ES2349268T3 - Composición de comprimido que contiene un extracto de la medicina ortodoxa china y procedimiento para su producción. - Google Patents

Composición de comprimido que contiene un extracto de la medicina ortodoxa china y procedimiento para su producción. Download PDF

Info

Publication number
ES2349268T3
ES2349268T3 ES03741313T ES03741313T ES2349268T3 ES 2349268 T3 ES2349268 T3 ES 2349268T3 ES 03741313 T ES03741313 T ES 03741313T ES 03741313 T ES03741313 T ES 03741313T ES 2349268 T3 ES2349268 T3 ES 2349268T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
extract
tablets
san
weight
keishi
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
ES03741313T
Other languages
English (en)
Inventor
Yoshihiko Nagano
Masayuki Ishimaru
Kazuhiro Matsumoto
Hideyuki Maruyama
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Tsumura and Co
Original Assignee
Tsumura and Co
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Tsumura and Co filed Critical Tsumura and Co
Application granted granted Critical
Publication of ES2349268T3 publication Critical patent/ES2349268T3/es
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K45/00Medicinal preparations containing active ingredients not provided for in groups A61K31/00 - A61K41/00
    • A61K45/06Mixtures of active ingredients without chemical characterisation, e.g. antiphlogistics and cardiaca
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K33/00Medicinal preparations containing inorganic active ingredients
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/06Fungi, e.g. yeasts
    • A61K36/07Basidiomycota, e.g. Cryptococcus
    • A61K36/076Poria
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/23Apiaceae or Umbelliferae (Carrot family), e.g. dill, chervil, coriander or cumin
    • A61K36/232Angelica
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/23Apiaceae or Umbelliferae (Carrot family), e.g. dill, chervil, coriander or cumin
    • A61K36/233Bupleurum
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/25Araliaceae (Ginseng family), e.g. ivy, aralia, schefflera or tetrapanax
    • A61K36/258Panax (ginseng)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/48Fabaceae or Leguminosae (Pea or Legume family); Caesalpiniaceae; Mimosaceae; Papilionaceae
    • A61K36/481Astragalus (milkvetch)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/48Fabaceae or Leguminosae (Pea or Legume family); Caesalpiniaceae; Mimosaceae; Papilionaceae
    • A61K36/488Pueraria (kudzu)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/54Lauraceae (Laurel family), e.g. cinnamon or sassafras
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/65Paeoniaceae (Peony family), e.g. Chinese peony
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/70Polygonaceae (Buckwheat family), e.g. spineflower or dock
    • A61K36/708Rheum (rhubarb)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/71Ranunculaceae (Buttercup family), e.g. larkspur, hepatica, hydrastis, columbine or goldenseal
    • A61K36/718Coptis (goldthread)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K9/00Medicinal preparations characterised by special physical form
    • A61K9/20Pills, tablets, discs, rods
    • A61K9/2004Excipients; Inactive ingredients
    • A61K9/2022Organic macromolecular compounds
    • A61K9/205Polysaccharides, e.g. alginate, gums; Cyclodextrin
    • A61K9/2054Cellulose; Cellulose derivatives, e.g. hydroxypropyl methylcellulose
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P43/00Drugs for specific purposes, not provided for in groups A61P1/00-A61P41/00
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K9/00Medicinal preparations characterised by special physical form
    • A61K9/20Pills, tablets, discs, rods
    • A61K9/2004Excipients; Inactive ingredients
    • A61K9/2009Inorganic compounds

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Natural Medicines & Medicinal Plants (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Medical Informatics (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Alternative & Traditional Medicine (AREA)
  • Inorganic Chemistry (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)
  • Medicinal Preparation (AREA)

Abstract

Composición de comprimido que contiene un extracto de la medicina Kampo, que comprende un extracto en polvo de la medicina Kampo, glicolato de celulosa y hidrogenocarbonato de sodio, en el que el extracto en polvo de la medicina Kampo es un extracto en polvo de por lo menos uno seleccionado de entre el grupo constituido por Kakkon-to, Kakkon-to-ka-senkyu-shin'i, Otsuji-to, Anchu-san, Hachimi-jio-gan, Dai-saiko- to, Sho-saiko-to, Saiko-keishi-to, Saiko-keishi-kankyo-to, Oren-gedoku-to, Sho-seiryu-to, Boi-ogi-to, Toki-shakuyaku-san, Kami-shoyo-san, Keishi-bukuryo-gan, Keishi-ka-ryukotsu- borei-to, Mao-to, Bakumondo-to, Ninjin-to, Byakko-ka-ninjin-to, Chorei-to, Hochu-ekki-to, Rikkunshi-to, Choto-san, Bofu-tsusho-san, Daio-kanzo-to, Sho-kenchu-to, Dai-kenchu-to, Gosha-jinki-gan, Ninjin-yoei-to, San'o-shashin-to, Sairei-to, Oren-to, Toki-kenchu-to, Mashinin-gan, Mao-bushi-saishin-to, Keishi-ka-shakuyaku-daio-to y Kikyo-to.

Description

Composición de comprimido que contiene un extracto de la medicina ortodoxa china y procedimiento para su producción.
\global\parskip0.900000\baselineskip
Campo técnico
La presente invención se refiere a una composición de comprimido que contiene un extracto de la medicina Kampo según la reivindicación 1 (extracto medicinal botánico) (a continuación en la presente memoria también denominado brevemente "composición de comprimido") y a un procedimiento para fabricar el mismo. Más específicamente, se refiere a una composición de comprimido que contiene dicho extracto de la medicina Kampo que puede disgregarse y disolverse satisfactoriamente y a un procedimiento para fabricar el mismo.
Antecedentes de la técnica
Los comprimidos que contienen un extracto de la medicina Kampo en polvo (a continuación, en la presente memoria también se denominará "extracto en polvo") se fabrican generalmente mediante un procedimiento de preparación de comprimidos en polvo directo en el que una mezcla en polvo de una composición de comprimido que contiene un extracto en polvo se prepara como comprimidos directamente para proporcionar comprimidos; o mediante un procedimiento de preparación de comprimidos en el que se forma una sustancia granulada que presenta un diámetro pequeño y que contiene un extracto en polvo, y a continuación se prepara como comprimidos una mezcla en polvo de una composición de comprimido que contiene la sustancia granulada para proporcionar comprimidos.
Dichos extractos de la medicina Kampo en polvo pueden absorberse enormemente en agua, y se fabrican preferentemente los comprimidos mediante un procedimiento de fabricación que no requiere la adición de agua, típicamente desde el punto de vista de manejabilidad en la fabricación. Por consiguiente, se han fabricado a menudo comprimidos que contienen un extracto de la medicina Kampo mediante el procedimiento de preparación de comprimidos en polvo directo en el que se prepara como comprimidos directamente la mezcla en polvo.
Sin embargo, en estos comprimidos fabricados mediante el procedimiento de preparación de comprimidos en polvo directo, se une firmemente al extracto de la medicina Kampo en polvo, el agua no penetra satisfactoriamente y un disgregante general con propiedad de hinchamiento no funciona eficazmente. Lleva un largo tiempo que los comprimidos se disgreguen y no se disuelven satisfactoriamente los principios activos. Por tanto, todavía no se han obtenido comprimidos excelentes en la utilización práctica.
Para solucionar este problema, se han realizado intentos, por ejemplo, de reducir el contenido del extracto en polvo en los comprimidos o de añadir grandes cantidades de, por ejemplo, un vehículo (excipiente), un disgregante y/o un aglutinante. Sin embargo, estas técnicas inducen comprimidos con tamaños más grandes o mayores costes de fabricación debido a disgregantes caros. Son conocidos ciertos comprimidos que comprenden hidrogenocarbonato de sodio de manera que mejoran las propiedades de disolución, pero todavía no muestran ventajas suficientes.
En el procedimiento de preparar comprimidos a través de una sustancia granulada, se fabrican normalmente las sustancias granuladas que contienen un extracto de la medicina Kampo en polvo mediante pulverización-granulación en seco, extrusión- granulación en húmedo o granulación en lecho fluidizado. Sin embargo, el extracto de la medicina Kampo en polvo puede absorberse enormemente en agua tal como se describió anteriormente, y el extracto en polvo se une firmemente y forma a menudo grandes agregados cuando se añade agua en estos procedimientos. Por tanto, la fabricación de la sustancia granulada requiere típicamente técnicas sofisticadas para controlar con precisión la cantidad y la velocidad de adición de agua y por tanto las instalaciones. Además, la extrusión-granulación en húmedo conlleva un problema de un disolvente residual en los productos de la preparación final, debido a que esta técnica utiliza un disolvente orgánico tal como etanol. La granulación en lecho fluidizado induce un periodo de tiempo de fabricación más largo, debido a que debe controlarse el contenido en agua de la sustancia granulada dentro de un intervalo estrecho durante la granulación.
Por consiguiente, un objetivo de la presente invención es resolver los problemas anteriores, mejorar las propiedades de disgregación y disolución de comprimidos que contienen un extracto de la medicina Kampo en polvo y proporcionar una composición de comprimido que contiene un extracto de la medicina Kampo que puede disgregarse y disolverse satisfactoriamente, y un procedimiento para fabricar el mismo.
Exposición de la invención
Tras intensas investigaciones para alcanzar los objetivos anteriores, los presentes inventores han descubierto que una composición de comprimido que presenta propiedades de disgregación y disolución mejoradas pueden prepararse formulando compuestos específicos en un extracto de la medicina Kampo en polvo. Se ha alcanzado la presente invención basándose en estos hallazgos.
Específicamente, para solucionar los problemas anteriores, la presente invención proporciona una composición de comprimido que contiene extracto de la medicina Kampo según la reivindicación 1 y un procedimiento para fabricar una composición de comprimido que contiene dicho extracto de la medicina Kampo, tal como se expone en las reivindicaciones.
\global\parskip1.000000\baselineskip
Breve descripción de los dibujos
La figura 1 muestra unas curvas de disolución de comprimidos según el ejemplo 1 y los ejemplos comparativos 1-1, 1-2 y 1-3.
La figura 2 muestra unas curvas de disolución de comprimidos según los ejemplos 2 y 3, y los ejemplos comparativos 2 y 3.
La figura 3 muestra unas curvas de disolución de comprimidos según el ejemplo 4, y los ejemplos comparativos 4-1, 4-2, 4-3 y 4-4.
La figura 4 muestra unas curvas de disolución de comprimidos según los ejemplos 5 y 6, y los ejemplos comparativos 5 y 6.
Mejor modo de poner en práctica la invención
Se ilustrarán en detalle formas de realización concretas de la presente invención a continuación.
El extracto de la medicina Kampo en polvo utilizado en la presente invención es uno obtenido mediante decocción de una formulación de la medicina Kampo general y concentración y secado de la decocción. Se seleccionan los extractos en polvo de Kakkon-to, Kakkon-to-ka-senkyu-shin'i, Otsuji-to, Anchu-san, Hachimi-jio-gan, Dai-saiko-to, Sho-saiko-to, Saiko-keishi-to, Saiko-keishi-kankyo-to, Oren-gedoku-to, Sho-seiryu-to, Boi-ogi-to, Toki-shakuyaku-san, Kami-shoyo-san, Keisha-bukuryo-gan, Keishi-ka-ryukotsu- borei-to, Mao-to, Bakumondo-to, Ninjin-to, Byakko-ka-ninjin-to, Chorei-to, Hochu-ekki-to, Rikkunshi-to, Choto-san, Bofu-tsusho-san, Daio-kanzo-to, Sho-kenchu-to, Dai-kenchu-to, Gosha-jinki-gan, Ningin-yoei-to, San'o-shashin-to, Sairei-to, Oren-to, Toki-kenchu-to, Mashinin-gan, Mao-bushi-saishin-to, Keishi-ka-shakuyaku-daio-to y Kikyo-to. También estos incluyen extractos en polvo de fármacos herbales de medicinas obtenidas mediante decocción de uno o más fármacos en bruto y concentración y secado de la decocción.
Se utiliza de manera adecuada carboximetilcelulosa con un grado de esterificación de 0,4 a 0,6 como el glicolato de celulosa en la presente invención. La cantidad del glicolato de celulosa es preferentemente de 1 a 50 partes en peso y más preferentemente de 10 a 40 partes en peso con respecto a 100 partes en peso del extracto de la medicina Kampo en polvo. Si la cantidad del glicolato de celulosa es inferior a 1 parte en peso, pueden ser insuficientes las ventajas de la presente invención para mejorar las propiedades de disgregación y disolución. Por el contrario, si se superan las 50 partes en peso, no pueden esperarse ventajas adicionales.
La cantidad de hidrogenocarbonato de sodio es preferentemente de 1 a 50 partes en peso y más preferentemente de 5 a 30 partes en peso con respecto a 100 partes en peso del extracto de la medicina Kampo en polvo. Si la cantidad de hidrogenocarbonato de sodio es inferior 1 parte en peso, pueden ser insuficientes las ventajas de la presente invención para mejorar las propiedades de disgregación y disolución. Por el contrario, si se superan las 50 partes en peso, no pueden esperarse ventajas adicionales.
La composición de comprimido también puede comprender, por ejemplo, vehículos (excipientes), aglutinantes, agentes de fluidificación y lubricantes según las necesidades. Estos aditivos incluyen azúcares y alcoholes de azúcar tales como lactosa, almidón de maíz, maltosa y manitol; almidón y derivados del mismo tales como almidón de maíz, dextrina y almidón gelatinizado; celulosa y derivados de la misma tales como celulosa cristalina e hidroxipropilcelulosa; y sustancias inorgánicas tales como silicato de aluminio sintetizado, fosfato de calcio, estearato de magnesio, estearato de calcio y talco.
Para fabricar la composición de comprimido de la presente invención mediante el procedimiento de preparación de comprimidos en polvo directo, se mezcla un extracto de la medicina Kampo en polvo con glicolato de celulosa e hidrogenocarbonato de sodio y se prepara como comprimidos la mezcla para proporcionar comprimidos. El procedimiento de preparación de comprimidos no está limitado específicamente y puede llevarse a cabo utilizando una máquina de preparación de comprimidos general.
Para fabricar la composición de comprimido de la presente invención mediante el procedimiento de granulación en húmedo, se prefiere que se añadan anhídrido silícico y agua a un extracto de la medicina Kampo en polvo y se agite la mezcla y se granule antes de la adición de glicolato de celulosa e hidrogenocarbonato de sodio. Por tanto, la composición de comprimido puede presentar propiedades de disgregación y disolución mejoradas. Puede llevarse a cabo el procedimiento de agitación y granulación en una granuladora-mezcladora de alta velocidad mientras que se añade gota a gota o se pulveriza el agua. A continuación, se somete la sustancia granulada resultante a procedimientos generales de secado y regulación del tamaño de partícula, se añaden glicolato de celulosa e hidrogenocarbonato de sodio a la misma y se prepara como comprimidos la mezcla. Por tanto, puede proporcionarse la composición de comprimido de la presente invención.
La cantidad del anhídrido silícico con respecto al extracto de la medicina Kampo en polvo está comprendida preferentemente entre 25 y 100 partes en peso con respecto a 100 partes en peso del extracto de la medicina Kampo en polvo. Si la cantidad del anhídrido silícico es excesivamente pequeña, no se mejoran eficazmente las propiedades de disgregación y disolución de los comprimidos resultantes. Si es excesivamente grande, los comprimidos pueden aumentar de tamaño e inducir mayores costes de fabricación. Por consiguiente, la cantidad más preferentemente está comprendida entre 30 y 50 partes en peso.
Puede añadirse un aglutinante al agua para su utilización en la granulación. Ejemplos del aglutinante es hidroxipropilcelulosa, hidroxipropilmetilcelulosa, macrogol (polietilenglicol) y polivinilpirrolidona. Puede añadirse el aglutinante como una disolución acuosa del mismo disolviendo o dispersando en agua.
La cantidad de agua o de la disolución acuosa del aglutinante está comprendida preferentemente entre 30 y 70 partes en peso con respecto a 100 partes en peso del extracto de la medicina Kampo en polvo. Pueden añadirse agua o la disolución acuosa del aglutinante al extracto en polvo gota a gota o pulverizando desde arriba. Más preferentemente, se añade mediante pulverización continua para proporcionar una sustancia granulada que presenta un tamaño de partícula uniforme.
El tiempo de granulación es generalmente de 3 a 30 minutos.
Por tanto, se prepara una sustancia granulada en forma de gránulo fino y/o gránulo. Después se somete la sustancia granulada preparada a secado y regulación del tamaño de partícula. Puede someterse a secado y regulación del tamaño de partícula en cualquier condición, y puede usarse una secadora general y un selector de tamaño de partícula. El procedimiento de granulación no está limitado específicamente y puede emplearse apropiadamente un procedimiento convencional tal como granulación en húmedo.
Después se mezcla la sustancia granulada resultante con glicolato de celulosa e hidrogenocarbonato de sodio y se prepara como comprimidos la mezcla para proporcionar de ese modo comprimidos. Puede prepararse como comprimidos la mezcla según cualquier procedimiento, y puede emplearse una máquina de preparación de comprimidos general.
En cualquiera de los procedimientos de fabricación anteriores, pueden fijarse apropiadamente las cantidades adecuadas de glicolato de celulosa e hidrogenocarbonato de sodio al extracto de la medicina Kampo en polvo dentro de los intervalos mencionados anteriormente, y pueden añadirse apropiadamente otros aditivos tales como vehículos (excipientes), aglutinantes, agentes de fluidificación y lubricantes según las necesidades tal como se definió anteriormente.
La presente invención se ilustrará con más detalle haciendo referencia a varios ejemplos a continuación.
\vskip1.000000\baselineskip
Ejemplo 1
1
Se mezclaron las materias primas anteriores y de ese modo proporcionaron una mezcla en polvo para la preparación de comprimidos. Ésta se preparó como comprimidos utilizando una máquina para la preparación de comprimidos y de ese modo proporcionó comprimidos con un peso de 330 mg.
\vskip1.000000\baselineskip
Ejemplo comparativo 1-1
2
Se mezclaron las materias primas anteriores y de ese modo proporcionaron una mezcla en polvo para la preparación de comprimidos. Ésta se preparó como comprimidos utilizando una máquina para la preparación de comprimidos y de ese modo proporcionó comprimidos con un peso de 330 mg.
\newpage
Ejemplo comparativo 1-2
3
Se mezclaron las materias primas anteriores y de ese modo proporcionaron una mezcla en polvo para la preparación de comprimidos. Ésta se preparó como comprimidos utilizando una máquina para la preparación de comprimidos y de ese modo proporcionó comprimidos con un peso de 330 mg.
\vskip1.000000\baselineskip
Ejemplo comparativo 1-3
4
Se mezclaron las materias primas anteriores y de ese modo proporcionaron una mezcla en polvo para la preparación de comprimidos. Ésta se preparó como comprimidos utilizando una máquina para la preparación de comprimidos y de ese modo proporcionó comprimidos con un peso de 330 mg.
\vskip1.000000\baselineskip
Ejemplo 2
5
Se mezclaron las materias primas anteriores y de ese modo proporcionaron una mezcla en polvo para la preparación de comprimidos. Ésta se preparó como comprimidos utilizando una máquina para la preparación de comprimidos y de ese modo proporcionó comprimidos con un peso de 380 mg.
\vskip1.000000\baselineskip
Ejemplo comparativo 2
6
Se mezclaron las materias primas anteriores y de ese modo proporcionaron una mezcla en polvo para la preparación de comprimidos. Ésta se preparó como comprimidos utilizando una máquina para la preparación de comprimidos y de ese modo proporcionó comprimidos con un peso de 380 mg.
\vskip1.000000\baselineskip
Ejemplo 3
7
Se mezclaron las materias primas anteriores y de ese modo proporcionaron una mezcla en polvo para la preparación de comprimidos. Ésta se preparó como comprimidos utilizando una máquina para la preparación de comprimidos y de ese modo proporcionó comprimidos con un peso de 330 mg.
\vskip1.000000\baselineskip
Ejemplo comparativo 3
8
Se mezclaron las materias primas anteriores y de ese modo proporcionaron una mezcla en polvo para la preparación de comprimidos. Ésta se preparó como comprimidos utilizando una máquina para la preparación de comprimidos y de ese modo proporcionó comprimidos con un peso de 330 mg.
\vskip1.000000\baselineskip
Ejemplo 4
Utilizando una granuladora-mezcladora de alta velocidad, se granularon 100 partes en peso de extracto en polvo de Daio-kanzo-to y 30 partes en peso de anhídrido silícico ligero mientras que se añadieron 50 partes en peso de agua mediante pulverización. Se fijó el tiempo de granulación en 10 minutos. Posteriormente, se llevaron a cabo el secado y la regulación del tamaño de partícula para proporcionar de ese modo una sustancia granulada. Se usó una granuladora vertical modelo FM-VG-25 (producto de Powrex Co., Ltd.) como la granuladora-mezcladora de alta velocidad. Se aplicará lo mismo a continuación en la presente memoria.
9
Se mezclaron las materias primas anteriores y de ese modo proporcionaron una mezcla en polvo para la preparación de comprimidos. Ésta se preparó como comprimidos utilizando una máquina para la preparación de comprimidos y de ese modo proporcionó comprimidos con un peso de 300 mg.
\vskip1.000000\baselineskip
Ejemplo comparativo 4-1
10
Se mezclaron las materias primas anteriores y de ese modo proporcionaron una mezcla en polvo para la preparación de comprimidos. Ésta se preparó como comprimidos utilizando una máquina para la preparación de comprimidos y de ese modo proporcionó comprimidos con un peso de 300 mg.
\vskip1.000000\baselineskip
Ejemplo comparativo 4-2
11
Se mezclaron las materias primas anteriores y de ese modo proporcionaron una mezcla en polvo para la preparación de comprimidos. Ésta se preparó como comprimidos utilizando una máquina para la preparación de comprimidos y de ese modo proporcionó comprimidos con un peso de 300 mg.
\vskip1.000000\baselineskip
Ejemplo comparativo 4-3
12
Se mezclaron las materias primas anteriores y de ese modo proporcionaron una mezcla en polvo para la preparación de comprimidos. Ésta se preparó como comprimidos utilizando una máquina para la preparación de comprimidos y de ese modo proporcionó comprimidos con un peso de 300 mg.
\vskip1.000000\baselineskip
Ejemplo comparativo 4-4
13
Se mezclaron las materias primas anteriores y de ese modo proporcionaron una mezcla en polvo para la preparación de comprimidos. Ésta se preparó como comprimidos utilizando una máquina para la preparación de comprimidos y de ese modo proporcionó comprimidos con un peso de 300 mg.
\vskip1.000000\baselineskip
Ejemplo 5
Utilizando la granuladora-mezcladora de alta velocidad, se granularon 100 partes en peso de extracto en polvo de Kakkon-to y 30 partes en peso de anhídrido silícico ligero mientras que se añadieron 48 partes en peso de agua mediante pulverización. Se fijó el tiempo de granulación en 10 minutos. Posteriormente, se llevaron a cabo el secado y la regulación del tamaño de partícula para proporcionar, de ese modo, una sustancia granulada.
14
Se mezclaron las materias primas anteriores y de ese modo proporcionaron una mezcla en polvo para la preparación de comprimidos. Ésta se preparó como comprimidos utilizando una máquina para la preparación de comprimidos y, de ese modo, proporcionó comprimidos con un peso de 380 mg.
\vskip1.000000\baselineskip
Ejemplo comparativo 5
15
Se mezclaron las materias primas anteriores y de ese modo proporcionaron una mezcla en polvo para la preparación de comprimidos. Ésta se preparó como comprimidos utilizando una máquina para la preparación de comprimidos y de ese modo proporcionó comprimidos con un peso de 380 mg.
\vskip1.000000\baselineskip
Ejemplo 6
Utilizando la granuladora-mezcladora de alta velocidad, se granularon 100 partes en peso de extracto en polvo de Saiko-keishi-to y 30 partes en peso de anhídrido silícico ligero mientras que se añadieron 53 partes en peso de agua mediante pulverización. Se fijó el tiempo de granulación en 10 minutos. Posteriormente, se llevaron a cabo el secado y la regulación del tamaño de partícula para proporcionar de ese modo una sustancia granulada.
16
Se mezclaron las materias primas anteriores y de ese modo proporcionaron una mezcla en polvo para la preparación de comprimidos. Ésta se preparó como comprimidos utilizando una máquina para la preparación de comprimidos y, de ese modo, proporcionó comprimidos con un peso de 380 mg.
\vskip1.000000\baselineskip
Ejemplo comparativo 6
17
Se mezclaron las materias primas anteriores y de ese modo proporcionaron una mezcla en polvo para la preparación de comprimidos. Ésta se preparó como comprimidos utilizando una máquina para la preparación de comprimidos y de ese modo proporcionó comprimidos con un peso de 380 mg.
Se sometieron los comprimidos preparados según los ejemplos 1 a 6 y los ejemplos comparativos 1-1 a 6 a la prueba de disgregación según el procedimiento de prueba de disgregación especificado en la Farmacopea Japonesa. Utilizando agua purificada a 37ºC como un medio de prueba, se determinó el periodo de tiempo hasta que se disgregó un comprimido. Se determinaron los periodos de tiempo de disgregación de seis comprimidos de cada muestra, y se calculó el promedio de los mismos.
Se muestran los resultados de la prueba en la tabla 1 a continuación.
TABLA 1
18
\vskip1.000000\baselineskip
A continuación, se sometieron los comprimidos según los ejemplos 1 a 6 y los ejemplos comparativos 1-1 a 6 a la prueba de disolución. Se llevó a cabo la prueba de disolución según el método 2 (método de paletas) del método de la prueba de disolución especificado en la Farmacopea Japonesa en las siguientes condiciones.
Medio de prueba:
agua purificada
Cantidad del medio de prueba:
900 ml
Temperatura del medio:
37ºC
Velocidad de rotación de las paletas:
50 min^{-1}
Detector:
UV (rayos ultravioletas)
\vskip1.000000\baselineskip
Se muestran los resultados de la prueba de disolución en la tabla 2 a continuación. Se muestran las curvas de disolución del ejemplo 1 y los ejemplos comparativos 1-1, 1-2 y 1-3 en la figura 1, las curvas de disolución de los ejemplos 2 y 3 y los ejemplos comparativos 2 y 3 en la figura 2, las curvas de disolución del ejemplo 4 y los ejemplos comparativos 4-1, 4-2, 4-3 y 4-4 en la figura 3 y las curvas de disolución de los ejemplos 5 y 6 y los ejemplos comparativos 5 y 6 en la figura 4, respectivamente.
\vskip1.000000\baselineskip
\vskip1.000000\baselineskip
TABLA 2
20
TABLA 2 (continuación)
21
\vskip1.000000\baselineskip
Aplicabilidad industrial
Tal como se describió anteriormente, la presente invención puede proporcionar una composición de comprimido que contiene un extracto de la medicina Kampo que puede disgregarse y disolverse satisfactoriamente y un procedimiento para fabricar el mismo, formulando compuestos específicos en un extracto de la medicina Kampo en polvo.

Claims (11)

1. Composición de comprimido que contiene un extracto de la medicina Kampo, que comprende un extracto en polvo de la medicina Kampo, glicolato de celulosa y hidrogenocarbonato de sodio, en el que el extracto en polvo de la medicina Kampo es un extracto en polvo de por lo menos uno seleccionado de entre el grupo constituido por Kakkon-to, Kakkon-to-ka-senkyu-shin'i, Otsuji-to, Anchu-san, Hachimi-jio-gan, Dai-saiko- to, Sho-saiko-to, Saiko-keishi-to, Saiko-keishi-kankyo-to, Oren-gedoku-to, Sho-seiryu-to, Boi-ogi-to, Toki-shakuyaku-san, Kami-shoyo-san, Keishi-bukuryo-gan, Keishi-ka-ryukotsu- borei-to, Mao-to, Bakumondo-to, Ninjin-to, Byakko-ka-ninjin-to, Chorei-to, Hochu-ekki-to, Rikkunshi-to, Choto-san, Bofu-tsusho-san, Daio-kanzo-to, Sho-kenchu-to, Dai-kenchu-to, Gosha-jinki-gan, Ninjin-yoei-to, San'o-shashin-to, Sairei-to, Oren-to, Toki-kenchu-to, Mashinin-gan, Mao-bushi-saishin-to, Keishi-ka-shakuyaku-daio-to y Kikyo-to.
2. Composición de comprimido que contiene un extracto de la medicina Kampo según la reivindicación 1, que comprende además anhídrido silícico.
3. Composición de comprimido que contiene un extracto de la medicina Kampo según la reivindicación 1 ó 2, en el que la cantidad de glicolato de celulosa es de 1 a 50 partes en peso con respecto a 100 partes en peso del extracto en polvo de la medicina Kampo.
4. Composición de comprimido que contiene un extracto de la medicina Kampo según la reivindicación 1 ó 2, en el que la cantidad de hidrogenocarbonato de sodio es de 1 a 50 partes en peso con respecto a 100 partes en peso del extracto en polvo de la medicina Kampo.
5. Composición de comprimido que contiene un extracto de la medicina Kampo según la reivindicación 2, en el que la cantidad de anhídrido silícico es de 25 a 100 partes en peso con respecto a 100 partes en peso del extracto en polvo de la medicina Kampo.
6. Comprimido que comprende la composición de comprimido según cualquiera de las reivindicaciones 1 a 5.
7. Procedimiento para fabricar una composición de comprimido que contiene un extracto de la medicina Kampo, que comprende las etapas siguientes de añadir anhídrido silícico y agua a un extracto en polvo de la medicina Kampo, agitar y granular la mezcla, y la etapa de mezclar la sustancia granulada con glicolato de celulosa e hidrogenocarbonato de sodio, en el que el extracto en polvo de la medicina Kampo es un extracto en polvo de por lo menos uno seleccionado de entre el grupo constituido por Kakkon-to, Kakkon-to-ka-senkyu-shin'i, Otsuji-to, Anchu-san, Hachimi-jio-gan, Dai-saiko-to, Sho-saiko-to, Saiko-keishi-to, Saiko-keishi-kankyo-to, Oren-gedoku-to, Sho-seiryu-to, Boi-ogi-to, Toki-shakuyaku-san, Kami-shoyo-san, Keishi-bukuryo-gan, Keishi-ka-ryukotsu-borei-to, Mao-to, Bakumondo-to, Ninjin-to, Byakko-ka-ninjin-to, Chorei-to, Hochu-ekki-to, Rikkunshi-to, Choto-san, Bofu-tsusho-san, Daio-kanzo-to, Sho-kenchu-to, Dai-kenchu-to, Gosha-jinki-gan, Ninjin-yoei-to, San'o-shashin-to, Sairei-to, Oren-to, Toki-kenchu-to, Mashinin-gan, Mao-bushi-saishin-to, Keishi-ka-shakuyaku-daio-to y Kikyo-to.
8. Procedimiento según la reivindicación 7, en el que se lleva a cabo el secado y la selección del tamaño de partícula tras la etapa de agitación y granulación de la mezcla.
9. Procedimiento según las reivindicaciones 7 u 8, en el que el tiempo de granulación es de 3 a 30 minutos.
10. Procedimiento según cualquiera de las reivindicaciones 7 a 9, en el que la cantidad de agua es de 30 a 70 partes en peso con respecto a 100 partes en peso del extracto en polvo de la medicina Kampo.
11. Procedimiento para fabricar un comprimido que comprende la preparación de comprimidos, utilizando una máquina para preparar comprimidos de la composición según cualquiera de las reivindicaciones 1 a 5 o el producto del procedimiento según cualquiera de las reivindicaciones 7 a 10.
ES03741313T 2002-07-12 2003-07-10 Composición de comprimido que contiene un extracto de la medicina ortodoxa china y procedimiento para su producción. Expired - Lifetime ES2349268T3 (es)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2002204618 2002-07-12
JP2002-204618 2002-07-12

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2349268T3 true ES2349268T3 (es) 2010-12-29

Family

ID=30112726

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES03741313T Expired - Lifetime ES2349268T3 (es) 2002-07-12 2003-07-10 Composición de comprimido que contiene un extracto de la medicina ortodoxa china y procedimiento para su producción.

Country Status (11)

Country Link
US (1) US7326427B2 (es)
EP (1) EP1541161B1 (es)
JP (1) JP4774739B2 (es)
CN (1) CN100546655C (es)
AT (1) ATE478675T1 (es)
AU (1) AU2003281178A1 (es)
CA (2) CA2782498C (es)
DE (1) DE60333930D1 (es)
ES (1) ES2349268T3 (es)
TW (1) TWI289453B (es)
WO (1) WO2004006945A1 (es)

Families Citing this family (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
TW200623897A (en) 2004-12-02 2006-07-01 Seiko Epson Corp Image display method, image display device, and projector
WO2008001672A1 (fr) * 2006-06-29 2008-01-03 Tsumura & Co. Composition de comprimé contenant un extrait d'herbe chinoise
JP5328166B2 (ja) * 2008-01-25 2013-10-30 小林製薬株式会社 漢方薬およびパンテチン類を含有する錠剤
JP6062168B2 (ja) * 2011-07-01 2017-01-18 武田薬品工業株式会社 生薬由来成分を含有する製剤及びその製造方法
JP6104905B2 (ja) 2012-05-31 2017-03-29 旭化成株式会社 セルロース粉末
DE102017006897A1 (de) * 2017-07-20 2019-01-24 Marlene Schlayer Zusammensetzung eines Werkstoffs zur Abgabe eines flüchtigen Basiswerkstoffs, Verfahren zur Herstellung einer Werkstoffzusammensetzung, Tablette bestehend aus einer Werkstoffzusammensetzung, Granulat bestehend aus einer Werkstoffzusammensetzung, Produkt enthaltend eine Werkstoffzusammensetzung
CN108956842B (zh) * 2018-07-27 2020-05-22 河北中医学院 一种当归建中汤冻干粉全味药材的快速薄层鉴别方法

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS56152416A (en) 1980-04-25 1981-11-26 Tsumura Juntendo Inc Preparation of chinese herbal remedy tablet
JPS6133122A (ja) 1984-07-25 1986-02-17 Daicel Chem Ind Ltd 崩壊性良好な錠剤の製法
EP0530833B1 (en) * 1991-09-05 1996-04-17 TSUMURA & CO. Process to prepare hard gelatine capsules containing chinese herbal extracts
JP3269131B2 (ja) * 1991-09-05 2002-03-25 株式会社ツムラ 漢方薬硬カプセル剤の製造方法
JP4122544B2 (ja) 1997-08-18 2008-07-23 株式会社ツムラ 錠剤組成物
DE19859231A1 (de) 1998-12-21 2000-06-29 Kurt Heinz Bauer Schäumende Antacida-Suspensionstabletten
DE10144108A1 (de) * 2001-09-03 2003-04-30 Steigerwald Arzneimittelwerk Verfahren zur Herstellung von Tabletten aus pflanzlichen Extrakten

Also Published As

Publication number Publication date
JPWO2004006945A1 (ja) 2005-11-10
AU2003281178A1 (en) 2004-02-02
CA2492156C (en) 2012-09-18
CN1668320A (zh) 2005-09-14
CA2782498A1 (en) 2004-01-22
EP1541161A4 (en) 2007-09-05
JP4774739B2 (ja) 2011-09-14
EP1541161A1 (en) 2005-06-15
TW200401646A (en) 2004-02-01
US20050163868A1 (en) 2005-07-28
TWI289453B (en) 2007-11-11
CA2782498C (en) 2013-12-17
DE60333930D1 (de) 2010-10-07
US7326427B2 (en) 2008-02-05
CA2492156A1 (en) 2004-01-22
WO2004006945A1 (ja) 2004-01-22
EP1541161B1 (en) 2010-08-25
ATE478675T1 (de) 2010-09-15
CN100546655C (zh) 2009-10-07

Similar Documents

Publication Publication Date Title
TWI673051B (zh) 恩雜魯它脈(enzalutamide)之調和物
ES2256485T3 (es) Granulos recubiertos de un inhibidor de la enzima de conversion de la angiotensina.
NO336458B1 (no) Flerlags-doseringsformer inneholdende naproxen og triptaner, samt anvendelse av slike for behandling av hodepine
CN106102716A (zh) 雄激素受体拮抗剂的固体药物组合物
CN104650091B (zh) 替格瑞洛的微粉化及其晶型,以及制备方法和药物应用
JPH02279626A (ja) ニフェジピンを含む調節放出性固形薬剤及び製造方法
CN100490810C (zh) 快速熔融口服剂型
ES2349268T3 (es) Composición de comprimido que contiene un extracto de la medicina ortodoxa china y procedimiento para su producción.
Jeevanandham et al. Formulation and evaluation of naproxen sodium orodispersible tablets –A sublimation technique
KR0133526B1 (ko) Nb-818의 용이흡수성 약제
CN112603900A (zh) 含[(4-羟基-1-甲基-7-苯氧基-异喹啉-3-羰基)-氨基]-乙酸的固体制剂
ES2380229T3 (es) Formas orales sólidas de ebastina
CN109908104B (zh) 一种阿莫西林胶囊及其制备方法
JP2001294533A (ja) 造粒物および錠剤の製造方法
JPWO2016088816A1 (ja) 酢酸亜鉛水和物錠及びその製造方法
CN102268042B (zh) 一种米诺膦酸晶型ii及其制备方法
ES2299157T3 (es) Formulacion estable que comprende un farmaco sensible a la humedad y procedimiento de preparacion del mismo.
KR101494180B1 (ko) 환경에 민감한 약물에 적합한 속붕정 및 이의 제조 방법
US20030072809A1 (en) Pharmaceutical granules
US20060275363A1 (en) Stable granulates containing s-adenosylmethionine and process for preparation thereof
Kumar et al. Dispersible Tablets: An Overview
CN104606145B (zh) 布洛芬颗粒及其制备方法
CN103948562B (zh) 一种地氯雷他定胶囊及其制备方法
ES2227482T3 (es) Procedimiento para preparar comprimidos a partir de extractos de plantas.
EP2915526A1 (en) Pharmaceutical compositions comprising anagrelide