ES2276820T3 - Fijacion para el soporte de una pieza de carroceria de un vehiculo. - Google Patents

Fijacion para el soporte de una pieza de carroceria de un vehiculo. Download PDF

Info

Publication number
ES2276820T3
ES2276820T3 ES01967113T ES01967113T ES2276820T3 ES 2276820 T3 ES2276820 T3 ES 2276820T3 ES 01967113 T ES01967113 T ES 01967113T ES 01967113 T ES01967113 T ES 01967113T ES 2276820 T3 ES2276820 T3 ES 2276820T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
support
fixing
fixing according
bar
base body
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
ES01967113T
Other languages
English (en)
Inventor
Volker Beckord
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Pro Tech Beratungs & Entwicklungs GmbH
PRO-TECH BERATUNGS- und ENTWICKLUNGS GmbH
Original Assignee
Pro Tech Beratungs & Entwicklungs GmbH
PRO-TECH BERATUNGS- und ENTWICKLUNGS GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Pro Tech Beratungs & Entwicklungs GmbH, PRO-TECH BERATUNGS- und ENTWICKLUNGS GmbH filed Critical Pro Tech Beratungs & Entwicklungs GmbH
Application granted granted Critical
Publication of ES2276820T3 publication Critical patent/ES2276820T3/es
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B05SPRAYING OR ATOMISING IN GENERAL; APPLYING FLUENT MATERIALS TO SURFACES, IN GENERAL
    • B05BSPRAYING APPARATUS; ATOMISING APPARATUS; NOZZLES
    • B05B13/00Machines or plants for applying liquids or other fluent materials to surfaces of objects or other work by spraying, not covered by groups B05B1/00 - B05B11/00
    • B05B13/02Means for supporting work; Arrangement or mounting of spray heads; Adaptation or arrangement of means for feeding work
    • B05B13/0292Means for supporting work; Arrangement or mounting of spray heads; Adaptation or arrangement of means for feeding work devices for holding several workpieces to be sprayed in a spaced relationship, e.g. vehicle doors spacers
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B05SPRAYING OR ATOMISING IN GENERAL; APPLYING FLUENT MATERIALS TO SURFACES, IN GENERAL
    • B05CAPPARATUS FOR APPLYING FLUENT MATERIALS TO SURFACES, IN GENERAL
    • B05C13/00Means for manipulating or holding work, e.g. for separate articles
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E05LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
    • E05CBOLTS OR FASTENING DEVICES FOR WINGS, SPECIALLY FOR DOORS OR WINDOWS
    • E05C17/00Devices for holding wings open; Devices for limiting opening of wings or for holding wings open by a movable member extending between frame and wing; Braking devices, stops or buffers, combined therewith
    • E05C17/02Devices for holding wings open; Devices for limiting opening of wings or for holding wings open by a movable member extending between frame and wing; Braking devices, stops or buffers, combined therewith by mechanical means
    • E05C17/04Devices for holding wings open; Devices for limiting opening of wings or for holding wings open by a movable member extending between frame and wing; Braking devices, stops or buffers, combined therewith by mechanical means with a movable bar or equivalent member extending between frame and wing
    • E05C17/047Portable bars or the like, i.e. completely removable
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E05LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
    • E05CBOLTS OR FASTENING DEVICES FOR WINGS, SPECIALLY FOR DOORS OR WINDOWS
    • E05C21/00Arrangements or combinations of wing fastening, securing, or holding devices, not covered by a single preceding main group; Locking kits
    • E05C21/005Provisional arrangements between door and frame for holding vehicle doors closed or partially open during manufacturing or maintenance

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Automobile Manufacture Line, Endless Track Vehicle, Trailer (AREA)
  • Coating Apparatus (AREA)
  • Superstructure Of Vehicle (AREA)
  • Spray Control Apparatus (AREA)

Abstract

Fijación (10; 20; 30) para el soporte de una pieza de carrocería de un vehículo (1; 6) en el caso de una operación de trabajo en la construcción de vehículos, en especial el lacado, con dos secciones de contacto o de engrane (14; 19a; 22; 23; 33; 34; 35) dispuestas cerca de sus extremos para la inserción entre dos piezas de carrocería (1; 2; 6) y para su fijación a una distancia predeterminada entre sí, caracterizado por la configuración como soporte o sujetador de material plástico, que, al menos en una parte esencial está integrado por una poliamida resistente a las altas temperaturas con una temperatura de utilización permanente de, al menos, 170°C.

Description

Fijación para el soporte de una pieza de la carrocería de un vehículo.
La invención se refiere a un medio de explotación para la construcción de vehículos según el concepto general de la reivindicación 1. La DE-A-3835810 da a conocer un medio de explotación de esta naturaleza.
Los medios de explotación de la clase en cuestión, también designados como medios auxiliares de producción, tienen la misión de mantener elementos de montaje posterior, como, por ejemplo, puertas, portones traseros y delanteros, etc., en una definida distancia respecto al cuerpo de base de la carrocería, a fin de impedir un contacto o un golpeo del elemento de montaje con el cuerpo de base, por ejemplo, durante un procedimiento de barnizado con laca. La inserción de estos medios de explotación se efectúa al final de la construcción de la carrocería antes del paso a través de las bandas de tratamiento previo, que constan de desengrasado, lavado, fosfatado y barnizado por inmersión de cataforesis (KTL). Después de la cochura del recubrimiento de KTL en un horno con aire en circulación a temperaturas de hasta 200°C la carrocería con la primera capa de imprimación llega al proceso de barnizado propiamente dicho.
Estos medios de explotación están construidos específicamente para el respectivo campo de aplicación y son independientes del modelo de vehículo y se fabrican actualmente a base de acero y están previstos para el empleo múltiple o repetido. Secciones de fijación o de engrane, configuradas de manera especial y costosa, en las que estas piezas entran en contacto con el cuerpo de base de la carrocería o con los elementos de montaje posterior, sirven para la evitación de daños o deterioros de las superficies sensibles. Debido a esta circunstancia y condicionado por el material empleado, los medios de explotación conocidos son relativamente caros.
Como estos dispositivos de sujeción en la operación de barnizado se recubren conjuntamente, después de cada inserción o vuelta deben ser desprovistos del barniz mediante un sistema mecánico, térmico o químico, vinculado a unos elevados costes. La medida es necesaria para evitar una contaminación de la superficie de la carrocería recién recubierta o barnizada mediante posibles trozos o fragmentos de laca, que se presentan debido a las necesarias operaciones de manipulación, como, por ejemplo, la apertura de los elementos de montaje posterior para estructuras internas en el habitáculo del vehículo.
La retirada del barniz comprende los siguientes pasos o fases de trabajo: después del desmontaje (extracción) los medios de explotación deben ser clasificados por tipos. Como en el proceso de barnizado con laca las partes o piezas movibles del medio de explotación, como, por ejemplo, tornillos, brazos o salientes, etc., pierden su movilidad y, por consiguiente, se convierten en incapaces de funcionar, se deben hacer movibles de nuevo manualmente. Después de la retirada del barniz se deben examinar los medios de explotación para ver en primer lugar si siguen existiendo restos de laca y en segundo lugar, si no están doblados y, en consecuencia, ya no son utilizables. En el caso de incumplimiento de la calidad exigida, los medios de explotación, clasificados por tipos, de nuevo deben ser llevados al proceso de retirada del barniz o reparados.
Un empleo múltiple de los elementos de fijación sólo resulta posible mediante un mecanizado ulterior, intensivo en trabajo y en costes, existiendo siempre un riesgo residual por lo que respecta a la calidad, y eventualmente en la línea de fabricación en el caso de la construcción de vehículos se ocasionan gastos por los trabajos de repaso en el producto.
La operación de retirada del barniz o laca en su totalidad incumbe al proveedor o al fabricante de vehículos, lo cual propiamente no forma parte de sus tareas esenciales y, por consiguiente, resulta antieconómico. Recursos como espacio, personal (operarios), dirección o gerencia, etc., deben ser puestos a disposición, los cuales, por consiguiente, no están disponibles para otras misiones o cometidos. Por otra parte, queda excluida una realización de estos trabajos por el proveedor (fabricante de los medios de explotación), al menos en sus propios locales o talleres industriales, a causa del gasto de transporte no justificable y las elevadas cantidades de piezas de los medios de explotación que se van a poner a disposición. Además, el gasto para los trabajos de deslacado en cualquier caso actúa como factor de aumento de los costes, independientemente de quién ha de pagarlo.
Además, el deslacado junto a los elevados costes en el balance total ecológico no es oportuno porque la retirada del recubrimiento únicamente resulta posible con grandes emisiones de gases perdidos y con residuos que ponen en peligro el medio ambiente.
Por último, la manipulación de los conocidos medios de explotación de precisión a base de acero exige alguna calificación y elevada atención, por consiguiente, la aplicación de mano de obra cualificada y muy bien pagada, o el empleo de robots de manipulación, que trabajan con alta precisión.
Así pues, es el objetivo de la presente invención indicar o dar a conocer un medio de explotación mejorado, claramente más económico y fácilmente manejable, de la clase según la especie o género.
La invención incluye el pensamiento o idea esencial de elaborar los medios de explotación en cuestión, en lugar de acero (u otro metal, por ejemplo, también aluminio o latón), de una manera sumamente simple y más rentable, partiendo de material plástico. Esta renuncia radical de la práctica habitual posibilita un descenso drástico de los costos de fabricación debido a los costes del material y del proceso reducidos, da como resultado unos medios de explotación considerablemente reducidos en peso y a causa del menor peso y de la elasticidad esencialmente más fáciles de manipular (también para el personal semicualificado) y, debido a la peculiaridades del nuevo material, facilita eventualmente de modo decisivo el deslacado descrito más arriba antes de una nueva puesta en uso.
Un punto esencial de la invención radica en el hecho de que un medio de explotación no debe ser armonizado, como habitualmente, con un diseño muy preciso con el modelado específico de una carrocería en el lugar de aplicación, instalación o montaje, sino que ahora, por ejemplo, se aprovechan la rosca de tornillo, los orificios conjuntos o similares de las horquillas o estribos de cerraduras de puerta de una carrocería para un medio de explotación de la naturaleza o clase en cuestión. En este caso, el medio de explotación se puede enroscar o encajar o de otra manera insertar, por ejemplo, en estos puntos de unión de un estribo u horquilla de cerradura de puerta según el tipo de aplicación o instalación. En especial, en el caso de una unión atornillada o a rosca, se evita ventajosamente una entrada de laca en la rosca durante el paso a través de un baño de sumergimiento.
Pero resulta especialmente ventajoso que con esta clase de aplicación queda descartado prácticamente un daño o deterioro de la laca en puntos visibles más tarde, que no se recubren mediante un estribo u horquilla de la cerradura de puerta. De este modo se pueden evitar considerables desembolsos para el trabajo de repasado en puntos barnizados deteriorados, que, además, tienen como consecuencia unos periódicos retrasos en la entrega del vehículo al cliente.
Después de intensivos ensayos prácticos se encontraron unos adecuados materiales plásticos, que poseen las propiedades exigidas y se pueden emplear para la fundición o moldeo por inyección. En este caso, entran en consideración con preferencia unos materiales plásticos resistentes a la temperatura, con una temperatura de empleo permanente de más de 170°C, como, por ejemplo, polisulfona, poli (ariléter) cetona, poli(étersulfona), ABS (acrilnitril/butadieno/estirol) pero en especial poliamidas.
Resultan especialmente idóneos materiales plásticos, que están reforzados con fibras, como, por ejemplo, vidrio, carbono o kevlar, etc. Como material especialmente apropiado con respecto a los costos de adquisición, capacidad de reciclado, moldeo por inyección (comportamiento de fluencia óptimo) así como propiedades mecánicas incluso a altas temperaturas, como se presentan en los hornos de cochura, se ha evidenciado la poliamida reforzada con fibra de vidrio. La elasticidad de forma de los plásticos mencionados y el comportamiento a la flexión de secciones de sujetadores, brazos o salientes y engranes, constructivamente adecuados, a base de estos materiales posibilitan una fácil inserción en las aberturas, previstas al efecto, de los elementos de montaje posterior o del cuerpo de base de la carrocería, siendo el peligro de un daño o deterioro de las superficies contiguas definitivamente menor que en el caso de los conocidos medios de explotación de metal duros y no apenas flexibles.
Las ventajas señaladas se pueden demostrar especialmente con un refuerzo de los plásticos mediante unos ingredientes de relleno en la proporción de 0,1 hasta 40%. Dentro de este campo de variación del relleno se puede lograr, en función de las exigencias de un buen comportamiento de fluencia en el moldeo por inyección y una correspondiente estabilidad de forma y resistencia del medio de explotación durante la operación de lacado, un óptimo deseable.
Una ventaja muy esencial consiste en que la adherencia del barniz o laca de modernos sistemas de lacado para el barnizado de vehículos a la poliamida reforzada con fibra de vidrio (y otros de los plásticos mencionados anteriormente) en comparación con el metal es más insensible a los golpes o impactos y más estable y, por consiguiente, es menor un desprendimiento de la laca, lo que disminuye el peligro de una contaminación de la superficie de la carrocería recién recubierta.
Los medios de explotación según la invención se fabrican especialmente, ante todo, en el procedimiento de fundición o moldeo por inyección y después de cada inserción - o en todo caso después de un número limitado de inserciones - se muelen en el estado lacado, pudiéndose emplear el polvo resultante directamente de nuevo para la fabricación de los medios de explotación.
Merced al empleo de la poliamida según la invención se simplifica al mismo tiempo la totalidad de la operación. Después del uso de los medios de explotación se suprime una clasificación por tipos, porque los medios de explotación según la invención suministrar al moldeo por inyección como pieza mono-uso, y, de este modo, como material suelto o a granel. Esto comprende en especial que no se producen gastos para la manipulación así como eventualmente el restablecimiento de la capacidad de funcionamiento. Los medios de explotación así fabricados también aportan considerables ventajas en el balance total ecológico, porque se prescinde del empleo de productos químicos para los deslacados o, al menos, se reduce.
La fabricación indicada en último lugar y la utilización de los medios de explotación propuestos también aporta ventajas económicas y de organización industrial, porque el fabricante de vehículos como usuario no está cargado o, sino, esencialmente menos que en el caso de los conocidos medios de explotación, con su reparación o restablecimiento (deslacado, etc.) para la aplicación ulterior.
De manera ventajosa, al moldear por inyección se añade en el servicio de reciclado una cierta cantidad - preferentemente 5-30% poco más o menos, en especial 10%, de materia prima original. Esto puede ser oportuno o conveniente en el caso de que la calidad del material de reciclado de plástico contaminado con laca o barniz ya no sea satisfactoria. Merced a la adición de la materia prima original se puede mantener la funcionalidad del medio de explotación con las ventajas mencionadas más arriba.
Naturalmente las secciones de contacto o de engrane de los medios de explotación de plástico propuestos están configurados en acomodación a la configuración de la carrocería del tipo de vehículo y la realización concreta de las zonas de la cerradura de las puertas, refuerzos de cerraduras, etc. de los elementos de montaje posterior, pero se caracterizan por una elasticidad del material del plástico seleccionado y elasticidad de forma armonizadas entre sí, por esta razón se posibilita una fácil manipulación incluso para mano de obra semicualificada sin peligro o riesgo de un deterioro de las superficies contiguas. La mencionada elasticidad de forma se realiza, por ejemplo, por medio de elementos de canteado, gancho, resorte o espiral, adecuadamente dimensionados y orientados. El ajuste o regulación de la elasticidad de forma se efectúa junto a la selección de los plásticos de base mediante la elección de un ingrediente de relleno apropiado o de un refuerzo con fibras y de su proporción.
La inserción de los sujetadores o soportes de plástico entre los elementos de carrocería o de montaje posterior, a mantener a distancia y la separación entre éstos después de la operación de elaboración (especialmente lacado) también se facilitan mediante la realización flexo elástica de las barras, que forman el cuerpo de base del soporte o fijador de plástico, brazos o salientes, placas o similares. Un ajuste adecuado de la flexo elasticidad deseada es fácilmente posible, desde el lado del proyecto o diseño, con los plásticos reforzados con fibras mencionados.
Los materiales propuestos posibilitan asimismo fácilmente la conformación de secciones de manipulación con figuras adecuadamente, las cuales facilitan la inserción de los soportes o fijadores de plástico con robots de manipulación y están acomodadas a sus herramientas de prensión. Fundamentalmente también se aplica para el montaje apoyado robots, que las ventajas de manipulación condicionadas por el material posibilitan plantear menos exigencias a la precisión en los desarrollos del movimiento, lo cual hace factibles unas soluciones de manipulación más económicas.
Ventajas y conveniencias de la invención resultan, por lo demás, de las reivindicaciones secundarias así como de la subsiguiente descripción de ejemplos de realización preferidos, con ayuda de las figuras. De éstas:
La figura 1A hasta la figura 4 muestran diferentes representaciones de un gancho de puerta como primera forma de realización del medio de explotación según la invención, a saber, la figura 1A y la figura 1 B muestran una vista inferior parcial o vista desde arriba, la figura 2 muestra una representación para la aplicación o instalación en una carrocería de vehículo y la figura 3 y la figura 4 muestran dos representaciones en perspectiva.
La figura 5A hasta la figura 6 muestran una vista lateral (figura 5A), una representación en detalle en vista desde arriba (figura 5B) o una representación en perspectiva (figura 6) de un gancho de tapa como otra forma de realización del medio de explotación según la invención y
La figura 7 hasta la figura 9 muestran diferentes representaciones de un apoyo de capó como otra forma de realización del medio de explotación según la invención, a saber, la figura 7A muestra una vista lateral, la figura 7B muestra una representación en detalle ampliada (en vista lateral), la figura 7C muestra una representación de sección transversal a lo largo del plano secante A-A en la figura 7B así como la figura 8 y la figura 9 muestran representaciones en perspectiva para la explicación de la situación de montaje.
Las figuras 1A hasta 4 muestran un sujetador o soporte de plástico 10, designado a continuación como gancho de puerta, para mantener abierta una puerta de auto 1 a una predeterminada distancia respecto a un montante B 2 y, de este modo, en una predeterminada posición angular frente al cuerpo de base de la carrocería. El gancho de puerta o pestillo 10 comprende dos brazos 11 que se extienden en un plano prácticamente paralelos entre sí (inclinados mutuamente en un pequeño ángulo) y están unidos entre sí mediante una pieza de unión (puente) dispuesta algo excéntricamente yen alguna distancia de la pieza de unión 12 tienen sendos apéndices 13 del distanciador, que miran en dirección al respectivo otro brazo.
En un extremo de los brazos 11 están previstos unos ensanchamientos 14 a modo de garfio, exteriormente elegidos, como primeras secciones de engranaje para encajar en una zona de la cerradura con chapa de puerta 3 de la puerta de auto 1 (figura 2). Los extremos opuestos 15 de los brazos 11 están curvados hacia afuera en forma de gancho.
Cerca de estos extremos en forma de gancho 15 se unen los brazos 11 con una placa de fijación 16 (que está conformada especialmente en una sola pieza con los brazos (11), la cual en posición de montaje (figura 2) se sitúa por debajo del plano de los brazos 11. La placa de fijación o sujeción 16 tiene una pieza central o intermedia 17 alargada y dos brazos 18, que parten simétricamente de ésta, con extremos engrosados 19.
En éstos se hallan, como se puede reconocer muy bien en las figuras 3 y 4, unos pivotes de montaje 19 subdivididos con unas ranuras en forma de cruz y, de este modo, especialmente elásticos para la inserción en dos correspondientes aberturas en el montante B 2. Mediante la inserción de los pivotes de montaje 19 en estas escotaduras se fija el gancho 10 en el montante B. Forman segundas secciones de engranaje del gancho de la puerta o pestillo. Como se puede ver en la figura 2, los extremos de los brazos 11 libres, ampliados con los ensanchamientos 14 y elasto-flexibles, engranan en la zona de la cerradura de la chapa interior de puerta 3 de la puerta del auto 1 y mantienen ésta, en virtud de la elasticidad de forma y material de las secciones de engranaje 14 y de todos los brazos 11 no rígidamente, pero, a pesar de ello, firmemente a distancia respecto al cuerpo de base de la carrocería.
\newpage
La configuración representada de las secciones centrales de los brazos 11 con la pieza de unión 12 estable así como los apéndices 13 del distanciador movibles entre sí forma una sección de engrane para una herramienta de prensión de un robot de manipulación, que posibilita la retirada del gancho de puerta 10 insertado según la figura 2 entre el montante B y la puerta, sin rotura del mismo una vez terminada la operación de lacado.
En las figuras 5A hasta 6 se representa un gancho de tapa 20 para mantener abierta la tapa del maletero o portamaletas de un turismo durante una operación de elaboración (especialmente del lacado). El gancho de tapa 20 consta de un cuerpo de base (barra) 21 acanalado, rectangular en la forma básica, que termina en un extremo en un anillo soporte 22 situado en el plano de la barra 21 y en el otro extremo lleva un gancho ensanchado, aplanado 23 como sección de engrane para engranar en un refuerzo de la cerradura de la tapa del portamaletas.
El gancho 23 está separado de la barra 21 mediante una brida de apoyo 24 esencialmente rectangular, cuyo plano de extensión se sitúa perpendicularmente al plano de la barra 21 y del anillo soporte 22. La brida de apoyo 24 lleva un engrosamiento alargado 25 con un agujero de paso o pasante 26 orientado en sentido paralelo al plano de la brida de apoyo 24.
En la zona central del cuerpo de base 21 está conformado en éste un estribo u horquilla de sujeción 27 esencialmente rectangular en la sección longitudinal, especialmente configurado. Este comprende dos pares de brazos salientes 27a, 27b, en la sección transversal planamente rectangulares, que parten de la barra 21 en pequeña distancia perpendiculares entre sí, y un puente 27c igualmente plano rectangular en la sección transversal, el cual une éstos y se extiende en sentido paralelo a la barra 21. El estribo u horquilla de sujeción 27 sirve como asa al aplicar y al retirar el gancho de la tapa 20, y con el anillo soporte 22 se engancha éste en el gancho correspondientemente dispuesto en la tapa del maletero.
En las figuras 7A hasta 9 se muestra un apoyo de capó 30 para mantener abierto el capó del portamaletas de un turismo durante el lacado u otras operaciones de trabajo en varias representaciones individuales así como en posición de montaje.
La figura 7A muestra el apoyo del capó 30 propiamente dicho juntamente con una barra de prolongación 31, la cual presenta un anillo de manipulación 32 y dos ganchos de emplazamiento 33, 34 inclinados espacialmente entre sí y también formados de manera diferente.
En las figuras 7B y 7C se puede ver especialmente bien el extremo 35 retorcido helicoidalmente (a modo de un "rabito de cerdo") del apoyo del capó 30 y la versión en forma de U cuadrangular en la sección transversal de su cuerpo de base 36 para la inserción de la barra de prolongación 31, cuadrada en la sección transversal. Con su extremo 35 retorcido especialmente en forma de espiral encuentra el apoyo del capó 30 en cierto modo automáticamente un adecuado punto de fijación o de enclavamiento en los estribos u horquillas 4 dispuestas algo diferentemente de los refuerzos de la cerradura 5 de las diferentes tapas de maleteros 6 de vehículos, para los que es aplicable. Con los ganchos de emplazamiento 33, 34 en el otro extremo del apoyo (alargado) del capó se coloca éste en unos puntos adecuados de aplicación en el interior del recinto del motor. También en esta versión el medio de explotación resulta idóneo para la manipulación por medio de un robot de manipulación equipado con herramienta de prensión o asimiento adecuada.
La realización de la invención no se limita a los ejemplos descritos más arriba y a los aspectos destacados, sino que también es posible en una multitud de modificaciones o variaciones, que se hallan dentro del marco de actuación conforme a la especialización.
Lista de números de referencia
1
Puerta de automóvil
2
Montante o jamba B
3
Zona de la cerradura- chapa interior de la puerta
4
Estribo u horquilla
5
Refuerzo de la cerradura
6
Tapa del maletero
10
Gancho de la puerta, pestillo
11, 18
Brazo
12
Pieza de unión (puente)
13
Apéndice-distanciador
14
Ensanchamiento (primera sección de engrane)
15
Extremo en forma de gancho
16
Placa de fijación o sujeción
17
Pieza central o intermedia
19
Extremo engrosado
19a
Pivote de montaje
20
Gancho de la tapa
21
Cuerpo de base (barra)
22
Anillo soporte
23
Gancho
24
Brida de apoyo
25
Engrosamiento
26
Agujero de paso o pasante
27
Estribo u horquilla de retención
27a, 27b
Brazo saliente
27c
Puente.

Claims (13)

1. Fijación (10; 20; 30) para el soporte de una pieza de carrocería de un vehículo (1; 6) en el caso de una operación de trabajo en la construcción de vehículos, en especial el lacado, con dos secciones de contacto o de engrane (14; 19a; 22; 23; 33; 34; 35) dispuestas cerca de sus extremos para la inserción entre dos piezas de carrocería (1; 2; 6) y para su fijación a una distancia predeterminada entre sí, caracterizado por la configuración como soporte o sujetador de material plástico, que, al menos en una parte esencial está integrado por una poliamida resistente a las altas temperaturas con una temperatura de utilización permanente de, al menos, 170°C.
2. Fijación según la reivindicación 1, caracterizado por una sección de manipulación (11; 12; 13; 27; 32; 36), que está configurada para el asimiento de una herramienta prensora de un robot de manipulación.
3. Fijación según una de las reivindicaciones precedentes, caracterizado por el hecho de que el soporte plástico está integrado por poliamida reforzada con fibra de vidrio con un refuerzo de ingredientes de relleno en una proporción entre 0,1% y 40%, en especial entre 5% y 20%.
4. Fijación según una de las reivindicaciones precedentes, caracterizado por el hecho de que el soporte o fijador de plástico está integrado por material reciclado, en una parte esencial, especialmente un 50% o más y con preferencia un 70%.
5. Fijación según una de las reivindicaciones precedentes, caracterizado por el hecho de que las secciones de contacto o engrane presentan una predeterminada elasticidad de forma y de material para la penetración economizadora de las superficies en una escotaduras, destinadas a ello, de las piezas de carrocería y en especial se unen entre sí mediante unas piezas salientes o de barra flexo elásticas de un cuerpo de base de soporte de material plástico.
6. Fijación según una de las reivindicaciones precedentes, caracterizado por la configuración como gancho de puerta (10) con una primera sección de engrane (14) para engranar o encajar en una zona de cerradura con chapa interior de puerta de una puerta (1) y con una segunda sección de engrane (19a) para encajar en, al menos, una sección de soporte fijador, en especial escotaduras, en el cuerpo de base de carrocería (2).
7. Fijación según la reivindicación 6, caracterizado por el hecho de que el gancho de puerta presenta una pinza o mordaza con dos brazos (11) estrechos, unidos elásticamente entre sí por medio de una pieza de unión en la zona central, cuyos primeros extremos (14) forman la primera sección de engrane y cuyos segundos extremos (15) están unidos o enganchados con una placa de fijación (16), la cual lleva dos apéndices o prolongaciones (19a) configurados como las segundas secciones de engrane para encajar en unas aberturas en un montante (2) B o C de un turismo.
8. Fijación según una de las reivindicaciones 1 a 5, caracterizado por la configuración como barra o varilla de apoyo del capó (30) con una sección de engrane (35) por el lado del extremo, en especial retorcida en espiral, para engranar o encajar en un estribo de cierre de un capó.
9. Fijación según la reivindicación 8, caracterizado por el hecho de que la barra o varilla de apoyo del capó (30) presenta un cuerpo de base (36), en forma de barra, en especial cuadrangular o hexagonal, con un extremo hueco, en el cual se puede insertar una barra de prolongación (31).
10. Apoyo del capó según la reivindicación 8 ó 9, caracterizado por una sección de manipulación (32), en forma de anillo, moldeada especialmente en la barra de prolongación (31), y, al menos, un gancho de emplazamiento (33; 34), posicionado enfrente de la sección de engrane retorcida en espiral, en especial moldeado en la barra de prolongación.
11. Fijación según una de las reivindicaciones 1 a 5, caracterizado por la configuración como de la tapa (20) con una sección de engrane (23), por el lado del extremo, en especial acodada y aplanada, para engranar o encajar en un refuerzo de cerradura de una tapa de maletero.
12. Fijación según la reivindicación 11, caracterizado por el hecho de que la sección de engrane (23) está situada en un extremo de un cuerpo de base (21) en forma de barra, cuyo otro extremo termina en un anillo soporte (22), ubicado en un plano con la barra, siendo conformado en la zona central o intermedia del cuerpo de base en forma de barra un estribo (27) prácticamente rectangular que se ubica igualmente dentro del plano del cuerpo de base y del anillo soporte por el lado del extremo.
13. Fijación según la reivindicación 12, caracterizado por el hecho de que entre la sección engrane (23) acodada y el cuerpo de base (21) en forma de barra del gancho de apoyo de la tapa se dispone una brida de apoyo (24).
ES01967113T 2001-06-29 2001-06-29 Fijacion para el soporte de una pieza de carroceria de un vehiculo. Expired - Lifetime ES2276820T3 (es)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PCT/EP2001/007499 WO2003004173A1 (de) 2001-06-29 2001-06-29 Betriebsmittel zur halterung eines fahrzeug-karosserieteiles

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2276820T3 true ES2276820T3 (es) 2007-07-01

Family

ID=8164479

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES01967113T Expired - Lifetime ES2276820T3 (es) 2001-06-29 2001-06-29 Fijacion para el soporte de una pieza de carroceria de un vehiculo.

Country Status (15)

Country Link
US (1) US20040244683A1 (es)
EP (1) EP1404458B1 (es)
JP (1) JP2005519798A (es)
KR (1) KR20040013002A (es)
CN (1) CN1277621C (es)
BR (1) BR0117083A (es)
CA (1) CA2450496A1 (es)
CZ (1) CZ20033498A3 (es)
DE (1) DE50111232D1 (es)
ES (1) ES2276820T3 (es)
HU (1) HUP0400230A2 (es)
MX (1) MXPA03011662A (es)
PL (1) PL366213A1 (es)
SK (1) SK16292003A3 (es)
WO (1) WO2003004173A1 (es)

Families Citing this family (18)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE10328652B4 (de) * 2003-06-26 2019-11-28 Volkswagen Ag Verfahren zur Verbindung mindestens zweier Kraftfahrzeugkarosserieteile sowie Betriebsmittel für ein derartiges Verfahren
DE202004012899U1 (de) 2004-08-17 2004-10-21 Pro-Tech Beratungs- Und Entwicklungs Gmbh Fahrzeugtürhalter (Türbremse)
DE202004012900U1 (de) 2004-08-17 2004-10-21 Pro-Tech Beratungs- Und Entwicklungs Gmbh Fahrzeugtürhalter (Türanschlag)
FR2898147B1 (fr) * 2006-03-02 2011-12-09 Boulay Plastiques Dispositif de retenue provisoire d'une element ouvrant sur la carrosserie d'un vehicule automobile
FR2909402A1 (fr) * 2006-12-01 2008-06-06 Renault Sas Butee amovible d'un ouvrant
DE102007029035A1 (de) * 2007-06-23 2008-12-24 Volkswagen Ag Lackbetriebsmittel
DE102008009588B4 (de) * 2008-02-15 2021-01-07 Volkswagen Ag Lackbetriebsmittel
DE102008009589B4 (de) * 2008-02-15 2020-11-12 Volkswagen Ag Lackbetriebsmittel
CA2628528A1 (en) * 2008-04-07 2009-10-07 Multimatic Inc. Automotive door check with energy storage body
FR2948963B1 (fr) * 2009-08-04 2011-07-22 Peugeot Citroen Automobiles Sa Dispositif de reglage d'un ouvrant de vehicule automobile et vehicule dont les ouvrants sont regles au moyen d'un tel dispositif.
GB201015791D0 (en) * 2010-09-20 2010-10-27 Syngenta Ltd Improved method and machine for use thereof
JP6007745B2 (ja) * 2012-11-20 2016-10-12 アイシン精機株式会社 ドア駆動装置
US9375744B2 (en) 2014-11-07 2016-06-28 Honda Motor Co., Ltd. Vehicle hood fixture
US10077575B2 (en) * 2015-11-17 2018-09-18 Tyco Fire & Security Gmbh Door lock extender and method of use
US11135703B2 (en) 2018-05-25 2021-10-05 Ford Motor Company Device used to temporarily restrain parts and assemblies through manufacturing processes
DE102018210215B4 (de) 2018-06-22 2022-02-03 Magna Exteriors Gmbh Verfahren zum Herstellen eines Kunststoffbauteils, sowie Kunststoffbauteil und Bearbeitungsanlage
DE102022100374A1 (de) 2022-01-10 2023-07-13 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft Verfahren und Vorrichtung zur Fixierung einer Fahrzeugtür an einer Fahrzeugkarosse
CN115025908B (zh) * 2022-06-30 2023-05-26 东风汽车股份有限公司 一种顶置电池客车顶侧装饰板防油漆磕碰伤装置及方法

Family Cites Families (20)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE7302735U (de) * 1973-04-26 Daimler Benz Ag Haltevorrichtung fur Türen, Klappen od dgl, insbesondere für Kraftfahrzeuge
US3420399A (en) * 1967-09-20 1969-01-07 Raymond A Heisler Lid retaining clip for eared containers
US4593946A (en) * 1979-12-05 1986-06-10 Rich John W Door bracket for use in vehicle bodywork
GB8323006D0 (en) * 1983-08-26 1983-09-28 Serac Ltd Clip fixing for retaining thin film
US4858273A (en) * 1983-09-15 1989-08-22 Gennaro Civitelli Door stop having multiple mounting positions
US4707906A (en) * 1986-03-25 1987-11-24 Posey John T Method of attaching tube to a tube holder
DE3835810C2 (de) * 1988-10-21 1994-08-18 Audi Ag Einrichtung zur Fixierung von Türen und/oder Klappen von Kraftfahrzeugen während der Fahrzeugmontage
US5141192A (en) * 1989-02-03 1992-08-25 Adams Mfg. Apparatus for hanging cords from a gutter or the like
US5027471A (en) * 1990-07-31 1991-07-02 Larry Barnes Door prop
US5044681A (en) * 1991-02-19 1991-09-03 Neighbors Carey W Door stop
DE4140639A1 (de) * 1991-12-10 1993-01-14 Daimler Benz Ag Tuerarretierungseinrichtung fuer kfz-tueren zur verwendung in der montage
JP3426277B2 (ja) * 1993-03-08 2003-07-14 本田技研工業株式会社 自動車のドア固定治具
US5609415A (en) * 1995-02-09 1997-03-11 Santa's Best Light clip for shingles or gutters
US5711557A (en) * 1996-12-12 1998-01-27 Nicolosi; Louis Door stop
DE19733004B4 (de) * 1997-03-29 2007-09-20 Volkswagen Ag Klackformator oder ein Verfahren zum Lackieren einer Kraftfahrzeugkarosserie
US5924170A (en) * 1997-09-05 1999-07-20 Chrysler Corporation Vehicle door hinge with removable detent mechanism
US6108866A (en) * 1998-10-29 2000-08-29 Chrysler Corporation Detent mechanism for a vehicle door
US6334236B1 (en) * 1998-12-21 2002-01-01 Multimatic Inc. Vehicle door prop clip for a vehicle hinge with split pins
US6360407B1 (en) * 2000-08-30 2002-03-26 Daimlerchrysler Corporation Spring steel door hold-open tool
US6948214B2 (en) * 2003-02-05 2005-09-27 Edscha North America Removable door check device

Also Published As

Publication number Publication date
KR20040013002A (ko) 2004-02-11
BR0117083A (pt) 2006-01-24
EP1404458B1 (de) 2006-10-11
US20040244683A1 (en) 2004-12-09
MXPA03011662A (es) 2004-12-06
DE50111232D1 (de) 2006-11-23
JP2005519798A (ja) 2005-07-07
WO2003004173A1 (de) 2003-01-16
HUP0400230A2 (en) 2007-09-28
CN1520339A (zh) 2004-08-11
PL366213A1 (en) 2005-01-24
CN1277621C (zh) 2006-10-04
CA2450496A1 (en) 2003-01-16
CZ20033498A3 (en) 2004-07-14
SK16292003A3 (sk) 2004-05-04
EP1404458A1 (de) 2004-04-07

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2276820T3 (es) Fijacion para el soporte de una pieza de carroceria de un vehiculo.
ES2341604T3 (es) Conjunto de herramientas manuales plegables.
ES2335548T3 (es) Pala de rotor para una instalacion de espergia eolica.
US4773629A (en) Highway barrier
DE60020755D1 (de) Griff für einen Kraftfahrzeugflügel mit verbesserten Blockierungsmitteln für ein Aussenteil
US20060086317A1 (en) Automobile door holder or automobile lid holder
ES2233539T3 (es) Armazon de gavion.
BRPI1101905A2 (pt) Sonda de medição para medição não destrutiva da espessura das camadas finas
DE602004000519D1 (de) Kunststoff-Formteil für ein Fahrzeug und Anordnung zu dessen Herstellung
ES1180293U (es) Elemento de apoyo para plataforma de transporte
DE502005002659D1 (de) Türfeststeller für eine Fahrzeugtür und Fahrzeugtür für ein Fahrzeug mit einem derartigen Türfeststeller
EP1524373A1 (en) Composable gutter provided with clasping elements that allow a rapid clasping and unclasping of further gutter components of completion
KR870009089A (ko) 콘크리트 주물 공사용 철근 홀더
ES1235989U (es) Elemento de apoyo para plataforma de transporte
CN205797283U (zh) 一种试管架
ES2738625T3 (es) Dispositivo de sujeción para un conducto de escape
US20170280689A1 (en) Modular Poultry Cage Door Assembly
ES2303016T3 (es) Juego de mango / asidero para herramientas manuales y de jardin.
PL221997B1 (pl) Uchwyt
CN110158887A (zh) 一种可拆卸护角
DE10391856D2 (de) Beheizbarer Flüssigkeitsbehälter für ein Kraftfahrzeug
ES1064223U (es) Dispositivo de enganche para contenedores de residuos urbanos para sistemas de descarga delantera, trasera o frontal.
BRMU8600616Y1 (pt) disposição construtiva em embalagem especial
ES2283156B1 (es) Sistema de celosia metalica atornillada.
US7975845B2 (en) Durable container for elongated measuring devices