HU220678B1 - Ablak, amelynek fából lévő kerete és szigetelő üvegezése van - Google Patents

Ablak, amelynek fából lévő kerete és szigetelő üvegezése van Download PDF

Info

Publication number
HU220678B1
HU220678B1 HU9902025A HUP9902025A HU220678B1 HU 220678 B1 HU220678 B1 HU 220678B1 HU 9902025 A HU9902025 A HU 9902025A HU P9902025 A HUP9902025 A HU P9902025A HU 220678 B1 HU220678 B1 HU 220678B1
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
frame
glazing
insulating glazing
window according
wooden frame
Prior art date
Application number
HU9902025A
Other languages
English (en)
Inventor
Wolfgang Dirisamer
Original Assignee
Saint-Gobain Vitrage
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Saint-Gobain Vitrage filed Critical Saint-Gobain Vitrage
Publication of HUP9902025A2 publication Critical patent/HUP9902025A2/hu
Publication of HUP9902025A3 publication Critical patent/HUP9902025A3/hu
Publication of HU220678B1 publication Critical patent/HU220678B1/hu

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/66Units comprising two or more parallel glass or like panes permanently secured together
    • E06B3/6617Units comprising two or more parallel glass or like panes permanently secured together one of the panes being larger than another
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/30Coverings, e.g. protecting against weather, for decorative purposes
    • E06B3/308Wing frames covered on the outside by a rigidly-mounted outer frame
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/54Fixing of glass panes or like plates
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/30Coverings, e.g. protecting against weather, for decorative purposes
    • E06B3/301Coverings, e.g. protecting against weather, for decorative purposes consisting of prefabricated profiled members or glass
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/54Fixing of glass panes or like plates
    • E06B3/64Fixing of more than one pane to a frame
    • E06B3/645Fixing of more than one pane to a frame of units comprising two or more parallel panes to frames designed for single panes only, e.g. having too shallow a rabbet

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Securing Of Glass Panes Or The Like (AREA)
  • Wing Frames And Configurations (AREA)
  • Door And Window Frames Mounted To Openings (AREA)
  • Laminated Bodies (AREA)

Abstract

A találmány tárgya ablak, amelynek fából lévő kerete van és ebbeszigetelőüvegezés (4) van rögzítve. A szigetelőüvegezés (4) külsőüvegtáblája szélesebb, mint a belső üvegtábla (10), és annak széléntúlnyúlik. A szigetelőüvegezés (4) a fából lévő keret hornyába vanbeillesztve úgy, hogy a külső üvegtáblán túlnyúló szélső szakaszkívülről átfedi a fából lévő keret támasztószárnyát (5). Aszigetelőüvegezés (4) szélső szakaszában profilos elemek vannakelhelyezve, amelyeknek U profil (16) alakjuk van és nyitott oldalukkala szél felé néznek és a tömítő ragasztóanyag (15) belsejébe vannakelhelyezve. A fából lévő keret támasztószárnyában (5) menetes hüvelyek(25) vannak elhelyezve, amelyekbe fej nélküli csavarok (23) vannakbecsavarozva, és ezek az U profil (16) hosszába kapcsolódnak ésrögzítik a szigetelőüvegezést (4) a fából lévő keretben. ŕ

Description

A találmány tárgya ablak, amelynek fából lévő kerete van és ebbe szigetelőüvegezés van rögzítve, amely legalább két különálló üvegtáblából áll, amelyek egy erősítőkeret és egy tömítő ragasztóanyag segítségével vannak egyesítve, az egyik különálló üvegtábla túlnyúlik a másikon a széle szintjén, a szigetelőüvegezés a fából lévő keretbe egy, egyik oldalán nyitott horonyba van beillesztve úgy, hogy a nagyobbik üvegtábla kinyúló szélső szakasza a fából lévő keret profiljának támasztószárnyát kívülről átfedi, amely támasztószámyba a szigetelőüvegezés szélének szakaszában profilos elemek vannak elhelyezve, amelyek kifelé nyitott erősítőket tartalmaznak és ezekbe a fából lévő keret szárnyán áthaladó fej nélküli csavarok kapcsolódnak.
Ilyen típusú ablakot ismertet a DE 91 09 232 U1 számú használati minta. Ennél az ismert ablaknál a szigetelőüvegezés széleinél elhelyezett profilos elemeknek L keresztmetszetük van és függőleges szárnyuk a fából lévő keret külső felületével érintkezik, alsó felületükön pedig egy horony van, amely a nagyobbik üvegtábla szélét fogadja be, míg a vízszintes szárnyban egy horony van, amely a kisebbik üvegtábla szélét fogadja be. Ezek a tartóprofilok, vízszintes szárnyainak a végén, üregekkel vannak ellátva, amelyekbe menetes szárakat lehet becsavarozni. A menetes szárak a keret átlósan szemben fekvő sarkaiban vannak elhelyezve, és a szigetelőüvegezés támaszaként szolgálnak.
A DE 44 25 770 számú szabadalmi leírás a fent leírt típusú ablak esetében azt a tanítást tartalmazza, hogy a nagyobbik egyedi üvegtábla szélső szakaszában - az előbb említett hiányosságok kiküszöbölése érdekében - kapcsolóelemeket helyeznek el, amelyek síkjából merőlegesen kiállnak, és amelyek a fakeretbe besüllyesztett kapcsolóelemekkel kapcsolódnak. Az üvegtábla szintjén elhelyezett kapcsolóelemek, egy ismert kivitel esetében, egy fémlaphoz vannak hegesztve, amely egészében az üvegtáblára van felvive. A kapcsolóelemekkel ellátott fémtáblák azonban az üvegtáblán keresztül láthatók úgy, hogy az egységes optikai hatást ez a rögzítési mód zavarja. Azonkívül a fémlapok biztonságos és tartós rögzítése az üvegtáblára problémát okoz.
A technikai állását képezi azokban az esetekben, ha az épület teljes homlokzata üveggel van fedve, hogy a szigetelőüvegezést, amely két vagy több egyedi üvegtáblából áll, és ezeknek nagysága azonos és kölcsönös szélső távolságuk kicsi, a fémkeretre rögzítik, tartóelemek segítségével, amelyek a szigetelőüvegezés szélének szintjén a két különálló üvegtábla közötti elhelyezett U profilok hosszába kapcsolódnak. Ebben az esetben a profilok hosszába kapcsolódó forgó rögzítődarabok szolgálnak rögzítőelemként. Ilyen típusú rögzítőszerkezetet ismertet például a DE 19 547 444 számú szabadalmi leírás. Ez a típusú rögzítés azonban a fent ismertetett típusú fakeretes ablakoknál nem alkalmazható.
A találmány feladata tehát egy olyan, fent ismertetett típusú, ablak kialakítása, amelynél nincs szükség a szigetelőüvegezést annak teljes hossza mentén alátámasztó profilra, de amelynél az üvegezés elhelyezése és beékelése létrehozható a megválasztott helyeken elhelyezett fej nélküli csavarok segítségével.
A fentiekben vázolt feladatot a találmány értelmében azáltal valósítjuk meg, hogy legalább egy fej nélküli csavarnak egy válla van, amelyen egy vastagsági ék nyugszik, amelyben egy furat van és amelyen a legkisebb üvegtábla nyugszik.
A találmány szerinti megoldás egyidejűleg és egymástól függetlenül két feladatot tölt be. Míg a fej nélküli csavar vállán nyugvó és a kisebb üvegtáblát hordó vastagsági ék jelentős amplitúdókkal emelkedik vagy süllyed a fej nélküli csavar forgása hatására, a profil mélyedésébe kapcsolódó csavar hossza változatlan marad és a szigetelőüvegezés megtámasztása a keretben megvalósul.
A találmány szerinti elrendezés előnyösen az ablakkeret két helyén van elhelyezve, nevezetesen az átlósan szemben fekvő sarkokban. Az üvegezés azonban más helyeken is megtámasztható a fej nélküli csavarok segítségével, azonban ekkor ékek közbehelyezése nélkül. Ekkor a szerepük kizárólag az, hogy az üvegezést a keretben rögzítsék. Ebben az esetben az üvegezés sarkaiban elhelyezett profilos elemeknek előnyösen U profiljuk van és a szigetelőüvegezés tömítőragasztójának belsejében vannak elhelyezve. Más rögzítési pontokban a fej nélküli csavarok helyettesíthetők rugalmas kapcsokkal is, amelyek a horony fenekében vannak elhelyezve, és amelyeknek visszahajtott végső szakasza az U profil csatornájába hatol be.
A találmányt részletesebben a rajzok alapján ismertetjük, amelyek a találmány szerinti ablak példakénti kiviteli alakját mutatják be.
Az 1. ábra a keret egy részét mutatja metszetben, a fej nélküli csavar tartományában.
A 2. ábra a támasztószerkezet egy részletét mutatja, metszetben.
A 3. ábra a szigetelőüvegezés rögzítésének egy másik változatát mutatja a keretben, metszetben.
Amint az 1. ábrán látható, az ablaknak 1 ablaktokja van, amely készülhet fából, alumíniumból vagy műanyagból, és egy nyíló 2 ablakszámya, amely fából készül, és amely szokásos módon rögzíthető az 1 ablaktokhoz, például mint egy forgószámy vagy egy forgóés billenőszámy, egy forgóvasalás vagy egy forgóvagy billenővasalás segítségével. A vasalásokat nem ábrázoltuk.
A nyíló 2 ablakszámy profilozott, amelyet egyik oldalról egy 3 derékszögű bemetszés határol, amely egy hornyot képez, és ebbe van a 4 szigetelőüvegezés beillesztve. A 3 derékszögű bemetszés alatt egy vízszintes 5 támasztószámy található, amelyre a 4 szigetelőüvegezés támaszkodik a 6 támasztóékek közbeiktatásával. A nyíló 2 ablakszámyat képező profilok egy olyan profilszakaszt tartalmaznak, amely kiáll és amelynek egy 7 ütközőfelülete van, és ez az 1 ablaktok hozzá tartozó felületére ütközik. A rajzon nem ábrázolt tömítőprofilokat lehet elhelyezni a nyíló 2 ablakszámy szintjén, hogy tömített csatlakozást biztosítsunk az 1 ablaktok felé és/vagy hogy a hangszigetelést javítsuk.
A 4 szigetelőüvegezés egy különálló 10 üvegtáblát tartalmaz a belső térrel szomszédosán és egy másik különálló 11 üvegtáblát, amely kifelé néz, és ezek egymás2
HU 220 678 BI sál össze vannak ragasztva egy 12 erősítőkeret és közbeiktatott 13 ragasztórétegek segítségével. A 12 erősítőkeret egy négyszögletes csőből áll, amely nyílásokkal van ellátva a szigetelőüvegezés közbenső légterével szomszédos oldalán és nedvszívó anyaggal, például molekuláris szűrővel van megtöltve. A két 10,11 üvegtábla közötti üres tér a 12 erősítőkeret külsejénél tömítő 15 ragasztóanyaggal van megtöltve. Profilos rudak, amelyeknek 16 U profil keresztmetszete van, vannak elhelyezve ebben az üres térben úgy, hogy nyitott oldaluk a nyíló 2 ablakszámy 5 támasztószámya felé van fordítva. A 16 U profilok a tömítő 15 ragasztóanyagba vannak besüllyesztve, és ahhoz hozzá vannak ragasztva.
A kifelé néző 11 üvegtábla nagyobb, mint a befelé néző 10 üvegtábla és azon túlnyúlik, a széle szintjén, például 3-6 cm-rel. Az ábrázolt kivitelnél a felület méretei megfelelnek a nyíló 2 ablakszámy külső 5 támasztószámya méreteinek. All üvegtábla szélső szakasza képezi ekkor a külső ütközőfelületet az ablak nyíló 2 ablakszámya számára, és amikor az ablak be van zárva, az 1 ablaktokra rögzített 18 tömítőprofillal szomszédosán helyezkedik el.
Egy 20 tömítőszalag van elhelyezve a 10 üvegtábla és az ablakkeret hornyának felülete között, amely ezzel a 10 üvegtáblával szemben fekszik, és egy 21 tömítőszalag van elhelyezve all üvegtábla szélső szakasza és az ablakkeret ezzel szemben fekvő felülete között.
A nyíló 2 ablakszámy kerületétől kiinduló és a nyíló 2 ablakszámyon keresztülhatoló 23 fej nélküli csavarok vagy csapok a 16 U profil csatornájába kapcsolódnak, és biztosítják a szigetelőüvegezés mechanikai rögzítését a nyíló 2 ablakszámyban. A 23 fej nélküli csavarok fémből vagy műanyagból készült 25 menetes hüvelyekbe vannak becsavarozva, amelyek a megfelelő furatokba be vannak süllyesztve vagy be vannak csavarozva. Ebből a célból, az ábrázolt kivitelnél, hosszuknak egy részén külső menettel vannak ellátva.
Annak köszönhetően, hogy a 23 fej nélküli csavarok és/vagy a 16 U profilok keresztmetszete kúposán van kialakítva, az elrendezés olyan lehet, hogy amilyen mértékben a becsavarozás mélysége nő, olyan mértékben nyomódik neki a szigetelőüvegezés a két 20, 21 tömítőszalagnak.
A külső 11 üvegtábla, szélső szakaszában, a belső felületén, a közbenső légtér végétől kis távolságban egy 26 réteggel van ellátva, amely a fénysugarakat és az ultraibolya sugarakat nem engedi át. Ez a 11 üvegtáblának keretes megjelenést ad. Ez a réteg például egy beégethető festék lehet, amely nagy hőmérsékleteken beég vagy egy polimer rendszer, amely a környező hőmérsékleten megkeményedik. Mivel all üvegtábla hőedzett üveg, ami különösen a túlnyúló szélső szakaszoknak hajlítással és ütésekkel szemben nagyobb szilárdságot ad, a festék kiégetése végbemehet az üvegtábla melegítése folyamán, amely szükséges az üvegtábla edzéséhez.
A külső 11 üvegtábla kialakítható úgy is, mint egy többrétegű üvegtábla, amely két üvegtáblából és egy, azok közé helyezett, termoplasztikus filmből áll. Ha egy termoplasztikus filmet alkalmazunk, amelynek ultraibolya sugárzást abszorbeáló tulajdonsága van, ez egyben arra is felhasználható, hogy védje a ragasztóanyagot az ultraibolya sugárzással szemben azáltal, hogy a szigetelőüvegezést a széleinél tömítően lezárja.
A találmány egyik megvalósítása, ahol a 23 fej nélküli csavarok egyben a szigetelőüvegezés elhelyezését és beékelését is biztosítják, látható a 2. ábrán, ahol a 23 fej nélküli csavar felső 24 része áthalad egy vastagsági 30 ék furatán, amely a 4 szigetelőüvegezés ellenékelésére szolgál, amelynek 10 üvegtáblája erre a 30 ékre támaszkodik. A 30 ék másrészt a 31 vállával a 23 fej nélküli csavarra támaszkodik. Ily módon mód van arra, hogy a 23 fej nélküli csavar segítségével a szigetelőüvegezést a fakerethez lehessen kötni, és ugyanakkor a szigetelőüvegezést a fakeretben állítani lehessen azáltal, hogy a 30 ék helyzetét magasságban módosítjuk. Mivel a szigetelőüvegezés ellenékelése az ablakkeretben általában csak két szemben fekvő ponton történik, egy ilyen pontos szabályozási lehetőség, a 30 ék magasságban történő módosításával, szintén csak ezen a két sarkon kell hogy végbemenjen. A szigetelőüvegezés ékelése szükség esetén minden pillanatban igazítható a 23 fej nélküli csavar segítségével.
A 3. ábra a 4 szigetelőüvegezés rögzítésének egy más lehetőségét mutatja a fakeretben. Ennél a kivitelnél rugalmas 34 kapcsokat alkalmazunk, amelyek a horony fenekére vannak rögzítve, a fakeret 5 támasztószámyára, például 36 csavarok segítségével. A 34 kapcsok rugóacélból készülnek és első részükön egy körülbelül 45°-ban meghajlított 35 szakasz van. A 4 szigetelőüvegezés az ablakkeret hornyába van szorítva, mindaddig, amíg a 34 kapocs végső 35 szakasza rugalmasan kapcsolódik a 16 U profil üregébe és a szigetelőüvegezést a fakeretben rögzíti.

Claims (9)

  1. SZABADALMI IGÉNYPONTOK
    1. Ablak, amelynek fából lévő kerete van és ebbe szigetelőüvegezés van rögzítve, amely legalább két különálló üvegtáblából áll, amelyek egy erősítőkeret és egy tömítő ragasztóanyag segítségével vannak egyesítve, az egyik különálló üvegtábla túlnyúlik a másikon a széle szintjén, a szigetelőüvegezés a fából lévő keretbe, egy egyik oldalán nyitott horonyba van beillesztve úgy, hogy a nagyobbik üvegtábla kinyúló szélső szakasza a fából lévő keret profiljának támasztószámyát kívülről átfedi, amely támasztószámyba a szigetelőüvegezés szélének szakaszában profilos elemek vannak elhelyezve, amelyek kifelé nyitott erősítőket tartalmaznak, és ezekbe a fából lévő keret szárnyán áthaladó fej nélküli csavarok kapcsolódnak, azzal jellemezve, hogy legalább egy fej nélküli csavarnak (23) egy válla (31) van, amelyen egy vastagsági ék (30) nyugszik, amelyben egy furat van és amelyen a legkisebb üvegtábla nyugszik.
  2. 2. Az 1. igénypont szerinti ablak, azzal jellemezve, hogy az üvegezés szélének szakaszában elhelyezett profilos elemek U profilok (16), amelyek a tömítő ragasztóanyag (15) belsejében vannak elhelyezve.
  3. 3. Az 1. és 2. igénypont szerinti ablak, azzaljellemezve, hogy a fej nélküli csavar (23) és/vagy az U profil
    HU 220 678 Bl (16) keresztmetszete kúpos úgy, hogy minél nagyobb a fej nélküli csavar (23) becsavarást mélysége, annál jobban rá van szorítva a szigetelőüvegezés a tömítőszalagokra (20, 21), amelyek a szigetelőüvegezés (4) szélső szakaszai és a fából lévő keret közé vannak elhelyezve.
  4. 4. Az 1-3. igénypontok bármelyike szerinti ablak, azzal jellemezve, hogy a keret (2) szárnyaiba (5) menetes hüvelyek (25) vannak elhelyezve, és a fej nélküli csavarok (23) azokba vannak becsavarozva.
  5. 5. Az 1-4. igénypontok bármelyike szerinti ablak, azzal jellemezve, hogy a keret hornyának fenekébe rugalmas kapcsok (34) vannak rögzítve, amelyeknek visszahajtott végső szakasza (35) az U profil (16) csatornájába hatol be.
  6. 6. Az 1-5. igénypontok bármelyike szerinti ablak, azzal jellemezve, hogy a nagyobbik különálló üvegtábla (11) kerülete a fából lévő keret támasztószámya (5) kerületének tövéig ér.
  7. 7. Az 1-6. igénypontok bármelyike szerinti ablak, azzal jellemezve, hogy az üvegtáblák (10, 11) szélső szakaszai és a profilos keretek ezekkel szemben fekvő felületei között rugalmas tömítőanyagból lévő tömítőszalagok (20,21) vannak elhelyezve.
  8. 8. Az 1-7. igénypontok bármelyike szerinti ablak, azzal jellemezve, hogy a nagyobb felületi méretekkel rendelkező üvegtábla (11) szélső szakaszában keret alakú, fényt és ultraibolya sugarakat át nem bocsátó réteggel (26) van ellátva.
  9. 9. A 8. igénypont szerinti ablak, azzal jellemezve, hogy az üvegtábla (11) hőedzett üvegből van kialakítva, és a keret alakú réteg (26) a hőedzés folyamán megkeményedő ráégetett festékből áll.
HU9902025A 1996-10-12 1997-10-09 Ablak, amelynek fából lévő kerete és szigetelő üvegezése van HU220678B1 (hu)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19642175A DE19642175C2 (de) 1996-10-12 1996-10-12 Fenster mit einem Holzrahmen und einer Isolierglasscheibe
PCT/FR1997/001799 WO1998016711A1 (fr) 1996-10-12 1997-10-09 Fenetre comportant un chassis en bois et un vitrage isolant

Publications (3)

Publication Number Publication Date
HUP9902025A2 HUP9902025A2 (hu) 1999-11-29
HUP9902025A3 HUP9902025A3 (en) 1999-12-28
HU220678B1 true HU220678B1 (hu) 2002-04-29

Family

ID=7808601

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU9902025A HU220678B1 (hu) 1996-10-12 1997-10-09 Ablak, amelynek fából lévő kerete és szigetelő üvegezése van

Country Status (11)

Country Link
EP (1) EP0866909B1 (hu)
AT (1) ATE233361T1 (hu)
CZ (1) CZ295552B6 (hu)
DE (2) DE19642175C2 (hu)
ES (1) ES2192696T3 (hu)
HU (1) HU220678B1 (hu)
PL (1) PL184346B1 (hu)
PT (1) PT866909E (hu)
SK (1) SK285273B6 (hu)
TR (1) TR199801090T1 (hu)
WO (1) WO1998016711A1 (hu)

Families Citing this family (21)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19745319C1 (de) * 1997-10-14 1999-02-18 Brueder Eckelt & Co Glastech Wandelement aus einem Profilrahmen und einer am Rand stufenförmig ausgebildeten Isolierglasscheibe
IES980706A2 (en) * 1998-05-12 1998-12-02 Simon Joseph Kenny A retaining system
DE102005019033A1 (de) * 2005-04-23 2006-07-20 Eckelt Glas Gmbh Isolierfensterscheibe mit Unterdruck-Innenraum
DE102006032364B4 (de) * 2005-08-02 2012-08-02 Lindner Schmidlin Facades Ltd. Verglasungssystem
ES2538675T3 (es) 2007-08-03 2015-06-23 Vkr Holding A/S Método de montaje de un acristalamiento aislante a un marco de ventana mediante un herraje integrado en su borde extruido
PL3103954T3 (pl) 2007-08-03 2018-08-31 Vkr Holding A/S Podwójny moduł szybowy zawierający wstępnie naprężoną linkę w swoim formowanym elemencie brzegowym
WO2009018827A1 (en) 2007-08-03 2009-02-12 Vkr Holding A/S A method for making a pane module and a window comprising such a pane module
EP3299566B1 (en) 2009-02-03 2020-03-25 VKR Holding A/S A window having a sash and means for alleviation of condensation
DE102009012202B4 (de) 2009-03-11 2014-07-24 Gerd Grunert Fenster mit einem Rahmen aus Holz und einer Isolierglasscheibe
IL218177A (en) * 2012-02-16 2016-03-31 Klil Ind Ltd Glazed closure for development and method of assembly
WO2014062561A1 (en) * 2012-10-16 2014-04-24 Corley Scott E Door with flush-mounted glazing
ES2457721B1 (es) * 2012-10-25 2015-02-03 Carlos ASENSIO-WANDOSELL GARCÍA Procedimiento de fabricación de ventanas y ventana obtenida por medio de adición de tableros de madera adheridos a una base de vidrio con cámara de lunas desiguales
WO2015107231A1 (es) * 2014-01-15 2015-07-23 Ortiz Martín Vega Sistema de fabricación de ventanas con marco de madera
DE102015200616A1 (de) * 2014-05-22 2015-11-26 Roto Frank Ag Dachfenster sowie Verfahren zum Montieren eines Dachfensters
ITUB20153774A1 (it) 2015-09-21 2017-03-21 Gsg Int S P A Anta per porte o finestre.
ITUB20153763A1 (it) 2015-09-21 2017-03-21 Gsg Int S P A Anta per porte o finestre e serramento ottenuto con l'anta.
US10202797B1 (en) 2017-12-15 2019-02-12 Gregory A Header Infill Panel and operable fenestration frame adjustment device
FR3080402A1 (fr) * 2018-04-23 2019-10-25 Saint-Gobain Glass France Fenetre de batiment ou element de facade de batiment comprenant un vitrage mobile ou amovible
FR3080403A1 (fr) * 2018-04-23 2019-10-25 Saint-Gobain Glass France Fenetre de batiment ou element de facade de batiment
FR3101849B1 (fr) * 2019-10-14 2023-11-24 Saint Gobain Vitrage monté sur une structure par des points de fixation dont un au moins est exempt de jeu par rapport au vitrage ou à un cadre de pincement de celui-ci
CN111594004B (zh) * 2020-05-14 2021-09-28 重庆峨克门窗幕墙工程有限公司 隐形排水平开窗

Family Cites Families (14)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2224264A1 (de) * 1972-05-18 1973-11-29 Guenter Dipl Ing Koch Fenster- und/oder tuerelement
DE2403875A1 (de) * 1974-01-28 1975-08-07 Artur Ermert Befestigungsvorrichtung fuer mehrscheiben-isolierglas
DE2711888B2 (de) * 1977-03-18 1979-03-22 Gerresheimer Glas Ag, 4000 Duesseldorf Isolierglasscheibe
DE3217244A1 (de) * 1982-05-07 1983-11-10 Gernot Dipl.-Ing. 7250 Leonberg Jacob Anordnung zum befestigen und abdichten einer fuellung in einem rahmen, insbesondere einer verglasungseinheit in einem fensterrahmen
US4552790A (en) * 1983-06-30 1985-11-12 Francis Geoffrey V Structural spacer glazing with connecting spacer device
US4920717A (en) * 1989-05-11 1990-05-01 Kawneer Company, Inc. Ornamental handrail system
FR2671383B1 (fr) * 1989-10-05 1993-04-23 Aubin Philippe Dispositif de fixation d'une surface plane, notamment en verre, sur un cadre support.
DE9109231U1 (hu) * 1991-07-26 1991-10-24 Fensterbau Stoll, 7987 Weingarten, De
DE9109232U1 (hu) * 1991-07-26 1991-10-24 Fensterbau Stoll, 7987 Weingarten, De
DE4130149C2 (de) * 1991-07-27 1998-07-23 Joseph Fischl Fensterflügel sowie unter Verwendung dieses Flügels ausgebildetes Fenster
SE9102766L (sv) * 1991-09-24 1993-02-15 Nils Gunnar Jansson Foerfarande jaemte anordning foer saekrande av fasadelement av glas
DE4425770A1 (de) * 1994-07-21 1996-02-01 Hugo Selnar Gebäudebauteil
DE29510472U1 (de) * 1995-06-28 1995-09-14 Hess Fassadensysteme Gmbh Vertikalschiebefenster
DE29601640U1 (de) * 1996-01-31 1996-03-21 Kaese Gerhard Vorrichtung zur vorläufigen Halterung von Einsatzteilen in Riegel- und Pfostenfassaden.

Also Published As

Publication number Publication date
HUP9902025A2 (hu) 1999-11-29
DE19642175A1 (de) 1998-04-30
EP0866909A1 (fr) 1998-09-30
ES2192696T3 (es) 2003-10-16
WO1998016711A1 (fr) 1998-04-23
SK285273B6 (sk) 2006-10-05
CZ185298A3 (cs) 1998-11-11
ATE233361T1 (de) 2003-03-15
DE19642175C2 (de) 2002-12-19
PL327404A1 (en) 1998-12-07
DE69719307T2 (de) 2004-02-12
HUP9902025A3 (en) 1999-12-28
DE69719307D1 (de) 2003-04-03
EP0866909B1 (fr) 2003-02-26
PL184346B1 (pl) 2002-10-31
CZ295552B6 (cs) 2005-08-17
SK79498A3 (en) 1999-01-11
TR199801090T1 (xx) 1999-02-22
PT866909E (pt) 2003-07-31

Similar Documents

Publication Publication Date Title
HU220678B1 (hu) Ablak, amelynek fából lévő kerete és szigetelő üvegezése van
US4464874A (en) Window unit
US5765325A (en) Hurricane door light
US4149348A (en) Multiple glazed unit having inner sheet mounted within a spacer
US4499703A (en) Method of retro-fitting windows
DK2567040T3 (en) Installation for fire-proof structurally glazed glass.
EP2687669B1 (en) Method of mounting an insulating glazing panel to a window frame by means of an embedded fitting in its extruded border
US4121394A (en) Method of installing a pane to an existing glazed system
US4041663A (en) Reducing solar radiation transmittance of installed glazing
US4756132A (en) External veneer cap for an existing wall framing system and method of installation
US4649681A (en) Multi-paneled insulative covering
EP0288518B1 (en) A fire resistant window construction
US6912817B1 (en) Restraint channel system for retaining impact panel
GB2412139A (en) Fire resistant glazing
US20220186549A1 (en) Adaptable insulating glazing unit (variants)
RU187580U1 (ru) Ограждающая конструкция здания
RU2439270C2 (ru) Оконная система
US3834097A (en) Double glazed window assembly
NL1001982C2 (nl) Meervoudige beglazingseenheid en werkwijze voor het vervaardigen ervan.
NL8701895A (nl) Gevelelement uitgevoerd als structurele beglazing.
GB2283043A (en) Retaining panels,e.g. glazed panels within frames
CA1196530A (en) Window structures with securely installed window glazing
FI97908C (fi) Välike-elementti
JPH0516388Y2 (hu)
BG112831A (bg) Система за остъкляване