EP3954854A1 - Anpassbare isolierverglasungseinheit (varianten) - Google Patents
Anpassbare isolierverglasungseinheit (varianten) Download PDFInfo
- Publication number
- EP3954854A1 EP3954854A1 EP19936177.5A EP19936177A EP3954854A1 EP 3954854 A1 EP3954854 A1 EP 3954854A1 EP 19936177 A EP19936177 A EP 19936177A EP 3954854 A1 EP3954854 A1 EP 3954854A1
- Authority
- EP
- European Patent Office
- Prior art keywords
- glass panes
- profile
- insulating glazing
- spacer
- glass
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
- 239000011521 glass Substances 0.000 claims abstract description 118
- 125000006850 spacer group Chemical group 0.000 claims abstract description 78
- 239000000853 adhesive Substances 0.000 claims abstract description 9
- 230000001070 adhesive effect Effects 0.000 claims abstract description 9
- 239000000565 sealant Substances 0.000 claims description 18
- 238000007789 sealing Methods 0.000 claims description 10
- 239000003463 adsorbent Substances 0.000 claims description 6
- 230000002745 absorbent Effects 0.000 claims description 3
- 239000002250 absorbent Substances 0.000 claims description 3
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 abstract description 10
- 238000010276 construction Methods 0.000 abstract description 5
- XAGFODPZIPBFFR-UHFFFAOYSA-N aluminium Chemical compound [Al] XAGFODPZIPBFFR-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 9
- 229910052782 aluminium Inorganic materials 0.000 description 9
- 239000002023 wood Substances 0.000 description 6
- 238000009413 insulation Methods 0.000 description 4
- 230000001788 irregular Effects 0.000 description 3
- 239000004411 aluminium Substances 0.000 description 2
- 239000006260 foam Substances 0.000 description 2
- 239000000463 material Substances 0.000 description 2
- 238000003825 pressing Methods 0.000 description 2
- 238000004026 adhesive bonding Methods 0.000 description 1
- 230000005540 biological transmission Effects 0.000 description 1
- 230000007547 defect Effects 0.000 description 1
- 238000009826 distribution Methods 0.000 description 1
- 239000004744 fabric Substances 0.000 description 1
- 239000011261 inert gas Substances 0.000 description 1
- 238000003780 insertion Methods 0.000 description 1
- 230000037431 insertion Effects 0.000 description 1
- 238000000034 method Methods 0.000 description 1
- 230000000630 rising effect Effects 0.000 description 1
Images
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E06—DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
- E06B—FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
- E06B3/00—Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
- E06B3/02—Wings made completely of glass
- E06B3/025—Wings made completely of glass consisting of multiple glazing units
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E06—DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
- E06B—FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
- E06B3/00—Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
- E06B3/66—Units comprising two or more parallel glass or like panes permanently secured together
- E06B3/663—Elements for spacing panes
- E06B3/66309—Section members positioned at the edges of the glazing unit
- E06B3/66366—Section members positioned at the edges of the glazing unit specially adapted for units comprising more than two panes or for attaching intermediate sheets
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E06—DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
- E06B—FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
- E06B3/00—Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
- E06B3/66—Units comprising two or more parallel glass or like panes permanently secured together
- E06B3/673—Assembling the units
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E06—DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
- E06B—FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
- E06B3/00—Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
- E06B3/32—Arrangements of wings characterised by the manner of movement; Arrangements of movable wings in openings; Features of wings or frames relating solely to the manner of movement of the wing
- E06B3/325—Wings opening towards the outside
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E06—DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
- E06B—FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
- E06B3/00—Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
- E06B3/54—Fixing of glass panes or like plates
- E06B3/56—Fixing of glass panes or like plates by means of putty, cement, or adhesives only
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E06—DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
- E06B—FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
- E06B3/00—Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
- E06B3/54—Fixing of glass panes or like plates
- E06B3/64—Fixing of more than one pane to a frame
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E06—DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
- E06B—FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
- E06B3/00—Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
- E06B3/66—Units comprising two or more parallel glass or like panes permanently secured together
- E06B3/6617—Units comprising two or more parallel glass or like panes permanently secured together one of the panes being larger than another
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E06—DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
- E06B—FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
- E06B3/00—Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
- E06B3/66—Units comprising two or more parallel glass or like panes permanently secured together
- E06B3/663—Elements for spacing panes
- E06B3/66309—Section members positioned at the edges of the glazing unit
- E06B3/66342—Section members positioned at the edges of the glazing unit characterised by their sealed connection to the panes
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E06—DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
- E06B—FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
- E06B3/00—Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
- E06B3/66—Units comprising two or more parallel glass or like panes permanently secured together
- E06B3/663—Elements for spacing panes
- E06B3/66309—Section members positioned at the edges of the glazing unit
- E06B3/66361—Section members positioned at the edges of the glazing unit with special structural provisions for holding drying agents, e.g. packed in special containers
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E06—DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
- E06B—FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
- E06B3/00—Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
- E06B3/66—Units comprising two or more parallel glass or like panes permanently secured together
- E06B3/663—Elements for spacing panes
- E06B3/66309—Section members positioned at the edges of the glazing unit
- E06B2003/6638—Section members positioned at the edges of the glazing unit with coatings
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E06—DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
- E06B—FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
- E06B3/00—Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
- E06B3/66—Units comprising two or more parallel glass or like panes permanently secured together
- E06B3/663—Elements for spacing panes
- E06B3/66309—Section members positioned at the edges of the glazing unit
- E06B2003/66385—Section members positioned at the edges of the glazing unit with special shapes
Definitions
- the invention is applicable in the construction industry, particularly for window glazing.
- Insulating glazing can be used both in the windows or doors already installed in the window opening or doorway and in the production of new windows and doors. Which can be used for glazing of window openings or door openings (fixed glazing or with a sash opening inwards, outwards, above or to the side of the frame) in residential, industrial and public buildings, shop window constructions.
- the insulating glazing consists of an outer glass pane and an inner glass pane.
- the inner glass pane has an overhang all around the edge the outer glass pane and is fitted with a spacer.
- the spacer is inserted with a small distance between the outer and inner glass panes.
- the edge joint is filled with moisture-proof material.
- a further profile is used at a distance from the edge filling, which essentially has a U-shaped cross section and is open to the outside. It is used to hold a fitting.
- the outer frame is partly formed by additional insulating glazing.
- This insulating glazing consists of the inner glass pane, the outer glass pane and the spacer, which is inserted between the outer and inner glass panes and is arranged in a moisture-proof manner.
- the other profile separated from the spacer is closer to the sash and carries the fitting and the sealing elements that can interact with window parts.
- the inner profile is positioned quickly and accurately, which ensures the reliability of fitting and moisture tightness.
- the pressure is distributed homogeneously on the outer panes and the glass panes are set stably.
- the tightness is not affected by the parallelism errors that can occur during production and profile assembly.
- another spacer is used, which presses the profile against the panes while the adhesive between the profile and the glass panes hardens.
- an elastic sealant is inserted between the profile parts (version 1 and 3) or between the glass pane and the profile (version 2) so that no window parts are displaced.
- the adaptable insulating glazing contains two outer panes of glass and at least one inner pane of glass. Spacers are used between them. The glass panes and the spacers are glued together. This creates an airtight space (or spaces). The spacers absorb the moisture from the airtight room (rooms).
- the outer panes of glass are larger than the inner panes. The edges of the outer panes are coated on the inside at least up to the spacer.
- a profile part sits between the inner glass panes and one of the outer glass panes. This profile part is glued to this external glass pane. Another profile part is glued to the opposite outer pane.
- a spacer sits between the two profile parts. The joints between the profile parts are filled with elastic sealant.
- the outer sides of the profile parts are used to accommodate fittings and compressors, depending on the window system in which the adaptable insulating glazing is used.
- the first arrangement variant there is an absorbent between the spacers and the sealant and between the profile parts.
- the side surfaces of the spacers that are not turned in the direction of the sealing space can be provided with sealant at the edge.
- the glass pane edges are coated at least up to the adhesive, specifically between the glass panes and the spacers.
- the insulating glazing comprises two external glass panes and at least one internal glass pane, which are separated from one another by means of spacers inserted between the glass panes.
- the spacers are bonded to each other and to the glass panes, creating airtight spaces (or a single unified space).
- the spacers can also absorb moisture from the sealed space.
- the outer glass panes are larger than the inner glass panes.
- the outer glass panes are coated at the edges at least up to the spacer.
- a profile is inserted between the inner glass panes and the inside of one of the outer glass panes, being glued to this outer glass pane.
- another spacer is placed on the second outer pane of glass.
- the joint between the profile and the opposite pane of glass is filled with elastic sealant.
- the outside of the profile serves to accommodate fittings and seals, depending on the window or door system.
- an adsorbent is inserted between the spacers and the elastic sealant.
- the side surfaces of the spacers that are not turned in the direction of the sealing space can be treated with sealant.
- the inner glass panes are coated at the edges, at least up to the adhesive between the glass panes and the spacers.
- the insulating glazing contains two outer glass panes and at least one inner glass pane. These are separated from each other by means of spacers.
- the spacers are between the panes of glass.
- the spacers are bonded to each other and to the glass panes, creating airtight spaces (or a single unified space).
- the spacers can also absorb moisture from the sealed space.
- the outer glass panes are larger than the inner glass panes.
- the outer glass panes are coated at the edges at least up to the spacer.
- a profile part is inserted between the inner glass panes and the inside of one of the outer glass panes. The profile part is glued to the outer glass pane.
- a second profile part is glued to the opposite outer glass pane and against the inner glass panes supported. There is a spacer between the two profile parts. The joints between the profile parts are filled with elastic sealant. The outside of the profile serves to accommodate fittings and seals depending on the window or door system.
- an adsorbent is inserted between the spacers and the sealant between the profile parts.
- the side surfaces of the spacers that are not directed into the sealing space can be sealed at the edges.
- the inner glass panes can be coated at the edges at least up to the adhesive between the glass panes and the spacers.
- the adaptable insulating glazing is assembled as follows.
- the two outer glass panes 3, 4 and the inner glass pane 7 are sequentially connected with the aid of spacer frames 5 in a conventional press.
- the outer glass panes 3, 4 are wider and higher than the inner one.
- a gap is formed between the outer edge of the outer panes of glass and the spacer frame. This distance can also be provided with sealant.
- sealant As a result, tight inner spaces form between the glass panes 3, 4, 7, which can be filled with inert gas.
- the profile 10 is installed.
- the profile can be made of wood or plastic with improved thermal insulation, depending on the required temperature on the inner glass pane. However, the wood or plastic must be dense enough to support a fitting. Adhesive is applied to an outside of the profile 10 .
- the other outside which forms a right angle with the glued one, is pressed against the inner glass panes 7 .
- the glued side is pressed against the inside of the outer glass pane 4 .
- the profile 10 is not as wide as the distance between the outer glass panes 3, 4.
- an absorbent 8 and a spacer 6 are used in the joint between the profile 10 and the outer glass pane 3, Sufficient pressure is built up with the spacers to attach the glued profile side 10 to the inside of the outer glass pane 4 .
- the pressure is not too high so that the glass panes remain intact and the glazing airtight. As many spacers are attached as necessary to build up even pressure.
- the distance between the spacers is calculated or set experimentally. This distance depends on the fabric and shape of the profile, the weight of the glass pane and the conditions of use. All conventional spacers are permitted, e.g. Eccentric, double splines, screw spacers, etc.
- the pressure can be controlled by hand, with a torque wrench, electronically, mechanically or in a mixed way depending on the spacer.
- the profile 10 is attached all the way around on each side. In the corners, the profile is mitred with a counter-profile and connected with a pin eyelet or fixed in another common way. As soon as the spacers 6 have been attached to the profile 10 and the pressure has been adjusted, the joint is filled with sealant.
- the profile is usually milled as a counterpart to the window or door frame.
- the adaptable insulating glazing will then be installed. As will usually do with a grand piano. If the adaptable insulating glazing is to be used with rising sashes, fittings and seals are attached to the outside of the profile 10. The necessary holes and cut-outs are made in the outer glass panes. In this way, the insulating glazing is adapted to the window or door and then built into the frame instead of the sash. This can also be done after if the frame is already installed in the facade or in the opening. In the latter case, there is no need to remove the frame. If the insulating glazing is to be used as fixed glazing, it can easily be inserted into the opening without a frame or into the already installed frame. The joint between the insulating glazing and the opening must be calculated before production and is filled with hard foam 15. The window sill 12 is installed in the interior and the drain board 11 is installed on the outside.
- the adaptable insulating glazing ( Fig.1 - 6 ) can be installed in translucent components such as windows without a sash profile.
- the outside of the profile used is adapted to the existing (incl. built-in) frame, so that the frame does not have to be modified.
- the adaptable insulating glazing does not need a frame, so they are built into all sashes. It can thus be installed in sashes that open upwards, outwards or inwards, and in fixed glazing, the frame being made of PVC, wood, Aluminum or wood with aluminum can be made.
- the adaptable insulating glazing can be used anywhere without a sash profile.
- the left and right sash profile often have different dimensions, which is mostly due to the fitting to be used.
- Profiles to be glued in can then also have different dimensions.
- One side of the profile used is supported against the protruding edge of the inner side of the outer glass pane. While the other side of the profile is supported against the internal glass panes. This creates sufficient support points that allow precise and quick placement of the profile, which ensures error-free use of fittings and sealing.
- the spacers ensure optimal pressure distribution over a larger area. This results in greater durability and airtightness of the insulating glazing.
- insulating glazing without a frame profile enables a wider translucent glass surface
- the number of airtight interior spaces can be higher for the same wall width. You can also use thicker glass panes and get wider interiors without running the risk of mechanical failure. This results in better light transmission and better sound and heat insulation.
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Architecture (AREA)
- Securing Of Glass Panes Or The Like (AREA)
Abstract
Description
- Die Erfindung ist in der Bauindustrie, insbesondere für die Fensterverglasung, anzuwenden. Die Isolierverglasung ist sowohl bei den in der Fensteröffnung oder Türöffnung bereits eingebauten Fenstern oder Türen einzusetzen als auch bei der Produktion von neuen Fenstern und Türen. Die für die Verglasung der Fensteröffnung oder Türöffnung (Festverglasung oder mit einem nach innen, außen, oben oder seitlich vom Rahmen aufgehenden Flügel) in den Wohnhäusern, Industrie- und öffentlichen Gebäuden, Schaufensterkonstruktionen verwendet werden können.
- Aus der
DE19733154 eine Isolierverglasung beschrieben. Die Isolierverglasung besteht aus einer außenliegenden Glasscheibe und einer innenliegenden Glasscheibe Die innenliegenden Glasscheibe hat einen umlaufenden randseitigen Überstand gegenüber der außenliegenden Glasscheibe und ist mit einem Abstandhalter versehen. Der Abstandhalter ist mit geringem Abstand zwischen den außen- und innenliegenen Glasscheiben eingesetzt ist. Dabei wird die Randfuge feuchtigkeitsdicht ausgefüllt. Mit Abstand von der Randverfüllung ist ein weiteres Profil eingesetzt, das im wesentlichen einen U-förmigen Querschnitt besitzt und nach außen offen ist. Damit dient es zur Aufnahme eines Beschlages. Dabei wird der Außenrahmen teilweise durch eine weitere Isolierverglasung gebildet. Diese Isolierverglasung besteht aus der innenliegenden Glasscheibe, der außenliegenden Glasscheibe und aus dem Abstandhalter, der zwischen den außen- und innenliegenden Glasscheiben eingesetzten und feuchtigkeitsdicht angeordnet ist. Dabei liegt das andere vom Abstandhalter abgetrennte Profil näher am Flügel und trägt den Beschlag und die Dichtungselemente, die mit Fensterteilen zusammenwirken können. - Bei dieser Fensteranordnung mit einem eingeklebten Innenprofil verlaufen die außenliegenden Scheiben nach der Verpressung nicht parallel zueinander. Das genannte Problem wird durch die Profileinfügen noch erhöht.
- Dies hat zur Folge:
- a) unregelmäßiger Abstand vom Außenrand der außenliegenden Glasscheiben,
- b) unregelmäßiger Druck an den außenliegenden Glasscheiben beim Profileinfügen,
- c) unregelmäßige Verklebung am Rande,
- d) mögliches Undichtwerden und
- e) Produktionsfehler.
- Soll das Profil bei der Verglasungsproduktion eingeklebt werden, entstehen Schwierigkeiten bei der Positionierung sowohl vor als auch nach der Verpressung. Denn das Profil verschiebt sich unkontrollierbar unter Druck. Die bestehenden Fensterbautechniken sind bei Doppelglasscheiben mit Innenprofil zuverlässig. Für Mehrfachverglasung (drei und mehr) sind keine Produktionsanlage bekannt, die solche Operationen automatisch vollziehen können. Alle modernen Drei- und Vierfachverglasungen (besonders mit dünnen Glasscheiben) werden in der Produktionsanlage praktisch senkrecht zusammengebaut. Zuerst muss die Verglasung mit den zwei überstehenden Randscheiben zusammengebaut werden. Erst danach wird außerhalb der Anlage das Innenprofil eingesetzt, um die Verglasung an das Fenstersystem anzupassen.
- Durch die Erfindung wird das innere Profil schnell und genau positioniert, was die Zuverlässigkeit von Beschlag und Feuchtdichtigkeit sicherstellt. Der Druck wird an den außenliegenden Scheiben homogen verteilt und die Glasscheiben werden stabil gesetzt. Die Dichtigkeit wird nicht beeinträchtigt durch die Parallelitätsfehler, die bei Produktion und Profilmontage entstehen können. Um das genannte Ergebnis zu erzielen, wird ein weiterer Abstandhalter eingesetzt, der das Profil an die Scheiben drückt, solange das Klebemittel zwischen dem Profil und den Glasscheiben aushärtet. Darüber hinaus wird zwischen den Profilteilen (Version 1 und 3) oder zwischen der Glasscheibe und dem Profil (Version 2) ein elastischer Dichtungsstoff eingebracht, so dass keine Fensterteile verschoben werden.
- Weitere Ergebnisse:
- a) Breitere lichtdurchlässige Fläche, besserer Wärme- und Schallschutz von schon entwickelten Fenster- und Türsystemen werden erzielt, ohne die Produktionsanlagen anpassen zu müssen.
- b) Breitere lichtdurchlässige Fläche und verbesserter Wärme- und Schallschutz von bereits eingebauten Fenster- und Türsystemen werden erzielt, ohne diese umbauen zu müssen.
- c) Weitere Anwendungsmöglichkeiten von Isolierverglasungen bieten sich, denn die adaptierbare Isolierverglasung muss nicht in ein Flügelprofil eingebaut werden.
- d) Produktivität wird erhöht, denn die Zahl von Produktionsstufen wird kleiner.
- In der Version 1 enthält die adaptierbare Isolierverglasung zwei außenliegende Glasscheiben und mindestens eine innenliegende Glasscheibe. Zwischen denen sind Abstandhalter eingesetzt. Dabei sind die Glasscheiben und die Abstandhalter miteinander verklebt. Dadurch entsteht ein luftdichter Raum (oder Räume). Die Abstandhalter absorbieren dabei die Feuchtigkeit aus dem luftdichten Raum (Räumen). Die außenliegenden Glasscheiben sind größer als die innenliegenden Scheiben. Die Ränder der außenliegenden Scheiben sind auf der inneren Seite mindestens bis an den Anstandhalter bestrichen. Zwischen den innenliegenden Glasscheiben und einer der außenliegenden Glasscheiben sitzt ein Profilteil. Dieses Profilteil ist an diese außenliegende Glasscheibe geklebt. Ein weiteres Profilteil ist an die gegenüberliegende Außenscheibe geklebt. Zwischen den beiden Profilteilen sitzt ein Abstandhalter. Die Fugen zwischen den Profilteilen werden mit elastischem Dichtstoff abgefüllt. Die Außenseiten der Profilteile dienen zur Aufnahme von Beschlag und Verdichter, je nach dem Fenstersystem, bei welchem die adaptierbare Isolierverglasung eingesetzt wird.
- In der ersten Anordnungsvariante befindet sich zwischen den Abstandhaltern und dem Dichtstoff sowie zwischen den Profilteilen ein Absorbent. In der ersten Anordnungsvariante können die Seitenflächen der Abstandhalter, die nicht in Richtung Dichtraum gewendet sind, am Rande mit Dichtstoff versehen werden. Nach der ersten Anordnungsvariante sind die Glasscheibenränder mindestens bis an den Klebestoff bestrichen, und zwar zwischen den Glasscheiben und den Abstandhaltern.
- Nach der zweiten Anordnungsvariante enthält die Isolierverglasung zwei außenliegende Glasscheiben und mindestens eine innenliegende Glasscheibe, die voneinander mit Hilfe von zwischen den Glasscheiben eingesetzten Abstandhaltern getrennt sind. Die Abstandhalter sind unter sich und mit den Glasscheiben verklebt, so dass luftdichte Räume (oder ein einziger einheitlicher Raum) entstehen. Die Abstandhalter können auch die Feuchte aus dem Dichtraum absorbieren. Die außenliegenden Glasscheiben sind größer als die innenliegenden Glasscheiben. Die außenliegenden Glasscheiben sind an den Rändern mindestens bis an den Abstandhalter bestrichen.
- Zwischen den innenliegenden Glasscheiben und der Innenseite einer der außenliegenden Glasscheiben wird ein Profil eingesetzt, wobei es an diese außenliegende Glasscheibe geklebt ist. Darüber hinaus wird ein weiterer Abstandhalter an die zweite außenliegende Glasscheibe gesetzt. Die Fuge zwischen dem Profil und der gegenüberliegenden Glasscheibe wird mit elastischem Dichtstoff abgefüllt. Die Außenseite des Profils dient zur Aufnahme von Beschlag und Abdichtungen, je nach Fenster- oder Türsystem.
- Nach der zweiten Anordnungsvariante wird zwischen den Abstandhaltern und dem elastischen Dichtstoff ein Adsorbent eingelegt.
- Nach der zweiten Anordnungsvariante können die nicht in Richtung Dichtraum gewendeten Seitenflächen der Abstandhalter mit Dichtstoff bearbeitet werden.
- Nach der zweiten Anordnungsvariante sind die innenliegenden Glasscheiben an den Rändern bestrichen, und zwar mindestens bis an den Klebestoff zwischen den Glasscheiben und den Abstandhaltern.
- In der dritten Anordnungsvariante enthält die Isolierverglasung zwei außenliegende Glasscheiben und mindestens eine innenliegende Glasscheibe. Diese sind voneinander mit Hilfe von Abstandhaltern getrennt. Die Abstandhalter sind zwischen den Glasscheiben. Die Abstandhalter sind unter sich und mit den Glasscheiben verklebt, so dass luftdichte Räume (oder ein einziger einheitlicher Raum) entstehen. Die Abstandhalter können auch die Feuchte aus dem Dichtraum absorbieren. Die außenliegenden Glasscheiben sind größer als die innenliegenden Glasscheiben. Die außenliegenden Glasscheiben sind an den Rändern mindestens bis an den Abstandhalter bestrichen. Zwischen den innenliegenden Glasscheiben und der Innenseite einer der außenliegenden Glasscheiben ist ein Profilteil eingesetzt. Das Profilteil ist an der außenliegenden Glasscheibe geklebt. Ein zweites Profilteil ist an die gegenüberliegende außenliegende Glasscheibe geklebt und gegen die innenliegenden Glasscheiben abgestützt. Zwischen den beiden Profilteilen befindet sich ein Abstandhalter. Die Fugen zwischen den Profilteilen sind mit elastischem Dichtstoff abgefüllt. Die Außenseite des Profils dient zur Aufnahme von Beschlag und Abdichtungen je nach Fenster- oder Türsystem.
- Nach der dritten Anordnungsvariante wird zwischen den Abstandhaltern und dem Dichtstoff zwischen den Profilteilen ein Adsorbent eingelegt.
- Nach der dritten Anordnungsvariante können die nicht in den Dichtraum hinein gerichteten Seitenflächen der Abstandhalter an den Rändern abgedichtet werden. Nach der dritten Anordnungsvariante können die innenliegenden Glasscheiben an den Rändern mindestens bis an den Klebestoff zwischen den Glasscheiben und den Abstandhaltern bestrichen werden.
- Weitere Merkmale der Erfindung gehen aus der Zeichnung hervor.
- Es zeigen:
-
Fig. 1 ein herkömmliches PVC-Fenster (a) aus Rahmen und Flügel mit eingebauter Standardverglasung, mit der adaptierbaren Isolierverglasung verglichen, die hier statt des nach innen aufgehenden Flügels montiert ist, (b) eine Version mit einem exzentrischen Abstandhalter, -
Fig. 2 ein herkömmliches Alufenster (a) aus einem Rahmen und einem Flügel mit eingebauter herkömmlichen Verglasung, mit der adaptierbaren Isolierverglasung verglichen, die hier statt dem nach innen aufgehenden Flügel aus Aluminium montiert ist, (b) eine Version mit Doppeltkeil-Abstandhalter, -
Fig. 3 ein herkömmliches nach außen aufgehendes Holzfenster (a) aus einem Rahmen und Flügel mit eingebauter Isolierverglasung, mit der adaptierbaren Isolierverglasung verglichen, die hier statt des nach außen aufgehenden Flügels gebaut ist, (b) eine Version mit exzentrischem Abstandhalter, -
Fig. 4 die adaptierbare Isolierverglasung für ein Festverglasungsfenster mit Doppeltkeil-Abstandhalter, -
Fig. 5 ein herkömmliches Fenster (a) aus Holz- und Aluminiumrahmen und Flügel mit eingebauter Verglasung, mit der adaptierbaren Isolierverglasung verglichen, die hier statt des nach außen aufgehenden Flügels aus Holz und Aluminium angebracht wird, (b) Version mit exzentrischem Abstandhalter, -
Fig. 6 ein herkömmliches Fenster (a) aus Holz- und Aluminiumrahmen und einem nach oben aufgehenden Flügel mit eingebauter Verglasung, mit der adaptierbaren Isolierverglasung verglichen, die hier statt des nach oben aufgehenden Flügels befestigt ist, (b) eine Version mit Doppeltkeil-Abstandhalter. - Die adaptierbare Isolierverglasung weist auf:
- 1
- erstes Profilteil
- 2
- zweites Profilteil
- 3
- erste außenliegende Glasscheibe
- 4
- zweite außenliegende Glasscheibe
- 5
- Distanzrahmen
- 6
- Abstandhalter
- 7
- innenliegende Glasscheibe
- 8
- Adsorbent
- 9
- Dichtstoff
- 10
- Profil
- 11
- Schenkel
- 12
- Fensterbrett
- 13
- Rahmen
- 14
- Mauer
- 15
- ausgehärteter Schaumstoff.
- Die adaptierbare Isolierverglasung wird folgendermaßen zusammengebaut.
- Die zwei außenliegenden Glasscheiben 3, 4 und die innenliegende Glasscheibe 7 werden der Reihe nach mit Hilfe von Distanzrahmen 5 in einer herkömmlichen Presse verbunden. Die außenliegenden Glasscheiben 3, 4 sind dabei breiter und höher als die innenliegende. Es bildet sich ein Abstand zwischen dem Außenrand der außenliegenden Glasscheiben und dem Distanzrahmen. Dieser Abstand kann auch mit Dichtstoff versehen werden. Dadurch bilden sich zwischen den Glasscheiben 3, 4, 7 dichte Innenräume, die man mit Inertgas abfüllen kann. Danach wird das Profil 10 eingebaut. Das Profil kann aus Holz oder Kunststoff mit verbessertem Wärmeschutz ausgeführt werden, je nach der Solltemperatur an der innenliegenden Glasscheibe. Das Holz oder der Kunststoff müssen jedoch dicht genug sein, um einen Beschlag tragen zu können. Auf eine Außenseite des Profils 10 wird Klebstoff angebracht. Die andere Außenseite, die mit der geklebten einen rechten Winkel bildet, wird gegen die innenliegenden Glasscheiben 7 gepresst. Die geklebte Seite wird gegen die Innenseite der außenliegenden Glasscheibe 4 gepresst. Wie bereits erwähnt, gibt es einen Abstand zwischen dem Distanzrahmen und dem Glasrand. Das Profil 10 ist nicht so breit wie der Abstand zwischen den außenliegenden Glasscheiben 3, 4. In die Fuge zwischen dem Profil 10 und der außenliegenden Glasscheibe 3 werden ein Absorbent 8 und ein Abstandhalter 6 eingesetzt. Mit den Abstandhaltern wird genügend Druck aufgebaut, um die geklebte Profilseite 10 an der Innenseite der außenliegenden Glasscheibe 4 zu befestigen. Der Druck ist jedoch nicht zu hoch, so dass die Glasscheiben intakt und die Verglasung luftdicht bleiben. Es werden so viele Abstandhalter angebracht wie nötig, um einen gleichmäßigen Druck aufzubauen. Der Abstand zwischen den Abstandhaltern wird berechnet oder experimental festgesetzt. Dieser Abstand hängt vom Stoff und der Form des Profils, dem Glasscheibengewicht und der Gebrauchsbedingungen ab. Alle herkömmlichen Abstandhalter sind zulässig, z. B. exzentrische, Doppeltkeile, Schraubenabstandhalter usw.. Der Druck kann je nach Abstandhalter von Hand, mit einem Drehmomentschlüssel, elektronisch, mechanisch oder auf gemischte Weise geregelt werden. Das Profil 10 wird umlaufend an jeder Seite angebracht. In den Ecken wird das Profil mit einem Gegenprofil auf Gehrung geschnitten und mit einer Stift-Öse verbunden oder auf eine andere übliche Weise festgemacht. Sobald die Abstandhalter 6 an das Profil 10 angebracht und der Druck eingestellt worden sind, wird die Fuge mit Dichtstoff abgefüllt. Üblicherweise wird das Profil als Gegenstück vom Fenster oder Türrahmen gefräst. In den sodann die adaptierbare Isolierverglasung einzubauen wird. Wie es gewöhnlich mit einem Flügel machen wird. Soll die adaptierbare Isolierverglasung mit aufgehenden Flügeln benutzt werden, werden an der Außenseite des Profils 10 Beschlag und Abdichtungen befestigt. In die außenliegenden Glasscheiben werden dazu notwendige Löcher und Ausschnitte gemacht . Auf diese Weise wird die Isolierverglasung an das Fenster oder die Tür adaptiert und dann in den Rahmen statt Flügel hineingebaut. Dies kann auch nach dem erfolgen, wenn wenn der Rahmen bereits in der Fassade oder in der Öffnung eingebaut ist. Im letzteren Fall braucht man den Rahmen nicht auszubauen. Soll die Isolierverglasung als Festverglasung verwendet werden, kann sie in die Öffnung ohne Rahmen oder in den bereits eingebauten Rahmen problemlos eingesetzt werden. Die Fuge zwischen der Isolierverglasung und der Öffnung muss vor der Produktion berechnet werden und wird mit Hartschaum 15 abgefüllt. Im inneren Raum werden das Fensterbrett 12, außen die Ablaufleiste 11 angebracht.
- Die adaptierbare Isolierverglasung (
Fig.1 - 6 ) kann in lichtdurchlässige Bauteile wie Fenster ohne Flügelprofil eingebaut werden. Die Außenseite des benutzten Profils wird an den bestehenden (inkl. eingebauten) Rahmen angepasst, so dass der Rahmen nicht umgebaut werden muss. Im Falle einer Festverglasung braucht die adaptierbare Isolierverglasung keinen Rahmen, so dass sie in alle Flügel eingebaut werden. Sie kann somit in nach oben, nach außen oder nach innen aufgehenden Flügel eingebaut werden und bei einer Festverglasung, wobei der Rahmen aus PVC, Holz, Aluminium oder Holz mit Aluminium bestehen kann. Auf diese Weise kann die adaptierbare Isolierverglasung ohne Flügelprofil überall eingesetzt werden. Oft haben das linke und das rechte Flügelprofil unterschiedliche Maße, was meistens durch den einzusetzenden Beschlag bedingt ist. Einzuklebende Profile können dann auch unterschiedliche Maße aufweisen. Eine Seite des eingesetzten Profils stützt sich gegen den überstehenden Rand der inneren Seite der außenliegenden Glasscheibe ab. Während die andere Seite des Profils sich gegen die innenliegenden Glasscheiben abstützt. Dadurch entstehen ausreichende Stützpunkte, die eine präzise und schnelle Platzierung des Profils ermöglichen, was für einen fehlerfreien Einsatz von Beschlag und Abdichtung sorgt. - Beim Zusammenkleben des Profils mit den Glasscheiben sorgen die Abstandhalter für eine optimale Druckverteilung über eine weitere Fläche. Das ergibt eine höhere Beständigkeit und Luftdichtheit der Isolierverglasung.
- Einerseits ermöglicht eine Isolierverglasung ohne Rahmenprofil eine breitere lichtdurchlässige Glasfläche, andererseits kann die Anzahl luftdichter Innenräume bei derselben Mauerbreite höher sein. Man kann dabei auch dickere Glasscheiben einsetzen und breitere Innenräume erhalten, ohne das Risiko eines mechanischen Versagens einzugehen. Dadurch ergeben sich bessere Lichtdurchlässigkeit sowie besserer Schall- und Wärmeschutz.
- Eine einfachere Platzierung des Profils am Rande der außenliegenden Glasscheiben und eine niedrigere Materialaufwändigkeit erhöhen die Produktivität.
- Die oben angeführte Erklärung wurde mit Bezug auf nur ein Ausführungsbeispiel gegeben. Der Fachmann kann sofort an weitere Ausführungsmöglichkeiten denken, die jedoch im Prinzip dem Sinn der Erfindung entsprechen müssen.
Claims (12)
- Adaptierbare Isolierverglasung mit folgenden Merkmalen :- es sind zwei außenliegende Glasscheiben und mindestens eine innenliegende Glasscheibe vorgesehen, die voneinander mit Distanzrahmen getrennt sind,- die Distanzrahmen sind an die Glasscheiben so geklebt, dass zwischen den Glasscheiben und den Distanzrahmen luftdichte Räume (oder ein einheitlicher Raum) entstehen,- die Distanzrahmen können Feuchtigkeit aus den luftdichten Räumen adsorbieren- die außenliegenden Glasscheiben sind immer größer als die innenliegenden,- die Außenränder der außenliegenden Glasscheiben reichen bis an die in den luftdichten Raum gerichtete Kante des Distanzrahmens,- zwischen der Innenseite der innenliegenden Glasscheiben und der Innenseite einer der außenliegenden Glasscheibe ist ein Profilteil eingesetzt,- das Profil ist an die Innenseite der außenliegenden Glasscheibe angeklebt,- an die gegenüberliegende Glasscheibe ist ein weiteres Profilteil geklebt,- zwischen den beiden Profilteilen ist ein Abstandhalter eingelegt,- die Fuge zwischen den beiden Profilteilen ist mit elastischem Dichtstoff abgefüllt- die Außenseite des Profils nimmt den Beschlag und die Abdichtungen auf, je nach Fenster- oder Türsystem.
- Isolierverglasung gemäß Anspruch 1,
dadurch gekennzeichnet,
dass zwischen den Distanzrahmen und dem Dichtstoff zwischen den Profilteilen ein Absorbent eingelegt wird. - Isolierverglasung gemäß Anspruch 1,
dadurch gekennzeichnet,
dass die Seitenflächen der Distanzrahmen, die nicht in Richtung Dichtraum gewendet sind, am Rande umlaufend abgedichtet werden können. - Isolierverglasung gemäß Anspruch 1,
dadurch gekennzeichnet,
dass die Ränder der innenliegenden Glasscheiben umlaufend bestrichen sind, mindestens bis an den Kleber zwischen Glasscheiben und Distanzrahmen. - Isolierverglasung gemäß Anspruch 1,dadurch gekennzeichnet,dass sie zwei außenliegende und mindestens eine innenliegende Glasscheibe beinhaltet, die voneinander mit dazwischen gesetzten Distanzrahmen getrennt sind, dass die Glasscheiben und die Distanzrahmen miteinander auf die Weise verklebt sind, dass zwischen den Glasscheiben und den Distanzrahmen dichte Räume (oder ein einheitlicher Raum) entstehen, wobei die Distanzrahmen auch die sich in den Räumen bildende Feuchte adsorbieren können,dass die außenliegenden Glasscheiben immer größer als die innenliegenden sind, dass die Ränder der außenliegenden Glasscheiben mindestens bis an die in Richtung des Dichtraums gewendete Seitenfläche des Distanzrahmens bestrichen sind, dass zwischen den innenliegenden Glasscheiben und der Innenseite einer der außenliegenden Glasscheiben ein Profil eingesetzt ist und an diese außenliegende Glasscheibe angeklebt ist,dass zwischen dem genannten Profil und der gegenüberliegenden außenliegenden Glasscheibe Abstandhalter eingesetzt sind und die dabei zwischen der gegenüberliegenden Glasscheibe und dem Profil entstehende Fuge mit Dichtstoff abgefüllt ist, unddass die Außenseite des Profils zur Aufnahme von Beschlag und Dichtungen dient, damit die adaptierbare Isolierverglasung an die Fenster- und Türsysteme angepasst wird.
- Isolierverglasung gemäß Anspruch 5,
dadurch gekennzeichnet,
dass zwischen den Distanzrahmen und dem Dichtstoff zwischen dem Profil und einer der außenliegenden Glasscheiben ein Adsorbent eingesetzt ist. - Isolierverglasung gemäß Anspruch 5,
dadurch gekennzeichnet,
dass die nicht in Richtung des Dichtraums gewendeten Seitenflächen der Distanzrahmen umlaufend abgedichtet werden können. - Isolierverglasung gemäß Anspruch 5,
dadurch gekennzeichnet,
dass die innenliegenden Glasscheiben am Rande umlaufend mindestens bis an den Kleber zwischen den Glasscheiben und den Distanzrahmen bestrichen sind. - Isolierverglasung,dadurch gekennzeichnet,dass sie zwei außenliegende und mindestens eine innenliegende Glasscheibe beinhaltet, die voneinander mit dazwischen gesetzten Distanzrahmen getrennt sind, dass die Glasscheiben und die Distanzrahmen miteinander auf die Weise verklebt sind, dass zwischen den Glasscheiben und den Distanzrahmen dichte Räume (oder ein einheitlicher Raum) entstehen, wobei die Distanzrahmen auch die sich in den Räumen bildende Feuchte adsorbieren können,dass die außenliegenden Glasscheiben immer größer als die innenliegenden sind, dass die Ränder der außenliegenden Glasscheiben mindestens bis an die in Richtung des Dichtraums gewendete Seitenfläche des Distanzrahmens bestrichen sind, dass zwischen den innenliegenden Glasscheiben und der Innenseite einer der außenliegenden Glasscheiben ein Profilteil eingesetzt und an diese außenliegende Glasscheibe angeklebt ist,dass zwischen der an der gegenüberliegenden außenliegenden Glasscheibe und der innenliegenden Glasscheibe ein anderes Profilteil geklebt ist,dass zwischen den beiden Profilteilen Abstandhalter eingesetzt sind,dass die dabei zwischen den Profilteilen entstehende Fuge mit Dichtstoff abgefüllt ist, unddass die Außenseite des Profils zur Aufnahme von Beschlag und Dichtungen dient, damit die adaptierbare Isolierverglasung an die Fenster- und Türsysteme angepasst werden kann.
- Isolierverglasung gemäß Anspruch 9,
dadurch gekennzeichnet,
dass zwischen den Distanzrahmen und dem Dichtstoff zwischen den beiden Profilteilen ein Adsorbent eingesetzt ist. - Isolierverglasung gemäß Anspruch 9,
dadurch gekennzeichnet,
dass die nicht in Richtung des Dichtraums gewendeten Seitenflächen der Distanzrahmen umlaufend abgedichtet werden können. - Isolierverglasung gemäß Anspruch 5,
dadurch gekennzeichnet,
dass die innenliegenden Glasscheiben am Rande umlaufend mindestens bis an den Kleber zwischen den Glasscheiben und den Distanzrahmen bestrichen sind.
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2019120384A RU2708215C1 (ru) | 2019-07-01 | 2019-07-01 | Адаптивный изолирующий стеклопакет (варианты) |
PCT/RU2019/000485 WO2021002768A1 (ru) | 2019-07-01 | 2019-07-08 | Адаптивный изолирующий стеклопакет (варианты) |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
EP3954854A1 true EP3954854A1 (de) | 2022-02-16 |
EP3954854A4 EP3954854A4 (de) | 2022-07-06 |
Family
ID=68836567
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
EP19936177.5A Pending EP3954854A4 (de) | 2019-07-01 | 2019-07-08 | Anpassbare isolierverglasungseinheit (varianten) |
Country Status (4)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US12044063B2 (de) |
EP (1) | EP3954854A4 (de) |
RU (1) | RU2708215C1 (de) |
WO (1) | WO2021002768A1 (de) |
Families Citing this family (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN114251042B (zh) * | 2021-12-10 | 2023-10-13 | 厦门合立道工程设计集团股份有限公司 | 一种既有建筑门窗传热系数降低用多功能隔热装置 |
CN115234146B (zh) * | 2022-08-09 | 2023-05-09 | 常州市众鑫装饰工程有限公司 | 一种隔音型金属框体结构、节能型门窗及其安装方法 |
Family Cites Families (23)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CH503878A (de) | 1969-02-21 | 1971-02-28 | Sulzer Ag | Mehrfach verglastes Fenster |
FR2582345A1 (fr) * | 1985-05-23 | 1986-11-28 | Heliard Jacques | Intercalaire pour double vitrage |
NL9101031A (nl) * | 1991-06-14 | 1993-01-04 | Wildeman Wim Evert | Beglazingssysteem. |
DE19733154B4 (de) | 1996-07-11 | 2015-08-06 | Manfred Woschko | Tür- oder Fensteranordnung mit rahmenloser Tür- oder Fensterflügelanordnung mit Isolierverglasung |
DE10160003A1 (de) * | 2001-12-06 | 2003-06-26 | Hans Dieter Niemann | Abstützteil einer Verglasung |
WO2004005783A2 (en) | 2002-07-03 | 2004-01-15 | Edgetech I.G.,Inc | Spacer and muntin elements for insulating glazing units |
UA81001C2 (en) * | 2002-12-05 | 2007-11-26 | Visionwall Corp | Heat-insulation window |
ITTV20030143A1 (it) | 2003-10-27 | 2005-04-28 | Piavevetro S R L | Struttura di serramento particolarmente per finestre o vetrofacciate. |
FR2888606B1 (fr) * | 2005-07-13 | 2009-01-09 | Rehau Sa | Bloc fenetre ouvrant a l'italienne, auto-drainant et a rigidite amelioree, ainsi que les profiles et cadres le composant |
RU2368750C2 (ru) * | 2007-06-09 | 2009-09-27 | Андрей Юрьевич Калашников | Подвижные безрамные одно- и болееслойные соединенные на сборно-разборных втулках или герметизирующих фиксирующих окантовках и полурамные конструкции остекления, упорные шарнирные разъемные фиксируемые с помощью передвижных фиксаторов петли, оконные и дверные блоки с выдвижными элементами |
US20090139163A1 (en) * | 2007-12-04 | 2009-06-04 | Intigral, Inc. | Insulating glass unit |
DE102008033249A1 (de) * | 2008-07-15 | 2010-01-21 | Gssg Holding Gmbh & Co. Kg | Isolierglasscheibe |
US20110133940A1 (en) * | 2009-12-08 | 2011-06-09 | Margalit Yonatan Z | Multi-Sheet Glazing Unit With Internal Sensor |
CH703852B1 (de) | 2010-09-21 | 2014-07-31 | Biene Ag Winikon | Isolierverglasung an einem Bauwerk. |
EP2436865A1 (de) * | 2010-10-04 | 2012-04-04 | Inles d.d. | Fenster |
ITPD20120184A1 (it) * | 2012-06-06 | 2013-12-07 | Uniform S P A | Serramento |
US10125537B2 (en) * | 2014-07-18 | 2018-11-13 | Litezone Technologies Inc. | Pressure compensated glass unit |
EP3002402A1 (de) * | 2014-09-30 | 2016-04-06 | AGC Glass Europe | Öffnungsfähige rahmenlose Tür- oder Fensterrahmenanordnung mit Isolierverglasung |
CN107002452A (zh) * | 2014-12-08 | 2017-08-01 | 法国圣戈班玻璃厂 | 用于隔绝玻璃单元的间隔保持件 |
JP6452822B2 (ja) * | 2014-12-08 | 2019-01-16 | サン−ゴバン グラス フランスSaint−Gobain Glass France | 複層ガラス |
ES2589835B1 (es) | 2015-05-15 | 2017-09-07 | Cabañero, S.L. | Cerramiento practicable inteligente |
US9995081B1 (en) | 2017-03-30 | 2018-06-12 | The Folding Sliding Door Company LLC | Spacer element for a double glazed article |
BR112020008235A2 (pt) * | 2017-10-27 | 2020-10-27 | Physee Group B.V. | conjuntos de vitrificação com estrutura fotovoltaica integrada e estruturas espaçadoras para tais conjuntos de vitrificação |
-
2019
- 2019-07-01 RU RU2019120384A patent/RU2708215C1/ru active
- 2019-07-08 US US17/605,178 patent/US12044063B2/en active Active
- 2019-07-08 WO PCT/RU2019/000485 patent/WO2021002768A1/ru unknown
- 2019-07-08 EP EP19936177.5A patent/EP3954854A4/de active Pending
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
US12044063B2 (en) | 2024-07-23 |
WO2021002768A1 (ru) | 2021-01-07 |
RU2708215C1 (ru) | 2019-12-04 |
US20220186549A1 (en) | 2022-06-16 |
EP3954854A4 (de) | 2022-07-06 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE19733154B4 (de) | Tür- oder Fensteranordnung mit rahmenloser Tür- oder Fensterflügelanordnung mit Isolierverglasung | |
EP2378044A2 (de) | Tür- oder Fensteranordnung mit rahmenloserTür- oder Fensterflügelanordnung mit Isolierverglasung | |
EP0658662A1 (de) | Glasfassade mit Fenster | |
EP3954854A1 (de) | Anpassbare isolierverglasungseinheit (varianten) | |
DE202005011060U1 (de) | Flügel mit Falzgrunddichtung | |
EP1106770A1 (de) | Fensterflügel und Fenster | |
DE3210253A1 (de) | Fensterkonstruktion | |
DE202016101223U1 (de) | Einrichtung zum Schließen einer Öffnung für Brandschutzzwecke | |
EP1167647A1 (de) | Halteteil für eine Fassadenverkleidung | |
DE69027719T2 (de) | Holzumrahmung mit einer Nut für die Verglasung | |
DE202008008660U1 (de) | Fenster- oder Türprofil | |
DE2531243A1 (de) | Fassung fuer mehrfachverglasung von fenster oder dergleichen | |
DE3107997C2 (de) | Flügelrahmen eines Fensters, insbesondere für die nachträgliche Änderung eines Altbaufensters | |
EP0746658B1 (de) | Dichtungsanordnung für Fassaden | |
EP2045432B1 (de) | Dichtungselement und Profilanordnung mit Dichtungselement | |
DE2621489A1 (de) | Fenster oder tuere mit einer scheibe, insbesondere einer isolierglasdoppelscheibe und/oder einer fuellung | |
EP1353035A2 (de) | Fenster oder Tür | |
DE212011100147U1 (de) | Isolierglas für ein Fenster sowie Fensteranordnung mit einem solchen Isolierglas | |
EP3647528A1 (de) | Fenster zum einsetzen in eine gebäudeöffnung und gebäude | |
DE202023105916U1 (de) | Rahmenteil für ein Wandsystem und Wandsystem | |
DE3812819A1 (de) | Holzfenster mit extrem dickem rahmen und fluegel | |
DE19610487A1 (de) | Leibungsverkleidung | |
DE202017103556U1 (de) | Einrichtung zum Schließen einer Öffnung, insbesondere eine Tür oder ein Fenster | |
DE202023001726U1 (de) | Fenstersystem | |
DE3500301A1 (de) | Vorsatzrahmenkonstruktion fuer alte und neue fenster und tueren |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
STAA | Information on the status of an ep patent application or granted ep patent |
Free format text: STATUS: THE INTERNATIONAL PUBLICATION HAS BEEN MADE |
|
PUAI | Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase |
Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012 |
|
STAA | Information on the status of an ep patent application or granted ep patent |
Free format text: STATUS: REQUEST FOR EXAMINATION WAS MADE |
|
17P | Request for examination filed |
Effective date: 20211109 |
|
AK | Designated contracting states |
Kind code of ref document: A1 Designated state(s): AL AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MC MK MT NL NO PL PT RO RS SE SI SK SM TR |
|
TPAC | Observations filed by third parties |
Free format text: ORIGINAL CODE: EPIDOSNTIPA |
|
REG | Reference to a national code |
Ref country code: DE Ref legal event code: R079 Free format text: PREVIOUS MAIN CLASS: E06B0003673000 Ipc: E06B0003020000 |
|
A4 | Supplementary search report drawn up and despatched |
Effective date: 20220608 |
|
RIC1 | Information provided on ipc code assigned before grant |
Ipc: E06B 3/66 20060101ALI20220601BHEP Ipc: E06B 3/32 20060101ALI20220601BHEP Ipc: E06B 3/02 20060101AFI20220601BHEP |
|
DAV | Request for validation of the european patent (deleted) | ||
DAX | Request for extension of the european patent (deleted) | ||
STAA | Information on the status of an ep patent application or granted ep patent |
Free format text: STATUS: EXAMINATION IS IN PROGRESS |
|
17Q | First examination report despatched |
Effective date: 20240130 |