CZ20003110A3 - Kontejner pro lékařskou tekutinu a jeho pouľití - Google Patents

Kontejner pro lékařskou tekutinu a jeho pouľití Download PDF

Info

Publication number
CZ20003110A3
CZ20003110A3 CZ20003110A CZ20003110A CZ20003110A3 CZ 20003110 A3 CZ20003110 A3 CZ 20003110A3 CZ 20003110 A CZ20003110 A CZ 20003110A CZ 20003110 A CZ20003110 A CZ 20003110A CZ 20003110 A3 CZ20003110 A3 CZ 20003110A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
container according
container
flange
bag
foil
Prior art date
Application number
CZ20003110A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ298854B6 (cs
Inventor
Heinrich Kladders
Bernd Zierenberg
Dieter Hochrainer
Bernhard Freund
Joachim Eicher
Johannes Geser
Martin Essing
Holger Reinecke
Original Assignee
Boehringer Ingelheim International Gmbh
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Boehringer Ingelheim International Gmbh filed Critical Boehringer Ingelheim International Gmbh
Publication of CZ20003110A3 publication Critical patent/CZ20003110A3/cs
Publication of CZ298854B6 publication Critical patent/CZ298854B6/cs

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D75/00Packages comprising articles or materials partially or wholly enclosed in strips, sheets, blanks, tubes, or webs of flexible sheet material, e.g. in folded wrappers
    • B65D75/52Details
    • B65D75/58Opening or contents-removing devices added or incorporated during package manufacture
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61JCONTAINERS SPECIALLY ADAPTED FOR MEDICAL OR PHARMACEUTICAL PURPOSES; DEVICES OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR BRINGING PHARMACEUTICAL PRODUCTS INTO PARTICULAR PHYSICAL OR ADMINISTERING FORMS; DEVICES FOR ADMINISTERING FOOD OR MEDICINES ORALLY; BABY COMFORTERS; DEVICES FOR RECEIVING SPITTLE
    • A61J1/00Containers specially adapted for medical or pharmaceutical purposes
    • A61J1/05Containers specially adapted for medical or pharmaceutical purposes for collecting, storing or administering blood, plasma or medical fluids ; Infusion or perfusion containers
    • A61J1/10Bag-type containers
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D75/00Packages comprising articles or materials partially or wholly enclosed in strips, sheets, blanks, tubes, or webs of flexible sheet material, e.g. in folded wrappers
    • B65D75/52Details
    • B65D75/58Opening or contents-removing devices added or incorporated during package manufacture
    • B65D75/5861Spouts
    • B65D75/5872Non-integral spouts
    • B65D75/5877Non-integral spouts connected to a planar surface of the package wall
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D75/00Packages comprising articles or materials partially or wholly enclosed in strips, sheets, blanks, tubes, or webs of flexible sheet material, e.g. in folded wrappers
    • B65D75/52Details
    • B65D75/58Opening or contents-removing devices added or incorporated during package manufacture
    • B65D75/5861Spouts
    • B65D75/5872Non-integral spouts
    • B65D75/5883Non-integral spouts connected to the package at the sealed junction of two package walls
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D83/00Containers or packages with special means for dispensing contents
    • B65D83/14Containers or packages with special means for dispensing contents for delivery of liquid or semi-liquid contents by internal gaseous pressure, i.e. aerosol containers comprising propellant for a product delivered by a propellant
    • B65D83/60Contents and propellant separated
    • B65D83/62Contents and propellant separated by membrane, bag, or the like
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61JCONTAINERS SPECIALLY ADAPTED FOR MEDICAL OR PHARMACEUTICAL PURPOSES; DEVICES OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR BRINGING PHARMACEUTICAL PRODUCTS INTO PARTICULAR PHYSICAL OR ADMINISTERING FORMS; DEVICES FOR ADMINISTERING FOOD OR MEDICINES ORALLY; BABY COMFORTERS; DEVICES FOR RECEIVING SPITTLE
    • A61J1/00Containers specially adapted for medical or pharmaceutical purposes
    • A61J1/14Details; Accessories therefor
    • A61J1/1475Inlet or outlet ports
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M2207/00Methods of manufacture, assembly or production
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D2575/00Packages comprising articles or materials partially or wholly enclosed in strips, sheets, blanks, tubes or webs of flexible sheet material, e.g. in folded wrappers
    • B65D2575/52Details
    • B65D2575/58Opening or contents-removing devices added or incorporated during package manufacture
    • B65D2575/583Opening or contents-removing devices added or incorporated during package manufacture the non-integral spout having an elongate cross-sectional shape, e.g. canoe or boat shaped

Landscapes

  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Hematology (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Dispersion Chemistry (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Containers And Packaging Bodies Having A Special Means To Remove Contents (AREA)
  • Packages (AREA)
  • Medical Preparation Storing Or Oral Administration Devices (AREA)
  • Nozzles (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)

Description

Kontejner pro lékařskou tekutinu a jeho použiti
Oblast techniky
Předkládaný vynález se týká kontejneru pro lékařskou tekutinu, který je jak. plynotěsný tak i kapalinotěsný.
Předkládaný vynález se zabývá vytvořením takového kontejneru, určeného pro jedno použití, který by bylo možné ekonomicky výhodně vyrábět, aniž by byla omezena jeho upotřebitelnost, a u kterého by byla zároveň zjednodušena manipulace.
Dosavadní stav techniky
V EP - 0 182 094 A2 je popsán obal ve tvaru lahvičky, který sestává z tvarově vyztuženého vnějšího kontejneru a v něm se nacházejícího vnitřního kontejneru, který je vytvořen ze snadno deformovatelného vaku pro náplň. Polotovar se 15 vytváří prostřednictvím společného vytlačování dvou koaxiálních trubicových dílů. Oba díly sestávají ze dvou termoplastických plastů, které se vzájemně spolu nespojují. Tento polotovar se rozšiřuje ve vyfukovací formě. Na plochém dnu vnitřního kontejneru je vytvořen svarový šev. Na vnějším kontejneru vytvořené ploché dno obsahuje štěrbinový otvor. V oblasti vypouštěcího otvoru jsou vnější kontejner a vnitřní kontejner vzájemně spojeny ve tvarovém styku. Tento obal se vytváří v podstatě v jedné výrobní operaci.
Náplň se odebírá prostřednictvím čerpadla upevněného ve vypouštěcím otvoru, přičemž vnitřní kontejner se deformuje při zmenšování svého objemu. Skrz otevřenou štěrbinu v plochém dnu vnějšího kontejneru vstupuje vzduch plo prostoru mezi vnějším kontejnerem a deformovaným vnitřním kontejnerem, čímž se zabraňuje vznikání podtlaku v tomto meziprostoru.
Vnitřní kontejner nemá - vyjma v oblasti vypouštěcího otvoru
- žádný pevný kontakt s vnějším kontejnerem. Obal může být vytvořen s ponornou trubičkou, dosahující téměř až k plochému dnu, která drží vnitřní kontejner v nataženém stavu. Tento obal je bezproblémově použitelný a zcela vyprázdnitelný pouze ve stanoveném prostorovém uspořádání.
V EP - 0 620 165 AI je popsán rukávový (hadicový) vak ze sdružené fólie. Sdružená fólie sestává přinejmenším z jedné vně ležící plastové fólie a z jedné uvnitř ležící kovové fólie. Tento rukávový vak je na obou koncích uzavřen na způsob pytle. Rukávový vak je opatřen místy určeného lomu, prostřednictvím kterých je možné vak na těchto místech spolehlivě otevřít. Rukávový vak tohoto typu slouží k uložení vytvrdnutelné hmoty, která se z rukávového vaku vytlačuje prostřednictvím vytlačovacího nástroje.
EP - 0 068 653 Al popisuje ohebný a deformovatelný kontejner na jedno použití vytvořený z fólie, který se vkládá do odsávačky pro vícenásobné použití. Jeden konec kontejneru je otevřený a druhý konec je uzavřen prostřednictvím svarového švu a je opatřen klínkem. Tento klínek je upnut ve štěrbině vytvořené ve dnu odsávačky. Tím se tento kontejner ve tvaru vaku drží v odsávačce trvale v nataženém stavu.
Cílem předkládaného vynálezu je vytvořit kontejner pro lékařskou tekutinu, který je jak plynotěsný tak i kapalinotěsný, jehož plnící objem je upravitelný podle zamýšleného účelu použití, který je při malém podtlaku předem daným způsobem plasticky a nevratně deformován a který je téměř zcela vyprázdnitelný.
·· ···· ·* • · · · · · » · · · · • · » · 4 « • » · ♦ · ·♦ ·· ·· ·
Podstata vynálezu
Shora uvedený cíle je podle předkládaného vynálezu vyřešen prostřednictvím kontejneru pro lékařský roztok, který je jak plynotěsný tak i kapalinotěsný, a jehož podstata spočívá v tom, že zahrnuje foliový vak, který je uzavřen na obou koncích, a který při rozdílovém tlaku mezi vnitřním prostorem kontejneru a jeho okolím pod 300 hPa (300 mbar) je deformovatelný vnějším tlakem a smršťuje se, a tvarově stabilní přírubu, která je těsně upevněna k foliovému vaku, a která je vytvořena jako uvolnitelný spojovací prvek k nasazení kontejneru na vypouštěcí nástavec, a přinejmenším jeden svarový šev, kterým je foliový vak na alespoň jednom konci uzavřen, a který prochází v podstatě příčně vzhledem k ose vaku, a těsnící místo v tvarově stabilní přírubě, a vypouštěcí místo pro tekutinu v oblasti tvarově stabilní příruby.
Podle jednoho dalšího provedení může se deformovatelný foliový vak vnějším tlakem deformovat a smršťovat již při rozdílovém tlaku pod 150 hPa (150 mbar), nebo výhodně pod 80 hPa (80 mbar).
Foliový vak může být uzavřen svarovým švem na obou koncích. V tomto případě je tvarově stabilní příruba utěsněné přivařena na straně foliového vaku, výhodně v blízkosti jednoho konce foliového vaku. Foliový vak může ale také být těsně uzavřen na jednom konci prostřednictvím svarového švu a na druhém konci prostřednictvím tvarově stabilní příruby. V tomto případě je tento jeden konec foliového vaku svařen s tvarově stabilní přírubou, výhodně na jejím obvodu.
Tvarově stabilní příruba může mít nej různější tvary.
V případě, že je připevněna na konci foliového vaku jako jeho uzávěr, může mít rotačně symetrický tvar a může být přizpůsobena velikosti konce foliového vaku. Tvarově stabilní příruba může být vytvořena s vodícím kanálkem, do kterého se zavede vypouštěcí nástavec a ve kterém se vypouštěcí nástavec nachází při nasazeném kontejneru.
Může být účelné vytvořit vodící kanálek s lisovaným uložením, které sevře vypouštěcí nástavec. Lisované uložení může být úsekem vodícího kanálku, který sestává z hlazené vnitřní steny s vnitřním průměrem, který se liší pouze o málo od vnějšího průměru vypouštěcího nástavce. V jednom dalším provedení může být v jednom úseku vodícího kanálku vytvořeno více vyboulení z jeho vnitřní stěny. Tato vyboulení mohou být například tři vyboulení, probíhající v axiálním směru, symetricky uspořádaná a podélně vytvarovaná. Navíc může být vytvořeno více v azimutovém směru probíhajících vyboulení vzájemně uspořádaných v axiálním odstupu, která tvoří například dva kruhy, nebo která sestávají z více kruhových úseků. Dále mohou vyboulení spirálově procházet, přičemž mohou sestávat z více po vnitřní stěně vodícího kanálku procházejících úseků spirály nebo z jednoho takového spirálového úseku, jehož délka je větší než obvod vodícího kanálku. Lisované uložení tohoto typu umožňuje nasazení kontejneru na vypouštěcí nástavec a rovněž dostatečné usazení tvarově stabilní příruby na vypouštěcí nástavec. Navíc ještě může být kontejner po vyprázdnění sejmut z vypouštěcího *· • · · · · · • · · · · » « 9 J ·· ► · · · » ·· ·► * * «· ·, nástavce, aniž by došlo k poškození tohoto vypouštěcího nástavce.
Tvarově stabilní příruba sestává z gumy, kovu nebo plastu, výhodně z termoplastického plastu. Může být výhodné, aby tvarově stabilní příruba byla vytvořena ze stejného plastu, ze kterého sestává foliový vak nebo vnitřní strana foliového vaku.
Svarový šev na jednom nebo na obou koncích foliového vaku může být vytvořen ve tvaru písmene U, V nebo T, tento šev přitom prochází v podstatě příčně vzhledem k ose vaku. Svarový šev může částečně procházet ve směru osy vaku, čímž se podpoří definované deformování foliového vaku při vypouštění tekutiny.
Uvnitř nebo na jednom z konců vodícího kanálku může být vytvořeno jedno těsnící místo. Toto těsnící místo může sestávat z kroužku, který leží v drážce vytvořené na vnitřní stěně vodícího kanálku. Průřez kroužku může mít tvar písmene 0 nebo v podstatě může být pravoúhlý. Kroužek je popřípadě vytvořen s těsnící chlopní. Kroužek může sestávat z elastomeru, z termoplastického elastomeru nebo z gumy. Toto těsnící místo plynotěsně i kapalinotěsně uzavírá plnící prostor kontejneru nasazeného na vypouštěcí nástavec vzhledem k okolnímu vzduchu. Toto těsnící místo umožňuje sejmutí vyprázdněného kontejneru z vypouštěcího nástavce. Těsnící místo je potřebné v případě, že těsnící účinek lisovaného uložení není postačující.
Vypouštěcí místo je výhodně vytvořeno jako vpichovací místo. Na tomto vpichovacím místě může být vytvořena propichovací membrána, která se propíchne při nasazování • · · · ·» * · · · · · • »··· · · · • ·· · * · · · · · · · · « · kontejneru ne vypouštěcí nástavec. Tato membrána je výhodně uspořádána mezi těsnícím místem a tekutinovým prostorem ve foliovém vaku. Propichovatelná membrána může být upevněna na jednom z konců nebo uvnitř vodícího kanálku. Tato membrána je výhodně vytvořena bezprostředně na konci vodícího kanálku nebo v blízkosti tohoto konce, který je přivrácen k tekutinovému prostoru. Tato membrána může být částí tvarově stabilní příruby nebo může být částí foliového vaku. V případě, že je částí tvarově stabilní příruby, může být vytvořena současně s touto tvarově stabilní přírubou. Tato membrána může být vytvořena ze stejného plastu jako tvarově stabilní membrána. Propíchnutelná membrána slouží jako původní uzávěr pro plnící prostor foliového vaku.
Podle jednoho dalšího provedení může být vypouštěcí místo zapečetěno pečetní fólií, která se odtrhne před nasazením kontejneru na vypouštěcí nástavec, nebo která se prorazí při nasazování kontejneru na vypouštěcí nástavec.
Tvarově stabilní příruba může být jednodílná nebo vícedílná. Vícedílná příruba může být výhodně dvoudílná. Dvě ležící díl příruby je těsně spojen s foliovým vakem. Vnější díl obsahuje otvor, který je těsně uzavřen vnitřním dílem.
Oba díly mohou být vzájemně sešroubovány prostřednictvím závitu, nebo mohou být vzájemně spojeny prostřednictvím zaskakovacího spojení nebo prostřednictvím ultrazvukového svařování. Jednodílná příruba je vytvořena analogicky jako dvoudílná příruba, ale neobsahuje žádný spojovací prvek.
Tvarově stabilní příruba může být současně vytvořena s lisovaným uložením, drážkou pro těsnící místo s propíchnutelnou membránou.
• «
Foliový vak může sestávat z trubice nebo hadice, která v axiálním směru foliového vaku nemá žádný procházející svarový šev. Dále může být vytvořen z fólie a může mít jeden nebo dva v podélném směru procházející svarové švy. Foliový vak může být vytvořen jako plochý vak nebo jako vak s bočními přehyby. Výhodný je vak s jedním, v podélném směru procházejícím svarovým švem.
Svarové švy na foliovém vaku mohou být široké od 0,7 mm do 3 mm; jejich šířka přitom bude odpovídat zvoleným požadavkům na nepropustnost a pevnost vytvořeného švu. Široké podélné švy na foliovém vaku mohou být po svařování ohnuty, aby z vnějšku téměř přiléhaly na foliový vak a aby tak foliový vak byl pouze o málo širší, než je jeho šířka při nešvařených dílech mezi svarovými švy.
Foliový vak může sestávat z fólie z kovu nebo kovové slitiny - výhodně z hliníku, zlata nebo mědi - nebo z plastu - výhodně z termoplastu. V jiném provedení podle vynálezu může foliový vak sestávat ze sdružené fólie z plastu a kovu. Sdružená fólie sestává výhodně ze dvou nebo tří vzájemně spojených (sdružených) fólií. Dále může foliový vak sestávat z jedné plastové fólie, na kterou je nanesena jedna vrstva z kovu, skla nebo keramiky, například prostřednictvím napalování. Fólie z plastu nebo z kovu jsou několik mikrometrů silné. Tloušťka napařené vrstvy z kovu, skla nebo keramiky se pohybuje v oblasti nanometrů.
Sdružená fólie ze dvou fólií může sestávat z jedné kovové fólie a jedné plastové fólie, které jsou vzájemně spolu spojeny. Kovová fólie tvoří vnitřní stranu nebo vnější stranu sdružené fólie. Podle jednoho dalšího provedení vynálezu sestává sdružená fólie ze dvou rozdílných plastů.
• * · · ίο
Sdružená fólie ze tří fólií sestává výhodně ze dvou plastových fólií, mezi nimiž leží fólie z kovu. Všechny tři fólie jsou vzájemně spolu spojeny. Namísto kovové fólie může být vytvořena vrstva ze skla nebo keramiky, například oxid křemíku (SiOx) , která se napaří na jednu plastovou fólii.
Podle jednoho dalšího provedení vynálezu sestává vnitřní fólie sdružené fólie z kopolymeru, například kopolymeru polyetylénu a kyseliny etylenakrylové. Pro vnější plastovou fólii sdružené fólie se výhodně použije plast, například polyetylenterftalát, jehož teplota tavení je větší než teplota tavení plastu pro vnitřní fólii. Tím se usnadní švové svařování plastu vnitřní fólie při vytváření foliového vaku.
U sdružené fólie může být eventuálně mezi dvěma fóliemi vytvořena vrstva zajišťující přilnavost.
Foliový vak může sestávat z plastové fólie s tloušťkou od 20 pm do 100 pm. Dále může tento vak sestávat ze sdružené fólie s jednou vnitřní fólií z plastu, která má tloušťku od 20 pm do 100 pm, a jednou vnější fólií z kovu, která má tloušťku od 8 pm do 20 pm. Dále může tento vak sestávat ze sdružené fólie s jednou vnitřní fólií z plastu, která má tloušťku od 20 pm do 100 pm, jednou prostřední fólií z kovu, která má tloušťku od 8 pm do 20 pm, a jednou vnější fólií z plastu, která má tloušťku od 10 pm do 40 pm.
Svarové švy na foliovém vaku a rovněž svarové místo mezi foliovým vakem a tvarově stabilní přírubou jsou vytvářeny prostřednictvím známých způsobu a postupů, jako je tepelné svařování, ultrazvukové svařování nebo indukční svařování u sdružených fólií s kovovou vrstvou, přičemž • ·
svařovaná místa v zahřátém stavu se výhodně stlačí dohromady. Takovéto postupy a způsoby jsou popsány například v EP - 0 111 131 a EP - 0 130 239.
Tvarově stabilní příruba z gumy nebo z kovu může být s foliovým vakem spojena prostřednictvím lepení nebo popřípadě prostřednictvím vulkanizování.
Kontejner se může nacházet v tvarově stabilní objímce z kovu nebo plastu, jejíž jeden konce je uvolnitelně nebo neuvolnitelně spojen s tvarově stabilní přírubou, a jejíž druhý konec je popřípadě uzavřen dnem. Tato objímka může být v podstatě dokola uzavřená. Tato objímka ale obsahuje přinejmenším jeden otvor, nebo se na spojovacím místě s přírubou nachází štěrbina. Dále může být tato objímka vytvořena jako tvarově stabilní koš s mnoha otvory. Kontejner se může na místě v objímce nacházet v tvarově stabilním držadlu ve tvaru písmene U, přičemž konec každého ramena tohoto držadla je upevněn na tvarově stabilní přírubu a tato ramena jsou delší než foliový vak.
V objímce se nacházející kontejner je spojen s objímkou pouze na tvarově stabilní přírubě. Konec, uzavřený svarovým švem, nebo oba konce, uzavřené svarovým švem, foliového vaku nejsou s objímkou spojeny.
Při přechodu tekutiny z kontejneru do vypouštěcího nástavce skládá se foliový vak dohromady v důsledku působení vnějšího tlaku. Skrz otvory v objímce nebo skrz štěrbinu mezi objímkou a tvarově stabilní přírubou proniká vzduch od prostoru mezi objímkou a foliovým vakem a způsobuje vyrovnávání tlaku. Tím ve foliovém vaku není potřebný žádný • 994 ♦ 9 · • 9 · • 9 9 99 ► »9 9 9
9 4 ·
49
·« 9 9 ventil a tekutina ve foliovém vaku nepřichází do styku se vzduchem.
Foliový vak je difuzně nepropustný pro lékařskou tekutinu a její komponenty a rovněž pro plyn. Materiál pro foliový vak a popřípadě konstrukce sdružené fólie budou zvoleny odpovídajícím způsobem. Difuzní nepropustnost ve smyslu předkládaného vynálezu označuje úbytek tekutiny (měřeno s etanolem při teplotě místnosti) kontejneru difúzí od méně než 0,6 mg za den, výhodně méně než 0,4 mg za den, zvláště výhodně méně než 0,2 mg za den, a obzvláště výhodné méně než 0,1 mg za den.
Vnitřní fólie nebo vnitřní strana foliového vaku je v kontaktu s naplněnou tekutinou. Pro tuto fólii se zvolí materiál, nebude rozežírán tekutinou a který nebude 15 nepříznivě tekutinu ovlivňovat. Tato fólie se výhodně dodává jako svařovatelná fólie.
Jedna z fólií nebo jedna, například napařená, vrstva je difuzní závora, která zabraňuje difúzi tekutiny nebo jejích komponentů a rovněž difúzi plynů z nebo do foliového vaku. Může být výhodné tuto difuzní závoru chránit proti mechanickému poškození a proti protržení difúzní závory při ohýbání fólie prostřednictvím další, na difuzní závoru nanesené plastové fólie, čímž zůstane trvale zabráněno difúzi tekutiny nebo plynu.
Protože foliový vak je difuzně nepropustný proti plynům, nemůže být podtlak vznikající odběrem tekutiny ve foliovém vaku vyrovnáván nadifundovaným plynem a foliový vak se spolehlivě skládá a smršťuje již při velmi pomalém odběru tekutiny z kontejneru. Tekutina může být z foliového vaku
9* • 9 9
9 9·9
9 9 9 • 9 9 9 ·· 99
9 9 9
odebírána rovněž rozděleně v mnoha částech, například ve 200 dávkách, během delší doby, například během tří měsíců.
Kontejner, nacházející se ve v podstatě uzavřené objímce, je z vnějšku nepřístupný a nemůže být při uložení a při nasazování na vypouštěcí nástavec poškozen. V podstatě uzavřená objímka nebo jako koš s množstvím otvorů vytvořená objímka nebo tvarově stabilní držadlo usnadňují uložení kontejneru s tenkostěnným foliovým vakem a jeho manipulaci při nasazování na vypouštěcí nástavec a při snímání vyprázdněného kontejneru z vypouštěcího nástavce.
Vypouštěcí nástavec je například dutý píst rozprašovače pro lékařské tekutiny. Takový rozprašovač je popsán, například, v DE - 195 36 902.5 a ve WO - 97/12687 (viz zejména obr. 6a a obr. 6b dotčeného spisu) . Dutý píst tohoto rozprašovače je vytvořen jako vypouštěcí nástavec pro lékařskou tekutinu obsaženou v kontejneru podle předkládaného vynálezu. Kontejner se výhodně nasazuje v ose dutého pístu upevněného k rozprašovači, přičemž konec dutého pístu se zapichuje do vypouštěcího místa a tím se noří do lékařské tekutiny. Těsnící místo v tvarově stabilní přírubě těsně uzavírá vnitřní prostor kontejneru proti vnější stěně dutého pístu. Lisované uložení může kontejner mechanicky pevně držet na dutém pístu.
Může být účelné namísto nebo doplňkově k lisovanému uložení (spojení silovým stykem) mezi kontejnerem a vypouštěcím nástavcem vytvořit uvolnitelné spojení tvarovým stykem mezi tvarově stabilní přírubou kontejneru a vypouštěcím přístrojem, například rozprašovačem. Takové spojení může sestávat jako nastrkávací zaskakovací spojení z více zaskakovacích háčků, které zabírají do spojovacího dílu
4· • 4 4
4 444 • 4 4
4 4 ·· 44
4« 4444 ·· 4 4 4 4 • 4 4 4 4 •4 4 4 4 4
4 ve vypouštěcím přístroji. Při nasazování kontejneru do vypouštěcího přístroje zabírají zaskakovací háčky do vybrání v přírubě, například do dokola procházející drážky nebo za hranu tvarově stabilní příruby. Zaskakovací háčky jsou výhodně zakulaceny nebo v obou směrech posouvání kontejneru sraženy, aby bylo možné prázdný kontejner vyjmout s relativně malou silou a bylo možné plný kontejner nasadit do vypouštěcího přístroje.
Kontejner podle předkládaného vynálezu je vhodný zejména jako vyměnitelný zásobník pro inhalovatelné lékové roztoky v rozprašovačích bez hnacích plynů. Plnící objem kontejneru se může pohybovat od 0,5 mililitru do 5 mililitrů, výhodně od 1 ml do 4 ml a zvláště výhodně od 1 ml do 3 ml nebo od 2 ml do 4 ml. Tyto roztoky se podávají po částech s dávkou vždy od 10 mikrolitrů do 50 mikrolitrů, výhodně od 15 μΐ do 20 μΐ.
Průměr objímky může mít od 10 mm do 30 mm, výhodně od 12 do 17 mm. Délka kontejneru včetně z objímky vystupující části tvarově stabilní příruby může být od 20 do 60 mm, výhodně od 30 mm do 50 mm.
Kontejner podle předkládaného vynálezu slouží jako primární obalový prostředek pro přijetí lékařské tekutiny, například léčiva rozpuštěného v rozpouštšcím prostředku. Jako rozpouštědlo je vhodná, například, voda, etanol nebo jejich směsi. Jako léčivo bude použit, například, Berotec (fenoterolhydrobromid; 1-(3,5-dihydroxyfenyl)-2-[[1-(4hydroxybenzyl)-etyl]amino]-etanolhydrobromid), Atrovent (ipratropiumbromid), Berodual (kombinace fenoterolhydrobromid a ipratropiumbromid), Salbutamol (nebo Albuterol), Combivent, Oxivent (oxitropiumbromid), Ba 679 (tiotropiumbromid), BEA ·· · ·
9 • · · · • · · · · · • · · · · · • · · · · · » ·* 9 9 <
2108 (di-(2-thienyl)-etropenolester-kyseliny-glykololové), Flunisolid, Budesonid, Beclomethason a další.
Ve WO - 98/27959 jsou popsány stabilizované vodné lékové přípravky pro vytváření aerosolů pro inhalaci bez hnacího plynu. Zde se odkazuje na prostředky popsané v dotčeném spisu a uvedené v jeho příkladové části.
Vhodné lékové přípravky v etanolovém roztoku jsou popsány například ve WO - 97/01329, přičemž se odkazuje zejména na účinné látky uvedené v dotčeném spisu (viz strany 2 a 3) a rovněž na stabilizované prostředky popisované v dotčeném spisu.
Kontejner podle předkládaného vynálezu má následující výhody:
Je možné jej ekonomicky vyrábět, je vhodný na jedno použití a vyžaduje pouze malé materiálové vstupy.
Lze vyrábět sterilně, lze sterilně plnit a lze sterilně zapečetit.
Je použitelný pro inhalování určených léčiv, které jsou použity jako roztoky v etanolu, ve směsi vody a etanolu nebo ve vodě.
Tekutinu lze sterilně odebírat, přitom se navíc do kontejneru nenasává žádný vzduch. Tekutina nepřichází do kontaktu se vzduchem, kyslíkem nebo oxidem uhličitým.
Kontejner podle vynálezu umožňuje odběr lékařské tekutiny bez hnacího plynu.
Je nepropustný pro difúzi tekutin a plynů.
9 •9 99*9 • · · »9 9
99999 99 9 • •«999 9 9 • 99 9 9 99 9 ·· 99 99 99
9
V naplněném stavu je, podle použitého léčiva, možné jej skladovat několik let a splňuje požadavky veškerých úředních lékopisů.
Je snadno deformovatelný již při malém podtlaku. V deformovaném stavu zůstává plochý a téměř natažený, uchová si po vyprázdnění v podstatě svoji původní délku.
Nepotřebuje ventil pro vyrovnávání tlaku po odebrání části tekutiny.
Kontejner je možné jej do značné míry vyprázdnit také pří měnícím se uložení a při převrácení.
Foliový vak je spojen pouze s tvarově stabilní přírubou. Foliový pytel není upevněn na eventuálně použitou obj ímku.
Jeho plnící objem je možné snadno na předem stanovenou hodnotu v daném známém rozsahu nastavovat prostřednictvím změny délky a/nebo průměru foliového vaku.
Může být naplněn před uzavřením, před vytvořením uvedeného jednoho nebo druhého svarového švu; zvláštní uzavření není potřebné.
Kontejner může být použit bez objímky nebo s obj ímkou.
Kontejner nacházející se v objímce je chráněn před poškozením z vnějšku.
Tekutina ve foliovém vaku je chráněna proti účinkům světla prostřednictvím neprůhledného foliového vaku nebo prostřednictvím dokola uzavřené neprůhledné objímky.
Je možné jej snadným způsobem a bez otočného pohybu nasadit na a sejmout z vypouštěcího přístroje.
*· · 9 • 9
9 *
Kontejner podle předkládaného vynálezu bude podrobněji popsán v následujícím popisu prostřednictvím příkladných provedení ve spojení s odkazy na připojené výkresy.
Přehled obrázků na výkresech
Obr.l až obr. 3 znázorňují v šikmém pohledu různá provedení foliových vaků uzavřených na obou koncích;
Obr.4 až obr. 7 znázorňují různá provedení tvarově stabilní příruby v pohledu v řezu;
Obr. 8 znázorňuje v pohledu v příčném řezu jednodílnou tvarově stabilní přírubu;
Obr.8b znázorňuje průřez běžnou vrstvenou fólií se třemi vrstvami, ze které sestává foliový vak;
Obr.9 až obr. 11 znázorňují různá provedení svarového švu;
Obr.12 a obr. 13 schematicky znázorňují v šikmém pohledu vytvoření a plnění kontejneru podle předkládaného vynálezu;
Obr.14 znázorňuje v částečném řezu typický kontejner podle předkládaného vynálezu, který je naplněn tekutinou;
Obr.15a a obr. 15b znázorňují uvolnitelné nástrčné zaskakovací spojení tvarového styku mezi tvarově stabilní přírubou kontejneru a spojovacím dílem ve vypouštěcím přístroji;
• 9 ··«« «·
Obr.16a a obr. 16b znázorňují další provedení uvolnitelného nástrčného zaskakovacího spojení tvarového styku.
Příklady provedení vynálezu
Obr. 1 až obr. 3 znázorňují v šikmém pohledu různé příklady provedení foliového vaku uzavřeného na obou koncích.
Obr. 1 znázorňuje hadicový vak 11 s válcovou tvarově stabilní přírubou 12 a příčným švem 13 ve tvaru písmene U, který uzavírá jeden konec hadicového vaku a který částečně prochází v podélném směru hadicového vaku. Okraj 14 příruby je spojen s druhým koncem hadicového vaku. V osičce příruby se nachází díra 15, do které může být zaveden vypouštěcí nástavec.
Obr. 2 znázorňuje vak 21 se zapečetěným okrajem, který sestává ze dvou vzájemně na sobě ležících fólií. Tento vak má dva v podélném směru vaku procházející svarové švy 22 a na svém jednom konci v příčném směru procházející svarový šev 23. Druhý konec je uzavřen tvarově stabilní přírubou 24 ve tvaru ryby. Uprostřed příruby se nachází díra 25, do které může být zaveden vypouštěcí nástavec.
Obr. 3 znázorňuje vak 31 s postranním záhybem, který má záhyby na obou podélných stranách a který je na obou koncích uzavřen vždy příčně procházejícím svarovým švem 32.
Na jedné ploché straně vaku je přivařena tvarově stabilní příruba 33.. Do díry 34 v přírubě může být zaveden vypouštěcí nástavec.
·· »* ·· ···· ·· ··· ·· ···· 9 9 ··« · « · « « • 9 9 9 9 9 9 «·· 9
Na obr. 4 až obr. 7 jsou v pohledech v řezu znázorněny různé příklady provedení tvarově stabilních přírub.
Obr. 4 znázorňuje podélný řez jednodílnou přírubou 41 s válcovým vodícím kanálkem 42, který je vytvořen jako lisované uložení, pro válcový vypouštěcí nástavec. Vnější konec vodícího kanálku je sražený, druhý konec je uzavřen membránou 43 vhodně upevněnou k osičce příruby. Tato příruba se vytvoří v jednom pracovním kroku. Okraj příruby je spojen s foliovým vakem 44.
Obr. 5a znázorňuje vícedílnou válcovou přírubu v podélném řezu a obr. 5b znázorňuje tuto přírubu podle obr. 5a v příčném řezu vedeném rovinou A-A. Spodní díl 51 je spojen s foliovým vakem 53. Horní díl 52 je nastrčen do otvoru spodního dílu. Horní díl je vytvořen s vodícím kanálkem 54, ve kterém jsou vytvořeny tři v osovém směru příruby procházející podélná vyboulení 55 jako lisované uložení pro vypouštěcí nástavec a rovněž jedno kruhové vyboulení 56 jako těsnění. Spodní díl 51 a horní díl 52 jsou vzájemně spolu svařeny ve svých kontaktních plochách 57.. Vstupní otvor se zaváděcím zkosením vodícího kanálku je zapečetěn pečetní fólií 58.
Na obr. 6 je znázorněna vícedílná válcová tvarově stabilní příruba. Spodní díl 61 je spojen s foliovým vakem 63. Horní díl 62 zabírá do kruhového spodního dílu. V horním dílu se nachází O-kroužek 64 jako těsnění, který je držen prostřednictvím zalisované ucpávky 65. Otvor v této ucpávce slouží jako vodící kanálek pro vypouštěcí nástavec. Na vnitřní straně těsnění se nachází na horním dílu dokola procházející vyboulení 66, které je vytvořeno jako lisované «· •44 4
4 4 44 4 • » 4 4 4 4 • 4 4 4 4 •4 4*44 uložení. Ve vodícím kanálku je nasazen vypouštěcí nástavec 67. Kontejner je držen na vypouštěcím nástavci prostřednictvím lisovaného uložení tvořeného vyboulením 66. Spodní díl 61 a horní díl 62 jsou vzájemně spolu svařeny na svých kontaktních plochách 68.
Na obr. 7 je znázorněno další provedení vícedílné příruby. Spodní díl 71 je spojen s foliovým vakem 73. Horní díl 72 se nachází v kruhovém spodním dílu vytvořeném s nákružkem. Horní díl obsahuje plochý kroužek 74 jako těsnění, který je držen prostřednictvím zalisované ucpávky 7 5. Pod tímto plochým těsněním se nachází vodící kanálek 76 pro vypouštěcí nástavec. Lisované uložení sestává ze dvou závitově procházejících vyboulení 77 uvnitř vodícího kanálku.
V blízkosti spodního konce vodícího kanálku je upevněna ~ .
membrána 78 kolmo k osicce pnruby, která bude prorazena pn nasazování kontejneru na vypouštěcí nástavec. Tato membrána bude s horním dílem vytvořena v jednom pracovním kroku.
Spodní díl a horní díl jsou vzájemně spolu spojeny na svých kontaktních plochách 79.
Na obr. 8a je na pohledu v příčném řezu znázorněna jednodílná tvarově stabilní příruba 81, která je upevněna na boku foliového vaku 82 . Tato příruba obsahuje otvor 83, který slouží jako lisované uložení pro vypouštěcí nástavec. Příruba je na svojí vnější straně zapečetěna pečetní fólií. Při 25 nasazování kontejneru na vypouštěcí nástavec 85 se zkoseným koncem bude foliový vak proražen na vnitřním konci 86 vodícího kanálku.
Obr. 8b znázorňuje příčný řez vedený běžnou vrstvenou 3Q fólií se třemi vrstvami, ze které je vytvořen foliový vak.
Vnitřní fólie 87 sestává z polyetylénu (40 pm silného), ·· · ·· ·· • · · • · · * · • · · · • · « · ·· ·· ·· ··«( • » · • · · * · · I « • · · « ·· ·· prostřední fólie 88 je difúzní závorou z hliníku (a je 12 pm silná),· a vnější fólie 89 sestává z polyetylentereftalátu (a je 12 pm silná).
Na obr. 9 až obr. 11 jsou znázorněna různá provedení 5 svarového svu, se kterým je foliový vak uzavřen na přinejmenším jednom konci, přičemž je znázorněn v bokorysu a v příčném řezu (viz obr. 9b a obr. 10b) nebo v pohledu na konec vaku (viz obr. 11b).
Obr. 9a znázorňuje svarový šev 91 ve tvaru písmene U, který prochází částečně v podélném směru foliového vaku 92, a který na jedné straně přechází na svarový šev 93 foliového vaku, procházející v podélném směru. Obr. 9b znázorňuje příčný řez foliovým vakem znázorněným na obr. 9a, přičemž řez je veden rovinou B-B na obr. 9a. Ve svarových švech je svařena vnitřní vrstva složené vícevrtsvé fólie 94.
Obr. 10a znázorňuje svarový šev 101 ve tvaru písmene V, který prochází částečně v podélném směru foliového vaku 102. V tomto případě sestává foliový vak z jedné hadicové
2q fólie bez podélného švu. Obr. 10b znázorňuje příčný řez vedený foliovým vakem znázorněným na obr. 10a, přičemž řez je veden rovinou C-C na obr. 10a. Ve svarovém švu je svařena složená jednovrstvá fólie 103.
Obr. 11a znázorňuje svarový šev 111 ve tvaru písmene τ v pohledu v bokorysu a obr. 11b znázorňuje pohled na svařený konec foliového vaku 112. Tři ramena svaru ve tvaru písmene T jsou společně tak dlouhá, jako je široký plochý, dohromady složený foliový vak vně tohoto švu ve tvaru písmene
T.
99 · 9 • 9 999 • · 9 9 • ·9 9 • 9 99 •9 9999
9
9
9
9
9 9 9
9 9
9 9 9
9 9
Foliový vak, svařený švem ve tvaru písmene U, V nebo T, není v oblasti příčného švu větší, než je průměr objímky, do které případně bude foliový vak nasazen.
Vytvoření a plnění kontejneru podle předkládaného vynálezu je schematicky znázorněno v šikmých pohledech na obr. 12 a obr. 13.
Složený pruh fólie se na ustřižených stranách vytvoří se svarovým švem v podélném směru, rozdělí na jednotlivé kusy a vytvaruje do tvaru hadice (viz obr. 12a). Vstřikováním vyrobený spodní díl dvoudílné válcové příruby se svaří s jedním z konců jednoho takového hadicového kusu. Druhý konec tohoto kusu se svaří s příčným švem ve tvaru písmene U (viz obr. 12b a obr. 12c). Hotový kontejner (viz obr. 12c) se nasadí do válcové objímky z hliníku (viz obr. 12d), jejíž okraj se vtlačí do drážky v okraji válcové příruby. Tím je kontejner pevně spojen s objímkou. V objímce se nacházející prázdný kontejner se naplní tekutinou skrz spodní díl příruby, který je opatřen otvorem (viz obr. 12e). Po naplnění se do spodního dílu příruby vtlačí horní díl příruby (viz obr. 12f) a oba díly se vzájemně spolu těsně spojí. Hotová součást (viz obr. 12g) je připravena pro nasazení na vypouštěcí nástavec.
Další postup výroby je znázorněn na obr. 13. Díl nebo kus hadicové fólie vytvořené s podélným švem (viz obr. 13a) se na jednom z jeho konců spojí s jednodílnou přírubou, která je uzavřena pečetní fólií (viz obr. 13b). Kontejner se naplní tekutinou skrz otevřený druhý konec hadicové fólie (viz obr. 13c). Tento otevřený konec hadicové fólie se uzavře příčným švem ve tvaru písmene U (viz obr. 13d). Naplněný kontejner se potom nasadí do objímky z plastu (viz obr. 13e). Okraj této ·· ··
A · A A A • · ··· · · • · A · A A · • · · A A · A ·· ·· ·· <
• A *··· plastové objímky se přitom naklapne na okraj tvarově stabilní příruby. Hotová součást (viz obr. 13f) je připravena pro nasazení na vypouštěcí nástavec.
Na obr. 14 je v částečně v příčném řezu znázorněn typický, tekutinou naplnění kontejner 141 podle předkládaného vynálezu, který se nachází v kovové objímce 142. Foliový vak je na jednom ze svých konců svařen švem 143 ve tvaru písmene U a na svém druhém konci je svařen s okrajem 144 spodního dílu 145 dvoudílné válcové, tvarově stabilní příruby. Kovová objímka má dno 146, ve kterém se nachází díra, skrz kterou může vstupovat vzduch do prostoru mezi kovovou objímkou a foliovým vakem. Otevřený konec objímky je vtlačen do drážky 147 v okraji spodního dílu 145. Objímka je pevně spojena s přírubou. Horní díl 148 objímky je nasazen v otvoru spodního dílu. Spodní díl a horní díl jsou spolu spojeny zaklapávacím spojením 149 a opatřeny plochým těsněním 150. Vodící kanálek 151 je na svém vnitřním konci uzavřen membránou 152 a na svém vnějším konci je zapečetěn pečetní fólií 153.
Kovová objímka, znázorněná na obr. 14, sestává z hliníku. Tato objímka je 43 mm dlouhá a má vnější průměr 17 mm a 0,5 mm silnou stěnu. Dvoudílná příruba sestává z polyetylénu a je vyrobena vstřikováním. Horní díl příruby je společně s membránou vyroben v jednom pracovním kroku. Vodící kanálek v horním dílu příruby má na místě lisovaného uložení vnitřní průměr 2,5 mm a na pevno pasuje na vypouštěcí nástavec.
Na obr. 15a a obr. 15b je znázorněno uvolnitelné nástrčné zaskakovací spojení tvarového styku mezi tvarově stabilní přírubou kontejneru a spojovacím dílem ve vypouštěcím přístroji.
I l
Obr. 15a znázorňuje příčný řez spojovacím dílem 154 nacházejícím se ve vypouštěcím přístroji, který ve své ose obsahuje vypouštěcí nástavec 67 . Vypouštěcí nástavec je obklopen vícero zaskakovacími háčky 155 se zaskakovacími výstupky 156 s kruhovým průřezem. Zaskakovací háčky jsou vzájemně od sebe odděleny meziprostorem a mohou mít úhlovou šířku od 10 stupňů do 60 stupňů. Mezi dvěma zaskakovacími háčky 155 může být vytvořen díl 157, který nemá zaskakovací výstupek. Tento díl přiléhá ve tvarovém spojení na vnější stěnu nasazeného kontejneru.
Obr. 15b znázorňuje v bokorysu konec kontejneru nacházejícího se v objímce 142, přičemž tvarově stabilní příruba 148 kontejneru vyčnívá z této objímky. Objímka má jak odpovídá obr. 14 - výhodně v oblasti části příruby, c
zasahující do objímky, dokola procházející drážku 158, do které při nasazeném kontejneru zabírají zaskakovací výstupky 156 spojovacího dílu 154, čímž je kontejner s tímto spojovacím dílem uvolnitelně spojen tvarovým spojením.
Na obr. 16a obr. 16b je znázorněno další provedení uvolnitelného nástrčného zaskakovacího spojení tvarového styku.
Obr. 16a znázorňuje příčný řez spojovacím dílem 161 nacházejícím se ve vypouštěcím přístroji, který ve své ose obsahuje vypouštěcí nástavec 67. Vypouštěcí nástavec je obklopen vícero jazýčkovými zaskakovacími háčky 155 se zaskakovacími výstupky 156, jejichž boky jsou v obou směrech pohybu kontejneru sraženy do šikmá. Zaskakovací háčky jsou vytvořeny ve vzájemném úhlovém odstupu.
r—-4auťjrjarA,-vU ·~·ν • · ·· ·· · · ·
Obr. 16b znázorňuje pohled z boku na konec kontejneru nacházejícího se v objímce 142, přičemž tvarově stabilní příruba 148 kontejneru vyčnívá z této objímky. Zaskakovací výstupky 163 zabírají při kontejneru nasazeném do spojovacího dílu 154 do dokola procházející drážky 147 části tvarově stabilní příruby 148z která vyčnívá z objímky, čímž je kontejner se spojovacím dílem uvolnitelně spojen tvarovým stykem.

Claims (14)

1. Kontejner pro lékařský roztok, který je jak plynotěsný tak i kapalinotěsný, vyznačující se tím, že zahrnuje foliový vak (11, 21, 31), který je uzavřen na obou koncích, a který je deformovatelný při rozdílovém tlaku pod 300 hPa (300 mbar), a tvarově stabilní přírubu (15, 25, 34), která je těsně upevněna k foliovému vaku, a která je vytvořena jako uvolnitelný spojovací prvek k nasazení kontejneru na vypouštěcí nástavec (67), a přinejmenším jeden svarový šev (13, 23, 32), kterým je foliový vak na alespoň jednom konci uzavřen, a který prochází v podstatě příčně vzhledem k ose vaku, a těsnící místo (56, 64, 74) v tvarově stabilní přírubě, a vypouštěcí místo pro tekutinu v oblasti tvarově stabilní příruby.
2. Kontejner podle nároku 1, vyznačující se tím, že foliový vak je deformovatelný při rozdílovém tlaku pod 150 hPa (150 mbar), výhodně pod 80 hPa (80 mbar).
3. Kontejner podle nároků 1 a 2, vyznačující se tím, že zahrnuj e foliový vak (31), který je na obou koncích uzavřen svarovými švy (32), tvarově stabilní přírubu (34), která je těsně upevněna na foliový vak (31).
4. Kontejner podle nároků 1 a 2, vyznačující se tím, že zahrnuj e foliový vak (11, 21), který je na jednom konci ·· ·· · · · · · · ·· · ··· · · · ···· • · · · · · · 4 · · · • · · · » · · · · · · · ···· ···· · · · • · ·· · · ·· · · · · · uzavřen svarovým švem (13, 23) a na druhém konci je těsně uzavřen tvarově stabilní přírubou (12, 24).
5. Kontejner podle nároků 1 až 4, vyznačující se tím, že zahrnuj e 5 tvarově stabilní, výhodné rotačně symetrickou přírubu (41, 51, 61), jejíž velikost odpovídá velikosti foliového vaku, přičemž foliový vak je touto přírubou uzavřen na jednom konci.
10 .
6. Kontejner podle nároků 1 až 5, vyznačující se tím, že zahrnuj e tvarově stabilní přírubu s vodícím kanálkem (42,
54) .
15
7. Kontejner podle nároků 1 až 6, vyznačující se tím, že zahrnuje tvarově stabilní přírubu s lisovaným uložení (55, 66, 77) uvnitř vodícího kanálku.
8. Kontejner podle nároků 1 až 7, vyznačující se tím, že zahrnuj e tvarově stabilní přírubu, která sestává z termoplastického plastu.
9. Kontejner podle nároků 1 až 8, vyznačující se tím, že
25 zahrnuje svarový šev (91, 101), který je vytvořen ve tvaru písmene U nebo V a prochází v podstatě příčně vzhledem k ose vaku, a který částečně prochází ve směru osy vaku, nebo svarový šev (11) vytvořený ve tvaru písmene T.
·· · · · · ···· ·· • · · « ♦ · ··· » · · · · · · « · · • · · · · 9 · · ·· · * · · · « · · · · · · · «
10. Kontejner podle nároků 1 až 9, vyznačující se tím, že zahrnuj e těsnící místo ve formě kroužku (64, 74) z elastického materiálu, který je uložen v drážce.
11. Kontejner podle nároků 1 až 10, vyznačující se tím, že zahrnuje vypouštěcí místo, které je vytvořeno jako napichovací místo.
12. Kontejner podle nároků 1 až 11, vyznačující se tím, že zahrnuj e vypouštěcí místo, které je vytvořeno s propíchnutelnou membránou.
13. Kontejner podle nároků 1 až 12, vyznačující se tím, že zahrnuj e vypouštěcí místo, které je vytvořeno s propíchnutelnou membránou, přičemž membrána (43, 78) je upevněna na konci nebo uvnitř vodícího kanálku, nebo je membrána (86) částí foliového vaku.
14. Kontejner podle nároků 1 13, vyznačující se tím, že zahrnuj e vypouštěcí místo, které je zapečetěno pečetní fólií (58, 84, 151) . 15. Kontejner podle nároků 1 14, vyznačující se tím, že zahrnuj e
foliový vak z fólie z plastu nebo z kovu nebo slitiny kovů, výhodně z hliníku, zlata nebo mědi, nebo foliový vak ze sdružené fólie z plastu a kovu, nebo foliový vak z plastové fólie s vrstvou z kovu, skla nebo keramiky.
16. Kontejner podle nároků 1 až 15, vyznačující se tím, že zahrnuj e zahrnuje foliový vak s vnitřní fólií z plastu a vnější fólií z kovu, nebo dvěma fóliemi z různých plastů.
q 17. Kontejner podle nároků 1 až 15, vyznačující se tím, že zahrnuj e foliový vak s vnitřní fólií z kopolymeru, výhodně kopolymeru polyetylénu a kyseliny etylenakrylové,
5 - a jednou difuzně nepropustnou prostřední fólií z kovu nebo plastu nebo jednou difuzně nepropustnou prostřední fólií z kovu, skla nebo keramiky, a jednou vnější fólií z plastu, jehož teplota tavení je vyšší, než je teplota tavení vnitřní fólie, a která q je výhodně z polyetylentereftalátu.
18. Kontejner podle nároků 1 až 17, vyznačující se tím, že zahrnuj e foliový vak z plastové fólie s tloušťkou od 20 pm do 100 pm,
5 - nebo foliový vak ze sdružené fólie s vnitřní fólií z plastu s tloušťkou od 20 pm do 100 pm a s vnější fólií z kovu s tloušťkou od 8 pm do 20 pm, nebo foliový vak ze sdružené fólie s vnitřní fólií z plastu s tloušťkou od 20 pm do 100 pm, s prostřední fólií z • 9 ·· 9 9 9 9 9 9 9 9 ·· 99 9 «99
9999 99 9 99
99 999 9 999 9 kovu s tloušťkou od 8 pm do 20 pm, a s vnější fólií z plastu s tloušťkou od 10 pm do 40 pm.
19. Kontejner podle nároků 1 až 18, vyznačující se tím, že zahrnuj e plnící objem od 0,5 mililitrů do 5 mililitrů, výhodně od 1 ml do 4 ml.
20. zahri Kontejner nuje podle nároků 1 19, vyznačuj ící se tím, že 10 plnící objem od 1 ml do 3 ml nebo od 2 ml do 4 ml. 21. Kontejner podle nároků 1 2 0, vyznačuj ící se tím, že
se nachází v tvarově stabilní objímce (142) z kovu nebo z plastu, která je spojen s přírubou.
22. Kontejner podle nároků 1 až 21, vyznačující se tím, že se nachází v tvarově stabilní objímce s průměrem od 10 mm do 30 mm, výhodně od 12 mm do 17 mm.
20 23. Kontejner podle nároků 1 až 22, vyznačující se tím, že se nachází v tvarově stabilní objímce, ze které vyčnívá tvarově stabilní příruba, přičemž celková délka je od 20 mm do 60 mm, výhodně od 30 mm do 50 mm.
24. Kontejner podle nároků 1 až 23, vyznačující se tím, že zahrnuj e v podstatě dokola uzavřenou objímku, která obsahuje otvor, nebo u které je na spojovacím místě s přírubou vytvořena štěrbina, nebo objímku vytvořenou jako koš s mnoha otvory, nebo držadlo.
25. Kontejner podle nároku 1 až 24, vyznačující se tím, že je nasaditelný do vypouštěcího přístroje, který je vytvořen 5 se spojovacím dílem, přičemž tento kontejner zahrnuje uvolnitelné nástrčné zaskakovací spojení tvarového styku mezi spojovacím dílem (154; 161) ve vypouštěcím přístroji a tvarově stabilní přírubou (148) kontejneru.
26. Kontejner podle nároku 25, vyznačující se tím, že zahrnuje dokola procházející drážku (158; 147) v tvarově stabilní přírubě, do které při kontejneru nasazeném do spojovacího dílu zabírají zaskakovací výstupky (156; 163)
15 zaskakovacích háčků (155; 162), vytvořené na spojovacím dílu (154; 161).
27. Použití kontejneru podle nároků 1 až 26 jako primárního obalu pro lékařskou tekutinu, která se odebírá v mnoha částech z foliového vaku.
28. Použití kontejneru podle nároků 1 až 27 jako primárního obalu pro lékařskou tekutinu, která se po částech odebírá vždy v dávce od 10 mikrolitrů do 50 mikrolitrů, výhodně od 15 μΐ do 20 μΐ.
25 29. Použití kontejneru podle nároků 1 až 28 jako zásobníku, obsahujícího inhalovatelný lékový přípravek v rozprašovači bez hnacího plynu.
30. Použití kontejneru podle nároků 1 až 29 jako zásobníku, obsahujícího inhalovatelný lékový 30 přípravek, který je ve formě roztoku v etanolu nebo ve směsi etanolu a vody nebo ve vodě.
31. Použití kontejneru podle nároků 1 až 30 jako zásobníku, obsahujícího inhalovatelný lékový 5 přípravek s účinnou látkou nebo s více účinnými látkami, jako je Berotec (fenoterolhydrobromid; 1-(3,5-dihydroxyfenyl)-2[[1-(4-hydroxybenzyl)-etyl]amino]-etanolhydrobromid),
Atrovent (ipratropiumbromid) , Berodual (kombinace fenoterolhydrobromid a ipratropiumbromid), Salbutamol (nebo
Albuterol), Combivent, Oxivent (oxitropiumbromid), Ba 679 (tiotropiumbromid), BEA 2108 (di-(2-thienyl)-etropenolester -kyseliny-glykololové), Beclomethason, Flunisolid, Budesonid.
32. Použití kontejneru podle nároků 1 až 31 ]_5 - s lékovým přípravkem pro léčení nemocí prostřednictvím inhalovatelné účinné látky.
CZ20003110A 1998-02-27 1999-02-26 Použití plynotesného a kapalinotesného kontejnerua rozprašovac bez hnacího plynu CZ298854B6 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19808295A DE19808295A1 (de) 1998-02-27 1998-02-27 Behälter für eine medizinische Flüssigkeit

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ20003110A3 true CZ20003110A3 (cs) 2001-12-12
CZ298854B6 CZ298854B6 (cs) 2008-02-27

Family

ID=7859098

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ20003110A CZ298854B6 (cs) 1998-02-27 1999-02-26 Použití plynotesného a kapalinotesného kontejnerua rozprašovac bez hnacího plynu

Country Status (38)

Country Link
EP (2) EP1058657B1 (cs)
JP (1) JP3911387B2 (cs)
KR (1) KR100589298B1 (cs)
CN (1) CN1222448C (cs)
AR (1) AR015239A1 (cs)
AT (2) ATE388906T1 (cs)
AU (1) AU757260B2 (cs)
BG (1) BG64355B1 (cs)
BR (1) BR9908326A (cs)
CA (1) CA2319834C (cs)
CY (1) CY1108123T1 (cs)
CZ (1) CZ298854B6 (cs)
DE (3) DE19808295A1 (cs)
DK (2) DK1338528T3 (cs)
EA (1) EA001978B1 (cs)
EE (1) EE04335B1 (cs)
EG (1) EG21987A (cs)
ES (2) ES2303570T3 (cs)
HK (1) HK1034231A1 (cs)
HU (1) HUP0101681A3 (cs)
ID (1) ID25514A (cs)
IL (1) IL137991A (cs)
MY (1) MY128732A (cs)
NO (1) NO321792B1 (cs)
NZ (1) NZ506759A (cs)
PE (1) PE20000509A1 (cs)
PL (1) PL195731B1 (cs)
PT (2) PT1338528E (cs)
RS (1) RS49714B (cs)
SA (1) SA99191308B1 (cs)
SI (1) SI1338528T1 (cs)
SK (1) SK285572B6 (cs)
TR (1) TR200002494T2 (cs)
TW (1) TW409057B (cs)
UA (1) UA65606C2 (cs)
UY (1) UY25401A1 (cs)
WO (1) WO1999043571A1 (cs)
ZA (1) ZA991520B (cs)

Families Citing this family (52)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6685691B1 (en) 1998-02-27 2004-02-03 Boehringer Ingelheim Gmbh Container for a medicinal liquid
DE19851404A1 (de) 1998-11-07 2000-05-11 Boehringer Ingelheim Int Druckausgleichsvorrichtung für einen Doppelbehälter
DE19940713A1 (de) 1999-02-23 2001-03-01 Boehringer Ingelheim Int Kartusche für eine Flüssigkeit
GB0212047D0 (en) 2002-05-24 2002-07-03 Btg Int Ltd Generation of therapeutic microfoam
DE10243255A1 (de) 2002-09-17 2004-03-25 Boehringer Ingelheim Pharma Gmbh & Co. Kg Verfahren zum Messen der Dichtigkeit von Folienbehältnissen
DE20215255U1 (de) * 2002-10-04 2004-02-19 Hausmann, Thomas, Dipl.-Ing. (FH) Schlauchbeutel o.dgl. für fliessfähige Medien sowie Vorrichtung zur Handhabung des Schlauchbeutels
DE102005015307A1 (de) * 2005-04-01 2006-10-05 Heraeus Kulzer Gmbh Behältnis, insbesondere für galvanische Bäder
DE102005035715A1 (de) 2005-07-27 2007-02-01 Boehringer Ingelheim Pharma Gmbh & Co. Kg Verfahren zur Überprüfung der Permeabilitätsrate eines geschlossenen Behälters
FR2922145B3 (fr) * 2007-10-12 2009-09-18 Ct Tech Des Ind Mecaniques Procede de fabrication d'une poche tubulaire et poche ainsi obtenue.
EP2060881A1 (de) * 2007-11-06 2009-05-20 Mettler-Toledo AG Dosiereinheit mit ersetzbarer Behältereinheit
EP2077132A1 (en) 2008-01-02 2009-07-08 Boehringer Ingelheim Pharma GmbH & Co. KG Dispensing device, storage device and method for dispensing a formulation
RS52600B (en) * 2008-09-29 2013-04-30 Vifor (International) Ag THE COURT AND PROCEEDINGS FOR THE STORAGE AND Bringing of Liquid and Liquid Medicinal Products
EP2198972A1 (de) 2008-12-18 2010-06-23 Boehringer Ingelheim International GmbH Reservoir und Zerstäuber
JP5620466B2 (ja) * 2009-03-17 2014-11-05 ベーリンガーインゲルハイム インターナショナル ゲゼルシャフト ミット ベシュレンクテル ハフツング リザーバ及びアトマイザ
JP5670421B2 (ja) 2009-03-31 2015-02-18 ベーリンガー インゲルハイム インターナショナル ゲゼルシャフト ミット ベシュレンクテル ハフツング コンポーネント表面のコーティング方法
EP2425224A1 (de) 2009-04-28 2012-03-07 Boehringer Ingelheim International GmbH Verfahren zur prüfung der dichtheit eines mit einem fluid befüllten behälters
EP2432531B1 (de) 2009-05-18 2019-03-06 Boehringer Ingelheim International GmbH Adapter, inhalationseinrichtung und zerstäuber
CN104816877B (zh) * 2009-07-09 2018-02-02 恩特格里斯公司 基于衬里的存储系统和输送材料的方法
JP5445931B2 (ja) * 2009-09-30 2014-03-19 株式会社吉野工業所 合成樹脂製ブロー成形壜体
EP2504051B1 (en) 2009-11-25 2019-09-04 Boehringer Ingelheim International GmbH Nebulizer
US10016568B2 (en) 2009-11-25 2018-07-10 Boehringer Ingelheim International Gmbh Nebulizer
JP5715640B2 (ja) 2009-11-25 2015-05-13 ベーリンガー インゲルハイム インターナショナル ゲゼルシャフト ミット ベシュレンクテル ハフツング ネブライザ
EP2369308A1 (de) 2010-03-22 2011-09-28 Boehringer Ingelheim International GmbH Verfahren zur Bestimmung eines Vorkollabiervolumens eines beim Entleeren kollabierenden Behälters
US9943654B2 (en) 2010-06-24 2018-04-17 Boehringer Ingelheim International Gmbh Nebulizer
JP5900494B2 (ja) 2010-07-16 2016-04-06 ベーリンガー インゲルハイム インターナショナル ゲゼルシャフト ミット ベシュレンクテル ハフツング 医療器具用フィルタシステム
EP2447694B1 (de) 2010-10-28 2014-05-21 Boehringer Ingelheim Pharma GmbH & Co. KG Prüfleck zur Überprüfung von Leckagemesssystemen
CN102452085B (zh) * 2010-10-28 2016-01-27 吉列公司 用于分配液体的毛发移除装置的泵
WO2012071370A2 (en) 2010-11-23 2012-05-31 Advanced Technology Materials, Inc. Liner-based dispenser
BR112013022316A2 (pt) 2011-03-01 2017-05-30 Advanced Tech Materials sistema baseado em revestimento interno, e, método para prover um sistema baseado em revestimento interno
EP2694220B1 (de) 2011-04-01 2020-05-06 Boehringer Ingelheim International GmbH Medizinisches gerät mit behälter
US9827384B2 (en) 2011-05-23 2017-11-28 Boehringer Ingelheim International Gmbh Nebulizer
WO2013152894A1 (de) 2012-04-13 2013-10-17 Boehringer Ingelheim International Gmbh Zerstäuber mit kodiermitteln
EP3030298B1 (en) 2013-08-09 2017-10-11 Boehringer Ingelheim International GmbH Nebulizer
ES2836977T3 (es) 2013-08-09 2021-06-28 Boehringer Ingelheim Int Nebulizador
CN103519991A (zh) * 2013-10-12 2014-01-22 安徽双鹤药业有限责任公司 一种新型塑料输液袋及其制造方法
CN106255554B (zh) 2014-05-07 2021-05-04 勃林格殷格翰国际有限公司 容器、喷雾器及用途
PL3139984T3 (pl) 2014-05-07 2021-11-08 Boehringer Ingelheim International Gmbh Nebulizator
CN106232166B (zh) 2014-05-07 2020-04-14 勃林格殷格翰国际有限公司 喷雾器
JP6803841B2 (ja) * 2014-12-15 2020-12-23 フィリップ・モーリス・プロダクツ・ソシエテ・アノニム eリキッド折り畳み可能なカートリッジ
EP3359234B1 (de) 2015-10-09 2021-04-28 Boehringer Ingelheim International GmbH Verfahren zur beschichtung mikrostrukturierter bauteile
EP3202709B1 (de) 2016-02-04 2019-04-10 Boehringer Ingelheim microParts GmbH Abformwerkzeug mit magnethalterung
CN105772126B (zh) * 2016-04-26 2019-03-01 陶栋梁 一种防水防气的容器
CA2985043C (en) 2016-11-09 2023-03-14 Tti (Macao Commercial Offshore) Limited Cylinder assembly for gas spring fastener driver
EP3612315B1 (de) 2017-04-21 2022-03-30 J. Wagner GmbH Flüssigkeitstank für einen zerstäuber
EP3501582B1 (en) * 2017-12-21 2022-04-27 Boehringer Ingelheim International GmbH Nebulizer and cartridge
US10870127B2 (en) 2018-10-02 2020-12-22 Sulzer Mixpac Ag Cartridge for a mixing and dispensing system
US11518603B2 (en) 2018-10-02 2022-12-06 Medmix Switzerland Ag Cartridge, dispensing assembly and method of manufacturing a cartridge
US11814232B2 (en) 2018-10-02 2023-11-14 Medmix Switzerland Ag Cartridge, method of manufacturing a cartridge, dispensing assembly and method of assembling a dispensing assembly
US10434528B1 (en) 2018-10-02 2019-10-08 Sulzer Mixpac Ag Cartridge, dispensing assembly and method of manufacturing a cartridge
US10906702B2 (en) 2018-10-02 2021-02-02 Sulzer Mixpac Ag Cartridge, method of manufacturing a cartridge, dispensing assembly and method of assembling a dispensing assembly
CN111685814B (zh) * 2020-07-03 2021-06-29 青岛市市立医院(青岛市临床医学研究所、青岛市医学影像中心) 一种用于定制生产的医用取物袋
EA039832B1 (ru) * 2020-12-25 2022-03-17 Общество С Ограниченной Ответственностью "Научно-Производственный Инновационный Внедренческий Центр" Ооо "Нп Ивц" Модуль генерации аэрозоля ингаляционного устройства

Family Cites Families (22)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4440316A (en) * 1980-02-27 1984-04-03 Trinity Associates Combined piercer and valve for flexible bag
US4466547A (en) 1981-06-05 1984-08-21 Klaus Klittich Disposable flexible containers for baby feeding bottles
DE8230491U1 (de) 1982-10-29 1982-12-30 Automation Industrielle S.A., 1896 Vouvry Verpackungstube
US4479989A (en) * 1982-12-02 1984-10-30 Cutter Laboratories, Inc. Flexible container material
EP0130239A1 (de) 1983-06-28 1985-01-09 Automation Industrielle SA Zusammendrückbarer Behältervorformling und Verfahren zu dessen Herstellung
DE3442092A1 (de) * 1984-11-17 1986-05-28 Kautex Werke Reinold Hagen AG, 5300 Bonn Verfahren zum herstellen einer mit einer verschliessbaren oeffnung versehenen verpackung und nach diesem verfahren hergestellte verpackung
NL8703114A (nl) * 1987-12-23 1989-07-17 Filoform Chem Ind Bv Werkwijze voor het aanbrengen van een aansluitnippel op een buidel, en een inrichting voor het uitvoeren van deze werkwijze.
ES1016714Y (es) * 1991-01-17 1992-07-01 Instituto De Biologia Y Sueroterapia, S.A. Dispositivo de acceso para recipientes flexibles.
EP0585908A3 (de) * 1992-09-01 1995-02-15 Praezisions Werkzeuge Ag Sperrbeutel-Behälter.
TW294632B (cs) * 1993-02-05 1997-01-01 Otsuka Pharma Factory Inc
US5395365A (en) * 1993-03-22 1995-03-07 Automatic Liquid Packaging, Inc. Container with pierceable and/or collapsible features
DE4312192A1 (de) * 1993-04-14 1994-10-20 Hilti Ag Schlauchbeutel aus Verbundfolie
JPH06312019A (ja) * 1993-04-30 1994-11-08 Shinko Kagaku Kk 薬液噴霧容器
NL9301659A (nl) * 1993-09-24 1995-04-18 Filoform Bv Verpakkingssamenstel.
US5730326A (en) * 1993-12-06 1998-03-24 Kaeser; Charles Rechargeable aerosol can and spray valve with integral mixing device for propellant and substance to be sprayed
GB9506502D0 (en) * 1994-07-28 1995-05-17 Aromatik Uk Ltd Apparatus for providing bursts of a spray of a fluid
EE03509B2 (et) 1995-06-27 2015-02-16 Boehringer Ingelheim Pharma Gmbh & Co. Kg Stabiilsed ravimikompositsioonid kandegaasita aerosoolide saamiseks
US5911340A (en) * 1995-09-14 1999-06-15 Dai Nippon Printing Co., Ltd. Spout assembly, spout assembly manufacturing apparatus and package with spout assembly
DE19536902A1 (de) 1995-10-04 1997-04-10 Boehringer Ingelheim Int Vorrichtung zur Hochdruckerzeugung in einem Fluid in Miniaturausführung
US5875936A (en) * 1996-01-22 1999-03-02 Chesebrough-Pond's Usa Co., Division Of Conopco, Inc. Refillable pump dispenser and refill cartridge
JP3638705B2 (ja) * 1996-02-23 2005-04-13 株式会社吉野工業所 液体吐出容器
DE19653969A1 (de) 1996-12-20 1998-06-25 Boehringer Ingelheim Kg Neue wässrige Arzneimittelzubereitung zur Erzeugung treibgasfreier Aerosole

Also Published As

Publication number Publication date
EE04335B1 (et) 2004-08-16
RS49714B (sr) 2007-12-31
PT1338528E (pt) 2008-06-02
EP1338528A1 (de) 2003-08-27
JP2002504411A (ja) 2002-02-12
EA200000776A1 (ru) 2001-04-23
SA99191308B1 (ar) 2006-09-13
ZA991520B (en) 1999-12-02
BG104691A (en) 2001-03-30
HUP0101681A2 (hu) 2001-09-28
IL137991A (en) 2004-06-20
CN1291957A (zh) 2001-04-18
AU757260B2 (en) 2003-02-13
TW409057B (en) 2000-10-21
CA2319834C (en) 2009-08-11
CA2319834A1 (en) 1999-09-02
EE200000495A (et) 2002-02-15
AR015239A1 (es) 2001-04-18
ID25514A (id) 2000-10-05
NZ506759A (en) 2003-08-29
ES2303570T3 (es) 2008-08-16
SK285572B6 (sk) 2007-04-05
KR20010041261A (ko) 2001-05-15
BR9908326A (pt) 2000-11-07
YU52500A (sh) 2001-03-07
PL342609A1 (en) 2001-06-18
DE19808295A1 (de) 1999-11-11
JP3911387B2 (ja) 2007-05-09
DE59905739D1 (de) 2003-07-03
DK1338528T3 (da) 2008-05-13
EP1058657B1 (de) 2003-05-28
EP1058657A1 (de) 2000-12-13
IL137991A0 (en) 2001-10-31
UA65606C2 (uk) 2004-04-15
ATE388906T1 (de) 2008-03-15
MY128732A (en) 2007-02-28
SK12802000A3 (sk) 2001-03-12
KR100589298B1 (ko) 2006-06-14
ES2195549T3 (es) 2003-12-01
NO20004260D0 (no) 2000-08-25
NO20004260L (no) 2000-10-25
TR200002494T2 (tr) 2000-11-21
EG21987A (en) 2002-05-31
BG64355B1 (bg) 2004-11-30
SI1338528T1 (sl) 2008-08-31
DK1058657T3 (da) 2003-09-22
DE59914692D1 (de) 2008-04-24
CN1222448C (zh) 2005-10-12
ATE241528T1 (de) 2003-06-15
PL195731B1 (pl) 2007-10-31
WO1999043571A1 (de) 1999-09-02
HK1034231A1 (en) 2001-10-19
CY1108123T1 (el) 2014-02-12
AU2930299A (en) 1999-09-15
EA001978B1 (ru) 2001-10-22
HUP0101681A3 (en) 2002-03-28
PE20000509A1 (es) 2000-06-22
CZ298854B6 (cs) 2008-02-27
NO321792B1 (no) 2006-07-03
UY25401A1 (es) 1999-11-17
EP1338528B1 (de) 2008-03-12
PT1058657E (pt) 2003-10-31

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ20003110A3 (cs) Kontejner pro lékařskou tekutinu a jeho pouľití
US6685691B1 (en) Container for a medicinal liquid
US7963955B2 (en) Container for a medicinal liquid
JP3474538B2 (ja) 圧力補償装置を有するツーパート容器
CN1090538C (zh) 用于不含推进剂的计量气雾剂的药筒及用于药筒容器的封盖
JP7384980B2 (ja) ネブライザ及びカートリッジ
CZ20013059A3 (cs) Zásobník pro kapalinu
US7025754B2 (en) Drug containment system
CN116036423A (zh) 一种可以匹配一次性药液容器的雾化器

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A Patent lapsed due to non-payment of fee

Effective date: 20160226