ES2222635T3 - Dispositivo de proteccion de las rodillas para los ocupantes de un vehiculo. - Google Patents

Dispositivo de proteccion de las rodillas para los ocupantes de un vehiculo.

Info

Publication number
ES2222635T3
ES2222635T3 ES99107350T ES99107350T ES2222635T3 ES 2222635 T3 ES2222635 T3 ES 2222635T3 ES 99107350 T ES99107350 T ES 99107350T ES 99107350 T ES99107350 T ES 99107350T ES 2222635 T3 ES2222635 T3 ES 2222635T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
airbag
wall
knees
protection device
separation
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
ES99107350T
Other languages
English (en)
Inventor
Dirk Schultz
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
ZF Automotive Germany GmbH
Original Assignee
TRW Automotive GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=8056236&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=ES2222635(T3) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by TRW Automotive GmbH filed Critical TRW Automotive GmbH
Application granted granted Critical
Publication of ES2222635T3 publication Critical patent/ES2222635T3/es
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/231Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
    • B60R21/233Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration comprising a plurality of individual compartments; comprising two or more bag-like members, one within the other
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/231Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
    • B60R2021/23123Heat protection panels
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/231Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
    • B60R2021/23169Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration specially adapted for knee protection
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/231Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
    • B60R21/233Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration comprising a plurality of individual compartments; comprising two or more bag-like members, one within the other
    • B60R2021/23324Inner walls crating separate compartments, e.g. communicating with vents
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/231Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
    • B60R21/2334Expansion control features
    • B60R21/2346Soft diffusers
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/239Inflatable members characterised by their venting means

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Air Bags (AREA)
  • Mechanical Control Devices (AREA)

Abstract

UN DISPOSITIVO DE PROTECCION DE LAS RODILLAS PARA LOS PASAJEROS DE UN VEHICULO COMPRENDE UN SACO DE GAS (3) CON UNA PARED DE SACO DE GAS (5) QUE EN ESTADO INFLADO SE EXTIENDE DELANTE DE LAS RODILLAS DE LOS PASAJEROS DEL VEHICULO, QUE QUEDA ADOSADA A LAS RODILLAS COMO RETENCION Y QUE TRATA DE EVITAR PRACTICAMENTE EL DESPLAZAMIENTO HACIA ADELANTE DE LAS RODILLAS. EN EL SACO DE GAS ESTAN PREVISTOS MEDIOS QUE UNEN TRAMOS OPUESTOS (21, 25) DE LA PARED DEL SACO DE GAS (5), EN CUYOS TRAMOS (21, 25) VA FIJADA LA PARED DEL SACO DE GAS (5) Y QUE ESTAN DISPUESTAS DE TAL MANERA QUE CONTRARRESTAN LA VARIACION DE FORMA DEL SACO DE GAS (3) CUANDO PENETRAN EN EL LAS RODILLAS.

Description

Dispositivo de protección de las rodillas para los ocupantes de un vehículo.
La invención se refiere a un dispositivo de protección para las rodillas para ocupantes de un vehículo, con un airbag con una pared de airbag que en estado inflado se extiende delante de las rodillas del ocupante del vehículo en un caso de retención que asienta contra las rodillas en un caso de retención y trata de impedir en gran manera que éstas se puedan desplazar hacia delante.
Hasta la fecha existen diversos principios de dispositivos de protección para las rodillas. Por una parte se conocen sistemas en los que en caso de retención se desplaza una placa acolchada en dirección hacia las rodillas del ocupante, para impedir que éstas se desplacen. Por otra parte existen dispositivos de protección para las rodillas con airbags de forma tubular, que en un caso de retención salen del salpicadero y se extienden delante de las rodillas del ocupante, de manera que las rodillas asientan directamente contra el airbag y no a través de la placa de impacto, quedando retenidas por el airbag. En el segundo sistema, al que se refiere la presente invención, existen sin embargo algunos inconvenientes. El efecto de retención de este sistema depende mucho de las dimensiones de la superficie de contacto entre el airbag y el ocupante. Al penetrar las rodillas en el airbag aumenta la presión interna del airbag. Pero si el contacto del ocupante tiene lugar a través de una superficie muy reducida se puede desplazar solamente un volumen de gas pequeño de manera que el aumento de presión en el airbag es escaso. Este efecto se intensifica además por el hecho de que al penetrar las rodillas el airbag se abomba en otros puntos, lo que da lugar a una reducción de la variación de volumen y reduce el aumento de presión. Pero con un aumento de presión reducido solamente se pueden conseguir unas fuerzas de retención reducidas. Otro inconveniente se refiere a la aplicación de la fuerza de retención sobre el ocupante del vehículo. En el sistema convencional, gran parte de la fuerza no se transmite a las rodillas, tal como resulta necesario, sino a las espinillas, ya que en un caso de retención el ocupante está adosado al airbag desde una gran parte de las espinillas hasta llegar a las rodillas. Por razones biomecánicas (peligro de lesiones) hay que reducir al mínimo la transmisión de fuerzas a las espinillas.
Por la patente US-A-5.513.877 conforme a esta especie se conoce un dispositivo de protección combinado para las rodillas y el torso, con un airbag de gran volumen que trata de retener las rodillas y el torso. Por encima de las rodillas discurre una pared de separación en el interior del airbag, de manera que se obtiene una cámara para el torso y una cámara para las rodillas.
La invención crea un dispositivo de protección para las rodillas que se caracteriza por la aplicación de una fuerza de retención elevada y controlada en la zona de las rodillas. Esto se consigue en un dispositivo de protección para las rodillas conforme a la reivindicación 1. Los medios están fijados a los tramos de la pared del airbag y están dispuestos de tal manera que contrarrestan una variación de forma del airbag cuando las rodillas penetran en el airbag. La invención está basada entre otras cosas en el hecho de que precisamente en los airbags en los que las fuerzas de inercia, debidas al ocupante del vehículo que se desplaza hacia delante, actúan sobre él, sobre una superficie reducida, es muy importante estabilizar su forma. Los medios para estabilizar la forma del airbag son, por ejemplo, cintas de retención en el interior del airbag y/o paredes de separación para formar varias cámaras. Las cintas de retención se caracterizan porque mantienen los tramos opuestos del airbag, que están unidos mediante la cinta de retención, a una distancia menor que si no hubiera cinta de retención. De acuerdo con la invención, las cintas de retención están dispuestas de tal manera que la parte del airbag inferior en estado instalado e inflado, que para un conductor de corpulencia media está situado en la zona de las espinillas, tiene menor volumen y/o menor profundidad que la parte superior del airbag, contra el que tropiezan las rodillas del ocupante. De esta manera se intenta crear una separación entre las espinillas y el airbag, de manera que las espinillas no tengan que absorber fuerzas de retención sino que las fuerzas de retención disponibles se transmitan lo más íntegramente posible a las rodillas.
Al prever una o varias paredes de separación como medios para estabilizar la forma del airbag, la pared de separación tiene por lo menos un orificio de paso. Cuando una rodilla choca contra una cámara, el aire desplazado tenderá a ir a la otra cámara a través del orificio de paso. Esto sin embargo tiene lugar de forma retardada en el tiempo, ya que el orificio de paso actúa como un estrangulador. De este modo se obtiene en su conjunto una estructura más estable del airbag cuando actúan las fuerzas exteriores. Si están previstas varias cámaras pequeñas se obtiene además un aumento de presión más rápido.
La pared de separación actúa preferentemente también como cinta de retención. De esta manera la pared de separación tiene una función doble. Según la realización preferida la pared de separación se extiende, en estado instalado e inflado del airbag, aproximadamente a lo largo de toda la anchura del airbag inflado, pero sin estar fijada lateralmente en su totalidad o en parte a la pared del airbag. De esta manera se obtienen en los laterales unos canales de paso. Al desplegarse el airbag las paredes de separación apenas actúan negativamente sobre la velocidad de inflado ya que en estado no inflado el airbag es más ancho que en estado inflado, y se forman unos orificios de paso grandes entre los laterales de la pared de separación y los tramos laterales de la pared del airbag. Estos orificios de mayor anchura permiten el paso rápido del gas que penetra en el airbag, de una a otra cámara. La pared de separación se extiende preferentemente en dirección transversal respecto al ocupante del vehículo, es decir en la dirección transversal del vehículo. Además de esto, la pared de separación se extiende también preferentemente desde un tramo posterior de la pared del airbag, situado cerca del panel de instrumentos del vehículo, hasta la parte anterior, próxima al ocupante.
Para optimizar el proceso de desplegado se dispone en el airbag preferentemente una pared cortafuegos, que forma una cámara de distribución para el gas que penetra y sobre la cual incide el flujo de gas que penetra. La pared cortafuegos va fijada en el tramo posterior de la pared del airbag y en estado inflado queda separada del tramo anterior de la pared del airbag. También está abierta lateralmente, de manera que el gas que penetra despliega primeramente el airbag por los lados, con lo cual lo posiciona correctamente. A continuación se despliega el airbag principalmente en dirección hacia las rodillas del ocupante.
Otras características y ventajas de la invención se deducen de la descripción siguiente y de los siguientes dibujos a los que se hace referencia. Las Figuras muestran:
Figura 1, una vista en sección transversal del dispositivo de protección para las rodillas objeto de la invención, en estado instalado e inflado,
Figura 2, una vista anterior del airbag inflado que forma parte del dispositivo de protección para las rodillas según la Figura 1, y
Figura 3, una vista en sección ampliada del dispositivo de protección para las rodillas según la Figura 1.
En la Figura 1 está representado un dispositivo de protección para las rodillas alojado en el salpicadero 1 de un vehículo, a la altura de las rodillas del ocupante del vehículo. El dispositivo de protección para las rodillas comprende esencialmente un airbag 3 con una pared de airbag 5 y un generador de gas 7 para desplegar el airbag. El generador de gas 7 está dispuesto oculto detrás del salpicadero 1. Al desplegarse el airbag 3 éste sale fuera del salpicadero y se coloca entre éste y las rodillas 9 del ocupante. El airbag 3 tiene varias cámaras 11, 13, 15, formadas por dos paredes de separación 17 y 19. Las paredes de separación 17, 19 unen un tramo posterior 21 con un tramo anterior 23 de la pared del airbag 5. El tramo posterior 21 está constituido por el salpicadero 1, y el tramo anterior 23 está orientado hacia el ocupante del vehículo. Las paredes de separación 17, 19 actúan también como cintas de retención, porque son tan cortas que determinan esencialmente la forma del airbag en estado inflado, al retener la parte anterior 23 más próxima a la parte posterior 21 de lo que sucedería en un airbag correspondiente que no tuviera las paredes de separación 17, 19. En la cámara central 13 hay además una pared cortafuegos 25, que se explicará con mayor detalle mediante la Figura 3.
En la Figura 2, el airbag 3 está representado con líneas de trazos en estado extendido, sin plegar, y con línea continua en estado inflado. El airbag 3 es muy ancho, de manera que en un caso de retención cubre todos los posibles puntos de impacto de las rodillas. Tal como se puede deducir de la Figura 2, al inflarse el airbag 3 se reduce su anchura a una dimensión b. Las paredes de separación 17, 19 solamente van fijadas al tramo anterior y al tramo posterior 23, 21, pero no a los laterales 31, 33 de la pared del airbag 5. De esta manera resultan unos orificios de paso en forma de ranura en los dos lados de las paredes de separación 17, 19, entre éstas y los laterales 31, 33.
En la Figura 3 se puede ver que las paredes de separación 17, 19 son de una pieza de tejido. Esta pieza tiene bordes opuestos 35, por los que va cosida a la parte anterior 23 de la pared del airbag 5. Una parte central de la pieza va cosida a la parte posterior 21 en la zona del orificio de insuflado 37 del airbag, y tiene un escote en la zona del orificio de insuflado 37. La pieza que forma las paredes de separación 17, 19 representa por lo tanto un refuerzo del borde del orificio de insuflado 37. En el borde del orificio de insuflado 37 va cosida la pared cortafuegos 25, junto con la pieza que forma las paredes de separación 17, 19, formando igualmente un refuerzo del borde del orificio de insuflado 37. La pared cortafuegos 25 tiene en estado inflado aproximadamente la forma de un cilindro que está abierto lateralmente. Mediante la pared cortafuegos 25 se forma una cámara de distribución 41 para el gas generado por el generador de gas 7, que penetra en el airbag 3. La longitud de las paredes de separación 17, 19 es diferente. Mientras que la pared de separación 17 tiene una longitud x relativamente grande, en cambio la pared de separación 19 de longitud y es más bien corta. Por lo tanto también es notablemente menor la profundidad del airbag en la parte inferior que en la parte superior. Esto tiene la ventaja de que en la parte inferior del airbag se consigue una separación entre las espinillas de los ocupantes (véase la Figura 1) y el airbag 3, de manera que el contacto entre el airbag y el ocupante tiene lugar únicamente en la zona de las rodillas. De este modo la fuerza de retención se transmite principalmente a las rodillas, donde puede ejercer el mayor efecto de retención para la zona de la parte inferior del cuerpo y de los muslos.
En el extremo inferior del airbag está previsto además un orificio de salida 51, que solamente se abre una vez que se produzca una determinada presión en el interior del airbag. Además de ésta o como alternativa se pueden prever también naturalmente orificios de salida que estén siempre abiertos (no representados).
A continuación se explica el funcionamiento del dispositivo de protección para las rodillas en un caso de retención. En cuanto se activa el generador de gas 7 fluye gas al interior del airbag a través del orificio de insuflado 37. El airbag se desplegará primero ligeramente en dirección hacia el ocupante, hasta que se haya formado la cámara de distribución 41. El flujo de gas incide sobre la pared cortafuegos 25 y una vez que ésta se haya dividido se desvía lateralmente. El airbag se despliega entonces casi exclusivamente de forma lateral, y de esta manera se posiciona ya en un momento muy precoz. El gas sale lateralmente de la cámara de distribución 41 a la cámara central 13. Como quiera que al iniciarse el proceso de despliegue hay todavía una ranura ancha entre las paredes de separación 17, 19 y los laterales 31, 33 del airbag, se produce también un paso rápido del gas a las otras cámaras 11, 15. El airbag se despliega hacia arriba, hacia abajo y en dirección hacia el ocupante, hasta alcanzar todo su tamaño.
En este estado, las paredes de separación 17, 19 están adosadas lateralmente casi o incluso totalmente contra los laterales 31, 33. El emplazamiento del airbag está elegido de tal manera que las rodillas del ocupante tropiecen contra la cámara central 13. Las rodillas penetran en el airbag y dan lugar a un desplazamiento del gas. Esto daría lugar normalmente a un abombamiento de la pared del airbag 25 en aquellas zonas en las que no se produzca contacto con las rodillas. Pero debido a las paredes de separación 17, 19 que actúan como cintas de retención se mantendrá esencialmente la forma del airbag, de manera que la presión en el interior del airbag aumenta notablemente al incidir las rodillas. El gas desplazado por las rodillas tiende a pasar a las otras cámaras 11, 15 a través de los orificios de paso. Pero como en estado completamente inflado los orificios de paso son relativamente pequeños, se produce una resistencia al flujo que hay que superar previamente, por lo que el paso del flujo tiene lugar de forma retardada. También por este motivo puede aumentar notablemente la presión en el interior del airbag, lo que da lugar a una fuerza de retención elevada. El comportamiento de paso del flujo y por lo tanto la variación del aumento de presión se puede ajustar fácilmente modificando la anchura de las paredes de separación 17, 19 con relación a la anchura del airbag. Para eliminar puntas de fuerza, se abre el orificio de salida 51 cuando se alcanza un determinado valor debido a la presión interior, de manera que el gas pueda escapar del airbag 3 tal como se indica mediante una flecha.
El emplazamiento y la forma óptimas del airbag, por lo que respecta a la posición de las rodillas y de las espinillas del ocupante, se puede ajustar mediante las longitudes x, y de las paredes de separación 17, 19 y sus puntos de fijación en la pared del airbag 5. En lugar de las paredes de separación 17, 19 se pueden prever también varias cintas de retención estrechas, dispuestas unas al lado de las otras, pero que en sección (véase la Figura 1) tienen la misma forma que las paredes de separación 17, 19.
Las ventajas del dispositivo de protección para las rodillas representado son esencialmente:
Posicionamiento rápido y correcto del airbag durante el proceso de despliegue.
Disminución de la variación de forma del airbag cuando penetran las rodillas, al preverse en el airbag unos medios que contrarresten la variación de forma (cinta de retención y pared de separación).
Aumento rápido de presión y por lo tanto consecución de una fuerza de retención grande.
Posicionamiento exacto de los puntos de inducción de la fuerza de retención al ocupante.
Fabricación muy favorable del airbag mediante combinación de las paredes de separación, las cintas de retención y la pared cortafuegos.

Claims (10)

1. Dispositivo de protección para las rodillas para ocupantes de un vehículo,
con un airbag (3) con una pared de airbag (5), que en estado inflado se extiende delante de las rodillas del ocupante del vehículo, en un caso de retención asienta contra las rodillas y trata de impedir en gran medida que las rodillas se desplacen hacia delante, para lo cual está previsto en el airbag (3) una cinta de retención o una pared de separación (19), que en el airbag (3) define en su estado instalado e inflado una parte inferior, situada delante de las espinillas de un ocupante de corpulencia media, y una parte superior, situada delante de las rodillas (15 ó 13 respectivamente), donde la parte inferior del airbag (3) tiene menor volumen y/o menor profundidad que la parte superior, y donde la cinta de retención o la pared de separación (19) actúa en contra de una variación de forma del airbag (3) cuando penetran las rodillas.
2. Dispositivo de protección para las rodillas según la reivindicación 1, caracterizado por un generador de gas para inflar el airbag (3).
3. Dispositivo de protección para las rodillas según una de las reivindicaciones anteriores, caracterizado porque la por lo menos una pared de separación (17, 19) prevista en el airbag (3) une entre sí tramos opuestos (21, 23) de la pared del airbag (5), y subdivide el interior del airbag en cámaras (11, 13, 15), presentando la pared de separación (17, 19) por lo menos un orificio de paso que crea una comunicación fluida entre las cámaras (11, 13, 15).
4. Dispositivo de protección para las rodillas según la reivindicación 3, caracterizado porque la pared de separación (17, 19) forma una cinta de retención ancha.
5. Dispositivo de protección para las rodillas según la reivindicación 3 ó 4, caracterizado porque la pared de separación (17, 19) se extiende en el estado instalado e inflado del airbag (3) aproximadamente en toda la anchura (b) del airbag inflado (3), pero no va fijado lateralmente a la pared del airbag (5), o no lo está en toda la profundidad.
6. Dispositivo de protección para las rodillas según una de las reivindicaciones 3 a 5, caracterizado porque la pared del airbag (5) tiene un tramo posterior (21) y un tramo anterior (25), opuesto a aquél y próximo a las rodillas del ocupante, y porque la pared de separación (17, 19) se extiende desde el tramo posterior (21) al tramo anterior (25).
7. Dispositivo de protección para las rodillas según la reivindicación 6, caracterizado porque el airbag (3) tiene un orificio de insuflado (37) en el tramo posterior (21) de la pared del airbag (5), porque están previstas dos paredes de separación (17, 19) formadas por una sola pieza que unen entre sí respectivamente el tramo posterior y el tramo anterior (21, 25), donde la pieza que forma las paredes de separación tiene unos bordes opuestos (35) y una pieza central, y va fijada por los bordes (35) al tramo anterior (25) y con la pieza central al tramo posterior (21) de la pared del airbag.
8. Dispositivo de protección para las rodillas según la reivindicación 7, caracterizado porque la pieza central va fijada a la pared del airbag (5) en la zona del orificio de insuflado (37) y constituye un refuerzo del borde que rodea el orificio de insuflado (37).
9. Dispositivo de protección para las rodillas según una de las reivindicaciones anteriores, caracterizado porque el airbag (3) tiene un orificio de insuflado (37) en su pared (5) y porque dentro del airbag (3) está situada una pared cortafuegos (25) que forma una cámara de distribución (41) para el gas que penetra, mientras que el gas que penetra incide directamente sobre la pared cortafuegos (25).
10. Dispositivo de protección para las rodillas según la reivindicación 9, caracterizado porque la pared cortafuegos (25) va fijada al tramo posterior (21) de la pared del airbag (5) por encima y por debajo del orificio de insuflado (37), y en estado inflado del airbag (3) está distanciada del tramo anterior (25) y abierta por los lados.
ES99107350T 1998-04-23 1999-04-21 Dispositivo de proteccion de las rodillas para los ocupantes de un vehiculo. Expired - Lifetime ES2222635T3 (es)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE29807424U 1998-04-23
DE29807424U DE29807424U1 (de) 1998-04-23 1998-04-23 Knieschutzeinrichtung für Fahrzeuginsassen

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2222635T3 true ES2222635T3 (es) 2005-02-01

Family

ID=8056236

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES99107350T Expired - Lifetime ES2222635T3 (es) 1998-04-23 1999-04-21 Dispositivo de proteccion de las rodillas para los ocupantes de un vehiculo.

Country Status (7)

Country Link
US (1) US6155595A (es)
EP (1) EP0952043B1 (es)
JP (1) JP4146962B2 (es)
DE (2) DE29807424U1 (es)
ES (1) ES2222635T3 (es)
PL (1) PL332687A1 (es)
ZA (1) ZA992872B (es)

Families Citing this family (94)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19900592A1 (de) * 1999-01-11 2000-07-13 Takata Europ Gmbh Kniestützvorrichtung
DE19946477B4 (de) * 1999-09-28 2010-09-02 Takata-Petri Ag Airbag-Anordnung
JP4513834B2 (ja) * 2000-07-07 2010-07-28 豊田合成株式会社 膝保護用エアバッグ装置
US7182365B2 (en) 2000-07-07 2007-02-27 Toyoda Gosei Co., Ltd. Air bag device for knee protection
JP4529930B2 (ja) * 2000-07-07 2010-08-25 豊田合成株式会社 膝保護用エアバッグ装置
JP3858822B2 (ja) * 2000-07-07 2006-12-20 豊田合成株式会社 膝保護用エアバッグ装置
WO2002004261A1 (fr) * 2000-07-07 2002-01-17 Toyoda Gosei Co., Ltd. Air bag protegeant le genoux
DE10039555B4 (de) 2000-08-07 2005-03-24 Takata-Petri Ag Gassack und Verfahren zur Herstellung eines Gassackes
US6715789B2 (en) 2001-05-21 2004-04-06 Toyoda Gosei Co., Ltd. Knee protecting airbag device
US6945557B2 (en) 2001-11-09 2005-09-20 Toyoda Gosei Co., Ltd. Knee protecting airbag device
JP3912144B2 (ja) * 2001-05-21 2007-05-09 タカタ株式会社 助手席用乗員脚部保護装置
US6752417B2 (en) 2001-05-21 2004-06-22 Toyoda Gosei Co., Ltd. Knee protecting airbag device
US7134691B2 (en) * 2001-05-23 2006-11-14 Delphi Technologies, Inc. Air bag cushion including break-away tethers
DE10126864B4 (de) 2001-06-01 2004-11-18 Dr.Ing.H.C. F. Porsche Ag Knieschutzeinrichtung für Fahrzeuginsassen
US7055851B2 (en) 2001-11-22 2006-06-06 Toyoda Gosei Co., Ltd. Knee protecting airbag device
JP3743360B2 (ja) * 2001-12-06 2006-02-08 豊田合成株式会社 膝保護用エアバッグ装置のエアバッグの収納方法
JP3687602B2 (ja) 2001-12-10 2005-08-24 トヨタ自動車株式会社 車両用乗員膝部保護装置
US7055858B2 (en) 2002-04-01 2006-06-06 Toyoda Gosei Co., Ltd. Airbag device
JP3948332B2 (ja) * 2002-04-15 2007-07-25 タカタ株式会社 乗員脚部保護装置
US7281734B2 (en) * 2003-01-23 2007-10-16 Takata Corporation Airbag and airbag system
JP4016842B2 (ja) 2003-01-24 2007-12-05 トヨタ自動車株式会社 車両用乗員膝部保護装置
DE10311006B4 (de) * 2003-03-13 2009-10-01 GM Global Technology Operations, Inc., Detroit Airbag-Vorrichtung eines Kraftfahrzeuges
JP4193578B2 (ja) * 2003-05-19 2008-12-10 タカタ株式会社 乗員脚部保護装置
US7350801B2 (en) * 2003-07-11 2008-04-01 Toyoda Gosei Co., Ltd. Knee-protecting airbag
JP2005075143A (ja) * 2003-08-29 2005-03-24 Nippon Plast Co Ltd 車両用のニーエアバッグ装置
EP1518762B1 (en) * 2003-09-24 2009-05-27 Toyoda Gosei Co., Ltd. Knee protection airbag apparatus
JP2005104323A (ja) * 2003-09-30 2005-04-21 Toyoda Gosei Co Ltd ステアリングホイール用エアバッグ
JP4553577B2 (ja) * 2003-12-12 2010-09-29 タカタ株式会社 ニーバッグ及び乗員脚部保護装置
JP2005178607A (ja) 2003-12-19 2005-07-07 Takata Corp ニーバッグ及び乗員脚部保護装置
US20050151351A1 (en) * 2004-01-12 2005-07-14 Enders Mark L. Fabric knee airbag for high internal pressures
JP2005343180A (ja) * 2004-05-31 2005-12-15 Nippon Plast Co Ltd エアバッグ装置
JP4365285B2 (ja) * 2004-08-24 2009-11-18 トヨタ自動車株式会社 サイドエアバッグ装置
JP4807004B2 (ja) * 2004-12-22 2011-11-02 タカタ株式会社 エアバッグ装置
DE102005001598A1 (de) * 2005-01-12 2006-07-20 Autoliv Development Ab Airbag sowie Verfahren zum Herstellen eines Airbags
JP5053520B2 (ja) * 2005-04-20 2012-10-17 日本プラスト株式会社 エアバッグ
KR100693609B1 (ko) * 2005-08-18 2007-03-14 현대자동차주식회사 차량의 무릎 보호용 에어백
DE102005043308B4 (de) 2005-09-07 2010-09-23 Takata-Petri Ag Gassack, insbesondere zum Schutz des Kniebereichs eines Fahrzeuginsassen
JP4793910B2 (ja) 2005-10-24 2011-10-12 タカタ株式会社 乗員脚部拘束装置
JP4793911B2 (ja) 2005-10-25 2011-10-12 タカタ株式会社 エアバッグ装置
DE602006010792D1 (de) * 2005-10-24 2010-01-14 Takata Corp Airbagsystem
JP5219060B2 (ja) 2005-11-02 2013-06-26 タカタ株式会社 エアバッグ装置
US7942440B2 (en) 2005-12-22 2011-05-17 Autoliv Asp, Inc. Channel and diffuser airbag
JP4793104B2 (ja) * 2006-06-01 2011-10-12 豊田合成株式会社 サイドエアバッグ装置
US20070284864A1 (en) * 2006-06-08 2007-12-13 Trw Vehicle Safety Systems Inc. Inflatable vehicle occupant protection device construction
DE102006029924A1 (de) 2006-06-29 2008-07-24 Trw Automotive Gmbh Verfahren zum Falten eines Gassacks
PL2094537T3 (pl) * 2006-12-06 2013-09-30 Dow Corning Poduszka powietrzna i sposób jej wytwarzania
DE102007005304B4 (de) * 2007-02-02 2010-11-11 Autoliv Development Ab Gassack
DE102007030846B4 (de) * 2007-07-03 2014-08-28 Autoliv Development Ab Gassackmodul
EP2190698B1 (en) * 2007-08-27 2014-01-22 Key Safety Systems, Inc. Knee airbag module
JP2009083550A (ja) * 2007-09-27 2009-04-23 Toyoda Gosei Co Ltd 膝保護エアバッグ
JP4420121B2 (ja) * 2008-03-12 2010-02-24 トヨタ自動車株式会社 コラム付けニーエアバッグ装置
JP5060351B2 (ja) * 2008-03-12 2012-10-31 トヨタ自動車株式会社 コラム付けニーエアバッグ装置
DE102008029655B4 (de) * 2008-06-24 2020-04-02 Autoliv Development Ab Knieschutzeinrichtung
JP4591574B2 (ja) 2008-08-06 2010-12-01 トヨタ自動車株式会社 車両用ニーエアバッグ装置
JP4433078B2 (ja) * 2008-08-26 2010-03-17 トヨタ自動車株式会社 車両用ニーエアバッグ装置
JP4623170B2 (ja) 2008-09-02 2011-02-02 トヨタ自動車株式会社 車両用ニーエアバッグ装置
JP4535183B2 (ja) 2008-09-04 2010-09-01 トヨタ自動車株式会社 車両用ニーエアバッグ装置
DE102008046917A1 (de) * 2008-09-12 2010-03-18 Volkswagen Ag Vorrichtung zur Reduzierung der bei einem Frontalcrash auftretenden Belastungen
CN102741092B (zh) * 2008-10-29 2015-07-29 丰田自动车株式会社 副驾驶座用膝部安全气囊装置
US8215667B2 (en) 2008-10-29 2012-07-10 Toyota Jidosha Kabushiki Kaisha Knee airbag device for a vehicle
DE102009005305B4 (de) 2009-01-16 2017-06-08 Autoliv Development Ab Airbageinrichtung
US8118325B2 (en) 2009-04-27 2012-02-21 Autoliv Asp, Inc. Inflatable knee airbags and internal tethers produced from single panels of material
US8083254B2 (en) * 2009-04-27 2011-12-27 Autoliv Asp, Inc. Knee airbag assemblies configured for inflator insertion and inflator-mediated coupling to an airbag housing
US8500157B2 (en) 2009-04-27 2013-08-06 Autoliv Asp, Inc. Knee airbag assemblies and related methods
US8777262B2 (en) 2009-04-27 2014-07-15 Autoliv Asp, Inc. Airbag assemblies with stabilizer straps
US8297649B2 (en) * 2009-07-16 2012-10-30 Autoliv Asp, Inc. Inflatable knee airbag having two chambers separated by an internal tether
JP5359701B2 (ja) * 2009-08-31 2013-12-04 豊田合成株式会社 膝保護用エアバッグ装置
DE102009050384B4 (de) 2009-10-22 2014-06-18 Autoliv Development Ab Schutzvorrichtung
US8272667B2 (en) 2009-11-03 2012-09-25 Autoliv Asp, Inc. Low-mount inflatable knee airbags having serial chambers
US8500155B2 (en) 2009-12-22 2013-08-06 Autoliv Asp, Inc. Inflatable airbag assembly with an integral cover
US8376396B2 (en) * 2010-01-15 2013-02-19 Honda Motor Co., Ltd. Multi-chamber knee airbag
US8500161B2 (en) * 2010-03-31 2013-08-06 Tk Holdings Inc. Knee airbag
DE102010030194B4 (de) * 2010-06-17 2018-06-07 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft Knieairbaganordnung für Fahrzeuge
US8297650B2 (en) 2010-08-31 2012-10-30 Autoliv Asp, Inc. Inflatable knee airbag assemblies with articulating housings
US8360464B2 (en) 2010-08-31 2013-01-29 Autoliv Asp, Inc. Covers for inflatable knee airbag housings
US8540276B2 (en) 2011-11-07 2013-09-24 Autoliv Asp, Inc. Inflatable knee airbag assemblies with cushion fold pattern
US8505963B1 (en) 2012-02-24 2013-08-13 Autoliv Asp, Inc. Airbag assemblies with strap clamps
US8523220B1 (en) * 2012-03-19 2013-09-03 Amsafe, Inc. Structure mounted airbag assemblies and associated systems and methods
US9511866B2 (en) 2012-03-19 2016-12-06 Amsafe, Inc. Structure mounted airbag assemblies and associated systems and methods
DE102013003239B4 (de) 2013-02-27 2019-03-21 Autoliv Development Ab Knieairbag
US9010804B2 (en) 2013-03-15 2015-04-21 Autoliv Asp, Inc. Airbag assemblies with constrained stabilizer straps
DE102013103922B4 (de) * 2013-04-18 2018-12-06 Autoliv Development Ab Airbageinrichtung mit einem längsgerichtete Kammern aufweisenden Gassack
US9566937B1 (en) * 2013-08-29 2017-02-14 Tk Holdings Inc. Passenger airbag
DE102013015223A1 (de) * 2013-09-13 2015-03-19 Autoliv Development Ab Gassack mit einer Gassackhülle und einem Deflektorelement
US9352839B2 (en) 2014-10-02 2016-05-31 Amsafe, Inc. Active positioning airbag assembly and associated systems and methods
US9944245B2 (en) 2015-03-28 2018-04-17 Amsafe, Inc. Extending pass-through airbag occupant restraint systems, and associated systems and methods
US9925950B2 (en) 2015-04-11 2018-03-27 Amsafe, Inc. Active airbag vent system
JP6582872B2 (ja) 2015-10-28 2019-10-02 Joyson Safety Systems Japan株式会社 乗員脚部拘束装置
US10604259B2 (en) 2016-01-20 2020-03-31 Amsafe, Inc. Occupant restraint systems having extending restraints, and associated systems and methods
DE102016001918A1 (de) * 2016-02-18 2017-08-24 Trw Automotive Gmbh Kniegassack
US9815429B2 (en) * 2016-02-23 2017-11-14 Autoliv Asp, Inc. Adaptive vent for knee airbag
KR101755989B1 (ko) * 2016-03-04 2017-07-10 현대자동차주식회사 차량용 전방 에어백
DE102016119568A1 (de) * 2016-10-13 2018-04-19 Trw Automotive Gmbh Front-Gassack für Fahrzeuginsassen
US10696266B2 (en) 2017-11-10 2020-06-30 Autoliv Asp, Inc. Inflatable knee airbag assemblies

Family Cites Families (29)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3767225A (en) * 1970-08-31 1973-10-23 B Mazelsky Construction for safety air cushion system comprising dual bags, nozzle, and air aspiration
CA957404A (en) * 1970-11-24 1974-11-05 Isao Maeda Rapidly inflatable impact cushioning device for high-speed travelling vehicle
DE2109637B2 (de) * 1971-03-01 1976-08-05 General Motors Corp., Detroit, Mich. (V.St.A.) Aufprallschutzvorrichtung fuer fahrzeug-insassen
US3752501A (en) * 1971-10-20 1973-08-14 Ford Motor Co Steering wheel inflatable cushion device
JPS5147132U (es) * 1974-10-07 1976-04-07
US4360223A (en) * 1981-03-26 1982-11-23 Thiokol Corporation Low mount, easily assembled, air bag passive restraint module
JPH0256053U (es) * 1988-10-18 1990-04-23
JPH02169344A (ja) * 1988-12-21 1990-06-29 Takata Kk エアバック装置におけるエアバック
JPH0343057U (es) 1989-09-06 1991-04-23
US5172933A (en) * 1989-10-10 1992-12-22 Ford Motor Company Air bag diverter
DE4121659C2 (de) * 1991-06-29 1996-05-02 Daimler Benz Ag Aufprallschutzeinrichtung für Fahrzeuginsassen
JP2536698B2 (ja) * 1991-09-14 1996-09-18 池田物産株式会社 エアバッグ装置
JP2731324B2 (ja) 1992-06-17 1998-03-25 株式会社東海理化電機製作所 エアバッグ装置の袋体及び袋体の製造方法
JPH06199196A (ja) * 1992-10-30 1994-07-19 Takata Kk エアバッグ
JP3364985B2 (ja) * 1993-05-17 2003-01-08 豊田合成株式会社 運転席用エアバッグ
JP3384050B2 (ja) * 1993-09-02 2003-03-10 タカタ株式会社 車両用エアバッグ
CA2145485C (en) * 1994-05-23 1999-01-05 Gregory J. Lang Air bag activated knee bolster
US5458366A (en) * 1994-06-01 1995-10-17 Morton International, Inc. Compartmentalized airbag knee bolster
DE4420799A1 (de) 1994-06-16 1995-01-05 Phoenix Ag Aufprallschutzvorrichtung, insbesondere für Insassen von Fahrzeugen
US5513877A (en) * 1994-12-02 1996-05-07 General Motors Corporation Vehicle body/supplemental inflation restraint arrangement
JP3402003B2 (ja) * 1995-07-18 2003-04-28 日産自動車株式会社 乗り物用乗員保護装置
JP3456616B2 (ja) * 1995-11-22 2003-10-14 スズキ株式会社 エアバッグ装置
JP3365204B2 (ja) * 1996-05-07 2003-01-08 豊田合成株式会社 エアバッグ装置のエアバッグ
JP3733643B2 (ja) * 1996-06-13 2006-01-11 豊田合成株式会社 助手席用エアバッグの製造方法
JP3211667B2 (ja) * 1996-06-26 2001-09-25 トヨタ自動車株式会社 頭部及び頸部保護用エアバッグ装置
DE29611869U1 (de) 1996-07-08 1996-11-07 Trw Repa Gmbh Knie-Rückhalteeinrichtung für Fahrzeuge
US5732973A (en) 1996-07-22 1998-03-31 Trw Vehicle Safety Systems Inc. Tuck folded air bag
DE29613045U1 (de) 1996-07-26 1996-11-21 Trw Repa Gmbh Knieschutzeinrichtung
DE19701709C2 (de) * 1997-01-21 2000-07-20 Bsrs Restraint Syst Gmbh Knieschutzeinrichtung

Also Published As

Publication number Publication date
US6155595A (en) 2000-12-05
PL332687A1 (en) 1999-10-25
ZA992872B (en) 2000-05-16
EP0952043B1 (de) 2004-06-09
DE59909669D1 (de) 2004-07-15
JPH11321539A (ja) 1999-11-24
DE29807424U1 (de) 1998-08-27
EP0952043A1 (de) 1999-10-27
JP4146962B2 (ja) 2008-09-10

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2222635T3 (es) Dispositivo de proteccion de las rodillas para los ocupantes de un vehiculo.
ES2727297T3 (es) Asiento de vehículo instalado con dispositivo de airbag lateral
US10632957B2 (en) Frontal airbag for vehicle occupants and airbag module
KR100796095B1 (ko) 측면 충돌 에어백 모듈
US11351950B2 (en) Vehicle seat
US9623831B1 (en) Three-chamber frontal impact airbag with controlled pressure differentials
US7604252B2 (en) Knee airbag
US7665761B1 (en) Inflatable personal restraint systems and associated methods of use and manufacture
ES2248363T3 (es) Bolsa de gas para el dispositivo de proteccion de un pasajero.
ES2427564T3 (es) Airbag de cortina y vehículo
ES2246577T3 (es) Airbag con pared desviadora.
KR101406409B1 (ko) 사이드에어백
EP3105088B1 (en) Airbag cushion assembly with one-way check valves
CN110775009B (zh) 膝部气囊设备
US7178826B2 (en) Vehicle seat with a gas bag module integrated in a back rest
KR101261465B1 (ko) 능동형 조수석 에어백
EP3575158B1 (en) An air-bag
US20100270783A1 (en) Vehicle airbag system
JP7265179B2 (ja) 助手席用エアバッグ装置
KR20010029518A (ko) 차량 탑승자 보호장치
JP3741052B2 (ja) 自動車の側突用エアバッグ装置
JP2009119981A (ja) 側突対応エアバッグ装置
KR101867061B1 (ko) 자동차의 커튼 에어백
KR200157649Y1 (ko) 에어백 쿠션
JP3016400U (ja) 自動車乗員保護装置