CZ293592B6 - Fungicidní prostředek, způsob potlačování škodlivých hub a použití - Google Patents

Fungicidní prostředek, způsob potlačování škodlivých hub a použití Download PDF

Info

Publication number
CZ293592B6
CZ293592B6 CZ19981610A CZ161098A CZ293592B6 CZ 293592 B6 CZ293592 B6 CZ 293592B6 CZ 19981610 A CZ19981610 A CZ 19981610A CZ 161098 A CZ161098 A CZ 161098A CZ 293592 B6 CZ293592 B6 CZ 293592B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
group
optionally
formula
noch
alkyl
Prior art date
Application number
CZ19981610A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ161098A3 (cs
Inventor
Oliver Dr. Wagner
Eberhard Dr. Ammermann
Siegfried Dr. Strathmann
Gisela Dr. Lorenz
Original Assignee
Basf Aktiengesellschaft
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Basf Aktiengesellschaft filed Critical Basf Aktiengesellschaft
Publication of CZ161098A3 publication Critical patent/CZ161098A3/cs
Publication of CZ293592B6 publication Critical patent/CZ293592B6/cs

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/18Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing the group —CO—N<, e.g. carboxylic acid amides or imides; Thio analogues thereof
    • A01N37/22Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing the group —CO—N<, e.g. carboxylic acid amides or imides; Thio analogues thereof the nitrogen atom being directly attached to an aromatic ring system, e.g. anilides
    • A01N37/24Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing the group —CO—N<, e.g. carboxylic acid amides or imides; Thio analogues thereof the nitrogen atom being directly attached to an aromatic ring system, e.g. anilides containing at least one oxygen or sulfur atom being directly attached to the same aromatic ring system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N61/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing substances of unknown or undetermined composition, e.g. substances characterised only by the mode of action

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)

Abstract

Fungicidní prostředek, který obsahuje a/ derivát p-hydroxyanilinu obecného vzorce I, b/ účinnou látku obecného vzorce IIA nebo IIB, v synergicky účinném množství. Způsob potírání škodlivých hub, který spočívá v aplikaci fungicidní směsi na jejich životní prostředí nebo jimi napadené materiály.ŕ

Description

Fungicidní prostředek, způsob potlačování škodlivých hub a použití
Oblast techniky
Tento vynález se týká fungicidního prostředku, který je vhodný k potlačování hub, způsobu potlačování škodlivých hub a použití sloučenin, které jsou účinnými látkami, pro výrobu fungicidně působícího synergického prostředku.
Dosavadní stav techniky
Následně uváděné sloučeniny obecného vzorce I jsou známé z evropských patentů číslo EPA 339 418, EP-A 653 417 a EP-A 653 418 a z německých zveřejněných patentových přihlášek DE 195 04 599.8 a DE 195 40 970.1.
Následně uváděné sloučeniny obecného vzorce ΠΑ a IIB jsou popsány příkladně v následujících patentových spisech:
EP-A 178 826, EP-A 203 606, EP-A 203 608, EP-A 206 523, EP-A 212 859, EP-A 226 917,
EP-A 229 974, EP-A 242 070, EP-A 242 081, EP-A 243 012, EP-A 243 014, EP-A 251 082, EP-A 253 213, EP-A 254 426, EP-A 256 667, EP-A 260 794, EP-A 260 832, EP-A 267 734, EP-A 273 572, EP-A 274 825, EP-A 278 595, EP-A 280 185, EP-A 291 196, EP-A 299 694, EP-A 307 101, EP-A 307 103, EP-A 310 954, EP-A 312 221, EP-A 312 243, EP-A 329 011, EP-A 331 966, EP-A 335 519, EP-A 336 211, EP-A 337 21 í, EP-A 341 845, EP-A 350 691, EP-A 354 571, EP-A 363 818, EP-A 370 629, EP-A 373 775, EP-A 374 811, EP-A 378 308, EP-A 378 755, EP-A 379 098, EP-A 382 375, EP-A 383 117, EP-A 384 211, EP-A 385 224, EP-A 385 357, EP-A 386 561, EP-A 386 681, EP-A 389 901, EP-A 391 451, EP-A 393 428, EP-A 393 861, EP-A 398 692, EP-A 400 417, EP-A 402 246, EP- A 405 782, EP-A 407 873, EP-A 409 369, EP-A 414 153, EP-A 416 746, EP-A 420 091, EP-A 422 597, EP-A 426 460, EP-A 429 968, EP-A 430 471, EP-A 433 233, EP-A 433 899, EP-A 439 785, EP-A 459 285, EP-A 460 575, EP-A 463 488, EP-A 463 153, EP-A 464 381, EP-A 468 684, EP-A 468 695, EP-A 468 775, EP-A 471 261, EP-A 472 224, EP-A 472 300, EP-A 474 042, EP-A 475 158, EP-A 477 631, EP-A 480 795, EP-A 483 851, EP-A 483 985, EP-A 487 409, EP-A 493 711, EP-A 498 188, EP-A 498 396, EP-A 499 823, EP-A 503 436, EP-A 508 901, EP-A 509 857, EP-A 513 580, EP-A 515 901, EP-A 517 301, EP-A 528 245, EP-A 532 022, EP-A 532 126, EP-A 532 127, EP-A 535 980, EP-A 538 097, EP-A 544 587, EP-A 546 387, EP-A 548 650, EP-A 564 928, EP-A 566 455, EP-A 567 828, EP-A 571 326, EP-A 579 071, EP-A 579 124, EP-A 579 908, EP-A 581 095, EP-A 582 902, EP-A 582 925, EP-A 583 806, EP-A 584 625, EP-A 585 751, EP-A 590 610, EP-A 596 254, WO-A 90/07,493, WO-A 92/13,830, WOA 92/18,487, WO-A 92/18,494, WO-A 92/21,653, WO-A 93/07,116, WO-A 93/08,180, WOA 93/08,183, WO-A 93/15,046, WO-A 93/16,986, WO-A 94/00,436, WO-A 94/05,626, WOA 94/08,948, WO-A 94/08,968, WO-A 94/10,159, WO-A 94/11,334, JP-A 02/121,970, JP-A 04/182,461, JP-A 05/201,946, JP-A 05/201,980, JP-A 05/255,012, JP-A 05/294,948, JPA 06/025,133, JP-A 06/025,142, JP-A 06/056,756, FR-A 2 670 781, GB-A 2 210 041, GBA 2 218 702, GB-A 2 238 308, GB-A 2 249 092, GB-A 2 253 624, GB-A 2 255 092, DEA 39 05 911, DE 43 05 502.8, DE 43 10 143.7, DE 43 18 397.2, DE 43 34 709.6, DE 44 03 446.6, DE 44 03 447.4, DE 44 03 448.2, DE 44 10 424.3, DE 44 21 180.5, DE44 21 182.1, DE 44 15 483.6, DE 44 23 615.8 a DE 44 23 612.3.
Úkolem vynálezu je zvýšit fungicidní působení následně uváděných sloučenin obecného vzorce I mícháním se vhodnými jinými fungicidně účinnými látkami.
-1 CZ 293592 B6
Bylo zjištěno, že škodlivé houby lze podstatně lépe potlačovat, když se vedle účinné látky obecného vzorce I použije další účinné látky, sloučeniny obecného vzorce IIA nebo IIB.
Podstata vynálezu
Předmětem tohoto vynálezu je fungicidní prostředek, jehož podstata spočívá v tom, že obsahuje
a) derivát p-hydroxyanilinu obecného vzorce I
ve kterém zbytky mají tyto významy:
R1 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku, která je popřípadě částečně nebo plně halogenována a/nebo nese popřípadě jeden nebo dva substituenty ze souboru zahrnujícího alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkylthioskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 atomy uhlíku, cykloalkenylovou skupinu se 5 až 7 atomy uhlíku, přičemž cyklické skupiny samy mohu nést jednu až tri atomy halogenu, alkylové skupiny s 1 až 3 atomy uhlíku a/nebo alkoxyskupiny 1 až 3 atomy uhlíku a arylovou skupinu, která je popřípadě částečně nebo plně halogenována a/nebo nese popřípadě jeden až tři substituenty ze souboru zahrnujícího nitroskupinu, kyanoskupinu, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy, halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a alkylthioskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku nebo cykloalkenylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, které jsou popřípadě částečně nebo plně halogenovány a/nebo popřípadě nesou jeden až pět substituentů ze souboru zahrnujícího alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy, halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a arylovou skupinu, která je popřípadě částečně nebo plně halogenována a/nebo nese popřípadě jeden až tři substituenty ze souboru zahrnujícího nitroskupinu, kyanoskupinu, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy, halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a alkylthioskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, bicykloalkylovou skupinu se 6 až 15 atomy uhlíku nebo bicykloalkenylovou skupinu se 7 až 15 atomy uhlíku, které jsou popřípadě částečně nebo plně halogenovány a/nebo popřípadě nesou jeden až pět substituentů ze souboru zahrnujícího alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a arylovou skupinu, která je popřípadě částečně nebo plně halogenována a/nebo nese popřípadě jeden až tri substituenty ze souboru zahrnujícího nitroskupinu, kyanoskupinu, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a alkylthioskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku,
R2 a R3 znamenají na sobě nezávisle atom halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku,
-2CZ 293592 B6
Z znamená atom vodíku nebo skupinu vzorce R4-(CO)-, kde
R4 znamená alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, které jsou popřípadě částečně nebo plně halogenovány a/nebo nesou popřípadě jeden substituent ze souboru zahrnujícího alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkylthioskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu s 3 až 7 atomy uhlíku, cykloalkenylovou skupinu s 5 až 7 atomy uhlíku a arylovou skupinu, přičemž aromatické skupiny samy popřípadě nesou jednu až tři skupiny ze souboru zahrnujícího nitroskupinu, kyanoskupinu, atomy halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a alkylthioskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 atomy uhlíku nebo cykloalkenylovou skupinu s 5 až 7 atomy uhlíku, které popřípadě nesou jeden až tři substituenty ze souboru zahrnujícího atom halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, arylovou skupinu, která je popřípadě částečně nebo plně halogenována a/nebo nese popřípadě jeden až tři substituenty ze souboru zahrnujícího nitroskupinu, kyanoskupinu, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a alkylthioskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, skupinu obecného vzorce ORS, NR6R7, přičemž
R5 znamená alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu s 2 až 6 atomy uhlíku, které jsou popřípadě částečně nebo plně halogenovány a/nebo popřípadě nesou jeden substituent ze souboru zahrnujícího alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy, halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkylthioskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu s 3 až 7 atomy uhlíku, cykloalkenylovou skupinu s 5 až 7 atomy uhlíku a arylovou skupinu, přičemž aromatické skupiny samy popřípadě nesou jednu až tři skupiny ze souboru zahrnujícího nitroskupinu, kyanoskupinu, atomy halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a alkylthioskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 atomy uhlíku nebo cykloalkenylovou skupinu s 5 až 7 atomy uhlíku, která popřípadě nesou jeden až tři substituenty ze souboru zahrnujícího atom halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, arylovou skupinu, která je popřípadě částečně nebo plně halogenována a/nebo nese popřípadě jeden až tři substituenty ze souboru zahrnujícího nitroskupinu, kyanoskupinu, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, a alkylthioskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku,
R6 znamená alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo alkenylovou skupinu s 2 až 6 atomy uhlíku, které jsou popřípadě částečně nebo plně halogenovány a/nebo
-3CZ 293592 B6 nesou popřípadě jeden substituent ze souboru zahrnujícího aíkylthioskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu s 3 až 7 atomy uhlíku, cykloalkenylovou skupinu s 5 až 7 atomy uhlíku a arylovou skupinu, přičemž aromatické skupiny samy popřípadě nesou jednu až tři skupiny ze souboru zahrnujícího nitroskupinu, kyanoskupinu, atomy halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupinu s l až 4 atomy uhlíku a aíkylthioskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 atomy uhlíku nebo cykloalkenylovou skupinu s 5 až 7 atomy uhlíku, které nesou popřípadě jeden až tři substituenty ze souboru zahrnujícího atomy halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, arylovou skupinu, která je popřípadě částečně nebo plně halogenována a/nebo nese popřípadě jeden až tři substituenty ze souboru zahrnujícího nitroskupinu, kyanoskupinu, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a aíkylthioskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, a
R7 znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku,
b) účinnou látku obecného vzorce IIA nebo IIB
IIA/
IIB ve kterých znamená dvojnou nebo jednoduchou vazbu,
R' znamená skupinu vzorce -C(CO2CH3)=CHOCH3, -C(CO2CH3)=NOCH3, -C(CONHCH3)=NOCH3, -C(CO2CH3)=CHCH3, -C(CO2CH3)=CHCH2CH3, -C(COCH3)=NOCH3, -C(COCH2CH3)=NOCH3, -N(OCH3)-CO2CH3, -N(CH3)-CO2CH3 nebo -N(CH2CH3)-CO2CH3,
R znamená popřípadě substituovanou aryloxyskupinu, popřípadě substituovanou heteroaryloxyskupinu, popřípadě substituovanou aryloxymethylenovou skupinu, popřípadě substituovanou heteroaryloxymethylenovou skupinu, popřípadě substituovanou arylethenylovou skupinu, popřípadě substituovanou heteroarylethenylovou skupinu, které jsou vázány přímo nebo prostřednictvím oxyskupiny, merkaptoskupiny, aminoskupiny nebo alkylaminoskupiny, nebo spolu se skupinou X a s kruhem Q nebo T, ke kterému jsou vázány, znamená popřípadě substituovaný bicyklický, částečně nebo plně nenasycený systém, který vedle atomu uhlíku jako člena kruhu obsahuje heteroatomy ze souboru zahrnujícího atom kyslíku, síry a dusíku,
Rx znamená skupinu vzorce -OC(CO2CH3)=CHOCH3, -OC(CO2CH3)=CHCH3, -OC(CO2CH3)=CHCH2CH3, -SC(CO2CH3)=CHOCH3, -SC(CO2CH3)=CHCH3, -SC(CO2CH3)=CHCH2CH3,-N(CH3)C(CO2CH3)=CHOCH3,-N(CH3)C(CO2CH3)=NOCH3, -CH2C(CO2CH3)=CHOCH3, -CH2C(CO2CH3)=NOCH3 nebo -CH2C(CONHCH3)=NOCH3,
Ry znamená atom kyslíku, atom síry, skupinu =CH- nebo =Nn představuje 0, 1, 2 nebo 3, přičemž X znamená skupinu stejnou nebo různou v případě, že n je větší než 1,
X znamená kyanoskupinu, nitroskupinu, atom halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo alkylthioskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo v případě, že n je větší než 1, znamená skupinu alkylenovou se 3 až 5 atomy uhlíku, alkenylenovou se 3 až 5 atomy uhlíku, oxyalkylenovou se 2 až 4 atomy uhlíku, oxyalkylenoxyskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, oxyalkenylenovou skupinu se 2 až 4 atomy uhlíku, oxyalkenylenoxyskupinu se 2 až 4 atomy uhlíku nebo butadiendiylovou skupinu, vázanou na dva sousední atomy uhlíku fenylového kruhu, přičemž tyto řetězce samy mohu nést jednu až tři substituenty zvolené ze souboru zahrnujícího atom halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a alkylthioskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku,
Y znamená skupinu vzorce =C- nebo =N~,
Q znamená fenylovou, pyrrolylovou, thienylovou, furylovou, pyrazolylovou, imidazolylovou, oxazolylovou, izoxazolylovou, thiazolylovou, thiadiazolylovou triazolylovou, pyridylovou, 2-pyridylovou, pyrimidinylovou nebo triazinylovou skupinu a
T znamená fenylovou, oxazolylovou, thiazolylovou, thiadiazolylovou, oxadiazolylovou, pyridylovou, pyrimidinylovou nebo triazinylovou skupinu, v synergicky účinném množství.
Předmětem tohoto vynálezu také je způsob potlačování škodlivých hub, jehož podstata spočívá v tom, že se škodlivé houby, jejich životní prostředí, nebo rostliny, semena, půda, plochy, materiály nebo prostory, které se mají před nimi ochránit, ošetřují sloučeninou obecného vzorce I vymezenou výše a sloučeninou obecného vzorce IIA nebo IIB vymezenou výše v synergicky účinném množství.
Předmětem tohoto vynálezu konečně je použití sloučeniny obecného vzorce I vymezené výše a/nebo použití sloučeniny obecného vzorce IIA nebo IIB vymezené výše pro výrobu fungicidně působícího synergického prostředku.
Dále se uvádí detailnější popis předmětného vynálezu.
V dále uvedené části popisu jsou „fungicidní prostředky se synergickým účinkem podle tohoto vynálezu“ označovány zkráceně jako „synergické směsi“. V dále uvedené části popisu jsou „DE patentové přihlášky“ označovány zkráceně jako „DE Pat. Anm.“ (= „Deutsche Patentanmeldung Az.“).
Pro synergické směsi podle vynálezu přicházejí v úvahu s výhodou sloučeniny obecného vzorce I podle tabulky 1.1.
-5CZ 293592 B6
Tabulka 1.1
Výhodné sloučeniny obecného vzorce I
Nr. R3 R2 R1 Literatura *)
1.1.1 Cl Cl c (CH3) 2— CH2— CH3 (A), (C), (D)
1.1.2 F CH3 C(CH3)r-CH3 (A),(C), (D)
1.1.3 F ch3 C(CH3)2-CH2-C1 (A),(C), (D)
1.1.4 F ch3 C (CH3) 2— CHj—((5^— Cl (A), (C), (D)
1.1.5 Cl ch3 C(CH3)2-CH2CH2CH3 (A), (C), (D)
1.1.6 F ch3 C(CH3)2-CH2CH2CH3 (A), (C), (D)
1.1.7 F ch3 C(CH3)2-CH2Br (A), (C), (D)
1.1.8 Cl Cl C(CH3)2-CH3 (A),(C), (D)
1.1.9 Cl Cl C(CH3)2-CH2Br (A), (C), (D)
1.1.10 Cl CH3 C(CH3)2-CH2C1 (A),(C), (D)
1.1.11 Cl ch3 C(CH3)2-CH2Br (A),(C),(D)
1.1.12 Cl ch3 C(CH3)2-CH3 (A), (C), (D)
1.1.13 Cl ch3 C(CH3)2 (A), (C), (D)
1.1.14 Cl ch3 2-CH3-[2,2,1 ]-heptan-2-y 1 (B), (C), (D)
*) (A) = EP-A 653 417 (Β) = EP-A 653 418 (C) = DE195 04 599.8 (D) = DE 195 40 970.1
Pro synergické směsi podle vynálezu přicházejí v úvahu obzvláště s výhodou sloučeniny obecného vzorce I podle tabulky 1.2.
Tabulka 1.2
Obzvláště výhodné sloučeniny obecného vzorce I (Odkazy na literaturu a obecný vzorec jsou u tabulky 1.1)
Nr. R3 R2 Ř1 Literatura
1.2.1 Cl Cl C(CH3)2-CH2C1 (A), (C), (D)
1.2.2 Cl Cl C(CH3)2-CH2CH3 (A), (C), (D)
1.2.3 Cl Cl C(CH3)2-CH2CH2CH3 (A), (C), (D)
1.2.4 Cl Cl C (CH3) 2— CH2—(o^— Cl (A),(C),(D)
-6CZ 293592 B6
Tabulka 1.2 - pokračování
Nr. RJ R2 R1 Literatura
1.2.5 Cl Cl 2-CH3-[2,2,1 ]-heptan-2-yl (B), (C), (D)
1.2.6 Cl Cl 2-CH3-[2,2, l ]-hepten-2-y 1 (B),(C),(D)
1.2.7 Cl Cl 1 -CH3-cyklohexyl EP-A 339 418
Kombinací účinné látky obecného vzorce I a IIA popřípadě IIB se dosahuje účinnějšího omezování škodlivých hub, jelikož pro synergické působení složek se může používat menšího množství jednotlivých účinných látek.
Pro účely vynálezu jsou vhodné všechny sloučeniny obecného vzorce IIA popřípadě ΠΒ, uvedené ve shora jmenovaných spisech.
Obzvláštní význam mají sloučeniny obecného vzorce IIA popřípadě IIB, ve kterých má symbol R skupinu ze souboru zahrnujícího:
popřípadě substituovanou aryloxyskupinu, popřípadě substituovanou heteroaryloxyskupinu, popřípadě substituovanou aryloxymethylenovou skupinu, popřípadě substituovanou heteroaryloxymethylenovou skupinu, popřípadě substituovanou arylethenylenovou skupinu, popřípadě substituovanou heteroarylethenylenovou skupinu nebo skupinu R“ Rp C=NOCH2- nebo RY ON=CRS CRS =NOCH2~, přičemž R“, Rp, RY, R5 a RE mají obecně a obzvláště význam uvedený v patentových spisech a v přihláškách vynálezu číslo EP-A 370 629
EP-A 414 153, EP-A 426 460, EP-A 460 575, EP-A 463 488, EP-A 472 300, EP-A 498 18, EP-A 498 396, EP-A 515 901, EP-A 585 751, WO-A 90/07,493, WO-A 92/13,830, WOA 92/18,487, WO-A 92/18,494, WO-A 93/15,046, WO-A 93/16,986, WO-A 94/08,948, WO-A 94/08,968, JP-A 05/201,946, JP-A 05/255,012, JP-A 05/294,948, JP-A 06/025,133, JP-A 06/025,142, DE 44 03 447., DE 44 03 448., DE 44 21 180.5 a DE 44 21 182.1;
jako obzvláště výhodné skupiny, označované jako „popřípadě substituovaná aryloxyskupina“, „popřípadě substituovaná heteroaryloxyskupina“ mají obecně a obzvláště význam uvedený v patentových spisech a v přihláškách vynálezu číslo
EP-A 178 826, EP-A 242 070, EP-A 242 081, EP-A 253 213, EP-A 254 426, EP-A 256 667,
EP-A 260 794, EP-A 280 185, EP-A 307 103, EP-A 341 845, EP-A 382 375, EP-A 393 861,
EP-A 398 692, EP-A 405 782, EP-A 430 471, EP-A 468 684, EP-A 468 695, EP-A 477 631,
EP-A 483 985, EP-A 498 188, EP-A 513 580, EP-A 515 901, WO-A 93/15,046, WO-A
94/10,159, GB-A 2 253 624, JP-A 04/182,461 a DE 44 23 612.3;
jako obzvláště výhodné skupiny, označované jako „popřípadě substituovaná aryloxymethylenová skupina“, „popřípadě substituovaná heteroaryloxymethylenová skupina“ mají obecně a obzvláště význam uvedený v patentových spisech a v přihláškách vynálezu číslo
EP-A 178 826, EP-A 226 917, EP-A 253 213, EP-A 254 426, EP-A 278 595, EP-A 280185,
EP-A 299 694, EP-A 335 519, EP-A 350 691, EP-A 363 818, EP-A 373 775, EP-A 378308,
EP-A 385 224, EP-A 386 561, EP-A 398 692, EP-A 400 417, EP-A 407 873, EP-A 472224,
EP-A 477 631, EP-A 498 188, EP-A 498 396, EP-A 513 580, EP-A 515 901, EP-A 579124,
WO-A 93/08,180, WO-A 93/15,046, WO-A 94/00,436, JP-A 04/182,461, DE 43 05 502., DE 44 10 424. a DE 44 15 483.6;
jako obzvláště výhodné skupiny, označované jako „popřípadě substituovaná arylethenylenová skupina“, „popřípadě substituovaná heteroarylethenylenová skupina“ mají obecně a obzvláště význam uvedený v patentových spisech a v přihláškách vynálezu
EP-A 178 826, EP-A 203 606, EP-A 253 213, EP-A 254 426, EP-A 280 185, EP-A 378 755,
EP-A 398 692, EP-A 402 246, EP-A 474 042, EP-A 475 158, EP-A 477 631, EP-A 487 409,
EP-A 498 188, EP-A 498 396, EP-A 513 580, EP-A 515 901, EP-A 528 245, EP-A 544 587,
WO-A 93/15 046, WO-A 94/11 334, FR-A 2 670 781 a DE 44 23 615.8;
obzvláště výhodné účinné látky obecného vzorce IIA, kde znamená R' skupinu -C[CO2CH3]=CHOCH3 odpovídají obecně a obzvláště sloučeninám podle patentových spisů a přihlášek vynálezu
EP-A 178 826, EP-A 203 606, EP-A 226 917, EP-A 242 070, EP-A 242 081, EP-A 256667,
EP-A 260 794, EP-A 278 595, EP-A 299 694, EP-A 307 103, EP-A 335 519, EP-A 341845,
EP-A 350 691, EP-A 370 629, EP-A 373 775, EP-A 378 308, EP-A 378 755, EP-A 382375,
EP-A 385 224, EP-A 386 561, EP-A 393 861, EP-A 402 246, EP-A 405 782, EP-A 407873,
EP-A 414 153, EP-A 426 460, EP-A 430 471, EP-A 463 488, EP-A 468 695, EP-A 472224,
EP-A 474 042, EP-A 475 158, EP-A 483 985, EP-A 487 409, EP-A 515 901, EP-A 528245,
EP-A 544 587, WO-A 90/07 493, WO-A 92/18 487, WO-A 92/18 494, WO-A 93/08 180, WO-A 93/16 986, WO-A 94/00 463, WO-A 94/08 948, WO-A 94/08 968, WO-A 94/10 159, WO-A 94/11 334, FR-A 2 670 781, JP-A 06/025 133, DE 44 03 477.., DE 44 10 424.. a DE44 21 180.5;
obzvláště výhodné účinné látky typu II, kde znamená R' skupinu -C[CO2CH3]=NOCH3 odpovídají obecně a obzvláště sloučeninám popsaným v patentových spisech a v přihláškách vynálezu
EP-A 253 213, EP-A 254 426, EP-A 299 694, EP-A 363 818, EP-A 378 308, EP-A 385 224, EP -A 386 561, EP-A 400 417, EP-A 407 873, EP-A 460 575, EP-A 463 488, EP-A 468 684, EP-A 472 300, EP-A 515 901, WO-A 94/00 436, WO-A 94/08 948, WO-A 94/10 159, WOA 94/11 334, JP-A 05/201 946, JP-A 05/255 012, JP-A 05/294 948, DE 44 03 447.., DE 44 10 424.. a DE 44 21 180.5;
obzvláště výhodné účinné látky typu Π, kde znamená R' skupinu -C[CONHCH3]=NOCH3 odpovídají obecně a obzvláště sloučeninám popsaným v patentových spisech a v přihláškách vynálezu
EP-A 398 692, EP-A 463 488, EP-A 477 631, EP-A 515 901, EP-A 579 124, EP-A 585 751, WO-A 92/13 830, WO-A 93/08 180, WO-A 94/08 948, WO-A 94/10 159, WO-A 94/11 334, GB-A 2 253 624, JP-A 04/182 461, JP-A 05/201 946, JP-A 05/255 012, JP-A 05/294 948, DE 43 05 502.., DE 44 03 448.., DE 44 10 424.., DE 44 23 615.8 a DE 44 21 182.1;
obzvláště výhodné účinné látky typu II, kde znamená R' skupinu -C(CO2CH3)=CHCH3 nebo -C(CO2CH3)=CHCH2CH3 odpovídají obecně a obzvláště sloučeninám popsaným v patentových spisech a v přihláškách vynálezu EP-A 280 185, EP-A 463 488, EP-A 501 901, EP-A 513 580, EP-A 515 901, DE 44 03 447.., DE 44 10 424, DE 44 21 180.5 DE 44 15 483.6;
obzvláště výhodné účinné látky typu II, kde znamená R' skupinu -C[COCH3]=NOCH3 nebo -C[COCH2CH3]=NOCH3 odpovídající obecně a obzvláště sloučeninám popsaným v patentovém spise EP-A 498 188;
obzvláště výhodné účinné látky typu II, kde znamená R' skupinu -N(OCH3)CO2CH3 nebo -N(CH3)-CO2CH3 nebo -N(CH2CH3)-CO2CH3 odpovídají obecně a obzvláště sloučeninám popsaným v patentovém spise EP-A 498 396, WO-A 93/15 046, JP-A 06/025 142 a v přihlášce vynálezu DE 44 23 612.3;
-8CZ 293592 B6 obzvláště výhodné účinné látky typu II, kde znamená R' skupinu -OC(CO2CH3)=CHOCH3, -OC(CO2CH3)=CHCH3, -OC(CO2CH3)=CHCH2CH3, -OC(COCH2CH3)=NOCH3,
-SC(CO2CH3)=CHOCH3, -SC(CO2CH3)=CHCH3, -SC(CO2CH3)=CHCH2CH3j
-N(CH3)C(CO2CH3)=CHOCH3, -N(CH3)C(CO2CH3)=NOCH3, -CH2C(CO2CH3)=CHOCH3, -CH2C(CO2CH3)=NOCH3 nebo -CH2C(CONHCH3)=NOCH3 odpovídají obecně a obzvláště sloučeninám popsaným v patentovém spise
EP-A 212 859, EP-A 331 966, EP-A 383 117, EP-A 384 211, EP-A 389 901, EP-A 409 369, EP-A 464 381, EP-A 471 261, EP-A 503 436, EP-A 546 387, EP-A 548 650, EP-A 579 908 a EP-A 584 625.
Příklady obzvláště výhodných účinných látek typu II jsou v následujících tabulkách.
Tabulka II. 1A
Sloučeniny obecného vzorce ILA, kde znamená Q fenylovou skupinu, R' skupinu -C(CO2CH3)=CHOCH3, n nulu, R popřípadě substituovanou heteroaryloxymethylenovou skupinu, přičemž popřípadě substituovaný heteroarylový podíl má následující význam
Číslo Popřípadě substit. heteroaryl Literatura
II.1A-1 2-CH3-C6H4 EP-A 226 917
II.1A-2 2,5-(CH3)2C6H3 EP-A 226 917
II.1A-3 2-CH3, 4-C[CH3]=NOCH3-C6H3 EP-A 386 561
II.1A-4 2-CH2CH?CH3, 6-CF3-pyrimidin-4-yl EP-A 407 873
II.1A-5 2,4-(CH3)2-C6H3 EP-A 226 917
Tabulka II. IB
Sloučeniny obecného vzorce IIA, kde znamená Q fenylovou skupinu, R' skupinu -C(CO2CH3)=CHOCH3, n nulu, R popřípadě substituovanou heteroaryloxyskupinu, přičemž popřípadě substituovaný heteroarylový podíl má následující význam
Číslo Popřípadě substit. heteroaryl Literatura
Π.1Β-1 c6h5 EP-A 178 826
Π.1Β-2 6-(2-CN-C6H4-O)-pyrimidin-4-yl EP-A 382 375
Tabulka II.1C
Sloučeniny obecného vzorce IIA, kde znamená Q fenylovou skupinu, R' skupinu -C(CO2CH3)=CHOCH3, n nulu, R popřípadě substituovanou heteroarylethenylenovou skupinu, přičemž popřípadě substituovaný heteroarylový podíl má následující význam
Číslo Popřípadě substit. heteroaryl Literatura
n.ic-i l-(2,4-Cl2-C6H3), 5-CF3-pyrazoM-yl EP-A
II.1C-2 l-(4-Cl-C6H4)-pyrazol-4-yl EP-A
II.1C-3 3-CF3-€6H4 EP-A
II.1C-4 3-Cl-C6H4 EP-A
II. 1 C-5 4—CeHs—CňH) EP-A
-9CZ 293592 B6
Tabulka II. ID
Sloučeniny obecného vzorce ΠΑ, kde znamená Q fenylovou skupinu, R' skupinu -C(CO2CH3)=CHOCH3, n nulu, R skupinu CH2ON=CR“RP, přičemž R“ a Rp má následující význam
Číslo R“ Rp Literatura
II.1D-1 CH3 4-Cl-C6H4 EP-A 370 629
II.1D-2 ch3 3-CF3-C6H4 EP-A 370 629
II.1D-3 ch3 4-OCH2CH3-pyrimidin-2-yl WO-A 92/18 487
Tabulka II. 1E
Sloučeniny obecného vzorce IIA, kde znamená Q fenylovou skupinu, R' skupinu -C(CO2CH3)=CHOCH3, n nulu, R skupinu CH2ON=CRYR8 = NOR6, přičemž RY, R5 a R6 má následující význam
Číslo Ry R6 Literatura
II.1E-1 ch3 CH3 ch3 DE 44 03 447.4
II.1E-2 ch3 ch3 ch2ch3 DE 44 03 447.4
II.1E-3 CH3 c6h5 ch3 DE 44 03 447.4
II.1E-4 ch3 c6h5 ch2ch3 DE 44 03 447.4
II.1E-5 ch3 4-Cl-C6H4 ch3 44 21 180.5
II.1E-6 ch3 4-Cl-C6H4 ch2ch3 44 21 180.5
Tabulka II.2A
Sloučeniny obecného vzorce IIA, kde znamená Q fenylovou skupinu, R' skupinu -C(CO2CH3)=NOCH3, n nulu, R popřípadě substituovanou heteroaryloxymethylenovou skupinu, přičemž popřípadě substituovaný heteroarylový podíl má následující význam
Číslo Popřípadě substit. heteroaryl Literatura
II.2A-1 2-CH3-C6H4 EP-A 253 213
II.2A-2 2,5-(CH3)2-C6H3 EP-A 400 417
II.2A-3 2,4-(CH3)2-C6H3 EP-A 400 417
Π.2Α-4 2,3,5-(CH3)3-C6H2 EP-A 400 417
II.2A-5 2-C1, 5-CH3-C6H3 EP-A 400 417
II.2A-6 2-CH3, 4-C(CH3)=NOCH3-C6H3 EP-A 386 561
Tabulka II.2B
Sloučeniny obecného vzorce IIA, kde znamená Q fenylovou skupinu, R' skupinu -C(CO2CH3)=NOCH3, n nulu, R popřípadě substituovanou heteroaryloxyskupinu, přičemž popřípadě substituovaný heteroarylový podíl má následující význam
Číslo Popřípadě substit. heteroaryl Literatura
II.2B-1 c6h5 EP-A 253 213
II.2B-2 6-[2-CN-C6H4-O]-pyrimidin-4—yl EP-A 468 684
-10CZ 293592 B6
Tabulka II.2C
Sloučeniny obecného vzorce IIA, kde znamená Q fenylovou skupinu, R' skupinu -C(CO2CH3)=NOCH3, n nulu, R skupinu CH2ON=CR“RP, přičemž R“ a Rp má následující význam
Číslo R“ Rp Literatura
II.2C-1 ch3 4-Cl-C6H4 EP-A 463 488
II.2C-2 ch3 3-Cl-C6H4 EP-A 463 488
II.2C-3 ch3 4-CF3-C6H4 EP-A 463 488
II.2C-4 ch3 3-CF3-C6H4 EP-A 463 488
II.2C-5 ch3 4-CH3-C6H4 EP-A 463 488
II.2C-6 ch3 4-OCH2CH3-pyrimidin-2-yl EP-A 472 300
II.2C-7 ch3 3,5-C12-C6H3 EP-A 463 488
Tabulka II.2D
Sloučeniny obecného vzorce IIA, kde znamená Q fenylovou skupinu, R' skupinu -C(CO2CH3)=NOCH3, n nulu, R skupinu CH2ON=CRYR8 = NORE, přičemž RY, R8 a Re má následující význam
Číslo RY R8 RE Literatura
II.2D-1 ch3 ch3 ch3 DE 44 03 447.4
II.2D-2 ch3 ch3 ch2ch3 DE 44 03 447.4
II.2D-3 ch3 c6h5 ch3 DE 44 03 447.4
II.2D-4 ch3 c6h5 ch2ch3 DE 44 03 447.4
II.2D-5 ch3 4-CI-C6H4 ch3 DE44 21 180.5
II.2D-6 ch3 4-Cl-C6H4 ch2ch3 DE44 21 180.5
Tabulka II.3A
Sloučeniny obecného vzorce IIA, kde znamená Q fenylovou skupinu, R' skupinu -C(CONHCH3)=NOCH3, n nulu, R popřípadě substituovanou heteroaryloxymethylenovou skupinu, přičemž popřípadě substituovaný heteroarylový podíl má následující význam
Číslo Popřípadě substit. heteroaryl Literatura
Π.3Α-1 2-CH3-C6H4 EP-A 477 631
Π.3Α-2 2,5-(CH3)2-C6H3 EP-A 477 631
Π.3Α-3 2,4-(CH3)2-C6H3 EP-A 477 631
II.3A-4 2,3,5-(CH3)3-C6H2 EP-A 477 631
II.3A-5 2-CH3, 4-C(CH3)=NOCH3-C6H3 EP-A 579 124
Π.3Α-6 l-(4-Cl-C6H4)-pyrazol-3-yl DE 43 05 502.8
II.3A-7 l-(2,4-Cl2-C6H3)-pyrazol-3-yl DE 43 05 202.8
Tabulka II.3B
Sloučeniny obecného vzorce ILA, kde znamená Q fenylovou skupinu, R' skupinu -C(CONHCH3)=NOCH3, n nulu, R popřípadě substituovanou heteroaryloxyskupinu, přičemž popřípadě substituovaný heteroarylový podíl má následující význam
-11 CZ 293592 B6
Číslo Popřípadě substit. heteroaryl Literatura
II.3B-1 c6h5 EP-A 398 692
II.3B-2 6-(2-CN-C6H4-O)-pyrimidin-4-yl GB-A 2 253 624
Tabulka II.3C
Sloučeniny obecného vzorce IIA, kde znamená Q fenylovou skupinu, R' skupina -C(CONHCH3)=NOCH3, n nulu, R popřípadě substituovanou heteroarylethenylenovou skupinu, přičemž popřípadě substituovaný heteroarylový podíl má následující význam
Číslo Popřípadě substit. heteroaryl Literatura
II.3C-1 l-(2,4-Cl2-C6H3), 5-CF3-pyrazol-4-yl DE 44 23 615.8
Tabulka II.3D
Sloučeniny obecného vzorce IIA, kde znamená Q fenylovou skupinu, R' skupinu
-C(CONHCH3)=NOCH3, n nulu, R skupinu CH2ON=CR“RP, přičemž R“ a Rp má následující význam
Číslo R“ Rp Literatura
II.3D-1 ch3 4-Cl-C6H4 EP-A 463 488
II.3D-2 ch3 3-C1-C6H4 EP-A 463 488
II.3D-3 cfi3 4-CF3-G6H4 EP-A 585 751
II.3D—4 ch3 3-CFrCjHi EP-A 585 751
II.3D-5 ch3 4-CH3-C6FL EP-A 463 488
II.3D-6 ch3 3,5-Cl2-C6H3 EP-A 463 488
II.3D-7 ch3 2-OCH2CH3-pyrimidin-2-yl WO-A 92/13 830
Tabulka II.3E
Sloučeniny obecného vzorce IIA, kde znamená Q fenylovou skupinu, R' skupinu -C(CONHCH3)=NOCH3, n nulu, R skupinu CH2ON=CRYR5 = NORE, přičemž RY, R5 a RE má následující význam
Číslo RY Rs RE Literatura
II.3E-1 ch3 ch3 ch3 DE44 21 182.1
II.3E-2 ch3 ch3 ch2ch3 DE44 21 182.1
II.3E-3 ch3 c6h5 ch3 DE44 21 182.1
II.3E-4 ch3 c6h5 ch2ch3 DE44 21 182.1
IL3E-5 ch3 4-C1-C6FL ch3 DE44 21 182.1
Π.3Ε-6 ch3 4-C1-C6FL ch2ch3 DE44 21 182.1
Π.3Ε-7 ch3 4-F-C6H4 ch3 DE44 21 182.1
-12CZ 293592 B6
Tabulka II.4A
Sloučeniny obecného vzorce ILA, kde znamená Q fenylovou skupinu, R' skupinu -C(CO2CH3)=CHCH3, n nulu, R popřípadě substituovanou heteroaryloxymethylenovou skupinu, přičemž popřípadě substituovaný heteroarylový podíl má následující význam
Číslo Popřípadě substit. heteroaryl Literatura
II.4A-1 2-CH3-C6H4 EP-A280 185
II.4A-2 2,5-(CH3)2-C6H3 EP-A 513 580
II.4A-3 2,4-(CH3)2-C6H3 EP-A 513 580
II.4A-4 2,3,5-(CH3)3-C6H2 EP-A 513 580
II.4A-5 2-C1, 5-CH3-C6H3 EP-A 513 580
II.4A-6 2-CH3, 4-C[CH3]=NOCH3-C6H3 EP-A 513 580
II.4A-7 1 -(4-C l-C6H4)-pyrazol-3-yl DE 44 15 483.6
Tabulka II.4B
Sloučeniny obecného vzorce ILA, kde znamená Q fenylovou skupinu, R' skupinu -C(CO2CH3)=CHCH3, n nulu, R popřípadě substituovanou heteroaryloxyskupinu, přičemž popřípadě substituovaný heteroarylový podíl má následující význam
Číslo Popřípadě substit. heteroaryl Literatura
II.4B-1 c6h5 EP-A513 580
Tabulka II.4C
Sloučeniny obecného vzorce ILA, kde znamená Q fenylovou skupinu, R' skupinu -C(CO2CH3)=NOCH3, n nulu, R skupinu CH2ON=CRYR5 = NORE, přičemž RY, R5 a Re má následující význam
Číslo RY R8 RE Literatura
II.4C-1 ch3 ch3 ch3 DE44 21 180.5
II.4C-2 ch3 ch3 ch2ch3 DE44 21 180.5
II.4C-3 ch3 c6h5 ch3 DE44 21 180.5
II.4C-4 ch3 c6h5 ch2ch3 DE44 21 180.5
II.4C-5 ch3 4-Cl-C6H4 ch3 DE44 21 180.5
II.4C-6 ch3 4-Cl-C6H4 ch2ch3 DE44 21 180.5
Tabulka II.5A
Sloučeniny obecného vzorce ILA, kde znamená Q fenylovou skupinu, R' skupinu -C(CO2CH3)=CHCH2CH3, n nulu, R popřípadě substituovanou heteroaryloxymethylenovou skupinu, přičemž popřípadě substituovaný heteroarylový podíl má následující význam
-13CZ 293592 B6
Číslo Popřípadě substit. heteroaryl Literatura
II.5A-1 2-CH3-C6H4 EP-A 513 580
II.5A-2 2,5-(CH3)2-C6H3 EP-A513 580
Π.5Α-3 2,4-(CH3)2-C6H3 EP-A 513 580
II.5A-4 2,3,5-(CH3)3-C6H2 EP-A 513 580
II.5A-5 2-C1, 5-CH3-C6H3 EP-A 513 580
II.5A-6 2-CH3, 4-C(CH3)=NOCH3-C6H3 EP-A 513 580
Tabulka II.5B
Sloučeniny obecného vzorce IIA, kde znamená Q fenylovou skupinu, R' skupinu -C(CO2CH3)=CHCH2CH3, n nulu, R popřípadě substituovanou heteroaryloxyskupinu, přičemž popřípadě substituovaný heteroarylový podíl má následující význam
Číslo Popřípadě substit. heteroaryl Literatura
II.5B-1 c6h5 EP-A 513 580
Tabulka II.5C
Sloučeniny obecného vzorce ΠΑ, kde znamená Q fenylovou skupinu, R' skupinu -C(CO2CH3)=CHCH2CH3, n nulu, R skupinu CH2ON=CRYR5 = NOR6, přičemž RY, Rs a R6 má následující význam
Číslo RY R5 R6 Literatura
II.5C-1 ch3 ch3 ch3 DE44 21 180.5
II.5C-2 ch3 ch3 ch2ch3 DE44 21 180.5
II.5C-3 čh3 c6h5 ch3 DE44 21 180.5
II.5C-4 ch3 c6h5 ch2ch3 DE44 21 180.5
II.5C-5 ch3 4-Cl-C6H4 ch3 DE44 21 180.5
II.5C-6 ch3 4-Cl-C6H4 ch2ch3 DE44 21 180.5
Tabulka II.6A
Sloučeniny obecného vzorce IIA, kde znamená Q fenylovou skupinu, R' skupinu -C(COCH3)=NOCH3, n nulu, R popřípadě substituovanou heteroaryloxymethylenovou skupinu, přičemž popřípadě substituovaný heteroarylový podíl má následující význam
Číslo Popřípadě substit. heteroaryl Literatura
Π.6Α-1 2-CH3-C6H4 EP-A 498 188
Π.6Α-2 2,5-(CH3)2-C6H3 EP-A 498 188
II.6A-3 2,4-(CH3)2-C6H3 EP-A 498 188
II.6A-4 2,3,5-(CH3)3-C6H2 EP-A 498 188
II.6A-5 2-CH3,4-C(CH3)=NOCH3-C6H3 EP-A 498 188
- 14CZ 293592 B6
Tabulka II.6B
Sloučeniny obecného vzorce ΠΑ, kde znamená Q fenylovou skupinu, R' skupinu -C(COCH3)=NOCH3, n nulu, R popřípadě substituovanou heteroaryloxyskupinu, přičemž popřípadě substituovaný heteroaiylový podíl má následující význam
Číslo Popřípadě substit. heteroaryl Literatura
II.6B-1 c6h5 EP-A498 188
II.6B-2 6-(2-CN-CéH4-O)-pyrimidin-4-yl EP-A498 188
Tabulka II.7A
Sloučeniny obecného vzorce ΠΑ, kde znamená Q fenylovou skupinu, R' skupinu -C(COCH2CH3)=NOCH3, n nulu, R popřípadě substituovanou heteroaryloxymethylenovou skupinu, přičemž popřípadě substituovaný heteroaiylový podíl má následující význam
Číslo Popřípadě substit. heteroaryl Literatura
II.7A-1 2-CH3-C6H4 EP-A498 188
II.7A-2 2,5-(CH3)2-C6H3 EP-A498 188
II.7A-3 2,4-(CH3)2-C6H3 EP-A498 188
Π.7Α-4 2,3,5-(CH3)3-C6H2 EP-A498 188
II.7A-5 2-CH3,4-C[CH3]=NOCH3-C6H3 EP-A498 188
Tabulka II. 7B
Sloučeniny obecného vzorce IIA, kde znamená Q fenylovou skupinu, R' skupinu -C(COCH2CH3)=NOCH3, n nulu, R popřípadě substituovanou heteroaryloxyskupinu, přičemž popřípadě substituovaný heteroarylový podíl má následující význam
Číslo Popřípadě substit. heteroaryl Literatura
Π.7Β-1 c6h5 EP-A498 188
II.7B-2 6-(2-CN-C6H4-O)-pyrimidin-4-yl EP-A498 188
Tabulka II.8A
Sloučeniny obecného vzorce IIA, kde znamená Q fenylovou skupinu, R' skupinu -N(OCH3)CO2CH3, n nulu, R popřípadě substituovanou heteroaryloxymethylenovou skupinu, přičemž popřípadě substituovaný heteroaiylový podíl má následující význam
Číslo Popřípadě substit. heteroaryl Literatura
II.8A-1 2-CH3-C6H4 WO-A 93/15 046
Π.8Α-2 2,5-(CH3)2-C6H3 WO-A 93/15 046
II.8A-3 2,4-(CH3)2-C6H3 WO-A 93/15 046
Π.8Α-4 2,3,5-(CH3)3-C6H2 WO-A 93/15 046
Π.8Α-5 2-C1, 5-CH3-C6H3 WO-A 93/15 046
II.8A-6 2-CH3, 4-C(CH3)=NOCH3-C6H3 WO-A 93/15 046
II.8A-7 2-CH3, 4-C(CH3)=NOCH2CH3-C6H3 WO-A 93/15 046
Π.8Α-8 2-CH3, 4-C(CH2CH3)=NOCH3-C6H3 WO-A 93/15 046
II.8A-9 2-CH3, 4-C(CH2CH3)=NOCH2CH3-C6H3 WO-A 93/15 046
Π.8Α-10 l-(4-Cl-C6H4)-pyrazol-3-yl DE44 23 612.3
-15CZ 293592 B6
Tabulka II. 8B
Sloučeniny obecného vzorce IIA, kde znamená Q fenylovou skupinu, R' skupinu -N(OCH3)CO2CH3, n nulu, R skupinu CH2ON=CR“RP, přičemž R“ a Rp má následující význam
Číslo R“ Rp Literatura
Π.8Β-1 ch3 3,5-Cl2-C6H3 WO-A 93/15 046
Při přípravě směsí se s výhodou používá čistých účinných látek obecného vzorce I a ΠΑ popřípadě IIB, přičemž se však do těchto směsí mohou přimíchávat další účinné látky proti škůdcům (například proti hmyzu, pavoukům nebo nematodům) nebo proti škodlivým houbám avšak také herbicidně účinné látky, účinné látky ovlivňující růst nebo hnojivá.
Směsi sloučenin obecného vzorce I a IIA popřípadě IIB nebo oddělené používání sloučenin obecného vzorce I a ILA popřípadě IIB vykazují vynikající působení proti širokému spektru obzvláště patogenních hub napadajících rostliny. Zčásti jsou systémově působící (to znamená že při použití k ochraně rostlin mohou být přijímány rostlinou bez ztráty účinnosti a popřípadě v rostlině transportovány), a proto mohou být používány jakožto fungicidy nanášené na list a na půdu.
Mají obzvláštní význam při potírání četných hub na různých kulturních rostlinách, jako jsou bavlník, zelenina (například okurky, luštěniny a dýně), obilí, tráva, oves, kávovník, kukuřice, ovocné rostliny, rýže, žito, sója, réva, pšenice, ozdobné rostliny, cukrová třtina a četná semena.
Hodí se obzvláště k potírání následujících patogenních hub: Erysiphe graminis (pravá moučnatka) na obilí, Erysiphe cichoracearum a Sphaerotheca fuliginea na dýňovitých porostech, Podosphaera leucotricha na jablkách, druhy Puccinia na obilí, druhy Rhizoctonia na bavlníku, rýži a trávníku, druhy Ustilago na obilí a cukrové třtině, Venturia inaequalis (strupovitost) na jablkách, druhy Helminthosporium na obilí, Septoria nodorum na pšenici, Botrytis cinera (šedá plíseň) na jahodách, zelenině, okrasných rostlinách a na révě, Cercospora arachidicola na podzemnici olejné, Pseudocercosporella herpotrichoides na pšenici a ječmeni, Pyricularia oryzae na rýži, Phytophthora infestans na bramborách a na rajčatech, Plasmopara viticola na révě, druhy Pseudoperonospora na chmelu a okurkách, druhy Artemaria na zelenině a ovoci, stejně jako druhy Fusaria a Vertocollia.
Kromě toho jsou použitelné pro ochranu materiálu (například ochranu dřeva) proti například proti Paecilomyces variotii.
Sloučeniny obecného vzorce I a IIA popřípadě obecného vzorce I a IIB se mohou nanášet současně, a to společně nebo odděleně, nebo následně, přičemž sled při odděleném nanášení nemá obecně vliv na výsledek ošetření.
Sloučeniny obecného vzorce I a IIA se zpravidla používají ve hmotnostním poměru 10:1 až 1:20, s výhodou 5:1 až 1:3 a zvláště 3:1 až 1:1 (I:IIA).
Sloučeniny obecného vzorce I a IIB se zpravidla používají ve hmotnostním poměru 20:1 až 1:20, s výhodou 5:1 až 1:3 a zvláště 3:1 až 1:1 (I:IIB).
Používané množství prostředku podle tohoto vynálezu závisí na požadovaném účinku a je 0,115 až 10 kg/ha, s výhodou 0,1 až 7 kg/ha a zvláště 0,2 až 3 kg/ha.
Přitom je používaným množstvím sloučeniny obecného vzorce I 0,005 až 3 kg/ha, s výhodou 0,02 až 2 kg/ha a zvláště 0,05 až 1 kg/ha.
-16CZ 293592 B6
Používaným množstvím sloučeniny obecného vzorce IIA je 0,005 až 5 kg/ha, s výhodou 0,01 až 2 kg/ha a zvláště 0,01 až 1 kg/ha.
Používaným množstvím sloučeniny obecného vzorce IIB je 0,005 až 5 kg/ha, s výhodou 0,01 až 2 kg/ha a zvláště 0,01 až 1 kg/ha.
Při ošetřování osívaje používaným množstvím směsi 0,001 až 0,1 g/kg osiva, s výhodou 0,002 až 0,052 g/kg a zvláště 0,005 až 0,5 g/kg.
Pokud se mají na rostlinách ničit patogenní houby, provádí se společné nebo oddělené nanášení sloučenin obecného vzorce I a ILA popřípadě IIB nebo se nanáší směs sloučenin obecného vzorce I a IIA popřípadě IIB nastříkáním nebo poprášením rostlin nebo půdy před vysetím nebo po vysetí semen nebo před vyklíčením nebo po vyklíčení rostlin.
Fungicidní synergické směsi podle vynálezu popřípadě sloučeniny obecného vzorce I a IIA popřípadě I a IIB podle vynálezu se mohou nanášet v podobě přímo stříkatelných roztoků, prášků nebo suspenzí nebo v podobě vysoce koncentrovaných vodných, olej ovitých nebo jiných suspenzí, disperzí, emulzí, olejových disperzí, past, popráší, posypů nebo granulátů rozstřikováním, zamlžováním, rozprašováním, posýpáním nebo poléváním. Forma použití závisí na žádoucím účinku. V každém případě je žádoucí vytvářet po možnosti jemné a rovnoměrné rozdělení používané směsi.
Prostředky se vyrábějí známými způsoby, například nastavením účinné látky rozpouštědlem a/nebo nosiči, případně za použití emulgátorů a dispergátorů.
Jako vhodné povrchově aktivní látky přicházejí v úvahu soli alkalických kovů, kovů alkalických zemin a amoniové soli aromatických sulfonových kyselin, například kyseliny ligninsulfonové, naftalensulfonové, fenolsulfonové, dibutylnaftalensulfonové a mastných kyselin, alkylarylsulfonáty, alkylsulfonáty, alkylsulfáty, laurylethersulfáty, sulfáty mastných alkoholů a také soli sulfatovaných hexadekanolů, heptadekanolů a oktadekanolů a glykolethery mastných alkoholů, kondenzační produkty sulfonovaného nafitalenu a jeho derivátů s formaldehydem, kondenzační produkty naftalenu, případně kyseliny naftalensulfonové s fenolem a s formaldehydem, polyoxyethylenoktylfenolether, ethoxylovaný izooktylfenol, oktylfenol, nonylfenol, alkylfenolpolyglykolether, tributylfenylpolyglykolether, alkoholy alkylarylpolyetheru, izotridecylalkohol, kondenzáty ethylenoxidu a mastných alkoholů, ethoxylovaný ricinový olej, polyoxyethylenalkylethery, polyoxypropylenalkylethery, laurylalkoholpolyglykoletheracetát, sorbitolestery, ligninsulfítové odpadní louhy a methylcelulóza.
Práškové rozprašovací a posypové prostředky se dají vyrábět míšením nebo společným mletím sloučenin obecného vzorce I a IIA popřípadě I a IIB nebo míšením sloučenin obecného vzorce I a IIA popřípadě I a IIB spolu s pevným nosičem. Granuláty, například obalované, impregnační a homogenní granuláty lze vyrábět vázáním účinných látek nebo směsí účinných látek na pevné nosiče.
Jakožto plnidla popřípadě jakožto pevné nosiče se používají například minerální hlinky, jako silikagel, oxid křemičitý, silikáty, křemičité gely, mastek, kaolin, vápenec, vápno, křída, bolus, pálená hlinka, plavená hlinka, dolomit, diatomhlinka, síran vápenatý a hořečnatý, oxid hořečnatý, rozemleté plasty, hnojivá, jako například amoniumsulfát, amoniumfosfát, amoniumnitrát, močoviny a rostlinné produkty, jako obilná mouka, moučka ze stromové kůry, dřevná moučka a moučka z ořechových skořápek a jiné pevné nosiče.
Prostředky podle vynálezu obsahují hmotnostně obecně 0,1 až 95 %, s výhodou 0,5 až 90 % sloučeniny obecného vzorce I, IIA nebo IIB nebo směsi sloučenin obecného vzorce I a ILA popřípadě I a IIB.
- 17CZ 293592 B6
Používá se účinných látek o čistotě 90 až 100 %, s výhodou 95 až 100 % (podle *H-NMR nebo HPLC spektra).
Sloučeniny obecného vzorce I, IIA a IIB, popřípadě jejich směsi nebo odpovídající prostředky se používají tak, že se škodlivé houby, jejich životní prostředí, materiály, rostliny, semena, půda, plochy nebo prostory určené k ochraně před napadením houbami ošetřují fungicidně účinným množstvím prostředku, popřípadě sloučenin obecného vzorce I a IIA nebo I a IIB při odděleném nanášení. Ošetřování se může provádět před nebo po napadení škodlivými houbami.
Příklady provedení vynálezu
Synergický účinek prostředků podle tohoto vynálezu lze ukázat na následujících pokusech.
Příklady použití
Provádějí se zkoušky s následujícími sloučeninami, které se pro přehlednost označují (A), (B), (C),(D), (E)a(F).
Cl Cl
Sloučenina 1.2.1
(B) sloučenina 1.2.5 endo : exo =1:1
(D) (O
- 18CZ 293592 B6 sloučenina II.2A-1
(S) sloučenina II.1B-2
sloučenina II.3E-3 % dvojných vazeb, označených hvězdičkou, je v konfiguraci E.
Příklad 1
Účinnost proti Botrytis cinerea
Semenáčky papriky druhu „Neusiedler Ideál Elitě“ se postříkají do vzniku kapek vodnou suspenzí obsahující 80 % účinné látky a 20 % emulgátoru, vztaženo na obsah sušiny, ve stavu čtyř až pěti lístků. Po oschnutí nástřiku se rostlinky postříkají suspenzí konidií houby Botrytis cinerea a umístí se v komoře o teplotě 22 až 24 °C s vysokou vlhkostí vzduchu. Po pěti dnech se pozoruje tak vysoký vývin onemocnění na neošetřených kontrolních rostlinkách, že nekrózu vykazuje převážná část listů.
Hodnocení se provádí vizuálním posouzením procentového napadení plochy listů a vyjadřuje se v procentech se zřetelem na neošetřenou kontrolu. Hodnocení 0 znamená stejné napadení jako neošetřené kontroly a hodnocení 100 znamená 0% napadení. Teoreticky očekávaný stupeň působení pro kombinaci účinných látek se zjišťuje podle vzorce, který odvodil Colby (Colby S. R., Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide Combinations“, Weeds 15, 20 až 22 (1967)) a porovnávají se se zjištěným stupněm působení.
Neošetřená kontrola: 100% napadení.
-19CZ 293592 B6
Tabulka 1.1
Účinná látka Koncentrace účinné látky Stupeň účinnosti (% z ne-
v postřiku mg/1000 g ošetřené kontroly)
(A) 100 84
25 40
(B) 100 80
25 65
(C) 100 70
25 35
(D) 25 0
(E) 25 0
(F) 25 0
Tabulka 1.2
Stupeň účinnosti směsi
Směs účinných látek mg/1000 g Pozorovaný účinek Očekávaný účinek
100 (A) + 25 (D) poměr směsi 4:1 100 84
25 (A) + 25 (D) poměr směsi 1:1 92 40
100 (A) + 25 (E) poměr směsi 4:1 99 84
25 (A) + 25 (E) poměr směsi 1:1 83 40
100 (A) + 25 (F) poměr směsi 4:1 98 84
25 (A) + 25 (F) poměr směsi 1:1 99 40
100 (B) + 25 (D) poměr směsi 4:1 99 80
25 (B) + 25 (D) poměr směsi 1:1 99 65
100 (B) + 25 (E) poměr směsi 4:1 99 80
25 (B) + 25 (E) poměr směsi 1:1 99 65
100 (B) + 25 (F) poměr směsi 4:1 100 80
25 (B) + 25 (F) poměr směsi 1:1 99 65
100 (C) + 25 (D) poměr směsi 4:1 99 70
25 (C) + 25 (D) poměr směsi 1:1 75 35
100 (C) + 25 (E) poměr směsi 4:1 99 70
25 (C) + 25 (E) poměr směsi 1:1 65 35
100 (C) + 25 (F) poměr směsi 4:1 98 70
25 (C) + 25 (F) poměr směsi 1:1 97 35
Výsledek pokusu
Pozorovaný stupeň účinnosti je při všech poměrech míšení vyšší, než se očekávalo na základě výpočtu za použití Colbyho vzorce.
Příklad 2
Účinnost proti Botrytis cinerea na luskách papriky
Lusky zelené papriky se postříkají do vzniku kapek vodnou suspenzí obsahující 80 % účinné látky a 20 % emulgátoru, vztaženo na obsah sušiny. Dvě hodiny po postřiku povlak zaschne a kotoučky z lusek se naočkují suspenzí spor houby Botrytis cinerea obsahující 1,7 x 106 spor na
-20CZ 293592 B6 ml 2% roztoku sladu (Biomalz). Kotoučky z lusek se umístí na 4 dny do komory o teplotě 18 °C s vysokou vlhkostí. Poté se vizuálně vyhodnotí vývin plísně na napadených kotoučcích z lusek.
Hodnocení se provádí vizuálním posouzením procentového napadení plochy a vyjadřuje se v procentech se zřetelem na neošetřenou kontrolu. Hodnocení 0 znamená stejné napadení jako neošetřené kontroly a hodnocení 100 znamená 0% napadení. Teoreticky očekávaný stupeň působení směsí účinných látek se zjišťuje podle vzorce, který odvodil Colby (Colby S. R., Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide Combinations“, Weeds 15, 20 až 22 (1967)) a porovnávají se s pozorovaným stupněm působení.
Neošetřená kontrola: 100% napadení.
Tabulka 2.1
Účinná látka Koncentrace účinné látky v postřiku mg/1000 g Stupeň účinnosti (% z neošetřené kontroly)
(A) 100 20
(B) 100 25
25 10
(C) , 100 25
25 30
(D) 25 77
(F) 25 10
Tabulka 2.2
Stupeň účinnosti směsi
Směs účinných látek mg/1000 g Pozorovaný účinek Očekávaný účinek
100 (A) + 25 (F) poměr směsi 4:1 77 48
25 (B) + 25 (D) poměr směsi 1:1 90 79
100 (B) + 25 (D) poměr směsi 4:1 80 51
25 (B) + 25 (F) poměr směsi 1:1 75 42
100 (C) + 25 (F) poměr směsi 4:1 97 51
25 (C) + ppm (F) poměr směsi 1:1 89 55
Výsledek pokusu
Pozorovaný stupeň účinnosti je při všech poměrech míšení vyšší, než se očekávalo na základě výpočtu za použití Colbyho vzorce.
Průmyslová využitelnost
Synergicky působící prostředek na bázi derivát p-hydroxyanilinu je vhodná pro výrobu fungicidů pro zemědělské a průmyslové účely.

Claims (5)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Fungicidní prostředek, vyznačující se tím, že obsahuje
    a) derivát p-hydroxyanilinu obecného vzorce I ve kterém zbytky mají tyto významy:
    R1 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku, která je popřípadě částečně nebo plně halogenována a/nebo nese popřípadě jeden nebo dva substituenty ze souboru zahrnujícího alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkylthioskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 atomy uhlíku, cykloalkenylovou skupinu se 5 až 7 atomy uhlíku, přičemž tyto cyklické skupiny samy mohu nést jednu až tři skupiny ze souboru zahrnujícího atomy halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku a/nebo alkoxyskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku a arylovou skupinu, která je popřípadě částečně nebo plně halogenována a/nebo nese popřípadě jeden až tři substituenty ze souboru zahrnujícího nitroskupinu, kyanoskupinu, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy, halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a alkylthioskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku nebo cykloalkenylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, které jsou popřípadě částečně nebo plně halogenovány a/nebo popřípadě nesou jeden až pět substituentů ze souboru zahrnujícího alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy, halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a arylovou skupinu, která je popřípadě částečně nebo plně halogenována a/nebo nese popřípadě jeden až tři substituenty ze souboru zahrnujícího nitroskupinu, kyanoskupinu, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy, halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a alkylthioskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, bicykloalkylovou skupinu se 6 až 15 atomy uhlíku nebo bicykloalkenylovou skupinu se 7 až 15 atomy uhlíku, které jsou popřípadě částečně nebo plně halogenovány a/nebo popřípadě nesou jeden až pět substituentů ze souboru zahrnujícího alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a arylovou skupinu, která je popřípadě částečně nebo plně halogenována a/nebo nese popřípadě jeden až tři substituenty ze souboru zahrnujícího nitroskupinu, kyanoskupinu, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a alkylthioskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku,
    R2 a R3 znamenají na sobě nezávisle atom halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku,
    Z znamená atom vodíku nebo skupinu vzorce R4-(CO)-,
    -22CZ 293592 B6 kde
    R4 znamená alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, které jsou popřípadě částečně nebo plně halogenovaný a/nebo nesou popřípadě jeden substituent ze souboru zahrnujícího alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy, halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkylthioskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu s 3 až 7 atomy uhlíku, cykloalkenylovou skupinu s 5 až 7 atomy uhlíku a arylovou skupinu, přičemž aromatické skupiny samy popřípadě nesou jednu až tři skupiny ze souboru zahrnujícího nitroskupinu, kyanoskupinu, atomy halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a alkylthioskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 atomy uhlíku nebo cykloalkenylovou skupinu s 5 až 7 atomy uhlíku, které popřípadě nesou jeden až tři substituenty ze souboru zahrnujícího atom halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, arylovou skupinu, která je popřípadě částečně nebo plně halogenována a/nebo nese popřípadě jeden až tři substituenty ze souboru zahrnujícího nitroskupinu, kyanoskupinu, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a alkylthioskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, skupinu obecného vzorce OR5, NR6R7, přičemž
    R5 znamená alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu s 2 až 6 atomy uhlíku, které jsou popřípadě částečně nebo plně halogenovány a/nebo popřípadě nesou jeden substituent ze souboru zahrnujícího alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy, halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkylthioskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu s 3 až 7 atomy uhlíku, cykloalkenylovou skupinu s 5 až 7 atomy uhlíku a arylovou skupinu, přičemž aromatické skupiny samy popřípadě nesou jednu až tři skupiny ze souboru zahrnujícího nitroskupinu, kyanoskupinu, atomy halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a alkylthioskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 atomy uhlíku nebo cykloalkenylovou skupinu s 5 až 7 atomy uhlíku, které popřípadě nesou jeden až tři substituenty ze souboru zahrnujícího atom halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, arylovou skupinu, která je popřípadě částečně nebo plně halogenována a/nebo nese popřípadě jeden až tři substituenty ze souboru zahrnujícího nitroskupinu, kyanoskupinu, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a alkylthioskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku,
    R6 znamená alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo alkenylovou skupinu s 2 až 6 atomy uhlíku, které jsou popřípadě částečně nebo plně halogenovány a/nebo nesou popřípadě jeden substituent ze souboru zahrnujícího alkylthioskupinu s 1
    -23CZ 293592 B6 až 4 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu s 3 až 7 atomy uhlíku, cykloalkenylovou skupinu s 5 až 7 atomy uhlíku a arylovou skupinu, přičemž aromatické skupiny samy popřípadě nesou jednu až tři skupiny ze souboru zahrnujícího nitroskupinu, kyanoskupinu, atomy halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a alkylthioskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 atomy uhlíku nebo cykloalkenylovou skupinu s 5 až 7 atomy uhlíku, které nesou popřípadě jeden až tři substituenty ze souboru zahrnujícího atomy halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, arylovou skupinu, která je popřípadě částečně nebo plně halogenovaná a/nebo nese popřípadě jeden až tři substituenty ze souboru zahrnujícího nitroskupinu, kyanoskupinu, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a alkylthioskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, a
    R7 znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku,
    b) účinnou látku obecného vzorce HA nebo IIB
    IIA
    IIB ve kterých
    ....... znamená dvojnou nebo jednoduchou vazbu,
    R' znamená skupinu vzorce -C(CO2CH3)=CHOCH3, -C(CO2CH3)=NOCH3, -C(CONHCH3)=NOCH3, -C(CO2CH3)=CHCH3, -C(CO2CH3)=CHCH2CH3,
    -C(COCH3)=NOCH3j -C(COCH2CH3)=NOCH3j -N(OCH3)-CO2CH3, -N(CH3)-CO2CH3 nebo -N(CH2CH3)-CO2CH3,
    R znamená popřípadě substituovanou aryloxyskupinu, popřípadě substituovanou heteroaryloxyskupinu, popřípadě substituovanou aryloxymethylenovou skupinu, popřípadě substituovanou heteroaryloxymethylenovou skupinu, popřípadě substituovanou aiylethenylovou skupinu, popřípadě substituovanou heteroarylethenylovou skupinu, které jsou vázány přímo nebo prostřednictvím oxyskupiny, merkaptoskupiny, aminoskupiny nebo alkylaminoskupiny, nebo spolu se skupinou X a s kruhem Q nebo T, ke kterému jsou vázány, znamená popřípadě substituovaný bicyklický, částečně nebo plně nenasycený systém, který vedle atomu uhlíku jako člena kruhu obsahuje heteroatomy ze souboru zahrnujícího atom kyslíku, síry a dusíku,
    Rx znamená skupinu vzorce -OC(CO2CH3)=CHOCH3, -OC(CO2CH3)=CHCH3, -OC(CO2CH3)=CHCH2CH3, -SC(CO2CH3)=CHOCH3, -SC(CO2CH3>CHCH3,
    -24CZ 293592 B6
    -SC(CO2CH3)=CHCH2CH3,-N(CH3)C(CO2CH3)=CHOCH3,-N(CH3)C(CO2CH3)=NOCH3,
    -CH2C(CO2CH3)=CHOCH3, -CH2C(CO2CH3)=NOCH3 nebo -CH2C(CONHCH3)=NOCH3,
    Ry znamená atom kyslíku, atom síry, skupinu =CH- nebo =Nn představuje 0, 1, 2 nebo 3, přičemž X znamená skupinu stejnou nebo různou v případě, že n je větší než 1,
    X znamená kyanoskupinu, nitroskupinu, atom halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo alkylthioskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo v případě, že n je větší než 1, znamená skupinu alkylenovou se 3 až 5 atomy uhlíku, alkenylenovou se 3 až 5 atomy uhlíku, oxyalkylenovou se 2 až 4 atomy uhlíku, oxyalkylenoxyskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, oxyalkenylenovou skupinu se 2 až 4 atomy uhlíku, oxyalkenylenoxyskupinu se 2 až 4 atomy uhlíku nebo butadiendiylovou skupinu, vázanou na dva sousední atomy uhlíku fenylového kruhu, přičemž tyto řetězce samy mohu nést jednu až tři substituenty zvolené ze souboru zahrnujícího atom halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a alkylthioskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku,
    Y znamená skupinu vzorce =C- nebo =NQ znamená fenylovou, pyrrolylovou, thienylovou, furylovou, pyrazolylovou, imidazolylovou, oxazolylovou, izoxazolylovou, thiazolylovou, thiadiazolylovou, triazolylovou, pyridylovou,
  2. 2-pyridylovou, pyrimidinylovou nebo triazinylovou skupinu a
    T znamená fenylovou, oxazolylovou, thiazolylovou, thiadiazolylovou, oxadiazolylovou, pyridylovou, pyrimidinylovou nebo triazinylovou skupinu, v synergicky účinném množství.
    2. Prostředek podle nároku 1, vyznačující se tím, že obsahuje sloučeninu obecného vzorce I, ve kterém Z znamená atom vodíku.
  3. 3. Prostředek podle nároku 2, vyznačující se tím, že obsahuje sloučeninu obecného vzorce I (I), ve kterém
    Z znamená atom vodíku a
    R1, R2 a R3 jsou substituenty, jejichž významy tvoří kombinace uvedené v tabulce dále:
    -25CZ 293592 B6
    Cl Cl C(CH3)2-CH2C1 Cl Cl C(CH3)2-CH2CH3 Cl Cl C(CH3)2-CH2CH2CH3 Cl Cl c(ch3)2-— ch2—(o^— Cl Cl Cl 2-CH3-[2,2,l]heptan-2-yl Cl Cl 2-CH3-[2,2,1 ]hepten-2-yl Cl Cl 1 -CH3-cyklohexyl
  4. 4. Prostředek podle některého z nároků laž3, vyznačující se tím, že obsahuje sloučeninu obecného vzorce I a sloučeninu obecného vzorce IIA nebo IIB, která je vybrána z dále 5 uvedených sloučenin:
    sloučenina obecného vzorce IÍA, ve kterém Q znamená fenylovou skupinu, R' znamená skupinu vzorce -C(CO2CH3)=CHOCH3, n představuje 0, R znamená popřípadě substituovanou heteroaryloxymethylenovou skupinu, přičemž popřípadě substituovaná heteroarylová část má ryto 10 významy:
    2-CH3-C6H4
    2,5-(CH3)2-C6H3,
    2- CHj, 4-C(CH3)=NOCH3-C5H3,
    15 2-CH2CH2CH3, 6-CF3-pyrimidin-4-yl a
    2,4-(CH3)2-C6H3, sloučenina obecného vzorce IIA, ve kterém R' znamená skupinu vzorce -C(CO2CH3)=CHOCH3, Q znamená fenylovou skupinu, n představuje 0, R” znamená popřípadě substituovanou hetero20 aryloxyskupinu, přičemž popřípadě substituovaná heteroarylová část má tyto významy:
    Cglfy a
    6-(2-CN-C6H4-O)-pyrimidin—4-yL
    25 sloučenina obecného vzorce HA, ve kterém R' znamená skupinu vzorce -C(CO2CH3)=CHOCII3, Q znamená fenylovou skupinu, n představuje 0, R znamená popřípadě substituovanou heteroarylethenylenovou skupinu, přičemž popřípadě substituovaná heteroarylová část má tyto významy:
    30 l-(2,4-Cl2-C6H3), 5-CF3-pyrazol-4~yl, l-(4-Cl-C6Hi)-pyrazol-4-yl,
    3- CF3-C6H4,
    3- Cl-C6H4 a
    4- C6H5-C6H4, sloučenina obecného vzorce IIA, ve kterém Q znamená fenylovou skupinu, R' znamená skupinu vzorce -C(CO2CH3)=CHOCH3, n představuje 0, R znamená skupinu vzorce CH2ON=CRalfeRbeta, přičemž Ra& a Rbeta mají tyto významy:
    palfa Rbeta ch3 4-Cl-O6H4, ch3 3-CF3-C5H4 a ch3 4-OCH2CH3-pyrimidin-2-yl,
    -26CZ 293592 B6 sloučenina obecného vzorce IIA, ve kterém Q znamená fenylovou skupinu, R' znamená skupinu vzorce -C(CO2CH3)=CHOCH3, n představuje 0, R znamená skupinu vzorce CH2ON=CRgammaCRdelta=NORepsilon, přičemž Rgamma, RdeI,a a Repsi,on mají tyto významy:
    Rgamma RÓelta Repsilon ch3 ch3 ch3 ch3 ch3 CH2CH; ch3 c6h5 ch3 ch3 c6h5 CH2CH; ch3 4-Cl-C6H4 ch3 ch3 4-Cl-C6H4 ch2ch-
    sloučenina obecného vzorce IIA, ve kterém Q znamená fenylovou skupinu, R' znamená skupinu vzorce -C(CO2CH3)=NOCH3, n představuje 0, R” znamená popřípadě substituovanou heteroaryloxymethylenovou skupinu, přičemž popřípadě substituovaná heteroarylová část má tyto významy:
    2—CH3—CgH4,
    2.5- (CH3)2-C6H3,
    2,4-(CH3)2-C6H3,
    2.3.5- (CH3)3-C6H2,
    2-C1, 5-CH3-C6H3 a
    2-CH3,4-C(CH3)=NOCH3-C6H3, sloučenina obecného vzorce IIA, ve kterém Q znamená fenylovou skupinu, R' znamená skupinu vzorce -C(CO2CH3)=NOCH3, n představuje 0, R znamená skupinu vzorce CH2ON=CRalfaRbeta, přičemž Ra,fa a Rbeta mají tyto významy:
    Ralfa Rbeta ch3 4-Cl-C6H4, ch3 3-C1-C6H4j ch3 4-CF3-C6H4, ch3 3-CF3-C6Hí, ch3 4-CHj-CeH,, ch3 4-OCH2CH3-pyrimidin-2-yl a ch3 3,5-Cl2-C6H3,
    sloučenina obecného vzorce IIA, ve kterém Q znamená fenylovou skupinu, R' znamená skupinu vzorce -C(C02CH3)=N0CH3, n představuje 0, R znamená skupinu vzorce CH2ON=CRgammaCRdelta=NORepsilon, přičemž Rgamma, Rdelta a Repsilon mají tyto významy:
    Rgamma j^delta Repsilon ch3 ch3 ch3 ch3 ch3 ch2ch3 ch3 c6h5 ch3 ch3 c6h5 ch2ch3 ch3 4-Cl-C6H4 ch3 ch3 4-Cl-C6H4 ch2ch3
    sloučenina obecného vzorce IIA, ve kterém Q znamená fenylovou skupinu, R' znamená skupinu vzorce -C(CONHCH3)=NOCH3, n představuje 0, R znamená popřípadě substituovanou heteroaryloxymethylenovou skupinu, přičemž popřípadě substituovaná heteroarylová část má tyto významy:
    -27CZ 293592 B6
    2-CH3-C6H4,
    2.5- (CH3)2-C6H3,
    2,4-(CH3)2-C6H3,
    2.3.5- (CH3)3-C6H2,
    2-CH3, 4-C(CH3)=NOCH3-C6H3, l-(4-Cl-C6H4)-pyrazoI-3-yl a l-(2,4-Cl2-C6H3)-pyrazol-3-yl, sloučenina obecného vzorce IIA, ve kterém Q znamená fenylovou skupinu, R' znamená skupinu vzorce -C(CONHCH3)=NOCH3, n představuje 0, R znamená skupinu vzorce CH2ON=CRaIfaRbeta, přičemž Ralfa a Rbeta mají tyto významy:
    p^alfa j^beta ch3 4-Cl-C6H4, ch3 3-Cl-C6H4, ch3 4-CF3-C6H4, ch3 3-CF3-C6H4, ch3 4-CH3-C6H4, ch3 3,5—Cl2—CgH3, ch3 2-OCH2CH3-pyrimidin-2-yl,
    sloučenina obecného vzorce IIA, ve kterém Q znamená fenylovou skupinu, R' znamená skupinu -C(CONHCH3)=NOCH3, n představuje 0, R znamená skupinu vzorce CH2ON=CRganHnaCRdelta=NORepsilon, přičemž Rgamma, Rde,ta a Repsilon mají tyto významy:
    Rgamma j^delta Repsilon ch3 ch3 ch3 ch3 ch3 ch2ch ch3 c6h5 ch3 ch3 c6h5 ch2ch· ch3 4-Cl-C6H4 ch3 ch3 4-CI-C6H4 ch2ch ch3 4-F-C6H4 ch3
    a sloučenina obecného vzorce IIA, ve kterém Q znamená fenylovou skupinu, R' znamená skupinu vzorce -N(OCH3)-CO2CH3, n představuje 0, R” znamená popřípadě substituovanou heteroaryloxymethylenovou skupinu, přičemž popřípadě substituovaná heteroarylová část má tyto významy:
    2-CH3-C6H4,
    2.5- CCH3)2-C6H3,
    2,4-(CH3)2-C6H3,
    2.3.5- (CH3)3-C6H2,
    2-C1, 5-CH3-C6H3,
    2-CH3, 4-C(CH3)=NOCH3-C6H3,
    2-CH3, 4-C(CH3)=NOCH2CH3-C6H3,
    2-CH3, 4-C(CH2CH3)=NOCH3-C6H3j
    2-CH3, 4-C(CH2CH3)=NOCH2CH3-C6H3 a l-(4-CI-C6H4)-pyrazol-3-yl.
  5. 5. Prostředek podle některého z nároků laž4, vyznačující se tím, že obsahuje sloučeninu obecného vzorce I a sloučeninu obecného vzorce IIA nebo ΠΒ v hmotnostním poměru od 20:1 do 1:20.
CZ19981610A 1995-11-24 1996-11-18 Fungicidní prostředek, způsob potlačování škodlivých hub a použití CZ293592B6 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19543746A DE19543746A1 (de) 1995-11-24 1995-11-24 Fungizide Mittel

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ161098A3 CZ161098A3 (cs) 1998-10-14
CZ293592B6 true CZ293592B6 (cs) 2004-06-16

Family

ID=7778260

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ19981610A CZ293592B6 (cs) 1995-11-24 1996-11-18 Fungicidní prostředek, způsob potlačování škodlivých hub a použití

Country Status (22)

Country Link
EP (1) EP0863702B1 (cs)
JP (1) JP2000510437A (cs)
KR (1) KR100428275B1 (cs)
CN (1) CN1214717C (cs)
AR (1) AR004744A1 (cs)
AT (1) ATE204127T1 (cs)
AU (1) AU729337B2 (cs)
BR (1) BR9611631A (cs)
CA (1) CA2235039C (cs)
CO (1) CO4770920A1 (cs)
CZ (1) CZ293592B6 (cs)
DE (2) DE19543746A1 (cs)
DK (1) DK0863702T3 (cs)
ES (1) ES2163046T3 (cs)
IL (1) IL123896A (cs)
MX (1) MX9803080A (cs)
NZ (1) NZ322502A (cs)
PT (1) PT863702E (cs)
SK (1) SK282770B6 (cs)
UA (1) UA52631C2 (cs)
WO (1) WO1997019595A1 (cs)
ZA (1) ZA969796B (cs)

Families Citing this family (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
UA59381C2 (uk) 1996-12-13 2003-09-15 Баєр Акціенгезельшафт Бактерицидна композиція для захисту рослин та спосіб боротьби із захворюваннями рослин та запобігання їм
GB9718366D0 (en) 1997-08-29 1997-11-05 Ciba Geigy Ag Novel combinations
UA70327C2 (uk) * 1998-06-08 2004-10-15 Баєр Акціенгезельшафт Спосіб боротьби з фітопатогенними хворобами сільськогосподарських рослин та фунгіцидна композиція
GB0127556D0 (en) 2001-11-16 2002-01-09 Syngenta Participations Ag Organic compounds
CN103355298B (zh) * 2012-03-29 2016-04-06 陕西韦尔奇作物保护有限公司 一种含环酰菌胺与抗生素类的杀菌组合物
DE102013109570B4 (de) 2013-09-02 2017-07-20 Johnson Electric Germany GmbH & Co. KG Gasabschaltventil
EP3047731A1 (en) 2015-01-21 2016-07-27 Basf Se Method for combating soybean rust comprising treating soybean with (2E)-2-[3-substituted-2 [[(E)-[(2E)-2-alkoxyimino-1-methyl-2-phenyl-ethylidene]amino]oxymethyl]phenyl]-2-methoxy-imino-N-methyl-acetamides
CN114516839B (zh) * 2020-11-20 2024-08-27 湖南海利常德农药化工有限公司 吡唑醚类化合物及其制备方法与应用

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4313867A1 (de) * 1993-04-28 1994-11-03 Bayer Ag Fungizide Wirkstoffkombinationen
WO1995015083A1 (en) * 1993-12-02 1995-06-08 Sumitomo Chemical Company, Limited Bactericidal composition
JPH07304607A (ja) * 1994-05-13 1995-11-21 Sumitomo Chem Co Ltd 殺菌剤組成物
AU688540B2 (en) * 1994-07-21 1998-03-12 Basf Aktiengesellschaft Method of combating harmful fungi
DE4437048A1 (de) * 1994-10-17 1996-04-18 Bayer Ag Fungizide Wirkstoffkombinationen
CN1173806A (zh) * 1995-02-11 1998-02-18 巴斯福股份公司 杀菌剂组合物

Also Published As

Publication number Publication date
BR9611631A (pt) 1999-05-25
DK0863702T3 (da) 2001-10-08
CO4770920A1 (es) 1999-04-30
IL123896A0 (en) 1998-10-30
AU729337B2 (en) 2001-02-01
SK282770B6 (sk) 2002-12-03
DE59607515D1 (de) 2001-09-20
EP0863702A1 (de) 1998-09-16
ES2163046T3 (es) 2002-01-16
KR100428275B1 (ko) 2005-01-15
ZA969796B (en) 1998-05-22
EP0863702B1 (de) 2001-08-16
WO1997019595A1 (de) 1997-06-05
AU7626896A (en) 1997-06-19
CN1214717C (zh) 2005-08-17
UA52631C2 (uk) 2003-01-15
IL123896A (en) 2004-06-01
CZ161098A3 (cs) 1998-10-14
DE19543746A1 (de) 1997-05-28
MX9803080A (es) 1998-11-30
SK50798A3 (en) 1998-12-02
AR004744A1 (es) 1999-03-10
KR19990071590A (ko) 1999-09-27
CA2235039A1 (en) 1997-06-05
CA2235039C (en) 2005-01-18
NZ322502A (en) 1999-01-28
PT863702E (pt) 2002-02-28
JP2000510437A (ja) 2000-08-15
CN1202798A (zh) 1998-12-23
ATE204127T1 (de) 2001-09-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5093347A (en) 3-difluoromethylpyrazolecarboxamide fungicides, compositions and use
PT1567012E (pt) Combinações fungicidas para protecção das culturas
CZ88198A3 (cs) Prostředek pro potírání škodlivých hub a způsob potírání škodlivých hub
KR100421204B1 (ko) 식물보호용조성물
EP1374680B1 (en) Fungicidal combinations comprising a 4-phenoxyquinoline
NZ289867A (en) Fungicidal preparation and method using active compounds inhibiting respiration at the cytochrome complex iii
CZ294407B6 (cs) Fungicidní směs a způsob potírání škodlivých hub
SK282838B6 (sk) Zmesový fungicídny prostriedok a jeho použitie
CA2230888A1 (en) Combatting parasitic fungi with a combination of an active agent inhibiting respiration in the cytochrome complex iii and of fenazaquine
CZ293592B6 (cs) Fungicidní prostředek, způsob potlačování škodlivých hub a použití
AU2050699A (en) Fungicidal combinations comprising thieno(2,3-d)pyrimidin-4-one
KR19980703696A (ko) 퀴놀린 유도체 및 사이토크롬 b/c 억제제로 제조된 상승 작용적 살진균제 조성물
RS20050357A (sr) Fungicidne smeše
US5260315A (en) Use of dioncophyllines as fungicides
TW539535B (en) Fungicidal combinations comprising glyoxalic acid methyl ester-o-methyloxime derivatives
HU199060B (en) Synergetic herbicide compositions containing n-/2,4-difluoro-phenyl/-z-/3-trifluoro-methyl-phenoxy/-nicotinic amide and 1,3,5-triazine derivative as active component andprocess for utilizing herbicide composition
CN112423588A (zh) 协同杀真菌组合物
AU765903B2 (en) Fungicidal combinations comprising a 4-phenoxyquinoline
HUP9903418A2 (hu) Fungicid keverék
MXPA98002272A (en) Fight against parasite fungi with a combination of an active agent that inhibits breathing in complex iii of citocromo and fenazaqu
KR20010032654A (ko) 티에노[2,3-d]피리미딘-4-온을 포함하는 살진균 배합물
AU2006201406A1 (en) Fungicide mixtures based on amide compounds and pyridine derivatives
MXPA99010819A (en) Fungicidal mixtures
PL202640B1 (pl) Kompozycja fungicydowa do zwalczania chorób fitopatogennych na roślinach uprawnych

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic
MM4A Patent lapsed due to non-payment of fee

Effective date: 20081118