ES2281453T3 - Amidoacetonitrilos antiendoparasitarios. - Google Patents
Amidoacetonitrilos antiendoparasitarios. Download PDFInfo
- Publication number
- ES2281453T3 ES2281453T3 ES01985421T ES01985421T ES2281453T3 ES 2281453 T3 ES2281453 T3 ES 2281453T3 ES 01985421 T ES01985421 T ES 01985421T ES 01985421 T ES01985421 T ES 01985421T ES 2281453 T3 ES2281453 T3 ES 2281453T3
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- halogen
- alkyl
- substituted
- mono
- alkoxy
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/275—Nitriles; Isonitriles
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/275—Nitriles; Isonitriles
- A61K31/277—Nitriles; Isonitriles having a ring, e.g. verapamil
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/33—Heterocyclic compounds
- A61K31/395—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
- A61K31/435—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with one nitrogen as the only ring hetero atom
- A61K31/44—Non condensed pyridines; Hydrogenated derivatives thereof
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P33/00—Antiparasitic agents
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P33/00—Antiparasitic agents
- A61P33/10—Anthelmintics
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- Pharmacology & Pharmacy (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- General Chemical & Material Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Tropical Medicine & Parasitology (AREA)
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
- Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
- Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
- Paper (AREA)
- Nitrogen Condensed Heterocyclic Rings (AREA)
Abstract
Uso de compuestos de fórmula I (Ver fórmula) en la que R1 significa alquileno C1-C4 substituido, en el que los substituyentes se seleccionan del grupo que comprende ariloxi no substituido o ariloxi de mono- a penta-substituido por R5, y piridiloxi no substituido o piridiloxi de mono- a tetra-substituido por R5, en donde los substituyentes pueden ser iguales entre sí o diferentes si el número de los mismos es mayor que 1; R2 significa fenilo no substituido o fenilo de mono- a penta-substituido por R5, o piridilo no substituido o piridilo de mono- a tetra-substituido por R5; R3 es metilo; R4 significa hidrógeno, alquilo C1-C6 o halógeno-alquilo(C1-C6); R5 significa alquilo C1-C6, alcoxi C1-C6, halógeno-alquilo(C1-C6), halógeno-alcoxi(C1-C6), alquenilo C2-C6, halógeno-alquenilo(C2-C6), alquinilo C2-C6, halógeno-alquinilo(C2-C6), cicloalquilo C3-C8, alquil(C1-C6)-carbonilo, halógeno-alquil(C1-C6)-carbonilo, alcoxi(C1-C6)-carbonilo, halógeno-alcoxi(C1-C6)-carbonilo, alquil(C1-C6)-sulfonilo, alquil(C1-C6)-sulfinilo, halógeno, ciano o nitro; A significa C(R6)(R7), CH=CH o CequivC; R6 y R7 bien significan, independientemente uno de otro, hidrógeno, halógeno, alquilo C1-C6, alcoxi C1-C6, halógeno-alquilo(C1-C6), halógeno-alcoxi(C1-C6) o cicloalquilo C3-C6; o bien significan juntos alquileno C2-C6; R8 y R9 son hidrógeno; m y n, independientemente uno de otro, son 0 ó 1; y opcionalmente enantiómeros de los mismos, con la condición de que si m es 0, entonces R1 se retiene; en la preparación de una composición farmacéutica para el control de helmintos endoparásitos en ganado productivo y animales domésticos de sangre caliente.
Description
Amidoacetonitrilos antiendoparasitarios.
La presente invención se refiere al uso de
compuestos de aminoacetonitrilo conocidos en el control de
endoparásitos, especialmente helmintos, en ganado productivo y
animales domésticos de sangre caliente.
Se han realizado intentos de controlar los
helmintos, en los que los nematodos endoparasitarios pueden ser la
causa de enfermedades graves de mamíferos y aves de corral, usando
unas pocas clases menores de ingredientes activos, por ejemplo
milbemicinas. Sin embargo, los ingredientes activos descritos hasta
ahora en la literatura no siempre pueden cumplir los requisitos
relativos a la potencia y el espectro de actividad. Por lo tanto,
existe una necesidad de ingredientes activos con propiedades
plaguicidas mejoradas. Se ha encontrado ahora que los compuestos de
aminoacetonitrilo descritos aquí poseen excelentes propiedades
contra los endoparásitos.
Compuestos de aminoacetonitrilo con actividad
plaguicida, especialmente insecticida, para la protección de
plantas se describen, por ejemplo, en EP 0 953 565 A2. Se ha
mostrado sorprendentemente que la siguiente selección de compuestos
de fórmula I también tiene una actividad excepcionalmente buena
contra endoparásitos de animales de sangre caliente y son
extremadamente bien tolerados por el animal huésped.
Los compuestos corresponden a la fórmula
generalmente
en la
que
R_{1} significa alquileno
C_{1}-C_{4} substituido, en el que los
substituyentes se seleccionan del grupo que comprende ariloxi no
substituido o ariloxi de mono- a penta-substituido
por R_{5}, y piridiloxi no substituido o piridiloxi de mono- a
tetra-substituido por R_{5}, en donde los
substituyentes pueden ser iguales entre sí o diferentes si el
número de los mismos es mayor que 1;
R_{2} significa fenilo no substituido o fenilo
de mono- a penta-substituido por R_{5}, o piridilo
no substituido o piridilo de mono- a
tetra-substituido por R_{5};
R_{3} es metilo;
R_{4} significa hidrógeno, alquilo
C_{1}-C_{6} o
halógeno-alquilo(C_{1}-C_{6});
R_{5} significa alquilo
C_{1}-C_{6}, alcoxi
C_{1}-C_{6}, halógeno-alquilo
(C_{1}-C_{6}),
halógeno-alcoxi(C_{1}-C_{6}),
alquenilo C_{2}-C_{6},
halógeno-alquenilo(C_{2}-C_{6}),
alquinilo C_{2}-C_{6},
halógeno-alquinilo(C_{2}-C_{6}),
cicloalquilo C_{3}-C_{8},
alquil(C_{1}-C_{6})-carbonilo,
halógeno-alquil
(C_{1}-C_{6})-carbonilo,
alcoxi(C_{1}-C_{6})-carbonilo,
halógeno-alcoxi(C_{1}-C_{6})-carbonilo,
alquil (C_{1}-C_{6})-sulfonilo,
alquil(C_{1}-C_{6})-sulfinilo,
halógeno, ciano o nitro;
A significa C(R_{6})(R_{7}), CH=CH o
C\equivC;
R_{6} y R_{7} bien significan,
independientemente uno de otro, hidrógeno, halógeno, alquilo
C_{1}-C_{6}, alcoxi
C_{1}-C_{6},
halógeno-alquilo(C_{1}-C_{6}),
halógeno-alcoxi(C_{1}-C_{6})
o cicloalquilo C_{3}-C_{6}; o bien significan
juntos alquileno C_{2}-C_{6};
R_{8} y R_{9} son hidrógeno;
m y n, independientemente uno de otro, son 0 ó
1;
y enantiómeros opcionales de los mismos,
con la condición de que si m es 0, entonces
R_{1} se retiene.
Alquilo -como un grupo de por sí y como elemento
estructural de otros grupos y compuestos tales como
halógeno-alquilo, alcoxi y alquiltio- es, en cada
caso prestando la debida consideración al número específico de
átomos de carbono en el grupo o compuesto en cuestión, bien de
cadena lineal, es decir metilo, etilo, propilo, butilo, pentilo,
hexilo, heptilo u octilo, o bien ramificado, por ejemplo isopropilo,
isobutilo, sec-butilo, terc-butilo,
isopentilo, neopentilo o isohexilo.
Cicloalquilo -como un grupo de por sí y como
elemento estructural de otros grupos y compuestos tales como
halocicloalquilo, cicloalcoxi y cicloalquiltio- es, en cada caso
prestando la consideración debida al número específico de átomos de
carbono en el grupo o compuesto en cuestión, ciclopropilo,
ciclobutilo, ciclopentilo, ciclohexilo, cicloheptilo o
ciclooctilo.
Alquenilo -como un grupo de por sí y como
elemento estructural de otros grupos y compuestos- es, en cada caso
prestando la consideración debida al número específico de átomos de
carbono en el grupo o compuesto en cuestión y a los dobles enlaces
conjugados o aislados - bien de cadena lineal, por ejemplo alilo,
2-butenilo, 3-pentenilo,
1-hexenilo, 1-heptenilo,
1,3-hexadienilo o 1,3-octadienilo, o
bien ramificado, por ejemplo isopropenilo, isobutenilo, isoprenilo,
terc-pentenilo, isohexenilo, isoheptenilo o
isooctenilo.
Alquinilo -como un grupo de por sí y como
elemento estructural de otros grupos y compuestos- es, en cada caso
prestando la consideración debida al número específico de átomos de
carbono en el grupo o compuesto en cuestión y a los dobles enlaces
conjugados o aislados - bien de cadena lineal, por ejemplo
propargilo, 2-butinilo,
3-pentinilo, 1-hexinilo,
1-heptinilo,
3-hexen-1-inilo o
1,5-heptadien-3-inilo,
o bien ramificado, por ejemplo
3-metilbut-1-inilo,
4-etilpent-1-inilo,
4-metilhex-2-inilo o
2-metilhept-3-inilo.
Ariloxi es feniloxi o 1- ó
2-naftiloxi.
Como norma, halógeno significa flúor, cloro,
bromo o yodo. Lo mismo se aplica a halógeno en combinación con
otros significados, tal como halogenoalquilo o halogenofenilo.
Los grupos y compuestos que contienen carbono
substituidos con halógeno pueden estar parcialmente halogenados o
perhalogenados, con lo que, en el caso de la halogenación múltiple,
los substituyentes halógeno pueden ser idénticos o diferentes.
Ejemplos de halogenoalquilo - como un grupo de por sí y como
elemento estructural de otros grupos y compuestos tales como
halogenoalcoxi o halogenoalquiltio - son metilo que está de mono- a
tri-substituido por flúor, cloro y/o bromo, tal como
CHF_{2} o CF_{3}; etilo que está de mono- a
penta-substituido por flúor, cloro y/o bromo, tal
como CH_{2}CF_{3}, CF_{2}CF_{3}, CF_{2}CCl_{3},
CF_{2}CHO_{2}, CF_{2}CHCF_{2}, CF_{2}CFCl_{2},
CF_{2}CHBr_{2}, CF_{2}CHClF, CF_{2}CHBrF o CClFCHClF;
propilo o isopropilo de mono- a hepta-substituidos
por flúor, cloro y/o bromo, tales como CH_{2}CHBrCH_{2}Br,
CF_{2}CHFCF_{3}, CH_{2}CF_{2}CF_{3} o
CH(CF_{3})_{2}; butilo o uno de sus isómeros de
mono- a nona-substituidos por flúor, cloro y/o
bromo, tales como CF(CF_{3})CHFCF_{3} o
CH_{2}(CF_{2})_{2}CF_{3}; pentilo o uno de
sus isómeros substituidos de una a once veces por flúor, cloro y/o
bromo, tales como CF(CF_{3})(CHF)_{2}CF_{3} o
CH_{2}(CF_{2})_{3}CF_{3}; y hexilo o uno de
sus isómeros substituidos de una a treces veces por flúor, cloro
y/o bromo, tales como (CH_{2})_{4}CHBrCH_{2}Br,
CF_{2}(CHF)_{4}CF_{3},
CH_{2}(CF_{2})_{4}CF_{3} o
C(CF_{3})_{2}(CHF)_{2}CF_{3}.
Los grupos alcoxi tienen preferiblemente una
longitud de cadena de 1 a 6 átomos de carbono. Alcoxi es, por
ejemplo, metoxi, etoxi, propoxi, isopropoxi,
n-butoxi, isobutoxi, sec-butoxi y
terc-butoxi, así como los isómeros pentiloxi y
hexiloxi; preferiblemente metoxi y etoxi. Los grupos halogenoalcoxi
tienen preferiblemente una longitud de cadena de 1 a 6 átomos de
carbono. Halogenoalcoxi es, por ejemplo, fluorometoxi,
difluorometoxi, trifluorometoxi,
2,2,2-trifluoroetoxi,
1,1,2,2-tetrafluoroetoxi,
2-fluoroetoxi, 2-cloroetoxi,
2,2-difluoroetoxi y
2,2,2-tricloroetoxi; preferiblemente difluorometoxi,
2-cloroetoxi y trifluorometoxi.
Modalidades preferidas dentro del alcance de la
invención son:
- (1)
- Un compuesto de fórmula I, en el que R_{1} es alquileno C_{1}-C_{4} substituido, en donde los substituyentes se seleccionan del grupo que comprende feniloxi no substituido o feniloxi de mono- a tri-substituido por R_{5}, en donde los substituyentes pueden ser idénticos o diferentes si el número de los mismos es mayor que 1; en particular alquileno C_{1}-C_{2} substituido, en donde los substituyentes se seleccionan del grupo que comprende feniloxi no substituido o feniloxi de mono- a tri-substituido por R_{5}, en donde los substituyentes pueden ser idénticos o diferentes si el número de los mismos es mayor que 1; lo más particularmente metileno substituido, en donde los substituyentes se seleccionan del grupo que comprende feniloxi no substituido o feniloxi de mono- a di-substituido por R_{5}, en donde los substituyentes pueden ser idénticos o diferentes si el número de los mismos es mayor que 1;
- (2)
- Un compuesto de fórmula I, en el que R_{2} es fenilo no substituido o fenilo de mono- a penta-substituido por R_{5}; en particular fenilo de mono- a tri-substituido por R_{5}; lo más particularmente fenilo de mono- a di-substituido por R_{5};
- (3)
- Un compuesto de fórmula I, en el que R_{4} es hidrógeno o alquilo C_{1}-C_{6}; particularmente hidrógeno o alquilo C_{1}-C_{2}; lo más particularmente hidrógeno;
- (4)
- Un compuesto de fórmula I, en el que R_{5} es alquilo C_{1}-C_{6}, alcoxi C_{1}-C_{6}, halógeno-alquilo(C_{1}-C_{6}), halógeno-alcoxi(C_{1}-C_{6}), alquenilo C_{2}-C_{6}, halógeno-alquenilo(C_{2}-C_{6}), alquinilo C_{2}-C_{6}, halógeno-alquinilo(C_{2}-C_{6}), cicloalquilo C_{3}-C_{8}, alquil(C_{1}-C_{6})-carbonilo, halógeno-alquil(C_{1}-C_{6})-carbonilo, alcoxi(C_{1}-C_{6})-carbonilo, halógeno-alcoxi(C_{1}-C_{6})-carbonilo, alquil(C_{1}-C_{6})-sulfonilo, alquil(C_{1}-C_{6})-sulfinilo, halógeno, ciano o nitro; especialmente alquilo C_{1}-C_{4}, alcoxi C_{1}-C_{4}, halógeno-alquilo(C_{1}-C_{4}), halógeno-alcoxi(C_{1}-C_{4}), halógeno, ciano o nitro; lo más preferiblemente alquilo C_{1}-C_{2}, halógeno-alquilo (C_{1}-C_{2}), halógeno, ciano o nitro; especialmente halógeno-alquilo(C_{1}-C_{2}) o halógeno;
- (5)
- Un compuesto de fórmula I, en el que A es C(R_{6})(R_{7}) o CH=CH; especialmente C(R_{6})(R_{7});
- (6)
- Un compuesto de fórmula I, en el que R_{6} y R_{7} son bien, independientemente uno de otro, hidrógeno, alquilo C_{1}-C_{4} o cicloalquilo C_{3}-C_{6}; o bien juntos son alquileno C_{2}-C_{6}; especialmente, independientemente uno de otro, hidrógeno o alquilo C_{1}-C_{2}; lo más particularmente hidrógeno;
- (7)
- Un compuesto de fórmula I, en el que m es 0;
- (8)
- Un compuesto de fórmula I, en el que n es 1;
- (9)
- Un compuesto de fórmula I, en el que R_{1} es metileno substituido, en el que los substituyentes se seleccionan del grupo que comprende feniloxi no substituido o feniloxi de mono- a di-substituido por R_{5}, en el que los substituyentes pueden ser idénticos o diferentes si el número de los mismos es mayor que 1; R_{2} es fenilo de mono- a di-substituido por R_{5}; R_{3} es metilo, R_{4} es hidrógeno, R_{5} es halógeno-alquilo(C_{1}-C_{2}) o halógeno; A es C(R_{6})(R_{7}); R_{6} y R_{7} son hidrógeno, m es 0 y n es 1.
Los compuestos de fórmula I nombrados en la
Tabla 1 siguiente se prefieren en particular.
Los compuestos I pueden estar presentes en la
forma de uno de los posibles isómeros o como una mezcla de los
mismos, por ejemplo, dependiendo del número, las configuraciones
absolutas y relativas de los átomos de carbono asimétricos como
isómeros puros, tales como antípodas y/o diastereoisómeros, o como
mezclas isómeras, tales como mezclas enantiómeras, por ejemplo
racematos, mezclas diastereoisómeras o mezclas racémicas; la
invención se refiere tanto a isómeros puros como a todas las
posibles mezclas isómeras, y ha de entenderse como tal
anteriormente y posteriormente en la presente, incluso si los
detalles estereoquímicos no se mencionan específicamente en
cada
caso.
caso.
La síntesis de los compuestos se describe, por
ejemplo, en EP 0 953 565 A2.
\vskip1.000000\baselineskip
\vskip1.000000\baselineskip
\vskip1.000000\baselineskip
(Tabla pasa a página
siguiente)
TABLA 1
(continuación)
\newpage
TABLA 1
(continuación)
\newpage
TABLA 1
(continuación)
\newpage
TABLA 1
(continuación)
\newpage
TABLA 1
(continuación)
\newpage
TABLA 1
(continuación)
\newpage
TABLA 1
(continuación)
\newpage
TABLA 1
(continuación)
\newpage
TABLA 1
(continuación)
\newpage
TABLA 1
(continuación)
\newpage
TABLA 1
(continuación)
\newpage
TABLA 2
(continuación)
\newpage
TABLA 2
(continuación)
\vskip1.000000\baselineskip
Los compuestos I de acuerdo con la invención son
notables por su amplio espectro de actividad y son ingredientes
activos valiosos en el campo del control de plagas, incluyendo en
particular el control de endoparásitos, particularmente helmintos,
sobre animales, mientras que son bien tolerados por animales de
sangre caliente, peces y plantas. Estos incluyen los nematodos
endoparásitos que pueden ser la causa de enfermedades graves de
mamíferos y aves de corral, por ejemplo ovejas, cerdos, cabras,
vacas, caballos, burros, perros, gatos, cobayas y pájaros exóticos.
Nematodos típicos de esta indicación son: Haemonchus,
Trichostrongylus, Ostertagia, Nematodirus, Cooperia, Ascaris,
Bunostonum, Oesophagostonum, Charbertia, Trichuris, Strongylus,
Trichonema, Dictyocaulus, Capillaria, Heterakis, Toxocara,
Ascaridia, Oxyuris, Ancylostoma, Uncinaria, Toxascaris y
Parascaris. La ventaja particular de los compuestos de
fórmula I es su eficacia contra esos parásitos que son resistentes
a ingredientes activos basados en bencimidazol.
Ciertas plagas de las especies Nematodirus,
Cooperia y Oesophagostonum infestan el tracto intestinal
del animal huésped, mientras que otras de las especies
Haemonchus y Ostertagia parasitan en el estómago y
las de la especie Dictyocaulus parasitan en el tejido
pulmonar. Los parásitos de las familias Filariidae y
Setariidae pueden encontrarse en el tejido celular interno y
en los órganos, por ejemplo el corazón, los vasos sanguíneos, los
vasos linfáticos y el tejido subcutáneo. Un parásito particularmente
notable es el gusano del corazón del perro, Dirofilaria
immitis. Los compuestos de fórmula I son altamente eficaces
contra estos parásitos.
Por otra parte, los compuestos de fórmula I son
adecuados para el control de parásitos patógenos humanos. De estos,
representantes típicos que aparecen en el tracto digestivo son los
de las especies Ancylostoma, Necator, Ascaris, Strongyloides,
Trichinella, Capillaria, Trichuris y Enterobius. Los
compuestos de la presente invención también son eficaces contra
parásitos de las especies Wuchereria, Brugia, Onchocerca y
Loa de la familia de Filariidae, que aparecen en la sangre,
en el tejido y en diversos órganos, y también contra
Dracunculus y parásitos de las especies Strongyloides
y Trichinella, que infectan el tracto gastrointestinal en
particular.
La buena actividad plaguicida de los compuestos
de fórmula I corresponde a una tasa de mortalidad de al menos
50-60% de las plagas mencionadas. En particular, los
compuestos de fórmula I son notables por la duración de eficacia
extremadamente prolongada.
Los compuestos de fórmula I se emplean
preferiblemente en forma no modificada o preferiblemente junto con
los adyuvantes usados convencionalmente en la técnica de la
formulación y por lo tanto pueden procesarse de una manera conocida
para dar, por ejemplo, concentrados emulsificables, soluciones
directamente diluibles, emulsiones diluidas, polvos solubles,
gránulos o microencapsulaciones en substancias polímeras. Como con
las composiciones, los métodos de aplicación se seleccionan de
acuerdo con los objetivos pretendidos y las circunstancias
imperantes.
imperantes.
La formulación, es decir los agentes, las
preparaciones o las composiciones que contienen el ingrediente
activo de fórmula I, o combinaciones de estos ingredientes activos
con otros ingredientes activos, y opcionalmente un adyuvante sólido
o líquido, se producen de una manera conocida de por sí, por ejemplo
mezclando íntimamente y/o triturando los ingredientes activos con
composiciones de extensión, por ejemplo con disolventes, portadores
sólidos y opcionalmente compuestos de superficie
(tensioactivos).
Los disolventes en cuestión pueden ser:
alcoholes, tales como etanol, propanol o butanol, y glicoles y sus
éteres y ésteres, tales como propilenglicol, éter
dipropilenglicólico, etilenglicol, éter
mono-metílico o -etílico de etilenglicol, cetonas,
tales como ciclohexanona, isoforona o
diacetanol-alcohol, disolventes polares fuertes,
tales como
N-metil-2-pirrolidona,
dimetilsulfóxido o dimetilformamida, o agua, aceites vegetales,
tales como aceite de colza, ricino, coco o soja, y también, si es
apropiado, aceites silicónicos.
Formas de aplicación preferidas para la
utilización en animales de sangre caliente en el control de
helmintos incluyen soluciones, emulsiones, suspensiones (lavados),
aditivos alimentarios, polvos, tabletas, incluyendo tabletas
efervescentes, bolos, cápsulas, microcápsulas y formulaciones de
vertido, con lo que debe tenerse en cuenta la compatibilidad
fisiológica de los excipientes de formulación.
Los aglutinantes para tabletas y bolos pueden
ser substancias naturales polímeras químicamente modificadas que
son solubles en agua o alcohol, tales como almidón, celulosa o
derivados proteínicos (por ejemplo, metilcelulosa,
carboximetilcelulosa, etilhidroxietilcelulosa, proteínas tales como
zeína, gelatina y similares), así como polímeros sintéticos, tales
como poli(alcohol vinílico), polivinilpirrolidona, etc. Las
tabletas también contienen cargas (por ejemplo, almidón, celulosa
microcristalina, azúcar, lactosa, etc.), deslizantes y
desintegrantes.
Si los antihelmínticos están presentes en la
forma de concentrados para piensos, entonces los portadores usados
son, por ejemplo, piensos de alto rendimiento, piensos en grano o
concentrados proteínicos. Tales concentrados o composiciones para
piensos pueden contener, aparte de los ingredientes activos, también
aditivos, vitaminas, antibióticos, agentes quimioterapéuticos u
otros plaguicidas, principalmente bacteriostáticos, fungicidas,
coccidiostáticos o incluso preparaciones hormonales, substancias que
tienen acción anabólica o substancias que promueven el crecimiento,
que afectan a la calidad del alimento de los animales para matanza o
que son beneficiosas para el organismo de otro modo. Si las
composiciones de los ingredientes activos de fórmula I contenidas
allí se añaden directamente al pienso o al comedero, entonces el
pienso o la bebida formulado contiene los ingredientes activos
preferiblemente en una concentración de 0,0005 a 0,02% en peso
(5-200 ppm).
Los compuestos de fórmula I de acuerdo con la
invención pueden usarse solos o en combinación con otros biocidas.
Pueden combinarse con plaguicidas que tienen la misma esfera de
actividad, por ejemplo para incrementar la actividad, o con
substancias que tienen otra esfera de actividad, por ejemplo para
ampliar el intervalo de actividad. También puede ser sensato añadir
los llamados repelentes. Si el intervalo de actividad ha de
extenderse a endoparásitos, por ejemplo gusanos, los compuestos de
fórmula I se combinan adecuadamente con substancias que tienen
propiedades endoparasitarias. Por supuesto, también pueden usarse en
combinación con composiciones antibacterianas. Puesto que los
compuestos de fórmula I son adulticidas, es decir puesto que son
eficaces en particular contra la fase adulta de los parásitos
elegidos, la adición de plaguicidas que en su lugar ataquen a las
fases juveniles de los parásitos puede ser muy ventajosa. De este
modo, la mayor parte de los parásitos que producen gran daño
económico estará cubierta. Por otra parte, esta acción contribuirá
substancialmente a evitar la formación de resistencia. Muchas
combinaciones también pueden conducir a efectos sinérgicos, es
decir, la cantidad total de ingrediente activo puede reducirse, lo
que es deseable desde un punto de vista ecológico. Grupos
preferidos de socios de combinación y socios de combinación
especialmente preferidos se nombran en lo siguiente, en donde las
combinaciones pueden contener uno o más de estos socios además de un
compuesto de fórmula I.
Socios adecuados en la mezcla pueden ser
biocidas, por ejemplo los insecticidas y acaricidas con un mecanismo
de actividad variable, que se nombran en lo siguiente y son
conocidos para el experto en la técnica desde hace mucho tiempo,
por ejemplo, inhibidores de la síntesis de quitina, reguladores del
crecimiento; ingredientes activos que actúan como hormonas
juveniles; ingredientes activos que actúan como adulticidas;
insecticidas de gran respuesta, acaricidas y nematicidas de gran
respuesta; y también los antihelmínticos y substancias disuasorias
de insectos y/o ácaros, a saber repelentes o separadores.
Ejemplos de insecticidas o acaricidas adecuados
son:
Ejemplos de antihelmínticos adecuados se nombran
en lo siguiente, unos pocos representantes tienen actividad
insecticida y acaricida además de la actividad antihelmíntica, y
están parcialmente ya en la lisa anterior:
- (A1)
- \underline{Praziquantel} = 2-ciclohexilcarbonil-4-oxo-1,2,3,6,7,11b-hexahidro-4H-pirazino[2,1-\alpha]-isoquinolina
- (A2)
- \underline{Closantel} = 3,5-diyodo-N-[5-cloro-2-metil-4-(a-ciano-4-clorobencil)fenil]salicilamida
- (A3)
- \underline{Triclabendazol} = 5-cloro-6-(2,3-diclorofenoxi)-2-metiltio-1H-benzimidazol
- (A4)
- \underline{Levamisol} = L-(-)-2,3,5,6-tetrahidro-6-fenilimidazo[2,1b]tiazol
- (A5)
- \underline{Mebendazol} = éster metílico de ácido (5-benzoil-1H-benzimidazol-2-il)carbámico
- (A6)
- \underline{Onfalotina} = un producto de fermentación macrocíclico del hongo Omphalotus olearius descrito en WO 97/20857
- (A7)
- \underline{Abamectina} = avermectina B1
- (A8)
- \underline{Ivermectina} = 22,23-dihidroavermectina B1
- (A9)
- \underline{Moxidectina} = 5-O-desmetil-28-desoxi-25-(1,3-dimetil-1-butenil)-6,28-epoxi-23-(metoxiimino)-milbemicina B
- (A10)
- \underline{Doramectina} = 25-ciclohexil-5-O-desmetil-25-des(1-metilpropil)-avermectina A1 a
- (A11)
- \underline{Milbemectina} = mezcla de milbemicina A3 y milbemicina A4
- (A12)
- \underline{Milbemicinoxima} = 5-oxima de milbemectina.
\vskip1.000000\baselineskip
Ejemplos no limitativos de repelentes y
separados adecuados son:
- (R1)
- \underline{DEET} (N,N-dietil-m-toluamida)
- (R2)
- \underline{KBR 3023} N-butil-2-oxicarbonil-(2-hidroxi)-piperidina
- (R3)
- \underline{Cimiazol} = N-2,3-dihidro-3-metil-1,3-tiazol-2-iliden-2,4-xilideno.
Dichos socios en la mezcla son los mejor
conocidos por los especialistas en este campo. La mayoría se
describen en diversas ediciones de the Pesticide Manual, The
British Crop Protection Council, Londres, y otros en las diversas
ediciones de The Merck Index, Merck & Co., Inc., Rahway, New
Jersey, EE.UU. de A., o en la bibliografía de patentes. Por lo
tanto, el siguiente listado se restringe a unos pocos lugares en los
que se encuentran a modo de ejemplo.
(I)
2-metil-2-(metiltio)propionaldehído-O-metilcarbamoiloxima
(aldicarb), de The Pesticide Manual, 11ª ed.
(1997), The British Crop Protection Council, Londres, página 26;
(1997), The British Crop Protection Council, Londres, página 26;
(II)
S-(3,4-dihidro-4-oxobenzo-[d]-[1,2,3]-triazin-3-ilmetilo)-O,O-dimetilfosforoditioato
(azinfós-metilo), de The Pesticide Manual, 11ª ed.
(1997), The British Crop Protection Council, Londres, página 67;
(III)
etil-N-[2,3-dihidro-2,2-dimetilbenzofuran-7-iloxicarbonil-(metil)aminotio]-N-isopropil-\beta-alaninato
(benfuracarb), de The Pesticide Manual, 11ª ed. (1997), The British
Crop Protection Council, Londres, página 96;
(IV)
2-metilbifenil-3-ilmetil-(Z)-(1RS)-cis-3-(2-cloro-3,3,3-trifluoroprop-1-enil)-2,2-dimetilciclopropanocarboxilato
(bifentrina), de The Pesticide Manual, 11ª ed. (1997), The British
Crop Protection Council, Londres, página 118;
(V)
2-terc-butilimino-3-isopropil-5-fenil-1,3,5-tiadiazian-4-ona
(buprofezina), de The Pesticide Manual, 11ª ed. (1997), The British
Crop Protection Council, Londres, página 157;
(VI)
2,3-dihidro-2,2-dimetilbenzofuran-7-il-metilcarbamato
(carbofurán), de The Pesticide Manual, 11ª ed. (1997), The British
Crop Protection Council, Londres, página 186;
(VII)
2,3-dihidro-2,2-dimetilbenzofuran-7-il-(dibutilaminotio)-metilcarbamato
(carbosulfán), de The Pesticide
Manual, 11ª ed. (1997), The British Crop Protection Council, Londres, página 188;
Manual, 11ª ed. (1997), The British Crop Protection Council, Londres, página 188;
(VIII)
S,S'-(2-dimetilaminotrimetilen)-bis(tiocarbamato)
(cartap), de The Pesticide Manual, 11ª ed. (1997), The British Crop
Protection Council, Londres, página 193;
(IX)
1-[3,5-dicloro-4-(3-cloro-5-trifluorometil-2-piidiloxi)fenil]-3-(2,6-difluorobenzoil)urea
(clorfluazurón), de
The Pesticide Manual, 11ª ed. (1997), The British Crop Protection Council, Londres, página 213;
The Pesticide Manual, 11ª ed. (1997), The British Crop Protection Council, Londres, página 213;
(X)
O,O-dietil-O-3,5,6-tricloro-2-piridil-fosforotioato
(clorpirifós), de The Pesticide Manual, 11ª ed. (1997), The British
Crop Protection Council, Londres, página 235;
(XI)
(RS)-\alpha-ciano-4-fluoro-3-fenoxibencil-(1RS,3RS;1RS,3RS)-3-(2,2-diclorovinil)-2,2-dimetilciclopropanocarboxilato
(ciflutrina), de The Pesticide Manual, 11ª ed. (1997), The British
Crop Protection Council, Londres, página 293;
(XII) una mezcla de
(S)-\alpha-ciano-3-fenoxibencil-(Z)-(1R,3R)-3-(2-cloro-3,3,3-trifluoropropenil)-2,2-dimetilciclopropanocarboxilato
y
(R)-\alpha-ciano-3-fenoxibencil-(Z)-(1R,3R)-3-(2-cloro-3,3,3-trifluoropropenil)-2,2-dimetilciclopropanocarboxilato
(lambda-cihalotrina), de The Pesticide Manual, 11ª
ed. (1997), The British Crop Protection Council, Londres, página
300;
(XIII) racemato que consiste en
(S)-\alpha-ciano-3-fenoxibencil-(1R,3R)-3-(2,2-diclorovinil)-2,2-dimetilciclopropanocarboxilato
y
(R)-\alpha-ciano-3-fenoxibencil-(1S,3S)-3-(2,2-diclorovinil)-2,2-dimetilciclopropanocarboxilato
(alfa-cipermetrina), de The Pesticide Manual, 11ª
ed. (1997), The British Crop Protection Council, Londres, página
308;
(XIV) una mezcla estereoisómeros de
(S)-\alpha-ciano-3-fenoxibencil-(1RS,3RS,1RS,3RS)-3-(2,2-diclorovinil)-2,2-dimetilciclopropanocarboxilato
(zeta-cipermetrina), de The Pesticide Manual, 11ª
ed. (1997), The British Crop Protection Council, Londres, página
314;
(XV)
(S)-\alpha-ciano-3-fenoxibencil-(1R,3R)-3-(2,2-dibromovinil)-2,2-dimetilciclopropanocarboxilato
(deltametrina), de The Pesticide Manual, 11ª ed. (1997), The
British Crop Protection Council, Londres, página 344;
(XVI)
(4-clorofenil)-3-(2,6-difluorobenzoil)urea
(diflubenzurón), de The Pesticide Manual, 11ª ed. (1997), The
British Crop Protection Council, Londres, página 395;
(XVII)
(1,4,5,6,7,7-hexacloro-8,9,10-trinorborn-5-en-2,3-ilenebismetilen)-sulfito
(endosulfán), de The Pesticide Manual, 11ª ed. (1997), The British
Crop Protection Council, Londres, página 459;
(XVIII) metilcarbamato de
\alpha-etiltio-o-tolilo
(etiofencarb), de The Pesticide Manual, 11ª ed. (1997), The British
Crop Protection Council, Londres, página 479;
(XIX)
O,O-dimetil-O-4-nitro-m-tolil-fosforotioato
(fenitrotión), de The Pesticide Manual, 11ª ed. (1997), The British
Crop Protection Council, Londres, página 514;
(XX) metilcarbamato de
2-sec-butilfenilo (fenobucarb), de
The Pesticide Manual, 11ª ed. (1997), The British Crop Protection
Council, Londres, página 516;
(XXI)
(RS)-a-ciano-3-fenoxibencil-(RS)-2-(4-clorofenil)-3-metilbutirato
(fenvalerato), de The Pesticide Manual, 11ª ed. (1997), The British
Crop Protection Council, Londres, página 539;
(XXII)
S-[formil(metil)carbamoilmetil]-O,O-dimetil-fosforoditioato
(formotión), de The Pesticide Manual, 11ª ed. (1997), The British
Crop Protection Council, Londres, página 625;
(XXIII) metilcarbamato de
4-metiltio-3,5-xililo
(metiocarb), de The Pesticide Manual, 11ª ed. (1997), The British
Crop Protection Council, Londres, página 813;
(XXIV) dimetilfosfato de
7-clorobiciclo[3.2.0]hepta-2,6-dien-6-ilo
(heptenofós), de The Pesticide Manual, 11ª ed. (1997), The British
Crop Protection Council, Londres, página 670;
(XXV)
1-(6-cloro-3-piridilmetil)-N-nitroimidazolidin-2-ilidenamina
(imidacloprid), de The Pesticide Manual, 11ª ed. (1997), The
British Crop Protection Council, Londres, página 706;
(XXVI) metilcarbamato de
2-isopropilfenilo (isoprocarb), de The Pesticide
Manual, 11ª ed. (1997), The British Crop Protection Council,
Londres, página 729;
(XXVII)
O,S-dimetil-fosforamidotioato (metamidofós),
de The Pesticide Manual, 11ª ed. (1997), The British Crop
Protection Council, Londres, página 808;
(XXVIII)
S-metil-N-(metilcarbamoiloxi)tioacetimidato
(metomil), de The Pesticide Manual, 11ª ed. (1997), The British
Crop Protection Council, Londres, página 815;
(XXIX)
3-(dimetoxifosfinoiloxi)but-2-enoato
de metilo (mevinfós), de The Pesticide Manual, 11ª ed. (1997), The
British Crop Protection Council, Londres, página 844;
\newpage
(XXX)
O,O-dietil-O-4-nitrofenil-fosforotioato
(paratión), de The Pesticide Manual, 11ª ed. (1997), The British
Crop Protection Council, Londres, página 926;
(XXXI)
O,O-dimetil-O-4-nitrofenil-fosforotioato
(paratión-metilo), de The Pesticide Manual, 11ª ed.
(1997), The British Crop Protection Council, Londres, página
928;
(XXXII)
S-6-cloro-2,3-dihidro-2-oxo-1,3-benzoxazol-3-ilmetil-O,O-dietil-fosforoditioato
(fosalona), de The Pesticide Manual, 11ª ed. (1997), The British
Crop Protection Council, Londres, página 963;
(XXXIII) dimetilcarbamato de
2-dimetilamino-5,6-dimetilpirimidin-4-ilo
(pirimicarb), de The Pesticide Manual, 11ª ed. (1997), The British
Crop Protection Council, Londres, página 985;
(XXXIV) metilcarbamato de
2-isopropoxifenilo (propoxur), de The Pesticide
Manual, 11ª ed. (1997), The British Crop Protection Council,
Londres, página 1036;
(XXXV)
1-(3,5-dicloro-2,4-difluorofenil)-3-(2,6-difluorobenzoil)urea
(teflubenzurón), de The Pesticide Manual, 11ª ed. (1997), The
British Crop Protection Council, Londres, página 1158;
(XXXVI)
S-terc-butiltiometil-O,O-dimetil-fosforoditioato
(terbufós), de The Pesticide Manual, 11ª ed. (1997), The British
Crop Protection Council, Londres, página 1165;
(XXXVII)
(3-terc-butil-1-dimetilcarbamoil-1H-1,2,4-triazol-5-il-tio)-acetato
de etilo, (triazamato), de The Pesticide Manual, 11ª ed. (1997),
The British Crop Protection Council, Londres, página 1224;
(XXXVIII) abamectina, de The Pesticide Manual,
11ª ed. (1997), The British Crop Protection Council, Londres,
página 3;
(XXXIX) metilcarbamato de
2-sec-butilfenilo (fenobucarb), de
The Pesticide Manual, 11ª ed. (1997), The British Crop Protection
Council, Londres, página 516;
(XL)
N-terc-butil-N-(4-etilbenzoil)-3,5-dimetilbenzohidrazida
(tebufenozida), de The Pesticide Manual, 11ª ed. (1997), The
British Crop Protection Council, Londres, página 1147;
(XLI)
(+)-5-amino-1-(2,6-dicloro-\alpha,\alpha,\alpha-trifluoro-p-tolil)-4-trifluorometil-sufinilpirazol-3-carbonitrilo
(fipronil),
de The Pesticide Manual, 11ª ed. (1997), The British Crop Protection Council, Londres, página 545;
de The Pesticide Manual, 11ª ed. (1997), The British Crop Protection Council, Londres, página 545;
(XLII)
(RS)-\alpha-ciano-4-fluoro-3-fenoxibencil-(1RS,3RS;1RS,3,RS3-(2,2-diclorovinil)-2,2-dimetilciclopropanocarboxilato
(beta-ciflutrina), de The Pesticide Manual, 11ª ed.
(1997), The British Crop Protection Council, Londres, página
295;
(XLIII)
(4-etoxifenil)-[3-(4-fluoro-3-fenoxifenil)propil](dimetil)silano
(silafluofén), de The Pesticide Manual, 11ª ed. (1997), The British
Crop Protection Council, Londres, página 1105;
(XLIV)
(E)-\alpha-(1,3-dimetil-5-fenoxipirazol-4-il-metilenamino-oxi)-p-toluato
de terc-butilo (fenpiroximato), de The Pesticide
Manual, 11ª ed. (1997), The British Crop Protection Council,
Londres, página 530;
(XLV)
2-terc-butil-5-(4-terc-butilbenciltio)-4-cloropiridazin-3(2H)-ona
(piridabén), de The Pesticide Manual, 11ª ed. (1997), The British
Crop Protection Council, Londres, página 1161;
(XLVI)
4-[[4-(1,1-dimetilfenil)fenil]etoxi]-quinazolina
(fenazaquina), de The Pesticide Manual, 11ª ed. (1997), The British
Crop Protection Council, Londres, página 507;
(XLVII)
4-fenoxifenil-(RS)-2-(piridiloxi)propil-éter
(piriproxifén), de The Pesticide Manual, 11ª ed. (1997), The
British Crop Protection Council, Londres, página 1073;
(XLVIII)
5-cloro-N-{2-[4-(2-etoxietil)-2,3-dimetilfenoxi]etil}-6-etilpirimidin-4-amina
(pirimidifén), de The Pesticide Manual, 11ª ed. (1997), The British
Crop Protection Council, Londres, página 1070;
(XLIX)
(E)-N-(6-cloro-3-piridilmetil)-N-etil-N-metil-2-nitrovinilidendiamina
(nitenpiram), de The Pesticide Manual, 11ª ed. (1997), The British
Crop Protection Council, Londres, página 880;
(L)
(E)-N^{1}-[(6-cloro-3-piridil)metil]-N^{2}-ciano-N^{1}-metilacetamidina
(NI-25, acetamiprid), de The Pesticide Manual, 11ª
ed. (1997), The British Crop Protection Council, Londres, página
9;
(LI) avermectina B1, de The Pesticide Manual,
11ª ed. (1997), The British Crop Protection Council, Londres,
página 3;
\newpage
(LII) un extracto de una planta activo contra
insectos, especialmente
(2R,6aS,12aS)-1,2,6,6a,12,12a-hexahidro-2-isopropenil-8,9-dimetoxi-cromeno[3,4-b]furo[2,3-h]cromen-6-ona
(rotenona), de The Pesticide Manual, 11ª ed. (1997), The British
Crop Protection Council, Londres, página 1097; y un extracto de
Azadirachta indica, especialmente azadiractina de The
Pesticide Manual, 11ª ed. (1997), The British Crop Protection
Council, Londres, página 59; y
(LIII) una preparación que contiene nematodos
activos contra insectos, preferiblemente Heterorhabditis
bacteriofora y Heterorhabditis megidis, de The Pesticide
Manual, 11ª ed. (1997), The British Crop Protection Council,
Londres, página 671; Steinemema feltiae, de The Pesticide
Manual, 11ª ed. (1997), The British Crop Protection Council,
Londres, página 1115, y Steinemema scapterisci, de The
Pesticide Manual, 11ª ed. (1997), The British Crop Protection
Council, Londres, página 1116.
(LIV) una preparación, obtenible a partir de
Bacillus subtilis, de The Pesticide Manual, 11ª ed. (1997),
The British Crop Protection Council, Londres, página 72, o de una
cepa de Bacillus turingiensis, con la excepción de
compuestos aislados de GC91 o de NCTC 1821; The Pesticide Manual,
11ª ed. (1997), The British Crop Protection Council, Londres,
página 73;
(LV) una preparación que contiene hongos activos
contra insectos, preferiblemente Verticillium lecanii, de
The Pesticide Manual, 11ª ed. (1997), The British Crop Protection
Council, Londres, página 1266; Beauveria brogniartii, de The
Pesticide Manual, 11ª ed. (1997), The British Crop Protection
Council, Londres, página 85 y Beauveria bassiana, de The
Pesticide Manual, 11ª ed. (1997), The British Crop Protection
Council, Londres, página 83;
(LVI) una preparación que contiene virus activos
contra insectos, preferiblemente NPV de Neodipriddon
Sertifer, de The Pesticide Manual, 11ª ed. (1997), The British
Crop Protection Council, Londres, página 1342; NPV de Mamestra
brassicae, de The Pesticide Manual, 11ª ed. (1997), The British
Crop Protection Council, Londres, página 759 y virus de granulosis
de Cydia pomonella, de The Pesticide Manual, 11ª ed. (1997),
The British Crop Protection Council, Londres, página 291;
(CLXXXI)
7-cloro-2,3,4a,5-tetrahidro-2-[metoxicarbonil-(4-trifluorometoxifenil)carbamoil]indol[1,2e]oxazolin-
4a-carboxilato (DPX-MP062, indoxicarb), de The Pesticide Manual, 11ª ed. (1997), The British Crop Protection Council, Londres, página 453;
4a-carboxilato (DPX-MP062, indoxicarb), de The Pesticide Manual, 11ª ed. (1997), The British Crop Protection Council, Londres, página 453;
(CLXXXII)
N'-terc-butil-N'-(3,5-dimetilbenzoil)-3-metoxi-2-metilbenzohidrazida
(RH-2485, metoxifenozida), de The Pesticide Manual,
11ª ed. (1997), The British Crop Protection Council, Londres, página
1094; y
(CLXXXIII) éster isopropílico de ácido
(N'-[4-metoxi-bifenil-3-il]-hidrazinocarboxílico
(D 2341), de Brighton Crop Protection Conference, 1996,
487-493;
(R2) Book of Abstracts, 212º ACS National
Meeting Orlando, FL, 25-29 de Agosto (1996),
AGRO-020. Editor: American Chemical Society,
Washington, D.C. CONEN: 63BFAF.
Como norma, las composiciones antihelmínticas de
acuerdo con la invención contienen de 0,1 a 99% en peso,
especialmente de 0,1 a 95% en peso, de ingrediente activo de fórmula
I, Ia o mezclas de las mismas, de 99,9 a 1% en peso, especialmente
de 99,8 a 5% en peso, de una mezcla sólida o líquida, incluyendo de
0 a 25% en peso, especialmente de 0,1 a 25% en peso, de un
tensioactivo.
La aplicación de las composiciones de acuerdo
con la invención a los animales que han de tratarse puede tener
lugar tópicamente, oralmente, parenteralmente o subcutáneamente,
estando presente la composición en forma de soluciones, emulsiones,
suspensiones (lavados), polvos, tabletas, bolos, cápsulas y
formulaciones para vertido.
El método de vertido o goteo consiste en aplicar
el compuesto de fórmula I a una zona específica de la piel o la
capa, ventajosamente al cuello o al lomo del animal. Esto tiene
lugar, por ejemplo, aplicando una torunda o un aerosol de la
formulación de vertido o goteo en un área relativamente pequeña de
la capa, a partir de la cual la substancia se dispensa casi
automáticamente a lo largo de áreas amplias del pelo debido a la
naturaleza extensiva de los componentes de la formulación y ayudado
por los movimientos del animal.
Las formulaciones de vertido o goteo contienen
habitualmente portadores, que promueven la dispersión rápida sobre
la superficie de la piel o en la capa del animal huésped, y se
consideran generalmente aceites de extensión. Portadores adecuados
son, por ejemplo, soluciones oleosas; soluciones alcohólicas e
isopropanólicas tales como soluciones de
2-octildodecanol o alcohol oleílico; soluciones en
ésteres de ácidos monocarboxílicos, tales como miristato de
isopropilo, palmitato de isopropilo, oxalato de ácido láurico, éster
oleílico de ácido oleico, éster decílico de ácido oleico, laurato
de hexilo, oleato de oleílo, oleato de decilo, ésteres de ácido
cáprico de alcoholes grasos saturados de longitud de cadena
C_{12}-C_{18}; soluciones de ésteres de ácidos
dicarboxílicos, tales como ftalato de dibutilo, isoftalato de
diisopropilo, éster diisopropílico de ácido adípico, adipato de
di-n-butilo o soluciones de ésteres
de ácidos alifáticos, por ejemplo glicoles. Puede ser ventajoso que
esté adicionalmente presente un agente dispersante, tal como uno
conocido de la industria farmacéutica o cosmética. Ejemplos son
pirrolidona,
2-(N-alquil-pirrolidona), acetona,
polietilenglicol y los éteres y ésteres del mismo, propilenglicol o
triglicéridos sintéticos.
Las soluciones oleosas incluyen, por ejemplo,
aceites vegetales tales como aceite de oliva, aceite de cacahuete,
aceite de sésamo, aceite de pino, aceite de linaza o aceite de
ricino. Los aceites vegetales también pueden estar presentes en
forma epoxidada. También pueden usarse parafinas y aceites
silicónicos.
Una formulación de vertido o goteo contiene
generalmente de 1 a 20% en peso de un compuesto de fórmula I, de
0,1 a 50% en peso de agente dispersante y de 45 a 98,9% en peso de
disolvente.
El método de vertido o goteo es especialmente
ventajoso para usar en animales de ganado tales como vacas,
caballos, ovejas o cerdos, en los que es difícil o consume mucho
tiempo tratar a todos los animales oralmente o mediante inyección.
Debido a su simplicidad, este método también puede usarse por
supuesto para todos los otros animales, incluyendo animales
domésticos o mascotas individuales, y es muy preferido por los
cuidadores de los animales, ya que a menudo puede llevarse a cabo
sin la presencia especializada del veterinario.
Aunque se prefiere formular los productos
comerciales como concentrados, el usuario final usará normalmente
formulaciones diluidas.
Tales composiciones también pueden contener
aditivos adicionales, tales como estabilizantes, agentes
antiespumantes, reguladores de la viscosidad, agentes aglutinantes
o aumentadores de la pegajosidad, así como otros ingredientes
activos, para alcanzar efectos especiales.
Las composiciones antihelmínticas de este tipo,
que son usadas por el usuario final, forman similarmente un
constituyente de la presente invención.
En cada uno de los procedimientos de acuerdo con
la invención para el control de plagas o en cada una de las
composiciones para el control de plagas de acuerdo con la invención,
los ingredientes activos de fórmula I pueden usarse en todas sus
configuraciones estéricas o mezclas de las mismas.
La invención también incluye una composición
farmacéutica para proteger profilácticamente a animales de sangre
caliente, especialmente ganado productivo, animales domésticos y
mascotas, contra helmintos parásitos, que se caracteriza porque los
ingredientes activos de fórmula I o las formulaciones de
ingredientes activos preparadas a partir de los mismos se
administran a los animales como un aditivo para el pienso o para las
bebidas o también en forma sólida o líquida, oralmente o mediante
inyección o parenteralmente.
Los siguientes ejemplos sirven para ilustrar la
invención, representando el término ingrediente activo una
substancia listada en las tablas 1 a 2.
En particular, formulaciones preferidas se
elaboran como sigue:
(% = porcentaje en peso).
1. Granulado | a) | b) |
ingrediente activo de las tablas 1 y 2 | 5% | 10% |
caolín | 94% | - |
ácido silícico altamente dispersado | 1% | - |
atapulgita | - | 90% |
El ingrediente activo se disuelve en cloruro de
metileno, se pulveriza sobre el portador y el disolvente se
concentra subsiguientemente mediante evaporación bajo vacío. Los
granulados de este tipo pueden mezclarse con el pienso de los
animales.
2. Granulado
ingrediente activo de las tablas 1 y 2 | 3% |
polietilenglicol (pm 200) | 3% |
caolín | |
(pm = peso molecular) | 94% |
El ingrediente activo finamente triturado se
aplica uniformemente en un mezclador al caolín que se ha humedecido
con polietilenglicol. De este modo, se obtienen gránulos revestidos
libres de polvo.
3. Tabletas o bolos
I | ingrediente activo de las tablas 1 y 2 | 33,00% |
metilcelulosa | 0,80% | |
ácido silícico altamente dispersado | 0,80% | |
almidón de maíz | 8,40% | |
II | lactosa cristalina | 22,50% |
almidón de maíz | 17,00% | |
celulosa microcristalina | 16,50% | |
estearato magnésico | 1,00% |
I La metilcelulosa se agita en agua. Después de
que el material se haya hinchado, el ácido silícico se agita y la
mezcla se suspende homogéneamente. Se mezclan el ingrediente activo
y el almidón de maíz. La suspensión acuosa se trabaja en esta
mezcla y se amasa hasta una pasta. La masa resultante se granula a
través de un tamiz 12 M y se seca.
II Los 4 excipientes se mezclan a fondo.
III Las mezclas preliminares obtenidas de
acuerdo con I y II se mezclan y se comprimen en tabletas o
bolos.
1. | ingrediente activo de las tablas 1 y 2 | 0,1-1,0 g |
aceite de cacahuete | añádanse 100 ml | |
2. | ingrediente activo de las tablas 1 y 2 | 0,1-1,0 g |
aceite de sésamo | añádanse 100 ml |
Preparación: El ingrediente activo se disuelve
en parte del aceite mientras se agita y, si se requiere, con
calentamiento suave, a continuación, después del enfriamiento, se
lleva hasta el volumen deseado y se filtra estérilmente a través de
un filtro de membrana adecuado con un tamaño de poro de 0,22 mm.
ingrediente activo de las tablas 1 y 2 | 0,1-1,0 g |
4-hidroximetil-1,3-dioxolano (glicerolformal) | 40 g |
1,2-propanodiol | añádanse 100 ml |
un ingrediente activo de la tabla 1 | 0,1-1,0 g |
dimetilcetal del glicerol | 40 g |
1,2-propanodiol | añádanse 100 ml |
Preparación: El ingrediente activo se disuelve
en parte del disolvente mientras se agita, se lleva hasta el
volumen deseado y se filtra estérilmente a través de un filtro de
membrana adecuado con un tamaño de poro de 0,22 mm.
1. | ingrediente activo de las tablas 1 y 2 | 0,1-1,0 g |
aceite de ricino polietoxilado (40 unidades de oxido de etileno) | 10 g | |
1,2-propanodiol | 20 g | |
alcohol bencílico | 1 g | |
agua para inyección | añádanse 100 ml | |
2. | ingrediente activo de las tablas 1 y 2 | 0,1-1,0 g |
monooleato de sorbitán polietoxilado (20 unidades de óxido de etileno) | 8 g | |
4-hidroximetil-1,3-dioxolano (glicerolformal) | 20 g | |
alcohol bencílico | 1 g | |
agua para inyección | añádanse 100 ml |
Preparación: El ingrediente activo se disuelve
en los disolventes y el tensioactivo y se lleva con agua hasta el
volumen deseado. Filtración estéril a través de un filtro de
membrana apropiado de tamaño de poro de 0,22 mm.
A. | |
ingrediente activo de las tablas 1 y 2 | 5 g |
miristato de isopropilo | 10 g |
isopropanol | añádanse 100 ml |
B. | |
ingrediente activo de las tablas 1 y 2 | 2 g |
laurato de hexilo | 5 g |
triglicérido de cadena media | 15 g |
etanol | añádanse 100 ml |
C. | |
ingrediente activo de las tablas 1 y 2 | 2 g |
oleato de oleílo | 5 g |
N-metilpirrolidona | 40 g |
isopropanol | añádanse 100 ml |
Los sistemas acuosos también pueden usarse
preferiblemente para aplicación oral y/o intrarruminal.
Las composiciones también pueden contener
aditivos adicionales, tales como estabilizantes, por ejemplo, cuando
es apropiado, aceites vegetales epoxidados (aceite de coco, aceite
de colza o aceite de soja epoxidados); antiespumantes, por ejemplo
aceite silicónico, conservantes, reguladores de la viscosidad,
aglutinantes y aumentadores de la pegajosidad, así como
fertilizantes u otros ingredientes activos para alcanzar efectos
especiales.
Substancias biológicamente activas o aditivos
adicionales, que son neutros hacia los compuestos de fórmula I y no
tienen un efecto perjudicial sobre el animal que ha de tratarse, así
como sales minerales o vitaminas, también pueden añadirse a las
composiciones descritas.
Gerbos mongoles de seis a ocho semanas de edad
se infectan mediante alimentación artificial con alrededor de 2000
larvas de tercera crisálida de cada una de T. colubriformis y
H. contortus. 6 días después de la infección, los gerbos son
ligeramente anestesiados con N_{2}O y se tratan mediante
aplicación oral con los compuestos de prueba, disueltos en una
mezcla de 2 partes de DMSO y 1 parte de polietilenglicol (PEG 300),
en cantidades de 100, 32 y 10-0,1 mg/kg. El día 9 (3
días después del tratamiento), cuando la mayoría de los H.
contortus que todavía están presentes son larvas de cuarta
crisálida tardía y la mayoría de los T. colubriformis son
adultos inmaduros, los gerbos son sacrificados para contar los
gusanos. La eficacia se calcula como el % de reducción del número
de gusanos en cada gerbo, comparado con la media geométrica del
número de gusanos procedente de 8 gerbos infectados y no
tratados.
En esta prueba, se alcanza una enorme reducción
en la infestación por nematodos con los compuestos de fórmula
I.
Claims (4)
1. Uso de compuestos de fórmula I
en la
que
R_{1} significa alquileno
C_{1}-C_{4} substituido, en el que los
substituyentes se seleccionan del grupo que comprende ariloxi no
substituido o ariloxi de mono- a penta-substituido
por R_{5}, y piridiloxi no substituido o piridiloxi de mono- a
tetra-substituido por R_{5}, en donde los
substituyentes pueden ser iguales entre sí o diferentes si el
número de los mismos es mayor que 1;
R_{2} significa fenilo no substituido o fenilo
de mono- a penta-substituido por R_{5}, o piridilo
no substituido o piridilo de mono- a
tetra-substituido por R_{5};
R_{3} es metilo;
R_{4} significa hidrógeno, alquilo
C_{1}-C_{6} o
halógeno-alquilo(C_{1}-C_{6});
R_{5} significa alquilo
C_{1}-C_{6}, alcoxi
C_{1}-C_{6}, halógeno-alquilo
(C_{1}-C_{6}),
halógeno-alcoxi(C_{1}-C_{6}),
alquenilo C_{2}-C_{6},
halógeno-alquenilo(C_{2}-C_{6}),
alquinilo C_{2}-C_{6},
halógeno-alquinilo(C_{2}-C_{6}),
cicloalquilo C_{3}-C_{8},
alquil(C_{1}-C_{6})-carbonilo,
halógeno-alquil
(C_{1}-C_{6})-carbonilo,
alcoxi(C_{1}-C_{6})-carbonilo,
halógeno-alcoxi(C_{1}-C_{6})-carbonilo,
alquil (C_{1}-C_{6})-sulfonilo,
alquil(C_{1}-C_{6})-sulfinilo,
halógeno, ciano o nitro;
A significa C(R_{6})(R_{7}), CH=CH o
C\equivC;
R_{6} y R_{7} bien significan,
independientemente uno de otro, hidrógeno, halógeno, alquilo
C_{1}-C_{6}, alcoxi
C_{1}-C_{6},
halógeno-alquilo(C_{1}-C_{6}),
halógeno-alcoxi(C_{1}-C_{6})
o cicloalquilo C_{3}-C_{6}; o bien significan
juntos alquileno C_{2}-C_{6};
R_{8} y R_{9} son hidrógeno;
m y n, independientemente uno de otro, son 0 ó
1;
y opcionalmente enantiómeros de los mismos,
con la condición de que si m es 0, entonces
R_{1} se retiene;
en la preparación de una composición
farmacéutica para el control de helmintos endoparásitos en ganado
productivo y animales domésticos de sangre caliente.
2. Uso de compuestos de fórmula I de acuerdo con
la reivindicación 1, en el que dichos helmintos son nematodos
endoparásitos.
3. Uso de compuestos de fórmula I de acuerdo con
la reivindicación 2, en el que dichos nematodos endoparásitos son
del género Haemonchus, Trichostrongylus, Ostertagia, Nematodirus,
Cooperia, Ascaris, Bunostonum, Oesophagostonum, Charbertia,
Trichuris, Strongylus, Trichonema, Dictyocaulus, Capillaria,
Heterakis, Toxocara, Ascaridia, Oxyuris, Ancylostoma, Uncinaria,
Toxascaris o Parascaris.
4. Composición para el control de helmintos
endoparásitos en ganado productivo y animales domésticos de sangre
caliente de acuerdo con la reivindicación 1, que contiene como
ingrediente activo al menos un compuesto de fórmula I de acuerdo
con la reivindicación 1, además de portadores y/o dispersantes.
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CH2489/00 | 2000-12-20 | ||
CH24892000 | 2000-12-20 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ES2281453T3 true ES2281453T3 (es) | 2007-10-01 |
Family
ID=4569596
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES01985421T Expired - Lifetime ES2281453T3 (es) | 2000-12-20 | 2001-12-18 | Amidoacetonitrilos antiendoparasitarios. |
Country Status (21)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US7700656B2 (es) |
EP (1) | EP1392281B1 (es) |
JP (1) | JP2004521097A (es) |
KR (1) | KR100850252B1 (es) |
CN (1) | CN1531426A (es) |
AR (1) | AR035523A1 (es) |
AT (1) | ATE354360T1 (es) |
AU (2) | AU2002234588B2 (es) |
BR (1) | BR0116326A (es) |
CA (1) | CA2432388C (es) |
CY (1) | CY1106509T1 (es) |
DE (1) | DE60126838T2 (es) |
DK (1) | DK1392281T3 (es) |
ES (1) | ES2281453T3 (es) |
MX (1) | MXPA03005701A (es) |
NZ (1) | NZ526538A (es) |
PT (1) | PT1392281E (es) |
RU (1) | RU2286775C2 (es) |
TW (1) | TWI292712B (es) |
WO (1) | WO2002049641A2 (es) |
ZA (1) | ZA200304331B (es) |
Families Citing this family (29)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
AR035531A1 (es) * | 2001-01-22 | 2004-06-02 | Novartis Ag | Composicion para el control de plagas endoparasiticas en ganados y animales domesticos, un metodo para su control y el uso de dicha composicion para la preparacion de medicamentos |
TWI236341B (en) | 2001-06-15 | 2005-07-21 | Novartis Ag | Aminoacetonitrile compounds for use in the control of endoparasites |
WO2003004474A1 (en) * | 2001-07-06 | 2003-01-16 | Syngenta Participations Ag | Pesticidally active aminoacetonitriles |
TWI261053B (en) | 2001-12-06 | 2006-09-01 | Novartis Ag | Amidoacetonitrile compounds, their preparation, compositions and use as pesticides |
AR039020A1 (es) * | 2002-03-21 | 2005-02-02 | Novartis Ag | Compuestos de aminoacetonitrilo |
TW200400932A (en) * | 2002-06-19 | 2004-01-16 | Novartis Ag | Organic compounds |
AR042420A1 (es) | 2002-09-11 | 2005-06-22 | Novartis Ag | Benzotriazolil- aminoacetonitril compuestos, proceso para su preparacion, metodo y uso de los mismos en el control de endo- y ecto-parasitos dentro y sobre ganado productor de sangre caliente y animales domesticos y plantas, y en la preparacion de una composicion farmaceutica |
GB0402677D0 (en) * | 2003-11-06 | 2004-03-10 | Novartis Ag | Organic compounds |
TW200613251A (en) * | 2004-06-10 | 2006-05-01 | Novartis Ag | Organic compounds |
WO2006043654A1 (ja) * | 2004-10-22 | 2006-04-27 | Nihon Nohyaku Co., Ltd. | アセトニトリル誘導体及び有害生物防除剤並びにその使用方法 |
RU2408574C2 (ru) * | 2004-11-09 | 2011-01-10 | Новартис Аг | Способ получения энантиомеров амидоацетонитрильных соединений из их рацематов |
US20080227863A1 (en) * | 2005-07-25 | 2008-09-18 | Novartis Ag | Organic Compounds |
DE102006025874A1 (de) | 2006-06-02 | 2007-12-06 | Bayer Cropscience Ag | Alkoxyalkyl-substituierte cyclische Ketoenole |
WO2008062005A1 (en) * | 2006-11-24 | 2008-05-29 | Novartis Ag | The use of aminoacetonitril compounds in the control of endoparasites in warm- blood animals. |
CA2676147C (en) * | 2007-02-09 | 2012-03-13 | Pfizer Limited | Antiparasitic agents |
EP2125766B1 (en) * | 2007-02-21 | 2011-07-06 | Pfizer Limited | Benzofuran antiparasitic agents |
HUE029127T2 (en) * | 2007-05-15 | 2017-02-28 | Merial Inc | Arylazol-2-yl-cyanoethylamino compounds, a process for their preparation and use |
US7964621B2 (en) | 2008-10-21 | 2011-06-21 | Merial Limited | Thioamide compounds, method of making and method of using thereof |
DK3050874T3 (en) | 2008-11-14 | 2019-04-01 | Merial Inc | ENANTIOMERALLY ENRICHED ARYLOAZOL-2-YL-CYANOETHYLAMINO ANTIPARASITARY COMPOUNDS |
UY33282A (es) * | 2010-03-25 | 2011-09-30 | Novartis Ag | Composiciones endoparasiticidas |
CA2828060C (en) * | 2011-03-02 | 2018-11-06 | The University Of Tokyo | Endoparasite control agent |
PT2782565T (pt) * | 2011-11-25 | 2020-01-07 | Bayer Ip Gmbh | Utilização de aril- e hetaril-carboxamidas como endoparasiticidas |
KR20140128995A (ko) | 2012-02-14 | 2014-11-06 | 닛뽕소다 가부시키가이샤 | 아릴옥시아세트산아미드 화합물 및 유해 생물 방제제 |
PL2880014T3 (pl) | 2012-08-06 | 2017-10-31 | Pitney Pharmaceuticals Pty Ltd | Związki do leczenia chorób związanych ze szlakiem mTOR |
US8822689B2 (en) | 2012-09-19 | 2014-09-02 | Merial Limited | Aryloazol-2-yl cyanoethylamino compounds, method of making and method of using thereof |
AR094961A1 (es) | 2013-03-15 | 2015-09-09 | Lilly Co Eli | 1-hidroxi-benzooxaboroles como agentes antiparasitarios |
EP2821412A1 (en) * | 2013-07-01 | 2015-01-07 | Universität Zürich | Organometallic 2-cyano-2-aminobenzoate-propyl derivates and their use as anthelmintics |
JP6556700B2 (ja) * | 2013-09-13 | 2019-08-07 | ピットニー ファーマシューティカル ピーティーワイ リミテッド | アミノアセトニトリル化合物を有効成分として含有する抗癌剤 |
EP3235815A1 (de) | 2016-04-19 | 2017-10-25 | Philipps-Universität Marburg | Wirkstoffe gegen parasitäre helminthen |
Family Cites Families (11)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR1520925A (fr) * | 1966-04-22 | 1968-04-12 | Abbott Lab | Nouveaux benzoylamino-nitriles |
US3457294A (en) | 1966-04-22 | 1969-07-22 | Abbott Lab | N-(substituted-benzoyl) aminoaceto- and aminopropionitriles |
US4515731A (en) | 1975-08-25 | 1985-05-07 | Monsanto Company | Asymmetric catalysis |
GB8517279D0 (en) * | 1985-07-08 | 1985-08-14 | Ici Plc | Benzamide derivatives |
JP2994182B2 (ja) | 1992-07-23 | 1999-12-27 | 石原産業株式会社 | アミド系化合物又はその塩、それらの製造方法及びそれらを含有する有害動物防除剤 |
US6239077B1 (en) * | 1998-05-01 | 2001-05-29 | Nihon Nohyaku Co., Ltd. | Aminoacetonitrile derivative agricultural and horticultural insecticide containing the same and use thereof |
AR035531A1 (es) | 2001-01-22 | 2004-06-02 | Novartis Ag | Composicion para el control de plagas endoparasiticas en ganados y animales domesticos, un metodo para su control y el uso de dicha composicion para la preparacion de medicamentos |
JP4124661B2 (ja) * | 2001-05-15 | 2008-07-23 | ノバルティス アクチエンゲゼルシャフト | ベンズアミドアセトニトリルおよび駆虫薬としてのその用途 |
TWI236341B (en) * | 2001-06-15 | 2005-07-21 | Novartis Ag | Aminoacetonitrile compounds for use in the control of endoparasites |
WO2003004474A1 (en) | 2001-07-06 | 2003-01-16 | Syngenta Participations Ag | Pesticidally active aminoacetonitriles |
AR038156A1 (es) * | 2002-01-21 | 2004-12-29 | Novartis Ag | Compuestos de amidoacetonitrilo, proceso para su preparacion, composicion para controlar los parasitos, y uso de estos compuestos para preparar una composicion farmaceutica |
-
2001
- 2001-12-18 WO PCT/EP2001/014926 patent/WO2002049641A2/en active IP Right Grant
- 2001-12-18 AR ARP010105864A patent/AR035523A1/es not_active Application Discontinuation
- 2001-12-18 DE DE60126838T patent/DE60126838T2/de not_active Expired - Lifetime
- 2001-12-18 JP JP2002550981A patent/JP2004521097A/ja active Pending
- 2001-12-18 EP EP01985421A patent/EP1392281B1/en not_active Expired - Lifetime
- 2001-12-18 CA CA2432388A patent/CA2432388C/en not_active Expired - Lifetime
- 2001-12-18 NZ NZ526538A patent/NZ526538A/en not_active IP Right Cessation
- 2001-12-18 TW TW090131306A patent/TWI292712B/zh not_active IP Right Cessation
- 2001-12-18 US US10/433,811 patent/US7700656B2/en not_active Expired - Lifetime
- 2001-12-18 AT AT01985421T patent/ATE354360T1/de active
- 2001-12-18 RU RU2003122196/15A patent/RU2286775C2/ru active
- 2001-12-18 DK DK01985421T patent/DK1392281T3/da active
- 2001-12-18 CN CNA018210155A patent/CN1531426A/zh active Pending
- 2001-12-18 ES ES01985421T patent/ES2281453T3/es not_active Expired - Lifetime
- 2001-12-18 PT PT01985421T patent/PT1392281E/pt unknown
- 2001-12-18 AU AU2002234588A patent/AU2002234588B2/en not_active Expired
- 2001-12-18 KR KR1020037007242A patent/KR100850252B1/ko not_active IP Right Cessation
- 2001-12-18 AU AU3458802A patent/AU3458802A/xx active Pending
- 2001-12-18 MX MXPA03005701A patent/MXPA03005701A/es active IP Right Grant
- 2001-12-18 BR BR0116326-4A patent/BR0116326A/pt not_active IP Right Cessation
-
2003
- 2003-06-03 ZA ZA200304331A patent/ZA200304331B/en unknown
-
2007
- 2007-04-12 CY CY20071100511T patent/CY1106509T1/el unknown
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
AU3458802A (en) | 2002-07-01 |
BR0116326A (pt) | 2004-07-06 |
ATE354360T1 (de) | 2007-03-15 |
NZ526538A (en) | 2005-12-23 |
JP2004521097A (ja) | 2004-07-15 |
CA2432388A1 (en) | 2002-06-27 |
CA2432388C (en) | 2010-06-08 |
MXPA03005701A (es) | 2003-10-06 |
DK1392281T3 (da) | 2007-06-11 |
US20040082624A1 (en) | 2004-04-29 |
RU2286775C2 (ru) | 2006-11-10 |
KR100850252B1 (ko) | 2008-08-04 |
ZA200304331B (en) | 2004-04-28 |
WO2002049641A3 (en) | 2003-12-04 |
CY1106509T1 (el) | 2012-01-25 |
EP1392281B1 (en) | 2007-02-21 |
WO2002049641A2 (en) | 2002-06-27 |
CN1531426A (zh) | 2004-09-22 |
EP1392281A2 (en) | 2004-03-03 |
PT1392281E (pt) | 2007-05-31 |
DE60126838D1 (de) | 2007-04-05 |
AR035523A1 (es) | 2004-06-02 |
TWI292712B (en) | 2008-01-21 |
RU2003122196A (ru) | 2005-03-20 |
DE60126838T2 (de) | 2007-11-08 |
US7700656B2 (en) | 2010-04-20 |
AU2002234588B2 (en) | 2005-03-24 |
KR20030061414A (ko) | 2003-07-18 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
ES2281453T3 (es) | Amidoacetonitrilos antiendoparasitarios. | |
JP4319680B2 (ja) | アミドアセトニトリル誘導体 | |
RU2282357C2 (ru) | Аминоацетонитрильные соединения для борьбы с эндопаразитами у теплокровного продуктивного скота и домашних животных | |
ES2287289T3 (es) | Compuestos de aminocetonitrilo para controlar endoparasitos. | |
JP2005518351A (ja) | 寄生虫駆除のためのベンゾイミダゾール系またはインドール系のアミノアセトニトリル誘導体 | |
AU2002345043A1 (en) | Amenoacetonitrile compounds for controlling endoparasites | |
JP4146836B2 (ja) | 有機化合物 |