HU200653B - Insecticidal, acaricidal, nematocidal and fungicidal compositions comprising pyridazinone derivative as active ingredient - Google Patents

Insecticidal, acaricidal, nematocidal and fungicidal compositions comprising pyridazinone derivative as active ingredient Download PDF

Info

Publication number
HU200653B
HU200653B HU87475A HU47587A HU200653B HU 200653 B HU200653 B HU 200653B HU 87475 A HU87475 A HU 87475A HU 47587 A HU47587 A HU 47587A HU 200653 B HU200653 B HU 200653B
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
ch2ch2
alkyl
carbon atoms
ome
atom
Prior art date
Application number
HU87475A
Other languages
English (en)
Other versions
HUT44410A (en
Inventor
Kiminori Hirata
Masayoshi Hirose
Yasuo Kawamura
Masaki Kudo
Takahiro Makase
Yasuyuki Nakajima
Yoshinori Ochiai
Tomoyuki Ogura
Original Assignee
Nissan Chemical Ind Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Nissan Chemical Ind Ltd filed Critical Nissan Chemical Ind Ltd
Publication of HUT44410A publication Critical patent/HUT44410A/hu
Publication of HU200653B publication Critical patent/HU200653B/hu

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D401/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom
    • C07D401/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings
    • C07D401/12Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/581,2-Diazines; Hydrogenated 1,2-diazines
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/601,4-Diazines; Hydrogenated 1,4-diazines
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D237/00Heterocyclic compounds containing 1,2-diazine or hydrogenated 1,2-diazine rings
    • C07D237/02Heterocyclic compounds containing 1,2-diazine or hydrogenated 1,2-diazine rings not condensed with other rings
    • C07D237/06Heterocyclic compounds containing 1,2-diazine or hydrogenated 1,2-diazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D237/10Heterocyclic compounds containing 1,2-diazine or hydrogenated 1,2-diazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D237/14Oxygen atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D237/00Heterocyclic compounds containing 1,2-diazine or hydrogenated 1,2-diazine rings
    • C07D237/02Heterocyclic compounds containing 1,2-diazine or hydrogenated 1,2-diazine rings not condensed with other rings
    • C07D237/06Heterocyclic compounds containing 1,2-diazine or hydrogenated 1,2-diazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D237/10Heterocyclic compounds containing 1,2-diazine or hydrogenated 1,2-diazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D237/14Oxygen atoms
    • C07D237/16Two oxygen atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D237/00Heterocyclic compounds containing 1,2-diazine or hydrogenated 1,2-diazine rings
    • C07D237/02Heterocyclic compounds containing 1,2-diazine or hydrogenated 1,2-diazine rings not condensed with other rings
    • C07D237/06Heterocyclic compounds containing 1,2-diazine or hydrogenated 1,2-diazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D237/10Heterocyclic compounds containing 1,2-diazine or hydrogenated 1,2-diazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D237/18Sulfur atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D403/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D401/00
    • C07D403/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D401/00 containing two hetero rings
    • C07D403/12Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D401/00 containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Low-Molecular Organic Synthesis Reactions Using Catalysts (AREA)

Description

A találmány tárgya hatóanyagként 3(2H)-piridazínon-származékot tartalmazó inszekticid, akaricid, nematocid, fungicid kompozíciók.
Ismertek a (IV) általános képletű piridazínon-származékok a következő szabadalmi leírásokból:
A 0088384 és a 0134439 számú európai szabadalmi leírásokból azok, amelyekben Y’ jelentése oxigénatom vagy kénatom, és a -B’-Q' csoport helyén helyettesített benzilcsoportot tartalmaznak;
a 0183212 számú európai szabadalmi leírásból azok, amelyekben A’ jelentése alkilcsoport, és B’ helyén kettős- vagy hármaskötést tartalmaznak;
a 0199281 számú európai szabadalmi leírásból azok, amelyek Q' helyén heterociklusos gyűrűt vagy más helyettesítőt tartalmaznak.
Kísérleteink során olyan új piridazinon-származékokat találtunk, amelyek az említett vegyületektől kémiailag eltérnek, és amelyek jelentős inszekticid, akaricid, nematocid és fungicid hatással rendelkeznek.
Az előbb említett (IV) általános képletű vegyületek erős inszekticid, akaricid. nematocid és fungicid hatással rendelkeznek, a találmány szerinti vegyületek aktivitása ezekét meghaladja, különösen inszekticid és akaricid hatásban. A találmány szerinti vegyületek tehát alkalmasak mező- és kertgazdasági szempontból káros rovarok irtására, a (IV) általános képletű vegyületeknél alacsonyabb koncentrációnál is.
A találmány tárgya tehát hatóanyagként 3(2H)-piridazinon-származékot tartalmazó inszekticid. akaricid, nematocid. fungicid kompozíciók.
A találmány szerinti vegyületek az (I) általános képlettel jellemezhetők, ahol
R jelentése 2-6 szénatomos alkilcsoport,
A jelentése halogénatom,
X jelentése oxigén- vagy kénatom.
B jelentése (a), (b), (c) vagy (d) általános képletű csoport;
Y jelentése oxigén- vagy kénatom, (e) vagy (f) általános képletű csoport, ahol
R1 és R- jelentése egymástól függetlenül hidrogénatom va<ty 1-4 szénatomos alkilcsoport,
R3-R' jelentése hidrogénatom,
Z jelentése halogénatom, 1-10 szénatomos alkilcsoport, 2-5 szénatomos alkenilcsoport, 3-6 szénatomos cikloalkilcsoport, 1-8 szénatomos alkoxicsoport, 1-4 szénatomos alkil-tio-csoport, 1-4 szénatomos alkilszulfonil-csoport, 1-4 szénatomos alkil-szulfinil-csoport, halogén-( 1-4 szénatomos alkil)-csoport, di( 14 szénatomos alkil)-amino-csoport, nitrocsoport, 1-10 szénatomos alkil-karbonil-csoport, 3-6 szénatomos cikloalkil-karbonil-csoport, (h), (i), (k), (1), (m), (q), (r), (s) általános képletű csoport. hidroxi-( 1-5 szénatomos alkil)-csoport, (1-4 szénatomos alkoxi)-(l-4 szénatomos alkil)-csoport, (1-4 szénatomos alkil)-tio-(l-4 szénatomos alkil)-csoport, (1-4 szénatomos alkoxi)-imino-(l-4 szénatomos alkil)-csoport, ahol értéke 0,
R9 és R10 jelentése hidrogénatom,
W jelentése halogénatom, trifluor-metil-csoport, 14 szénatomos alkilcsoport, 2-4 szénatomos alkenilcsoport, 1—4 szénatomos alkoxicsoport vagy nitrocsoport, m értéke Ό, 1 vagy 2, és amennyiben m értke 2,
W azonos vagy eltérő lehet, n értéke 0, 1—4, és amennyiben n értéke 2—4,
Z azonos vagy eltérő lehet.
Kártevőirtó aktivitás szempontjából előnyösek azok az (I) általános képletű vegyületek, amelyekben R jelentése terc-butil-csoport, A jelentése halogénatom, X jelentése oxigén- vagy kénatom, B jelentése -CH?-CH2- csoport és Y jelentése oxigénatom vagy kénatom.
Még előnyösebbek azok az (I) általános képletű vegyületek, amelykben R jelentése terc-butil-csoport, A jelentése klóratom, X jelentése kén- vagy oxigénatom, B jelentése -CH2-CH2- csoport, Y jelentése oxigénatom, Z jelentése halogénatom, 1-10 szénatomos alkilcsoport, 1-8 szénatomos alkoxicsoport, 1-10 szénatomos alkil-karbonil-csoport, (h), (k), (1), (v) általános képletű csoport.
Még ennél is előnyösebbek azok az (I) általános képletű vegyületek, amelyekben R jelentése terc-butil-csoport, A jelentése klóratom, X jelentése kénatom, B jelentése -CH2-CH2- csoport, Y jelentése oxigénatom, Z jelentése halogénatom vagy 1-10 szénatomos alkilcsoport a 2- és 6-helyzetben és egy 1-10 szénatomos alkilcsoport, 1-8 szénatomos alkoxicsoport, 1-10 szénatomos alkil-karbonil-csoport, (h), (k), (1), (v) általános képletű csoport a 4-helyzetben.
Még különösebben előnyösek az (I) általános képletű vegyületek közül az 1-3. táblázatban megadott
36., 38., 40., 46., 49., 55.. 71., 72.. 73., 74,^ 84.,
85., 88., 89., 90., 92., 111., 112., 113., 463., 465.,
466., 468., 470., 472., 474., 476.. 477., 480., 482.,
484., 490., 491., 492., 494., 496., 514., 517., 518.,
520. és 542. vegyületek. továbbá
127., 128., 129., 426., 427., 429., 430., 432., 438.,
443., 481., 488., 522., 524., 528., 540., 850., 851.,
852., 857., 863., 895.
A találmány szerinti kompozícióban alkalmazható vegyületeket például a 12. és 3. táblázatban felsorolt vegyületek reprezentálják, a találmány azonban nem korlátozható ezekre a vegyületekre.
A táblázatokban a következő jelöléseket használjuk:
t =tercier i = izo c = ciklo s = szekunder Me = metil Et = etil
Pr = propil Bu = butil Am = amil Pen = pentil Hex = hexil Ph = fenil
Abban az esetben, ha a vegyület aszimmetrikus szénatomot tartalmaz, az optikai izomerek, azaz (+)-izomer és (-)-izomer is a találmány tárgykörébe tartozik.
1. táblázat (I) általános képletű vegyületek
Vegyület száma R A X B Y Zn
1. t-Bu Cl S CHi 0 4-C1
-2HU 200653 Β
Vegyület száma R A X B Y Zn
2. t-Bu Cl s CHo s 4-C1
3. t-Bu Cl s CH2 CH2 4-C1
4. t-Bu Cl s CH2 CH2 4-t-Bu
5. t-Bu Cl 0 CH2 CH2 H
6. t-Bu Cl 0 CH2 ch2 4-C1
7. t-Bu Cl 0 CH2 CH2 4-Me
8. t-Bu Cl 0 CH2 CH2 4-t-Bu
9. t-Bu Cl 0 CH2 CH2 4-0-i-Pr
10. i-Pr Cl 0 ch2 ch2 H
11. Et Cl 0 CH2 ch2 4-Me
12. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2-Me
13. t-Bu Cl s CH2CH2 0 4-Et
14. t-Bu Cl s CH2CH2 0 4-Pr
15. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2-i-Pr
16. t-Bu Cl s CH2CH2 0 4-Bu
17. t-Bu Cl s CH2CH2 0 4-Pen
18. t-Bu Cl s CH2CH2 0 3-OPr
19. t-Bu Cl s CH2CH2 0 4-OBu
20. t-Bu Cl s CH2CH2 0 4-SMe
21. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2-Me, 4-C1
22. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2-Me, 4-Me
23. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2-Me, 5-Me
24. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2-Me, 6-Me
25. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2-Me, 4-Pen
26. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2-Et, 4-Pen
27. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2-Me, 4-CO(CH2)3CH3
28. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2-OMe, 6-OMe
29. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2-Me, 6-C1
30. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2-C1, 6-C1
31. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2-Me, 4-C1, 6-C1
32. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2-Me, 3-Me, 6-Me
33. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2-Me, 4-Me, 6-Me
34. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2-Me, 4-Br, 6-C1
35. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2-Me, 4-COCH2CH3, 6-C1
36. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2-Me, 4-Pr, 6-C1
37. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2-Me. 4-Bu. 6-C1
38. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2-C1, 4-COCH2CH3. 6-C1
-3HU 200653 Β
Vegyület száma R A X B Y Zn
39. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2-C1, 4-Et, 6-Cl
40. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2-C1, 4-Pr, 6-Cl
41. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2-C1,4-i-Pr, 6-Cl
42. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2-C1, 4-Bu, 6-Cl
43. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2-C1,4-i-Bu, 6-Cl
44. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2-C1,4-t-Bu, 6-Cl
45. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2-C1,4-Pen, 6-Cl
46. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2-C1, 4-Ph, 6-Cl
47. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2-Br, 4-COCH2CH3, 6-Br
48. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2-Br, 4-Et. 6-Br
49. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2-Br. 4-Pr. 6-Br
50. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2-Br, 4-i-Pr. 6-Br
51. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2-Br, 4-Bu, 6-Br
52. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2-Br, 4-i-Bu, 6-Br
53. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2-Br, 4-t-Bu, 6-Br
54. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2-Br, 4-Ph, 6-Br
55. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2-F, 4-COCH2CH3, 6-F
56. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2-F, 4-CH=CHCH3, 6-F
57. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2-F, 4-Pr. 6-F
58. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2-F, 4-Bu, 6-F
59. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2-F, 4-Pen, 6-F
60. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2-F. 4-Et. 6-F
61. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2-NO2,4-Me, 6-NO2
62. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2-NO2, 4-Et, 6-NO2
63. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2-NO?, 4-Pr, 6-NO2
64. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2-NO2. 4-Bu, 6-NO2
65. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2-NO2, 4-Pen, 6-NO2
66. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2-OMe. 4-Et, 6-OMe
67. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2-OMe, 4-Pr, 6-OMe
68. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2-OMe. 4-i-Pr. 6-OMe
69. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2-OMe. 4-Bu, 6-OMe
70. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2-OMe, 4-t-Bu, 6-OMe
71. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-COCH3
72. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2. 4-COCH2CH3
73. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2.6-Me2. 4-COCH2CH2CH3
74. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2.6-Me2. 4-COCH(CH3)2
75. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2.6-Me2. 4-CO-c-Pr
-41 HU 200653 Β 2
Vegyület száma R A X B Y Zn
76. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2,4-CO(CH2)3CH3
77. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2,4-CO-c-Hex
78. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-CO(CH2)4CH3
79. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-CO(CH2)6CH3
80. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-CO(CH2)8CH3
81. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2,4-C1
82. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-Br
83. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-1
84. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-Et
85. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-Pr
86. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-i-Pr
87. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-CH2CH=CH2
88. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-Bu
89. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-i-Bu
90. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-CH2-c-Pr
91. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Mei, 4-CH2O CH
92. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-t-Bu
93. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-Pen
94. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-t-Am
95. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-Hex
96. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2. 4-c-Hex
97. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-(CH2)7CH3
98. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-(CH2)9CH3
99. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-CH2-c-Hex
100. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-Ph
101. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-CN
102. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-NO2
103. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-COOMe
104. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-COOEt
105. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-COOPr
106. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-CH2CF3
107. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-CH2CH2CF3
108. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-NMe2
109. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2. 4-NEt?
110. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me?, 4-NPr?
111. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Mei. 4-OMe
112. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2.6-Me2. 4-OEt
-5HU 200653 Β τ
Vegyület száma R A X B Y Zn
113. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2,4-OPr
114. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-0-i-Pr
115. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-OBu
116. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-0-t-Bu
117. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-OPen
118. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-O-c-Hex
119. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-OCH2CH=CH2
120. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2,4-OCH2OCH3
121. t-Bu Br s CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-COCH2CH3
122. t-Bu OMe s CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-COCH2CH3
123. t-Bu SMe s CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-COCH2CH3
124. t-Bu Br s CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-Pr
125. t-Bu OMe s CH2CH2 0 2.6-Me2, 4-Pr
126. t-Bu SMe s CH2CH2 0 2.6-Me2, 4-Pr
127. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-SMe
128. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2.6-Me2, 4-SEt
129. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-SPr
130. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-SOMe
131. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2.6-Me2,4-SOEt
132. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2. 4-SOPr
133. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2.6-Me2, 4-SO3Me
134. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-SO2Et
135. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-SO2Pr
136. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2.6-Me3, 4-SCH2CH=CH2
137. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-SCH2O CH3
138. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-SOCH2CH=CH2
139. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-SOCH2O CH3
140. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-SO2CH2CH=CH2
141. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-SO2CH2C3 CH3
142. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2.6-Me2, 4-S-i-Pr
143. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-S-t-Bu
144. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-S-c-Hex
145. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2.6-Me2, 4-SO2-1- Pr
146. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-SO2-t-Bu
147. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2.6-Me2, 4-SO2-c-Hex
148. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2.4.6-Cb. 3-Et
149. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2,4,6-Cl3. 3-Pr
HU 200653 Β
Vegyület száma R A X B Y Zn
150. t-Bu Cl s CH2CH2 0 2.4.6-C13, 3-t-Bu
151. t-Bu Cl s CH2CH2 S 4-t-Bu
152. t-Bu Cl s CH2CH2 S 2-Me, 6-Me
153. t-Bu Cl s CH2CH2 S 2-Me, 4-Me, 6-Me
154. t-Bu Cl s CH2CH2 S 2,6-Me2, 4-COCH2CH3
155. t-Bu Cl s CH2CH2 S 2,6-Me2, 4-Pr
156. t-Bu Cl s CH2CH2 S 2,6-Me2, 4-OEt
157. t-Bu Cl s CH2CH2 NH 2-Me, 6-Me
158. t-Bu Cl s CH2CH2 NCOMe 2-Me, 6-Me
159. t-Bu Cl s CH2CH2 NH 2,6-Me2, 4-OEt
160. t-Bu Cl s CH2CH2 NCOMe 2,6-Me2, 4-OEt
161. t-Bu Cl s CH2CH2 ch2 4-t-Bu
162. t-Bu Cl s CH2CH2 ch2 2-Me, 6-Me
163. t-Bu Cl s CH2CH2 ch2 2,6-Me2, 4-COCH2CH3
164. t-Bu Cl s CH2CH2 ch2 2,6-Me2, 4-Pr
165. t-Bu Cl s CH2CH2 ch2 2,6-Me2, 4-OEt
166. t-Bu Cl s CH2CH2 CMe2 H
167. t-Bu Cl s CH2CH2 CMe2 4-C1
168. t-Bu Cl s CH2CH2 CMe2 4-OMe
169. t-Bu Cl s CH2CH2 CMe2 4-OEt
170. t-Bu Cl s CH2CH2 CMe2 4-OPr
171. t-Bu Cl s CH2CHMe 0 4-t-Bu
172. t-Bu Cl s CH2CHMe 0 2-Me, 6-Me
173. t-Bu Cl s CH2CHMe 0 2,6-Me2, 4-COCH2CH3
174. t-Bu Cl s CH2CHMe 0 2,6-Me2,4-Pr
175. . t-Bu Cl s CH2CHMe 0 2,6-Me2, 4-OEt
176. t-Bu Cl s CH2CO 0 4-C1
177. t-Bu Cl s CH2CO 0 3-t-Bu
178. t-Bu Cl s CH2CO 0 4-t-Bu
179. t-Bu Cl s CH2CO 0 4-CMe2CH2CMe3
180. t-Bu Cl s CH2CO 0 3-CF3
181. t-Bu Cl s CH2CO 0 4-Ph
182. t-Bu Cl s CH2CO 0 4-OCF3
183. t-Bu Cl s CH2CO 0 2-Me, 3-Me
184. t-Bu Cl s CH2CO 0 2-Me, 4-Me
185. t-Bu Cl s CH2CO 0 2-Me, 5-Me
186. t-Bu Cl s CH2CO NH 4-t-Bu
-Ί1
HU 200653 Β
Vegyűlet száma R A X B Y Zn
187. t-Bu Cl s CH2CO NH 2-Me, 6-Me
188. t-Bu Cl s CH2C0 NMe H
189. t-Bu Cl s CHMeCO NH 4-C1
190. t-Bu Cl s CH2CH2CH2 0 4-t-Bu
191. t-Bu Cl s CH2CH2CH2 0 2-Me, 4-Pen
192. t-Bu Cl s CH2CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-COCH2CH3
193. t-Bu Cl s CH2CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-Pr
194. t-Bu Cl s CH2CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-CO(CH2)3CH3
195. t-Bu Cl s CH2CH2CH2 0 2,6-Me2,4-Pen
196. t-Bu Cl s CH2CH2CH2 ch2 H
197. t-Bu Cl s CH2CH2CH2 CH2 4-t-Bu
198. t-Bu Cl 0 CH2CH2 s 2-Me, 6-Me
199. t-Bu Cl 0 CH2CH2 s 2-Me, 4-Me, 6-Me
200. t-Bu Cl 0 CH2CH2 s 4-t-Bu
201. t-Bu Cl o CH2CH2 0 H
202. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2-Me
203. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 4-Et
204. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 4-Pr
205. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2-i-Pr
206. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 4-Bu
207. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 4-t-Bu
208. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 4-Pen
209. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 4-c-Hex
210. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 4-Ph
211. i-Pr Cl 0 CH2CH2 0 3-OMe
212. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 3-OPr
213. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 4-OBu
214. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 4-SMe
215. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2-Me, 4-C1
216. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2-Me, 3-Me
217. t-Bu Cl o CH2CH2 0 2-Me, 4-Me
218. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2-Me. 5-Me
219. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2-Me, 6-Me
220. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2-Me, 4-Pen
221. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2-Et, 4-Pen
222. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2-Me, 4-CO(CH2)3CH3
223. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2-OMe, 6-OMe
-8HU 200653 Β
Vegyület száma R A X B Y Zn
224. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2-Me, 6-C1
225. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2-C1, 6-C1
226. t-Bu Cl o CH2CH2 0 2-Me, 4-C1, 6-C1
227. Pr Cl 0 CH2CH2 0 2-Me, 4-C1, 6-C1
228. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2-Me, 3-Me, 6-Me
229. t-Bu Cl o CH2CH2 0 2-Me, 4-Me, 6-Me
230. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2-Me, 4-Br, 6-C1
231. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2-Me, 4-COCH2CH3, 6-C1
232. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2-Me, 4-Pr, 6-C1
233. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2-C1,4-COCH2CH3, 6-C1
234. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2-C1,4-Et, 6-C1
235. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2-C1,4-Pr, 6-C1
236. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2-C1, 4-i-Pr, 6-C1
237. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2-C1,4-Bu, 6-C1
238. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2-C1, 4-i-Bu, 6-C1
239. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2-C1, 4-t-Bu, 6-C1
240. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2-C1, 4-Pen, 6-C1
241. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2-C1, 4-Ph, 6-C1
242. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2-Br, 4-COCH2CH3, 6-Br
243. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2-Br, 4-Et, 6-Br
244. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2-Br, 4-Pr, 6-Br
245. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2-Br, 4-i-Pr, 6-Br
246. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2-Br, 4-Bu, 6-Br
247. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2-Br, 4-i-Bu, 6-Br
248. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2-Br, 4-t-Bu, 6-Br
249. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2-Br, 4-Ph, 6-Br
250. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2-F, 4-COCH2CH3, 6-F
251. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2-F, 4-CH=CHCH3, 6-F
252. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2-F, 4-Pr, 6-F
253. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2-F, 4-Bu, 6-F
254. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2-F, 4-Pen, 6-F
255. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2-F, 4-Et, 6-F
256. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2-NO2, 4-Me. 6-NO2
257. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2-NO2, 4-Et. 6-NO2
258. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2-NO2, 4-Pr. 6-NO2
259. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2-NO?. 4-Bu, 6-NO2
260. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2-NO2, 4-Pen. 6-NO2
HU 200653 Β
Vegyület száma R A X B Y Zn
261. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2-OMe, 4-Et, 6-OMe
262. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2-OMe, 4-Pr, 6-OMe
263. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2-OMe, 4-i-Pr, 6-OMe
264. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2-OMe, 4-Bu, 6-OMe
265. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2-OMe, 4-t-Bu, 6-OMe
266. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-COCH3
267. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-COCH2CH3
268. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-COCH2CH2CH3
269. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-COCH(CH3)2
270. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-CO-c-Pr
271. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-CO(CH2)3CH3
272. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-CO-c-Hex
273. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-CO(CH2)4CH3
274. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-CO(CH2)6CH3
275. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-CO(CH2)sCH3
276. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-C1
277. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-Br
278. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-1
279. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-Et
280. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-Pr
281. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-i-Pr
282. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Mei, 4-CH2CH=CH2
283. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-Bu
284. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-i-Bu
285. t-Bu Cl 0 CH2H2 0 2,6-ME2,4-CH2-c-Pr
286. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-CH2O CH
287. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-t-Bu
288. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-Pen
289. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-t-Am
290. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2.6-Me2, 4-Hex
291. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-c-Hex
292. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2.6-Me2, 4-(CH2)?CH3
293. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Mei, 4-(CH2)9CH3
294. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-CH2-c-Hex
295. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-Ph
296. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2. 4-NO2
297. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-CN
-101
HU 200653 Β
Vegyület száma R A .X B Y Zn
298. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-COOMe
299. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-COOEt
300. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-COOPr
301. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-CH2CF3
302. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-CH2CH2CF3
303. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-NMe2
304. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-NEt2
305. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2,4-ΝΡπ
306. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Mei, 4-OMe
307. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-OEt
308. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2,4-OPr
309. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2,4-O-i-Pr
310. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-OBu
311. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-O-t-Bu
312. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-OPen
313. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-O-c-Hex
314. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-OCH2CH=CH2
315. t-Bu Cl o CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-OCH2C2 CH3
316. t-Bu Br 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-COCH2CH3
317. t-Bu Ome 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-COCH2CH3
318. t-Bu SMe 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-COCH2CH3
319. t-Bu Br 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-Pr
320. t-Bu OMe 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-Pr
321. t-Bu SMe 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-Pr
322. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-SMe
323. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-SEt
324. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-SPr
325. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-SOMe
326. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-SOEt
327. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-SOPr
328. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-SO2Me
329. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2.6-Me2, 4-SC>2Et
330. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-SO2Pr
331. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2. 4-SCH2CH=CH2
332. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-SCH2O CH3
333. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-SOCH2CH=CH2
334. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-SOCH2OCH3
-111
HU 200653 Β
Vegyűlet száma R A X B Y Zn
335. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-SO2CH2CH=CH2
336. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-SO2CH2CSCH3
337. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-S-i-Pr
338. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-S-t-Bu
339. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2,4-S-c-Hex
340. t-Bu Cl o CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-SCb-i-Pr
341. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-SO2-t-Bu
342. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-SO2-c-Hex
343. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,4,6-Cb, 3-Et
344. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 2,4,6-Cb, 3-t-Bu
345. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 4-(Gl)
346. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 4-(G2)
347. Et Cl 0 CH2CH2 CH2 H
348. t-Bu Cl 0 CH2CH2 ch2 4-t-Bu
349. t-Bu Cl o CH2CH2 OCH2 4-Me
350. t-Bu Cl 0 CHMeCHa CH2 4-t-Bu
351. t-Bu Cl 0 CEbCHMe 0 2-Me
352. t-Bu Cl 0 CH2CHMe 0 4-Me
353. t-Bu Cl 0 CH2CHMe 0 4-s-Bu
354. t-Bu Cl 0 CFbCHMe 0 3-t-Bu
355. t-Bu Cl 0 CH2CHMe 0 4-t-Bu
356. t-Bu Cl 0 CH2CHMe 0 4-Pen
357. t-Bu Cl 0 CftCHMe 0 4-OBu
358. t-Bu Cl 0 CHoCHMe 0 2-Me, 5-Me
359. t-Bu Cl 0 CPbCHMe 0 2-Me, 4-Pen
360. t-Bu Cl 0 CHzCHMe 0 2,6-Me2, 4-Pr
361. t-Bu Cl 0 CH2CHMe CH2 4-t-Bu
362. t-Bu Cl 0 CH2CHEt 0 4-Me
363. Et Cl 0 CHiCHEt 0 2-Me, 4-Pen
364. t-Bu Cl 0 CH2CHEt 0 2-Me, 4-Pen
365. t-Bu Cl 0 CH2CMe2 0 4-Me
366. t-Bu Cl 0 CH2CMe? 0 2-Me, 5-Me
367. t-Bu Cl 0 CH2CH2 CHMe 4-Ph
368. t-Bu Cl 0 CH2CH2 CMe2 4-C1
369. t-Bu Cl 0 CH2CO 0 4-C1
370. t-Bu Cl 0 CH2CO 0 3-CF3
371. t-Bu Cl 0 CH2CO 0 3-t-Bu
-121
HU 200653 Β
Vegyület száma R A X B Y Zn
372. t-Bu Cl 0 CH2CO O 4-t-Bu
373. t-Bu Cl 0 CH2C0 O 4-OMe
374. t-Bu Cl o CH2C0 O 4-OBu
375. t-Bu Cl 0 CH2C0 O 4-Ph
376. t-Bu Cl o CH2C0 O 4-CMe2CH2CMe3
377. t-Bu Cl 0 CH2C0 O 2-Me, 3-Me
378. t-Bu Cl 0 CH2C0 O 2-Me, 4-Me
379. t-Bu Cl 0 CH2C0 O 2-Me, 5-Me
380. t-Bu Cl 0 CH2C0 O 2-C1, 5-Me
381. t-Bu Cl 0 CH2C0 0 2-Me, 4-C1
382. t-Bu Cl 0 CH2C0 0 2-C1,4-C1
383. t-Bu Cl 0 CH2C0 NMe H
384. Et Cl 0 CH2C0 NMe H
385. t-Bu Cl 0 CH2C0 NH 4-t-Bu
386. t-Bu Cl 0 CH2C0 NH 2-Me, 4-Me
387. t-Bu Cl 0 CH2C0 NH 2-C1,4-C1
388. t-Bu Cl 0 CH2C0 NH 4-SCHF2
389. t-Bu Cl 0 CHMeCO O 4-C1
390. t-Bu Cl 0 CHEtCO O 4-Ph
391. t-Bu Cl 0 CH2CH2CH2 O 4-Me
392. t-Bu Cl 0 CH2CH2CH2 O 3-OMe
393. Et Cl 0 CH2CH2CH2 O 3-OMe
394. i-Pr Cl 0 CH2CH2CH2 O 3-OMe
395. t-Bu Br 0 CH2CH2CH2 O 3-OMe
396. t-Bu Cl 0 CH2CH2CH2 O 2-C1,4-COOEt
397. t-Bu Cl 0 CH2CH2CH2 O 2-C1,4-COOH
398. t-Bu Cl 0 CH2CH2CH2 O 2-Me, 4-Pen
399. Et Cl 0 CH2CH2CH2 O 2-Me, 4-Pen
400. Et Cl 0 CH2CH2CH2 O 2-C1,4-COOEt
401. Et Cl 0 CH2CH2CH2 O 2-C1,4-COOH
402. Et Cl 0 CH2CH2CH2 O 2-Pr, 4-COOH
403. i-Pr Cl 0 CH2CH2CH2 O 2-Pr, 4-COOH
404. Et Cl 0 CH2CH2CH2 O 2-Pr, 4-CN
405. i-Pr Cl 0 CH2CH2CH2 O 2-Pr, 4-CN
406. Et Cl 0 CH2CH2CH2 O 2-Pr, 4-COOMe
407. i-Pr Cl 0 CH2CH2CH2 O 2-Pr, 4-COOMe
408. i-Pr Cl o CH2CH2CH2 O 2-i-Pr. 4-COOMe
-13HU 200653 Β
Vegyület száma R A X B Y Zn
409. t-Bu Cl 0 CH2CH2CH2 0 2,6-Me2 4-COCH2CH3
410. t-Bu Cl 0 CH2CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-Pr
411. t-Bu Br 0 CH2CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-COCH2CH3
412. t-Bu Br 0 CH2CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-Pr
413. t-Bu Cl 0 CH2CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-CO(CH2)3CH3
414. t-Bu Cl O CH2CH2CH2 0 2,6-Me2, 4-Pen
415. t-Bu Cl 0 CH2CH2CH2 0 2-Pr, 3-OH, 4-COCH3
416. t-Bu Cl 0 CH2CH2CH2 CH2 4-C1
417. t-Bu Cl 0 CH2CH2CH2 CH2 4-Me
418. t-Bu Cl 0 CH2CH2CH2 CH2 4-t-Bu
419. t-Bu Cl 0 CH2CH2CH2 CH2 4-OPr
420. t-Bu Cl 0 CH2CH2CH2 CH2 4-OBu
2. tábláza!
(Γ) általános képletű vegyületek
Vegyület száma R A X B Y z1 Q Z-n
421. t-Bu Cl s CH2CH2 0 H 0 H
422. t-Bu Cl s CH2CH2 0 H 0 4-C1
423. t-Bu Cl s CH2CH2 0 H 0 4-Me
424. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Cl 0 H
425. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Cl 0 4-Me
426. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me 0 H
427. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me 0 4-C1
428. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me 0 2-Me
429. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me 0 4-Me
430. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me 0 4-Et
431. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me 0 4-t-Bu
432. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me 0 4-OMe
433. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me 0 4-CF3
434. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me 0 4-NO2
435. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me 0 4-CN
436. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me 0 4-OCF3
437. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me 0 2-C1. 4-C1
438. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me 0 2-Me. 4-Me
439. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me 0 2-Cl. 4-C1. 6-C1
440. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me 0 2-Me. 4-Me. 6-Me
441. t-Bu Cl s CH2CH2 0 H s H
-141
HU 200653 Β
Vegyület száma R A X B Y z1 Q Z2n
442. t-Bu Cl s CH2CH2 0 H S 4-Me
443. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me S H
444. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me S 4-F
445. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me S 4-C1
446. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me SO 4-C1
447. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me SO2 4-C1
448. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me S 4-Me
449. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me SO 4-Me
450. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me SO2 4-Me
451. t-Bu Cl s CH2CH2 0 H NH H
452. t-Bu Cl s CH2CH2 0 H NH 4-C1
453. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me NH H
454. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me NH 4-C1
455. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me NMe H
456. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me NMe 4-C1
457. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me NCOMe H
458. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me NCOMe 4-C1
459. t-Bu Cl s CH2CH2 0 H CO H
460. t-Bu Cl s CH2CH2 0 H CO 4-C1
461. t-Bu Cl s CH2CH2 0 H CO 4-Me
462. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Cl CO H
463. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Cl CO 4-C1
464. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Cl CO 4-Me
465. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CO H
466. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CO 2-C1
467. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CO 3-C1
468. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CO 4-C1
469. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CO 2-F
470. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CO 4-F
471. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CO 2-Br
472. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me co 4-Br
473. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me co 4-1
474. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me co 2-Me
475. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me co 3-Me
476. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me co 4-Me
477. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me co 4-Et
478. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me co 4-Bu
479. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me co 4-i-Pr
480. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me co 4-t-Bu
481. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me co 4-CF3
-151
HU 200653 Β
Vegyület száma R A X B Y z> Q Z-n
482. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CO 4-NO2
483. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CO 4-CN
484. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CO 4-OMe
485. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CO 4-OEt
486. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CO 4-SMe
487. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CO 4-NMe2
488. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CO 2-F, 4-F
489. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CO 2-F, 6-F
490. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CO 2-C1, 4-C1
491. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CO 2-C1, 6-C1
492. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CO 3-C1, 4-C1
493. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me co 3-C1, 5-C1
494. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me co 2-C1, 4-NO2
495. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me co 2-NO2, 4-C1
496. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me co 2-Me, 4-Me
497. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me co 2-Me, 6-Me
498. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me co 3-Me, 4-Me
499. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me co 3-Me, 5-Me
500. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me co 3,4-CH=CHCH=CH-
501. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me co 2-C1, 4-Me
502. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me co 2-0, 6-Me
503. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me co 2-Me. 4-C1
504. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me co 2-C1, 4-C1, 6-C1
505. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me co 2-Me, 4-Me, 5-Me
506. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me co 2-Me, 4-Me, 6-Me
507. t-Bu Br s CH2CH2 0 Me co H
508. t-Bu OMe s CH2CH2 0 Me co H
509. t-Bu SMe s CH2CH2 0 Me co H
510. t-Bu Cl s CH2CH2 0 i-Pr co H
511. t-Bu Cl s CH2CH2 0 H CH2 H
512. t-Bu Cl s CH2CH2 0 H CH2 4-C1
513. t-Bu Cl s CH2CH2 0 H CH2 4-Me
514. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Cl CH2 H
515. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Cl ch2 4-C1
516. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Cl CH2 4-Me
517. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2 H
518. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2 2-C1
519. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2 3-C1
520. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2 4-C1
521. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2 2-F
-16HU 200653 Β ο
Vegyület száma R A X B Y z1 Q Z2n
522. t-Bu Cl S CH2CH2 0 Me CH2 4-F
523. t-Bu Cl S CH2CH2 0 Me ch2 2-Br
524. t-Bu Cl S CH2CH2 0 Me ch2 4-Br
525. t-Bu Cl S CH2CH2 0 Me ch2 4-1
526. t-Bu Cl S CH2CH2 0 Me ch2 2-Me
527. t-Bu Cl S CH2CH2 0 Me CH2 3-Me
528. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2 4-Me
529. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2 4-Et
530. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me ch2 4-Bu
531. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me ch2 4-i-Pr
532. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2 4-t-Bu
533. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2 4-CF3
534. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2 4-NO2
535. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me ch2 4-CN
536. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2 4-OMe
537. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2 4-OEt
538. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2 4-SMe
539. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2 4-NMei
540. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me ch2 2-F, 4-F
541. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2 2-F, 6-F
542. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me ch2 2-C1, 4-C1
543. t-Bu Cl s ch2ch2 0 Me CH2 2-C1, 6-C1
544. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me ch2 3-C1. 4-C1
545. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2 3-C1, 5-C1
546. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me ch2 2-C1, 4-NO2
547. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me ch2 2-NO2, 4-C1
548. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2 2-Me, 4-Me
549. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2 2-Me, 6-Me
550. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2 3-Me, 4-Me
551. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2 3-Me. 5-Me
552. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2 3,4-CH=CHCH=CH-
553. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2 2-C1, 4-Me
554. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2 2-C1, 6-Me
555. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2 2-Me, 4-C1
556. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2 2-C1, 4-C1, 6-C1,
557. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2 2-Me, 4-Me, 5-Me
558. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2 2-Me, 4-Me. 6-Me
559. t-Bu Br s CH2CH2 0 Me CH2 H
560. t-Bu OMe s CH2CH2 0 Me CH2 H
561. t-Bu SMe s CH2CH2 0 Me CH2 H
-17HU 200653 Β
Vegyület száma R A X B Y z1 Q Z2n
562. t-Bu Cl s CH2CH2 0 i-Pr CH2 H
563. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CHMe H
564. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CHMe 4-C1
565. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CHMe 4-Me
566. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CHMe 4-OMe
567. t-Bu Cl s CH2CH2 0 i-Pr CHMe H
568. t-Bu Cl s CH2CH2 0 i-Pr CHMe 4-C1
569. t-Bu Cl s CH2CH2 0 i-Pr CHMe 4-Me
570. t-Bu Cl s CH2CH2 0 i-Pr CHMe 4-OMe
571. t-Bu Cl s CH2CH2 0 H CH2O H
572. t-Bu Cl s CH2CH2 0 H CH2O 4-C1
573. t-Bu Cl s CH2CH2 0 H CH2O 4-Me
574. t-Bii Cl s CH2CH2 0 H CH2O 4-OMe
575. t-Bu Cl s CH2CH2 0 H OCH2 H
576. t-Bu Cl s CH2CH2 0 H OCH2 4-C1
577. t-Bu Cl s CH2CH2 0 H OCH2 4-Me
578. t-Bu Cl s CH2CH2 0 H OCH2 4-OMe
579. t-Bu Cl s CH2CH2 0 H COCH2 H
580. t-Bu Cl s CH2CH2 0 H COCH2 4-C1
581. t-Bu Cl s CH2CH2 0 H COCH2 4-Me
582. t-Bu Cl s CH2CH2 0 H COCH2 4-OMe
583. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Cl COCH2 H
584. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Cl COCH2 4-C1
585. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Cl COCH2 4-Me
586. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Cl COCH2 4-OMe
587. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Br COCH2 H
588. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Br COCH2 4-C1
589. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me COCH2 H
590. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me COCH2 4-C1
591. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me COCH2 4-Me
592. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me COCH2 4-OMe
593. t-Bu Cl s CH2CH2 0 H CH2CH2 H
594. t-Bu Cl s CH2CH2 0 H CH2CH2 4-CL
595. t-Bu Cl s CH2CH2 0 H CH2CH2 4-Me
596. t-Bu Cl s CH2CH2 0 H CH2CH2 4-OMe
597. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2CH2 H
598. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2CH2 4-C1
599. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2CH2 4-Me
600. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2CH2 4-OMe
601. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 H 0 H
-181
HU 200653 Β
Vegyület száma R A X B Y z1 Q Z2n
602. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 H 0 4-C1
603. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 H 0 4-Me
604. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Cl 0 H
605. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Cl 0 4-Me
606. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me 0 H
607. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me 0 4-C1
608. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me 0 2-Me
609. t-Bu Cl o CH2CH2 0 Me 0 4-Me
610. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me 0 4-Et
611. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me 0 4-t-Bu
612. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me 0 4-OMe
613. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me 0 4-CF3
614. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me 0 4-NO2
615. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me 0 4-CN
616. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me 0 4-OCF3
617. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me 0 2-C1, 4-C1
618. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me 0 2-Me, 4-Me
619. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me 0 2-C1, 4-C1, 6-C1
620. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me 0 2-Me, 4-Me, 6-Me
621. t-Bu Cl o CH2CH2 0 H s H
622. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 H s 4-Me
623. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me s H
624. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me s 4-F
625. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me s 4-C1
626. t-Bu Cl o CH2CH2 0 Me so 4-C1
627. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me SO2 4-C1
628. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me s 4-Me
629. t-Bu Cl o CH2CH2 0 Me so 4-Me
630. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me SO2 4-Me
631. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 H NH H
632. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 H NH 4-C1
633. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me NH H
634. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me NH 4-C1
635. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me NH 4-Me
636. t-Bu Cl o CH2CH2 0 Me NMe H
637. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me NMe 4-C1
638. t-Bu Cl o CH2CH2 0 Me NMe 4-Me
639. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 H CO H
640. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 H CO 4-C1
641. Et Cl 0 CH2CH2 0 H CO 4-C1
-19HU 200653 Β
Vegyület száma R A X B Y z1 Q Z2n
642. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Cl CO H
643. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Cl CO 4-C1
644. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Cl CO 4-Me
645. t-Bu Cl o CH2CH2 0 Me CO H
646. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CO 2-C1
647. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CO 3-C1
648. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CO 4-C1
649. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CO 2-F
650. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CO 4-F
651. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CO 2-Br
652. t-Bu Cl o CH2CH2 0 Me CO 4-Br
653. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CO 4-1
654. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me co 2-Me
655. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me co 3-Me
656. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me co 4-Me
657. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me co 4-Et
658. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me co 4-Bu
659. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me co 4-i-Pr
660. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me co 4-t-Bu
661. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me co 4-CF3
662. t-Bu Cl o CH2CH2 0 Me co 4-NO2
663. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me co 4-CN
664. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me co 4-OMe
665. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me co 4-OEt
666. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me co 4-SMe
667. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me co 4-NMe2
668. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me co 2-F, 4-F
669. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me co 2-F, 6-F
670. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me co 2-C1, 4-C1
671. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me co 2-C1, 6-C1
672. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me co 3-C1, 4-C1
673. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me co 3-C1, 5-C1
674. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me co 2-C1. 4-NOi
675. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me co 2-NO2, 4-C1
676. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me co 2-Me. 4-Me
677. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me co 2-Me. 6-Me
678. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me co 3-Me. 4-Me
679. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me co 3-Me. 5-Me
680. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me co 3,4-CH=CHCH=CH-
681. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me co 2-C1. 4-Me
-201
HU 200653 Β
Vegyűlet száma R A X B Y z1 Q Z2n
682. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CO 2-C1, 6-Me
683. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CO 2-Me, 4-C1
684. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me co 2-C1, 4-C1, 6-C1
685. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me co 2-Me, 4-Me, 5-Me
686. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me co 2-Me, 4-Me, 6-Me
687. t-Bu Br 0 CH2CH2 0 Me co H
688. t-Bu OMe 0 CH2CH2 0 Me co H
689. t-Bu SMe 0 CH2CH2 0 Me co H
690. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 i-Pr co H
691. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 H ch2 H
692. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 H ch2 4-C1
693. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 H ch2 4-Me
694. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Cl ch2 H
695. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Cl ch2 4-C1
696. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Cl ch2 4-Me
697. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me ch2 H
698. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me ch2 2-C1
699. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me ch2 3-C1
700. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me ch2 4-C1
701. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me ch2 2-F
702. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me ch2 4-F
703. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me ch2 2-Br
704. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me ch2 4-Br
705. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me ch2 4-1
706. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me ch2 2-Me
707. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me ch2 3-Me
708. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me ch2 4-Me
709. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me ch2 4-Et
710. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me ch2 4-Bu
711. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me ch2 4-i-Pr
712. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me ch2 4-t-Bu
713. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me ch2 4-CF3
714. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me ch2 4-NO2
715. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me ch2 4-CN
716. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH2 4-OMe
717. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH2 4-OEt
718. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me ch2 4-SMe
719. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me ch2 4-NMe2
720. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me ch2 2-F, 4-F
721. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH2 2-F. 6-F
-21HU 200653 Β
Vegyület száma R A X B Y z1 Q Z2n
722. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH2 2-C1, 4-C1
723. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH2 2-C1, 6-C1
724. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me ch2 3-C1, 4-C1
725. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me ch2 3-C1, 5-C1
726. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH2 2-C1, 4-NO2
727. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH2 2-NO2, 4-C1
728. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH2 2-Me, 4-Me
729. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me ch2 2-Me, 6-Me
730. t-Bu „ Cl 0 CH2CH2 0 Me CH2 3-Me, 4-Me
731. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me ch2 3-Me, 5-Me
732. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me ch2 3,4-CH=CHCH=CH-
733. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH2 2-C1, 4-Me
734. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH2 2-C1, 6-Me
735. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH2 2-Me, 4-C1
736. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH2 2-C1, 4-0, 6-C1
737. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH2 2-Me, 4-Me, 5-Me
738. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH2 2-Me, 4-Me, 6-Me
739. t-Bu Br 0 CH2CH2 0 Me CH2 H
740. t-Bu OMe 0 CH2CH2 0 Me CH2 H
741. t-Bu SMe 0 CH2CH2 0 Me ch2 H
742. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 i-Pr ch2 H
743. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CHMe H
744. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CHMe 4-C1
745. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CHMe 4-Me
746. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CHMe 4-OMe
747. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 i-Pr CHMe H
748. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 i-Pr CHMe 4-C1
749. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 i-Pr CHMe 4-Me
750. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 i-Pr CHMe 4-OMe
751. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 H CH2O H
752. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 H CH2O 4-C1
753. t-Bu Cl 0 . CH2CH2 0 H CH2O 4-Me
754. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 H CH2O 4-OMe
755. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 H OCH2 H
756. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 H OCH2 4-C1
757. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 H OCH2 4-Me
758. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 H OCH2 4-OMe
759. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 H COCH2 H
760. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 H COCH2 4-C1
761. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 H COCH2 4-Me
ΊΊ
-221
HU 200653 Β
Vegyület száma R A X B Y z1 Q Z2n
762. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 H COCH2 4-OMe
763. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Cl COCH2 H
764. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Cl COCH2 4-C1
765. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Cl COCH2 4-Me
766. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Cl COCH2 4-OMe
767. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Br COCH2 H
768. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Br COCH2 4-C1
769. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me COCH2 H
770. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me COCH2 4-C1
771. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me COCH2 4-Me
772. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me COCH2 4-OMe
773. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 H CH2CH2 H
774. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 H CH2CH2 4-C1
775. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 H CH2CH2 4-Me
776. t-Bu Cl o CH2CH2 0 H CH2CH2 4-OMe
777. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH2CH2 H
778. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH2CH2 4-C1
779. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH2CH2 4-Me
780. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH2CH2 4-OMe
781. t-Bu Cl s CH2CH2 0 H CHOH H
782. t-Bu Cl s CH2CH2 0 H CHOH 4-C1
783. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Cl CHOH H
784. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Cl CHOH 4-C1
785. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CHOH H
786. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CHOH 4-C1
787. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CHOH 4-F
788. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CHOH 4-Me
789. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CHOH 2-C1. 4-C1
790. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CHOH 2-Me. 4-Me
791. t-Bu Cl s CH2CH2 0 H CHOMe H
792. t-Bu Cl s CH2CH2 0 H CHOMe 4-C1
793. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CHOMe H
794. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CHOMe 4-C1
795. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CHOMe 4-F
796. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CHOMe 4-Me
797. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CHOMe 2-Cl. 4-C1
798. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CHOMe 2-Me. 4-Me
799. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CHOEt H
800. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CHOPr H
801. t-Bu Cl s CH2CH2 0 H C(OMe)2 H
-23HU 200653 Β
Ί
Vegyület száma R A X B Y z> Q Z-n
802. t-Bu Cl s CH2CH2 0 H C(OMe)2 4-C1
803. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Cl C(OMe)2 H
804. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Cl C(OMe)? 4-C1
805. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me C(OMe)2 H
806. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me C(OMe)2 4-C1
807. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me C(OMe)2 4-F
808. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me C(OMe)2 4-Me
809. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me C(OMe)2 2-C1, 4-C1
810. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me C(OMe)2 2-Me, 4-Me
811. t-Bu Cl s CH2CH2 0 H CHC1 H
812. t-Bu Cl s CH2CH2 0 H CHC1 4-C1
813. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Cl CHC1 H
814. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Cl CHC1 4-C1
815. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CHC1 H
816. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CHC1 4-C1
817. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CHC1 4-F
818. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CHC1 4-Me
819. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CHC1 2-C1, 4-C1
820. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CHC1 2-Me. 4-Me
821. t-Bu Cl s CH2CH2 0 H C=NOMe H
822. t-Bu Cl s CH2CH2 0 H C=NOMe 4-C1
823. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Cl C=NOMe H
824. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Cl C=NOMe 4-C1
825. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me C=NOMe H
826. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me C=NOMe 4-C1
827. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me C=NOMe 4-F
828. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me C=NOMe 4-Me
829. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me C=NOMe 2-C1. 4-C1
830. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me C=NOMe 2-Me. 4-Me
831. t-Bu Cl s CH2CH2 0 H CHCCh H
832. t-Bu Cl s CH2CH2 0 H CHCCI3 4-C1
833. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Cl CHCCI3 H
834. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Cl CHCCI3 4-C1
835. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CHCCI3 H
836. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CHOCH2CF3 4-C1
837. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CHOCH2CF3 4-F
838. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CHOCH2CF3 4-Me
839. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CHOCH2CF3 2-C1. 4-C1
840. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CHOCH2CF3 2-Me. 4-Me
-24HU 200653 Β
3. táblázat (I”) általános képletű vegyületek
Vegyület száma R A X B Y z1 Z2
841. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2OH
842. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH(0H)CH3
843. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH(OH)CH2CH3
844. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH(OH)CH2CH2CH3
845. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2CH2CH2OH
846. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2OCOCH3
847. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH^OCOEt
848. t-Bu α s CH2CH2 0 Me CHMeOCOCHs
849. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CHEtOCOCH3
850. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CHaOMe
851. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2OEt
852. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2OPr
853. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2O-i-Pr
854. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CHMeOMe
855. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CHMeOEt
856. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CHMeOPr
857. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CHEtOMe
858. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CHEtOEt
859. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me C(OMe)2CH3
860. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me C(OEt)2CH3
861. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me C(OMe)2CH2CH3
862. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me C(OEt)2CH2CH3
863. t-Bu α s CH2CH2 0 Me CH2SMe
864. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2SEt
865. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2SP1·
866. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2S-i-Pr
867. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2SOMe
868. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2SOEt
869. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2SOPr
870. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2SO-i-Pr
871. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2SO2Me
872. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2SO2Et
873. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2SO2Pr
874. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2SO2-i-Pr
875. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2NMe2
876. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2NEt2
877. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2NPr2
878. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2COCH3
-25HU 200653 Β
Vegyület száma R A X B Y z1 Z2
879. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2COEt
880. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CHiCOPr
881. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2CH2COCH3
882. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2CH2COEt
883. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2CO2Me
884. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2CO2Et
885. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2CH2CO2Me
886. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2CH2CO2Et
887. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2CN
888. ' t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2CH2CN
889. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2CH2CH2CN
890. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH2CH2CH2CH2CN
891. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CHCNCH3
892. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CHCNCH2CH3
893. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CHCNCH2CH2CH3
894. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CH=NOMe
895. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CMe=NOMe
896. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CMe=NOEt
897. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CEt=NOMe
898. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me CEt=NOEt
899. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Cl CH2OMe
900. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Cl CH20et
901. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me OCH2OMe
902. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me OCH2OEt
903. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me OCH2OP1·
904. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me OCH2O-i-Pr
905. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me OCH2CH2OMe
906. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me OCH2CH2OEt
907. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me OCH2CH2OP1·
908. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me OCH2CH2O-Í-P1·
909. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me OCH2SMe
910. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me OCH2SEt
911. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me OCH2CH2SMe
912. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me OCH2CH2SEt
913. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me OCH2SOMe
914. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me OCH2SO2Me
915. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me OCH2CH2SOMe
916. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me OCH2CH2SO2Me
917. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me OCH2NMe2
918. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me OCH2CH2NMe2
-261
HU 200653 Β
Vegyület száma R A X B Y z1 Z2
919. t-Bu a s CH2CH2 0 Me OCH2COCH3
920. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me OCH2COEt
921. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me OCH2CH2COCH3
922. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me OCH2CH2COEt
923. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me OCH2CO2Me
924. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me OCH2CO2Et
925. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me OCH2CH2CO2Me
926. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me OCH2CH2CO2Et
927. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me OCH2CN
928. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me OCH2CH2CN
929. t-Bu Cl s CH2CH2 0 H OCftOMe
930. t-Bu Cl s CH2CH2 0 H OCH2OEt
931. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me COCftF
932. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me COCftCl
933. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me COCftBr
934. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me COCF3
935. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me COCHCICH3
936. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me COCHBrCft
937. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me COCH2CF3
938. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me COCftCftF
939. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me COCftCftCl
' 940. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me COCftCftBr
941. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me COCftOMe
942. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me COCH2OEt
943. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me COCftOPr
944. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me COCHMeOMe
945. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me COCHMeOEt
946. t-Bu a s CH2CH2 0 Me COCftCftOMe
947. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me COCH2CH2OEt
948. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me COCftSMe
949. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me COCftSEt
950. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me COCftSPr
951. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me COCHMeSMe
952. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me COCHMeSEt
953. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me COCH2CH2SMe
954. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me COCH2CH2SEt
955. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me COCH2SOMe
956. t-Bu a s CH2CH2 0 Me COCftSOEt
957. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me COCH2CH2SOMe
958. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me COCH2SO2Me
-27HU 200653 Β
Vegyület száma R A X B Y z1 Z2
959. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me COCHaSChEt
960. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me COCH2CH2SO2Me
961. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me C0CH2NMe
962. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me COCH2NEt
963. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me COCH2CH2NMe
964. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me COCH2CH2NEt
965. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me COCH2COCH3
966. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me COCtoCChMe
967. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me COCH2CO2Et
968. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me COCH2CH2CO2Me
969. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me COCH2CH2CO2Et
970. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me COCH2CN
971. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me COCH2CH2CN
972. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Me COCHMeCN
973. t-Bu Cl s CH2CH2 0 H COCH2CI
974. t-Bu Cl s CH2CH2 0 H COCH2B1·
975. t-Bu Cl s CH2CH2 0 H COCH2F
976. t-Bu Cl s CH2CH2 0 H COCH2CH2CI
977. t-Bu Cl s CH2CH2 0 H COCH2CH2F
978. t-Bu Cl s CH2CH2 0 H COCFkOMe
979. t-Bu Cl s CH2CH2 0 H COCH2OEt
980. t-Bu Cl s CH2CH2 0 H COCH2OPr
981. t-Bu Cl s CH2CH2 0 H COCH2SMe
982. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Cl COCH2CI
983. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Cl COCH2Br
984. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Cl COCH2F
985. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Cl COCH2CH2CI
986. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Cl COCH2CH2F
987. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Cl COCH2OMe
988. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Cl COCH2OEt
989. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Cl COCH2OP1·
990. t-Bu Cl s CH2CH2 0 Cl COCHiSMe
991. t-Bux Cl 0 CH2CH2 0 Me CH2OH
992. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH(OH)CH3
993. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH(OH)CH2CH3
994. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH(OH)CH2CH2CH3
995. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH2CH2CH2OH
996. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH2OCOCH3
997. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH3OCOEt
998. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CHMeOCOCH3
-281
HU 200653 Β
Vegyület száma R A X B Y z> Z2
999. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CHEtOCOCH3
1000. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH20Me
1001. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH2OEt
1002. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH2OP1·
1003. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH2O-i-Pr
1004. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CHMeOMe
1005. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CHMeOEt
1006. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CHMeOPr
1007. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CHEtOMe
1008. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CHEtOEt
1009. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me C(OMe)2CH3
1010. t-Bu α 0 CH2CH2 0 Me C(OEt)2CH3
1011. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me C(OMe)2CH2CH3
1012. t-Bu Cl o CH2CH2 0 Me C(OEt)2CH2CH3
1013. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH2SMe
1014. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CHoSEt
1015. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH2SP1·
1016. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH2S-i-Pr
1017. t-Bu σ 0 CH2CH2 0 Me CftSOMe
1018. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH2SOEt
1019. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH2SOPr
1020. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH2SO-Í-P1·
1021. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH2SO2Me
1022. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH2SO2Et
1023. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH2SO2Pr
1024. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH2SO2-Í-P1·
1025. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH2NME2
1026. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH2NEt2
1027. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH2NPr2
1028. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH2COCH3
1029. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH2COEI
1030. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH2COPr
1031. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH2CH2COCH3
1032. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH2CH2COEt
1033. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH2CO2Me
1034. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH2CO2B
1035. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH2CH2CO2Me
1036. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH2CH2CO2Et
1037. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH2CN
1038. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH2CH2CN
-291
HU 200653 Β
Vegyület száma R A X B Y z1 Z2
1039. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH2CH2CH2CN
1040. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH2CH2CH2CH2CN
1041. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CHCNCH3
1042. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CHCNCH2CH3
1043. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CHCNCH2CH2CH3
1044. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CH=NOMe
1045. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CMe=NOMe
1046. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CMe=NOEt
1047. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CEt=NOMe
1048. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me CEt=NOEt
1049. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Cl CH2OMe
1050. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Cl CH2OEt
1051. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me OCH2OMe
1052. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me OCH2OEt
1053. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me OCH2OPr
1054. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me OCH2O-i-Pr
1055. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me OCH2CH2OMe
1056. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me OCH2CH2OEt
1057. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me OCH2CH2OP1·
1058. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me OCH2CH2O-Í-P1·
1059. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me OCHiSMe
1060. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me OCHiSEt
1061. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me OCH2CH2SMe
1062. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me OCH2CH2SEt
1063. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me OCH2SOMe
1064. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me OCHzSCbMe
1065. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me OCH2CH2SOMe
1066. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me OCH2CH2SO2Me
1067. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me OCHiNMei
1068. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me OCH2CH2NMe2
1069. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me OCH2COCH3
1070. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me OCH2COEt
1071. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me OCH2CH2COCH3
1072. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me OCH2CH2COEt
1073. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me OCH2CO2Me
1074. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me OCH2CO2B
1075. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me OCH2CH2CO2Me
1076. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me OCHiCHiCOiEt
1077. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me OCH2CN
1078. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me OCH2CH2CN
-301
HU 200653 Β
Vegyület száma R A X B Y z1 Z2
1079. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 H OCHíOMe
1080. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 H OCH2OEt
1081. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me COCHjF
1082. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me COCH2CI
1083. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me COCH2Br
1084. t-Bu α 0 CH2CH2 0 Me COCF3
1085. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me COCHCICH3
1086. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me COCHBrCH3
1087. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me COCH2CF3
1088. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me COCH2CH2F
1089. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me COCH2CH2CI
1090. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me COCH2CH2Br
1091. t-Bu α 0 CH2CH2 0 Me COCH2OMe
1092. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me COCH2OEt
1093. t-Bu Cl o CH2CH2 0 Me COCH2OPr
1094. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me COCHMeOMe
1095. t-Bu α 0 CH2CH2 0 Me COCHMeOEt
1096. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me COCH2CH2OMe
1097. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me COCH2CH2OEt
1098. t-Bu Cl o CH2CH2 0 Me COCH2SMe
1099. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me COCHoSEt
1100. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me COCH^SPr
1101. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me COCHMeSMe
1102. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me COCHMeSEt
1103. t-Bu Cl o CH2CH2 0 Me COCH2CH2SMe
1104. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me COCH2CH2SEt
1105. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me COCHaSOMe
1106. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me COCHjSOEt
1107. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me COCH2CH2SOMe
1108. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me COCH2SO2Me
1109. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me COCH2SO2Et
1110. t-Bu Cl o CH2CH2 0 Me COCH2CH2SO2Me
1111. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me COCH2NMe
1112. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me COCH2NEt
1113. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me COCH2CH2NMe
1114. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me COCH2CH2NEt
1115. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me COCH2COCH3
1116. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me COCH2CO2Me
1117. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me COCH2CO2Et
1118. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me COCH2CH2CO2Me
-31HU 200653 Β
Vegyület száma R A X B Y z1 z2
1119. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me COCH2CH2CO2Et
1120. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me COCH2CN
1121. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me COCH2CH2CN
1122. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Me COCHMeCN
1123. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 H COCH2CI
1124. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 H COCHoBr
1125. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 H COCH2F
1126. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 H COCH2CH2CI
1127. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 H COCH2CH2F
1128. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 H COCH2OMe
1129. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 H COCH2OEt
1130. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 H COCH2OPr
1131, t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 H COCH2SMe
1132. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Cl COCH2CI
1133. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Cl COCH2Br
1134. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Cl COCH2F
1135. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Cl COCH2CH2CI
1136. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Cl COCH2CH2F
1137. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Cl C0CH20Me
1138. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Cl COCH2OEt
1139. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Cl COCH2OPr
1140. t-Bu Cl 0 CH2CH2 0 Cl COCH2SMe
Az (I) általános képletű vegyületeket úgy állítjuk elő, hogy egy (II) általános képletű vegyületet egy 40 (III) általános képletű vegyülettel reagáltatunk, ahol R, A, Β, Y, Z és n jelentése a fenti, és X’ és X” jelentése halogénatom, -SM vagy -OM képletű csoport, ahol M jelentése hidrogén- vagy alkálifématom.
Általában előnyös, ha X” jelentése a (III) általános 45 képletű vegyületben -SM vagy -OM képletű csoport, ha X’ jelentése a (II) általános képletű vegyületben halogénatom; illetve X” jelentése a (III) általános képletben halogénatom, ha X’ jelentése -SM vagy -OM csoport a (II) általános képletben (ahol M 50 jelentése hidrogénatom vagy alkálifématom), azzal a feltétellel, hogy ha X' jelentése halogénatom, akkor X” jelentése -SM vagy -OM képletű csoport, és ha X’ jelentése -SM vagy -OM képletű csoport, akkor X” jelentése halogénatom. 55
Előnyös, ha az eljárást alkalmas bázis jelenlétében és olyan oldószerben hajtjuk végre, amely nem befolyásolja a reakciót. Ha M jelentése alkálifématom. akkor a bázis jelenléte nem szükséges.
Az eljárásban oldószerként használhatunk rövid- 60 szénláncú alkoholokat, mint például metanolt, etanolt. stb. ketonokat, mint például acetont, metil-etil-ketont, stb. szénhidrogéneket, mint például benzolt, toluolt, stb.: étereket, mint például izopropil-étert. tetrahidrofuránt. 1.4-dioxánt. stb; amidokat. mint például N.N- 65
-dimetu-formamidot, hexametil-foszforsav-tnamidokat, stb; halogénezett szénhidrogéneket, mint például diklór-metánt, diklór-etánt, stb. Kívánt esetben ezeknek az oldószereknek az elegyét vagy ezeknek az oldószereknek és víznek az elegyét is használhatjuk.
Bázisként használhatunk anorganikus bázisokat, mint például nátrium-hidridet, nátrium-hidroxidot. kálium-hidroxidot, nátrium-karbonátot, kálium-karbonátot, nátrium-hidrogén-karbonátot, stb., és szerves bázisokat, mint például nátrium-metoxidot, nátrium-etoxidot, trietil-amint. piridint, stb. Kívánt esetben tetraammóniumsókat, például trietil-benzil-ammónium-kloridot, stb. is adagolhatunk a reakciórendszerhez katalizátorként.
A reakcióhőmérséklet -20 “C-tól a reakcióban használt oldószer forráspontjáig terjedhet. A reakcióhőmérséklet előnyösen -5 °C-tól a reakcióban használt oldószer forráspontjáig terjed.
A kiindulási anyagok aránya tetszés szerinti lehet, előnyös azonban a reakciót ekvimoláris vagy közel ekvimoláris anyagmennyiségekkel végrehajtatni.
Előállítási példák
1. példa
2-t-Butil-4-klór-5-(4’-klór-fenoxi-metil-tio)-3-(2H)-piridazinon (1. sz. vegyület)
-321
HU 200653 Β ml Ν,Ν-dimetil-formamidban feloldunk 2,2 g 2-t-butil-4-klór-5-merkapto-3(2H)-piridazinont és 1,8 g 4-kIór-fenoxi-metil-kIoridot, és hozzáadunk 1,4 g vízmentes kálium-karbonátot. A reakcióelegyet szobahőmérsékleten 15 óra hosszat keverjük. A kapott oldatot vízbe öntjük és benzollal extraháljuk. A benzolos fázist vízmentes nátrium-szulfáton megszárítjuk, és az oldószert csökkentett nyomáson ledesztilláljuk. A kapott kristályos terméket diizopropil-éterból átkristályosítjuk, és így 2,3 g cím szerinti terméket kapunk, o.p.: 106,5-108 °C.
2. példa
2-t-Butil-4-klór-5-(4’-klór-feni]-tio-metil-tio)-3 (2H)-piridazinon (2. sz. vegyűlet) ml Ν,Ν-dimetil-formamidban feloldunk 2,2 g 2-t-butil-4-klór-5-merkapto-3(2H)-piridazinont és 1,95 g 4-klór-fenil-tio-metil-kloridot, és hozzáadunk 1,4 g vízmentes kálium-karbonátot. A reakcióelegyet 40 és 50 °C közötti hőmérsékleten három óra hosszat keverjük. A kapott oldatot vízbe öntjük, és benzollal extraháljuk. A benzolos fázist vízmentes nátrium-szulfáton megszárítjuk, és az oldószert csökkentett nyomáson ledesztilláljuk. A kapott nyers terméket benzol és n-hexán elegyéből átkristályositjuk, így 2,3 g cím szerinti terméket kapunk, o.p.: 57,0-63,0 °C.
3. példa
2-t-Butil-5-[2’-(4”-t-butil-fenil)-etil-tio]-4-klór-3 (2H)-piridazinon (4. sz. vegyűlet) ml N.N-dimetil-formamidban feloldunk 2,2 g 2-t-butil-4-klór-5-merkapto-3(2H)-piridazinont és 2,4 g 2-(4'-t-butil-fenil)-etil-bromidot, és hozzáadunk 1,4 g vízmentes kálium-karbonátot. A reakcióelegyet szobahőmérsékleten 15 óra hosszat keverjük. A kapott oldatot vízbe öntjük, és benzollal extraháljuk. A benzolos fázist vízmentes nátrium-szulfáton megszárítjuk, és az oldószert csökkentett nyomáson ledesztilláljuk. A kapott kristályos anyagot n-hexánnal mossuk, és így 2.5 g cím szerinti terméket kapunk, o.p.:
105,5 - 107,9 ’C.
4. példa
2-t-Butil-5-[2’-(4-t-butil-fenil)-etoxi]-4-klór-3 (2H)-piridazinon (8. sz. vegyűlet)
0,9 g p-t-butil-fenetil-alkoholt tartalmazó 30 ml Ν,Ν-dimetil-formamid oldatához hozzáadunk 0,3 g 55 %-os nátrium-hidridet. 10 perc múlva hozzáadunk
1,2 g 2-t-butil-4,5-diklór-3(2H)-piridazinont, és az oldatot szobahőmérsékleten 17 óra hosszat keverjük. A kapott oldatot vízbe öntjük, és benzollal extraháljuk. A benzolos fázist vízmentes nátrium-szulfáton megszárítjuk, és az oldószert csökkentett nyomáson eltávolítjuk. A kapott nyers terméket oszlopkromatográfiával tisztítjuk (szilikagélen benzollal eluálva), így
1,1 g cím szerinti terméket kapunk olaj formájában.
5. példa
2-t-Butil-4-klór-5-[2’-(2”,6”-dimetil-fenoxi)-etil-tioJ-3(2H)-piridazinon (24. sz. vegyűlet) ml N.N-dimetil-formamidban feloldunk 2.2 g 2-t-butil-4-klór-5-merkapto-3(2H)-piridazinont és 2.3 g 2-(2'.6'-dimetil-fenoxi)-etil-biOmidot, és hozzáadunk 1.1 g vízmentes nátrium-karbonátot. A kapott oldatot szobahőmérsékleten 15 óra hosszat keverjük.
Az oldatot vízbe öntjük, és dietil-éterrel extraháljuk. A szerves fázist vízmentes nátrium-szulfáton megszárítjuk, és az oldószert csökkentett nyomáson eltávolítjuk. A kapott kristályos terméket n-hexánnal mossuk, és íuy 3,5 g cím szerinti terméket kapunk, o.p.: 104,3-105,2 ’C.
6. példa
2-t-Butil-4-klór-5-[2’-(2”,6”-dimetil-4”-butil-karbonil-fenoxi)-etil-tio]-3(2H)-piridazinon (78. sz. vegyűlet) ml Ν,Ν-dimetil-formamidban feloldunk 2,2 g 2-t-butil-4-klór-5-merkapto-3(2H)-piridazinont és 3,0 g 2-(2',6’-dimetil-4’-butil-karbonil-fenoxi)-etil-bromidot, és hozzáadunk 1,5 g vízmentes nátrium-karbonátot. A kapott oldatot szobahőmérsékleten 15 óra hosszat keverjük. Az oldatot vízbe öntjük, és dietil-éterrel extraháljuk. A szerves fázist vízmentes nátrium-szulfáton megszárítjuk, és az oldószert csökkentett nyomáson eltávolítjuk. A kapott nyers terméket oszlopkromatográfiával tisztítjuk (szilikagélen benzollal eluálva), így 3,3 g cím szerinti terméket kapunk olaj formájában.
7. példa
2-t-Butil-4-klór-5-[3’-(2”-metiI-4”-pentil-fenoxí)-propil-tio]-3(2H)-piridazinon (191. sz. vegyűlet) ml N.N-dimetil-formamidban feloldunk 2,2 g
2- t-butil-4-klór-5-merkapto-3(2H)-piridazinont és 3 g
3- (2’-metil-4’-pentil-fenoxi)-propil-bromidot, és hozzáadunk 1,4 g vízmentes nátrium-karbonátot. A kapott oldatot szobahőmérsékleten 3 óra hosszat keverjük. Az oldatot vízbe öntjük, és dietil-éterrel extraháljuk. A szerves fázist vízmentes nátrium-szulfáton megszárítjuk, és az oldószert csökkentett nyomáson ledesztilláljuk. A kapott nyers terméket oszlopkromatográfiásan tisztítjuk (szilikagélen benzollal eluálva), és így 3,5 g cím szerinti terméket kapunk olaj formájában.
8. példa
2-t-Butil-4-klór-5-[2’-(2”-metil-4”-pentil-fenoxi)-etoxi]-3(2H)-piridazinon (220. sz. vegyűlet) ml Ν,Ν-dimetil-formamidban feloldunk 2 g 2-t-butil-4-klór-5-hidroxi-3(2H)-piridazinont és 2,8 g 2-(2’-metil-4’-pentil-fenoxi)-etil-bromidot, és hozzáadunk 2 g vízmentes kálium-karbonátot. A reakcióelegyet 80 °C-on 3 óra hosszat keverjük. A kapott oldatot vízbe öntjük, és dietil-éterrel extraháljuk. A szerves fázist vízmentes nátrium-szulfáton megszáritjuk, és az oldószert csökkentett nyomáson ledesztilláljuk. A kapott nyers terméket oszlopkromatográfiával tisztítjuk (szilikagélen benzollal eluálva), így 3.3 g cím szerinti terméket kapunk olaj formájában.
9. példa
2-t-Butil-5-[2’-(4”-s-butil-fenoxi)-propoxi]-4-klór-3(2H)-piridazinon (353. sz. vegyűlet) ml N.N-dimetil-formamidban feloldunk 0,95 g 2-(4’-s-butil-fenoxi)-propil-alkoholt és 1 g 2-t-butil-4.5-diklór-3(2H)-piridazinont. és hozzáadunk 0,5 g poralakú kálium-hidroxidot. A kapott elegyet szobahőmérsékleten 15 óra hosszat keverjük. A kapott oldatot vízbe öntjük, és dietil-éterrel extraháljuk. A szerves fázist vízmentes nátrium-szulfáton megszárít33
-33HU 200653 Β juk, és az oldószert csökkentett nyomáson ledesztilláljuk. A kapott nyers tennéket oszlopkromatográfiásan tisztítjuk (szilikagélen benzollal eluálva), így 1,1 g cím szerinti terméket kapunk olaj formájában.
10. példa
2-t-Butil-4-klór-5-(4’-klór-fenoxi-karbonil-metoxi)-3(2H)-piridazinon (369. sz. vegyület) ml Ν,Ν-dimetil-formamidban feloldunk 2 g 2-t-butil-4-klór-5-hidroxi-3(2H)-piridazinont és 2 g 4-klór-fenil-klór-acetátot, és hozzáadunk 1 g trietíl-amint. Az oldatot 80 ’C-on 3 óra hosszat keverjük. A kapott oldatot vízbe öntjük és benzollal extraháljuk. A benzolos fázist vízmentes nátrium-szulfáton megszárítjuk, és az oldószert csökkentett nyomáson ledesztilláljuk. A kapott kristályos terméket benzol és n-hexán elegyéből átkristályositjuk, így 2,9 g cím szerinti tennéket kapunk, o.p.: 124,0-126,0 °C.
11. példa
2-t-Butil-4-klór-5-[2’-(2”,6”-dimetil-4”-benzoil-fenoxi)-etil-tio]-3(2H)-piridazinon (465. sz. vegyület) ml Ν,Ν-dimetil-formamidban feloldunk 6,6 g
2-t-butil-4-klór-5-merkapto-3(2H)-piridazinont és 10 g 2-(2’,6’-dimetil-4’-benzoil-fenoxi)-etil-bromidot, és hozzáadunk 5 g vízmentes nátrium-karbonátot. A kapott oldatot szobahőmérsékleten 17 óra hosszat keverjük. A kapott oldatot vízbe öntjük, és dietil10 -éténél extraháljuk. A szerves fázist vízmentes nátrium-szulfáton megszárítjuk, és az oldószert csökkentett nyomáson ledesztilláljuk. A kapott nyers terméket oszlopkromatográfiásan tisztítjuk (szilikagélen benzollal eluálva), majd kristályosítjuk (50 ml n-hexán és dietil-éter 4:1 térfogatarányú elegyéből), így 13,3 g cím szerinti tennéket kapunk, o.p.: 94,6—96,2 ’C.
Az 1-11. példa valamelyikével előállított vegyületek fizikai adatait a 4. táblázatban foglaljuk össze.
4. táblázat
Vegyület száma o.p. (’C) Vegyület száma o.p. (’C)
1 106,5-108,0 27 98,6-102,1
2 57,0-63,0 28 olaj
3 98,2-100,0 29 olaj
4 105,5-107,9 30 olaj
5 121,0-123.0 31 95,7-98,0
6 127,9-129,8 32 109,0-111,2
7 74,0-75,0 33 106,6-109,2
8 olaj 34 95,4-97.0
9 olaj 36 olaj
10 126,2-129,2 38 123,4-127,3
11 102,3-103,3 40 94,0-96,0
12 109.2-111,6 41 olaj
13 olaj 44 olaj
14 olaj 45 olaj
15 olaj 46 115,0-118,1
16 61,0-63,0 49 olaj
17 65,0-70,0 53 olaj
18 olaj 55 92,8-93,6
19 olaj 56 86,4-91,5
21 87,0-88.5 61 109,7-112,0
22 96,8-98.5 70 olaj
23 112,4-113.3 71 152,9-153,7
24 104.3-105.2 72 116,9-118.2
25 olaj 73 106.9-108.6
26 78.3-80,7 74 127.9-130,1
-341
HU 200653 Β
Vegyület száma o.p. (’C) Vegyület száma o.p. (’C)
75 126,1-129,2 188 188,0-190,0
76 olaj 189 üveges
77 152,7-156,4 191 olaj
78 olaj 192 olaj
79 olaj 193 olaj
80 olaj 194 olaj
82 107,0-108,8 195 olaj
84 79,7-80,8 197 olaj
85 90,0-91,5 200 78,0-80,0
87 olaj 201 123,0-125,0
88 103,5-104,8 202 85,0-87,0
89 119,8-124,5 203 90,9-92,6
90 olaj 204 86,0-88,1
92 117,2-120,1 205 olaj
93 olaj 206 69,7-72,5
94 108,2-109,2 207 olaj
95 olaj 20? 80,3-81,6
97 olaj 209 132,9-135,0
98 olaj 210 122,5-124,3
99 olaj 211 olaj
112 107,7-108,3 212 olaj
113 86,2-88,5 213 78,5-80,5
148 olaj 216 122,1-125,1
150 olaj 217 117,0-119,0
151 88,0-89,0 218 105,0-109,0
161 55,0-60,0 219 126,5-127,7
167 121,0-123,0 220 olaj
174 olaj 221 olaj
176 98,0-99,0 222 117,9-119.4
177 138,0-140,0 223 111,1-113,5
178 113.0-114,0 224 97,0-101,0
179 74,0-76,0 225 olaj
180 93,0-94,0 226 124,6-129,5
181 116,5-118,0 227 135,6-139,2
183 96.0-98,0 228 131.1-132,6
184 135.0-136.5 229 133.2-134,7
185 111.5-112.0 230 120.0-124,0
186 207.0-210.0 232 79,0-80.3
187 191.0-193.0 233 142,5-146.5
-351
HU 200653 Β
Vegyület száma o.p. (’C) Vegyület száma o.p. (’C)
235 85,0-87,0 352 olaj
236 96,0-98,0 353 olaj
239 155,7-157,4 354 olaj
240 olaj 355 102,7-105,0
241 108,2-111,8 356 olaj
248 149,5-151,2 357 olaj
250 137,9-139,2 358 88,0-89,0
251 88,0-93,0 359 olaj
256 130.6-134,1 360 olaj
265 112,9-114,5 361 105,8-106,4
266 171,0-173,8 362 olaj
267 150,6-152,9 363 olaj
268 131,5-133,5 364 olaj
269 135,2-137,8 365 48,0-52,5
270 156,0-160,5 366 olaj
271 116,1-117,6 367 olaj
272 159,9-161,3 368 142,3-144,5
273 122,0-124,8 369 124,0-126,0
275 98,1-104,2 370 140.0-143,0
277 143,1-145,6 371 110,0-111,0
279 107,6-109,5 372 160,0-163,0
280 102,8-106,5 373 145.0-146,0
283 86,7-88,1 374 86.0-87,0
284 108,8-110,5 375 169,0-173,0
285 94,5-100,0 376 159,0-161,0
287 173,3-176,3 377 130,0-131,0
288 86,6-87,9 378 99,5-100,5
289 147,1-148.3 379 144,0-145,0
290 73,1-75,5 380 137,0-139,0
292 olaj 381 119,0-120,0
293 64,1-64.2 382 92,0-94.0
294 103,4-104,4 383 159.0-159.5
343 96,1-97,3 384 103.0-104,0
344 117,9-120,9 385 190,0-193,0
347 66,8-69,4 386 181.0-183.0
348 olaj 387 169.0-174,0
349 89.0-91,0 391 97,0-97.5
350 olaj 392 58.0-59.0
351 olaj 393 70.0-75.0
-36HU 200653 Β
Vegyület száma o.p. (’C) Vegyület száma o.p. (’C)
394 81,0-82,0 500 135,3-137,3
395 63,5-64,5 514 olaj
396 69,0-71,0 517 123,1-126,1
397 141,0-144,0 518 136,4-137,5
398 olaj 519 98,3-99,2
399 84,0-86,0 520 olaj
400 101,0-103,0 527 105,9-107,6
401 182,0-184,0 542 115,2-116,4
402 123,0-129,0 545 130,7-132,5
403 171,0-172,0 589 olaj
404 90,0-91,5 597 olaj
405 88,5-89,0 601 96,8-101,8
406 olaj 640 109,9-112,3
407 62,0-63,0 641 149,4-153,5
408 olaj 643 156,8-158,0
409 olaj 646 202,3-204,0
410 olaj 647 135,8-137,8
415 olaj 652 163,9-166,0
418 olaj 654 168,9-170,1
421 120,3-128,2 655 134,1-135,9
463 150,2-151,8 656 113,0-116,0
465 94,6-96,2 660 143,9-145,6
466 156,9-158,1 662 193,0-196,0
467 olaj 664 168,6-170,9
468 142,2-144,1 670 153,0-154,3
470 olaj 672 143,0-144,8
472 153,1-154,5 673 177,5-179,0
474 129,2-131,4 676 122,7-123,4
475 olaj 678 157,6-159,1
476 olaj 680 137,1-138,1
480 138,0-140,0 694 139,2-140,4
482 162,0-164,6 697 163,4-165,0
484 125,1-126,4 698 179,8-182.2
490 108.9-111,2 699 116.7-117,7
492 126,5-128,0 722 58,0-62.0
493 158,7-161,3 725 130.0-131.0
494 134.4-135,4 759 128.1-132,6
496 121,7-122.5 777 101.5-105,6
498 113.8-115,9 111 91,1-92,1
-37HU 200653 Β
Vegyület száma o.p. (’C) Vegyület száma o.p. (’C)
491 212,6-213,6 720 118,5-120,1
477 116,6-118,6 843 147,8-150,4
306 125,9-127,6 850 67,0-70,0
671 224,5-226,5 851 olaj
657 137,6-139,1 852 olaj
152 98,9-101,5 857 olaj
489 161,0-163.6 438 102,2-102,9
83 121,0-122.0 443 120,0-123,2
278 142,7-144,7 481 142,4-143,5
153 87,5-90,0 488 123,8-124,9
198 93,3-94,8 522 olaj
100 104,7-106.7 524 olaj
102 135,4-136.5 528 103,4-104,5
127 119,0-120.6 540 93,0-94,1
128 93,2-95,2 606 167,5-170,3
129 74,8-76,5 609 153.1-157,0
131 118,5-121,3 610 134,0-136,0
134 141,9-142,7 612 180,0-183,0
135 125,3-127,4 618 126,9-128,9
199 70,4-71,2 661 165,0-167,0
296 166,8-167.8 668 145,8-146,7
323 105,0-107.2 702 57,0-60,0
324 81,1-83,6 704 98,8-101,1
426 119,3-120,4 863 olaj
427 102,2-102,9 895 106,7-109,2
429 137,7-140,7 1000 105,0-107,0
430 95,3-98,0 1001 103,7-105,7
432 112,8-113,4 1002 94,3-96,7
708 143,7-145,3 1045 141,5-143,1
Az előzőekben ismertetett eljárással előállított ve- lószereket, : szuszpendálószereket behatolást elősegítő
gyűletek inszekticid, akaricid, nematocid és/vagy fungicid készítmények hatóanyagaiként alkalmazhatók.
Ezek előállításakor a hatóanyagokat alkalmas hordo- 55 zóanyagokkal, például szilárd hordozóanyagokkal, mint például agyaggal, talkummal. bentonittal vagy diatomafölddel vagy folyékony hordozókkal, mint például vízzel, alkoholokkal (például metanollal, etanollal), aromás szénhidrogénekkel (például benzollal, toluollal vagy xílollal), klórozott szénhidrogénekkel, éterrel, ketonokkal, savamidokkal (például dimetil-formamiddal) vagy észterekkel (például etil-acetáttal) keverjük. Kívánt esetben ezekhez a keverékekhez felületaktív anyagokat, emulgeálószereket. diszpergászereket, szétoszlatást elősegítő szereket, stabilizátorokat adagolhatunk annak érdekében, hogy a gyakorlatban alkalmazható folyékony készítményeket, emulgeálható koncentrátumokat, nedvesíthető porokat, porozószereket, granulátumokat, folyékony készítményeket állítsunk elő. Emellett a kapott elegyeket kívánt esetben más herbicidekkel, különböző inszekticidek60 kel, fungicidekkel, növénynövekedés-szabályozó szerekkel és/vagy hatásfokozó anyagokkal keverhetjük a készítéskor vagy az alkalmazáskor.
A találmány szerinti hatóanyagokat hektáronként általában 0.005-50 kg dózisban alkalmazzuk, az alkal65 mázott dózis változhat azonban az alkalmazás helyétől
-38HU 200653 Β és idejétől, az alkalmazás módjától, a kezelendő betegségtől és rovartól, a védendő kultúrnövénytől, stb. függően.
A következőkben példaképpen, nem korlátozó jelleggel megadjuk a fungicid, inszekticid, akaricid és/vagy nematocid kompozíciók jellemező összetételét. A következő példákban alkalmazott „rész” és „%” értékek tömegértékeket jelölnek.
Emulgeálható koncentrátumok összetétele általában:
Hatóanyag: 5-25 %
Folyékony hordozó: 52-90 % (xilol, DMF, metil-naftalin, ciklohexanon, diklór-benzol, izoforon)
Felületaktív anyag: 5-20 % (Sorpol 2680, Sorpol 3005X, Sorpol 3346) egyéb: 0-20 % (piperonil-butoxid: 0-20 %).
Olajos oldat összetétele általában: Hatóanyag: 5-30 %
Folyékony hordozó: 70-95 % (xilol, metil-celloszolv, kerozin).
Folyékony készítmény összetétele általában: Hatóanyag: 5-70 %
Folyékony hordozó: 12,4-78,4 % (víz)
Felületaktív anyag: 1-10,5 % (Lunox 1000C. Sorpol 3353, Soprophor FL. Nippol. Agrisol S-710, nátriumlignin-szulfonát) egyéb: 0-10 % (0-0,3 % formaiin, 0-10 % etilén-glikol, 0-10 % propilén-glikol).
Nedvesíthető porok (W.P.) összetétele általában: Hatóanyag: 5-70 %
Szilárd hordozóanyag: 15-89 % (kalcium-karbonát, kaolinit, Zeeklite D, Zeeklite
PFP, diatomaföld, talkum)
Felületaktív anyag: 3-10 % (Sorpol 5039, Lunos 1000C, kalcium-szulfonát, nátrium-dodecil-szulfonát, Sorpol 5050, Sorpol 005D, Sorpol 5029-0).
Porozóanyagok összetétele általában:
Hatóanyag: 0,01-30 %
Szilárd hordozóanyag: 67-99 % (kalcium-karbonát, kaolinit, talkum, Zeeklite) egyéb: 0-3 % (diizopropil-foszfát: 0-1,5 %, Carplex 80: 0-3 %).
Granulátumok összetétele általában:
Hatóanyag: 0,1-30 %
Szilárd hordozóanyag: 67-99 % (kalcium-karbonát, kaolinit, talkum, bentonit) egyéb: 0—8 % (kalcium-lianin-szulfonát: 0-3 %. polivinil-alkohol:
0-5 %).
Készítményelöállítási példák
12. példa: Emulgeálható koncentrátumok Hatóanyag (a 16. példa szerinti vegyület)
... 20 rész
Xilol ... 55 rész
Ν,Ν-dimetil-formamid ... 20 rész
Solpol 2680 (Toho Chemicals, Co., Ltd., japán gyártmány, nemionos felületaktív anyag és anionos felületaktív anyag keveréke) ... 5 rész
A fenti komponenseket bensőségesen összekeverjük, és így emulgeálható koncentrátumot kapunk. Alkalmazáskor az emulgeálható koncentrátumot vízzel 50-20000-szeresre hígítjuk, és 0,005-50 kg/hektár dózisban alkalmazzuk.
13. példa: Nedvesíthető porok Hatóanyag (a 32. példa szerinti vegyület)
... 25 rész
Zeeklite PFP (Zeeklite Mining Industries Co., Ltd., japán gyártmány, kaolinit és szeneit
keveréke) . 66 rész
Solpol 5039 (Toho Chemical Co., Ltd.,
japán gyártmány, anionos felület-
aktív anyag) ... 4 rész
Carplex 80 (Shionogi Seiyaku K. K.
japán gyártmány, fehér aktív szén) ... 3 rész
Kalcium-lignin-szulfonát ... 2 rész
A fenti komponenseket elkeverjük, és megőröljük,
így nedvesíthető port kapunk. Alkalmazáskor a nedvesíthető port vízzel 50-20000-szeresre hígítjuk, és 0,005-50 kg/ha dózisban alkalmazzuk.
14. példa: Olajos oldat
Hatóanyag (a 16. példa szerinti vegyület)
... 10 rész
Metil-celloszolv ... 90 rész
A fenti komponenseket alaposan elkeverjük, és így olajos oldatot kapunk. Alkalmazáskor az olajos oldatot 0,005-50 kg/ha dózisban alkalmazzuk.
15. példa: Porozószer
Hatóanyag (a 32. példa szerinti vegyület)
... 3,0 rész
Carplex 80 (Shionogy Seiyaku K. K., japán gyártmány, fehér aktív szén) ... 0,5 rész Agyag ... 95,0 rész
Diizopropil-foszfát ... 1,5 rész
A fenti komponenseket alaposan elkeverjük, és megőröljük, így porozószert kapunk. Alkalmazáskor a porozószert 0,005-50 kg/ha dózisban alkalmazzuk.
16. példa: Granulátumok
Hatóanyag (a 32. példa szerinti vegyület)
... 5 rész
Bentonit ... 54 rész
Talkum ... 40 rész
Kalcium-lignin-szulfonát ... 1 rész
A fenti komponenseket bensőségesen összekeverjük és megőröljük, nagyon kis mennyiségű vizet adunk hozzá és jól elkeverjük. A kapott keveréket extrúziós granulátorban granuláljuk, megszárítjuk és
-39HU 200653 Β ?
így granulátumot kapunk. Alkalmazáskor a granulátumot 0,005-50 kg/ha dózisban alkalmazzuk.
77. példa: Folyékony készítmény
Hatóanyag (a 72. példa szerinti vegyület)
... 25 rész
Solpol 3353 (Toho Chemical Co.. Ltd., japán gyártmány, nemionos felületaktív anyag)
... 10 rész
Runox 1000C (Toho Chemical Co., Ltd., japán gyártmány, anionos felületaktív anyag) ... 0,5 rész
Xantángumi 1 %-os vizes oldata (természetes nagymolekulájú vegyület) ... 20 rész
Víz ... 44,5 rész
A fenti komponenseket a hatóanyag kivételével alaposan elkeverve oldatot készítünk, és ehhez hozzáadjuk a hatóanyagot. A kapott elegyet alaposan elkeverjük, nedvesen megőröljük. Alkalmazáskor a folyékony készítményt 50-20000-szeresére hígítva 0,005-50 kg/ha dózisban alkalmazzuk.
A vegyületek nemcsak inszekticid hatással rendelkeznek félfedeles szárnyú rovarok, mint például zöld rizskabóca (Nephotettix cincticeps), pikkelyesszárnyú lepkék, mint például káposztamoly (Plutella xylostella), fedelesszámyú és egészségkárosító rovarok, mint például dalos szúnyog (Culex pipiens) ellen, de alkalmazhatók gyümölcsök és zöldségek atka parazitáinak, mint például kétfoltos takácsatka (Tetranychus urticae), Kanzawa-takácsatka (Tetranychus kanzawai), piros takácsatka (Tetranychus cinnabarinus), vörös citrom-takácsatka (Panonychus citril), és piros gyümölcsfa takácsatka (Panonychus ulmi), valamint állatok kullancsparazitáinak, mint például szarvasmarhakullancsok (Boophilus microplus, Boophilus annulatus), barna kullancs (Rhipicephalus appendiculatus és Haemaphysalis longicomis) kiűzésére. A vegyületek legnagyobb előnye az. hogy alkalmasak gyümölcsök és zöldségek penészkártevőinek megelőzésére és visszaszorítására, így például lisztharmat, monília, üszög, rizspenész, stb. leküzdésére a fent említett inszekticid, akaricid és nematocid hatás mellett. A találmány szerinti eljárással előállított vegyületek tehát kiváló mezőgazdasági hatóanyagok, amelyek egyidejűleg alkalmasak rovarkártevők és penész kezelésére. Emellett alkalmasak állatok, például háziállatok (pl. szarvasmarha, ló, birka és disznó), házi szárnyasok és más állatok, mint például kutya, macska, nyúl, stb., kullancs és atka parazitáinak kihajtására.
Tesztpéldák
18. példa: Inszekticid teszt zöld rizskabócán (Nephotettix cincticeps)
A vegyületeket tartalmazó 20 %-os emulziókoncentrátumot (illetve 25 %-os nedvesíthető port) extendert tartalmazó vízzel 1000 ppm koncentrációjú vizes emulzióvá hígítottuk. A vizes emulzió teljes mennyiségét eloszlattuk 1/20000 ár területű edényekbe ültetett rizsnövények törzsén és levelein, majd levegővel megszárítottuk. 20 perccel később minden edényre zöld rizskabóca lárvákat juttattunk, amelyek szerves foszfortípusú inszektieidekkel vagy karbamáttípusú inszekticidekkel szemben rezisztenciát mutattak. A növényeket hengeres dróthálóval fedtük be, és termosztátkam40 rába helyeztük. 96 óra múlva meghatároztuk az elpusztított lárvák számát, és a mortalitást az alábbi egyenlettel számítottuk. A tesztet kétszer ismételtük.
elpusztított rovarok száma mortalitás (%) =- x 100 fertőző rovarok száma
Úgy találtuk, hogy a következő számú vegyületek mutattak 100 %-os mortalitást:
4., 8., 14., 16., 17., 21., 22., 24., 25., 26., 29.,
30., 31., 32., 33., 36., 38., 40., 41., 44., 45., 49.,
53., 56., 61., 71., 72., 73., 75., 76., 77., 78., 80.,
82., 83., 84., 85., 87., 88., 89.. 90., 92., 93., 97.,
98., 99., 111., 112., 113., 148., 150., 174., 177., 191.,
202., 203., 204., 206., 207., 208., 213., 217., 220.,
221., 226., 232., 235., 236., 207., 208., 213., 217.,
220., 221., 226., 232., 235., 236., 239., 240., 267.,
268., 269., 273., 277., 279., 280., 283., 284., 285.,
288., 292., 351., 352., 353., 355., 356., 357., 359.,
360., 364., 367., 398., 465., 466., 467., 468., 470.,
472., 474., 475., 476., 477., 482., 484., 489., 490.,
492., 494., 496., 498., 500., 514., 517., 518., 519.,
520., 527., 529., 542., 597., 640.. 643., 647., 652.,
656., 657., 664., 670., 672., 676.. 680., 722., továbbá
127.. 128., 129., 131., 323., 324., 426., 427., 429.,
430., 432., 438., 443., 481., 488., 522., 524., 528.,
540., 606., 609., 610.. 661., 668.. 702., 704., 708.,
720., 850., 851., 852., 857., 895.. 1000., 1001., 1002.
19. példa: Inszekticid teszt 28-pettyes katicabogáron (Henosepilachna vigintioctopunctata)
Paradicsomnövény levelét körülbelül 10 másodpercig bemártottuk egy 1000 ppm koncentrációjú vizes emulzióba, amelyet a találmány szerinti, 20 %-os emulziókoncentrátumból (illetve 25 %-os nedvesíthető porból) extendert tartalmazó vízzel hígítva készítettünk, majd levegőn megszárítottuk. Az így kezelt levelet üvegtálba helyeztük, amelybe 10 másodperccel később 28-pettyes katicabogárlárvákat juttattunk. A tálat lyukasztott fedéllel láttuk el, és termosztált kamrában 25 °C-on helyeztük el. 96 óra múlva meghatároztuk az elpsztusztított lárvák számát, és a mortalitást a 18. példában megadott módon számítottuk. A tesztet kétszer ismételtük.
Úgy találtuk, hogy a következő vegyületek mutattak 100 %-os mortalitást.
13.. 14., 16., 17., 18., 21., 24., 25., 26., 29., 30.,
31., 32., 33., 34., 36., 38., 40., 41., 44., 45., 46.,
49., 53.. 55., 56., 70., 71., 72., 73., 74., 75., 76.,
77., 78., 79., 80., 82., 83., 84., 85.. 87., 88., 89.,
90., 92.. 93.. 94., 95., 97., 99., 111., 112., 113., 150.,
161., 174., 187., 191., 192., 193.. 194., 202., 203.,
204., 206., 208., 209.. 212., 216., 217., 218., 220.,
221., 226., 232., 235., 236., 248.. 250., 251., 268.,
269., 279.. 280., 283., 284., 285., 288., 290., 348.,
360., 369., 463., 465., 466.. 467.. 468., 470., 472..
474., 475.. 476., 477., 480.. 482.. 484., 489., 490..
492., 494., 496., 498., 500.. 514.. 517., 518., 519.,
520., 527., 529., 542.. 597., 643.. 652., 657., 662.,
664., 722.,
100., 127., 128.. 129., 131., 134., 323.. 324.. 426..
427., 429., 430., 432., 438., 443.. 481., 488., 522.,
524., 528., 540., 609., 618.. 668.. 702., 704., 843.,
850., 851., 852., 857., 863., 895.. 1002.
-401
HU 200653 Β
20. példa: Akaricid teszt Kanzawa-takácsatkán (T. Kanzawai)
Babnövény leveléből 1,5 cm átmérőjű kerek darabot vágtunk ki, és nedvesített szűrőpapírra helyeztük egy 7 cm-es átmérőjű polisztirolcsészében. A levéldarabokat 10 Kanzawa-takácsatka nimfával fertőztük meg. A fertőzés után fél nappal minden polisztirolcsészébe 2 ml 1000 ppm koncentrációjú vizes emulziót permeteztünk, amelyet a találmány szerinti, 20 %-os emulziókoncentrátumból (illetve 25 %-os nedvesíthető porból) ex tendert tartalmazó vízzel hígítva állítottunk elő. 96 óra múlva meghatároztuk a nimfák mortalitását, és a mortalitást a 18. példában megadott egyenlettel számítottuk. A tesztet kétszer ismételtük.
Úgy találtuk, hogy a következő vegyületek mutattak 100 %-os mortalitást.
4., 8., 9., 13.. 14., 15., 16., 17., 18., 24., 25.,
26., 28., 29., 30., 31., 32., 33., 36., 40., 41., 44.,
45., 49., 53., 55., 56., 70., 74., 76., 77., 78., 80.,
83., 84., 85., 87.. 88.. 89., 90., 92., 93., 95., 97.,
98.. 99., 111., 112., 113., 148., 150., 152., 161., 174.,
191., 193., 194., 195., 197., 203., 204., 208., 212.,
220., 221., 224., 226., 232., 235., 236., 240., 241.,
250., 283., 287., 288., 290., 344., 348., 353., 354.,
356., 357., 359., 360., 361., 364., 367., 398., 410.,
418., 421., 463., 466., 467., 468., 470., 472., 475.,
476., 477., 480., 482., 489., 490., 494., 514., 517.,
518., 519., 520.. 527., 529., 542., 597., 601., 643.,
100., 128., 129., 324., 426., 427., 429., 430., 432.,
438., 443., 481., 488., 522., 524., 528., 540., 606.,
609., 610., 612., 702., 704., 708., 720., 850., 851.,
852., 857., 863., 895., 1001., 1002.
21. példa: Nematocid teszt gyökérgubacs-fonalférgen (Meloidogyne faj)
Gyökérgubacs-fonalféreggel fertőzött talajt helyeztünk 8 cm átmérőjű polisztirolcsészébe. 1000 ppm koncentrációjú folyadékot készítettünk a találmány szerinti, 20 %-os emulziókoncentrátumból (illetve 25 %-os nedvesíthető porból) extendert tartalmazó vízzel hígítva. A polisztirolcsészébe helyezett, nematódával fertőzött talajt 50 ml folyadékkal átitattuk. 48 órával ezután az így kezelt talajba paradicsompalántát, mint indikátort ültettünk. Az ültetés után 30 nappal a paradicsomnövény gyökereit vízzel lemostuk és megfigyeltük a gyökérgubacs-képződést. A tesztet kétszer ismételtük. Ügy találtuk, hogy a következő vegyületek alkalmazásakor nem képződtek gyökérgubacsok:
17., 72., 73., 76., 78.. 84., 85., 90., 92., 93., 208.,
221., 268., 269., 280., 283., 356., 359., 465.
22. példa: Uborkapenész leküzdésére végzett teszt
Kéthetes uborkapalántákat (Cucumís sativus L„ sagamihanjiro változat) 1000 ppm koncentrációjú, találmány szerinti emulziókoncentrátumból hígított oldattal permeteztünk edényenként 20 ml mennyiséggel. Az edényeket 1 napra növényházba helyeztük, majd Pseudoperonospora cubensis spóraszuszpenzióval permeteztük (a spóraszuszpenzió koncentrációja annyi volt, hogy egy 150-szeres nagyítású mikroszkóppal 15 spóra volt megfigyelhető). A fertőzött uborkapalántákat 100 %-os légnedvesség mellett 25 °C-on tartottuk 24 óra hosszat, majd egy növényházba helyeztük át. Hét nappal a fertőzés után végeztük a kiértékelést. Úgy találtuk, hogy a következő vegyületek alkalmazása esetén nem fejlődött ki a betegség.
8., 22., 24., 28., 29., 30., 32., 33., 34., 36., 40.,
45., 49., 55., 61., 71., 72., 74., 75., 76., 77., 78.,
85., 92., 95., 99., 112., 113., 187., 202., 205., 208.,
219., 240., 279., 283., 288., 352., 355., 356., 359.,
369., 373., 374., 386., 421., 463., 466., 467., 468.,
475., 490., 514., 517., 518., 519., 597., 640., 643..
670., 694., 699., 426., 427., 429., 430., 434.
23. példa: Uborka lisztharmat leküzdésére végzett teszt
Kéthetes uborkapalántákat (Cucumís sativus L., sagamihanjiro változat) 1000 ppm koncentrációjú, a találmány szerinti emulziókoncentrátumból hígított oldattal permeteztünk edényenkén 20 ml mennyiségben. Az edényeket 1 napra növényházba helyeztük, majd Sphaerotheca fulginea spóraszuszpenzióval fertőztük (a spóraszuszpenzió koncentrációja olyan volt, hogy egy 150-szeres nagyítású mikroszkóppal 25 spóra volt megfigyelhető). A palántákat 25-30 ’C-on növényházban tartottuk. A fertőzés után 10 nappal végeztük a kiértékelést. Úgy találtuk, hogy a következő vegyületek alkalmazása esetén nem fejlődött ki a betegség.
8., 21.? 22., 24., 25., 29., 72., 74., 76., 77., 78.,
79., 85., 89., 92., 93., 99., 112., 113., 174., 205.,
207., 208., 209., 213., 216., 217., 219., 220., 226.,
251., 280,, 283., 284., 359., 361., 364., 367., 410.,
467., 470., 475., 517., 694., 697., 699.
24. példa: Búza levélrozsda leküzdésére végzett teszt cm átmérőjű edényekbe ültetett, 3—4 leveles állapotú búzát (Norin 61) 1000 ppm koncentrációjú, a találmány szerinti emulziókoncentrátumból hígított oldattal permeteztünk edényenként 20 ml mennyiségben. A következő napon a növényeket Puccinia recondita spóraszuszpenzióval fertőztük (a spóraszuszpenzió koncentrációja olyan volt, hogy egy 150-szeres nagyítású mikroszkóppal 30 spóra volt megfigyelhető), majd a palántákat 25 ’C-on legalább 95 % relatív légnedvességnél tartottuk, majd 1 napig szobahőmérsékleten állni hagytuk. A fertőzés után 10 nappal mértük a kifejlődött betegség mértékét, és a vegyület védőhatását a következő egyenlettel számoltuk:
beteg terület a kezelt felüleleten
Védőhatás (%) = (1--) x 100 beteg terület a nem kezelt felületen
Úgy találtuk, hogy a következő vegyületek mutattak 100 %-os védőhatást:
72.. 74., 75., 78., 79., 80., 82.. 85.. 89., 90.. 95.,
97., 98., 113., 207., 292., 468.
25. példa: Rizspenész leküzdésére végzett teszt
Háromleveles állapotú edényben nevelt rizspalántákat (Nihonbare) 1000 ppm koncentrációjú, a találmány szerinti emulziókoncentrátumból hígított oldattal permeteztünk 20 ml/edény mennyiségben. A következő napon a rizsnövényeket Pyricularia oryzae spóraszuszpenzióval fertőztük (a spóraszuszpenzió kon41
-41HU 200653 Β centrációja olyan volt, hogy egy 150-szeres nagyítású mikroszkóppal 30 spóra volt megfigyelhető). A palántákat 1 napra 25 °C-os legalább 95 % relatív légnedvességtartalmú helyre helyeztük, majd szobahőmérsékleten állni hagytuk. A fertőzés után 7 nappal végeztük a kiértékelést. Úgy talátuk, hogy a következő vegyületek alkalmazása esetén nem volt megfigyelhető a betegség:
15., 19., 70.? 89., 92., 112.. 113., 205., 232., 269..
284., 288., 289., 357., 367., 475., 498.
26. példa: Inszekticid teszt zöld rizskabócán (Nephotettix cincticeps), összehasonlító-teszt
A 18. példa szerinti tesztet végeztük 500 ppm koncentrációjú találmány szerinti és összehasonlító vegyület alkalmazásával. Az eredményeket az 5. táblázatban adjuk meg. Az eredmények azt mutatják, hogy a találmány szerinti kompozíciók lényegesen magasabb inszekticid hatással rendelkeznek, mint az ismert vegyületek.
27. példa: Inszekticid teszt 28-pettyes katicabogáron (Henosepilachna vigintioctopunctata), összehasonlító-teszt
A 19. példa szerinti tesztet végeztük 500 ppm 5 koncentrációjú találmány szerinti és összehasonlító vegyületet tartalmazó készítménnyel. Az 5. táblázat mutatja az eredményeket. Az eredményekből látható, hogy a találmány szerinti kompozíciók sokkal magasabb inszekticid hatással rendelkeznek, mint az ismert vegyületek.
28. példa: Akaricid teszt Kanzawa-takácsatkán (T. Kanzawai), összehasonlító-teszt
A 20. példa szerinti tesztet végeztük 500 ppm 15 koncentrációjú találmány szerinti és összehasonlító vegyületet tartalmazó készítménnyel. Az eredményeket az 5. táblázatban foglaltuk össze. Az eredményekből látható, hogy a találmány szerinti kompozíciók sokkal magasabb akaricid hatással rendelkeznek, mint az ismert vegyületek.
5. táblázat
Inszekticid teszt (összehasonlító)
Vegyület száma zöld rizskabóca (mortalitás %) 28-pettyes katicabogár (mortalitás %) Kanzawa-takácsatka (mortalitás %)
40. 100 100 100
92. 100 100 100
465. 100 100 100
(A) képletű
vegyület 0 20 0
(B) képletű
vegyület 20 0 50
29. példa: Maradék aktivitás teszt 28-pettyes katicabogáron (Henosepilachna Vigintioctopunctata)
1/5000 ár területű edénybe ültetett paradicsompalántákat 500 ppm koncentrációjú vizes emulzióval permeteztünk, amelyet a találmány szerinti, 20 %-os emulziókoncentrátumból (illetve 25 %-os nedvesíthető porból) extendert tartalmazó vízzel hígítva készítettünk, levegőn megszárítottuk, és növényházban tartottuk. 10 nap múlva az így kezelt paradicsom leveleit levágtuk és üvegedénybe helyeztük, amelybe 10 másodperccel később 28-pettyes katicabogárlárvákat juttattunk. Az edényt lyukacsos fedéllel lefedtük, és 25 °C-os termosztát kamrába helyeztük. 96 óra múlva meghatároztuk az elhullott lárvák számát, és a mortalitást a 18. példában megadott egyenlet szerint számítottuk. A tesztet kétszer ismételtük. Úgy találtuk, hogy a következő vegyületek mutattak 100 %-os mortalitást:
72., 84., 85?. 89.. 90., 112., 113.. 465., 468.. 470..
472., 490.. 496.. 517., 520.,
426.. 427.. 429., 430., 432.. 438., 443., 481., 522.,
528.. 857., 895.

Claims (2)

SZABADALMI IGÉNYPONT Inszekticid. akaricid. nematocid és/vagy fungicid kompozíció, azzal jellemezve, hogy hatóanyagként 0,05-30 tömeg% (I) általános képletű 3(2H)-piridazinon-származékot tartalmaz, ahol R jelentése 2-6 szénatomos alkilcsoport, 40 A jelentése halogénatom, X jelentése oxigén- vagy kénatom, B jelentése (a), (b), (c) vagy (d) általános képletű csoport, Y jelentése oxigén- vagy kénatom, (e) vagy (f) 45 általános képletű csoport, ahol R1 és R2 jelentése egymástól függetlenül hidrogénatom vagy 1-4 szénatomos alkilcsoport, R3-R' jelentése hidrogénatom, Z jelentése halogénatom, 1-10 szénatomos alkil50 csoport, 2-5 szénatomos alkenilcsoport, 3-6 szénatomos cikloalkilcsoport, 1-8 szénatomos alkoxicsoport, 1-4 szénatomos alkil-tio-csoport, 1-4 szénatomos alkil-szulfonil-csoport, 1-4 szénatomos alkil-szulfinil-csoport, halogén-(l^t szénatomos alkil)-csoport, 55 di( 1—4 szénatomos alkil-amino)-csoport, nitrocsoport, 1-10 szénatomos alkil-karbonil-csoport, 3-6 szénatomos cikloalkil-karbonil-csoport, (h), (i), (k). (1). (m), (q), (r), (s) általános képletű csoport, hidroxi-(l-5 szénatomos alkil)-csoport, (1-4 szénatomos alko60 xi)-(l—4 szénatomos alkil)-csoport, (1-4 szénatomos alkil)-tío-( I—4 szénatomos alkil)-csoport, (1-4 szénatomos alkoxi)-imino-(l-4 szénatomos alkil)-csoport, ahol 1 értéke 0, 65 R9 és R10 jelentése hidrogénatom. -42HU 200653 Β W jelentése halogénatom, trifluor-metil-csoport,
1—4 szénatomos alkilcsoport, 2-4 szénatomos alkenilcsoport, 1—4 szénatomos alkoxicsoport vagy nitrocsoport, m értéke 0, 1 vagy 2, és amennyiben m értéke 5
2, W azonos vagy eltérő lehet, n értéke 0, 1—4, és amennyiben n értéke 2-4, Z azonos vagy eltérő lehet, szilárd hordozóanyagok - előnyösen mesterséges vagy természetes kőzetőrlemények, fehér szén és/vagy folyékony hígítóanyagok - előnyösen víz, szerves oldószerek - és adott esetben felületaktív anyagok - előnyösen anionos, nemionos emulgáló- vagy diszpergálóanyagok - mellett.
HU87475A 1986-02-08 1987-02-06 Insecticidal, acaricidal, nematocidal and fungicidal compositions comprising pyridazinone derivative as active ingredient HU200653B (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2497886 1986-02-08

Publications (2)

Publication Number Publication Date
HUT44410A HUT44410A (en) 1988-03-28
HU200653B true HU200653B (en) 1990-08-28

Family

ID=12153063

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU87475A HU200653B (en) 1986-02-08 1987-02-06 Insecticidal, acaricidal, nematocidal and fungicidal compositions comprising pyridazinone derivative as active ingredient

Country Status (23)

Country Link
US (1) US4906627A (hu)
EP (1) EP0232825B1 (hu)
KR (1) KR900006852B1 (hu)
CN (1) CN1017427B (hu)
AR (1) AR244212A1 (hu)
AU (1) AU594115B2 (hu)
BR (1) BR8700556A (hu)
CA (1) CA1286298C (hu)
CS (1) CS273321B2 (hu)
DD (1) DD265402A5 (hu)
DE (1) DE3778924D1 (hu)
EG (1) EG18275A (hu)
ES (1) ES2036531T3 (hu)
HU (1) HU200653B (hu)
IE (1) IE870315L (hu)
IL (1) IL81479A0 (hu)
IN (1) IN165467B (hu)
NZ (1) NZ219188A (hu)
PL (1) PL150723B1 (hu)
SU (1) SU1748628A3 (hu)
TR (1) TR23155A (hu)
YU (1) YU45934B (hu)
ZA (1) ZA87704B (hu)

Families Citing this family (16)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0183212B1 (en) * 1984-11-29 1990-06-20 Nissan Chemical Industries Ltd. Pyridazinone derivatives, preparation thereof, and insecticidal, acaricidal, nematicidal, fungicidal compositions
US4837217A (en) * 1985-04-19 1989-06-06 Nissan Chemical Industries, Ltd. Pyridazinone derivatives, preparation thereof, and insecticidal, acaricidal, nematicidal, fungicidal compositions
JPS63112566A (ja) * 1986-10-28 1988-05-17 Nissan Chem Ind Ltd ピリミジノン誘導体、その製法および殺虫・殺ダニ・殺菌剤
EP0283271A3 (en) * 1987-03-17 1990-04-25 Ube Industries, Ltd. Pyridazinone derivative, process for producing thereof and insecticide, acaricide and fungicide containing said derivative as active ingredient
EP0331529A3 (en) * 1988-03-03 1991-11-21 Ube Industries, Ltd. Diphenyl ether derivatives, process for producing the same and insecticide and acaricide containing the same as active ingredient
DE3824211A1 (de) * 1988-07-16 1990-01-18 Basf Ag 2-tert.-butyl-4-chlor-5-(4-tert.- butylbenzylthio)-3(2h)-pyridazinon zur bekaempfung von schnecken
US5004744A (en) * 1988-12-13 1991-04-02 Bayer Aktiengesellschaft Pyridazinones as pesticides
IT1229684B (it) * 1989-04-05 1991-09-06 Mini Ricerca Scient Tecnolog Piridazinoni ad attivita' insetticida ed acaricida
JPH02279676A (ja) * 1989-04-19 1990-11-15 Otsuka Chem Co Ltd ピリダジノン誘導体
US5278163A (en) * 1989-05-17 1994-01-11 Nissan Chemical Industries, Ltd. Pyridazinone derivatives and compositions for controlling and/or preventing insect pests
IL94394A (en) * 1989-05-17 1994-10-21 Nissan Chemical Ind Ltd History of pyridazinone, process for their preparation and preparations for controlling and / or preventing insects, mites, nematodes and mollusks
EP0665223A1 (en) * 1994-01-28 1995-08-02 Takeda Chemical Industries, Ltd. Antitumor agent, novel 3(2H)-pyridazinone derivatives and their preparation
CZ294096B6 (cs) * 1995-01-20 2004-10-13 Americanácyanamidácompany Benzofenonové sloučeninyŹ způsob jejich výrobyŹ fungicidní prostředky s jejich obsahem a způsob ochrany rostlin
CN101637163B (zh) * 2009-09-07 2012-07-04 山东农业大学 一种含哒螨灵和吡蚜酮的农药组合物
RU2455004C1 (ru) * 2011-04-01 2012-07-10 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Ярославский государственный технический университет" (ФГБОУ ВПО "ЯГТУ") Способ получения сульфохлоридов ряда 6-арилпиридазин-3(2н)-онов
CN105924432B (zh) * 2016-07-13 2018-08-24 青岛农业大学 哒嗪酮衍生物及其制备方法和应用

Family Cites Families (17)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2832780A (en) * 1955-09-14 1958-04-29 Warner Lambert Pharmaceutical Hydrazides of pyridazonyl-substituted alkanoic acids
NL288407A (hu) * 1960-09-09
US3346577A (en) * 1963-07-01 1967-10-10 Sumitomo Chemical Co Method for the preparation of 4-amino-3 (2h) pyridazinones
US4177273A (en) * 1977-02-14 1979-12-04 Sandoz, Inc. 6-(Substituted phenyl)-4,5-dihydro-pyridazin-3(2H)-ones
DE3143303A1 (de) * 1981-10-31 1983-05-11 Basf Ag, 6700 Ludwigshafen Pyridazinon-derivate, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung als fungizide
US4571397A (en) * 1982-03-05 1986-02-18 Nissan Chemical Industries Pyridazinone derivatives, preparation thereof, and agricultural and horticultural fungicidal, insecticidal, acaricidal, nematicidal compositions containing said derivatives
DE3321007A1 (de) * 1983-06-10 1984-12-13 Basf Ag, 6700 Ludwigshafen Substituierte 4,5-dimethoxypyridazone, verfahren zu ihrer herstellung, diese enthaltende herbizide und ihre verwendung zur bekaempfung unerwuenschten pflanzenwuchses als herbizide
GR79933B (hu) * 1983-06-23 1984-10-31 Nissan Chemical Ind Ltd
DE3328770A1 (de) * 1983-08-10 1985-02-28 Basf Ag, 6700 Ludwigshafen Pyridazinon-derivate, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung als fungizide
JPS61243078A (ja) * 1985-04-19 1986-10-29 Nissan Chem Ind Ltd ピリダジノン誘導体,その製造法および殺虫・殺ダニ・殺線虫・殺菌剤
JPS61268672A (ja) * 1985-05-22 1986-11-28 Nissan Chem Ind Ltd ピリダジノン誘導体、その製造法および殺虫・殺ダニ・殺菌剤
EP0183212B1 (en) 1984-11-29 1990-06-20 Nissan Chemical Industries Ltd. Pyridazinone derivatives, preparation thereof, and insecticidal, acaricidal, nematicidal, fungicidal compositions
JPS61130275A (ja) * 1984-11-29 1986-06-18 Nissan Chem Ind Ltd ピリダジノン誘導体,その製造法および殺虫・殺ダニ・殺菌剤
EP0186817B1 (en) * 1984-12-10 1989-08-02 Nissan Chemical Industries Ltd. 3(2h)pyridazinone, process for its preparation and anti-allergic agent containing it
JPH0641454B2 (ja) * 1985-02-27 1994-06-01 日産化学工業株式会社 ピリダジノン誘導体
US4837217A (en) 1985-04-19 1989-06-06 Nissan Chemical Industries, Ltd. Pyridazinone derivatives, preparation thereof, and insecticidal, acaricidal, nematicidal, fungicidal compositions
US4945091A (en) * 1987-07-30 1990-07-31 Nissan Chemical Industries, Ltd. 3(2H)-pyridazinone compounds derivatives and compositions for controlling and/or preventing insect pests intermediates for such compounds, and a process for their manufacture

Also Published As

Publication number Publication date
PL150723B1 (en) 1990-06-30
KR870007899A (ko) 1987-09-22
TR23155A (tr) 1989-04-18
PL263992A1 (en) 1988-08-18
EP0232825A2 (en) 1987-08-19
CN87100878A (zh) 1987-09-23
EP0232825B1 (en) 1992-05-13
YU45934B (sh) 1992-09-07
ES2036531T3 (es) 1993-06-01
SU1748628A3 (ru) 1992-07-15
BR8700556A (pt) 1987-12-08
IN165467B (hu) 1989-10-28
ZA87704B (en) 1987-09-30
CN1017427B (zh) 1992-07-15
US4906627A (en) 1990-03-06
AR244212A1 (es) 1993-10-29
DD265402A5 (de) 1989-03-01
IE870315L (en) 1987-08-08
EP0232825A3 (en) 1987-10-28
NZ219188A (en) 1989-03-29
AU594115B2 (en) 1990-03-01
DE3778924D1 (de) 1992-06-17
CS71587A2 (en) 1990-07-12
EG18275A (en) 1993-02-28
IL81479A0 (en) 1987-09-16
AU6823987A (en) 1987-08-13
CA1286298C (en) 1991-07-16
CS273321B2 (en) 1991-03-12
YU16487A (en) 1988-08-31
HUT44410A (en) 1988-03-28
KR900006852B1 (ko) 1990-09-22

Similar Documents

Publication Publication Date Title
HU200653B (en) Insecticidal, acaricidal, nematocidal and fungicidal compositions comprising pyridazinone derivative as active ingredient
HU209734B (en) Herbicidical composition with reduced phytotoxicity containing pyrazole-derivatives as antidote and their use
CN1115344C (zh) 取代苯基酮-烯醇衍生物,制备方法和用途
CN1057524C (zh) 4-苯甲酰基异噁唑衍生物,及其制备方法和用途
HU201223B (en) Insecticide, acaricide and fungicide comprising pyrazoloxime derivatives and process for producing the compounds
HU180670B (en) Herbicides containing substituted 3-amino-pyrazols and process for the production of 3-amino-pyrazols
US20080274892A1 (en) Novel Haloalkylsulfonanilide Derivative, Herbicide, and Method of Use Thereof
HU194484B (en) Insecticides, acaricides, nematocides and/or fungicides comprising pyridazinone derivatives and process for preparing pyridazinone derivatives
JP2003201280A (ja) アクリロニトリル化合物
EP0894792A1 (en) Heterocycle-substituted benzene derivatives and herbicides
US4230481A (en) Pyrazole derivatives useful as a herbicidal component
RU2670439C2 (ru) Производное замещенного пиразолилпиразола и его применение в качестве гербицида
JP2003519081A (ja) 殺線虫性及び駆虫性ピラゾール類
WO1993015064A1 (en) 1,3-oxazin-4-one derivative, herbicide containing the same, and novel intermediate for producing the same
JP4378855B2 (ja) 5−(1−フルオロエチル)−1−メチルピラゾール−4−カルボン酸アミド誘導体及び農園芸用の有害生物防除剤
JP4423752B2 (ja) 5−(1−フルオロエチル)−3−メチルイソオキサゾール−4−カルボン酸誘導体及び農園芸用の有害生物防除剤
KR910001130B1 (ko) 벤조트리아졸의 제조방법
Satoh et al. Benzpyrimoxan: Design, synthesis, and biological activity of a novel insecticide
HU180955B (en) Herbicide composition and process for producing new n-phenyl-n-comma aaove-methyl-urea derivatives as active agents
DK171529B1 (da) Substituerede 3-amino-2-benzoylcyklohex-2-enoner, herbicide midler indeholdende disse og anvendelse af forbindelserne som herbicider
HU191742B (en) Herbicides containing as active substance derivatives of cyclohexan-1,3-dion and process for production of the active substance
HUT62872A (en) 2-(acylimino)-thiazoline derivatives, their intermediates, process for producing same, as well as herbicidal composition comprising 2-(acylimino)-thiazoline derivatives as active ingredient and its application for extirpating weeds
BG98647A (bg) Производни на сулфамоилтриазола и фунгициди,които ги съдържат като активни компоненти
HUT74606A (en) Novel 1,3-oxazin-4-one derivatives, herbicides containing the same, and intermediates for preparing the same
JP4491913B2 (ja) 4−(1−フルオロエチル)ピリミジン−5−カルボン酸アミド誘導体及び農園芸用の有害生物防除剤

Legal Events

Date Code Title Description
HMM4 Cancellation of final prot. due to non-payment of fee
HMM4 Cancellation of final prot. due to non-payment of fee