ES2222635T3 - Dispositivo de proteccion de las rodillas para los ocupantes de un vehiculo. - Google Patents
Dispositivo de proteccion de las rodillas para los ocupantes de un vehiculo.Info
- Publication number
- ES2222635T3 ES2222635T3 ES99107350T ES99107350T ES2222635T3 ES 2222635 T3 ES2222635 T3 ES 2222635T3 ES 99107350 T ES99107350 T ES 99107350T ES 99107350 T ES99107350 T ES 99107350T ES 2222635 T3 ES2222635 T3 ES 2222635T3
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- airbag
- wall
- knees
- protection device
- separation
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
- 210000003127 knee Anatomy 0.000 title claims abstract description 66
- 230000014759 maintenance of location Effects 0.000 claims abstract description 32
- 238000000926 separation method Methods 0.000 claims description 43
- 230000000149 penetrating effect Effects 0.000 claims description 3
- 230000002787 reinforcement Effects 0.000 claims description 3
- 239000012530 fluid Substances 0.000 claims 1
- 238000006073 displacement reaction Methods 0.000 abstract description 2
- 206010000496 acne Diseases 0.000 description 3
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 3
- 238000000034 method Methods 0.000 description 3
- 230000003111 delayed effect Effects 0.000 description 2
- 208000027418 Wounds and injury Diseases 0.000 description 1
- 230000005540 biological transmission Effects 0.000 description 1
- 230000006378 damage Effects 0.000 description 1
- 239000004744 fabric Substances 0.000 description 1
- 230000002349 favourable effect Effects 0.000 description 1
- 230000006698 induction Effects 0.000 description 1
- 208000014674 injury Diseases 0.000 description 1
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 1
- 230000001681 protective effect Effects 0.000 description 1
- 230000000717 retained effect Effects 0.000 description 1
- 210000000689 upper leg Anatomy 0.000 description 1
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R21/00—Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
- B60R21/02—Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
- B60R21/16—Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
- B60R21/23—Inflatable members
- B60R21/231—Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
- B60R21/233—Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration comprising a plurality of individual compartments; comprising two or more bag-like members, one within the other
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R21/00—Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
- B60R21/02—Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
- B60R21/16—Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
- B60R21/23—Inflatable members
- B60R21/231—Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
- B60R2021/23123—Heat protection panels
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R21/00—Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
- B60R21/02—Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
- B60R21/16—Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
- B60R21/23—Inflatable members
- B60R21/231—Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
- B60R2021/23169—Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration specially adapted for knee protection
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R21/00—Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
- B60R21/02—Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
- B60R21/16—Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
- B60R21/23—Inflatable members
- B60R21/231—Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
- B60R21/233—Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration comprising a plurality of individual compartments; comprising two or more bag-like members, one within the other
- B60R2021/23324—Inner walls crating separate compartments, e.g. communicating with vents
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R21/00—Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
- B60R21/02—Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
- B60R21/16—Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
- B60R21/23—Inflatable members
- B60R21/231—Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
- B60R21/2334—Expansion control features
- B60R21/2346—Soft diffusers
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R21/00—Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
- B60R21/02—Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
- B60R21/16—Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
- B60R21/23—Inflatable members
- B60R21/239—Inflatable members characterised by their venting means
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Air Bags (AREA)
- Mechanical Control Devices (AREA)
Abstract
UN DISPOSITIVO DE PROTECCION DE LAS RODILLAS PARA LOS PASAJEROS DE UN VEHICULO COMPRENDE UN SACO DE GAS (3) CON UNA PARED DE SACO DE GAS (5) QUE EN ESTADO INFLADO SE EXTIENDE DELANTE DE LAS RODILLAS DE LOS PASAJEROS DEL VEHICULO, QUE QUEDA ADOSADA A LAS RODILLAS COMO RETENCION Y QUE TRATA DE EVITAR PRACTICAMENTE EL DESPLAZAMIENTO HACIA ADELANTE DE LAS RODILLAS. EN EL SACO DE GAS ESTAN PREVISTOS MEDIOS QUE UNEN TRAMOS OPUESTOS (21, 25) DE LA PARED DEL SACO DE GAS (5), EN CUYOS TRAMOS (21, 25) VA FIJADA LA PARED DEL SACO DE GAS (5) Y QUE ESTAN DISPUESTAS DE TAL MANERA QUE CONTRARRESTAN LA VARIACION DE FORMA DEL SACO DE GAS (3) CUANDO PENETRAN EN EL LAS RODILLAS.
Description
Dispositivo de protección de las rodillas para
los ocupantes de un vehículo.
La invención se refiere a un dispositivo de
protección para las rodillas para ocupantes de un vehículo, con un
airbag con una pared de airbag que en estado inflado se extiende
delante de las rodillas del ocupante del vehículo en un caso de
retención que asienta contra las rodillas en un caso de retención y
trata de impedir en gran manera que éstas se puedan desplazar hacia
delante.
Hasta la fecha existen diversos principios de
dispositivos de protección para las rodillas. Por una parte se
conocen sistemas en los que en caso de retención se desplaza una
placa acolchada en dirección hacia las rodillas del ocupante, para
impedir que éstas se desplacen. Por otra parte existen dispositivos
de protección para las rodillas con airbags de forma tubular, que
en un caso de retención salen del salpicadero y se extienden
delante de las rodillas del ocupante, de manera que las rodillas
asientan directamente contra el airbag y no a través de la placa de
impacto, quedando retenidas por el airbag. En el segundo sistema,
al que se refiere la presente invención, existen sin embargo algunos
inconvenientes. El efecto de retención de este sistema depende mucho
de las dimensiones de la superficie de contacto entre el airbag y
el ocupante. Al penetrar las rodillas en el airbag aumenta la
presión interna del airbag. Pero si el contacto del ocupante tiene
lugar a través de una superficie muy reducida se puede desplazar
solamente un volumen de gas pequeño de manera que el aumento de
presión en el airbag es escaso. Este efecto se intensifica además
por el hecho de que al penetrar las rodillas el airbag se abomba en
otros puntos, lo que da lugar a una reducción de la variación de
volumen y reduce el aumento de presión. Pero con un aumento de
presión reducido solamente se pueden conseguir unas fuerzas de
retención reducidas. Otro inconveniente se refiere a la aplicación
de la fuerza de retención sobre el ocupante del vehículo. En el
sistema convencional, gran parte de la fuerza no se transmite a las
rodillas, tal como resulta necesario, sino a las espinillas, ya que
en un caso de retención el ocupante está adosado al airbag desde una
gran parte de las espinillas hasta llegar a las rodillas. Por
razones biomecánicas (peligro de lesiones) hay que reducir al
mínimo la transmisión de fuerzas a las espinillas.
Por la patente
US-A-5.513.877 conforme a esta
especie se conoce un dispositivo de protección combinado para las
rodillas y el torso, con un airbag de gran volumen que trata de
retener las rodillas y el torso. Por encima de las rodillas discurre
una pared de separación en el interior del airbag, de manera que se
obtiene una cámara para el torso y una cámara para las
rodillas.
La invención crea un dispositivo de protección
para las rodillas que se caracteriza por la aplicación de una
fuerza de retención elevada y controlada en la zona de las
rodillas. Esto se consigue en un dispositivo de protección para las
rodillas conforme a la reivindicación 1. Los medios están fijados a
los tramos de la pared del airbag y están dispuestos de tal manera
que contrarrestan una variación de forma del airbag cuando las
rodillas penetran en el airbag. La invención está basada entre otras
cosas en el hecho de que precisamente en los airbags en los que las
fuerzas de inercia, debidas al ocupante del vehículo que se
desplaza hacia delante, actúan sobre él, sobre una superficie
reducida, es muy importante estabilizar su forma. Los medios para
estabilizar la forma del airbag son, por ejemplo, cintas de
retención en el interior del airbag y/o paredes de separación para
formar varias cámaras. Las cintas de retención se caracterizan
porque mantienen los tramos opuestos del airbag, que están unidos
mediante la cinta de retención, a una distancia menor que si no
hubiera cinta de retención. De acuerdo con la invención, las cintas
de retención están dispuestas de tal manera que la parte del airbag
inferior en estado instalado e inflado, que para un conductor de
corpulencia media está situado en la zona de las espinillas, tiene
menor volumen y/o menor profundidad que la parte superior del
airbag, contra el que tropiezan las rodillas del ocupante. De esta
manera se intenta crear una separación entre las espinillas y el
airbag, de manera que las espinillas no tengan que absorber fuerzas
de retención sino que las fuerzas de retención disponibles se
transmitan lo más íntegramente posible a las rodillas.
Al prever una o varias paredes de separación como
medios para estabilizar la forma del airbag, la pared de separación
tiene por lo menos un orificio de paso. Cuando una rodilla choca
contra una cámara, el aire desplazado tenderá a ir a la otra cámara
a través del orificio de paso. Esto sin embargo tiene lugar de forma
retardada en el tiempo, ya que el orificio de paso actúa como un
estrangulador. De este modo se obtiene en su conjunto una
estructura más estable del airbag cuando actúan las fuerzas
exteriores. Si están previstas varias cámaras pequeñas se obtiene
además un aumento de presión más rápido.
La pared de separación actúa preferentemente
también como cinta de retención. De esta manera la pared de
separación tiene una función doble. Según la realización preferida
la pared de separación se extiende, en estado instalado e inflado
del airbag, aproximadamente a lo largo de toda la anchura del airbag
inflado, pero sin estar fijada lateralmente en su totalidad o en
parte a la pared del airbag. De esta manera se obtienen en los
laterales unos canales de paso. Al desplegarse el airbag las paredes
de separación apenas actúan negativamente sobre la velocidad de
inflado ya que en estado no inflado el airbag es más ancho que en
estado inflado, y se forman unos orificios de paso grandes entre
los laterales de la pared de separación y los tramos laterales de la
pared del airbag. Estos orificios de mayor anchura permiten el paso
rápido del gas que penetra en el airbag, de una a otra cámara. La
pared de separación se extiende preferentemente en dirección
transversal respecto al ocupante del vehículo, es decir en la
dirección transversal del vehículo. Además de esto, la pared de
separación se extiende también preferentemente desde un tramo
posterior de la pared del airbag, situado cerca del panel de
instrumentos del vehículo, hasta la parte anterior, próxima al
ocupante.
Para optimizar el proceso de desplegado se
dispone en el airbag preferentemente una pared cortafuegos, que
forma una cámara de distribución para el gas que penetra y sobre la
cual incide el flujo de gas que penetra. La pared cortafuegos va
fijada en el tramo posterior de la pared del airbag y en estado
inflado queda separada del tramo anterior de la pared del airbag.
También está abierta lateralmente, de manera que el gas que penetra
despliega primeramente el airbag por los lados, con lo cual lo
posiciona correctamente. A continuación se despliega el airbag
principalmente en dirección hacia las rodillas del ocupante.
Otras características y ventajas de la invención
se deducen de la descripción siguiente y de los siguientes dibujos
a los que se hace referencia. Las Figuras muestran:
Figura 1, una vista en sección transversal del
dispositivo de protección para las rodillas objeto de la invención,
en estado instalado e inflado,
Figura 2, una vista anterior del airbag inflado
que forma parte del dispositivo de protección para las rodillas
según la Figura 1, y
Figura 3, una vista en sección ampliada del
dispositivo de protección para las rodillas según la Figura 1.
En la Figura 1 está representado un dispositivo
de protección para las rodillas alojado en el salpicadero 1 de un
vehículo, a la altura de las rodillas del ocupante del vehículo. El
dispositivo de protección para las rodillas comprende esencialmente
un airbag 3 con una pared de airbag 5 y un generador de gas 7 para
desplegar el airbag. El generador de gas 7 está dispuesto oculto
detrás del salpicadero 1. Al desplegarse el airbag 3 éste sale
fuera del salpicadero y se coloca entre éste y las rodillas 9 del
ocupante. El airbag 3 tiene varias cámaras 11, 13, 15, formadas por
dos paredes de separación 17 y 19. Las paredes de separación 17, 19
unen un tramo posterior 21 con un tramo anterior 23 de la pared del
airbag 5. El tramo posterior 21 está constituido por el salpicadero
1, y el tramo anterior 23 está orientado hacia el ocupante del
vehículo. Las paredes de separación 17, 19 actúan también como
cintas de retención, porque son tan cortas que determinan
esencialmente la forma del airbag en estado inflado, al retener la
parte anterior 23 más próxima a la parte posterior 21 de lo que
sucedería en un airbag correspondiente que no tuviera las paredes
de separación 17, 19. En la cámara central 13 hay además una pared
cortafuegos 25, que se explicará con mayor detalle mediante la
Figura 3.
En la Figura 2, el airbag 3 está representado con
líneas de trazos en estado extendido, sin plegar, y con línea
continua en estado inflado. El airbag 3 es muy ancho, de manera que
en un caso de retención cubre todos los posibles puntos de impacto
de las rodillas. Tal como se puede deducir de la Figura 2, al
inflarse el airbag 3 se reduce su anchura a una dimensión b. Las
paredes de separación 17, 19 solamente van fijadas al tramo
anterior y al tramo posterior 23, 21, pero no a los laterales 31, 33
de la pared del airbag 5. De esta manera resultan unos orificios de
paso en forma de ranura en los dos lados de las paredes de
separación 17, 19, entre éstas y los laterales 31, 33.
En la Figura 3 se puede ver que las paredes de
separación 17, 19 son de una pieza de tejido. Esta pieza tiene
bordes opuestos 35, por los que va cosida a la parte anterior 23 de
la pared del airbag 5. Una parte central de la pieza va cosida a la
parte posterior 21 en la zona del orificio de insuflado 37 del
airbag, y tiene un escote en la zona del orificio de insuflado 37.
La pieza que forma las paredes de separación 17, 19 representa por
lo tanto un refuerzo del borde del orificio de insuflado 37. En el
borde del orificio de insuflado 37 va cosida la pared cortafuegos
25, junto con la pieza que forma las paredes de separación 17, 19,
formando igualmente un refuerzo del borde del orificio de insuflado
37. La pared cortafuegos 25 tiene en estado inflado aproximadamente
la forma de un cilindro que está abierto lateralmente. Mediante la
pared cortafuegos 25 se forma una cámara de distribución 41 para el
gas generado por el generador de gas 7, que penetra en el airbag 3.
La longitud de las paredes de separación 17, 19 es diferente.
Mientras que la pared de separación 17 tiene una longitud x
relativamente grande, en cambio la pared de separación 19 de
longitud y es más bien corta. Por lo tanto también es notablemente
menor la profundidad del airbag en la parte inferior que en la
parte superior. Esto tiene la ventaja de que en la parte inferior
del airbag se consigue una separación entre las espinillas de los
ocupantes (véase la Figura 1) y el airbag 3, de manera que el
contacto entre el airbag y el ocupante tiene lugar únicamente en la
zona de las rodillas. De este modo la fuerza de retención se
transmite principalmente a las rodillas, donde puede ejercer el
mayor efecto de retención para la zona de la parte inferior del
cuerpo y de los muslos.
En el extremo inferior del airbag está previsto
además un orificio de salida 51, que solamente se abre una vez que
se produzca una determinada presión en el interior del airbag.
Además de ésta o como alternativa se pueden prever también
naturalmente orificios de salida que estén siempre abiertos (no
representados).
A continuación se explica el funcionamiento del
dispositivo de protección para las rodillas en un caso de
retención. En cuanto se activa el generador de gas 7 fluye gas al
interior del airbag a través del orificio de insuflado 37. El airbag
se desplegará primero ligeramente en dirección hacia el ocupante,
hasta que se haya formado la cámara de distribución 41. El flujo de
gas incide sobre la pared cortafuegos 25 y una vez que ésta se haya
dividido se desvía lateralmente. El airbag se despliega entonces
casi exclusivamente de forma lateral, y de esta manera se posiciona
ya en un momento muy precoz. El gas sale lateralmente de la cámara
de distribución 41 a la cámara central 13. Como quiera que al
iniciarse el proceso de despliegue hay todavía una ranura ancha
entre las paredes de separación 17, 19 y los laterales 31, 33 del
airbag, se produce también un paso rápido del gas a las otras
cámaras 11, 15. El airbag se despliega hacia arriba, hacia abajo y
en dirección hacia el ocupante, hasta alcanzar todo su tamaño.
En este estado, las paredes de separación 17, 19
están adosadas lateralmente casi o incluso totalmente contra los
laterales 31, 33. El emplazamiento del airbag está elegido de tal
manera que las rodillas del ocupante tropiecen contra la cámara
central 13. Las rodillas penetran en el airbag y dan lugar a un
desplazamiento del gas. Esto daría lugar normalmente a un
abombamiento de la pared del airbag 25 en aquellas zonas en las que
no se produzca contacto con las rodillas. Pero debido a las paredes
de separación 17, 19 que actúan como cintas de retención se
mantendrá esencialmente la forma del airbag, de manera que la
presión en el interior del airbag aumenta notablemente al incidir
las rodillas. El gas desplazado por las rodillas tiende a pasar a
las otras cámaras 11, 15 a través de los orificios de paso. Pero
como en estado completamente inflado los orificios de paso son
relativamente pequeños, se produce una resistencia al flujo que hay
que superar previamente, por lo que el paso del flujo tiene lugar de
forma retardada. También por este motivo puede aumentar
notablemente la presión en el interior del airbag, lo que da lugar
a una fuerza de retención elevada. El comportamiento de paso del
flujo y por lo tanto la variación del aumento de presión se puede
ajustar fácilmente modificando la anchura de las paredes de
separación 17, 19 con relación a la anchura del airbag. Para
eliminar puntas de fuerza, se abre el orificio de salida 51 cuando
se alcanza un determinado valor debido a la presión interior, de
manera que el gas pueda escapar del airbag 3 tal como se indica
mediante una flecha.
El emplazamiento y la forma óptimas del airbag,
por lo que respecta a la posición de las rodillas y de las
espinillas del ocupante, se puede ajustar mediante las longitudes
x, y de las paredes de separación 17, 19 y sus puntos de fijación en
la pared del airbag 5. En lugar de las paredes de separación 17, 19
se pueden prever también varias cintas de retención estrechas,
dispuestas unas al lado de las otras, pero que en sección (véase la
Figura 1) tienen la misma forma que las paredes de separación 17,
19.
Las ventajas del dispositivo de protección para
las rodillas representado son esencialmente:
Posicionamiento rápido y correcto del airbag
durante el proceso de despliegue.
Disminución de la variación de forma del airbag
cuando penetran las rodillas, al preverse en el airbag unos medios
que contrarresten la variación de forma (cinta de retención y pared
de separación).
Aumento rápido de presión y por lo tanto
consecución de una fuerza de retención grande.
Posicionamiento exacto de los puntos de inducción
de la fuerza de retención al ocupante.
Fabricación muy favorable del airbag mediante
combinación de las paredes de separación, las cintas de retención y
la pared cortafuegos.
Claims (10)
1. Dispositivo de protección para las rodillas
para ocupantes de un vehículo,
con un airbag (3) con una pared de airbag (5),
que en estado inflado se extiende delante de las rodillas del
ocupante del vehículo, en un caso de retención asienta contra las
rodillas y trata de impedir en gran medida que las rodillas se
desplacen hacia delante, para lo cual está previsto en el airbag
(3) una cinta de retención o una pared de separación (19), que en
el airbag (3) define en su estado instalado e inflado una parte
inferior, situada delante de las espinillas de un ocupante de
corpulencia media, y una parte superior, situada delante de las
rodillas (15 ó 13 respectivamente), donde la parte inferior del
airbag (3) tiene menor volumen y/o menor profundidad que la parte
superior, y donde la cinta de retención o la pared de separación
(19) actúa en contra de una variación de forma del airbag (3)
cuando penetran las rodillas.
2. Dispositivo de protección para las rodillas
según la reivindicación 1, caracterizado por un generador de
gas para inflar el airbag (3).
3. Dispositivo de protección para las rodillas
según una de las reivindicaciones anteriores, caracterizado
porque la por lo menos una pared de separación (17, 19) prevista en
el airbag (3) une entre sí tramos opuestos (21, 23) de la pared del
airbag (5), y subdivide el interior del airbag en cámaras (11, 13,
15), presentando la pared de separación (17, 19) por lo menos un
orificio de paso que crea una comunicación fluida entre las cámaras
(11, 13, 15).
4. Dispositivo de protección para las rodillas
según la reivindicación 3, caracterizado porque la pared de
separación (17, 19) forma una cinta de retención ancha.
5. Dispositivo de protección para las rodillas
según la reivindicación 3 ó 4, caracterizado porque la pared
de separación (17, 19) se extiende en el estado instalado e inflado
del airbag (3) aproximadamente en toda la anchura (b) del airbag
inflado (3), pero no va fijado lateralmente a la pared del airbag
(5), o no lo está en toda la profundidad.
6. Dispositivo de protección para las rodillas
según una de las reivindicaciones 3 a 5, caracterizado
porque la pared del airbag (5) tiene un tramo posterior (21) y un
tramo anterior (25), opuesto a aquél y próximo a las rodillas del
ocupante, y porque la pared de separación (17, 19) se extiende
desde el tramo posterior (21) al tramo anterior (25).
7. Dispositivo de protección para las rodillas
según la reivindicación 6, caracterizado porque el airbag
(3) tiene un orificio de insuflado (37) en el tramo posterior (21)
de la pared del airbag (5), porque están previstas dos paredes de
separación (17, 19) formadas por una sola pieza que unen entre sí
respectivamente el tramo posterior y el tramo anterior (21, 25),
donde la pieza que forma las paredes de separación tiene unos bordes
opuestos (35) y una pieza central, y va fijada por los bordes (35)
al tramo anterior (25) y con la pieza central al tramo posterior
(21) de la pared del airbag.
8. Dispositivo de protección para las rodillas
según la reivindicación 7, caracterizado porque la pieza
central va fijada a la pared del airbag (5) en la zona del orificio
de insuflado (37) y constituye un refuerzo del borde que rodea el
orificio de insuflado (37).
9. Dispositivo de protección para las rodillas
según una de las reivindicaciones anteriores, caracterizado
porque el airbag (3) tiene un orificio de insuflado (37) en su
pared (5) y porque dentro del airbag (3) está situada una pared
cortafuegos (25) que forma una cámara de distribución (41) para el
gas que penetra, mientras que el gas que penetra incide
directamente sobre la pared cortafuegos (25).
10. Dispositivo de protección para las rodillas
según la reivindicación 9, caracterizado porque la pared
cortafuegos (25) va fijada al tramo posterior (21) de la pared del
airbag (5) por encima y por debajo del orificio de insuflado (37), y
en estado inflado del airbag (3) está distanciada del tramo
anterior (25) y abierta por los lados.
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE29807424U | 1998-04-23 | ||
DE29807424U DE29807424U1 (de) | 1998-04-23 | 1998-04-23 | Knieschutzeinrichtung für Fahrzeuginsassen |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ES2222635T3 true ES2222635T3 (es) | 2005-02-01 |
Family
ID=8056236
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES99107350T Expired - Lifetime ES2222635T3 (es) | 1998-04-23 | 1999-04-21 | Dispositivo de proteccion de las rodillas para los ocupantes de un vehiculo. |
Country Status (7)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US6155595A (es) |
EP (1) | EP0952043B1 (es) |
JP (1) | JP4146962B2 (es) |
DE (2) | DE29807424U1 (es) |
ES (1) | ES2222635T3 (es) |
PL (1) | PL332687A1 (es) |
ZA (1) | ZA992872B (es) |
Families Citing this family (94)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE19900592A1 (de) * | 1999-01-11 | 2000-07-13 | Takata Europ Gmbh | Kniestützvorrichtung |
DE19946477B4 (de) * | 1999-09-28 | 2010-09-02 | Takata-Petri Ag | Airbag-Anordnung |
JP4513834B2 (ja) * | 2000-07-07 | 2010-07-28 | 豊田合成株式会社 | 膝保護用エアバッグ装置 |
US7182365B2 (en) | 2000-07-07 | 2007-02-27 | Toyoda Gosei Co., Ltd. | Air bag device for knee protection |
JP4529930B2 (ja) * | 2000-07-07 | 2010-08-25 | 豊田合成株式会社 | 膝保護用エアバッグ装置 |
JP3858822B2 (ja) * | 2000-07-07 | 2006-12-20 | 豊田合成株式会社 | 膝保護用エアバッグ装置 |
WO2002004261A1 (fr) * | 2000-07-07 | 2002-01-17 | Toyoda Gosei Co., Ltd. | Air bag protegeant le genoux |
DE10039555B4 (de) | 2000-08-07 | 2005-03-24 | Takata-Petri Ag | Gassack und Verfahren zur Herstellung eines Gassackes |
US6715789B2 (en) | 2001-05-21 | 2004-04-06 | Toyoda Gosei Co., Ltd. | Knee protecting airbag device |
US6945557B2 (en) | 2001-11-09 | 2005-09-20 | Toyoda Gosei Co., Ltd. | Knee protecting airbag device |
JP3912144B2 (ja) * | 2001-05-21 | 2007-05-09 | タカタ株式会社 | 助手席用乗員脚部保護装置 |
US6752417B2 (en) | 2001-05-21 | 2004-06-22 | Toyoda Gosei Co., Ltd. | Knee protecting airbag device |
US7134691B2 (en) * | 2001-05-23 | 2006-11-14 | Delphi Technologies, Inc. | Air bag cushion including break-away tethers |
DE10126864B4 (de) | 2001-06-01 | 2004-11-18 | Dr.Ing.H.C. F. Porsche Ag | Knieschutzeinrichtung für Fahrzeuginsassen |
US7055851B2 (en) | 2001-11-22 | 2006-06-06 | Toyoda Gosei Co., Ltd. | Knee protecting airbag device |
JP3743360B2 (ja) * | 2001-12-06 | 2006-02-08 | 豊田合成株式会社 | 膝保護用エアバッグ装置のエアバッグの収納方法 |
JP3687602B2 (ja) | 2001-12-10 | 2005-08-24 | トヨタ自動車株式会社 | 車両用乗員膝部保護装置 |
US7055858B2 (en) | 2002-04-01 | 2006-06-06 | Toyoda Gosei Co., Ltd. | Airbag device |
JP3948332B2 (ja) * | 2002-04-15 | 2007-07-25 | タカタ株式会社 | 乗員脚部保護装置 |
US7281734B2 (en) * | 2003-01-23 | 2007-10-16 | Takata Corporation | Airbag and airbag system |
JP4016842B2 (ja) | 2003-01-24 | 2007-12-05 | トヨタ自動車株式会社 | 車両用乗員膝部保護装置 |
DE10311006B4 (de) * | 2003-03-13 | 2009-10-01 | GM Global Technology Operations, Inc., Detroit | Airbag-Vorrichtung eines Kraftfahrzeuges |
JP4193578B2 (ja) * | 2003-05-19 | 2008-12-10 | タカタ株式会社 | 乗員脚部保護装置 |
US7350801B2 (en) * | 2003-07-11 | 2008-04-01 | Toyoda Gosei Co., Ltd. | Knee-protecting airbag |
JP2005075143A (ja) * | 2003-08-29 | 2005-03-24 | Nippon Plast Co Ltd | 車両用のニーエアバッグ装置 |
EP1518762B1 (en) * | 2003-09-24 | 2009-05-27 | Toyoda Gosei Co., Ltd. | Knee protection airbag apparatus |
JP2005104323A (ja) * | 2003-09-30 | 2005-04-21 | Toyoda Gosei Co Ltd | ステアリングホイール用エアバッグ |
JP4553577B2 (ja) * | 2003-12-12 | 2010-09-29 | タカタ株式会社 | ニーバッグ及び乗員脚部保護装置 |
JP2005178607A (ja) | 2003-12-19 | 2005-07-07 | Takata Corp | ニーバッグ及び乗員脚部保護装置 |
US20050151351A1 (en) * | 2004-01-12 | 2005-07-14 | Enders Mark L. | Fabric knee airbag for high internal pressures |
JP2005343180A (ja) * | 2004-05-31 | 2005-12-15 | Nippon Plast Co Ltd | エアバッグ装置 |
JP4365285B2 (ja) * | 2004-08-24 | 2009-11-18 | トヨタ自動車株式会社 | サイドエアバッグ装置 |
JP4807004B2 (ja) * | 2004-12-22 | 2011-11-02 | タカタ株式会社 | エアバッグ装置 |
DE102005001598A1 (de) * | 2005-01-12 | 2006-07-20 | Autoliv Development Ab | Airbag sowie Verfahren zum Herstellen eines Airbags |
JP5053520B2 (ja) * | 2005-04-20 | 2012-10-17 | 日本プラスト株式会社 | エアバッグ |
KR100693609B1 (ko) * | 2005-08-18 | 2007-03-14 | 현대자동차주식회사 | 차량의 무릎 보호용 에어백 |
DE102005043308B4 (de) | 2005-09-07 | 2010-09-23 | Takata-Petri Ag | Gassack, insbesondere zum Schutz des Kniebereichs eines Fahrzeuginsassen |
JP4793910B2 (ja) | 2005-10-24 | 2011-10-12 | タカタ株式会社 | 乗員脚部拘束装置 |
JP4793911B2 (ja) | 2005-10-25 | 2011-10-12 | タカタ株式会社 | エアバッグ装置 |
DE602006010792D1 (de) * | 2005-10-24 | 2010-01-14 | Takata Corp | Airbagsystem |
JP5219060B2 (ja) | 2005-11-02 | 2013-06-26 | タカタ株式会社 | エアバッグ装置 |
US7942440B2 (en) | 2005-12-22 | 2011-05-17 | Autoliv Asp, Inc. | Channel and diffuser airbag |
JP4793104B2 (ja) * | 2006-06-01 | 2011-10-12 | 豊田合成株式会社 | サイドエアバッグ装置 |
US20070284864A1 (en) * | 2006-06-08 | 2007-12-13 | Trw Vehicle Safety Systems Inc. | Inflatable vehicle occupant protection device construction |
DE102006029924A1 (de) | 2006-06-29 | 2008-07-24 | Trw Automotive Gmbh | Verfahren zum Falten eines Gassacks |
PL2094537T3 (pl) * | 2006-12-06 | 2013-09-30 | Dow Corning | Poduszka powietrzna i sposób jej wytwarzania |
DE102007005304B4 (de) * | 2007-02-02 | 2010-11-11 | Autoliv Development Ab | Gassack |
DE102007030846B4 (de) * | 2007-07-03 | 2014-08-28 | Autoliv Development Ab | Gassackmodul |
EP2190698B1 (en) * | 2007-08-27 | 2014-01-22 | Key Safety Systems, Inc. | Knee airbag module |
JP2009083550A (ja) * | 2007-09-27 | 2009-04-23 | Toyoda Gosei Co Ltd | 膝保護エアバッグ |
JP4420121B2 (ja) * | 2008-03-12 | 2010-02-24 | トヨタ自動車株式会社 | コラム付けニーエアバッグ装置 |
JP5060351B2 (ja) * | 2008-03-12 | 2012-10-31 | トヨタ自動車株式会社 | コラム付けニーエアバッグ装置 |
DE102008029655B4 (de) * | 2008-06-24 | 2020-04-02 | Autoliv Development Ab | Knieschutzeinrichtung |
JP4591574B2 (ja) | 2008-08-06 | 2010-12-01 | トヨタ自動車株式会社 | 車両用ニーエアバッグ装置 |
JP4433078B2 (ja) * | 2008-08-26 | 2010-03-17 | トヨタ自動車株式会社 | 車両用ニーエアバッグ装置 |
JP4623170B2 (ja) | 2008-09-02 | 2011-02-02 | トヨタ自動車株式会社 | 車両用ニーエアバッグ装置 |
JP4535183B2 (ja) | 2008-09-04 | 2010-09-01 | トヨタ自動車株式会社 | 車両用ニーエアバッグ装置 |
DE102008046917A1 (de) * | 2008-09-12 | 2010-03-18 | Volkswagen Ag | Vorrichtung zur Reduzierung der bei einem Frontalcrash auftretenden Belastungen |
CN102741092B (zh) * | 2008-10-29 | 2015-07-29 | 丰田自动车株式会社 | 副驾驶座用膝部安全气囊装置 |
US8215667B2 (en) | 2008-10-29 | 2012-07-10 | Toyota Jidosha Kabushiki Kaisha | Knee airbag device for a vehicle |
DE102009005305B4 (de) | 2009-01-16 | 2017-06-08 | Autoliv Development Ab | Airbageinrichtung |
US8118325B2 (en) | 2009-04-27 | 2012-02-21 | Autoliv Asp, Inc. | Inflatable knee airbags and internal tethers produced from single panels of material |
US8083254B2 (en) * | 2009-04-27 | 2011-12-27 | Autoliv Asp, Inc. | Knee airbag assemblies configured for inflator insertion and inflator-mediated coupling to an airbag housing |
US8500157B2 (en) | 2009-04-27 | 2013-08-06 | Autoliv Asp, Inc. | Knee airbag assemblies and related methods |
US8777262B2 (en) | 2009-04-27 | 2014-07-15 | Autoliv Asp, Inc. | Airbag assemblies with stabilizer straps |
US8297649B2 (en) * | 2009-07-16 | 2012-10-30 | Autoliv Asp, Inc. | Inflatable knee airbag having two chambers separated by an internal tether |
JP5359701B2 (ja) * | 2009-08-31 | 2013-12-04 | 豊田合成株式会社 | 膝保護用エアバッグ装置 |
DE102009050384B4 (de) | 2009-10-22 | 2014-06-18 | Autoliv Development Ab | Schutzvorrichtung |
US8272667B2 (en) | 2009-11-03 | 2012-09-25 | Autoliv Asp, Inc. | Low-mount inflatable knee airbags having serial chambers |
US8500155B2 (en) | 2009-12-22 | 2013-08-06 | Autoliv Asp, Inc. | Inflatable airbag assembly with an integral cover |
US8376396B2 (en) * | 2010-01-15 | 2013-02-19 | Honda Motor Co., Ltd. | Multi-chamber knee airbag |
US8500161B2 (en) * | 2010-03-31 | 2013-08-06 | Tk Holdings Inc. | Knee airbag |
DE102010030194B4 (de) * | 2010-06-17 | 2018-06-07 | Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft | Knieairbaganordnung für Fahrzeuge |
US8297650B2 (en) | 2010-08-31 | 2012-10-30 | Autoliv Asp, Inc. | Inflatable knee airbag assemblies with articulating housings |
US8360464B2 (en) | 2010-08-31 | 2013-01-29 | Autoliv Asp, Inc. | Covers for inflatable knee airbag housings |
US8540276B2 (en) | 2011-11-07 | 2013-09-24 | Autoliv Asp, Inc. | Inflatable knee airbag assemblies with cushion fold pattern |
US8505963B1 (en) | 2012-02-24 | 2013-08-13 | Autoliv Asp, Inc. | Airbag assemblies with strap clamps |
US8523220B1 (en) * | 2012-03-19 | 2013-09-03 | Amsafe, Inc. | Structure mounted airbag assemblies and associated systems and methods |
US9511866B2 (en) | 2012-03-19 | 2016-12-06 | Amsafe, Inc. | Structure mounted airbag assemblies and associated systems and methods |
DE102013003239B4 (de) | 2013-02-27 | 2019-03-21 | Autoliv Development Ab | Knieairbag |
US9010804B2 (en) | 2013-03-15 | 2015-04-21 | Autoliv Asp, Inc. | Airbag assemblies with constrained stabilizer straps |
DE102013103922B4 (de) * | 2013-04-18 | 2018-12-06 | Autoliv Development Ab | Airbageinrichtung mit einem längsgerichtete Kammern aufweisenden Gassack |
US9566937B1 (en) * | 2013-08-29 | 2017-02-14 | Tk Holdings Inc. | Passenger airbag |
DE102013015223A1 (de) * | 2013-09-13 | 2015-03-19 | Autoliv Development Ab | Gassack mit einer Gassackhülle und einem Deflektorelement |
US9352839B2 (en) | 2014-10-02 | 2016-05-31 | Amsafe, Inc. | Active positioning airbag assembly and associated systems and methods |
US9944245B2 (en) | 2015-03-28 | 2018-04-17 | Amsafe, Inc. | Extending pass-through airbag occupant restraint systems, and associated systems and methods |
US9925950B2 (en) | 2015-04-11 | 2018-03-27 | Amsafe, Inc. | Active airbag vent system |
JP6582872B2 (ja) | 2015-10-28 | 2019-10-02 | Joyson Safety Systems Japan株式会社 | 乗員脚部拘束装置 |
US10604259B2 (en) | 2016-01-20 | 2020-03-31 | Amsafe, Inc. | Occupant restraint systems having extending restraints, and associated systems and methods |
DE102016001918A1 (de) * | 2016-02-18 | 2017-08-24 | Trw Automotive Gmbh | Kniegassack |
US9815429B2 (en) * | 2016-02-23 | 2017-11-14 | Autoliv Asp, Inc. | Adaptive vent for knee airbag |
KR101755989B1 (ko) * | 2016-03-04 | 2017-07-10 | 현대자동차주식회사 | 차량용 전방 에어백 |
DE102016119568A1 (de) * | 2016-10-13 | 2018-04-19 | Trw Automotive Gmbh | Front-Gassack für Fahrzeuginsassen |
US10696266B2 (en) | 2017-11-10 | 2020-06-30 | Autoliv Asp, Inc. | Inflatable knee airbag assemblies |
Family Cites Families (29)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US3767225A (en) * | 1970-08-31 | 1973-10-23 | B Mazelsky | Construction for safety air cushion system comprising dual bags, nozzle, and air aspiration |
CA957404A (en) * | 1970-11-24 | 1974-11-05 | Isao Maeda | Rapidly inflatable impact cushioning device for high-speed travelling vehicle |
DE2109637B2 (de) * | 1971-03-01 | 1976-08-05 | General Motors Corp., Detroit, Mich. (V.St.A.) | Aufprallschutzvorrichtung fuer fahrzeug-insassen |
US3752501A (en) * | 1971-10-20 | 1973-08-14 | Ford Motor Co | Steering wheel inflatable cushion device |
JPS5147132U (es) * | 1974-10-07 | 1976-04-07 | ||
US4360223A (en) * | 1981-03-26 | 1982-11-23 | Thiokol Corporation | Low mount, easily assembled, air bag passive restraint module |
JPH0256053U (es) * | 1988-10-18 | 1990-04-23 | ||
JPH02169344A (ja) * | 1988-12-21 | 1990-06-29 | Takata Kk | エアバック装置におけるエアバック |
JPH0343057U (es) | 1989-09-06 | 1991-04-23 | ||
US5172933A (en) * | 1989-10-10 | 1992-12-22 | Ford Motor Company | Air bag diverter |
DE4121659C2 (de) * | 1991-06-29 | 1996-05-02 | Daimler Benz Ag | Aufprallschutzeinrichtung für Fahrzeuginsassen |
JP2536698B2 (ja) * | 1991-09-14 | 1996-09-18 | 池田物産株式会社 | エアバッグ装置 |
JP2731324B2 (ja) | 1992-06-17 | 1998-03-25 | 株式会社東海理化電機製作所 | エアバッグ装置の袋体及び袋体の製造方法 |
JPH06199196A (ja) * | 1992-10-30 | 1994-07-19 | Takata Kk | エアバッグ |
JP3364985B2 (ja) * | 1993-05-17 | 2003-01-08 | 豊田合成株式会社 | 運転席用エアバッグ |
JP3384050B2 (ja) * | 1993-09-02 | 2003-03-10 | タカタ株式会社 | 車両用エアバッグ |
CA2145485C (en) * | 1994-05-23 | 1999-01-05 | Gregory J. Lang | Air bag activated knee bolster |
US5458366A (en) * | 1994-06-01 | 1995-10-17 | Morton International, Inc. | Compartmentalized airbag knee bolster |
DE4420799A1 (de) | 1994-06-16 | 1995-01-05 | Phoenix Ag | Aufprallschutzvorrichtung, insbesondere für Insassen von Fahrzeugen |
US5513877A (en) * | 1994-12-02 | 1996-05-07 | General Motors Corporation | Vehicle body/supplemental inflation restraint arrangement |
JP3402003B2 (ja) * | 1995-07-18 | 2003-04-28 | 日産自動車株式会社 | 乗り物用乗員保護装置 |
JP3456616B2 (ja) * | 1995-11-22 | 2003-10-14 | スズキ株式会社 | エアバッグ装置 |
JP3365204B2 (ja) * | 1996-05-07 | 2003-01-08 | 豊田合成株式会社 | エアバッグ装置のエアバッグ |
JP3733643B2 (ja) * | 1996-06-13 | 2006-01-11 | 豊田合成株式会社 | 助手席用エアバッグの製造方法 |
JP3211667B2 (ja) * | 1996-06-26 | 2001-09-25 | トヨタ自動車株式会社 | 頭部及び頸部保護用エアバッグ装置 |
DE29611869U1 (de) | 1996-07-08 | 1996-11-07 | Trw Repa Gmbh | Knie-Rückhalteeinrichtung für Fahrzeuge |
US5732973A (en) | 1996-07-22 | 1998-03-31 | Trw Vehicle Safety Systems Inc. | Tuck folded air bag |
DE29613045U1 (de) | 1996-07-26 | 1996-11-21 | Trw Repa Gmbh | Knieschutzeinrichtung |
DE19701709C2 (de) * | 1997-01-21 | 2000-07-20 | Bsrs Restraint Syst Gmbh | Knieschutzeinrichtung |
-
1998
- 1998-04-23 DE DE29807424U patent/DE29807424U1/de not_active Expired - Lifetime
-
1999
- 1999-04-21 EP EP99107350A patent/EP0952043B1/de not_active Expired - Lifetime
- 1999-04-21 DE DE59909669T patent/DE59909669D1/de not_active Expired - Lifetime
- 1999-04-21 ES ES99107350T patent/ES2222635T3/es not_active Expired - Lifetime
- 1999-04-22 PL PL99332687A patent/PL332687A1/xx not_active Application Discontinuation
- 1999-04-22 ZA ZA9902872A patent/ZA992872B/xx unknown
- 1999-04-23 JP JP11569399A patent/JP4146962B2/ja not_active Expired - Lifetime
- 1999-04-23 US US09/298,693 patent/US6155595A/en not_active Expired - Lifetime
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
US6155595A (en) | 2000-12-05 |
PL332687A1 (en) | 1999-10-25 |
ZA992872B (en) | 2000-05-16 |
EP0952043B1 (de) | 2004-06-09 |
DE59909669D1 (de) | 2004-07-15 |
JPH11321539A (ja) | 1999-11-24 |
DE29807424U1 (de) | 1998-08-27 |
EP0952043A1 (de) | 1999-10-27 |
JP4146962B2 (ja) | 2008-09-10 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
ES2222635T3 (es) | Dispositivo de proteccion de las rodillas para los ocupantes de un vehiculo. | |
ES2727297T3 (es) | Asiento de vehículo instalado con dispositivo de airbag lateral | |
US10632957B2 (en) | Frontal airbag for vehicle occupants and airbag module | |
KR100796095B1 (ko) | 측면 충돌 에어백 모듈 | |
US11351950B2 (en) | Vehicle seat | |
US9623831B1 (en) | Three-chamber frontal impact airbag with controlled pressure differentials | |
US7604252B2 (en) | Knee airbag | |
US7665761B1 (en) | Inflatable personal restraint systems and associated methods of use and manufacture | |
ES2248363T3 (es) | Bolsa de gas para el dispositivo de proteccion de un pasajero. | |
ES2427564T3 (es) | Airbag de cortina y vehículo | |
ES2246577T3 (es) | Airbag con pared desviadora. | |
KR101406409B1 (ko) | 사이드에어백 | |
EP3105088B1 (en) | Airbag cushion assembly with one-way check valves | |
CN110775009B (zh) | 膝部气囊设备 | |
US7178826B2 (en) | Vehicle seat with a gas bag module integrated in a back rest | |
KR101261465B1 (ko) | 능동형 조수석 에어백 | |
EP3575158B1 (en) | An air-bag | |
US20100270783A1 (en) | Vehicle airbag system | |
JP7265179B2 (ja) | 助手席用エアバッグ装置 | |
KR20010029518A (ko) | 차량 탑승자 보호장치 | |
JP3741052B2 (ja) | 自動車の側突用エアバッグ装置 | |
JP2009119981A (ja) | 側突対応エアバッグ装置 | |
KR101867061B1 (ko) | 자동차의 커튼 에어백 | |
KR200157649Y1 (ko) | 에어백 쿠션 | |
JP3016400U (ja) | 自動車乗員保護装置 |