KR870011550A - 기계번역장치 - Google Patents

기계번역장치 Download PDF

Info

Publication number
KR870011550A
KR870011550A KR870004926A KR870004926A KR870011550A KR 870011550 A KR870011550 A KR 870011550A KR 870004926 A KR870004926 A KR 870004926A KR 870004926 A KR870004926 A KR 870004926A KR 870011550 A KR870011550 A KR 870011550A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
language
speech
plural
singular
machine translation
Prior art date
Application number
KR870004926A
Other languages
English (en)
Other versions
KR900009120B1 (ko
Inventor
아키라 구마노
유미코 스기우라
치아키 아오야마
Original Assignee
와타리 스기이치로
가부시키가이샤 도시바
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=14619336&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=KR870011550(A) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by 와타리 스기이치로, 가부시키가이샤 도시바 filed Critical 와타리 스기이치로
Publication of KR870011550A publication Critical patent/KR870011550A/ko
Application granted granted Critical
Publication of KR900009120B1 publication Critical patent/KR900009120B1/ko

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F17/00Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/20Natural language analysis
    • G06F40/205Parsing
    • G06F40/211Syntactic parsing, e.g. based on context-free grammar [CFG] or unification grammars
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/20Natural language analysis
    • G06F40/268Morphological analysis
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • G06F40/55Rule-based translation

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
  • Computational Linguistics (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Artificial Intelligence (AREA)
  • Data Mining & Analysis (AREA)
  • Databases & Information Systems (AREA)
  • Mathematical Physics (AREA)
  • Software Systems (AREA)
  • Machine Translation (AREA)

Abstract

내용 없음

Description

기계번역장치
본 내용은 요부공개 건이므로 전문내용을 수록하지 않았음
제1도는 본 발명에 따른 기계번역장치의 1실시예를 나타낸 블럭도.
제2도는 제 1도의 기계번역장치에 채용된 입력부의 키배열을 나타낸 도면.

Claims (8)

  1. 단수형과 복수형 사이에서 형태소 차이를 갖지 않는 제 1 언어의 원문을 입력시켜주는 입력수단과, 복수를 나타내는 언어의 미정보다 포함된 제 1 언어 및 제 2 언어에 대한 여러가지의 정보가 기억되어지는 사전수단,
    단수와 복수형에서의 형태소차이를 갖는 제 1 품사와 복수를 나타내는 언어의미정보가 포함된 제 2 품사 사이에서 구문수석관계를 근거로 제 1 언어를 단수형과 복수형에서 형태소차이를 갖고 있는 제 2 언어로 문장론적이면서 언어의미적으로 번역해주게되는 번역수단 및,
    번역된 제 2 언어를 출력시켜주는 출력수단이 구비되어, 제 1 언어의 문장을 제 2 언어의 문장으로 번역해 주도록된 것을 특징으로 하는 기계번역장치.
  2. 제1항에 있어서,
    번역수단은 활용변화사전(6a)을 기초로하여 제 1 언어를 제 1 언어 기본형태소로 형태학적해석해주고, 해석된 제 1 언어기본형태소에 대응되는 어휘구문정보를 단어 및 숙어사전(6b)에사 검색해주며, 제 1 언어구문해석문법(6c)에 따라 최소한 2개단어사이에서의 수직관계를 나타내는 중간구조로 제 1 언어를 문장론적으로 해석해주고, 구조변환문법(6d)에 따라 제 1 언어중간구조를 제 2 언어중간구조로 문장환적으로 변환해 주게됨과 더불어 제 1 품사가 복수를 나타내는 언어의미가 포함된 제 2 품사에 의해 수식되는 경우에 복수를 나타내는 속성을 포함하고 있는 제 1품사의 개념 데이터를 형성해주고, 제 2 언어 구문생성문법(6e)에 따라 제 2 언어 중간구조로부터 제 2 언어문장구조로 문장론적으로 생성하며, 생성된 제 2 언어문장구조에서 형태소생성문법(6f)에 의해 형태소를 생성하여주는 절차에 따라 단수형과 복수형에서 형태소차이를 갖지 않는 제 1 언어를 단수형과 복수형사이에서 형태소차이를 갖는 제 2 언어로 번역해주도록된 것을 특징으로 하는 기계번역장치.
  3. 제1항에 있어서, 제 1 품사는 명사 또는 대명사인 것을 특징으로 하는 기계번역장치.
  4. 제1항에 있어서, 제 1 품사는 형용사인 것을 특징으로 하는 기계번역장치.
  5. 제1항에 있어서, 제 1품사는 정관사 또는 부정관사인 것을 특징으로 하는 기계번역장치.
  6. 제1항에 있어서, 제2품사는 형용사 또는 형용사구인 것을 특징으로 하는 기계번역장치.
  7. 제1항에 있어서, 제 2 품사는 부사 또는 부사구인 것을 특징으로 하는 기계벙역장치.
  8. 제 1 언어를 입력시켜주기 위한 입력수단과,
    제1언어와 제2언어에 대한 여러가지 정보를 기억되어지는 사전수단,
    그 사전수단에 기억된 정보를 기초로 제 1 언어를 제 2 언어로 번역해주는 번역부단 및,
    번역된 제 2 언어를 출력시켜주기 위한 출력수단이 구비되면서, 상기 사전수단은 복수형을 나타내는 언어의미정보로 구성되고, 상기 번역수단은 단수형과 복수형에서의 형태소차이를 갖는 제 1 품사와 복수형을 나타내는 언어의미정보가 포함된 제 2 품사의 사이에서 구문수식관계를 기초로하여 제 1 언어을 제 2 언어로 문장론적이면서 언어의미적으로 번역해주므로써, 단수형과 복수형사이에서 형태소 차이를 갖지않는 제 1 언어를 단수형과 복수형사이에서 형태소차이를 갖는 제 2 언어로 번역해주도록된 것을 특징으로 하는 기계번역장치.
    ※ 참고사항 : 최초출원 내용에 의하여 공개하는 것임.
KR1019870004926A 1986-05-20 1987-05-19 기계번역장치 KR900009120B1 (ko)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP61113716A JP2732563B2 (ja) 1986-05-20 1986-05-20 機械翻訳方法及び装置
JP61-113716 1986-05-20
JP113716 1986-05-20

Publications (2)

Publication Number Publication Date
KR870011550A true KR870011550A (ko) 1987-12-24
KR900009120B1 KR900009120B1 (ko) 1990-12-22

Family

ID=14619336

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1019870004926A KR900009120B1 (ko) 1986-05-20 1987-05-19 기계번역장치

Country Status (5)

Country Link
US (1) US4964044A (ko)
EP (1) EP0247395B2 (ko)
JP (1) JP2732563B2 (ko)
KR (1) KR900009120B1 (ko)
DE (1) DE3789073T3 (ko)

Families Citing this family (27)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH0242571A (ja) * 1988-08-03 1990-02-13 Sharp Corp 電訳機
JPH02165378A (ja) * 1988-12-20 1990-06-26 Csk Corp 機械翻訳システム
JPH02254564A (ja) * 1989-03-29 1990-10-15 Ricoh Co Ltd 翻訳用辞書編集装置
JPH02308370A (ja) * 1989-05-24 1990-12-21 Toshiba Corp 機械翻訳システム
US5146406A (en) * 1989-08-16 1992-09-08 International Business Machines Corporation Computer method for identifying predicate-argument structures in natural language text
JPH04107675A (ja) * 1990-08-28 1992-04-09 Nec Corp 英文ワードプロセッサー
US6278967B1 (en) 1992-08-31 2001-08-21 Logovista Corporation Automated system for generating natural language translations that are domain-specific, grammar rule-based, and/or based on part-of-speech analysis
US6760695B1 (en) 1992-08-31 2004-07-06 Logovista Corporation Automated natural language processing
US5384702A (en) * 1993-09-19 1995-01-24 Tou Julius T Method for self-correction of grammar in machine translation
JP2773652B2 (ja) * 1994-08-04 1998-07-09 日本電気株式会社 機械翻訳装置
JP3066274B2 (ja) * 1995-01-12 2000-07-17 シャープ株式会社 機械翻訳装置
US5794177A (en) * 1995-07-19 1998-08-11 Inso Corporation Method and apparatus for morphological analysis and generation of natural language text
US5680628A (en) * 1995-07-19 1997-10-21 Inso Corporation Method and apparatus for automated search and retrieval process
US6470306B1 (en) 1996-04-23 2002-10-22 Logovista Corporation Automated translation of annotated text based on the determination of locations for inserting annotation tokens and linked ending, end-of-sentence or language tokens
JP3743678B2 (ja) * 1996-04-23 2006-02-08 ロゴヴィスタ株式会社 自動自然言語翻訳
US6024571A (en) * 1996-04-25 2000-02-15 Renegar; Janet Elaine Foreign language communication system/device and learning aid
JP3992348B2 (ja) * 1997-03-21 2007-10-17 幹雄 山本 形態素解析方法および装置、並びに日本語形態素解析方法および装置
WO1998058329A1 (fr) * 1997-06-17 1998-12-23 Omron Corporation Appareil et procede de traitement d'informations, et support d'enregistrement contenant un programme de traitement d'informations range en memoire
JP2004362249A (ja) * 2003-06-04 2004-12-24 Advanced Telecommunication Research Institute International 翻訳知識最適化装置、翻訳知識最適化のためのコンピュータプログラム、コンピュータ及び記憶媒体
US20080016112A1 (en) * 2006-07-07 2008-01-17 Honeywell International Inc. Supporting Multiple Languages in the Operation and Management of a Process Control System
US8527262B2 (en) * 2007-06-22 2013-09-03 International Business Machines Corporation Systems and methods for automatic semantic role labeling of high morphological text for natural language processing applications
WO2009088067A1 (ja) * 2008-01-10 2009-07-16 Nec Corporation 機械翻訳装置および機械翻訳方法
US8650022B2 (en) * 2008-03-13 2014-02-11 Siemens Aktiengesellschaft Method and an apparatus for automatic semantic annotation of a process model
ES2837037T3 (es) * 2016-10-07 2021-06-29 Sumitomo Electric Industries Método de producción de diamante policristalino y diamante policristalino
US10671808B2 (en) * 2017-11-06 2020-06-02 International Business Machines Corporation Pronoun mapping for sub-context rendering
CN108874791B (zh) * 2018-07-06 2022-05-24 北京联合大学 一种基于最小语义块的语义分析与汉英调序方法及系统
US11195507B2 (en) * 2018-10-04 2021-12-07 Rovi Guides, Inc. Translating between spoken languages with emotion in audio and video media streams

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5937887Y2 (ja) * 1978-10-31 1984-10-20 シャープ株式会社 単語記憶装置
JPS5853787B2 (ja) * 1979-08-30 1983-12-01 シャープ株式会社 電子辞典
JPS59868B2 (ja) * 1979-10-24 1984-01-09 シャープ株式会社 単語の基本形認識装置およびこれを用いた翻訳装置
JPS5748161A (en) * 1980-09-08 1982-03-19 Canon Inc Electronic interpreter
JPS5775375A (en) * 1980-10-28 1982-05-11 Sharp Corp Electronic interpreter
JPS5840684A (ja) * 1981-09-04 1983-03-09 Hitachi Ltd 自然言語間の自動翻訳方式
JPS6126176A (ja) * 1984-07-17 1986-02-05 Nec Corp 言語処理用辞書

Also Published As

Publication number Publication date
EP0247395A3 (en) 1988-08-10
US4964044A (en) 1990-10-16
JPS62271064A (ja) 1987-11-25
EP0247395B2 (en) 1998-11-04
EP0247395A2 (en) 1987-12-02
JP2732563B2 (ja) 1998-03-30
DE3789073T3 (de) 1999-05-06
EP0247395B1 (en) 1994-02-16
DE3789073D1 (de) 1994-03-24
DE3789073T2 (de) 1994-07-07
KR900009120B1 (ko) 1990-12-22

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR870011550A (ko) 기계번역장치
Altintas et al. A machine translation system between a pair of closely related languages
JPH02281372A (ja) 機械翻訳装置における挿入副詞句処理方法
Tomita Current issues in parsing technology
JPH0261763A (ja) 機械翻訳装置
JPH0344764A (ja) 機械翻訳装置
Kempen et al. Author environments: Fifth generation text processors
JP3113257B2 (ja) 機械翻訳装置
Bennett The interaction of syntax and morphology in machine translation
JP2521435B2 (ja) 日本語生成装置
KR940022312A (ko) 기계번역장치 및 방법
JP4033088B2 (ja) 自然言語処理システム及び自然言語処理方法、並びにコンピュータ・プログラム
Sgall et al. A linguistic approach to information retrieval—I
JPH0256066A (ja) 訳語複合名詞化処理方式
Ornan et al. Machine translation by semantic features
Bennett 3 The interaction of syntax and morphology in
JPH05120329A (ja) 機械翻訳装置
Prószéky Hungarian-a Special Challenge to Machine Translation?
Maxwell et al. THE EUROTRA (UK) MONOLINGUAL DICTIONARY
JPH02110670A (ja) 日英機械翻訳方式
JPH0410056A (ja) 機械翻訳システム
Yokoyama Functional grammar: A field approach: Alexander V. Bondarko,(Linguistic and Literary Studies in Eastern Europe, Vol. 35). Translated by IS Chulaki. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 1991. 207 pp. US $00.00
JPH02140870A (ja) 日本語解析装置
KR19980067267A (ko) 부분문장 파싱기능을 가진 구문해석기
JPH02140871A (ja) 日本語解析装置

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E902 Notification of reason for refusal
G160 Decision to publish patent application
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant
FPAY Annual fee payment

Payment date: 20061201

Year of fee payment: 17

EXPY Expiration of term