AU5091485A
(en)
*
|
1984-11-08 |
1986-06-03 |
Datran Corp. |
Symbolic tokenizer for words and phrases
|
JPH0664585B2
(ja)
*
|
1984-12-25 |
1994-08-22 |
株式会社東芝 |
翻訳編集装置
|
JPH0782498B2
(ja)
*
|
1985-01-14 |
1995-09-06 |
株式会社日立製作所 |
機械翻訳システム
|
JPS61217871A
(ja)
*
|
1985-03-25 |
1986-09-27 |
Toshiba Corp |
翻訳処理装置
|
US5404506A
(en)
*
|
1985-03-27 |
1995-04-04 |
Hitachi, Ltd. |
Knowledge based information retrieval system
|
US5351189A
(en)
*
|
1985-03-29 |
1994-09-27 |
Kabushiki Kaisha Toshiba |
Machine translation system including separated side-by-side display of original and corresponding translated sentences
|
JPS61223978A
(ja)
*
|
1985-03-29 |
1986-10-04 |
Toshiba Corp |
翻訳表示装置
|
JP2848593B2
(ja)
*
|
1985-05-07 |
1999-01-20 |
株式会社東芝 |
翻訳処理方法
|
DE3616751A1
(de)
*
|
1985-05-20 |
1986-11-20 |
Sharp K.K., Osaka |
Uebersetzungssystem
|
JPS6244874A
(ja)
|
1985-08-22 |
1987-02-26 |
Toshiba Corp |
機械翻訳装置
|
JPS62203273A
(ja)
*
|
1986-03-04 |
1987-09-07 |
Toshiba Corp |
機械翻訳システム
|
US6182062B1
(en)
|
1986-03-26 |
2001-01-30 |
Hitachi, Ltd. |
Knowledge based information retrieval system
|
US4827404A
(en)
*
|
1986-04-14 |
1989-05-02 |
Schlumberger Technology Corporation |
Method and system for computer programming
|
US5201042A
(en)
*
|
1986-04-30 |
1993-04-06 |
Hewlett-Packard Company |
Software process and tools for development of local language translations of text portions of computer source code
|
JP2654001B2
(ja)
*
|
1986-05-08 |
1997-09-17 |
株式会社東芝 |
機械翻訳方法
|
US5220652A
(en)
*
|
1986-07-21 |
1993-06-15 |
Rowley Blair A |
Computer application programs data input interface for handicapped persons responsive to multiple push buttons for selecting data stored in binary tree
|
WO1988002516A1
(fr)
*
|
1986-10-03 |
1988-04-07 |
British Telecommunications Public Limited Company |
Systeme de traduction de langues
|
US5765131A
(en)
*
|
1986-10-03 |
1998-06-09 |
British Telecommunications Public Limited Company |
Language translation system and method
|
US5384701A
(en)
*
|
1986-10-03 |
1995-01-24 |
British Telecommunications Public Limited Company |
Language translation system
|
US5083268A
(en)
*
|
1986-10-15 |
1992-01-21 |
Texas Instruments Incorporated |
System and method for parsing natural language by unifying lexical features of words
|
US4964030A
(en)
*
|
1986-11-28 |
1990-10-16 |
Sharp Kabushiki Kaisha |
Apparatus for translating sentences containing punctuation marks
|
USRE35464E
(en)
*
|
1986-11-28 |
1997-02-25 |
Sharp Kabushiki Kaisha |
Apparatus and method for translating sentences containing punctuation marks
|
DE3779743D1
(de)
*
|
1987-01-05 |
1992-07-16 |
Gachot Sa |
Verfahren zur uebersetzung natuerlicher sprachen mittels eines programmierten digitalrechners.
|
US4864503A
(en)
*
|
1987-02-05 |
1989-09-05 |
Toltran, Ltd. |
Method of using a created international language as an intermediate pathway in translation between two national languages
|
JPS63223962A
(ja)
*
|
1987-03-13 |
1988-09-19 |
Hitachi Ltd |
翻訳装置
|
US4862408A
(en)
*
|
1987-03-20 |
1989-08-29 |
International Business Machines Corporation |
Paradigm-based morphological text analysis for natural languages
|
CA1265623A
(fr)
*
|
1987-06-11 |
1990-02-06 |
Eddy Lee |
Methode pour faciliter le tri par ordinateur
|
JPS6466777A
(en)
*
|
1987-09-08 |
1989-03-13 |
Sharp Kk |
Mechanical translation device
|
JPS6476322A
(en)
*
|
1987-09-18 |
1989-03-22 |
Hitachi Ltd |
Program synthesizing method
|
US4994966A
(en)
*
|
1988-03-31 |
1991-02-19 |
Emerson & Stern Associates, Inc. |
System and method for natural language parsing by initiating processing prior to entry of complete sentences
|
US5060146A
(en)
*
|
1988-04-08 |
1991-10-22 |
International Business Machines Corporation |
Multilingual indexing system for alphabetical lysorting by comparing character weights and ascii codes
|
US5140522A
(en)
*
|
1988-10-28 |
1992-08-18 |
Kabushiki Kaisha Toshiba |
Method and apparatus for machine translation utilizing previously translated documents
|
NL8900247A
(nl)
*
|
1989-02-01 |
1990-09-03 |
Bso Buro Voor Systeemontwikkel |
Werkwijze en stelsel voor het weergeven van meervoudige analyses in een afhankelijkheidsgrammatica, alsmede ontleed-inrichting voor het genereren van een dergelijke weergave.
|
SE466029B
(sv)
*
|
1989-03-06 |
1991-12-02 |
Ibm Svenska Ab |
Anordning och foerfarande foer analys av naturligt spraak i ett datorbaserat informationsbehandlingssystem
|
JPH02281372A
(ja)
*
|
1989-04-24 |
1990-11-19 |
Sharp Corp |
機械翻訳装置における挿入副詞句処理方法
|
US5197004A
(en)
*
|
1989-05-08 |
1993-03-23 |
Resumix, Inc. |
Method and apparatus for automatic categorization of applicants from resumes
|
JP2990703B2
(ja)
*
|
1989-08-22 |
1999-12-13 |
ソニー株式会社 |
学習装置
|
US5329446A
(en)
*
|
1990-01-19 |
1994-07-12 |
Sharp Kabushiki Kaisha |
Translation machine
|
US5289375A
(en)
*
|
1990-01-22 |
1994-02-22 |
Sharp Kabushiki Kaisha |
Translation machine
|
US5418717A
(en)
*
|
1990-08-27 |
1995-05-23 |
Su; Keh-Yih |
Multiple score language processing system
|
US5077804A
(en)
*
|
1990-12-11 |
1991-12-31 |
Richard Dnaiel D |
Telecommunications device and related method
|
JP3009215B2
(ja)
*
|
1990-11-30 |
2000-02-14 |
株式会社日立製作所 |
自然語処理方法および自然語処理システム
|
US5311586A
(en)
*
|
1991-10-31 |
1994-05-10 |
At&T Bell Laboratories |
Dynamic routing-administration
|
US5265065A
(en)
*
|
1991-10-08 |
1993-11-23 |
West Publishing Company |
Method and apparatus for information retrieval from a database by replacing domain specific stemmed phases in a natural language to create a search query
|
US5297040A
(en)
*
|
1991-10-23 |
1994-03-22 |
Franklin T. Hu |
Molecular natural language processing system
|
US5333188A
(en)
*
|
1991-10-31 |
1994-07-26 |
At&T Bell Laboratories |
Dialed number recognition arrangement
|
US5329582A
(en)
*
|
1991-10-31 |
1994-07-12 |
At&T Bell Laboratories |
Dynamic tone-administration
|
US5343517A
(en)
*
|
1991-10-31 |
1994-08-30 |
At&T Bell Laboratories |
Use-code based call-treatment selection
|
US5311584A
(en)
*
|
1991-10-31 |
1994-05-10 |
At&T Bell Laboratories |
Telecommunications call-processing arrangement
|
US5289535A
(en)
*
|
1991-10-31 |
1994-02-22 |
At&T Bell Laboratories |
Context-dependent call-feature selection
|
US5486111A
(en)
*
|
1992-01-30 |
1996-01-23 |
Watkins; C. Kay |
Foreign language teaching aid and method
|
US5275569A
(en)
*
|
1992-01-30 |
1994-01-04 |
Watkins C Kay |
Foreign language teaching aid and method
|
US5523946A
(en)
*
|
1992-02-11 |
1996-06-04 |
Xerox Corporation |
Compact encoding of multi-lingual translation dictionaries
|
US5412714A
(en)
*
|
1992-02-24 |
1995-05-02 |
At&T Corp. |
Mnemonic and synonymic addressing in a telecommunications system
|
US5321743A
(en)
*
|
1992-02-24 |
1994-06-14 |
At&T Bell Laboratories |
Shared-tenant services arrangement providing numbering-plan independence and cross-plan access to tenant groups
|
US5299261A
(en)
*
|
1992-02-24 |
1994-03-29 |
At&T Bell Laboratories |
Arrangement for effecting segmentation of a dialed number
|
US5404395A
(en)
*
|
1992-02-24 |
1995-04-04 |
At&T Corp. |
External-to-internal numbering plan aliasing
|
JP3189186B2
(ja)
*
|
1992-03-23 |
2001-07-16 |
インターナショナル・ビジネス・マシーンズ・コーポレ−ション |
パターンに基づく翻訳装置
|
US5493490A
(en)
*
|
1992-05-05 |
1996-02-20 |
Clear With Computers, Inc. |
Electronic proposal preparation system for selling vehicles
|
US5867812A
(en)
*
|
1992-08-14 |
1999-02-02 |
Fujitsu Limited |
Registration apparatus for compound-word dictionary
|
JPH08501166A
(ja)
*
|
1992-09-04 |
1996-02-06 |
キャタピラー インコーポレイテッド |
総合オーサリング及び翻訳システム
|
US5742827A
(en)
*
|
1992-11-02 |
1998-04-21 |
Fujitsu Limited |
Method of automatically forming program specifications and apparatus therefor
|
US5579223A
(en)
*
|
1992-12-24 |
1996-11-26 |
Microsoft Corporation |
Method and system for incorporating modifications made to a computer program into a translated version of the computer program
|
US5678051A
(en)
*
|
1992-12-24 |
1997-10-14 |
Matsushita Electric Industrial C., Ltd. |
Translating apparatus with special display mode for supplemented words
|
US5369704A
(en)
*
|
1993-03-24 |
1994-11-29 |
Engate Incorporated |
Down-line transcription system for manipulating real-time testimony
|
US7249026B1
(en)
*
|
1993-03-24 |
2007-07-24 |
Engate Llc |
Attorney terminal having outline preparation capabilities for managing trial proceedings
|
US7631343B1
(en)
|
1993-03-24 |
2009-12-08 |
Endgate LLC |
Down-line transcription system using automatic tracking and revenue collection
|
US5692176A
(en)
*
|
1993-11-22 |
1997-11-25 |
Reed Elsevier Inc. |
Associative text search and retrieval system
|
DE69430421T2
(de)
*
|
1994-01-14 |
2003-03-06 |
Sun Microsystems Inc |
Verfahren und Gerät zur Automatisierung der Umgebungsanpassung von Rechnerprogrammen
|
JPH07282055A
(ja)
*
|
1994-04-06 |
1995-10-27 |
Fujitsu Ltd |
文解析方法および装置
|
FR2721468B1
(fr)
*
|
1994-06-17 |
1996-07-26 |
Alcatel Mobile Comm France |
Procédé de partage de ressources physiques et dispositif d'interface pour la mise en Óoeuvre du procédé.
|
JPH09114828A
(ja)
*
|
1995-10-20 |
1997-05-02 |
Sanyo Electric Co Ltd |
変換候補の優先順位情報の更新方法
|
US6067525A
(en)
*
|
1995-10-30 |
2000-05-23 |
Clear With Computers |
Integrated computerized sales force automation system
|
US5995922A
(en)
*
|
1996-05-02 |
1999-11-30 |
Microsoft Corporation |
Identifying information related to an input word in an electronic dictionary
|
US5745738A
(en)
*
|
1996-05-29 |
1998-04-28 |
Microsoft Corporation |
Method and engine for automating the creation of simulations for demonstrating use of software
|
DE19624988A1
(de)
*
|
1996-06-22 |
1998-01-02 |
Peter Dr Toma |
Verfahren zur automatischen Erkennung eines gesprochenen Textes
|
US5878385A
(en)
*
|
1996-09-16 |
1999-03-02 |
Ergo Linguistic Technologies |
Method and apparatus for universal parsing of language
|
US6085162A
(en)
*
|
1996-10-18 |
2000-07-04 |
Gedanken Corporation |
Translation system and method in which words are translated by a specialized dictionary and then a general dictionary
|
US7672829B2
(en)
*
|
1997-03-04 |
2010-03-02 |
Hiroshi Ishikura |
Pivot translation method and system
|
CA2282711A1
(fr)
*
|
1997-03-04 |
1998-09-11 |
Hiroshi Ishikura |
Systeme d'analyse du langage et procede correspondant
|
US6035121A
(en)
*
|
1997-07-07 |
2000-03-07 |
Netscape Communication Corporation |
Method and system for localizing a computer program
|
US6266659B1
(en)
*
|
1997-08-07 |
2001-07-24 |
Uday P. Nadkarni |
Skills database management system and method
|
JP3272288B2
(ja)
*
|
1997-12-24 |
2002-04-08 |
日本アイ・ビー・エム株式会社 |
機械翻訳装置および機械翻訳方法
|
US6098042A
(en)
*
|
1998-01-30 |
2000-08-01 |
International Business Machines Corporation |
Homograph filter for speech synthesis system
|
JP4036528B2
(ja)
*
|
1998-04-27 |
2008-01-23 |
富士通株式会社 |
意味認識システム
|
US6173250B1
(en)
|
1998-06-03 |
2001-01-09 |
At&T Corporation |
Apparatus and method for speech-text-transmit communication over data networks
|
US6460015B1
(en)
|
1998-12-15 |
2002-10-01 |
International Business Machines Corporation |
Method, system and computer program product for automatic character transliteration in a text string object
|
US7099876B1
(en)
*
|
1998-12-15 |
2006-08-29 |
International Business Machines Corporation |
Method, system and computer program product for storing transliteration and/or phonetic spelling information in a text string class
|
US6389386B1
(en)
|
1998-12-15 |
2002-05-14 |
International Business Machines Corporation |
Method, system and computer program product for sorting text strings
|
US6496844B1
(en)
|
1998-12-15 |
2002-12-17 |
International Business Machines Corporation |
Method, system and computer program product for providing a user interface with alternative display language choices
|
US6321372B1
(en)
*
|
1998-12-23 |
2001-11-20 |
Xerox Corporation |
Executable for requesting a linguistic service
|
US7797730B2
(en)
*
|
1999-06-24 |
2010-09-14 |
Engate Llc |
Downline transcription system using automatic tracking and revenue collection
|
US6404441B1
(en)
|
1999-07-16 |
2002-06-11 |
Jet Software, Inc. |
System for creating media presentations of computer software application programs
|
US6341958B1
(en)
|
1999-11-08 |
2002-01-29 |
Arkady G. Zilberman |
Method and system for acquiring a foreign language
|
US20020010598A1
(en)
*
|
1999-12-18 |
2002-01-24 |
Johnson Jerome Dale |
System and method for providing configuration and sales information to assist in the development of insurance plans
|
KR100372582B1
(ko)
*
|
2000-02-23 |
2003-02-17 |
가부시키가이샤 히타치세이사쿠쇼 |
데이터처리방법 및 시스템 및 그 처리프로그램을 기록한계산기판독이 가능한 기록매체
|
US20010029455A1
(en)
*
|
2000-03-31 |
2001-10-11 |
Chin Jeffrey J. |
Method and apparatus for providing multilingual translation over a network
|
KR100379735B1
(ko)
*
|
2000-06-01 |
2003-04-11 |
박홍원 |
코드화를 통한 자연어 처리장치 및 방법
|
JP4517260B2
(ja)
*
|
2000-09-11 |
2010-08-04 |
日本電気株式会社 |
自動通訳システム、自動通訳方法、および自動通訳用プログラムを記録した記憶媒体
|
US20020123879A1
(en)
*
|
2001-03-01 |
2002-09-05 |
Donald Spector |
Translation system & method
|
AU2002237495A1
(en)
*
|
2001-03-13 |
2002-09-24 |
Intelligate Ltd. |
Dynamic natural language understanding
|
US6662190B2
(en)
*
|
2001-03-20 |
2003-12-09 |
Ispheres Corporation |
Learning automatic data extraction system
|
US7043716B2
(en)
*
|
2001-06-13 |
2006-05-09 |
Arius Software Corporation |
System and method for multiple level architecture by use of abstract application notation
|
US7100108B2
(en)
*
|
2001-08-31 |
2006-08-29 |
International Business Machines Corporation |
Software program utility that isolates translatable english text from machine code and merges the text into one file for review purposes
|
US20030105621A1
(en)
*
|
2001-12-04 |
2003-06-05 |
Philippe Mercier |
Method for computer-assisted translation
|
KR100480345B1
(ko)
*
|
2002-03-27 |
2005-04-06 |
서호일 |
언어코드를 사용한 언어 학습/번역 서비스 시스템 및 그방법
|
KR20040037548A
(ko)
*
|
2002-10-29 |
2004-05-07 |
주식회사 커리어매치 |
서로 다른 언어간의 이력정보 변환시스템 및 방법
|
US7593842B2
(en)
*
|
2002-12-10 |
2009-09-22 |
Leslie Rousseau |
Device and method for translating language
|
US8375008B1
(en)
|
2003-01-17 |
2013-02-12 |
Robert Gomes |
Method and system for enterprise-wide retention of digital or electronic data
|
US8943024B1
(en)
|
2003-01-17 |
2015-01-27 |
Daniel John Gardner |
System and method for data de-duplication
|
US20040181753A1
(en)
*
|
2003-03-10 |
2004-09-16 |
Michaelides Phyllis J. |
Generic software adapter
|
US7266552B2
(en)
|
2003-04-17 |
2007-09-04 |
International Business Machines Corporation |
Accessing a dataset using an unsupported access method
|
WO2005033909A2
(fr)
*
|
2003-10-08 |
2005-04-14 |
Any Language Communications Inc. |
Systeme et procede d'analyse de relations pour la desambiguisation du langage naturel
|
US20050125677A1
(en)
*
|
2003-12-09 |
2005-06-09 |
Michaelides Phyllis J. |
Generic token-based authentication system
|
US20060075224A1
(en)
*
|
2004-09-24 |
2006-04-06 |
David Tao |
System for activating multiple applications for concurrent operation
|
US7716056B2
(en)
*
|
2004-09-27 |
2010-05-11 |
Robert Bosch Corporation |
Method and system for interactive conversational dialogue for cognitively overloaded device users
|
US20060143207A1
(en)
*
|
2004-12-29 |
2006-06-29 |
Microsoft Corporation |
Cyrillic to Latin script transliteration system and method
|
US8527468B1
(en)
|
2005-02-08 |
2013-09-03 |
Renew Data Corp. |
System and method for management of retention periods for content in a computing system
|
BRPI0706404B1
(pt)
*
|
2006-02-17 |
2019-08-27 |
Google Inc |
acesso escalável, de codificação e adaptável de modelos distribuídos
|
US20080189273A1
(en)
*
|
2006-06-07 |
2008-08-07 |
Digital Mandate, Llc |
System and method for utilizing advanced search and highlighting techniques for isolating subsets of relevant content data
|
US20100198802A1
(en)
*
|
2006-06-07 |
2010-08-05 |
Renew Data Corp. |
System and method for optimizing search objects submitted to a data resource
|
US7818164B2
(en)
*
|
2006-08-21 |
2010-10-19 |
K12 Inc. |
Method and system for teaching a foreign language
|
US7869988B2
(en)
|
2006-11-03 |
2011-01-11 |
K12 Inc. |
Group foreign language teaching system and method
|
US8145473B2
(en)
|
2006-10-10 |
2012-03-27 |
Abbyy Software Ltd. |
Deep model statistics method for machine translation
|
US20080086298A1
(en)
*
|
2006-10-10 |
2008-04-10 |
Anisimovich Konstantin |
Method and system for translating sentences between langauges
|
US9645993B2
(en)
|
2006-10-10 |
2017-05-09 |
Abbyy Infopoisk Llc |
Method and system for semantic searching
|
US8548795B2
(en)
*
|
2006-10-10 |
2013-10-01 |
Abbyy Software Ltd. |
Method for translating documents from one language into another using a database of translations, a terminology dictionary, a translation dictionary, and a machine translation system
|
US9047275B2
(en)
|
2006-10-10 |
2015-06-02 |
Abbyy Infopoisk Llc |
Methods and systems for alignment of parallel text corpora
|
US8195447B2
(en)
|
2006-10-10 |
2012-06-05 |
Abbyy Software Ltd. |
Translating sentences between languages using language-independent semantic structures and ratings of syntactic constructions
|
US9235573B2
(en)
|
2006-10-10 |
2016-01-12 |
Abbyy Infopoisk Llc |
Universal difference measure
|
US8214199B2
(en)
*
|
2006-10-10 |
2012-07-03 |
Abbyy Software, Ltd. |
Systems for translating sentences between languages using language-independent semantic structures and ratings of syntactic constructions
|
US9984071B2
(en)
|
2006-10-10 |
2018-05-29 |
Abbyy Production Llc |
Language ambiguity detection of text
|
US9633005B2
(en)
|
2006-10-10 |
2017-04-25 |
Abbyy Infopoisk Llc |
Exhaustive automatic processing of textual information
|
WO2008048090A2
(fr)
*
|
2006-10-18 |
2008-04-24 |
Calculemus B.V. |
Procédé, dispositif, programme informatique et produit-programme informatique pour le traitement de données linguistiques conformément à un langage naturel formalisé
|
DE102007003862A1
(de)
|
2007-01-25 |
2009-02-05 |
Anders, Klaus E., 26127 Oldenburg |
Verfahren zur interkulturellen mehrsprachigen Kommunikation unter Einbeziehung einer Plansprache
|
US8959011B2
(en)
|
2007-03-22 |
2015-02-17 |
Abbyy Infopoisk Llc |
Indicating and correcting errors in machine translation systems
|
US8812296B2
(en)
|
2007-06-27 |
2014-08-19 |
Abbyy Infopoisk Llc |
Method and system for natural language dictionary generation
|
JP4479790B2
(ja)
*
|
2007-12-27 |
2010-06-09 |
セイコーエプソン株式会社 |
印刷装置
|
US8615490B1
(en)
|
2008-01-31 |
2013-12-24 |
Renew Data Corp. |
Method and system for restoring information from backup storage media
|
US8706477B1
(en)
|
2008-04-25 |
2014-04-22 |
Softwin Srl Romania |
Systems and methods for lexical correspondence linguistic knowledge base creation comprising dependency trees with procedural nodes denoting execute code
|
US9262409B2
(en)
|
2008-08-06 |
2016-02-16 |
Abbyy Infopoisk Llc |
Translation of a selected text fragment of a screen
|
US20100228538A1
(en)
*
|
2009-03-03 |
2010-09-09 |
Yamada John A |
Computational linguistic systems and methods
|
US8423350B1
(en)
*
|
2009-05-21 |
2013-04-16 |
Google Inc. |
Segmenting text for searching
|
US8762131B1
(en)
|
2009-06-17 |
2014-06-24 |
Softwin Srl Romania |
Systems and methods for managing a complex lexicon comprising multiword expressions and multiword inflection templates
|
US8762130B1
(en)
|
2009-06-17 |
2014-06-24 |
Softwin Srl Romania |
Systems and methods for natural language processing including morphological analysis, lemmatizing, spell checking and grammar checking
|
JP4935869B2
(ja)
*
|
2009-08-07 |
2012-05-23 |
カシオ計算機株式会社 |
電子機器及びプログラム
|
WO2011075610A1
(fr)
|
2009-12-16 |
2011-06-23 |
Renew Data Corp. |
Système et procédé permettant de créer un jeu de données dédupliqué
|
US8548796B2
(en)
*
|
2010-01-20 |
2013-10-01 |
Xerox Corporation |
Statistical machine translation system and method for translation of text into languages which produce closed compound words
|
WO2012151479A2
(fr)
|
2011-05-05 |
2012-11-08 |
Ortsbo, Inc. |
Communication interlinguale entre dispositifs mobiles proches
|
US20130159919A1
(en)
|
2011-12-19 |
2013-06-20 |
Gabriel Leydon |
Systems and Methods for Identifying and Suggesting Emoticons
|
US8971630B2
(en)
|
2012-04-27 |
2015-03-03 |
Abbyy Development Llc |
Fast CJK character recognition
|
US8989485B2
(en)
|
2012-04-27 |
2015-03-24 |
Abbyy Development Llc |
Detecting a junction in a text line of CJK characters
|
US20140136184A1
(en)
*
|
2012-11-13 |
2014-05-15 |
Treato Ltd. |
Textual ambiguity resolver
|
EP2929461A2
(fr)
*
|
2012-12-06 |
2015-10-14 |
Raytheon BBN Technologies Corp. |
Détection et correction actives d'erreurs pour la traduction linguistique
|
IL224482B
(en)
*
|
2013-01-29 |
2018-08-30 |
Verint Systems Ltd |
System and method for keyword spotting using representative dictionary
|
US8990068B2
(en)
|
2013-02-08 |
2015-03-24 |
Machine Zone, Inc. |
Systems and methods for multi-user multi-lingual communications
|
US8996352B2
(en)
|
2013-02-08 |
2015-03-31 |
Machine Zone, Inc. |
Systems and methods for correcting translations in multi-user multi-lingual communications
|
US10650103B2
(en)
|
2013-02-08 |
2020-05-12 |
Mz Ip Holdings, Llc |
Systems and methods for incentivizing user feedback for translation processing
|
US9231898B2
(en)
|
2013-02-08 |
2016-01-05 |
Machine Zone, Inc. |
Systems and methods for multi-user multi-lingual communications
|
US9600473B2
(en)
|
2013-02-08 |
2017-03-21 |
Machine Zone, Inc. |
Systems and methods for multi-user multi-lingual communications
|
US9298703B2
(en)
|
2013-02-08 |
2016-03-29 |
Machine Zone, Inc. |
Systems and methods for incentivizing user feedback for translation processing
|
US8996353B2
(en)
*
|
2013-02-08 |
2015-03-31 |
Machine Zone, Inc. |
Systems and methods for multi-user multi-lingual communications
|
US8996355B2
(en)
|
2013-02-08 |
2015-03-31 |
Machine Zone, Inc. |
Systems and methods for reviewing histories of text messages from multi-user multi-lingual communications
|
US9031829B2
(en)
|
2013-02-08 |
2015-05-12 |
Machine Zone, Inc. |
Systems and methods for multi-user multi-lingual communications
|
RU2592395C2
(ru)
|
2013-12-19 |
2016-07-20 |
Общество с ограниченной ответственностью "Аби ИнфоПоиск" |
Разрешение семантической неоднозначности при помощи статистического анализа
|
RU2586577C2
(ru)
|
2014-01-15 |
2016-06-10 |
Общество с ограниченной ответственностью "Аби ИнфоПоиск" |
Фильтрация дуг в синтаксическом графе
|
US9043196B1
(en)
|
2014-07-07 |
2015-05-26 |
Machine Zone, Inc. |
Systems and methods for identifying and suggesting emoticons
|
RU2596600C2
(ru)
|
2014-09-02 |
2016-09-10 |
Общество с ограниченной ответственностью "Аби Девелопмент" |
Способы и системы обработки изображений математических выражений
|
US9372848B2
(en)
|
2014-10-17 |
2016-06-21 |
Machine Zone, Inc. |
Systems and methods for language detection
|
US10162811B2
(en)
|
2014-10-17 |
2018-12-25 |
Mz Ip Holdings, Llc |
Systems and methods for language detection
|
US9626358B2
(en)
|
2014-11-26 |
2017-04-18 |
Abbyy Infopoisk Llc |
Creating ontologies by analyzing natural language texts
|
JP2016151827A
(ja)
*
|
2015-02-16 |
2016-08-22 |
キヤノン株式会社 |
情報処理装置、情報処理方法、情報処理システム、およびプログラム
|
IL242218B
(en)
|
2015-10-22 |
2020-11-30 |
Verint Systems Ltd |
A system and method for maintaining a dynamic dictionary
|
IL242219B
(en)
|
2015-10-22 |
2020-11-30 |
Verint Systems Ltd |
System and method for keyword searching using both static and dynamic dictionaries
|
US10765956B2
(en)
|
2016-01-07 |
2020-09-08 |
Machine Zone Inc. |
Named entity recognition on chat data
|
US10346547B2
(en)
*
|
2016-12-05 |
2019-07-09 |
Integral Search International Limited |
Device for automatic computer translation of patent claims
|
WO2019060353A1
(fr)
|
2017-09-21 |
2019-03-28 |
Mz Ip Holdings, Llc |
Système et procédé de traduction de messages de clavardage
|
US11449533B2
(en)
*
|
2018-02-22 |
2022-09-20 |
Entigenlogic Llc |
Curating knowledge for storage in a knowledge database
|
US10585922B2
(en)
|
2018-05-23 |
2020-03-10 |
International Business Machines Corporation |
Finding a resource in response to a query including unknown words
|
CN113377965B
(zh)
*
|
2021-06-30 |
2024-02-23 |
中国农业银行股份有限公司 |
感知文本关键词的方法及相关装置
|