MX2008014416A - Combinaciones de principios activos sinergicas. - Google Patents

Combinaciones de principios activos sinergicas.

Info

Publication number
MX2008014416A
MX2008014416A MX2008014416A MX2008014416A MX2008014416A MX 2008014416 A MX2008014416 A MX 2008014416A MX 2008014416 A MX2008014416 A MX 2008014416A MX 2008014416 A MX2008014416 A MX 2008014416A MX 2008014416 A MX2008014416 A MX 2008014416A
Authority
MX
Mexico
Prior art keywords
methyl
chloro
phenyl
trifluoromethyl
group
Prior art date
Application number
MX2008014416A
Other languages
English (en)
Inventor
Peter Jeschke
Wolfgang Thielert
Thomas Schenke
Wolfram Andersch
Robert Velten
Heike Hungenberg
Original Assignee
Bayer Cropscience Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayer Cropscience Ag filed Critical Bayer Cropscience Ag
Publication of MX2008014416A publication Critical patent/MX2008014416A/es

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/34Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • A01N43/40Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/44Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a nitrogen atom attached to the same carbon skeleton by a single or double bond, this nitrogen atom not being a member of a derivative or of a thio analogue of a carboxylic group, e.g. amino-carboxylic acids
    • A01N37/46N-acyl derivatives
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/44Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a nitrogen atom attached to the same carbon skeleton by a single or double bond, this nitrogen atom not being a member of a derivative or of a thio analogue of a carboxylic group, e.g. amino-carboxylic acids
    • A01N37/50Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a nitrogen atom attached to the same carbon skeleton by a single or double bond, this nitrogen atom not being a member of a derivative or of a thio analogue of a carboxylic group, e.g. amino-carboxylic acids the nitrogen atom being doubly bound to the carbon skeleton

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)

Abstract

Las nuevas combinaciones de principios activos que contienen compuestos de fórmula (I) en la que R representa metilo o ciclopropilo, y al menos un compuesto seleccionado de los grupos de principios activos (1) a (24) citados en la memoria descriptiva, poseen muy buenas propiedades insecticidas y fungicidas. (ver fórmula (I)).

Description

COMBINACIONES DE PRINCIPIOS ACTIVOS SINERGICAS DESCRIPCION DE LA INVENCIÓN La presente invención se refiere a nuevas combinaciones de principios activos que contienen un compuesto conocido de fórmula (I) por una parte y al menos un principio activo fungicida conocido por otra parte y son muy adecuadas para combatir parásitos animales no deseados como insectos asi como hongos fitopatógenos no deseados. Ya se sabe que compuestos de fórmula (I) presentan efecto insecticida (véase el documento EP 0539588 Al) . Además ya se conoce que se pueden usar múltiples derivados de triazol, derivados de anilina, dicarboximidas y otros heterociclos para combatir hongos (véanse los documentos EP-A 0040345, DE-A 2201063, DE-A 2324010, Pesticide Manual, 9a edición (1991), páginas 249 y 827, documentos EP-A 0382375, EP-A 0515901, DE-B2 2732257) . Sin embargo tampoco el efecto de estas sustancias es siempre suficiente a bajas cantidades de aplicación . Además ya se sabe que el 1- (3, 5-dimetil-isoxazol-4-sulfonil) -2-cloro- 6, 6-difluoro- [1,3] -dioxolo- [4, 5f ] -bencimidazol posee propiedades fungicidas (véase el documento O 97/06171) . Finalmente se sabe también que halogenopirimidinas sustituidas poseen propiedades fungicidas (véanse los REF. : 197556 documentos DE-Al-19646407 , EP-B-712396) . Se han encontrado ahora nuevas combinaciones de principios activos con muy buenas propiedades insecticidas y fungicidas, que contienen al menos un compuesto de fórmula (I) (grupo 1) en la que, R representa metilo o ciclopropilo, y al menos un principio activo, que se selecciona de los grupos (2) a (24) siguientes: Grupo (2) estrobilurinas de fórmula general (II) representa uno de los grupos representa ? u O, A3 representa N o CH, L representa uno de los grupos, en los que el enlace que está marcado con un asterisco (*) está unido al anillo de fenilo, R11 representa fenilo, fenoxi o piridinilo sustituidos dado el caso respectivamente una o dos veces, de modo igual o distinto, con cloro, ciano, metilo o trifluorometilo, o representa 1- (4-clorofenil) -pirazol-3-ilo o 1,2- propanodiona-bis (O-metiloxima) -1-ilo, R12 representa hidrógeno o flúor; Grupo (3) triazoles de fórmula general (III) en la que Q representa hidrógeno o SH, m ' representa 0 ó 1, R13 representa hidrógeno, flúor, cloro, fenilo o 4-cloro- fenoxi , representa hidrógeno o cloro, representa un enlace directo, -CH2-, _(CH2)2, -0-, representa *-CH2-CHR17 o *-CH=CR17, en las que el enlace marcado con * está unido con el anillo de fenilo, y R15 y R17 representan entonces conjuntamente -CH2-CH2- CH [CH (CH3) 2] - o -CH2-CH2-C (CH3) 2-, representa C o Si (silicio), representa además -N(R17)- y A5 representa además conjuntamente con R15 y R16 el grupo C=N-R18, en donde R17 y R 18 representan entonces conj·untamente el grupo en la que el enlace marcado con * está unido a R , R15 representa hidrógeno, hidroxi o ciano, R16 representa 1-ciclopropiletilo, 1-clorociclopropilo, alquilo Ci~C4, hidroxialquilo C1-C6, alquil Ci~C4- carbonilo, halogenoalcoxi Ci-C2-alquilo Ci~C2, trimetilsililalquilo Ci~C2, monofluorofenilo o fenilo, Ri5 y Ri6 representan además conjuntamente -0-CH2-CH (R18) -0-, - 0-CH2-CH (R18) -CH2-, o representan -0-CH- ( 2-ciclofenilo ) , R18 representa hidrógeno, alquilo C1-C4 o bromo; Grupo (4) sulfenamidas de fórmula general (IV) en la que R representa hidrógeno o metilo; Grupo (5) valinamidas seleccionadas de (5-1) iprovalicarb (5-2) N1-[2-(4-{ [3- (4-clorofenil) -2-propinil] -oxi}-3- metoxifenil) etil] -N2- (metilsulfonil ) -D-valinamida (5-3) bentiavalicarb Grupo (6) carboxamidas de fórmula general (V) en la que X representa 2-cloro-3-piridinilo, l-metilpirazol-4-ilo, que está sustituido en la posición 3 con metilo o trifluorometilo y en la posición 5 con hidrógeno o cloro, representa 4-etil-2-etilamino-l , 3-tiazol-5-ilo, 1-metil- ciclohexilo, 2 , 2-dicloro-l-etil-3-metil-ciclopropilo, 2- fluoro-2-propilo, 3 , 4-dicloro-isotiazol-5-ilo, 5,6- dihidro-2-metil-l , 4-oxatiin-3-ilo, 4-metil-l, 2, 3- tiadiazol-5-ilo, 4, 5-dimetil-2-trimetilsilil-tiofen-3- ilo, l-metilpirrol-3-ilo, que está sustituido en la posición 4 con metilo o trifluorometilo y en la posición 5 con hidrógeno o cloro, o representa fenilo, que está sustituido de una a tres veces, de modo igual o distinto con cloro, metilo o trifluorometilo, representa un enlace directo, alcanodiilo Ci-C6 (alquileno) sustituido dado el caso con cloro, ciano u oxo, representa alquenodiilo C2-C6 (alquenileno) o tiofendiilo, representa hidrógeno, alquilo Ci-C6 o el grupo en el que A6 representa CH o N, R20 representa hidrógeno, cloro, ciano, alquilo C1-C6, fenilo sustituido dado el caso una o dos veces, de modo igual o distinto con cloro o di (alquil Ci-C3) aminocarbonilo, R21 representa hidrógeno, cloro o isopropoxi, R22 representa hidrógeno, cloro, hidroxi, metilo, trifluorometilo o di (alquil C1-C3) -aminocarbonilo, 20 21 R y R representan ademas conjuntamente *-CH (CH3) -CH2-C(CH3)2- o *-CH(CH3)-0-C(CH3)2-, en las que el enlace marcado con * está unido con R20; Grupo (7) ditiocarbamatos seleccionados de ( -i) mancozeb (7 -2) maneb (7 -3) metiram (7 -4) propineb (7 -5) tiram (7 -6) • zineb (7 -7) ziram Grupo (8) acilalaninas de fórmula general (VI) en la que * señala un átomo de carbono en la configuración R o en configuración S, preferiblemente en la configuración S, R23 representa bencilo, furilo o metoximetilo; Grupo ( 9 ) : anilino-pirimidinas de fórmula general (VII) en la que R24 representa metilo, ciclopropilo o 1-propinilo; Grupo ( 10 ) : bencimidazoles de fórmula general (VIII) en la que R25 y R26 representan respectivamente hidrógeno o conjuntamente -O-CF2-O-, R27 representa hidrógeno, alquil Ci-C4-aminocarbonilo o representa 3,5- dimetilisoxazol-4-ilsulfonilo, R representa cloro, metoxicarbonilamino, clorofenilo, furilo o tiazolilo; Grupo ( 11 ) : carbamatos de fórmula general (IX) en la que R representa n- o iso-propilo, R30 representa di (alquil C1-C2) -amino-alquilo C2-C4 o dietoxifenilo, en donde también están incluidas sales de estos compuestos; Grupo ( 12 ) : dicarboximidas seleccionadas de (12-1) captafol (12-2) captán (12-3) folpet (12-4) iprodiona (12-5) procimidona (12-6) vinclozolina Grupo (13) : guanidinas seleccionadas de (13-1) dodina (13-2) guazatina (13-3) triacetato de iminoctadina (13-4) tris (albesilato) de iminoctadina Grupo ( 14 ) : imidazoles seleccionados de (14-1) ciazofamida (14-2) procloraz (14-3) triazóxidos (14-4) pefurazoatos Grupo ( 15 ) : morfolinas de fórmula general (X) en la que R31 y R32 representan independientemente uno de otro hidrógeno o metilo, R33 representa alquilo Ci -Cn (preferiblemente alquilo Ci2-Ci4 ) , cicloalquilo C5 -C12 (preferiblemente cicloalquilo Ci0-C12 ) , fenil-alquilo C1-C4, que puede estar sustituido en la parte de fenilo con halógeno o alquilo C1-C4, o representa acrililo, que está sustituido con clorofenilo y dimetoxifenilo; Grupo ( 16) : pirróles de fórmula general (XI) en la que R34 representa cloro o ciano, R35 representa cloro o nitro, R36 representa cloro, R35 y R36 representan conjuntamente -0-CF2-0-; Grupo ( 17 ) : (tío) fosfonatos seleccionados de (17-1) fosetil-Al, (17-2) ácido fosfónico (17-3) tolclofós-metilo; Grupo ( 18 ) : feniletanamidas de fórmula general (XII) en la que R37 representa fenilo no sustituido o sustituido con flúor, cloro, bromo, metilo o etilo, 2-naftilo, 1,2,3,4- tetrahidronaftilo o indanilo; Grupo ( 19) : fungicidas seleccionados de (19-1) acibenzolar-S-metilo (19-2) clorotalonilo (19-3) cimoxanilo (19-4) edifenfós (19-5) famoxadona (19-6) fluazinam (19-7) oxicloruro de cobre (19-8) hidróxido de cobre (19-9) oxadixilo (19-10) espiroxamina (19-11) ditianona (19-12) metrafenona (19-14) 2, 3-dibutil-6-cloro-tieno [2, 3-d] pirimidin-4- (3H)ona (19-15) probenazol (19-16) isoprotiolano (19-17) casugamicina (19-18) ftalida (19-19) ferimzona (19-20) triciclazol (19-21) ciprosulfamidas (19-22) mandipropamida (19-23) quinoxifeno (conocido del documento EP-A 326330) de fórmula -24) proquinazida (conocido documento 94/26722) de fórmula Grupo (20) derivados de tio(urea) seleccionados de (20-1) pencicurón (20-2) tiofanato-metilo (20-3) tiofanato-etilo Grupo (21 ) : amidas de fórmula general (XIII) en la que A7 representa un enlace directo u -0-, A8 representa -C (=0) H- o -NHC (=0) , R38 representa hidrógeno o alquilo Ci~C4, R39 representa alquilo Ci -C6; Grupo (22 ) : triazolopirimidinas de fórmula general (XIV) en la que R40 representa alquilo C1-C6 o alquenilo C2-C6, R41 representa alquilo Ci-C6, R40 y R41 representan además conjuntamente alcanodiilo C4-C5 (alquileno) , que está sustituido una o dos veces con alquilo C1-C6, R42 representa bromo o cloro, R43 y R47 representan independientemente uno de otro hidrógeno, flúor, cloro o metilo, R44 y R46 representan independientemente uno de otro hidrógeno o flúor, R45 representa hidrógeno, flúor o metilo, Grupo (23) : yodocromonas de fórmula general (XV) que representa alquilo Ci-C6 R representa alquilo Ci-C6, alquenilo C2-C6 o alquinilo c6; Grupo (2 ) : bifenilcarboxamidas de fórmula general (XVI) en la que R50 representa hidrógeno o flúor, R51 representa flúor, cloro, bromo, metilo, trifluorometilo, trifluorometoxi, - CH=N-OMe o -C (Me) =N-OMe, R52 representa hidrógeno, flúor, cloro, bromo, metilo o trifluorometilo, Het representa uno de los siguientes restos Hetl a Het7 : Hetl Het2 Het3 Het Het5 Het6 Het7 R53 representa yodo, metilo, difluorometilo o trifluorometilo, R54 representa hidrógeno, flúor, cloro o metilo, R55 representa metilo, difluorometilo o trifluorometilo, R56 representa cloro, bromo, yodo, metilo, difluorometilo o trifluorometilo, R57 representa metilo o trifluorometilo . De forma sorprendente el efecto fungicida de las combinaciones de principios activos de acuerdo con la invención es esencialmente mayor que la suma de los efectos de los principios activos individuales. Por tanto se encuentra un verdadero efecto sinérgico no previsible y no sólo un complemento del efecto. De forma sorprendente el efecto fungicida de las combinaciones de principios activos de acuerdo con la invención es esencialmente mayor que la suma de los efectos de los principios activos individuales. Por tanto se encuentra un verdadero efecto sinérgico no previsible y no sólo un complemento del efecto. La fórmula (I) comprende los siguientes asociados de mezcla preferidos: ( la) : 4- [ [ ( 6-cloropiridin-3-il) metil] (metilamino) ] furan-2- (5H) -ona (Ib) : 4- [ [ ( 6-cloropiridin-3-il) metil] (ciclopropilamino) ] furan-2- (5H) -ona Son de destacar combinaciones de principios activos de acuerdo con la invención que contienen además del compuesto de fórmula (la) uno o varios, preferiblemente uno, principios activos de los grupos (2) a (24). Son de destacar combinaciones de principios activos de acuerdo con la invención que contienen además del compuesto de fórmula (Ib) uno o varios, preferiblemente uno, principios activos de los grupos (2) a (24). La fórmula (II) comprende los siguientes asociados mezcla preferidos del grupo (2) : (2-1) azoxistrobina (conocido del documento EP-A 0382375) de fórmula fluoxastrobina (conocido del documento DE-A 19602095) de fórmula (2-3) (2E) -2- (2-{ [6- ( 3-cloro-2-metilfenoxi ) -5-fluoro-4-pirimidinil] oxi } fenil) -2- (metoxi-imino) -N-metiletanamida (conocido del documento DE-A 19646407, EP-B 0712396) fórmula (2-4) trifloxistrobina (conocido del documento EP-A 0460575) de fórmula (2-5) (2E) -2- (metoxiimino) -N-metil-2- (2-{ [ ( { (1E) -1- [3- (trifluorometil) fenil] etiliden}-amino) oxi]metil } fenil) etanamida (conocido del documento EP-A 0569384) de fórmula (2-6) (2E) -2- (metoxiimino) -N-metil-2- { 2- [ (E) -1 ( { 1- [3- ( trifluorometil) fenil ] etoxi } -imino) metil] fenil } etanamida (conocido del documento EP-A 0596254) de fórmula (2-7) orisastrobina (conocido del documento DE-A 19539324) de fórmula (2-8) 5-metoxi-2-metil-4- (2- ( [ ( { ( 1E) -1- [3- ( trifluorometil) fenil] etiliden } amino) oxi] -metil } fenil) -2,4-dihidro-3H-l , 2 , 4-triazol-3-ona (conocido del documento WO 98/23155) de fórmula (2-9) cresoxima-metilo (conocido del documento EP-A 0253213) de fórmula (2-10) dimoxistrobina (conocido del documento EP-A 0398692) de fórmula (2-11) picoxistrobina (conocido del documento EP-A 0278595) de fórmula O' N ^CF, -12) piraclostrobina (conocido del documento DE-A 4423612) de fórmula (2-13) metominostrobina (conocido dél documento EP-A 0398692) de fórmula La fórmula (III) comprende los siguientes asociados de mezcla preferidos del grupo (3) : (3-1) azaconazol (conocido del documento DE-A 2551560) de fórmula (3-2) etaconazol (conocido del documento DE-A 2551560) de fórmula propiconazol (conocido del documento DE-A 2551560) fórmula difenoconazol (conocido del documento EP-A 0112284) fórmula bromuconazol (conocido el documento EP-A 0258161) fórmula ciproconazol (conocido del documento DE-A 3406993) fórmula hexaconazol (conocido del documento DE-A 3042303) fórmula (3-8) penconazol (conocido del documento DE-A 2735872) de fórmula (3-9) miclobutanilo (conocido del documento EP-A 0145294) de fórmula tetraconazol (conocido del documento EP-A 0234242) fórmula -11) flutriafol (conocido del documento EP-A 0015756) fórmula -12) epoxiconazol (conocido del documento EP-A 0196038) de fórmula (3-13) flusilazol (conocido del documento EP-A 0068813) de fórmula (3-14) simeconazol (conocido del documento EP-A 0537957) de fórmula (3-15) protioconazol (conocido del documento WO 96/16048) de fórmula (3-16) fenbuconazol (conocido del documento DE-A 3721786) de fórmula tebuconazol (conocido del documento EP-A 0040345) (3-18) ipconazol (conocido del documento EP-A 0329397) de fórmula (3-19) metconazol (conocido del documento EP-A 0329397) de fórmula -19) triticonazol (conocido del documento EP-A 0378953) de fórmula (3-20) bitertanol (conocido del documento DE-A 2324010) fórmula (3-22) triadimenol (conocido del documento DE-A 2324010) de fórmula triadimefón (conocido del documento DE-A 2201063) (3-24) fluquinconazol (conocido del documento EP-A 0183458) de fórmula (3-25) quinconazol (conocido del documento EP-A 0183458) de fórmula La fórmula (IV) comprende los siguientes asociados de mezcla preferidos del grupo (4): (4-1) diclofluanida (conocida del documento DE-A 1193498) de fórmula tolilfluanida (conocida del documento DE-A 1193498) fórmula Asociados de mezcla preferidos del grupo (5) son -1) iprovalicarb (conocido del documento DE-A 4026966) de fórmula (5-3) bentiavalicarb (conocido del documento O 96/04252) de fórmula La fórmula (V) comprende los siguientes asociados de mezcla preferidos del grupo (6): (6-1) 2-cloro-N- (1, 1, 3-trimetil-indan-4-il) -nicotinamida (conocido del documento EP-A 0256503) de fórmula boscalida (conocida del documento DE-A 19531813) furametpir (conocido del documento EP-A 0315502) fórmula (6-4) amida (3-p-tolil-tiofen-2-ilica) del ácido 1 3-trifluorometil-lH-pirazol-4-carboxílico (conocida documento EP-A 0737682) de fórmula (6-5) etaboxam (conocido del documento EP-A 0639574) fórmula HyNEt (6-6) fenhexamida (conocida del documento EP-A 0339418) fórmula (6-7) carpropamida (conocida del documento EP-A 0341475) de fórmula (6-8) 2-cloro-4- (2-fluoro-2-metil-propionilamino) -?,?- dimetil-benzamida (conocida del documento EP-A 0600629) de fórmula zoxamida (conocida del documento EP-A 0604019) (6-13) tiadinilo (conocido del documento US 6.616.054) de fórmula 14) pentiopirad (conocido del documento EP-A 0737682) fórmula (6-15) siltiofam (conocido del documento WO 96/18631) de fórmula (6-16) N- [ 2- ( 1 , 3-dimetilbutil ) fenil ] -l-metil-4- (trifluorometil) -lH-pirrol-3-carboxamida (conocida del documento WO 02/38542) de fórmula (6-17) flutolanilo (conocido del documento DE-A 2731522) de fórmula (6-18) N- [ 2- ( 1 , 3-dimetilbutil ) fenil ] -5-fluoro-1 , 3-dimetil-lH-pirazol-4-carboxamida (conocida del documento EP-A 1414803) de fórmula (6-20) N- [2- (1, 3-dimetilbutil) fenil] -2- (trifluorometil ) benzamida (conocida del documento 1519913) de fórmula (6-21) N- [2- (1, 3-dimetilbutil ) fenil] -2-yodobenzamida (conocida del documento EP-A 1519913) de fórmula (6-22) ?- (4' -cloro-3' -fluorobifenil-2-il ) -4- (difluorometil ) -2-metil-l , 3-tiazol-5-carboxamida (conocida del documento EP-A 1404407) de fórmula (6-24) N- (3' , 4' -diclorobifenil-2-il) -2-metil-4- ( trifluorometil ) -1 , 3-tiazol-5-carboxamida (conocida del documento EP-A 1474406) de fórmula Son asociados de mezcla preferidos del grupo (7) (7-1) mancozeb (conocido del documento DE-A 1234704) con el nombre IUPAC complejo de etilenbis (ditiocarbamato) de manganeso (polimérico) con sal de cinc (7-2) maneb (conocido del documento US 2.504.404) de fórmula (7-3) metiram (conocido del documento DE-A 1076434) con el nombre IUPAC amoniato etilenbis (ditiocarbamato) de cinc poli (disulfuro de etilentiuram) (7-4) propineb (conocido del documento GB 935981) de fórmula tiram (conocido del documento US 1.972.961) fórmula (7-6) zineb (conocido del documento DE-A 1081446) fórmula (7-7) ziram (conocido del documento US 2.588.428) fórmula La fórmula (VI) comprende los siguientes asociados de mezcla preferidos del grupo (8): (8-1) benalaxilo (conocido del documento DE-A 2903612) de fórmula (8-2) furalaxilo (conocido del documento DE-A 2513732) de fórmula (8-3) metalaxilo (conocido del documento DE-A 2515091) de fórmula (8-4) metalaxilo-M (conocido del documento WO 96/01559) fórmula benelaxilo-M de fórmula La fórmula (VII) comprende los siguientes asociados de mezcla preferidos del grupo (9): (9-1) ciprodinilo (conocido del documento EP-A 0310550) de fórmula (9-2) mepanipirim (conocido del documento EP-A 0270111) fórmula (9-3) pirimetanilo (conocido del documento DD 151404) fórmula La fórmula (VIII) comprende los siguientes asociados de mezcla preferidos del grupo (10) : (10-1) 6-cloro-5- [ (3, 5-dimetilisoxazol-4-il ) sulfonil] difluoro-5H- [1,3] dioxolo [4 , 5-f ] bencimidazol (conocido documento WO 97/06171) de fórmula (10-2) benomilo (conocido del documento US 3.631.176) fórmula -3) carbendazim (conocido del documento US 3.010.968) fórmula clorofenazol de fórmula (10-5) fuberidazol (conocido del documento DE-A 1209799) de fórmula -6) tiabendazol (conocido del documento US 3.206.468) fórmula La fórmula (IX) comprende los siguientes asociados de mezcla preferidos del grupo (11) : (11-1) dietofencarb (conocido del documento EP-A 0078663) de fórmula (11-2) propamocarb (conocido del documento US 3.513.241) de fórmula (11-3) clorhidrato de propamocarb (conocido del documento US 3.513.241) de fórmula propanocarb-fosetilo de fórmula Son asociados de mezcla preferidos del grupo (12) (12-1) captafol (conocido del documento US 3.178.447) de fórmula (12-2) captán (conocido del documento US 2.553.770) fórmula -3) folpet (conocido del documento US 2.553.770) fórmula -4) iprodiona (conocida del documento DE-A 2149923) fórmula (12-5) procimidona (conocida del documento DE-A 2012656) fórmula -6) vinclozolina (conocida del documento DE-A 2207576) fórmula Son asociados de mezcla preferidos del grupo (13) 1) dodina (conocida del documento GB 1103989) fórmula (13-2) guazatina (conocida del documento GB 1114155) (13-3) triacetato de iminooctadina (conocido del documento EP-A 0155509) de fórmula Son asociados de mezcla preferidos del grupo (14) -1) ciazofamida (conocida del documento EP-A 0289196) fórmula (14-2) procloraz (conocido del documento DE-A 2429523) fórmula triazóxido (conocido del documento DE-A 2802488) fórmula (14-4) pefurazoato (conocido del documento EP-A 0248086) fórmula La fórmula (X) comprende los siguientes asociados de mezcla preferidos del grupo (15) : (15-1) aldimorf (conocido del documento DD 140041) de fórmula (15-2) tridemorf (conocido del documento GB 988630) de fórmula dodemorf (conocido del documento DE-A 2543279) (15-4) fenpropimorf (conocido del documento DE-A 2656747) de fórmula (15-5) dimetomorf (conocido del documento EP-A 0219756) de fórmula (15-6) flumorf (conocido del documento EP-A 0860438) fórmula La fórmula (XI) comprende los siguientes asociados de mezcla preferidos del grupo (16): (16-1) fenpiclonilo (conocido del documento EP-A 0236272) de fórmula fludioxonilo (conocido del documento EP-A 0206999) fórmula (16-3) pirrolnitrina (conocida del documento JP 65-25876) de fórmula Son asociados de mezcla preferidos del grupo (17) (17-1) fosetilo-Al (conocido del documento DE-A 2456627) de fórmula AIH, Hfi- ? ?^?? (17-2) ácido fosfónico (sustancia química conocida) de fórmula O I I HO HNOH (17-3) tolclofós-metilo (conocido del documento DE-A 2501040) de fórmula La fórmula (XII) comprende los siguientes asociados de mezcla preferidos del grupo (18), que se conocen del documento WO 96/23793 y pueden presentarse respectivamente como isómeros E ó Z. Los compuestos de fórmula (XII) pueden presentarse por tanto como mezcla de distintos isómeros o también en forma de un isómero determinado. Se prefieren compuestos de fórmula (XII) en forma de su isómero E: (18-1) el compuesto 2- (2, 3-dihidro-lH-inden-5-il) -N- [2- (3, -dimetoxifenil) etil] -2- (metoxiimino) acetamida de fórmula (18-2) el compuesto N- [2- ( 3 , 4-dimetoxifeniletil ] -2- (metoxiimino) -2- (5,6,7, 8-tetrahidronaftalen-2-il) acetamida de fórmula (18-3) el compuesto 2- ( 4-clorofenil ) -N- [2- (3, 4- dimetoxifenil ) etil ] metoxiimino) -acetamida de fórmula dimetoxifenil ) etil ] -2- (metoxiimino) -acetamida de fórmula (18-5) el compuesto 2- ( -metilfenil ) -N- [2- (3, 4- dimetoxifenil ) etil] -2- (metoxiimino) -acetamida de fórmula dimetoxifenil ) etil] -2- (metoxiimino) acetamida de fórmula Son asociados de mezcla preferidos del grupo (19) (19-1) acibenzolar-S-metil (conocido del documento 0313512) de fórmula (19-2) clorotalonilo (conocido del documento US 3.290.353) de fórmula (19-3) cimoxanilo (conocido del documento DE-A 2312956) de fórmula (19-4) edifenfós (conocido del documento DE-A 1493736) fórmula (19-5) famoxadona (conocida del documento EP-A 0393911) fórmula (19-6) fluazinam (conocido del documento EP-A 0031257) de fórmula (19-7) oxicloruro de cobre (19-9) oxadixilo (conocido del documento DE-A 3030026) fórmula (19-10) espiroxamina (conocida del documento DE-A 3735555) fórmula (19-11) ditianona (conocida del documento JP-A 44-29464) fórmula (19-12) metrafenona (conocida del documento EP-A 0897904) fórmula (19-13) 2, 3-dibutil-6-cloro-tieno [2, 3-d] pirimidin-4- ( 3H) ona (conocida del documento WO 99/14202) de fórmula (19-14) probenazol (conocido del documento US 3.629.428) fórmula (19-15) isoprotiolano (conocido del documento US 3.856.814) fórmula (19-16) kasugamicina (conocida del documento GB 1094567) fórmula OH CH3 O (19-17) ftalida (conocida del documento JP-A 57-55844) de fórmula (19-18) ferimzona (conocida del documento EP-A 0019450) fórmula (19-19) triciclazol (conocido del documento DE-A 2250077) de fórmula (19-20) ciprosulfamida de fórmula (19-21) mandipropamida (conocida del documento WO 01/87822) de fórmula Son asociados de mezcla preferidos del grupo (20) (20-1) pencicurón (conocido del documento DE-A 2732257) de fórmula (20-2) tiofanato-metilo (conocido del documento DE-A 1806123) de fórmula -3) tiofanato-etilo (conocido del documento DE-A 1806123) fórmula Son asociados de mezcla preferidos del grupo (21) (21-1) fenoxanilo (conocido del documento EP-A 0262393) fórmula (21-2) diclocimet (conocido del documento JP-A 7-206608) fórmula Son asociados de mezcla preferidos del grupo (22) (22-1) 5-cloro-N- (1S) -2 , 2 , 2-trifluoro-l-metiletil ] -6- (2,4,6-trifluorofenil ) [l,2,4]triazolo[l,5-a] pirimidin-7-amina (conocida del documento US 5.986.135) de fórmula (22-2) 5-cloro-N [ (IR) -1, 2-dimetilpropil] -6-trifluorofenil) [l,2,4]triazolo[l, 5-a ] pirimidin-7-amina (conocida del documento WO 02/38565) de fórmula (22-3) 5-cloro-6- (2-cloro-6-fluorofenil ) -7- ( 4-metilpiperidin-1-il) [1, 2, 4 ] triazolo [1, 5-a] pirimidina (conocida del documento US 5.593.996) de fórmula (22-4) 5-cloro-6- (2, , 6-trifluorofenil ) -7- ( -metilpiperidin-l-il ) [ 1 , 2 , 4 ] triazolo [ 1 , 5-a ] pirimidina (conocida del documento DE-A 10124208) de fórmula Son asociados de mezcla preferidos del grupo (23) (23-1) 2-butoxi-6-yodo-3-propil-benzopiran-4-ona (conocida del documento WO 03/014103) de fórmula (23-2) 2-etoxi-6-yodo-3-propil-benzopiran-4-ona (conocida del documento WO 03/014103) de fórmula (23-3) 6-yodo-2-propoxi-3-propil-benzopiran-4-ona (conocida del documento WO 03/014103) de fórmula (23-4 ) 2-but-2-iniloxi-6-yodo-3-propil-benzopiran-4-ona (conocida del documento WO 03/014103) de fórmula (23-5) 6-yodo-2- ( 1-metil-butoxi ) -3-propil-benzopiran-4-ona (conocida del documento WO 03/014103) de fórmula (23-6) 2-but-3-eniloxi-6-yodo-benzopiran-4-ona (conocida del documento WO 03/014103) de fórmula (23-7) 3-butil-6-yodo-2-isopropoxi-benzopiran-4-ona (conocida del documento WO 03/014103) de fórmula Son asociados de mezcla preferidos del grupo (24) (24-1) N (3' , 4' -dicloro-5-fluoro-l, 1' -bifenil-2-il ) -3- (difluorometil ) -l-metil-lH-pirazol-4-carboxamida (conocida del documento WO 03/070705) de fórmula (24-2) 3- (difluorometil) -?-{3' -fluoro-4' - [(E)- (metoxiimino) metil] -1, 1' -bifenil-2-il } -l-metil-lH-pirazol-4-carboxamida (conocida del documento WO 02/08197) de fórmula (24-3) 3- (trifluorometil) -N-{ 3' -fluoro-4' - [(E)-(metoxiimino) metil] -1,1' -bifenil-2-il } -l-metil-lH-pirazol-4-carboxamida (conocida del documento WO 02/08197) de fórmula (24-4) N- (3' , 4' -dicloro-1, 1' -bifenil-2-il ) -5-fluoro-l, 3- dimetil-lH-pirazol-4-carboxamida (conocida del documento 00/14701) de fórmula (24-5) N- (4' -cloro-3' -fluoro-1, 1' -bifenil-2-il ) -2-metil-4- ( trifluorometil ) -1 , 3-tiazol-5-carboxamida (conocida del documento WO 03/066609) de fórmula (24-6) N- (4' -cloro-1, 1' -bifenil-2-il) -4- (difluorometil ) -2-metil-1 , 3-tiazol-5-carboxamida (conocida del documento WO 03/066610) de fórmula (24-7) N- ( ' -bromo-1 , 1 ' -bifenil-2-il ) -4- (difluorometil ) -2- metil-1 , 3-tiazol-5-carboxamida (conocida del documento WO 03/066610) de fórmula (24-8) 4- (difluorometil) -2-metil-N- [ 4 ' - (trifluorometil) -1,1'- bifenil-2-il] -1, 3-tiazol-5-carboxamida (conocida del documento WO 03/066610) de fórmula El compuesto (6-7) carpropamida posee tres átomos de carbono asimétricos sustituidos. El compuesto (6-7) puede presentarse por tanto como mezcla de distintos isómeros o también en forma de un componente individual. Se prefieren especialmente los compuestos (1S, 3R) -2, 2-dicloro-N- [ (IR) -1- (4-clorofenil) etil] -l-etil-3- metilciclopropanocarboxamida de fórmula (IR, 3S) -2, 2-dicloro-N- [ (IR) -1- (4-clorofenil) etil] metilciclopropanocarboxamida de fórmula Son de destacar combinaciones de principios activos que contienen el compuesto de fórmula (la) y un compuesto seleccionado del grupo (2) a (4). Igualmente son de destacar combinaciones de principios activos que contienen el compuesto de fórmula (Ib) y un compuesto seleccionado de los grupos (2) a (24) . Como principio activo de los grupos (2) a (24) son especialmente preferidos los siguientes principios activos: (2-1) azoxistrobina (2-2) fluoxastrobina (2-3) (2E)-2-(2-{ [6- ( 3-cloro-2-metilfenoxi ) -5-fluoro-4-pirimidinil] oxi } fenil) -2- (metoxiimino) -N-metiletanamida (2-4) trifloxistrobina (2-5) (2E) -2- (metoxiimino) -N-metil-2- ( 2- { [ ( { (1E) -1- [3- ( trifluorometil ) fenil ] etiliden } amino) oxi] metil } fenil ) etanamida (2-6) (2E) -2- (metoxiimino) -N-metil-2- { 2- [ (E) - ( { 1- [3- (trifluorometil) fenil] etoxi } -imino) metil ] fenil } etanamida (2-8) 5-metoxi-2-metil-4- (2-{ [ ( { (1E) -1- [3- ( trifluorometil ) fenil] etiliden} amino) oxi] -metil } fenil) -2, 4-dihidro-3H-l , 2, 4-triazol-3-ona (2-9) cresoxim-metilo (2-10) dimoxistrobina (2-11) picoxistrobina (2-12) piraclostrobina (2-13) metominostrobina (3-3) propiconazol (3-4) difenoconazol (3-6) ciproconazol (3-7) hexaconazol (3-8) penconazol (3-9) miclobutanilo (3-10) tetraconazol (3-12) epoxiconazol (3-13) flusilazol (3-15) protioconazol (3-16) fenbuconazol (3-17) tebuconazol (3-18) ipconazol (3-19) metconazol (3-20) triticonazol (3-21) bitertanol (3-22) triadimenol (3-23) triadimefón (3-24) fluquinconazol (4-1) diclofluanida (4-2) tolilfluanida (5-1) iprovalicarb (5-3) bentiavalicarb (6-2) boscalida (6-5) etaboxam (6-6) fenhexamida (6-7) carpropamida (6-8) 2-cloro-4- [ (2-fluoro-2-metilpropanoil) amino] -N , N-dimetilbenzamida (6-9) fluopicolida (6-10) zoxamida (6-11) 3, 4-dicloro-N- (2-cianofenil) isotiazol-5-carboxamida (6-14) pentiopirad (6-16) N- [2- (1, 3-dimetilbutil) fenil ] -l-metil-4 - ( trifluorometil ) -lH-pirrol-3-carboxamida (6-17) flutolanilo (6-18) N- [2- (1, 3-dimetilbutil ) fenil ] -5-fluoro-1 , 3-dimetil-lH- ira zol-4 -carboxamida (7 -1) mancozeb (7 -2) raaneb (7 -4) propineb (7 -5) tiram (7 -6) zineb (8 -1) benalaxilo (8 -2) furalaxilo (8 -3) metalaxilo (8 -4) metalaxilo- (8-5) benalaxilo-M (9-1) ciprodinilo (9-2) mepanipirim (9-3) pirimetanilo (10-1) 6-cloro-5- [ (3, 5-dimetilisoxazol-4-il ) sulfonil] -2, 2-difluoro-5H-[l,3] dioxolo [ 4 , 5-f ] bencimidazol , (10-3) carbendazim (11-1) dietofencarb (11-2) propamocarb (11-3) clorhidrato de propamocarb (11-4) propamocarb-fosetilo (12-2) captán (12-3) folpet (12-4) iprodiona (12-5) procimidona (13-1) dodina (13-2) guazatina (13-3) triacetato de iminoctadina (14-1) ciazofamida (14-2) procloraz (14-3) triazóxido (15-4) fenpropiomorf (15-5) dimetomorf (15-6) flumorf (16-2) fludioxonilo (17-1) fosetil-Al (17-2) ácido fosfónico (17-3) tolclofós-metilo (19-1) acibenzolar-S-metilo (19-2) clorotalonilo (19-3) cimoxanilo (19-5) famoxadona (19-6) fluazinam (19-7) oxicloruro de cobre (19-9) oxadixilo (19-10) espiroxamina (19-21) ciprosulfamida (19-22) mandipropamida (20-1) pencicurón (20-2) tiofanato-metilo (22-1) 5-cloro-N- [ ( 1S ) -2 , 2 , 2-trifluoro-l-metiletil ] -6- (2,4,6-trifluorofenil ) [l,2,4]triazolo[l, 5-a] pirimidin-7 -amina (22-2) 5-cloro-N- [ (IR) -1 , 2-dimetilpropil ] -6- ( 2 , , 6-trifluorofenil) [1, 2, 4]triazolo[l, 5-a] pirimidin-7 -amina (22-4) 5-cloro-6- (2,4, 6-trifluorofenil ) -7- ( 4-metilpiperidin-l-il) [l,2,4]triazolo[l,5-a] pirimidina (23-1 ) 2-butoxi-6-yodo-3-propil-benzopiran-4-ona (23-2 ) 2-etoxi-6-yodo-3-propil-benzopiran-4-ona ( 23-3 ) 6-yodo-2-propoxi-3-propil-benzopiran-4-ona (24-1) N- (3' , 4' -dicloro-5-fluoro-1 , 1' -bifenil-2-il ) -3- (difluorometil) -l-metil-lH-pirazol-4-carboxamida (24-3) 3-(trifluorometil)-N-{3'-fluoro-4'-[ ( E ) - (metoxiimino) metil] -1,1' -bifenil-2-il } -l-metil-lH-pirazol-4-carboxamida (24-7) N- (4' -bromo-1, 1-bifenil-2-il ) -4- (difluorometil) -2-metil-1 , 3-tiazol-5-carboxamida . Como principio activo de los grupos (2) a (24) son muy especialmente preferidos los siguientes principios activos: (2-2) fluoxastrobina (2-3) (2E) -2- (2-{ [6- ( 3-cloro-2-metilfenoxi ) -5-fluoro-4-pirimidinil ] oxi}fenil) -2- (metoxiimino) -N-metiletanamida (2-4) trifloxistrobina (3- 15) protioconazol (3- 17) tebuconazol (3- 18) ipconazol (3- 20) triticonazol (3-21) bitertanol (3- 22 triadimenol (3- 24 fluquinconazol (4- 1) diclofluanida (4- 2) tolilfluanida (5- 1) iprovalicarb (6- 6) fenhexamida (6- 7) carpropamida (6- 9) fluopicolida (6-14) pentiopirad (6-17) flutolanilo (6-18) N- [2- (1, 3-dimetilbutil) fenil ] -5-fluoro-1 , 3-dimetil-lH-pirazol-4-carboxamida (7-4) propineb (7-5) tiram (8-3) metalaxilo (8-4) metalaxilo-M (8-5) benalaxilo-M (9-3) pirimetanilo (10-3) carbendazim (11-4) propamocarb-fosetilo (12-4) iprodiona (14-2) procloraz (14-3) triazóxido (16-2) fludioxonilo (17-3) tolclofós-metilo (19-10) espiroxamina (19-21) ciprosulfamida (19-22) mandipropamida (20-1) pencicurón (22-4) 5-cloro-6- (2,4, 6-trifluorofenil ) -7- ( 4-metilpiperidin-l-il) [l,2,4]triazolo[l,5-a] pirimidina (24-1) N- ( 3' , 4' -dicloro-5-fluoro-1, 1' -bifenil-2-il ) -3- (difluorometil) -l-metil-lH-pirazol-4-carboxamida .
Como asociados de mezcla son especialmente preferidos los siguientes principios activos: (2-2) fluoxastrobina (2-4) trifloxistrobina (3-15) protioconazol (3-17) tebuconazol (3-18) ipconazol (3-20) triticonazol (3-22) triadimenol (6-7) carpropamida (6-18) N- [2- (1, 3-dimetilbutil) fenil ] -5-fluoro-1 , 3-dimetil-lH-pirazol-4-carboxamida (7-5) tiram (8-3) metalaxilo (8-4) metalaxilo-M (19-21) ciprosulfamida (20-1) pencicurón (24-1) N- (3' , 4' -dicloro-5-fluoro-1, 1' -bifenil-2-il ) -3- (difluorometil ) -l-metil-lH-pirazol-4-carboxamida . Se dan combinaciones de principios activos destacadas en la siguiente tabla: Principio activo del Principio activo de los grupos grupo I 2 a 24 da) (2-2) fluoxastrobina (la) (2-4) trifloxistrobina 7 (la) (3-15) protioconazol da) (3-17) tebuconazol (la) (3-18) ipconazol da) (3-20) triticonazol (la) (3-22) triadimenol (la) (6-7) carpropamida da) (6-18) N-[2-(l,3- dimet ilbut il ) fenil] -5-fluoro- 1, 3-dimetil-lH-pirazol-4- carboxamida (la) (7-5) tiram (la) (8-3) metalaxilo da) (8-4) metalaxilo-M da) (19-21) ciprosulfamida da) (20-1) pencicurón da) (24-1) N- (3' , 4' -dicloro-5- fluoro-1, 1' -bifenil-2-il) -3- (difluorometil ) -1-metil-lH- pirazol-4-carboxamida (Ib) (2-2) fluoxastrobina (Ib) (2-4) trifloxistrobina (Ib) (3-15) protioconazol (Ib) (3-17) tebuconazol (Ib) (3-18) ipconazol (Ib) (3-20) triticonazol (Ib) (3-22) triadimenol (Ib) (6-7) carpropamida (Ib) (6-18) N-[2-(l,3- dimetilbutil ) fenil] -5-fluoro- 1, 3-dimetil-lH-pirazol-4- carboxamida (Ib) (7-5) tiram (Ib) (8-3) metalaxilo (Ib) (8-4) metalaxilo- (Ib) (19-21) ciprosulfamida (Ib) (20-1) pencicurón (Ib) (24-1) N- (3' , ' -dicloro-5- fluoro-1, 1' -bifenil-2-il) -3- (difluorometil ) -1-metil-lH- pirazol-4 -carboxamida Formas de realización de la invención destacadas para el tratamiento de semillas son mezclas que contienen (la) y fluoxastrobina (2-2) y/o trifloxistrobina (2-4) y/o protioconazol (3-15) y/o tebuconazol (3-17) y/o ipconazol (3-18) y/o triticonazol (3-20) y/o triadimenol (3-22) y/o carpropamida (6-7) y/o N- [ 2- ( 1 , 3-dimetilbutil ) fenil ] -5-fluoro-1, 3-dimetil-lH-pirazol-4-carboxamida (6-18) y/o tiram (7-5) y/o metalaxilo (8-3) y/o metalaxilo-M (8-4) y/o N-({4-[ (ciclopropilamino) -carbonil] -fenil }-sulfonil) -2-metoxi-benzamida (19-21) y/o pencicurón (20-1) y/o N- (3' , 4' -dicloro-5-fluoro-1, 1' -bifenil-2-il) -3- (difluorometil ) -1-metil-lH-pirazol-4-carboxamida (24-1). Formas de realización de la invención destacadas para el tratamiento de semillas son además mezclas que contienen (Ib) y fluoxastrobina (2-2) y/o trifloxistrobina (2-4) y/o protioconazol (3-15) y/o tebuconazol (3-17) y/o ipconazol (3-18) y/o triticonazol (3-20) y/o triadimenol (3-22) y/o carpropamida (6-7) y/o N- [2- (1, 3-dimetilbutil ) fenil] -5-fluoro-1 , 3-dimetil-lH-pirazol-4-carboxamida (6-18) y/o tiram (7-5) y/o metalaxilo (8-3) y/o metalaxilo-M (8-4) y/o N-({4-[ (ciclopropilamino) -carbonil] -fenil } -sulfonil) -2-metoxi-benzamida (19-21) y/o pencicurón (20-1) y/o N- (3' , 4' -dicloro-5-fluoro-1, 1' -bifenil-2-il) -3- (difluorometil ) -1-metil-lH-pirazol-4-carboxamida (24-1). Las combinaciones de principios activos de acuerdo con la invención contienen además de un principio activo de fórmula (I) del grupo 1 al menos un principio activo de los compuestos de los grupos (2) a (24). Estos pueden contener adicionalmente también otros componentes de mezcla de efecto fungicida. Si los principios activos en las combinaciones de principios activos de acuerdo con la invención están presentes en determinadas relaciones en peso, el efecto sinérgico se muestra con especial claridad. Sin embargo las relaciones en peso de los principios activos en las combinaciones de principios activos pueden variar en un intervalo relativamente grande. En general las combinaciones de principios activos de acuerdo con la invención contienen principios activos de fórmula (I) y un asociado de mezcla de uno de los grupos 2 a 24 en las relaciones de mezcla dadas a modo de ejemplos en la tabla siguiente.
Las relaciones de mezcla se basan en relaciones en peso. relación se debe entender como principio activo de fórmula ) : asociado de mezcla. Asociado de mezcla Relación de mezcla Relación de preferida mezcla especialmente preferida Grupo ( 2 ) : 125:1 a 1:2000 50:1 a 1:1000 estrobilurinas Grupo (3) : 125:1 a 1:2000 50:1 a 1:1000 triazoles Grupo (4) : 500:1 a 1:25 250:1 a 1:1 sulfenamidas Grupo ( 5 ) : 125:1 a 1:2000 50:1 a 1:1000 valinamidas Grupo ( 6) : 125:1 a 1:2000 50:1 a 1:1000 carboxamidas sin (6-6) (6-6) 500:1 a 1:25 250:1 a 1:1 Grupo (7 ) : 500:1 a 1:25 250:1 a 1:1 ditiocarbamatos Grupo (8) : 125:1 a 1:2000 50:1 a 1:1000 acilalaninas Grupo (9): anilino- 500:1 a 1:25 250:1 a 1:1 pirimidina Grupo (10) : 125:1 a 1:2000 50:1 a 1:1000 bencimidazoles Grupo (11) : 500:1 a 1:25 250:1 a 1:1 carbamatos Grupo (12) : 500:1 a 1:25 250 : 1 a 1:1 dicarboximidas Grupo (13) : 125:1 a 1:2000 50: 1 a 1: 1000 guanidinas Grupo (14) : 125:1 a 1:2000 50: 1 a 1: 1000 imidazoles Grupo (15) : 125:1 a 1:2000 50: 1 a 1: 1000 morfolinas Grupo (16) : 125:1 a 1:2000 50: 1 a 1: 1000 pirróles Grupo (17) : 500:1 a 1:25 250 : 1 a 1:1 (tio) fosfonatos Grupo (18) : 125:1 a 1:2000 50: 1 a 1: 1000 feniletanamidas (19-1) : 125:1 a 1:2000 50: 1 a 1 : 1000 acibenzolar-S-metilo (19-2) : 500:1 a 1:25 250 : 1 a 1:1 clorotalonilo (19-3) : cimoxanilo 125:1 a 1:2000 50: 1 a 1: 1000 (19-4) : edifenfós 125:1 a 1:2000 50: 1 a 1: 1000 (19-5) : famoxadona 125: 1 a 1:2000 50: 1 a 1: 1000 (19-6) : fluazinam 125:1 a 1:2000 50: 1 a 1: 1000 (19-7) : oxicloruro 500:1 a 1:25 250 : 1 a 1:1 de cobre (19-8) : hidróxido 500:1 a 1:25 250 : 1 a 1:1 de cobre (19-9) : oxadixilo 125:1 a 1:2000 50: 1 a 1: 1000 (19-10) : 125:1 a 1:2000 50: 1 a 1: 1000 espiroxaminas (19-11) : ditianona 500:1 a 1:25 250:1 a 1:1 (19-12) : 125:1 a 1:2000 50:1 a 1:1000 metrafenona (19-14) : 2,3- 125:1 a 1:2000 50:1 a 1:1000 dibutil-6-cloro-tieno- [2,3-d] pirimidin-4 (3H) ona (19-15): probenazol 125:1 a 1:2000 50:1 a 1:1000 (19-16) : 125:1 a 1:2000 50:1 a 1:1000 isoprotiolano (19-17) : 125:1 a 1:2000 50:1 a 1:1000 casugamicina (19-18) : ftalida 125:1 a 1:2000 50:1 a 1:1000 (19-19): ferimzona 125:1 a 1:2000 50: 1 a 1 : 1000 (19-20) : 125:1 a 1:2000 50:1 a 1:1000 triciclazol (19-21) : 125:1 a 1:2000 50:1 a 1:1000 ciprosulfamidas (19-22): 2-(4- 125:1 a 1:2000 50:1 a 1:1000 clorofenil) -N-{2- [3-metoxi-4- (prop-2-in-l-iloxi ) -fenil]etil}-2- (prop-2-in-l-il-oxi ) acetamida Grupo (20) : 125:1 a 1:2000 50:1 a 1:1000 derivados de ( tio) urea Grupo (21) : amidas 125:1 a 1:2000 50:1 a 1:1000 Grupo (22) : 125:1 a 1:2000 50:1 a 1:1000 triazolopirimidinas Grupo (23) : 125:1 a 1:2000 50:1 a 1:1000 yodocromonas Grupo (24) : 125:1 a 1:2000 50:1 a 1:1000 bifenilcarboxamidas La relación de. mezcla se debe elegir en cada caso de forma que se obtenga una mezcla sinérgica. Las relaciones de mezcla entre el compuesto de fórmula (I) y un compuesto de uno de los grupos (2) a (24) pueden variar también entre los compuestos individuales de un grupo. Las combinaciones de principios activos de acuerdo con la invención poseen muy buenas propiedades fungicidas y se pueden usar para combatir hongos fitopatógenos , como plasmodioforomicetos, oomicetos, quitridiomicetos , cigomicetos, ascomicetos, basidiomicetos , deuteromicetos y similares . Las combinaciones de principios activos de acuerdo con la invención son especialmente adecuadas para combatir Phytophthora infestans , Plasmopara vitícola y Botrytis cinérea . A modo de ejemplo, pero de forma no limitativa, son de mencionar algunos agentes patógenos de enfermedades hongos y bacterianas que se encuentran en los términos citados anteriormente: Las combinaciones de principios activos de acuerdo con la invención presentan un fuerte efecto microbicida y se pueden usar para combatir microorganismos no deseados como fúngicos y bacterias, en la protección de plantas y en la protección de materiales . Los fungicidas se pueden usar en protección de plantas para combatir plasmodioforomicetos, oomicetos, quitridiomicetos , cigomicetos, ascomicetos, basidiomicetos y deuteromicetos . Los bactericidas se pueden usar en la protección de plantas para combatir Pseudomonadaceae, Rhizobiaceae, Enterobacteriaceae, Corynebacteriaceae y Streptomycetaceae . A modo de ejemplo, pero de forma no limitativa, son de mencionar algunos agentes patógenos de enfermedades fúngicas y bacterianas que se encuentran en los términos citados anteriormente : enfermedades provocadas por agentes patógenos de oidio, como, por ejemplo, por especies de Blumeria , como por ejemplo Blumeria graminis; especies de Podosphaera , como por ejemplo Podosphaera leuco-tricha ; especies de Sphaerotheca , como por ejemplo Sphaerotheca fuliginea ; especies de Uncinula , como por ejemplo Uncinula necator; enfermedades provocadas por agentes patógenos de enfermedades de la roya como, por ejemplo, por especies de Gymnosporangium, como por ejemplo Gymnosporangium sabinae; especies de Hemileia, como por ejemplo Hemileia vastatrix; especies de Phakopsora, como por ejemplo Phakopsora pachyrhizi y Phakopsora meibomiae; especies de Puccinia, como por ejemplo Puccinia recóndita; especies de Uromyces, como por ejemplo Uromyces appendículatus; enfermedades provocadas por agentes patógenos del grupo de oomicetos como, por ejemplo, por especies de Bremia, como por ejemplo Bremia lactucae; especies de Peronospora , como por ejemplo Peronospora pisi o P. brassicae; especies de Phytophthora , como por ejemplo Phytophthora infestans; especies de Plasmopara , como por ejemplo Plasmopara vitícola; especies de Pseudoperonospora , como por ejemplo Pseudoperonospora humuli o Pseudoperonospora' cubensis ; especies de Pythium, como por ejemplo Pythium ultimum; enfermedades de la niebla seca y marchitamiento de hojas provocadas, por ejemplo, por especies de Alternaría , como por ejemplo Alternaría solani; especies de Cercospora , como por ejemplo Cercospora beticola ; especies de Cladiosporum, como por ejemplo Cladiosporium cucumerinum; especies de Cochliobolus, como por ejemplo Cochliobolus sativus (formas de conidios: Drechslera, Sin: Helminthosporium) ; especies de Colletotrichum, como por ejemplo Colletotrichum lindemuthanium ; especies de Cycloconium, como por ejemplo Cycloconium oleaginum; especies de Diaporthe, como por ejemplo Diaporthe citri; especies de Elsinoe, como por ejemplo Elsinoe fawcettii ; especies de Gloeosporium, como por ejemplo Gloeosporium laeticolor; especies de Glomerella , como por ejemplo Glomerella cingulata; especies de Guignardia , como por ejemplo Guignardia bidwelli; especies de Leptosphaeria , como por ejemplo Leptosphaeria maculans; especies de Magnaporthe, como por ejemplo Magnaporthe grísea; especies de Mycosphaerella , como por ejemplo Mycosphaerella graminicola ; especies de Phaeosphaeria, como por ejemplo Phaeosphaeria nodorum; especies de Pyrenophora , como por ejemplo Pyrenophora teres; especies de Ramularia , como por ejemplo Ramularia collo-cygni ; especies de Rhynchosporium, como por ejemplo Rhynchosporium secalis; 1 especies de Septoria, como por ejemplo Septoria apii; especies de Typhula, como por ejemplo Typhula incarnata; especies de Venturia , como por ejemplo Venturia inaequalis; enfermedades de las raices y de los tallos provocadas, por ejemplo, por especies de Corticium, como por ejemplo Corticiuin gramínearum; especies de Fusarium, como por ejemplo Fusarium oxysporum; especies de Gaeumannomyces, como por ejemplo Gaeumannomyces graminis; especies de Rhizoctonia , como por ejemplo Rhizoctonia solani; especies de Tapesia, como por ejemplo Tapesia acuformis; especies de Thielaviopsis, como por ejemplo Thielaviopsis basicola ; enfermedades de espigas y panículas (mazorcas de maíz inclusive) provocadas, por ejemplo, por especies de Alternaría, como por ejemplo Alternaría spp.; especies de Aspergillus , como por ejemplo Aspergillus flavus; especies de Cladosporium, como por ejemplo Cladosporium spp.; especies de Claviceps, como por ejemplo Claviceps purpurea ; especies de Fusarium, como por ejemplo Fusarium culmorum; especies de Gijberella, como por ejemplo Gibberella zeae; especies de Monographella , como por ejemplo Monographella nivalis; enfermedades provocadas por ustilaginales como, por ejemplo, por especies de Sphacelotheca , como por ejemplo Sphacelotheca reiliana ; especies de Tilletia, como por ejemplo Tilletía caries; especies de Urocystis, como por ejemplo Urocystis occulta; especies de Ustilago, como por ejemplo Ustilago nuda; putrefacción de la fruta provocada, por ejemplo, por especies de Aspergillus, como por ejemplo Aspergillus flavus; especies de Botrytis, como por ejemplo Botrytis cinérea; especies de Penicillium, como por ejemplo Penícillium expansum; especies de Sclerotinia , como por ejemplo Sclerotinia sclerotiorum; especies de Verticilium, como por ejemplo Verticilium alboatrum; putrefacciones y marchitación de semillas y portadas por el suelo, asi como enfermedades de arbolitos, provocadas, por ejemplo, por especies de Fusarium, como por ejemplo Fusarium culmorum; especies de Phytophthora , como por ejemplo Phytophthora cactorum; especies de Pythium, como por ejemplo Pythium ultimum; especies de Rhizoctonia , como por ejemplo Rhizoctonia solaní; especies de Sclerotium, como por ejemplo Sclerotium rolfsii; enfermedades cancerígenas, agallas y excrecencias nudosas, provocadas, por ejemplo, por especies de Nectria, como por ejemplo Nectria galligena; enfermedades marchitantes provocadas, por ejemplo, por especies de Monilinia, como por ejemplo Monilinia laxa; deformaciones de hojas, flores y frutos provocadas, por ejemplo, por especies de Taphrina, como por ejemplo Taphrina deformans; enfermedades degenerativas de plantas leñosas provocadas, por ejemplo, por especies de Esca, como por ejemplo Phaemoniella clamydospora; enfermedades de flores y semillas provocadas, por ejemplo, por especies de Botrytis, como por ejemplo Botrytis cinérea; enfermedades de bulbos de plantas provocadas, por ejemplo, por especies de Rhizoctonia, como por ejemplo Rhizoctonia solani; enfermedades provocadas por agentes patógenos bacterianos, como por ejemplo especies de Xanthomonas, como por ejemplo Xanthomonas campestris pv. oryzae; especies de Pseudomonas, como por ejemplo Pseudomonas syringae pv. lachrymans ; especies de Erwinia, como por ejemplo Erwinia amylovora; Preferiblemente se pueden combatir las siguientes enfermedades de habas de soja: enfermedades fúngicas en hojas, tallos, vainas y semillas causadas, por ejemplo, por mancha foliar por Alternaría (Alternaría spec. atrans tenuissima) , antracnosis (Colletotrichum gloeosporoides dematium var. truncatum) , mancha parda (Septoria glycines) , mancha foliar y añublo de la hoja por Cercospora (Cercospora kikuchii) , añublo de la hoja por Choanephora (Choanephora infundibulifera trispora (Syn.)), mancha foliar por Dactuliophora (Dactulíophora glycines) , mildiu de la remolacha (Peronospora manshurica) , añublo por Drechslera (Drechslera glycini) , mancha foliar de ojo de rana (Cercospora sojina) , mancha foliar por Leptosphaerulina (Leptosphaerulina trifolii) , mancha foliar por Phyllostica ( Phyllosticta sojaecola) , oidio de los cereales (Microsphaera diffusa) , mancha foliar por Pyrenochaeta ( Pyrenochaeta glycines), rizoctonia aérea, de follaje, y añublo de telaraña (Rhizoctonia solani) , roya (Phakopsora pachyrhizi) , sarna (Sphaceloma glycines) , añublo de la hoja por Stemphylium (Stemphylium botryosum) , Target Spot (Corynespora cassiicola) enfermedades fúngicas en raices y de la base del tallo causadas, por ejemplo, por podredumbre de la raíz negra (Calonectria crotalariae) , podredumbre de carbón vegetal (Macrophomina phaseolina) , añublo o marchitamiento por Fusarium, podredumbre de la raíz, y podredumbre de vaina y collar (Fusarium oxysporum , Fusarium orthoceras , Fusarium semitectum, Fusarium equiseti) , podredumbre de la raíz por Mycoleptodiscus (Mycoleptodiscus terrestris) , Neocosmospora (Neocosmopspora vasinfecta) , añublo de vaina y tronco (Diaporthe phaseolorum) , cáncer de tronco {Diaporthe phaseolorum var. caulivora) , podredumbre por Phytophthora (Phytophthora megasperma) , podredumbre parda del tronco {Phialophora gregata) , podredumbre por Pythium {Pythium aphanidermatum , Pythium irregulare, Pythium debaryanum , Pythium myriotylum, Pythium ultimum) , podredumbre de la raíz por Rhizoctonia, putrefacción del tronco, y enfermedad de los plantones (Rhizoctonia solani) , putrefacción del tronco por Sclerotinia {Sclerotinia sclerotiorum) , añublo por Sclerotinia Southern {Sclerotinia rolfsii) , podredumbre de la raíz por Thielaviopsis (Thielaviopsis basicola) . La buena tolerancia por las plantas de las combinaciones de principios activos en las concentraciones necesarias para combatir enfermedades de plantas permite un tratamiento de plantas completas (partes aéreas de plantas y raices), de plantas y semillas, y del suelo. Las combinaciones de principios activos de acuerdo con la invención se pueden usar para la aplicación en hojas o también como agente desinfectante . La buena tolerancia por las plantas de los principios activos que se pueden usar en las concentraciones necesarias para combatir enfermedades de plantas permite un tratamiento de la semilla. Los principios activos de acuerdo con la invención se pueden usar por tanto como agentes desinfectantes.
Una gran parte del daño provocado por hongos fitopatógenos en plantas de cultivo se genera ya por la infestación de la semilla durante el almacenamiento y tras la incorporación de la semilla al suelo asi como durante e inmediatamente tras la germinación de las plantas. Esta fase es especialmente critica, ya que las raices y brotes de las plantas en crecimiento son especialmente sensibles y ya un pequeño daño puede conducir a la muerte de la planta completa. Existe por tanto un especial gran interés en proteger la semilla y la planta en germinación con el uso de agentes adecuados . El combate de hongos fitopatógenos que dañan las plantas tras la emergencia se realiza en primer lugar con el tratamiento del suelo y de las partes aéreas de la planta con agentes fitosanitarios . Debido a la creencia en lo referente a la posible influencia de los agentes fitosanitarios en el ambiente y la salud del hombre y animales hay esfuerzos para reducir la cantidad de principios activos aplicados. Se conoce desde hace tiempo combatir hongos fitopatógenos mediante el tratamiento de la semilla de plantas y es objeto de mejoras continuas. No obstante resultan una serie de problemas en el tratamiento de semillas que no se pueden resolver siempre de forma satisfactoria. De este modo es deseable desarrollar procedimientos para la protección de la semilla y de la planta en germinación que hagan innecesaria la aplicación adicional de agentes fitosanitarios tras la siembra o tras la emergencia de las plantas, o al menos la reduzcan claramente. Es además deseable optimizar la cantidad del principio activo usada de modo que se proteja lo mejor posible la semilla y la planta en germinación frente a infestación con hongos fitopatógenos , pero sin dañar la planta propiamente con el principio activo usado. Especialmente los procedimientos para el tratamiento de semilla también deberían incluir las propiedades fungicidas intrínsecas de plantas transgénicas, para conseguir una protección óptima de la semilla y de las plantas en germinación con un consumo mínimo en agentes fitosanitarios. La presente invención se refiere por tanto especialmente también a un procedimiento para la protección de semilla y plantas en germinación frente a la infestación con hongos fitopatógenos , tratándose la semilla con un agente de acuerdo con la invención. La invención se refiere igualmente al uso de agentes de acuerdo con la invención para el tratamiento de semillas para la protección de la semilla y de plantas en germinación frente a hongos fitopatógenos . Además la invención se refiere a semillas que se trataron para la protección frente a hongos fitopatógenos con un agente de acuerdo con la invención. Una de las ventajas de la presente invención es que debido a las propiedades sistémicas especiales de los agentes de acuerdo con la invención el tratamiento de la semilla con estos agentes no protege propiamente sólo la semilla frente a hongos fitopatógenos , sino también las plantas que resultan de esta tras la emergencia. De este modo el tratamiento inmediato del cultivo no puede realizarse hasta el momento de la siembra o hasta poco después. Se considera igualmente como ventajoso que se puedan usar las mezclas de acuerdo con la invención especialmente también en semillas transgénicas . Los agentes de acuerdo con la invención son adecuados para la protección de semillas de aquellas variedades de plantas que se usan en agricultura, en el invernadero, en bosques o en el jardín. Especialmente se trata a este respecto de semillas de cereales (como, por ejemplo, trigo, cebada, centeno, mijo y avena), maíz, algodón, soja, arroz, patatas, girasol, judías, café, remolacha (por ejemplo, remolacha azucarera y remolacha forrajera) , cacahuete, verduras (como, por ejemplo, tomate, pepino, cebolla y lechuga) , césped y plantas ornamentales. Es de especial significancia el tratamiento de semillas de cereales (como trigo, cebada, centeno y avena), maíz y arroz. En el marco de la presente invención se aplica el agente de acuerdo con la invención sólo o en formulación adecuada sobre la semilla. Preferiblemente se trata la semilla en un estado en el que es tan estable que no tiene lugar daño alguno en el tratamiento. En general se puede realizar el tratamiento de la semilla en cualquier momento entre la cosecha y la siembra. Normalmente se usa la semilla que se separó de la planta y se liberó de mazorcas, cáscaras, tallos, envolturas, lana o sarcocarpio. De este modo se puede usar por ejemplo semilla, que se sembró, se limpió y se secó hasta un contenido en humedad inferior al 15% en peso. De forma alternativa se puede usar también semilla que se trató tras el secado, por ejemplo, con agua y luego se secó de nuevo. En general se debe prestar atención en el tratamiento de la semilla a que la cantidad del agente de acuerdo con la invención y/o de otros aditivos aplicados sobre la semilla se seleccione de modo que la germinación de la semilla no se vea perjudicada o no se dañe la planta resultante de esta. Esto se debe observar sobre todo en principios activos que pueden mostrar en determinadas cantidades de aplicación efectos fitotóxicos . Los agentes de acuerdo con la invención se pueden aplicar directamente también sin contener otros componentes y sin tener que diluirse. En general se prefiere aplicar los agentes en forma de una formulación adecuada sobre la semilla. Son conocidos por el especialista en la técnica formulaciones y procedimientos adecuados para el tratamiento de semilla y se describen, por ejemplo, en los siguientes documentos: US 4.272.417 A, US 4.245.432 A, US 4.808.430 A, US 5.876.739 A, US 2003/0176428 Al, WO 2002/080675 Al, WO 2002/028186 A2. Las combinaciones de principios activos de acuerdo con la invención son adecuadas también para el aumento del rendimiento de la cosecha. Estas son además de baja toxicidad y presentan una buena tolerancia por las plantas. Las combinaciones de principios activos de acuerdo con la invención presentan también un efecto reforzante fuerte en plantas. Estas son adecuadas por tanto para la movilización de fuerzas de defensa propias de la planta frente a infestación por microorganismos no deseados. Por sustancias de refuerzo de plantas (que inducen resistencia) se entiende a este respecto aquellas sustancias que pueden estimular el sistema defensivo de plantas de modo que las plantas tratadas en la inoculación subsiguiente con organismos no deseados desarrollan resistencia contra estos microorganismos . Por microorganismos no deseados se entienden en el presente caso hongos fitopatógenos , bacterias y virus. Las sustancias de acuerdo con la invención se pueden usar por tanto para proteger plantas en un periodo de tiempo deseado tras el tratamiento contra la infestación por los agentes patógenos dañinos citados. El periodo de tiempo dentro del cual se desarrolla esta protección se extiende en general de 1 a 10 días, preferiblemente de 1 a 7 días tras el tratamiento 1 de las plantas con los principios activos. La buena tolerancia por las plantas de las combinaciones de principios activos en las concentraciones necesarias para combatir enfermedades de plantas permite un tratamiento de partes aéreas de plantas, de plantas y semillas y del suelo. A este respecto se pueden usar las combinaciones de principios activos de acuerdo con la invención con éxito especialmente bueno para combatir enfermedades de cereales como, por ejemplo, contra especies de Puccinia y de enfermedades en el cultivo de vino, frutales y verduras como, por ejemplo, contra especies de Botrytis , Venturia o Al ternaria . Las combinaciones de principios activos de acuerdo con la invención son adecuados también para el aumento del rendimiento de la cosecha. Estos son además de baja toxicidad y presentan una buena compatibilidad por las plantas. Las combinaciones de principios activos de acuerdo con la invención se pueden usar dado el caso en determinadas concentraciones y cantidades de aplicación también como herbicidas, para influir en el crecimiento de plantas, asi como para combatir plagas animales. Estas se pueden usar dado el caso como productos intermedios y pre-productos para la síntesis de otros principios activos. De acuerdo con la invención, se pueden tratar todas las plantas y partes de planta. Por plantas se entienden, a este respecto, todas las plantas y poblaciones de plantas, como plantas silvestres deseadas y no deseadas o plantas de cultivo (incluyendo plantas de cultivo de aparición natural) . Las plantas de cultivo pueden ser plantas que pueden obtenerse mediante procedimientos de crianza y optimización convencionales o mediante procedimientos biotecnológicos y de tecnología genética o combinaciones de estos procedimientos, incluyendo las plantas transgénicas e incluyendo las especies de plantas protegibles por el derecho de protección de variedades o las variedades de plantas no protegibles. Por partes de planta debe entenderse todas las partes y órganos de la planta aéreos y subterráneos, como brote, hoja, flor y raíz, citándose por ejemplo hojas, agujas, tallos, troncos, flores, cuerpos frutales, frutos y semillas, así como raíces, tubérculos y rizomas. Pertenecen a las partes de planta también productos de cosecha así como material de reproducción vegetativa y generativa, por ejemplo esquejes, tubérculos, rizomas, acodos y semillas. El tratamiento de acuerdo con la invención de plantas y partes de planta con las combinaciones de principios activos se realiza directamente o mediante exposición a su entorno, hábitat o espacio de almacenamiento según los procedimientos de tratamiento habituales, por ejemplo, mediante inmersión, rociado, pulverización, vaporización, nebulización, dispersión, extensión, vertido y en material reproductivo, particularmente en semillas, además mediante envolturas de una o varias capas. A este respecto se pueden preparar las combinaciones de principios activos antes del tratamiento mediante mezcla de los principios activos individuales. 0 el tratamiento se realiza secuencialmente con uso en primer lugar de una ftalamida del grupo (1) antes del tratamiento con un principio activo de los grupos (2) a (24). Sin embargo también es posible tratar las plantas o las partes de plantas en primer lugar con un principio activo de los grupos (2) a (24) y continuar con el tratamiento con una ftalamida del grupo (1) · En la protección de materiales se pueden usar las combinaciones de principios activos de acuerdo con la invención para la protección de materiales industriales contra infestación y destrucción por parte de microorganismos no deseados . Por materiales industriales se entiende en lo que respecta a la presente invención materiales sin vida, que se pueden producir para el uso en la industria. Por ejemplo, pueden ser materiales industriales que se deberían proteger mediante principios activos de acuerdo con la invención antes del cambio microbiano o destrucción, adhesivos, pegamentos, papel y cartón, materiales textiles, cuero, madera, pinturas y artículos de plástico, lubricantes refrigeradores y otros materiales, que pueden ser infestados o descompuestos por microorganismos. En el marco de los materiales que se deben protegen son de mencionar también parte de instalaciones de producción, por ejemplo circuitos de agua de refrigeración, que se pueden ver perjudicados por la multiplicación de microorganismos. En el marco de la presente invención son de mencionar como materiales industriales preferiblemente plásticos, pegamento, papeles y cartones, cuero, madera, pintura, lubricantes refrigeradores y líquidos de transmisión de calor, con especial preferencia madera. Como microorganismos que pueden provocar una descomposición o un cambio de los materiales industriales son de mencionar, por ejemplo, bacterias, hongos, levaduras, algas y organismos mucilaginosos . Preferiblemente los principios activos de acuerdo con la invención actúan contra hongos, especialmente hongos mucilaginosos, hongos que colorean la madera y que destruyen la madera (basidiomicetenos ) así como contra organismos mucilaginosos y algas. Son de mencionar, por ejemplo, microorganismos de los siguientes géneros: Alternaría como Alternaría teníus, Aspergíllus como Aspergíllus niger, Chaetomium como Cahetomium globosum, Coniphora como Coniophora puetana , Lentinus como Lentinus tigrinus , Penicillium como Penicíllium glaucum, 5 Polyporus como Polyporus versicolor, Aureobasidium como Aureobasidium pullulans , Sclerophoma como Sclerophoma pityophila , Trichoderma como Trichoderma viride, Escheríchia como Escherichia coli, Pseudomonas como, Pseudomonas aeruginosa , Staphylococcus como Staphylococcus aureus. Además las combinaciones de principios activos de acuerdo con la invención también presentan muy buenos efectos antimicóticos . Poseen un amplio espectro de actividad antimicótico, especialmente contra dermatofitos y blastomicetos , mohos y hongos difásicos (por ejemplo, contra especies de Candida como Candida albicans , Candida glabrata) asi como Epidemophyton floccosum, especies de Aspergillus como Aspergillus niger y Aspergillus fumigatus, especies de Trichophyton como Trichophyton mentagrophytes, especies de microsporonas como Microsporon canis y audouinii. La enumeración de estos hongos no representa en modo alguno una limitación del espectro micótico abarcable, sino que sólo tiene carácter aclaratorio. Las combinaciones de principios activos se pueden aplicar como tales, en forma de sus formulaciones o las formas de aplicación preparadas a partir de estas, como soluciones, suspensiones, polvos para rociar, pastas, polvos solubles, agentes para espolvorear y gránulos listos para uso. La aplicación se lleva a cabo de forma habitual, por ejemplo, mediante vertido, pulverización, atomización, dispersión, empolvado, espumación, pintado y similares. Es posible además esparcir los principios activos según el procedimiento de ultra-bajo volumen o inyectar la preparación de principio activo o el principio activo propiamente en el suelo. Se pueden tratar también las semillas de las plantas. En el uso de las combinaciones de principios activos de acuerdo con la invención como fungicidas se pueden variar las cantidades de aplicación según cada tipo de aplicación dentro de un amplio intervalo. En el tratamiento de partes de plantas se encuentran las cantidades de aplicación de principio activo en general entre 0,1 y 10000 g/ha, preferiblemente entre 10 y 10.000 g/ha. En el tratamiento de semillas se encuentran las cantidades de aplicación de principio activo en general entre 0,001 y 50 g por kilogramo de semilla, preferiblemente entre 0,01 y 10 g por kilogramo de semilla. En el tratamiento del suelo se encuentran las cantidades de aplicación de principio activo en general entre 0,1 y 10.000 g/ha, preferiblemente entre 1 y 5.000 g/ha. Las plantas citadas se pueden tratar de forma especialmente ventajosa de acuerdo con la invención con las mezclas de principios activos de acuerdo con la invención. Los intervalos preferidos dados anteriormente en los principios activos o mezclas son también válidos para el tratamiento de estas plantas. Se destaca especialmente el tratamiento de plantas con los compuestos o mezclas citados especialmente en el presente texto. Las combinaciones de principios activos de acuerdo con la invención son adecuadas también para combatir parásitos animales, preferiblemente artrópodos y nematodos, de forma particular nematodos e insectos, que aparecen en la agricultura, salud animal, en bosques, en protección de existencias y materiales asi como en el sector de la higiene. Son efectivos contra tipos de sensibilidad normal y resistentes asi como contra todos o algunos de los estados de desarrollo. Pertenecen a las plagas anteriormente citadas: Del orden de los isópodos, por ejemplo, Oniscus asellus , Armadillidium vulgare, Porcellio scaber. Del orden de los diplópodos, por ejemplo, Blaniulus guttulatus . Del orden de los quilópodos, por ejemplo, Geophilus carpophagus , Scutigera spp.. Del orden de los sinfilos, por ejemplo, Scutigerella immaculata. Del orden de los tisánuros, por ejemplo, Lepisma saccharina . Del orden de los colémbolos, por ejemplo, Onychiurus arma tus . Del orden de los ortópteros, por ejemplo, Acheta domesticus , Gryllotalpa spp. , Locusta migratoria migratorioides, Melanoplus spp., Schistocerca gregaria. Del orden de los blatarios, por ejemplo, Blatta orientalis , Periplaneta americana , Leucophaea maderae , Blattella germánica. Del orden de los dermápteros, por ejemplo, Forfícula auricularia . Del orden de los isópteros, por ejemplo, Reticulitermes spp.. Del orden de los ftirápteros, por ejemplo, Pediculus humanus corporis , Haematopinus spp. , Linognathus spp. , Trichodectes spp. , Damalinia spp.. Del orden de los tisanópteros , por ejemplo, Hercinothrips femoralis , Thrips tabaci, Thrips palmi, Frankliniella accidentalis . Del orden de los heterópteros , por ejemplo, Eurygaster spp., Dysdercus intermedius , Piesma quadrata, Cimex lectula-rius , Rhodnius prolixus , Triatoma spp. Del orden de los homópteros, por ejemplo, Aleurodes brassicae, Bemisia tabaci, Trialeurodes vaporariorum, Aphis gossypii , Brevicoryne brassicae, Cryptomyzus ribis, Aphis fabae, Aphis pomi , Eriosoma lanigerum , Hyalopterus arundinis, Phylloxera vastatrix, Pemphigus spp. , Macrosiphum avenae, Myzus spp., Phorodon humuli, Rhopalosiphum padi, Empoasca spp., Euscelis bilobatus, Nephotettix cincticeps, Lecanium corni, Saissetia oleae, Laodelphax striatellus , Nilaparvata lugens, Aonidiella aurantii , Aspidiotus hederae, Pseudococcus spp. , Psylla spp. Del orden de los lepidópteros, por ejemplo, Pectinophora gossypiella, Bupalus piniarius, Cheimatobia brumata , Litho-colletis blancardella , Hyponomeuta padella, Plutella xylostella , Malacosoma neustria , Euproctis chrysorrhoea , Lymantria spp., Bucculatrix thurberiella , Phyllocnistis citrella, Agrotis spp., Euxoa spp., Feltia spp., Earias insulana, Heliothis spp., Mamestra brassicae, Panolis flammea, Spodoptera spp., Trichoplusia ni, Carpocapsa pomonella, Pieris spp., Chilo spp., Pyrausta nubilalis, Ephestia kuehniella, Gallería mellonella, Tineola bisselliella , Tinea pellionella, Hofmannophila pseudospretella , Cacoecia podana , Capua reticulana, Choristoneura fumiferana, Clysia ambiguella, Homona magnánima, Tortrix viridana, Cnaphalocerus spp., Oulema oryzae. Del orden de los coleópteros, por ejemplo, Anobíum punctatum, Rhizopertha dominica, Bruchidius obtectus, Acanthoscelides obtectus , Hylotrupes bajulus , Agelastica alni, Leptinotarsa decemlineata , Phaedon cochleariae, Diabrotica spp., Psylliodes chrysocephala, Epilachna varivestis, Atomaria spp., Oryzaephilus surinamensis , Anthonomus spp., Sitophilus spp., Otiorrhynchus sulcatus, Cosmopolites sordidus, Ceuthorrhynchus assimilis, Hypera postica, Dermestes spp., Trogoderma spp. , Anthrenus spp. , Attagenus spp. , Lyctus spp. , Meligethes aeneus, Ptinus spp. , Niptus hololeucus , Gibbium psylloides, Tribolium spp . , Tenebrio molitor, Agriotes spp. , Conoderus spp . , Melolontha melolontha, Amphimallon solsti-tialis, Costelytra zealandica , Lissorhoptrus oryzophilus . Del orden de los himenopteros, por ejemplo, Diprion spp., Hoplocampa spp. , Lasius spp. , Monomorium pharaonis , Vespa spp.
Del orden de los dípteros, por ejemplo, Aedes spp. , Anopheles spp. , Culex spp. , Drosophila melanogaster, Musca spp., Fannia spp., Calliphora erythrocephala , Lucilia spp., Chrysomyia spp. , Cuterebra spp. , Gastrophilus spp. , Hyppobosca spp., Stomoxys spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Tabanus spp., Tannia spp., Bibio hortulanus, Oscinella frit, Phorbia spp., Pegomyia hyoscyami, Ceratitis capitata, Dacus oleae, Típula paludosa, Hylemyia spp., Liriomyza spp.. Del orden de los sifonápteros , por ejemplo, Xenopsylla cheopis, Ceratophyllus spp.. De la clase de los arácnidos, por ejemplo, Scorpio maurus, Latrodectus mactans, Acarus siró, Argas spp., Ornithodoros spp., Dermanyssus gallinae, Eriophyes ribis, Phyllocoptruta oleivora, Boophilus spp., Rhipicephalus spp., Amblyomma spp., Hyalomma spp., Ixodes spp., Psoroptes spp., Chorioptes spp. , Sarcoptes spp. , Tarsonemus spp. , Bryobia praetiosa, Panonychus spp., Tetranychus spp., Hemitarsonemus spp., Brevipalpus spp..
A los nematodos parásitos de plantas pertenecen, por ejemplo, Pratylenchus spp. , Radopholus similis, Ditylenchus dipsaci, Tylenchulus semipenetrans , Heterodera spp., Globodera spp., Meloidogyne spp., Aphelenchoides spp., Longidorus spp., Xiphinema spp. , Trichodorus spp. , Bursaphelenchus spp.. Las combinaciones de principios activos se pueden transformar en función de sus propiedades físicas y/o químicas respectivas en las formulaciones habituales, como soluciones, emulsiones, polvos de pulverización, suspensiones, polvos, espumas, productos en polvo, pastas, polvos solubles, gránulos, aerosoles, concentrados de suspensión-emulsión, sustancias naturales y sintéticas impregnadas con principio activo, microencapsulaciones en sustancias poliméricas y en materiales de envoltura para semillas, así como formulaciones para nebulización en frío o en caliente de ULV (ultra bajo volumen) . Estas formulaciones se preparan de modo conocido, por ejemplo, mediante mezclado de los principios activos con extensores, como disolventes líquidos y/o vehículos sólidos, dado el caso usando agentes tensioactivos, como agentes emulsionantes y/o agentes dispersantes y/o agentes espumantes.
En el caso de uso de agua como extensor se pueden usar por ejemplo también disolventes orgánicos como disolventes auxiliares. Como disolventes líquidos se tienen en cuenta esencialmente: compuestos aromáticos como xileno, tolueno o alquilnaftaleno, compuestos aromáticos clorados e hidrocarburos alifáticos clorados como clorobenceno, cloroetileno o cloruro de metileno, hidrocarburos alifáticos como ciclohexano o parafina, por ejemplo, fracciones de petróleo, aceites minerales y vegetales, alcoholes como butanol o glicol, así como sus éteres y ésteres, cetonas como acetona, metiletilcetona, metilisobutilcetona o ciclohexanona, disolventes polares fuertes como dimetilformamida y dimetilsulfóxido, así como agua. Se tienen en cuenta como vehículos sólidos: por ejemplo, sales de amonio y polvos de rocas naturales como caolín, arcilla, talco, creta, cuarzo, atapulgita, montmorillonita o tierra de diatomeas y polvos de rocas sintéticos como ácido silícico de alta dispersión, óxido y silicatos de aluminio; como vehículos sólidos para gránulos se tienen en cuenta: por ejemplo, rocas naturales rotas y fraccionadas como calcita, mármol, piedra pómez, sepiolita, dolomita, así como gránulos sintéticos de polvos inorgánicos y orgánicos, así como gránulos de material orgánico como serrín, cáscaras de coco, mazorcas de maíz y tallos de tabaco; como agentes emulsionantes y/o espumantes se tienen en cuenta: por ejemplo, agentes emulsionantes no ionogénicos y aniónicos como éster de ácido graso y polioxietileno, éteres de alcohol graso y polioxietileno, por ejemplo, alquilaril-poliglicoléteres , alquilsulfonatos , alquilsulfatos, arilsulfonatos, así como hidrolizados de albúmina; como agentes de dispersión se tienen en cuenta: lejías de lignina-sulfito y metilcelulosa . Se pueden usar en las formulaciones adhesivos como carboximetilcelulosa, polímeros naturales y sintéticos en forma de polvo, grano o látex, como goma arábiga, poli (alcohol vinílico) , poli (acetato de vinilo) , así como fosfolípidos naturales como cefaliña y lecitina y fosfolípidos sintéticos. Otros aditivos pueden ser aceites minerales y vegetales. Se pueden usar colorantes como pigmentos inorgánicos, por ejemplo, óxido de hierro, óxido de titanio, azul de ferrocianuro y colorantes orgánicos como colorantes de alizarina, azoicos y de metalftalocianina y oligonutrientes como sales de hierro, manganeso, boro, cobre, cobalto, molibdeno y cinc. Las formulaciones contienen en general entre el 0,1 y el 95% en peso de principio activo, preferiblemente entre el 0,5 y el 90%. Las combinaciones de principios activos de acuerdo con la invención pueden presentarse en formulaciones comerciales así como en las formas de aplicación preparadas a partir de estas formulaciones, mezclado con otros principios activos como insecticidas, atractores, esterilizadores, bactericidas, acaricidas, nematicidas, fungicidas, sustancias reguladoras del crecimiento o herbicidas. A los insecticidas pertenecen, por ejemplo, ésteres de ácido fosfórico, carbamatos, ésteres de ácido carboxílico, hidrocarburos clorados, fenilureas, sustancias producidas por microorganismos, entre otros. Es también posible una mezcla con otros principios activos conocidos como herbicidas o con fertilizantes y reguladores del crecimiento. Las combinaciones de principios activos de acuerdo con la invención se pueden presentar además en el uso como insecticidas en sus formulaciones comerciales, asi como en las formas de aplicación preparadas a partir de estas formulaciones, mezclados con sinergistas. Los sinergistas son compuestos mediante los que se controla el efecto de los principios activos, sin que el sinergista mismo añadido deba ser activo eficaz. El contenido de principio activo de las formas de aplicación preparadas a partir de las formulaciones comerciales puede variar en amplios intervalos. La concentración de principio activo de las formas de aplicación puede encontrarse del 0,0000001 hasta el 95% en peso de principio activo, preferiblemente entre el 0,0001 y el 1% en peso. La aplicación tiene lugar en uno de los modos habituales adaptados a las formas de aplicación. En la aplicación contra plagas de higiene y existencias las combinaciones de principios activos se caracterizan por un efecto residual destacable en madera y arcilla asi como por una buena estabilidad a álcalis en sustratos calcáreos. Las combinaciones de principios activos de acuerdo con la invención actúan no sólo contra plagas de plantas, higiene y existencias, sino también contra parásitos animales del sector médico veterinario (ectoparásitos ) como garrapatas duras, garrapatas blandas, ácaros de la sarna, ácaros chupadores, moscas (picadoras y chupadoras) , larvas de moscas parásitas, piojos, malófagos de piel, malófagos de pluma y pulgas.
Pertenecen a estos parásitos: Del orden de los anopluros, por ejemplo, Haematopinus spp. , Linognathus spp. , Pediculus spp. , Phtirus spp. , Solenopotes spp.. Del orden de los malófagos y los subórdenes amblicerinos asi como isnocerinos, por ejemplo, Trimenopon spp., Menopon spp. , Trinoton spp. , Bovicola spp. , Werneckiella spp. , Lepikentron spp. , Damalina spp. , Trichodectes spp. , Felicola spp.. Del orden de los dípteros y los subórdenes nematoceros, así como braquíceros, por ejemplo, Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp. , Simulium spp. , Eusimulium spp. , Phlebotomus spp. , Lutzomyia spp., Culicoides spp., Chrysops spp., Hybomitra spp., Atylotus spp., Tabanus spp., Haematopota spp., Philipomyia spp., Braula spp., Musca spp., Hydrotaea spp., Stomoxys spp. , Haematobia spp. , Morellia spp. , Fannia spp. , Glossina spp. , Calliphora spp. , Lucilia spp. , Chrysomyia spp. , Nohlfahrtia spp., Sarcophaga spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Gasterophilus spp., Hippobosca spp., Lipoptena spp., Melophagus spp.. Del orden de los sifonápteros , por ejemplo, Pulex spp. , Ctenocephalides spp. , Xenopsylla spp. , Ceratophyllus spp.. Del orden de los heterópteros , por ejemplo, Cimex spp., Triatoma spp., Rhodnius spp., Panstrongylus spp.. Del orden de los blatarios, por ejemplo, Blatta orientalis , Periplaneta americana , Blattela germánica , Supella spp.. De la subclase de los ácaros {Acariña) y los órdenes de los metaestigmados asi como mesoestigmados, por ejemplo, Argas spp., Ornithodorus spp., Otobius spp., Ixodes spp., Amblyomma spp. , Boophilus spp. , Dermacentor spp. , Haemophysalis spp. , Hyalomma spp. , Rhipicephalus spp. , Dermanyssus spp. , Raillietia spp. , Pneumonyssus spp. , Sternostoma spp. , Varroa spp.. Del orden de los actinédidos {Prostigmata) y acarididos (Astigmata) , por ejemplo, Acarapis spp., Cheyletiella spp., Ornithocheyletia spp., Myobia spp., Psorergates spp., Demodex spp. , Trombicula spp. , Listrophorus spp. , Acarus spp. , Tyrophagus spp. , Caloglyphus spp. , Hypodectes spp. , Pterolichus spp. , Psoroptes spp. , Chorioptes spp. , Otodectes spp., Sarcoptes spp., Notoedres spp., Knemidocoptes spp., Cytodites spp., Laminosioptes spp..
Las combinaciones de principios activos de acuerdo con la invención son adecuadas también para combatir artrópodos que atacan a animales útiles agropecuarios como, por ejemplo, vacas, ovejas, cabras, caballos, cerdos, asnos, camellos, búfalos, conejos, gallinas, pavos, patos, gansos, abejas, animales domésticos tales como, por ejemplo, perros, gatos, aves domésticas, peces de acuario, asi como los denominados animales de ensayo como, por ejemplo, hámsteres, conejillos de indias, ratas y ratones. Mediante el combate de estos artrópodos, deben reducirse las muertes y reducciones de rendimiento (de carne, leche, lana, pieles, huevos, miel, etc.), de modo que mediante el uso de las combinaciones de principios activos de acuerdo con la invención es posible una tenencia de animales más económica y sencilla. La aplicación de las combinaciones de principios activos de acuerdo con la invención se realiza de modo conocido en el sector veterinario mediante administración por vía entérica en forma de, por ejemplo, comprimidos, cápsulas, pociones, brebajes, gránulos, pastas, bolos, procedimiento con la alimentación, supositorios, mediante administración por vía parenteral como, por ejemplo, mediante inyecciones (intramuscular, subcutánea, intravenosa, intraperitonal, entre otras) , implantes, mediante administración por vía nasal, mediante aplicación dérmica en forma, por ejemplo, de inmersión o baño (remojo) , pulverización (pulverizador) , vertido (vertido dorsal y en cruz) , lavado, empolvado, asi como con ayuda de cuerpos de moldeo que contienen principios activos como collares, marcas en la oreja, marcas en el rabo, brazaletes, ronzales, dispositivos de mareaje, etc. En la aplicación para ganado, aves de corral, animales domésticos, etc., se pueden usar las combinaciones de principios activos como formulaciones (por ejemplo, polvos, emulsiones, agentes fluidos) que contienen el principio activo en una cantidad del 1 al 80% en peso, directamente o después de dilución a 100 a 10.000 veces, o se usan como baño químico.
Además se ha encontrado que las combinaciones de principios activos de acuerdo con la invención muestran un elevado efecto insecticida frente a insectos que degradan materiales industriales. A modo de ejemplo y preferiblemente, sin embargo sin limitación, se citan los siguientes insectos: escarabajos como Hylotrupes bajulus , Chlorophorus pilosis , Anobium punctatum , Xestobium rufovillosum , Ptilínus pecticornis , Dendrobium pertinex , Ernobius mollis, Priobium carpini, Lyctus brunneus , Lyctus africanus, Lyctus planicollis , Lyctus linearis , Lyctus pubescens , Trogoxylon aequale, Minthes rugicollis , Xyleborus spec. Tryptodendron spec. Apate monachus , Bostrychus capucins , Heterobostrychus brunneus , Sinoxylon spec. Dinoderus minutus; himenópteros como Sirex j uvencus , Urocerus gigas, Urocerus gigas taignus, Urocerus augur; termitas como Kalotermes flavicollis , Cryptoter es brevis, Heterotermes indicóla , Reticulitermes flavipes , Reticuliterm.es santonensis , Reticulitermes lucifugus , Masto-termes darwiniensis , Zootermopsis nevadensis , Coptotermes formosanus ; lepismas como Lepisma saccharina. Por materiales industriales se entiende en el presente contexto materiales no vivos como, preferiblemente, plásticos, adhesivos, colas, papeles y cartones, cuero, madera, productos del procesamiento de la madera y agentes de recubrimiento. Los materiales que se deben proteger de la infestación con insectos son con muy especial preferencia de madera y productos de procesamiento de la madera. Por madera y productos de procesamiento de la madera que se pueden proteger mediante el agente de acuerdo con la invención o mezclas que lo contienen, se entiende a titulo de ejemplo: madera para construcción, vigas de madera, traviesas de ferrocarril, piezas de puentes, embarcaderos, vehículos de madera, cajas, palés, contenedores, postes telefónicos, revestimientos de madera, ventanas y puertas de madera, madera contrachapeada, tableros de aglomerado, obras de ebanistería o productos de madera, que son de uso muy generalmente en la edificación o en carpintería. Los principios activos se pueden usar como tales, en 11 forma de concentrados o de formulaciones habituales en general como polvos, gránulos, soluciones, suspensiones, emulsiones o pastas . Las formulaciones citadas se pueden preparar de forma conocida, por ejemplo, mediante mezcla de los principios activos con al menos un disolvente o diluyente, emulsionante, dispersante y/o aglutinante o agente de fijación, repelente de agua, dado el caso secantes y estabilizadores de radiación UV y dado el caso colorantes y pigmentos asi como otros coadyuvantes de procesamiento. Los agentes o concentrados insecticidas usados para la protección de madera y materiales de madera contienen el principio activo de acuerdo con la invención en una concentración de 0,0001 a 95% en peso, especialmente de 0,001 a 60% en peso. La cantidad del agente o concentrado usados depende del tipo y del origen de los insectos y del medio. La cantidad de uso óptima se puede determinar con el uso respectivamente de series de ensayos. No obstante, es en general suficiente usar de 0, 0001 a 20% en peso, preferiblemente de 0,001 a 10% en peso del principio activo, referido al material que se va a proteger . Como disolvente y/o diluyente sirve un disolvente o mezcla de disolventes químicos orgánicos y/o un disolvente o mezcla de disolventes químicos orgánicos oleaginosos, o poco volátiles de tipo oleaginoso y/o un disolvente o mezcla de disolventes químicos orgánicos polares y/o agua y dado el caso un emulsionante y/o humectante. Como disolventes químicos orgánicos se usan preferiblemente disolventes oleaginosos o de tipo oleaginoso con un grado de evaporación de más de 35 y un punto de inflamación por encima de 30° C, preferiblemente por encima de 45° C. Como tales disolventes poco volátiles, insolubles en agua, oleaginosos y de tipo oleaginoso se usan aceites minerales correspondientes o sus fracciones aromáticas o mezclas de disolventes de contenido en aceite mineral, preferiblemente gasolina diluyente, vaselina y/o alquilbenceno . De forma ventajosa sirve el uso de aceites minerales con un intervalo de ebullición de 170 a 220° C, gasolina diluyente con un intervalo de ebullición de 170 a 220° C, lubrificante con un intervalo de ebullición de 250 a 350° C, vaselina o compuestos aromáticos de intervalo de ebullición de 160 a 280° C, aceite de terpentina y similares. En una forma de realización preferida se usan hidrocarburos alifáticos líquidos con un intervalo de ebullición de 180 a 210° C o mezclas de alto punto de ebullición de hidrocarburos aromáticos y alifáticos con un intervalo de ebullición de 180 a 220° C y/o lubrificante y/o monocloronaftaleno, preferiblemente a-monocloronaftaleno .
Los disolventes oleaginosos o de tipo oleaginoso poco volátiles orgánicos con un grado de evaporación superior a 35 y un punto de inflamación por encima de 30° C, preferiblemente por encima de 45° C, se pueden reemplazar parcialmente por disolventes químicos orgánicos muy volátiles o semivolátiles, con la condición de que la mezcla de disolventes presente igualmente un grado de evaporación superior a 35 y un punto de inflamación por encima de 30° C, preferiblemente por encima de 45° C y que la mezcla insecticida-fungicida sea soluble o emulsionable en esa mezcla de disolventes. Según una forma de realización preferida se reemplaza una parte del disolvente o mezcla de disolventes químicos orgánicos o un disolvente o mezcla de disolventes químicos orgánicos polares alifáticos. Preferiblemente se pueden usar disolventes químicos orgánicos alifáticos que contienen grupos hidroxilo y/o éster y/o éter como, por ejemplo, glicoléteres , ésteres o similares. Como aglutinantes químicos orgánicos se usan en el marco de la presente invención las resinas plásticas conocidas diluibles en agua y/o solubles o dispersables o emulsionables en los disolventes químicos orgánicos usados y/o aceites secantes que se unen, particularmente aglutinantes compuestos por o que contienen una resina acrílica, una resina vinílica, por ejemplo, poli (acetato de vinilo) , resina de poliéster, resina de policondensación o resina de poliadición, resina de poliuretano, resina alquidica o resina alquidica modificada, resina fenólica, resina de hidrocarburos como resina de indeno-cumarona , resina de silicona, aceites vegetales desecantes y/o desecantes y/o aglutinantes físicamente secantes basados en una resina natural y/o plástica. La resina plástica usada como aglutinante se puede usar en forma de una emulsión, dispersión o solución. Como aglutinantes se pueden usar también betunes o sustancias bituminosas hasta el 10% en peso. Adicionalmente se pueden usar colorantes, pigmentos, agentes deshidratantes, correctores del olor e inhibidores o agentes de protección contra la corrosión y similares conocidos. Se prefiere de acuerdo con la invención como aglutinante químico orgánico al menos una resina alquidica o resina alquidica modificada y/o un aceite vegetal desecante en el agente o en el concentrado. Se prefieren usar de acuerdo con la invención resinas alquídicas con un contenido en aceite de más de 45% en peso, preferiblemente de 50 a 68% en peso. El aglutinante citado se puede reemplazar total o parcialmente por un (a) (mezcla de) agentes de fijación o un (a) (mezcla de) plastificantes . Estos aditivos deberían impedir una volatilización de los principios activos así como una cristalización o precipitación. Preferiblemente se reemplaza de 0,01 a 30% del aglutinante (referido al 100% del aglutinante usado) .
Los plastificantes provienen de las clases químicas de los ásteres de ácido itálico como ftalato de dibutilo, dioctilo o bencilbutilo, ésteres de ácido fosfórico como fosfato de tributilo, ésteres de ácido adípico, como adipato de di (2-etilhexilo) , estearatos como estearato de butilo o estearato de amilo, oleatos como oleato de butilo, glicerinéteres o glicoléteres de alto peso molecular, ésteres de glicerina así como ésteres de ácido p-toluenosulfónico . Los agentes de fijación se basan químicamente en polivinilalquiléteres como, por ejemplo, polivinilmetiléteres o cetonas como benzofenona, etilenbenzofenona . Como disolventes o diluyentes se tienen en cuenta especialmente también agua, dado el caso en mezcla con uno o más de los disolventes o diluyentes, emulsionantes y dispersantes químicos orgánicos anteriormente citados. Se consigue una protección de la madera especialmente efectiva mediante procedimientos de impregnación a escala industrial, por ejemplo, a vacío, doble vacío o procedimientos a presión. Al mismo tiempo se pueden usar las combinaciones de principios acivos de acuerdo con la invención para la protección de objetos contra la incrustación, especialmente de cascos de embarcaciones, tamices, redes, edificios, atracaderos y balizas que se encuentren en contacto con agua de mar o salobre.
La incrustación por oligoquetos sésiles, como gusanos de tubo calcáreo asi como por moluscos y especies del grupo de Ledamorpha (percebes) , como distintas especies de Lepas y Scalpellum, o por especies del grupo de Balanomorpha (variólas marinas) , como especies de Balanus o Pollicipes, aumenta la resistencia por rozamiento de embarcaciones y lleva como consecuencia a un mayor consumo de energía y además con la frecuente estancia en dique seco a un claro aumento de los costes de funcionamiento. Además de la incrustación con algas, por ejemplo, Ectocarpus sp. y Ceramium sp. , es de especial relevancia especialmente la incrustación biológica con grupos de entomostracos sésiles, que se resumen con el nombre Cirripedia (cirrípedos) . Se ha encontrado ahora de forma sorprendente que las combinaciones de principios activos de acuerdo con la invención presentan un efecto anti-incrustación reseñable (anti-incrustación) . Mediante uso de las combinaciones de principios activos de acuerdo con la invención se puede evitar el uso de metales pesados como, por ejemplo, sulfuros de bis ( trialquilestaño) , laurato de tri-n-butilestaño, cloruro de tri-n-butilestaño, óxido de cobre (I), cloruro de trietilestaño, tri-rj-butil (2-fenil-4-clorofenoxi) -estaño, óxido de tributilestaño, disulfuro de molibdeno, óxido de antimonio, titanato de butilo polimérico, cloruro de fenil- (bispiridin) -bismuto, fluoruro de tri-n-butilestaño, etilenbistiocarbamato de manganeso, dimetilditiocarbamato de cinc, etilenbistiocarbamato de cinc, sales de cinc y de cobre de óxido de 2-piridiniltiol-1 , etilenbistiocarbamato de bisdimetilditiocarbamoilcinc, óxido de cinc, etilen-bisditiocarbamato de cobre (I), tiocianato de cobre, naftenato de cobre y halogenuros de tributilestaño o reducir de forma decisiva la concentración de estos compuestos . Las pinturas anti-incrustación listas para usar pueden contener dado el caso también otros principios activos, preferiblemente algicidas, fungicidas, herbicidas, molusquicidas u otros principios activos anti-incrustación. Como asociados de combinación para los agentes anti-incrustación de acuerdo con la invención son adecuados preferiblemente : algicidas como 2- terc-butilamino-4-ciclopropilamino-6-metiltio-1, 3, 5-triazina, diclorofeno, diurona, endotal, fentinacetato, isoproturona, metabenzotiazurona, oxifluorfeno, quinoclamina y terbutirina ; fungicidas como S,S-dióxido de ciclohexilamida del ácido benzo [£>] tiofencarboxilico, diclofluanida, fluorfolpet, carbamato de 3-yodo-2-propinil-butilo, tolilfluanida y azoles como, por ejemplo, azaconazol, ciproconazol , epoxiconazol , hexaconazol, metconazol, propioconazol y tebuconazol; molusquicidas como fentinacetato, metaldehído, metiocarb, niclosamida, tiodicarb y trimethacarb; o principios activos anti-incrustación convencionales como 4 , 5-dicloro-2-octil-4-isotiazolin-3-ona, diyodometilparatrilsulfona, 2- (N, N-dimetiltiocarbamoiltio) -5-nitrotriazilo, sales de potasio, de cobre, de sodio y de cinc de óxido de 2-piridintiol-l , piridin-trifenilborano, tetrabutildistannoxano, 2,3,5, 6-tetracloro-4- (metilsulfonil) -piridina, 2 , 4 , 5 , 6-tetracloroisoftalonitrilo, disulfuro de tetrametiltiuram y 2 , 4 , ß-triclorofenilamleinimida . Los agentes anti-incrustación usados contienen las combinaciones de principios activos de acuerdo con la invención en una concentración de 0,001 a 50% en peso, especialmente de 0,01 a 20% en peso. Los agentes anti-incrustación de acuerdo con la invención contienen además los constituyentes habituales como se describen, por ejemplo, en Ungerer, Chem. Ind. 1985, 37, 730 a 732 y Williams, Antifouling Marine Coatings, Noyes Park Ridge, 1973. Agentes de recubrimiento anti-incrustación contienen además de algicidas, fungicidas, molusquicidas y principios activos insecticidas de acuerdo con la invención especialmente aglutinantes . Ejemplos de aglutinantes reconocidos son poli (cloruro de vinilo) en un sistema disolvente, caucho clorado en un sistema disolvente, resinas acrilicas en un sistema disolvente, especialmente en un sistema acuoso, sistemas de copolimeros de cloruro de vinilo/acetato de vinilo en forma de dispersiones acuosas o en forma de sistemas disolventes orgánicos, cauchos de butadieno/estireno/acrilonitrilo, aceites desecantes, como aceite de linaza, ésteres resínicos o resinas duras modificadas en combinación con alquitrán o betunes, asfalto así como compuestos epoxi, pequeñas cantidades de caucho clorado, polipropileno clorado y resinas de vinilo. Dado el caso los agentes de recubrimiento contienen también pigmentos inorgánicos, pigmentos orgánicos o colorantes, que son preferiblemente insolubles en agua de mar. Además los agentes de recubrimiento pueden contener materiales como colofonia para hacer posible una liberación controlada de los principios activos. Los agentes de recubrimiento pueden contener además plastificantes , agentes de modificación que influyen en las propiedades reológicas así como otros constituyentes habituales. También se pueden incorporar los compuestos de acuerdo con la invención o las mezclas anteriormente citadas en sistemas anti-incrustación auto-abrillantadores . Las combinaciones de principios activos son adecuadas también para el combate de plagas animales, particularmente insectos, arácnidos y ácaros que se originan en espacios cerrados como, por ejemplo, viviendas, naves de fábricas, oficinas, cabinas de vehículos, entre otros. Estas se pueden usar para combatir estas plagas en productos insecticidas para el hogar. Estas son efectivas contra especies sensibles y resistentes así como contra todos los estados de desarrollo. A estas plagas pertenecen: Del orden de los escorpionideos, por ejemplo, Buthus occitanus . Del orden de los acarinos, por ejemplo, Argas persicus , Argas reflexus , Bryobia ssp. , Dermanyssus gallinae, Glyciphagus domesticus , Ornithodorus moubat, Rhipicephalus sanguineus , Trombicula alfreddugesi, Neutrombicula autumnalis , Dermatophagoides pteronissimus , Dermatophagoides forinae. Del orden de los Araneae, por ejemplo, Aviculariidae, Araneidae . Del orden de los opiliones, por ejemplo, Pseudoscorpiones chelifer, Pseudoscorpiones cheiridium , Opiliones phalangium . Del orden de los isópodos, por ejemplo, Oniscus asellus , Porcellio scaber. Del orden de los diplópodos, por ejemplo, Blaniulus guttulatus , Polydesmus spp. Del orden de los quilópodos, por ejemplo, Geophilus spp. Del orden de los ciguentomos, por ejemplo, Ctenolepisma spp., Lepisma saccharina, Lepismodes inquilinus. Del orden de los blatarios, por ejemplo, Blatta orientalies , Blattella germánica , Blattella asahinai , Leucophaea maderae, Panchlora spp. , Parcoblatta spp. , Periplaneta australasiae, Períplaneta americana , Periplaneta brunnea, Periplaneta fuliginosa, Supella longipalpa. Del orden de los Saltatoria, por ejemplo, Acheta domesticus . Del orden de los dermápteros , por ejemplo, Forfícula aurícularia . Del orden de los isópteros, por ejemplo, Kalotermes spp., Reticulitermes spp. Del orden de los psocópteros, por ejemplo, Lepinatus spp. , Liposcelis spp. Del orden de los coleópteros, por ejemplo, Anthrenus spp. , Attagenus spp. , Dermestes spp. , Latheticus oryzae, Necrobia spp., Ptinus spp., Rhizopertha dominica, Sitophilus granarius , Sitophilus oryzae, Sitophilus zeamais, Stegobium paniceum . Del orden de los dípteros, por ejemplo, Aedes aegypti, Aedes albopictus , Aedes taeniorhynchus , Anopheles spp. , Calliphora erythrocephala , Chrysozona pluvialis , Culex quinquefasciatus, Culex pipiens, Culex tarsalis , Drosophila spp., Fannia canicularis, Musca domestica, Phlebotomus spp., Sarcophaga carnaria, Simulium spp., Stomoxys calcitrans, Típula paludosa. Del orden de los lepidópteros, por ejemplo, Achroia grisella , Gallería mellonella , Plodia interpunctella , Tinea cloacella, Tinea pellionella , Tineola bisselliella . Del orden de los sifonápteros, por ejemplo, Ctenocephalides canis, Ctenocephalides felis, Pulex irritans , Tunga penetrans , Xenopsylla cheopis. Del orden de los himenópteros , por ejemplo, Camponotus herculeanus , Lasius fuliginosus , Lasius niger, Lasius umbratus , Monomorium pharaonis, Paravespula spp., Tetramorium caespitum . Del orden de los anopluros, por ejemplo, Pediculus humanus capitis, Pediculus humanus corporis , Phthirus pubis. Del orden de los heterópteros , por ejemplo, Cimex hemipterus , Cimex lectularius , Rhodinus prolixus , Triatoma infestans . La aplicación se realiza en aerosoles, pulverizadores sin presión, por ejemplo, pulverizadores de bombeo y atomización, nebulizadores automáticos, nebulizadores , espumas, geles, productos de vaporización con placas vaporizadoras de celulosa o plástico, vaporizadores de liquido, vaporizadores de gel y membrana, vaporizadores con propulsor, sistemas de vaporización sin energía o pasivos, papeles antipolillas, saquitos antipolillas y geles antipolillas, en forma de gránulos o polvos, en cebos dispersados o trampas con cebo. De acuerdo con la invención, se pueden tratar' todas las plantas y partes de planta. Por plantas se entienden, a este respecto, todas las plantas y poblaciones de plantas, como 1 plantas silvestres deseadas y no deseadas o plantas de cultivo (incluyendo plantas de cultivo de aparición natural) . Las plantas de cultivo pueden ser plantas que pueden obtenerse mediante procedimientos de cultivo y optimización convencionales o mediante procedimientos biotecnológicos y de tecnología genética o combinaciones de estos procedimientos, incluyendo las plantas transgénicas e incluyendo las variedades de plantas protegibles por el derecho de protección de variedades o las variedades de plantas no protegibles. Por partes de planta deben entenderse todas las partes y órganos de la planta aéreos y subterráneos, como brote, hoja, flor y raíz, citándose por ejemplo hojas, agujas, tallos, troncos, flores, cuerpos frutales, frutos y semillas, así como raíces, tubérculos y rizomas. Pertenecen a las partes de planta también productos de cosecha así como material de reproducción vegetativa y generativa, por ejemplo esquejes, tubérculos, rizomas, acodos y semillas. Como ya se ha citado anteriormente, pueden tratarse de acuerdo con la invención todas las plantas y sus partes. En una forma de realización preferida, se tratan tipos de plantas y variedades de plantas de origen silvestre u obtenidas mediante procedimientos de cultivo biológico convencional, como cruzamiento o fusión de protoplastos , así como sus partes. En una forma de realización preferida adicional, se tratan plantas transgénicas y variedades de plantas que se han obtenido mediante procedimientos de ingeniería genética dado el caso en combinación con procedimientos convencionales (organismos modificados genéticamente) y sus partes. Los términos "partes" o "partes de plantas" se aclararon anteriormente. De forma especialmente preferida, se tratan plantas de acuerdo con la invención de las variedades de plantas respectivamente comerciales o que se encuentran en uso. Según el tipo de planta o variedad de planta, su hábitat y condiciones de crecimiento (suelo, clima, periodo vegetativo, alimentación) , pueden aparecer también efectos superaditivos ("sinérgicos") mediante el tratamiento de acuerdo con la invención. Así, son posibles, por ejemplo, cantidades de aplicación reducidas y/o ampliaciones del espectro de acción y/o un reforzamiento del efecto de las sustancias y agentes de acuerdo con la invención, mejor crecimiento de plantas, mayor tolerancia frente a altas o bajas temperaturas, mayor tolerancia a la sequía o frente al contenido de agua o sales del suelo, mayor rendimiento de floración, recolección facilitada, aceleramiento de la maduración, mayores rendimientos de cosecha, mayor calidad y/o mayor valor nutritivo de los productos de cosecha, mayor capacidad de almacenamiento y/o procesabilidad de los productos de cosecha, que superan los efectos que · realmente se esperan.
Pertenecen a las plantas o variedades de plantas transgénicas preferidas de acuerdo con la invención para tratar (obtenidas por ingeniería genética) todas las plantas que mediante la modificación por ingeniería genética han obtenido material genético que confiere a estas plantas propiedades valiosas especialmente ventajosas ("rasgos"). Son ejemplos de dichas propiedades mejor crecimiento de planta, tolerancia elevada frente a temperaturas altas o bajas, tolerancia aumentada frente a sequedad o frente al contenido de sal de agua o suelo, rendimiento de floración elevado, recolección facilitada, aceleramiento de la maduración, mayores rendimientos de cosecha, mayor calidad y/o mayor valor nutritivo de los productos de cosecha, mayor capacidad de almacenamiento y/o procesabilidad de los productos de cosecha. Son ejemplos adicionales y especialmente destacados de dichas propiedades una defensa elevada de las plantas frente a parásitos animales y microbianos, como frente a insectos, ácaros, hongos fitopatógenos , bacterias y/o virus, así como una tolerancia elevada de las plantas frente a determinados principios activos herbicidas. Como ejemplos de plantas transgénicas, se citan las plantas de cultivo importantes como cereales (trigo, arroz), maíz, soja, patata, algodón, colza así como plantas frutales (con los frutos manzana, peras, cítricos y uvas), siendo especialmente destacadas maíz, soja, patata, algodón y colza. Como propiedades ("rasgos"), se destacan especialmente la defensa elevada de las plantas frente a insectos por toxinas que se generan en las plantas, especialmente aquellas que son producidas en las plantas por el material genético de Bacillus thuringiensis (por ejemplo, mediante los genes CrylA(a), CrylA(b), CrylA(c), CryIIA, CryIIIA, CryIIIB2, Cry9c Cry2Ab, Cry3Bb y CryIF, asi como sus combinaciones) (en adelante, "plantas Bt") . Como propiedades ("rasgos"), se destacan además especialmente la defensa elevada de las plantas frente a determinados principios activos, por ejemplo, imidazolinonas , sulfonilureas , glifosato o fosfinotricina (por ejemplo, gen "PAT") . Los genes que confieren las propiedades respectivamente deseadas ("rasgos") pueden aparecer también en combinaciones entre si en las plantas transgénicas . Como ejemplos de "plantas Bt", se citan variedades de maíz, variedades de algodón, variedades de soja y variedades de patata, que se comercializan con las referencias comerciales YIELD GARD® (por ejemplo, maíz, algodón, soja), KnockOut® (por ejemplo maíz), StarLink® (por ejemplo maíz), Bollgard® (algodón), Nucotn® (algodón) y NewLeaf® (patata) . Como ejemplos de plantas tolerantes a herbicida, se citan variedades de maíz, variedades de algodón y variedades de soja que se comercializan con las referencias comerciales Roundup Ready® (tolerancia frente a glifosato, por ejemplo, maíz, algodón, soja), Liberty Link® (tolerancia frente a fosfinotricina, por ejemplo, colza) , IMI® (tolerancia frente a imidazolinonas ) y STS® (tolerancia frente a sulfonilureas , por ejemplo, maíz). Como plantas resistentes a herbicida (criadas convencionalmente con tolerancia a herbicida) , se citan también las variedades comercializadas con la referencia Clearfield® (por ejemplo, maíz) . Por supuesto, éstas indicaciones son válidas también para las variedades de plantas desarrolladas en el futuro o presentes en el mercado futuro con estas u otras propiedades genéticas desarrolladas en el futuro ("rasgos") . Las plantas citadas se pueden tratar de forma especialmente ventajosa de acuerdo con la invención con las mezclas de principios activos de acuerdo con la invención. Los intervalos preferidos dados anteriormente en las mezclas son también válidos para el tratamiento de estas plantas. Se destaca especialmente el tratamiento de plantas con las mezclas citadas especialmente en el presente texto. El buen efecto insecticida y fungicida de las combinaciones de principios activos de acuerdo con la invención se evidencia en los siguientes ejemplos. Mientras que los principios activos individuales presentan en el efecto debilidades, las combinaciones muestran un efecto que supera una suma simple de efectos. Siempre se presenta un efecto sinérgico en insecticidas y fungicidas si el efecto insecticida o fungicida de las combinaciones de principios activos es mayor que la suma de efectos de los principios activos aplicados individualmente. El efecto insecticida o fungicida que se espera para una combinación dada de dos principios activos se puede calcular como sigue, según S.R. Colby ( "Calculating Synergistic and Antagonistic Responses of Herbicide Combinations", Weeds _15 (1967) , 20-22) : si X significa el grado de mortalidad o grado de efecto, expresado en % del control no tratado, con uso del principio activo A en una cantidad de aplicación de m ppm o de g/ha, Y significa el grado de mortalidad o grado de efecto, expresado en % del control no tratado, con uso del principio activo B en una cantidad de aplicación de n ppm o de g/ha, y E significa el grado de mortalidad o grado de efecto, expresado en % del control no tratado, con uso de los principios activos A y B en cantidades de aplicación de m y n ppm o de g/ha, entonces: E=x+Y-^ 100 A este respecto se determina el grado de mortalidad o grado de efecto en % . 0% significa un grado de mortalidad o grado de efecto que corresponde al del control, mientras que un grado de moartalidad del 100% significa que todos los animales están muertos y un grado de efecto del 100% significa que no se observa infestación alguna. Si el efecto fungicida o insecticida real es mayor que el calculado, entonces la combinación es sobreaditiva en cuanto a su efecto, es decir, presenta un efecto sinérgico. En este caso el grado de efecto realmente observado debe ser mayor que el valor calculado a partir de la fórmula indicada anteriormente para el grado de efecto (E) esperado. Ejemplo A Ensayo de Aphls gossypii Disolvente: 7 partes en peso de dimetilformamida Emulsionante: 2 partes en peso de alquilarilpoliglicoléter Para la preparación de un preparado de principio activo conveniente se mezcla 1 parte en peso de principio activo con las cantidades dadas de disolvente y emulsionante y se diluye el concentrado con agua que contiene emulsionante a la concentración deseada. Se tratan hojas de algodón {Gossypium hirsutum) , que están fuertemente infestadas por el pulgón del algodón {Aphis gossypii) , mediante inmersión en el preparado de principio activo de la concentración deseada. Después del tiempo deseado, se determina la mortalidad en %. A este respecto, 100% significa que todos los pulgones habían muerto; 0% significa que ningún pulgón había muerto.
Los valores de mortalidad determinados se calculan según la fórmula de Colby (véase hoja 1) . En este ensayo, por ejemplo, las siguientes combinaciones de principios activos según la presente solicitud muestran, por ejemplo, una actividad sinérgicamente reforzada en comparación con los principios activos usados individualmente: Tabla A, parte 1 Insectos que dañan plantas Ensayo de Aphls gossypli * ene. = efecto encontrado ** cale. = efecto calculado según la fórmula de Colby Tabla A, parte 2 Insectos que dañan plantas Ensayo de Aphis gossypii ene. = efecto encontrado * cale. = efecto calculado según la fórmula de Colby 1 1 Ejemplo B Ensayo de Myzus persicae Disolvente: 7 partes en peso de dimetilformamida Emulsionante: 2 partes en peso de alquilarilpoliglicoléter Para la preparación de un preparado de principio activo conveniente, se mezcla 1 parte en peso de principio activo con las cantidades dadas de disolvente y emulsionante y se diluye el concentrado con agua que contiene emulsionante a la concentración deseada . Se tratan hojas de col (Brassica olerácea) , que están fuertemente infestadas por pulgón verde del melocotonero {Myzus persicae), mediante inmersión con el preparado de principio activo de la concentración deseada . Después del tiempo deseado, se determina la mortalidad en %. A este respecto, 100% significa que todos los pulgones habían muerto; 0% significa que ningún pulgón había muerto. Los valores de mortalidad determinados se calculan según la fórmula de Colby (véase ho j a l) . En este ensayo, por ejemplo, las siguientes combinaciones de principios activos según la presente solicitud muestran, por ejemplo, una actividad s i né r gi camen t e reforzada en comparación con los principi activos usados individualmente: Tabla B, parte 1 Insectos que dañan plantas Ensayo de Myzus persicae Principio activo Concentración Mortalidad en % en ppm después de 1 d Compuesto (la) 0,8 40 0,16 0 Compuesto (Ib) 4 75 Fluodioxonilo 100 0 Compuesto (la) + ene* cale.** fluoxodioxonilo (1 0,16 + 100 30 0 625) de acuerdo con la invención Metalaxilo 100 0 Compuesto (la) + ene* cale.** metalaxilo (1 : 125) 0,8 + 100 70 40 de acuerdo con la invención Protioconazol 100 0 Compuesto (Ib) + ene . * cale . ** protioconazol (1 : 4 + 100 95 75 25) de acuerdo con la invención ene. = efecto encontrado * cale. = efecto calculado según la fórmula de Colby Tabla B, parte 2 Insectos que dañan plantas Ensayo de Myzus persicae ene. = efecto encontrado * cale. = efecto calculado según la fórmula de Colby Ejemplo C Ensayo de Phaedon cochleariae Disolvente: 7 partes en peso dimetilformamida Emulsionante: 2 partes en peso de alquilarilpoliglicoléter Para la preparación de un preparado de principio activo conveniente, se mezcla 1 parte en peso de principio activo con las cantidades dadas de disolvente y emulsionante y se diluye el concentrado con agua que contiene emulsionante a la concentración deseada. Se tratan hojas de col (Brassica olerácea) mediante inmersión en el preparado de principio activo de la concentración deseada y se infestan con larvas del escarabajo del rábano rusticano (Phaedon cochleariae) estando aún las hojas húmedas. Después del tiempo deseado, se determina la mortalidad en %. A este respecto, 100% significa que todas las larvas de escarabajo habían muerto; 0% significa que ninguna larva de escarabajo había muerto. Los valores de mortalidad determinados se calculan según la fórmula de Colby (véase hoja 1) . En este ensayo las siguientes combinaciones de principios activos según la presente solicitud muestran, por ejemplo, una actividad sinérgicamente reforzada en comparación con los principios activos usados individualmente: Tabla C, parte 1 Insectos que dañan plantas Ensayo de Phaedon cochlearxae * ene. = efecto encontrado ** cale. = efecto calculado según la fórmula de Colby Se hace constar que con relación a esta fecha el mejor método conocido por la solicitante para llevar a la práctica la citada invención, es el que resulta claro de la presente descripción de la invención.

Claims (10)

REIVINDICACIONES Habiéndose descrito la invención como antecede, se reclama como propiedad lo contenido en las siguientes reivindicaciones:
1. Combinaciones de principios activos caracterizadas porque contienen (a) al menos un principio activo del grupo 1 según la fórmula (I) en la que, R representa metilo o ciclopropilo, y (b) al menos un principio activo, que se selecciona de los grupos (2) a (24) siguientes: Grupo (2) estrobilurinas de fórmula general (II) en la que representa uno de los grupos A2 representa NH u 0, A3 representa N o CH, L representa uno de los grupos, en los que el enlace que está marcado con un asterisco (*) está unido al anillo de fenilo, R11 representa fenilo, fenoxi o piridinilo sustituidos dado el caso respectivamente una o dos veces, de modo igual o distinto, con cloro, ciano, metilo o trifluorometilo, o representa 1- ( -clorofenil ) -pirazol-3-ilo o 1 , 2-propanodiona-bis (O-metiloxima) -1-ilo, R12 representa hidrógeno o flúor; Grupo (3) triazoles de fórmula general (III) (??) en la que Q representa hidrógeno o SH, m representa 0 ó 1, R13 representa hidrógeno, flúor, cloro, fenilo o 4-cloro-fenoxi, R14 representa hidrógeno o cloro, A4 representa un enlace directo, -CH2-, -(CH2)2-, -0-, representa *-CH2-CHR17 o *-CH=CR17, en las que el enlace marcado con * está unido con el anillo de fenilo, y R15 y R17 representan entonces conjuntamente -CH2-CH2-CH [CH (CH3) 2] - o -CH2-CH2-C (CH3) 2 - , A5 representa C o Si (silicio) , A4 representa además -N(R17)- y A5 representa además conjuntamente con R15 y R16 el grupo C=N-R18, en donde R17 y R18 representan entonces conjuntamente el grupo en el que el enlace marcado con * está unido a R , R15 representa hidrógeno, hidroxi o ciano, R16 representa 1-ciclopropiletilo, 1-clorociclopropilo, alquilo C1-C4, hidroxialquilo Ci-C6, alquil Ci-C4-carbonilo, halogenoalcoxi Ci-C2-alquilo Ci-C2, trimetilsililalquilo Ci-C2, monofluorofenilo o fenilo, R y R representan además conjuntamente -0-CH2 -0-CH2-CH (R18) -CH2-, o representan -O-CH- (2-ciclofenilo) , R18 representa hidrógeno, alquilo C1-C o bromo; Grupo (4) sulfenamidas de fórmula general (IV) en la que Ri9 representa hidrógeno o metilo; Grupo (5) valinamidas seleccionadas de (5-1) iprovalicarb (5-2) N1-[2-(4-{ [3- (4-clorofenil) -2-propinil] -oxi}-3-metoxifenil) etil] -N2- (metilsulfonil) -D-valinamida (5-3) bentiavalicarb Grupo (6) carboxamidas de fórmula general (V) en la que X representa 2-cloro-3-piridinilo, l-metilpirazol-4-ilo, que está sustituido en la posición 3 con metilo o trifluorometilo y en la posición 5 con hidrógeno o cloro, representa 4-etil-2-etilamino-l , 3-tiazol-5-ilo, 1-metil- ciclohexilo, 2 , 2-dicloro-l-etil-3-metil-ciclopropilo, 2-fluoro-2-propilo, 3, 4-dicloro-isotiazol-5-ilo, 5, 6-dihidro-2-metil-1 , -oxatiin-3-ilo, 4-metil-l, 2, 3-tiadiazol-5-ilo, 4,5-dimetil-2-trimetilsilil-tiofen-3-ilo, l-metilpirrol-3-ilo, que está sustituido en la posición 4 con metilo o trifluorometilo y en la posición 5 con hidrógeno o cloro, o representa fenilo, que está sustituido de una a tres veces, de modo igual o distinto con cloro, metilo o trifluorometilo, Y representa un enlace directo, alcanodiilo Ci-C6 (alquileno) sustituido dado el caso con cloro, ciano u oxo, representa alquenodiilo C2-C6 (alquenileno) o tiofendiilo, Z representa hidrógeno, alquilo Ci-C6 o el grupo en el que A6 representa CH o N, R20 representa hidrógeno, cloro, ciano, alquilo C1-C6, fenilo sustituido dado el caso una o dos veces, de modo igual o distinto con cloro o di (alquil C1-C3) aminocarbonilo, R21 representa hidrógeno, cloro o isopropoxi, R22 representa hidrógeno, cloro, hidroxi, metilo, trifluorometilo o di (alquil C1-C3) -aminocarbonilo, R20 y R21 representan además conjuntamente *-CH(CH3)- CH2- C(CH3)2- o *-CH (CH3) -0-C (CH3) 2-, en las que el enlace marcado con * está unido con R20; Grupo (7) ditiocarbamatos seleccionados de (7 -i) mancozeb (7 -2) maneb (7 -3) metiram (7 -4) propineb (7 -5) tiram (7 -6) zineb (7 -7) ziram Grupo (8) acilalaninas de fórmula general (VI) en la que * señala un átomo de carbono en la configuración R o en la configuración S, preferiblemente en la configuración S, R23 representa bencilo, furilo o metoximetilo; Grupo ( 9 ) : anilino-pirimidinas de fórmula · general (VID (VII) en la que R24 representa metilo, ciclopropilo o 1-propinilo; Grupo (10) : bencimidazoles de fórmula general (VIII) en la que R25 y R26 representan respectivamente hidrógeno o conjuntamente -0-CF2-0-, R27 representa hidrógeno, alquil Ci-C4-aminocarbonilo o representa 3,5- dimetilisoxazol-4-ilsulfonilo, R28 representa cloro, metoxicarbonilamino, clorofenilo, furilo o tiazolilo; Grupo (11) : carbamatos de fórmula general (IX) en la que R representa n- o iso-propilo, R30 representa di (alquil Ci-C2 ) -amino-alquilo C2-C4 o dietoxifenilo, en donde también están incluidas sales de estos compuestos ; Grupo ( 12 ) : dicarboximidas seleccionadas de (12-1) captafol (12-2) captán (12-3) folpet (12-4) iprodiona (12-5) procimidona (12-6) vinclozolina Grupo (13) : guanidinas seleccionadas de (13-1) dodina (13-2) guazatina (13-3) triacetato de iminoctadina (13-4) tris (albesilato) de iminoctadina Grupo (14) : imidazoles seleccionados de (14-1) ciazofamida (14-2) procloraz (14-3) triazóxidos (14-4) pefurazoatos Grupo (15) : morfolinas de fórmula general i en la que R31 y R32 representan independientemente uno de otro hidrógeno o metilo, R33 representa alquilo C1-C14 (preferiblemente alquilo C12-C14) , cicloalquilo C5-C12 (preferiblemente cicloalquilo C10- 12) , fenil-alquilo C1-C4, que puede estar sustituido en la parte de fenilo con halógeno o alquilo C1-C4, o representa acrililo, que está sustituido con clorofenilo y dimetoxifenilo; Grupo ( 16) : pirróles de fórmula general (XI) en la que R34 representa cloro o ciano, R35 representa cloro o nitro, R36 representa cloro, R35 y R36 representan conjuntamente -0-CF2-0-; Grupo ( 17 ) : (tio) fosfonatos seleccionados de (17-1) fosetil-Al, (17-2) ácido fosfónico (17-3) tolclofós-metilo; Grupo ( 18 ) : feniletanamidas de fórmula general (XII) en la que R37 representa fenilo no sustituidos o sustituidos flúor, cloro, bromo, metilo o etilo, 2-naftilo, 1,2,3,4-tetrahidronaftilo o indanilo; Grupo ( 19) : fungicidas seleccionados de (19-1) acibenzolar-S-metilo (19-2) clorotalonilo (19-3) cimoxanilo (19-4) edifenfós (19-5) famoxadona (19- 6) fluazinam (19-¦7) oxicloruro (19- 8) hidróxido > (19- 9) oxadixilo (19-¦10) espiroxamina (19-¦11) ditianona (19-¦12) metrafenona (19-¦14) 2, 3-dibutil-6-c (3H) ona (19-¦15) probenazol (19-¦16) isoprotiolano (19-¦17) casugamicina (19-¦18) ftalida (19-¦19) ferimzona (19-¦20) triciclazol (19-¦21) ciprosulfamida (19-•22) mandipropamida Grupo (20) : derivados de tio(ur'ea) seleccionados de (20-1) pencicurón (20-2) tiofanato-metilo (20-3) tiofanato-etilo Grupo (21) : amidas de fórmula general (XIII) en la que A7 representa un enlace directo u -0-, A8 representa -C(=0)NH- o -NHC (=0) , R38 representa hidrógeno o alquilo Ci~C R39 representa alquilo Ci -C6; Grupo (22): triazolopirimidinas de fórmula general (XIV) en la que R40 representa alquilo Ci-C6 o alquenilo C2-C6, R41 representa alquilo C1-C6, R40 y R41 representan además conjuntamente alcanodiilo C4-[alquileno) , que está sustituido una o dos veces con alquilo Ci-C6, R42 representa bromo o cloro, R43 y R47 representan independientemente uno de otro hidrógeno, flúor, cloro o metilo, R44 y R46 representan independientemente uno de otro hidrógeno o flúor, R45 representa hidrógeno, flúor o metilo, Grupo (23) : yodocromonas de fórmula general (XV) en la que R48 representa alquilo Ci-C6, R49 representa alquilo Ci-C6, alquenilo C2-C6 o alquinilo C2~C6; Grupo (24): bifenilcarboxamidas de fórmula general (XVI) en la que R representa hidrógeno o flúor, R51 representa flúor, cloro, bromo, metilo, trifluorometilo, trifluorometoxi , - CH=N-OMe o -C(Me)=N-OMe, R52 representa hidrógeno, flúor, cloro, bromo, metilo o trifluorometilo, Het representa uno de los siguientes restos Hetl a Het7: R53 representa yodo, metilo, difluorometilo o trifluorometilo, R54 representa hidrógeno, flúor, cloro o metilo, R55 representa metilo, difluorometilo o trifluorometilo, R56 representa cloro, bromo, yodo, metilo, difluorometilo o trifluorometilo, R57 representa metilo o trifluorometilo .
2. Composición de conformidad con la reivindicación 1, caracterizada porque contiene el compuesto de fórmula (la) y al menos uno de los compuestos de la siguiente lista - azoxistrobina - fluoxastrobina (2E) -2- (2-{ [6- (3-cloro-2-metilfenoxi) -5-fluoro-pirimidinil ] oxi } fenil ) -2- (metoxiimino) -N-metiletanamida - trifloxistrobina (2E) -2- (metoxiimino) -N-metil-2- (2-{ [ ( { (1E) -1- [3-( trifluorometil ) fenil ] etiliden } -amino) oxi ] metil } fenil ) etanamida (2E) -2- (metoxiimino) -N-metil-2- { 2- [ (E) - ( { 1- [3-( trifluorometil ) fenil ] etoxi } -imino) metil ] fenil } etanamida - orisastrobina 5-metoxi-2-metil-4- (2-{ [ ( { (1E) -1- [3- ( trifluorometil ) fenil] etiliden } amino) oxi] -metil }fenil)-2,4-dihidro-3H-l , 2, 4-triazol-3-ona - cresoxim-metilo - dimoxistrobina - picoxistrobina - piraclostrobina - metominostrobina - azaconazol - etaconazol - propiconazol - difenoconazol - bromunonazol ciproconazol hexaconazol penconazol miclobutanilo tetraconazol flutriafol epoxiconazol flusilazol simeconazol protioconazol fenbuconazol tebuconazol ipconazol metconazol triticonazol bitertanol triadimenol triadimef?? fluquinconazol quinconazol diclofluanida tolilfluanida iprovalicarb bentiavalicarb 2-cloro-N- (1,1, 3-trimetil-indan-4-il) -nicotinamida - boscalida - furametpir - amida ( 3-p-tolil-tiofen-2-ilica ) del ácido l-metil-3-trifluorometil-lH-pirazol-4-carboxílico - etaboxam - fenhexamida carpropamida 2-cloro-4-[ (2-fluoro-2-metil-propanoilamino] -N, N-dimetilbenzamida - fluopicolida - zoxamida - 3, 4-dicloro-N- (2-cianofenil ) isotiazol-5-carboxamida - carboxina - tiadinilo - pentiopirad - siltiofam N- [2- (1, 3-dimetilbutil) fenil] -l-metil-4- (trifluorometil ) -lH-pirrol-3-carboxamida - flutolanilo - N- [2- (1, 3-dimetilbutil) fenil ] -5-fluoro-1 , 3-dimetil-lH-pirazol-4-carboxamida N-{2-[3-cloro-5- (trifluorometil) piridin-2-il]etil}-2- (trifluorometil ) benzamida mancozeb con el nombre IUPAC complejo de etilenbis (ditiocarbamato) de manganeso (polimérico) con sal de cinc - maneb metiram con el nombre ' IUPAC amoniato etilenbis (ditiocarbamato) de cinc - poli (disulfuro de etilentiuram) - propineb - tiram - zineb - ziram - benalaxilo - furalaxilo - metalaxilo - metalaxilo-M - benalaxilo-M de fórmula - ciprodinilo - mepanipirim - pirimetanilo 6-cloro-5- [ (3, 5-dimetilisoxazol-4-il ) sulfonil]-2,2-difluoro-5H- [1, 3] dioxolo [ , 5-f ] bencimidazol , - benomilo carbendazim - clorofenazol - fuberidazol - tiabendazol - dietofencarb - propamocarb - clorhidrato de propamocarb - propamocarb-fosetilo - captafol - captán - folpet - iprodiona - procimidona - vinclozolina - dodina - guazatina - triacetato de iminoctadina - ciazofamida - procloraz - triazóxido - pefurazoato - aldimorf - tridemorf - dodemorf fenpropiomorf - dimetomorf - fenpiclonilo - fludioxonilo - pirrolnitrina - fosetil-Al - ácido fosfónico - tolclofós-metilo -2- (2, 3-dihidro-lH-inden-5-il) -N- [2- (3, 4-dimetoxifenil ) etil] -2- (metoxi-imino) acetamida -N- [2- (3, 4-dimetoxifenil ) etil] -2- (metoxiimino) -2-(5,6,7, 8-tetrahidronaftalen-2-il) acetamida -2- (4-clorofenil) -N- [2- (3, -dimetoxifenil ) etil] -2-(metoxiimino) acetamida -2- (4-bromofenil) -N- [2- (3, 4-dimetoxifenil) etil] -2-(metoxiimino) acetamida -2- (4-metilfenil) -N- [2- (3, 4-dimetoxifenil) etil] -2-(metoxiimino) acetamida -2- (4-etilfenil) -N- [2- (3, -dimetoxifenil) etil] -2- (metoxiimino) acetamida - acibenzolar-S-metilo - clorotalonilo - cimoxanilo - edifenfós - famoxadona - fluazinam - oxicloruro de cobre - oxadixilo - espiroxamina - ditianona - metrafenona - 2 , 3-dibutil-6-cloro-tieno [2 , 3-d] pirimidin-4 ( 3H) ona - probenazol - isoprotiolano - casugamicina - ftalida ferimzona - triciclazol N- ( { 4- [ (ciclopropilamino) carbonil] fenil } sulfonil) -2 metoxibenzamida -2- (4-clorofenil) -N-{2- [3-metoxi-4- (prop-2-in-l-iloxi) fenil]etil} -2-prop-2-in-l-iloxi ) acetamida - pencicurón - tiofanato-metilo - tiofanato-etilo - fenoxanilo - diclocimet 5-cloro-N- [ (1S) -2, 2, 2-trifluoro-l-metiletil] -6- (2, 4, 6 trifluorofenil ) [l,2,4]triazolo[l,5-a] -pirimidin-7 -amina -5-cloro-N- [ (IR) -1, 2-dimetilpropil] -6- (2,4,6-trifluorofenil) [l,2,4]triazolo[l,5-a] pirimidin-7-amina 5-cloro-6- (2-cloro-6-fluorofenil) -7- ( 4-metilpiperidin 1-il) [l,2,4]triazolo[l,5-a] --pirimidina - 5-cloro-6- (2, 4, 6-trifluorofenil ) -7- ( 4-metilpiperidin-l il) [l,2,4]triazolo[l,5-a] -pirimidina - 2-butoxi-6-yodo-3-propil-benzopiran-4-ona - 2-etoxi-6-yodo-3-propil-benzopiran-4-ona - 6-yodo-2-propoxi-3-propil-benzopiran-4-ona - 2-but-2-iniloxi-6-yodo-3-propil-benzopiran-4-ona - 6-yodo-2- ( 1-metil-butoxi ) -3-propil-benzopiran-4-ona - 2-but-3-eniloxi-6-yodo-benzopiran-4-ona - 3-butil-6-yodo-2-isopropoxi-benzopiran-4 -ona -N- ( 3 ' , 4' -dicloro-5-fluoro-1, 1 ' -bifenil-2-il ) -3- (difluorometil ) -l-metil-lH-pirazol-4-carboxamida -3- (difluorometil) -?-{3' -fluoro-4' - [(E)- (metoxiimino) metil] -1, 1' -bifenil-2-il } -l-metil-lH-pirazol-4 carboxamida -3- (trifluorometil) -N-{ 3' -fluoro-4' - [(E)- (metoxiimino) metil]-l, l'-bifenil-2-il} -l-metil-lH-pirazol-4 carboxamida -N- ( 3 ' , 4' -dicloro-1, 1' -bifenil-2-il ) -5-fluoro-l, 3-dimetil-lH-pirazol-4 -carboxamida -N- (4' -cloro-3' -fluoro-1, 1' -bifenil-2-il ) -2-metil-4-(trifluorometil) -1, 3-tiazol-5-carboxamida -N- ( 4 ' -cloro-1 , 1' -bifenil-2-il ) -4- (difluorometil) -2-metil-1, 3-tiazol-5-carboxamida -N- (4' -bromo-1, 1' -bifenil-2-il ) -4- (difluorometil ) -2-metil-1, 3-tiazol-5-carboxamida . -4- (difluorometil) -2-metil-N- [4' - ( trifluorometil ) -1 , 1' bifenil-2-il]-l, 3-tiazol-5-carboxamida .
3. Composición de conformidad con la reivindicación caracterizada porque contiene el compuesto de fórmula (Ib) y al menos uno de los compuestos de la lista siguiente: - azoxistrobina - fluoxastrobina (2E) -2- (2-{ [6- (3-cloro-2-metilfenoxi) -5-fluoro-4-pirimidinil ] oxi } fenil ) -2- (metoxiimino) -N-metiletanamida - trifloxistrobina (2E) -2- (metoxiimino) -N-metil-2- (2-{ [ ( { (1E) -1- [3-( trifluorometil) fenil] etiliden } amino) oxi] metil } fenil ) etanamida (2E) -2- (metoxiimino) -N-metil-2- { 2- [ (E) - ( { 1- [3-( trifluorometil ) fenil ] etoxi } -imino) metil ] fenil } etanamida - orisastrobina 5-metoxi-2-metil-4- (2-{ [ ( { (1E) -1- [3-( trifluorometil ) fenil] etiliden } amino) oxi] -metil } fenil) -2,4-dihidro-3H-l , 2, 4-triazol-3-ona - cresoxim-metilo - dimoxistrobina - picoxistrobina - piraclostrobina - metominostrobina azaconazol etaconazol propiconazol difenoconazol bromunonazol ciproconazol hexaconazol penconazol miclobutanilo tetraconazol flutriafol epoxiconazol flusilazol simeconazol protioconazol fenbuconazol tebuconazol ipconazol metconazol triticonazol bitertanol triadimenol triadimefón fluquinconazol quinconazol - diclofluanida - tolilfluanida - iprovalicarb - bentiavalicarb - 2-cloro-N- (1, 1, 3-trimetil-indan-4-il) -nicotinamida - boscalida - furametpir - amida (3-p-tolil-tiofen-2-ilica) del ácido l-metil-3 trifluorometil-lH-pirazol-4-carboxilico - etaboxam - fenhexamida carpropamida -2-cloro-4- (2-fluoro-2-metil-propanoilamino) -N, N-dimetilbenzamida - fluopicolida - zoxamida - 3, 4-dicloro-N- ( 2-cianofenil ) isotiazol-5-carboxamida - carboxina - tiadinilo - pentiopirad - siltiofam -N- [2- (1, 3-dimetilbutil) fenil] -l-metil-4-( trifluorometil) -lH-pirrol-3-carboxamida - flutolanilo - N- [2- (1, 3-dimetilbutil) fenil ] -5-fluoro-1 , 3-dimetil-lH pirazol- -carboxamida N-{ 2- [3-cloro-5- (trifluorometil ) piridin-2-il ] etil } -2-( trifluorometil ) benzamida mancozeb con el nombre IUPAC complejo de etilenbis (ditiocarbamato) de manganeso (polimérico) con sal de cinc - maneb metiram con el nombre IUPAC amoniato etilenbis (ditiocarbamato) de cinc - poli (disulfuro de etilentiuram) - propineb - tiram - zineb - ziram - benalaxilo - furalaxilo - metalaxilo - metalaxilo-M - benalaxilo-M de fórmula - ciprodinilo - mepanipirim - pirimetanilo 6-cloro-5-[(3, 5-dimetilisoxazol-4-il ) sulfonil]-2,2-difluoro-5H- [1,3] dioxolo [ 4 , 5-f ] bencimidazol , - benomilo carbendazim clorofenazol fuberidazol tiabendazol dietofencarb propamocarb clorhidrato de propamocarb propamocarb-fosetilo captafol captán folpet iprodiona procimidona vinclozolina dodina guazatina triacetato de iminoctadina ciazofamida procloraz triazóxido pefurazoato aldimorf tridemorf dodemorf fenpropiomorf dimetomorf - fenpiclonilo - fludioxonilo - pirrolnitrina - fosetil-Al - ácido fosfónico - tolclofós-metilo -2- (2, 3-dihidro-lH-inden-5-il) -N- [2- (3, 4-dimetoxifenil ) etil] -2- (metoxi-imino) acetamida -N- [2- (3, -dimetoxifenil ) etil] -2- (metoxiimino) -2 (5,6,7, 8-tetrahidronaftalen-2-il ) acetamida -2- (4-clorofenil) -N- [2- (3, 4-dimetoxifenil ) etil] -(metoxiimino) acetamida -2- (4-bromofenil) -N- [2- (3, 4-dimetoxifenil ) etil] -(metoxiimino) acetamida -2- (4-metilfenil) -N- [2- (3, 4-dimetoxifenil ) etil] -(metoxiimino) acetamida -2- (4-etilfenil) -N- [2- (3, 4-dimetoxifenil ) etil] -2 (metoxiimino) acetamida - acibenzolar-S-metilo - clorotalonilo - cimoxanilo - edifenfós - famoxadona - fluazinam - oxicloruro de cobre - oxadixilo - espiroxamina - ditianona - metrafenona - 2, 3-dibutil-6-cloro-tieno [2, 3-d] pirimidin-4 (3H) ona - probenazol - isoprotiolano - casugamicina - ftalida ferimzona - triciclazol -N- ( { - [ (ciclopropi lamino) carbonil] feniljsulfonil) -2-metoxibenzamida -2- (4-clorofenil) -N- { 2- [ 3-metoxi-4- (prop-2-in-l-iloxi) fenil] etil } -2-prop-2-in-l-iloxi ) acetamida - pencicurón - tiofanato-metilo - tiofanato-etilo - fenoxanilo - diclocimet - 5-cloro-N-[ ( 1S ) -2 , 2 , 2-trifluoro-l-metiletil ] -6- ( 2 , , 6-trifluorofenil ) [l,2,4]triazolo[l,5-a] -pirimidin-7-amina -5-cloro-N- [ (1R) -1 , 2-dimetilpropil ] -6- ( 2 , 4 , 6-trifluorofenil ) [l,2,4]triazolo[l,5-a] -pirimidin-7 -amina 5-cloro-6- (2-cloro-6-fluorofenil) -7- ( -metilpiperidin-1-il) [1, 2, 4] triazolo [1, 5-a] -pirimidina - 5-cloro-6- (2, , 6-trifluorofenil) -7- ( 4-metilpiperidin il) [l,2,4]triazolo[l,5-a] -pirimidina - 2-butoxi-6-yodo-3-propil-benzopiran-4-ona - 2-etoxi-6-yodo-3-propil-benzopiran-4-ona - 6-yodo-2-propoxi-3-propil-benzopiran-4-ona - 2-but-2-iniloxi-6-yodo-3-propil-benzopiran-4-ona - 6-yodo-2- ( 1-metil-butoxi ) -3-propil-benzopiran-4-ona - 2-but-3-eniloxi-6-yodo-benzopiran-4-ona - 3-butil-6-yodo-2-isopropoxi-benzopiran-4-ona -N- ( 3 ' , 4' -dicloro-5-fluoro-1, 1 ' -bifenil-2-il ) -3- (difluorometil ) -l-metil-lH-pirazol-4-carboxamida -3- (difluorometil) -N-{ 3' -fluoro-4' - [(E)- (metoxiimino) metil] -1,1' -bifenil-2-il } -l-metil-lH-pirazol-4 carboxamida -3- (trifluorometil) -N- { 3 ' -fluoro-4 ' - [(E)- (metoxiimino) metil] -1, 1' -bifenil-2-il } -l-metil-lH-pirazol-4 carboxamida -N- (3' ,4' -dicloro-1, 1' -bifenil-2-il ) -5-fluoro-1 , 3-dimetil-lH-pirazol-4 -carboxamida -N- (4' -cloro-3' -fluoro-1, 1' -bifenil-2-il ) -2-metil-4-(trifluorometil) -1, 3-tiazol-5-carboxamida -N- (4' -cloro-1, 1' -bifenil-2-il ) -4- (difluorometil ) -2-metil-1, 3-tiazol-5-carboxamida -N- ( ' -bromo-1 , 1' -bifenil-2-il ) -4- (difluorometil ) -2-metil-1 , 3-tiazol-5-carboxamida . 4- (difluorometil) -2-metil-N- [4' - ( trifluorometil ) -1, 1' -bifenil-2-il] -1, 3-tiazol-5-carboxamida .
4. Uso de mezclas, de conformidad con la reivindicación 1, 2 ó 3, para combatir plagas animales.
5. Uso de una composición de conformidad con la reivindicación 1, 2 ó 3 para el tratamiento de semillas.
6. Uso de composiciones de conformidad con la reivindicación 1, 2 ó 3 para el tratamiento de plantas transgénicas .
7. Uso de composiciones de conformidad con la reivindicación 1, 2 ó 3 para el tratamiento de semillas de plantas transgénicas.
8. Semilla caracterizada porque se trató con una composición de conformidad con la reivindicación 1, 2 ó 3.
9. Procedimiento para combatir plagas animales y/o hongos fitopatógenos no deseados, caracterizado porque se aplican combinaciones de principios activos de conformidad con la reivindicación 1, 2 ó 3 sobre las plagas animales no deseadas y/o su hábitat y/o semillas.
10. Procedimiento para la preparación de agentes insecticidas y acaricidas, caracterizado porque se mezclan mezclas, de conformidad con la reivindicación 1, 2 ó 3, con extensores y/o sustancias tensioactivas.
MX2008014416A 2006-05-18 2007-05-16 Combinaciones de principios activos sinergicas. MX2008014416A (es)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102006023263A DE102006023263A1 (de) 2006-05-18 2006-05-18 Synergistische Wirkstoffkombinationen
PCT/EP2007/004375 WO2007134778A2 (de) 2006-05-18 2007-05-16 Synergistische wirkstoffkombinationen

Publications (1)

Publication Number Publication Date
MX2008014416A true MX2008014416A (es) 2008-11-27

Family

ID=38607938

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
MX2008014416A MX2008014416A (es) 2006-05-18 2007-05-16 Combinaciones de principios activos sinergicas.

Country Status (14)

Country Link
US (1) US8324130B2 (es)
EP (1) EP2023724B8 (es)
JP (1) JP2009537468A (es)
KR (1) KR20090011012A (es)
CN (1) CN101448396B (es)
AT (1) ATE541461T1 (es)
AU (1) AU2007251932A1 (es)
BR (1) BRPI0711919B1 (es)
DE (1) DE102006023263A1 (es)
MX (1) MX2008014416A (es)
RU (1) RU2008149768A (es)
UA (1) UA93714C2 (es)
WO (1) WO2007134778A2 (es)
ZA (1) ZA200809714B (es)

Families Citing this family (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102006046161A1 (de) * 2006-09-29 2008-04-03 Bayer Cropscience Ag Neue kristalline Modifikation
EP2107058A1 (de) * 2008-03-31 2009-10-07 Bayer CropScience AG Substituierte Enaminothiocarbonylverbindungen
CN104255733B (zh) * 2009-03-25 2016-05-04 拜尔农作物科学股份公司 具有协同作用的活性成分结合物
KR101647703B1 (ko) * 2009-03-25 2016-08-11 바이엘 인텔렉쳐 프로퍼티 게엠베하 상승적 활성 성분 배합물
CN101755755B (zh) * 2009-11-03 2012-11-14 深圳诺普信农化股份有限公司 一种以氟啶胺为主要成分的杀菌组合物
CN102057907B (zh) * 2010-11-26 2013-06-26 广东中迅农科股份有限公司 一种含有二氰蒽醌和百菌清的杀菌组合物及其应用
CN102246760A (zh) * 2011-04-30 2011-11-23 江西海科瑞特作物科学有限公司 一种含有氟吡菌胺与精甲霜灵的杀菌组合物
US9241493B2 (en) 2011-06-14 2016-01-26 Bayer Intellectual Property Gmbh Use of an enaminocarbonyl compound in combination with a biological control agent
CN103783057B (zh) * 2014-01-26 2016-04-06 上海艳紫化工科技有限公司 甲基硫菌灵和戊唑醇复配的农药悬浮剂
CN103798291B (zh) * 2014-02-18 2016-01-20 中国水稻研究所 一种含三唑酮和王铜的复配农药
CN106135252A (zh) * 2015-04-13 2016-11-23 南京华洲药业有限公司 一种含啶酰菌胺和咪鲜胺锰盐的杀菌组合物及其应用

Family Cites Families (151)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1972961A (en) * 1931-05-26 1934-09-11 Du Pont Disinfectant
US2588428A (en) * 1945-04-02 1952-03-11 Goodrich Co B F Complex amine products with dialkyl zinc dithiocarbamates as pesticides
US2504404A (en) * 1946-06-12 1950-04-18 Du Pont Manganous ethylene bis-dithiocarbamate and fungicidal compositions containing same
AT214703B (de) * 1948-05-18 Exxon Research Engineering Co Verfahren zur Bekämpfung von Schädlingen
DE1081446B (de) 1955-09-20 1960-05-12 Montedison Spa Verfahren zur Herstellung von kristallinem Zinkaethylen-bisdithiocarbamat
DE1076434B (de) 1957-08-17 1960-02-25 Badische Anilin- S. Soda-Fabrik Aktiengesellschaft, Ludwigshafen/Rhein Fungizide Mittel
US3010968A (en) * 1959-11-25 1961-11-28 Du Pont Process for manufacture of certain alkyl esters of benzimidazole carbamic acids
BE616336A (es) 1960-11-03
NL272405A (es) 1960-12-28
BE614214A (es) 1961-02-22
NL129620C (es) 1963-04-01
US3206468A (en) 1963-11-15 1965-09-14 Merck & Co Inc Methods of preparing benzimidazoles
US3178447A (en) 1964-05-05 1965-04-13 California Research Corp N-polyhaloalkylthio compounds
DE1209799B (de) 1964-05-14 1966-01-27 Bayer Ag Saatgutbeizmittel gegen Fusariosen
GB1094567A (en) 1964-06-23 1967-12-13 Zh Biseibutsu Kagaku Kenkyukai Plant disease protective and curative compositions
GB1114155A (en) 1964-08-24 1968-05-15 Evans Medical Ltd Guanidino derivatives
US3249499A (en) 1965-04-26 1966-05-03 Us Rubber Co Control of plant diseases
IL26097A (en) 1965-08-26 1970-01-29 Bayer Ag Dithiol phosphoric acid triesters and fungicidal compositions containing them
GB1103989A (en) 1967-02-10 1968-02-21 Union Carbide Corp Fungicidal concentrates
NL157191C (nl) 1966-12-17 Schering Ag Werkwijze voor het bereiden van een preparaat met fungicide en fungistatische werking.
US3629428A (en) 1967-09-07 1971-12-21 Meiji Seika Kaisha Pesticide for controlling bacterial and fungal diseases of rice plant
US3745187A (en) 1967-10-30 1973-07-10 Nippon Soda Co Bis-thioureido-benzenes and preparation thereof
US3745170A (en) 1969-03-19 1973-07-10 Sumitomo Chemical Co Novel n-(3,5-dihalophenyl)-imide compounds
US3631176A (en) 1970-07-20 1971-12-28 Du Pont Carbamoyl substituted 2-aminobenzimidazoles
FR2148868A6 (es) 1970-10-06 1973-03-23 Rhone Poulenc Sa
JPS5117536B2 (es) 1971-02-02 1976-06-03
CA1022458A (en) 1971-10-12 1977-12-13 Charles J. Paget (Jr.) Benzothiazole compounds for controlling plant pathogenic organisms
US3912752A (en) 1972-01-11 1975-10-14 Bayer Ag 1-Substituted-1,2,4-triazoles
DE2207576C2 (de) 1972-02-18 1985-07-25 Basf Ag, 6700 Ludwigshafen Oxazolidinderivate
ZA731111B (en) 1972-03-15 1974-03-27 Du Pont 2-cyano-2-hydroxyiminoacetamides and acetates as plant disease control agents
DE2324010C3 (de) 1973-05-12 1981-10-08 Bayer Ag, 5090 Leverkusen 1-Substituierte 2-Triazolyl-2-phenoxyäthanol-Verbindungen, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung zur Bekämpfung von Pilzen
GB1469772A (en) 1973-06-21 1977-04-06 Boots Co Ltd Fungicidal imidazole derivatives
FR2254276B1 (es) 1973-12-14 1977-03-04 Philagro Sa
NL157309B (nl) 1974-01-14 1978-07-17 Sumitomo Chemical Co Werkwijze voor het bereiden van een fenolderivaat met fungicide werking en preparaat dat dit derivaat bevat.
US4046911A (en) 1974-04-02 1977-09-06 Ciba-Geigy Corporation N-(substituted phenyl)-n-furanoyl-alanine methyl esters and their use in fungicidal composition and methods
AR205189A1 (es) 1974-04-02 1976-04-12 Ciba Geigy Ag Derivados de n-(1"-metoxi-carboniletil)-n-(furan-(2") carbonil) 2-6-dimetilanilina utiles como agentes microbicidas menos para usos farmaceuticos y procedimiento para su obtencion
OA04979A (fr) 1974-04-09 1980-11-30 Ciba Geigy Nouveaux dérivés de l'aniline utiles comme agents microbicides et leur procédé de préparation.
US4151299A (en) 1974-04-09 1979-04-24 Ciba-Geigy Corporation Certain aniline derivatives as microbicidal agents
US4079062A (en) 1974-11-18 1978-03-14 Janssen Pharmaceutica N.V. Triazole derivatives
NZ179111A (en) 1974-11-18 1978-03-06 Janssen Pharmaceutica Nv I-(aryl)-ethyl-1h-1,2,4-triazole ketals,anti-microbial and plant growth controlling compositions
DE2543279A1 (de) 1975-09-27 1977-04-07 Basf Ag Verfahren zur herstellung von n-substituierten tetrahydro-1.4-oxazinen
FR2358385A1 (fr) 1976-07-12 1978-02-10 Nihon Nohyaku Co Ltd Derives de l'anilide benzoique et fongicides contenant ces derives
JPS5312844A (en) 1976-07-20 1978-02-04 Nippon Tokushu Noyaku Seizo Kk Nn44halogenobenzyllnnmethyl*or nonsubstitutedd*cycloalkylln**phenylurea or thiourea compounds* their preparation and fungicides containing the same as active constituents
AU515134B2 (en) 1976-08-10 1981-03-19 Janssen Pharmaceutica N.V. 1-(2-aryl-2-r-ethyl)-1h-1,2,4-triazoles
DE2656747C2 (de) 1976-12-15 1984-07-05 Basf Ag, 6700 Ludwigshafen Morpholinderivate
US4598085A (en) 1977-04-27 1986-07-01 Janssen Pharmaceutica N.V. Fungicidal 1-(2-aryl-2-R-ethyl)-1H-1,2,4-triazoles
DE2802488A1 (de) 1978-01-20 1979-07-26 Bayer Ag 3-azolyl-benzotriazine und -benzotriazin-1-oxide, verfahren zu ihrer herstellung, sowie ihre verwendung zur bekaempfung von pflanzenkrankheiten
BG28977A3 (en) 1978-02-02 1980-08-15 Montedison Spa Fungicide means and method for fungus fighting
US4654332A (en) 1979-03-07 1987-03-31 Imperial Chemical Industries Plc Heterocyclic compounds
US4551469A (en) 1979-03-07 1985-11-05 Imperial Chemical Industries Plc Antifungal triazole ethanol derivatives
JPS55151570A (en) 1979-05-15 1980-11-26 Takeda Chem Ind Ltd Pyrimidine derivatives, their preparation and antimicrobial for agriculture
US4272417A (en) 1979-05-22 1981-06-09 Cargill, Incorporated Stable protective seed coating
US4245432A (en) 1979-07-25 1981-01-20 Eastman Kodak Company Seed coatings
DE3042303A1 (de) 1979-11-13 1981-08-27 Sandoz-Patent-GmbH, 7850 Lörrach Organische verbindungen, deren herstellung und verwendung
JPS6052146B2 (ja) 1979-12-25 1985-11-18 石原産業株式会社 N−ピリジルアニリン系化合物、それらの製造方法及びそれらを含有する有害生物防除剤
AU542623B2 (en) 1980-05-16 1985-02-28 Bayer Aktiengesellschaft 1-hydroxyethyl-azole derivatives
US4432989A (en) 1980-07-18 1984-02-21 Sandoz, Inc. αAryl-1H-imidazole-1-ethanols
DE3030026A1 (de) 1980-08-08 1981-03-26 Sandoz-Patent-GmbH, 79539 Lörrach Fungizide
US5266585A (en) 1981-05-12 1993-11-30 Ciba-Geigy Corporation Arylphenyl ether derivatives, compositions containing these compounds and use thereof
US4496551A (en) 1981-06-24 1985-01-29 E. I. Du Pont De Nemours And Company Fungicidal imidazole derivatives
BR8203631A (pt) 1981-06-24 1983-06-14 Du Pont Composto agricola processo para sua preparacao e composicao para controlar molestias causadas por fungos
US4608385A (en) 1981-10-29 1986-08-26 Sumitomo Chemical Company, Limited Fungicidal N-phenylcarbamates
FI834141A (fi) 1982-11-16 1984-05-17 Ciba Geigy Ag Foerfarande foer framstaellning av nya arylfenyleterderivat.
CH658654A5 (de) 1983-03-04 1986-11-28 Sandoz Ag Azolderivate, verfahren zu ihrer herstellung und mittel die diese verbindungen enthalten.
US4920139A (en) 1983-11-10 1990-04-24 Rohm And Haas Company Alpha-alkyl-alpha-(4-halophenyl)-1H-1,2,4-triazole-1-propanenitrile
CA1227801A (en) 1983-11-10 1987-10-06 Ted T. Fujimoto .alpha.-ALKYL-.alpha.-(4-HALOPHENYL)-1H-1,2,4-TRIAZOLE-1- PROPANENITRILES
JPS60178801A (ja) 1984-02-24 1985-09-12 Dainippon Ink & Chem Inc グアニジン系農園芸用殺菌剤
GB8429739D0 (en) 1984-11-24 1985-01-03 Fbc Ltd Fungicides
DE3511411A1 (de) 1985-03-29 1986-10-02 Basf Ag, 6700 Ludwigshafen Verwendung von azolylmethyloxiranen zur bekaempfung von viralen erkrankungen
IL78175A (en) 1985-03-29 1989-10-31 Basf Ag Azolylmethyloxiranes,their preparation and their use as fungicide crop protection agents
US4705800A (en) 1985-06-21 1987-11-10 Ciba-Geigy Corporation Difluorbenzodioxyl cyanopyrrole microbicidal compositions
DE3689506D1 (de) 1985-10-09 1994-02-17 Shell Int Research Neue Acrylsäureamide.
EP0248086B1 (en) 1985-12-12 1993-03-17 Ube Industries, Ltd. Imidazole derivatives, bactericides containing them, and process for their preparation
IT1204773B (it) 1986-01-23 1989-03-10 Montedison Spa Azolilderivati fungicidi
DE3770657D1 (de) 1986-03-04 1991-07-18 Ciba Geigy Ag Fungizide verwendung eines cyanopyrrol-derivates.
CA1321588C (en) 1986-07-02 1993-08-24 Katherine Eleanor Flynn Alpha-aryl-alpha-phenylethyl-1h-1,2,4-triazole-1- propanenitriles
US5087635A (en) 1986-07-02 1992-02-11 Rohm And Haas Company Alpha-aryl-alpha-phenylethyl-1H-1,2,4-triazole-1-propanenitriles
DE3623921A1 (de) * 1986-07-16 1988-01-21 Basf Ag Oximether und diese enthaltende fungizide
ATE82966T1 (de) * 1986-08-12 1992-12-15 Mitsubishi Chem Ind Pyridincarboxamid-derivate und ihre verwendung als fungizides mittel.
FR2603039B1 (fr) 1986-08-22 1990-01-05 Rhone Poulenc Agrochimie Derives de 2,5-dihydrofuranne a groupe triazole ou imidazole, procede de preparation, utilisation comme fongicide
EP0262393B1 (de) 1986-08-29 1993-01-07 Shell Internationale Researchmaatschappij B.V. Aryloxycarbonsäurederivate, ihre Herstellung und Verwendung
JPH0784445B2 (ja) * 1986-12-03 1995-09-13 クミアイ化学工業株式会社 ピリミジン誘導体および農園芸用殺菌剤
GB2201152B (en) * 1987-02-09 1991-08-14 Ici Plc Fungicidal propenoic acid derivatives
US4808430A (en) 1987-02-27 1989-02-28 Yazaki Corporation Method of applying gel coating to plant seeds
DE3735555A1 (de) 1987-03-07 1988-09-15 Bayer Ag Aminomethylheterocyclen
CA1339133C (en) * 1987-03-13 1997-07-29 Rikuo Nasu Imidazole compounds and biocidal composition comprising the same for controlling harmful organisms
ATE82668T1 (de) * 1987-08-21 1992-12-15 Ciba Geigy Ag Benzothiadiazole und ihre verwendung in verfahren und mitteln gegen pflanzenkrankheiten.
ES2054867T3 (es) * 1987-09-28 1994-08-16 Ciba Geigy Ag Plaguicidas y pesticidas.
US4877441A (en) 1987-11-06 1989-10-31 Sumitomo Chemical Company Ltd. Fungicidal substituted carboxylic acid derivatives
JPH0762001B2 (ja) 1988-02-16 1995-07-05 呉羽化学工業株式会社 アゾリルメチルシクロアルカノール誘導体の製造法
DE3814505A1 (de) * 1988-04-29 1989-11-09 Bayer Ag Substituierte cycloalkyl- bzw. heterocyclyl-carbonsaeureanilide
DE3815728A1 (de) * 1988-05-07 1989-11-16 Bayer Ag Stereoisomere von n-(r)-(1-aryl-ethyl)-1-alkyl-2,2-dichlor- cyclopropancarbonsaeureamiden
MA21706A1 (fr) 1988-12-29 1990-07-01 Rhone Poulenc Agrochimie Benzolidene azolylmethylcycloalcane et utilisation comme fongicide.
US5256683A (en) * 1988-12-29 1993-10-26 Rhone-Poulenc Agrochimie Fungicidal compositions containing (benzylidene)-azolylmethylcycloalkane
US5145856A (en) * 1989-02-10 1992-09-08 Imperial Chemical Industries Plc Fungicides
GB8903019D0 (en) 1989-02-10 1989-03-30 Ici Plc Fungicides
US4957933A (en) * 1989-04-21 1990-09-18 E. I. Du Pont De Nemours And Company Fungicidal oxazolidinones
ATE145891T1 (de) * 1989-05-17 1996-12-15 Shionogi & Co Verfahren zur herstellung von alkoxyiminoacetamid-derivaten und ein zwischenproduckt dafür
PH11991042549B1 (es) 1990-06-05 2000-12-04
WO1992000964A1 (en) 1990-07-05 1992-01-23 Nippon Soda Co., Ltd. Amine derivative
US5453531A (en) 1990-08-25 1995-09-26 Bayer Aktiengesellschaft Substituted valinamide derivatives
GB9200635D0 (en) 1991-01-30 1992-03-11 Ici Plc Fungicides
DE4117371A1 (de) * 1991-05-28 1992-12-03 Basf Ag Antimykotische mittel, die phenylessigsaeurederivate enthalten
US5306712A (en) * 1991-10-09 1994-04-26 Sanyo Company, Limited Fungicidal silicon-containing compounds and their agrochemical and medicinal uses
US5593996A (en) 1991-12-30 1997-01-14 American Cyanamid Company Triazolopyrimidine derivatives
JP2783130B2 (ja) * 1992-10-02 1998-08-06 三菱化学株式会社 メトキシイミノ酢酸誘導体およびこれを有効成分とする農園芸用殺菌剤
US5304572A (en) * 1992-12-01 1994-04-19 Rohm And Haas Company N-acetonylbenzamides and their use as fungicides
US5254584A (en) * 1992-12-18 1993-10-19 Rohm And Haas Company N-acetonylbenzamides and their use as fungicides
CN1050355C (zh) * 1993-05-12 2000-03-15 纳幕尔杜邦公司 稠合双环嘧啶酮类化合物、含有它们的杀真菌组合物及其应用
ZW8594A1 (en) * 1993-08-11 1994-10-12 Bayer Ag Substituted azadioxacycbalkenes
US5514643A (en) * 1993-08-16 1996-05-07 Lucky Ltd. 2-aminothiazolecarboxamide derivatives, processes for preparing the same and use thereof for controlling phytopathogenic organisms
DE4423612A1 (de) 1994-07-06 1996-01-11 Basf Ag 2-[(Dihydro)pyrazolyl-3'-oxymethylen]-anilide, Verfahren zu ihrer Herstelung und ihre Verwendung
US5723491A (en) 1994-07-11 1998-03-03 Novartis Corporation Fungicidal composition and method of controlling fungus infestation
PT775696E (pt) * 1994-08-03 2000-12-29 Ihara Chemical Ind Co Derivados de amidas de aminoacidos processo para a sua producao fungicida para utilizacao agricola e horticola e processo para tratamento fungicida
DE19528046A1 (de) * 1994-11-21 1996-05-23 Bayer Ag Triazolyl-Derivate
US5486621A (en) * 1994-12-15 1996-01-23 Monsanto Company Fungicides for the control of take-all disease of plants
US5747518A (en) * 1995-04-11 1998-05-05 Mitsui Toatsu Chemicals, Inc. Substituted thiophene derivative and agricultural and horticultural fungicide containing the same as active ingredient
US6020354A (en) 1995-08-10 2000-02-01 Bayer Aktiengesellschaft Halobenzimidazoles and their use as microbicides
DE19531813A1 (de) 1995-08-30 1997-03-06 Basf Ag Bisphenylamide
DE19539324A1 (de) 1995-10-23 1997-04-24 Basf Ag Phenylessigsäurederivate, Verfahren und Zwischenprodukte zu ihrer Herstellung und sie enthaltende Mittel
DE19602095A1 (de) 1996-01-22 1997-07-24 Bayer Ag Halogenpyrimidine
US5876739A (en) 1996-06-13 1999-03-02 Novartis Ag Insecticidal seed coating
DE19646407A1 (de) 1996-11-11 1998-05-14 Bayer Ag Halogenpyrimidine
WO1998023155A1 (en) 1996-11-26 1998-06-04 E.I. Du Pont De Nemours And Company Arthropodicidal and fungicidal cyclic amides
DE69718288T2 (de) 1997-02-21 2003-07-31 Shenyang Res Inst Chemical Ind Fluorine enthaltende Diphenylacrylamid Microbizide
US5945567A (en) 1997-08-20 1999-08-31 American Cyanamid Company Fungicidal 2-methoxybenzophenones
GB9719411D0 (en) * 1997-09-12 1997-11-12 Ciba Geigy Ag New Pesticides
TW575562B (en) * 1998-02-19 2004-02-11 Agrevo Uk Ltd Fungicides
US6056554A (en) * 1998-09-09 2000-05-02 Samole; Sidney Apparatus and method for finding and identifying nighttime sky objects
US5986135A (en) 1998-09-25 1999-11-16 American Cyanamid Company Fungicidal trifluoromethylalkylamino-triazolopyrimidines
US6503904B2 (en) 1998-11-16 2003-01-07 Syngenta Crop Protection, Inc. Pesticidal composition for seed treatment
GB0011944D0 (en) * 2000-05-17 2000-07-05 Novartis Ag Organic compounds
IL153928A0 (en) * 2000-07-24 2003-07-31 Bayer Cropscience Ag Biphenyl carboxamides
US6660690B2 (en) 2000-10-06 2003-12-09 Monsanto Technology, L.L.C. Seed treatment with combinations of insecticides
PL362930A1 (en) * 2000-11-08 2004-11-02 Syngenta Participations Ag Pyrrolcarboxamides and pyrrolcarbothioamides and their agrochemical uses
JP2004513170A (ja) * 2000-11-13 2004-04-30 ビーエーエスエフ アクチェンゲゼルシャフト 7−(r)−アミノトリアゾロピリミジン類、それらの製造及び植物病原性真菌を防除するためのそれらの使用
US20020134012A1 (en) 2001-03-21 2002-09-26 Monsanto Technology, L.L.C. Method of controlling the release of agricultural active ingredients from treated plant seeds
DE10124208A1 (de) 2001-05-18 2002-11-21 Bayer Ag Verwendung von Triazolopyrimidin-Derivaten als Mikrobizide
US6616054B1 (en) 2001-07-02 2003-09-09 Bellsouth Intellectual Property Corporation External power supply system, apparatus and method for smart card
IES20010651A2 (en) * 2001-07-12 2003-01-22 Bmr Res & Dev Ltd A method and apparatus for applying electrical stimulation to a human or animal subject
DE10136065A1 (de) * 2001-07-25 2003-02-13 Bayer Cropscience Ag Pyrazolylcarboxanilide
FR2828196A1 (fr) * 2001-08-03 2003-02-07 Aventis Cropscience Sa Derives de chromone a action fongicide, procede de preparation et application dans le domaine de l'agriculture
DE10204391A1 (de) * 2002-02-04 2003-08-14 Bayer Cropscience Ag Difluormethylthiazolylcarboxanilide
DE10204390A1 (de) * 2002-02-04 2003-08-14 Bayer Cropscience Ag Disubstituierte Thiazolylcarboxanilide
DE10215292A1 (de) * 2002-02-19 2003-08-28 Bayer Cropscience Ag Disubstitutierte Pyrazolylcarbocanilide
DE10229595A1 (de) * 2002-07-02 2004-01-15 Bayer Cropscience Ag Phenylbenzamide
DE10310906A1 (de) * 2003-03-13 2004-09-23 Bayer Cropscience Ag Synergistische Wirkstoffkombinationen
DE10347090A1 (de) * 2003-10-10 2005-05-04 Bayer Cropscience Ag Synergistische fungizide Wirkstoffkombinationen
DE10349501A1 (de) * 2003-10-23 2005-05-25 Bayer Cropscience Ag Synergistische fungizide Wirkstoffkombinationen
DE102004047922A1 (de) * 2004-10-01 2006-04-06 Bayer Cropscience Ag Wirkstoffe für die Saatgutbehandlung
DE102004049041A1 (de) * 2004-10-08 2006-04-13 Bayer Cropscience Ag Fungizide Wirkstoffkombinationen

Also Published As

Publication number Publication date
EP2023724B8 (de) 2012-06-06
BRPI0711919A2 (pt) 2012-02-22
ATE541461T1 (de) 2012-02-15
BRPI0711919B1 (pt) 2016-12-27
CN101448396B (zh) 2012-11-14
ZA200809714B (en) 2010-01-27
EP2023724A2 (de) 2009-02-18
KR20090011012A (ko) 2009-01-30
UA93714C2 (ru) 2011-03-10
US20090280981A1 (en) 2009-11-12
AU2007251932A1 (en) 2007-11-29
EP2023724B1 (de) 2012-01-18
CN101448396A (zh) 2009-06-03
US8324130B2 (en) 2012-12-04
RU2008149768A (ru) 2010-06-27
DE102006023263A1 (de) 2007-11-22
WO2007134778A3 (de) 2008-12-11
WO2007134778A2 (de) 2007-11-29
JP2009537468A (ja) 2009-10-29

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2351440T3 (es) Combinaciones de principios activos.
ES2405752T3 (es) Combinaciones plaguicidas de principios activos
US8324130B2 (en) Synergistic active ingredient combinations
ES2362091T3 (es) Combinaciones de principios activos con propiedades insecticidas y acaricidas.
JP4966207B2 (ja) 殺虫およびダニ駆除特性を有する活性成分の組み合わせ
WO2007101547A2 (de) Synergistische wirkstoffkombinationen
JP4795967B2 (ja) アントラニル酸アミド及び少なくとも1種の他の殺虫剤を含有する殺虫活性物質組合せ物
CZ20031198A3 (cs) Kombinace účinných látek s insekticidními a akaricidními vlastnostmi a jejich použití
WO2004080181A1 (de) Synergistische wirkstoffkombinationen
WO2007101541A2 (de) Synergistische zusammensetzungen
AU2012101195A4 (en) Active agent combinations with insecticidal and acaricidal properties
ZA200603764B (en) Combination of active substances with insectidical properties

Legal Events

Date Code Title Description
FA Abandonment or withdrawal