojených s bolesťou.
Predmetom vynálezu sú ďalej spôsoby liečenia cicavca, ktorý trpí schiozofréniou alebo psychózou, ktorých podstata spočíva v tom, že sa podáva zlúčenina všeobecného vzorca I spolu s antipsychotickými liečivami. Zlúčeniny všeobecného vzorca I a antipsychotické liečivá je možné podávať súčasne alebo v nezávislých intervaloch. V prípade súčasného podávania môžu byť zlúčeniny všeobecného vzorca I a antipsychotické liečivá začlenené do jedinej farmaceutickej kompozície. Alternatívne je možné súčasne podávať dve oddelené kompozície, pričom jedna obsahuje zlúčeniny všeobecného vzorca I a druhá antipsychotické liečivá.
Predmetom vynálezu sú tiež zlúčeniny podlá vynálezu, farmaceutické kmpozície, ktoré obsahujú aktívne zlúčeniny a spôsoby liečenia uvedených chorôb.
Môžu byť používané skratky, ktoré sú odborníkom v tomto odbore dobre známe (napríklad skratky Ph pre fenyl, Me pre metyl, Et pre etyl, h pre hodiny, min pre minúty a tm. pre teplotu miestnosti).
Všetky teploty sú uvádzané v stupňoch Celsia.
103
Pod pojmom teplota miestnosti sa rozumie teplota v rozmedzí od 15 do 25°C.
Skratkou AChR sa označuje receptor acetylcholínu alebo acetylcholínový receptor.
Presenilná demencia je tiež známa ako mierna kognitívna porucha.
Skratkou nAChR sa označuje acetylcholínový receptor nikotínového typu alebo acetylcholínový nikotínový receptor.
Skratkou 5HT3R sa označuje receptor serotonínu typu 3.
Skratkou α-btx sa označuje α-bungarotoxín.
Pod označením FLIPR sa rozumie zariadenie dodávané firmou Molecular Devices, Inc., ktoré je skonštruované na presné meranie bunkovej fluorescencie pri vysoko výkonnom stanovení na celých bunkách (Schroeder et. al. , J. Biomolecular Screeníng, 1(2), str. 75 až 80, 1996).
Skratka TLC označuje chromatografiu na tenkej vrstve.
Skratka HPLC označuje vysokotlakovú kvapalinovú chromatograf iu .
MeOH znamená metanol.
EtOH znamená etanol.
IPA znamená izopropylalkohol.
104
DHF znamená tetrahydrofurán.
DMSO znamená dimetylsulfoxid.
DMF znamená dimetylformamid.
EtOAc znamená etylacetát.
Na2SO4 znamená síran sodný.
K2CO3 znamená uhličitan draselný.
MgSO4 znamená síran horečnatý.
Pokial sa zlúčeniny Na2SO4, K2CO3 alebo MgSO4 používajú ako sušiace činidlá, sú bezvodné.
TMS znamená tetrametylsilán.
TEA znamená trietylamín.
DIEA znamená diizopropyletylamín.
MLA znamená metyllykakonitín.
Éter znamená dietyléter.
HATU znamená 0-(7-azabenzotriazol-l-yl)-Ν,Ν,Ν',N'-tetrametyluróniumhexafluórfosfát.
DBU znamená 1,8-diazabicyklo [5,4,0]undec-7-én.
DPPA znamená difenylfosforylazid.
105
Pod pojmom 50% NaCl/NaHCO3 (1:1) sa. rozumie roztok, ktorý sa pripraví tak, že sa pripraví zmes nasýtený roztok NaCl/NaHCO3 v pomere 1:1 a pridá sa do rovnakého objemu vody.
CH3SO2C1 znamená metánsulfonylchlorid.
Pod pojmom halogén sa rozumie fluór, chlór, bróm alebo j ód.
Ako neobmedzujúce príklady heteroarylových zvyškov, ktoré spadajú do definície R7 a R9, je možné uviesť tienyl-, benzotienyl-, pyridyl-, tiazolyl-, chinolyl-, pyrazinyl-, pyrimidyl-, imidazolyl-, furyl-, benzofuryl-, benzotiazolyl-, izotiazolyl-, benzizotiazolyl-, benzizoxazolyl-, benzimidazolyl-, indolyl-, benzoxazolyl-, pyrazolyl-, triazolyl-, tetrazolyl-, izoxazolyl-, oxazolyl-, pyrrolyl-, izochinolinyl-, cinnolinyl-, indazolyl-, indolizinyl-, ftalazinyl-, pydridazinyl-, triazinyl-, izoindolyl-, purinyl-, oxadiazolyl-, furazanyl-, benzofurazanyl-, benzotiofenyl-, benzotiazolyl-, chinazolinyl-, chinoxalinyl-, naftridinyl-, furopyridinyl-, pyrrolopyridinyl- alebo tienopyridinylskupinu a podobne. Do ich rozsahu vynálezu spadajú všetky izomérne formy. Napríklad do rozsahu benzofurylskupiny spadá 1-benzofuran-2-yl-, l-benzofuran-3-yl-, l-benzofuran-4-yl-, 1-benzofuran-5-yl-, l-benzofuran-6-yl-, l-benzofuran-7-yl-, 2-benzofuran-l-yl-, 2-benzofuran-2-yl-, 2-benzofuran-3-yl-, 2-benzofuran-4-yl alebo 2-benzofuran-5-ylskupina. Skupiny uvedené ako neobmedzujúce príklady R7 a R9 môžu byť substituované spôsobom, aký umožňuje definícia R7 a R8 a valencia. Na základe porovnania týchto príkladov a definície R7 a Ra j s odborník v tomto odbore schopný určiť možnosť takejto substitúcie.
106
Ako neobmedzujúce príklady heterocykloalkylskupín je možné uviesť tetrahydrofuráno-, tetrahydropyrano-, morfolíno-, pyrrolidíno-, piperidíno-, piperazíno-, azetidíno-, azetidinóno-, oxindolo-, dihydroimidazolo-, pyrrolidíno- alebo izoxazolinylskupinu.
Počty atómov uhlíka v rôznych uhľovodíkových zvyškoch sú uvedené ako prefix, ktorý udáva minimálny a maximálny počet atómov uhlíka v tomto zvyšku, to je prefix Ci-j udáva, že zvyšok obsahuje i až j (vrátane) atómov uhlíka, kde i a j sú celé čísla. Napríklad Cx-6 alkyl predstavuje alkylový zvyšok s 1 až 6 atómami uhlíka.
Ústrednou štruktúrou molekuly je Azabicyklo-N (Rx) -C(=X)-:
zvyšok vzorca väzba k ústrednej štruktúre molekuly wN i
Ri ústredná štruktúra molekuly
Niektoré z opísaných amínov môžu na zaistenie funkcionalizácie požadovaného dusíka vyžadovať použitie chrániacich skupín aminoskupiny. Odborník v tomto odbore je schopný určiť, kedy v rámci syntetickej schémy použiť takú chrániacu skupinu. Ako neobmedzujúce príklady chrániacich skupín aminoskupiny je možné uviesť benzyloxykarbonylskupinu (CBz), terc-butoxykarbonylskupinu (BOC) a. podobne. Odborníkom v tomto odbore sú
107 príklady ďalších chrániacich skupín amínoskupiny známe a je možné ich nájsť v publikácii Protective Groups in Organic Synthesis, Theodora Greene a Peter Wuts.
Pod pojmom cicavec sa rozumie človek a iní cicavci.
Pod pojmom sblný roztok sa rozumie nasýtený vodný roztok chloridu sodného.
Skratkou ekv. sa rozumejú molárne ekvivalenty.
Skratka IR označuje infračervenú spektroskopiu.
Skratka Lv označuje odstupujúce skupiny v molekule, ako Cl, OH alebo zmesný anhydrid.
Parr je označenie spoločnosti, ktorá predáva nádoby určené na uskutočňovanie reakcií za tlaku.
Skratka NMR označuje spektrá nukleárnej (protónovej) magnetickej rezonancie. Chemické posuny sú uvádzané v dieloch na milión dielov (δ) smerom dole od TMS.
Skratka MS označuje hmotnostnú spektrometriu vyjadrenú ako pomer m/e alebo hmotnosť/náboj. HRMS znamená hmotnostnú spektrometriu s vysokým rozlíšením vyjadrenú ako pomer m/e alebo hmotnosť/náboj. M+H+ znamená kladný rodičovský ión plus atóm vodíka. M-H' znamená záporný rodičovský ión mínus atóm vodíka. M+Na+ znamená kladný rodičovský ión plus atóm sodíka. M+K+ znamená kladný rodičovský ión plus atóm draslíka. EI znamená ionizáciu nárazom elektrónu. ESI znamená ionizáciu elektrosprejom. Cl znamená chemickú
108 ionizáciu. FAB znamená ionizáciu bombardovaním rýchlymi atómami.
železité, podobne.
etanolamín, glukamín,
Zlúčeniny podľa vynálezu môžu byť vo forme farmaceutický vhodných solí. Pod pojmom farmaceutický vhodná sol sa rozumie sol pripravená za použitia farmaceutický vhodnej netoxickej bázy, ako anorganickej bázy alebo organickej bázy, a soli pripravené za použitia anorganických a organických kyselín. Ako soli s anorganickými bázami je možné uviesť soli hliníka, soli amónne, soli, soli vápenaté, železnaté, litné, horečnaté, draselné, sodné, zinočnaté a Ako soli s farmaceutický vhodnými netoxickými organickými bázami je možné uviesť primárne, sekundárne a terciárne amínové soli, soli substituovaných amínových zlúčenín, vrátane prirodzených substituovaných amínových zlúčenín, soli cyklických amínových zlúčenín, ako sú arginín, betain, kofeín, cholín, N,N-dibenzyletyléndiamín, dietylamín, 2-dietylamínoetanol, 2-dimetylamínoetanol, etyléndiamín, N-etylmorfolín, N-etylpiperidín, glukózamín, histidín, hydrabamín, izopropylamín, lysín, metylglukamín, morfolín, piperazín, piperidín, polyamínové živica, prokaín, puríny, teobromín, trietylamín, trimetylamín, tripropylamín a podobne. Ako soli s anorganickými kyselinami je možné uviesť soli s kyselinou chlorovodíkovou, kyselinou bromovodíkovou, kyselinou jodovodíkovou, kyselinou sírovou, kyselinou fosforečnou, kyselinou fosforitou a podobne. Ako soli s farmaceutický vhodnými netoxickými organickými kyselinami je možné uviesť soli Ch-g alkylkarboxylových kyselín, dikarboxylových kyselín a trikarboxylových kyselín, ako je kyselina octová, kyselina propiónová, kyselina fumarová, kyselina jantárová, kyselina propiónová, kyselina vínna, kyselina maleinová a kyselina adipová, alkylsulfonové kyseliny, ako je p-toluénsulfonová kyselina a podobne.
109
Pod pojmom účinné množstvo zlúčeniny sa v tomto texte rozumie množstvo zlúčeniny, ktoré je netoxické, ale je dostatočné na dosiahnutie požadovaného účinku. Ako je tiež uvedené ďalej, presné potrebné množstvo pri jednotlivých subjektoch kolísa v závislosti na druhu, veku a celkovom stave daného subjektu, závažnosti liečenej choroby, konkrétne použitej zlúčenine, spôsobe podávania a podobne. Účinné množstvo teda nie je možné vyjadriť pomocou presných čísiel, odborník v tomto odbore ale takéto množstvo bude schopný stanoviť v rámci rutinných skúšok.
Podávané množstvo terapeuticky ·- účinnej zlúčeniny a dávkovací režim pri liečení chorobných stavov za použitia zlúčenín a/alebo kompozícií podľa tohto vynálezu závisí na rôznych faktoroch, ako je vek, hmotnosť, pohlavie a zdravotný stav subjektu, závažnosť liečenej choroby, spôsob a frekvencia podávania, konkrétna podávaná zlúčenina, a vo veľkej miere teda kolísa. Kompozície okrem terapeuticky účinného množstva zlúčeniny všeobecného vzorca I obsahujú dobre známe nosiče a excipienty. Farmaceutické kompozície môžu obsahovať účinnú prísadu v množstve od asi 0,001 do 100 mg/kg/deň v prípade dospelých, prednostne od asi 0,1 do 50 mg/kg/deň v prípade dospelých. U dospelých pacientov môže byť vhodná celková denná dávka od asi 1 do 1000 mg účinnej prísady. Túto dennú dávku je možné podávať vo forme až štyroch čiastkových dávok za deň.
Okrem zlúčenín všeobecného vzorca I terapeutické kompozície tiež môžu obsahovať jeden alebo viacej netoxických, farmaceutický vhodných nosičov alebo excipientov. Pod pojmom nosič alebo excipient sa v tomto texte rozumie akákoľvek látka, ktorá sama o sebe nie je liečivou látkou, ktorá sa používa ako nosič a/alebo riedidlo a/alebo adjuvans alebo
110 vehikulum, slúžiaca na dodávku terapeutického činidla subjektu alebo ktorá sa pridáva za účelom zlepšenia vlastností farmaceutickej kompozície z hladiska manipulácie alebo skladovania, alebo ktorá zjednodušuje prípravu dávkovacích jednotiek, pri ktorej je kompozícia rozčlenená na diskrétne telieska, ako sú tobolky alebo tablety vhodné na perorálne podávanie. Ako ilustratívne a neobmedzujúce príklady excipientov je možné uviesť riedidlá, rozvoľňovadlá, spojivá, zmáčadlá, polyméry, lubrikanty, klzné činidlá, látky maskujúce alebo potlačujúce neprijateľnú chuť alebo zápach, aromatizačné látky, farbiace látky, vonné látky a látky zlepšujúce vzhľad kompozície. Ako prijateľné excipienty je možné uviesť laktózu, sacharózu, škrobový prášok, estery celulózy s alkánovými kyselinami, alkylestery celulózy, mastenec, kyselinu stearovú, stearan horečnatý, oxid horečnatý, sodné a vápenaté soli kyseliny fosforečnej a sírovej, želatínu, klovatinu, alginát sodný, polyvinylpyrrolidón a/alebo polyvinylalkohol. Kompozície určené na obvyklé podávanie majú formu tabliet alebo toboliek, ktoré môžu obsahovať formulácie s riadeným uvoľňovaním, ktoré je možné dosiahnuť za použitia disperzie účinnej zlúčeniny v hydroxypropylmetylcelulóze alebo inými spôsobmi, ktoré sú odborníkom v tomto odbore dobre známe. Farmaceutické kompozície na perorálne podávanie môžu mať napríklad formu tablety, tobolky, suspenzie alebo kvapaliny. V prípade potreby kompozícia tiež môže obsahovať iné účinné prísady.
Okrem perorálneho podávania je možné zlúčeniny podľa vynálezu podávať akýmkoľvek vhodným spôsobom vo forme farmaceutickej kompozície, ktorá je danému spôsobu prispôsobená, a v dávke, ktorá je účinná z hľadiska zamýšľaného liečenia. Kompozície je možné napríklad podávať parenterálne, napríklad intravaskulárne, intraperitoneálne,
111 subkutánne alebo intramuskulárne. V prípade· parenterálneho podávania je možné ako vhodný nosič použiť solný roztok, roztok dextrózy alebo vody. Parenterálne formulácie môžu mať formu vodného alebo nevodného izotonického sterilného injekčného roztoku alebo suspenzie. Tieto roztoky a suspenzie -je možné pripravovať zo sterilných práškov alebo granulí obsahujúcich jeden alebo viacej z nosičov alebo riedidiel menovaných vyššie v súvislosti s perorálnymí formuláciami. Zlúčeniny môžu byť rozpustené vo vode, polyetylénglykole, propylénglykole, etanole, kukuričnom oleji, bavlníkovom oleji, podzemnícov.om oleji, sezamovom oleji, benzylalkohole, chloride sodnom a/alebo rôznych pufroch. Odborníkom v odbore farmácie je dobre známy rad ďalších adjuvantov a spôsobov podávania.
Receptor serotonínu typu 3 (5HT3R) je člen nadrodiny metabotropných kanálov, do ktorej patrí svalový a neuronálny nAChR, receptor glycínu a receptor gamma-amínomaslovej kyseliny typu A. Podobne ako ostatní členovia tejto nadrodiny receptorov 5HT3R vykazuje veľký stupeň sekvenčnej homológie s a7 nAChR, ale funkčne sa tieto dva metabotropné iónové kanály veľmi líšia. Napríklad «7 nAChR je rýchlo inaktivovaný, je vysoko priestupný pre vápnik a je aktivovaný acetylcholínom a nikotínom. Oproti je tomu 5HT3R inaktivovaný pomaly, je relatívne nepriestupný pre vápnik a je aktivovaný serotonínom. Tieto experimenty svedčia o tom, že proteíny «7 nAChR a 5HT3R vykazujú určitý stupeň homológie, ale funkčne sa veľmi líšia. Farmakológia týchto kanálov je teda veľmi odlišná. Napríklad Ondansetrón, vysoko selektívny antagonista 5HT3R, vykazuje malú aktivitu na a7 nAChR, a naopak, napríklad GTS-21, vysoko selektívny agonista a7 nAChR, vykazuje malú aktivitu na 5HT3R.
a7 nAChR je metabotropne riadený Ca++ kanál, ktorý tvorí homopentamér a 7 podjednotiek. Pri skorších štúdiách sa
112 ukázalo, že α-bungarotoxí n (α-btx) sa selektívne vía.že k tomuto homopentamérnemu subtypu «7 nAChR, a že a7 nAChR obsahuje väzbové miesto s vysokou afinitou pre α-btx a metyllykakonitín (MLA). a7 nAChR je vo vysokých koncentráciách exprimovaný v hippokampe, ventrálnej tegmentálnej oblasti a vzostupných cholinergných výbežkoch z bazálneho ganglia do talamokortikálnej oblasti. Agonisti a7 nAChR zvyšujú uvoľňovanie neurotransmitera, a zlepšujú kogniciu, vigilitu, sústredenie, učenie a pamäť.
Informácie z farmakologických štúdií na ľuďoch a zvieratách potvrdzujú, že nikotínové cholínergné neuronálne dráhy riadia rad dôležitých aspektov kognitívnej funkcie, ako je sútredenie, učenie a pamäť (Levin, E. D., Psychopharmacology, 103; 417 až 431, 1992; Levin, E. D. a Šimon B. B., Psychopharmacology, 138:217-30, 1998). Je napríklad dobre známe, že nikotín u ľudí zlepšuje kogniciu a sústredenie.- ABT-418, zlúčenina, ktorá aktivuje α4β2 a a7 nAChR, pri klinických štúdiách Alzheimerovej choroby a poruchy s hypoprosexiou zlepšuje kogniciu a sústredenie (Potter, A. et. al., Psychopharmacology (Berl)., 142(4): 334 až 342, marec 1999; Wilens, T. E. et. al. , Am. J. Psychiatry, 156 (12): 1931 až 1937, december 1999). Tiež je jasné, že nikotín a selektívni, ale nie slabí, agonisti a7 nAChR zlepšujú kogniciu a sústredenie hlodavcov a nehumánnych primátov.
Schizofrénia je složitým multifaktoriálnym ochorením, ktoré je vyvolané genetickými a negenetickými rizikovými faktormi, ktoré vyvolávajú súbor pozitívnych a negatívnych symptómov. Ako pozitívne symptómy je možné uviesť bludy a halucinácie a ako negatívne symptómy je možné uviesť emočný deficit, deficit sústredenia, kognitívny deficit a deficit v spracovaní informácií. Ako dominantný patogénny faktor pri
113 tejto chorobe nevystupuje žiaden jednotlivý biologický činiteľ. Je teda pravdepodobné, že schizofrénia je syndrómom, ktorý je vyvolaný kombináciou veľkého množstva málo prenikavých rizikových faktorov. Farmakologické štúdie svedčia o tom, že antagonisti receptora dopamínu sú účinní pri liečení zjavných psychotických príznakov (pozitívnych symptómov) schizofrénie, ako sú halucinácie a bludy. Klozapín, typické aktipsychotické liečivo, je nový, pretože je účinný pri liečení pozitívnych a niektorých negatívnych symptómov tejto choroby. Užitočnosť klozapínu ako liečiva je ale do veľkej miery obmedzená, pretože jeho dlhodobé užívanie vedie na zvýšené riziko agranulocytózy a kŕčov. Pri liečení negatívnych symptómov schizofrénie nie je účinné žiadne iné antipsychotické liečivo. To je dôležité, pretože obnovenie kognitívnych funkcií je najlepším prorokom úspešného klinického a funkčného výsledku u schizofrenických pacientov (Green, M. F., Am. J. Psychiatry, 153: 321 až 330, 1996) . Potreba vyvinúť lepšie liečivá, ktoré by umožňovali liečenie kognitívnych porúch u schizofrénie v rámci obnovenia lepšieho stavu mentálneho zdravia pacientov s touto chorobou, teda celkom zjavne pretrváva.
Jeden z aspektov kognitívneho deficitu pri schiozofrénii je možné merať pomocou potenciálu spojeného so zvukovým javom (P50) u senzorického vrátkovania. Pri tejto skúške sa na meranie reakcie subjektu na rad klapnutí používajú elektroencefalografy neuronálnej aktivity hippokampu (Adler, L. E. et. al., Biol, Psychiatry, 46: 8 až 18, 1999). Normálny subjekt reaguje na prvý zvukový podnet viac ako na druhý. Schizofrenici a schízotypní pacienti reagujú na obidve klapnutia takmer rovnako (Cullum, C. M, et. al., Schizcphr.
131 az .41, 1993)
Tieto výsledky odrážajú neschopnosť schizofrenikov filtrovať alebo ignorovať nie
114 dôležité informácie. Zdá sa, že deficit vrátkovania je kľúčovým znakom tejto choroby (Cadenhead, K. S. et. al. , Am. J. Psychiatry, 157: 55 až 59, 2000). Rad štúdií ukazuje, že nikotín normalizuje senzorický deficit schizofrénie (Adler, L. E. et. al. , Am. J. Psychiatry, 150: 1856 až 1861, 1993). Farmakologické štúdie svedčia o tom, že pôsobenie nikotínu na senzorické vrátkovanie prebieha cez «7 nAChR (Adler, L. E. et. al., Schizophr. Bull., 24: 189 až 202, 1998). Biochemické dáta ukazujú, še schizofrenici v hippokampe majú o 5 0 % menej a7 nAChR receptorov, čo je podkladom čiastočnej straty funkčnosti a7 nAChR (Freedman, R. et. al. , Biol. Psychiatry, 38: 22 až 33, 1995). Genetické údaje svedčia o tom, že s deficitom senzorického vrátkovania pri schizofrénii blízko súvisí polymorfizmus promotorovej oblasti génu pre «7 nAChR (Freedman, R. et. al. , Proc. Natl. Acad. Sci. USA, 94(2): 587 až 592,1997; Myles-Worsley, M. et. al. ,
Am. J. Med. Genet, 88(5) : 544 až 550, 1999) . Doposiaľ nebola identifikovaná žiadna mutácia v oblasti kódujúcej «7 nAChR. Schizofrenici teda exprimujú rovnaký a7 nAChR ako jedinci, ktorí schizofréniou netrpia.
Selektívnych agonistov a7 nAChR je možné nájsť pomocou funkčného stanovenia na FLIPR (pozri WO 00/73431 A2). FLIPR je skonštruovaný tak, aby čítal fluorescenčný signál z každej jamky 96- alebo 384jamkovej platni až dvakrát za sekundu počas až 30 minút. Toto stanovenie je možné použiť pri presnom meraní funkčnej farmakológie oí7 nAChR a 5HT3R. Pri tejto skúške sa používajú bunkové línie, ktoré exprimujú funkčné formy oí7 nAChR za použitia «7/5-HT3 kanála ako cieľa pre liečivo a bunkových línií, ktoré exprimujú funkčný 5HT3R. V obidvoch prípadoch je metabotropne riadený iónový kanál exprimovaný v bunkách SH-EPl. Obidva iónové kanály pri FLIPR stanovení poskytujú robustný signál.
s en z o r i ck é ho
115
Zlúčeniny podlá vynálezu sú agonsiti «7 nAChR a je možné ich používať pri liečení radu rôznych chorôb. Napríklad sa môžu používať pri liečení schizofrénie alebo psychózy.
Schizofrénia je choroba, ktorá má rad aspektov. Liečivá, ktoré sú v súčasnosti dostupné, obvykle napomáhajú potlačovaniu pozitívnych aspektov schizofrénie, ako sú bludy. Jedno liečivo, klozapín, účinkuje na širšie spektrum symptómov schizofrénie. Má ale rad vedľajších účinkov a pri veľkom počte pacientov teda nie je vhodné. Potreba vyvinúť liečivo na liečenie kognitívneho deficitu a deficitu sústredenia pri schizofrénii teda pretrváva. Podobne stále pretrváva potreba takého liečiva na liečenie kognitívneho deficitu a deficitu sústredenia pri schizoafektívnych poruchách, alebo podobných symptómov, ktoré postihujú príbuzných schizofrenických pacientov.
Psychóza je mentálnou poruchou, pre ktorú je charakteristické ťažké porušenie percepcie reality. Pacient môže trpieť bludmi plynulosť jeho reči.
a halucináciami a môže byť porušená Jeho chovanie môže byť agitované a pre ostatných je často nepochopiteľné. V minulosti sa slovom psychóza označoval rad stavov, ktoré nezodpovedajú užšej definícii uvedenej vyššie. Ako psychózy boli napríklad označované afektívne poruchy.
Existuje rad rôznych antipsychotických liečiv. Ako obvyklé antipsychotické liečivá je možné uviesť chlórpromazín, flufenazín, haloperidol, loxapín, mesoridazín, molindón, perfenazín, pimozid, tioridazín, tiotixén a trifluóperazín. Všetky tieto liečivá vykazujú afinitu na receptor dopamínu 2.
116
Tieto obvyklé antipsychotické liečivá majú závažné vedľajšie účinky, ako je sedacia, hmotnostný prírastok, traslavosť, zvýšená hladina prolaktínu, akatízia (motorický nepokoj), dystónia a stuhlosť svalov. Tiež môžu vyvolávať tardívnu dyskinéziu. Na liečenie obvyklými antipsychotickými liečivami bohužiaľ zodpovedá len asi 70 % pacientov so schizofréniou. Pre týchto pacientov sú dostupné atypické antipsychotické liečivá.
Atypické antipsychotiká sú obvykle schopné zmierňovať pozitívne symptómy psychózy a súčasne tiež kladne ovplyvňovať jej negatívne príznaky vo väčšej miere ako obvyklé antipsychotiká. Môžu znižovať neurokognitívny deficit. Nie je pravdepodobné, že by sa u týchto atypických antipsychotík vyskytovali extrapyramidálne (motorické) vedľajšie účinky, takže riziko, že by vyvolávali tardívnu dyskinéziu je nižšie. Tieto atypické antipsychotiké tiež nezvyšujú hladinu prolaktínu, alebo ju zvyšujú len málo. Bohužiaľ aj tieto liečivá nie sú bez vedľajších účinkov. Aj keď každé z týchto liečiv vyvoláva iné vedľajšie účinky, je možné ako ich súhrnné príklady uviesť agranulocytózu, zvýšené riziko kŕčov, hmotnostný prírastok, somnolenciu, závrate, tachykardiu, znížený ejakulačný objem a mierne predĺženie QTc intervalu.
V rámci kombinačnej terapie, ktorou sa majú liečiť mnohopočetné symptómy chorôb, ako v prípade schizofrénie, je možné zlúčeniny všeobecného vzorca I a antipsychotické liečivá podávať súčasne alebo v oddelených intervaloch. Pri súčasnom podávaní zlúčeniny všeobecného vzorca I antipsychotické liečivá môžu byť začlenené v jedinej farmaceutickej kompozícii, napríklad farmaceutickej kompozícii na kombinovanú terapiu. Alternatívne je možné súčasne podávať dve oddelené kompozície, pričom jedna obsahuje zlúčeniny všeobecného vzorca
117
I a druhá antipsychotícké liečivá. Okrem liečiv, ktoré už holi uvedené vyššie, je možné ako neobmedzujúce príklady antipsychotík uviesť Torazín, Mellaril, Trilafón, Navan, Stelazín, Permitil, Prolixín, Risperdal, Zyprexa, Seroquel, ZELDOX, Acetofenazín, Carfenazín, Chlórprotixén, Droperidol, Loxapín, Mesoridazín, Molindón, Ondansetrón, Pimozid, Prochlórperazín a Promazín.
Farmaceutická kompozícia na kombinovanú terapiu môže obsahovať terapeuticky účinné množstvo zlúčeniny všeobecného vzorca I a terapeuticky účinné množstvo antipsychotického liečiva. Tieto kompozície je možné formulovať za použitia obvyklých excipientov, riedidiel alebo nosičov a lisovať ich na tablety, alebo je ich možné spracovávať na formu elixírov alebo roztokov na obvyklé perorálné podávanie, alebo je ich možné podávať intramuskulárne alebo intravenózne. Zlúčeniny je možné podávať rektálne, topicky, perorálne, sublinguálne alebo parenterálne, pričom môžu byť formulované ako formy s predĺženým uvoľňovaním a podobne.
Pri oddelenom podávaní sa terapeuticky účinné množstvá kompozície obsahujúce zlúčeninu všeobecného vzorca I a antipsychotícké liečivá podávajú v rôznom režime. Je možné ich podávať jedno po druhom, pokiaľ doba medzi dvoma podaniami spadá do terapeuticky efektívneho intervalu. Terapeuticky efektívny interval predstavuje časový úsek, ktorého počiatok je daný podaním (a) zlúčeniny všeobecného vzorca I alebo (b) antipsychotického liečiva človeku, a ktorého koniec je daný hranicou osožného účinku pri liečení schizofrénie alebo psychózy pomocou kombinácie (a) a (b) . Spôsoby podávania zlúčeniny všeobecného vzorca I a antipsychotiká môžu byť rôzne. Jedno alebo obidve z činidiel je teda možné podávať rektálne, topicky, perorálne, sublinguálne alebo parenterálne.
118
Ako už bolo uvedené vyššie, zlúčeniny podľa vynálezu, sú agonisti cc7 nAChR, a je možné ich používať pri liečení rôznych chorôb, ako je kognitívny deficit a deficit sústredenia, ako symptóm Alzheimerovej choroby, neurodegenerácie pri Alzheimerovej chorobe, presenilnej demencie (tiež známe ako mierne kognitívne poruchy) a senilnej demencie.
. Alzheimerova choroba má rad aspektov, ako sú kognitívny deficit a deficit sústredenia. V súčasnej dobe sú tieto deficity liečené inhibítormi cholínesterázy. Tieto inhibítory spomaľujú odbúravanie acetylcholínu, a tým vyvolávajú celkové nešpecifické zvýšenie aktivity cholinergného nervového systému. Pretože sú to liečivá nešpecifické, vyvolávajú rad rôznych vedľajších účinkov. Potreba vyvinúť liečivo, ktoré by stimulovalo časť cholinergných dráh a znižovalo kognitívny deficit a deficit sústredenia pri Alzheimerovej chorobe bez vedľajších účinkov, ktoré má nešpecifická stimulácia, teda pretrváva.
Neurodegenerácia je obvyklým problémom pri chorobách, ako je Alzheimerova choroba. Súčasné liečivá liečia niektoré zo symptómov tejto choroby, ale neovplyvňujú základnú patológiu choroby. Bolo by teda žiadúce vyvinúť liečivo, ktoré by spomaľovalo progresiu Alzheimerovej choroby.
Pri presenilnej demencii (mierna kognitívna porucha) je postihnutá predovšetkým pamäť, a nie sústredenie a iné kognitívne funkcie. Mierna kognitívna porucha sa od senilnej demencie líši tým, že pri nej z hladiska veku pacienta dochádza na trvalejšiu a nepríjemnejšiu stratu pamäti. V súčasnej dobe neexistujú žiadne liečivá, ktoré by boli špeciálne určené na liečenie miernej kognitívnej poruchy, čo
119 j s do istej miery dané tým, že táto choroba bola rozpoznaná len nedávno. Existuje teda potreba vyvinúť liečivo na liečenie problémov s pamäťou pri miernej kognitívnej poruche.
Senilná demencia nie je jediným chorobným stavom. Stavy, ktoré sa uvádzajú pod týmto názvom, často zahŕňajú kognitívny deficit a deficit sústredenia. Tieto deficity obvykle nie sú liečené. Existuje teda potreba vyvinúť liečivo, ktoré by znižovalo kognitívny deficit a deficit sústredenia pri senilnej demencii.
Ako už bolo uvedené vyššie, zlúčeniny podlá vynálezu sú agonisti «7 nAChR. Ako ďalšie choroby, ktoré je možné liečiť zlúčeninami pódia vynálezu, je teda možné uviesť kognitívny deficit a deficit sústredenia a tiež neurodegeneráciu spojenú s hypoprosexiou, hyperaktivitu s hypoprosexiou, afektívne poruchy, amyotrofickú laterálnu sklerózu, hraničnú poruchu osobnosti, traumatické poškodenie mozgu, behaviorálne a kognitívne problémy pri mozgových, nádoroch, demenciu spojenú s AIDS, demenciu spojenú s Downovým syndrómom, demenciu- s Lewyho telieskami, Huntingtonovu chorobu, depresiu, generalizovanú úzkostnú poruchu, degeneráciu makuly spojenú s vekom, Parkinsonovu chorobu, tardívnu dyskinéziu, Pickovu chorobu, posttraumatickú stresovú poruchu, dysreguláciu príjmu potravy, ako je bulímia a anorexia nervóza, symptómy z odňatia spojenými s odvykaním fajčenia a adiktívnych drog, Gilles de la Tourettov syndróm, glaukóm, neurodegeneráciu spojenú s glaukómom alebo symptómy spojené s bolesťou.
-'Poruchu s hypoprosexiou je všeobecne možné liečiť metylfenidátom, látkou amfetamínového typu, ktorá má určitý potenciál pre abusus. Bolo by teda žiadúce vyvinúť liečivo na
120 liečenie tejto poruchy, ktoré by nemalo vedľajšie účinky, ktoré majú liečivá používané v súčasnosti.
Hyperaktivita s hypoprosexiou je porucha, ktorá býva uvádzaná ako attention deficit hyperactivity disorder alebo pod skratkou ADHD. Táto neurobehaviorálna porucha postihuje 3 až 5 % všetkých amerických detí. ADHD sa týka len kognitívnych funkcií alebo kongitívnych funkcií a behaviorálneho deja tým, že rušivo zasahuje do schopnosti osoby vytrvať v činnosti a mať zábrany primerané veku. Existuje niekoľko typov ADHD: podtyp s prevažujúcou nepozornosťou, podtyp s prevažujúcou hyperaktivitou a impulzivitou a kombinovaný podtyp. Liečenie tejto poruchy môže zahŕňať podávanie metylfenidátu, dextroamfetamínu alebo pemolínu, ktoré znižujú impulzivitu a hyperaktivitu a zvyšujú pozornosť. V súčasnej dobe neexistuje žiadna liečba ADHD. Deti z tejto choroby zriedka vyrastú. Existuje teda potreba nájsť vhodné liečivo.
Deprezia je afektívnou poruchou s rôznou dobou trvania normálne niekoľko mesiacov až viac ako dva roky, pri ktorej subjekt v rôznej miere pociťuje smútok, zúfalstvo a skľúčenosť. V súčasnej dobe sú najväčšou triedou antidepresív heterocyklické antidepresíva, ale v prípade niektorých konkrétnych typov depresie sa používajú inhibítory monoamín oxidázy (MAOI). Obvyklými vedľajšími účinkami HCA sú sedácia a vzostup hmotnosti a u starších pacientov s organickým postihnutím mozgu záchvatmi a behaviorálne symptómy. Hlavné vedľajšie účinky MAOI vznikajú na základe interakcií s potravou a liekmi. Činidlá, ktoré by mali menej vedľajších účinkov by teda boli užitočné.
Liečba úzkostných porúch (porúch s prominentnou úzkosťou alebo fóbiou) predstavuje oblasť, ktorej potreby nie sú
121 naplnené. Rôzne formy úzkosti pozri Diagnostic- & Statistical Manual of Mental Disorders, IV (1994), str. 393 až 394.
Ku generalizovanej úzkostnej poruche dochádza v prípade, že sa osoba obáva o také veci, ako je rodina, zdravie alebo práca, a nemá na to dôvod, a nie je schopná tieto obavy potlačit. V USA táto porucha v priebehu roku postihuje asi 3 až 4 % populácie. Častejšie ňou trpia ľudia v detstve alebo adolescencii, ale tiež v rannej dospelosti. Postihuje častejšie ženy ako mužov. V súčasnosti sa pri liečení využíva .kognitívno-behaviorálna terapia, relaxačné techniky a biofeedback pri regulácii svalovej tenzie a liečivá, ako benzodiazepíny, imipramín a buspirón. Tieto liečivá sú účinné, ale všetky majú sklon vyvolávať vedľajšie účinky. Existuje teda potreba vyvinúť farmaceutické činidlo ovplyvňujúce tieto symptómy, ktoré by malo menej vedľajších účinkov.
Posttraumatická stresová porucha je tiež formou úzkosti, ktorá je vyvolaná vzpomienkami na traumatickú udalosť, ktorá sa stala priamo pacientovi, alebo ktorou bol pacient svedkom. Porucha často postihuje osoby, ktoré prežili traumatické udalosti, ako sexuálne napadnutie, fyzickú inzultáciu, vojnu, mučenie, prírodné katastrofy, automobilové nehody, letecké nehody, situáciu, pri ktorej boli vzatí ako rukojemníci, alebo tábor smrti. Porucha tiež môže postihovať záchranárov pri leteckých nešťastiach alebo masovej strelbe, osoby, ktoré boli svedkami tragickej nehody alebo neočakávane stratili blízku osobu. Pri liečení tejto poruchy sa využíva kognitívnobehaviorálna terapia, skupinová terapia a liečivá, ako sú klonazepám, lorazepám a selektívne inhibítory spätného vychytávania serotonínu, ako fluoxetín, sertralín, paroxetín, citaloprám a fluvoxamín. Tieto liečivá potlačujú úzkosť aj depresiu. Používajú sa tiež rôzne formy expozičnej terapie
122 (ako systematické desenzitizácie a obrazové vytesnenie). V rámci expozičnej terapie pacient za riadených podmienok opakovane prežíva traumu, čo mu zjednoduší spracovanie takejto udalosti. Potreba vyvinúť lepšie farmaceutické činidlá na liečenie posttraumatickéj stresovej poruchy teda pretrváva.
Poruchy nálady a. afektívne poruchy spadajú do veľkej skupiny chorôb, ako,j e monopolárna depresia a bipolárna porucha. Tieto choroby sa liečia tromi hlavnými triedami zlúčenín. Prvú skupinu tvoria heterocyklícké antidepresíva (HCA). Do nej patria dobre známe tricyklické antidepresíva. Druhú skupinu zlúčenín, ktoré sa používajú pri liečení porúch nálady, tvoria inhibítory monoamín oxidázy (MAOI), ktorými sa liečia určité typy týchto chorôb. Tretím typom liečiva je lítium. Obvyklými vedľajšími· účinkami HCA sú sedácia a vzostup hmotnosti. U starších pacientov s organickým postihnutím mozgu HCA môžu vyvolávať kŕče a behaviorálne príznaky. Hlavné vedľajšie účinky MAOI sú dané interakciami týchto liečiv s potravou. Ako neobmedzujúce príklady benigných vedľajších účinkov pri podávaní lítia je možné uviesť vzostup hmotnosti, nauzeu, diareu, polyúriu, polydipsiu a tremor. Medzi toxické vedlajšie účinky lítia patrí pretrvávajúca bolesť hlavy, zmätenosť, a tiež kŕče a srdcová arytmía. Činidlá, ktoré by mali menej vedľajších účinkov alebo interakcií s jedlom alebo inými liečivami, by teda boli užitočné.
Aj keď hraničná porucha osobnosti nie je taká známa ako bipolárna porucha,, je častejšia. Ľudia s touto poruchou majú narušenú reguláciu emócií. Jej špecifické symptómy, ako je depresia alebo deformované myslenie, sa liečia farmaceutickými činidlami.
123
Syndróm získanej imunitnej nedostatočnosti (AIDS) vzniká na základe infekcie vírusom ľudskej imunitnej nedostatočnosti (HIV). Tento vírus atakuje vybrané bunky a poškodzuje správne fungovanie imunitného systému, nervového systému a iných systémov. Infekcia HIV môže vyvolávať ďalšie problémy, ktorých neobmedzujúcimi príkladmi sú obtiaže pri premýšľaní, inak známe ako demencia spojená s AIDS (AIDS dementia complex). Existuje teda potreba vyvinúť liečivá, ktoré by zmierňovali zmätenosť a mentálny poklesu osôb s AIDS.
Amyotrofická laterálna skleróza, ktorá je tiež známa ako Lou Gehrigova choroba, patrí do triedy porúch, označovaných ako choroby motorických neurónov. Dochádza pri nej k postupnej degenerácii špecifických nervových buniek v mozgu a mieche, čo negatívne postihuje ovládanie voľných pohybov. V súčasnej dobe neexistuje žiadna liečba tejto choroby, aj keď sa liečia niektoré symptómy a ukázalo sa, že Riluzole predlžuje dobu prežitia pacientov. Existuje teda potreba vyvinúť farmaceutické činidlo na liečenie tejto choroby.
K traumatickému poškodeniu mozgu dochádza pri poškodení mozgu náhlym fyzickým inzultom hlavy. Ako jeho príznaky je možné uviesť zmätenosť a iné kognitívne problémy. Existuje teda potreba sústrediť sa na príznaky zmätenosti a iné kognitívne problémy.
Nádory mozgu predstavujú abnormálny rast tkaniva vo vnútri lebky. Ako ich príznaky je možné uviesť behaviorálne a kognitívne problémy. Pri ich liečení sa používajú chirurgické metódy, ožiarovanie a chemoterapi a t a le súvisiace symptómy vyžadujú použitie ďalších činidel. Existuje teda potreba sústrediť sa na tieto behaviorálne a kognitívne symptómy.
124
Osoby trpiace Downovým syndrómom majú vo všetkých alebo aspoň niektorých bunkách navyše kritickú časť 21. chromozómu. 0 dospelých s Downovým syndrómom je známe, že sú ohrození demenciou Alzheimerovho typu. V súčasnej dobe neexistuje žiadna overená liečba Downovho syndrómu. Existuje teda potreba sústrediť sa na demenciu pri Downovom syndróme.
Geneticky naprogramovaná degenerácia neurónov v určitých oblastiach mozgu vyvoláva Huntingtonovu chorobu. Skoré symptómy Huntingtonovej choroby zahŕňajú kolísanie nálady alebo obtiažne učenie nových vecí alebo zapamätovávanie si faktov. Väčšina liečiv, ktoré sa používajú pri liečení symptómov Huntingtonovej choroby, má vedľajšie účinky, ako sú únava, nepokoj alebo nadmerná výbušnosť. V súčasnosti neexistuje žiadna liečba, ktorá by zastavila alebo revertovala progresiu Huntingtonovej choroby. Je teda potrebné vyvinúť symptomatické liečivá s menším počtom vedľajších účinkov.
Demencia s Lewyho telieskami je neurodegeneratívnou poruchou, pri ktorej sa v určitých oblastiach mozgu nachádzajú abnormálne štruktúry, známe ako Lewyho telieska. Ako neobmedzujúce príklady symptómov tejto poruchy je možné uviesť fluktujúcu kognitívnu poruchu s epizodickým delíriom. V súčasnej dobe je liečba zameraná na parkinsonské a psychické symptómy. Liečivá, ktoré by potlačovali tremor alebo stratu svalového pohybu, by ale mohli skutočne zmierniť základnú chorobu pri demencii s Lewyho telieskami. Existuje teda potreba vyvinúť farmaceutické činidlo na liečenie demencie s Lewyho.telieskami.
Parkinsonova choroba je neurologickou poruchou, ktorá sa prejavuje trasľavosťou, hypokinéziou a svalovou stuhlosťou. V súčasnej dobe neexistuje žiadna liečba, ktorá by zastavila
125 progresiu tejto choroby. Potreba vyvinúť farmaceutické činidlo, ktorým by bolo možné liečia Parkinsonovu chorobu, teda pretrváva.
Tardívna dyskinézia súvisí s používaním obvyklých antipsychotických liečiv. Táto choroba sa prejavuje mimovolnými pohybmi, často rytmickými pohybmi úst a jazyka a/alebo skrútením horných alebo dolných končatín. Incidencia tardívnej dyskinézie u pacientov užívajúcich obvyklé antipsychotiká je asi 5% za jeden rok expozície. Približne u 2 % osôb trpiacich touto chorobou je tardívna dyskinézia znetvorujúca. V súčasnej dobe neexistuje žiadna generalizovaná liečba tardívnej dyskinézie. Okrem toho, vysadenie liečiv, ktoré majú tieto účinky, často nie je možné vzhladom k základným problémom. Potreba vyvinúť farmaceutické činidlo na symptómy tardívnej dyskinézie teda pretrváva.
Pickova choroba je výsledkom pomalého progresívneho úpadku sociálnych schopností a zmien osobnosti, ktorej výslednými príznakmi je porucha intelektu, pamäti a reči. Ako obvyklé symptómy je možné uviesť stratu pamäti, nedostatok spontaneity, obtiažne myslenie a koncentrácia a poruchy reči. V súčasnej dobe neexistuje žiadna špecifická liečba Pickovej choroby, ale niektoré symptómy je možné liečiť pomocou cholinergných antidepresív a antidepresív zvyšujúcich serotonín. Antipsychotická medikácia okrem toho môže zmierniť symptómy pacientov, ktorí trpia bludmi alebo halucináciami. Potreba vyvinúť farmaceutické činidlo na liečenie progresívneho úpadku sociálnych schopností a zmien osobnosti, ktoré by malo menej vedlajších účinkov, teda pretrváva.
Dysregulácia príjmu potravy spojená s poruchami príjmu potravy, ako je bulímia nervóza a anorexia nervóza, zahŕňa
126 neuropsychologické dráhy. Anorexiu nervóza je obtiažne liečiť, pretože sa pacienti nezúčastňujú následných programov, alebo v nich nevytrvajú. V súčasnej dobe neexistuje žiadna účinná liečba osôb, ktoré trpia ťažkou anorexiou nervóza. Kognitívnebehaviorálna terapia týmto pacientom môže pomôcť, ale len asi 50 % pacientov na ňu odpovedá. Súdobá liečba adekvátne nepostihuje emocionálnu reguláciu. Potreba vyvinúť farmaceutické činidlá, ktoré by pôsobili na neuropsychologické problémy základných chorôb u dysregulácie príjmu potravy, teda pretrváva.
Fajčenie cigariet je dlhú dobu považované za hlavný problém verejného zdravia. Cez verejné varovania o hazarde so zdravím je fajčenie neobyčajne vytrvalé a obtiažne sa mu odvyká. Napriek dostupnej liečby ktorá existuje, ludia stále fajčia. Transdermálne podávanie nikotínu alebo podávanie vo forme žuvačiek má na organizmus rad účinkov, a teda aj rad vedlajších účinkov. Je zrejmé, že stále trvá potreba a dopyt po účelnom a relatívne jednoduchom spôsobe, ktorý by fajčiarom pomohol znížiť alebo eliminovať spotrebu cigaret. Pri odvykacích programoch pre fajčiarov by bolo užitočné liečivo, ktoré by mohlo selektívne stimulovať len určité nikotínové receptory.
Odvykacie programy pre fajčiarov môžu zahŕňať perorálne podávanie zvoleného liečiva. Liečivo môže mať podobu tabliet. Prednosť sa ale dáva podávaniu dennej dávky počas dňa, pri ktorom sa počas dňa podáva rad postupne rastúcich dávok. Prednosť sa tiež dáva pomaly rozpustným pastilkám, tabletám alebo žuvačkám, v ktorých je liečivo dispergované. Ďalším liečivom, ktoré sa používa pri liečení závislosti na nikotíne, je Zybar:. V jeho prípade sa nejedná o substitúciu nikotínu ako u žuvačiek a náplastí, Zyban pôsobí na iné oblasti mozgu,
127 pričom ľudia, ktorí sa pokúšajú odvykať fajčeniu, pomáha zvládať veľkú chuť po nikotíne alebo myšlienky na cigarety. Zyban nie je ale velmi účinný, a je teda potrebné vyvinúť liečivá, ktoré by účinne pomáhali fajčiarom pri ich prianí odvykať fajčeniu. Tieto liečivá je možné podávať transdermálne za použitia transdermálnych náplastí. V niektorých prípadoch by bolo vhodné použiť subkutánne injekčné podávanie, najmä pri formuláciách s pomalým uvolňovaním.
Užívanie drog a závislosť je zložitým fenoménom, ktorý nie je možné vyjadriť jedinou definíciou. Rôzne drogy majú rôzne účinky, a teda existujú rôzne typy závislostí. Drogová závislosť má dve základné príčiny, toleranciu a fyzickú závislosť. K tolerancii dochádza, keď užívateľ musí progresívne zvyšovať svoje dávky, aby dosiahol účinok, ku ktorému skôr stačili dávky nižšie. K fyzickej závislosti dochádza, keď si užívateľ vyvinul stav fyziologickej adaptácie na drogu a pri prerušení jej užívania vzniká abstinenčný syndróm. Abstinenčný syndróm sa môže vyvinúť, keď sa preruší užívanie drogy alebo keď drogu z jej väzbového miesta na bunkových receptoroch vytesní agonista. K fyzickej závislosti nedochádza pri všetkých drogových závislostiach.
Pri drogovej závislosti sa často vyvíja závislosť psychická, to je príjemný pocit alebo uspokojenie z drogy. Tieto pocity užívateľa vedú k opakovanému požívaniu drogy alebo k vyhýbaniu sa pocitu nepríjemnosti z odňatia drogy. Abusus drog, ktoré vyvolávajú silnú fyzickú závislosť, ako nikotín, heroín a alkohol, je častý a kruh takejto závislosti je obtiažné prerušiť. Drogy, ktoré vyvolávajú závislosť, pôsobia na centrálny nervový systém, obvykle znižujú úzkosť a napätie,· spôsobujú eláciu, eufóriu alebo iné príjemné zmeny nálady,· užívateľovi poskytujú pocit vyšších mentálnych a
128 fyzických schopností; alebo určitým príjemným spôsobom menia senzorické vnímanie. Ako drogy, pri ktorých dochádza na častý abus, je možné uviesť etylalkohol, ópioidy, anxiolytiká, hypnotiká, marihuanu, kokaín, amfetamíny a halucinogény. V súčasnosti sú ľudia závislí na drogách často liečení kombináciou behaviorálnej terapie a medikácie. Medikácie, ako metadón alebo LAAM (levo-alfa-acetylmetadol) , sú účinné pri potlačovaní abstinenčných symptómov a bažení po droge závislosti na narkotikách, a tak znižujú používanie nepovolených drog a zvyšujú šance na vytrvanie v liečbe. Primárnym spôsobom asistovanej abstinencie u závislosti na narkotikách je prevedenie pacienta na drogu, ktorá je porovnateľná, ale vyvoláva miernejšie abstinenčné symptómy, ktoré sa potom postupne vysadia. Najčastejšie sa takto používa metadón, ktorý sa podáva perorálne raz za deň. Liečba sa zahajuje najnižšou dávkou zabraňujúcou vzniku najzávažnejších abstinenčných príznakov, ktorá sa postupne znižuje. Substitučná terapia sa tiež môže používať pri odvykaní sedatívam. Pacienti sa prevedú na dlhodobo pôsobiace sedatíva, ako diazepam alebo fenobarbitál, ktorých dávky sa potom postupne znižujú.
Gilles de la Tourettov syndróm je dedičnou neurologickou poruchou, ktorá sa prejavuje nekontrolovanými zvukmi, označovanými ako tiky, a mimovolnými pohybmi. Symptómy sa obvykle manifestujú pred 18 rokom veku. Pohybová porucha sa môže najprv prejavovať ako obyčajný tik, ktorý progreduje na mnohopočetné komplexné tiky, ktoré zahŕňajú tiež respiračnú a vokálnu zložku. Vokálnymi tikmi môžu najprv byť chrochtavé alebo brechavé zvuky až kompulzívne prejavy. Koprolálía (mimovolné skatologické prejavy) sa vyskytuje pri 50 % pacientov. Ťažké tiky a koprolálie môžu pacienta fyzicky a sociálne invalidizovať. Tiky sú skôr komplexnejšie ako
129 myoklonus a menej plynulé ako pohyby u chorey, od ktorých sa musia odlíšiť. Pacient tiky môže na dobu sekúnd alebo minút volne potlačiť.
Prosté tiky sa v súčasnosti často liečia benzodiazepínmi. V prípade prostých a komplexných tikov je možné použiť klonidín. Dlhodobé užívanie klonídínu nevyvoláva tardívnu dyskinéziu; jeho obmedzujúcim hypotenzia. Pri ťažších stavoch antipsychotiká, ako haloperidol, obmedzené vedľajšími účinkami, parkinsonizmus, atatízia nežiadúcim účinkom je môže byť nutné nasadiť používanie je je. dysfória, ale ich ako a tardívna dyskinézia. Potreba vyvinúť bezpečný a účinný spôsob liečenia tohto syndrómu teda pretrváva.
Degenerácia makuly spojená s vekom je obvyklou očnou chorobou makuly, čo je malá oblasť v retine, ktorá pomáha dosiahnuť ostré centrálne videnie, ktoré je potrebné pri takých činnostiach, ako je čítanie a riadenie. Osoby trpiace touto poruchou strácajú schopnosť čistého centrálneho videnia. Táto porucha má dve formy: vlhkú a suchú. Pri suchej forme dochádza na pomalé zhrútenie svetločivných buniek v makule. V súčasnej dobe neexistuje žiadna liečba tejto formy. Pri vlhkej forme so zhoršovaním suchej formy dochádza na tvorbu fragilných ciev pod makulou, čo rýchlo vedie na stratu centrálneho videnia. Niektoré prípady vlhkej formy je možné liečiť pomocou laserovej chirurgie. Existuje teda potreba vyvinúť liečivo, ktorým by bolo možné liečiť degeneráciu makuly spojenú s vekom.
Glaukóm je jedna zo skupiny chorôb, ktoré vznikajú na základe zvýšenia nitroočného tlaku, ktorý vyvoláva patologické zmeny terča zrakového nervu a negatívne postihuje zorné pole.
130
Liečivá, ktorými sa glaukóm lieči, buď znižujú množstvo kvapaliny privádzanéj do oka, alebo zvyšujú odvádzanie kvapaliny z oka, čím znižujú nitroočný tlak. Súčasné liečivá ale majú niektoré nedostatky, napríklad nepôsobia dlhodobo alebo vyvolávajú vedľajšie účinky, a tak očný lekár musí buď predpísať iné liečivo alebo zmeniť preskripciu užívaného liečiva. Potreba vyvinúť bezpečný a účinný spôsob liečenia problémov, ktoré sa manifestujú ako glaukóm, teda pretrváva.
Ischemické periódy glaukómu vyvolávajú uvoľňovanie excitotoxických aminokyselín a stimulujú indukovatelnú formu oxidu dusnatého (iNOS), čo vedie na neurodegeneráciu. a7 nikotínoví agonisti môžu stimulovať uvoľňovanie inhibičných aminokyselín, ako GABA, ktoré tlmia hyperexcitabilitu. «7 nikotínoví agonisti tiež majú priamy neuroprotektívny účinok na neuronálne bunky, a pri glaukóme sú teda potenciálnymi neuroprotektívnymi činidlami.
Osoby postihnuté bolesťou často prechádzajú stavom, ktorý je označovaný ako desivá triáda. Tou je utrpenie spôsobené bolesťou, výsledná nespavosť a smútok, ktoré sú kruté k postihnutému aj jeho rodine. Bolesť sa manifestuje v rôznych formách, ako sú bolesti hlavy všetkých intenzít, bolesť chrbtice, neurogénna bolesť, bolesť pri iných chorobách, ako je artritis a rakovina (bolesť vyvolaná samotnou chorobou, terapiou alebo ožarovaním) a ďalšie. Bolesť môže byt chronická (bolesť pretrvávajúca mesiace alebo roky) alebo akútna (krátkodobá bolesť, ktorá jedinca informuje o možnom poranení a potrebe liečby). Osoby, ktoré trpia bolesťou, na jednotlivé typy terapie reagujú rozdielne s rôznymi stupňami úspechu. Potreba vyvinúť účinné a bezpečné spôsoby liečenia bolesti stále pretrváva.
131
Zlúčeniny podľa vynálezu je tiež možné používať pri kombinačnej terapii spolu s typickými a atypickými antipsychotikmi. Z tohto hľadiska sú užitočné všetky zlúčeniny podľa vynálezu a je možné ich používať vo vzájomných kombináciách pri príprave farmaceutických kompozícií. Pomocou takejto kombinovanej terapie je možné znížiť účinnú dávku antípsychotického liečiva, a tak znížiť vedľajšie účinky antipsychotík. Ako príklad niektorých typických antipsychotík používaných v praxi je možné uviesť haldol. Ako príklady atypických antipsychotík je možné uviesť ziprasidón, olanzapín, risperidón a kvetiapín.
Zlúčeniny všeobecného vzorca I je možné pripravovať spôsobom znázorneným v schéme 1. Kľúčovým stupňom pri príprave tejto triedy zlúčenín je kopulácia azabicyklického zvyšku s požadovaným chloridom kyseliny (Lv = Cl) , zmesným anhydridom (napríklad Lv = dífenylfosforyl, bis(2-oxo-3oxazolidinyl)fosfinyl alebo acyloxy všeobecného vzorca 0-C(0)RLv, kde RLv zahŕňa fenyl alebo terc-butyl) alebo karboxylovou kyselinou (Lv = OH) za prítomnosti aktivačného činidla. Vhodné aktivačné činidlá sú dobre známe, pozri napríklad Kiso, Y., Yajima, H. Peptides str. 39 až 91, San Diego, Kalifornia, USA, Academic Press, (1995). Ako ich neobmedzujúce príklady je možné uviesť činidlá, ako sú karbodiimidy, fosfóniové a uróniové soli (ako HATU).
Azabicyklo
Schéma
O +
W \v
Obvykle sa kyselina aktivuje za použitia DPPA prevedie na acylazid.
H
N W
Azabicyklo Ύ O použitia HATU alebo sa za Do roztoku zodpovedajúcej
132 aktivovanej kyseliny alebo azidu sa pridá vhodný Azabicyklo-amín, čím sa získa požadovaná konečná zlúčenina. Alternatívne je kyselinu možné reakciou s chloridom bis(2-oxo-3-oxazolidinyl)fosfínovej· kyseliny za prítomnosti TEA a dichlórmetánu alebo trichlórmetánu ako rozpúšťadla previesť na zmesný anhydrid. Výsledný roztok zmesného anhydridu sa priamo nechá reagovať so zodpovedajúcim amínom, ktorý sa pridáva in substancia alebo za použitia dimetylformamidu alebo vodného dimetylformamidu ako rozpúšťadla. V niektorých prípadoch je možné nechať priamo reagovať ester (Lv = OMe alebo OEt) s amínom v refluxujúcom metanole .alebo etanole za vzniku zlúčeniny všeobecného vzorca I.
Existuje niekoľko spôsobov, ktorými je možné získať amínový prekurzor pre Azabicyklo vzorca I. Niektoré 6substituované-[2,2,2]-3-amíny sú známe. Príprava zlúčenín obsahujúcich Azabicyklo vzorca I je opísaná v Acta Pol. Pharm. 179 až 185 (1981). Alternatívne je 6-substituovaný [2,2,2]-3amín možné pripravovať redukciou oximu alebo imínu zodpovedajúceho 6 - substituovaného-3-chinuklidinónu za použitia spôsobov, ktoré sú odborníkom v tomto odbore známe (pozri J. Labelled Compds. Radiopharm. , 53 až 60 (1995), J. Med. Chem. 988-995, (1998), Synth. Commun. 1895 až 1911 (1992), Synth. Commun. 2009 až 2015 (1996)). Alternatívne je 6-substituovaný amín možné pripravovať z 6-substituovaného-3 hydroxychinuklidínu Mitsunobuho reakciou a následnou deprotekciou (pozri Synth. Commun. 1895 až 1911 (1995)). Alternatívne je 6-substituovaný [2,2,2]-3-amín možné pripravovať tak, že sa 6-substituovaný-3-hydroxychinuklidín prevedie na zodpovedajúci metansulfonát alebo toluén-sulfonát a potom sa uskutoční vytesnenie azidom sodným a redukcia (pozri J. Med. Chem. 587 až 593 (1975)).
133
OH í < T
Rf N nh2
6-Substituovaný-[2,2,2]-3-amín
Oximy je možné pripravovať tak, že sa 3-chinuklidínón nechá reagovať s hydrochloridom hydroxylamínu za prítomnosti bázy. Imíny je možné pripravovať tak, že sa 3-chinuklidínón nechá reagovať s primárnym amínom za dehydratačných podmienok. 3-Hydroxychinuklidíny je možné pripravovať redukciou 3-chinuklidinónov. 6-Substituované-3-chinuklidínóny je možné pripravovať známymi spôsobmi (pozri J. Gen. Chem. Russia 3791 až 3795, (1963), J. Chem. Soc. Perkin Trans. 1409-420 (1991), J. Org. Chem. 3982-3996 (2000)).
Odborníkom v tomto odbore bude zrejmé, že spôsoby, ktoré sú opísané pre reakciu nesubstituovaného 3-amíno-l-azabicyklo[2,2,1]heptánu (Azabicyklo vzorca II, kde R2 chýba) je .možné rovnako aplikovať na substituované zlúčeniny (kde R2 je prítomný a je odlišný od vodíka). Zlúčeniny, kde R2 je odlišný od vodíka je možné pripravovať z vhodne substituovaných nitroalkoholov spôsobmi opísanými v Tetrahedron (1997), 53, str. 11121, ako je znázornené ďalej. Spôsoby syntézy
134 nitroalkoholov sú dobre známe (pozri J. Am. Chem. Soc. (1947), 69, 2608). Spôsob znázornený v nasledujúcej schéme je modifikáciou syntézy 3-amíno-l-azabicyklo[2,2,1] heptánu ako bis(hydro-p-toluénsulfonátovej) soli. Táto schéma ilustruje spôsob, akým je možné získať amínové prekurzory. Požadované soli je možné pripravovať za použitia štandardných spôsobov.
t?AO-2rsub-[2,2:1]-3-Amín
Zlúčeniny pre Azabicyklo vzorca II, kde R2 je odlišný od vodíka, je tiež možné pripravovať modifikáciou medziproduktov opísaných v syntéze exo-3-amino-1-azabicyklo[2,2,1]heptánu ako bis (hydro-p-toluénsulfonátovej) soli, ktorá je podrobne opísaná v tomto texte. Napríklad medziprodukt 6 je možné oxidovať na aldehyd, ktorý sa nechá reagovať s organokovovým činidlom za vzniku medziproduktu 20 spôsobom opísaným v Tetrahedron (1999), 55, str. 13899. Medziprodukt 20 je možné previesť na amín za použitia spôsobov opísaných na syntézu
135 exo-3-amino-l-azabicvklo[2,2,1j heptánu ako bis(hydro-p-toluénsulfonátovej) soli. Zo získaného .amínu je požadovanú sol možné pripraviť štandardným postupom.
Táto schéma sa použije pri príprave exo-3-amíno-l-azabicyklo[2,2,1]heptánu. Diskutované modifikácie je možné tiež aplikovať na prípravu endo izoméru.
N-(2-Azabicyklo[2,2,1]hept)-5-amín a -6-amín:
2-azabicyklo[2,2,1]heptan-5-amin [2,2,1] -5-amín
2-azabicyklo [2,2,1] heptán-6-atnín [2,2,1]-6-amín
136 kde Lv môže predstavovať -CH2Ph, -CH(Me)Ph, -OH, -OCH2Ph.
-OMe alebo
Zodpovedajúce amínové prekurzory pre Azabicyklo vzorca III a Azabicyklo vzorca IV je možné pripravovať redukciou oximu alebo imínu zodpovedajúceho N-2azabicyklo[2,2,1]heptanónu spôsobmi, ktoré sú odborníkom v tomto odbore známe (pozri J. Labelled Compds·. Radiopharm. , 53 až 60 (1995), J. Med. Chem. 988 až 995, (1998), Synth. Comntun. 1895 až 1911 (1992), Synth. Commun. 2009-2015 (1996)). Oximy je možné pripravovať reakciou N-2-azabicyklo[2,2,1]heptanónov s hydrochloridom hydroxylamínu za prítomnosti bázy. Imíny je možné pripravovať reakciou N-2--azabicyklo[2,2,1]heptanónov s primárním amínom za dehydratačných podmienok. N-2Azabicyklo[2,2,1]heptanóny je možné pripravovať známymi spôsobmi (pozri Tet. Lett. 1419 až 1422 (1999), J. Med. Chem. 2184 až 2191 (1992), J. Med. Chem. 706 až 720 (2000), J. Org. Chem., 46.02-4616 (1995)).
Odborníkom v tomto odbore tiež bude zrejmé, že spôsoby opísané pre reakcie nesubstituovaného 1azabicyklo[3,2,1]oktán-3-amínu alebo 1-azabicyklo[3,2,2]nonan3-amínu (R2 chýba) je možné rovnako aplikovať na substituované zlúčeniny (R2 je odlišný od vodíka) (Azabicyklo je skupina vzorca V a VI) . Substituent R2 je možné zavádzať štandardnými alkylkačnými postupmi, ktoré sú odborníkom v tomto odbore známe. Po expozícii 1-azabicyklo-[3,2,1]oktan-3-ónu alebo 1azabicyklo[3,2, 2]nonan-3-ónu bránenej bázy, ako LDA (lítiumdiizopropylamidu) v rozpúšťadle, ako tetrahydrofuránu alebo éteru pri teplote 0 až -78°C a následnom pridaní alkylačného činidla (R2Lv, kde Lv = Cl, Br, I, OTs atď.), zahriatí na teplotu miestnosti a spracovaní vodou sa získa požadovaná zlúčenina vo forme zmesi izomérov. Chromato137 grafickým štiepením (mžikovou HPLC alebo chirálnou HPLC) sa získajú požadované purifikované alkylované ketóny. Nasledovne sa vytvorením oximu a následnou redukciou získajú požadované stereoizoméry.
Tioamidy je možné pripravovať zo zodpovedajúcich tioesterov tak, že sa tioester vytesní amínoazabicyklickou zlúčeninou. Tioester je možné pripraviť spôsobom opísaným v J. Organo-metallic Chem., 95-98 (1987). Odborníkovi v tomto odbore bude zrejmé, že takéto zlúčeniny je tiež možné pripravovať priamo z amidov, ktorých príklady sú uvedené v tomto texte, priamou reakciou s činidlom, ako Lawessonovým činidlom (pozri Lawesson et. al., Bull. Soc. Chim. Belg., 229 (1978)) alebo P4S10 (pozri Chem. Rev., 45 (1961)). Alternatívne je možné nechať reagovať ester ditiokarboxylovej kyseliny so zodpovedajúcou amínoazabicyklozlúčeninou za vzniku rovnakého tioamídu.
138
Príprava amínov
Syntéza exo-3-amino-1-azabicyklo[2,2,1] heptánu vo forme bis(hydro-p-toluénsulfonátovej ) soli:
H H exo-[2,2,1 J-3-Amín
Stupeň A. Príprava 2-(benzoyloxy)-1-nitroetánu (medziproduktu 1)
Benzoylchlorid (14,9 ml, 128 mmol) sa pridá do miešaného roztoku nitroetanolu (9,2 ml, 128 mmol) v suchom benzéne (120 ml) . Vzniknutý roztok sa 24 hodín zahrieva k spätnému toku a potom skoncentruje za zníženého tlaku. Surový produkt sa prečistí mžikovou chromatografiou na silikagéli za použitia zmesi hexánov a etylacetátu (80:20) ako elučného činidla. Získa sa medziprodukt 1 vo forme bielej pevnej látky (68% výťažok): 'H NMR (CDCl3) o 8,0, 7,6, 7,4, 4,9, 4,8.
139
Stupeň B. Príprava etyi-E-4-(benzylamíno)-2-butenoátu (medziproduktu 2)
Etyl-E-4-bróm-2-butenoát (10 ml, 56 mmol, technickej kvality) sa pri teplote miestnosti pridá do miešaného roztoku benzylamínu (16 ml, 146 mmol) v dichlórmetáne (200 ml) . Reakčná zmes sa 15 minút mieša a zriedi éterom (1 liter). Éterová zmes sa premyje nasýteným vodným roztokom hydrogénuhličitanu sodného (3x) a vodou, vysuší síranom sodným, prefiltruje a filtrát sa skoncentruje za zníženého tlaku. Zvyšok sa prečistí mžikovou chromatografiou na silikagéli za použitia zmesi hexánov a etylacetátu (70:30) ako elučného činidla. Získa sa medziprodukt 2 vo forme číreho oleja (62% výťažok): ľH NMR (CDC13) δ 7,4-7,2, 7,0, 6,0, 4,2, 3,8, 3,4, 2,1-1,8, 1,3.
Stupeň C. Príprava etylesteru trans-4-nitro-l-(fenylmetyl)-3pyrrolidínoctovej kyseliny (medziproduktu 3)
Roztok medziproduktu 1 (6,81 g, 34,9 mmol) a medziproduktu 2 (7,65 g, 34,9 mmol) v etanole (70 ml) sa 15 hodín mieša pri teplote miestnosti a potom skoncentruje za zníženého tlaku. Zvyšok sa zriedi dietyléterom (100 ml) a nasýteným vodným roztokom hydrogénuhličitanu sodného (100 ml) . Organická vrstva sa oddelí a vysuší síranom sodným, prefiltruje a filtrát sa skoncentruje za zníženého tlaku. Surový produkt sa prečistí mžikovou chromatografiou na silikagéli za použitia zmesi hexánov a etylacetátu (85:15) ako elučného činidla. Získa sa medziprodukt 3 vo forme číreho oleja (76% výťažok): XH NMR (CDC13) δ 7,4-7,3, 4,8-4,7, 4,1, 3,8-3,6, 3,3-3,0, 2,7-2,6, 2,4-2,3, 1,2.
140
Stupeň D. Príprava etylesteru trans-4-amino-1-(fenylmetyl)-3-pyrrolidínoctovej kyseliny (medziproduktu 4)
Zmes medziproduktu 3 (3,28 g, 11,2 mmol) a Raneyovho niklu (1,5 g) v etanole (100 ml) sa umiestni do Parrovej nádoby a hydrogenuje počas 4 hodín pod atmosférou vodíka (317 kPa) pri teplote miestnosti. Zmes sa prefiltruje cez vrstvu celitu a z filtrátu sa za zníženého tlaku odstráni rozpúšťadlo. Získa sa medziprodukt 4 vo forme číreho oleja (100% výťažok): XH NMR (300 MHz, CDC13) δ 7,3-7,2, 4,1, 3,6,
3,2, 3,0-2,9, 2,8, 2,8-2,6, 2,6-2,4, 2,30-2,2, 1,2.
Stupeň E. Príprava etylesteru trans-4-(1,1-dimetyletoxykarbonylamido)-1-(fenylmetyl)-3-pyrrolidínoctovej kyseliny (medziproduktu 5)
Diterc-butyldikarbonát (3,67 g, 16,8 mmol) sa pridá do miešaného roztoku medziproduktu 4 (2,94 g, 11,2 mmol) v dichlórmetáne (30 ml) chladenom v ľadovom kúpeli. Reakčná zmes sa nechá zahriať na teplotu miestnosti, cez noc mieša a potom skoncentruje za zníženého tlaku. Surový produkt sa prečistí mžikovou chromatografiou na silikagéli za použitia zmesi hexánov a etylacetátu (80:20) ako elučného činidla. Získa sa medziprodukt 5 vo forme bielej pevnej látky (77% výťažok): 1H NMR (300 MHz, CDCl3) δ 7,4-7,2, 5,1-4,9, 4,1, 4,0-3,8, 3,6,
3,2-3,0, 2,8-2,6, 2,5-2,4, 2,3-2,1, 1,4, 1,3.
Stupeň F. Príprava trans-(terc-butoxykarbonylamíno)-4-(2-hydroxyetyl)-1-(N-fenylmetyl)pyrrolidínu (medziproduktu 6)
Lítiumalumíniumhydrid vo forme prášku (627 mg, 16,5 mmol) sa po malých dávkach pridá do miešaného roztoku medziproduktu
141 (3,0 g, 8,3 mmol) v bezvodnom tetrahydrofuráne (125 ml) v kúpeli s teplotou -5°C. Vzniknutá zmes sa 20 minút mieša v kúpeli s teplotou -5°C, potom rozloží postupným prídavkom vody (0,6 ml), 15% (hmotnosť/objem) vodného hydroxidu sodného (0,6 ml) a vody (1,8 ml). K výslednej zmesi sa pridá uhličitan draselný v nadbytku. Zmes sa 1 hodinu mieša a potom prefiltruje. Filtrát sa skoncentruje za zníženého tlaku. Zvyšok sa prečistí mžikovou chromatografiou na silikagéli za použitia etylacetátu ako elučného činidla. Získa sa medziprodukt 6 vo forme bielej pevnej látky (94% výťažok): 2H NMR (CDCla) δ 7,4-7,3, 5,3-5,2, 4,1-4,0, 3,9-3,7, 3,3-3,2, 2,8-2,7, 2,3-2,1, 1,7, 1,5.
Medziprodukt 6 je racemickou zmesou, ktorú je možné opticky štiepiť chromatografiou na stĺpci Diacel Chiral Pack AD. Získajú sa dva enantioméry. Z ( + )-enantioméru, [a] 25D +35 (c 1,0, MeOH), sa získajú zodpovedajúce enantiomérne čisté exo-4-S konečné zlúčeniny, zatial čo z (-)-enantioméru, [ce] 25D -34 (c 0,98, MeOH), sa získajú enantiomérne čisté exo-4-R konečné zlúčeniny, pričom sa v spôsoboch opísaných v tomto texte uskutočnia nepodstatné zmeny.
Stupeň G. Príprava exo-3-(terc-butoxykarbonylamíno)-1-azabicyklo [2,2,1]heptánu (medziproduktu 7).
TEA (8,0 g, 78,9 mml) sa pridá do miešaného roztoku medziproduktu 6 (2,5 g, 7,8 mmol) v dichlórmetáne (50 ml) . Reakčná zmes sa ochladí v kúpeli z ladu a vody a prikvapká sa k nej CH3SO2C1 (5,5 g, 47,8 mmol). Výsledná zmes sa 10 minút mieša v kúpeli z ladu a vody. Vzniknutá žltá zmes sa zriedi nasýteným vodným roztokom hydrogénuhličitanu sodného a niekoľkokrát extrahuje dichlórmetánom, dokial TLC neukáže, že vo vodnej vrstve už nie je prítomný žiadny produkt. Organické
142 vrstvy sa espoja, premyjú soľným roztokom, vysušia síranom sodným a skoncentrujú za zníženého tlaku. Zvyšok sa rozpustí v etanole (85 ml) . Etanolický roztok sa 16 hodín zahrieva k spätnému toku. Reakčná zmes sa nechá schladnúť na teplotu miestnosti, umiestni do Parrovej nádoby a pridá sa k nej katalytické 10% palládium na uhlíku (1,25 g). Zmes sa 16 hodín udržuje pod atmosférou vodíka (365,4 kPa) a potom prefiltruje cez celit. K filtrátu sa pridá čerstvý katalyzátor (10% palládium na uhlíku, 1,25 g) a v hydrogenolýze sa pokračuje cez noc. Tento postup sa ešte trikrát opakuje, dokiaľ hydrogenolýza nie je úplná. Výsledná zmes sa prefiltruje cez celit a skoncentruje za zníženého tlaku. Zvyšok sa prečistí mžikovou chromatografiou na silikagéli za použitia zmesi CHCI3: MeOH: NH4OH (90:9,5:0,5) ako elučného činidla. Získa sa medziprodukt 7 vo forme bielej pevnej látky (46% výťažok) ·. XH NMR (CDCI3) δ 5,6-5,5, 3,8-3,7, 3,3-3,2, 2,8-2,7, 2,0-1,8,
1,7-1,5, 1,5.
Stupeň H. Príprava bis(hydro-p-toluénsulfonátu) exo-3-amíno-l-azabicyklo [2,2,1]heptánu
Monohydrát p-toluénsulfónovej kyseliny (1,46 g, 7,68 mmol) sa pridá do miešaného roztoku medziproduktu 7 (770 mg, 3,63 mmol) v etanole (50 ml) . Reakčná zmes 10 hodín zahrieva k spätnému toku a potom ochladí na teplotu miestnosti. Zrazenina sa zhromaždí vákuovou filtráciou a premyje chladným etanolom. Získa sa exo-[2,2,1]-3-amín (ako racemická zmes) vo forme bielej pevnej látky (84% výťažok): 1H NMR (CD3OD) δ 7,7, 7,3, 3,9-3,7, 3,7-3,3, 3,2, 2,4, 2,3-2,2,
1,9-1,8. Zodpovedajúce amíny je možné získať tak, že sa opticky rozštiepi medziprodukt 6 a získa sa exo-(4R)-[2,2,1]3-amín a. exo-(4S) - [2,2,1]-3-amín.
143
Syntéza endo-3-amíno-1-azabicyklo [2,2,1jheptánu vo forme bis (hydro-p-to'luénsulf onátovej ) soli
N
IV0H
Nj H 15 n3
->
P
NH2
H • 2TsOH endo-[2}2p J-3-Amín
Stupeň I. Príprava etyl-5-hydroxy-6-oxo-l,2,3,6-tetrahydropyridín-4-karboxylátu (medziproduktu 10)
Absolútny etanol (92,0 ml, 1,58 mol) sa pridá k mechanicky miešanej suspenzii etoxidu draselného (33,2 g, 395 mmól) v suchom toluéne (0,470 1) . Po dosiahnutí homogenity sa do zmesi pridá 2-pyrrolidinón (33,6 g, 395 mmol) a potom za použitia kvapkacieho lievika roztok dietyloxalátu (53,1 ml, 390 mmol) v toluéne (98 ml). Po dokončení prídavku sa do zmesi postupne pridá toluén (118 ml) a etanol (78 ml). Vzniknutá zmes sa 18 hodín zahrieva k spätnému toku, potom ochladí na teplotu miestnosti a pridá sa k nej vodná kyselina chlorovodíková (150 ml 6,0M roztoku) . Vzniknutá zmes sa 15 minút mechanicky mieša. Vodná vrstva sa. extrahuje dichlórmetánom. Spojené organické vrstvy sa vysušia síranom
144 horečnatým, prefiltrujú a filtrát sa skoncentruje za zníženého tlaku na žltý zvyšok. Zvyšok sa prekryštalizuje z etylacetátu. Získa sa medziprodukt 10 vo forme žltej pevnej látky (38% výťažok): Úl NMR (CDC13) δ 11,4, 7,4, 4,3, 3,4, 2,6, 1,3.
Stupeň J. Príprava etyl-cis-3-hydroxy-2-oxopiperidín-4-karboxylátu (medziproduktu 11)
Zmes medziproduktu 10 (15 g, 81 mmol) a 5% rodia na uhlíku (2,0 g) v ladovej kyseline octovej sa umiestni pod atmosféru vodíka (358,5 kPa) . Vzniknutá zmes sa 72 hodín trepe, potom prefiltruje cez celit a filtrát sa skoncentruje za zníženého tlaku. Získa sa medziprodukt 11 vo forme bielej pevnej látky (98% výťažok): NMR (CDC13) δ 6,3, 4,2, 4,03,8, 3,4, 3,3-3,2, 2,2, 1,3.
Stupeň K. Príprava cis-4-(hydroxymetyl)piperidin-3-ólu (medziproduktu 12)
Medziprodukt 11 (3,7 g, 19,9 mmol) vo forme pevnej látky sa po malých dávkach pridá do miešaného roztoku lítiumalumínium-hydridu v tetrahydrofuráne (80 ml 1,0 M roztoku) chladenom v kúpeli z ladu a vody. Vzniknutá zmes sa zahreje na teplotu miestnosti, potom 48 hodín zahrieva k spätnému toku, ochladí v kúpeli z ladu a vody a prikvapká sa k nej voda (3,0 ml, 170 mmol) a postupne sa pridá hydroxid sodný (3,0 ml 15% (hmotnosť/ objem) roztok) a voda (9,0 ml, 500 mmol). Do zmesi sa pridá uhličitan draselný v nadbytku. Vzniknutá zmes sa 15 minút intenzívne mieša, prefiltruje a filtrát sa skoncentruje za zníženého tlaku. Získa sa medziprodukt 12 vo forme žltého prášku (70% výťažok): XH NMR (DMSO-ds) δ 4,3, 4,1, 3,7, 3,5-3,2, 2,9-2,7, 2,5-2,3, 1,5, 1,3.
145
Stupeň L. Príprava benzyl-cis-3-hydroxy-4-(hydroxymetyl)piperidín-l-karboxylátu (medziproduktu 13)
N-(Benzyloxykarbonyloxy)sukcinimid (3,04 g, 12,2 mmol) sa pri teplote miestnosti pridá do miešaného roztoku medziproduktu 12 (1,6 g, 12,2 mmol) v nasýtenom vodnom hydrogénuhl i čítané sodnom (15 ml) . Vzniknutá zmes sa 18 hodín mieša pri teplote miestnosti. Organická a vodná vrstva sa oddelí. Vodná vrstva sa extrahuje dietyléterom (3x) . Spojené organické vrstvy sa vysušia bezvodným uhličitanom draselným, prefiltrujú a filtrát sa skoncentruje za zníženého tlaku. Získa sa medziprodukt 13 vo forme žltého oleja (99% výťažok): XH NMR (CDC13) δ 7,4-7,3, 5,2, 4,3, 4,1, 3,8-3,7, 3,0-2,8,
2,1, 1,9-1,7, 1,4.
Stupeň M. Príprava benzyl-cis-3-hydroxy-4-[(4-metylfenyl)sulfonyloxymetyl]piperidín-l-karboxylátu (medziproduktu 14)
Para-toluénsulfonylchlorid (1,0 g, 5,3 mmol) sa pridá do miešaného roztoku medziproduktu 13 (3,6 g, 5,3 mmol) v pyridíne (10 ml) v kúpeli s teplotou -15°C. Vzniknutá zmes sa 4 hodiny mieša, hneď potom sa k nej pridá kyselina chlorovodíková (4,5 ml 6,0M roztoku) a dichlórmetán (5 ml) . Organická a vodná vrstva sa oddelí. Vodná vrstva sa extrahuje dichlórmetánom. Spojené organické vrstvy sa premyjú soľným roztokom, vysušia síranom horečnatým, prefiltrujú a filtrát sa skoncentruje za zníženého tlaku. Získa sa medziprodukt 14 vo forme bezfarebného oleja (78% výťažok) .· ’Ή NMR (CDCI3) δ 7,8,
7,4-7,2, 5,1, 4,3-4,2, 4,1, 3,9-3,8, 2,9-2,7, 2,4, 1,9, 1,61,3.
146
Stupeň N. Príprava exo-1-azabicyklo[2,2,1]heptan-3-olu (medziproduktu 15)
Zmes medziproduktu 14 (3,6 g, 8,6 mmol) a katalytického 10% palládia na uhlíku (500 mg) v etanole (50 ml) sa umiestni pod atmosféru vodíka. Vzniknutá zmes sa 16 hodín trepe a potom prefiltruje cez celit. Do filtrátu sa pridá pevný hydrogénuhličitan sodný (1,1 g, 13 mmol) . Výsledná zmes sa 5 hodín zahrieva v olejovom kúpeli s teplotou 50°C. Rozpúšťadlo sa odstráni za zníženého tlaku. Zvyšok sa rozpustí v nasýtenom vodnom roztoku uhličitanu draselného. Vodná vrstva sa kontinuálne extrahuje za použitia zariadenia na extrakciu kvapalina-kvapalina (18 hodín). Organická vrstva sa vysuší bezvodným uhličitanom draselným a rozpúšťadlo sa odstráni za zníženého tlaku. Získa sa medziprodukt 15 vo forme bielej pevnej látky (91% výťažok): 1H NMR δ 3,8, 3,0-2,8, 2,6-2,5, 2,4-2,3, 1,7, 1,1.
Stupeň O. Príprava endo-3-azido-1-azabicyklo[2,2,1]heptánu (medziproduktu 16)
Do zmesi medziproduktu 15 (1,0 g, 8,9 mmol) a trifenylfosfínu (3,0 g, 11,5 mmol) v zmesi toluénu a tetrahydrofuránu (50 ml, 3:2) v kúpeli z ladu a vody sa postupne pridá roztok kyseliny dusíkovodíkovej v toluéne (15 ml asi 2M roztoku) a roztok dietylazodikarboxylátu (1,8 ml, 11,5 mmol) v toluéne (20 ml). Vzniknutá zmes sa nechá zahriať na teplotu miestnosti a 18 hodín mieša. Vzniknutá zmes sa extrahuje l,0M vodným roztokom kyseliny chlorovodíkovej. Vodná vrstva sa extrahuje etylacetátom. Spojené organické vrstvy sa odložia. Hodnota pH vodnej vrstvy sa 50% vodným roztokom hydroxidu sodného upraví na 9. Vodná vrstva sa extrahuje dichlórmetánom (3x) . Spojené organické vrstvy sa premyjú solným roztokom, vysušia síranom
147 sodným, prefiltrujú a filtrát sa skoncentruje za zníženého tlaku. Surový produkt sa prečistí mžikovou chromatografiou na silikagéli za použitia zmesi CHC13:MeOH:NH4OH (92:7:1) ako elučného činidla. Získa sa medziprodukt 16 vo forme bezfarebného oleja (41% výťažok) : 1H NMR (CDC13) δ 4,1, 3,2, 2,8, 2,7-2,5, 2,2, 1,9, 1,5.
Stupeň P. Príprava bis(hydro-p-toluénsulfonátu) endo-3-amíno1-azabicyklo[2,2,1]heptánu
Zmes medziproduktu 16 (250 mg, 1,8 mmol) a katalytického 10% palládia na uhlíku (12 mg) v etanole (10 ml) sa umiestni pod atmosféru vodíka (103,4 kPa) . Vzniknutá zmes sa 1 hodinu mieša pri teplote miestnosti, prefiltruje cez celit a filtrát sa skoncentruje za zníženého tlaku. Zvyšok .sa rozpustí v etanole (10 ml) a do etanolického roztoku sa pridá monohydrát p-toluénsulfónovej kyseliny. Vzniknutá zmes sa 30 minút mieša. Zrazenina sa odfiltruje, postupne premyje chladným etanolom a éterom a suší za vákua. Získa sa endo-[2,2,1]-3-amín vo forme bielej pevnej látky (85% výťažok): XH NMR (CD3OD) δ 7,7, 7,3, 4,2, 3,9, 3,6-3,4, 3,3-3,2, 2,4, 2,3, 2,1.
Príprava 3,2,1-amínu
Exo- a endo-1-azabicyklo[3,2,1]oktán-3-amíny sa pripravia z 1-azabicyklic[3,2,1]oktan-3-ónu (Thill, B. P., Aaron, H. S., J. Org. Chem. , 4376 až 4380 (1968)) za použitia všeobecného postupu, ktorý je opísaný v Lewin, A. H., et al., J. Med. Chem., 988-995 (1998).
N'
148
D i hydrochlorid exo-1-azabícyklo [3,2,1] oktán-3-amínu (exo[3,2,1] -amínu)
Zmes hydrochloridu 1-azabicyklo[3,2,1]oktan-3-ónu (2,80 g, 17,3 mmol), etanolu (25 ml) a hydrochloridu hydroxylamínu (1,56 g, 22,4 mmol) sa zmieša s trihydrátom octanu sodného (7,07 g, 51,2 mmol). Vzniknutá zmes sa 3 hodiny mieša a odparí za zníženého tlaku. Zvyšok sa zriedi dichlórmetánom a dichlórmetánová zmes sa zmieša s aktívnym uhlíkom, prefiltruje a filtrát sa odparí. Zvyšok sa vyberie do 1-propanolu (45 ml) . Propanolický roztok sa v olejovom kúpeli zahrieva na 100 °C a zmieša s kovovým sodíkom (6,4 g, po častiach). Vzniknutá zmes sa ďalšie 3 hodiny zahrieva, potom ochladí na teplotu miestnosti a opatrne sa k nej pridá voda.
Organická vrstva sa extrahuje, vysuší síranom horečnatým, prefiltruje, okyslí metanolickým chlorovodíkom a odparí. Do zvyšku sa pridá 2-propanol. Pevná látka sa odfiltruje a suší za vákua. Získa sa exo-[3,2,1]-amín v 49% výťažku. MS pre C7H14N2. (HCI) 2 (ESI) (M+H)+ m/z=127 .
Dihydrochlorid endo-1-azabicyklo [3,2,1]oktán-3-amín (endo[3,2,1] amínu)
Zmes hydrochloridu 1-azabicyklo[3,2,1]oktan-3-ónu (2,80 g, 17,3 mmol), etanolu (25 ml) a hydrochloridu hydroxylamínu (1,56 g, 22,4 mmol) sa zmieša s trihydrátom octanu sodného (7,07 g, 51,2 mmol). Vzniknutá zmes sa 3 hodiny mieša a odparí za zníženého tlaku. Zvyšok sa zriedi dichlórmetánom, zmieša s aktívnym uhlíkom, prefiltruje a filtrát sa odparí. Vzniknutý oxím (3,1 mmol) sa zmieša s kyselinou octovou (30 ml) a 12 hodín hydrogenuje za tlaku 345 kPa za prítomnosti oxidu pľatičitého (50 mg) . Vzniknutá
149 zmes sa prefiltruje a filtrát sa odparí. Zvyšok sa vyberie do minimálneho množstva vody (6 ml) a hodnota pH vodného roztoku sa za použitia pevného hydroxidu sodného upraví na >12, vzniknutá zmes sa extrahuje etylacetátom (4x25 ml) , vysuší síranom horečnatým, prefiltruje a filtrát sa zmieša s HCI v éteri. Zmes sa odparí a získa sa endo-[3,2,1]-amín.
1-Azabícyklo[3,2,1]oktán-3-amín
Tento amín je tiež možné pripraviť nasledujúcim spôsobom:
(3S)-1-[(S)-1-Fenetyl]-5-oxo-3-pyrrolidínkarboxylová kyselina .0
Podlá spôsobu opísaného v literatúre (Nielsen et al. J. Med. Chem 1990, 70 až 77) sa zmes itakónovej kyseliny (123,17 g, 946,7 mmol) a (S)-(-)-a-metylbenzylamínu (122,0 ml, 946,4 mmol) in substancia 4 hodiny zahrieva v olejovom kúpeli s teplotou 160°C. Zmes sa ochladí a pridá sa k nej metanol (asi 200 ml) . Vytvorená pevná látka sa odfiltruje a zmieša s etanolom (asi 70 0 ml) . Etanolická zmes sa zahrieva v parnom kúpeli, dokiaľ sa objem rozpúšťadla nezníži na 450 ml a potom ochladí na teplotu miestnosti. Pevná látka sa zhromaždí a vysuší. Získa sa 83,2 g produktu vo forme kryštalickej pevnej látky: [a] 25d= -80 (c 0,97, DMSO). ΧΗ NMR (400 MHz, DMSO-ds) δ 12,66, 7,20-7,40, 5,23, 3,40-3,55, 3,10-3,25, 2,40-2,65, 1,45; MS (EI) m/z 233 (M+) .
150 (3S)-1-[(S)-1-Fenetyl]-3-(hydroxymetyl)pyrrolidín
-OH
N
Suspenzia (3S)-1- [ (S)-1-fenetyl]-5-oxo-3-pyrrolidinkarboxylovej kyseliny (82,30 g, 352,8 mmol) v éteri (200 ml) sa po malých dávkach pridá k suspenzii lítiumalumíniumhydridu (17,41 g, 458,6 mmol) v éteri (700 ml). Vzniknutá zmes počas prídavku začne refluxovať. Lievik, ktorý obsahuje suspenziu sa premyje éterom (2 x 50 ml) . Výsledná zmes sa ďalšie 2 hodiny zahrieva v olejovom kúpeli s teplotou 50ľC, nechá schladnúť na teplotu miestnosti a potom ochladí za použitia ladového kúpeľa. Získaná zmes sa opatrne zmieša s vodou (62 ml). Vzniknutá zrazenina sa odfiltruje, premyje éterom a odloží. Filtrát sa skoncentruje na žltý olejovitý zvyšok. Keď sa k tomuto oleji pridá etylacetát, začne sa tvoriť pevná látka. Pridá sa hexán a zmes sa prefiltruje. Pevná látka sa vysuší. Získa sa 43,3 g produktu. [a]25D=-71 (c 0,94, CHC13) ; 1H NMR (400 MHz, CDC13) δ 7,20-7,45, 3,60-3,70, 3,40-3,60, 3,19,
3,05-3,15, 2,35-2,55, 2,25-2,35, 1,95-2,10, 1,75-1,90, 1,42;
HRMS (FAB) vypočítané pre Ci3H19NO (MH+) 206,1545, nájdené
206,1532.
(3R)-1-[(S)-1-Fenetyl]-3-(kyanometyl)pyrrolidín
151
Roztok (3S)-1- [ (S)-1-fenetyl]-3-(hydroxymetyl)pyrrolidínu (42,75 g, 208,23 mmol) v chloroforme (350 ml) sa pod atmosférou dusíka zahrieva k spätnému toku. Vzniknutý roztok sa po kvapkách počas 45 minút zmieša s roztokom tionylchorídu (41,8 ml, 573 mmol) v chloroforme (40 ml). Vzniknutá zmes sa ďalších 30 minút mieša, potom ochladí a skoncentruje. Zvyšok sa zriedi vodou (asi 200 ml) a k vodnej zmesi sa pridáva IM hydroxid sodný, dokiaľ indikačný papierik neukáže pH asi 8. Do zmesi sa pridá malá dávka (asi 50 ml) nasýteného hydrogénuhličitanu sodného. Bázická zmes sa extrahuje etylacetátom (3x400 ml), premyje soľným roztokom, ,vysuší síranom horečnatým, prefiltruje a skoncentruje. Získa sa 46,51 g (3S)-1- [(S)-1-fenetyl]-3-(chlórmetyl)pyrrolidínu. MS- (ESI+) m/z
224,2 (MH+) . Tento chlorid (46,35 g, 208,0 mmol) sa premiestni do nádoby a pridá sa k nemu dimetylsulfoxid (200 ml). Výsledný roztok sa zmieša s kyanidom sodným (17,84 g, 363,9 mmol). Vzniknutá zmes sa pod atmosférou dusíka cez noc zahrieva v olejovom kúpeli s teplotou 100°C a ochladí. Hnedá zmes sa naleje do vody (300 ml) a vodná zmes sa extrahuje etylacetátom (1000 ml, po častiach). Spojené organické vrstvy sa premyjú vodou (6 x asi 50 ml) , soľným roztokom (asi 100 ml) , vysušia síranom horečnatým, prefiltrujú a filtrát sa skoncentruje. Získa sa 40,61 g oleja. XH NMR (400 MHz, CDC13) δ 7,20-7,40, 3,26, 2,70-2,85, 2,40-2,60, 2,27, 2,10-2,20, 1,50-1,70, 1,41;
MS (ESI + ) for m/z 215,2 (M+H+) (3R)-Metyl-1-[(S)-1-fenyletyl]pyrrolidin-3-acetát
152
Acetylchlorid (270 ml, 3,8 mol) sa opatrne pridá do nádoby obsahujúcej chladený (0°C) metanol (1100 ml). Kyslý roztok sa 45 minút mieša (0°C) a pridá sa k nemu (3R)-1-[(S)1-fen-etyl]-3 -(kyanometyl)pyrrolidín (40,50 g, 189,0 mmol) v metanole (200 ml). Ľadový kúpeľ sa odstaví a zmes sa 100 hodín mieša pri teplote miestnosti. Vzniknutá suspenzia sa skoncentruje. Do zvyšku sa pridá voda (asi 600 ml). Vodná zmes sa 45 minút mieša a potom sa zalkalizuje prídavkom 700 ml nasýteného vodného hydrogénuhličitanu sodného. Vzniknutá zmes sa extrahuje etylacetátom (3x300 ml). Spojené organické vrstvy sa premyjú soľným roztokom, vysušia síranom horečnatým, prefiltrujú cez celit a filtrát sa skoncentruje. Získa sa 36,86 g produktu vo forme oleja: XH NMR (400 MHz, CDC13) δ 7,20-7,40, 3,69, 3,30-3,40, 2,85-2,95, 2,-40-2,70, 2,00-2,20, 1,10-1,65; MS (ESI+) m/z 248,2 (M+H+) .
Hydrochlorid (5R)-1-azabicyklo [3,2,1]oktan-3-ónu
Roztok (3R)-metyl-1- [ (S)-1-fenyletyl]pyrrolidín-3-acetátu (25,72 g, 104,0 mmol) v tetrahydrofuráne (265 ml) sa pod atmosférou dusíka chladí v kúpeli zo suchého ladu a acetónu a pridá sa k nemu jódchlórmetán (22,7 ml, 312,0 mmol). Výsledná zmes sa 30 minút mieša a pomaly počas 30 minút sa k nej pridá 2,0M roztok lítiumdíizopropylamidu (heptán/tetrahydrofurán/etylbenzén, 156 ml, 312 mmol). Počas tohto prídavku vnútorná teplota dosiahne maximum -40’C. Do zmesi sa po 1
153 hodine pridá nasýtený chlorid amónny (100 ml) . Reakčná zmes sa nechá zahriať na teplotu miestnosti. Organická vrstva sa oddelí, vysuší síranom horečnatým, prefiltruje a skoncentruje. Zvyšok vo forme peny sa chromatografuje (300 g SiO2, CHCI3: MeOH:NH4OH (89:10:1) a potom CHCl3:MeOH (3:1)). Frakcie obsahujúce produkt sa spoja a skoncentrujú. Získa sa chlorid (5R)-3-oxo-l- [ (1S)-1-fenyletyl]-1-azoniabicyklo[3,2,1]oktánu (10,12 g) vo forme peny (MS (ES.I.+ ) m/z 23 0,1 (M+H+) . Táto pena (10,1 g, 38 mmol) sa vyberie do metanolu (500 ml) a k metanolickému roztoku sa pridá 10% palládium na uhlíku (3,0 g) . Reakčná zmes sa cez noc hydrogenuje za tlaku 310,3 kPa, potom prefiltruje a znovu podrobí redukčným podmienkam (9,1 g, 10% palládium na uhlíku, 345 kPa) n Po 5 hodinách TLC ukáže, že chlorid (5R)-3-oxo-l- [ (1S)-1-fenyletyl]-1-azoniabicyklo[3,2,1]oktánu je spotrebovaný. Zmes sa prefiltruje, filtrát sa skoncentruje a zvyšok sa trituruje s minimálnym množstvom izopropylalkoholu. Získa sa 3,37 g (z dvoch frakcií) produktu vo forme pevnej látky: [oí]25d=33 (c 0,97, DMSO); HRMS (FAB) vypočítané pre C7HnN0 (M+H+) 126,0919, nájdené 126,0937.
Díhydrochlorid (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1] oktán-3-amínu
(3R, 5RH3,2;.1]-Arilín
Do nádoby obsahujúcej hydrochlorid (5R)-1-azabicyklo[3,2,1]oktan-3-ónu (3,64 g, 22,6 mmol), hydrochlorid hydroxylamínu (2,04 g, 29,4 mmol) a etanol (130 ml) sa pridá trihydrát octanu sodného (9,23 g, 67,8 mmol). Vzniknutá zmes sa 3 hodiny mieša, prefiltruje filtrát sa skoncentruje. Biely pevný
154 zvyšok sa vyberie do n-propanolu (100 ml) . K výslednému roztoku sa v 20 až 25 dávkach pridá sodík (asi 13,6 g, 618 mmol). Reakčná zmes začne spontánne refluxovať a zahrieva sa v olejovom kúpeli s teplotou 100°C. Prídavok je dokončený počas asi 20 minút a po asi 40 minútach zmes stuhne. Olejový kúpel sa odstaví a do zmesi sa pridá n-propanol (2 x 25 ml) , ktorým sa rozpustí zostávajúci sodík. Zmes sa opatrne rozloží prikvapkaním vody (100 ml). Do vodnej zmesi sa pridá nasýtený vodný roztok chloridu sodného (20 ml) a vrstvy sa oddelia. Organická vrstva sa vysuší síranom horečnatým, prefiltruje, zmieša s čerstvo pripraveným metanolickým chlorovodíkom a skoncentruje. Získaná pevná látka sa trituruje s 30 ml etanolu, odfiltruje a suší za vákua. Získa sa 3,51 g produktu vo forme bielej pevnej látky: [a] 25D= -3 (c 0,94, DMSO); ľH NMR (400 MHz, DMSO-dg) δ 3,60-3,80, 2,95-3,10, 2,65-2,75, 1,902,15, 1,70-1,90; HRMS (FAB) vypočítané pre C7H14N2 (M+H+)
127,1235, nájdené 127,1235.
Príprava bis (4-metylbenzénsulfonátu) 1-azabicyklo[3,2,2]nonán-3-aminu ([3,2,2]-aminu) .Br
BOC
BOC
101
BOC
102
BOC
103
TFA [3;2ŕ2]-Amin
105
H
104
155
Príprava terc-butyl- 4 -(2-oxopropyliden)piperidín-1-karboxylátu (medziproduktu 101)
Hydrid sodný (60% disperzia v oleji, 2,01 g, 50,2 mmol) sa premyje pentánom (3x) a suspenduje v suchom tetrahydrofuráne (40 ml) . Vzniknutý roztok sa ochladí na 0°C, hneď potom sa k nemu prikvapká dietyl-(2-oxopropyl)fosfonát (9,75 g, 50,2 mmol). Po dokončení prídavku sa roztok zahreje na teplotu miestnosti, 30 minút mieša a počas 10 minút sa k nemu po častiach pridá terc-butyl-4-oxo-l-piperidínkarboxylát (5,0 g, 25,1 mmol) . Zmes sa 2 hodiny mieša pri teplote miestnosti a pridá sa k nej nasýtený vodný roztok chloridu Vzniknutá zmes sa zriedi dietyléterom. Organická Organická vrstva sa vysuší bezvodným síranom horečnatým, prefiltruje a filtrát sa skoncentruje na žltý olejovitý zvyšok. Surový produkt sa prečistí mžikovou chromatografiou na silikagéli za použitia zmesi hexánov a éteru (60:40) ako elučného činidla. Získa sa 4,5 g (75 %) medziproduktu 101 vo forme bielej pevnej látky: XH NMR (CDC13) δ 6,2, 3,5, 3,4, 2,9, 2,3, 2,2, 1,5.
amónneho vrstva sa extrahuje vodou.
Príprava terc-butyl-4- (2-oxopropyl)piperidín-1-karboxylátu (medziproduktu 102)
Zmes medziproduktu 101 (4,5 g, 19 mmol) a 10% palládia na aktívnom uhlíku (450 mg) v etanole (150 ml) sa umiestni do Parrovej nádoby a hydrogenuje počas 5 hodín pri 345 kPa. Zmes sa prefiltruje cez celit a filtrát sa skoncentruje za zníženého tlaku. Získa sa 4,3 g (94 %) medziproduktu 102 vo forme číreho oleja: 1H NMR (CDCl3) δ 4,1, 2,8, 2,4, 2,2, 2,0, 1,7, 1,5, 1,1.
156
Príprava terc-butyl - 4- (3-bróm-2-oxopropyl) r ' peridín-1-karboxylátu (medziproduktu 103)
Do miešaného roztoku lítiumhexametyldisilylamidu v
tetrahydrofuráne (20,0 ml, 1,0 M) v kúpeli s teplotou -78°C sa
prikvapká chlórtrimetylsilán (11,0 ml, 86,4 mmol) . Vzniknutá
zmes sa 20 minút mieša pri -78°C, hneď potom sa k nej
prikvapká medziprodukt 102 (3,21 9/ 13,3 mmol) v
tetrahydrofuráne (50 ml) . Po dokončení prídavku sa zmes 30
minút mieša pri -78°C, potom zahreje na 0°C v kúpeli z ľadu a vody a pridá sa k nej fenyltrimetyl-amóniumtribromid (5,25 g, 14,0 mmol). Vzniknutá zmes 30 minút mieša v ľadovom kúpeli, hneď potom sa k nej pridá voda a éter. Vodná vrstva sa premyje éterbm. Spojené organické vrstvy sa premyjú nasýteným vodným roztokom tiosíranu sodného. Organická vrstva sa vysuší bezvodným síranom horečnatým, prefiltruje a filtrát sa skoncentruje za zníženého tlaku. Získa sa žltý olej. Surový produkt sa prečistí mžikovou chromatografiou na silikagéli za použitia zmesi hexánov a éteru (60:40) ako elučného činidla. Získa sa 2,2 g (52 %) medziproduktu 103 vo forme svetlo žltého oleja. ľH NMR (CDC13) δ 4,2-4,1, 3,9, 2,8, 2,7, 2,6, 2,1-2,0, 1,7, 1,5, 1,2-1,1,2.
Príprava trifluóracetátu l-bróm-3-piperidin-4-ylacetónu (medziproduktu 104)
Do miešaného roztoku medziproduktu 103 (2,2 g, 6,9 mmol) v dichlórmetáne (30 ml) v kúpeli z ľadu a vody sa pridá trifluoroctová kyselina (10 ml, 130 mmol). Vzniknutá zmes sa 30 minút mieša pri 0°C. Prchavé látky sa odstránia za zníženého tlaku. Získa sa 2,0 g (87 %) medziproduktu 104 vo forme žltého zvyšku. MS (ESI) for C3Hi5BrNO [M+H] m/e 220.
157
Príprava 1-azabicyklo [3,2,2] nonan-3-όη-· (medziproduktu 105)
Do miešaného roztoku DIEA (13 ml) v acetonitrile (680 ml) sa pri teplote spätného toku počas 4 hodín pomocou injekčnej striekačky pridá roztok medziproduktu 104 (2,0 g, 6,0 mmol). Vzniknutá zmes sa cez noc udržuje pri teplote spätného toku a potom skoncentruje za zníženého tlaku. Zvyšok sa rozdelí medzi nasýtený vodný roztok uhličitanu draselného a zmes trichlórmetánu a metanolu (90:10). Vodná vrstva sa extrahuje zmesou trichlórmetánu a metanolu (90:10). Spojené organické vrstvy sa vysušia síranom horečnatým, prefiltrujú a filtrát sa skoncentruje za zníženého tlaku na hnedý olej. Surový produkt sa prečistí mžikovou chromatografiou na silikagéli za použitia zmesi CHCI3: MeOH :NH4OH (95:4,5:0,5) ako elučného činidla. Získa sa 600 mg (72 %) medziproduktu 105 vo forme čírej pevnej látky. XH NMR (CDCl3) δ 3,7, 3,3-3,2, 3,1-3,0, 2,7, 2,3, 2,ΟΙ,8.
Do miešanej zmesi medziproduktu 105 (330 mg, 2,4 mmol) a trihydrátu octanu sodného (670 mg, 4,8 mmol) v etanole (6,0 ml) sa pridá hydrochlorid hydroxylaminu (200 mg, 2,8 mmol). Vzniknutá zmes sa 10 hodín mieša pri teplote miestnosti, prefiltruje a filtrát sa skoncentruje za zníženého tlaku na žltú pevnú látku. Do roztoku pevnej látky (350 mg, 2,3 mmol) v n-propanole (30 ml) sa pri teplote spätného toku po malých dávkach počas 30 minút pridá kovový sodík (2,0 g, 87 mmol). V zahrievaní k spätnému toku sa 2 hodiny pokračuje. Vzniknutý roztok sa ochladí na teplotu miestnosti a pridá sa k nemu soľný roztok. Vzniknutá zmes sa extrahuje n-propanolom. Spojené organické vrstvy sa skoncentrujú za zníženého tlaku. Zvyšok sa vyberie do trichlórmetánu a pevná látka sa odfiltruje. Filtrát sa vysuší bezvodným síranom horečnatým,
158 prefiltruje a skoncentruje za. sniženého tlaku na číri pevnú látku. Do miešaného roztoku tejto pevnej látky (320 mg, 2,3 mmol) v etanole (4 ml) sa pridá monohydrát ptoluénsulfónovej kyseliny (875 mg, 4,6 mmol). Získaný roztok sa 30 minút zahrieva vo vodnom kúpeli na 45 °C a potom skoncentruje. Získa sa 710 mg (62 %) [3,2,2] amínu vo forme bielej pevnej látky. 1H NMR (CD3OD) δ 7,7, 7,3, 4,1-3,9, 3,63,4, 2,6-2,5, 2,4, 2,2-2,1, 2,1-2,0, 1,9.
Optické štiepenie stereoizomérov
Amín je možné kopulovať za vzniku zodpovedajúcich amidov alebo tioamidov vo forme racemickej zmesi. . Racemickú zmes je možné opticky štiepiť chromatografiou za použitia chirálnych stĺpcov alebo chirálnej HPLC, dobre známymi postupmi. Tak sa získajú požadované 3 (R) a 3 (S) enantioméry uvedených amidov alebo tioamidov.
Vynález je bližšie objasnený v nasledujúcich príkladoch uskutočnenia. Tieto príklady majú výhradne ilustratívny charakter a rozsah vynálezu v žiadnom ohlade neobmedzujú. Tiež soli pripravované podlá príkladov uskutočnenia sú ilustratívnymi príkladmi. Príprava všetkých farmaceutický vhodných solí je v rozsahu odbornej rutiny. Uvedené názvy konkrétnych stereoizomérov slúžia ako príklady, zatial čo vypustenie názvov konkrétnych stereoizomérov zjednodušenie. Vynález tiež nie je obmedzený použitým názvoslovím. Príklady uskutočnenia zahŕňajú príklady látok v čistých stereoizomérnych formách na všetkých opticky aktívnych centrách alebo vo forme racemických zmesí.
slúži na akýmkoľvek
159
V príkladoch je ilustrované vždy použitie jedného konkrétneho amínu. Použiť ale je možné ktorýkolvek opísaný amín, čo okrem zmeny zodpovedajúceho východzieho amínu, vyvolá len nepodstatné zmeny. Stereošpecificita výsledných zlúčenín teda nie je znázornená a nemusí byť uvedená. Do rozsahu vynálezu ale spadajú rôzne stereoizoméry, ako sú opísané v tomto texte, a tiež racemické zmesi.
Príklady uskutočnenia vynálezu
Kopulácia amínu s požadovanou kyselinou
Príklad 1 ( i )
Fumarát exo-4(S)-N-(1-azabicyklo[2,2,1] hept-3-yl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamidu
hoA^oh o
2-Chlór-3-pyridinol (20,0 g, 0,154 mol), NaHCO3 (19,5 g, 0,232 mol, 1,5 ekv.) a 150 ml vody sa umiestni do nádoby. Nádoba sa umiestni do olejového kúpela s teplotou 90°C a po 5 minútach sa pridá 37% vodný formaldehyd (40,5 ml, 0,541 mol, 3,5 ekv.). Tento prídavok sa uskutočňuje postupne v nasledujúcom poradí: 12 ml, 3 x 8 ml, potom 2,2 ml, vždy v intervale 90 minút, a na záver, potom čo sa reakčná zmes 15 hodín mieša pri 90°C, 2,3 ml. Reakčná zmes sa mieša pri 90°C počas ďalších 4 hodín a potom ochladí v ľadovom kúpeli. Hodnota pH reakčnej zmesi sa za použitia 6M kyseliny chlorovodíkovej upraví na 1. Reakčná zmes sa 1,5 hodiny mieša v ľadovom kúpeli, pričom vznikne nežiadúca pevná látka. Táto nežiadúca pevná látka sa odfiltruje a filtrát sa extrahuje 7 x
160 etylacetátom. Spojené organické extrakty sa skoncentrujú za zníženého tlaku. Do nádoby sa potom pridá toluén, ktorý sa odparí za zníženého tlaku, aby sa azeotropicky odstránila voda. Do zvyšku sa pridá dichlórmetán, ktorý sa potom odstráni za zníženého tlaku. Získa sa 2-chlór~6-(hydroxymetyl)-3pyridinol (zlúčenina Cl) vo forme svetlo žltej pevnej látky (81% výťažok). Tento produkt je natoľko čistý, aby ho bolo možné použiť pre ďalšiu reakciu. MS (EI) CSH6C1NO2, m/z: 159(M)+.
Zlúčenina Cl (11,6 g, 72,7 mmol) a NaHCO3 (18,3 g, 218 mmol) sa pridajú do 200 ml vody. Zmes sa mieša, dokial sa nedosiahne homogenita, nádoba sa umiestni do ľadového kúpeľa a k jej obsahu sa pridá jód (19,4 g, 76,3 mmol). Reakčná zmes sa mieša cez víkend pri teplote miestnosti. Hodnota pH zmesi sa upraví na 3 za použitia 2N NaHSO4. Výsledná zmes sa extrahuje 4x50 ml EtOAc. Spojené organické vrstvy sa vysušia bezvodným MgSO4, prefiltrujú a filtrát sa skoncentruje za zníženého tlaku na žltý pevný zvyšok. Surová pevná látka sa premyje etylacetátom. Získa sa 2-chlór-6-(hydroxymetyl)-4-jód-3pyridinol (zlúčenina C2) vo forme špinavo bielej pevnej látky (62% výťažok). Filtrát sa skoncentruje na malý objem a chromatograf uje na 250 g silikagélu (38 až 63 pm) za použitia zmesi EtOAc/dichlórmetan/hexán/kyselina octová v pomere 2,5:4,5:4:0,1 ako elučného činidla. Získa sa ďalšia čistá zlúčenina C2 (12% výťažok). MS (EI) C6H5C1INO2, m/z: 285(M)+.
Zlúčenina C2 (13,9 g, 48,6 mmol) sa pod atmosférou dusíka zmieša s trimetylsilylacetylénom (9,6 ml, 68 mmol), chloridom bis (trifenylfosfin)palladnatým (1,02 g, 1,46 mmol) a jodidom meďným (139 mg, 0,73 mmol) v 80 ml CHCl3/40 ml THF. Do zmesi sa pridá TEA (21 ml, 151 mmol) . Reakčná zmes sa 3 hodiny mieša pri teplote miestnosti a potom zriedi 200 ml CHC13.
161
Zriedená zmes sa premyje 2x150 ml 5% HCI. Spojené vodné vrstvy sa extrahujú 2x50 ml CHC13. Spojené organické vrstvy sa premyjú 100 ml 50% nasýteného NaCl, vysuší bezvodným MgS04 a za zníženého tlaku skoncentrujú na jantárovo zafarbený olej. Surová látka sa chromatograf uje na 3 50 g silikagélu (3 8 až 63 pm) , za použitia 35% EtOAc/hexán ako elučného činidla. Získa sa 2-chlór-6-(hydroxymetyl)-4-[(trimetylsilyl)etynyl]-3pyridinol (C3) vo forme zlatej pevnej látky (92% výťažok). MS (EI) CnH^ClNOzSi, m/z: 255 (M)+ .
Do nádoby sa predloží zlúčenina C3 (7,9 g, 31,2 mmol) a jodid med’ný (297 mg, 1,6 mmol) v zmesi 60 ml EtOH/60 ml TEA. Reakčná zmes sa 3,5 hodiny zahrieva v olejovom kúpeli pri teplote 70°C, ochladí na teplotu miestnosti a skoncentruje za zníženého tlaku. Zvyšok sa rozdelí medzi 100 ml 5% HCI a CH2C12 (4x50 ml) . Spojené organické vrstvy sa vysušia bezvodným MgSO4, prefiltrujú a filtrát sa skoncentruje za zníženého tlaku. Získa sa 6,5 g surového jantárovo zafarbeného oleja. Surová látka sa chromatografuje na 300 g silikagéli (38 až 63 pm) za použitia 30 až 40% etylacetátu v hexáne ako elučného činidla, pomocou TLC/UV sa identifikujú dve sady frakcií s dvoma odlišnými požadovanými zlúčeninami. Tieto dve zlúčeniny sa eluujú oddelene. Skoro eluované frakcie sa spoja a skoncentrujú. Získa sa [7-chlór-2-(trimetylsilyl)furo[2,3-c]pyridin-5-yl]metanol (zlúčenina C5 vo forme bielej pevnej látky (46% výťažok) . Frakcie eluované pozdejšie sa spoja a skoncentrujú. Získa sa (7chlórfuro[2,3-c]-pyridin-5-yl)metanol (zlúčenina C4) vo forme bielej pevnej látky (27% výťažok) . MS (EI) C8HSC1NO2, m/z : 183 (M)+ pre zlúčeninu C4. HRMS (FAB) vypočítané pre CnH14ClNO2Si m/z: 255,0482, nájdené 255,0481 pre zlúčeninu C5.
162
Zlúčenina C5 (1,05 g, 4,1 mmol) a katalytické 10% palládium na uhlíku (1,05 g) sa pridajú k 20 ml absolútneho EtOH. K výslednej zmesi sa pridá cyklohexén (4 ml, 40,1 mmol). Reakčná zmes sa 2,5 hodiny zahrieva k spätnému toku a potom prefiltruje cez celit. Filtračný koláč sa premyje zmesou EtOH/CH2Cl2 v pomere 1:1. Filtrát sa skoncentruje na svetlo žltú pevnú látku. Zvyšok sa rozdelí medzi 40 ml nasýteného NaHCO3 a extrahuje CH2C12 (4x20 ml) . Spojené organické vrstvy sa vysušia bezvodným MgSO4, prefiltrujú a filtrát sa skoncentruje za zníženého tlaku na svetlý olej (1,04 g). Tento olej sa chromatografuje na 50 g silikagélu (38 až 63 pm) za použitia 50-70% etylacetátu v hexáne ako elučného činidla. Získa sa 5hydroxymetyl-2-trimetylsilylfuro [2,3-c]pyridín (zlúčenina C14) vo forme bielej pevnej látky (90% výťažok). MS (EI) CnH15NO2Si, m/z: 221 (M)+.
Zlúčenina C14 (770 mg, 3,48 mmol) sa rozpustí v 10 ml
MeOH. K výslednému roztoku sa pridá 2M NaOH (3 ml, 6 mmol) . Reakčná zmes sa mieša 1,5 hodiny pri teplote miestnosti. Vzniknutý roztok sa skoncentruje za zníženého tlaku. Do zvyšku sa pridá voda (20 ml) a vodná zmes sa extrahuje 4x10 ml CH2C12. Spojené organické vrstvy sa vysušia K2CO3, prefiltrujú a filtrát sa skoncentruje za zníženého tlaku. Získa sa furo[2,3-c]pyridin-5-ylmetanol (C16) vo forme bielej pevnej látky (90% výťažok). Analýza vypočítané pre C8H7NO2: C, 64,42; H, 4,73; N, 9,39. Nájdené: C, 64,60; H. 4,56; N, 9,44.
Oxalylchlorid (685 μΐ, 7,8 mmol) sa rozpustí v 30 ml CH2C12 v suchej nádobe pod atmosférou dusíka. Nádoba sa umiestni do kúpeľa zo suchého ľadu a acetónu a k jej obsahu sa prikvapká DMSO (1,11 ml, 15,6 mmol) v 5 ml CH2C12. Vzniknutá zmes sa 20 minút mieša a pridá sa k nej zlúčenina C16 (1,0 g, 6,7 mmol) v 10 ml CK2C12. Reakčná zmes sa mieša 30 minút pri
163
-78°C a pridá sa k nej TSA (4,7 ml, 33,5 mmol). Reakčná zmes sa nechá zahriať na teplotu miestnosti, 1 hodinu mieša a premyje 25 ml nasýteného NaHCO3. Organická vrstva sa vysuší bezvodným K2CO3, prefiltruje a filtrát sa skoncentruje za zníženého tlaku na oranžovú pevnú látku. Surová látka sa chromatografuje na 50 g silikagélu (38 až 63 pm) za použitia 33% etylacetátu v hexáne ako elučného činidla. Získa· sa furo[2,3-c]pyridín-5-karbaldehyd (C17) vo forme bielej pevnej látky (86% výťažok). MS (EI) C8H5NO2, m/z: 147 (M)+.
Zlúčenina C17 (850 mg, 5,8 mmol) sa rozpustí v 10 ml
DMSO. K vzniknutému roztoku sa pridá KH2PO4 (221 mg, 1,6 mmol) v 3 ml vody a potom NaClO2 (920 mg, 8,2 mmol) v 7 ml vody. Reakčná zmes sa 3 hodiny mieša pri teplote miestnosti, potom zriedi 25 ml vody a jej pH sa 2M NaOH upraví na 10. Zmes sa extrahuje 3x20 ml éteru. Spojené éterové vrstvy sa- zahodia. Hodnota pH vodnej vrstvy sa 10% vodnou HCI upraví na 3,5 a vodná vrstva sa extrahuje 13x10 ml 10% MeOH/CH2Cl2. MeOH/CH2Cl2 organická vrstva sa vysuší bezvodným Na2SO4, prefiltruje a filtrát sa skoncentruje za zníženého tlaku na svetlý olej. Zvyškový DMSO sa odstráni pod prúdom dusíka pri teplote miestnosti. Získa sa biela· pastovitá látka. Táto látka sä rozpustí v MeOH a metanolický roztok -sa skoncentruje do sucha. Biela pevná látka sa premyje éterom a vysuší. Získa sa surová furo[2,3-c]pyridín-5-karboxylová kyselina (zlúčenina C18) (94% výťažok). MS (ESI) C8H5NO3, 162,8 (M-H)’.
Stupeň la. Príprava karboxamidu
Do miešaného roztoku furo[2,3-c] pyridín-5-karboxylovej kyseliny (C18) (294 mg, 1,80 mmol) v zmesi suchého tetrahydrofuránu a DMF (12 ml, 5:1) sa pridá DIEA (956 pl,
164
5,49 mmol) a potom exo-(4S)-[2,2,1]-3-amín (747 mg, 1,64 mmol). Vzniknutý roztok sa ochladí v ľadovom kúpeli a pridá sa k nemu HATU (684 mg, 1,80 mmol). Vzniknutý roztok sa nechá zahriať na teplotu miestnosti a 16 hodín mieša. Rozpúšťadlo sa odstráni za zníženého tlaku. Zvyšok sa rozdelí medzi nasýtený vodný roztok K2CO3 a zmes CHCl3:MeOH (9:1). Vodná vrstva sa extrahuje zmesou CHCl3:MeOH (9:1). Spojené organické vrstvy sa. premyjú solným roztokom, vysušia síranom horečnatým, prefiltrujú a filtrát sa skoncentruje za zníženého tlaku. Získa sa požadovaný karboxamid vo forme svetlo žltej pevnej látky (420 mg, 100 %) : MS pre Ci4HisN3O2 (ESI) m/e 258 (M+H).
Stupeň lb. Príprava fumarátovej soli
Do miešaného roztoku produktu zo stupňa la (200 mg, 0,78 mmol) v acetóne (5 ml) sa pridá horúci roztok kyseliny fumarovej (90 mg, 0,78 mmol) v IPA (2 ml). Vzniknutá zmes sa 30 minút mieša vo vodnom kúpeli s teplotou 50°C. Rozpúšťadlá sa odstránia za zníženého tlaku a Zvyšok sa rozpustí v acetóne (5 ml) . Vzniknutá zmes sa cez noc mieša pri teplote miestnosti. Pevná zrazenina sa odfiltruje, premyje acetónom a cez noc suší za vákua. Získa sa 156 mg (54%) titulnej zlúčeniny príkladu l(i) vo forme bielej pevnej látky: ΣΗ NMR (CD3OD) δ 8,9, 8,5, 8,1, 7,1, 6,7, 4,3, 3,7, 3,6, 3,4, 3,3,
3.2, 3,1, 2,2, 1,9.
Príklad 1 (i-b)
Exo-4(R)-N- (1-azabicyklo [2,2,1] hept-3-yl)furo[2,3-c] pyridín-5-karboxamid sa pripraví za použitia exo-(4R)- [2,2,1]-3-amínu: Úí NMR (400 MHz, MeOH-dJ δ 8,9, 8,5, 8,1, 7,1, 6,7,
4.3, 3,7, 3,6, 3,4, 3,3, 3,2, 3,1, 2,2, 1,9.
165
Príklad 1 (i-c)
Exo-(rac)-N-(1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)furo[2,3 - c] pyridín-5-karboxamid sa pripraví za použitia exo-[2,2,1]-3-amínu.
Príkladl (i-d) ( + )-N- [Endo-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl] furo[2,3-c]-pyridín5-karboxamid a
Príklad 1 (i-e) (-)-N-[Endo-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]furo [2,3-c] pyridín-5-karboxamid
Do miešaného roztoku furo[2,3-c]pyridín-5-karboxylovej kyseliny (400 mg, 0,877 mmol) v bezvodnom DMF (10 ml) sa pridá DIEA (626 μΐ, 3,59 mmol) a endo-[2,2,1]-3-amín (175 mg, 0,877 mmol). Vzniknutá zmes sa v ľadovom kúpeli ochladí na 0°C a v jednej dávke sa k nej pridá HATU (333 mg, 0,877 mmol) . Reakčná zmes sa nechá zahriať na teplotu miestnosti a cez noc mieša. Rozpúšťadlo sa odstráni za zníženého tlaku a zvyšok sa rozdelí medzi nasýtený vodný roztok K2CO3 a CHC13. Vodná vrstva sa extrahuje CHC13 (2x). Spojené organické vrstvy sa premyjú soľným roztokom, vysušia síranom sodným, prefiltrujú a filtrát sa skoncentruje za zníženého tlaku. Získa sa 230 mg pevnej látky. Racemická zmes sa podrobí optickému štiepeniu pomocou chromatografie na stĺpci Chiralcel OJ. Amidy sa prevedú na formu fumarátovej soli spôsobom opísaným v stupni lb. Z ( + )enantioméru ( [a] 25n 31 (c 0,28, MeOH)) sa získa zlúčenina uvedená v príklade 1-d a z (-)-enantioméru ( [a] 25D -31 (c 0,30,
166
MeOH)) sa získa zlúčenina uvedená v príklade l-e. Zlúčenina z príkladu 1-d: ’Ή NMR (400 MHz, CD3OD) δ 8,94, 8,46, 8,14,
7,13, 6,71, 4,75-4,70, 3,86-3,79, 3,48-3,42, 3,28-3,21, 2,212,03.
Príklad 1 (i-f)
N-(1-(6-Metyl)azabícyklo[2,2,1]hept-3-yl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid
Túto zlúčeninu je možné pripraviť kopulačnými postupmi diskutovanými v tomto texte.
Príklad 1 (ii)
N- (1-(6-Metyl)azabícyklo[2,2,2]okt-3-yl) furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid
Túto zlúčeninu je možné pripraviť kopulačnými postupmi diskutovanými v tomto texte.
Príklad 1 (iii)
N-(2-Azabícyklo [2,2,1]hept-5-yl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid
Túto zlúčeninu je možné pripraviť kopulačnými postupmi diskutovanými v tomto texte.
Príklad 1 (iv)
N-(2-Azabícyklo [2,2,1]hept-6-yl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid
167
Túto zlúčeninu je možné pripraviť kopulačnými postupmi diskutovanými v tomto texte.
Príklad 1 (v)
N- ( (3R, 5R) -1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid
Výťažok z kopulácie je 70 %. HRMS (FAB) vypočítané pre C15H17N3O2 (MH+) 272,1399, nájdené 272,1413.
Príklad 1 (vi)
Fumarát N-(1-azabicyklo [3,2,2]non-3-yl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamidu
Titulná zlúčenina z príkladu l(vi) sa získa vo forme bielej pevnej látky: XH NMR (CD3OD) δ 8,9, 8,4, 8,1, 7,1, 6,7, 4,8-4,7, 3,8, 3,7-3,6, 3,5-3,3, 2,4, 2,2-2,0.
Príklad 2 (i)
N-[(Exo-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl]furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid
3-Brómfurán (8,99 ml, 100,0 mmol) sa rozpustí v DMF (8,5 ml) . Vzniknutý roztok sa ochladí na 0°C a po kvapkách zmieša s POC13 (9,79 ml, 105,0 mmol). Výsledná zmes sa mieša 1
168 hodinu pri teplote miestnosti, potom 2 hodiny zahrieva r.a 80°C, ochladí na teplotu miestnosti, naleje na ľad (1 kg) a pevným K2CO3 zneutralizuje na pH 9. Zmes sa 1 hodinu mieša a extrahuje Et2O (3x500 ml), vysuší K2CO3 a skoncentruje na tmavohnedý olej. Surová látka sa chromatografuje na 600 g silikagélu plneného vo forme suspenzie, za použitia 6% etylacetátu v hexáne (4 litre), 8% etylacetátu v hexáne (2 litre) , 10% etylacetátu v hexáne (1 liter) a na záver 20% etylacetátu v hexáne ako elučného činidla. Vhodné frakcie sa spoja a skoncentrujú za zníženého tlaku. Získa sa 14,22 g (81 %) 3-bróm-2-furaldehydu vo forme žltého oleja. MS (EI) m/z: 174 (M+) .
3-Bróm-2-furaldehyd (14,22 g, 81,3 mmol) sa zmieša s etylénglykolom (6,55 ml, 117,4 mmol) a monohydrátom p-toluénsulfónovej kyseliny (772 mg, 4,06 mmol) v benzéne (200 ml). Vzniknutá zmes sa 5 hodín zahrieva k spätnému toku za použitia Dean-Starkovho odlučovača a pridá sa k nej ďalší etylénglykol (1,64 ml, 29,41 mmol) a benzén (150 ml). Vzniknutý roztok sa ďalšie 2 hodiny zahrieva. Zmes sa potom ochladí na teplotu miestnosti a zmieša s nasýteným NaHCO3. Vzniknutá zmes sa 0,5 hodiny mieša. Vrstvy sa oddelia. Organické vrstvy sa vysušia Na2SO4 a skoncentrujú na hnedý olej (18,8 g). Surová látka sa chromatografuje na 700 g silikagélu plneného vo forme suspenzie, za použitia 15% etylacetátu v hexáne ako elučného činidla. Vhodné frakcie sa spoja a skoncentrujú za zníženého tlaku. Získa sa 16,45 g (92%) 2-(3-bróm-2-furyl)-1,3-dioxolánu vo forme žltooranžového oleja. MS (EI) m/z: 218 (M+) .
2-(3-Bróm-2-furyl)-1,3-dioxolán (438 mg, 2,0 mmol) sa v suchej nádobe pod atmosférou dusíka rozpustí v Et2O (5 ml). Vzniknutý roztok sa ochladí na -78°C a po kvapkách zmieša s terc-butyllítiom (2,59 ml, 4,4 mmol). Vzniknutá zmes sa 1
169 hodinu mieša a prikvapká sa k nej DMF (173 ul, 2,3 mmol) v Et2O (2 ml) . Zmes sa 4 hodiny mieša pri -78°C a zmieša s dihydrátom kyseliny šťavelovej (504 mg, 4,0 mmol) a potom vodou (2 ml) . Chladiaci kúpeľ sa odstaví a zmes sa počas 1 hodiny nechá zahriať na teplotu miestnosti, zriedi vodou (20 ml) a EtOAc (20 ml). Vrstvy sa oddelia a a vodná vrstva sa extrahuje EtOAc (1x20 ml). Organické vrstvy sa vysušia Ma2SO4 a skoncentrujú na žltý olej. Surová látka sa chromatografuje na 12 g silikagélu plneného vo forme suspenzie, za použitia 15% etylacetátu v hexáne ako elučného činidla. Vhodné frakcie sa spoja a skoncentrujú za zníženého tlaku. Získa sa 228 mg (68%) 2-(1,3-dioxolan-2-yl)-3-furaldehydu vo forme svetlo žltého oleja. MS (EI) m/z: 168 (M+) .
2-(1,3-Dioxolan-2-yl)-3-furaldehyd (2,91 g, 17,31 mmol) sa zmieša s kyselinou mravenčou (17 ml, 451 mmol) a vodou (4,25 ml) . Vzniknutá zmes sa 18 hodín mieša pri teplote miestnosti, a potom pomaly pridá do roztoku NaHCO3 (45 g, 541 mmol) vo vode (600 ml) . Výsledná zmes sa 0,5 hodiny mieša a pridá sa k nej EtOAc (200 ml) . Vrstvy sa oddelia a vodná vrstva sa extrahuje EtOAc (2x200 ml). Spojené organické extrakty sa vysušia Na2SO4 a skoncentrujú na žltý olej (3,28 g). Surová látka sa chromatografuje na 90 g silikagélu plneného vo forme suspenzie, za použitia 20% etylacetátu v hexáne ako elučného činidla. Vhodné frakcie sa spoja a skoncentrujú. Získa sa 2,45 g furán-2,3-dikarbaldehydu, ktorý je mierne znečistený diformiátom etylénglykolu, vo forme žltého oleja. 1HNMR (CDC13) : δ 7,00, 7,67, 10,07, 10,49 ppm.
Metyl(acetylamíno)(dimetoxyfosforyl)acetát (2,34 g,
9,8 mmol) sa rozpustí v CHC13 (40 ml) . Vzniknutý roztok sa zmieša s DBU (1,46 ml, 9,8 mmol) . Zmes sa 5 minút mieša a potom prikvapká do roztoku furán-2,3-dikarbaldehydu (1,65 g,
170
8,9 mmol) v CHC13 (80 ml) s teplotou 0°C. Výsledná zmes so 2,5 hodiny mieša, pričom sa teplota chladiaceho kúpela nechá vyrovnať s teplotou okolia, potom 5,5 hodiny pri teplote miestnosti a na záver 24 hodín pri 50°C a potom skoncentruje za zníženého tlaku na žltú olejovitú pevnú látku (6,66 g). Surová látka sa chromatografuje na štandardných 100 g silikagélu plneného vo forme suspenzie, za použitia 65% etylacetátu v hexáne ako elučného činidla. Vhodné frakcie sa spoja a skoncentrujú za zníženého tlaku. Získa sa 1,30 g (82 %) metylfuro [3,2-c]-pyridín-6-karboxylátu vo forme žltej pevnej látky. MS (EI) m/z: 177 (M+) .
Metylfuro [3,2-c]pyridín-6-karboxylát (1,55 g, 8,74 mmol) sa rozpustí v MeOH (30 ml) a H2O (15 ml) . Metanolický roztok sa zmieša s 3M NaOH (6,4 ml). Vzniknutá zmes sa 7 hodín mieša pri teplote miestnosti, skoncentruje do sucha a zvyšok sa rozpustí v H2O (10 ml) . Vodný roztok sa koncentrovanou HCI okyslí na pH 2 a skoncentruje do sucha. Zvyšok sa suspenduje v malom množstve vody (7 ml). Vzniknutá pevná látka sa zhromaždí filtráciou (frakcia A). Filtrát sa - skoncentruj e a zvyšok sa trituruje s vodou (3 ml) . Vzniknutá pevná látka sa zhromaždí filtráciou (frakcia B). Filtrát z frakcie B sa Skoncentruje a nechá bez ďalšieho prečistenia ako zmes kyseliny a soli (frakcia C) . Frakcie A a B sa 18 hodín sušia vo vákuovej sušiarni pri 50’C. Získa sa 690 mg (48 %) v prípade frakcie A a 591 mg (42 %) v prípade frakcie B furo[3,2-c]pyridín-6karboxylovej kyseliny vždy vo forme žltej pevnej látky. MS (Cl) m/z: 164 (M+H+) .
Zlúčeniny z príkladov 2 (i), 2(i-a), 2 (ii) , 2(iii), 2(iv), a 2 (vi) je možné pripraviť za použitia kopulačných postupov opísaných v tomto texte, v ktorých sa uskutočnia nepodstatné zmeny.
171
Príklad 2 (i-a)
N-(1-(6-Metyl)azabicyklo[2,2,1] hept-3-yl)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid
Príklad 2 (ii)
N- (1-(6-Metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid
Príklad 2 (iii)
N- (2-Azabicyklo [2,2,1] hept-5-yl) furo [3,2-c] pyridín-6-karboxamid
Príklad 2 (iv)
N- (2-Azabicyklo [2,2,1] hept-6-yl) furo [3,2-c] pyridín-6-karboxamid
Príklad- 2 (v)
N- ( (3R, 5R) -1-Azabicyklo [3,2,1] okt-3 -yl) furo [3,2-c] pyridín-6-karboxamid
Výťažok z kopulácie je 94 %. XH NMR (400 MHz, CD3OD) δ 9,30, 8,75-8,80, 8,35-8,45, 7,35-7,45, 4,65-4,80, 3,25-3,80,
2,85-2,95, 2,30-2,45, 2,10-2,25, 1,95-2,10.
Príklad 2 (vi)
N-(1-Azabicyklo[3,2,2]non-3-yl)furo[3,2-c] pyridín-6-karboxamid
172
Príklad 3 (i)
N-(1-Azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl)-2,3-dihydrofuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid
Oxalylchlorid (3,1 ml, 35 mmol) sa rozpustí v 200 ml CH2C12 vo vysušenej nádobe pod atmosférou dusíka. Nádoba sa umiestni do kúpela zo suchého ladu a acetónu s teplotou -78°C. Do zmesi sa prikvapká DMSO (4,95 ml, 70 mmol) v 10 ml CH2C12. Vzniknutá zmes sa 20 minút mieša a pridá sa k nej (7-chlór[2,3-c]pyridin-5-yl)metanol (zlúčenina C4) (5,5 g, 30 mmol) v ml CH2C12. Reakčná zmes sa mieša 30 minút pri -78°C, hneď potom sa k nej pridá TEA (21,3 ml, 153 mmol), a zmes sa mieša 30 minút v kúpeli zo suchého ladu a acetónu s teplotou -78°C, ktorá sa nahradí ľadovým kúpeľom. Reakčná zmes sa 1 hodinu mieša a potom premyje 100 ml zmesi nasýteného NaCl/NaHCO3 v pomere 1:1. Organická vrstva sa vysuší bezvodným K2CO3, prefiltruje a filtrát sa skoncentruje za zníženého tlaku. Získa sa 7-chlór-fuŕo[2,3-c]pyridín-5-karbaldehyd (zlúčenina C6) vo forme svetlo žltej pevnej látky (97% výťažok). MS (EI) C8H4C1NO2 m/z: 181 (M) + .
Zlúčenina C6 (3,0 g, 16,5 mmol) sa rozpustí v 40 ml DMSO. Do roztoku sa pridá KH2PO4 (561 mg, 4,1 mmol) v 6,5 ml vody a potom NaC102 (2,6 g, 23,1 mmol) v 24 ml vody. Reakčná zmes sa mieša cez noc pri teplote miestnosti, zriedi 200 ml vody a jej pH sa 2M NaOH upraví na 9, Všetok zostávajúci aldehyd sa extrahuje do 3x50 ml éteru. Hodnota pH vodnej vrstvy sa 10%
173 vodnou HCI upraví na 3 a vzniknutá zmes sa extrahuje 4x5 0 ml EtOAc. Spojené organické vrstvy sa vysušia bezvodným MgSO4, prefiltrujú a filtrát sa skoncentruje za zníženého tlaku na bielu pevnú látku. Táto pevná látka sa premyje éterom a vysuší. Získa sa 7-chlórfuro [2,3-c]pyridín-5-karboxylová kyselina (zlúčenina C7) (55% výťažok). MS (Cl) C8H4C1NO3, m/z:
198 (M+H).
Zlúčenina C7 (980 mg, 4,98 mmol) sa v 250ml Parrovej trépanej nádobe rozpustí v 75 ml MeOH s obsahom 500 mg 2 0% hydroxidu palladnatého na uhlíku a 24 hodín hydrogenuje za tlaku 137,4 kPa.· Katalyzátor sa odfiltruje a filtrát sa skoncentruje za zníženého tlaku na bielu pevnú látku. Pevná látka sa rozpustí v MeOH. Výsledný roztok sa umiestni na 20 ml ionexovej živice Dowex 50W-X2 (vodíková forma), ktorá bola napred premytá MeOH. Stĺpec sa eluuje 50 ml MeOH a potom 150 ml 5% TEA v MeOH. Získa sa 2,3-dihydrofuro[2,3-c]pyridín5-karboxylová kyselina (zlúčenina C8) (74% výťažok). HRMS (FAB) vypočítané pre C8H7NO3+H: 166,0504, nájdené 166,0498 (M+H)+.
Zlúčeninu z príkladu 3(i-a) je možné pripraviť kopulačnými postupmi opísanými v tomto texte za použitia zlúčeniny C8.
Zlúčeniny z nasledujúcich príkladov je možné pripravovať kopulačnými postupmi opísanými v tomto texte.
Príklad 3 (i-a)
N-(1-(6-Metyl)azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)-2,3-dihydrofuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid
174
Príklad 3 (ii)
N-(1-(6-Metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl)-2,3-dihydrofuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid
Príklad 3 (iii)
N-(2-Azabicyklo [2,2,1]hept-5-yl)-2,3-dihydrofuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid
Príklad 3 (iv)
N-(2-Azabicyklo [2,2,1]hept-6-yl)-2,3-dihydrofuro [2,3-c]pyridín-5-karboxamid
Príklad 3 (v)
N-((3R, 5R)-1-azabicyklo[3,2,1] okt-3-yl)-2,3-dihydrofuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid
Príklad 3 (vi)
N- (1-Azabicyklo [3,2,2] non-3-y 1) -2,3-dihydrofuro [2,3-c] pyridín -5-karboxamid
175
Príklad 4 (i)
N- (1-Azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)-7-chlórfuro[2,3-c]pyridín-5 -karboxamid
Titulnú zlúčeninu z príkladu 4(i) je možné získať kopuláciou exo-[2,2,1]-3-amínu alebo endo-[2,2,1]-3-amínu s 7-chlórfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxylovou kyselinou (C7).
Zlúčeniny z nasledujúcich príkladov je možné pripravovať kopulačnými postupmi opísanými v tomto texte.
Príklad 4 (i-a)
N-(1-(6-Metyl)azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl) -7-chlórfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid
Príklad 4 (ii)
N-(1-(6-Metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl)-7-chlórfuro[2,3-c] pyridín-5-karboxamid
Príklad 4 (iii)
N-(2-Azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)-7-chlórfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid
176
Príklad 4 (iv)
N-(2-Azabicyklo [2,2,1]hept-6-yl)-7-chlórfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid
Príklad 4 (v)
N- ((3R, 5R) -1-Azabicyklo [3,2,1] okt-3-yl)-7-chlórfuro [2,3-c] pyridín-5-karboxamid
Príklad 5 (i)
N-(1-Azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)-3,3-dimetyl-2,3-dihydrofuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid
Zlúčenina C2 {6,3 g, 22 mmol) sa rozpustí v 30 ml DMF v suchej nádobe pod atmosférou dusíka. Nádoba sa umiestni do ľadového kúpeľa a pridá sa 60% hydrid sodný v minerálnom oleji (880 mg, 22 mmol). Reakčná zmes sa mieša 30 minút za chladenia v ladovom kúpeli. Ľadový kúpeľ sa na 30 minút odstaví a reakčná zmes sa do nej znovu umiestni. Do zmesi sa pridá 3bróm-2-metylpropén (23,1 mmol). Reakčná zmes sa mieša cez noc pri teplote miestnosti, zriedi 150 ml EtOAc a premyje 4x50 ml zmesou 50% NaCl/NaHCO3 v pomere 1:1. Organická vrstva sa vysuší bezvodným Na2S04, prefiltruje a filtrát sa skoncentruje za zníženého tlaku na svetlý olej, ktorý sa nechá vykryštalizovať z hexánov. Získa sa (6-chlór-4-jod-5-[(2metyl-2-propenyl)oxy]-2-pyridinyl)metanol (zlúčenina C19) (86% výťažok). HRMS (FAB) vypočítané pre C10HiiC1INO2+H : 339,9603, nájdené 339,9604 (M+H)+.
177
Zlúčenina C19 (6,3 g, 18,9 mmol), mravenčan sodný (1,49 g, 21,8 mmol), TEA (8 ml, 57,2 mmol), octan palládnatý (202 mg, 0,9 mmol) a tetra (n-butyl) ammóniumchlorid (5,25 g, 18,9 mmol) sa pridajú k 30 ml DMF v suchej nádobe pod atmosférou dusíka. Reakčná zmes sa 5 hodín zahrieva na 60°C a potom naleje do 150 ml EtOAc. Výsledná zmes s.a premyje 4x50 ml zmesi 50% NaCl/NaHCO3 v pomere 1:1. Organická vrstva sa vysuší bezvodným Na2SO4, prefiltruje a filtrát sa skoncentruje za zníženého tlaku na svetlý olej. Surová látka sa chromatografuje na 40 g silikagélu (Biotage), za použitia 30% etylacetátu v hexáne ako elučného činidla. Frakcie obsahujúce požadovanú zlúčeninu sa spoja a skoncentrujú. Získa sa (7chlór-3,3-dimetyl-2,3-dihydrofuro [2,3-c]pyridin-5-yl) metanol (zlúčenina C20) (54% výťažok). MS (EI) Ci0H12C] NO2, m/z: 213 (M)+.
Zlúčenina C20 (2,11 g, 9,9 mmol) a 600 mg katalytického
10% palládia na uhlíku v 30 ml EtOH sa predloží do 250ml Parrovej trepanej nádoby. Do zmesi sa pridá 2M NaOH (5 ml, 10 mmol) . Reakčná zmes sa 2,5 hodiny hydrogenuje za tlaku 137,4 kPa. Katalyzátor sa odfiltruje, a filtrát sa skoncentruje za zníženého tlaku na vodný zvyšok. Do zvyšku sa pridá nasýtený NaHCO3 (20 ml) a zvyšok sa extrahuje 4x20 ml CH2C12. Spojené organické vrstvy sa vysušia bezvodným K2CO3, prefiltrujú a filtrát sa skoncentruje za zníženého tlaku. Získa sa (3,3-dimetyl-2,3-dihydrofuro[2,3-c]pyridin-5yl)metanol (zlúčenina C21) (92% výťažok). MS (EI) Οχ0Η13ΝΟ2, m/z: 179 (M)+.
Oxalylchlorid (869 μΐ, 9,9 mmol) sa rozpustí v 50 ml CH2C12 v suchej nádobe pod atmosférou dusíka. Nádoba sa umiestni do kúpeľa zo suchého ľadu a acetónu s teplotou -78°C.
178
Do zmesi sa prikvapká DMSO (1,41 ml, 19,8 mmol) v 5 ml CK2C12. Vzniknutá zmes sa 20 minút mieša a pridá sa k nej 3,3-dimetyl2.3- di-hydrofuro [2,3-c]pyridin-5-yl)metanol (C21) (1,53 g, 8,5 mmol) v 5 ml CH2C12. Reakčná zmes sa mieša 30 minút pri -78°C a pridá sa k nej TEA (5,9 ml, 42,5 mmol) . Reakčná zmes sa mieša 20 minút pri at -78°C. Chladiaci kúpeľ sa odstaví. Reakčná zmes sa 1 hodinu mieša a premyje 25 ml nasýteného NaHCO3. Organická vrstva sa vysuší bezvodným K2CO3, prefiltruje a filtrát sa skoncentruje za zníženého tlaku na oranžovú pevnú látku. Surová látka sa chromatografuje na 40 g silikagélu (Biotage) za použitia 25% etylacetátu v hexáne ako elučného činidla. Získa sa 3,3-dimetyl-2,3-dihydrofuro[2,3-c]pyridín-5karbaldehyd (zlúčenina C22) (92% výťažok) . MS (EI) Ci0HnNO2, m/z: 177 (M)+.
Zlúčenina C22 (1,35 g, 7,62 mmol) sa rozpustí v 40 ml THF, 20 ml terc-butanolu a 20 ml vody. Do vzniknutej zmesi sa pridá KH2PO4 (3,11 g, 22,9 mmol) a NaClO2 (2,58 g, 22,9 mmol). Reakčná zmes sa mieša cez víkend pri teplote miestnosti a potom skoncentruje za zníženého tlaku. Zvyšok sa rozdelí medzi 20 ml vody a CH2C12 ' (2x50 ml) . Spojené organické vrstvy sa vysušia bezvodným Na2SO4, prefiltrujú a filtrát sa skoncentruje za zníženého tlaku. Získa sa surová 3,3-dimetyl2.3- dihydrofuro-[2,3-c]pyridín-5-karboxylová kyselina (C23) (99% výťažok) . HRMS (FAB) vypočítané pre Ci0HuNO3+H: 194,0817, nájdené 194,0808 (M+H)+.
Zlúčeninu z príkladu (i) je možné pripraviť kopuláciou zlúčeniny C23 s exo-[2,2,1]-3-amínom alebo endo-[2,2,1]-3-amínom za použitia kopulačných postupov opísaných v tomto texte.
179
Zlúčeniny z nasledujúcich príkladov je možné pripravov kopulačnými postupmi opísanými v tomto texte.
Príklad 5 (i-a)
N- (1-(6-Metyl)azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl)-3,3-dimetyl-2,3-dihydrofuro [2,3-c]pyridín-5-karboxamid
Príklad 5 (ii)
N- (1-(6-Metyl)azabicyklo [2,2,2]okt-3-yl)-3,3-dimetyl-2,3-dihydrofuro [2,3-c]pyridín-5-karboxamid
Príklad 5 (iii)
N-(2-Azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)-3,3-dimetyl-2,3-dihydrofuro [2,3-c]pyridín-5-karboxamid
Príklad 5 (iv)
N- (2-Azabicyklo [2,2,1] hept-6-yl) -3,3-dimetyl-2,3 -dihydrofuro [2 , 3-c] pyridín-5-karboxamid
Príklad 5 (v)
N-((3R,5R)-1-Azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3,3-dimetyl-2,3 -dihydrofuro [2,3-c]pyridín-5-karboxamid
180
Príklad 6 (i)
N-(1-Azabicyklo [2,2,1]hept-3-y1)-2-metylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid
2-Chlór-6-(hydroxymetyl)-4-jod-3-pyridinol (zlúčenina C2) (4,6 g, 16 mmol), propargyltrimetylsilán (2 g, 17,8 mmol), chlorid bis(trifenylfosfin)palladnatý (156 mg, 0,21 mmol), jodid meďný (122 mg, 0,64 mmol) a piperidín (3,52 ml, 26,6 mmol) sa pridajú k 25 ml DMF v suchej nádobe pod atmosférou dusíka. Výsledná zmes sa 7 hodín zahrieva na 45°C, cez noc mieša pri teplote miestnosti a zriedi 150 ml EtOAc. Zriedená zmes sa premyje 4x50 ml 50% NaCl/NaHCO3 v pomere 1:1. Organická vrstva sa vysuší bezvodným Na2SO4, prefiltruje a filtrát sa skoncentruje za zníženého tlaku na jantárovo zafarbený olej. Surová látka sa chromatografuje na 40 g silikagélu (38 až 63 μτη) za použitia 35% etylacetátu v hexáne ako elučného činidla. Získa sa (7-chlór-2metylfuro[2,3-c]pyridin-5-yl)metanol (zlúčenina C24) (44% výťažok) . MS (Cl) pre C9H8C1NO2, m/z: 198 (M+H)+.
Zlúčenina C24 (2,0 g, 10,8 mmol) sa pridá k 500 mg katalytického 10% palládia na uhlíku v 25 ml EtOH v 250ml Parrovej trepanej nádobe. Do zmesi sa pridá 2M NaOH (6 ml, 12 mmol). Reakčná zmes sa hydrogenuje za tlaku 137,4 kPa počas 6 hodín. Katalyzátor sa odfiltruje a filtrát sa skoncentruje za zníženého tlaku na vodný zvyšok. Zvyšok sa rozdelí medzi 50 ml 50% NaCl a 30 ml CH2C12. Organická vrstva sa vysuší bezvodným K2CO3, prefiltruje a filtrát sa skoncentruje za
181 (2-metylfuro[2,3-c]pyridín-5Získa zníženého tlaku, yl) metanol (zlúčenina C25) (77% výťažok) . MS (Cl) pre C9H9NO2, m/z: 164(M+H)+.
Oxalylchlorid (784 μΐ, 8,9 mmol) sa rozpusti v 25 ml CH2C12 v suchej nádobe pod atmosférou dusíka. Nádoba sa umiestni do kúpeľa zo suchého ľadu a acetónu s teplotou -78°C. Do zmesi sa pridá DMSO (1,26 ml, 17,8 mmol) v 5 ml CH2C12. Vzniknutá zmes sa 2 0 minút mieša a pridá sa k nej zlúčenina C25 (1,53 g, 8,5 mmol) v 5 ml CH2C12. Reakčná zmes sa 1 hodinu mieša a pridá sa k nej TEA (5,9 ml, 42,5 mmol) . Reakčná zmes sa mieša 30 minút pri -78°C. Nádoba sa umiestni do ľadového kúpeľa. Reakčná zmes sa 1 hodinu mieša a potom premyje 50 ml nasýteného NaHCO3. Organická vrstva sa vysuší bezvodným K2CO3, prefiltruje a filtrát sa skoncentruje za zníženého tlaku na zlatohnedú pevnú látku. Surová látka sa chromatografuje na 40 g silikagélu (Biotage) za použitia 25% etylacetátu v hexáne ako elučného činidla. Získa sa 2-metylfuro[2,3-c]pyridín-5karbaldehyd (26) (99% výťažok). MS (EI) C9H7NO2, m/z: 161 (M)+.
Zlúčenina C26 (1,15 g, 7,1 mmol) sa rozpustí v 40 ml THF, 20 ml terc-butanolu a 20 ml vody. K výslednému roztoku sa pridá 2-metyl-2 -butén (6,5 ml, 57,4 mmol) a potom KH2PO4 (3,11 g, 22,9 mmol) a NaC102 (2,58 g, 22,9 mmol) . Reakčná zmes sa mieša 6 hodín pri teplote miestnosti a potom skoncentruje za zníženého tlaku. Do zvyšku sa pridá voda (20 ml) . Biela pevná látka sa zhromaždí, premyje vodou a potom éterom a vysuší. Získa sa 2-metylfuro [2,3-c]pyridín-5-karboxylová kyselina (zlúčenina C27) (70% výťažok). MS (EI) C9H7NO3, m/z:
177 (M)+.
182
Zlúčeninu z príkladu 6 (i) je možné pripraviť kopuláciou exo-[2,2,1]-3-amínu alebo endo-[2,2,1]- 3-amínu so zlúčeninou
Zlúčeniny z nasledujúcich príkladov je možné pripraviť použitia kopulačných postupov opísaných v tomto texte.
Príklad 6 (i-a)
N- (1-(6-Metyl)azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)-2-metylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid
Príklad 6 (ii)
N-(1-(6-Metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl)-2-metylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid
Príklad 6 (iii)
N-(2-Azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)-2-metylfuro[2,3-c]pyridín-karboxamid
Príklad 6 (iv)
N- (2-Azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)-2-metylfuro[2,3-c]pyridín-karboxamid
PríkladS (v)
N-((3R,5R)-1-Azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)- 2-metylfuro[2,3-c] pyridín-5-karboxamid za
183
Príklad 7 (i)
Fumarát exo-4(S)-N-(1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl)-3-metylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamidu
2-Chlór-6-(hydroxymetyl)-4-jod-3-pyridinol (zlúčenina C2) (7,14 g, 25,0 mmol) sa rozpustí v DMF (50 ml) v suchej nádobe pod atmosférou dusíka. Do vzniknutého roztoku sa pridá hydrid sodný (60% disperzia v minerálnom oleji) (1,0 g, 25,0 mmol). Reakčná zmes sa mieša 1 hodinu- pri teplote miestnosti, hneď potom sa k nej pridá allylbromid (2,38 ml, 27,5 mmol). Reakčná zmes sa mieša 48 hodín pri teplote miestnosti, zriedi EtOAc (50 ml) a premyje 4x25 ml 50% NaCl/NaHCO3 (1:1) . Organická vrstva, sa vysuší MgSO4, prefiltruje a filtrát sa skoncentruje za zníženého tlaku na bielu pevnú látku. Pevná látka sa premyje hexánom a vysuší. Získa sa 3-(allyloxy)-2-chlór-6(hydroxy-metyl)-4-jódpyridín (zlúčenina C50) vo forme bielej pevnej látky (68% výťažok). MS (EI) C9H9C1INO2, m/z: 325 (M)+.
Zlúčenina C50 (5,51 g, 16,9 mmol) sa suspenduje v benzéne (30 ml) v suchej nádobe pod atmosférou dusíka. K suspenzii sa pridá azo(bis)izobutyrylnitrit (289 mg, 1,8 mmol). Výsledná zmes sa rýchlo zahreje k spätnému toku a pridá sa k nej tributylcínhydrid (4,91 ml, 18,2 mmol) v benzéne (10 ml). Vzniknutý roztok sa 1,5 hodiny zahrieva k spätnému toku, nechá schladnúť na teplotu miestnosti a skoncentruje za zníženého tlaku. Zvyšok sa chromatografuje na 125 g silikagélu plneného vo forme suspenzie, za použitia gradientu etylacetátu v hexáne (20% až 60%). Získa sa (7 - chlór-3-metyl-2,3-dihydrofuro184 [2,3-c]pyridin-5-yl)metanol (C51) vo forme bielej pevnej látky (89% výťažok) . MS (ESI) pre C9Hi0C1NO2+H, m/z: 200,1 (M+H) .
Zlúčenina C51 (3,00 g, 15,0 mmol) sa pridá k 20% hydroxidu palladnatému na uhlíku (800 mg) a 2M NaOH (9,2 ml, 18,2 mmol) v Parrovej trepanej nádobe. Reakčná zmes sa 3 hodiny hydrogenuje za tlaku 137,4 kPa, prefiltruje cez celit a filtrát sa skoncentruje za zníženého tlaku. Zvyšok sa rozdelí medzi vodu (50 ml) a CH2C12 (4x30 ml) . Spojené organické vrstvy sa vysušia MgSO4, prefiltrujú a filtrát sa skoncentruje na bezfarebný olej, ktorý počas stánia stuhne. Získa sa 2,50 g (viac ako 100% výťažok) (3-metyl-2,3dihydrofuro[2,3-c]pyridin-5-yl)-metanolu (zlúčenina C52) vo forme bielej kryštalickej pevnej látky. MS (EI) C9H11NO2, m/z: 165 (M)+.
Zlúčenina C52 (2,48 g, 15,03 mmol) sa rozpustí v pyrídíne (15 ml) a k vzniknutému roztoku sa pridá acetanhydrid (4,18 ml, 45,09 mmol). Vzniknutá zmes sa 16 hodín mieša pri teplote miestnosti pod atmosférou dusíka a potom skoncentruje za zníženého tlaku. Zvyšok sa zriedi EtOAc (75 ml) , premyje 50% nasýteným NaHC03 (4x30 ml) a vysuší MgS04. Organická vrstva sa prefiltruje a filtrát sa skoncentruje za zníženého tlaku. Získa sa (3-metyl-2,3-dihydrofuro[2,3-c]pyridin-5yl)metylacetát (zlúčenina C53) vo forme bezfarebného oleja (92% výťažok). MS (EI) CnH13NO3, m/z: 207 (M) + .
Zlúčenina C53 (2,85 g, 13,8 mmol) sa rozpustí v dioxáne (100 ml) . K dioxánovému roztoku sa pridá 2,3,5,6-tertachlórbenzochinón (3,72 g, 15,1 mmol) . Reakčná zmes sa 17 hodín zahrieva k spätnému toku a skoncentruje za zníženého tlaku, hnedý pevný zvyšok sa premyje zmesou EfOAc/éter v pomere 1:1 (50 ml) a nerozpustná látka sa odfiltruje. Filtrát sa skon185 centruje na hnedú pevnú látku, ktorá sa rozpustí v MeOH (50 ml) . Metanolický roztok sa zmieša s 2M NaOH (16 ml, 32 mmol). Vzniknutá zmes sa mieša 1 hodinu pri teplote miestnosti a potom skoncentruje do sucha. Zvyšok sa rozpustí v IN NaOH (75 ml) a výsledný roztok sa extrahuje CH2C12 (4x50 ml) . Spojené organické vrstvy sa vysušia K2CO3, prefiltrujú a skoncentrujú na bielu pevnú látku (2,0 g).
Surová látka sa naadsorbuje na silikagél (4 g) a chromatografuje na štandardnom stĺpci Biotage 40 g za použitia 90% etylacetátu v hexáne ako elučného činidla. Získa sa (3metylfuro[2,3-c]pyridin-5-yl)metanol (zlúčenina C54) vo forme bielej pevnej látky (84% výťažok) . MS (EI) C9H9NO2, m/z: 163 (M)+.
Oxalylchlorid (1,16 ml, 13,2 mmol) sa pridá k CH2C12 (30 ml) v suchej nádobe pod atmosférou dusíka chladenej v kúpeli zo suchého ľadu a acetónu pri -78°C. Do zmesi sa pomaly pridá DMSO (18,80 ml, 26,5 mmol). Výsledný roztok sa 20 minút mieša a pridá sa k nemu zlúčenina C54 (1,88 g, 11,5 mmol) .
Výsledná zmes sa 1 hodinu mieša pri -78°C a potom 30 minút pri 0 až 5°C. Látka sa vysuší K2CO3, prefiltruje a filtrát sa skoncentruje za zníženého tlaku na žltú pevnú látku (3,23 g). Surová látka sa naadsorbuje na silikagél (6 g) a chromatografuje na štandardnom stĺpci Biotage 40 g za použitia 25% etylacetátu v hexáne. Získa sa 3-metylfuro[2,3-c]pyridín5-karbaldehyd (zlúčenina C55) vo forme bielej pevnej látky (72% výťažok). MS (EI) C9H7NO2, m/z: 161 (M) + .
Zlúčenina C55 (1,33 g, 8,28 mmol) sa rozpustí v THF (50 ml). Do vzniknutého roztoku sa pod atmosférou dusíka pridá terc-butanol (25 ml), voda (25 ml) a NaClO2 (2,81 g, 24,84 mmol) a KH2PO4 (2,25 g, 16,56 mmol). Reakčná zmes sa cez noc mieša pri teplote miestnosti a skoncentruje do sucha.
186
Zvyšok sa rozpustí v 50% soľnom roztoku (60 ml) a extrahuje éterom (3x) . TLC extraktov ukazuje kyselinu a tiež zvyškový aldehyd. Organická a vodná vrstva sa teda spoja a hydroxidom amónnym zalkalizujú na pH 10. Vrstvy sa oddelia a zvyškový aldehyd sa extrahuje ďalším éterom. Vodná vrstva sa koncentrovanou HCI okyslí na pH 3 a extrahuje CH2C12 (4x) . Vo vodnej vrstve je stále prítomné velké množstvo kyseliny. Vodná vrstva sa teda skoncentruje do sucha. Pevná látka sa trituruje s CHC13 (4x) a potom 10% MeOH/CH2Cl2 (4x) , aby sa velké množstvo kyseliny extrahovalo do supernatantu. Spojené organické vrstvy sa vysušia Na2SO4, prefiltrujú a skoncentrujú na zlatohnedú pevnú látku (1,69 g, viac ako 100% izolovaný výťažok) . Pevná látka zriedi CHC13 a vzniknutá zmes sa 3 hodiny zahrieva k spätnému toku. Nádoba sa odstaví od zdroja tepla. Obsah sa nechá mierne schladnúť a potom prefiltruje. Filtrát sa skoncentruje na zlatohnedú pevnú látku (1,02 g). Pevná látka sa trituruje s éterom, prefiltruje a vysuší. Získa sa 3-metylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxylová kyselina (zlúčenina C56) vo forme svetlo-zlatohnedej pevnej látky (51% výťažok). MS (Cl) C9H7NO3, m/z: 178 (M+H) + .
Zlúčenina z príkladu 7 (i) sa získa tak, že sa kopuluje exo-(4S)-[2,2,1]-3-amín sa zlúčeninou C56 a potom sa spôsobom opísaným v stupňoch la a lb pripraví fumarátová sol (77% výťažok) . MS pre C15Hi8N3O2 (ESI) m/e 272 (M+H) .
Príklad 7 (i-a)
N-(1-(6-Metyl)azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)-3-metylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid
Túto zlúčeninu je možné pripraviť kopulačnými postupmi diskutovanými v tomto texte.
187
Príklad 7 (ii)
N-(1-(6-Metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-y1)-3-metylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid
Túto zlúčeninu je možné pripraviť kopulačnými postupmi diskutovanými v tomto texte.
Príklad 7 (iii)
N- (2-Azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)- 3-metylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid
Túto zlúčeninu je možné pripraviť kopulačnými postupmi diskutovanými v tomto texte.
Príklad 7 (iv)
N- (2-Azabicyklo [2,2,1] hept-6-yl) - 3-metylfuro [2,3 - c] pyridín-5-karboxamid
Túto zlúčeninu je možné pripraviť kopulačnými postupmi diskutovanými v tomto texte.
Príklad 7 (v)
Dihydrochlorid (exo)-N-[1-azabicyklo[3,2,1] okt-3-yl]-3-metylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamidu
Zmes exo-[3,2,1]amínu (0,199 g, 1,00 mmol), zlúčeniny C56 (0,177 g, 1,00 mmol), THF (15 ml), DIEA (0,53 ml, 3,02 mmol) a DMF (4 ml) sa ochladí v ľadovom kúpeli a zmieša s HAT'U ' 188 (0,380 g, 1,00 mmol;. Vzniknutá zmes sa zahreje na teplotu okolia a odparí. Zvyšok sa zriedi CHC13 a premyje IM vodným NaOH. Organická vrstva sa vysuší síranom horečnatým, prefiltruje a odparí. Olejovitý zvyšok sa prečistí mžikovou chromatografiou za použitia zmesi kone. NH4OH:MeOH:CHCI3 (1:7:90) ako elučného činidla. Vznikne bishydrochloridová sol, ktorá sa trituruje so zmesou 2-propanolu a acetónu. Získa sa požadovaný produkt (0,110 g, 30 %) . MS pre ClsHi9N3O2+H (ESI) (M+H)+m/z=286.
Príklad 8 (i)
Fumarát exo-4(S)-N-(1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)-3-etylfuro- [2,3-c]pyridín-5-karboxamidu
OH
Za použitia l-chlór-2-buténu a 2-chlór-6-(hydroxymetyl)4-jód-3-pyridinolu (zlúčeniny C2) sa pripraví zodpovedajúca 3etylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxylová kyselina (zlúčenina C60) . HRMS (FAB) vypočítané pre C10H9NO3+H: 192,0661, nájdené 192,0659 (M+H). Zlúčenina z príkladu 8 sa pripraví tak, že sa exo-4 (S)-[2,2,1]-3-amín kopuluje so zlúčeninou C60 a potom sa spôsobom opísaným v stupňoch la a lb pripraví fumarátová sol. Získa sa zlúčenina uvedená v nadpise 8 (i) v 87% výťažku. MS pre C16H2oN302 (ESI) m/e 286 (M+H) .
Zlúčeniny z nasledujúcich príkladov je možné pripravovať kopulačnými postupmi opísanými v tomto texte.
189
Príklad 8 (ί - a)
N-(1-(6-Metyl)azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)-3-etylfuro[2,3-c] pyridín-5-karboxamid
Príklad 8 (ii)
N-(1-(6-Metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl)-3-etylfuro[2,3-c] pyridín-5-karboxamid
Príklad 8 (iii)
N-(2-Azabicyklo [2,2,1]hept-5-yl)-3-etylfuro[2,3-c]pyridín-5 -karboxamid
Príklad 8 (iv)
N-(2-Azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)-3-etylfuro[2,3-c]pyridín-5 -karboxamid
Príklad8 (v)
N- ( (3R, 5R) -1-Azabicyklo [3,2,1] okt-3-yl) -3-etylfuro [2,3-c] pyridín-5-karboxamid
190
Príklad 10 (í)
N-(1-Azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)furo[2,3-b]pyridín-2 -karboxamid
Etylglykolát (35,5 ml, 375 mmol) sa pomaly (počas 20 minút) pridá k suspenzii NaOH (15,8 g, 394 mmol) v 1,2-dimetoxyetáne (400 ml) v suchej nádobe pod atmosférou dusíka za chladenia v ľadovom kúpeli. Zmes sa nechá zahriať na teplotu miestnosti, 30 minút mieša a počas 10 minút sa k nej pridá etyl-2-chlórnikotinát (27,84 g, 150 mmol) v 1,2-dimetoxyetáne (50 ml) . Reakčná zmes sa 15 hodín v olejovom kúpeli zahrieva na 65°C a potom sa skoncentruje do sucha. Zvyšok sa rozpustí vo vode (500 ml), premyje hexánom (500 ml), okyslí na pH 3 5% HCI a extrahuje CHC13 (4x400 ml) . Spojené organické vrstvy sa vysušia MgSO4, prefiltrujú a filtrát sa skoncentruje na žltú pevnú látku. Pevná látka sa suspenduje v éteri (200 ml) . Vzniknutá suspenzia sa zahrieva v parnom kúpeli, dokiaľ sa neskoncentruj e na objem 40 ml. Látka sa cez noc nechá vykryštalizovať a potom odfiltruje. Získa sa etyl-3hydroxyfuro[2,3-b]pyridín-2-karboxylát vo forme svetlo oranžovej pevnej látky (41% výťažok). Ďalšia látka sa získa skoncentrovaním filtrátu. Po druhom prekryštalizovaní z éteru sa získa etyl-3-hydroxyfuro[2,3-b]-pyridín-2-karboxylát (zlúčenina C40) vo forme svetlo žltej pevnej látky (7,3% výťažok). MS (EI) C10H9NO4, m/z: 207 (M) + .
191
O mmol) sa pri
Zlúčenina C40 (207 mg, 1,0 mmol) sa pri teplote miestnosti pridá k TEA (139 μΐ, 1,0 mmol) v CH2C12 (5 ml) . Do vzniknutej zmesi sa pridá bis(trifluórmetylsulfonyl)amino] - 5-chlórpyridín 1,0 mmol). Výsledný roztok sa 1 hodinu mieša pri teplote miestnosti, zriedi EtOAc (25 ml) a premyje 50% soľným roztokom (2x15 ml) . Organická vrstva sa vysuší Na2SO4, prefiltruje a filtrát sa skoncentruje na žltý olej, ktorý počas stánia stuhne. Surová látka sa naadsorbuje na silikagél (1,2 g) a chromatografuje na 25 g silikagélu- plneného vo forme suspenzie, za použitia 20% etylacetátu v hexáne. Získa sa etyl-3-([(trifluórmetyl)sulfonyl] oxy)furo[2,3-b]pyridín-2-karboxylát (zlúčenina C41) vo forme bielej kryštalickej pevnej látky (98% výťažok). Analýza vypočítané pre CnH8F3NO6S: C, 38,94; H, 2,38; N, 4,13, nájdené: C, 38,84; H', 2,29; N,
4,11.
2-[N,N(393 mg,
Zlúčenina C41 (1,36 g, 4,0 mmol) sa pridá ku katalytickému 10% palládiu na uhlíku (68 mg) a NaHCO3 (336 mg, 4,0 mmol) v zmesi EtOH (100 ml)/voda (5 ml) v'250ml Parrovej trepanej nádobe. Vzniknutá zmes sa hydrogenuje 5 hodín pri 34,5 kPa, prefiltruje a filtrát sa skoncentruje. Zvyšok sa rozdelí medzi 50% nasýtený NaHCO3 (80 ml) a EtOAc (80 ml) . Organická vrstva sa vysuší Na2SO4, prefiltruje a filtrát sa skoncentruje za zníženého tlaku na bezfarebný olej, ktorý počas stánia stuhne (793 mg) . Surová látka sa chromatografuje na 40 g silikagélu plneného vo forme suspenzie, za použitia 25% etylacetátu v hexáne. Získa sa etylfuro[2,3-b]pyridín-2karboxylát (zlúčenina C42) vo forme bielej pevnej látky (90% výťažok). MS (EI) C10H9NO3, m/z: 191 (M)+.
Zlúčenina C42 (758 mg, 3,96 mmol) sa rozpustí v MeOH (20 ml) k vzniknutému roztoku sa pod atmosférou dusíka pridá
192 monohydrát hydroxidu litného (366 mg, 3,7 mmol) v 6 m.l vody. Reakčná zmes sa 2 hodiny mieša pri teplote miestnosti a skoncentruje takmer do sucha. Zvyšok sa zriedi vodou (5 ml) a 10% HCI okyslí na pH 3 . Výsledná pevná látka sa zhromaždí filtráciou, premyje ďalšou vodou a vysuší. Získa sa furo [2,3b]-pyridín-2-karboxylová kyselina (C43) vo forme bielej pevnej látky (97% výťažok) . MS (EI) C8H5NO3, m/z: 163 (M) + .
Zlúčeninu z príkladu 10 (i) je možné pripraviť kopuláciou exo-[2,2,1]-3-amínu alebo endo-[2,2,1]-3-amínu so zlúčeninou C43.
Zlúčeniny z nasledujúcich príkladov je možné pripravovať kopulačnými postupmi opísanými v tomto texte.
Príklad 10 (i-a)
N-(1-(6-Metyl)azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)furo[2,3-b]pyridín-2-karboxamíd
Príklad 10 (ii)
N-(1-(6-Metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl)furo [2,3-b]pyridín-2-karboxamíd
Príklad 10 (iii)
N-(2-Azabicyklo [2,2,1]hept-5-yl)furo[2,3-b]pyridín-2-karboxamíd
193
Príklad 10 (iv)
N-(2-Azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)furo[2,3-b]pyridín-2 -karboxamid
Príklad 10
N- ( (3R, 5R) -1-Azabicyklo [3,2,1] okt-3-yl) furo [2,3 -b] pyridín-2 -karboxamid
Príklad 10 (vi)
N- (1-Azabicyklo [3,2,2] ηοη-3-yl) furo [2,3-b] pyridín-2-karboxamid
Príklad 11 (i)
Fumarát exo-4(S)-N-(1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl)-3-izopropylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamidu .OH
Spôsobom opísaným na prípravu kyseliny z príkladu 7 (i), v ktorom sa uskutočnia nepodstatné zmeny, sa za použitia 1chlór-3-metyl-2-buténu a 2-chlór-6-(hydroxymetyl)-4-jód-3pyridinolu (zlúčeniny C2) ako východzích látok pripraví 3-izopropylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxylová kyselina (zlúčenina C70) . HRMS (FAB) vypočítané pre C11H11NO3+H: 206,0817, nájdené 206,0817 (M+H) + .
Zlúčenina z príkladu 11 (i) sa pripraví tak, že sa exo- (4S)- [2,2,1]-3-amín kopuluje so zlúčeninou C70 a potom sa
194 spôsobom opísaným v stupňoch la a 1b pripraví fumarátová sol. Získa sa zlúčenina z príkladu 11 (i) v 89% výťažku. MS pre C17H22N3O2 (ESI) m/e: 3 00 (M+H) .
Zlúčeniny z nasledujúcich príkladov je možné pripravovať kopulačnými postupmi opísanými v tomto texte.
Príklad 11 (i-a)
N-(1-(6-Metyl)azabicyklo[2,2,1] hept-3-yl)-3-izopropylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid
Príklad 1 1 (ii)
N- (1- (6-Metyl) azabicyklo [2,2,2] okt-3 -yl],-3-izopropylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid
Príklad 11 (iii)
N-(2-Azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)-3-izopropylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid
Príklad 11 (iv)
N-(2-Azabicyklo [2,2,1]hept-6-yl)-3-izopropylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid
Príklad 11 (v)
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-izopropylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid
195 r í k 1 a d 12 (i)
N-(1-Azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl)-7-(metylsulfanyl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid
Zlúčeninu z príkladu 12 (i) je možné pripraviť tak, že sa zlúčenina z príkladu 4 (i) (0,72 mmol) a tiometoxid sodný (0,79 mmol) pridajú k DMF (3 ml). Vzniknutá zmes sa mieša, dokial TLC neukáže neprítomnosť zlúčeniny z príkladu 4 (i) . Reakčná zmes sa zriedi MeOH a umiestni na stĺpec živice AG 50W-X2 resín (vodíková forma), premyje metanolom a produkt sa eluuje približne 5% roztokom TEA v MeOH na stĺpec živice Amberjet 4400 OH. Surovú látku je ďalej možné prečistiť chromatografiou na silikagéli plnenom vo forme suspenzie, za použitia zmesi približne 0,5% NH4OH/8% MeOH/CH2Cl2 ako elučného činidla.
Zlúčeniny z nasledujúcich príkladov je možné pripravovať kopulačnými postupmi opísanými v tomto texte.
Príklad 12 (-a)
N-(1-(6-Metyl)azabicyklo[2,2,l]hept-3-yl)-7-(metylsulfanyl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid
196
Príklad 12 (ii)
N-(1-(6-Metyl)azabicyklo[2,2,2] okt-3-yl)-7-(metylsulfanyl)furo [2,3-c]pyridín-5-karboxamid
Príklad 12 (iii)
N-(2-Azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)-7-(metylsulfanyl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid
Príklad 12 (iv)
N- (2-Azabicyklo [2,2,1] hept-6-yl) -7- (metylsulfanyl) furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid
Príklad 12 (v)
N- ( (3R, 5R) -1-Azabicyklo [3,2,1] okt-3-yl) -7- (metylsulfanyl) furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid
Príklad 13 (i)
N- (1-Azabicyklo [2,2,1] hept-3-yl) tieno [2,3-b] pyridín-2-karboxamid
THF (200 ml) v suchej nádobe pod atmosférou dusíka sa ochladí tak, že sa nádoba umiestni do kúpela zo suchého ladu a acetónu s teplotou -78°C. Do nádoby sa prikvapká butyllítium (125 ml, 200 mmol) a potom jódbenzén (11,19 ml, 100 mmol) v
197
THF (10 ml) . Takto pripravený roztok sa 30 minút mieša pri -78°C a postupne sa k nemu prikvapká diizopropylamín (0,70 ml, 5 mmol) v THF (3 ml) a 2-chlórpyridín (9,46 ml, 100 mmol) v THF (30 ml) . Roztok sa 1 hodinu mieša pri -40°C a prikvapká sa k nemu formyl- piperidín (11,1 ml, 100 mmol) v THF (25 ml) . Reakčný roztok sa 1 hodinu mieša pri -40°C a potom rozloží 40 ml 6M HC1, zriedi 250 ml éteru, pridá sa k nemu malé tiosíranu sodného, aby sa odstránilo jódové
Roztok sa zneutralizuje nasýteným NaHCO3, prefiltruje a filtrát sa extrahuje éterom (3x150 ml) . Spojené organické vrstvy sa vysušia Na2SO4, prefiltrujú a filtrát sa skoncentruje za zníženého tlaku. Surová chromatografuje na 600 g silikagélu plneného suspenzie, za použitia 20% etylacetátu v hexáne ako elučného činidla. Získa sa 2-chlórnikotínaldehyd (zlúčenina C90) vo forme svetlo oranžovej pevnej látky (54% výťažok). MS (EI) C6H4C1NO, m/z: 141 (M)+.
množstvo zafarbenie.
látka sa vo forme
Zlúčenina C90 (1,41 g, 10,01 mmol) sa pod atmosférou dusíka rozpustí v DMF (10 ml) a vode (1 ml) . Do vzniknutého roztoku sa po častiach pridá K2CO3 (1,56 g, 11,27 mmol) a metyltioglykolát (1,00 ml, 11,25 mmol). Reakčná zmes sa 24 hodín mieša pri 35°C, rozloží chladnou vodou (75 ml) a chladí v ľadovom kúpeli, aby sa podporilo zrážanie. Zrazenina sa odfiltruje. Získa sa metyltieno[2,3-b]pyridín-2-karboxylát (zlúčenina C101) vo forme oranžového prášku (40% výťažok). MS (EI) C9H7NO2S, m/z: 193 (M)+.
Zlúčenina C101 (0,700 g, 3,63 mmol) sa rozpustí v MeOH (15 ml) a 3 ml vody. K tomuto roztoku sa prikvapká 2M NaOH (1,82 ml, 3,63 mmol) . Reakčná zmes sa 24 hodín mieša pri teplote miestnosti a potom skoncentruje za zníženého tlaku. Zvyšok sa rozpustí prídavkom vody (40 ml) . Vodný roztok sa
198 koncentrovanou HCI okyslí na pH. Zrazenina, sa odfiltruje, čím sa získa tieno [2,3-b]pyridín-2-karboxylová kyselina (zlúčenina C102) vo forme bielej pevnej látky (85% výťažok). MS (EI) CsHsNOaS, m/z: 179 (M) + .
Zlúčeninu z príkladu 13 (i) je možné pripraviť kopuláciou exo-[2,2,1]-3-amínu alebo endo-[2,2,1]-3-amínu so zlúčeninou
C102.
Zlúčeniny z nasledujúcich príkladov je možné pripravovať kopulačnými postupmi opísanými v tomto texte.
Príklad 13 (i-a)
N-(1-(6-Metyl)azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl)tieno[2,3-b]-pyridín2-karboxamid
Príklad 13 (ii)
N- (1- (6-Metyl) azabicyklo [2,2,2] okt-3-yl) tieno [2,3-b]pyridín-2-karboxamid
Príklad 13 (iii)
N- (2-Azabicyklo [2,2,1] hept-5-yl) tieno [2,3-b] pyridín-2-karboxamid
Príklad 13 (iv)
N-(2-Azabicyklo [2,2,1]hept-6-yl)tieno [2,3-b]pyridín-2 -karboxamid .
199
P ν' klad (v)
N-((3R,5R) -1-Azabicyklo [3,2,1] okt-3 - yl) tieno [2,3 -b] pyridín-2 -karboxamid
Príklad 13 (vi)
N-(1-Azabicyklo [3,2,2]non-3-yl)tieno[2,3-b]pyridín-2 -karboxamid
Príklad 14 (i)
N-(1-Azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl)tieno[2,3-b]pyridín-5-karboxamid
2-Nitrotiofén (33,76 g, 261,4 mmol) sa suspenduje v koncentrovanej HCI (175 ml). Vzniknutá suspenzia sa zahrieva na 50°C a po častiach sa k nej pridá chlorid cínatý (118,05 g,
523.2 mmol). Počas prídavku sa reakčná teplota udržuje medzi 45 a 50°C za použitia chladiaceho kúpeľa, ktorá sa po dokončení prídavku odstaví. Roztok sa počas hodiny nechá pomaly schladnúť na 30°C, ochladí v ladovom kúpeli a prefiltruje. Filtračný koláč sa premyje koncentrovanou HCI (20 ml), vysuší prúdom vzduchu a premyje éterom (50 ml). Získa sa hexachlórstannátová soľ 2-amínotiofénu vo forme hnedej pevnej látky (26% výťažok).
Sodnú sol 3,3-dimetyl-2-formylpropionitrilu (3,33 g,
20.2 mmol) je možné jednoducho pripraviť spôsobom opísaným v
200
Bertz, S. H., et al. , J.Org. Chem., 47, 223.6 až 2217 (1982).
Sodná sol 3,3-dimetyI-2-ŕormylpropionitrilu sa rozpustí v MeOH (40 ml) ak vzniknutému roztoku sa pomaly prikvapká koncentrovaná HCI (4 ml) a hexachlórstannátová sol 2-amínotiofénu (10,04 g, 19,1 mmol) v MeOH (130 ml). Po dokončení prídavku sa vzniknutá zmes 4 hodín zahrieva k spätnému toku v olejovom kúpeli (80°C) , hneď potom sa k nej pridá MeOH (10 ml) a koncentrovaná HCI (10 ml) . Reakčná zmes sa ďalších 20 hodín zahrieva k spätnému toku. Výsledný roztok sa ochladí na teplotu miestnosti a reakčná zmes sa skoncentruje za zníženého tlaku. Purpurovo zafarbený zvyšok sa rozpustí vo vode (60 ml) a získaná suspenzia sa prefiltruje. Filtračný koláč sa rozmrví na prášok a za zahrievania na 55°C sa intenzívne mieša s 5% MeOH/CHCl3 (105 ml). Výsledná zmes sa ochladí a prefiltruje. Organická vrstva sa skoncentruje na zelený olej. Surová látka sa chromatografuje na 130 g siliky plnenej vo forme suspenzie, za použitia 30% etylacetátu v hexáne ako elučného činidla. Získa sa tieno[2,3-b]pyridín-5-karbonitril (zlúčenina C105) vo forme svetlo žltej pevnej látky (24% výťažok). HRMS (FAB) vypočítané pre C8H4N2S+H: 161,0173, nájdené 161,0173 (M+H) +.
NaOH (0,138 g, 3,45 mmol) sa pridá do roztoku zlúčeniny C105 (0,503 g, 3,14 mmol) v 70% EtOH/H2O (12 ml). Vzniknutá zmes sa 3 hodiny refluxuje pri 100°C a skoncentruje za zníženého tlaku. Zvyšok sa rozpustí vo vode (8 ml) a vodný roztok sa zneutralizuje koncentrovanou HCI. Výsledná suspenzia sa prefiltruje a premyje éterom. Počiatočné NMR izolovanej látky ukáže prítomnosť karboxamidového medziproduktu. Látka sa teda suspenduje v IM NaOH (6 ml) . Výsledná suspenzia sa cez noc mieša a pridá sa k nej voda (10 ml) (3x10 ml) .
Vodný roztok sa sa zneutralizuje extrahuje éterom koncentrovanou HCI
Zmes
Suspenzia sa prefiltruje a premyje éterom.
Získa sa tieno-[2,3-b]pyridín-5-karboxylová kyselina
201 (zlúčenina C106) vo forme špinavo bielej pevnej látky (48% výťažok). MS (EI) C8K5NO2S, m/z: 179 (M) + .
Zlúčeninu z príkladu 14 (i) je možné pripraviť kopuláciou exo-[2,2,1]-3-amínu alebo endo-[2,2,1]-3-amínu so zlúčeninou C106.
Zlúčeniny z nasledujúcich príkladov je možné pripravovať kopulačnými postupmi opísanými v tomto texte.
Príklad 14 (i-a)
N-(1-(6-Metyl)azabícyklo [2,2,1]hept-3-yl) tieno[2,3-b] -pyridín5-karboxamid
Príklad 14 (ii)
N-(1-(6-Metyl)azabícyklo [2,2,2]okt-3-yl)tieno[2,3-b]pyridín-5-karboxamid
Príklad 14 (iii)
N-(2-Azabícyklo [2,2,1] hept-5-yl)tieno[2,3-b]pyridín-5-karboxamid
Príklad 14 (iv)
N-(2-Azabícyklo [2,2,1] hept-6-yl)tieno[2,3-b]pyridín-5-karboxamid
202 p
klad 14 (v)
N-((3R, 5R)-1-Azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)tieno[2,3-b]pyridín-5-karboxamíd
Príklad 14 (vi)
N-(1-Azabicyklo [3,2,2]non-3-yl)tieno[2,3-b] pyridín-5-karboxamíd
Príklad 15 (i)
N-(1-Azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl)tieno[2,3-b] pyridín-6-karboxamíd
2-Nitrotiofén (12,9 g, 99,9 mmol) sa rozpustí v koncentrovanej HCI (200 ml). Vzniknutý roztok sa intenzívne mieša pri 30°C a postupne sa k nemu po častiach pridajú cínové granule (25 g, 210 mmol) . Po úplnom rozpustení cínu sa do roztoku prikvapká chlorid zinočnatý (6,1 g, 44,7 mmol) v EtOH (70 ml). Vzniknutá zmes sa zahrieva na 85 °C a pridá sa k nej dietylacetal malondialdehydu (24 ml, 100 mmol) v EtOH (30 ml) . Roztok sa ďalšiu 1 hodinu mieša pri 85°C a potom rozloží naliatím na lad (100 g). Hodnota pH výslednej zmesi sa hydroxidom amónnym upraví na 10. Suspenzia sa cez noc opatrne prefiltruje cez celit. Materský lúh sa extrahuje CHC13 (3x300 ml) . Spojené organické vrstvy sa vysušia MgSO4, prefiltrujú a filtrát sa skoncentruje na hnedý olej. Surová látka sa chromatografuje na 250 g siliky plnenej vo forme suspenzie, za použitia 35% etylacetátu v hexáne ako elučného
203 činidla. Získa sa tieno-[2,3-b] pyridín (zlúčenina CHO) vo forme oranžového oleja (26% výťažok). MS (EI) C7H5NS, m/z: 135 (M) + .
Zlúčenina C110 (3,47 g, 25,7 mmol) sa rozpustí v octovej kyseline (12 ml) . Vzniknutý roztok sa zahrieva na 85°C a prikvapká sa k nemu 30% peroxid vodíka (9 ml) . Reakčná zmes sa cez noc mieša, nechá schladnúť na teplotu miestnosti a rozkladá paraformaldehydom, dokial reakcia jódu na škrobovom papieriku nie je negatívna. Roztok sa zriedi vodou (100 ml), zneutralizuje NaHCO3 a opakovane extrahuje CHC13 (12x80 ml, 6x50 ml) . Spojené organické vrstvy sa vysušia Na2SO4, prefiltrujú a filtrát sa skoncentruje na hnedú pevnú látku. Surová látka sa chromatografuje na 70 g siliky plnenej vo forme suspenzie, za použitia 3,5% MeOH/CH2Cl2 ako elučného činidla. Získa sa tieno [2,3-b]-pyridín-7-oxid (zlúčenina Clll) vo forme svetlo žltej pevnej látky (22% výťažok). MS (EI) C-7H5NOS m/z: 151 (M) + .
roztoku sa pomocou dimetylkarbamylchlorid striekačky 2,9 mmol) prikvapká a potom forme suspenzie, elučného činidla.
A 0,5M roztok zlúčeniny Clll (5 ml, 2,5 mmol) v CH2C12 sa pod atmosférou dusíka zriedi 8 ml CH2C12. Do vzniknutého inj ekčnej (0,27 ml, trimetylsilylkyanid (0,388 ml, 2,9 mmol). Reakčná zmes sa 9 dní mieša a potom rozloží 10% K2CO3 (10 ml) . Vrstvy sa oddelia. Organická vrstva sa izoluje, vysuší K2CO3, prefiltruje a filtrát sa skoncentruje na hnedú pevnú látku. Surová látka sa chromatografuje na 25 g siliky plnenej vo za použitia 35% etylacetátu v hexáne ako Získa sa tieno [2,3-b]pyridín-6-karbonitril (C112) vo forme svetlo žltej pevnej látky (100% výťažok). Analýza vypočítané pre CgH4N2S: C, 59,98; H, 2,52; N, 17,49, nájdené: C, 59,91; H, 2,57; N, 17,43.
204
NaOH (398 mg, 9,95 mmol) sa po častiach pridá do roztoku zlúčeniny C112 (674 mg, 4,2 mmol) v 70% EtOH/H20 (20 ml) . Výsledný roztok sa 24 hodín refluxuje pri 100°C. Reakčná zmes sa skoncentruje za zníženého tlaku. Zvyšok sa rozpustí vo vode (15 ml') a vodná zmes sa premyje éterom (3x10 ml) . Pomocou koncentrovanej HCI sa pH upraví na 3,5, pričom dôjde na vznik zrazeniny. Výsledná suspenzia sa prefiltruje. Získa sa tieno[2,3-b]pyridín-6-karboxylová kyselina (zlúčenina C113) vo forme bielej pevnej látky (45% výťažok). MS (EI) C3H5NO2S, m/z: 179(M)+.
Zlúčeninu z príkladu 15 (i) je možné pripraviť kopuláciou exo-[2,2,1]-3-amínu alebo endo-[2,2,1]-3-amínu so zlúčeninou C113 .
Zlúčeniny z nasledujúcich príkladov je možné pripravovať kopulačnými postupmi opísanými v tomto texte.
Príklad 15 (i-a)
N- (1- (6-Metyl)azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)tieno[2,3-b]-pyridín6-karboxamid
Príklad 15 (ii)
N- (1- (6-Metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl) tieno[2,3-b]pyridín-6-karboxamid
Príklad 15 (iii)
N-(2-Azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)tieno[2,3-b]pyridín-6-karboxamid
205
Príklad
5 (iv)
N-(2-Azabicyklo [2,2,1]hept-6-yl)tieno[2,3-b]pyridín-6-karboxamid
Príklad 15 (v)
N-((3R, 5R)-1-Azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)tieno[2,3-b]pyridín-6-karboxamid
Príklad 15 (vi)
N- (1-Azabicyklo [3,2,2] ηοη-3-yl) tieno [2,3 -b] pyridín-6-karboxamid
Príklad 16 (i)
N-(1-Azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl)tieno[2,3-c]pyridín-2-karboxamid
THF (200 ml) sa v suchej nádobe pod atmosférou dusíka ochladí na -70°C a prikvapká sa k nemu n-butyllítium (24,4 ml, 55,0 mmol). Reakčná zmes sa chladí v ľadovom kúpeli a prikvapká sa k nej diizopropylamín (7,71 ml, 55,0 mmol) v THF (20 ml). Vzniknutý roztok sa znovu ochladí na -70°C a prikvapká sa k nemu 3-chlórpyridín (4,75 ml, 5 0,0 mmol) v THF (20 ml). Reakčná zmes sa 4 hodiny mieša pri -70°C a pridá sa k nej etylformiát (4,44 ml, 55,0 mmol) v THF (20 ml) . Reakčná
206 zmes sa mieša ďalšie 3 hodiny pri -70 °C a potom rozloží vodou (500 ml). Vrstvy sa oddelia a vodná vrstva sa extrahuje EtOAc (3x250 ml). Spojené organické vrstvy sa vysušia MgSO4, prefiltrujú a filtrát sa skoncentruje na tmavohnedú pevnú látku. Surová látka sa chromatografuje na 250 g siliky plnenej vo forme suspenzie, za použitia 50% etylacetátu v hexáne ako elučného činidla. Získa sa 3-chlórizonikotínaldehyd (zlúčenina C120) vo forme špinavo bielej pevnej látky (55% výťažok).. MS (EI) C6H4C1NO, m/z: 141 (M)+.
Zlúčenina C120 (2,12 g, 14,9 mmol) sa rozpustí v DMF (75 ml) obsahujúcom malé množstvo H2O (7,5 ml) . Do vzniknutého roztoku sa po častiach pridá metyltioglykolát (1,67 ml, 18,7 mmol) a K2CO3 (2,59 g, 18,7 mmol). Vzniknutá zmes sa 24 hodín mieša pri 45°C a potom rozloží chladnou vodou (200 ml) . Vodná zmes sa extrahuje EtOAc (3x150 ml) . Spojené organické vrstvy sa premyjú 50% roztokom NaCl (3x150 ml) , vysušia MgSO4, prefiltrujú a skoncentrujú na oranžovú pevnú látku. Surová látka sa chromatografuje na 40 g siliky plnenej vo forme suspenzie, za použitia 50% etylacetátu v hexáne ako elučného činidla. Získa sa etyltieno[2,3-c] pyridín-2-karboxylát (zlúčenina C121) vo forme svetlo žltej pevnej látky (22% výťažok).
Zlúčenina C121 (577 mg, 2,99 mmol) sa zmieša s 2M NaOH (1,5 ml, 3,0 mmol) v MeOH (15 ml) a H20 (1,5 ml) . Reakčná zmes sa mieša 24 hodín pri teplote miestnosti a potom skoncentruje za zníženého tlaku. Zvyšok sa rozpustí vo vode (75 ml) . Hodnota pH sa za použitia koncentrovanej HCI zníži na 3. Suspenzia sa prefiltruje, premyje H20 a éterom a vysuší. Získa sa tieno[2,3-c]pyridín-2-karboxylová kyselina (zlúčenina C122) vo forme špinavo bielej pevnej látky (38% výťažok). HRMS (FAB) vypočítané pre C8H5NO2S+H: 180,0119, nájdené 180,0119 (M+H)+.
207
Zlúčeninu z príkladu 16 (i) je možné pripraviť kopuláciou exo-[2,2,1]-3-amínu alebo endo-[2,2,1]-3-amínu so zlúčeninou C122 .
Zlúčeniny z nasledujúcich príkladov je možné pripravovať kopulačnými postupmi opísanými v tomto texte.
Príklad 16 (i-a)
N-(1-(6-Metyl)azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl)tieno[2,3-c] -pyridín2-karboxamid
Príklad 16 (ii)
N-(1-(6-Metyl)azabicyklo [2,2,2]okt-3-yl)tieno[2,3-c]pyridín-2-karboxamid
Príklad 16 (iii)
N-(2-Azabicyklo [2,2,1]hept-5-yl)tieno[2,3-c]pyridín-2-karboxamid
Príklad 16 (iv)
N- (2-Azabicyklo [2,2,1] hept-6-yl) tieno [2,3-c] pyridín-2-karboxamid
Príklad 16 (v)
N-((3R,5R)-1-Azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)tieno[2,3-c]pyridín-2-karboxamid
208
Príklad 16 (vi)
N- (1-Azabícyklo [3,2,2] non.-3 -yl) tieno [2,3 - c] pyridín-2 -karboxamid
Príklad 17 (i)
N-(1-Azabícyklo[2,2,1]hept-3-yl)tieno[3,2-b]pyridín-2 -karboxamid
3-Chlórpyridín (9,5 ml, 99,9 mmol) sa rozpustí v octovej kyseline (35 ml) . Vzniknutý roztok sa zahrieva na 98°C a prikvapká sa k nemu 30% peroxid vodíka (2 8 ml) . Reakčná zmes sa 5 hodín mieša pri 98°C, potom ochladí a až do negatívneho výsledku jódovej reakcie na škrobovom papieriku sa k nej prikvapkává paraform-aldehyd. Roztok sa skoncentruje za zníženého tlaku a surová pasta sa chromatografuje na 600 g' siliky plnenej vo forme suspenzie za použitia 4 litrov 2% MeOH/CH2Cl2, 2 litrov 4% MeOH/CH2Cl2 a na záver 1 litra 10% MeOH/CH2Cl2. Získa sa 3-chlór-pyridín-l-oxid (zlúčenina C125) vo forme svetlého oleja (100% výťažok).
2M roztok 3-chlórpyridín-1-oxidu (zlúčeniny C125) (10 ml, mmol) sa zmieša s ďalšími 90 ml CH2C12. Do vzniknutej zmesi sa pomocou injekčnej striekačky prikvapká dimetylkarbamoylchlorid (2,03 ml, 22,0 mmol) a potom trimetylsilylkyanid (2,93 ml, 22,0 mmol). Reakčná zmes sa 10 dní mieša pri teplote miestnosti a potom rozloží 10% K2CO2
209 (100 ml). Vrstvy sa oddelia. Organická vrstva sa vysuší X2CO3, prefiltruje a skoncentruje na oranžovú pevnú látku. Surová látka sa chromatografuje na 160 g siliky plnenej vo forme suspenzie, za použitia 40% etylacetátu v hexáne ako elučného činidla. Získa sa 3-chlórpyridín-2-karbonitril (zlúčenina C126) vo forme bielej pevnej látky (59% výťažok) . MS (EI) C6H3C1N2, m/z: 138 (M)+.
Zlúčenina C126 (1,01 g, 7,29 mmol) a K2CO3 (1,10 g,
7,96 mmol) sa pridajú k DMF (10 ml) a vode (1 ml) . Do vzniknutej zmesi sa prikvapká metyltioglykolát (0,709 ml, 7,93 mmol) . Vzniknutý roztok sa zahrieva na 40°C a 3 hodiny mieša, potom rozloží chladnou vodou (70 ml) . Vzniknutá zmes sa chladí v ladovom kúpeli, aby sa podporilo zrážanie. Výsledná suspenzia sa prefiltruje a filtračný koláč sa rozpustí v CHC13. Organický roztok sa vysuší MgSO4, prefiltruje a skoncentruje. Získa sa metyl-3-amíno-tieno[3,2-b]pyridín-2karboxylát (zlúčenina C127) vo forme žltej pevnej látky (84% výťažok). HRMS (FAB) vypočítané pre C9H8N2O2S+H: 209,0385, nájdené 209,0383 (M+H)+.
Zlúčenina C127 (0,919 g, 4,42 mmol) sa rozpustí v 50% kyseline fosfornej (35 ml) a vzniknutý roztok sa chladí v ladovom kúpeli. Dusitan sodný (0,61 g, 8,84 mmol) sa rozpustí v minimálnom množstve vody a prikvapká k skôr pripravenému roztoku. Reakčná zmes sa 3 hodiny mieša v ladovom kúpeli a jej pH sa 3M NaOH upraví na 7,9. Výsledný roztok sa extrahuje EtOAc (3x100 ml) . Spojené organické vrstvy sa vysušia MgSO4/, prefiltrujú a skoncentrujú. Získa sa metyltieno[3,2-b]pyridín2-karboxylát (zlúčenina C128) vo forme žltej pevnej látky (44% výťažok) . MS (EI) C9H7NO2S, m/z.· 193 (M) + .
210
2Μ NaOH (0,8 ml, 1,6 mmol) a zlúčenina C128 (300 mg, 1,55 mmol) sa pridajú k MeOH (S ml) a vode (1 ml). Vzniknutá zmes sa 24 hodín mieša a potom skoncentruje za zníženého tlaku. Zvyšok sa rozpustí vo vode (5 ml) . Hodnota pH vodného roztoku sa 5% HCI upraví na 3,5, pričom vznikne zrazenina. Vytvorená suspenzia sa prefiltruje a premyje éterom. Získa sa tieno-[3,2-b]pyridín-2-karboxylová kyselina (C129) vo forme hnedej pevnej látky (67% výťažok). HRMS (FAB) vypočítané pre CsHsNOsS+H: 180,0119, nájdené 180,0121 (M+H)+.
Zlúčeninu z príkladu 17 (i) je možné pripraviť kopuláciou exo-[2,2,1]-3-amínu alebo endo-[2,2,1]-3-amínu so zlúčeninou C129.
Zlúčeniny z nasledujúcich príkladov je možné pripravovať kopulačnými postupmi opísanými v tomto texte.
Príklad 17 (i-a)
N-(1-(6-Metyl)azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl)tieno[3,2-b]-pyridín2-karboxamid
Príklad 17 (ii)
N-(1-(6-Metyl)azabicyklo [2,2,2]okt-3-yl)tieno[3,2-b]pyridín-2-karboxamid
Príklad 17 (iii)
N- (2-Azabicyklo [2,2,1]hept-5-yl)tieno[3,2-b]pyridín-2-karboxamid
211
Príklad 17 (iv)
N-(2-Azabicyklo [2,2,1]hept-6-yl)tieno[3,2-b]pyridín-2-karboxamid
Príklad 17 (v)
N-((3R,5R)-1-Azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)tieno[3,2-b]pyridín-2-karboxamid
Príklad 17 (vi)
N- (1-Azabicyklo [3,2,2] ηοη-3-yl) tieno [3,2-b] pyridín-2 -karboxamid
Príklad 18 (i)
N-(1-Azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)tieno[3,2-b]pyridín-5-karboxamid
Zlúčeninu z príkladu 18 (i) je možné pripraviť kopuláciou exo-[2,2,1]-3-amínu alebo endo-[2,2,1]-3-amínu s tieno[3,2-b]pyridín-5-karboxylovou kyselinou, ktorá je dostupná na trhu.
Zlúčeniny z nasledujúcich príkladov je možné pripravovať kopulačnými postupmi opísanými v tomto texte.
212
Príklad 13 (i-a)
N-(1-(6-Metyl)azabicyklo[2,2,1] hept-3-yl)tieno[3,2-b]-pyridín 5-karboxamid
Príklad 18 (ii)
N-(1-(6-Metyl)azabicyklo[2,2,2] okt-3-yl) tieno[3,2-b]pyridín-5-karboxamid
Príklad 18 (iii)
N-(2-Azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)tieno[3,2-b]pyridín-5-karboxamid
Príklad 18 (iv)
N-(2-Azabicyklo [2,2,1]hept-6-yl)tieno[3,2-b]pyridín-5-karboxamid
Príklad 18 (v)
N- ( (3R,5R)-1-Azabicyklo[3,2,1] okt-3-yl)tieno[3,2-b]pyridín-5-karboxamid
Príklad 18 (vi)
N-(1-Azabicyklo[3,2,2]ηοη-3-yl)tieno[3,2-b]pyridín-5-karboxamid
213
P r í k 1 a d 19 (i)
N-(1-Azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)tieno[3,2-b]pyridín-6-karboxamid
Metyl-3-amínotiofén-2-karboxylát (1,52 g, 9,68 mmol) sa rozpustí v 2M NaOH (10 ml, 20 mmol). Vzniknutý roztok sa 30 minút refluxuje v olejovom kúpeli pri 115°C. Výsledná zmes sa ochladí na teplotu miestnosti, chladí v ladovom kúpeli a opatrne okyslí koncentrovanou HC1. Získaná suspenzia sa prefiltruje a premyje vodou (25 ml) . Filtračný koláč sa rozpustí v acetóne (50 ml) , vysuší MgSO4, prefiltruje a filtrát sa skoncentruje na viskóznu pastu. Surová látka sa rozpustí v 1-propanole (25 ml) a k vzniknutému roztoku sa po častiach pridá kyselina šťavelová (0,90 g, 10,0 mmol). Reakčná zmes sa 45 minút zahrieva na 38°C, ochladí na teplotu miestnosti a zriedi éterom. Zrazenina sa izoluje filtráciou a premyje éterom. Získa sa oxalát 3-amíno-tiofénu (zlúčenina C135) vo forme páperovitej pevnej látky (70% výťažok). HRMS (FAB) vypočítané pre C4H5NS+H: 100,0221, nájdené 100,0229 (M+H) + .
Sodná sol 3,3-dimetyl-2-formylpropionitrilu (5,38 g, 32,6 mmol) sa rozpustí v MeOH (60 ml) s koncentrovanou HC1 (6 ml) . Zlúčenina C135 (6,16 g, 32,6 mmol) sa suspenduje v
MeOH (200 ml) a prikvapká ku kyslému roztoku. Vzniknutá zmes sa 5 hodín refluxuje pri 80°C, pridá sa k nej ďalších 20 ml koncentrovanej HCl a 20 ml vody a v refluxovaní sa pokračuje ďalších 12 hodín. Reakčná zmes sa skoncentruje za zníženého
214 tlaku. Zvyšok sa rozpustí chladnou K20 (100 ml) . Vzniknutá zrazenina sa odfiltruje a vysuší. Získa sa tieno[3,2-b] pyridín-6-karbonitril (zlúčenina C136) vo forme hnedej pevnej látky (44% výťažok). HRMS (FAB) vypočítané pre C8H4N2S+H: 161,0173, nájdené 161,0170 (M+H) + .
Zlúčenina C136 (1,99 g, 12,5 mmol) sa rozpustí v 70% EtOH/H2O (20 ml) . Do vzniknutého roztoku sa po častiach pridá NaOH (0,52 g, 13,0 mmol). Vzniknutá zmes sa 15 hodín zahrieva na 100°C, potom nechá schladnúť na teplotu miestnosti a skoncentruje za zníženého tlaku. Zvyšok sa rozpustí v chladnej H2O (30 ml). Vodný roztok sa premyje éterom (3x10 ml). Hodnota pH sa skoncentrovanou HCI upraví na 3,5. Vyzrážaný produkt sa odfiltruje. Získa sa tieno[3,2-b]pyridín-6-karboxylová kyselina (zlúčenina C137) vo forme zlatohnedej pevnej látky (77% výťažok). HRMS (FAB) vypočítané pre C8H5NO2S+H: 180,0119, nájdené 180,0118 (M+H)+.
Zlúčeninu z príkladu 19(i) je možné pripraviť kopuláciou exo-[2,2,1]-3-amínu alebo endo-[2,2,1]-3-amínu so zlúčeninou C137.
Zlúčeniny z nasledujúcich príkladov je možné pripravovať kopulačnými postupmi opísanými v tomto texte.
Príkladl9(i)
N-(1-(6-Metyl)azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl)tieno[3,2-b]-pyridín6-karboxamid
215
Príklad 19 (ii)
N-(1-(6-Metyl)azabicyklo [2,2,2]okt-3-yl)tieno[3,2-b]pyridín -6-karboxamid
Príklad 19 (iii)
N-(2-Azabicyklo [2,2,1]hept-5-yl)tieno[3,2-b]pyridín-6-karboxamid
Príklad 19 (iv)
N-(2-Azabicyklo [2,2,1]hept-6-yl)tieno[3,2-b]pyridín-6-karboxamid
Príklad 19 (v)
N- ( (3R, 5R) -1-Azabicyklo [3,2,1] okt-3-yl) tieno [3,2-b] pyridín-6 -karboxamid
Príklad 19 (vi)
N- (1-Azabicyklo [3,2,2] non-3 -yl) tieno [3,2-b]pyridín-6-karboxamid
Príklad 20 (i)
N-(1-Azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl)tieno[3,2-c]pyridín-2-karboxamid
216
Z hydrochloridu 4-cč.lórpyridínu (15 g, 99,9 mmol) sa pripraví voľná báza tak, že sa hydrochlorid 4-chlórpyridínu 1 hodinu mieša v 1000 ml zmesi nasýtený NaHCO3/éter (1:1) . Vrstvy sa oddelia vodná vrstva sa extrahuje éterom (2x175 ml). Spojené organické vrstvy sa vysušia MgSO4, prefiltrujú a skoncentrujú na olej. THF (300 ml) sa v suchej nádobe ochladí na -70°C a prikvapká sa k nemu n-butyl lítium (105,1 ml, 168,2 mmol). Vzniknutá zmes sa chladí v ľadovom kúpeli a prikvapká sa k nej diizopropylamín (23,6 ml. 168,4 mmol) v THF (50 ml) . Žltý roztok sa 30 minút mieša. Reakčná zmes sa ochladí na -70°C. 4-Chlórpyridínový olej (voľná báza) (9,55 g, 84,1 mmol) sa rozpustí v THF (50 ml) a tento roztok sa prikvapká k chladenému žltému roztoku, ktorý sa po prípravku zafarbí na tmavočerveno. Reakčná zmes sa 2 hodiny mieša pri -70°C. K vzniknutému tmavému roztoku sa potom pri -70°C prikvapká etyl-formiát (13,6 ml, 168,3 mmol) v THF (25 ml). Po 2 hodinách sa reakčná zmes zahreje na -10°C a rozloží vodou (450 ml) . Vrstvy sa oddelia a vodná vrstva.sa extrahuje éterom (3x200 ml) . Spojené organické vrstvy sa vysušia MgSO4, prefiltrujú a filtrát sa skoncentruje za zníženého tlaku na olej. Surová látka sa chromatografuje na 320 g siliky plnenej vo forme suspenzie za použitia 30% etylacetátu v hexáne ako elučného činidla. Získa sa 4-chlórpyridin-3-karboxaldehyd (zlúčenina C140) vo forme oranžového oleja, ktorý za vákua stuhne na oranžovú pevnú látku (21% výťažok).
Zlúčenina C140 (2,53 g, 17,9 mmol) sa rozpustí v DMF (20 ml) a vode (2 ml) . Do vzniknutého roztoku sa po častiach pridá K2CO3 (2,97 g, 21,5 mmol) a metyltioglykolát (1,92 ml, 21,5 mmol) . Reakčná zmes sa 24 hodín mieša pri 45°C a potom rozloží chladnou vodou (ICO ml), Reakčná nádoba sa umiestni na lad, aby sa podporilo zrážanie. Zrazenina sa odfiltruje a
217 vysuší. Získa sa metyltieno[3,2-cl pyridín-2-karboxylát (zlúčenina C141) vo forme bielej pevnej látky (92% výťažok). MS (EI) C9H7NO2S, m/z: 193 (M)+.
Zlúčenina C141 (2,65 g, 13,7 mmol) sa rozpustí v MeOH (70 ml) a vode (5 ml). Do vzniknutého roztoku sa prikvapká 2M NaOH (6,86 ml, 13,7 mmol) . Reakčná zmes sa 24 hodín mieša pri teplote miestnosti a potom skoncentruje za zníženého tlaku. Zvyšok sa rozpustí vodou (150 ml) . Vzniknutý roztok soli sa koncentrovanou HCI okyslí na pH 3,5. Zrazenina sa odfiltruje a vysuší. Získa sa tieno [3,2-c]pyridín-2-karboxylová kyselina (zlúčenina C142) vo forme bielej pevnej látky (57% výťažok). HRMS (FAB) vypočítané pre C8H5NO2S+H: 180,0119, nájdené
180,0124 (M+H)+.
Zlúčeninu z príkladu 20 (i) je možné pripraviť kopuláciou exo-[2,2,1]-3-amínu alebo endo-[2,2,1]-3-amínu so zlúčeninou C142.
Zlúčeniny z nasledujúcich príkladov je možné pripravovať kopulačnými postupmi opísanými v tomto texte.
Príklad 20 (i-a)
N-(1-(6-Metyl)azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)tieno [3,2-c]-pyridín2-karboxamid
Príklad 20 (ii)
N- (1- (6-Metyl)azabicyklo[2,2,2] okt-3-yl) tieno[3,2-c]pyridín-2-karboxamid
218
Príklad 20
N-(2-Azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)tieno[3,2-c]pyridín-2 -karboxamid
Príklad 20 (iv)
N-(2-Azabicyklo [2,2,1]hept-6-yl) tieno[3,2-c]pyridín-2-karboxamid
Príklad 20 (v)
N-(2-Azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl) tieno[3,2-c]pyridín-2-karboxamid
Príklad 20 (vi)
N-(2-Azabicyklo [2,2,1]hept-6-yl)tieno[3,2-c]pyridín-2-karboxamid
Príklad 21 (i)
Fumarát exo-4(S)-N-(1-azabicyklo[2,2,1] hept-3-yl)tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamidu
Monohydrát kyseliny glyoxylovej (20,3 g, 221 mmol) benzylkarbamát (30,6 g, 202 mmol) sa pridajú k éteru (200 ml) Vzniknutý roztok sa mieša 24 hodín pri teplote miestnosti Vzniknutá hustá zrazenina sa odfiltruje a premyje éterom
219
Získa sa ([(benzyloxy)karbonyl]amino) (hydroxy)octová kyselina (zlúčenina C150) vo forme bielej pevnej látky (47% výťažok). MS (CI) CíqHuNOs+H m/z: 226 (M+H) +.
Zlúčenina C150 (11,6 g, 51,5 mmol) sa rozpustí v absolútnom MeOH (12 0 ml) . Vzniknutý roztok sa chladí v ľadovom kúpeli a opatrne sa k nemu prikvapká koncentrovaná kyselina sírová (2,0 ml) . Tento roztok sa 2 dni mieša, pričom sa teplota ľadového kúpeľa nechá vyrovnať s teplotou miestnosti. Reakčná zmes sa rozloží naliatím na zmes 500 g ľadu a nasýteného roztoku NaHCO3 (400 ml). Výsledný roztok sa extrahuje EtOAc (3x300 ml). Spojené organické vrstvy sa vysušia MgSO4, prefiltrujú a skoncentrujú na svetlý olej, ktorý počas stánia vykryštalizuje.
metyl([(benzyloxy)karbonyl]amino)(metoxy)acetát
C151) vo forme bielej pevnej látky (94% výťažok). Analýza vypočítané pre C12H15NO5: C, 56,91; H, 5,97; N, 5,53, nájdené: C, 56,99; H, 6,02; N, 5,60.
Získa sa (zlúčenina
Zlúčenina C151 (11,76 g, 46,4 mmol) sa pod atmosférou dusíka rozpustí v toluéne (50 ml). Vzniknutý roztok sa zahrieva na 70°C a injekčnou striekačkou sa k nemu prikvapká chlorid fosforitý (23,2 ml, 46,4 mmol). Roztok sa 18 hodín zahrieva na 70 °C a prikvapká sa k nemu trimetylf osf it (5,47 ml, 46,4 mmol). Reakčná zmes sa ďalšie 2 hodiny mieša pri 70°C a potom skoncentruje za zníženého tlaku na olej. Surová látka sa rozpustí v EtOAc (100 ml) a premyje nasýteným NaHC03 (3x50 ml). Organická vrstva sa vysuší Na2SO4, prefiltruje a filtrát sa skoncentruje na objem 30 ml. K tomuto roztoku sa za intenzívneho miešania pridáva hexán, dokiaľ nevznikne zrazenina. Vyzrážaná pevná látka sa odfiltruje. Získa sa metyl{[(benzyloxy)karbonyl] amino) (dimetoxyf osf oryl) acetát (zlúčenina C152) vo forme
220
bielej pevnej látky (84% vyť ažok) . MS (EI) C13Hj8NO7?, m/z: 331
(M) + .
Zlúčenina C152 (12,65 9/ 38,2 mmol) a acetanhydrid
(9,02 ml, 95,5 mmol) v MeOH (100 ml) sa umiestnia do Parrovej
nádoby. Reakčný roztok sa za prítomnosti katalytického 10% palládia na uhlíku (0,640 g) 3 hodiny hydrogenuje za tlaku 309,15 kPa. Katalyzátor sa odfiltruje a filtrát sa skoncentruje za zníženého tlaku na olej. Olej za zníženého tlaku stuhne. Biely zvyšok sa rozpustí v malom množstvo EtOAc a k vzniknutému roztoku sa za intenzívneho miešania pridáva pentán, dokiaľ sa nezačne tvoriť zrazenina. Zrazenina sa odfiltruje. Získa sa metyl(acetylamíno) (dimetoxyfosforyl)acetát (zlúčenina C153) vo forme bielej pevnej látky (87% výťažok) . MS (Cl) pre C7H14NOeP, m/z: 240 (M+H)+.
2,3-Tioféndikarboxaldehyd (1,40 g, 9,99 mmol) sa rozpustí v CH2CI2 (100 ml) a reakčná nádoba sa umiestni do ladového kúpeľa. Zlúčenina C153 (2,63 g, 11,0 mmol) sa rozpustí v
CH2C12 (50 ml) a k vzniknutému roztoku sa pridá 1,8diazabicyklo[5,4,0]-undec-7-én (1,65 ml, 11,0 mmol). Výsledný roztok sa prikvapká k chladenému roztoku tiofénu. Reakčná zmes sa mieša 1 hodinu za chladenia v ľadovom kúpeli a cez noc pri teplote miestnosti a potom skoncentruje za zníženého tlaku. Surová látka sa chromatografuje na 300 g siliky plnenej vo forme suspenzie, za použitia 50% etylacetátu v hexáne ako elučného činidla. Frakcie sa zhromaždia do dvoch rôznych skupín, aby sa získali požadované zlúčeniny. Každá skupina frakcií sa oddelene mieša a skoncentruje. Z prvej skupiny frakcií sa získa metyltieno[2,3-c]-pyridín-5-karboxylát (zlúčenina C154) vo forme bielej pevnej látky (41% výťažok). Z druhej skupiny frakcií sa získa metyltieno[3,2-c]pyridín-6221 karboxylát (zlúčenina C155) vo forme žltej pevnej látky (38% výťažok). MS (EI) C154 pre C9H7NO2S, m/z: 193 (M) + . MS (EI) C155 pre C9H7NO2S, m/z: 193 (M) + .
Zlúčenina C154 (736 mg, 3,8 mmol) sa rozpustí v MeOH (16 ml) obsahujúcom vodu (2 ml) . Do vzniknutého roztoku sa prikvapká 2M NaOH (2,0 ml, 4,0 mmol). Výsledný roztok sa mieša pri teplote miestnosti. Po 2 dňoch (Podlá TLC úplné vymiznutie esteru) sa reakčná zmes skoncentruje za zníženého tlaku. Zvyšok sa rozpustí vo vode (12 ml) a pH vodnej zmesi sa 10% HCI upraví na 3,5. Vyzrážaná pevná látka sa odfiltruje a premyje éterom. Získa sa tieno[2,3-c] pyridín-5-karboxylová kyselina (zlúčenina C156) vo forme bielej pevnej látky (58% výťažok). HRMS (FAB) vypočítané pre C8H5NO2S+H: 180,0119, nájdené 180,0123 (M+H)+.
Kopuláciou exo-(4S)- [2,2,1]-3-amínu so zlúčeninou C156 a následným vytvorením fumarátovej soli podlá stupňov la a lb sa získa zlúčenina z príkladu 21 (i) v 84% výťažku. MS pre C14H16N3OS (ESI) m/e: 274 (M+H) .
Príklad 21 (i-a)
N-(1-(6-Metyl)azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl) tieno[2,3-c]-pyridín5-karboxamid
Túto zlúčeninu je možné pripraviť kopulačnými postupmi diskutovanými v tomto texte.
Príklad 21 (ii)
N-(1-(6-Metyl)azabicyklo [2,2,2]okt-3-yl)tieno[2,3-c]pyridin-5-karboxamid
222
Túto zlúčeninu je možné pripraviť kopulačnými postupmi diskutovanými v tomto texte.
Príklad 21 (iii)
N-(2-Azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl) tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid
Túto zlúčeninu je možné pripraviť kopulačnými postupmi diskutovanými v tomto texte.
Príklad 21 (iv)
N-(2-Azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)tieno[2,3-c]pyridín-5 -karboxamid
Túto zlúčeninu je možné pripraviť kopulačnými postupmi diskutovanými v tomto texte.
Príklad 21 (v)
N-((3R,5R)-1-Azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid:
Výťažok z kopulácie je 66 %. MS (EI) m/z 287 (M-+).
Príklad 21 (vi)
N-(1-Azabicyklo[3,2,2]non-3-yl) tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid
223
Túto zlúčeninu je možné pripraviť kopulačnými postupmi diskutovanými v tomto texte.
Príklad 22 (i)
Fomarát exo-4(S)-N- (1-azabicyklo[2,2,1] hept-3-yl)tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamidu
Metyltieno[3,2-c]pyridín-6-karboxylát (C155) (678 mg, 3,5 mmol) sa rozpustí v MeOH (16 ml) a vode (2 ml). K vzniknutému roztoku sa prikvapká 2M NaOH (1,8 ml, 3,6 mmol) . Výsledný roztok sa mieša pri teplote miestnosti. Po 2 dňoch (Podlá TLC úplné vymiznutie esteru)) sa roztok skoncentruje za zníženého tlaku. Zvyšok sa rozpustí vo vode (12 ml) a pH vodnej zmesi sa 10% HCI upraví na 3,5. Vyzrážaná pevná látka sa odfiltruje a premyje éterom. Získa sa tieno [3,2-c]pyridín6-karboxylová kyselina (zlúčenina C160) vo forme bielej pevnej látky (43% výťažok) . HRMS (FAB) vypočítané pre C8H5NO2S+H: 180,0119, nájdené 180,0123 (M+H)+.
Zlúčenina z príkladu 22 sa získa tak, že sa kopuluje exo(4S) - [2,2,1]-3-amín so zlúčeninou C160 a potom sa podía stupňov la a lb pripraví fumarátová sol. Získa sa titulná zlúčenina z príkladu 22 (i) v 77% výťažku. MS pre C14H16N3S0 (ESI) m/e: 274 (M+H).
Príklad 22 (i-a)
N-(1-(6-Metyl)azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl)tieno[3,2-c]-pyridín6-karboxamid
224
Túto zlúčeninu je možné pripraviť kopulačnými postupmi diskutovanými v tomto texte.
Príklad 22 (ii)
N-(1-(6-Metyl)azabicyklo [2,2,2]okt-3-yl)tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid
Túto zlúčeninu je možné pripraviť kopulačnými postupmi diskutovanými v tomto texte.
Príklad 22 (iii)
N-(2-Azabicyklo [2,2,1] hept-5-yl)tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid
Túto zlúčeninu je možné pripraviť kopulačnými postupmi diskutovanými v tomto texte.
Príklad 22 (iv)
N-(2-Azabicyklo [2,2,1] hept-6-yl)tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid
Túto zlúčeninu je možné pripraviť kopulačnými postupmi diskutovanými v tomto texte.
Príklad 22 (v)
N-((3R,5R)-1-Azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid
225
Titulná zlúčenina z príkladu 22(v) sa pripraví kopuláciou zlúčeniny C160 s exo-[3, 2,1]-amínom za použitia kopulačného postupu opísaného v tomto texte. Výťažok z kopulácie je 58 %. MS (EI) m/z 287 (M+) .
Príklad 22 (vi)
N- (1-Azabicyklo [3,2,2] ηοη-3-yl) tieno [3,2-c] pyridín-6-karboxamid
Túto zlúčeninu je možné pripraviť kopulačnými postupmi diskutovanými v tomto texte.
Príklad 23 (i)
N-(1-Azabicyklo[2,2,1] hept-3-yl)-lH-pyrrolo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid
2,4-Lutidín (51,4 ml, 0,445 mol) sa prikvapká k 250 ml dymivej kyseliny sírovej v nádobe pod atmosférou dusíka chladenej v ľadovom kúpeli. Výsledný roztok sa po počas 15 minút po častiach zmieša s dusičnanom draselným (89,9 g, 0,889 mol). Reakčná zmes sa mieša 1 hodinu v ľadovom kúpeli, 2 hodiny pri teplote miestnosti, postupne v olejovom kúpeli 5 hodín zahrieva na 100°C a potom 4 hodiny na 130°C, ochladí, naleje na 1000 ml ľadu a zneutralizuje NaHCO3 (1,100 g, 13,1 mol) . Vyzrážaný Na2SO4 sa odfiltruje, pevná látka sa premyje 500 ml vody a filtrát sa extrahuje 4x500 ml éteru. Spojené organické vrstvy sa vysušia bezvodným MgSO4 a
226 skoncentrujú za zníženého tlaku na žltý olej (50 g) . Surový olej predestiluje za zníženého tlaku. Získajú sa tri frakcie: 16 g regenerovaného 2,4-lutidínu (85°C), 16 g 2,4-dimetyl-3nitropyridínu (zlúčeniny C169) kontaminovaného 25 % 2,4dimetyl-5-nitropyridínu (135 až 145°C) a 16 g 2,4-dimetyl-5nitropyridínu (zlúčeniny C170) kontaminovaného 2,4-dimetyl-3 nitropyridínom (145 až 153°C). 1H NMR zlúčeniny C169 (CDC13) δ 2,33, 2,54, 7,10, 8,43 ppm. 1H NMR zlúčeniny C170 (CDC13) δ 2,61, 2,62, 7,16, 9,05 ppm.
Zlúčeniny C170/C169 (75:25) (5,64 g, 37 mmol) sa v nádobe pod atmosférou dusíka zmiešajú s anhydridom benzénselénovej kyseliny (8,2 g, 22,8 mmol) v 300 ml dioxánu. Reakčná zmes sa 10 hodín zahrieva k spätnému toku, ochladí a skoncentruje na tmavožltý olej . Olej sa chromatografuje na 250 g silikagélu (38 až 63 μτη) za použitia 15% etylacetátu v hexáne ako elučného činidla. Získa sa 2-formyl-4-metyl-5-nitropyridín (C171) (66% výťažok) . HRMS (EI) vypočítané pre Ο7Η6Ν2Ο3: 166,0378, nájdené 166,0383 (M+) Zlúčenina C171 (1,15 g, 6,9 mmol), p-toluénsulfonová kyselina (41 mg, 0,22 mmol) a etylénglykol (1,41 ml, 25 mmol) sa pridajú k 25 ml toluénu v nádobe vybavenej Dean-Starkovým odlučovačom. Reakčná zmes sa 2 hodiny zahrieva k spätnému toku, ochladí na teplotu miestnosti a skoncentruje za zníženého tlaku na olejovitý zvyšok. Surový sa olej chromatografuje na 40 g silikagélu (Biotage) , za použitia 20% etylacetátu v hexáne ako elučného činidla. Získa sa 2-(1,3dioxolan-2-yl)-4-metyl-5-nitropyridín (zlúčenina C172) (90% výťažok). MS (EI) C9H10N2O4, m/z: 210 (M) + .
Zlúčenina C172 (1,3 g, 6,2 mmol) a dimetylacetal DMF (1,12 ml, 8,4 mmol) sa pod atmosférou dusíka pridajú k 15 ml
227
DMF. Reakčná zmes sa 3 hodiny zahrieva na 90°, ochladí a skoncentruje za zníženého tlaku. Zvyšok sa zmieša s 1,25 g 5% Pd/BaSO4 v 20 ml EtOH v 250ml Parrovej trepanej nádobe. Táto zmes sa až do skončenia absorpcie hydrogenuje za okolitého tlaku. Katalyzátor sa odfiltruje a filtrát sa zmieša s 500 mg katalytického 10% palládia na uhlíku v 250ml Parrovej trepanej nádobe. Vzniknutá zmes sa 1 hodinu hydrogenuje za okolitého tlaku až do skončenia absorpcie vodíka. Katalyzátor sa odfiltruje a filtrát sa skoncentruje za zníženého tlaku na zlatohnedú pevnú látku. Surová látka sa chromatografuje na 50 g silikagélu (38 až 63 pm), za použitia 7% MeOH/CH2Cl2 ako elučného činidla. Získa sa 5-(1,3-dioxolan-2-yl)-lH-pyrrolo[2,3-c]pyridín (zlúčenina C173) (69% výťažok). MS pre Ci0H10N2O2, (EI) m/z: 190 (M)+.
Zlúčenina C173 (800 mg, 4,21 mmol) sa rozpustí v 44 ml· 10% vodného acetonitrilu. Do vzniknutého roztoku sa pridá p-toluénsulfonová kyselina (630 mg, 3,3 mmol). Reakčná zmes sa 5 hodín zahrieva k spätnému toku, ochladí na teplotu miestnosti a skoncentruje za zníženého tlaku. Zvyšok sa zriedi 15 ml nasýteného NaHCO3. Svetložltá pevná látka sa zhromaždí, premyje vodou a vysuší. Získa sa lH-pyrrolo[2,3-c]pyridín-5-karbaldehyd (zlúčenina C174) (81% výťažok). HRMS (FAB) vypočítané pre C8H6N2O+H: 147,0558, nájdené 147,0564 (M+H)+.
Zlúčenina C174 (500 mg, 3,42 mmol) sa rozpustí v 1,5 ml kyseliny mravenčej. Vzniknutý roztok sa ochladí v ľadovom kúpeli a prikvapká sa k nemu 30% vodný peroxid vodíka (722 pl, 6,8 mmol) . Reakčná zmes sa 1 hodinu mieša v ľadovom kúpeli, cez noc nechá stáť pri 5°C a zriedi vodou. Pevná látka sa zhromaždí, premyje vodou a vysuší. Získa sa 522 mg špinavo bielej pevnej látky. Táto formiátová sol sa pridá k 7 ml vody. Do vzniknutej zmesi sa pridajú 3 ml 2M NaOH a pH zmesi sa 5%
228 vodnou HCI upraví na 3. Zrazenina sa zhromaždí a vysuší. Získa sa IH-pyrrolo[2,3-c]-pyridín-5-karboxylová kyselina (zlúčenina C176) (67% výťažok) . HRMS (FAB) vypočítané pre C8H6N2O2+H:
163,0508, nájdené 163,0507 (M+H).
Zlúčeninu 23 (i) je možné pripraviť kopuláciou exo[2,2,1]-3-amínu alebo endo-[2,2,1]-3-amínu so zlúčeninou C176.
Zlúčeniny z nasledujúcich príkladov je možné pripravovať kopulačnými postupmi opísanými v tomto texte.
Príklad 23 (i-a)
N-(1-(6-Metyl)Azabicyklo [2,2,1]hept-3-y1)-IH-pyrrolo [2,3-c]pyridín-5-karboxamid
Príklad 23 (ii)
N-(1-(6-Metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl)-IH-pyrrolo [2,3-c]pyridín-5-karboxamid
Príklad 23 (iii)
N-(2-Azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)-IH-pyrrolo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid
Príklad 23 (iv)
N-[2-Azabicyklo [2,2,1]hept-6-yl)-IH-pyrrolo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid
229
Príklad 23 (v)
N-((3R,5R)-1-Azabícyklo [3,2,1]okt-3-yl)-IH-pyrrolo [2,3-c]pyridín-5-karboxamid
Príklad 23 (vi)
N-(1-Azabícyklo[3,2,2]non-3-yl)-IH-pyrrolo[2,3-c]pyridín-5 -karboxamid
Príklad 24 (i)
N-(1-Azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)-1-metyl-IH-pyrrolo [2,3-c]pyridín-5-karboxamid
I ch3
5-(1,3-Dioxolan-2-yl)-IH-pyrrolo[2,3-c] pyridín (zlúčenina C173) (1,05 g, 5,52 mmol) sa vo vysušenej nádobe pod atmosférou dusíka rozpustí v 20 ml THF. Do vzniknutého roztoku sa pridá 60% hydrid sodný (243 mg, 6,07 mmol). Reakčná zmes sa 30 minút mieša a pridá sa k nej metyljodid (360 pl, 5,8 mmol). Reakčná zmes sa mieša cez noc pri teplote miestnosti a potom skoncentruje za zníženého tlaku. Zvyšok sa rozdelí medzi 10 ml nasýteného NaCl a CH2C12 (4x10 ml) . Spojené organické vrstvy sa vysušia bezvodným K2CO3 a skoncentrujú za zníženého tlaku na zlatohnedú pastu. Surová látka sa chromatografuje na 50 g silikagélu (38 až 63 pm) za použitia 5% MeOH/CH2Cl2 ako elučného činidla. Vhodné frakcie sa spoja a skoncentrujú. Získa sa 5-(1,3-dioxolan-2-yl)-1-metyl-lH230 pyrrolo [2,3-c] pyridín (zlúčenina C175) (86% výťažok; . HRMS (FAB) vypočítané pre CnHi2N2O2+H: 205,0977, nájdené 205,0983.
Zlúčenina C175 (920 mg, 4,5 mmol) sa v nádobe rozpustí v ml 10% vodného acetonitrilu. Do vzniknutého roztoku sa pridá p-toluénsulfonotá kyselina (630 mg, 3,3 mmol). Výsledná zmes sa 8 hodín zahrieva na 90’C, ochladí na teplotu miestnosti a skoncentruje za zníženého tlaku. Zvyšok sa rozdelí medzi 15 ml nasýteného NaHC03 a CH2C12 (4x10 ml) . Spojené organické vrstvy sa vysušia bezvodným K2CO3 a skoncentrujú za zníženého tlaku. Získa sa 1-metylpyrrolo [2,3-c]pyridín-5-karbaldhyd (zlúčenina C177) (99% výťažok). HRMS (FAB) vypočítané pre C9H8N2O+H: 161,0715, nájdené 161,0711.
Zlúčenina C177 (690 mg, 4,3 mmol) sa rozpustí v 2 ml kyseliny mravenčej. Roztok sa ochladí v ladovom kúpeli a prikvapká sa k nemu 3 0% vodný peroxid vodíka (970 μΐ, 8,6 mmol). Reakčná zmes sa 1 hodinu mieša v ladovom kúpeli a nechá cez noc stáť pri 5°C. Vzniknutá zmes sa skoncentruje do sucha a suspenduje vo vode. Hodnota pH vodnej suspenzie sa 2M NaOH upraví na 7. Vzniknutá zmes sa skoncentruje do sucha a zvyšok sa rozpustí v MeOH. Tento metanolický roztok sa nechá prejsť 15ml ionexovej živice 50W-X2 (vodíková forma) za použitia 200 ml MeOH a potom 200 ml 5% Et3N/MeOH. Bázický premývací lúh sa skoncentruje do sucha. Získa sa 1-metylpyrrolo[2,3-c] pyridín-5-karboxylová kyselina (zlúčenina C178) (78% výťažok). HRMS (FAB) vypočítané pre C9H8N2O2+H: 177,0664, nájdené 177,0672 (M+H)+.
Zlúčeninu z príkladu exo-[2,2,1]-3-amínu alebo
24(i) je možné pripraviť endo-[2,2,1]-3-amínu so kopuláciou zlúčeninou
C178 .
231
Zlúčeniny z nasledujúcich príkladov je možné pripravovať kopulačnými postupmi opísanými v tomto texte.
Príklad 24 (i-a)
N-(1-(6-Metyl)azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl)-1-metyl-1H-pyrrolo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid
Príklad 24 (ii)
N-(1-(6-Metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl)-1-metyl-1H-pyrrolo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid
Príklad 24 (iii)
N-(2-Azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)-1-metyl-ΙΗ-pyrrolo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid
Príklad 24 (iv)
N-(2-Azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)-1-metyl-ΙΗ-pyrrolo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid ;
Príklad 24 (v)
N-((3R,5R)-1-Azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-1-metyl-lH-pyrrolo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid
Príklad 25 (i)
N-(Exo-(4S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)-3-brómfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid · 1,5 fumarát
232
N
1.5
HO
OH
Furo[2,3-c]pyridin-5-ylmetylacetát (5,17 g, 27,05 mmol) sa rozpustí v CH2C12 (130 ml) . Vzniknutý roztok sa prevrství nasýteným NaHCO3 (220 ml) a zmieša s Br2 (8,36 ml, 162,3 mmol). Vzniknutá zmes sa mieša 4,5 hodiny velmi pomaly pri teplote miestnosti a potom 30 minút intenzívne a zriedi CH2C12 (100 ml). Vrstvy sa oddelia. Vodná vrstva sa extrahuje CH2C12 (2x100 ml) . Spojené organické vrstvy sa pod prúdom dusíka skoncentrujú na malý objem. Výsledný roztok sa zriedi EtOH (200 ml) a etanolická zmes sa zmieša s K2CO3 (22,13 g, 160,1 mmol). Vzniknutá zmes sa 2,5 dňa mieša pri teplote miestnosti, skoncentruje do sucha, rozdelí medzi 50% nasýtený NaCl (200 ml) a CH2C12 (5x200 ml) , vysuší Na2SO4 a skoncentruje za zníženého tlaku na žltú pevnú látku (6,07 g). Surová látka sa naadsorbuje na silikagél (12 g) a chromatografuje na 250 g silikagélu plneného vo forme suspenzie, za použitia gradientu 50% EtOAc v hexáne až 100% EtOAc ako elučného činidla. Vhodné frakcie sa spoja a skoncentrujú za zníženého tlaku. Získa sa 5,02 g (81%) (3-brómfuro[2,3-c]pyridin-5-yl)metanolu vo forme bielej pevnej látky. MS (EI) m/z: 227 (M+) .
Oxalylchlorid (1,77 ml, 20,1 mmol) sa zmieša s CH2C12 (60 ml) vo vysušenej nádobe pod atmosférou dusíka, ochladí na -78°C a po kvapkách zmieša s DMSO (2,86 ml, 40,25 mmol). Vzniknutá zmes sa 20 minút mieša. Získaný chladený roztok sa po kvapkách zmieša s roztokom (3-brómfuro[2,3-c]pyridin-5yl)metanolu (4,0 mg, 17,5 mmol) v THF (50 mi). Vzniknutá zmes sa 1 hodinu mieša a potom po kvapkách zmieša s Et3N (12,2 ml, 87,5 mmol) . Vzniknutá zmes sa 30 minút mieša pri -78°C a 30
233 minút pri O’C a premyje nasýteným NaHCO3 (120 ml) . Organická vrstva sa vysuší K2CO3 a skoncentruje za zníženého tlaku na tmavú žltú pevnú látku (3,91 g). Surová látka sa chromatografuje na 150 g silikagélu plneného vo forme suspenzie, za použitia 30% etylacetátu v hexáne ako elučného činidla. Vhodné frakcie sa spoja a skoncentrujú za zníženého tlaku. Získa sa 3,93 g (99%) 3-brómfuro-[2,3-c]pyridín-5karbaldehydu vo forme bielej pevnej látky. MS (EI) m/z: 225 (M+) .
3-Brómfuro [2,3-c]pyridín-5-karbaldehyd (3,26 g,
14,42 mmol) sa rozpustí v THF (100 ml)/t-BuOH (50 ml)/H2O (50 ml) . Vzniknutý roztok sa zmieša s jedinou dávkou NaOCl2 (4,89 g, 43,3 mmol) a KH2PO4 (3,92 g, 28,8 mmol). Výsledná zmes sa 18 hodín mieša pri teplote miestnosti. Biela pevná látka odfiltruje a filtrát sa za zníženého tlaku skoncentruje do sucha. Zvyšok sa suspenduje vo vode (25 ml). Vodná zmes sa koncentrovanou HCI okyslí na pH 2. Vzniknutá pevná látka sa zhromaždí filtráciou a 18 hodín suší pri 50°C vo vákuovej sušiarni. Získa sa 3,52 g (99 %) 3-brómfuro[2,3-c]pyridín-5karboxylovej kyseliny vo forme bielej pevnej látky. MS (EI) m/z: 241 (M+) .
Do miešanej suspenzie 3-brómfuro[2,3-c]pyridín-5karboxylovej kyseliny (182 mg, 0,75 mmol) v DMF (10 ml) sa pridá DIEA (400 μΐ, 2,30 mmol) a exo-4 (S) - [2,2,1]-3-amín (343 mg, 0,75 mmol) . Vzniknutá zmes sa v ľadovom kúpeli ochladí na 0°C a v jednej dávke sa k nej pridá HATU (286 mg, 0,75 mmol). Reakčná zmes sa nechá zahriať na teplotu miestnosti a cez noc mieša. Rozpúšťadlo sa odstráni za zníženého tlaku a zvyšok sa rozdelí medzi nasýtený vodný roztok K2CO3 a zmes chloroformu a metanolu (95:5) . Vodná vrstva sa extrahuje chloroformom (3x). Spojené organické
234 vysušia vrstvy sa premyjú soľným prefiltrujú a filtrát sa Získa sa 50 mg (20 %) amidu roztokom, vysušia síranom sodným, skoncentruje za zníženého tlaku, vo forme bielej pevnej látky.
Do miešaného roztoku vyššie uvedeného amidu (50 mg, 0,15 mmol) v MeOH (5 ml) sa pridá kyselina fumarová (66 mg, 0,35 mmol) v MeOH (5 ml). Rozpúšťadlo sa odstráni za zníženého tlaku a zvyšok sa zriedi acetónom (5 ml) . Vzniknutá zmes sa cez noc mieša pri teplote miestnosti. Vyzrážaná pevná látka sa odfiltruje, premyje dietyléterom a suší cez noc za vákua. Získa sa 53 mg (70 %) titulnej zlúčeniny z príkladu 25 (i) vo forme bielej pevnej látky: XH NMR (400 MHz, CD3OD) δ 8,97, 8,36, 8,31, 6,72, 4,35-4,34, 3,78-3,72, 3,55-3,36, 3,28-3,25,
3,09, 2,25-2,17, 1,92-1,85.
Zlúčeniny z nasledujúcich príkladov je kopulačnými postupmi opísanými v tomto texte možné pripravovať
Príklad 25 (i-a)
N-(1-(6-Metyl)azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)-3-brómfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid
Príklad 25 (ii)
N-(1-(6-Metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl)-3-brómfuro [2,3-c]pyridín-5-karboxamid
Príklad 25 (iii)
N-(2-Azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)-3-brómfuro[2,3-c]pyridín - 5 -karboxamid
235
Príklad
Q
Z.
't
N-(2-Azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)-3-brómfuro[2,3-c]pyridín-5 -karboxamid
Príklad 25 (v)
N-((3R,5R)-1-Azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)- 3-brómfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid
Príklad 26 (i)
Fumarát N-[exo-(4S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]-3-chlórfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamidu
Furo [2,3-c]pyridin-5-ylmetanol (7,70 g, 51,63 mmol) sa rozpustí v pyridíne (45 ml). Pyridínový roztok sa zmieša s acetanhydridom (14,36 ml, 154,9 mmol). Vzniknutá zmes sa 18 hodín mieša pri teplote miestnosti, hneď potom sa z nej za zníženého tlaku odstráni pyridín. Zvyšok sa rozpustí v EtOAc (200 ml). Etylacetátový roztok sa premyje 50% nasýteným hydrogénuhličítanom sodným (4x90 ml) , vysuší MgS04 a skoncentruje za zníženého tlaku. Získa sa 9,32 g (94 %) furo[2,3-c]pyridin-5-ylmetylacetátu vo forme žltého oleja. MS (EI) m/z: 191 (M*), 277, 148, 119, 118, 86, 84, 77, 63, 51, .
Furo[2,3-c]pyridín-5-ylmetylacetát (956 mg, 5 mmol) sa rozpustí v CH2C12 (40 ml) . Vzniknutý roztok sa ochladí na 0°C
236 a 15 minú“ sa ním nechá prebublávať chlór. Chladiaci kúpeľ sa hneď odstaví. Reakčná zmes sa 2 hodiny mieša, znovu ochladí na 0°C a nasýti chlórom. Chladiaci kúpeľ sa odstaví. Vzniknutý roztok sa nechá zahriať na teplotu miestnosti a pridá sa k nej nasýtený NaHCO3 (20 ml). Vzniknutá zmes sa mieša 2 hodiny mierne a 15 minút intenzívne, zriedi nasýteným NaHCO3 (50 ml), extrahuje CH2C12 (1x4 0 ml potom 1x2 0 ml) , vysuší K2CO3 a pod prúdom dusíka skoncentruje na objem 20 ml. Výsledný roztok sa zriedi EtOH (35 ml) a zmieša s K2CO3 (4,09 g, 29,6 mmol) . Získaná zmes sa 18 hodín mieša pri teplote miestnosti a pridá sa k nej voda (7 ml) . Vodná zmes sa 2 dni mieša a potom skoncentruje do sucha. Zvyšok sa rozdelí medzi 50% NaCl (50 ml) a CH2C12 (4x5 0 ml), vysuší K2CO3 a skoncentruje za zníženého tlaku na hnedú pevnú látku (833 mg). Surová látka sa chromatografuje na štandardnom stĺpci Biotage 40 g za použitia 50% etylacetátu v hexáne ako elučného činidla. Vhodné frakcie sa spoja a skoncentrujú. Získa sa 624 mg (68%) (3chlórfuro[2,3-c]pyridin-5-yl)metanolu vo forme žltého oleja. :H NMR (DMSO-d6) : δ 4,69, 5,56, 7,69, 8,55, 8,93 ppm.
Oxalylchlorid. (231 μΐ, 2,6 mmol) sa zmieša s CH2C12 (10 ml) . Vzniknutá zmes sa ochladí na -78°C a po kvapkách zmieša s DMSO (373 μΐ, 5,3 mmol) . Výsledná zmes sa 20 minút mieša. Získaný chladený roztok sa po kvapkách zmieša s roztokom (3-chlórfuro[2,3-c]pyridin-5-yl)metanolu (420 mg, 2,3 mmol) v THF (5 ml)/CH2Cl2 (5 ml). Zmes sa 1 hodinu mieša a po kvapkách zmieša s Et3N (1,59 ml, 11,45 mmol). Zmes sa mieša 30 minút pri -78° C a potom 3 0 minút pri 0°C a premyje nasýteným NaHC03 (20 ml) . Organická vrstva sa vysuší K2CO3 a skoncentruje za zníženého tlaku na žltú pevnú látku (410 mg) . Surová látka sa chromatografuje na 20 g silikagélu plneného vo forme suspenzie, za použitia 15% etylacetátu v hexáne ako elučného činidla. Vhodné frakcie sa spoja a skoncentrujú za
237 zníženého tlaku. Získa sa 322 mg (77 %) 3chlórfuro[2,3-c]pyridín-5-karbaldehydu vo forme bielej pevnej látky. XH NMR (CDC13) : δ 7,89, 8,33, 9,02, 10,18 ppm.
3-Chlórfuro[2,3-c]pyridín-5-karbaldehyd (317 mg, 1,74 mmol) sa rozpustí v THF (10 ml)/t-BuOH (5 ml)/H2O (5 ml) . Tento roztok sa zmieša s jednou dávkou chloritanu sodného (592 mg, 5,24 mmol) a KH2PO4 (473 mg, 3,48 mmol). Reakčná zmes sa 18 hodín mieša pri teplote miestnosti a za zníženého tlaku skoncentruje do sucha. Zvyšok sa suspenduje vo vode (10 μΐ). Vodná suspenzia sa koncentrovanou HCI okyslí na pH 3,5 a 2 hodiny mieša pri teplote miestnosti. Vytvorená pevná látka sa odfiltruje, premyje vodou a 18 hodín suší vo vákuovej sušiarni pri 40°C. Získa sa 364 mg 3-chlórfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxylovej kyseliny vo forme bielej pevnej látky. MS (EI) m/z: 197 (M+) .
Do miešaného roztoku 3-chlórfuro[2,3-c]pyridín-5karboxylovej kyseliny (99 mg, 0,5 mmol) v bezvodnom DMF (10 ml) sa pridá DIEA (265 μΐ, 1,52 mmol) a exo-4(S)-[2,2,1]3-amin (228 mg, 0,5 mmol) . Vzniknutá zmes sa v kúpeli z acetónu a ladovej vody ochladí na -5°C a v jednej dávke sa k nej pridá HATU (190 mg, 0,5 mmol) . Reakčná zmes sa nechá zahriať na teplotu miestnosti a cez noc mieša. Rozpúšťadlo sa odstráni za zníženého tlaku a zvyšok sa rozdelí medzi nasýtený vodný roztok K2CO3 a chlórform. Vodná vrstva sa extrahuje chloroformom (2x). Spojené organické vrstvy sa premyjú soľným roztokom, vysušia síranom sodným, prefiltrujú a filtrát sa skoncentruje za zníženého tlaku. Získa amid vo forme bielej pevnej látky (125 mg, 85 %).
Do miešaného roztoku tohto amidu (125 mg, 0,43 mmol) v acetóne (5 ml) sa pridá teplý roztok kyseliny fumarovej
238 (49,7 mg, 0,43 mmol) v izopropylalkohole (5 ml) . Vzniknutá zmes sa 10 minút zahrieva na 50°C. Rozpúšťadlo sa odstráni za zníženého tlaku. Zvyšok sa zriedi acetónom (5 ml) . Výsledná zmes sa cez noc mieša pri teplote miestnosti. Pevná látka sa odfiltruje, premyje acetónom a cez noc suší za vysokého vakua. Získa sa 152 mg (87 %) zlúčeniny z príkladu 26 (i) vo forme bielej pevnej látky. XH NMR (400 MHz, CD3OD) δ 8,98, 8,42, 8,32, 6,71, 4,32-4,29, 3,73-3,68, 3,50-3,35, 3,26-3,20, 3,07, 2,22-2,13, 1,89-1,81.
Zlúčeniny z nasledujúcich príkladov je možné pripravovať kopulačnými postupmi opísanými v tomto texte.
Príklad 26 (i-a)
N-(1-(6-Metyl)azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl)-3-chlórfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid
Príklad 26 (ii)
N-(1-(6-Metyl)azabicyklo [2,2,2]okt-3-yl)-3-chlórfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid
Príklad 26 (iii)
N-(2-Azabícyklo [2,2,1]hept-5-yl)-3-chlórfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid
Príklad 26 (iv)
N-(2-Azabicyklo [2,2,1] hept-6-yl)-3-chlórfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid
239
Príklad 26 (v)
N-((3R,5R)-l-Azabicyklo[3,2,1] okt-3-yl) - 3-chlórfuro [2,3-c]pyridín-5-karboxamid
Príklad 27 (i)
N-(1-Azabicyklo[2,2,1]hept-3-y1)benzotieno[3,2-c]pyridín-3 -karboxamid
n-Butyllítium (150,6 ml, 241 mmol) sa pri -20°C pod atmosférou dusíka prikvapká k éteru (100 ml). 3-Brómtianaftén (10,5 ml, 80,3 mmol) sa rozpustí v éteri (50 ml) a prikvapká k chladnému roztoku. Zmes sa 0,5 hodiny za chladu mieša. DMF (16,3 ml, 210 mmol) sa rozpustí v éteri (75 ml) a prikvapká. Roztok sa mieša ďalších 15 hodín pri -20°C. Reakčná zmes sa naleje na ľad (300 g) v 10% H2SO4 (200 ml) . Vzniknutá suspenzia sa mieša, dokial obidve vrstvy nezožltnú. Suspenzia sa prefiltruje, a filtračný koláč sa vysuší prúdom vzduchu. Získa sa 1-benzo-tiofén-2,3-dikarbaldehyd (zlúčenina C180) vo forme žltej pevnej látky (60% výťažok) . HRMS (FAB) vypočítané pre C10H5O2S+H: 191,0167, nájdené 191,0172 (M+H)+.
Zlúčenina C180 (1,91 g, 10,0 mmol) sa rozpustí v CH2C12 (100 ml). Vzniknutý roztok sa chladí v ľadovom kúpeli. Metyl(acetylamíno)(dimetoxyfosforyl) acetát (zlúčenina C152) (2,63 g, 11,0 mmol) sa rozpustí v CH2C12 (50 ml) a vzniknutý roztok sa počas 5 minútového miešania pridá k 1,8240 diazabicyklo [5,4,0]-undec-7-ér.u (1,65 ml, 11,0 mmol). Takto pripravený roztok sa prikvapká k chladenému roztoku tiofénu. Reakčná zmes sa 1 hodinu mieša v ľadovom kúpeli a potom cez noc pri teplote miestnosti a skoncentruje za zníženého tlaku. Surová látka sa chromatografuje na 500 g siliky plnenej vo forme suspenzie, za použitia 50% etylacetátu v hexáne ako elučného činidla. Získa sa metylbenzotieno[3,2-c]-pyridín-3karboxylát (zlúčenina C181) (73 %) vo forme bielej pevnej látky. MS pre C13H9NO2S (EI) m/z: 243 (M+) .
Zlúčenina C181 (1,43 g, 5,87 mmol) sa rozpustí v metanole (25 ml) a vode (3 ml). Do vzniknutého roztoku sa prikvapká 2M NaOH (3,0 ml, 6,0 mmol) . Výsledný roztok sa mieša pri teplote miestnosti. Po 4 dňoch (Podľa TLC úplné vymiznutie esteru) sa reakčná zmes skoncentruje za zníženého tlaku. Zvyšok sa rozpustí vo vode (5 ml) a hodnota pH vodného roztoku sa 10% HCI upraví na 3. Roztok sa cez noc mieša, dokial zrážanie nie je dokončené. Suspenzia sa prefiltruje a filtračný koláč sa premyje éterom. Získa sa (100% výťažok) benzotieno[3,2-c]-pyridín-3-karboxylová kyselina, zlúčenina (C182) vo forme bielej pevnej látky. HRMS (FAB) vypočítané pre Ci2H7NO2S+H 230,0276, nájdené 230,0275 (M+H).
Zlúčeninu z príkladu 27 (i) je možné pripraviť kopuláciou exo-[2,2,1]-3-amínu alebo endo-[2,2,1]-3-amín so zlúčeninou (C182).
Zlúčeniny z nasledujúcich príkladov je možné pripravovať kopulačnými postupmi opísanými v tomto texte.
241 klad 27 (i-a)
N-(1- (6-Metyl)azabicyklo [2,2,1]hept-3-y1)benzotieno [3,2-c] pyrídín-3-karboxamid
Príklad 27 (ii)
N-(1-(6-Metyl)azabicyklo [2,2,2]okt-3-yl)benzotieno[3,2-c]pyridín-3-karboxamid
Príklad 27 (iii)
N-(2 -Azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)benzotieno[3,2-c]pyridín-3 -karboxamid
Príklad 27 (iv)
N-(2-Azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)benzotieno[3,2-c]pyridín-3 -karboxamid
Príklad 27 (v)
N-((3R, 5R)-1-Azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-benzotieno[3,2-c]pyridín-3-karboxamid
Príklad 27 (vi)
N-(1-Azabicyklo[3,2,2]non-3-yl)-benzotieno[3,2-c]pyridín-3 karboxamid
242
Príklad 28 (i)
N-(1-Azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl)tieno[3,4-d]pyridín-6 -karboxamid
3,4-Dibrómtiofén (12,5 ml, 113 mmol) sa v suchej nádobe pod atmosférou dusíka za použitia vyššie vedeného miešadla zmieša s CuCN (30,4 g, 339 mmol) v DMF (40 ml). Reakčná zmes sa 5 hodín mieša pri 180°C. Vzniknutá tmavá zmes sa naleje do roztoku FeCl3 (113,6 g, 700 mmol) v 1,7M HCI (200 ml). Takto pripravená zmes sa 0,5 hodiny vyššie vedeným miešadlom mieša pri 65°C, ochladí na teplotu miestnosti a extrahuje CH2C12 (7x300 ml). Každý extrakt sa individuálne premyje vždy 200 ml 6M HCI (2x), vody, nasýteného NaHCO3 a vody. Organické vrstvy sa spoja, vysušia MgSO4, prefiltrujú a skoncentrujú. Získa sa 10,49 g (69 %) 3,4-dikyanotiofénu vo forme páperovitej zlatohnedej pevnej látky. HRMS (EI) vypočítané pre CsH2N2S: 133,9939, nájdené 133,9929 (M+) .
3,4-Dikyanotiofén (5,0 g, 3 7,2 mmol) sa v suchej nádobe pod atmosférou dusíka za použitia vyššie vedeného miešadla suspenduje v benzéne (150 ml) . K suspenzii sa prikvapká diizo-butylaluminumhydrid (l,0M v toluéne) (82,0 ml, 82,0 mmol). Reakčná zmes sa 2 hodiny mieša pri teplote miestnosti, opatrne rozloží MeOH (5 ml) a naleje na zmes 3 0% H2S.O4 (60 ml) a ľadu (200 g) . Suspenzia sa mieša, dokiaľ sa všetky hrudky nerozpustia. Vrstvy sa oddelia. Vodná vrstva sa extrahuje Et2O (4x200 ml) . Organické vrstvy sa spoja, vysušia MgSO4, prefiltrujú a filtrát sa naadsorbuje na siliku. Surová
243 zorme látke sa chromatografuj e na 225 g siliky plnenej vo suspenzie, za použitia 40% etylacetátu v hexáne ako elučného činidla. Vhodné frakcie sa spoja a skoncentrujú. Získa sa 1,88 g (36%) 3,4-tioféndi-karboxaldehydu vo forme svetlo žltej pevnej látky. MS (EI) m/z: 140 (M+) .
3,4-Tioféndikarboxaldehyd (1,0 g, 7,13 mmol) sa rozpustí v CH2C12 (40 ml) . Vzniknutý roztok sa ochladí na 0°C. Metyl(acetylamíno)(dimetoxyfosforyl)acetát (zlúčenina C153) (1,88 g, 7,85 mmol) sa rozpustí v CH2C12 (30 ml) a zmieša s DBU (1,1 ml, 7,85 mmol). Tento roztok sa po 5minútovom miešaní prikvapká k chladenému tiofénovému roztoku. Reakčná zmes sa mieša 1 hodinu pri 0°C a potom cez noc pri teplote miestnosti. Prchavé látky sa odstránia za zníženého tlaku. Surová látka sa chromatografuje na 68 g siliky plnenej vo forme suspenzie, za použitia 70% etylacetátu v hexáne ako elučného činidla. Vhodné frakcie sa spoja a skoncentrujú. Získa sa 2,09 g karbinolového medziproduktu vo forme bielej peny. Medziprodukt sa rozpustí v CHC13 (50 ml) a roztok sa po kvapkách zmieša s DBU (1,32 ml, 8,8 mmol) a anhydridom trifluóroctovej kyseliny (1,24 ml, 8,8 mmol). Reakčná zmes sa mieša cez noc pri teplote miestnosti a rozloží nasýteným roztokom NaHCO3 (50 ml) . Vrstvy sa oddelia, a vodná vrstva sa extrahuje CHC13 (2x50 ml) . Spojené organické extrakty sa vysušia MgSO4, prefiltrujú a filtrát sa skoncentruje na žltý olej. Tento olej sa chromatografuje na 50 g siliky plnenej vo forme suspenzie, za použitia 90% etylacetátu v hexáne ako elučného činidla. Vhodné frakcie sa spoja a skoncentrujú. Získa sa 1,2 g (88%) metyltieno[3,4-c]pyridín-6-karboxylátu vo forme žltej pevnej látky. MS (EI) m/z: 193 (M+) .
Metyltieno[3,4-c]pyridín-S-karboxylát (250 mg, 1,3 mmol) sa rozpustí v MeOH (7 ml) a vode (1 ml) . Do vzniknutého
244 roztoku sa prikvapká 2M NaOH (0,72 ml, 1,43 mmol) . Reakčná zmes sa mieša cez noc pri teplote miestností a priebeh reakcie sa monitoruje pomocou TLC. Prchavé látky sa odstránia za zníženého tlaku. Zvyšok sa rozpustí vo vode (2 ml). Hodnota pH sa 10% HCI upraví na 3. Reakčná zmes sa znovu mieša cez noc pri teplote miestnosti. Vodný roztok sa opakovane extrahuje EtOAc (20x10 ml). Spojené organické extrakty sa vysušia MgSO4, prefiltrujú a filtrát sa skoncentruje na žltú pevnú látku. Množstvo produktu izolovaného extrakciou je minimálne (67 mg). Vodná vrstva sa teda skoncentruje a zistí sa, že obsahuje väčšinu produktu. Extrakciou pevného vodného zvyšku etylacetátom sa získa 225 mg (97 %) tieno [3,4-c]pyridín-6karboxylovej kyseliny vo forme žltej pevnej látky. MS (EI) m/z: 179 (M+) .
Zlúčeninu z príkladu 28 (i) je možné pripraviť kopuláciou exo-[2,2,1]-3-amínu alebo endo-[2,2,1]-3-amín s tieno [3,4-c] pyridín-6-karboxylovou kyselinou za použitia postupov opísaných v tomto texte.
Zlúčeniny z nasledujúcich príkladov je možné pripravovať kopulačnými postupmi opísanými v tomto texte.
Príklad 28 (i-a)
N-(1-(6-Metyl)azabicyklo [2,2,1] hept-3-yl) tieno[3,4-c]-pyridín6-karboxamid
Príklad 28 (ii)
N-(1-(6-Metyl)azabicyklo[2,2,2] okt-3-yl) tieno[3,4-c]pyridín-6-karboxam i d
245
Príklad
8 (iii)
N-(2-Azabicyklo [2,2,1]hept-5-yl)tieno[3,4-c]pyridín-6-karboxamid
Príklad 28 (iv)
N-(2-Azabicyklo [2,2,1]hept-6-yl)tieno[3,4-c]pyridín-6-karboxamid
Príklad 28 (v)
N-((3R,5R)-1-Azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)tieno[3,4-c]pyridín-6-karboxamid
Príklad 28 (vi)
N-(1-Azabicyklo [3,2,2]ηοη-3-yl)tieno[3,4-c]pyridín-6-karboxamid
Materiály a metódy, ktoré slúžia pri stanovení aktivity agonistov a7 nAChR
Stanovenie EC50 agonistov a7 nAChR na bunkách
Konštrukcia a expresia receptora α7-5ΗΤ3 cDNA kódujúca 201 N-terminálnych aminokyselín z humánneho cť7 nAChR obsahujúca väzbovú doménu iónového kanála pre ligand sa fúzuj e s cDNA kódujúcou pórotvornú oblasť myšacieho receptora 5HT3 spôsobom opísaným v Eisele, J. L., et al. , Chimaeric nicotinic-serotonergic receptor combines distinci ligand binding and channel specificities, Náture (1993), 2.
24S decembra, 366 (6454) ·. 479 až 433, ktorý bol modifikovaný postupom opísaným vo WO 00/ 73431 (Grcppi et al . ) . Chimérický a7-5HT3 iónový kanál sa inzertuje do pGS175, ktorý obsahuje gén rezistencie voči G-418, a do pGS179, ktorý obsahuje gén rezistencie voči hygromycínu B. Obidvoma plazmidmi sa súčasne transfekujú bunky SH-EP1. Selektujú sa bunkové línie, ktoré sú rezistentné ako voči G-418, tak voči hygromycínu B. Bunkové línie exprimujúce chimérický iónový kanál sa identifikujú na základe schopnosti viazať fluórescentný a-bunga-rotoxín na svojom bunkovom povrchu. Bunky, ktoré viažu najväčšie množstvo f luórescentného cx-bungarotoxínu, sa izolujú za použitia zariadenia Fluórescent Activated Celí Sorter (FACS). Bunkové línie stabilne exprimujúce chimérický cc7-5HT3 sa identifikujú pomocou merania väzby fluórescentného α-bungaro-toxínu po aspoň 4týždňovej kultivácii buniek v minimálnom esenciálnom médii obsahujúcom neesenciálne aminokyseliny doplnenom 10% fetálnym hovädzím sérom, L-glutamínom, penicilínom/streptomycínom (100 jednotiek/ml), fungizónom (250 ng/mg), hygromycínom B (400 pg/ml) a G-418 pri 37°C v atmosfére 6% oxidu uhličitého v štandardnom inkubátore na cicavčie bunky v kontinuálnej kultúre.
Stanovenie aktivity chimérického receptora oí7-5HT3
Za účelom stanovenia aktivity iónového kanála a7-5HT3 sa bunky exprimujúce tento kanál navzorkujú do každej z jamiek na 96- alebo 384jamkovej platni (Corning č. 3614) a pestujú do konfluentného nárastu. V deň stanovenia sa k bunkám pridá zmes 2mM farbiva Calcium Green 1, AM (Molecular Probes) rozpusteného v bezvodnom DMSO a 20% Pluronic F-127 (Molecular Probes) v pomere 1 : 1. Tento roztok sa pridá priamo k rastovému médiu v každej z jamiek tak, aby sa dosiahlo 2μΜ konečná koncentrácia. Bunky s farbivom sa inkubujú 60 minút
247 pri 37°C a potom vyváženého soľného premyjú modifikovanou verziou Earlovho roztoku (MMEBSS) (pozri WO 00/73431). Iónové podmienky v MME3SS sa nastavia tak, aby sa maximalizoval priechod vápnikových iónov chimérickým a7-5HT3 iónovým kanálom (pozri WO 00/73431). Aktivita zlúčenín na chimérickom a7-5HT3 iónovom kanáli sa analyzuje za použitia prístroja FLIPR. Tento prístroj sa nastaví na excitáciu pri vlnovej dĺžke 488 nm za použitia výkonu 500 mW. Fluórescentná emisia sa meria nad 525 nm so zodpovedajúcim clonovým číslom, aby sa udržal maximálny pomer signálu k šumu. Agonistická aktivita každej zlúčeniny sa meria tak, že sa zlúčenina pridá priamo k bunkám exprimujúcim chimérický oí7-5HT3 iónový kanál a stanoví sa výsledné zvýšenie intracelulárneho vápnika, ktoré je vyvolané aktiváciou chimérického vápnikového kanála indukovanou agonistom. Toto stanovenie je kvantitatívne, takže sa zvýšenie intracelulárneho vápnika závislé na koncentrácii meria ako zmena fluorescencie farbiva Calcium Green v závislosti na koncentrácii. Efektívna koncentrácia zlúčeniny, ktorá je potrebná na dosiahnutie 50 % maximálneho zvýšenia intracelulárneho vápnika, sa označuje ako EC50. Skúšané zlúčeniny z príkladov l(i), l(i-b), l(i-d), 1(v), 1(vi), 2(v), (i) , 7 (v) , 8 (i) , ll(i), 21(i), 21(v), 22(i), 22 (v) , 25(i) a (i) vykázali hodnoty EC50 asi 40nM až asi 1200nM.
Väzbové konštanty
Ďalším postupom, ktorým je možné merať aktivitu agonistov «7 nAChR je stanovenie väzbových konštánt potenciálneho agonistu pri kompetitívnom väzbovom stanovení. V prípade agonistov «7 nAChR existuje dobrá korelácia medzí funkčnými hodnotami EC50 za použitia chimérického a7-5HT3 iónového kanála ako liekovým cieľom a väzbovou afinitou zlúčenín k endogénnemu a7 nAChR.
248
Príprava membrán
Samci potkana Sprague-Dawley s hmotnosťou 300 až 350 g sa usmrtia dekapitáciou. Ich mozgy (celý mozog bez cerebella) sa rýchlo vyrežú, zvážia a homogenizujú v 9 objemoch/g vlhkej hmotnosti ladovo chladnej 0,32M sacharózy za použitia roztieradla nastavenej na 50 (10 úderov hore a dole). Homogenát sa pri 4°C 10 minút centrifuguje pri lOOOxg. Supernatant sa zhromaždí a pri 4°C 20 minút centrifuguje pri 20 OOOxg. Získaná peleta sa resuspenduje na koncentráciu proteínu 1 až S mg/ml. Alikvóty 5 ml homogenátu sa zmrazia pri -80°C a v tomto stave skladujú, dokial nebudú potrebné pri stanovení. V deň stanovenia sa alikvóty nechajú rozustiť pri teplote miestnosti a zriedia Krebsovým roztokom - 20mM pufrom Hepes (pH 7,0, s teplotou miestnosti), ktorý obsahuje 4,16mM NaHCO3, 0,44mM KH2PO4/ 127mM NaCl, 5,36mM KC1, l,26mM CaCl2 a 0,98mM MgCl2 tak, že do každej skúmavky sa predloží 25 až 150 pg proteínu. Proteíny sa určia Bradfordovou metódou (Bradford, M. M., Anál. Biochem., 72, 248-254, 1976) za použitia hovädzieho sérového albumínu ako štandardu.
Väzbové stanovenie
Za účelom saturačných skúšok sa 0,4 ml homogenátu pridá do skúmaviek obsahujúcich pufor a rádioligand s rôznymi koncentráciami. Skúmavky (konečný objem 0,5 ml) sa inkubujú 1 hodinu pri 25°C. Nešpecifická väzba sa stanoví v tkanivách inkubovaných paralelne za prítomnosti 0,005 ml MLA v konečnej koncentrácii lpM, ktorý sa pridá pred rádioligandom. Pri kompetitívnych štúdiách sa do skúšobných skúmaviek pred prídavkom [3H]-MLA s konečnou koncentráciou 3,0 až 4,0nM pridajú zlúčeniny v narastajúcej koncentrácii. Na záver
249 inkubácie sa uskutoční rýchla vákuová filtrácia cez sklenený filtračný papier Whatman GF/3 pripevnený na 48jamkovom zbierači buniek Brande1. Filtre sa napred namáčajú v 50mM Tris HCI (pH 7,0) - 0,05% polyetylénimínu. Filtre sa rýchlo dvakrát premyjú 5ml alikvóty chladného 0,9% soľného roztoku a pomocou kvapalinovej scintilačnej spektrometrie sa stanoví rádioaktivita.
Analýza dát
Pri kompetitívnych štúdiách sa inhibičná konštanta (Ki) vypočíta z inhibície väzby [3H]-MLA závislej na koncentrácii za použitia programu pre nelineárnu regresiu podlá ChengPrusoffovej rovnice (Cheng, Y. C. a Prussoff, W. H., Biochem. Pharmacol., 22, str. 3099 až 3108, 1973). Hillove koeficienty sa získajú za použitia nelineárnej regresie (GraphPad Prism sigmoidálna závislosť na dávke s variabilným sklonom).

Claims (58)

1. Zlúčeniny všeobecného vzorca I
X
Azabicyklo ,
N 'W.
Ri :d kde
Azabicyklo predstavuje skupinu vzorca I, II, III, IV, V alebo VI pričom väzba medzi skupinou -C(=X)- a skupinou W môže byť pripojená na ktoromkolvek atóme uhlíka, ktorý je k dispozícii v rámci skupiny W, za podmienok uvedených v definícii R3, Rs a
Ris;
251
X predstavuje O alebo S;
Ro predstavuje H, nižšiu alkylskupinu, substituovanú nižšiu alkylskupinu alebo halogénovanú nižšiu alkylskupinu;
Rx pri každom svojom výskyte predstavuje H, alkylskupinu, cykloalkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu, substituovanú fenylskupinu alebo substituovanú naftylskupinu;
R2 pri každom svojom výskyte predstavuje alkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu, substituovanú alkylskupinu, cykloalkylskupinu, arylskupinu, F, Cl, Br, I, alebo R2 chýba, pričom k2, k5 alebo ks predstavuje číslo 0;
R2-3 predstavuje H, alkylskupinu, substituovanú alkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu, F, Cl, Br alebo I;
k2 predstavuje číslo 0 alebo 1;
k5 a k6 predstavuje nezávisle číslo 0, 1 alebo 2;
A---A'---A predstavuje skupinu vzorca N (R4)-C (R3) =C (R3) ,
N=C(R3)-C(Ri5)2, C(R3)=C(R3)-N(R4) , C(R3)2-N(R4)-C(R3)2, C(R15)2-C(R3)=N, N(R4) -C(R3)2-C(R3)2, C(R3)2-C(R3)2-N(R4) , O-C(R3) =C(R3) , O-C(R3)2-C(R3)2, C(R3)2-O-C(R3)2,
C (R3) =C (R3)-O, C(R3)2-C(R3)2-O, S-C(R3)=C(R3) ,
S-C(R3)2-C(R3)2, C(R3)2-S-C(R3)2, C(R3) =C(R3)-S alebo C (R3) 2-C (R3) 2-S ;
R3 pri každom svojom výskyte predstavuje nezávisle väzbu k základnej štruktúre molekuly, za prepokladu, že len jeden z R3 a žiadny z Rs alebo Ri5 je tiež touto väzbou, H,
252 alkylskupinu, substituovanú alkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu, alkenylskupinu, substituovanú alkenylskupinu, halogénovanú alkenylskupinu, alkynylskupinu, substituovanú alkynylskupinu, halogénovanú alkynylskupinu, -CN, -N02z F, Br, Cl, I, -0RX9, -C (O) N (R10) 2, -N (Rio) 2, “SRig, -S(O)2R19, -C(O)R19, -CO2Ri9, arylskupinu,
R7 alebo R9;
J, L, M a Q predstavujú N alebo skupinu C(Re), pričom len jeden z J, L, M a Q predstavuje N, a ostatné predstavujú skupinu C(RS), pričom ďalej keď je základná štruktúra molekuly pripojená k pyridinylovému zvyšku v polohe M, Q predstavuje skupinu C (H) a pričom ďalej existuje len jedno spojenie so základnou štruktúrou molekuly;
G a Y predstavujú skupinu C(RS), pričom keď je molekula pripojená k fenylovému zvyšku v polohe Y, potom G predstavuje skupinu CH;
R4 predstavuje vodík, alkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu, substituovanú alkylskupinu, cykloalkylskupinu, halogénovanú cykloalkylskupinu, substituovanú cykloalkylskupinu, heterocykloalkylskupinu, halogénovanú heterocykloalkylskupinu, substituovanú heterocykloalkylskupinu, R7 alebo R9;
Rs predstavuje pri každom svojom výskyte nezávisle H, nižšiu alkylskupinu alebo nižšiu alkenylskupinu;
Rs predstavuje pri každom svojom výskyte nezávisle H, F,
Br, I, Cl, -CN, -CF3, -0Rs, -SRs alebo -N(R5)2, alebo väzbu k základnej štruktúre molekuly, pričom len jeden Rfí a žiadny z R3 alebo Ri5 predstavuje takú väzbu;
253 je zvolený zo súboru pozostávajúceho z O, S a N(R4) ;
predstavuje päťčlenné heteroaromatické monocyklické zvyšky obsahujúce 1 až 3 kruhové heteroatómy nezávisle zvolené zo súboru pozostávajúceho z =N-, -N(R17)-, -O- a -S-, pričom tieto monocyklické zvyšky obsahujú 0 až 1 substituent zvolený z R18 a ďalej 0 až 3 substituenty nezávisle zvolené zo súboru pozostávajúceho z F, Cl, Br a I, alebo R7 predstavuje 9členný anelovaný cyklický zvyšok, ktorý obsahuje 6členný kruh anelovaný k 5člennému kruhu, ako je zvyšok vzorca kde Gi predstavuje O, S alebo NRi7, kde G predstavuje C(R16) alebo N; a každý z G2 a G3 je nezávisle zvolený z C(R16)2z C (Rig) , 0, S, N a N(R18), pričom G2 a G3 nepredstavujú súčasne O, súčasne S alebo súčasne 0 a S, alebo kde G predstavuje C(R16) alebo N; a každý z G2 a G3 je nezávisle zvolený z C(Rie)2, C(Rig), 0, S, N a N (Ri7) , pričom každý 9členný anelovaný cyklický zvyšok obsahuje 0 až 1 substituent zvolený zo súboru pozostávajúceho z R1S a
254 ďalej C až 3 substituenty nezávisle zvolené zo súboru pozostávajúceho z F, Cl, Br a I, pričom zvyšok R7 je viazaný k iným substituentom, ako sú definované vo všeobecnom vzorci I, v ktorejkoľvek z polôh na ktoromkoľvek kruhu, kde to valencia umožňuje;
Rs nezávisle pri každom svojom výskyte predstavuje vodík, alkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu, substituovanú alkylskupinu, cykloalkylskupinu, halogénovanú cykloalkylskupinu, substituovanú cykloalkylskupinu, heterocykloalkylskupinu, halogénovanú heterocykloalkylskupinu, substituovanú heterocykloalkylskupinu, R7, R9, fenylskupinu alebo substituovanú fenylskupinu;
R9 predstavuje 6členné heteroaromatické monocyklické zvyšky obsahujúce 1 až 3 kruhové heteroatómy zvolené z =N-, a 0 až 1 substituent zvolený z R18, a 0 až 3 substituenty nezávisle zvolené zo súboru pozostávajúceho z F, Cl, Br a I, alebo R9 predstavuje lOčlenné heteroaromatické bicyklické zvyšky, ktoré v jednom kruhu alebo v obidvoch kruhoch obsahujú 1 až 3 heteroatómy zvolené z =N-, ktorých neobmedzujúcim príkladom je chinolylskupina a izochinolylskupina, pričom každý lOčlenný anelovaný kruhový zvyšok obsahuje 0 až 1 substituent zvolený z R1S, a 0 až 3 substituenty nezávisle zvolené zo súboru pozostávajúceho z F, Cl, Br a I, a obsahuje väzbu, ktorá je priamo alebo nepriamo pripojená k základnej štruktúre molekuly v mieste, kde to valencia umožňuje;
Rio predstavuje nezávisle pri každom svojom výskyte vodík, alkylskupinu, cykloalkylskupinu, heterocykloalkylskupinu, alkylskupinu substituovanú 1 substituentom
255 zvoleným z R33, cykloalkylskupinu substituovanú substituentom zvoleným z R13, heterocykloalkylskupinu substituovanú 1 substituentom zvoleným z R13, halogénovanú alkylskupinu, halogénovanú cykloalkylskupinu, halogénovanú heterocykloalkylskupinu, fenylskupinu alebo substituovanú f enyl skupinu ,11 predstavuje nezávisle pri každom svojom výskyte vodík, alkylskupinu, cykloalkylskupinu, heterocykloalkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu, halogénovanú cykloalkylskupinu alebo halogénovanú heterocykloalkylskupinu;
Rx2 predstavuje skupinu cykloalkylskupinu,
-N02, -CN, alkylskupinu, heterocykloalkylskupinu, alkylskupinu, halogénovanú halogénovanú alkylskupinu, substituovanú halogénovanú cykloalkylskupinu, heterocykloalkylskupinu, substituovanú substituovanú cykloalkylskupinu, heterocykloalkylskupinu, skupinu -ORu, -SRn, -NRnRn, -C(O)RU, -C(O)NRnRu, -NRUC(O)R11( -S (0) jNRuRn alebo -NR11S(0)2R11;
R13 predstavuje skupinu vzorca -CN, -CF3, -N02, -ORu, -SRn,
-NRnRu, -C(0)Ru, -C(O)NR11RU, -NR13C (0) Ru, -S(O)2NRuRn alebo -NRhS(0)2Rii;
Ri4 predstavuje pri každom svojom výskyte H, alkylskupinu, substituovanú alkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu, alkenylskupinu, substituovanú alkenylskupinu, halogénovanú alkenylskupinu, alkynylskupinu, substituovanú alkynylskupinu, halogénovanú alkynylskupinu, F, Br, Cl,
256
-N02,
-CN,
-0R19, -C(C)N(R10) -n(r10)2, -sr19,
-S(O)2Ri9, -C(O)Ri9, -CO2Ri9, arylskupinu, R7 alebo R9;
Ris predstavuje nezávisle pri každom svojom výskyte alkylskupinu, substituovanú alkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu, alkenylskupinu, alkynylskupinu, substituovanú alkenylskupinu, alkynylskupinu, alkenylskupinu, halogénovanú substituovanú halogénovanú alkynylskupinu, F, Br, Cl, I, -CN, -N02, -0R19, -C (0) N (Rio) 2, -N(Ri0)2, -SR19, -CO2Ri9, arylskupinu,
R7 alebo R9 alebo väzbu k základnej molekulárnej štruktúre, pričom túto väzbu predstavuje len jeden R15 a žiadny z Rs alebo R3;
Ris predstavuje nezávisle pri* každom svojom výskyte vodík, alkylskupinu, cykloalkyl-skupinu, heterocykloalkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu, halogénovanú cykloalkylskupinu, halogénovanú heterocykloalkylskupinu, substituovanú alkylskupinu, substituovanú cykloalkylskupinu, substituovanú heterocykloalkylskupinu, F, Cl, Br, I, skupinu -N02, -CN, -ORn, -SRllz -NRuRn, -C(O)Rn, -CÍONRnRn, -NR^C (0) Rllz -S (0) jNRnRu, -NRuS(0) 2Rh alebo väzbu, ktorá je priamo alebo nepriamo pripojená k základnej štruktúre molekuly, pričom v 9člennom anelovanom kruhovom zvyšku je prítomná len jedna taká väzba k základnej štruktúre molekuly, pričom ďalej anelovaný kruhový zvyšok obsahuje 0 až 1 substituent zvolený zo súboru pozostávajúceho z alkylskupiny, cykloalkylskupiny, heterocykloalkylskupiny, halogénovanej alkylskupiny, halogénovanej cykloalkylskupiny, halogénovanej heterocykloalkylskupiny, substituovanej alkylskupiny, substituovanej cykloalkylskupiny, substituovanej
257 heterocykloalkylskupiny, -ORn, -SRn, -URnRn, -C(O)Rii; -N02, -CtOjKRuRu, -CN, -NRnC (O) Rn, -S(O)2NR11R11 a
-NRnS (O) 2Rn, a pričom ďalej anelovaný kruhový zvyšok obsahuje 0 až 3 substituenty zvolené z F, Cl, Br a I;
R17 predstavuje vodík, alkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu, substituovanú alkylskupinu, cykloalkylskupinu, halogénovanú cykloalkylskupinu, substituovanú cykloalkylskupinu, ŕenylskupinu, skupinu -SO2R8 alebo ŕenylskupinu, ktorá obsahuje 1 substituent zvolený z R18/ a ďalej obsahuje 0 až 3 substituenty nezávisle zvolené z F, Cl, Br a I;
R1S predstavuje alkylskupinu, cykloalkylskupinu, heterocykloalkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu, halogénovanú cykloalkylskupinu, halogénovanú heterocykloalkylskupinu, skupinu -ORn, -SRn, -NRnRu, -C(O)Rn, -CÍOjNRnRu, -CN, -NRUC(O)RU, - S (O) 2NRnRn,
-NRX1S (0) 2Rn, -N02, alkylskupinu substituovanú 1 až 4 substituentmi nezávisle zvolenými z F, Cl, Br, I a RX3, cykloalkylskupinu substituovanú 1 až 4 substituentmi nezávisle zvolenými z F, Cl, Br, I a Ri3, alebo heterocykloalkylskupinu substituovanú 1 až 4 substituentmi nezávisle zvolenými z F, Cl, Br, I a Ri3;
a
R19 predstavuje H, alkylskupinu, cykloalkylskupinu, substituovanú alkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu, substituovanú ŕenylskupinu alebo substituovanú naftylskupinu,a ich farmaceutický vhodné soli, racemické zmesí a čisté enantioméry.
258
2. Zlúčeniny podlá nároku 1, kde X predstavuje 0.
3. Zlúčeniny podľa nároku 2, kde kde R3 predstavuje vodík, alkylskupinu alebo cykloalkylskúpinu.
4. Zlúčeniny podlá nároku 3, kde W predstavuje skupinu vzorca (a).
5. Zlúčeniny podľa nároku 4, kde skupina vzorca (a) predstavuje tieno[2,3-b]pyridin-2-yl, tieno[2,3-b]pyridin-5-yl, tieno[2,3-b]pyridin-6-yl, tieno[3,2-b]pyridin-2-yl, tieno[3,2-b]pyridin-5-yl, tieno[3,2-b]pyridin-6-yl, tieno[2,3c]pyridin-2-yl, tieno [2,3-c]pyridín-5-yl, tieno[3,2-c]pyridin2-yl, tieno[3,2-c]pyridin-6-yl, furo-[3,2-c)pyridin-2-yl, furo[3,2-c] pyridin-6-yl, furo[2,3-b]-pyridín-2-yl, furo[2,3-c]pyridin-2-yl, furo [2,3-c]-pyridin-5-yl, 2,3dihydrofuro[2,3-c]pyridin-5-yl alebo lH-pyrrolo-[2,3-c]pyridin-5-yl, z ktorých každý je prípadne substituovaný až na 4 rôznych atómoch uhlíka, ako to valencia a definícia W umožňuje, fluórom, brómom, chlórom, jódom, -CN, -N02, -CF3, -0R5, -ORi9, -SR5, -SR19í -N(Rs)2, -N(R10)2, -C(O)R19, -CO2R19, -C(O)N(R10)2,
-S(O)2R19, alkylskupinou, substituovanou alkylskupinou, halogénovanou alkylskupinou, alkenylskupinou, substituovanou alkenylskupinou, halogénovanou alkenylskupinou, alkynylskupinou, substituovanou alkynylskupinou, halogénovanou alkynylskupinou, arylskúpinou, R7, R9, a ďalej prípadne substituovaný na dusíku, ako to definícia W umožňuje, alkylskupinou, halogénovanou alkylskupinou, substituovanou alkylskupinou, cykloalkylskupinou, halogénovanou
259 cykloalkylskupinou, substituovanou cykloalkylskúpinou, heterocykloalkylskupinou, halogénovanou heterocykloalkylskupinou, substituovanou heterocykloalkylskupinou, R7 alebo R19, pričom pre väzbu W k základnej štruktúre molekuly je využitý jeden uhlík.
6. Zlúčeniny podlá nároku 5, kde prípadné substituenty sú zvolené z F, Br, Cl, I, -CN, · -CF3, -0R5, -SR5, -N(R5)2, -C(O)R5, -CO2R5, -C (0) N (Rio) 2, -S(O)2R5, nižšej alkylskupiny, substituovanej nižšej alkylskupiny a nižšej alkynylskupiny, kde R10 predstavuje vodík, halogénovanú nižšiu alkylskupinu alebo nižšiu alkylskupinu prípadne substituovanú -CN, -CF3, -N02, -ORn, -SRn, -NRnRn, -C(O)RU, -C (O) NRnRn, -NRuC(0)Rn, -S (0)2NRnRii alebo -NRuS(0)2Rn, kde Ru predstavuje vodík, nižšiu alkylskupinu, halogénovanú nižšiu alkylskupinu, substituovanú nižšiu alkylskupinu.
7. Zlúčeniny podlá nároku 6, kde Azabicyklo predstavuje skupinu vzorca II, V, alebo VI.
8. Zlúčeniny podľa nároku 7, kde každý z k2, k5 a ks predstavuje nezávisle číslo 0 alebo 1.
9. Zlúčeniny podlá nároku 8, kde R2 predstavuje alkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu, substituovanú alkylskupinu alebo chýba s tou podmienkou, že k2, k5 alebo ke predstavuje číslo 0.
10. Zlúčeniny podľa nároku 9, kde Rx predstavuje vodík alebo nižšiu alkylskupinu, a kde R2 predstavuje nižšiu
260 alkylskupinu, alebo chýba s tou podmienkou, že k2, predstavuje číslo 0.
11. Zlúčeniny podlá nároku 10, ktorými sú exo-4(S)-N-(1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)furo[2,3-c]pyridín-5 -karboxamid;
k5 alebo k exo-4(R)-N-(1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
exo-N-(1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
( + )-N-[endo-l-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl] furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
(-)-N-[endo-l-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- (1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R) -1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(1-azabicyklo[3,2,2]non-3-yl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- [ (exo)-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl]furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
261
N -(1- (6-metyl)azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl)furo[3,2 - c]pyridín - 6 - karboxamid ,N- ( (3R, 5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)furo[3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
N-(1-azabicyklo[3,2,2]ηοη-3-yl)furo [3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-(1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)-2,3-dihydrofuro[2,3-c] pyridín-5 -karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl)-2,3-dihydrofuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R, 5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2,3-dihydrofuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(1-azabicyklo[3,2,2]non-3-yl)-2,3-dihydrofuro[2,3-c] pyridín -5-karboxamid;
N-(1-azabicyklo [2,2,1] hept-3-yl)-7-chlórfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl)-7-chlórfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R, 5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-7-chlórfuro[2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
N-(1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl)-3,3-dimetyl-2,3-dihydrofuro [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
262
N-(1 - (6 -metyl) azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)-3,3-dimetyl-2,3 -dihydrofu.ro [2,3 -c] pyrídín-5-karboxamid;
N-((3R, 5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3,3-dimetyl-2,3-dihydrofuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-y1)-2-metylfuro[2, 3-c]pyridín-5 -karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl)-2-metylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R, 5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-metylfuro[2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
exo-4(S) -N-(1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl)-3-metylfuro[2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)-3-metylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
(exo) -N-[1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl]-3-metylfuro[2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
(3R, 5R) -N-[1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl]-3-metylfuro[2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
exo-4(S) -N-(1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl)-3-etylfuro[2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl)-3-etylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
263
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]ckt- 3-yl) - 3- etylf uro[2,3-c] pyridín-5-karboxamid,N-(1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl)furo[2,3-b] pyridín-2-karbox amid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,1] hept-3-yl) furo[2,3-b]pyridín
-2-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-y1) furo[2,3-b]pyridín-2 - karboxamid ,N-(1-azabicyklo [3,2,2]ηοη-3-yl)furo[2,3-b] pyridín-2-karboxami d;
exo-4(S)-N-(1-azabicyklo[2,2,1] hept-3-yl) - 3- izopropylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl) -3-izopropylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl) -3-izopropylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)-7-(metylsulfanyl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl) -7-(metylsulfanyl)· furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl) -7-(metylsulfanyl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
264
N- (1-azabicyklo [2,2,1] hept-3 - yl) tieno [2 , 3 - b] pyridín-2 -karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl) tieno[2,3-b]-pyridín 2 - karboxamid ,Ν- ((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)tieno[2,3-b]pyridín-2-karboxamid;
N-(1-azabicyklo [3,2,2]non-3-yl)tieno[2,3-b] pyridín-2-karboxamid ,Ν- (1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)tieno[2,3-b] pyridín-5-karboxamid ,Ν- (1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,l]hept-3-yl)tieno[2,3-b]-pyridín 5-karboxamid ,Ν- ((3R, 5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)tieno[2,3-b]pyridín-5 -karboxamid ,Ν- (1-azabicyklo[3,2,2]ηοη-3-yl)tieno[2,3-b] pyridín-5-karboxamid ,Ν- (1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl)tieno[2,3-b] pyridín-6-karboxamid ,Ν- (1- (6-metyl)azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl) tieno[2,3-b]-pyridín6-karboxamid,
N-((3R, 5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)tieno[2,3-b]pyridín-6 -karboxamid;
265
N- (1-azabicyklo [3,2,2]non-3-yl)tieno[2,3-b] pyridín-6-karboxamid;
N- (1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)tieno[2,3-c]pyridín-2-karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)tieno[2,3-c]-pyridín 2-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)tieno[2,3-c]pyridín-2-karboxamid;
N- (1-azabicyklo[3,2,2]ηοη-3-yl)tieno[2,3-c] pyridín-2-karboxamid;
N-(1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)tieno[3,2-b]pyridín-2-karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)tieno[3,2-b]-pyridín 2-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)tieno[3,2-b]pyridín-2-karboxamid;
N-(1-azabicyklo[3,2,2]non-3-yl)tieno[3,2-b]pyridín-2-karboxami d ;
N-(1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)tieno[3,2-b]pyridín-5-karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)tieno[3,2-b]-pyridín· 5-karboxamid;
266
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)tieno[3,2-b]pyridín-5 -karboxamid;
N-(1-azabicyklo [3,2,2]ηοη-3-yl)tieno[3,2-b] pyridín-5-karboxami d ;
N-(1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl)tieno[3,2-b]pyridín-6-karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,1] hept-3-yl) tieno[3,2-b]-pyridín 6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl) tieno[3,2-b]pyridín-6-karboxamid;
N-(1-azabicyklo [3,2,2]ηοη-3-yl)tieno[3,2-b]pyridín-6-karboxamid;
N-(1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)tieno[3,2-c]pyridín-2-karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl) tieno[3,2-c]-pyridín 2-karboxamid;
N-(2-azabicyklo [2,2,1]hept-6-yl)tieno[3,2-c]pyridín-2-karboxamid;
N-(2-azabicyklo [2,2,1]hept-6-yl)tieno[3,2-c] pyridín-2- karboxamid ,exo-4(S)-N-(1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl)tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
267
N- (1-- (6-metyl) azabícyklo [2 2 , 1] hept-3 - yl) tieno [2,3 - c] -pyridín
5- karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl) tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- (1-azabicyklo[3,2,2]non-3-yl)tieno[2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
exo-4 (S)-N-(1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl) tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- (1-(6-metyl)azabícyklo[2,2,1]hept-3-yl) tieno[3,2-c]-pyridín
6- karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- (1-azabicyklo [3,2,2]non-3-yl)tieno[3,2-c] pyridín-6-karboxamid ;
N- (1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)-IH-pyrrolo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabícyklo[2,2,1]hept-3-yl)-IH-pyrrolo [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- ((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-IH-pyrrolo [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(1-azabicyklo[3,2,2]ηοη-3-yl)-IH-pyrrolo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
268
N- (1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl) pyridín-5-karboxamid;
metyl-lH-pyrrolo [2,3-c]N- (1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)-1-metyl- 1H-pyrrolo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1] okt-3-yl)-1-metyl-IH-pyrrolo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- (exo-(4S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl)-3-brómfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- (1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)-3-brómfuro [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-brómfuro [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- [exo-(4S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl] -3-chlórfuro [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- (1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl) - 3- chlórfuro[2,3-cJpyridín-5-karboxamid; a
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-y1)-3-chlórfuro [2,3-c]pyridin-5-karboxamid a ich farmaceutický vhodné soli, pričom každá z týchto zlúčenín je vo forme čistého enantioméru alebo racemickej zmesi.
269
12. Zlúčeniny podlá nároku 11, ktorými sú exo-4(S)-N-(1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl)furo[2,3-c]pyridín-5 -karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)furo[2,3-c]pyridín- 5-karboxamid;
N-((3R,5R) -1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(1-azabicyklo[3,2,2]ηοη-3-yl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxami d;
N-[(exo)-(4S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]furo[3,2-c]pyridín -6-karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)furo [3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-(1-azabicyklo[3,2,2]non-3-yl)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxami d;
N- (1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl)-2-metylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)-2-metylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
270
N- ( (3R, 5R) -1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-metylfuroĹ2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
exo-4(S)-N-(1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl)-3-metylfuro[2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)-3-metylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid,· (exo)-N-[1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl]-3-metylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
(3R,5R)-N-[1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl]-3-metylfuro [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
exo-4(S)-N-(1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl)-3-etylfuro [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(1-(6-metyl) azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl)-3-etylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-etylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)furo[2,3-b]pyridín-5-karboxamid ;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo [2,2,1]hept-3-y1)tieno[2,3-b]-pyridín 5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)tieno[2,3-b]pyridín-5-karboxamid;
271
N-(1-azabicyklo [3,2,2]non-3-yl)tieno [2,3-b]pyridín-5-karboxamid,·
N-(1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)tieno[2,3-b]pyridin-6-karboxamid ;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl)tieno[2,3-b]-pyridín 6-karboxamid,
N-((3R, 5R) -1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)tieno[2,3-b]pyridín-6-karboxamid;
N-(1-azabicyklo[3,2,2]non-3-yl)tieno [2,3-b]pyridín-6-karboxamid,·
N-(I-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl)tieno[3,2-b]pyridín-5-karboxamid;
N-(1-(6-metyl) azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl)tieno[3,2-b]-pyridín
5- karboxamid;
N-((3R,5R) -l-azabicyklo[3,2,l]okt-3-yl)tieno[3,2-b]pyridín-5-karboxamid,·
N-(1-azabicyklo[3,2,2]non-3-yl)tieno [3,2-b]pyridin-5-karboxamid,·
N-(1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl)tieno [3,2-b]pyridín-6-karboxamid,
N-(1-(5-metyl)azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl)tieno[3,2-b] -pyridín6- karboxamid;
272
N-((3R,5R)-1-azabicyklo£3,2,1]okt-3-yl)tieno[3,2-b]pyridín-6-karboxamíd;
N-(1-azabicyklo[3,2,2]non-3-yl)tieno[3,2-b]pyridín-6-karboxamíd,· exo-4(S) -N-(1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl)tieno[2,3-c]pyridín- 5-karboxamíd;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)tieno[2,3-c]-pyridín 5-karboxamíd;
N-((3R, 5R) -1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamíd;
N-(1-azabicyklo[3,2,2]ηοη-3-yl)tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
exo-4(S) -N-(1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl)tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl)tieno[3,2-c]-pyridín 6-karboxamid;
N-((3R, 5R) -1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamíd;
N-(1-azabicyklo[3,2,2]non-3-yl)tieno [3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-[exo-(4S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl]-3-chlórfuro[2,3 - c] pyridín-5-karboxamíd;
273
N- (1 - í-metyl) azabicyklo [2,2,1] hept-3-y1) - 3 - chlórfuro [2,3 - c] pyridín-5-karboxamid; a
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl) -3-chlórfuro [2,3-c] pyridín-5-karboxamid a ich farmaceutický vhodné soli, pričom zlúčeniny sú racemické zmesi alebo čisté enantioméry.
13. Zlúčeniny podlá nároku 10, ktorými sú
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl] - 2-vinylfuro [3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1] hept-3-yl] -2-etynylfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl] -2-prop-l-ynylfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl] -2-(3-hydroxyprop-1-ynyl)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid,· metyl-3-(6-{[exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1] hept-3-ylamíno]karbonyl}furo[3,2-c]pyridín-2-yl)prop-2-ynoát;
2-(3-amino-3-oxoprop-l-ynyl)-N-[exo-4(S) -1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl] furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-y1] -2-kyanofuro [3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
274
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-ylj -2-chlórfuro [3.2-c] pyridí n-6-karboxamid ,Ν- [exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl] -2-fluórfuro [3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl] -2-jódfuro[3,2-c]pyridín- 6 - karboxamid ,Ν- [exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl] -2-trifluórmetylf uro [3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-[exo-4(S) -1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl] -2-(metyltio)furo [3,2-c] pyridín-6-karboxamid,Ν- [exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl] -2-(metylamíno)furo [3,2-c] pyridí n-6-karboxamid ,Ν- [exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl] - 2-(formylamíno)furo [3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl] -2-[formyl(metyl)amino]furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl] -2-[(trifluóracetyl) amino] furo [3,2-c] pyridín-6-karboxamid,Ν-6- [exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl] furo[3,2-c]pyridín -2,6 - dikarboxamí d ,Ν- [exo-4(S) -1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl] -2-formylfuro [3,2 - c] pyridín-6-karboxamid;
275
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yi]-2-(trifluóracetyl) furo [3,2 - c] pyridín-6-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl] -2-(metylsulfonyl)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
metyl-6-{[exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1] hept-3-ylamíno]karbonyl }furo [3,2-c]pyridín-2-karboxylát;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]-2-vinyltieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]-2-etynyltieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl]-2-prop-l-ynyltieno [3,2-c)pyridín-6-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl]-2-(3-hydroxyprop-1 -ynyl)tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
metyl-3-(6-{[exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1] hept-3-ylamíno]karbonyl}tieno[3,2-c]pyridín-2-yl)prop-2-ynoát;
2-(3-amíno-3-oxoprop-l-ynyl)-N-[exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl] tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl] -2-kyanotieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl] -2-chlórtieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
276
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl] -2-fiuórtieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl] -2-jódtíeno[3,2-c]pyridín- 6 -karboxamid,N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl] -2-trifluórmetyltieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]-2-(metyltio)tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;:
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl] -2-(metylamíno)tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl] -2-(formylamíno)tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl] -2-[formyl(metyl)amino]tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl] -2-[(trifluóracetyl) amino]tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl]-2-(cyklopropylamíno)tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl] -2-[dimetylamino] tieno [3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-6-[exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-y1]tieno [3,2-c]pyridín-2,6-dikarboxamid;
277
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl]-2-formyltieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
2-acetyl-N-[exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1] hept-3-yl]tieno[3,2-c] pyridín-6-karboxamid,·
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl] -2-(trifluóracetyl) tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl] -2-(metylsulfonyl)tieno [3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
metyl-6-{[exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-ylamíno]karbonyl}tieno[3,2-c]pyridín-2-karboxylát;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl] -3-vinylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl] -3-etynylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl] -3-prop-1-ynylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl] -3-(3-hydroxyprop-1 -ynyl)furo[2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
metyl-3 -(5-{[exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-ylamíno] karbonyl}furo[2,3-c]pyridín-3-yl)prop-2-ynoát;
3- (3-amíno-3-oxoprop~l-ynyl)-N-[exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
278
N-[exo-4(S) -1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]-3-kyssofurc[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]-3-fluórfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl] -3-jódfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl]-3-trifluórmetylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl]-3 -(metyltio)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-[exo-4(S) -1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]-3-(metylamíno)furo[2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]-3 -(formylamíno)furo [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-[exo-4(S) -1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]-3-[formyl(metyl)amino] furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl]-3 -[(trifluóracetyl) amino]furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl]-3 -(cyklopropylamíno) furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl]-3-[dimetylamino]furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
279
N-5 - [exo - 4 (S) - 1-azabicyklo [2,2,1] hept-- 3 - yl ] furo [2,3-c] pyridí r -3,5 - dikarboxamid ;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl]-3-formylfuro[2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-y1]-3-(trifluóracetyl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-y1]-3-(metylsulfonyl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
metyl-5-{[exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-ylamíno]karbonyl}furo[2,3-c]pyridín-3-karboxylát ,N-[exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl]-3-vinyltieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-[exo-4(S) -1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl]-3-etynyltieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl]-3-prop-l-ynyltieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1] hept-3-yl]-3-(3-hydroxyprop-1-ynyl)tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
metyl-3-(5-{ [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1] hept-3-ylamíno] karbonyl}tieno [2,3-c]pyridin-3-yl)prop-2-ynoát;
3-(3-amíno-3-oxoprop-l-ynyl)-N- [exo-4 (S)-1-azabicyklo[2,2,1] hept-3-yl]tieno [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
280 r - ľ exo-4 ( 5 } -1-azabicyklo [2,2,1] hep ;; -3 - yl] -3 - kyano tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl]-3-chlórtieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl] - 3-fluórtieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl]-3-jódtieno[2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl] -3-trifluórmetyltieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl]-3-(metyltio)tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl]-3-(metylamíno)tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,l]hept-3-yl]-3-(formylamíno)tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid,·
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl] -3-[formyl(metyl) amino] tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-[exo-4(S) -1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl]-3-[(trifluóracetyl) amino] tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid,
N-[exo-4(S) -1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl]-3-(cyklopropylamíno)tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
281
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept - 3-yl] - 3 -[dimetylamino] tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-5-[exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1] hept-3-yl] tieno[2,3-c] pyridín-3,5-dikarboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl] -3-formyltieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1] hept-3-yl] -3-(trifluóracetyl) tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1] hept-3-yl] -3- (metylsulfonyl)tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
metyl-5-{[exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-ylamíno]karbonyl}tieno[2,3-c]pyridín-3-karboxylát;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl]-3-(fenyletynyl) furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl] -3-(3,3,3-trifluórprop-l-ynyl)furo [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl] - 3-(3,3-difluórprop 1-ynyl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl] -3-(fenyletynyl)tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl] - 3-(3,3,3-trifluórprop-l-ynyl)tieno [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
282
N- [exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl]-3-(3,3-difluórprop -1-ynyl)tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl] -2-(fenyletynyl)tieno[3,2-c]pyridín-5-karboxamid;
N-[exo-4(S) -1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl]-2-(3,3,3-trifluórprop-1-ynyl)tieno [3,2-c]pyridín-5-karboxamid;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl] - 2-(3,3-difluórprop -1-ynyl)tieno[3,2-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-metylfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-metylfuro [3,2-c]pyridín-6 -karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-etylfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-etylfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-4-metylfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R, 5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-4-metyltiofuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-4-metoxyfuro [3,2-c]pyridín-6 -karboxamid;
283
N- ( (3R,5R) -1-azabicyklo [3,2,1jokt-3-yl) -4-chlórfuro [3,2-c] pyridín- 6 -karboxamid;
N- ((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-vinylfuro [3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-etynylfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-prop-l-ynylfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-kyanofuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-etynylfuro[3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R) -1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-prop-l-ynylfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-kyanofuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-fluórfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-chlórfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-brómfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
284
N- ( (3R, 5R) -1-azabicyklo [3,2,1] okt-3-yl) -2-jódfuro [3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)- 2-trifluórmetylfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)- 3 -trifluórmetylfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-merkaptofuro [3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(metyltio)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(metylamíno)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- ((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(formylamíno)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
2-(acetylamíno)-N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1] okt-3-yl)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
2-(acetyl(metyl)amino)-N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-[(trifluóracetyl)amino]furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(benzoylamíno)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
285
N-({3R, 5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)- 2 -(dietylamíno)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-(diizopropylamíno)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R, 5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-(pyrrolidin-l-yl)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-(piperidín-1-yl)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-(morfolín-4-yl)furo [3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R, 5R) -1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-(tiomorfolin-4-yl)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-(piperazín-1-yl)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R, 5R) -1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-(4-metylpiperazin-1-yl)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-(cyklopropylamíno)furo[3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
N-((3R, 5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-[dimetylamino]furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R, 5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-(pyrrolidin-l-ylkarbonyl)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
286
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2 -(piperidín-1-ylkarbonyl)furo[3, 2-clpyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2 -(piperazín-1-ylkarbonyl)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-(<3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-[(4-metylpiperazín-1-yl)karbonyl]furo [3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(morfolin-4-ylkarbonyl)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(tiomorfolin-4-ylkarbonyl)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- ((3R, 5R) -1-azabicyklo [3,2,1] okt-3-yl) -2- (aziridin-l-ylkarbo nyl)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(azetidin-l-ylkarbo nyl)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-formylfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
2-acetyl-N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(trifluóracetyl)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-[(fenyl)sulfonyl] furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
287
N- ( (3R,5R) -1-azabícyklo[3,2,1] okt - 3 - yl) - 2 - (metylsulfonyl) furo[3,2-cj pyridín-6-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-y1)-4-metyltieno [3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-4-metyltiotíeno- . [3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-4-metoxytienor [3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R, 5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-4-chlórtieno[3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-vinyltierio[3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
N-((3R, 5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-etynyltieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-prop-l-ynyltieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-kyanotieno[3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-fluórtieno[3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-chlórtieno [3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
288
N-((3R, 5R)-1-azabicyklo [3,2,1 jokt-3-y1)-2-brómtieno'3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
N-((3R, 5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-j ódtieno[3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
N-((3R, 5R) -1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-trifluórmetyltieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R, 5R) -1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-merkaptotieno[3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
N- ((3R, 5R) -1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(metyltio) tieno[3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-(metylamíno)tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R, 5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-(formylamino)tieno [3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
2-(acetylamíno)-N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1] okt-3-yl) tieno [3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
2-(acetyl(metyl)amino)-N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1] okt-3-yl)tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid ;
N-((3R, 5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-[(trifluóracetyl)amino] tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R, 5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-(benzoylamíno)Lieno[3,2-c]pyrídín-6-karboxamid;
289
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2- ídietylamlno)tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl) - 2-(diizopropylamíno) tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(pyrrolidin-l-yl)tieno [3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-(piperidín-1-yl)tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-(morfolin-4-yl)tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-(tiomorfolin-4-yl) tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-(piperazin-l-yl)tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
>
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl) -2-(4-metylpiperazin-1-yl) tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(cyklopropylamíno) tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-[dimetylamino]tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-(pyrrolidin-1-ylkarbonyl)tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
290
N-(í 3R,5R) -1-azabicyklo [3,2,1] okt- 3-yl) - 2 - 'piperidín-1-ylkarbonyl)tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R) -1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2 -(piperazín-1-ylkarbonyl)tieno [3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R, 5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-[(4-metylpiperazin -1-yl)karbonyl]tieno [3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2 -(morfolin-4-ylkarbonyl)tieno [3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl) -2-(tiomorfôlin-4-ylkarbonyl)tieno [3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R, 5R) -1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl) -2-(aziridin-l-ylkarbonyl)tieno [3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl) -2-(azetidin-1-ylkarbonyl)tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-((3R, 5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl) - 2- formyltieno [3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
2-acetyl-N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)tieno [3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-(trifluóracetyl)tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid ;
N-((3R, 5R)-1-azabicyklo[3,2,1]ckt-3-yl)-2 -[(fenyl)sulfonyl]1tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
291
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1] okt-3-yl)-2-(metylsulfonyl)tieno [3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-vinylfuro [2,3-c] pyridín-5 -karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-7-metylfuro [2,3-c] pyridín-5 -karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-7-metoxyfuro[2,3-c] pyridín- 5 -karboxamid ,N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-etynylfuro [2,3-c] pyridín-5-karboxamid,·
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-prop-l-ynylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid,N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-kyanofuro [2,3-c]pyridín- 5 -karboxamid ,·
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1] okt-3-yl)-3-fluórfuro[2,3-c]pyridín-5 -karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-jódfuro [2,3-c]pyridín-5 -karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-trifluórmetylfuro [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-merkaptofuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
292
N- ( (3R, 5R) -· 1-azabicyklo [3,2,1] okt - 3 - yl) - j - {metylxoj furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamíd,·
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3 -(metylamíno)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamíd;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-(formylamíno)furo [2,3-c]pyridín-5-karboxamíd;
3- (acetylamíno)-N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)furo [2,3-c]pyridín-5-karboxamíd;
3- (acetyl(metyl)amino)-N-((3 R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamíd;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3 -[(trifluóracetyl) amino]furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3 -(benzoylamíno)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamíd;
N- ((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-(dietylamino)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamíd;
N- ((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3 -(diizopropylamíno) furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamíd;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3 -(pyrrolidín-1-yl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamíd;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3 -(piperidin-1-yl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamíd;
293
N- ( (3?., 5R) - 1 -azabicyklo [3,2,1] ckt-3-yl) -3- (morfolin-4-ylj furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3 -(tiomorfolin-4-yl) furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-(piperazín-1-yl)furo [2,3-c] pyridín-5-karboxamid,Ν- ((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-(4-metylpiperazin-1-yl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-(cyklopropylamino) furo [2,3-c] pyridín-5-karboxamid,Ν- ((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-[dimetylamino]furo [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-(pyrrolidin-l-ylkarbonyl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-(piperidin-l-ylkarbonyl)furo [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-(piperazin-l-ylkarbonyl)furo [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-[(4-metylpiperazin -1-yl) karbonyl] furo [2,3 -c] pyridín-5-karboxamid,Ν- ((3R, 5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-y1)-3-(morfolin-4-ylkarbonyl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
294
N- ( (3R, 5R) -1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-y1)-3 -(tiomcrfolin-4-ylkarbonyl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R, 5R) -1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl) - 3-(aziridin-l-ylkarbonyl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R, 5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-(azetidin-l-ylkarbonyl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R, 5R) -1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-formylfuro [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
3-acetyl-N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-y1)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-(trifluóracetyl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3 -[(fenyl)sulfonyl]1 furo[2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-(metylsulfonyl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-etylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- ((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-etynylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-prop-1-ynylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
295
N- ( (2R, bR) -1-azabicyklo [3,2, pvridín-5-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2, pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2, pyridín-5-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2, pyridín-5 -karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2, pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2, [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2, [2,3-c]pyridín-5-karboxamid,·
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2, [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2, [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2, [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
2-(acetylamíno)-N-((3R,5R)-1 [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
3 - yl·) - 2 - kyanotu.ro [ 2,3 - c ] okt-3-yl)-2-fluórfuro [2,3-c] okt-3-yl)-2-chlórfuro [2,3-c]okt-3-yl)-2-brómfuro [2,3-c]okt-3-yl)-2-jódfuro[2,3-c]okt-3-yl)-2-trifluórmetylfuro okt-3-yl)-2-merkaptofurookt-3-yl)-2-(metyltio)furookt-3-yl)-2-(metylamíno)furookt-3-yl)-2-(formylamíno)furo zabicyklo[3,2,1] okt-3-yl)furo
296
2- (acetyl(metyl)amino) -N-( (3R,ER) -1-azabicyklo[3,2,1]okt -3 -yl)furo[2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-[(trifluóracetyl)amino] furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(benzoylamíno)furo [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- ((3R, 5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(dietylamíno)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl) -2-(diizopropylamíno) furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1] okt-3-yl) - 2-(pyrrolidin-l-yl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(piperidin-l-yl)furo [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- ((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(morfolin-4-yl)furo[2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(tiomorfolin-4-yl) furo[2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
N- ((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(piperazin-l-yl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl) - 2-(4-metylpiperazin-1-yl) furo [2,3-c]pyridín-5-karboxamid,297
N- ( (3R,5R) -1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl) --2- (cyklopropylamino) furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-[dimetylamino]furo [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(pyrrolidin-l-ylkarbonyl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-(piperidin-1-ylkarbonyl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-(piperazín-1-ylkarbonyl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R, 5R) -1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2 -[(4-metylpiperazin -1-yl)karbonyl]furo [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-(morfolin-4-ylkarbonyl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(tiomorfolin-4-ylkarbonyl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-(aziridin-l-ylkarbonyl) furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-l-azabicyklo[3,2,l]okt-3-yl)-2-(azetidin-l-ylkarbonyl) furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-formylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
2 98
2-acefcyl-N- ( (3R, 5R) - 1 - azabicyklo [3,2,1] okt-3-yl) furo [2,3-cj pyridín-5-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-(trifluóracetyl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-2-[(fenyl)sulfonyl]1 furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-2-(metylsulfonyl)furo[2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-7-metyltieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-7-metyltiotieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-7-metoxytieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R) -1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-7-chlórtieno[2,3-c]pyr i din-5-karboxami d;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-y1)-3-vinyltieno [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-etynyltieno[2,3 - c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-prop-1-ynyltieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
299
N-((3R,5κ)-1 - azabicyklo [3,2,1] okt - 3- yl) - 3 - kyano l. i c '.o f 2,3 - c ] pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R) -1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-fluórtieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- ( (3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-chlórtieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-brómtieno[2,3-c]pyridín-5 -karboxami d;
N- ((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-jódtieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-trifluórmetyltieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-merkaptotieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-(metyltio)tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-(metylamíno)tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-(formylamíno)tieno [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
3 -(acetylamíno)-N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)tieno [2,3-c] pyridín-5 - karboxamid
300
3- (acetyl (metyl) amín.:) -N- ( (3R, 5R) - i-azabicyklo [3,2, l]akt-3-yl)tieno[2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3 -[(trifluóracetyl) amino]tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid,·
N-((3R, 5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-(benzoylamíno)tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R, 5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-(dietylamíno)tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-(diizopropylamíno) tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-(pyrrolidin-l-yl)tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-(piperidin-l-yl)tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R, 5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-(morfolin-4-yl)tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-(tiomorfolin-4-yl) tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okt-3-yl)-3-(piperazin-1-yl) tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3 -(4-metylpiperazin-1-yl)tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
301
N- ( (3R, οχ) -1-azabicyklo [3,2,1] ok.t-3-yl) - 3- (cyklopxppylamír.o) tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-[dimetylamino]tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R, 5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-(pyrrolidín-1-ylkarbonyl)tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-(piperidín-1-ylkarbonyl)tieno [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-(piperazín-1-ylkarbonyl)tieno [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-[(4-metylpiperazin -1-yl)karbonyl]tieno [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-(morfolin-4-ylkarbonyl)tieno [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-(tiomorfolin-4-ylkarbonyl)tieno [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-(aziridin-l-ylkarbonyl)tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R) -1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-(azetidin-1-ylkarbonyl)tieno [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-formyltieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
302
3-acetyl-N-((3R,5R)-1-azabicyklo[3,2,1]okc-3-yl) c léno[2,3-cJ pyridín-5-karboxamid,N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-(trifluóracetyl)tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-[(fenyl)sulfonyl]1tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid; a
N-((3R, 5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-3-(metylsulfonyl)tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid a ich farmaceutický vhodné soli, pričom zlúčeniny sú racemické zmesi alebo čisté enantioméry.
14. Zlúčeniny podlá nároku 6, kde Azabicyklo predstavuje skupinu vzorca I, III alebo IV.
15. Zlúčeniny podľa nároku 14, kde Azabicyklo predstavuje skupinu vzorca I a kde R2 predstavuje alkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu alebo substituovanú alkylskupinu, alebo kde Azabicyklo predstavuje skupinu vzorca III alebo IV a kde R2_3 predstavuje vodík, alkylskupinu alebo substituovanú alkylskupinu.
16. Zlúčeniny podľa nároku 15, ktorými sú
N-(1-(6-metyl)azabicyklo [2,2,2]okt-3-yl)furo[2,3-c]pyridín-5karboxamid;
N-(2-azabicyklo [2,2,1]hept-5-yl)furo [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
303
N- (2-azabicyklo[2,2,1] hept-6-yl)furo[2,3 - c]pyridín-5-kar boxamid;
N- (1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl) furo[3,2-c]pyridín-6 -karboxamid;
N- (2-azabícyklo[2,2,1]hept-5-yl)furo[3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
N- (2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- (1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl)-2,3-dihydrofuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1] hept-5-yl)-2,3-dihydrofuro [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- (2-azabicyklo [2,2,1]hept-6-yl)-2,3-dihydrofuro [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl)-7-chlórfuro [2,3-c]pyridín-5 -karboxamid;
N- (2-azabicyklo [2,2,1]hept-5-yl)-7-chlórfuro[2,3-c]pyridín-5 -karboxamid;
N- (2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)-7-chlórfuro[2,3-c]pyridín-5 -karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl)- 3,3-dimetyl-2,3 -dihydrofuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
304
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5 [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
d imstyl- 2,3 -d ihy :ro
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)-3,3-dimetyl-2,3-dihydrofuro [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl)-2-metylfuro [2,3 - c] pyridín-5-karboxamid;
N- (2-azabicyklo [2,2,1]hept-5-yl)-2-metylfuro[2,3-c]pyridín-5 -karboxamid;
N- (2-azabicyklo [2,2,1]hept-6-yl)-2-metylfuro[2,3-c]pyridín-5 -karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo [2,2,2]okt-3-yl)-3-metylfuro [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)-3-metylfuro[2,3-c] pyridín-5 -karboxamid;
N- (2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)-3-metylfuro[2,3-c]pyridín-5 -karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl)-3-etylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)-3-etylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)-3-etylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
305
N-(1-(6-metyl)azabícyklo[2,2,2]c -karboxamid;
-yl)furo[2,3-b]pyridin-2
N-(2-azabícyklo[2,2,1]hept-5-yl)furo[2,3-b]pyridín-2-karboxamid ;
N- (2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)furo[2,3-b]pyridín-2-karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabícyklo[2,2,2]okt-3-yl)-3 -izopropylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)-3-izopropylfuro[2,3-c]pyridín-5 -karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)-3-izopropylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid,·
N-(1-(6-metyl)azabícyklo[2,2,2]okt-3-yl)-7-(metylsulfanyl)furo[2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)-7-(metylsulfanyl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)-7-(metylsulfanyl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabícyklo [2,2,2]okt-3-yl)tieno[2,3-b]pyridín-2-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)tieno [2,3-b]pyridín-2-karboxamid;
306
N- (2-azabicyklo [2,2,1]hept-6-yl)tieno[2,3-b]pyridín-2 -karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl) tieno[2,3-b] pyridín -5-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]bept-5-yl)tieno[2,3-b]pyridín-5 -karboxamid;
N- (2-azabicyklo [2,2,1]hept-6-yl)tieno[2,3-b]pyridín-5-karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl)tieno[2,3-b]pyridín - 6 -karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)tieno[2,3-b]pyridín-6-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)tieno [2,3-b]pyridín-6-karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo [2,2,2]okt-3-yl)tieno[2,3-c]pyridín -2-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)tieno[2,3-c]pyridín-2-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)tieno[2,3-c]pyridín-2 -karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo [2,2,2]okt-3-yl)tieno[3,2-b]pyridín
-2-karboxamid;
307
N- (2-azabicyklo [2 -karboxamíd;
1]hept -5-yl)tieno [3,2-b]pyridín-2 N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)tieno[3,2-b]pyridín-2 -karboxamíd;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl)tieno[3,2-b] pyridín -5-karboxamíd;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)tieno[3,2-b]pyridín-5-karboxamíd;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)tieno[3,2-b]pyridín-5-karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo [2,2,2]okt-3-yl)tieno[3,2-b]pyridín -6 -karboxami d;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)tieno [3,2-b]pyridín-6-karboxamíd;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)tieno [3,2-b]pyridín-6-karboxamíd;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl)tieno[3,2-c]pyridín -2-karboxamíd;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)tieno [3,2-c]pyridín-2-karboxamíd;
N-(2-azabicyklo [2,2,1]hept-6-yl)tieno[3,2-c]pyridín-2-karboxamíd;
308
N-(1-(6-metyl)azabícyklo [2,2,2]ckt-3-yl)tieno[2,3-c]pyridín- 5-karboxamid,·
N-(2-azabícyklo[2,2,1]hept-5-yl)tieno[2,3-c]pyridín-5-karbox amid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)tieno[2,3-c]pyridín-5-karbox amid;
N-(1-(6-metyl)azabícyklo [2,2,2]okt-3-yl)tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-(2-azabicyklo [2,2,1]hept-5-yl)tieno[3,2-c]pyridín-6-karbox amid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)tieno [3,2-c]pyridín-6-karbox amid;
N-(1-(6-metyl)azabícyklo [2,2,2]okt-3-yl)-IH-pyrrolo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1] hept-5-yl)-IH-pyrrolo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(2-azabicyklo [2,2,1] hept-6-yl)-IH-pyrrolo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabícyklo [2,2,2]okt-3-yl)-1-metyl-lH-pyrrolo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)-1-metyl-IH-pyrrolo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
309
N-(2-azabicyklo [2,2,1]hept-6-yl)-1-metyl-IH-pyrro]o[2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo [2,2,2]okt-3-y1)-3-brómfuro [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(2-azabicyklo [2,2,1]hept-5-yl)-3-brómfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(2-azabicyklo [2,2,1]hept-6-yl)-3-brómfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo [2,2,2]okt-3-yl) -3-chlórfuro [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)-3-chlórfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid; a
N-(2-azabicyklo [2,2,1] hept-6-yl)-3-chlórfuro[2,3-c] pyridín-5-karboxamid a ich farmaceutický vhodné soli, pričom zlúčeniny sú čisté enantioméry alebo racemické zmesi.
17. Zlúčeniny podľa nároku 16, ktorými sú
N-(1-(6-metyl)azabicyklo [2,2,2]okt-3-yl) furo[2,3-c]pyridín-5karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
310
N-(2-azabicyklo [2,2,1]hept- 6-yl)furo[2,3 - c]pyridí n - 5-karbcxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl)furo[3,2-c]pyridín-6 -karboxamid;
N-(2-azabicyklo [2,2,1]hept-5-yl)furo [3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-(2-azabicyklo [2,2,1]hept-6-yl)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo [2,2,2]okt-3-yl)-2,3-dihydrofuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl)-2-metylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)-2-metylfuro[2,3-c]pyridín-5 -karboxamid;
N-(2-azabicyklo [2,2,1] hept-6-yl)-2-metylfuro[2,3-c]pyridín-5 -karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo [2,2,2]okt-3-yl)-3-metylfuro[2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
N-(2-azabicyklo [2,2,1]hept-5-yl)-3-metylfuro[2,3-c]pyridín-5 -karboxamid;
N-(2-azabicyklo [2,2,1]hept-6-yl)-3-metylfuro[2,3-c]pyridín-5
-karboxamid;
311 'í - (1 - (6-metyl) azabicyklo [2,2,2) okt-3-yl) -3 -etylfuro [2,3 - c] pyridín-5-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)-3-etylfuro[2,3-c]pyridín-5 -karboxamid;
N-(2-azabicyklo [2,2,1]hept-6-y1)-3-etylfuro[2,3-c]pyridín-5 -karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo [2,2,2]okt-3-yl)tieno[2,3-b]pyridín -5-karboxamid;
N-(2-azabicyklo [2,2,1] hept-5-yl)tieno[2,3-b]pyridín-5-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1] hept-6-yl)tieno[2,3-b]pyridín-5-karboxamid,N-(1-(6-metyl)azabicyklo [2,2,2]okt-3-yl)tieno[2,3-b]pyridín -6-karboxamid;
N-(2-azabicyklo [2,2,1] hept-5-yl)tieno[2,3-b]pyridín-6-karboxamid;
N-(2-azabicyklo [2,2,1]hept-6-yl)tieno[2,3-b]pyridín-6-karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo [2,2,2]okt-3-yl)tieno[3,2-b]pyridín -5-karboxamid;
N-(2-azabicyklo [2,2,1]hept-5-yl)tieno[3,2-b]pyridín-5 -karboxamid;
312
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept- 6-y1)tieno[3,2-bjpyridín-5-karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-y1)tieno[3,2-b]pyridín-6-karboxamid;
N-(2-azabicyklo [2,2,1]hept-5-yl)tieno[3,2-b] pyridín-6-karboxamid;
N-(2-azabicyklo [2,2,1] hept-6-y1)tieno[3,2-b]pyridín-6-karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo [2,2,2]okt-3-yl)tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(2-azabicyklo [2,2,1] hept-5-yl)tieno [2,3-c]pyridín-5-karboxami d;
N-(2-azabicyklo [2,2,1] hept-6-yl)tieno[2,3-c]pyridín-5-karboxamid ;
N-(1-(6-metyl)azabicyklo [2,2,2]okt-3-yl)tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)tieno[3,2-c]pyridín-6-karboxami d;
N-(2-azabicyklo [2,2,1] hept-6-yl)tieno [3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
a ich farmaceutický vhodné soli, pričom zlúčeniny sú čisté enantioméry alebo racemické zmesi.
313
13. Zlúčeniny podlá nároku 15, ktorými sú
N-[1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2] okt-3-yl] -2-etynylfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- [1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl] -2-prop-1-ynylfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- [1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl]-2-kyanofuro [3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
N-[1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl]-2-fluórfuro [3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
N-[1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl]-2-chlórfuro [3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
N-[1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2] okt-3-yl] -2-brómfuro [3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- [1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl] -2 - j ódfuro [3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- [1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2] okt-3-yl] -2-trifluórmetylfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
2-(acetylamíno)-N- [1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl]furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-[1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl]-2-(pyrrolidin-1-yl)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
314
N-lí-(6-metyl)azabicyklo [2,2,2]okt-3-vi]-2-[dimetylsmínol furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-6-[1-(6-metyl)azabicyklo [2,2,2]okt-3-yl] furo[3,2-c]pyridín -2,6-dikarboxamid;
2-acetyl-N-[1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2] okt-3-yl]furo[3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
metyl-6-{[1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-ylamino]karbonyl} furo [3,2-c] pyridín-2-karboxylát ,Ν- [1- (6-metyl)azabicyklo [2,2,2]okt-3-yl]-3-vinylfuro [2,3-c]pyridín- 5 -karboxamid ,Ν- [1- (6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl]-3-etynylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-[1-(6-metyl)azabicyklo [2,2,2]okt-3-yl]-3-prop-l-ynylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-[1-(6-metyl)azabicyklo [2,2,2]okt-3-yl]-3-kyanofuro [2,3-c]pyridín-5-karboxamid ,Ν- [1- (6-metyl)azabicyklo [2,2,2]okt-3-y1]-3-fluórfuro[2,3-c]pyridín- 5 - karboxamid ,Ν- [1- (6-metyl)azabicyklo [2,2,2]okt-3-yl] - 3-j ódfuro[2,3-c]pyridin-5-karboxamid;
N-[1-(6-metyl)azabicyklo [2,2,2]okt-3-yl] -3-trifluórmetylfuro[2,3 - c)pyridín-5-karboxamid;
315
3 -(acetylamíno)-N-[1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2] okt-3-y1J furo [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- [1-(6-metyl)azabicyklo [2,2,2]okt-3-yl] - 3-(pyrrolidin-1-yl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-[1-(6-metyl)azabicyklo [2,2,2]okt-3-yl]-3-[dimetylamino] furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-5- [1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl]furo[2,3-c]pyridín -3,5 -dikarboxamid.;
N-[1-(6-metyl)azabicyklo [2,2,2]okt-3-yl]-3-formylfuro[2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
3-acetyl-N-[1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-yl]furo[2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
metyl-5-{[1-(6-metyl)azabicyklo[2,2,2]okt-3-ylamíno]karbonyl}furo[2,3-c]pyridín-3-karboxylát
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)-2-etynylfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)-2-prop-l-ynylfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)-2-kyanofuro[3,2-c]pyridín-6 -karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)-2-fluórfuro[3,2-c]pyridín-6
-karboxamid;
316
N- (2-azabicyklo[2,2,1]hept- 5-yl)-2-chlórfuro[3,2 - c]pyr:d:n - 6 -karboxamid;
N- (2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)-2-brómfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- (2-azabicyklo [2,2,1]hept-5-yl)-2-j ódfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)-2-trifluórmetylfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
2- (acetylamíno)-N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- (2-azabicyklo [2,2,1] hept-5-yl)-2-(pyrrolidin-l-yl)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N- (2-azabicyklo[2,2,1]hept-S-yl)-2-[dimetylamino]furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-6- [1-(6-metyl)azabicyklo [2,2,2]okt-3-yl] furo[3,2-c]pyridín-2,6-dikarboxamid;
2-acetyl-N-(2-azabicyklo [2,2,1]hept-5-yl)furo[3,2-c]pyridín-6 -karboxamid;
metyl-6-[(2-azabicyklo [2,2,1]hept-5-ylamíno)karbonyl]furo[3,2-c]pyridín-2-karboxylát;
N- (2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)-3-vinylfuro[2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
317
N-(2-azabicyklo [2,2,1]hept-5-vi)-3-etynylfuro[2,3-c]pyridín - 5-karboxamid;
N-(2-azabicyklo [2,2,1]hept-5-yl)-3-prop-1-ynylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)-3-kyanofuro[2,3-c]pyridín-5 -karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)-3-fluórfuro[2,3-c]pyridín-5 -karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)-3 -jódfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(2-azabicyklo [2,2,1] hept-5-yl)-3-trifluórmetylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
3-(acetylamíno)-N- (2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)furo[2,3-c]pyridín-5 -karboxamid;
N-(2-azabicyklo [2,2,1]hept-5-yl)-3-(pyrrolidin-l-yl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(2-azabicyklo [2,2,1] hept-5-yl)-3- [dimetylamino]furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-5-[1-(6-metyl)azabicyklo [2,2,2]okt-3-yl] furo[2,3-c]pyridín-3,5-dikarboxamid;
N-(2-azabicyklo [2,2,1]hept-5-yl)- 3 - formy1furo[2,3-c]pyridín-5
-karboxamid;
318
2-acetyl-N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
metyl-5-[(2-azabicyklo [2,2,1]hept-5-ylamíno)karbonyl]furo[2,3-c]pyridín-3-karboxylát;
N- (2-azabicyklo [2,2,1] hept-6-yl) -2 -etynylfu.ro [3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
N-(2-azabicyklo [2,2,1] hept-6-yl)-2-prop-1-ynylfuro[3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
N-(2-azabicyklo [2,2,1] hept-6-yl)-2-kyanofuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-(2-azabicyklo [2,2,1] hept-6-yl)-2-fluórfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1] hept-6-yl)-2-chlórfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)-2-brómfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)-2-j ódfuro[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)-2-trifluórmetylfuro[3,2-c]pyridín-6 -karboxamid;
2-(acetylamíno)-N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)furo[3,2-c] pyridín-6 -karboxamid;
319
N-(2-azabicyklo[2,2,1] hept-6-yl)-2-(pyrrolidin-l-yl)furo[3,2-c]pyridín-6-karboxamid;
N-(2-azabicyklo [2,2,1] hept-6-yl)-2-[dimetylamino]furo[3,2-c] pyridín-6-karboxamid;
N-6-[1-(6-metyl)azabicyklo [2,2,2]okt-3-yl] furo[3,2-c]pyridín-2,6-dikarboxamid;
2-acetyl-N-(2-azabicyklo [2,2,1]hept-6-yl) furo[3,2-c]pyridín-6 -karboxamid;
metyl-6-[2-azabicyklo [2,2,1] hept-6-ylamíno)karbonyl]furo[3,2-c]pyridín-2-karboxylát;
N-(2-azabicyklo [2,2,1] hept-6-yl)-3-vinylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N- (2-azabicyklo [2,2,1] hept-6-yl) -3-etynylfuro [2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
N-(2-azabicyklo [2,2,1] hept-6-yl)-3-prop-1-ynylfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)-3-kyanofuro[2,3-c]pyridín-5 -karboxamid;
N-(2-azabicyklo [2,2,1] hept-6-yl)-3-fluórfuro[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1] hept-6-yl)-3-jódfuro[2,3-c] pyridín-5-karboxamid;
320
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)-3-trifluórmetylfuro [2,3-c]pyridín- 5 -karboxamid;
3-(acetylamíno)-N-(2-azabicyklo[2,2,1] hept-6-yl) furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid,·
N-(2-azabicyklo [2,2,1] hept-6-yl)-3-(pyrrolidin-l-yl)furo[2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-(2-azabicyklo [2,2,1]hept-6-yl)-3-[dimetylamino]furo [2,3-c]pyridín-5-karboxamid;
N-5-[1-(6-metyl)azabicyklo [2,2,2]okt-3-yl] furo[2,3-c]pyridín-3,5-dikarboxamid;
N- (2-azabicyklo [2,2,1] hept-6-yl) -3-formylfuro [2,3-c]pyridín-5 -karboxamid;
3-acetyl-N-(2-azabicyklo [2,2,1]hept-6-yl) furo[2,3-c]pyridín-5 -karboxamid; a metyl-5-[2-azabicyklo [2,2,1] hept-6-ylamíno) karbonyl]furo[2,3-c] pyridín-3-karboxylát a ich farmaceutický vhodné soli, pričom zlúčeniny sú čisti enantioméry alebo racemické zmesi.
19. Zlúčeniny podlá nároku 3, kde W predstavuje skupinu vzorca b.
20. Zlúčeniny podľa nároku 19, kde skupina vzorca (b) predstavuje tieno[3,4-c]pyridin-6-yl, ktorý je
321 prípadne substituovaný až na 4 rôznych atómoch uhlíka, ako to valencia a definícia W umožňuje, fluórom, brómom, chlórom, jódom, -CN, -N02, -CF3, -0R5z -ORi9, -SR5, -SRig, -N(R5)2,
-N(R10)2, -C(O)R19í -CO2Ris, -C(O)N(R10)2, -S(O)2Ri9, alkylskupinou, substituovanou alkylskupinou, halogénovanou alkylskupinou, alkenylskupinou, substituovanou alkenylskupinou, halogénovanou alkenylskupinou, alkynylskupinou, substituovanou alkynylskupinou, halogénovanou alkynylskupinou, arylskupinou, R7, R9, a ďalej prípadne substituovaný na dusíku, ako to definícia W umožňuje, alkylskupinou, halogénovanou alkylskupinou, substituovanou alkylskupinou, cykloalkylskupinou, halogénovanou cykloalkylskupinou, substituovanou cykloalkylskupinou, heterocykloalkylskupinou, halogénovanou heterocykloalkylskupinou, substituovanou heterocykloalkylskupinou, R7 alebo Rig, pričom pre väzbu W k základnej štruktúre molekuly je využitý jeden uhlík.
21. Zlúčeniny podľa nároku 20, kde Azabicyklo predstavuje skupinu vzorca II, V alebo VI.
22. Zlúčeniny podlá nároku 21, kde každý z k2, k5 a k6 predstavuje nezávisle číslo 0 alebo 1.
23. Zlúčeniny podía nároku 22, kde R2 predstavuje alkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu, substituovanú alkylskupinu alebo chýba s tou podmienkou, že k2, k5 alebo ks predstavuje číslo 0.
24. Zlúčeniny podľa nároku 23, kde R3 predstavuje vodík alebo nižšiu alkylskupinu, a kde R2 predstavuje nižšiu
322 alkylskupinu, alebo chyba s tou podmienkou, že k2, k5 alebo k predstavuje číslo 0.
25. Zlúčeniny podľa nároku 24, ktorými sú
N-(1-azabicyklo[2,2,1]hept-3-yl)tieno[3,4-c]pyridín-6-karboxamid;
N-(1-(6-metyl)azabícyklo[2,2,1] hept-3-yl) tieno[3,4-c]-pyridín6-karboxamid;
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl) tieno[3,4-c]pyridín-6-karboxamid; a
N-(1-azabicyklo[3,2,2]ηοη-3-yl)tieno[3,4-c] pyridín-6-karboxamid a ich farmaceutický vhodné soli, pričom zlúčeniny sú racemické zmesi alebo čisté enantioméry.
26. Zlúčeniny podľa nároku 20, kde Azabícyklo predstavuje skupinu vzorca I, III alebo IV.
27. Zlúčeniny podľa nároku 26, kde Azabícyklo predstavuje skupinu vzorca I a kde R2 predstavuje alkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu alebo substituovanú alkylskupinu, alebo kde Azabícyklo predstavuje skupinu vzorca III alebo IV a kde R2-3 predstavuje vodík, alkylskupinu alebo substituovanú alkylskupinu.
323
23. Zlúčeniny podlá nároku 27, ktorými sú
N- (1-(6-metyl)azabicyklo [2,2,2]okt-3-yl)tieno[3,4-c]pyridín-6-karboxamid;
N- (2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)tieno[3,4-c] pyridín-6-karboxamid,- a
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)tieno[3,4-c]pyridín-6karboxamid a ich farmaceutický vhodné soli, pričom zlúčeniny sú čisté enantioméry alebo racemické zmesi.
29. Zlúčeniny podlá nároku 3, kde W predstavuje skupinu vzorca c.
30. Zlúčeniny podlá nároku 29, kde skupina vzorca c predstavuje benzotieno [3,2-c]pyridin-3-yl, benzotieno[2,3-c]pyridin-3-yl, benzofuro [3,2-c]pyridin-3-yl alebo benzofuro[2,3-c]pyridín-3-yl, ktoré sú prípadne substituované až na 4 rôznych atómoch uhlíka, ako to valencia a definícia W umožňuje, fluórom, brómom, chlórom, jódom, -CN, -NO2, -CF3, -OR5, -OR19, -SR5, -SR19, -N(Rs)2, -n(r10)2, -C(O)R19, -co2r19, -C(O)N(R10)2,
-S(O) 2Ri9, alkylskupinou, substituovanou alkylskupinou, halogénovanou alkylskupinou, alkenylskúpinou, substituovanou alkenylskupinou, halogénovanou alkenylskupinou, alkynylskupinou, substituovanou alkynylskúpinou, halogénovanou alkynylskupinou, arylskupinou, R7, R9,
324 a ďalej prípadne substituované na dusíku, ako to definícia W umožňuje, alkylskupinou, halogénovanou alkylskupinou, substituovanou alkylskupinou, cykloalkylskupinou, halogénovanou cykloalkylskupinou, substituovanou cykloalkylskupinou, heterocykloalkylskupinou, halogénovanou heterocykloalkylskupinou, substituovanou heterocykloalkylskupinou, R7 alebo R19, pričom pre väzbu W k základnej štruktúre molekuly je využitý len jeden uhlík.
31. Zlúčeniny podľa nároku 30, kde Azabicyklo predstavuje skupinu vzorca II, V alebo VI.
32. Zlúčeniny podľa nároku 31, kde každý z k2, k5 a k6 predstavuje nezávisle číslo 0 alebo 1.
33. Zlúčeniny podľa nároku 32, kde R2 predstavuje alkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu, substituovanú alkylskupinu, alebo chýba s tou podmienkou, že k2, k5 alebo ks predstavuje číslo 0.
34. Zlúčeniny podľa nároku 33, kde Rx predstavuje vodík alebo nižšiu alkylskupinu, a kde R2 chýba alebo predstavuje nižšiu alkylskupinu, alebo chýba s tou podmienkou, že k2, k5 alebo ks predstavuje číslo 0.
35. Zlúčeniny podľa nároku 34, ktorými sú
N- (1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl)benzotieno[3,2-c]pyridín-3 -karboxamíd;
N- (1-(6-metyl)azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl)benzotieno[3,2-c]pyridín-3-karboxamíd;
325
N-((3R,5R)-1-azabicyklo [3,2,1]okt-3-yl)-benzotieno[3,2-c]pyridín-3-karboxamid,N-(1-azabicyklo[3,2,2]non-3-y1)-benzotieno[3,2-c]pyridín-3 -karboxamid;
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl] [1]benzofuro [2,3-c]pyridín-3-karboxamid; a
N-[exo-4(S)-1-azabicyklo [2,2,1]hept-3-yl] [1]benzotieno[2,3-c]pyridín-3-karboxamid a ich farmaceutický vhodné soli, pričom zlúčeniny sú racemické zmesi alebo čisté enantioméry.
36. Zlúčeniny podlá nároku 30, kde Azabicyklo predstavuje skupinu vzorca I, III alebo IV.
37. Zlúčeniny podľa nároku 36, kde Azabicyklo predstavuje skupinu vzorca I a kde R2 predstavuje alkylskupinu, halogénovanú alkylskupinu alebo substituovanú alkylskupinu, alebo kde Azabicyklo predstavuje skupinu vzorca III alebo IV a kde R2_3 predstavuje vodík, alkylskupinu alebo substituovanú alkylskupinu.
38. Zlúčeniny podľa nároku 37, ktorými sú
N-(1-(6-metyl)azabicyklo [2,2,2]okt-3-yl)benzotieno[3,2-c]pyridín-3-karboxamid;
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-5-yl)benzotieno[3,2-c]pyridín-3 -karboxamid; a
326
N-(2-azabicyklo[2,2,1]hept-6-yl)benzotieno[3,2-c]pyridín-3 -karboxamid a ich farmaceutický vhodné soli, pričom zlúčeniny sú čisté enantioméry alebo racemické zmesi.
39. Farmaceutická kompozícia, vyznačujúca sa tým, že obsahuje zlúčeninu podľa ktoréhokoľvek z nárokov 1 až 38, antipsychotické činidlo a farmaceutický vhodný excipient.
40. Farmaceutická kompozícia podľa nároku 39, vyznačujúca sa tým, že zlúčenina a činidlo sa majú podávať nezávisle rektálne, topicky, perorálne, sublinguálne alebo parenterálne · počas terapeuticky efektívneho intervalu.
41. Farmaceutická kompozícia podľa nároku 39, vyznačujúca sa tým, že zlúčenina sa podáva v množstve od asi 0,001 do asi 100 mg/kg telesnej hmotnosti cicavca za deň.
42. Farmaceutická kompozícia podlá nároku 39, vyznačujúca sa tým, že zlúčenina sa podáva v množstve od asi 0,1 do asi 50 mg/kg telesnej - hmotnosti cicavca za deň.
43. Farmaceutická kompozícia, vyznačujúca sa tým, že obsahuje zlúčeninu podľa ktoréhokoľvek z nárokov 1 až 38 a farmaceutický vhodný excipient.
44. Farmaceutická kompozícia podľa nároku 43, vyznačujúca sa tým, že sa zlúčenina podáva rektálne, topicky, perorálne, sublinguálne alebo parenterálne počas terapeuticky efektívneho intervalu.
327
45. Farmaceutická kompozícia podľa nároku 43, vy3načujúca sa tým, že zlúčenina sa podáva v množstve od asi 0,001 do asi 100 mg/kg telesnej hmotnosti cicavca za deň.
46. Farmaceutická kompozícia podlá nároku 43, vyznačujúca sa tým, že zlúčenina sa podáva v množstve od asi 0,1 do asi 50 mg/kg telesnej hmotnosti cicavca za deň.
47. Použitie zlúčeniny podía ktoréhokoľvek z nárokov 1 až 38 na výrobu liečiva na liečenie chorôb alebo stavov, pri ktorých sa u cicavca môže dosiahnuť symptomatická úlava podávaním terapeuticky účinného množstva agonistu nikotínového acetylcholinového receptora a7.
48. Použitie podľa nároku 47, pri ktorom chorobou alebo stavom je kognitívny deficit a hypoprosexia ako symptóm Alzheimerovej choroby, neurodegenerácie spojená s chorobami, ako je Alzheimerova choroba, presenilná demencia (mierna kognitívna porucha) alebo senilná demencia.
49. Použitie podľa nároku 47, pri ktorom chorobou alebo stavom je schizofrénia alebo psychóza.
50. Použitie podľa nároku 49, pri ktorom sa u cicavca môže dosiahnuť symptomatická úľava podávaním terapeuticky účinného množstva agonistu nikotínového acetylcholinového receptora a7 a antipsychotického činidla počas terapeuticky efektívneho intervalu.
51. Použitie podľa nároku 47, pri ktorom chorobou alebo stavom je depresia, úzkosť, generalizovaná úzkostná porucha alebo posttraumatická stresová porucha.
328
52. Použitie podlá nároku 47, pri ktorom chorobou alebo stavom je hypoprosexia alebo hyperaktívna porucha s hypoprosexiou.
53. Použitie podlá nároku 47, pri ktorom chorobou alebo stavom sú porucha nálady a afektívna porucha, amyotrofická laterálna skleróza, hraničná porucha, traumatické poškodenie mozgu, behaviorálne a kognitívne problémy všeobecne a spojené s nádormi mozgu, demencia spojená s AIDS, demencia spojená s Downovým syndrómom, demencia spojená s Lewyho telieskami, Huntingtonova choroba, Parkinsonova choroba, tardívna dyskinézia, Pickova choroba, dysregulácia príjmu potravy, ako je bulímia a anorexia nervóza, symptómy z odňatia spojené s odvykaním fajčenia a adiktívnych drog, Gilles de la Tourettov syndróm, glaukóm, degenerácia makuly spojená s vekom, neurodegenerácia spojená s glaukómom alebo symptómy spojené s bolesťou.
54. Spôsob liečenia choroby alebo stavu cicavca, ktorý takéto liečenie potrebuje, vyznačujúci sa tým, že pri ňom cicavec môže dosiahnuť symptomatickú úľavu podávaním terapeuticky účinného množstva agonistu nikotínového acetylcholínového receptora a7, pri ktorom sa cicavcovi podáva terapeuticky účinné množstvo zlúčeniny podlá ktoréhokoľvek z nárokov 1 až 38.
55. Spôsob podľa nároku 54, vyznačujúci sa tým, že chorobou alebo stavom je kognitívny deficit a hypoprosexia ako symptóm Alzheimerovej choroby, neurodegenerácia spojená s chorobami, ako je Alzheimerova choroba, presenilná demencia (mierna kognitívna porucha) alebo senilná demencia.
329
56. Spôsob podľa nároku 54, vyznačujúci sa tým, že chorobou alebo stavom je schizofrénia alebo psychóza.
57. Spôsob podľa nároku 56, vyznačujúci sa tým, že sa u cicavca môže dosiahnuť symptomatická úľava podávaním terapeuticky účinného množstva agonistu nikotínového acetylcholínového receptora «7 a antipsychotického činidla počas terapeuticky efektívneho intervalu.
58. Spôsob podlá nároku 54, vyznačujúci sa tým, že chorobou alebo stavom je depresia, úzkosť, generalizovaná úzkostná porucha alebo posttraumatická stresová porucha.
59. Spôsob podľa nároku 54, vyznačujúci sa tým, že chorobou alebo stavom je hypoprosexia alebo hyperaktívna porucha s hypoprosexiou.
60. Spôsob podlá nároku 54, vyznačujúci sa tým, že chorobou alebo stavom sú porucha nálady a afektívna porucha, amyotrofická laterálna skleróza, hraničná porucha, traumatické poškodenie mozgu, behaviorálne a kognitívne problémy všeobecne a spojené s nádormi mozgu, demencia spojená s AIDS, demencia spojená s Downovým syndrómom, demencia spojená s Lewyho telieskami, , Huntingtonova choroba, Parkinsonova choroba, tardívna dyskinézia, Píckova choroba, dysregulácia príjmu potravy, ako je bulímia a anorexia nervóza, symptómy z odňatia spojené s odvykaním fajčenia a adiktívnych drog, Gilles de la Tourettov syndróm, glaukóm, degenerácia makuly spojená s vekom, neurodegenerácia spojená s glaukómom alebo symptómy spojené s bolesťou.
SK156-2004A 2001-10-02 2002-10-01 Azabicyklické substituované anelované heteroarylové zlúčeniny na liečenie chorôb SK1562004A3 (sk)

Applications Claiming Priority (5)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US32656501P 2001-10-02 2001-10-02
US32662901P 2001-10-02 2001-10-02
US33488601P 2001-11-15 2001-11-15
US33963301P 2001-12-12 2001-12-12
PCT/US2002/029827 WO2003029252A1 (en) 2001-10-02 2002-10-01 Azabicyclic-substituted fused-heteroaryl compounds for the treatment of disease

Publications (1)

Publication Number Publication Date
SK1562004A3 true SK1562004A3 (sk) 2005-05-05

Family

ID=27502335

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK156-2004A SK1562004A3 (sk) 2001-10-02 2002-10-01 Azabicyklické substituované anelované heteroarylové zlúčeniny na liečenie chorôb

Country Status (31)

Country Link
US (3) US6911543B2 (sk)
EP (1) EP1432707B1 (sk)
JP (1) JP4371811B2 (sk)
KR (1) KR100614900B1 (sk)
AP (1) AP1635A (sk)
AR (1) AR037740A1 (sk)
AT (1) ATE551340T1 (sk)
BG (1) BG108650A (sk)
BR (1) BR0213612A (sk)
CA (1) CA2462453C (sk)
CO (1) CO5570667A2 (sk)
CZ (1) CZ2004408A3 (sk)
DK (1) DK1432707T3 (sk)
EA (1) EA007429B1 (sk)
ES (1) ES2383001T3 (sk)
GE (1) GEP20063814B (sk)
HR (1) HRP20040259A2 (sk)
HU (1) HUP0402289A2 (sk)
IL (1) IL160884A0 (sk)
IS (1) IS7188A (sk)
MA (1) MA27138A1 (sk)
MX (1) MXPA04003007A (sk)
MY (1) MY138252A (sk)
NO (1) NO20041368L (sk)
NZ (1) NZ531786A (sk)
OA (1) OA12708A (sk)
PL (1) PL369895A1 (sk)
RS (1) RS28004A (sk)
SK (1) SK1562004A3 (sk)
TN (1) TNSN04052A1 (sk)
WO (1) WO2003029252A1 (sk)

Families Citing this family (53)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
AR036040A1 (es) * 2001-06-12 2004-08-04 Upjohn Co Compuestos de heteroarilo multiciclicos sustituidos con quinuclidinas y composiciones farmaceuticas que los contienen
DE10164139A1 (de) 2001-12-27 2003-07-10 Bayer Ag 2-Heteroarylcarbonsäureamide
DE50305587D1 (en) * 2002-06-10 2006-12-14 Bayer Healthcare Ag 2-heteroarylcarbonsäureamide
US7176198B2 (en) * 2002-08-01 2007-02-13 Pfizer Inc. 1H-pyrazole and 1H-pyrrole-azabicyclic compounds for the treatment of disease
JP4890762B2 (ja) 2002-09-25 2012-03-07 メモリー・ファーマシューティカルズ・コーポレイション インダゾール、ベンゾチアゾール、及びベンゾイソチアゾール、並びにそれらの調製及び使用
WO2004039366A1 (en) * 2002-11-01 2004-05-13 Pharmacia & Upjohn Company Llc Nicotinic acetylcholine agonists in the treatment of glaucoma and retinal neuropathy
JP2006506395A (ja) * 2002-11-01 2006-02-23 ファルマシア・アンド・アップジョン・カンパニー・エルエルシー CNS疾患の治療のための、α7ニコチンアゴニスト活性及び5HT3アンタゴニスト活性を有する化合物
US7238715B2 (en) * 2002-12-06 2007-07-03 The Feinstein Institute For Medical Research Treatment of pancreatitis using alpha 7 receptor-binding cholinergic agonists
CA2507502C (en) * 2002-12-06 2011-11-29 North Shore-Long Island Jewish Research Institute Inhibition of inflammation using alpha 7 receptor-binding cholinergic agonists
CN100439367C (zh) 2003-12-11 2008-12-03 安万特药物公司 作为酪蛋白激酶Iε抑制剂的取代的1H-吡咯并[3,2-b、3,2-c和2,3-c]吡啶-2-甲酰胺以及相关类似物
DE602004010299T2 (de) 2003-12-22 2008-09-18 Memory Pharmaceuticals Corp. Indole, 1h-indazole, 1,2-benzisoxazole und 1,2-benzisothiazole und deren herstellung und anwendungen
WO2005063296A2 (en) * 2003-12-23 2005-07-14 Pfizer Products Inc. Therapeutic combination for cognition enhancement and psychotic disorders
CN103724343A (zh) 2004-03-25 2014-04-16 记忆药物公司 吲唑、苯并噻唑、苯并异噻唑、苯并异噁唑及其制备和用途
WO2006001894A1 (en) 2004-04-22 2006-01-05 Memory Pharmaceutical Corporation Indoles, 1h-indazoles, 1,2-benzisoxazoles, 1,2-benzoisothiazoles, and preparation and uses thereof
EP1744750A2 (en) * 2004-05-06 2007-01-24 Sandoz AG Pharmaceutical composition comprising hydrophobic drug having improved solubility
BRPI0510212A (pt) * 2004-05-07 2007-10-16 Memory Pharm Corp 1h-indazóis, benzotiazóis, 1,2 - benzoisoxazóis, 1,2-benzoisotiazóis, e cromonas e a preparação e usos dos mesmos
MX2007007328A (es) 2004-12-22 2007-07-25 Memory Pharm Corp Ligandos del receptor alfa-7 nicotinico y preparacion y sus usos.
US20060211686A1 (en) * 2005-03-18 2006-09-21 Abbott Laboratories Alpha7 Neuronal nicotinic receptor ligand and antipsychotic compositions
FR2884822B1 (fr) * 2005-04-22 2007-06-29 Aventis Pharma Sa Derives de triazines, leur preparation et leur application en therapeutique
WO2007027855A2 (en) * 2005-09-01 2007-03-08 Array Biopharma Inc. Raf inhibitor compounds and methods of use thereof
US8106066B2 (en) * 2005-09-23 2012-01-31 Memory Pharmaceuticals Corporation Indazoles, benzothiazoles, benzoisothiazoles, benzisoxazoles, pyrazolopyridines, isothiazolopyridines, and preparation and uses thereof
US8316104B2 (en) 2005-11-15 2012-11-20 California Institute Of Technology Method and apparatus for collaborative system
RU2476220C2 (ru) * 2007-08-02 2013-02-27 Таргасепт, Инк. (2s,3r)-n-(2-((3-пиридинил)метил)-1-азабицикло[2.2.2]окт-3-ил)бензофуран-2-карбоксамид, новые солевые формы и способы их применения
US8697722B2 (en) * 2007-11-02 2014-04-15 Sri International Nicotinic acetylcholine receptor modulators
PE20110711A1 (es) 2008-11-19 2011-10-11 Envivo Pharmaceuticals Inc Tratamiento de trastornos cognitivos con (r)-7-cloro-n-(quinuclidin-3-il)benzo[b]tiofeno-2-carboxamida y sales farmaceuticamente aceptables de la misma
TW201031664A (en) 2009-01-26 2010-09-01 Targacept Inc Preparation and therapeutic applications of (2S,3R)-N-2-((3-pyridinyl)methyl)-1-azabicyclo[2.2.2]oct-3-yl)-3,5-difluorobenzamide
MX2011011972A (es) * 2009-05-11 2011-12-08 Envivo Pharmaceuticals Inc Tratamiento de trastornos cognitivos con determinados receptores de acido nicotinico alfa-7 en combinacion con inhibidores de acetilcolinesterasa.
US8431595B2 (en) 2009-08-20 2013-04-30 The University Of Tennessee Research Foundation Furanopyridine cannabinoid compounds and related methods of use
RU2560729C2 (ru) 2010-01-11 2015-08-20 АСТРАЕА ТЕРАПЕУТИКС, ЭлЭлСи Модуляторы никотиновых ацетилхолиновых рецепторов
GB201002563D0 (en) 2010-02-15 2010-03-31 Cambridge Entpr Ltd Compounds
DK2571874T3 (en) 2010-05-17 2016-05-17 Forum Pharmaceuticals Inc A crystalline form of (R) -7-chloro-N- (quinuclidin-3-yl) benzo [b] thiophene-2-carboxamide hydrochloride monohydrate
RU2014103098A (ru) 2011-06-30 2015-08-10 Торэй Индастриз, Инк. Противозудный агент
CA2872005A1 (en) 2012-05-08 2013-11-14 Forum Pharmaceuticals, Inc. Methods of maintaining, treating or improving cognitive function
BR112015019276A2 (pt) 2013-02-19 2017-07-18 Pfizer compostos de azabenzimidazol como inibidores de isoenzimas de pde4 para o tratamento de distúrbios do snc e outros distúrbios
SG11201606080SA (en) 2014-02-03 2016-08-30 Vitae Pharmaceuticals Inc Dihydropyrrolopyridine inhibitors of ror-gamma
US10131669B2 (en) 2014-07-24 2018-11-20 Pfizer Inc. Pyrazolopyrimidine compounds
DK3177624T3 (da) 2014-08-06 2019-07-01 Pfizer Imidazopyridazinforbindelser
PT3207043T (pt) 2014-10-14 2019-03-25 Vitae Pharmaceuticals Llc Inibidores de di-hidropirrolopiridina de ror-gama
US9845308B2 (en) 2014-11-05 2017-12-19 Vitae Pharmaceuticals, Inc. Isoindoline inhibitors of ROR-gamma
US9663515B2 (en) 2014-11-05 2017-05-30 Vitae Pharmaceuticals, Inc. Dihydropyrrolopyridine inhibitors of ROR-gamma
AU2015362790A1 (en) 2014-12-16 2017-07-20 Axovant Sciences Gmbh Geminal substituted quinuclidine amide compounds as agonists of alpha-7 nicotinic acetylcholine receptors
RU2017145964A (ru) 2015-06-10 2019-07-10 Аксовант Сайенсиз Гмбх Аминобензизоксазольные соединения в качестве агонистов α7-никотиновых ацетилхолиновых рецепторов
ES2856931T3 (es) 2015-08-05 2021-09-28 Vitae Pharmaceuticals Llc Moduladores de ROR-gamma
WO2017027600A1 (en) 2015-08-12 2017-02-16 Forum Pharmaceuticals, Inc. GEMINAL SUBSTITUTED AMINOBENZISOXAZOLE COMPOUNDS AS AGONISTS OF α7-NICOTINIC ACETYLCHOLINE RECEPTORS
EP3377482B1 (en) 2015-11-20 2021-05-12 Vitae Pharmaceuticals, LLC Modulators of ror-gamma
TWI757266B (zh) 2016-01-29 2022-03-11 美商維它藥物有限責任公司 ROR-γ調節劑
KR20180110132A (ko) * 2016-02-16 2018-10-08 반더빌트유니버시티 무스카린성 아세틸콜린 수용체 m1의 양성 알로스테릭 조절제
US9481674B1 (en) 2016-06-10 2016-11-01 Vitae Pharmaceuticals, Inc. Dihydropyrrolopyridine inhibitors of ROR-gamma
US10899759B2 (en) 2016-09-30 2021-01-26 Vanderbilt University Positive allosteric modulators of the muscarinic acetylcholine receptor M1
AR112461A1 (es) 2017-07-24 2019-10-30 Vitae Pharmaceuticals Inc PROCESOS PARA LA PRODUCCIÓN DE SALES Y FORMAS CRISTALINAS DE INHIBIDORES DE RORg
WO2019018975A1 (en) 2017-07-24 2019-01-31 Vitae Pharmaceuticals, Inc. INHIBITORS OF ROR GAMMA
CA3133100A1 (en) 2019-03-19 2020-09-24 Boehringer Ingelheim Animal Health USA Inc. Anthelmintic aza-benzothiophene and aza-benzofuran compounds
BR112022024156A2 (pt) 2020-05-29 2023-02-14 Boehringer Ingelheim Animal Health Usa Inc Compostos heterocílicos antelmínticos

Family Cites Families (66)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
NZ194747A (en) 1979-08-29 1988-11-29 Schering Ag 9h-pyrido(3,4-b)indol-3-ylcarboxylic acid derivatives
ZA832549B (en) 1982-04-14 1988-09-28 Beecham Group Plc Pharmaceutically active compounds
FR2531083B1 (fr) 1982-06-29 1986-11-28 Sandoz Sa Nouveaux derives de la piperidine, leur preparation et leur utilisation comme medicaments
WO1985001048A1 (en) 1983-08-26 1985-03-14 Sandoz Ag Aromatic esters or amides of carboxylic acid and sulfonic acid
US4888353A (en) 1986-02-28 1989-12-19 Erbamont, Inc. Carboxamides useful as antiemetic or antipsychotic agents
US4605652A (en) 1985-02-04 1986-08-12 A. H. Robins Company, Inc. Method of enhancing memory or correcting memory deficiency with arylamido (and arylthioamido)-azabicycloalkanes
DE3688296T2 (de) 1985-03-14 1993-11-04 Beecham Group Plc Arzneimittel zur behandlung von erbrechen.
US4937247A (en) 1985-04-27 1990-06-26 Beecham Group P.L.C. 1-acyl indazoles
GB8520616D0 (en) 1985-08-16 1985-09-25 Beecham Group Plc Compounds
US4910193A (en) 1985-12-16 1990-03-20 Sandoz Ltd. Treatment of gastrointestinal disorders
DE3782107T2 (de) 1986-07-25 1993-04-01 Beecham Group Plc Azabicyclische verbindungen, verfahren zu ihrer herstellung und ihre pharmazeutische verwendung.
HU895334D0 (en) 1986-07-30 1990-01-28 Sandoz Ag Process for the preparation of nasal pharmaceutical compositions
EP0278173B1 (en) 1986-12-17 1993-11-03 Glaxo Group Limited Use of heterocyclic derivatives in the treatment of depressions
ATE152623T1 (de) 1986-12-17 1997-05-15 Glaxo Group Ltd Verwendung von heterozyklischen derivaten zur herstellung von arzneimitteln
US5322951A (en) 1987-01-05 1994-06-21 Beecham Group, P.L.C. Certain 1-(2,3-dihydro-indole)carbonyl intermediates
GB8701022D0 (en) 1987-01-19 1987-02-18 Beecham Group Plc Treatment
US4835162A (en) 1987-02-12 1989-05-30 Abood Leo G Agonists and antagonists to nicotine as smoking deterents
DE3852145T2 (de) 1987-02-18 1995-04-06 Beecham Group Plc Indolderivate, Verfahren zu deren Herstellung und pharmazeutische Präparate, die diese enthalten.
EP0289170B1 (en) 1987-04-25 1993-06-23 Beecham Group Plc Azabicyclic compounds, process for their preparation and pharmaceutical compositions containing them
DE3822792C2 (de) 1987-07-11 1997-11-27 Sandoz Ag Neue Verwendung von 5HT¶3¶-Antagonisten
US4921982A (en) 1988-07-21 1990-05-01 Eli Lilly And Company 5-halo-2,3-dihydro-2,2-dimethylbenzofuran-7-carboxylic acids useful as intermediates for 5-HT3 antagonists
AU611976B2 (en) 1987-12-24 1991-06-27 John Wyeth & Brother Limited Aroyl urea and carbamic acid derivatives of azabicyclo compounds
DE3810552A1 (de) 1988-03-29 1989-10-19 Sandoz Ag Ester und amide von indol-, benzo(b)thiopen-, benzo(b)furancarbonsaeuren oder 4-amino-2-methoxy-benzolsaeuren mit n-heterocyclischen oder n-heterobicyclischen alkoholen oder aminen, verfahren zu deren herstellung sie enthaltende pharmazeutische zusammensetzungen sowie applikator zur verabreichung derselben
US4920219A (en) 1988-11-29 1990-04-24 Rorer Pharmaceutical Corp. Substituted saturated and unsaturated indole quinoline and benzazepine carboxamides and their use as pharmacological agents
WO1990014347A1 (en) 1989-05-24 1990-11-29 Nippon Shinyaku Co., Ltd. Indole derivatives and medicine
EP0402056A3 (en) 1989-06-06 1991-09-04 Beecham Group p.l.c. Azabicyclic compounds, process for their preparation and pharmaceutical compositions containing them
US4935511A (en) 1989-09-26 1990-06-19 Rorer Pharmaceutical Corporation Benzoxazine and benzoxazepine carboxamide 5-HT3 antagonists
GB8928837D0 (en) 1989-12-21 1990-02-28 Beecham Group Plc Pharmaceuticals
GB9009542D0 (en) 1990-04-27 1990-06-20 Beecham Group Plc Novel compounds
DE69111816T4 (de) 1990-08-31 1996-08-01 Nippon Shinyaku Co Ltd Indolederivate und ihre verwendung als serotonin-antagoniste.
US5200415A (en) 1990-11-01 1993-04-06 Asahi Kasei Kogyo Kabushiki Kaisha Pyrazolo[1,5-a]pyridine-3-carboxylic acid derivatives and their pharmaceutical use
GB9027098D0 (en) 1990-12-13 1991-02-06 Beecham Group Plc Pharmaceuticals
HU211081B (en) 1990-12-18 1995-10-30 Sandoz Ag Process for producing indole derivatives as serotonin antagonists and pharmaceutical compositions containing the same
GB9028105D0 (en) 1990-12-27 1991-02-13 Erba Carlo Spa Process for the preparation of substituted benzofuran derivatives
IL100432A (en) 1990-12-27 1996-01-19 Erba Carlo Spa Dihydrobenzopuran carboxamides, their preparation and pharmaceutical preparations containing them
US5260303A (en) 1991-03-07 1993-11-09 G. D. Searle & Co. Imidazopyridines as serotonergic 5-HT3 antagonists
DE4115215A1 (de) 1991-05-10 1992-11-12 Merck Patent Gmbh Indolderivate
WO1993009116A1 (en) 1991-11-07 1993-05-13 Yoshitomi Pharmaceutical Industries, Ltd. Quinuclidine compound and medicinal use thereof
JP2699794B2 (ja) 1992-03-12 1998-01-19 三菱化学株式会社 チエノ〔3,2−b〕ピリジン誘導体
EP0635508B1 (en) 1992-04-10 1999-10-06 Asahi Kasei Kogyo Kabushiki Kaisha Tetrahydropyridine derivative having substituents on three rings
SE9201478D0 (sv) 1992-05-11 1992-05-11 Kabi Pharmacia Ab Heteroaromatic quinuclidinenes, their use and preparation
US5977144A (en) 1992-08-31 1999-11-02 University Of Florida Methods of use and compositions for benzylidene- and cinnamylidene-anabaseines
IT1265057B1 (it) 1993-08-05 1996-10-28 Dompe Spa Tropil 7-azaindolil-3-carbossiamidi
GB9406857D0 (en) 1994-04-07 1994-06-01 Sandoz Ltd Improvements in or relating to organic compounds
GB9507882D0 (en) 1995-04-18 1995-05-31 Pharmacia Spa Substituted dihydrobenzofuran derivatives as 5-ht4 agonists
SE9600683D0 (sv) 1996-02-23 1996-02-23 Astra Ab Azabicyclic esters of carbamic acids useful in therapy
ES2109190B1 (es) 1996-03-22 1998-07-01 Univ Madrid Complutense Nuevos derivados de bencimidazol con afinidad por los receptores serotoninergicos 5-ht /5-ht
CA2289574C (en) * 1997-05-30 2007-04-24 Neurosearch A/S 8-azabicyclo(3,2,1)oct-2-ene and octane derivatives as cholinergic ligands at nicotinic ach receptors
FR2769915B1 (fr) 1997-10-21 2000-10-13 Synthelabo Derives d'indazole tricycliques, leur preparation et leur application en therapeutique
ATE255888T1 (de) 1998-06-01 2003-12-15 Ortho Mcneil Pharm Inc Tetrahydronaphtalene verbindungen und deren verwendung zur behandlung von neurodegenerativen krankheiten
SE9900100D0 (sv) * 1999-01-15 1999-01-15 Astra Ab New compounds
EP1180142A2 (en) 1999-05-27 2002-02-20 PHARMACIA &amp; UPJOHN COMPANY Methods and compositions for measuring ion channel conductance
SE9904176D0 (sv) * 1999-11-18 1999-11-18 Astra Ab New use
TWI256314B (en) * 2000-02-09 2006-06-11 Mitsubishi Pharma Corp Preventive-therapeutical medicament for gastroesophageal reflux disease
SE0000540D0 (sv) 2000-02-18 2000-02-18 Astrazeneca Ab New compounds
US20010036943A1 (en) 2000-04-07 2001-11-01 Coe Jotham W. Pharmaceutical composition for treatment of acute, chronic pain and/or neuropathic pain and migraines
JP4616971B2 (ja) 2000-07-18 2011-01-19 田辺三菱製薬株式会社 1−アザビシクロアルカン化合物およびその医薬用途
US20020016334A1 (en) 2000-07-31 2002-02-07 Coe Jotham Wadsworth Pharmaceutical composition for the treatment of attention deficit hyperactivity disorder (ADHD)
WO2002016358A2 (en) * 2000-08-18 2002-02-28 Pharmacia & Upjohn Company Quinuclidine-substituted aryl moieties for treatment of disease (nicotinic acetylcholine receptor ligands)
WO2002015662A2 (en) * 2000-08-21 2002-02-28 Pharmacia & Upjohn Company Quinuclidine-substituted heteroaryl moieties for treatment of disease (nicotinic acetylcholine receptor antagonists
AR036040A1 (es) 2001-06-12 2004-08-04 Upjohn Co Compuestos de heteroarilo multiciclicos sustituidos con quinuclidinas y composiciones farmaceuticas que los contienen
DE10164139A1 (de) 2001-12-27 2003-07-10 Bayer Ag 2-Heteroarylcarbonsäureamide
DE10211415A1 (de) 2002-03-15 2003-09-25 Bayer Ag Bicyclische N-Biarylamide
AU2003225456B2 (en) 2002-04-18 2009-02-05 Astrazeneca Ab Furyl compounds
JP4511196B2 (ja) 2002-04-18 2010-07-28 アストラゼネカ・アクチエボラーグ チエニル化合物
MXPA04010190A (es) 2002-04-18 2005-02-03 Astrazeneca Ab Compuestos heterociclicos.

Also Published As

Publication number Publication date
PL369895A1 (en) 2005-05-02
AP1635A (en) 2006-07-14
EA200400387A1 (ru) 2004-10-28
US6911543B2 (en) 2005-06-28
BG108650A (en) 2005-04-30
HUP0402289A2 (hu) 2005-02-28
CZ2004408A3 (cs) 2005-03-16
MA27138A1 (fr) 2005-01-03
HRP20040259A2 (en) 2004-08-31
RS28004A (en) 2007-04-10
EA007429B1 (ru) 2006-10-27
NO20041368L (no) 2004-06-01
US20050234092A1 (en) 2005-10-20
CA2462453C (en) 2009-07-28
BR0213612A (pt) 2004-08-24
JP2005508932A (ja) 2005-04-07
OA12708A (en) 2006-06-26
MXPA04003007A (es) 2004-07-15
GEP20063814B (en) 2006-05-10
NO20041368D0 (no) 2004-04-01
WO2003029252A1 (en) 2003-04-10
AR037740A1 (es) 2004-12-01
EP1432707B1 (en) 2012-03-28
US20030153595A1 (en) 2003-08-14
KR20040045466A (ko) 2004-06-01
MY138252A (en) 2009-05-29
IS7188A (is) 2004-03-18
DK1432707T3 (da) 2012-06-11
IL160884A0 (en) 2004-08-31
CO5570667A2 (es) 2005-10-31
CA2462453A1 (en) 2003-04-10
JP4371811B2 (ja) 2009-11-25
AP2004003002A0 (en) 2004-03-31
EP1432707A1 (en) 2004-06-30
US20050222196A1 (en) 2005-10-06
NZ531786A (en) 2006-10-27
ATE551340T1 (de) 2012-04-15
TNSN04052A1 (fr) 2006-06-01
ES2383001T3 (es) 2012-06-15
KR100614900B1 (ko) 2006-08-25

Similar Documents

Publication Publication Date Title
SK1562004A3 (sk) Azabicyklické substituované anelované heteroarylové zlúčeniny na liečenie chorôb
EP1425286B1 (en) Substituted 7-aza-[2.2.1]bicycloheptanes for the treatment of diseases
US7067515B2 (en) Quinuclidines-substituted-multi-cyclic-heteroaryls for the treatment of disease
US20030236264A1 (en) Fused bicyclic-N-bridged-heteroaromatic carboxamides for the treatment of disease
US6849620B2 (en) N-(azabicyclo moieties)-substituted hetero-bicyclic aromatic compounds for the treatment of disease
EP1438308A1 (en) N-azabicyclo-substituted hetero-bicyclic carboxamides as nachr agonists
EP1442037A1 (en) Azabicyclic-phenyl-fused-heterocyclic compounds and their use as alpha7 nachr ligands
JP2005511574A6 (ja) Nachrアゴニストとしてのn−アザビシクロ−置換ヘテロ二環式カルボキサミド
AU2002339957A1 (en) Azabicyclic-substituted fused-heteroaryl compounds for the treatment of disease
UA77447C2 (en) Azabicyclic-substituted fused heteroaryls, a pharmaceutical composition based thereon
ZA200402171B (en) Azabicyclic-substituted fused-heteroaryl compounds for the treatment of disease
AU2002348498A1 (en) Quinuclidines-substituted-multi-cyclic-heteroaryls for the treatment of disease

Legal Events

Date Code Title Description
FB9A Suspension of patent application procedure