CZ61098A3 - Amidy kyseliny acylaminosalicylové jako prostředky pro potírání škůdců, způsob jejich výroby a meziprodukty pro jejich výrobu - Google Patents
Amidy kyseliny acylaminosalicylové jako prostředky pro potírání škůdců, způsob jejich výroby a meziprodukty pro jejich výrobu Download PDFInfo
- Publication number
- CZ61098A3 CZ61098A3 CZ98610A CZ61098A CZ61098A3 CZ 61098 A3 CZ61098 A3 CZ 61098A3 CZ 98610 A CZ98610 A CZ 98610A CZ 61098 A CZ61098 A CZ 61098A CZ 61098 A3 CZ61098 A3 CZ 61098A3
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- group
- hydroxy
- butyl
- trifluoromethyl
- optionally
- Prior art date
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07C—ACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
- C07C237/00—Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by amino groups
- C07C237/28—Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by amino groups having the carbon atom of at least one of the carboxamide groups bound to a carbon atom of a non-condensed six-membered aromatic ring of the carbon skeleton
- C07C237/44—Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by amino groups having the carbon atom of at least one of the carboxamide groups bound to a carbon atom of a non-condensed six-membered aromatic ring of the carbon skeleton having carbon atoms of carboxamide groups, amino groups and singly-bound oxygen atoms bound to carbon atoms of the same non-condensed six-membered aromatic ring
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07C—ACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
- C07C235/00—Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by oxygen atoms
- C07C235/42—Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by oxygen atoms having carbon atoms of carboxamide groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings and singly-bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton
- C07C235/44—Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by oxygen atoms having carbon atoms of carboxamide groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings and singly-bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton with carbon atoms of carboxamide groups and singly-bound oxygen atoms bound to carbon atoms of the same non-condensed six-membered aromatic ring
- C07C235/58—Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by oxygen atoms having carbon atoms of carboxamide groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings and singly-bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton with carbon atoms of carboxamide groups and singly-bound oxygen atoms bound to carbon atoms of the same non-condensed six-membered aromatic ring with carbon atoms of carboxamide groups and singly-bound oxygen atoms, bound in ortho-position to carbon atoms of the same non-condensed six-membered aromatic ring
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07C—ACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
- C07C235/00—Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by oxygen atoms
- C07C235/42—Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by oxygen atoms having carbon atoms of carboxamide groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings and singly-bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton
- C07C235/44—Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by oxygen atoms having carbon atoms of carboxamide groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings and singly-bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton with carbon atoms of carboxamide groups and singly-bound oxygen atoms bound to carbon atoms of the same non-condensed six-membered aromatic ring
- C07C235/58—Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by oxygen atoms having carbon atoms of carboxamide groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings and singly-bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton with carbon atoms of carboxamide groups and singly-bound oxygen atoms bound to carbon atoms of the same non-condensed six-membered aromatic ring with carbon atoms of carboxamide groups and singly-bound oxygen atoms, bound in ortho-position to carbon atoms of the same non-condensed six-membered aromatic ring
- C07C235/62—Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by oxygen atoms having carbon atoms of carboxamide groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings and singly-bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton with carbon atoms of carboxamide groups and singly-bound oxygen atoms bound to carbon atoms of the same non-condensed six-membered aromatic ring with carbon atoms of carboxamide groups and singly-bound oxygen atoms, bound in ortho-position to carbon atoms of the same non-condensed six-membered aromatic ring having the nitrogen atom of at least one of the carboxamide groups bound to a carbon atom of a ring other than a six-membered aromatic ring
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07C—ACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
- C07C235/00—Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by oxygen atoms
- C07C235/42—Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by oxygen atoms having carbon atoms of carboxamide groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings and singly-bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton
- C07C235/44—Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by oxygen atoms having carbon atoms of carboxamide groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings and singly-bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton with carbon atoms of carboxamide groups and singly-bound oxygen atoms bound to carbon atoms of the same non-condensed six-membered aromatic ring
- C07C235/58—Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by oxygen atoms having carbon atoms of carboxamide groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings and singly-bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton with carbon atoms of carboxamide groups and singly-bound oxygen atoms bound to carbon atoms of the same non-condensed six-membered aromatic ring with carbon atoms of carboxamide groups and singly-bound oxygen atoms, bound in ortho-position to carbon atoms of the same non-condensed six-membered aromatic ring
- C07C235/64—Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by oxygen atoms having carbon atoms of carboxamide groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings and singly-bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton with carbon atoms of carboxamide groups and singly-bound oxygen atoms bound to carbon atoms of the same non-condensed six-membered aromatic ring with carbon atoms of carboxamide groups and singly-bound oxygen atoms, bound in ortho-position to carbon atoms of the same non-condensed six-membered aromatic ring having the nitrogen atom of at least one of the carboxamide groups bound to a carbon atom of a six-membered aromatic ring
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
Description
(57) Anotace:
Řešení se týká známých a nových amidů kyseliny acylaminosalicylové obecného vzorce I, ve kterém mají substituenty významy uvedené v popisné části, způsobu jejich výroby a jejich použití jako prostředků pro potírání škůdců. Dále se týká nových meziproduktů, způsobů jejich výroby a jejich použití jako prostředků pro potírání škůdců.
i · *··*,& 6?&-<?£>
·· · · · J v
• ·
Amidy kyseliny acylaminosalicylové jako prostředky pro potíráni škůdců, způsob jejich výroby a meziprodukty pro jejich výrobu
Oto*
Oblast techniky
Vynález se týká známých a nových amidů kyseliny acylaminosalicylové, několika způsobů jejich výroby a jejich použití jako prostředků pro potírání škůdců. Dále se týká nových meziproduktů, způsobů jejich výroby a jejich použití jako prostředků pro potírání škůdců.
Dosavadní stav techniky
Určité amidy kyseliny acylaminosalicylové, jako jsou například sloučeniny 3-formamido-salicylanilid a 3-(formylamino)-2-hydroxy-N-(fenylmethyl)-benzamid, jsou již známé (viz například Biochim. Biophys. Acta (1993), 1142(3), 262-8, J. Med. Chem. (1990), 33(1), 136-42 nebo J. Biol. Chem. (1971), 246(23), 7125-30) .
Účinek těchto známých sloučenin proti škůdcům však dosud nebyl popsán.
Podstata vynálezu
Nyní bylo zjištěno, že amidy kyseliny acylaminosalicylové obecného vzorce I
N
Η ^R2 ····
O) ve kterém
A značí jednoduchou vazbu nebo alkylenový řetězec,
R7· značí vodíkový atom, alkylovou nebo alkoxylovou skupinu a značí popřípadě substituovanou cykloalkylovou, cykloalkenylovou, arylovou nebo heterocyklylovou skupinu, jsou vhodné pro potírání škůdců na rostlinách a technických materiálech, především hub, hmyzu a bakterií.
V definicích uváděné uhlovodíkové řetězce, jako je alkylová, alkylenová, alkenylová nebo alkinylová skupina, také ve spojení s heteroatomy, jako je alkoxylová, alkylthio- nebo alkylamino-skupina, mohou být vždy přímé nebo rozvětvené.
Halogen značí všeobecně atom fluoru, chloru, bromu nebo jodu, výhodně fluoru, chloru nebo bromu a obzvláště fluoru nebo chloru.
Aryl značí aromatické monocyklické nebo polycyklické uhlovodíkové kruhy, jako je například fenylová, naftylová, anthranylová nebo fenanthrylová skupina, výhodně fenylovou nebo naftylovou skupinu, obzvláště fenylovou skupinu.
3 - | .. ···· • : . 4 · • * | ·· ··. : .· •: ; . 9· ···· | • · • · • ··· • ·· | • · • · • · • · • · |
··· · β |
Heterocyklyl značí nasycené nebo nenasycené, jakož i aromatické kruhové skupiny s až osmi členy kruhu, ve kterých je alespoň jeden člen kruhu heteroatom, to znamená atom různý od uhlíkového atomu. Když obsahuje kruh více heteroatomů, mohou být tyto stejné nebo různé. Jako heteroatomy je možno uvést výhodně kyslík, dusík nebo síru. Popřípadě tvoří kruhové sloučeniny c dalšími karbocyklickými nebo heterocyklickými, nakondensovanými nebo přemostěnými kruhy společně polycyklický kruhový systém. Výhodné jsou monocyklické nebo bicyklické kruhové systémy, obzvláště monocyklické nebo bicyklické aromatické kruhové systémy.
Cykloalkyl značí nasycené karbocyklické kruhové skupiny, které popřípadě tvoří s dalšími karbocyklickými, nakondensovanými nebo přemostěnými kruhy polycyklické kruhové systémy.
Cykloalkenyl značí karbocyklické kruhové skupiny, které obsahují alespoň jednu dvojnou vazbu a popřípadě tvoří s dalšími karbocyklickými, nakondensovanými nebo přemostěnými kruhy polycyklické kruhové systémy.
Předmětem předloženého vynálezu jsou také nové amidy kyseliny acylaminosalicylové obecného vzorce I
nA'R! (I)
H ve kterém • · · • ·*· • · ·
» · ·* ··♦·
Λ · ··· · • ♦
A značí jednoduchou vazbu nebo popřípadě substituovaný alkylenový řetězec, r! značí vodíkový atom, alkylovou nebo alkoxylovou skupinu a
R2 značí popřípadě substituovanou cykloalkylovou, cykloalkenylovou, arylovou nebo heterocyklylovou skupinu, přičemž je jako substituent vyloučena nitroskupina, a vyloučeny jsou sloučeniny 3-(formylamino)-2-hydroxy-N-{4-[2,4,6-tris-(1-methylpropyl)-fenoxy]-fenyl}-benzamid, N-{4- [3,5-bis-(1,1-dimethylethyl)-fenoxy]-fenyl}-3-(formylamino)-2-hydroxybenzamid, N-{4-[2,4-bis-(1,l-dimethylethyl)-fenoxy]-fenyl}-3-(formylamino)-2-hydroxybenzamid, N-{4-[2,6-bis-(1,l-dimethylethyl)-fenoxy]-fenyl}-3-(formylamino) -2-hydroxybenzamid, N-{4-[2,6-bis-(1-methylpropyl)-fenoxy]-fenyl}-3-(formylamino)-2-hydroxybenzamld, 3-(formylamino) -2-hydroxy-N-{4-[trifluormethyl)-fenoxy]-fenyl}-benzamid, N-{4-[4-(1,l-dimethylethyl)-fenoxy]-fenyl}-3-(formylamino)-2-hydroxy-benzamid, 3-(formylamino)-2-hydroxy-N-(4-fenoxyfenyl)-benzamid, N-(4-butylfenyl)-3-formylamino)-2-hydroxy-benzamid, N-{3-chlor-4-(4-chlorfenoxy)-fenyl}-3-(formylamino)-2-hydroxy-benzamid, 3-(formylamino) -2-hydroxy-N-(fenylmethyl)-benzamid, 3-formamido-salicylanilid a 3-(formylamino)-2-hydroxy-N-(2-fenylethyl)-benzamid.
Dále bylo zjištěno, že se nové amidy kyseliny acylaminosalicylové obecného vzorce I získají tak, že se
a) nechají reagovat amidy kyseliny aminosalicylové obecného • · · · • ·
vzorce II
ve kterém maj i A a R výše uvedený význam, s acylačními činidly obecného vzorce III
O
ve kterém má R4· výše uvedený význam a
X4 značí atom halogenu, hydroxyskupinu, alkoxyskupinu nebo alkylkarbonyloxyskupinu, popřípadě za přítomnosti zřeďovacího činidla, popřípadě za přítomnosti akceptoru kyseliny a popřípadě za přítomnosti dalšího pomocného reakčního činidla, nebo se
b) nechají reagovat amidy kyseliny nitrosalicylové obecného vzorce IV
(IV) ve kterém mají A a R výše uvedený význam, s kyselinou mravenčí, popřípadě za přítomnosti katalysátoru a popřípadě za přítomnosti dalšího pomocného reakčního činidla, nebo se
c) nechají reagovat amidy kyseliny O-benzyl-nitrosalicylo- vé obecného vzorce V
(V) ve kterém maj i A a R výše uvedený význam, s kyselinou mravenčí, popřípadě za přítomnosti vodíku nebo nevzácného kovu, popřípadě za přítomnosti katalysátoru a popřípadě za přítomnosti dalšího pomocného reakčního činidla.
Sloučeniny podle předloženého vynálezu se vyskytují rovněž jako směsi různých možných isomerních forem, obzvláště stereoisomerů, jako jsou například E- a Z-isomery, threo- a erythro-isomery, jakož i optické isomery. Nárokovány jsou jak E-isomery, tak také Z-isomery, jak threo-isomery, tak také erythro-isomery, jakož i optické isomery a libovolné směsi těchto isomerů.
Výhodné je použití sloučenin, popřípadě výhodné jsou
- 7 nové sloučeniny obecného vzorce I , ve kterém
A značí jednoduchou vazbu nebo alkylenový řetězec s 1 až 6 uhlíkovými atomy,
R1 značí vodíkový atom, alkylovou nebo alkoxylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy a
R6 značí jednou nebo vícekrát, stejně nebo různě halogenem, kyanoskupinou, karboxyskupinou, fenylovou skupinou, která je popřípadě sama substituovaná atomem halogenu, kyanoskupinou, alkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkoxyskupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo halogenalkoxyskupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy, dále alkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo alkoxyskupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy substituovanou cykloalkylovou nebo cykloalkenylovou skupinu se 3 až 12 uhlíkovými atomy ;
popřípadě jednou nebo vícekrát, stejně nebo různě substituovanou arylovou skupinu se 3 až 12 atomy v kruhu nebo heterocyklylovou skupinu se 3 až 8 atomy v kruhu, přičemž možné substituenty jsou výhodně zvolené ze skupiny zahrnující atom halogenu, kyanoskupinu, aminoskupinu, hydroxyskupinu, formylovou skupinu, karboxyskupinu, karbamoylovou skupinu a thiokarbamoylovou skupinu ;
přímou nebo rozvětvenou alkylovou, alkoxylovou, alkylthio-, alkylsulfinylovou nebo alkylsulfonylovou skupinu se vždy 1 až 6 uhlíkovými atomy ;
·♦♦·
přímou nebo rozvětvenou alkenylovou nebo alkenyloxylovou skupinu se 2 až 6 uhlíkovými atomy ;
přímou nebo rozvětvenou halogenalkylovou, halogenalkoxylovou, halogenalkylthio-, halogenalkylsulfinylovou nebo halogenalkylsulfonylovou skupinu se vždy 1 až 6 uhlíkovými atomy as 1 až 13 stejnými nebo různými atomy halogenu ;
přímou nebo rozvětvenou halogenalkenylovou nebo halogenalkenyloxylovou skupinu se vždy 2 až 6 uhlíkovými atomy as 1 až 13 stejnými nebo různými atomy halogenu ;
přímou nebo rozvětvenou acylaminovou, N-acyl-N-alkylaminovou, alkylaminovou, dialkylaminovou, alkylkarbonylovou, alkylkarbonyloxylovou, alkoxykarbonylovou, alkylsulfonyloxylovou, hydroximinoalkylovou nebo alkoximinoalkylovou skupinu se vždy 1 až 6 uhlíkovými atomy v jednotlivých alkylových částech ;
popřípadě jednou nebo vícekrát, stejně nebo různě halogenem a/nebo přímou nebo rozvětvenou alkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy a/nebo přímou nebo rozvětvenou halogenalkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy as 1 až 9 stejnými nebo různými atomy halogenu substituovanou, vždy dvakrát připojenou alkylenovou nebo dioxyalkylenovou skupinu se vždy 1 až 6 uhlíkovými atomy ;
cykloalkylovou skupinu se 3 až 6 uhlíkovými atomy ;
jakož i arylovou, aryloxylovou, arylthio-, arylalkylo4
vou, arylalkoxylovou, arylalkylthio-, aryloxyalkylovou, arylthioalkylovou, heterocyklylovou, heterocyklyloxylovou, heterocyklylthio-, heterocyklylalkylovou, heterocyklylalkoxylovou nebo heterocyklylalkylthio-skupřnu, popřípadě jednou nebo vícekrát, stejně nebo různě substituovanou atomem halogenu, kyanoskupinou, amínoskupinou, hydroxyskupinou, formylovou skupinou, karboxyskupinou, karbamoylovou skupinou, thiokarbamoylovou skupinou, přímou nebo rozvětvenou alkylovou, alkoxylovou, alkylthio-, alkylsulfinylovou nebo alkylsulfonylovou skupinou s 1 až 6 uhlíkovými atomy, přímou nebo rozvětvenou alkenylovou nebo alkenyl o-xylovou skupinou se vždy 2 až 6 uhlíkovými atomy, přímou nebo rozvětvenou halogenalkylovou, halogenalkoxylovou, halogenalkylthio-, halogenalkylsulfinylovou nebo halohenalkylsulfonylovou skupinou se vždy 1 až 6 uhlíkovými atomy as 1 až 13 stejnými nebo různými atomy halogenu, přímou nebo rozvětvenou halogenalkenylovou nebo halogenalkenyloxylovou skupinou se vždy 2 až 6 uhlíkovými atomy as 1 až 13 stejnými nebo různými atomy halogenu, přímou nebo rozvětvenou acylaminovou, N-acyl-N-alkylaminovou, alkylaminovou, dialkylaminovou, alkylkarbonylovou, alkylkarbonyloxylovou, alkoxykarbonylovou, alkylsulfonyloxylovou, hydroximinoalkylovou nebo ··.. · • · · ·· ··
........
J alkoximinoalkylovou skupinou se vždy 1 až 6 uhlíkovými atomy v jednotlivých alkylových částech, popřípadě jednou nebo vícekrát, stejně nebo různě halogenem a/nebo přímou nebo rozvětvenou alkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy a/nebo přímou nebo rozvětvenou halogenalkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy as 1 až 9 stejnými nebo různými atomy halogenu substituovanou, vždy dvakrát připojenou alkylenovou nebo dioxyalkylenovou skupinu se vždy 1 až 6 uhlíkovými atomy nebo cykloalkylovou skupinou se 3 až 6 uhlíkovými atomy .
Vynález se týká obzvláště použití sloučenin, popřípadě nových sloučenin obecného vzorce I , ve kterém
A značí jednoduchou vazbu nebo methylenovou, 1,1-ethylenovou, 1,2-ethylenovou, 1,1-propylenovou, 1,2-propylenovou, 1,3-propylenovou, 2,2-propylenovou, 1,1-butylenovou, 1,2-butylenovou, 1,3-butylenovou, 1,4-butylenovou, 2,2-butylenovou, 2,3-butylenovou, 1,1-(2-methylpropylenovou), 1,2-(2-methylpropylenovou) nebo 1,3-(2-methylpropylenovou) skupinu, značí vodíkový atom, methylovou, ethylovou, n-propylovou, isopropylovou, n-butylovou, isobutylovou, sek.-butylovou, terč.-butylovou, methoxylovou, ethoxylovou, n-propoxylovou nebo isopropoxylovou skupinu a
A
R značí jednou až šestkrát atomem fluoru, chloru nebo bromu, kyanoskupinou, karboxyskupinou, methylovou skupinou, ethylovou skupinou, methoxyskupinoum ····
- 11 ethoxyskupinou, n-propylovou skupinou, isopropylovou skupinou, methoxykarbonylovou skupinou nebo ethoxykarbonylovou skupinou substituovanou cyklopropylovou, cyklobutylovou, cyklopentylovou, cyklohexylovou, cykloheptylovou, cyklooktylovou, cyklononylovou, cyklodecylovou, cykloundecylovou, cyklododecylovou, tetralinylovou, dekalinylovou, cyklododekatrienylovou, indanylovou, norbornylovou nebo adamantylovou skupinu ;
popřípadě jednou až třikrát substituovanou fenylovou, naftylovou, benzylovou, fenethylovou, furylovou, benzofuranylovou, pyrrolylovou, indolylovou, thienylovou, benzothienylovou, oxazolylovou, isoxazolylovou, thiazolylovou, isothiazolylovou, oxadiazolylovou, thiadiazolylovou, pyridylovou, chinolylovou, pyrimidylovou, pyridazinylovou, pyrazinylovou, oxiranylovou, oxetanylovou, tetrahydrofurylovou, perhydropyranylovou, pyrrolidinylovou, piperidinylovou nebo morfolinylovou skupinu, přičemž možné substituenty j sou výhodně zvolené ze skupiny zahrnuj ící:
atom fluoru, chloru nebo bromu, kyanoskupinu, aminoskupinu, hydroxyskupinu, formylovou skupinu, karboxyskupinu, karbamoylovou skupinu, thiokarbamoylovou skupinu, methylovou, ethylovou, n-propylovou, isopropylovou, n-butylovou, isobutylovou, sek.-butylovou, terč.-butylovou, methoxylovou, ethoxylovou, n-propoxylovou, isopropoxylovou, methylthio-, ethylthio-, n-propylthio-, isopropylthio-, methylsulfinylovou, ethy1sulfinylovou, methylsulfonylovou, ethylsulfonylovou, trifluormethylovou, trifluorethylovou, difluormethoxylovou, trifluormethoxylovou, difluor·· ·· _ • · ♦ *
···· ·· ··
chlormethoxylovou, trifluorethoxylovou, difluormethylthio-, difluorchlormethylthio-, trifluormethylthio-, trifluormethylsulfinylovou, trifluormethylsulfonylovou, acetylaminovou, formylaminovou, N-formyl-N-methylaminovou, methylaminovou, ethylaminovou, n-propylaminovou, isopropylaminovou, dimethylaminovou, diethylaminovou, acetylovou, propionylovou, acetyloxylovou, methoxykarbonylovou, ethoxykarbonylovou, methylsulf onyloxylovou, ethylsulfonyloxylovou, hydroximinomethylovou, hydroximinoethylovou, methoximinomethylovou, ethoximinomethylovou, methoximinoethylovou nebo ethoximinoethylovou skupinu, popřípadě jednou až čtyřikrát, stejně nebo různě atomem fluoru nebo chloru, methylovou, trifluormethylovou, ethylovou, n-propylovou nebo isopropylovou skupinou substituovanou, vždy dvakrát připojenou trimethylennovou (propan-1,3-diylovou), tetramethylenovou (butan-1,4-diylovou), methylendioxylovou nebo ethylendioxylovou skupinu, cyklopropylovou, cyklobutylovou, cyklopentylovou nebo cyklohexylovou skupinu, a/nebo popřípadě jednou až čtyřikrát, stejně nebo různě atomem fluoru, chloru nebo bromu, kyanoskupinou, formylovou skupinou, karbamoylovou skupinou/ thiokarbamoylovou skupinou, methylovou, ethylovou, n-propylovou, isopropylovou, n-butylovou, isobutylovou, sek.-butylovou, terč.-butylovou, methoxylovou, ethoxylovou, n-propoxylovou, isopropoxylovou, methylthio-, ethy1thio-, n-propylthio-, isopropylthio-, methylsulfinylovou, ethylsulfinylovou, methylsulfonylovou, • · · · · · • ·
- 13 ethylsulfonylovou, trifluormethylovou, trifluorethylovou, difluormethoxylovou, trifluormethoxylovou, difluorchlormethoxylovou, trifluorethoxylovou, difluormethylthio-, difluorchlormethylthio-, trifluormethylthio-, trifluormethylsulfinylovou, trifluormethylsulfonylovou, acetylaminovou, formylaminovou, N-formyl-N-methylaminovou, methylaminovou, ethylaminovou, n-propylaminovou, isopropylaminovou, dimethylaminovou, diethylaminovou, acetylovou, propionylovou, acetyloxylovou, methoxykarbonylovou, ethoxykarbonylovou, methylsulfonyloxylovou, ethylsulfonyloxylovou, methoximinomethylovou, ethoximinomethylovou, methoximinoethylovou nebo ethoximinoethylovou skupinou, popřípadě jednou nebo vícekrát, stejně nebo různě atomem fluoru nebo chloru, methylovou, trifluormethylovou, ethylovou, n-propylovou nebo isopropylovou skupinou substituovanou, vždy dvakrát připojenou trimethylennovou (propan-1,3-diylovou), tetramethylenovou (butan-l,4-diylovou), methylendioxylovou nebo ethylendioxylovou skupinou, cyklopropylovou, cyklobutylovou, cyklopentylovou nebo cyklohexylovou skupinou, substituovanou fenylovou, fenoxylovou, fenylalkylovou, fenylthio-, fenoxyalkylovou, fenylthioalkylovou, fenylalkyloxylovou nebo fenylalkylthio-skupinu se vždy 1 až 4 uhlíkovými atomy v odpovídajících alkylových řetězcích.
Obzvláště výhodné je použití sloučenin, popřípadě obzvláště výhodné jsou nové sloučeniny obecného vzorce I , ve »4 ·· 9 99 9
9 9 9 9 9 9 9 9 99
9 9 9 9 9 99 9
9 9 9 9 9 9 99 9 99 i A 9 9 9 9 9 9 99 — - 9999 9 99 9999 9999 kterém
A značí jednoduchou vazbu nebo methylenovou, 1,1-ethylenovou, 1,2-ethylenovou, 1,1-propylenovou, 1,2-propylenovou, 1,3-propylenovou, 2,2-propylenovou, 1,1-butylenovou, 1,2-butylenovou, 1,3-butylenovou, 1,4-butylenovou, 2,2-butylenovou, 2,3-butylenovou, 1,1-(2-methylpropylenovou), 1,2-(2-methylpropylenovou) nebo 1,3-(2-methylpropylenovou) skupinu, r! značí vodíkový atom, methylovou, ethylovou, methoxylovou nebo ethoxylovou skupinu a značí jednou až šestkrát atomem fluoru, chloru nebo bromu, kyanoskupinou, karboxyskupinou, methylovou skupinou, ethylovou skupinou, methoxyskupinoum ethoxyskupinou, n-propylovou skupinou, isopropylovou skupinou, methoxykarbonylovou skupinou nebo ethoxykarbonylovou skupinou substituovanou cyklopropylovou, cyklobutylovou, cyklopentylovou, cyklohexylovou, cykloheptylovou, cyklooktylovou, cyklononylovou, cyklodecylovou, cykloundecylovou, cyklododecylovou, tetralinylovou, dekalinylovou, cyklododekatrienylovou, indanylovou, norbornylovou nebo adamantylovou skupinu ;
popřípadě jednou až třikrát substituovanou fenylovou, naftylovou, benzylovou, fenethylovou, fůrylovou, benzofuranylovou, pyrrolylovou, indolylovou, thienylovou, benzothienylovou, oxazolylovou, isoxazolylovou, thiazolylovou, isothiazolylovou, oxadiazolylovou, thiadiazolylovou, pyridylovou, chinolylovou, pyrimidylovou, pyridazinylovou, pyrazinylovou, oxiranylo·· ····
- 15 vou, oxetanylovou, tetrahydrofurylovou, perhydropyranylovou, pyrrolidinylovou, piperidinylovou nebo morfolinylovou skupinu, přičemž možné substituenty j sou výhodně zvolené ze skupiny zahrnuj icí:
atom fluoru, chloru nebo bromu, kyanoskupinu, formylovou skupinu, karbamoylovou skupinu, thiokarbamoylovou skupinu, methylovou, ethylovou, n-propylovou, isopropylovou, n-butylovou, isobutylovou, sek.-butylovou, terč.-butylovou, methoxylovou, ethoxylovou, n-propoxylovou, isopropoxylovou, methylthio-, ethylthio-, n-propylthio-, isopropylthio-, methylsulfinylovou, ethylsulfinylovou, methylsulfonylovou, ethylsulfonylovou, trifluormethylovou, trifluorethylovou, difluormethoxylovou, trifluormethoxylovou, difluorchlormethoxylovou, trifluorethoxylovou, difluormethylthio-, difluorchlormethylthio-, trifluormethylthio-, trifluormethylsulfinylovou, trifluormethylsulfonylovou, acetylaminovou, formylaminovou, N-formyl-N-methylaminovou, methylaminovou, ethylaminovou, n-propylaminovou, isopropylaminovou, dimethylaminovou, diethylaminovou, acetylovou, propionylovou, acetyloxylovou, methoxykarbonylovou, ethoxykarbonylovou, methylsulfonyloxylovou, ethylsulfonyloxylovou, methoximinomethylovou, ethoximinomethylovou, methoximinoethylovou nebo ethoximinoethylovou skupinu, popřípadě jednou až čtyřikrát, stejně nebo různě atomem fluoru nebo chloru, methylovou, trifluormethylovou, ethylovou, n-propylovou nebo isopropylovou skupinou substituovanou, vždy dvakrát připojenou trimethylennovou (propan-1,3-diylovou), tetramethylenovou (butan-1,4-diylovou), methylendioxylovou nebo • · · · · · • ·
- 16 ethylendioxylovou skupinu, cyklopropylovou, cyklobutylovou, cyklopentylovou nebo cyklohexylovou skupinu, a/nebo popřípadě jednotu až čtyřikrát, stejně nebo různě atomem fluoru, chloru nebo hromu, kyanoskupinou, formylovou skupinou, karbamoylovou skupinou, thiokarbamoylovou skupinou, methylovou, ethylovou, n-propylovou, isopropylovou, n-butylovou, isobutylovou, sek.-butylovou, terč.-butylovou, methoxylovou, ethoxylovou, n-propoxylovou, isopropoxylovou, methylthio-, ethylthio-, n-propylthio-, isopropylthio-, methylsulfinylovou, ethylsulfinylovou, methylsulfonylovou, ethylsulfonylovou, trifluormethylovou, trifluorethylovou, difluormethoxylovou, trifluormethoxylovou, difluorchlormethoxylovou, trifluorethoxylovou, difluormethylthio-, difluorchlormethylthio-, trifluormethylthio-, trifluormethylsulfinylovou, trifluormethylsulfonylovou, acetylaminovou, formylaminovou, N-formyl-N-methylaminovou, methylaminovou, ethylaminovou, n-propylaminovou, isopropylaminovou, dimethylaminovou, diethylaminovou, acetylovou, propionylovou, acetyloxylovou, methoxykarbonylovou, ethoxykarbonylovou, methylsulfonyloxylovou, ethylsulfonyloxylovou, methoximinomethylovou, ethoximinomethylovou, methoximinoethylovou nebo ethoximinoethylovou skupinou, popřípadě jednou nebo vícekrát, stejně nebo různě atomem fluoru nebo chloru, methylovou, trifluormethylovou, ethylovou, n-propylovou nebo isopropylovou skupinou substituovanou, vždy dvakrát připojenou trimethylennovou (propan-1,3-diylovou), tetramethy- 17 lenovou (butan-1,4-diylovou) , methylendioxylovou nebo ethylendioxylovou skupinou, cyklopropylovou, cyklobutylovou, cyklopentylovou nebo cyklohexylovou skupinou, substituovanou fenylovou, fenoxylovou, fenylthio-, benzylovou, fenylethylovou, fenylpropylovou, benzyloxylovou, benzylthio-, fenoxymethylovou, fenoxyethylovou, fenylthiomethylovou nebo fenylthioethylovou skupinu.
Zcela obzvláště výhodné je použití sloučenin, popřípadě zcela obzvláště výhodné jsou nové sloučeniny obecného vzorce I , ve kterém
A značí jednoduchou vazbu nebo methylenovou, 1,1-ethylenovou, 1,2-ethylenovou, 1,1-propylenovou, 1,2-propylenovou nebo 2,2-propylenovou skupinu,
Rl značí vodíkový atom a
R2 značí jednou nebo dvakrát methylovou skupinou, ethylovou skupinou, methoxyskupinou nebo ethoxyskupinou substituovanou cyklopropylovou, cyklobutylovou, cyklopentylovou, cyklohexylovou, cykloheptylovou, cyklooktylovou, cyklononylovou, cyklodecylovou, cykloundecylovou, cyklododecylovou, tetralinylovou, dekalinylovou, cyklododekatrienylovou, indanylovou, norbornylovou nebo adamantylovou skupinu ;
popřípadě jednou až třikrát substituovanou fenylovou, naftylovou, furylovou, benzofuranylovou, pyrrolylovou, • · · · ·· ·· • · · · ·» · 4 4·· • 0 · · · · · 4 · • 4 »4 4 · 4 4444 4 * · «44 444
4444 0 44 ···· <4 0 4φ
- 18 indolylovou, thienylovou, benzothienylovou, pyridylovou, chinolylovou, pyrimidylovou, pyridazinylovou nebo pyrazinylovou skupinu, přičemž možné substituenty jsou výhodně zvolené ze skupiny zahrnuj ící:
atom fluoru, chloru nebo bromu, kyanoskupinu, formylovou skupinu, karbamoylovou skupinu, thiokarbamoylovou skupinu, methylovou, ethylovou, n-propylovou, isopropylovou, n-butylovou, isobutylovou, sek.-butylovou, terč.-butylovou, methoxylovou, ethoxylovou, n-propoxylovou, isopropoxylovou, methylthio-, ethylthio-, n-propylthio-, isopropylthio-, methylsulfinylovou, ethylsulfinylovou, methylsulfonylovou, ethylsulfonylovou, trifluormethylovou, trifluorethylovou, difluormethoxylovou, trifluormethoxylovou, difluorchlormethoxylovou, trifluorethoxylovou, difluormethylthio-, difluorchlormethylthio-, trifluormethylthio-, trifluormethylsulfinylovou, trifluormethylsulfonylovou, acetylaminovou, formylaminovou, N-formyl-N-methylaminovou, methylaminovou, ethylaminovou, n-propylaminovou, isopropylaminovou, dimethylaminovou, diethylaminovou, acetylovou, propionylovou, acetyloxylovou, methoxykarbonylovou, ethoxykarbonylovou, methylsulf onyl oxy lovou, ethylsulfonyloxylovou, methoximinomethylovou, ethoximinomethylovou, methoximinoethylovou nebo ethoximinoethylovou skupinu, popřípadě jednou až čtyřikrát, stejně nebo různě atomem fluoru nebo chloru, methylovou, trifluormethylovou, ethylovou, n-propylovou nebo isopropylovou skupinou substituovanou, vždy dvakrát připojenou trimethylennovou (propan-1,3-diylovou), tetramethylenovou (butan-1,4-diylovou), methylendioxylovou nebo • · · ·♦ ·
- 19 ethylendioxylovou skupinu, a/nebo popřípadě jednou až čtyřikrát, stejně nebo různě atomem fluoru, chloru nebo bromu, kyanoskupinou, formylovou skupinou, karbamoylovou skupinou, thiokarbamoylovou skupinou, methylovou, ethylovou, n-propylovou, isopropylovou, n-butylovou, isobutylovou, sek.-butylovou, terč.-butylovou, methoxylovou, ethoxylovou, n-propoxylovou, isopropoxylovou, methylthio-, ethylthio-, n-propylthio-, isopropylthio-, methylsulfinylovou, ethylsulfinylovou, methylsulfonylovou, ethylsulfonylovou, trifluormethylovou, trifluorethylovou, difluormethoxylovou, trifluormethoxylovou, difluorchlormethoxylovou, trifluorethoxylovou, difluormethylthio-, difluorchlormethylthio-, trifluormethylthio- , trifluormethylsulfinylovou, trifluormethylsulfonylovou, acetylaminovou, formylaminovou, N-formyl-N-methylaminovou, methylaminovou, ethylaminovou, n-propylaminovou, isopropylaminovou, dimethylaminovou, diethylaminovou, acetylovou, propionylovou, acetyloxylovou, methoxykarbonylovou, ethoxykarbonylovou, methylsulfonyloxylovou, ethylsulfonyloxylovou, methoximinomethylovou, ethoximinomethylovou, methoximinoethylovou nebo ethoximinoethylovou skupinou, popřípadě jednou nebo vícekrát, stejně nebo různě atomem fluoru nebo chloru, methylovou, trifluormethylovou, ethylovou, n-propylovou nebo isopropylovou skupinou substituovanou, vždy dvakrát připojenou trimethylennovou (propan-1,3-diylovou), tetramethylenovou (butan-1,4-diylovou), methylendioxylovou nebo ethylendioxylovou skupinou,
♦ · 9 9 99 ·· ♦ · · · · í*«·* ♦ · 9 9 · « 9 9 9 99 • 9 9 9 9 99
9 9 9 9 9 9 9 99 9 substituovanou fenylovou, fenoxylovou, fenylthio-, benzylovou, fenyl-l-ethylovou, fenyl-2-ethylovou, benzyloxylovou, benzylthio-, fenoxymethylovou, nebo fenylthiomethylovou skupinu.
Výše uváděné všeobecné nebo ve výhodných oblastech uváděné definice zbytků platí jak pro konečné produkty obecného vzorce I , tak také odpovídajícím způsobem pro výchozí látky, popřípadě meziprodukty, potřebné pro jejich výrobu.
Tyto definice zbytků se mohou navzájem, tedy také mezi uváděnými rozsahy výhodných sloučenin, libovolně kombinovat .
Amidy kyseliny aminosalicylové, potřebné jako výchozí látky pro provádění způsobu a) podle předloženého vynálezu, jsou všeobecně definované vzorcem II . V tomto vzorci II
A mají A a R výhodně, popřípadě obzvláště, takové významy, jaké byly již uvedeny jako výhodné, popřípadě obzvláště výhodné, v souvislosti s popisem sloučenin obecného vzorce I podle předloženého vynálezu.
Výchozí látky obecného vzorce II jsou s výjimkou 4-{4-[(3-amino-2-hydroxybenzoyl)-amino]-3-hydroxy-l-piperidyl}-N,N-4-trimethyl-2,2-difenylbutanamidu nové a jsou rovněž předmětem předloženého vynálezu.
Amidy kyseliny aminosalicylové obecného vzorce II se získají tak, že se (způsob a-la) nechají reagovat amidy kyseliny nitrosalicylové obecného vzorce IV
s vodíkem, popřípadě za přítomnosti zřeďovacího činidla, výhodně esteru, jako je například methylester nebo ethylester kyseliny octové, alkoholu, jako je methylalkohol, ethylalkohol, n-propylalkohol, isopropylalkohol, n-butyl’ alkohol, isobutylalkohol, sek.-butylalkohol, terc.-butylalkohol, ethandiol, propan-1,2-diol, ethoxyethanol, metho’ xyethanol, diethylenglykolmonomethylether a diethylenglykolmonoethylether, vody, roztoku soli, jako je například roztok chloridu amonného,kyseliny, jako je například kyselina chlorovodíková nebo libovolných směsí uvedených zřeďovacích činidel a popřípadě za přítomnosti katalysátoru, jako je například Raneyův nikl, palladium nebo platina, popřípadě na nosném materiálu, jako je například aktivní uhlí, nebo se (způsob a-lb) nechají reagovat amidy kyseliny O-benzyl-nitrosalicylové obecného vzorce V
- 22 s vodíkem, popřípadě za přítomnosti zřeďovacího činidla, výhodně esteru, jako je například methylester nebo ethylester kyseliny octovér alkoholu., jako je methylalkohol, ethylalkohol, n-propylaikohol, isopropylalkohol, n-butylalkohol, ísobutylalkohol, sek.-butylalkohol, terc.-butylalkohol, ethandiol, propan-1,2-diol, ethoxyethanol, methoxyethanol, diethylenglykolmonomethylether a diethylenglykolmonoethylether, kyseliny, jako je například kyselina octová, vody nebo libovolných směsí uvedených zřeďovacích činidel a popřípadě za přítomnosti katalysátoru, jako je například Raneyův nikl, palladium nebo platina, popřípadě na nosném materiálu, jako je například aktivní uhlí.
Amidy kyseliny nitrosalicylové obecného vzorce IV , potřebné jako výchozí látky pro provádění způsobu a-la) podle předloženého vynálezu, jsou dále popisované v souvislosti s popisem způsobu b) podle předloženého vynálezu.
Amidy kyseliny O-benzyl-nitrosalicylové, potřebné jakovýchozí látky pro provádění způsobu a-lb) podle předloženého vynálezu, jsou všeobecně definované vzorcem V . V tomto vzorci V mají A a R výhodně, popřípadě obzvláště, takové významy, jaké byly již uvedeny jako výhodné, popřípadě obzvláště výhodné, v souvislosti s popisem sloučenin, obecného vzorce I podle předloženého vynálezu..
Amidy kyseliny O-benzyl-nitrosalicylové obecného vzorce V dosud nejsou známé, jsou jako nové látky předmětem předloženého vynálezu.
Amidy kyseliny O-benzyl-nitrosalicylové obecného vzorce V se získají tak, že se (způsob a-2) nechají rea- 23 govat deriváty O-benzyl-nitrosalicylové obecného vzorce VI
(VI) ve kterém
X značí atom halogenu, hydroxyskupinu nebo alkoxyskupinu, s aminem obecného vzorce VII ve kterém maj i h2n - A - R2
A a R2 (VII) výše uvedený význam, popřípadě za přítomnosti zřeďovacího činidla, výhodně alifatického, alicyklického nebo aromatického uhlovodíku, jako je například petrolether, hexan, heptan, cyklohexan, methylcyklohexan, benzen toluen, xylen nebo dekalin, halogenovaného uhlovodíku, jako je například chlorbenzen, dichlorbenzen, dichlormethan, chloroform, tetrachlormethan, dichlorethan nebo trichlorethan, etheru, jako je diethylether, diisopropylether, methyl-terč.-bufylether, methylterc.-amylether, dioxan, tetrahydrofuran, 1,2-dimethoxyethan, 1,2-diethoxyethan nebo anisol, ketonu, jako je například aceton, butanon, methyl-isobutylketon nebo cyklohexanon, nitrilu, jako je například acetonitril, propionitril, n-butyronitril, isobutyronitril nebo benzonitril, amidu, • · · · « · jako je například Ν,Ν-dimethylformamid, N,N-dimethylacetamid, N-methylformanilid, N-methylpyrrolidon nebo triamid kyseliny hexamethylfosforečné, esteru, jako je methylester nebo ethylester kyseliny octové, sulfoxidu, jako je dimethylsulfoxid, nebo sulfonu, jako je například sulfolan, popřípadě za přítomnosti kondensačního činidla, například látky tvořící halogenid kyseliny, jako je fosgen, bromid fosforitý, chlorid fosforitý, chlorid fosforečný, oxychlorid fosforečný nebo thionylchlorid, látky tvořící anhydridy, jako je ethylester kyseliny chlormravenčí, methylester kyseliny chlormravenčí, isopropylester kyseliny chlormravenčí , isobutylester kyseliny chlormravenčí nebo methansulfonylchlorid, karbodiimidu, jako je N,N’-dicyklohexylkarbodiimid (DCC) , nebo jiného obvyklého kondensačního činidla, jako je oxid fosforečný, kyselina pólyfosforečná, N,N’-karbonyldiimidazol, 2-ethoxy-N-ethoxykarbonyl-l,2-dihydrochinolin (EEDQ) nebo systém trifenylfosfin/tetrachlormethan, a popřípadě za přítomnosti akceptoru kyseliny, výhodně hydridu, hydroxidu, amidu, alkoholátu, acetátu, uhličitanu nebo hydrogenuhličitanu kovu alkalické zeminy nebo alkalického kovu, jako je například hydrid sodný, amid sodný, metylát sodný, ethylát sodný, terč.-butylát draselný, hydroxid sodný, hydroxid draselný, hydroxid amonný, octan sodný, octan draselný, octan vápenatý, octan amonný, uhličitan sodný, uhličitan draselný, hydrogenuhličitan draselný, hydrogenuhličitan sodný nebo uhličitan amonný, nebo terciárního aminu, jako je trimethylamin, triethylamin, tributylamin, N,N-dimethylanilin, Ν,Ν-dimethyl-benzylamin, pyridin, N-methylpiperidin, N-methylmorfolin, N,N-dimethylaminopyridin, diazabicyklooktan (DABCO), diazabicyklononen (DBN) nebo diazabicykloundecen (DBU) .
• · · · · · • · • ·
- 25 Deriváty kyseliny O-benzyl-nitrosalicylové, potřebné jako výchozí látky pro provádění způsobu a-2) podle předloženého vynálezu, jsou všeobecně definované vzorcem VI .
V tomto vzorci VI značí X atom halogenu, výhodně chloru, hydroxyskupinu nebo alkoxyskupinu, výhodně methoxyskupinu nebo ethoxyskupinu.
Deriváty kyseliny O-benzyl-nitrosalicylové obecného vzorce VI j sou známé a mohou se vyrobit pomocí známých metod (viz například J. Am. Chem. Soc. 1959, 5215-5217).
Aminy, potřebné dále jako výchozí látky pro provádění způsobu a-2) podle předloženého vynálezu, jsou všeobecně definované vzorcem VII . V tomto vzorci VII mají A a R výhodně, popřípadě obzvláště, takové významy, jaké byly již uvedeny jako výhodné, popřípadě obzvláště výhodné, v souvislosti s popisem sloučenin obecného vzorce I podle předloženého vynálezu.
Aminy vzorce VII jsou známé reagencie organické chemie.
Acylační činidla, potřebná dále jako výchozí látky pro provádění způsobu a) podle předloženého vynálezu, jsou všeobecně definované vzorcem III . V tomto vzorci III má R^ výhodně, popřípadě obzvláště, takové významy, jaké byly již uvedeny jako výhodné, popřípadě obzvláště výhodné, v souvislosti s popisem sloučenin obecného vzorce I podle předloženého vynálezu. X^ značí atom halogenu, hydroxyskupinu, alkoxyskupinu nebo alkoxykarbonylovou skupinu, výhodně atom chloru, hydroxyskupinu, methoxyskupinu, ethoxyskupinu nebo acetoxyskupinu.
«4 4444
- 26 Acylační činidla vzorce III jsou známé reagencie organické chemie.
Amidy kyseliny nitrosalicylové, potřebné jako výchozí látky pro provádění způsobu b) podle předloženého vynálezu, jsou všeobecně definované vzorcem IV . V tomto vzorci IV •A mají A a R výhodně, popřípadě obzvláště, takové významy, jaké byly již uvedeny jako výhodné, popřípadě obzvláště výhodné, v souvislosti s popisem sloučenin obecného vzorce I podle předloženého vynálezu.
Amidy kyseliny nitrosalicylové obecného vzorce IV jsou částečně známé a/nebo se mohou pomocí známých metod vyrobit (viz například Arzneim.-Forsch (1978), 28(9), 1550-3).
Nové a také předmětem předloženého vynálezu jsou amidy kyseliny nitrosalicylové obecného vzorce IV-a
(IV-a) ve kterém
Z značí jednoduchou vazbu nebo alkylenový řetězec a a
R značí popřípadě jednou až třikrát substituovanou cykloalkylovou skupinu, cykloalkenylovou skupinu, arylovou skupinu nebo heteroarylovou skupinu s až 3 hete-
roatomy, přičemž je jako substituent vyloučena nitroskupina, • · ·
9999 a vyloučeny j sou sloučeniny
N-[3-chlor-4-(4-chlorfenoxy)fenyl]-2-hydroxy-3-nitro-benzamid,
N-(4-decylfenyl)-2-hydroxy-3-nitro-benzamid,
N-(3,4-dimethylfenyl)-2-hydroxy-3-nitro-benzamid,
3-nitro-N-fenethyl-salicylamid,
N-benzyl-3-nitro-salicylamid,
N-(4-aminofenyl)-2-hydroxy-3-nitro-benzamid,
N- (2-chIor-ť>-methyIfenyI) -2-hydroxy-3-nitro-benzamid,
N-(3-chlor-2-methylfenyl)-2-hydroxy-3-nitro-benzamid,
2-hydroxy-3-nitro-N-(2,4,6-trichlorfenyl)-benzamid
N-(2,3-dimethylfenyl)-2-hydroxy-3-nitro-benzamid,
N-(2-ethylfenyl)-2-hydroxy-3-nitro-benzamid,
2-hydroxy-3-nitro-N-fenyl-benzamid,
2-hydroxy-N-(4-methylfenyl)-3-nitro-benzamid,
2-hydroxy-N-(2-methylfenyl)-3-nitro-benzamid,
2-hydroxy-N-(4-methoxylfenyl)-3-nitro-benzamid,
2-hydroxy-N-(2-methoxylfenyl)-3-nitro-benzamid,
2-hydroxy-N-(2-hydroxyfenyl)-3-nitro-benzamid,
2-hydroxy-N-(2-hydroxyfenyl)-3-nitro-benzamid, kyselina 2-[(2-hydroxy-3-nitrobenzoyl)amino]-benzoová
N-(2,6-dimethylfenyl)-2-hydroxy-3-nitro-benzamid,
N-(2,5-dimethylfenyl)-2-hydroxy-3-nitro-benzamid, ·· ····
- 28 2-hydroxy-3-nitro-N-[2-fenoxy-5-(trifluormethyl)fenyl]-benzamid,
N-[2-chlor-5-(trifluormethyl)fenyl]-2-hydroxy-3-nitro- benzamid,
2-hydroxy-3-nitro-N-[4-(fenylazo)fenyl]-benzamid,
N-(2,4-dimethylfenyl)-2-hydroxy-3-nitro-benzamid,
N-(5-chlor-2-methoxyfenyl)-2-hydroxy-3-nitro benzamid,
N- (4-chlor-2-methylfenyl)-2-hydroxy-3-nitro benzamid,
N-(4-brom-2-methylfenyl)-2-hydroxy-3-nitro-benzamid,
N-(4-chlor-2,5-dimethoxyfenyl)-2-hydroxy-3-nitro-benzamid,
N-(2,5-dibromfenyl)-2-hydroxy-3-nitro-benzamid,
N-(2-fluorfenyl)-2-hydroxy-3-nitro-benzamid
N-(3-fluorfenyl)-2-hydroxy-3-nitro-benzamid
2-hydroxy-N-(2-iodfenyl)-3-nitro-benzamid,
2- hydroxy-N-(3-iodfenyl)-3-nitro-benzamid,
N-(2-bromfenyl)-2-hydroxy-3-nitro-benzamid,
N-(3-bromfenyl)-2-hydroxy-3-nitro-benzamid,
N-(2,5-dichlorfenyl)-2-hydroxy-3-nitro-benzamid,
N-(3,4-dichlorfenyl)-2-hydroxy-3-nitro-benzamid,
2’,3’,5’-trichlor-6’-hydroxy-3-nitro-salicylanilid,
N- (p-hydroxy-a-methylfenethyl)-3-nitro-salicylamid,
3- nitro-3’,5 *-bis(trifluormethoxy)-salicylanilid,
N-(2,4-dichlorfenyl)-2-hydroxy-3-nitro-benzamid 2-hydroxy-N-(4-iodfenyl)-3-nitro-benzamid,
N-(4-bromfenyl)-2-hydroxy-3-nitro-benzamid,
N-(2-chlorfenyl)-2-hydroxy-3-nitro-benzamid,
látky tvořící halogenid kyseliny, jako je fosgen, bromid fosforitý, chlorid fosforitý, chlorid fosforečný, oxychlorid fosforečný nebo thionylchlorid, látky tvořící anhydridy, jako je ethylester kyseliny chlormravenčí, methylester kyseliny chlormravenčí, isopropylester kyseliny chlormravenčí , isobutylester kyseliny chlormravenčí nebo methansulfonylchlorid, karbodiimidu, jako je N,N’-dicyklohexylkarbodiimid (DCC) , nebo jiného obvyklého kondensačního činidla, jako je oxid fosforečný, kyselina polyfosforečná, N,N’-karbonyldiimidazol, 2-ethoxy-N-ethoxykarbonyl-l,2-dihydrochinolin (EEDQ) nebo systém trifenylfosfin/tetrachlormethan, a popřípadě za přítomnosti akceptoru kyseliny, výhodně hydridu, hydroxidu, amidu, alkoholátu, acetátu, uhličitanu nebo hydrogenuhličitanu kovu alkalické zeminy nebo alkalického kovu, jako je například hydrid sodný, amid sodný, metylát sodný, ethylát sodný, terč.-butylát draselný, hydroxid sodný, hydroxid draselný, hydroxid amonný, octan sodný, octan draselný, octan vápenatý, octan amonný, uhličitan sodný, uhličitan draselný, hydrogenuhličitan draselný, hydrogenuhličitan sodný nebo uhličitan amonný, nebo terciárního aminu, jako je trimethylamin, triethylamin, tributylamin, N,N-dimethylanilin, Ν,Ν-dimethyl-benzylamin, pyridin, N-methylpiperidin, N-methylmorfolin, N,N-dimethylaminopyridin, diazabicyklooktan (DABCO), diazabicyklononen (DBN) nebo diazabicykloundecen (DBU) .
Dále bylo zjištěno, že nové amidy kyseliny nitrosalicylové obecného vzorce IV-a jsou vhodné pro potíráni škůdců na rostlinách a technických materiálech, především hub, hmyzu a bakterií.
Nové amidy kyseliny nitrosalicylové jsou všeobecně
·· ··«· ♦ < · | ·· ·· ·· ·· * · · · · ·· · | ||
• | - 31 - | • · • · 0 • · • · · · · | • · * · · «· Jí.·· ··· · · • · · · · · ·· ··*· ·· ·· |
definované vzorcem IV-a . Výhodné jsou nové sloučeniny vzorce IV-a , ve kterém
Z značí jednoduchou vazbu nebo alkylenový řetězec s 1 až 6 uhlíkovými atomy a značí popřípadě jednou až třikrát, stejně nebo různě atomem halogenu, kyanoskupinou, karboxyskupinou, fenylovou skupinou, která je sama substituovaná atomem halogenu, kyanoskupinou, alkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkoxyskupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo halogenalkoxyskupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy, dále alkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo alkoxykarbonylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy v alkoxylu, substituovanou cykloalkylovou nebo cykloalkenylovou skupinu se 3 až 12 uhlíkovými atomy ;
popřípadě jednou až třikrát, stejně nebo různě substituovanou arylovou skupinu se 3 až 12 členy kruhu nebo heterocyklylovou skupinu se 3 až 8 atomy v kruhu, přičemž možné substituenty jsou zvolené ze skupiny zahrnuj ící : atom halogenu, kyanoskupinu, aminoskupinu, hydroxyskupinu, formylovou skupinu, karboxyskupinu, karbamoylovou skupinu a thiokarbamoylovou skupinu ;
přímou nebo rozvětvenou alkylovou, alkoxylovou, alky lthio- , alkylsulfinylovou nebo alkylsulfonylovou skupinu se vždy 1 až 6 uhlíkovými atomy ;
přímou nebo rozvětvenou alkenylovou nebo alkenyloxy·· tor • · · · ···· ·*· · · • · · *· «· lovou skupinu se vždy 2 až 6 uhlíkovými atomy ;
• to ··«· • ο · • · • · » • · ·· ·· • · ♦ · ·· · • · 9, • · · ·· teto· přímou nebo rozvětvenou halogenalkylovou, halogenalkoxylovou, halogenalkylthio-, halogensulfinylovou nebo halogensulfonylovou skupinu se vždy 1 až 6 uhlíkovými atomy as 1 ař 13 stejnými nebo různými atomy halogenu ;
přímou nebo rozvětvenou halogenalkenylovou nebo halogenalkenyloxylovou skupinu se vždy 2 až 6 uhlíkovými atomy as 1 až 13 stejnými nebo různými atomy halogenu ;
přímou nebo rozvětvenou acylaminovou, N-acyl-N-alkylaminovou, alkylaminovou, dialkylaminovou, alkylkarbonylovou, alkylkarbonyloxylovou, alkoxykarbonylovou, alkylsulfonyloxylovou, hydroximinoalkylovou nebo alkoximinoalkylovou skupinu se vždy 1 až 6 uhlíkovými atomy v jednotlivých alkylových částech ;
popřípadě jednou nebo vícekrát, stejně nebo různě halogenem a/nebo přímou nebo rozvětvenou alkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy a/nebo přímou nebo rozvětvenou halogenalkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy as 1 až 9 stejnými nebo různými atomy halogenu substituovanou, vždy dvakrát připojenou alkylenovou nebo dioxyalkylenovou skupinu se vždy 1 až 6 uhlíkovými atomy ;
cykloalkylovou skupinu se 3 až 6 uhlíkovými atomy ;
jakož i arylovou, aryloxylovou, arylthio-, arylalkylovou, arylalkoxylovou, arylalkylthio-, aryloxyalkylo• 4 4 4 4 4
- 33 vou, arylthioalkylovou, heterocyklylovou, heterocyklyloxylovou, heterocyklylthio-, heterocyklylaikylovou, heterocyklylalkoxylovou nebo heterocyklylalkylthio-skupinu, popřípadě jednou nebo vícekrát, stejně nebo různě substituovanou atomem halogenu, kyanoskupinou, aminoskupinou, hydroxyskupinou, formylovou skupinou, karboxyskupinou, karbamoylovou skupinou, thiokarbamoylovou skupinou, přímou nebo rozvětvenou alkylovou, alkoxylovou, alkylthio-, alkylsulfinylovou nebo alkylsulfonylovou skupinou s 1 až 6 uhlíkovými atomy, přímou nebo rozvětvenou alkenylovou nebo alkenyloxylovou skupinou se vždy 2 až 6 uhlíkovými atomy, přímou nebo rozvětvenou halogenalkylovou, halogenalkoxylovou, halogenalkylthio-, halogenalkylsulfinylovou nebo halohenalkylsulfonylovou skupinou se vždy 1 až 6 uhlíkovými atomy as 1 až 13 stejnými nebo různými atomy halogenu, přímou nebo rozvětvenou halogenalkenylovou nebo halogenalkenyloxylovou skupinou se vždy . 2 až 6 uhlíkovými atomy as 1 až 13 stejnými nebo různými atomy halogenu, přímou nebo rozvětvenou acylaminovou, N-acyl-N-alkylaminovou, alkylaminovou, dialkylaminovou, alkylkarbonylovou, alkylkarbonyloxylovou, alkoxykarbonylovou, alkylsulfonyloxylovou, hydroximinoalkylovou nebo alkoximinoalkylovou skupinou se vždy 1 až 6 uhlíkový9 9 9 99 9
9 9 9 9999
9 9 9 9 9 9· • · ·· ··«»· • , · · « · · · · · · · • ··· ··· ···* I ·· ······ ··
- 34 mi atomy v jednotlivých alkylových částech, popřípadě jednou nebo vícekrát, stejně nebo různě halogenem a/nebo přímou nebo rozvětvenou alkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy a/nebo přímou nebo rozvětvenou halogenalkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy as 1 až 9 stejnými nebo různými atomy halogenu substituovanou, vždy dvakrát připojenou alkylenovou nebo dioxyalkylenovou skupinu se vždy 1 až 6 uhlíkovými atomy nebo cykloalkylovou skupinou se 3 až 6 uhlíkovými atomy ,
Vynález se týká obzvláště nových amidů kyseliny nitrosalicylové obecného vzorce IV-a , ve kterém
A značí jednoduchou vazbu nebo methylenovou, 1,1-ethylenovou, 1,2-ethylenovou, 1,1-propylenovou, 1,2-propylenovou, 1,3-propylenovou, 2,2-propylenovou, 1,1-butylenovou, 1,2-butylenovou, 1,3-butylenovou, 1,4-butylenovou, 2,2-butylenovou, 2,3-butylenovou, 1,1-(2-methylpropylenovou), 1,2-(2-methylpropylenovou) nebo 1,3-(2-methylpropylenovou) skupinu, značí vodíkový atom, methylovou, ethylovou, n-propylovou, isopropylovou, n-butylovou, isobutylovou, sek.-butylovou, terč.-butylovou, inethoxylovou, ethoxylovou, n-propoxylovou nebo isopropoxylovou skupinu a a
R značí jednou až šestkrát atomem fluoru, chloru nebo bromu, kyanoskupinou, karboxyskupinou, methylovou skupinou, ethylovou skupinou, methoxyskupinoum ethoxyskupinou, n-propylovou skupinou, isopropylovou • · ♦·· · • ·
skupinou, methoxykarbonylovou skupinou nebo ethoxykarbonylovou skupinou substituovanou cyklopropylovou, cyklobutylovou, cyklopentylovou, cyklohexylovou, cykloheptylovou, cyklooktylovou, cyklononylovou, cyklodecylovou, cykloundecylovou, cyklododecylovou, tetralinylovou, dekalinylovou, cyklododekatrienylovou, indanylovou, norbornylovou nebo adamantylovou skupinu ;
popřípadě jednou až třikrát substituovanou fenylovou, naftylovou, benzylovou, fenethylovou, furylovou, benzofuranylovou, pyrrolylovou, indolylovou, thienylovou, benzothienylovou, oxazolylovou, isoxazolylovou, thiazolylovou, isothiazolylovou, oxadiazolylovou, thiadiazolylovou,. pyridylovou,. chinolylovou,. pyrimidylovou, pyridazinylovou, pyrazinylovou, oxiranylovou, oxetanylovou, tetrahydrofurylovou, perhydropyranylovou, pyrrolidinylovou, piperidinylovou nebo morfolinylovou skupinu, přičemž možné substituenty j sou výhodně zvolené ze skupiny zahrnuj ící:
atom fluoru, chloru nebo bromu, kyanoskupinu, aminoskupinu, hydroxyskupinu, formylovou skupinu, karboxyskupinu, karbamoylovou skupinu, thiokarbamoylovou skupinu, methylovou, ethylovou, n-propylovou, isopropylovou, n-butylovou, isobutylovou, sek.-butylovou, terč.-butylovou, methoxylovou, ethoxylovou, n-propoxylovou, isopropoxylovou, methylthio-, ethylthio-, n-propylthio-, isopropylthio-, methyIsulfinylovou, ethyIsulfinylovou, methyIsulfonylovou, ethylsulfonylovou, trifluormethylovou, trifluorethylovou, difluormethoxylovou, trifluormethoxylovou, difluorchlormethoxylovou, trifluorethoxylovou, difluormethyl• · ···· • · • · • φ 9 9 9 9 999
9 9 9 9 9 · ····♦ • · · · ·9 9*
999 9 9 9 9 9999 999 9 thio-, difluorchlormethylthio-, trifluormethylthio-, trifluormethylsulfinylovou, trifluormethylsulfonylovou, acetylaminovou, formylamínovou, N-formyl-N-methylaminovou, methylaminovou, ethylaminovou, n-propylaminovou, isopropylaminovou, dimethylaminovou, diethylaminovou, acetylovou, propionylovou, acetyloxylovou, methoxykarbonylovou, ethoxykarbonylovou, methylsulfonyloxylovou, ethylsulfonyloxylovou, hydroximinomethylovou, hydroximinoethylovou, methoximinomethylovou, ethoximinomethylovou, methoximinoethylovou nebo ethoximinoethylovou skupinu, popřípadě jednou až čtyřikrát, stejně nebo různě atomem fluoru nebo chloru, methylovou, trifluormethylovou, ethylovou, n-propylovou nebo isopropylovou skupinou substituovanou, vždy dvakrát připojenou trimethylennovou (propan-1,3-diylovou), tetramethylenovou (butan-1,4-diylovou), methylendioxylovou nebo ethylendioxylovou skupinu, cyklopropylovou, cyklobutylovou, cyklopentylovou nebo cyklohexylovou skupinu, a/nebo popřípadě jednou až čtyřikrát,, stejně nebo různě atomem fluoru, chloru nebo bromu, kyanoskupinou, formylovou skupinou, karbamoylovou skupinou, thiokarbajnoylovau skupinou,, methylovour ethylovou,, n-propylovou, isopropylovou, n-butylovou, isobutylovou, sek.-butylovou, terč.-butylovou, methoxylovou, ethoxylovou, n-propoxylovou, isopropoxylovou, methylthio-, ethylthio-, n-propylthio-, isopropylthio-, methylsulfinylovou, ethylsulfinylovou, methylsulfonylovou, ethylsulf onylovau., trifluormethylovou., trifluorethylo
- 37 vou, difluormethoxylovou, trifluormethoxylovou, difluorchlormethoxylovou, trifluorethoxylovou, difluormethylthio-, difluorchlormethylthio-, trifluormethylthio-, trifluormethylsulfinylovou, trifluormethylsulfonylovou, acetylaminovou, formylaminovou, N-formyl-N-methylaminovou, methylaminovou, ethylaminovou, n-propylaminovou, isopropylaminovou, dimethylaminovou, diethylaminovou, acetylovou, propionylovou, acetyloxylovou, methoxykarbonylovou, ethoxykarbonylovou, methylsulfonyloxylovou, ethylsulfonyloxylovou, methoxíminomethylovou, ethoximínomethylovou, methoximinoethylovou nebo ethoximinoethylovou skupinou, popřípadě jednou nebo vícekrát, stejně nebo různě atomem fluoru nebo chloru,, methylovou,, trifluormethylovou, ethylovou, n-propylovou nebo isopropylovou skupinou substituovanou, vždy dvakrát připojenou trimethylennovou (propan-1,3-diylovou), tetramethylenovou (butan-1,4-diylovou), methylendioxylovou nebo ethylendioxylovou skupinou, cyklopropylovou, cyklobutylovou, cyklopentylovou nebo cyklohexylovou skupinou, substituovanou fenylovou, fenoxylovou, fenylaikylovou, fenylthio-, fenoxyalkylovou, fenyltrhioalkylovou, fenylalkyloxylovou nebo fenylalkylthio-skupinu se vždy 1 až 4 uhlíkovými atomy v odpovídajících alkylových řetězcích.
Obzvláště výhodné jsou nové amidy kyseliny nitrosalicylové obecného vzorce IV-a , ve kterém
- 38 A značí jednoduchou vazbu nebo methylenovou, 1,1-ethylenovou, 1,2-ethylenovou, 1,1-propylenovou, 1,2-propylenovou, 1,3-propylenovou, 2,2-propylenovou, 1,1-butylenovou, 1,2-butylenovou, 1,3-butylenovou, 1,4-butylenovou, 2,2-butylenovou, 2,3-butylenovou, 1,1-(2-methylpropylenovou), 1,2-(2-methylpropylenovou) nebo 1,3-(2-methylpropylenovou) skupinu,
R4 značí vodíkový atom, methylovou, ethylovou, methoxylovou nebo ethoxylovou skupinu a
R3 značí jednou až šestkrát atomem fluoru, chloru nebo bromu, kyanoskupinou, karboxyskupinou, methylovou skupinou, ethylovou skupinou, methoxyskupinoum ethoxyskupinou, n-propylovou skupinou, isopropylovou skupinou, methoxykarbonylovou skupinou nebo ethoxykarbonylovou skupinou substituovanou cyklopropylovou, cyklobutylovou, cyklopentylovou, cyklohexylovou, cykloheptylovou, cyklooktylovou, cyklononylovou, cyklodecylovou, cykloundecylovou, cyklododecylovou, tetralinylovou, dekalinylovou, cyklododekatrienylovou, indanylovou, norbornylovou nebo adamántylovou skupinu ;
popřípadě jednou až třikrát substituovanou fenylovou, naftylovou, benzylovou, fenethylovou, furylovou, benzofuranylovou, pyrrolylovou, indolylovou, thienylovou, benzothienylovou, oxazolylovou, isoxazolylovou, thiazolylovou, isothiazolylovou, oxadiazolylovou, thiadiazolylovou, pyridylovou, chinolylovou, pyřímidylovou, pyridazinylovou, pyrazinylovou, oxiranylovou, oxetanylovou, tetrahydrofurylovou, perhydropyranylovou, pyrrolidinylovou, piperidinylovou nebo f · φ φ φ φ · φφφφ «φ φ · · φφφφ φ φ φφ φ · φ φφφφ φ φ « φφφ φφφ φφφφ φ ·> φφφφ φφ φ« morfolinylovou skupinu, přičemž možné substituenty jsou výhodně zvolené ze skupiny zahrnující:
atom fluoru, chloru nebo bromu, kyanoskupinu, formylovou skupinu, karbamoylovou skupinu, thiokarbamoylovou skupinu, methylovou, ethylovou, n-propylovou, isopropylovou, n-butylovou, isobutylovou, sek.-butylovou, terč.-butylovou, methoxylovou, ethoxylovou, n-propoxylovou, isopropoxylovou, methylthio-, ethylthio-, n-propylthio-, isopropylthio-, methylsulfinylovou, ethylsulfinylovou, methylsulfonylovou, ethylsulfonylovou, trifluormethylovou, trifluorethylovou, difluormethoxylovou, trifluormethoxylovou, difluorchlormethoxylovou, trifluorethoxylovou, difluormethylthio-, difluorchlormethylthio-, trifluormethylthio-, trifluormethylsulfinylovou, trifluormethylsulfonylovou, acetylaminovou, formylaminovou, N-formyl-N-methylaminovou, methylaminovou, ethylaminovou, n-propylaminovou, isopropylaminovou, dimethylaminovou, diethylaminovou, acetylovou, propionylovou, acetyloxylovou, methoxykarbonylovou, ethoxykarbonylovou, methylsulf ony loxy lovou, ethylsulfonyloxylovou, methoximinomethylovou, ethoximinomethylovou, methoximinoethylovou nebo ethoximinoethylovou skupinu, popřípadě jednou až čtyřikrát, stejně nebo různě atomem fluoru nebo chloru, methylovou, trifluormethylovou, ethylovou, n-propylovou nebo isopropylovou skupinou substituovanou, vždy dvakrát připojenou trimethylennovou (propan-1,3-diylovou), tetramethylenovou (butan-1,4-diylovou), methylendioxylovou nebo ethylendioxylovou skupinu, ·· 00· · • 0
• · • · · · · • ·
9 cyklopropylovou, cyklobutylovou, cyklopentylovou nebo cyklohexylovou skupinu, a/nebo popřípadě jednou až čtyřikrát, stejně nebo různě atomem fluoru, chloru nebo bromu, kyanoskupinou, formylovou skupinou, karbamoylovou skupinou, thiokarbamoylovou skupinou, methylovou, ethylovou, n-propylovou, isopropylovou, n-butylovou, isobutylovou, sek.-butylovou, terč.-butylovou, methoxylovou, ethoxylovou, n-propoxylovou, isopropoxylovou, methylthio-, ethylthio-, n-propylthio-, isopropylthio-, methylsulfinylovou, ethylsulfinylovou, methylsulfonylovou, ethylsulfonylovou, trifluormethylovou, trifluorethylovou, difluormethoxylovou, trifluormethoxylovou, difluorchlormethoxylovou, trifluorethoxylovou, difluormethylthio-, difluorchlormethylthio-, trifluormethylthio- , trifluormethylsulfinylovou, trifluormethylsulfonylovou, acetylaminovou, formylaminovou, N-formyl-N-methylaminovou, methylaminovou, ethylaminovou, n-propylaminovou, isopropylaminovou, dimethylaminovou, diethylaminovou, acetylovou, propionylovou, acetyloxylovou, methoxykarbonylovou, ethoxykarbonylovou, methylsulfonyloxylovou, ethylsulfonyloxylovou, methoximinomethylovou, ethoximinomethylovou, methoximinoethylovou nebo ethoximinoethylovou skupinou, popřípadě jednou nebo vícekrát, stejně nebo různě atomem fluoru nebo chloru, methylovou, trifluormethylovou, ethylovou, n-propylovou nebo isopropylovou skupinou substituovanou, vždy dvakrát připojenou trimethylennovou (propan-1,3-diylovou), tetramethylenovou (butan-l,4-diylovou), methylendioxylovou nebo ethylendioxylovou skupinou, φφφφ ·· φ φ · · ·» • Λ Φ · «4 * φ φ · φ · · · ··
Φ Φ » I Φ · · Φ Φ · Φ
Φ φ φφφ ΦΦΦ
ΦΦΦΦ Φ ΦΦ ΦΦΦΦ ΦΦ * · cyklopropylovou, cyklobutylovou, cyklopentylovou nebo cyklohexylovou skupinou, substituovanou fenylovou, fenoxylovou, fenylthio-, benzylovou, fenylethylovou, fenylpropylovou, benzyloxylovou, benzylthio-, fenoxymethylovou, fenoxyethylovou, fenylthiomethylovou nebo fenylthioethylovou skupinu.
Zcela obzvláště výhodné jsou nové amidy kyseliny nitrosalicylové obecného vzorce IV-a , ve kterém
A značí jednoduchou vazbu nebo methylenovou, 1,1-ethylenovou, 1,2-ethylenovou, 1,1-propylenovou, 1,2-propylenovou nebo 2,2-propylenovou skupinu, r! značí vodíkový atom a
R.3 značí jednou nebo dvakrát methylovou skupinou, ethylovou skupinou, methoxyskupinou nebo ethoxyskupinou substituovanou cyklopropylovou, cyklobutylovou, cyklopentylovou, cyklohexylovou, cykloheptylovou, cyklooktylovou, cyklononylovou, cyklodecylovou, cykloundecylovou, cyklododecylovou, tetralinylovou, dekalinylovou, cyklododekatrienylovou, indanylovou, norbornylovou nebo adamantylovou skupinu ;
popřípadě jednou až třikrát substituovanou fenylovou, naftylovou, furylovou, benzofuranylovou, pyrrolylovou, indolylovou, thienylovou, benzothienylovou, pyridylovou, chinolylovou, pyrimidylovou, pyridazinylovou nebo pyrazinylovou skupinu, přičemž možné substituenty jsou • 4 · · * * · · « · · · · · · · 0 · 9 • · 4 · 44«·· · · «· · 4 · 000« 0 • · ··· ··· «··· 4 ♦ · ···· ·· ·· výhodně zvolené ze skupiny zahrnující:
atom fluoru, chloru nebo bromu, kyanoskupinu, formylovou skupinu, karbamoylovou skupinu, thiokarbamoylovou skupinu, methylovou, ethylovou, n-propylovou, isopropylovou, n-butylovou, isobutylovou, sek.-butylovou, terč.-butylovou, methoxylovou, ethoxylovou, n-propoxylovou, isopropoxylovou, methylthio-, ethylthio-, n-propylthio-, isopropylthio-, methylsulfinylovou, ethylsulfinylovou, methylsulfonylovou, ethylsulfonylovou, trifluormethylovou, trifluorethylovou, difluormethoxylovou, trifluormethoxylovou, difluorchlormethoxylovou, trifluorethoxylovou, difluormethylthio-, difluorchlormethylthio-, trifluormethylthio-, trifluormethylsulfinylovou, trifluormethylsulfonylovou, acetylaminovou, formylaminovou, N-formyl-N-methylaminovou, methylaminovou, ethylaminovou, n-propylaminovou, isopropylaminovou, dimethylaminovou, diethylaminovou, acetylovou, propionylovou, acetyloxylovou, methoxykarbonylovou, ethoxykarbonylovou, methylsulf onyloxylovou, ethylsulfonyloxylovou, methoximinomethylovou, ethoximinomethylovou, methoximinoethylovou nebo ethoximinoethylovou skupinu, popřípadě jednou až čtyřikrát, stejně nebo různě atomem fluoru nebo chloru, methylovou, trifluormethylovou, ethylovou, n-propylovou nebo isopropylovou skupinou substituovanou, vždy dvakrát připojenou trimethylennovou (propan-1,3-diylovou), tetramethylenovou (butan-1,4-diylovou), methylendioxylovou nebo ethylendioxylovou skupinu, a/nebo popřípadě jednou až čtyřikrát, stejně nebo
- 43 různě atomem fluoru, chloru nebo bromu, kyanoskupinou, formylovou skupinou, karbamoylovou skupinou, thiokarbamoylovou skupinou, methylovou, ethylovou, n-propylovou, isopropylovou, n-butylovou, isobutylovou, sek.-butylovou, terč.-butylovou, methoxylovou, ethoxylovóu, n-propoxylovou, isopropoxylovou, methylthio-, ethylthio-, n-propylthio-, isopropylthio-, methylsulfinylovou, ethylsulfinylovou, methylsulfonylovou, ethylsulfonylovou, trifluormethylovou, trifluorethylovou, difluormethoxylovou, trifluormethoxylovou, difluorchlormethoxylovou, trifluorethoxylovou, difluormethyl thi o- , difluorchlormethylthio-, trifluormethylthio-, trifluormethylsulfinylovou, trifluormethyl sulf onylovou, acetylaminovou, formylaminovou, N-formyl-N-methylaminovou, methylaminovou, ethylaminovou, n-propylaminovou, isopropylaminovou, dimethylaminovou, diethylaminovou, acetylovou, propionylovou, acetyloxylovou, methoxykarbonylovou, ethoxykarbonylovou, methylsulfonyloxylovou, ethylsulfonyloxylovou, methoximinomethylovou, ethoximinomethylovou, methoximinoethylovou nebo ethoximinoethylovou skupinou, popřípadě jednou nebo vícekrát, stejně nebo různě atomem fluoru nebo chloru, methylovou, trifluormethylovou, ethylovou, n-propylovou nebo isopropylovou skupinou substituovanou, vždy dvakrát připojenou trimethylennovou (propan-1,3-diylovou), tetramethylenovou (butan-1,4-diylovou) , methylendioxylovou nebo ethylendioxylovou skupinou, substituovanou fenylovou, fenoxylovou, fenylthio-, benzylovou, fenyl-1-ethylovou, fenyl-2-ethylovou, benzyloxylovou, benzylthio-, fenoxymethylovou, nebo · 44 • ·
fenylthiomethylovou skupinu.
Kyselina 2-hydroxy-3-nitrobenzoová nebo kyselina 2-hydroxy-3-nitrobenzoová, potřebné jako výchozí látky pro prováděni způsobu B-l) podle předloženého vynálezu, jsou známé (viz například J. Chem. Soc., 1953, 2049-2050 nebo US patent 3 527 865) .
Aminy, potřebné dále jako výchozí látky pro provádění způsobu b-l) podle předloženého vynálezu, jsou všeobecně A definované vzorcem VIII . V tomto vzorci VIII mají A a R výhodně, popřípadě obzvláště, takové významy, jaké byly již uvedeny jako výhodné, popřípadě obzvláště výhodné, v souvislosti s popisem sloučenin obecného vzorce IV-a podle předloženého vynálezu.
Aminy vzorce VIII jsou známé reagencie organické che mie .
Amidy kyseliny O-benzyl-nitrosalicylové obecného vzorce V , potřebné jako výchozí látky pro provádění způsobu c) podle předloženého vynálezu, byly již popsány v souvislosti s popisem způsobu a-lb) podle předloženého vynálezu.
Jako zřeďovací činidla pro provádění způsobu a) podle předloženého vynálezu přicházejí v úvahu všechna inertní organická rozpouštědla. K těmto patří výhodně alifatické, alicyklické nebo aromatické uhlovodíky, jako je například petrolether, hexan, heptan, cyklohexan, methylcyklohexan, benzen toluen, xylen nebo dekalin, halogenované uhlovodíky, jako je například chlorbenzen, dichlorbenzen, dichlormethan, chloroform, tetrachlormethan, dichlorethan nebo trichlor99 9999 ethan, ethery, jako je diethylether, diisopropylether, methyl -terč.-butylether, methyl-terc.-amylether, dioxan, tetrahydrofuran, 1,2-dimethoxyethan, 1,2-diethoxyethan nebo anisol, ketony, jako je například aceton, butanon, methylisobutylketon nebo cyklohexanon, nitrily, jako je například acetonitril, propionitril, n-butyronitril, ísobutyronitrii nebo benzonitril, amidy, jako je například N,N-dimethylformamid, Ν,Ν-dimethylacetamid, N-methylformanilid, N-methylpyrrolidon nebo triamid kyseliny hexamethylfosforečné, estery, jako je methylester nebo ethylester kyseliny octové, sulfoxidy, jako je dimethylsulfoxid, nebo sulfony, jako je například sulfolan,
Způsob a) podle předloženého vynálezu se provádí popřípadě za přítomnosti akceptoru kyseliny. Jako takové přicházejí v úvahu všechny obvyklé anorganické nebo organické base. K těmto patří výhodně hydroxidy, acetáty, uhličitany nebo hydrogenuhličitany kovů alkalických zemin nebo alkalických kovů, jako je například hydroxid sodný, hydroxid draselný, octan sodný, octan draselný, octan vápenatý, uhličitan sodný, uhličitan draselný, hydrogenuhličitan draselný nebo hydrogenuhličitan sodný, nebo terciární aminy, jako je trimethylamin, triethylamin, tributylamin, N,N-dimethylanilin, Ν,Ν-dimethyl-benzylamin, pyridin, N-methylpiperidin, N-methylmorfolin, N,N-dimethylaminopyridin, diazabicyklooktan (DABCO), diazabicyklononen (DBN) nebo diazabicykloundecen (DBU) .
Způsoby b) a c) podle předloženého vynálezu se popřípadě provádějí za přítomnosti katalysátoru. Jako takové přicházejí v úvahu všechny katalysátory, které se obvykle používají také pro hydrogenace. Například je možno uvést Raneyův nikl, palladium nebo platinu, popřípadě na nosném
9999
materiálu, jako je například.aktivní uhlí.
Způsob c) podle předloženého vynálezu se popřípadě provádí také za přítomnosti vodíku nebo popřípadě za přítomnosti nevzácného kovu. Jako nevzácné kovy je možno například uvést zinek, cín, železo, hliník nebo hořčík.
Jako další reakční pomocná činidla pro provádění způsobů a) , b) a c) podle předloženého vynálezu přicházejí v úvahu všechna vodu odebírající činidla, obzvláště anhydrid kyseliny octové.
Reakční teploty se mohou při provádění způsobů a) , b) a c) podle předloženého vynálezu pohybovat v širokém rozmezí. Všeobecně se pracuje při teplotě v rozmezí 0 °C až 180 °C , výhodně 0 °C až 130 °C .
Při provádění způsobu a) podle předloženého vynálezu pro výrobu sloučenin obecného vzorce I se používá pro jeden mol amidu kyseliny aminosalicylové obecného vzorce II všeobecně 1 až 2000 mol, výhodně 1 až 800 mol acylačního činidla obecného vzorce III .
Při provádění způsobů b) a c) podle předloženého vynálezu se používá pro jeden mol amidu kyseliny nitrosalicylové obecného vzorce IV , popřípadě amidu kyseliny O-benzyl -nitrosalicylové obecného vzorce V všeobecně 100 až 2000 mol, výhodně 200 až 1000 mol kyseliny mravenčí.
Způsoby a) , b) a c) podle předloženého vynálezu se provádějí všeobecně za normálního tlaku, je však ale také možné pracovat za tlaku zvýšeného nebo sníženého, všeobecně v rozmezí 0,01 až 1,0 MPa .
·»<·
- 47 Účinné látky podle předloženého vynálezu mají silný mikrobicidní účinek a mohou se prakticky použít pro potírání nežádoucích mikroorganismů. Účinné látky jsou vhodné pro použití v ochraně rostlin, obzvláště jako fungicidy.
Fungicidní prostředky v ochraně rostlin se používají pro potírání Plasmodiophoromycetes, Oomycetes, Chytridiomycetes, Zygomycetes, Ascomycetes, Basidiomycetes a Deuteromycetes.
Baktericidní prostředky se používají v ochraně rostlin pro potírání Pseudomonadaceae, Rhizobiaceae, Enterobacteriaceae, Corynebacteriaceae a Streptomycetaceae.
Jako příklady, které však nejsou omezující, je možno uvést některé původce houbových a bakteriálních onemocnění, kteří spadají pod výše jmenované :
Druhy Xanthomonas, jako je například Xanthomonas campestris pv. oryzae;
Druhy Pseudomonas, jako je například Pseudomonas syringae pv. lachrymans;
Drudy Erwinia, jako je například Erwinia amylovora;
Druhy Pythium, jako je například Pythium ultimum ;
Druhy Phytophthora, jako je například Phytophthora infestans ;
Druhy Pseudoperonospora, jako je například Pseudoperonospora
- 48 ·· ·«·· ·* ·· ·· ·· ♦ · 9 9 9 9 9 9 9 9 9
9 9 9 9 9 999 · ♦· · · · · · · ·· • 9 9 9 9 9 99
9999 9 99 9999 9999 humuli nebo Pseudoperonospora cubensis ;
Druhy Plasmopara, jako je například Plasmopara viticola;
Druhy Bremia, jako je například Bremia lactucae;
Druhy Peronospora, jako je například Peronospora pisi nebo Peronospora brassicae;
Druhy Erysiphe, jako je například Erysiphe graminis;
Druhy Sphaerotheca, jako je například Sphaerotheca fuliginea;
Druhy Podosphaera, jako je například Podosphaera leucotricha;
Druhy Venturia, jako je například Venturia inaequalis;
Druhy Pyrenophora, jako je například Pyrenophora teres nebo Pyrenophora graminea (konidiová forma: Drechslera, Synonym: Helminthosporium);
Druhy Cochliobolus, jako je například Cochliobolus sativus (konidiová forma : Drechselera, Synonym: Helminthosporium);
Druhy Uromyces, jako je například Uromyces appendiculatus;
Druhy Puccinia, jako je například Puccinia recondita;
<
Druhy Sclerotinia, jako je například Sclerotinia sclerotiorum;
·· ···· ·· ·· ·· ·· • · · ···· · ♦ ♦ · ·· · · ····· • · · · · · · «· · · · • · · · 9 9 9 9
9999 9 99 9999 99 99 «
- 49 Druhy Tilletia, jako je například Telletia caries;
Druhy Ustilago, jako je například Ustilago nuda nebo Ustilago avenae;
Druhy Pellicularia, jako je například Pellicularia sasakii;
Druhy Pyricularia, jako je například Pyricularia oryzae;
Druhy Fusarium, jako je například Fusarium colmorum;
Druhy Botrytis, jako je například Botrytis cinerea;
Druhy Septoria, jako je například Septoria nodorum;
Druhy Leptosphaeria, jako je například Leptosphaeria nodorum;
Druhy Cercospora, jako je například Cercospora canescens;
Druhy Alternaria, jako je například Alternaria brassicae;
Druhy Pseudocercosporella, jako je například Pseudocercosporella herpotrichoides.
Dobrá přijatelnost účinných látek pro rostliny v koncentracích nutných pro potírání onemocnění rostlin dovoluje ošetřeni nadzemních částí rostlin, sazenic, osiva a půdy.
Při tom se mohou účinné látky podle předloženého vynálezu použít s obzvláště dobrým úspěchem pro potírání onemocnění při pěstování vína ovoce a zeleniny, jako například proti druhům Sphaerotheca a Venturia, pro potírání • · ···· • · • · ♦
onemocnění obilovin, jako například proti druhům Pseudosporella, jakož i pro potírání onemocnění rýže, jako například proti Pyricularia oryzae. S dobrým úspěchem se potírají také další onemocnění obilí, způsobená například druhy Septoria, Cochliobolus a Pyrenophora, nebo onemocnění vína, ovoce a zeleniny, způsobená například druhy Phythophtora, Plasmpara, Podosphaera a Botrytis.
Účinné látky se mohou v závislosti na svých fyzikálních a/nebo chemických vlastnostech převést na obvyklé přípravky, jako jsou roztoky, emulse, suspense, prášky, pěny, pasty, granuláty, aerosoly, mikrokapsle v polýmerních látkách a v zapouzdřujících hmotách pro osivo, jakož i ULV mlžící přípravky za tepla nebo za studená.
Tyto přípravky se mohou vyrobit pomocí známých způsobů, například smísením účinné látky s nastavovadly, tedy kapalnými rozpouštědly, za tlaku zkapalnělými plyny a/nebo pevnými nosiči, popřípadě za použití povrchově aktivních činidel, tedy emulgačních činidel a/nebo dispergačních činidel a/nebo pěnotvorných činidel.
V případě využití vody jako nastavovacího prostředku se mohou použít například také organická rozpouštědla jako pomocná rozpouštědla. Jako kapalná rozpouštědla přicházejí v podstatě v úvahu : aromáty, jako je například xylen, toluen nebo alkylnaftaleny, chlorované aromáty a chlorované alifatické uhlovodíky, jako jsou například chlorbenzeny, chlorethyleny nebo methylenchlorid, alifatické uhlovodíky, jako je například cyklohexan nebo parafiny, výhodně ropné frakce, minerální a rostlinné oleje, alkoholy, jako je například butylalkohol nebo glykoly, jakož i jejich ethery a estery, ketony, jako je například aceton, methylethylke···· · · ton, methylisobutylketon nebo cyklohexanon, nebo silně polární rozpouštědla, jako je například dimethylformamid a dimethylsulfoxid, jakož i voda.
Jako zkapalnělé plynné nastavovací prostředky nebo nosiče se rozumí takové kapaliny, které jsou při normální teplotě a za normálního tlaku plynné, například aerosolové nosné plyny, jako jsou halogenované uhlovodíky, jakož i butan, propan, dusík a oxid uhličitý.
Jako pevné nosiče přicházejí v úvahu například přírodní horninové moučky, jako jsou kaoliny, jíly, mastek, křída, křemen, attapulgit, montmorillonit nebo křemelina a syntetické horninové moučky, jako je vysoce dispersní kyselina křemičitá, oxid hlinitý a silikáty. Jako pevné nosiče pro granuláty přicházejí například v úvahu drcené a frakcionované přírodní horniny, jako je kalcit, mramor, pemza, sepiolit, dolomit, jakož i syntetické granuláty z anorganických a organických mouček, jakož i granuláty z organických materiálů, jako jsou piliny, skořápky kokosových ořechů, kukuřičné palice a tabákové stopky.
Jako emulgační a/nebo pěnotvorná činidla přicházejí například v úvahu neionogenní a anionaktivní emulgátory, jako jsou estery pólyoxyethylen-mastných kyselin a ethery polyoxyethylen-mastných alkoholů, například alkylaryl-polyglykolether, alkylsulfonáty, alkylsulfáty, arylsulfonáty, jakoiž i bílkovinné hydrolysáty. Jako dispergační činidla přicházejí v úvahu například ligninsulfitové výluhy a methylcelulosa.
V přípravcích se mohou použít látky zvyšující přilnavost, jako je například karboxymethylcelulosa a přírodní • φ φ φ φ · φ φ φ φ φφ φ φ φ
• φφφ φ φ
• ΦΦΦ ·♦·· a syntetické, práškovíté, zrnité nebo latexovité polymery, jako arabská, guma, poLyvlnylaLkohoL, póly viny lacetát, jakož i přírodní fosfolipidy, například kefaliny a lecitiny a syntetické fosfolipidy. Dalšími additivy mohou být minerální a rostlinné oleje.
Mohou se také používat barviva, jako jsou anorganické pigmenty, například oxidy železa, oxid titaničitý a ferokyanidová modř, nebo organická barviva, jako jsou alizarinová barviva, azobarviva a kovová ftalocyaninová barviva.
Dále se mohou používat stopové živné prvky, jako jsou soli železa, manganu, boru, mědi, kobaltu, molybdenu a zinku.
Přípravky obsahují všeobecně v rozmezí 0,1 až 95 % hmotnostních‘účinné látky, výhodně v rozmezí 0,5 až. 9Q % hmotnostních.
Účinné látky podle předloženého vynálezu se mohou používat jako takové nebo ve svých přípravcích také ve směsi s jinými známými účinnými látkami, jako jsou fungicidy, baktericidy, insekticidy, akaracidy nebo nematocidy, aby se tak rozšířilo jejich spektrum účinku nebo aby se zamezilo vzniku resistence. V mnoha případech se při tom dosahuje synergxckého efetu, tor znamená, že účinek směsi je vyšší než účinek jednotlivých komponent.
Jako složky směsí je možno uvést následující látky :
Fungicidy :
Aldimorph, ampropylfos, ampropylfos-kalium, andoprim, anilazin, azaconazol, azoxystrobin, • ··· ·· ·· ·· ·· • · · · · ♦ · · · · 4 • · · · ·»··« • · · · · · · ···* · • · · · · ··· ·· · · · ··««· ·« benalaxyl, benodanil, benomyl, benzamacryl, benzamacryl-isobutyl, bialaphos, binapacryl, biphenyl, bitertanol, blasticidin-S, bromuconazol, bupirimat, buthiobat, calciumpolysulfid, capsimycin, captafol, captan, carbendazim, carboxin, carvon, chinomethionat (quinomethionat), chlobenthiazon, chlorfenazol, chloroneb, chloropicrin, chlorothalonil, chlozolinat, clozylacon, cufraneb, cymoxanil, cyproconazol, cyprodinil, cyprofuram, debacarb, dichlorophen, diclobutrazol, diclofluanid, diclomezin, dicloran, diethofencarb, difenoconazol, dimethirimol, dimethomorph, diniconazol, diniconazol-N, dinocap, diphenylamin, pipyrithion, ditalimfos, dithianon, dodemorph, dodine, drazoxolon, edifenphos, epoxiconazol, etaconazol, ethirimol, etridiazol, famoxadon, fenapanil fenarimol, fenbuconazol, fenfuram, fenitropan, fenpiclonil, fenpropidin, fenpropimorph, fentinacetat, fentrinhydroxyd, ferbam, ferimzon, fluazinam, flumetover, fludioxonil, fluoromid, fluquinconazol, fluprimidol, flusilazol, flusulfamid, flutolanil, flutriafol, folpet, fosetyl-Aluminium, fosetyl-natrium, fthalid, fuberidazol, furalaxyl, furametpyr, furcarbonil, furconazol, furconazol-cis, furmecyclox, guazatin, heachlorobenzol, hexaconazol, hymexazol, imazalil, imibenconazol, iminoctadin, iminoctadinealbesilate, iodocarb, ipconazol, iprobenfen (IBP), iprodione, irumamycin, isoprothiolan, isovaledione, kasugamycin, kresoxim-methyl, měďnaté přípravky, jako: hydroxid měďnatý, naftenat měďnatý, oxychlorid měďnatý, síran měďnatý, oxid měďnatý, oxin-měď a bordeaux-směs, mancopper, mancozeb, maneb, meferimzone, mepanipyrim, mepronil, metalaxyl, metconazol, methysulfocarb, methfuroxam, metiram, metomeclam, metsulfovax, myldiomycin,
• »·· | ·· | ·· | ·· | ||||
• | • | • | » · | • | • | ||
• | • | • · | • | ♦ · | |||
• | • · | • · | • · | • ·· | • | • | |
• | • | • | • | • | • | • | • |
4 | ·· | *··· | • · | ·· |
myclobutanil, myclozolin, nickel-dimethyldithíocarbamat, nitrothal-isopropyl, nuarimol, ofurace, oxadixyl, oxamocarb, oxolinicacid, oxycarboxim, oxyfenthiin, pacrobutrazol, pefurazoat, penconazol, pencycuron, phosdlphen, pimaricin, phthalid, pimaricin, piperalin, polyoxorim, polyoxin, probenazol, prochloraz, procymidon, propamocarb, propanosine-natrium, propiconazole, propineb, pyrazophos, pyrifenox, pyrimethanil, pyroquilon, pyroxyfur, quinconazol, quintozcen (PCNB), síra a sirné přípravky, tebuconazol, tecloftalam, tecnhazen, tetcyclacis, tetraconazol, thiabendazol, thicyofen, thifluzamide, thiophanat-methyl , thiram, tioxymid, tolclophos-methyl, tolylfluanid, triadimefon, triadimenol, tríazbutanil, triazoxid, trichlamid, tricyclazol, tridemorph, triflumizol, triforin, triticonazol, uniconazol, validamycin A, vinclozolin, viniconazol, zarilamid, zineb, zírám , jakož i
2’,6’-dibrom-2-methyl-4’-trifluormethoxy-4’-trifluor-methyl-1,3-thiazol-5-karboxanilid,
2,6-dichlor-N-(4-trifluormethylbenzyl)-benzamid,
2-amínobutan,
2-fenylfenol(OPP),
8-hydroxychinolinsulfat, cis-1-(4-chlorfenyl)-2-(1H-1,2,4-triazol-l-yl)-3-cykloheptanol, (5RS,6RS)-6-hydroxy-2,2,7,7-tetramethyl-5-(1H-1,2,4-triazol-l-yl) 3- oktanon, a-(2,4-dichlorfenyl)-β-methoxy-a-methyl-lH-l,2,4-triazol-1-ethanol
- 55 a-(1,1-dichlorfenyl)-β-(2-fenoxyethyl)-1H-1,2,4-triazol-1-ethanol
1-[1-[2-[(2,4-dichlorfenyl)methoxy]fenyl]ethenyl]-1H-imidazol, bis-(1-methylethyl)-3-methyl-4-[(3-methylbenzoyl)oxy]-2,5-thiofendikarboxylát,
2,6-dichlor-N-[[4-(trifluormethyl)fenyl]methyl]-benzamid, (E)-a-(methoxyimino)-N-methyl-2-fenoxy-fenylacetamid, hydroxid kyseliny 2-[(fenylamino)-karbonyl]hydrazid-9H-xanthen-9-karbonylové,
O-methyl-S-fenyl-fenylpropylfosforamidothiát, , N-(5-chlor-2-methylfenyl)-2-methoxy-N-(2-oxo-3-oxazolidinyl)acetamid,
1-(2,4-dichlorfenyl)-2-(1H-1,2,4-triazol-l-yl)ethanon-O-(fenylmethyl)-oxim,
N-(2,6-dimethylfenyl)-2-methoxy-N-(tetreahydro-2-oxo-3-thienyl)-acetamid, cis-4-{3-[4-(1,l-dimethylpropyl)-fenyl-2-methylpropyl]-2,6-dimethyl}-morfolinhydrochlorid]
1-(3,5-dichlorfenyl)-3-(2-propenyl)-2,5-pyrrolidindiol, l-methyl-5-nonyl-2-(fenylmethyl)-3-pyrrolidinol,
1- [[2-(-chlorfenyl)-3-fenyloxiranl]-methyl]-1H-1,2,4-triazol, methantetrathiol, -sodná sůl
2- (2,3,3-triiod-2-propenyl)-2H-tetrazol,
N-(2,3-dichlor-4-hydroxyfenyl)-1-methyl-cyklohexankarboxamid,
N-[3-chlor-4,5-bis(2-propinyloxy)-fenyl]-N’-methoxy-methanimidamid, a-(5-methyl-l,3-dioxan-5-yl)-β-[[4-(trifluormethyl)-fenyl]-methylen]-1H-1,2,4-triazol-l-ethanol,
2,2-dichlor-N-[1-(4-chlorfenyl)ethyl]-1-ethyl-3-methyl-cyklopropankarboxamid,
1,(2-methyl-l-nafthalenyl)-lH-pyrrol-2,5-dion,
N-(2,6-dimethylfenyl)-2-methoxy-N-(tetrahydro-2-oxo-3• · • · · · • · • ·
- 56 -furanyl)-acetamid,
3.4- dichlor-l-[4-(difluormethoxy)-fenyl]-lH-pyrrol-2,5-dion,
8-(1,l-dimethylethyl)-N-ethyl-N-propyl-1,4-dioxaspiro-[4.5]děkan-2-methanamin,
N- [2,2,2-trichlor-l-[(chloracetyl)-amino]ethyl]-benzamíd,
N-formyl-N-hydroxy-DL-alanin, -mono-sodná sůl,
4-chlor-2-cyan-N,N-dimethyl-5- (4-methylfenyl) -lH-imidazol-1-sulfonamid,
N-(4-cyklohexylfenyl)-1,4,5,6-tetrahydro-2-pyrimidinamin,
4- methyl-tetrazolo[l, 5-a]quinazolin-5- (4H) -onm,
2- chlor-N- (2,6-dimethylfenyl) -N- (isothiocyanatomethyl) -acetamid, ethyl-[(4-chlorfenyl)-azo]-kyanoacetát,
3.5- dichlor-N-[cyan[(methyl-2-propynyl)oxy]methyl]-benzamíd,
N-(4-hexylfenyl)-1,4,5,6-tetrahydro-2-pyrimidinamin,
N-(2-chlor-4-nitrofenyl)-4-methyl-3-nitro benzolsulfonamid,
N-(6-methoxy)-3-pyridinyl)-cyklopropankarboxamid, methyl-N-(chloracetyl)-N-(2,6-dimethylfenyl)-DL-alaninát,
3- [2-(4-chlorfenyl)-5-ethoxy-3-isoxazolidinyl]-pyridin,
5- methyl-1,2,3-benzothiadiazol-7-karbothioát,
2-[(l-methylethyl)sulfonyl]-5-(trichlormethyl)-1,3,4-thiadiazol, spiro[2H]-l-benzoopyran-2,1’(3 Ή)-isobenzofuran]-3’-on, l-methylester kyseliny[2-methyl-l-[[[1-(4-methylfenyl) ethyl]amino]karbonyl]-propyl]karbonilové, methyl-N-(2,6-dimethylfenyl)-N-(5-isoxazolylkarbonyl)-DL-alaninát,hydrogenuhličitan draselný
1- [ [2-(2,4-dichlorfenyl)-1,3-dioxolan-2-yl]-methyl]-lH-imidazol,
1- [(diiodmethyl)-sulfonyl]-4-methyl-benzol,
2- brom-2-(brommethyl)-pentandinitril
2-[[6-deoxy-4-0-(4-0-methyl-p-D-glycopyranosyl)a-D-glucopyranosyllamino]-4-methoxy-lH-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-5-karbonitri1, ·· ·· • · · • ·· ···· · ti • «
to • to · · ·· · · to «
« · ·· ···· to · methyl-1-(2,3-dihydro-2,2-dimethyl-lH-inden-l-yl)-lH-imidazol-5-karboxylát,
2- chlor-N-(2,3-dihydro-l,1,3-trimethyl-lH-inden~4-yl)-lH-inden-4-yl)-3-pyridinkarboxymid,
0,O-diethyl-[2-(dipropylamino)-2-oxoethyl]-ethylfosforamidothioát, a-(2,4-dichlorfenyl)-β-fluor-β-propyl-1H-1,2,3-triazol1-ethanol,
3- (1,l-dimethylpropyl-l-oxo-lH-inden-2-karbonitril,
2,6-dichlor-5-(methylthio)-4-pyrimidinyl-thiocyanát.
Možné jsou také směsi s jinými známými účinnými látkami, jako jsou herbicidy, nebo s hnojivý a růstovými regulátory .
Účinné látky podle předloženého vynálezu se mohou používat jako takové, ve formě svých přípravků, nebo z nich připravených aplikačních forem, jako jsou aplikační roztoky, suspense, postřikové prášky, pasty, rozpustné prášky, postřiky a granuláty. Aplikace se provádí obvyklými způsoby, například poléváním, postřikováním, rozstřikováním, poprašováním, rozprašováním, napěňováním, natíráním a podobně. Dále je také možné použít postupu Ultra-Low-Volume nebo inj ikovat přípravek účinné látky nebo účinnou látku samotnou do půdy. Může se také zpracovávat osivo rostlin.
Při ošetření částí rostlin se mohou koncentrace účinných látek v aplikačních formách pohybovat v širokém rozmezí. Všeobecně činí tato koncentrace 1 až 0,0001 % hmotnostních, výhodně 0,5 až 0,001 % hmotnostních.
Při ošetření osiva jsou všeobecně potřebná množství účinné látky 0,001 až 50 g na jeden kilogram osiva, výhodně
- 58 c ·· c · • · · 9 99 • · · · · a· · · ····· • · ·9 9
9999»» koncentrace účinné výhodně 0,0001 až
0,01 až 10 g .
Při ošetření půdy jsou potřebné látky 0,00001 až 0,1 % hmotnostních, 0,02 % hmotnostních na místě působení.
Účinné látky jsou při dobré snášenlivosti pro rostliny a při dobré toxicitě pro teplokrevné vhodné také pro potírání škůdců na zvířatech, obzvláště hmyzu, pavoukovitých a nematodů, kteří se vyskytují v zemědělství a lesnictví a při ochraně zásob a materiálů, jakož i v sektoru hygieny. Mohou se výhodně použít jako prostředky pro ochranu rostlin. Jsou účinné proti normálně citlivým a resistentním druhům, jakož i proti jednotlivým vývojovým stádiím. K výše uvedeným škůdcům patří :
Z řádu Isopoda například Oniscus asellus, Armadillisium vulgare, Porcellio scaber.
Z řádu Diplopoda například Blaniulus guttulatus.
Z řádu Chilopoda například Geophilus carpophagus, Scutigera spec.
Z řádu Symphyla například Scutigerella immaculata.
Z řádu Thysanura například Lepisma saccharina. Z řádu Collembola například Onychiurus armatus. Z řádu Orthoptera například Blatta orientalis, Periplaneta americana, Leucophaea maderae, Blattella germanica, Acheta domésticus, Gryllotalpa spp., Locusta migratoria migratorioides, Melanoplus differentialís, Schistocerca gregaria.
Z řádu Dermaptera například Forficula auricularia.
Z řádu Isoptera například Reticulitermes spp..
Z řádu Anoplura například Pediculus humanus corporis,
Haematopinus spp., Linognathus spp.
9 99 9
- 59 Z řádu Mallophaga například Trichodectes spp.,
Damalinea spp.
Z řádu Thysanoptera například Hercinothrips femoralis, thrips tabaci.
Z řádu Heteroptera například Eurygaster spp., Dysdercus intermedius, Piesma quadrata, Cimex lectularíus, Rhodnius prolixus, Triatoma spp.
Z řádu Homoptera například Aleurodes brassicae, Bemisia tabaci, Trialeurodes vaporariorum, Aphis gossypii, Brevicoryne brassicae, Cryptomyzus ribis, Aphis fabae, Aphis pomi, Eriosoma lanigerum, Hyalepterus arundinis, Phylloxera vastatrix, Pemphigus spp., Macrosiphum avenae, Myzus spp., Phorodon humuli, Rhopalosiphum padi, Empoasca spp., Euscelis bilobatus, Nephotettix cincticeps, Lecanium corni, Saissetia oleae, Laodelphax striatellus, Nilaparvata lugens, Aonidiella aurantii, Aspidiotus hederae, Pseudococcus spp., Psylla spp.
Z řádu Lepidoptera například Pectinophora gossypiella, Bupalus piniarius, Cheimatobia brumata, Lithocolletis blancardella, Hyponomeuta padella, Plutella maculipennis, Malacosoma neustria, Euproctis chrysorrhoea, Lymantria spp., Bucculatrix thurberiella, Phyllocnistis citrella, Agrotis spp., Euxoa spp., Feltia spp., Erias insulana, Heliothis spp., Spodoptera exigua, Mamestrra brassicae, Panolis flammea, Spodoptera litura, Spodoptera spp., Trichoplusia ni, Carpocapsa pomonella, Pieris spp., Chilo spp., Pyrausta nubilalis, Ephestia kuehniella, Galleria mellonella, Tineola bisselliella, Tinea pellionella, Hofmannophilla pseudospretella, Cdcoecía podana, Capua reticulana, Choristoneura fumiferana, Clysia ambiguella, Homona magnanima, Tortrix viridana.
Z řádu Coleptera například Anobium punctatum,
Rhizopertha dominica, Bruchidius obtectus, Acanthoscelides
9 9 • · · · · · ··
9 9 ·« · φ • · · · · · · · • · · 9 9 9 9 9 9 99 « · « 6 9 99
99 99 9 9 9 999 obtectus, Hylotrupes bajulus, Agelastica alni, Leptinotarsa decemlineata, Phaedon cochleariae, Diabrotica spp., Psylliodes chrysocephala, Epilachna varivestis, Atomaria spp,, Oryzaephilus surinamensis, Anthonomus spp., Sitophilus spp., Otiorrhynchus sulcatus, Cosmopolites sordidus, Ceuthorrhynchus assimilis, Hypera postica, Dermestes spp., Trogoderma spp., Anthrenus spp., Attagenus spp., Lyctus spp., Meligethes aeneus, Ptinus spp., Niptus hololeucus, Gibbium psylloides, Tribolium spp., Tenebrio molitor, Agriotes spp., Conoderus spp., Melolontha melolontha, Amphimallon solstitialis, Costelytra zealandica.
Z řádu Hymenoptera například Diprion spp., Hoplocampa spp., Lasius spp., Monomorium pharaonis, Vespa spp.
Z řádu Díptera například Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Drosophila melanogaster, Musea spp., Fannia spp., Calliphora erythrocephala, Lucilia spp., Crysomyia spp., Cuterebra spp., Gastrophllus spp., Hyppobosca spp., Stomoxys spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Tabanus spp., Tannia spp., Bibio hortulanus, Oscinalla frit, Phorbia spp., Pegomyia Hyoscyami, Ceratitis capitata, Dacus oleae, Tipula paludosa.
Z řádu Siphonaptera například Xenopsylla cheopis, Ceratophyllus spp..
Z řádu Arachnida například Scorpio maurus, Latrodectus mactans.
Z řádu Acarina například Acarus síro, Argas spp., Ornithodoros spp., Dermanyssus gallinae, Eriophyes ribis, Phyllocoptruta oleivora, Boophilus spp., Rhipicephalus spp., Amblyomma spp., Hyalomma spp., Ixodes spp., Psoroptes spp., Chorioptes spp., Sarcoptes spp., Tarsonemus spp., Bryobia praetiosa, Panonychus spp., Tetranychus spp..
K na rostlinám parasituj ícím nematodům patří například
Pratylenchus spp., Radopholus similis, Ditylenchus dipsaci, Tylenchulus semipenetrans, Heterodera spp., Globodera spp., Meloidogyne spp., Aphelenchoides spp., Longidorus spp., Xiphinema spp., Trichodorus spp..
Sloučeniny obecného vzorce I podle předloženého vynálezu se vyznačují obzvláště svým účinkem proti larvám Phaedon cochleariae, housenkám Plutella maculipennis, housenkám Spodoptera frugiperda, jakož i proti Nephotettix cincticeps.
Účinné látky se mohou převést na obvyklé přípravky, jako jsou roztoky, emulse, suspense, prášky, popraše, pasty, rozpustné prášky, granuláty, suspensní-emulsni koncentráty, účinnou látkou impregnované přírodní a syntetické látky, jakož i mikrokapsle v polýmerních látkách.
Tyto přípravky se mohou vyrobit pomocí známých způsobů, například smísením účinné látky s nastavovadly, tedy kapalnými rozpouštědly a/nebo pevnými nosiči, popřípadě za použití povrchově aktivních činidel, tedy emulgačních činidel a/nebo dispergačních činidel a/nebo pěnotvorných činidel.
V případě využití vody jako nastavovacího prostředku se mohou použít například také organická rozpouštědla jako pomocná rozpouštědla. Jako kapalná rozpouštědla přicházejí v podstatě v úvahu : aromáty, jako je například xylen, toluen nebo alkylnaftaleny, chlorované aromáty a chlorované alifatické uhlovodíky, jako jsou například chlorbenzeny, chlorethyleny nebo methylenchlorid, alifatické uhlovodíky, jako je například cyklohexan nebo parafiny, výhodně ropné frakce, minerální a rostlinné oleje, alkoholy, jako je na«φ 9 9 * · ·· · * · · · · · · 9 »»· ·* • · · · ♦ * · · «••9 t ·· ··*· ··»« příklad butylalkohol nebo glykoly, jakož i jejich ethery a estery, ketony, jako je například aceton, methylethylketon, methylisobutylketon nebo cyklohexanon, nebo silně polární rozpouštědla, jako je například dimethylformamid a dimethylsulfoxid, jakož i voda.
Jako pevné nosiče přicházejí v úvahu například amoniové soli a přírodní horninové moučky, jako jsou kaoliny, jíly, mastek, křída, křemen, attapulgit, montmorillonit nebo křemelina a syntetické horninové moučky, jako je vysoce dispersní kyselina křemičitá, oxid hlinitý a silikáty. Jako pevné nosiče pro granuláty přicházejí například v úvahu drcené a frakcionované přírodní horniny, jako je kalcit, mramor, pemza, sepiolit, dolomit, jakož i syntetické granuláty z anorganických a organických mouček, jakož i granuláty z organických materiálů, jako jsou piliny, skořápky kokosových ořechů, kukuřičné palice a tabákové stopky.
Jako emulgační a/nebo pěnotvorná činidla přicházejí například v úvahu neionogenní a anionaktivní emulgátory, jako jsou estery polyoxyethylen-mastných kyselin a ethery pólyoxyethylen-mastných alkoholů, například alkylaryl-polyglykolether, alkylsulfonáty, alkylsulfáty, arylsulfonáty, jakož i bílkovinné hydrolysáty. Jako dispergační činidla přicházejí v úvahu například ligninsulfitové výluhy a methylcelulosa.
V přípravcích se mohou použít látky zvyšující přilnavost, jako je například karboxymethylcelulosa a přírodní a syntetické, práškovité, zrnité nebo latexovité polymery, j ako arabská guma, polyvinylalkohol, polyvinylacetát, j akož i přírodní fosfolipidy, například kefaliny a lecitiny a syntetické fosfolipidy. Dalšími additivy mohou být mine- 63 rální a rostlinné oleje.
Mohou se také používat barviva, jako jsou anorganické pigmenty, například oxidy železa, oxid titaničitý a ferokyanidová modř, nebo organická barviva, jako jsou alizarinová barviva, azobarviva a kovová ftalocyaninová barviva.
Dále se mohou používat stopové živné prvky, jako jsou soli železa, manganu, boru, mědi, kobaltu, molybdenu a zinku.
Přípravky obsahují všeobecně v rozmezí 0,1 až 95 % hmotnostních účinné látky, výhodně v rozmezí 0,5 až 90 % hmotnostních.
Účinné látky podle předloženého vynálezu se mohou používat ve svých komerčních přípravcích nebo ve formě z těchto přípravků připravených aplikačních forem také ve směsi s jinými známými účinnými látkami, jako jsou insekticidy, vábidla, sterilanty, baktericidy, akaracidy, nematocidy, fungicidy, růstově regulační látky nebo herbicidy. K insekticidům se počítají například estery kyseliny fosforečné, karbamáty, estery karboxylových kyselin, chlorované uhlovodíky, fenylmočoviny, pomocí mikroorganismů vyrobené látky a podobně.
Účinné látky se mohou dále vyskytovat ve svých komerčních přípravcích, jakož i v aplikačních formách, z těchto přípravků připravených, ve směsi se synergisty. Synergisty jsou sloučeniny, pomocí kterých se účinek účinné látky zvýší, bez toho, že by přidaný synergist musel být sám aktivně účinný.
• · · · 9· ·* • fl · ♦ · · # « · ·« » · · · · • fl · · · * · · · · · * • fl fl · · · fl · «« fl· fl *· ···· flfl ··
Obsah účinné látky v aplikačních formách, vyrobených z komerčních přípravků, se může pohybovat v širokém rozmezí.
Koncentrace účinné látky v aplikačních formách může být v rozmezí 0,0000001 až 95 % hmotnostních, výhodně v rozmezí 0,0001 až 1 % hmotnostní.
Použití aplikačních forem probíhá pomocí přizpůsobených obvyklých způsobů.
Při použití proti škůdcům na zásobách a v sektoru hygieny se vyznačují účinné látky výborným residuálním účinkem na dřevo a keramiku, jakož i dobrou stabilitou vůči alkáliím na vápenných podkladech.
Účinné látky podle předloženého vynálezu nepůsobí jen proti škůdcům na rostlinách a v oblasti zásob a hygieny, ale také v sektoru veterinárně medicínském proti parasitům na zvířatech (ektoparasitům) , jako jsou klíšťata, kožní klíšťata, zákožka svrabová, roztoči, mouchy (bodavé a lezoucí), parasitující larvy much, vši a blechy.
K těmto parasitům patří :
Z řádu Anoplurida například Haematopinus spp., Linognathus spp., Pediculus spp., Phtirus spp., Solenopotes spp. ,
Z řádu Mallophagida a podřádů Amblycernia, jakož i Ischnocerina například Trimenopon spp., Menopon spp., Trinoton spp., Bovicola spp., Verneckiella spp., Lepikentron spp., Damalina spp., Trichodectes spp., Felicola spp..
Z řádu Diptera a podřádů Nematocerina, jakož i Brachy• · • 4
4 4 ·
4 4 4
čeřina například Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Simulium spp., Eusimulium spp., Phlebotomus spp., Lutzomyia spp., Culicoides spp., Chrysops spp., Hybomitra spp., Atylotus spp., Tabanus spp., Haematopota spp., Philipomyia spp., Braula spp., Musea spp., Hydrotaea spp., Stomoxys spp., Haematobia spp., Morellia spp., Fannia spp., Glossina spp., Calliphora spp., Lucilia spp., Chrysomyia spp., Vohlfahrtia spp., Sarcophaga spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Gasterophilus spp., Hippobosca spp., Lipoptena spp., Melophagus spp..
Z řádu Siphonapterida například Pulex spp., Ctenocephalides spp., Xenopsylla spp., Ceratophyllus spp..
Z řádu Heteropterida například Cimex spp., Triatoma spp., Rhodnius spp., Panstrongylus spp..
Z řádu Blattarida například Blatta orientalis, Periplaneta americana, Blattela germanica, Supella spp..
Z podtřídy Acaria (Acarida) a z řádu Meta- nebo Mesostigmata například Argas spp., Ornithodorus spp., Otobius spp., Ixodes spp., Amblyomma spp., Boophilus spp., Dermacentor spp., Haemophysalis spp., Hyalomma spp., Rhipicephalus spp., Dermanyssus spp., Railietia spp., Pneumonyssus spp., Sternostoma spp., Varroa spp..
Z řádu Actinedida (Prostigmata) a Acaridida (Astigmata), například Acarapis spp., Cheyletiella spp., Ornithoceyletia spp., Myobia spp., Psorergates spp., Demodex spp., Trombicula spp., Listrophorus spp., Acarus spp., Tyrophagus spp., Caloglyphus spp., Hypodectes spp., Pterolichus spp., Psoroptes spp., Chorioptes spp., «
0
0
0
0
0
000
- 66 • 0
00 0 0 • ·
0« 0
Otrodectes spp., Sarcoptes spp., Notoedres spp., Knemidocoptes spp., Cytodites spp., Laminosioptes spp..
Účinné látky podle předloženého vynálezu obecného vzorce I jsou vhodné také pro potírání arthropodů, kteří napadají zemědělská -Éížitková zvířata, jako jsou například krávy, ovce, kozy, koně, prasata, osli, velbloudi, buvoli, králíci, slepice, krůty, kachny, husy, včely, ostatní domácí zvířata, jako jsou například psi, kočky, domácí ptáci a akvarijní rybičky, jakož i takzvaná pokusná zvířata, jako jsou například křečci, morčata, krysy a myši. Potíráním těchto arthropodů mají být sníženy případy úmrtí a snížení výkonu (u produkce masa, mléka, vlny, kůže, vajec, medu a podobně), takže je při použiti účinných látek podle předloženého vynálezu možné hospodárnější a jednodušší chování zvířat.
Použití účinných látek podle předloženého vynálezu probíhá ve veterinárním sektoru známým způsobem enterální aplikací ve formě například tablet, kapslí, nápojů, pilulek, granulátů, past, boli feed-through-postupu nebo čípků, parenterální aplikací, jako například injekcemi (intramuskulární, subcutánní, intravenosní, intraperitoneální a podobně) nebo implantáty, nasální aplikací, dermální aplikací ve formě například máčení nebo koupání, sprejů, nalévání (pour-on a spot-on), omývání nebo pudrování, jakož i pomocí účinnou látku obsahujících tvarových těles, jako jsou obojky, ušni známky, ocasní známky, pásy na končetinách, ohlávky, značkovací zařízení a podobně.
Při použití pro dobytek, drůbež, domácí zvířata a podobně se může účinná látka obecného vzorce I používat jako
- 67 99 9 9
9 9 9
9·
99
99
9 9 99 9
9 9 9
9 9
9 99 « * · · · • · • 9 9 9 přípravek (například prášek, emulse, tekutý prostředek), který obsahuje účinnou látku v množství 1 až 80 % hmotnostních, přímo nebo po stonásobném až desetitisícinásobném zředění, nebo se použije jako chemická lázeň.
Kromě toho bylo zjištěno, že sloučeniny podle předloženého vynálezu obecného vzorce I vykazují vysoký insekticidní účinek proti hmyzu, který rozrušuje technické materiály.
Například a výhodně je možno uvést následující zástupce :
Brouci j ako
Hylotrupes bajulus, Chlorophorus pilosis, Anobium punctatum, Xestobium rufovi1losům, Ptilinus pecticornis, Dendrobium pertinex, Ernobius mollis, Priobium carpini, Lyctus brunneus, Lyctus africanus, Lyctus planicollis, Lyctus linearis, Lyctus pubescens, Trogoxylon aequale, Minthes rugicollis; Xyleborus spec. Tryptodendron spec. Apate monachus, Bostrychus capucins, Heterobostrychus brunneus, Sinoxylon spec. Dinoderus minutus
Blanokřídlý fcmyz, jako
Sirex juvencus, Urocerus gigas, Urecerus gigas taignus, Urocerus augur
Termiti, jako
Kalotermes flavicollis, Cryptotermes brevis, Heterotermes indicola, Reticulítermes flavipes, Reticulitermes • ·· · santonensis, Reticulitermes lucifugus, Mastotermes darwiniensis, Zootermopsis nevadensis, Coptotermes formosanus.
Štětinoocasý hmyz, jako Lepšíma saccarina.
Pod technickými materiály se v dané souvislosti rozumí neživé materiály, jako jsou výhodně plastické hmoty, lepidla, klihy, papír a karton, kůže, dřevo a produkty zpracováni dřeva a nátěrové produkty.
Zcela obzvláště výhodně se jedná u materiálů, chráněných před napadením hmyzem, o dřevo a produkty zpracování dřeva.
Pod pojmem dřevo a produkty zpracování dřeva, které se mohou chránit prostředky podle předloženého vynálezu, popřípadě pomocí směsí, tyto prostředky obsahujících, se například rozumí stavební dřevo, dřevěné nosníky, dřevěné pražce, části mostů, bednění lodí, dřevěné dopravní prostředky, bedny, palety, kontejnery, telefonní budky, dřevěné obaly, dřevěná okna a dveře, překližky, dřevotřískové desky, truhlářské produkty nebo produkty ze dřeva, které všeobecně nacházejí použití při stavbě domů nebo při tesařských pracích.
Účinné látky se mohou používat jako takové, ve formě koncentrátů nebo všeobecně obvyklých přípravků, jako jsou prášky, granuláty, roztoky, suspense, emulse nebo pasty.
Uvedené přípravky se mohou vyrobit o sobě známými způsoby, například smísením účinné látky s alespoň jedním rozpouštědlem, zřeďovacím činidlem, emulgátorem, dispergačním a/nebo pojivovým prostředkem, fixačním činidlem, vod69 · ·· 4 · · 4 4 · · 4 * »4 · 4 4 · · 444 4 · · · 4 ♦»♦ • 4 44 4 · · 44444
4 · · ·444 •4444 ·♦ ·44· ···♦ ným repelentem, popřípadě sikativem a UV-stabilisátorem a popřípadě s barvivý a pigmenty, jakož i dalšími pomocnými prostředky pro zpracování.
Insekticidní prostředky nebo koncentráty, používané pro dřevo a dřevěné materiály, obsahují účinnou látku podle předloženého vynálezu v koncentraci 0,0001 až 95 % hmotnostních, obzvláště 0,001 až 60 % hmotnostních.
Množství použitého prostředku, popřípadě koncentrátu, je závislé na druhu a výskytu hmyzu a na prostředí. Optimální použité množství se může zjistit odpovídající řadou pokusů. Všeobecně je však postačující 0,0001 až 20 % hmotnostních, výhodně 0(001 až 10 % hmotnostních účinné látky, vztaženo na chráněný materiál.
Jako rozpouštědla a/nebo směsi rozpouštědel slouží organicko-chemická rozpouštědla nebo směsi rozpouštědel a/nebo olej ovitá nebo oleji podobná těžko těkavá organickochemická rozpouštědla nebo směsi rozpouštědel a/nebo polární organicko-chemická rozpouštědla nebo směsi rozpouštědel a/nebo voda a popřípadě emulgátor a/nebo smáčedlo.
Jako organicko-chemická rozpouštědla se výhodně používají olej ovitá nebo oleji podobná rozpouštědla s číslem odparu vyšším než 35 a s teplotou vzplanutí vyšší než 30 °C, výhodně vyšší než 45 °C . Jako takovéto těžko těkavá, ve vodě nerozpustná, olej ovitá a oleji podobná rozpouštědla se používají odpovídající minerální oleje nebo jejich arornátové frakce, nebo minerální olej obsahující směsi rozpouštědel, výhodně testovací benzin, petrolej a/nebo alkylbenzeny.
Výhodně se používají minerální oleje s rozmezím teplo• 9 Μ ·· ·· • · 9 · · · · · · · * « · · 9 · 9 9 99
9 ·· · · · 9 9 · · · • · 9 9 9 9 9 9 ·♦·· ty varu 170 °C až 220 °C , testovací benzin s rozmezím teploty varu 170 °C až 220 °C , vřetenový olej s rozmezím teploty varu 250 °C až 350 °C , petrolej, popřípadě aromáty s rozmezím teploty varu 160 °C až 280 °C , terpentýnový olej a podobně.
Při výhodné formě provedení se použijí kapalné alifatické uhlovodíky s teplotou varu v rozmezí 180 °C až 210 °C nebo vysokovroucí aromatické a alifatické uhlovodíky s teplotou varu v rozmezí 180 °C až 220 °C a/nebo vřetenový olej a/nebo monochlornaftalen, výhodně a-monochlornaftalen.
Organická těžko těkavá olejovitá nebo oleji podobná rozpouštědla s číslem odpařil vyšším než 35 a s teplotou vzplanutí vyšší než 30 °C, výhodně vyšší než 45 °C se mohou částečně nahradit lehce nebo středně těkavými organickochemickými rozpouštědly s tím, že směs rozpouštědel bude mít rovněž číslo odparu vyšší než 35 a teplotu vzplanutí vyšší než 30 °C , výhodně vyšší než 45 °C a že směs insekticidu a fungicidu je v této směsi rozpouštědel rozpustná nebo emulgovatelná.
Podle výhodné formy provedení je nahrazena část organicko- chemického rozpouštědla nebo směsi rozpouštědel nebo alifatického polárního organicko-chemického rozpouštědla nebo směsi rozpouštědel. Výhodně jsou pro použití vhodné alifatická organicko-chemická rozpouštědla, obsahující hydroxylové a/nebo esterové a/nebo etherové skupiny, jako jsou například glykolethery, estery a podobně.
Jako organicko-chemická pojivá se v rámci předloženého vynálezu používají o sobě známé vodou ředitelné a/nebo v použitých organicko-chemických rozpouštědlech rozpustné
- 71 • · · · ·· • φ φ · · · · · · · · ·· · · · φ φ φ · φ φ · · φ · φ φφφφ φ φ φ φ · · φφφ φφφφ φ φφ φφφφ ·« φφ nebo dispergovatelné, popřípadě emulgovatelné umělé pryskyřice a/nebo pojivé vysýchavé oleje, obzvláště pojivá, sestávající z nebo obsahující akrylátové pryskyřice, vinylové pryskyřice, například polyvinylacetát, polyesterové pryskyřice, polykondensační nebo polyaddiční pryskyřice, polyurethanové pryskyřice, alkyldové nebo modifikované alkydOvé pryskyřice, fenolové pryskyřice, uhlovodíkové pryskyřice, jako je inden-kumaronová pryskyřice, silikonové pryskyřice, vysýchavé rostlinné a/nebo vysýchavé oleje a/nebo fyzikálně vysýchavá pojivá na basí přírodních a/nebo umělých pryskyřic.
Umělá pryskyřice, používaná jako pojivo, se může použit ve formě emulse, disperse nebo roztoku. Jako pojivo se může použít také bitumen nebo bitumenosní látky v množství až 10 % hmotnostních. Dodatečně se mohou použít o sobě známá barviva, pigmenty, vodu odpuzující prostředky, látky korigující zápach, inhibitory korose, popřípadě ochranné prostředky proti korosi a podobně.
Výhodně je podle předloženého vynálezu obsažena jako organicko-chemické pojivo alkydová pryskyřice, popřípadě modifikovaná alkydová pryskyřice a/nebo vysýchavý rostlinný olej v prostředku nebo v koncentrátu. Výhodně se podle předloženého vynálezu používá alkydová pryskyřice s obsahem oleje vyšším než 45% hmotnostních, výhodně v rozmezí 50 až 68 % hmotnostních.
Uvažované pojivo může být zcela nebo částečně nahrazeno fixačním činidlem (směsí) nebo změkčoVadlem (směsí). Tyto přísady mají zabraňovat vytékání účinné látky, jakož i krystalisaci, popřípadě vysrážení. Výhodně nahrazují 0,1 až 30 % hmotnostních pojivá, vztaženo na 100 % hmotnostních ·· · ♦ ·· • · · toto·· · · to to ·· · · ····· • · ·· · · · ···· · • · ··« et· ···· · ·· ···· toto ·· ·· ···· použitého poj iva.
Tato změkčovadla pocházejí z chemických tříd esterů kyseliny ftalové, jako je dibutylftalát, dioktylftalát nebo benzylbutylftalát, esterů kyseliny fosforečné, jako je tributylfosfát, esterů kyseliny adipové, jako je di-(2-ethylhexyl)-adipát, esterů kyseliny stearové, jako je butylstearát nebo amylstearát, esterů kyseliny olejové, jako je butyloleát, glyceroletherů nebo výšemolekulárních glykoletherů, glycerolesterů, jakož i esterů kyseliny p-toluensulfonové.
Jako rozpouštědla, popřípadě zřeďovací činidla, přichází v úvahu obzvláště také voda, popřípadě ve směsi s jedním nebo více z výše jmenovaných organicko chemických rozpouštědel, zřeďovacích činidel, emulgátorů a dispergačních činidel.
Obzvláště efektivní ochrany dřeva se dosáhne pomocí velkovýrobních impregnačních postupů, například vakuovým, dvojvakuovým nebo tlakovým postupem.
Prostředky pro aplikaci mohou popřípadě obsahovat ještě další insekticidy a popřípadě ještě jeden nebo více fungicidů.
Jako přídavní partneři směsí přicházej i výhodně v úvahu insekticidy a fungicidy, uváděné ve VO 94/29 268. Sloučeniny, uváděné v tomto dokumentu, jsou výslovnou součástí předloženého vynálezu.
Jako obzvláště výhodné přídavné partnery je možno uvést insekticidy, jako je chlorpyriphos, phoxim, sila73 ·· «· · · · · · · ·· fl fl · · fl ·
fluofin, alphamethrin, cyfluthrin, cypermethrin, deltamethrin, permethrin, imidacloprid, NI-25, flufenoxuron, hexaflumuron a triflumuron, jakož i fungicidy, jako je epoxyconazole, hexaconazole, azaconazole, propiconazole, tebuconazole, cyproconazole, metconazole, imazalil, dichlorfluanid, tolylfluanid, 3-jod-2-propinyl-butylkarbamát, N-oktyl-isothiazolin-3-on a 4,5-dichlor-N-oktylisothiazolin-3-on.
Výroba a použití účinných látek podle předloženého vynálezu vyplývá z následuj ících příkladů provedení.
Příklady provedení vynálezu
Výrobní příklady
Příklad 1
NHCHO
Způsob a)
1,67 g (0,005 mol) 3-(amino)-2-hydroxy-N-<4-[4-(methyl)-fenoxy]-fenyl}-benzamidu se ve 100 ml kyseliny mravenčí zahřívá po dobu 24 hodin k varu pod zpětným chladičem. Rozpouštědlo se potom za sníženého tlaku úplně oddestiluje, přičemž se získá 0,72 g (40 % teorie) *·*·
3-(formylamino)-2-hydroxy-N-{4-[4-(methyl)-fenoxy]-fenyl}-benzamidu ve formě olej ovité látky.
^-NMR (CDC13/TMS) : δ = 6,80-7,85 (m, 11H) ppm .
Výroba výchozí látky
Příklad II-l
° ťY' | ||
ch3 | ||
i| | H | |
''OH | ||
nh2 | ||
Způsob a-la) | ||
Roztok 1,3 g | (0,0036 mol) | 3-nitro-2-hydroxy-N-[4- |
-(4-methylfenoxy)-fenyl]-benzamidu v 8 ml methylalkoholu se smísí s 0,1 g Raneyova niklu a při teplotě 20 °C a tlaku v rozmezí 0,3 až 0,9 MPa se hydrogenuje v autoklávu. Nerozpustné součásti směsi se odfiltrují a filtrát se za sníženého tlaku zahustí do sucha. Získá se takto 0,67 g (56 % teorie) 3-amino-2-hydroxy-N-[4-(4-methylfenoxy)-fenyl]-benzamidu.
1H-NMR (CDC13/TMS) : δ = 6,73-7,99 (m, 11H) ppm .
Příklad 2
NHCHO
ΦΦ φ φφ φ • φ • φ · · · · φ φ • · φφφ
Způsob b) g (0,0099 mol) amidu kyseliny 3-nitro-2-hydroxy-
-N-(4-fenylfenyl)-benzoové se smísí s 0,4 g 10% palladia na uhlí a 10 ml vody. Potom se přikape 19 ml kyseliny mravenčí a reakční směs se zahřívá po dobu 2 hodin na teplotu 110 °C . Po ochlazení se katalysátor odsaje a získaný zbytek se promyje vodou. Filtrát se extrahuje dichlormethanem, organická fáze se oddělí, vysuší se pomocí bezvodého síranu sodného a rozpouštědlo se za sníženého tlaku oddestiluje. Získá se takto 1,4 g (48 % teorie) amidu kyseliny 3-formamido-2-hydroxy-N-(4-fenylfenyl)-benzoové s teplotou táni 190 °C .
Výroba výchozí sloučeniny
Příklad
IVa-1 no2
Způsob b-1) g (0,08 mol) kyseliny 3-nitrosalicylové, 13,8 g (0,08 mol) 4-aminobifenylu a 18,5 g (0,08 mol) bicyklohexylkarbodiimidu se předloží do 400 ml pyridinu a po dobu jedné hodiny se zahřívá za míchání na teplotu 90 °C . Po ochlazení, přefiltrování a zahuštění směsi se přidá 200 ml
4444
10% kyseliny chlorovodíkové a extrahuje se 200 ml dichlormethanu. Spojené organické fáze se vysuší pomocí bezvodého síranu sodného a ve vakuu se rozpouštědlo odpaří. Získaný zbytek se krystalisuje z toluenu.
• 4 44 44 ··
4 4944494«
4 44 4···· ·· 4 4 444444 φ 4 444444
9444 4 »4 4444 4»44
Získá se takto 16 g (60 % teorie) amidu kyseliny
3-nitro-2-hydroxy-N-(4-fenylfenyl)-benzoové ve formě žluté krystalické látky s teplotou tání 152 °C .
Příklad 3
NHCHO
Způsob c)
2,4 g (0,006 mol) amidu kyseliny 3-nitro-2-benzyloxy-N-[1-(4-fluorfenyl)-ethyl]-benzoové se smísí s 0,6 g 10% palladia na uhlí a 8 ml vody. K této směsi se přidá postupně 15 ml kyseliny mravenčí a 0,9 g práškového cínu a reakční směs se potom zahřívá po dobu 5 hodin k varu pod zpětným chladičem. Potom se pevné součásti odstraní a filtrát se extrahuje dichlormethanem. Organická fáze se vysuší pomocí bezvodého síranu sodného a za sníženého tlaku se zahustí . Získá se takto 1,1 g (61 % teorie) amidu kyseliny
3-formamido-2-hydroxy-N-[1-(4-fluorfenyl)-ethyl]-benzoové ve formě olej ovité kapaliny.
^H-NMR (CDC13/TMS) : δ = 1,62 (d, 3H) ppm .
ΦΦ φφφφ φφ ·· φφ φφ • Φ · 4 · ♦ · * Φ » · • · · · φφφ e· • * Φ · · · · ··· · Φ
Φ Φ ΦΦΦ Φφφ • ΦΦΦ » >Φ ΦΦΦΦ ΦΦ ΦΦ
Výroba výchozí | sloučeniny | |||
Přiklad | V-l | |||
0 II | CH, 1 | |||
Λ | ||||
I 1 | I | H 1 | 1 | |
k- x | k. | ks | ^xk. | |
T | 0 | F | ||
NO, | L | |||
2 | ||||
U | ||||
Způsob a-2) | ||||
K roztoku | 3 g | (0,011 mol) | kyseliny 3-nitro-2-ben- |
zyloxybenzoové ve 40 ml dichlormethanu se přidá při teplotě -10 °C 2,4 g (0,011 mol) triethylaminu. Po pětiminutovém míchání se při teplotě -10 °C přikape 2,8 g (0,011 mol) isobutylesteru kyseliny chlormravenčí a reakční směs se míchá po dobu dalších 30 minut. Potom se při teplotě -10 °C přidá roztok 1,53 g (0,011 mol) 1-(4-fluorfenyl)-ethylaminu v 10 ml dichlormethanu a míchá se bez dalšího chlazeni po dobu 12 hodin. Reakšní směs se potom smísí s roztokem hydrogenuhličitanu sodného, organická fáze se oddělí, promyje se vodou a vysuší se pomocí bezvodého síranu sodného. Po oddestilování rozpouštědla se získá 2,5 g (56 % teorie) amidu kyseliny 3-nitro-2-benzyloxy-N-[1-(4-fluorfenyl)-ethyl]-benzoové ve formě olejovité kapaliny. 1H-NMR (CDC13/TMS) : δ = 1,34 (d, 3H) ppm .
Analogicky jako je popsáno v příkladech 1 až 3 , ja- * kož i v souladu s obecným popisem způsobu podle předloženého vynálezu, se získají sloučeniny obecného vzorce I , uvedené • v následující tabulce 1 .
·· ····
- 78 Tabulka
Př.
Cl
NMR**:
6,90-8,54 (m, 12H)
Cl
t-t -100°C
MS*: m/e =
270 (M*)
NMR**:
1,62 (d, 3H)
NMR**:
3,85 (s, 3H);
3,88 (s, 3H)
MS*: m/e =
284 (ΆΓ)
NMR**:
1,61 (d, 3H)
MS*: m/e =
314 (M*)
NMR**:
1,24 (d, 3H)
NMR**:
4,64 (d, 2H)
- 79 Tabulka
Př.
(pokračování)
R1 A
14 | H | -ch2- |
15 | H | CH, A |
16 | H | CH, A |
17 | H | - |
18 | H | - |
19 | H |
t.t. I42°C
t.t. 74°C
NMR**:
1,62 (d, 3H) logp.: 2,53
MS*: m/e =
324 (M9
MS*: m/e =
392 (Μή)
20 | H | |
21 | H |
Cl
MS*: m/e =
324 (MA)
MS*: m/e =
358 (Μζ) • ·
- 80 ·· ····
Tabulka | 1 (pokračování) | R2 | |
Př. | R1 A | fyz. dat. |
22 | H | MS*: m/e = 333 (M*) | ||
23 | H | NHCHO | MS*: m/e = | |
NHCHO | 333 (M*) |
24 | H | . cyklododecyl | MS*: m/e = 346 (M*) | |
25 | H | • | ,Θ | logp.: 2,36 |
26 | H | logp.: 2,04 | ||
logp.: 1,36
Η
CH3
CH3
logp.: 3,49
Η
logp.: 2,71 •φ • · · · ♦· ♦ · •· · • #· Φ « ·· • · í«·· »· ·· • · · •· · • · · ·· • ·· » ··Φ
T a
logp..· 2,94
1,64 (d,3H)
-CH,36 logp.: 2,46 logp.: 2,36 logp.: 3,22
• · · · · · | • · | 9 · | • · | • 9 | ||
• · · | « · | ♦ t | • | • | • | |
• · | i · | • | « | • · | ||
« · · | • | • · · | • | • | ||
• · « · · | • · • · | 9 • · · · | • · | • | • | • * |
T a b u 1 Př.
k a
R1 (pokračování)
A
fyz. dat.
H . -CH,H -CH2H -CH2-CH2H -CH2-CH2H -CH2-CH2H -CH2-CH2H -CH2-CH2H -CH2-CH2H -CH2-CH2-
t.t. 110°c logp.: 2,65
t.t. 140°C
-p logp.: 2,32 logp.: 2,59
MS*: m/e = 352 (NT) logp.: 2,57
logp.: 5,26 to# · · · to • · · to •· to· «· • ♦ to · ··· to · · « · ·· * • · * · · · ···· · • to · · · ·· to ·· ····«· «a
Cl _^Q-C,
Cl
logp.: 2,62 logp.: 3,03 logp.: 2,62 logp.: 2,59
Cl • 0 · 0
0· 00 • 0 0 0 • 0·0
0 0 0 0 ♦ ··· • 000
Tabulka 1 (pokračování) !«
Př.
R1
fyz. dat ·>
OCH3
ch3
C(CH3)3 logp.: 2,85 logp.: 2,02 logp.: 3,09
NMR**:
3,05 (s, 3H) logp.: 3,27 logp.: 3,51
φ · φ • φ • · · ·
Tabulka 1 (pokračování) ' R1 A
Pr.
64 | H | CH, A |
65 | H | CH, A |
66 | H | 9h3 |
Λ
67 | H | C2H5 |
A |
/ y-N(CH3)2
logp.: 2,92 logp.: 2,92
Cl logp.: 3,14 logp.: 3,06
- 86 φ· ··»» » · « * · • I» « « · · · • · ♦ » •· · * •· « »* ♦ • 4· · · · · 9
99
9 9 9
999
9999· • 9« «Μ · *
Tabulka 1 (pokračování)
Př.
R1
73 | H | CH, A |
74 | H | -ch2- |
75 | H | - |
76 | H | - |
77 | H | - |
78 | H | - |
79 | H | - |
80 | H |
CH3 logp.: 2,38 logp.: 2,52 logp.: 2,11 logp.: 2,18 logp.: 2,34 logp.: 2,33
- 87 Τ a b u 1 k
Př.
(pokračování)
A
R2
H
H
83H
84H
85H
86H
87H
88H
logp.: 3,07 logp.: 3,68 logp.: 2,24 logp.: 2,79 logp.: 2,23 logp.: 3,32 ♦ · «444 ·'
Tabulka | 1 (pokračování) | ||
R1 | A | R2 | fyz. dat. |
Př.
Η logp.: 2,35
Η
MS*: m/e =
326 (Μ*)
91Η
92Η
93Η
94Η
95Η
O
logp.: 3,07
NMR**:
5,30 (s, 2H) logp.: 3,12 logp.: 3,69 • · toto·· to ♦ • ·
Tabulka 1 (pokračování)
R1 A
Pr.
96H
97H
98H
99H
100 H
101 H
logp.: 3,56 logp.: 3,28 logp.: 3,41 logp.: 3,60
logp.: 3,39
102 H
103 H
φ · ·· ·Φ·Φ ·♦99
9 99 ·· #
9 99
99
999999
Tabulka
R1
Př.
(pokračování)
A
104 H
105 H
106 H
107H
108H
109H
110H
111H
CH3
logp.: 3,60
logp.: 3,46 logp.: 3,47
O
- 91 Tabulka 1 (pokračování) R' A
Pr.
112H
113H
114H
115H
116H
117H
118H
* · | 9 ♦· · | • » |
• | • | • · |
• | • | • · |
» · · | ||
• | • | • · |
··♦ | • | ·· |
·· | ·· | ·· |
♦ · | • · | • ♦ |
• | * · | • ♦ |
• * | ·«· | • · |
♦ | • | • « |
• e · · | • · | • · |
Rryz . dat.
Cl « · *
9999 ♦· «···
T a b
Př.
”119 u 1 k a
R1 (pokračování) A
fyz. dat.
120
121
122
123
124
125
Cl
ch3
ch3
NMR**:
2,23 (s, 3H)
l.ogp.: 3,74 logp.: 3,87 to ·· to 9 • · •
999 ♦ · · · • ♦ 9· ♦ ·♦ ♦ ♦♦ ♦·9 ·· 9« * to to 9 < · ·· ♦ ♦ · · ·
Tabulka 1 (pokračování) | ||
R' A Pr. | R2 | fyz . dat. |
128
H
129
130
131
132 .: 3,05
logp.: 3,20
133
«*··
• 9 9 • | • • 9 » |
• | 9 |
9999 | 9 |
• 9 ··
9 9· • 9·♦ • 99··9 • 99 ··99
137 | H | -ch2-ch2- |
138 | H | ch3 -^(R+) |
139 | H | H |
140 | H | ch3 A., |
141 | H |
logp.: 2,45 logp.: 2,70 logp.: 2,82 logp.: 2,96 logp.: 2,88 ·· 00 • 0 0 0 • 0 00 • 0 · 0 0 • · « ·· 00
M | 0000 | 0 0 | 0 0 | |
• · | • | • | 0 | 0 0 |
9 | 0 | 0 | 0 | 0 |
♦ | ♦ 0 | • | 0 | 0 |
• | 0 | 0 | 0 | • |
♦ ··· | 4 | 0 · | 0000 |
Tabulka 1 (pokračování)
143 H - Cl logp.: 2,98
144 | H | 1 | logp.: 3,00 | |||
l | ||||||
145 | H | h3c· | _/ | logp.: 2,66 | ||
146 | H | - | Γ | =Λ | logp.: 2,59 | |
)—Br | ||||||
/ | ||||||
147 | H | -ch2-ch2- | _// | )—Cl' | logp.: 3,06 | |
Cl7 | ||||||
148 | H | - | logp.: 1,30 | |||
—OH | ||||||
149 | H | - | logp.: 1,96 |
\\ //
Tabulka
Př.
(pokračování)
R1 A
150H
151H
152H
153H
154H
155H
156H
CH_ logp.: 3, 76
t.t.í53°c
logp.: 3,66
NMR**.·
12,43 (s, 1H) logp.: 2,68
logp.: 3,18 logp.: 3,73 ·· ····
Vysvětlivky k tabulce 1 :
* hmotové spektrum ** ^H-NMR-spektra byla stanovena v deuterochloroformu (CDCI3) nebo hexadeuterodimethylsulfoxidu (DMSO-D6) s tetramethylsilanem (TMS) jako inertním standardem. Udáván je chemický posun jako δ-hodnota v ppm.
Analogicky jako je popsáno v příkladě II-l , jakož i v souladu s obecným popisem způsobu podle předloženého vynálezu a-la) a a-lb), se získají sloučeniny obecného vzorce II , uvedené v následující tabulce 2 .
Tabulka 2
OH | 0 | (Π) | |
u | |||
A | R2 | fyz. dat. |
(II-2) (Π-3) (Π-4) (Π-5) (Π-6)
NMR**: 6,73 - 7,99 (m, 1 OH) ppm
MS*: m/e = 277 (M*)
MS*: m/e = 277 (Mý)
MS*: m/e = 296 (Mý)
HPLC***: Rf = 721 • ·
Tabulka 2 (pokračování)
fyz. dat · (H-7) (Π-8) (II-9) (Π-10) (H-ll) (Π-12) (II-13) (Π-14)
HPLC***: Rf = 908
NMR**: 7,71 (s, 1H) logp.: 2,70
logp.: 3,54 ^-NMR**:
6,65-9,05 (m, 12H) logp.: 3,49
logp.: 2,91 logp.: 3,55 ·· ··*·
Vysvětlivky k tabulce 2 :
* hmotové spektrum ** 'H-NMR-spektra byla stanovena v deuterochloroformu (CDCI3) nebo hexadeuterodimethylsulfoxidu (DMSO-Dg) s tetramethylsilanem (TMS) jako inertním standardem. Udáván je chemický posun jako δ-hodnota v ppm.
*** V HPLC-analyse sé stanovuje retenční index (Rf) na 1R basi 2-alkanonů (C-3 - C-16) na C -reversní fázi s gradientovým systémem kyselina fosforečná (0,1%)/acetonitril.
Analogicky jako je popsáno v příkladě V-l , jakož i v souladu s obecným popisem způsobu podle předloženého vynálezu a-2), se získají sloučeniny obecného vzorce V , uvedené v následující tabulce 3 .
♦ · φφφφ
- 100 ···· ·♦ φφ •· φ · •· · •φ φ • φφ • · φ · φ φ • Φ φφ • φ φ φ • φφφ φ φ φ φ φ φ φ φ φφ φφ
T a
(V-3) (V-4)
ΓΜ
r.M
(V-5) (V-6)
Γ.Μ
-CH2-CH2-
(V-8) -CIL-
CI
t.tJ28°C
t.t. 96°C
t.t. H8°C
t.t. ioo°c
t.t. 100°c
t.t. 84°C
t.t. 95°C
t.t. 128°C ·· »»··
101
Tabulka (pokračování) (V-10) (V-ll) (V-12) (V-I3) (V-14) (V-15) (V-16) (V-I7) (V-18) (V-19) • · • · • · • · · « · ·· it • · 9♦ •· ·· ··· ♦· • ·· ·· ··
t.t. 114°C logp.: 4,75 fyz. dat.
t.t. 138°C
t.t. 119 C
t.t. 92°C logp.: 4,73
-ch2-ch2-
t.t. 84°C
-CH,-CH2-ch2-ch2-
t.t. 146°C
Cl //
- 102 -
aa | • aa· | ·· | ia | |
* · | • | • | • | '* · |
• | • | • | • | a |
• | • ♦ | • | a | • |
• | • | • | a | a |
• | • i | taaa |
• · · • · ·· ♦ a· a • a M A·
T a b u 1 Př.
(V-20) (V-21) (V-22) (V-23) (V-24) (V-25) (V-26) (V-27) (V-28) (V-29) a 3 (pokračování)
R2
-ch2-ch2-ch2-ch2-
—<]
fyz. dat.
t.t ,98°C t-t· I08°C
t.t. 123°C
t.t. 146°C
t.t. 108°C
t.t. 111°C
t.t. 78°C
t.t. 130°C logp.: 3,94 logp.: 3,85
-ch2-ch2- 103 ·· · · • · ·· · · ·· ···to • · • · • · • · · · · ·
T a b u 1 Př.
(V-30) (V-31) (V-32) (V-33) (V-34) (V-35) (V-36) (V-37) a 3 (pokračování)
Cl
Cl \\ //
Cl fyz . dat.
logp.: 3,84 logp.: 3,68 logp.: 4,16 logp.: 3,64 logp.: 4,04 logp.: 4,73 logp.: 4,19 logp.: 4,29
• · o· • · · 9
104 ··· ·
T a b u 1 k Př.
(V-38) (V-39) (V-40) (V-41) (V-42) (V-43) (V-44) (V-45) (V-46) a 3 (pokračování)
A
-CH2r.M
-CH,-CH2-CH2r.H
t.t. 92°C
t.t. 45°C
t.t. 89°C logp.: 3,96 logp.: 4,53
Fp.: 111°C logp.: 3,87 logp.: 4,21 logp.: 6,30 »4 · · ·· • · · · · « « · 9 9 9 99 ·· · · « · · · · ·
9 9 999 •9 99 99 ·· ·· • 9
105 ·· · ·
(V-50)
(V-52)
t.t. 104°C
t.t. II8°C
t.t- 125°C (V-53)
t.t. 106°C
(V-54)
Iogp.: 4,37
106
Tabulka Př.
I (V-55) (V-56) (V-57) (V-58) (V-59) (V-60) (V-6I) (V-62) (pokračování)
-CH2-CH2-ch2-
iogp.: 3-55 logp.: 4,22 logp.: 4,37 logp.: 4,55 logp.: 4,20 logp.: 4,77 logp.: 4,75 logp.: 3,88 « · · · · · • ·
107
Tabulka Př.
(V-63) (V-64) (V-65) (V-66) (V-67) (V-68)
V-69) ♦ ♦ β
···· (pokračování)
A R2
O.
fyz. dat.
logp.: 4,32 logp.: 4,06 logp.: 4,03 logp.: 4,16 logp.: 4,50 logp.: 4,60 logp.: 4,46 ·· ···· • ·
- 108 • ·9 9
9 9 9 9 9 9 9 9 99
9 · · · · ··· * « 99 9 9 9 99999
9 9 9 9 9 99
9999 9 99 9999 999 9
(V-73)
(V-74)
F logp.: 3,68 (V-75) (V-76)
logp.: 4,74 logp.: 4,32
O· (pokračování)
A R2
109
Tabulka
Př.
(V-77) (V-78) (V-79) (V-80) (V-81) (V-82)
O.
(V-83)
Cl fyz. dat.
logp.: 3,66 logp.: 3,95 logp.: 3,82 logp.: 4,76
NMR**: 5,09 (s, 2H) logp.: 4,41 logp.: 4,97
110
Tabulka
Př.
(pokračování)
(V-84) (V-85) (V-86) (V-87) (V-88) (V-89) (V-90) (V-91)
logp.: 4,81
logp.: 4,80 logp.: 5,13 logp.: 4,97 logp.: 5,26 logp.: 5,29
O.
Ci
111 • · ·
Tabulka 3 (pokračování)
Tabelle 3: (Fortsetzung)
Př.
R2
dat.
(V-92) (V-93) (V-94) (V-95)
Cl logp.: 3,49
logp.: 5,03 logp.: 4,41 logp.: 4,62 φ · · · · ·
- 112 Analogicky jako je popsáno v příkladě IV-a-1 , jakož i v souladu s obecným popisem způsobu podle předloženého vynálezu b-1), se získají sloučeniny obecného vzorce IV-a, uvedené v následuj ící tabulce 4 .
Tabulka 4
(IV-a)
Př. | Z | R3 | • fýz . dat |
IV-a-2 | - | cyklododecyl | MS*: m/e = 348 (M~) |
TV-a-3 | - | 4-trifluormethoxyfenyl | MS*: m/e = 342 (NT) |
IV-a-4 | - | 3-trifluormethylfenyl· | MS*: m/e = 326 (λΓ) |
IV-a-5 | - | 4-trifluormethylfenyl | MS*: m/e = 326 (M*) |
TV-a-6 | - | .2-trifluormethylfenyl | MS*: m/e = 326 (Μή |
IV-a-7 | - | 4-dodecylfenyl | IR.· 1660 cm'1 |
TV-a-8 | - | 3-(difluorchlormethoxy)-fenylMS*: m/e = 358 (VT) | |
IV-a-9 | 3,4-(difluormethoxy)-fenyl | MS*: m/e = 390 (Mj | |
IV-a-10 | -CH(CH3)- | fenyl | MS*: m/e = 272 (T- 15) |
IV-a-11 | -CH,- | 2-chlorfenyl | MS·: m/e = 306.S (ΚΓ) |
IV-a-12 | -CH,- | 2-fluorfenyl | MS*: m/e = 272 (M*- 18) |
IV-a-I3 | -ch,- | 4-methylfenyL | HPLC***: RF =· 855 |
IV-a-14 | -CH,- | 2,5-dichlorfenyl | |
IV-a-15 | -CH,- | 4 -methoxyfenyl | MS*: m/e = 302 (M*) |
♦· ···· fl ·
Tabulka 4 (pokračování)
IV-a-29
IV-a-30 rV-a-31 IV-a-32 IV-a-33 IV-a-34
IV-a-35
IV-a-36
IV-a-37
IV-a-38
IV-a-39
IV-a-40
IV-a-41
IV-a-42 -CH2IV-a-43 -CH2IV-a-44
IV-a-45
IV-a-46
114,*-’ ··· ·
2-nafthyl
2-benzylfenyl
2-benzyloxyfenyl
2- fencscyfenyl
3- fenoxyfenyl
4- fenoxyfenyl
2,6-dichlorf enyl
4-brom-2-fluorfenyl
logP: 4,30
4-t-butylfenyl
4-benzyloxyfenyl
3-methylfenyl
4-trifluormethylfenyl
4-trifluormethylfenyl
3,5-dichlorfenyl
iogP: 3,33
IogP: 3,61
IogP: 3,64
IogP: 4,60 logP: 4,46 logP: 4,42 logP: 3,74 logP: 4,33 logP: 4,21 logP: 4,74
IogP: 3,65 logP: 2,97 logP: 3,23 logp: 3,39 logP: 3,70 1 H-NMR**: δ =
12,5 ppm (s, 1H)
MS*: m/e = 306 (M~)
MS*: m/e = 300 (M~)
MS*: m/e = 328 (M~)
MS*: m/e = 321 (NT)
MS*: m/e = 273 (NT) MS*: m/e = 273 (NT) MS*: m/e = 338 (Μή
113
T a
u 1 k a | 4 (pokrač |
IV-a-16 | -ch2- |
rV-a-17 | -ch2- |
IV-a-18 | -ch2- |
IV-a-19 | -CH(CH3)- |
IV-a-20 | -ch2- |
IV-a-21 | -ch2- |
IV-a-22 | |
IV-a-23 |
ání )
4-chlorfenyl
2,5-dímethylfenyl
4-t-butyl-fenyl
4-chlorfenyl
3-PyridyI
2-Pyridyl
MS*: m/e = 312 (Μή
IV-a-24
IV-a-25
3,5-bistrifluormethylfenyl
MS*: m/e = 394 (Μή logP.: 4,23
IV-a-26 | - | 4-fenylfenyl | logP: 3,80 |
IV-a-27 | - | logP: 4,06 | |
Ji A L· JL | |||
XZ CH3 | |||
IV-a-28 | - | ch3 | logP: 4,04 |
O (pokračování)
IV-a-47
IV-a-48
IV-a-49
IV-a-50
IV-a-51
IV-a-52
IV-a-53
IV-a-54
- 115 -
ÍogP: 4,25
a'naftyl
ÍogP: 4,81
ÍogP: 5,13
ÍogP: 3,06 losP: 4,80
ÍogP: 4,62 ·· ····
- 116 Tabulka 4 (pokračování)
IV-a-55
IV-a-56
logP: 4,53 logP: 4,51
IV-a-57
1H-NMR**: δ =
12,4ppm (s, 1H)
IV-a-58
CH3 logP: 4,39
IV-a-59
logP:4,40
IV-a-60
IV-a-61
F
- 117 Tabulka 4 (pokračování)
IV-a-62
Vysvětlivky k tabulce 4 :
* hmotové spektrum ** ^H-NMR-spektra byla stanovena v deuterochloroformu (CDC13) nebo hexadeuterodimethylsulfoxidu (DMSO-Dg) s tetramethylsilanem (TMS) jako inertním standardem. Udáván je chemický posun jako δ-hodnota v ppm.
*** V HPLC-analyse se stanovuje retenční index (Rf) na
R basi 2-alkanonů (C-3 - C-16) na C -reversní fázi s gradientovým systémem kyselina fosforečná (0,1%)/acetonitril.
- 118 -
• 9 | • ••9 | • · | 9 « | 99 | • 9 | ||
• | • · | 9 | 9 | 9 9 | 9 9 | 9 | 9 |
• · | 9 | 9 | 9 | • 9 | ♦ · | ||
• | 9 9 | 9 | 9 | 9 9 | • 9 9 | 9 | • |
• | 9 | • | 9 | • | 9 | 9 | 9 |
999 | 9 9 | 9 · | 9 9 9 9 | • 4 | • 9 |
Příklady použití
PříkladA
Test na Sphaerotheca (okurky)/protektivní
Rozpouštědlo : 4,7 hmotnostních dílů acetonu emulgátor : 0,3 hmotnostních dílů alkylarylpolyglykoletheru.
Pro výrobu účelného přípravku účinné látky se smísí hmotnostní díl účinné látky s uvedeným množstvím rozpouštědla a emulgátoru a koncentrát se zředí vodou na požadovanou koncentraci.
Pro zkoušku protektivní účinnosti se postříkají mladé rostliny přípravkem účinné látky. Po usušení nastříkaného povlaku se rostliny popráší konidiemi houby Sphaerotheca fuliginea.
Rostliny se potom ponechají při teplotě 23 až 24 °C a 75% relativní vlhkosti vzduchu ve skleníku.
Vyhodnocení se provádí 10 dnů po inokulaci.
V tomto testu vykazuji sloučeniny (5) podle příkladů provedení při koncentraci účinné látky 100 ppm stupeň účinku více než 80 % .
Příklad B
Test na Venturia (jablka)/protektivní tt 9999
9
- 119 - .·* :* ···· 9
• 9 99 | 99 | 99 | |||
9 9 9 9 | • | 9 | 9 | 9 | |
• 9 9 | 9 | • | • 9 | ||
• 9 9 9 9 | 9 9 | 9 | 9 | 9 | |
9 9 9 | 9 | 9 | 9 | ||
99 «999 | 9 9 | 9· |
Rozpouštědlo : 4,7 hmotnostních dílů acetonu emulgátor : 0,3 hmotnostních dílů alkylarylpolyglykoletheru.
Pro výrobu účelného přípravku účinné látky se smísí hmotnostní díl účinné látky s uvedeným množstvím rozpouštědla a emulgátoru a koncentrát se zředí vodou na požadovanou koncentrací.
Pro zkoušku protektivní účinnosti se postříkaj í mladé rostliny přípravkem účinné látky až do vytvoření kapek. Po usušení nastříkaného povlaku se rostliny inokulují suspensí konidií Venturia inaequalis a ponechají se po dobu jednoho dne při teplotě 20 °C a 100% relativní vlhkosti vzduchu v inkubační kabině.
Rostliny se potom ponechají při teplotě 20 °C a 70% relativní vlhkosti ve skleníku.
Vyhodnocení se provádí 12 dnů po inokulaci.
V tomto testu vykazují sloučeniny podle příkladů 2, 4, 5, 12 a 15 při koncentraci účinné látky 100 ppm stupeň účinku více než 80 %.
PříkladC
Test na Pyricularia (rýže)/protektivní
Rozpouštědlo : 12,5 hmotnostních dílů acetonu emulgátor : 0,3 hmotnostních dílů alkylarylpolyglykoletheru.
- 120 ····
Pro výrobu účelného přípravku účinné látky se smísí hmotnostní díl účinné látky s uvedeným množstvím rozpouštědla a emulgátoru a koncentrát se zředí vodou na požadovanou koncentraci.
Pro zkoušku protektivní účinnosti se postříkají mladé rostliny přípravkem účinné látky až do vytvoření kapek. 4 dny po usušení nastříkaného povlaku se rostliny inokuluj í suspensí Pyricularía oryzae a ponechají se při teplotě 25 °C a 100% relativní vlhkosti vzduchu ve skleníku.
Vyhodnocení se provádí 4 dny po inokulaci.
V tomto testu vykazují například sloučeniny podle příkladu 5 při koncentraci účinné látky 0,05 % stupeň účinku více než 80 %.
Příklad D
Test na Pseudocercosporella herpotrichoides (pšenice)/protektivní
Rozpouštědlo : 10 hmotnostních dílů N-methyl-pyrrolidonu emulgátor : 0,6 hmotnostních dílů alkylarylpolyglykoletheru.
Pro výrobu účelného přípravku účinné látky se smísí hmotnostní díl účinné látky s uvedeným množstvím rozpouštědla a emulgátoru a koncentrát se zředí vodou na požadovanou koncentraci.
Pro zkoušku protektivní účinnosti se postříkají mladé rostliny přípravkem účinné látky v uvedeném množství. Po
- 121 usušení nastříkaného povlaku se rostliny na basi stébel inokulují sporami Pseudocercosporella herpotrichoides.
Rostliny se ponechají při teplotě asi 10 °C a 80% relativní vlhkosti vzduchu ve skleníku.
Vyhodnocení se provádí 21 dnů po inokulaci.
V tomto testu vykazují například sloučeniny podle příkladu 5 při koncentraci účinné látky 0,05 % stupeň účinku více než 80 %.
Příklad E
Test na Phytophtora (rajčata)/protektivní
Rozpouštědlo : 4,7 hmotnostních dílů acetonu emulgátor : 0,3 hmotnostních dílů alkylarylpolyglykoletheru.
Pro výrobu účelného přípravku účinné látky se smísí hmotnostní díl účinné látky s uvedeným množstvím rozpouštědla a emulgátoru a koncentrát se zředí vodou na požadovanou koncentraci.
Pro zkoušku protektivní účinnosti se postříkají mladé rostliny přípravkem účinné látky až do vytvoření kapek. Po usušení nastříkaného povlaku se rostliny inokulují vodnou suspensí spor Phytophtora infestans.
Rostliny se ponechají při teplotě 20 °C a 100% relativní vlhkosti vzduchu v inkubační kabině.
- 122 Vyhodnocení se provádí 3 dny po inokulaci.
Při tomto testu vykazuj í sloučeniny podle příkladů 2, 4, 5, 10, 12 a 15 při koncentraci účinné látky 100 ppm stupeň účinku více než 80 %.
PříkladF
Test na Plasmopara (réva)/protektivní
Rozpouštědlo : 4,7 hmotnostních dílů acetonu emulgátor : 0,3 hmotnostních dílů alkylarylpolyglykoletheru.
Pro výrobu účelného přípravku účinné látky se smísí hmotnostní díl účinné látky s uvedeným množstvím rozpouštědla a emulgátoru a koncentrát se zředí vodou na požadovanou koncentraci.
Pro zkoušku protektivní účinnosti se postříkají mladé rostliny přípravkem účinné látky. Po usušení nastříkaného povlaku se rostliny inokulují vodnou suspensí spor Plasmopara viticola a ponechají se jeden den ve vlhké komoře při teplotě 20 až 22 °C a 100% relativní vlhkosti. Potom se rostliny se ponechají při teplotě 21 °C a 90% relativní vlhkosti vzduchu ve skleníku a potom jeden den ve vlhlé kabině.
Vyhodnocení se provádí 6 dnů po inokulaci.
Při tomto testu vykazují sloučeniny podle příkladů 5, 15 a 16 při koncentraci účinné látky 100 ppm stupeň účinku více než 90 %.
·· ····
- 123 Příklad G
Test na Botrytis (bob)/protektivní
Rozpouštědlo : 4,7 hmotnostních dílů acetonu emulgátor : 0,3 hmotnostních dílů alkylarylpolyglykoletheru.
Pro výrobu účelného přípravku účinné látky se smísí hmotnostní díl účinné látky s uvedeným množstvím rozpouštědla a emulgátoru a koncentrát se zředí vodou na požadovanou koncentraci.
Pro zkoušku protektivní účinností se postříkají mladé rostliny přípravkem účinné látky. Po usušení nastříkaného povlaku se na každý lístek položí dva malé kousky agaru, porostlé Botrytis cinerea. Inokulované rostliny se ponechají tři dny ve tmavé vlhké komoře pří teplotě 20 °C .
Vyhodnocení napadení listů se provádí 3 dny po inokulaci.
Při tomto testu vykazují sloučeniny podle příkladů 2, 3, 4, 5, 10, 12, 15 a 16 při koncentraci účinné látky 500 ppm stupeň účinku více než 90 %.
Příklad H
Test na larvy Phaedon
Rozpouštědlo : 7 hmotnostních dílů dimethylformamidu emulgátor : 1 hmotnostní díl alkylarylpolyglykol124 etheru.
Pro výrobu účelného přípravku účinné látky se smísí hmotnostní díl účinné látky s uvedeným množstvím rozpouštědla a emulgátoru a koncentrát se zředí vodou na požadovanou koncentraci.
Listy zelí Brassica oleracea se zpracují máčením v přípravku účinné látky požadované koncentrace a osadí se larvami Phaedon cochleariae, dokud jsou listy ještě vlhké.
Po požadované době se stanovuje úmrtnost v % . Při tom znamená 100 % , že všechny larvy byly usmrceny , 0 % znamená, že nebyla usmrcena žádná larva.
V tomto testu způsobuj í například sloučeniny podle výrobních příkladů V-34 a 47 při příkladné koncentraci účinné látky 0,01 % usmrcení 100 % po 7 dnech, zatímco známá sloučenina A nezpůsobuje žádné usmrcení.
Příklad I
Test Plutella
Rozpouštědlo : 7 hmotnostních dílů dimethylformamidu emulgátor : 1 hmotnostní díl alkylarylpolyglykoletheru.
Pro výrobu účelného přípravku účinné látky se smísí hmotnostní díl účinné látky s uvedeným množstvím rozpouštědla a emulgátoru a koncentrát se zředí vodou na požadovanou koncentraci.
- 125 Listy zelí Brassica oleracea se zpracují máčením v přípravku účinné látky požadované koncentrace a osadí se housenkami Plutella maculipennis, dokud jsou listy ještě vlhké.
Po požadované době se stanovuje úmrtnost v % . Při tom znamená 100 % , že všechny housenky byly usmrceny , 0 % znamená, že nebyla usmrcena žádná housenka.
V tomto testu způsobuj i například sloučeniny podle výrobních příkladů 41, V-34, 14, V-40, V-51, 47, 131 a 37 při příkladné koncentraci účinné látky 0,01 % usmrcení 80 až 100 % po 7 dnech.
Příklad J
Test Spodoptera
Rozpouštědlo : 7 hmotnostních dílů dímethylformamídu emulgátor : 1 hmotnostní díl alkylarylpolyglykoletheru.
Pro výrobu účelného přípravku účinné látky se smísí hmotnostní díl účinné látky s uvedeným množstvím rozpouštědla a emulgátoru a koncentrát se zředí vodou na požadovanou koncentraci.
Listy zelí Brassica oleracea se zpracují máčením v přípravku účinné látky požadované koncentrace a osadí se housenkami Spodoptera frugiperda, dokud jsou listy ještě vlhké.
Po požadované době se stanovuje úmrtnost v % . Při
126 • · · · · · • · • * tom znamená 100 % , že všechny housenky byly usmrceny , 0 % znamená, že nebyla usmrcena žádná housenka.
V tomto testu způsobuj í například sloučeniny podle výrobního příkladu 47 při příkladné koncentraci účinné látky 0,1 % usmrcení 85 % po 7 dnech.
Příklad K
Test Nephotettix
Rozpouštědlo : 7 hmotnostních dílů dimethylformamidu emulgátor : 1 hmotnostní díl alkylarylpolyglykoletheru.
Pro výrobu účelného přípravku účinné látky se smísí hmotnostní díl účinné látky s uvedeným množstvím rozpouštědla a emulgátoru a koncentrát se zředí vodou na požadovanou koncentraci.
Klíčky rýže Oryza sativa se zpracují máčením v přípravku účinné látky požadované koncentrace a osadí se larvami Nephotettix cincticeps, dokud jsou klíčky ještě vlhké.
Po požadované době se stanovuje úmrtnost v % . Při tom znamená 100 % , že všechny cikády byly usmrceny , 0 % znamená, že nebyla usmrcena žádná cikáda.
V tomto testu způsobuj í například sloučeniny podle výrobních příkladů 39, 35 a 71 při příkladné koncentraci účinné látky 0,001 % usmrcení 100 % po 7 dnech.
Claims (18)
- PATENTOVÉ NÁROKY1.Použití amidů kyseliny acylaminosalicylové obecného vzorce IW/ ve kterémA značí jednoduchou vazbu nebo alkylenový řetězec,R1 značí vodíkový atom, alkylovou nebo alkoxylovou skupinu aR^ značí popřípadě substituovanou cykloalkylovou, cykloalkenylovou, arylovou nebo heterocyklylovou skupinu, pro potírání škůdců na rostlinách a technických materiálech.
- 2. Amidy kyseliny acylaminosalicylové obecného vzorce I a128 «··· • · · e · · ♦ · · · ·♦ • · ··· • * · · · ·« * · ·· •»· ··· ·· ve kterémA značí jednoduchou vazbu nebo popřípadě substituovaný alkylenový řetězec, r! značí vodíkový atom, alkylovou nebo alkoxylovou skupinu a značí popřípadě substituovanou cykloalkylovou, cykloalkenylovou, arylovou nebo heterocyklylovou skupinu, přičemž je jako substituent vyloučena nitroskupina, a vyloučeny jsou sloučeniny 3-(formylamino)-2-hydroxy-N-{4-[2,4,6-tris-(1-methylpropyl)-fenoxy]-fenyl}-benzamid,N-{4-[3,5-bis-(1,1-dimethylethyl)-fenoxy]-fenyl}-3-(formylamino)-2-hydroxybenzamid, N-(4-[2,4-bis-(1,1-dimethylethyl)-fenoxy]-fenyl}-3-(formylamino)-2-hydroxybenzamid, N-{4-[2,6-bis-(l,1-dimethylethyl)-fenoxy]-fenyl}-3-(formylamino) -2-hydroxybenzamid, N-{4-[2,6-bis-(1-methylpropyl)-fenoxy]-fenyl}-3-(formylamino)-2-hydroxybenzamid, 3-(formylamino) -2-hydroxy-N-{4-[trifluormethyl)-fenoxy]-fenyl}-benzamid, N-{4-[4-(1,1-dimethylethyl)-fenoxy]-fenyl}-3-(formylamino)-2-hydroxy-benzamid, 3-(formylamino)-2-hydroxy-N- (4-fenoxyfenyl)-benzamid, N-(4-butylfenyl)-3-formylamino)-2-hydroxy-benzamid, N-<3-chlor-4-(4-chlorfenoxy)-fenyl}-3-(formylamino)-2-hydroxy-benzamid, 3-(formylamino) -2-hydroxy-N-(fenylmethyl)-benzamid, 3-formamido-salicylanilid a 3-(formylamino)-2-hydroxy-N-(2-fenylethyl)-benzamid.
- 3. Amidy kyseliny acylaminosalicylové podle nároku 2, obecného vzorce I , ve kterém129 • · · · *···· • · ♦ · ♦ · · · · · · · • · · · · · « · • * · · · · · · · * · « » 4 ·A značí jednoduchou vazbu nebo alkylenový řetězec s 1 až 6 uhlíkovými atomy,R1 značí vodíkový atom, alkylovou nebo alkoxylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy a značí jednou nebo vícekrát, stejně nebo různě halogenem, kyanoskupinou, karboxyskupinou, fenylovou skupinou, která je popřípadě sama substituovaná atomem halogenu, kyanoskupinou, alkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkoxyskupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo halogenalkoxyskupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy, dále alkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo alkoxyskupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy substituovanou cykloalkylovou nebo cykloalkenylovou skupinu se 3 až 12 uhlíkovými atomy ;popřípadě jednou nebo vícekrát, stejně nebo různě substituovanou arylovou skupinu se 3 až 12 atomy v kruhu nebo heterocyklylovou skupinu se 3 až 8 atomy v kruhu, přičemž možné substituenty jsou výhodně zvolené ze skupiny zahrnující atom halogenu, kyanoskupinu, aminoskupinu, hydroxyskupinu, formylovou skupinu, karboxyskupinu, karbamoylovou skupinu a thiokarbamoylovou skupinu ;přímou nebo rozvětvenou alkylovou, alkoxylovou, alkylthio-, alkylsulfinylovou nebo alkylsulfonylovou skupinu se vždy 1 až 6 uhlíkovými atomy ;přímou nebo rozvětvenou alkenylovou nebo alkenyloxylovou skupinu se 2 až 6 uhlíkovými atomy ;130 • · · · · 9 ··· • 9 ♦ · · ♦ *9999 • · · 9 9 9 99999 9 9 99 999 9 9 999 přímou nebo rozvětvenou halogenalkylovou, halogenalkoxylovou, halogenalkylthio-, halogenalkylsulfinylovou nebo halogenalkylsulfonylovou. skupinu, se vždy 1 až. 6 uhlíkovými atomy as 1 až 13 stejnými nebo různými atomy halogenu ;přímou nebo rozvětvenou halogenalkenylovou nebo halogenalkenyloxylovou skupinu se vždy 2 až. 6 uhlíkovými atomy as 1 až 13 stejnými nebo různými atomy halogenu ;přímou nebo rozvětvenou acylaminovou, N-acyl-N-alkylaminovou, alkylaminovou, dialkylaminovou, alkylkarbonylovou, alkylkarbonyloxylovou, alkoxykarbonylovou, alky1sulfonyloxylovou, hydroximinoalkylovou nebo alkoximinoalkylovou skupinu se vždy 1 až 6 uhlíkovými atomy v jednotlivých alkylových částech ;popřípadě jednou nebo vícekrát, stejně nebo různě halogenem a/nebo přímou nebo rozvětvenou alkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy a/nebo přímou nebo rozvětvenou halogenalkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy as 1 až 9 stejnými nebo různými atomy halogenu substituovanou, vždy dvakrát připojenou alkylenovou nebo dioxyalkylenovou skupinu se vždy 1 až 6 uhlíkovými atomy ;cykloalkylovou skupinu se 3 až 6 uhlíkovými atomy ;jakož i arylovou, aryloxylovou, arylthio-, arylalkylovou, arylalkoxylovou, arylalkylthio-, aryloxyalkylovau, aryLt bionikylovou, heterocykly lovou, heterocyk131 lyloxylovou, heterocyklylthio-, heterocyklylalkylovou, heterocyklylalkoxylovou nebo heterocyklylalkylthio-skupinu, popřípadě jednou nebo vícekrát, stejně nebo různě substituovanou atomem halogenu, kyanoskupinou, aminoskupinou, hydroxyskupinou, formylovou skupinou, karboxyskupinou, karbamoylovou skupinou, thiokarbamoylovou skupinou, přímou nebo rozvětvenou alkylovou, alkoxylovou, alky lthio- , alkylsulfinylovou nebo alkylsulfonylovou skupinou s 1 až 6 uhlíkovými atomy, přímou nebo rozvětvenou alkenylovou nebo alkenyloxylovou skupinou se vždy 2 až 6 uhlíkovými atomy, přímou nebo rozvětvenou halogenalkylovou, halogenalkoxylovou, halogenalkylthio-, halogenalkylsulfinylovou nebo halohenalkylsulfonylovou skupinou se vždy 1 až 6 uhlíkovými atomy as 1 až 13 stejnými nebo různými atomy halogenu, přímou nebo rozvětvenou halogenalkenylovou nebo halogenalkenyloxylovou skupinou se vždy 2 až 6 uhlíkovými atomy as 1 až 13 stejnými nebo různými atomy halogenu, přímou nebo rozvětvenou acylaminovou, N-acyl-N-alkylaminovou, alkylaminovou, dialkylaminovou, alkylkarbonylovou, alkylkarbonyloxylovou, alkoxykarbonylovou, alkylsulfonyloxylovou, hydroximinoalkylovou nebo alkoximinoalkylovou skupinou se vždy 1 až 6 uhlíkovými atomy v jednotlivých alkylových částech,132 • · 0 0 0 0 0 · 0 · « « « « • · · . ♦ . · . . .• · 0 0 0 «000 • · · · · · · 0 0 0 · 0 _ · · 000 0 · « 0 0 0 0 0 0 0 0000 · 0 · φ popřípadě jednou nebo vícekrát, stejně nebo různě halogenem a/nebo přímou nebo rozvětvenou alkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy a/nebo přímou nebo rozvětvenou halogenalkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy as 1 až 9 stejnými nebo různými atomy halogenu substituovanou, vždy dvakrát připojenou alkylenovou nebo dioxyalkylenovou skupinu se vždy 1 až 6 uhlíkovými atomy nebo cykloalkylovou skupinou se 3 až 6 uhlíkovými atomy .
- 4. Amidy kyseliny acylaminosalicylové podle nároku 2, obecného vzorce I , ve kterémA značí jednoduchou vazbu nebo methylenovou, 1,1-ethylenovou, 1,2-ethylenovou, 1,1-propylenovou, 1,2-propylenovou, 1,3-propylenovou, 2,2-propylenovou, 1,1-butylenovou, 1,2-butylenovou, 1,3-butylenovou, 1,4-butylenovou, 2,2-butylenovou, 2,3-butylenovou, 1,1-(2-methylpropylenovou), 1,2-(2-methylpropylenovou) nebo 1,3-(2-methylpropylenovou) skupinu,Rl značí vodíkový atom, methylovou, ethylovou, n-propylovou, isopropylovou, n-butylovou, isobutylovou, sek.-butylovou, terč.-butylovou, methoxylovou, ethoxylovou, n-propoxylovou nebo isopropoxylovou skupinu aOR značí jednou až šestkrát atomem fluoru, chloru nebo bromu, kyanoskupinou, karboxyskupinou, methylovou skupinou, ethylovou skupinou, methoxyskupinoum ethoxyskupinou, n-propylovou skupinou, isopropylovou skupinou, methoxykarbonylovou skupinou nebo ethoxy-9 to ····133 • to · · · · • · • · • · ···<» 9 karbonylovou skupinou substituovanou cyklopropylovou, cyklobutylovou, cyklopentylovou, cyklohexylovou, cykloheptylovou, cyklooktylovou, cyklononylovou, cyklodecylovou, cykloundecylovou, cyklododecylovou, tetralinylovou, dekalinylovou, cyklododekatrienylovou, indanylovou, norbornylovou nebo adamantylovou skupinu ;popřípadě jednou až třikrát substituovanou fenylovou, naftylovou, benzylovou, fenethylovou, furylovou, benzofuranylovou, pyrrolylovou, indolylovou, thienylovou, benzothienylovou, oxazolylovou, isoxazolylovou, thiazolylovou, isothiazolylovou, oxadiazolylovou, thiadiazolylovou, pyridylovou, chinolylovou, pyrimidylovou, pyridazinylovou, pyrazinylovou, oxiranylovou, oxetanylovou, tetrahydrofurylovou, perhydropyranylovou, pyrrolidinylovou, piperidinylovou nebo morfolinylovou skupinu, přičemž možné substituenty j sou výhodně zvolené ze skupiny zahrnuj ící:atom fluoru, chloru nebo bromu, kyanoskupinu, aminoskupinu, hydroxyskupinu, formylovou skupinu, karboxyskupinu, karbamoylovou skupinu, thiokarbamoylovou skupinu, methylovou, ethylovou, n-propylovou, isopropylovou, n-butylovou, isobutylovou, sek.-butylovou, terč.-butylovou, methoxylovou, ethoxylovou, n-propoxylovou, isopropoxylovou, methylthio-, ethylthio-, n-propylthio-, isopropylthio- , methylsulfinylovou, ethylsulfinylovou, methylsulfonylovou, ethylsulfonylovou, trifluormethylovou, trifluorethylovou, difluormethoxylovou, trifluormethoxylovou, difluorchlormethoxylovou, trifluorethoxylovou, difluormethylthio-, difluorchlormethylthio-, trifluormethylthio-,9 49 9 99 913444 9 99 99 99 9 44· •44·4444444499 99 999 trifluormethylsulfinylovou, trifluormethylsulfony1ovou, acetylaminovou, formylaminovou, N-formyl-N-methylaminovou, methylaminovou, ethylaminovou, n-propylaminovou, isopropylaminovou, dimethylaminovou, diethylaminovou, acetylovou, propionylovou, acetyloxylovou, methoxykarbonylovou, ethoxykarbonylovou, methylsulf onyloxylovou, ethylsulfonyloxylovou, hydroximinomethylovou, hydroximinoethylovou, methoximinomethylovou, ethoximinomethylovou, methoximinoethylovou nebo ethoximinoethylovou skupinu, popřípadě jednou až čtyřikrát, stejně nebo různě atomem fluoru nebo chloru, methylovou, trifluormethylovou, ethylovou, n-propylovou nebo isopropylovou skupinou substituovanou, vždy dvakrát připojenou trimethylennovou (propan-1,3-diylovou), tetramethylenovou (butan-l,4-diylovou), methylendioxylovou nebo ethylendioxylovou skupinu, cyklopropylovou, cyklobutylovou, cyklopentylovou nebo cyklohexylovou skupinu, a/nebo popřípadě jednou až čtyřikrát, stejně nebo různě atomem fluoru, chloru nebo bromu, kyanoskupinou, formylovou skupinou, karbamoylovou skupinou, thiokarbamoylovou skupinou, methylovou, ethylovou, n-propylovou, isopropylovou, n-butylovou, isobutylovou, sek.-butylovou, terč.-butylovou, methoxylovou, ethoxylovou, n-propoxylovou, isopropoxylovou, methylthio-, ethylthio-, n-propylthio-, isopropylthio-, methylsulfinylovou, ethylsulfinylovou, methylsulfonylovou, ethylsulfonylovou, trifluormethylovou, trifluorethylΟνου, difluormethoxylovou, trifluormethoxylovou, di44 444413544 44 • 4·4· • 4444«4 4444444444 444 4 4 4 • 4444 444444 444444 fluorchlormethoxylovou, trifluorethoxylovou, difluormethylthio-, difluorchlormethylthio-, trifluormethylthio-, trifluormethylsulfinylovou, trifluormethylsulfonylovou, acety laminovou, formy lam i novou, N-formyl-N-methylaminovou, methylaminovou, ethylaminovou, n-propylaminovou, isopropylaminovou, dimethylaminovou, diethylaminovou, acetylovou, propionylovou, acetyloxylovou, methoxykarbonylovou, ethoxykarbonylovou, methylsulfonyloxylovou, ethylsulfonyloxylovou, methoximinomethylovou, ethoximinomethylovou, methoximinoethylovou nebo ethoximinoethylovou skupinou, popřípadě jednou nebo vícekrát, stejně nebo různě atomem fluoru nebo chloru, methylovou, trifluormethylovou, ethylovou, n-propylovou nebo isopropylovou skupinou substituovanou, vždy dvakrát připojenou trimethylennovou (propan-1,3-diylovou) , tetramethylenovou (butan-1,4-diylovou) , methylendioxylovou nebo ethylendioxylovou skupinou, cyklopropylovou, cyklobutylovou, cyklopentylovou nebo cyklohexylovou skupinou, substituovanou fenylovou, fenoxylovou, fenylalkylovou, fenylthio-, fenoxyalkylovou, feny 1 thioalkylovou, fenylalkyloxylovou nebo fenylalkylthio-skupinu se vždy 1 až 4 uhlíkovými atomy v odpovídajících alkylových řetězcích.
- 5. Amidy kyseliny acylaminosalicylové podle nároku 2, obecného vzorce I , ve kterémA značí jednoduchou vazbu nebo methylenovou, 1,1-ethy136 lenovou, 1,2-ethylenovou, 1,1-propylenovou, 1,2-propylenovou, 1,3-propylenovou, 2,2-propylenovou, 1,1-butylenovou, 1,2-butylenovou, 1,3-butylenovou, 1,4-butylenovou, 2,2-butylenovou, 2,3-butylenovou, 1,1- ( 2-methylpr opy lenovou) , 1,2- (2-meth.ylpr opy lenovou) nebo 1,3-(2-methylpropylenovou) skupinu,R1 značí vodíkový atom, methylovou, ethylovou, methoxylovou nebo ethoxylovou skupinu aOR značí jednou až šestkrát atomem fluoru, chloru nebo bromu, kyanoskupinou, karboxyskupinou, methylovou skupinou, ethylovou skupinou, methoxyskupinoum ethoxyskupinou, n-propylovou skupinou, isopropylovou skupinou, methoxykarbonylovou skupinou nebo ethoxykarbonylovou skupinou substituovanou cyklopropylovou, cyklobutylovou, cyklopentylovou, cyklohexylovou, cykloheptylovou, cyklooktylovou, cyklononylovou, cyklodecylovou, cykloundecylovou, cyklododecylovou, tetralinylovou, dekalinylovou, cyklododekatrienylovou, indanylovou, norbornylovou nebo adamantylovou skupinu ;popřípadě jednou až třikrát substituovanou fenylovou, naftylovou, benzylovou, fenethylovou, furylovou, benzofuranylovou, pyrrolylovou, indolylovou, thienylovou, benzothienylovou, oxazolylovou, isoxazolylovou, thiazolylovou, isothiazolylovou, oxadiazolylovou, thiadiazolylovou, pyridylovou, chinolylovou, pyrimidylovou, pyridazinylovou, pyrazinylovou, oxiranylovou, oxetanylovou, tetrahydrofurylovou, perhydropyranylovou, pyrrolidinylovou, piperidinylovou nebo morfolinylovou skupinu, přičemž možné substituenty a137ΦΦ φφφφ φ Φ Φ Φ9 9 99999 9 9 j sou výhodně zvolené ze skupiny zahrnuj ící:atom fluoru, chloru nebo bromu, kyanoskupinu, formylovou skupinu, karbamoylovou skupinu, thiokarbamoylovou skupinu, methylovou, ethylovou, n-propylovou, isopropylovou, n-butylovou, isobutylovou, sek.-butylovou, terč.-butylovou, methoxylovou, ethoxylovou, n-propoxylovou, isopropoxylovou, methylthio-, ethylthio-, n-propylthio-, isopropylthio-, methylsulfinylovou, ethylsulfinylovou, methylsulfonylovou, ethylsulfonylovou, trifluormethylovou, trifluorethylovou, difluormethoxylovou, trifluormethoxylovou, difluorchlormethoxylovou, trifluorethoxylovou, difluormethylthio-, difluorchlormethylthio-, trifluormethylthio- , trifluormethylsulfinylovou, trifluormethylsulfonylovou, acetylaminovou, formylaminovou, N-formyl-N-methylaminovou, methylaminovou, ethylaminovou, n-propylaminovou, isopropylaminovou, dimethylaminovou, diethylaminovou, acetylovou, propionylovou, acetyloxylovou, methoxykarbonylovou, ethoxykarbonylovou, methylsulf onyloxylovou, ethylsulfonyloxylovou, methoximinomethylovou, ethoximinomethylovou, methoximinoethylovou nebo ethoximinoethylovou skupinu, popřípadě jednou až čtyřikrát, stejně nebo různě atomem fluoru nebo chloru, methylovou, trifluormethylovou, ethylovou, n-propylovou nebo isopropylovou skupinou substituovanou, vždy dvakrát připojenou trimethylennovou (propan-1,3-diylovou) , tetramethylenovou (butan-1,4-diylovou), methylendioxylovou nebo ethylendioxylovou skupinu, cyklopropylovou, cyklobutylovou, cyklopentylovou neboΦΦ φφφφ138 φφ φφ φ φ φ φ • φφφ φ φφφ φ · φ φ · φφ φφ cyklohexylovou skupinu, a/nebo popřípadě jednou až čtyřikrát, stejně nebo různě atomem fluoru, chloru nebo bromu, kyanoskupinou, formylovou skupinou, karbamoylovou skupinou, thiokarbamoylovou skupinou, methylovou, ethylovou, n-propylovou, isopropylovou, n-butylovou, isobutylovou, sek.-butylovou, terč.-butylovou, methoxylovou, ethoxylovou, n-propoxylovou, isopropoxylovou, methylthio-, ethylthio-, n-propylthio-, isopropylthio-, methylsulfinylovou, ethylsulfinylovou, methylsulfonylovou, ethylsulfonylovou, trifluormethylovou, trifluorethylovou, difluormethoxylovou, trifluormethoxylovou, difluorchlormethoxylovou, trifluorethoxylovou, difluormethylthio-, difluorchlormethylthio-, trifluormethylthio-, trifluormethylsulfinylovou, trifluormethylsulfonylovou, acetylaminovou, formylaminovou, N-formyl-N-raethylaminovou, methylaminovou, ethylaminovou, n-propylaminovou, isopropylaminovou, dimethylaminovou, diethylaminovou, acetylovou, propionylovou, acetyloxylovou, methoxykarbonylovou, ethoxykarbonylovou, methylsulfonyloxylovou, ethylsulfonyloxylovou, methoximinomethylovou, ethoximinomethylovou, methoximinoethylovou nebo ethoximinoethylovou skupinou, popřípadě jednou nebo vícekrát, stejně nebo různě atomem fluoru nebo chloru, methylovou, trifluormethylovou, ethylovou, n-propylovou nebo isopropylovou skupinou substituovanou, vždy dvakrát připojenou trimethylennovou (propan-1,3-diylovou), tetramethylenovou (butan-l,4-diylovou), methylendioxylovou nebo ethylendioxylovou skupinou,139 ·· ···« cyklopropylovou, cyklobutylovou, cyklopentylovou nebo cyklohexylovou skupinou, substituovanou fenylovou, fenoxylovou, fenylthio-, benzylovou, fenylethylovou, fenylpropylovou, benzyloxylovou, benzylthio-, fenoxymethylovou, fenoxyethylovou, fenylthiomethylovou nebo fenylthioethylovou skupinu.
- 6. Amidy kyseliny acylaminosalicylové podle nároku 2, obecného vzorce I , ve kterémA značí jednoduchou vazbu nebo methylenovou, 1,1-ethylenovou, 1,2-ethylenovou, 1,1-propylenovou, 1,2-propylenovou nebo 2,2-propylenovou skupinu,R1 značí vodíkový atom a značí jednou nebo dvakrát methylovou skupinou, ethylovou skupinou, methoxyskupinou nebo ethoxyskupinou substituovanou cyklopropylovou, cyklobutylovou, cyklopentylovou, cyklohexylovou, cykloheptylovou, cyklooktylovou, cyklononylovou, cyklodecylovou, cykloundecylovou, cyklododecylovou, tetralinylovou, dekalinylovou, cyklododekatrienylovou, indanylovou, norbornylovou nebo adamantylovou skupinu ;popřípadě jednou až třikrát substituovanou fenylovou, naftylovou, furylovou, benzofuranylovou, pyrrolylovou, indolylovou, thienylovou, benzothienylovou, pyridylovou, chinolylovou, pyrimidylovou, pyridazinylovou nebo pyrazinylovou skupinu, přičemž možné substituenty jsou výhodně zvolené ze skupiny zahrnuj ici:140 ·· ·♦·· • · atom fluoru, chloru nebo bromu, kyanoskupinu, formylovou skupinu, karbamoylovou skupinu, thiokarbamoylovou skupinu, methylovou, ethylovou, n-propylovou, isopropylovou, n-butylovou, isobutylovou, sek.-butylovou, terč.-butylovou, methoxylovou, ethoxylovou, n-propoxylovou, isopropoxylovou, methylthio-, ethylth.io- T n.-propylth.ÍQ- r is.opropylth.io- r meth.yls.ulfinylovou, ethylsulfinylovou, methylsulfonylovou, ethylsulfonylovou, trifluormethylovou, trifluorethylovou, difluormethoxylovou, trifluormethoxylovou, difluorchlormethoxylovou, trifluorethoxylovou, difluormethylthio- , difluorchlormethylthio-, trifluormethylthio- , trifluormethylsulfinylovou, trifluormethylsulfonylovou, acetylaminovou, formylaminovóu, N-formyl-N-methylaminovou, methylaminovou, ethylaminovou, n-propylaminovou, isopropylaminovou, dimethylaminovou, diethylaminovou, acetylovou, propionylovou, acetyloxylovou, methoxykarbonylovou, ethoxykarbonylovou, methylsulfonyloxylovou, ethylsulfonyloxylovou, methoximinomethylovou, ethoximinomethylovou, methoximinoethylovou nebo ethoximinoethylovou skupinu, popřípadě jednou až čtyřikrát, stejně nebo různě atomem fluoru nebo chloru, methylovou, trifluormethylovou, ethylovou, n-propylovou nebo isopropylovou skupinou substituovanou, vždy dvakrát připojenou trimethylennovou (propan-1,3-diylovou), tetramethylenovou (butan-1,4-diylovou), methylendioxylovou nebo ethylendioxylovou skupinu, a/nebo popřípadě jednou až čtyřikrát, stejně nebo různě atomem fluoru, chloru nebo bromu, kyanoskupinou, ·· ····141 ·· ·· ·· ·· • · · · · · · • · · 9 9 99 9 999 9 9 9 9999 9999 9999 formylovou skupinou, karbamoylovou skupinou, thiokarbamoylovou skupinou, methylovou, ethylovou, n-propylovou, isopropylovou, n-butylovou, isobutylovou, sek.-butylovou, terč.-butylovou, methoxylovou, ethoxylovou, n-propoxylovou, isopropoxylovou, methylthio-, ethylthio-, n-propylthio-, isopropylthio-, methylsulfinylovou, ethylsulfinylovou, methylsulfonylovou, ethylsulfonylovou, trifluormethylovou, trifluorethylovou, difluormethoxylovou, trifluormethoxylovou, difluorchlormethoxylovou, trifluorethoxylovou, difluormethylthio-, difluorchlormethylthio-, trifluormethyl thi o- , trifluormethylsulfinylovou, trifluormethylsulf onylovou, acetylaminovou, formylaminovou, N-formyl-N-methylaminovou, methylaminovou, ethylaminovou, n-propylaminovou, isopropylaminovou, dimethylaminovou, diethylaminovou, acetylovou, propionylovou, acetyloxylovou, methoxykarbonylovou, ethoxykarbonylovou, methylsulfonyloxylovou, ethylsulfonyloxylovou, methoximinomethylovou, ethoximinomethylovou, methoximinoethylovou nebo ethoximinoethylovou skupinou, popřípadě jednou nebo vícekrát, stejně nebo různě atomem fluoru nebo chloru, methylovou, trifluormethylovou, ethylovou, n-propylovou nebo isopropylovou skupinou substituovanou, vždy dvakrát připojenou trimethylennovou (propan-1,3-diylovou), tetramethylenovou (butan-1,4-diylovou) , methylendioxylovou nebo ethylendioxylovou skupinou, substituovanou fenylovou, fenoxylovou, fenylthio-, benzylovou, fenyl-l-ethylovou, fenyl-2-ethylovou, benzyloxylovou, benzylthio-, fenoxymethylovou, nebo fenylthiomethylovou skupinu.142 ·· ···· • ·
- 7. Prostředek pro potírání škůdců, vyznačující se tím, že obsahuje alespoň jednu sloučeninu obecného vzorce I a/nebo IVa podle nároků 1 a 13 .
- 8. Způsob potírání škůdců, vyznačující se tím, že se na škůdce a/nebo jejich životní prostředí nechají působit sloučeniny obecného vzorce I a/nebo IVa podle nároků 1 a 13 .
- 9. Způsob výroby prostředků pro potírání škůdců, vyznačující se tím, že se sloučeniny obecného vzorce I a/nebo IVa podle nároků 1 až 6 a 13 až 17 smísí s plnidly a/nebo povrchově aktivními látkami.
- 10. Způsob výroby amidů kyseliny acylaminosalicylové obecného vzorce I , ve kterém maj i , oa R významu uvedené v nároku 2 , vyznačuj ící se t i m , že sea) nechají reagovat amidy kyseliny aminosalicylové obecného vzorce II143 ·· ···· ve kterém mají A a R výše uvedený význam, s acylačními činidly obecného vzorce III ve kterém má výše uvedený význam a χΐ značí atom halogenu, hydroxyskupinu, alkoxyskupinu nebo alkylkarbonyloxyskupinu, popřípadě za přítomnosti zřeďovacího činidla, popřípadě za přítomnosti akceptoru kyseliny a popřípadě za přítomnosti dalšího pomocného reakčního činidla, nebo seb) nechají reagovat amidy kyseliny nitrosalicylové obecného vzorce IV (TV), ve kterém maj iA a R výše uvedený význam,144 ·· ···· ···* •r ♦·4 · ·4 • · ·· • ·· · · • · · • 4·« s kyselinou mravenčí, popřípadě za přítomnosti katalysátoru a popřípadě ža přítomnosti dalšího pomocného reakčního činidla, nebo sec)- nechají reagovat amidy kyseliny O- benzyl -nit r ošal i cy love obecného vzorce V ve kterém mají A a R výše uvedený význam, s kyselinou mravenčí, popřípadě za přítomnosti vodíku nebo nevzácného kovu, popřípadě za přítomnosti katalysátoru a popřípadě za přítomnosti dalšího pomocného reakčníhc činidla.
- 11. Sloučeniny obecného vzorce IIO ve kterém maj í A a R významy uvedené v nároku 2 ,145 • · • · · · • · s výjimkou 4-{4-[ (3-amin.o-2-hydroxybenzoyl)-amino]-3-hydroxy-l-piperidyl}-N,N-4-trimethyl-2,2-difenylbutanamidu
- 12. Sloučeniny obecného vzorce V
- 13. Sloučeniny obecného vzorce IV-aOH O (IV-a), ve kterémZ značí jednoduchou vazbu nebo alkylenový řetězec a značí popřípadě jednou až třikrát substituovanou cykloalkylovou skupinu, cykloalkenylovou skupinu, arylovou skupinu nebo heteroarylovou skupinu s až 3 heteroatomy, přičemž je jako substituent vyloučena nitroskupina ,146 •A ····9 9 a vyloučeny jsou sloučeninyN- [3-chlor-4- (4-chlorfenoxy) fenyl] -2-hydroxy-3-nitro-benzamid,N- (4-decylfenyl) -2-hydroxy-3-nitro-benzamid,N- (3,4-dimethylfenyl) -2-hydroxy-3-nitro-benzamid,3-nitro-N-fenethyl-salicylamid,N-benzyl-3-nitro-salicylamid,N- (4-aminofenyl) -2-hydroxy-3-nitro-benzamid,N- (2-chlor-6-methylfenyl) -2-hydroxy-3-nitro-benzamid,N-(3-chlor-2-methylfenyl)-2-hydroxy-3-nitro-benzamid, 2-hydroxy-3-nitro-N-(2,4,6-trichlorfenyl)-benzamidN- (2,3-dimethylfenyl) -2-hydroxy-3-nitro-benzamid,N-(2-ethylfenyl)-2-hydroxy-3-nitro-benzamid,2-hydroxy-3-nitro-N-fenyl-benzamid,2-hydroxy-N- (4-methylfenyl) -3-nitro-benzamid,2-hydroxy-N- (2-methylfenyl) -3-nitro-benzamid,2-hydroxy-N- (4-methoxylfenyl) -3-nitro-benzamid,2-hydroxy-N-(2-methoxylfenyl)-3-nitro-benzamid,2-hydroxy-N-(2-hydroxyfenyl)-3-nitro-benzamid,2-hydroxy-N- (2-hydroxyfenyl) - 3-nitro-benzamid, kyselina 2-[(2-hydroxy-3-nitrobenzoyl)amino]-benzoováN-(2,6-dlmethylfenyl)-2-hydroxy-3-nitro-benzamid,N-(2,5-dimethylfenyl)-2-hydroxy-3-nitro-benzamid, 2-hydroxy-3-nitro-N- [2-fenoxy-5- (trifluormethyl) fenyl] -benzamid,147 • · · · · · · <· • · ♦ ···· 4 4 4 4 * 4 «4 4 9 4 · · * · · · · · 4 4444 4 • · 4 4 · 444 »·»· « #4 4444 44 44N- [2-chlor-5- (trif luormethyl}fenyl}-2-hydroxy-3-nitro- benzamíd,2-hydroxy-3-nitro-N-[4-(fenylazo)fenyl]-benzamíd,N- (2,4-dimethylfenyl)-2-hydroxy-3-nitro-benzamíd,N- (5-chlor-2-methoxy£enyl}-2-hydroxy-3-nitro benzamíd,N-(4-chlor-2-methylfenyl)-2-hydroxy-3-nitro benzamíd,N- ( 4 - brom- 2-methy 1 f enyl} - 2-hydroxy- 3-nitro- benzamid ,N-(4-chlor-2,5-dimethoxyfenyl)-2-hydroxy-3-nitro-benzamid,N-(2,5-díbromfenyl)-2-hydroxy-3-nitro-benzamíd,N - ( 2- f Itxorf enyl} - 2 - hydr oxy - 3 - ni tra- benzami dN-(3-fluorfenyl)-2-hydroxy-3-nitro-benzamid2- hydr oxy - N- ( 2- i odf enyl) - 3-ni tra- benzami d,2- hydroxy-N-(3-iodfenyl)-3-nitro-benzamid,N-(2-brorníenyl} - 2 -hydroxy- 3-nitro-benzami d,N-(3-bromfenyl}-2-hydroxy-3-nitro-benzamid,N- ( 2,5-di chlorf enyl } -2 -hydroxy-3-ni tro-benzami d,N-(3,4-dichlorfenyl)-2-hydroxy-3-nitro-benzamid,2’,3’,5’-trichlor-6’-hydroxy-3-nitro-salicylanilid,N-(p-hydroxy-a-methylfenethyl)-3-nitro-salicylamid,3- nitro-3’,5’-bis(trifluormethoxy)-salicylanilid,N-(2,4-dichlorfenyl)-2-hydroxy-3-nitro-benzamid 2-hydroxy-N-(4-iodfenyl)-3-nitro-benzamid,N-(4-bromfenyl)-2-hydroxy-3-nitro-benzamid,N-(2-chIorfenyl)-2-hydroxy-3-nitro-benzamid,N-(3-chlorfenyl}-2-hydroxy-3-nitro-benzamid,148 • · · · · · • 99 9. · · · β · · · • · ♦· ® · · · · · · 0 • · ··· ··» ···· · ·· ···· 00 «·N- (4-chlorfenyl)-2-hydroxy-3-nitro-benzamid aN- (4-f luorfenyl) -2-hydroxy-3-nitro-benzamid.
- 14. Sloučeniny vzorce IV-a podle nároku 13 , ve kterémZ značí jednoduchou vazbu nebo alkylenový řetězec s 1 až 6 uhlíkovými atomy a značí popřípadě jednou až třikrát, stejně nebo různě atomem halogenu, kyanoskupinou, karboxyskupinou, fenylovou skupinou, která je sama substituovaná atomem halogenu, kyanoskupinou, alkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkoxyskupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo halogenalkoxyskupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy, dále alkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo alkoxykarbonylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy v alkoxylu, substituovanou cykloalkylovou nebo cykloalkenylovou skupinu se 3 až 12 uhlíkovými atomy ;popřípadě jednou až třikrát, stejně nebo různě substituovanou arylovou skupinu se 3 až 12 členy kruhu nebo heterocyklylovou skupinu se 3 až 8 atomy v kruhu, přičemž možné substituenty jsou zvolené ze skupiny zahrnuj ící : atom halogenu, kyanoskupinu, aminoskupinu, hydroxyskupinu, formylovou skupinu, karboxyskupinu, karbamoylovou skupinu a thiokarbamoylovou skupinu ;přímou nebo rozvětvenou alkylovou, alkoxylovou, alkylthio-, alkylsulfinylovou nebo alkylsulfonylovou skupinu se vždy 1 až 6 uhlíkovými atomy ;149 • · • · přímou nebo rozvětvenou alkenylovou nebo alkenyloxylovou skupinu se vždy 2 až 6 uhlíkovými atomy ;přímou nebo rozvětvenou halogenalkylovou, halogenalkoxylovou, halogenalkylthio-, halogensulfinylovou nebo halogensulfonylovou skupinu se vždy 1 až 6 uhlíkovými atomy as 1 ař 13 stejnými nebo různými atomy halogenu ;přímou nebo rozvětvenou halogenalkenylovou nebo halogenalkenyloxylovou skupinu se vždy 2 až 6 uhlíkovými atomy as 1 až 13 stejnými nebo různými atomy halogenu ;přímou nebo rozvětvenou acylaminovou, N-acyl-N-alkylaminovou, alkylaminovou, dialkylaminovou, alkylkarbonylovou, alkylkarbonyloxylovou, alkoxykarbonylovou, alkylsulfonyloxylovou, hydroximinoalkylovou nebo alkoximinoalkylovou skupinu se vždy 1 až 6 uhlíkovými atomy v jednotlivých alkylových částech ;popřípadě jednou nebo vícekrát, stejně nebo různě halogenem a/nebo přímou nebo rozvětvenou alkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy a/nebo přímou nebo rozvětvenou halogenalkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy as 1 až 9 stejnými nebo různými atomy halogenu substituovanou, vždy dvakrát připojenou alkylenovou nebo dioxyalkylenovou skupinu se vždy 1 až 6 uhlíkovými atomy ;cykloalkylovou skupinu se 3 až 6 uhlíkovými atomy ;150 • · · · jakož i arylovou, aryloxylovou, arylthio-, arylalkylovou, arylalkoxylovou, arylalkylthio-, aryloxyalkylovou, arylthioalkylovou, heterocyklylovou, heterocyklyloxylovou, heterocyklylthio-, heterocyklylalkylovou, heterocyklylalkoxylovou nebo heterocyklylalkylthio-skupinu, popřípadě jednou nebo vícekrát, stejně nebo různě substituovanou atomem halogenu, kyanoskupinou, aminoskupinou, hydroxyskupinou, formylovou skupinou, karboxyskupinou, karbamoylovou skupinou, thiokarbamoylovou skupinou, přímou nebo rozvětvenou alkylovou, alkoxylovou, alkylthio-, alkylsulfinylovou nebo alkylsulfonylovou skupinou s 1 až 6 uhlíkovými atomy, přímou nebo rozvětvenou alkenylovou nebo alkenyloxylovou skupinou se vždy 2 až 6 uhlíkovými atomy, přímou nebo rozvětvenou halogenalkylovou, halogenalkoxylovou, halogenalkylthio-, halogenalkylsulfinylovou nebo halohenalkylsulfonylovou skupinou se vždy 1 až 6 uhlíkovými atomy as 1 až 13 stejnými nebo různými atomy halogenu, přímou nebo rozvětvenou halogenalkenylovou nebo halogenalkenyloxylovou skupinou se vždy 2 až 6 uhlíkovými atomy as 1 až 13 stejnými nebo různými atomy halogenu, přímou nebo rozvětvenou acylaminovou, N-acyl-N-alkylaminovou, alkylaminovou, dialkylaminovou, alkylkarbonylovou, alkylkarbonyloxylovou, alkoxykarbonylovou,151 • · · · • · alkylsulfonyloxylovou, hydroximinoalkylovou nebo alkoximinoalkylovou skupinou se vždy 1 až 6 uhlíkovými atomy v jednotlivých alkylových částech, popřípadě jednou nebo vícekrát, stejně nebo různě halogenem a/nebo přímou nebo rozvětvenou alkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy a/nebo přímou nebo rozvětvenou halogenalkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy as 1 až 9 stejnými nebo různými atomy halogenu substituovanou, vždy dvakrát připojenou alkylenovou nebo dioxyalkylenovou skupinu se vždy 1 až 6 uhlíkovými atomy nebo cykloalkylovou skupinou se 3 až 6 uhlíkovými atomy .
- 15. Sloučeniny obecného vzorce IV-a podle nároku 13, ve kterémA značí jednoduchou vazbu nebo methylenovou, 1,1-ethylenovou, 1,2-ethylenovou, 1,1-propylenovou, 1,2-propylenovou, 1,3-propylenovou, 2,2-propylenovou, 1,1-butylenovou, 1,2-butylenovou, 1,3-butylenovou, 1,4-butylenovou, 2,2-butylenovou, 2,3-butylenovou, 1,1-(2-methylpropylenovou), 1,2-(2-methylpropylenovou) nebo 1,3-(2-methylpropylenovou) skupinu,R^ značí vodíkový atom, methylovou, ethylovou, n-propylovou, isopropylovou, n-butylovou, isobutylovou, sek.-butylovou, terč.-butylovou, methoxylovou, ethoxylovou, n-prOpoxylovou nebo i sopjropoxyl ovou skupinu a aR značí jednou až šestkrát atomem fluoru, chloru nebo bromu, kyanoskupinou, karboxyskupinou, methylovou152 • · • · · · • · skupinou, ethylovou skupinou, methoxyskupínoum ethoxyskupinou, n-propylovou skupinou, isopropylovou skupinou, methoxykarbonylovou skupinou nebo ethoxykarbonylovou skupinou substituovanou cyklopropylovou, cyklobutylovou, cyklopentylovou, cyklohexylovou, cykloheptylovou, cyklooktylovou, cyklononylovou, cyklodecylovou, cykloundecylovou, cyklododecylovou, tetralinylovou, dekalinylovou, cyklododekatrienylovou, indanylovou, norbornylovou nebo adamantylovou skupinu ;popřípadě jednou až třikrát substituovanou fenylovou, naftylovou, benzylovou, fenethylovou, furylovou, benzofuranylovou, pyrrolylovou, indolylovou, thienylovou, benzothienylovou, oxazolylovou, isoxazolylovou, thiazolylovou, isothiazolylovou, oxadiazolylovou, thiadiazolylovou, pyridylovou, chinolylovou, pyrimidylovou, pyridazinylovou, pyrazinylovou, oxiranylovou, oxetanylovou, tetrahydrofurylovou, perhydropyranylovou, pyrrolidinylovou, piperidinylovou nebo morfolinylovou skupinu, přičemž možné substituenty jsou výhodně zvolené ze skupiny zahrnující:atom fluoru, chloru nebo bromu, kyanoskupinu, aminoskupinu, hydroxyskupinu, formylovou skupinu, karboxyskupinu, karbamoylovou skupinu, thiokarbamoylovou skupinu, methylovou, ethylovou, n-propylovou, isopropylovou, n-butylovou, isobutylovou, sek.-butylovou, terč.-butylovou, methoxylovou, ethoxylovou, n-propoxylovou, isopropoxylovou, methylthio-, ethylthio-, n-propylthio-, isopropylthio-, methylsulfinylovou, ethylsulfinylovou, methylsulfonylovou, ethylsulfonylovou, trifluormethylovou, trifluorethylovou, »· ·· • · • · ·153 difluormethoxylovou, trifluormethoxylovou, difluorchlormethoxylovou, trifluorethoxylovou, difluormethylthio-, difluorchlormethylthio-, trifluormethylthio-, trifluormethylsulfinylovou, trifluormethylsulfonylovou, acetylaminovou, formylaminovou, N-formy1-N-methylaminovou, methylaminovou, ethylaminovou, n-propylaminovou, isopropylaminovou, dimethylaminovou, diethylaminovou, acetylovou, propionylovou, acetyloxylovou, methoxykarbonylovou, ethoxykarbonylovou, methylsulf onyloxylovou, ethylsulfonyloxylovou, hydroximinomethylovou, hydroximinoethylovou, methoximinomethylovou, ethoximinomethylovou, methoximinoethylovou nebo ethoximinoethylovou skupinu, popřípadě jednou až čtyřikrát, stejně nebo různě atomem fluoru nebo chloru, methylovou, trifluormethylovou, ethylovou, n-propylovou nebo isopropylovou skupinou substituovanou, vždy dvakrát připojenou trimethylennovou (propan-1,3-diylovou), tetramethylenovou (butan-1,4-diylovou), methylendioxylovou nebo ethylendioxylovou skupinu, cyklopropylovou, cyklobutylovou, cyklopentylovou nebo cyklohexylovou skupinu, a/nebo popřípadě jednou až čtyřikrát, stejně nebo různě atomem fluoru, chloru nebo bromu, kyanoskupinou, formylovou skupinou, karbamoylovou skupinou, thiokarbamoylovou skupinou, methylovou, ethylovou, n-propylovou, isopropylovou, n-butylovou, isobutylovou, sek.-butylovou, terč.-butylovou, methoxylovou, ethoxylovou, n-propoxylovou, isopropoxylovou, methylthio-, ethylthio-, n-propylthio-, isopropylthio-, methylsul• ·- 154 finylovou, ethylsulfinylovou, methylsulfonylovou, ethylsulfonylovou, trifluormethylovou, trifluorethylovou, difluormethoxylovou, trifluormethoxylovou, difluorchlormethoxylovou, trifluorethoxylovou, difluormethylthio-, difluorchlormethylthio-, trifluormethylthio-, trifluormethylsulfinylovou, trifluormethylsulfonylovou, acetylaminovou, formylaminovou, N-formyl-N-methylaminovou, methylaminovou, ethylaminovou, n-propylaminovou, isopropylaminovou, dimethylaminovou, diethylaminovou, acetylovou, propionylovou, acetyloxylovou, methoxykarbonylovou, ethoxykarbonylovou, methylsulfonyloxylovou, ethylsulfonyloxylovou, methoximinomethylovou, ethoximinomethylovou, methoximinoethylovou nebo ethoximinoethylovou skupinou, popřípadě jednou nebo vícekrát, stejně nebo různě atomem fluoru nebo chloru, methylovou, trifluormethylovou, ethylovou, n-propylovou nebo isopropylovou skupinou substituovanou, vždy dvakrát připojenou trimethylennovou (propan-1,3-diylovou), tetramethylenovou (butan-1,4-diylovou), methylendioxylovou nebo ethylendioxylovou skupinou, cyklopropylovou, cyklobutylovou, cyklopentylovou nebo cyklohexylovou skupinou, substituovanou fenylovou, fenoxylovou, fenylalkylovou, fenylthio-, fenoxyalkylovou, fenylthioalkylovou, fenylaikyloxylovou nebo fenylalkylthio-skupinu se vždy 1 až 4 uhlíkovými atomy v odpovídajících alkylových řetězcích.
- 16.Sloučeniny obecného vzorce IV-a podle nároku 13, ve značí jednoduchou vazbu nebo methylenovou, 1,1-ethy155 • · ··· · ·· ·· ·· • · · · · · · • · · · ·· • 99 · · kterém lenovou, 1,2-ethylenovou, 1,1-propylenovou, 1,2-propylenovott, 1,3-propyTenovou, 2,2-propylenovou, 1,1-butylenovou, 1,2-butylenovou, 1,3-butylenovou, 1,4-butylenovou, 2,2-butylenovou, 2,3-butylenovou, 1,1-(2-methylpropylenovou), 1,2-(2-methylpropylenovou) nebe 1,B-(2-methylpropylenovou) skupinu, značí vodíkový atom, methylovou, ethylovou, methoxylovou nebo ethoxylovou skupinu a značí jednou až šestkrát atomem fluoru, chloru nebo bromu, kyanoskupinou, karboxyskupinou, methylovou skupinou, ethylovou skupinou, methoxyskupinoum ethoxyskupinou, n-propylovou skupinou, isopropylovou skupinou, methoxykarbonylovou skupinou nebo ethoxykarbonylovou skupinou substituovanou cyklopropylovou, cyklobutylovou, cyklopentylovou, cyklohexylovou, cykloheptylovou, cyklooktylovou, cyklononylovou, cyklodecylovou, cykloundecylovou, cyklododecylovou, tetralinylovou, dekalinylovou, cyklododekatrienylovou, indanylovou, norbornylovou nebo adamantylovou skupinu popřípadě jednou až třikrát substituovanou fenylovou, naftylovou, benzylovou, fenethylovou, furylovou, benzofuranylovou, pyrrolylovou, indolylovou, thienylovou, benzothienylovou, oxazolylovou, isoxazolylovou, thiaz.olylavour is.ath.iaz.olylovQUr oxadiazolylovou, thiadiazolylovou, pyridylovou, chinolylovou, pyrimidylovou, pyridazinylovou, pyrazinylovou, oxiranylo•9 9999- 156 vou, oxetanylovou, tetrahydrofurylovou, perhydropyranylovou, pyrrolidinylovou, piperidinylovou nebo morfolinylovou skupinu, přičemž možné substituenty j sou výhodně zvolené ze skupiny zahrnuj ící:atom fluoru, chloru nebo bromu, kyanoskupinu, formylovou skupinu, karbamoylovou skupinu, thiokarbamoylovou skupinu, methylovou, ethylovou, n-propylovou, isopropylovou, n-butylovou, isobutylovou, sek.-butylovou, terč.-butylovou, methoxylovou, ethoxylovou, n-propoxylovou, isopropoxylovou, methylthio-, ethylthio-, n-propylthio-, isopropylthio-, methylsulfinylovou, ethylsulfinylovou, methylsulfonylovou, ethylsulfonylovou, trifluormethylovou, trifluorethylovou, difluormethoxylovou, trifluormethoxylovou, difluorchlormethoxylovou, trifluorethoxylovou, difluormethylthio-, difluorchlormethylthio-, trifluormethylthio-, trifluormethylsulfinylovou, trifluormethylsulfonylovou, acetylaminovou, formylaminovou, N-formyl-N-methylaminovou, methylaminovou, ethylaminovou, n-propylaminovou, isopropylaminovou, dimethylaminovou, diethylaminovou, acetylovou, propionylovou, acetyloxylovou, methoxykarbonylovou, ethoxykarbonylovou, methylsulf onyloxylovou, ethy1sulfonyloxylovou, methoximinomethylovou, ethoximinomethylovou, methoximinoethylovou nebo ethoximinoethylovou skupinu, popřípadě jednou až čtyřikrát, stejně nebo různě atomem fluoru nebo chloru, methylovou, trifluormethylovou, ethylovou, n-propylovou nebo isopropylovou skupinou substituovanou, vždy dvakrát připojenou trimethylennovou (propan-1,3-diylovou), tetramethylenovou (butan-l,4-diylovou), methylendioxylovou nebo • ·99 9999157 • 999 ♦ 9 999 999 • 9 9 99 ethylendioxylovou skupinu, cyklopropylovou, cyklobutylovou, cyklopentylovou nebo cyklohexylovou skupinu, a/nebo popřípadě jednou až čtyřikrát, stejně nebo různě atomem fluoru, chloru nebo bromu, kyanoskupinou, formylovou skupinou, karbamoylovou skupinou, thiokarbanroylovou skupinou, methylovou, ethylovou, n-propylovou, isopropylovou, n-butylovou, isobutylovou, sek.-butylovou, terč.-butylovou, methoxylovou, ethoxylovou, n-propoxylovou, isopropoxylovou, methylthio-, ethylthio-, n-propylthio-, isopropylthio-, methylsulfinylovou, ethylsulfinylovou, methylsulfonylovou, ethylsulfonylovou, trifluormethylovou, trifluorethylovou, difluormethoxylovou, trifluormethoxylovou, difluorchlormethoxylovou, trifluorethoxylovou, difluormethylthio- , dif luorchlormethyIthio- , trif luormethylthio-, trifluormethylsulfinylovou, trifluormethylsulfonylovou, acetylaminovou, formylaminovou, N-formyl-N-methylaminovou, methylaminovou, ethylaminovou, n-propylaminovou, isopropylaminovou, dimethylaminovou, diethylaminovou, acetylovou, propionylovou, acetyloxylovou, methoxykarbonylovou, ethoxykarbonylovou, methylsulfonyloxylovou, ethylsulfonyloxylovou, methoximinomethylovou, ethoximinomethylovou, methoximinoethylovou nebo ethoximinoethylovou skupinou, popřípadě jednou nebo vícekrát, stejně nebo různě atomem fluoru nebo chloru, methylovou, trifluormethylovou, ethylovou, n-propylovou nebo isopropylovou skupinou substituovanou, vždy dvakrát připojenou trimethylennovou (propan-1,3-diylovou), tetramethy·· 4444- 158 lenovou (butan-1,4-diylovou), methylendioxylovou nebo ethylendioxylovou skupinou, cyklopropylovou, cyklobutylovou, cyklopentylovou nebo cyklohexylovou skupinou, substituovanou fenylovou, fenoxylovou, fenylthio-, benzylovou, fenylethylovou, fenylpropylovou, benzyloxylovou, benzylthio-, fenoxymethylovou, fenoxyethylovou, fenylthiomethylovou nebo feny1thioethylovou skupinu.
- 17. Sloučeniny obecného vzorce IV-a podle nároku 13, ve kterémA značí jednoduchou vazbu nebo methylenovou, 1,1-ethylenovou, 1,2-ethylenovou, 1,1-propylenovou, 1,2-propylenovQU něha 2^2-propylenovQU skupinu,.Rl značí vodíkový atom a r3 značí jednou nebo dvakrát methylovou skupinou, ethylovou skupinou, methoxyskupinou nebo ethoxyskupinou substituovanou cyklopropylovou, cyklobutylovou, cyklopentylovou, cyklohexylovou, cykloheptylovou, cyklooktylovou, cyklononylovou, cyklodecylovou, cykloundecylovou, cyklododecylovou, tetralinylovou, dekalinylovou, cyklododekatrienylovou, indanylovou, norbornylovou nebo adamantylovou skupinu ;popřípadě jednou až třikrát substituovanou fenylovou, naftylovou, furylovou, benzofuranylovou, pyrrolylovou, indolylovou, thienylovou, benzothienylovou, pyridylo• * ··- 159 - * vou, chinolylovou, pyrimidylovou, pyridazinylovou nebo pyrazinylovou skupinu, přičemž možné substituenty jsou • výhodně zvolené ze skupiny zahrnující:atom fluoru, chloru nebo bromu, kyanoskupinu, formylovou skupinu, karbamoylovou skupinu, thiokarbamoylovou skupinu, methylovou, ethylovou, n-propylovou, isopropylovou, n-butylovou, isobutylovou, sek.-bu„ tylovou, terč.-butylovou, methoxylovou, ethoxylovou, n-propoxylovou, isopropoxylovou, methylthio-, ethylthio-, n-propylthio-, isopropylthio-, methylsulfinylovou, ethylsulfinylovou, methylsulfonylovou, ethylsulfonylovou, trifluormethylovou, trifluorethylovou, difluormethoxylovou, trifluormethoxylovou, difluorchlormethoxylovou, trifluorethoxylovou, difluormethylthio-, difluorchlormethylthio-, trifluormethylthio-, trifluormethylsulfinylovou, trifluormethylsulfonylovou, acetylaminovou, formylaminovou, N-formyl-N-methylaminovou, methylaminovou, ethylaminovou, n-propyl- • aminovou, isopropylaminovou, dimethylaminovou, diet- hylaminovou, acetylovou, propionylovou, acetyloxylo- * vou, methoxykarbonylovou, ethoxykarbonylovou, methylsulf onyloxylovou, ethylsulfonyloxylovou, methoximinomethylovou, ethoximinomethylovou, methoximinoethylovou nebo ethoximinoethylovou skupinu, popřípadě jednou až čtyřikrát, stejně nebo různě atomem fluoru nebo chloru, methylovou, trifluormethylovou, ethylovou, n-propylovou nebo isopropylovou skupinou substituovanou, vždy dvakrát připojenou trimethylennovou (propan-1,3-diylovou) , tetramethylenovou (butan-1,4-diylovou), methylendioxylovou nebo ethylendioxylovou skupinu, ·· ·· • · 9 99 9 99 • 9999 99 9 916099 9 9 a/nebo popřípadě jednou až čtyřikrát, stejně nebo různě atomem fluoru, chloru nebo bromu, kyanoskupinou, formylovou skupinou, karbamoylovou skupinou, thiokarbamoylovou skupinou, methylovou, ethylovou, n-propylovou, isopropylovou, n-butylovou, isobutylovou, sek.-butylovou, terč.-butylovou, methoxylovou, ethoxylovou, n-propoxylovou, isopropoxylovou, methylthio-, ethylthio-, n-propylthio-, isopropylthio-, methylsulfinylovou, ethylsulfinylovou, methylsulfonylovou, ethy1sulfonylovou, trifluormethylovou, trifluorethylovou, difluormethoxylovou, trifluormethoxylovou, difluorchlormethoxylovou, trifluorethoxylovou, difluormethyl thi o- , difluorchlormethylthio-, trifluormethylthio-, trifluormethylsulfinylovou, trifluormethylsulfonylovou, acetylaminovou, formylaminovou, N-formyl-N-methylaminovou, methylaminovou, ethylaminovou, n-propylaminovou, isopropylaminovou, dimethylaminovou, diethylaminovou, acetylovou, propionylovou, acetyloxylovou, methoxykarbonylovou, ethoxykarbonylovou, methylsulfonyloxylovou, ethylsulfonyloxylovou, methoximinomethylovou, ethoximinomethylovou, methoximinoethylovou nebo ethoximinoethylovou skupinou, popřípadě jednou nebo vícekrát, stejně nebo různě atomem fluoru nebo chloru, methylovou, trifluormethylovou, ethylovou, n-propylovou nebo isopropylovou skupinou substituovanou, vždy dvakrát připojenou trímethylennovou (propan-1,3-diylovou), tetramethylenovou (butan-1,4-diylovou), methylendioxylovou nebo ethylendioxylovou skupinou, substituovanou fenylovou, fenoxylovou, fenylthío-,ΦΦΦΦ φφφφ benzylovou, fenyl-1-ethylovou, fenyl-2-ethylovou, benzyloxylovou, benzylthio-, fenoxymethylovou, nebo fenylthiomethylovou skupinu.161
- 18. Použití sloučenin obecného vzorce IV-a podle nároku 13 pro potírání škůdců.
Applications Claiming Priority (3)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19531891 | 1995-08-30 | ||
DE19615453 | 1996-04-19 | ||
DE19626311A DE19626311A1 (de) | 1996-04-19 | 1996-07-01 | Acylaminosalicylsäureamide |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CZ61098A3 true CZ61098A3 (cs) | 1998-06-17 |
Family
ID=27215423
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CZ98610A CZ61098A3 (cs) | 1995-08-30 | 1996-08-19 | Amidy kyseliny acylaminosalicylové jako prostředky pro potírání škůdců, způsob jejich výroby a meziprodukty pro jejich výrobu |
Country Status (13)
Country | Link |
---|---|
US (2) | US6001879A (cs) |
EP (1) | EP0848700B1 (cs) |
JP (1) | JPH11511442A (cs) |
CN (1) | CN1200725A (cs) |
AU (1) | AU6874096A (cs) |
BR (1) | BR9610048A (cs) |
CZ (1) | CZ61098A3 (cs) |
HU (1) | HUP9802859A3 (cs) |
PL (1) | PL325277A1 (cs) |
SK (1) | SK27198A3 (cs) |
TR (1) | TR199800327T1 (cs) |
TW (2) | TW379212B (cs) |
WO (1) | WO1997008135A1 (cs) |
Families Citing this family (56)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US6235887B1 (en) * | 1991-11-26 | 2001-05-22 | Isis Pharmaceuticals, Inc. | Enhanced triple-helix and double-helix formation directed by oligonucleotides containing modified pyrimidines |
DE19710609A1 (de) * | 1997-03-14 | 1998-09-17 | Bayer Ag | Substituierte Aminosalicylsäureamide |
WO1999027783A1 (en) * | 1997-12-04 | 1999-06-10 | Dow Agrosciences Llc | Fungicidal compositions and methods, and compounds and methods for the preparation thereof |
US6333432B1 (en) | 1999-05-04 | 2001-12-25 | Gina M. Fitzpatrick | Fungicidal compositions and methods, and compounds and methods for the preparation thereof |
PL206415B1 (pl) | 1999-07-20 | 2010-08-31 | Dow Agrosciences Llc | Heterocykliczny amid aromatyczny, kompozycja grzybobójcza heterocyklicznego amidu aromatycznego oraz sposób zwalczania lub zapobiegania zakażeniom grzybami |
EP1516875A1 (en) | 1999-07-20 | 2005-03-23 | Dow AgroSciences LLC | Fungicidal heterocyclic aromatic amides and their compositions, methods of use and preparation |
DE19938737A1 (de) * | 1999-08-16 | 2001-02-22 | Bayer Ag | Aminosalicylsäureamide |
GB9919588D0 (en) | 1999-08-18 | 1999-10-20 | Hoechst Schering Agrevo Gmbh | Fungicidal compounds |
EP1164126A1 (de) * | 2000-06-16 | 2001-12-19 | Basf Aktiengesellschaft | Salicylsäurehydrazid-Derivate, Verfahren und Zwischenprodukte zu ihrer Herstellung, sie enthaltende Mittel und ihre Verwendung zur Bekämpfung von Schadpilzen |
DE50100541D1 (de) | 2000-07-13 | 2003-10-02 | Basf Ag | Salicylsäure-Derivate, Verfahren zu ihrer Herstellung, sie enthaltende Mittel sowie ihre Verwendung zur Bekämpfung von Schadpilzen |
WO2003059258A2 (en) * | 2001-12-21 | 2003-07-24 | Cytokinetics, Inc. | Compositions and methods for treating heart failure |
WO2003090529A2 (en) * | 2002-04-24 | 2003-11-06 | Regents Of The University Of Minnesota | Methods for identifying and using insecticides |
KR20050029209A (ko) * | 2002-07-15 | 2005-03-24 | 미리어드 제네틱스, 인크. | 화합물, 조성물 및 이의 사용방법 |
WO2004011445A1 (ja) * | 2002-07-31 | 2004-02-05 | Nippon Soda Co.,Ltd. | アミノサリチル酸アミド誘導体、製造法及び農園芸用殺菌剤 |
CN1826121B (zh) | 2003-07-23 | 2013-05-29 | 幸讬制药公司 | 苯基与吡啶基衍生物用于制备调控钙离子释放活化钙离子通道的药物的用途 |
CN101684079B (zh) * | 2003-08-29 | 2013-04-03 | 三井化学株式会社 | 农园艺用杀虫剂的制备中间体及制备方法 |
US7737163B2 (en) * | 2004-06-15 | 2010-06-15 | Pfizer Inc. | Benzimidazolone carboxylic acid derivatives |
US8138342B2 (en) * | 2004-10-12 | 2012-03-20 | High Point Pharmacueticals, LLC | 11β-hydroxysteroid dehydrogenase type 1 active spiro compounds |
CA2627306A1 (en) * | 2005-11-01 | 2007-05-10 | Transtech Pharma, Inc. | Pharmaceutical use of substituted amides |
WO2007051811A2 (en) * | 2005-11-01 | 2007-05-10 | Transtech Pharma | Pharmaceutical use of substituted amides |
US7951973B2 (en) * | 2005-11-22 | 2011-05-31 | Bayer Cropscience Ag | N-(1-methyl-2Phenylethyl)benzamide derivatives |
EP2007722A1 (en) * | 2006-03-21 | 2008-12-31 | High Point Pharmaceuticals, LLC | Adamantane derivatives for the treatment of the metabolic syndrome |
CA2648074A1 (en) | 2006-04-07 | 2007-10-18 | High Point Pharmaceuticals, Llc | 11.beta.-hydroxysteroid dehydrogenase type 1 active compounds |
WO2007144394A2 (en) * | 2006-06-16 | 2007-12-21 | High Point Pharmaceuticals, Llc. | Pharmaceutical use of substituted piperidine carboxamides |
GB0612713D0 (en) * | 2006-06-27 | 2006-08-09 | Syngenta Participations Ag | Insecticidal compounds |
WO2008006702A1 (en) | 2006-07-13 | 2008-01-17 | High Point Pharmaceuticals, Llc. | 11beta-hydroxysteroid dehydrogenase type 1 active compounds |
EP1878721A1 (en) * | 2006-07-13 | 2008-01-16 | Novo Nordisk A/S | 4-Piperidylbenzamides as 11-beta-hydroxysteroid dehydrogenase type 1 inhibitors |
JP5296688B2 (ja) | 2006-09-11 | 2013-09-25 | シンジェンタ パーティシペーションズ アクチェンゲゼルシャフト | 殺虫化合物 |
WO2008058341A1 (en) * | 2006-11-15 | 2008-05-22 | Cytopia Research Pty Ltd | Inhibitors of kinase activity |
AU2013273769B2 (en) * | 2006-11-15 | 2016-05-12 | Ym Biosciences Australia Pty Ltd | Inhibitors of Kinase Activity |
US20110003852A1 (en) * | 2007-02-23 | 2011-01-06 | Soren Ebdrup | N-adamantyl benzamides as inhibitors of 11-beta-hydroxysteroid dehydrogenase |
AU2008219326B2 (en) | 2007-02-23 | 2012-12-13 | Vtv Therapeutics Llc | N-adamantyl benzamides as inhibitors of 11-beta-hydroxysteroid dehydrogenase |
US20110003856A1 (en) * | 2007-02-23 | 2011-01-06 | Soren Ebdrup | N-adamantyl benzamides as inhibitors of 11-beta-hydroxysteroid dehydrogenase |
US8334305B2 (en) | 2007-02-23 | 2012-12-18 | High Point Pharmaceuticals, Llc | N-adamantyl benzamides as inhibitors of 11-β-hydroxysteroid dehydrogenase |
US8153798B2 (en) | 2007-03-09 | 2012-04-10 | High Point Pharmaceuticals, Llc | Indole- and benzimidazole amides as hydroxysteroid dehydrogenase inhibitors |
WO2008119017A1 (en) * | 2007-03-28 | 2008-10-02 | High Point Pharmaceuticals, Llc | 11beta-hsd1 active compounds |
WO2008127924A1 (en) * | 2007-04-11 | 2008-10-23 | High Point Pharmaceuticals, Llc. | Novel compounds |
WO2008134221A1 (en) | 2007-04-24 | 2008-11-06 | High Point Pharmaceuticals, Llc | Pharmaceutical use of substituted amides |
GB0720320D0 (en) * | 2007-10-17 | 2007-11-28 | Syngenta Participations Ag | Insecticidal compounds |
EP2072501A1 (en) | 2007-12-21 | 2009-06-24 | Bayer CropScience AG | Aminobenzamide derivatives as useful agents for controlling animal parasites |
US8927549B2 (en) * | 2008-11-21 | 2015-01-06 | High Point Pharmaceuticals, Llc | Adamantyl benzamide derivatives |
EP2277869A1 (de) * | 2009-06-24 | 2011-01-26 | Bayer CropScience AG | Cycloalkylamidbenzoxa(thia)zole als Fungizide |
EP2277870A1 (de) * | 2009-06-24 | 2011-01-26 | Bayer CropScience AG | Substituierte Benzoxa(thia)zole |
SG179120A1 (en) * | 2009-09-29 | 2012-05-30 | Glaxo Group Ltd | Novel compounds |
CN104292154A (zh) * | 2009-09-29 | 2015-01-21 | 葛兰素集团有限公司 | 新化合物 |
US8865901B2 (en) * | 2009-10-02 | 2014-10-21 | Fred Hutchinson Cancer Research Center | Gain-of-function Bcl-2 inhibitors |
US8513430B2 (en) | 2010-07-27 | 2013-08-20 | High Point Pharmaceuticals, Llc | Substituted thiazol-2-ylamine derivatives, pharmaceutical compositions, and methods of use as 11-beta HSD1 modulators |
CN102603558A (zh) * | 2011-01-20 | 2012-07-25 | 赣南师范学院 | 一种以4’-硝基-2’,5-二氯水杨酰苯胺为母体的表面活性物质及其制备技术 |
AU2012303664A1 (en) * | 2011-09-01 | 2014-04-10 | Biotelliga Holdings Limited | Insecticidal lipid agents isolated from entomopathogenic fungi and uses thereof |
CA2873984A1 (en) * | 2012-05-23 | 2013-11-28 | Stemergie Biotechnology Sa | Inhibitors of the activity of complex (iii) of the mitochondrial electron transport chain and use thereof |
CA2897651C (en) | 2013-01-10 | 2021-09-21 | Pulmokine, Inc. | Non-selective kinase inhibitors |
CA2926793C (en) | 2013-10-11 | 2022-11-22 | Lawrence S. ZISMAN | Spray-dry formulations for treating pulmonary arterial hypertension |
BR112018008947A8 (pt) * | 2015-11-04 | 2019-02-26 | Syngenta Participations Ag | derivados de anilida microbiocidas |
MY183670A (en) | 2015-12-14 | 2021-03-08 | Fmc Corp | Heterocycle-substituted bicyclic azole pesticides |
CA3041679A1 (en) | 2016-10-27 | 2018-05-03 | Lawrence S. ZISMAN | Combination therapy for treating pulmonary hypertension |
CN118184577B (zh) * | 2024-05-17 | 2024-07-23 | 山东省农药科学研究院 | 一种苯醚间酰胺类化合物及其应用 |
Family Cites Families (10)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US3929879A (en) * | 1960-09-19 | 1975-12-30 | Ben Venue Lab Inc | 3-Nitrohalosalicylanilides |
US3148995A (en) * | 1963-03-18 | 1964-09-15 | Dow Chemical Co | Method for imparting improved properties to clays and clay-containing materials by use of 2-aminophenols and compositions resulting thereby |
US3309267A (en) * | 1965-07-06 | 1967-03-14 | Ben Venue Lab Inc | Controlling bullheads with 3-nitrohalosalicylanilides |
US3455940A (en) * | 1965-12-07 | 1969-07-15 | Herbert C Stecker | Certain halo and dihalo n-substituted salicylamides |
US3577550A (en) * | 1968-05-02 | 1971-05-04 | Dow Chemical Co | N-(phenoxy)phenyl-salicylamides and their utilization as molluscidides |
DE2126149A1 (en) * | 1971-05-26 | 1972-12-07 | Farbenfabriken Bayer Ag, 5090 Leverkusen | Halo-salicylanilide derivs - with acaricidal and fungicidal activity |
GB1561350A (en) * | 1976-11-05 | 1980-02-20 | May & Baker Ltd | Benzamide derivatives |
JPH05255877A (ja) * | 1992-03-10 | 1993-10-05 | Nippon Steel Corp | 搬送される帯状体の液漬槽に於けるカテナリーの制御方法 |
JPH06239844A (ja) * | 1993-02-17 | 1994-08-30 | Kumiai Chem Ind Co Ltd | 生理活性物質tod−4403類、その用途及び製造方法 |
JPH09268169A (ja) * | 1996-04-01 | 1997-10-14 | Otsuka Chem Co Ltd | サリチル酸アニリド誘導体、それを有効成分として含む植物病害防除剤 |
-
1996
- 1996-08-19 EP EP96929273A patent/EP0848700B1/de not_active Expired - Lifetime
- 1996-08-19 US US09/029,110 patent/US6001879A/en not_active Expired - Fee Related
- 1996-08-19 WO PCT/EP1996/003637 patent/WO1997008135A1/de active IP Right Grant
- 1996-08-19 BR BR9610048A patent/BR9610048A/pt not_active Application Discontinuation
- 1996-08-19 JP JP9509794A patent/JPH11511442A/ja not_active Ceased
- 1996-08-19 HU HU9802859A patent/HUP9802859A3/hu unknown
- 1996-08-19 PL PL96325277A patent/PL325277A1/xx unknown
- 1996-08-19 CZ CZ98610A patent/CZ61098A3/cs unknown
- 1996-08-19 TR TR1998/00327T patent/TR199800327T1/xx unknown
- 1996-08-19 AU AU68740/96A patent/AU6874096A/en not_active Abandoned
- 1996-08-19 SK SK271-98A patent/SK27198A3/sk unknown
- 1996-08-19 CN CN96197825A patent/CN1200725A/zh active Pending
- 1996-08-27 TW TW085110382A patent/TW379212B/zh not_active IP Right Cessation
- 1996-08-27 TW TW088110819A patent/TW521069B/zh active
-
1999
- 1999-09-21 US US09/400,655 patent/US6548549B1/en not_active Expired - Fee Related
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
WO1997008135A1 (de) | 1997-03-06 |
BR9610048A (pt) | 1999-07-06 |
HUP9802859A3 (en) | 2001-05-28 |
SK27198A3 (en) | 1998-09-09 |
US6548549B1 (en) | 2003-04-15 |
EP0848700A1 (de) | 1998-06-24 |
TW521069B (en) | 2003-02-21 |
JPH11511442A (ja) | 1999-10-05 |
TR199800327T1 (en) | 1998-06-22 |
US6001879A (en) | 1999-12-14 |
HUP9802859A2 (hu) | 1999-03-29 |
MX9801597A (es) | 1998-08-30 |
AU6874096A (en) | 1997-03-19 |
CN1200725A (zh) | 1998-12-02 |
EP0848700B1 (de) | 2003-07-02 |
TW379212B (en) | 2000-01-11 |
PL325277A1 (en) | 1998-07-20 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US6548549B1 (en) | Acylaminosalicylic acid amides and their uses as pesticides | |
RU2194704C2 (ru) | Карбанилиды и средство для борьбы с насекомыми и патогенными грибами на их основе | |
EP0877741B1 (de) | Acylierte 5-amino-1,2,4-thiadiazole als pestizide und fungizide | |
EP0915837B1 (de) | Glyoxylsäure-derivate | |
DE19846008A1 (de) | Phenylessigsäure-heterocyclylamide | |
JP2002500222A (ja) | 置換グアニジン誘導体 | |
ES2221407T3 (es) | Derivados de imidoamida. | |
WO1999005116A1 (de) | Nitrophenyl-sulfonyl-imidazole und deren verwendung zur bekämpfung von pflanzlichen und tierischen schädlingen | |
US6103726A (en) | Use of pyrrolopyrimidines for controlling pests | |
MXPA98001597A (en) | Amidas of acilaminosalicil acid | |
DE19626311A1 (de) | Acylaminosalicylsäureamide | |
KR19990044134A (ko) | 아실아미노살리실산 아미드 및 농약으로서의 그의 용도 | |
DE19629466A1 (de) | Acylglyoxylsäureoxime | |
DE19736545A1 (de) | Acylierte 5-Aminoisothiazole | |
DE19629463A1 (de) | Glyoxylsäurethioamide | |
JP2002534428A (ja) | 環式グアニジン誘導体および有害生物防除剤としてのそれらの使用 | |
JP2001513092A (ja) | 殺菌・殺カビ剤並びに有害生物防除剤としてのフェニル−アミノ−スルホニル尿素誘導体 | |
MXPA00011924A (en) | Substituted 3-thiocarbamoylpyrazoles | |
CN1222830A (zh) | 吡咯并嘧啶类化合物防治有害生物的应用 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PD00 | Pending as of 2000-06-30 in czech republic |