CZ193593A3 - 4-heteroaroylisoxazole derivatives, process of their preparation and herbicidal composition in which said derivatives are comprised - Google Patents

4-heteroaroylisoxazole derivatives, process of their preparation and herbicidal composition in which said derivatives are comprised Download PDF

Info

Publication number
CZ193593A3
CZ193593A3 CZ931935A CZ193593A CZ193593A3 CZ 193593 A3 CZ193593 A3 CZ 193593A3 CZ 931935 A CZ931935 A CZ 931935A CZ 193593 A CZ193593 A CZ 193593A CZ 193593 A3 CZ193593 A3 CZ 193593A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
group
optionally substituted
formula
cyclopropyl
oyl
Prior art date
Application number
CZ931935A
Other languages
English (en)
Inventor
Susan Mary Cramp
Philip Henry Gaunt Smith
Original Assignee
Rhone Poulenc Agriculture
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Rhone Poulenc Agriculture filed Critical Rhone Poulenc Agriculture
Publication of CZ193593A3 publication Critical patent/CZ193593A3/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D413/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D413/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings
    • C07D413/06Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings linked by a carbon chain containing only aliphatic carbon atoms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/80Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,2

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Heterocyclic Carbon Compounds Containing A Hetero Ring Having Nitrogen And Oxygen As The Only Ring Hetero Atoms (AREA)
  • Nitrogen And Oxygen Or Sulfur-Condensed Heterocyclic Ring Systems (AREA)

Description

4-Heteroaroylisoxazolové deriváty, způsob jejich přípravy a herbicidní kompozice tyto deriváty obsahující
Oblast techniky
Vynález se týká nových 4-heteroaroylisoxazolových derivátů, způsobu jejich přípravy aherbicidních kompozic, které tyto deriváty obsahují jako účinnou látku
Dosavadní stav techniky
Herbicidně účinné 4-benzoylisoxazoly jsou popsané v evropských zveřejněných patentových přihláškách 0418175 a 0487357. Ethyl5-methyl-4-(pyridin-4-oyl)isoxazol-3-karboxylát je popsán jako meziprodukt při synzéze farmakologicky účinných sloučenin v J. Pharm.Sci., sv.80, str.341-348 (1991).
Podstata vynálezu
Předmětem vynálezu jsou 4-heteroaroylisoxazoly obecného vzorce I
ve kterém
Ar znamená skupinu Het, která je případně substituována jednou nebo více skupinami R , pricemz znamená první heterocyklický kruh obsahující jeden až čtyři kruhové heteroatomy zvolené z množiny zahrnující atom kyslíku, atom dusíku a atom síry, který je případně
Het
i.
kondenzován s benzenovým nebo karbocyklickým nebo druhým heterocyklickým kruhem (který je případně nasycen nebo částečně nasycen) za vzniku bicyklického systému, přičemž první heterocyklický kruh skupiny Het je připojen ke karbonylové skupině v poloze 4 izoxazolového kruhu,
R znamená atom vodíku nebo skupinu -CC^R3, r1 znamená přímou nebo rozvětvenou alkylovou skupinu obsahující jeden až šest uhlíkových atomů, která je případně substituována jedním nebo více atomy halogenů nebo cykloalkylovou skupinu obsahující tři až šest uhlíkových atomů, která je případně substituována jednou nebo více skupinami R4, r,2 t R znamena atom halogenu, přímou nebo rozvětvenou alkylovou skupinu obsahující jeden až šest uhlíkových atomů, která se substituována skupinou 4
-0R , nebo skupinu zvolenou z množiny zahrnující hydroxy-skupinu,
5 5 5 skupinu R , skupinu -SR , skupinu -SOR , skupinu -SC^R , skupinu -O-SC^R^, skupinu -CC^R4, skupinu -COR4, skupinu
-0R3, skupinu -NR^R?, skupinu -N(R3)SO-R3, nitro-skupinu, .
kyano-skupinu, skupinu -O(CH-) -0R 9 1 0 5 m a skupinu -(-CR R -^-SOjR nebo v případě, že je R3 přítomen na heterocyklickém nebo karbocyklickém kruhu skupiny Het, potom R může rovněž znamenat =0, =S, cyklickou ketalovou skupinu nebo cyklickou thioketalovou skupinu,
R3 a R4, které mohou být stejné nebo odlišné, každý znamená příI mou nebo rozvětvenou alkylovou skupinu obsahující jeden až šest uhlíkových atomů, která je případně substituována z
I jedním nebo více atomy halogenů,
-.5 x .
R znamena
I 4 skupinu R nebo fenylovou skupinu případně substituovanou jedním až pěti substituenty zvolenými z množiny zahrnující atom halogenu,
4 4 4 skupinu R , skupinu -CO-R , skupinu -COR , skupinu -OR , z 4 nitro-skupinu, kyano-skupinu a skupinu -O(CH2)m~OR ,
67z z V Z «Ζ Z
R a R , které mohou být stejné nebo odlišné, každý znamená atom vodíku nebo přímou nebo rozvětvenou alkyiovou skupinu obsahující jeden až šest uhlíkových atomů, která je případně substituována jedním nebo více atomy halogenů, „8
R znamena atom vodíku, přímou nebo rozvětvenou alkyiovou, alkenylovou nebo alkinylovou skupinu obsahující nejvýše deset uhlíkových atomů, která je případně substituována jedním nebo více atomy halogenů,
R^ a které mohou být stejné nebo odlišné, každý znamená atom vodíku, přímou nebo rozvětvenou alkyiovou skupinu obsahující nejvýše šest uhlíkových atomů, která je případně substituována jedním nebo více atomy halogenů, nebo fenylovou skupinu, která je případně substituována jednou 21 až pěti skupinami R , které mohou být stejné nebo odlišné , m znamená celé číslo od 1 do 3, t znamená 1, 2 nebo 3, „21
R znamena atom halogenu, přímou nebo rozvětvenou alkyiovou skupinu obsahující nejvýše tři uhlíkové atomy, která je případně substituována jedním nebo více atomy halogenů nebo skupinu zvolenou z množiny zahrnující ni,tro-skupinu,
4 kyano-skupinu, skupinu -OR a skupinu -S(0) R , ve ktere ť p znamená 0, 1 nebo 2, s výhradou spočívající v tom, že když R znamená skupinu -CO^Et a R znamená methylovou skupinu, potom Ar neznamená nesubstituovanou pyridin-4-oylovou skupinu, a jejich zemědělsky přijatelné soli, které mají využitelné herbicidní vlastnosti.
3
V některých případech obecné substituenty R, R , R , R , R^, r5, , r?, κθζ r^f a přispívají k optické isomerii nebo/a stereoisomerii sloučenin podle vynálezu. Do rozsahu vynálezu tedy spadají všechny takové isomerní formy sloučenin obecného vzorce I.
Pod pojmem zemědělsky přijatelné soli se zde rozumí soli, jejichž kationty jsou známé a zavedené v oblastí přípravy solí pro zemědělské a zahradnické použití. Výhodně jsou tyto soli rozpustné ve vodě.
Vhodnými adičními solemi s kyselinami tvořenými sloučeninami obecného vzorce I jsou soli s anorganickými kyselinami, napří·» klad hydrochloridy, sulfáty, fosfáty a nitráty a soli s organickými kyselinami, například s kyselinou octovou.
Ve skupině Het výhodně obsahuje první heterocyklický kruh 4 až 7 kruhových atomů a karbocyklický nebo druhý heterocyklický kruh obsahuje 4 až 7 kruhových atomů.
Het může být aromatickou nebo nearomatickou skupinou.
• i ,
Příklady kruhových systémů Het zahrnují:
thienylovou skupinu, fůrylovou skupinu, pyrrolylovou skupinu a jejich benzo-kondenzované analogy, oxazinylovou skupinu, thiazinylovou skupinu, pyrazinylovou skupinu, pyrimidinylovou skupinu, pyridazinylovou skupinu a jejich benzo-kondenzované analogy, thiazolylovou skupinu, oxazolylovou skupinu, imidazolyI lovou skupinu a jejich benzo-kondenzované analogy, pyrazolylovou škupinu, isoxazolylovou skupinu, isothiazoj lylovou skupinu a jejich benzo-kondenzované analogy, oxadiazolylovou skupinu, thiadiazolylovou skupinu, triazoí lylovou skupinu a případně jejich benzo-kondenzované analogy, pyridinylovou skupinu, pyranylovou skupinu, thiinylovou .1 skupinu a jejich benzo-kondenzované analogy, oxadiazinylovou skupinu, thiadiazinylovou skupinu, triazinylovou skupinu a případně jejich benzo-kondenzované analogy a tetrazolylovou skupinu, piperidinylovou skupinu, morfolinylovou skupinu a piperazinylovou skupinu.
Výhodnou skupinou sloučenin podle vynálezu jsou sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém znamená atom halogenu nebo přímou nebo rozvětvenou alkylovou skupinu obsahující jeden až šest uhlíkových atomů, která je substituována skupinou
-0R , nebo skupinu zvolenou z množiny'zahrnu jící skupinu R4, skupinu
5 5 5
-SR , skupinu -SOR , skupinu -SC^R , skupinu -O-SC^R , sku pinu -CO-R4, skupinu -COR4, skupinu -0r\ skupinu -NR^R^, skupinu -NHSQ^R , nitro-skupmu, kyano-skupinu a skupinu
-O(CH_)-OR4.
m
Další výhodnou skupinu sloučenin podle vynálezu tvoří sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém
Ar je zvolen z množiny zahrnující pyridinylovou skupinu případně substituovanou jednou až čtyřmi skupinami R , které mohou být stejné nebo odlišné, pyrimidinylovou skupinu případně substituovanou jednou až třemi skupinami R , které mohou být stejné nebo odlišné, thienylovou skupinu případně substituovanou jednou až třemi skupinami R , které mohou být stejné nebo odlišné, imidazolylovou skupinu případně substituovanou jednou nebo dvěma skupí9 námi R , které mohou být stejné nebo odlišné, pyrazolylovou skupinu substituovanou jednou až třemi skupinami R , které mohou být stejné nebo odlišné, thiazolylovou skupinu případně substituovanou jednou nebo dvěma skupinami R , které mohou být stejné nebo odlišné, a oxazolylovou skupinu případně substituovanou jednou až čtyřmi skupinami R , které mohou být stejné nebo odlišné, přičemž R má výše uvedený význam.
Další výhodnou skupinou sloučenin podle vynálezu jsou : sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém
Ar znamená pyrazolylouou skupinu případně substituovanou jednou až třemi skupinami R , které mohou být stejné nebo odlišné nebo je výhodněji Ar zvolen z množiny zahrnující pyridinylovou skupínu případně substituovanou jednou až čtyřmi skupinami R , které mohou být stejné nebo odlišné, a thienylovou skupinu případně substituovanou jednou nebo dvěma skupinami R , které mohou být stejné nebo odlišné, přičemž R má výše uvedený význam.
Obzvláště výhodnými sloučeninami podle vynálezu jsou sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém Ar znamená pyridinylovou 2 skupinu připadne substituovanou jednou a čtyřmi skupinami R , • které mohou být stejné nebo odlišné.
Rovněž výhodnými sloučeninami podle vynálezu jsou sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém R^ znamená cykloalkylovou skupinu obsahující tři až šest uhlíkových atomů, která je případně substituována jednou nebo více skupinami R4. Nejvýhodnějšími sloučeninami podle vynálezu jsou sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém R znamená cyklopropylovou skupinu.
Další výhodnou skupinu sloučenin podle vynálezu tvoří s ohledem na jejich herbicidní vlastnosti sloučeniny obecného vzorce I zahrnující jednu nebo více z následujících specifikací: r1 znamená přímou nebo rozvětvenou alkylovou skupinu obsahující jeden až čtyři uhlíkové atomy, , cyklopropylovou skupinu případně substituovanou skupinou
J 4
R , ,
R znamena atom halogenu nebo skupinu zvolenou z množiny zají 5 5 5 hrnující skupinu -SR , skupinu -SOR , skupinu -SO-R , sku4.5 Z pmu R a skupinu -OR , první heterocyklický kruh skupiny Het je substituován jednou nebo
Z Z dvěma skupinami R , které mohou být stejné nebo odlišné.
i
Obzvláště důležitými sloučeninami podle vynálezu jsou:
1. 5-cyklopropy1-4-(3,5-dichlorpyridin-2-oyl)isoxazol,
2. 5-cyklopropyl-4-(5-methylsulfenylpyridin-2-oyl)isoxazol,
3. 5-cyklopropyl-4-(5-trifluormethylpyridin-2-oylXisoxazol,
4. 5-cyklopropyl-4-(5-methoxypyridin-2-oyl)isoxazol,
5. 5-cyklopropyl-4-(5-methylsulfonylpyridin-2-oyl)isoxazol,
6. 5-cyklopropyl-4-(2-methylsulfenylpyridin-3-oyl)isoxazol,
7. 5-cyklopropyl-4-(2-methylsulfinylpyridin-3-oyl)isoxazol,
8. 5-cyklopropy1-4-(2-methylsulfonylpyridin-3-oyl)isoxazol,
9. 5-cyklopropyl-4-(2-methoxypyridin-3-oyl)isoxazol,
10. 5-cyklopropyl-4-(3-methylthien-2-oyl)isoxazol,
11. 4-(3-brompyridin-4-oyl)-5-cyklopropylisoxazol,
12. 4-(3-chlor-5-trifluormethylpyridin-2-oyl)-5-cyklopropylisoxazol,
13. 5-cyklopropyl-4-(2-ethoxypyridin-3-oyl)isoxazol,
14. 4-(3-chlorthien-2-oyl)-5-cyklopropylisoxazol,
15. 5-cyklopropyl-4-(5-ethoxy-1-methyl-3-trifluormethylpyrazol4-oyl)isoxazol,
16. 5-cyklopropyl-4-/5-(4-fluorfenylthio)-1-methy1-3-trifluormethylpyrazol-4-oyl/isoxazol a
17. 5-cyklopropyl-4-(1-ethyl-3-trifluormethylpyrazol-4-oyl)isoxazol.
Čísla, která jsou ve výše uvedeném výčtu přiřazena jednotlivým sloučeninám, jsou za účelem identifikace těchto sloučenin použita i v následujícím textu.
Sloučeniny obecného vzorce I mohou být připraveny použitím známých metod nebo jejich modifikovanými verzemi (tj. metod až dosud ’ použitých nebo popsaných v literatuře), například metod, které jsou popsány v následující části popisu.
Je samozřejmé, že sekvence reakčních stupňů popsané v rámci uváděných postupů mohou být provedeny v odlišných pořadích a že k získání požadovaných sloučenin mohou být použity vhodné $ ochranné skupiny.
f
Sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém R znamená atom vodíku, mohou být podle vynálezu připraveny reakcí sloučeniny obecného vzorce II
ve kterém L znamená odštěpitelnou skupinu a Ar a R1 mají výše uvedený význam, se solí hydroxylaminu. Obvykle je výhodnou solí hydroxylaminu hydroxylaminhydrochlorid. Obvykle L znamená O-alkylovou skupinu, například ethoxylovou skupinu, nebo N,N-dialkylaminovou skupinu, například dimethylaminovou skupinu. Tato reakce se obvykle provádí v rozpouštědle, jakým je ethanol nebo aceto nitril, případně v přítomnosti akceptoru báze nebo kyseliny, jakým je triethylamin nebo octan sodný.
V rámci dalšího provedení způsobu podle vynálezu ímohou být sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém R znamená atom vodíku, připraveny reakcí sloučeniny obecného vzorce III
(III) ve kterém R1 má výše uvedený význam a Y znamená karboxylovou skupinu nebo její reaktivní derivát (jakým je chlorid karboxylové kyseliny nebo ester karboxylové kyseliny) nebo kyano-skupinu, s organokovovým činidlem obecného vzorce IV
Ar - Μ (IV) ve kterém Ar má výše uvedený význam a M znamená alkalický kov, kov vázaný k jednomu nebo více ligandů nebo Grignardovu skupinu. Výhodně M znamená lithium nebo Grignardovu skupinu obsahující hořčík. Tato reakce se obvykle provádí v inertním rozpouštědle, jakým je diethylether nebo tetrahydrofuran, při teplotě od -78 °C do teploty zpětného toku reakční směsi.
V rámci dalšího provedení způsobu podle vynálezu mohou znamená skupinu vzorce V být sloučeniny obecného vzorce I, ve kterem R -COjR z připraveny reakcí sloučeniny obecného
Ar'
R1 (V) ve kterém Ar a R^ mají výše uvedené významy a P znamená odštěpitelnou skupinu, se sloučeninou obecného vzorce
R3O2CC(X)=NOH ve kterém R3 má výše uvedený význam a X znamená atom halogenu. Obvykle X znamená atom chloru nebo atom bromu a P znamená N,Ndialkylaminovou skupinu. Tato reakce se obvykle provádí v inertí ním rozpouštědle, jakým je toluen nebo dichlormethan, buá v přítomnosti báze, jakou je triethylamin, nebo katalyzátoru, jakým je molekulární síto 4 A nebo fluoridový iont.
V rámci dalšího provedení způsobu podle vynálezu mohou i
Á
být sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém R znamená skupinu 3 x
-COjR , připraveny reakci sloučeniny vzorce VI
ve kterém Ar a R1 mají výše uvedený význam, se sloučeninou obecného vzorce
R3O2CC(X)=NOH ve kterém R3 a X mají výše uvedený význam. Tato reakce se obvykle provádí v inertním rozpouštědle, jakým je toluen nebo dichlormethan, případně v přítomnosti báze, jakou je triethylamin, nebo katalyzátoru, jakým je molekulární síto 4 A nebo fluoridový iont. Reakce může být provedena při teplotě počínaje okolní teplotou a konče teplotou zpětného toku reakční směsi.
V rámci dalšího provedení způsobu podle vynálezu mohou být sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém R znamená skupinu -CO2R3, připraveny reakcí soli sloučeniny obecného vzorce VII
ve kterém Ar mají výše uvedený význam, se sloučeninou obec3 3 něho vzorce R C>2CC(X)=NOH, ve kterém R a X mají výše uvedený význam. Výhodnými solemi jsou sodná nebo horečnatá sůl. Tato re-, akce může být provedena v inertním rozpouštědle, jakým je dichlormethan nebo acetonitril, při teplotě z teplotního rozmezí, vymezeného okolní teplotou a teplotou zpětného toku reakční směsi.
V rámci dalšího provedení způsobu podle vynálezu mohou být sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém R znamená atom vodíku a Ar neznamená případně substituovanou pyridylovou skupinu, připraveny reakcí sloučeniny obecného vzorce VIII
COG1 (Γ
N(VIII) ve kterém R má výše uvedený význam, se sloučeninou obecného vzorce
Ar - H ve kterém Ar má výše uvedený význam s výjimkou případně substituované pyridylové skupiny. Tato reakce se obvykle provádí v přítomnosti katalyzátoru na bázi Lewisovy kyseliny, jakým je chlorid hlinitý, v inertním rozpouštědle při teplotě z teplotního rozmezí, vymezeného teplotou 0 °C a teplotou zpětného toku reakční směsi.
Meziprodukty nezbytné pro přípravu sloučenin obecného vzorce I mohou být připraveny použitím známých metod nebo modifikovaných verzí známých metod, například použitím metod, které jsou dále popsány.
Sloučeniny obecného vzorce II, ve kterém L znamená O-alky12 lovou skupinu nebo Ν,Ν-dialkylaminovou skupinu, mohou být připraveny reakcí odpovídající sloučeniny vzorce VII buS s trialkylorthoformiátem, iakvm je triethylorthoformiát, nebo dimethylformamiddialkylacetalem , jakým je N,N-dimethylformamiddimethylacetal Reakce s triethylorthoformiátem se obvykle provádí v přítomnosti anhydridu kyseliny octové při teplotě zpětného toku reakční směsi, zatímco reakce s Ν,Ν-dimethylformamiddialkylacetalem se provádí případně v přítomnosti inertního rozpouštědla při teplotě z teplotního rozmezí, vymezeného okolní teplotou a teplotou zpětného toku reakční směsi.
Sloučeniny obecného vzorce V mohou být připraveny reakcí sloučeniny obecného vzorce IX i
(IX) ve kterém· R a P mají výše uvedené významy, s chloridem kyseliny obecného vzorce X
Ar
Cl (X) ve kterém Ar má výše uvedený význam. Tato reakce se obvykle provádí v přítomnosti organické báze, jakou je triethylamin, v inert ním rozpouštědle, jakým je toluen nebo dichlormethan, při teplotě z teplotního rozmezí, vymezeného teplotou -20 °C a okolní teplotou.
Sloučeniny obecného vzorce VI mohou být připraveny metalací příslušného acetylenu obecného vzorce XI
R1 - C = CH (XI) ve kterém R^ má výše uvedený význam a následnou reakcí takto získané soli kovu s chloridem kyseliny vzorce X. Uvedená metalace se obvykle provádí za použití n-butyllithia v inertním rozpouštědle, jakým je ether nebo tetrahydrofuran, při teplotě od -78 °C do 0 °C. Následná reakce s chloridem kyseliny se provádí ve stejném rozpouštědle při teplotě z teplotního rozmezí od -78 °C do okolní teploty.
Sloučeniny obecného vzorce VII mohou být připraveny reakcí esteru obecného vzorce XII
ArCO?Z (XII) < ve kterém Ar má výše uvedený význam a Z znamená alkylovou skupinu, s ketonem obecného vzorce
R1C(O)CH3 ve kterém R^ má výše uvedený význam, v přítomnosti báze. Obvykle se jako báze používá hydrid sodný a reakce se provádí v inertním rozpouštědle při teplotě od teploty 0 °C do teploty zpětného toku reakční směsi.
Sloučeniny obecného vzorce VII mohou být rovněž připraveny reakcí sloučeniny obecného vzorce XIII
ArCOCH3 (XIII) ve kterém Ar má výše uvedený význam, s esterem obecného vzorce
R CO2Z ve kterém R1 a Z mají výše uvedené významy, v přítomnosti báze.
Výhodně Z znamená methylovou skupinu, ethylovou skupinu nebo
'. · ý i lf terč.butylovou skupinu. Obvykle se jako báze použije hydrid sodný a reakce se provádí v inertním rozpouštědle při teplotě od 0 °C do teploty zpětného toku reakční směsi.
Sloučeniny obecného vzorce VII mohou být rovněž připraveny reakcí chloridu kyseliny vzorce X se solí kovu sloučeniny obecného vzorce XIV
0 , JL JL (xiv) ve kterém R1 má výše uvedený význam, za vzniku sloučeniny obecného vzorce XV
ve kterém Ar má výše uvedený význam, která se potom dekarboxyluje za vzniku sloučeniny vzorce VII. Obvykle se reakce vedoucí ke vzniku sloučeniny vzorce XIV provádí v rozpouštědle, jakým je nižší alkohol, výhodně methanol, v přítomnosti kovu, výhodně hořčíku. Dekarboxylace se obvykle provádí zahříváním na teplotu varu sloučeniny vzorce XV v přítomnosti katalyzátoru, jakým je kyselina para-toluensulfonová, v inertním rozpouštědle, jakým je j například toluen.
Meziprodukty obecných vzorců III, IV, VIII, IX, X, XI,
XII, XIII a XIV jsou znýmými sloučeninami nebo mohou být připra* vény použitím známých metod nebo modifikovaných verzí těchto me15 tod.
Syntéza sloučenin obecných vzorců XII a XII, vé kterých Ar znamená případně substituovanou pyridinovou skupinu,· je například popsána v The Chemistry of Heterocyclic Compounds', sv.14, díl I, kapitola II. Syntéza sloučenin vzorců XII a XIII, ve kterých Ar znamená případně substituovanou thiofenovou skupinu, je popsána například v The Chemistry of Heterocyclic Compounds', sv.44, díl II a III, kap.IV. Syntéza sloučenin obecných vzorců XII a XIII, ve kterých Ar znamená případně substituovanou thiazolovou skupinu, je popsána například v The Chemistry of Heterocyclic Compounds',sv.34, díl I, kap.IV. Syntéza sloučenin obecných vzorců XII a XIII, ve kterých Ar znamená případně substituovanou pyrimidinovou skupinu, je popsána například v The Chemistry of Heterocyclic Compounds', sv.16 a v: Sakamoto a Yamanaka, Heterocycles, 1981, sv.15, str.583. Synthéza sloučenin obecných vzorců XII a XIII, ve kterých Ar znamená případně substituovanou oxazolovou skupinu, je popsána například v The Chemistry of Heterocyclic Compounds', sv.45, kap.I. Syntéza sloučenin obecných vzorců XII a XIII, ve kterých Ar znamená případně substituovanou imidazolovou skupinu, je popsána například v : Oliver a Sonnet, J.Organic Chem., 1973, sv. 38, str. 1437 a v : M.R. Grimmet, Advances in Heterocyclic Chem., sv.27, str. 241 a sv.12, str.103 (stejný autor). Syntéza sloučenin obecného vzorce XII a XIII, ve kterých Ar znamená případně substituovanou pyrazolovou skupinu, je popsána například v : Kost a Grandberg, Advances in Heterocyclic Chemistry, 1966, sv.6, str. 347 a v The Chemistry of Heterocyclic Compounds' - Pyrazoles, Pyrazolines, Pyrazolidines, Indazoles and Condensed Rings, nakl. A.Weissberger.
Je samozřejmé, že některé sloučeniny obecného vzorce I mohou být připraveny interkonverzí jiných sloučenin obecného vzorce I, přičemž takové interkonverze rovněž spadají do rozsahu vynálezu. Příklady těchto interkonverzí jsou popsány v následujícím textu.
V rámci dalšího provedení způsobu podle vynálezu mohou , 5 být sloučeniny, ve kterých R znamena skupinu -SOR nebo skupinu -S0or5, připraveny oxidací atomu síry odpovídající sloučeniny, ve které R znamená -SR nebo -SOR . Tato oxidace atomu síry se obvykle provádí za použití například kyseliny 3-chlorperoxybenzoové v inertním rozpouštědle, jakým je dichlormethan, při teplotě od -40 °C do okolní teploty.
V následující části popisu bude vynález blíže objasněn pomocí příkladů jeho konkrétního provedení, které mají pouze ilustrační charakter a nikterak neomezují rozsah vynálezu, který je jednoznačně vymezen formulací patentových nároků.
Příklady provedení vynálezu
Příklad 1
Směs hydroxylaminhydrochloridu (0,4 g) a 3-cyklopropyl-1( 3,5-dichlorpyridin-2-yl) -2- (dimethylamino )meth,ylepropan-1 , 3-dionu (1,68 g) v ethanolu se míchá při okolní teplotě přes noc. Rozpouštědlo se odežene odpařením a zbytek se rozpustí v dichlormethanu. Získaný roztok se promyje vodou, vysuší nad bezvodým síranem hořečnatým) , zfiltruje a odpaří. Zbytek se přečistí chromatografíčky na sloupci silikagelu za použití eluční soustavy tvořené směsí ethylacetátu a hexanu. Z čistých frakcí eluátu se izoluje 5cyklopropyl-4-(3,5-dichlorpyridin-2-oyl)isoxazol (sloučenina 1) ve ;formě bílého pevného produktu (0,38 g).
Teplota tání: 81,9 až 83,1 °C.
Z příslušně substituovaných výchozích látek se analogickým způsobem připraví následující sloučeniny obecného vzorce I:
sloučenina 3: 3,5-cyklopropyl-4-(5-trifluormethylpyridin-2-oyl) isoxazol, teplota tání: 74-75 °C, sloučenina 6: 5-cyklopropyl-4-(2-methylsulfenylpyridin-3-oyl)isoxazol, teplota tání: 95,4-96,2,
- 17 sloučenina 9: 5-cyklopropyl-4-(2-methoxypyridin-3-oyl)isoxazol, teplota tání: 112,5-114 °C, sloučenina 11: 4-(3-brompyridin-4-oyl)-5-cyklopropylisoxazol, teplota tání: 92-100 °C, sloučenina 12: 4-(3-chlor- 5-trifluormethylpyridin-2-oyl)-5-cyklo propylisoxazol, teplota tání: 84-86 °C, sloučenina 13: 5-cyklopropyl-4-(2-ethoxypyridin-3-oyl)isoxazol, nukleární magnetickorezonanční spektrum:
(CDCl^) hodnoty delta 1,2-1,4{m,7H),
2,8(s,1H), 4,4(q,2H), 7,0(m,1H), 7,8-7,9(dd,1H), 8,25(s,1H), 8,3(d,1H), sloučenina 14: 4-(3-chlorthien-2-oyl)-5-cyklopropylisoxazol, teplota tání: 72-74 °C, sloučenina 15: 5-cyklopropyl-4-(5-ethoxy-1-methyl-3-trifluormethylpyrazol-4-oyl)isoxazol, teplota tání: 121-12; vychází se z 1-(5-chlor-1methyl-3-trifluormethylpyrazol-4-yl)-3-cyklopropyl-2-ethoxymethylenpropan-1,3-dionu a in šitu se zavádí 5-ethoxypyrazolylová skupina, sloučenina 16: 5-cyklopropy1-4-/5-(4-fluorfenylthio)-1-methy1-3trifluormethylpyrazol-4-oyl/isoxazol, teplota tání: 118-120 °C,
- 18 sloučenina 17: 5-cyklopropyl-4-(1-ethyl-3-trifluormethylpyrazol4-oyl)isoxazól, teplota tání: 98-100 °C,
Sloučeniny 14 až 17 se připraví za použití báze tvořené bezvodým octanem sodným.
Z příslušně substituovaných výchozích látek se analogickým postupem, avšak za použití báze tvořené bezvodým octanem sodným (ekvimolární množství vzhledem použitému množství hydroxylaminhydrochloridu), připraví následující sloučeniny:
sloučenina 2: 5-cyklopropyl-4-(5-methylsulfenylpyridin-2-oyl)iso» xazol, teplota tání: 85-86 °C, sloučenina 4: 5-cyklopropyl-4-(5-methoxypyridin-2-oyl)isoxazol, teplota tání: 82-84 °C, sloučenina 10: 5-cyklopropyl-4-(3-methylthien-2-oyl)isoxazol, [ nukleární magnetickorezonanční spektrum:
(CDCl^) hodnoty delta 1,1-1,32(m,4H),
2,53(s,3H),
2,65-2,8(m,1H), 6,97(d,1H),
7,45(d,1H),
8,5(s,1H).
Z Příklad 2
K míchanému roztoku 5-cyklopropyl-4-{2-methylsulfenylpyí ridin-3oyl)isoxazolu (2,36 g) v dichiormethanu se při teplotě °C přidá jako oxidační činidlo kyselina 3-chlorperoxybenzoová (2,85 g). Po 5 minutách se přidá další množství (0,14 g) tohoto oxidačního činidla. Reakční směs se míchá při teplotě -20 °C až i do okamžiku, kdy bylo analýzou (provedenou chromatografii na
I
- 1 9 tenké vrstvě) stanoveno, že reakce proběhla do konce. Reakční směs se zfiltruje a filtrát se postupně promyje vodným roztokem hydrogenuhličitanu sodného a vodným roztokem pyrosiřičitanu sodného, vysuší nad síranem hořečnatým, zfiltruje a odpaří. Surový produkt se suspenduje v acetonitrilu zahřívaném na teplotu varu pod zpětným chladičem. Suspenze se potom ochladí na okolní teplotu a zfiltruje. Získaný produkt se vysuší, přičemž se 5-cyklopropyl-4-(2-methylsulfinylpyridin-3~oyl)isoxazol (sloučenina 7) získá (2,0 g) ve formě bezbarvých krystalů.
Teplota tání: 148-152,4 °C.
Z příslušně substituovaných výchozích látek se analogickým způsobem a případným nezbytným zvýšením počtu ekvivalentů oxidačního činidla připraví následující .sloučeniny:
f sloučenina 5: 5-cyklopropyl-4-(5-methylsulfonylpyridin-2-oyl)isoxazol, teplota tání: 142-144 °C a sloučenina 8: 5-cyklopropyl-4-(2-methylsulfonylpyridin-3-oyl)isoxazol, teplota tání: 111,2-112 °C.
Referenční příklad 1
Směs 3-cyklopropyl-1-(3,5-dichlorpyridin-2-yl)propan-1, 3' dionu (1,3 g) N,N-dimethylformamiddimethylacetalu (1,1 ml) v 1,4dioxanu se míchá při okolní teplotě po dobu 4 dnů, načež se rozpouštědlo odpaří za vzniku 3-cyklopropyl-1-(3,5-dichlorpyridin-2-y1)-2-dimethylaminomethylenpropan-1,3-dionu (1,73 g).
Z příslušně substituovaných výchozích látek se analogickým způsobem připraví následující sloučeniny obecného vzorce II.
i
Ar R* 1 L Teplota tání(°C
2- Methylsulfenylpyridin- 3- y Cp -NMe2 104,9-106,5
5-Trifluormethylpyridin2-yl Cp -NMe2 guma
5-Methoxypyridin-2-yl Cp -NMe2 guma
5-Methylsulfenylpyridin- 2-yl Cp -NMe2 olej
2-Methoxypyridin-3-yl Cp -NMe2 95-98
3-Brompyridin-4-yl Cp -NMe2 147-149 (1 )
3-Chlor-5-trifluormethylpyridin-2-yl Cp -NMe2 olej
2-Chlorpyridin-3-yl Cp -NMe2 olej
1-Ethyl-3-trifluormethyl- Cp -NMe2 olej
pyrazol-4-yl
Cp znamená cyklopropylovou skupinu (1) za použití toluenu jako rozpouštědla a za zahřívání na teplotu 80 °C po dobu 4 hodin
Referenční příklad 2
Směs 1-cyklopropyl-3-(3-methylthien-2-yl)propan-1,3-dionu a triethylorthoformiátu (13,2 g) v anhydridu kyseliny octové
20ase míchá a zahřívá na teplotu varu pod zpětným chladičem po dobu 7 hodin, načež se rozpouštědlo odpaří. Zbývající podíl rozpouštědla se odežene azeotropní destilací s toluenem, přičemž se získá 1-cyklopropy1-3-(3-methylthien-2-yl)propan-1,3-dion (11,32 g) ve formě oranžového oleje, který se již dále nečistí.
Z příslušně substituovaných výchozích látek se analogickým způsobem připraví následující sloučeniny:
1-(3-chlorthien-2-yl)-3-cyklopropyl-2-ethoxymethylenpropan-1,3-dion,
1-(5-chlor-1-methyl-3-trifluormethylpyrazol-4-yl)-3-cyklopropyl-2-ethoxymethylenpropan-1,3-dion a
1-cyklopropyl-2-ethoxymethylen*3-/5-(4-fluorfenylthio)-1methyl-3-trifluormethylpyrazol-4-yl/propan-1,3-dion.
Referenční příklad 3
K míchané suspenzi hydridu sodného (80% disperze v oleji, 0,6 g) v bezvodém diethyletheru se při teplotě 0 °C a pod inertní atmosférou přidá methylcyklopropylketon (1,65 g). Směs se míchá při teplotě 0 °C po dobu jedné hodiny. Ke směsí se potom přidá
3,5-dichlorpyridin-2-karboxylát (2,16 g) a směs se míchá při teplotě 0 °C po dobu jedné hodiny a potom ještě při okolní teplotě přes noc. Přidá se 2N kyselina chlorovodíková a směs se extrahuje diethyletherem. Organické extrakty se promyjí vodou, vysuší nad bezvodým síranem hořečnatým, zfiltrují a odpaří, načež se získaný hnědý gumovitý produkt přečistí chromatograficky na sloupci silikagelu za použití eluční soustavy tvořené směsí ethylacetátu a hexanu, přičemž se 3-cyklopropyl-1-{3,5-dichlorpyridin2-yl)propan-1,3-dion získá (1,35 g) ve formě bezbarvého pevného produktu.
Teplota tání: 50,2-52,7 °C.
Z příslušně substituovaných výchozích látek se analogickým způsobem připraví následující diony obecného vzorce VII.
Ar
Teplota tání (°C)
5-Methylsulfenylpyridin-2-yl Cyklopropyl 85-87
5-Trifluormethylpyridin-2-yl Cyklopropyl 63-68
5-Methoxypyridin-2-yl Cyklopropyl 54-58
2-Methoxypyridin-3-yl Cyklopropyl 92-94
3-Methylthien-2-yl Cyklopropyl 55-58
3-Chlorthien-2-yl Cyklopropyl 50-55
2-Ethoxypyridin-3-yl Cyklopropyl olej (1)
5-Chlor-1-methyl-3-trifluormethylpyrazol-4-yl Cyklopropyl polopevný ’produkt(2)
(1) nukleární magnetickorezonanční spektrum:
(CD3SOCD3) hodnoty delta 1,3(d,2H),
1,4(d,2H),
1,7(t,3H),
2,75(s,1H),
4,75(q,2H),
6,95(m, 1H.),
7,2-7,3(q,1H),
8z25(m,1H),
8,4(m,1H);
výchozí látkou pro tuto reakci je ethyl-2-chlorpyridin22
-3-karboxylát a v průběhu reakce je atom chloru nahrazen ethoxylovou skupinou (2) nukleární magnetickorezonanční spektrum:
(CDClg) hodnoty delta 0,9(m,2H),
1,05(m,2H),
1,65(m,1H),
3,8(s,3H),
5,9(s,1H),
15,7(šir.s,1H);
tato syntéza se provádí za použití bezvodého tetrahydrofuranu jako rozpouštědla a získaný produkt se přímo použije v následujícím stupni.
Referenční příklad 4
Směs terč.butyl-2-cyklopropankarbonyl-3-(2-methylsulfenylpyridin-3-yl)-3-oxopropanoátu (9,44 g) a kyseliny 4-toluensulfonové (0,4 g) v bezvodém toluenu se za míchání zahřívá na teplotu varu pod zpětným chladičem po dobu 5 hodin, načež se ponechá stát přes noc při okolní teplotě. Reakční směs se potom za míchání zahřívá na teplotu varu pod zpětným chladičem po dobu 5 hodin, s. ochladí na okolní teplotu a vyjme ethylacetátem a vodou. Fáze se rozdělí a vodná fáze se dále extrahuje ethylacetátem. Sloučené organické extrakty se vysuší nad bezvodým síranem hořečnatým, zfiltrují a odpaří, přičemž se 1-cyklopropyl-3-(2-methylsulfenylpyridin-3-yl)propan-1,3-dion získá (7,64 g) ve formě hnědého oleje, který se použije bez dalšího čistění.
Z přís'lušných výchozích látek se analogickým způsobem připraví následující sloučeniny:
1-cyklopropyl-3-/5-(4-fluorfenyithio)-1-methyl-3-tri* fluormethylpyrazol-4-yl)propan-1,3-dion, teplota tání: 87-89 °C, í
í
1-cyklopropyl-3-(1-ethyl-3-trifluormethylpyrazol-4-yl)23 propan-1,3-dion, nukleární magnetickorezonanční spektrum:
(CDCl^)hodnoty delta 0,9(m,2H),
1,1(m,2H),
1,45(t,3H),
1,65(m,1H),
4,15(q,2H),
6,0(s,1H),
7,9(s,lH),
16,0(šir.s,1H),
1-(3-chlor-5-trifluormethylpyridin-2-yl)-3-cyklopropylpropan-1,3-dion, teplota tání: 48-51 °C , a
1-(3-brompyridin-4-yl)-3-cyklopropylpropan-1, 3-dion, teplota tání: 54-55 °C.
Refereční příklad 5
Suspenze hořčíku (0,79 q) a jodu (1 krystal) v methanolu 5 se zahřívá přibližně po dobu jedné hodiny na teplotu varu pod zpětným chladičem. K suspenzi zahřívané na teplotu varu pod zpětným chladičem se přidá terc.butyl-3-cyklopropyl-3-oxopropanoát (5,53 g) a směs se zahřívá na teplotu varu pod zpětným chladičem po dobu dalších 50 minut. Po ochlazení na okolní teplotu se rozpouštědlo odpaří a zbylé stopy methanolu se azeotropně oddestilují s toluenem. Zbytek po odpaření se rozpustí v toluenu a přidá se methylsulfenyl-3-pyridinylkarbonylchlorid (5,63 g) ve.formě suspenze v toluenu. Získaná suspenze se míchá přes noc » při okolní teplotě. Přidá se 2N kyselina chlorovodíková a směs se míchá po dobu 45 minut. Organická fáze se oddělí, promyje } vodou a solankou, vysuší nad bezvodým síranem sodným, zfiltruje a odpaří, přičemž se terc.butyl-3-cyklopropyl-2-(2-methylsulfenyl-3-pyridinylkarbonyl)-3-oxopropanoát získá (9,5 g) ve formě žlutého oleje, který se použije bez dalšího čištění.
Obdobně se připraví následující sloučeniny:
terč.butyl-3-cyklopropyl-2-/5-(4-fluorfenylthio)-1-methyl3-trifluormethyl-4-pyrazolylkarbonyl/-3-oxopropanoát, terč.butyl-3-cyklopropyl-2-(1-éthyl-3-trifluormethyl-4pyrazolylkarbonyl)-3-oxopropanoát, terč.butyl-3-cyklopropy1-2-(3-chlor-5-trifluormethyl-2-pyridinylkarbonyl)-3-oxopropanoát a terč.butyl-2-(3-brom-4-pyridinylkarbonyl)-3-cyklopropyl3-oxopropanoát.
Referenční příklad 6
Míchanou suspenzí hydridu sodného (60% disperze v oleji, 6,0 g) v bezvodém dimethylformamidu se probublává plynný methanthiol (7,9 g), přičemž lze pozorovat exotermní reakci (přibližně 20 °C). Přidá se roztok methyl-5-nitro-2-pyridinkarboxylátu (23,8 g) v bezvodém dimethylformamidu a získaná suspenze se míchá při teplotě 100 °Č po dobu pěti hodin, načež se ponechá stát přes noc. Rozpouštědlo se odpaří. Ke zbytku se opatrně přidá voda a zbylý roztok se neutralizuje přidáním 2N kyseliny chlorovodíkové a směs se extrahuje ethylacetátem. Sloučené extrakty se promyjí vodou, vysuší nad bezvodým síranem sodným, zfiltrují a odpaří. Zbytek se přečistí chromatograficky na sloupci silikagelu za použití eluční soustavy tvořené směsí ethylacetátu a hexanu, přičemž se získají dva surové produkty. První produkt se rozetře ve směsi cyklohexanu a diethyletheru, přičemž se získá methyl-5methylsulfenyl-2-pyridinkarboxylát (5,78 g) ve formě krémového pevného produktu, tajícího při teplotě 71-»73 °C. Druhým produktem je methyl-5-methoxy-2-pyridinkarboxylát, který se získá (2,67 g) ve formě krémového pevného produktu, tajícího při teplotě 73-74 °C.
Referenční příklad 7
Směs 5-nitropyridin-2-karboxylové kyseliny (33,91 g) a koncentrované kyseliny sírové (5 ml) v bezvodém methanolu se zahřívá na teplotu varu pod zpětným chladičem po dobu 20 hodin. Rozpouštědlo se odpaří a zbytek se vyjme dichlormethanem a vodou. Organická vrstva se vysuší nad bezvodým síranem sodným, zfiltruje a zbaví rozpouštědla odpařením, přičemž se methyl-5nitropyridin-2-karboxylát získá (23,82 g) ve formě oranžového pevného produktu, tajícího při teplotě 156-159 °C.
'Z příslušně substituovaných výchozích látek se analogickým způsobem připraví následující sloučeniny.
Sloučenina
Methyl-5-trifluormethylpyrídin-2-karboxylát T.t. 85-88 °C
Methyl-2-methoxypyridin-3-karboxylát žlutý olej
Ethyl-3-methylthiofen-2-karboxylát žlutý olej ’ Ethyl-5-chlor-T-methyl-3-trifluormethyli pyrazol-4-karboxylát žlutý olej (1) (1) nukleární magnetickorezonanční spektrum:
(CDCl^) hodnoty delta 1,3(t,3H),
3,85(s,3H),
4,25(q,2H);
sloučenina se připraví z kyseliny 5-chlor-1-methyl-3trifluormethylpyrazol-4-karboxylové (L.F.Lee,F.M.Schleppnik, R.W.Salineider a D.H.Campbell v J.Het.Chem.27,243(1990)), přičemž koncentrovaná kyselina chlorovodíková je nahrazena při této syntéze kyselinou sírovou.
Referenční příklad 8
Diethyl-2-(5-nitropyridin-2-yl)malonát (67,47 g) se roz26 míchá ve vodě, načež se přidá 2N vodný roztok hydroxidu sodného a potom manganistan draselný (42 g), což má za následek zvýšení teploty reakční směsi na 60 °C. Potom se přidají další porce vodného roztoku hydroxidu sodného, přičemž se teplota reakční směsi udržuje v teplotním rozmezí 60 až 70 °C. Po finálním přídavku se suspenze míchá při teplotě 60 °C ještě po dobu 1,5 hodiny. Horká suspenze se potom zfiltruje přes filtrační prostředek Hyflo Supercel. Filtrační koláč se promyje 2N vodným roztokem hydroxidu sodného. Po ochlazení na okolní teplotu se filtrát opatrně okyselí na hodnotu pH 1 až 2 koncentrovanou kyselinou chlorovo. dikovou. Vyloučená sraženina se izoluje filtrací a vysuší, přičemž se 5-nitropyridin-2-karboxylová kyselina získá (26,17 g) ve formě světle žlutohnědého pevného produktu tajícího při teplotě 210-211 °C.
Analogickým způsobem se připraví následující sloučeniny:
Kyselina 5-trifluormethylpyridin-2-karboxylová ve formě hydrochloridu, teplota tání: vyšší než 300 °C a kyselina 3-chlor-5-trifluormethylpyridin-2-karboxylová ve formě hydrochloridu), teplota tání: vyšší než 139 °C.
Referenční příklad 9
K míchané suspenzi hydridu sodného (60% disperze v oleji, 18 g) v bezvodém tetrahydrofuranu se pod inertní atmosférou přidá diethylmalonát (74 g). Získaná suspenze se míchá a zahřívá na teplotu varu pod zpětným chladičem po dobu jedné hodiny. Směs se ochladí na teplotu 60 °C, načež se k ní přidá roztok 2-chlor5-nitropyridinu (50 g) v bezvodém tetrahydrofuranu. Získaný červený roztok se míchá a zahřívá na teplotu varu pod zpětným chladičem po dobu 3 hodin načež se ponechá stát při okolní teplotě přes noc. Objem rozpouštědla se sníží odpařením, ke zbytku se přidá voda a směs se okyselí na pH 1 koncentrovanou kyselinou chlorovodíkovou. Směs se extrahuje ethylacetátem, promyje vodou, vysuší nad bezvodým síranem hořečnatým, zfiltruje a odpaří. Surový produkt se rozetře ve směsi cyklohexanu a diethyletheru, přičemž se diethyl-2-(5-nitropyridin-2-yl)malonát získá (56,5 g) ve formě žlutého, pevného produktu.
Teplota tání: 91,5-93,5 °C.
Analogickým postupem se připraví:
diethyl-2-(5-trifluormethylpyridin-2-yl)malonát, který se získá ve formě žlutého oleje, diethyl-2-(3-chlor-5-trifluormethylpyridin-2-yl)malonát, teplota varu 120-122 °C (60-80 Pa).
Referenční příklad 10
Ethyl-1-ethyl-3-trifluormethylpyrazol-4-karboxylát (2,17 g) se rozpustí v ethanolu a k získanému roztoku se přidá roztok hydro xidu draselného (1,06 g) ve vodě. Reakční směs se míchá přes noc při okolní teplotě. Ethanol se odežene za sníženého tlaku a získaný zbytek se rozdělí mezi vodu a ether. Vodná vrstva se oddělí, okyselí 2M kyselinou chlorovodíkovou a extrahuje etherem. Sloučené organické extrakty se vysuší nad bezvodým síranem hořečnatým a odpaří za vakua, přičemž se kyselina 1-ethyl-3-trifluormethylpyrazol-4-karboxylová získá ve formě bílého pevného produktu (1,86 g).
Nukleární magnetickorezonanční spektrum:
(CDClg) hodnoty delta 1,45(t,3H),
4,20(q,2H),
7,95(s,1H).
Referenční příklad 11
Ethyl-3-trifluormethylpyrazol-4-karboxylát (5 g), uhliči28 tan draselný (3,48 g) a ethyljodid (2,3 ml) v acetonitrilu se zahřívá přes noc na teplotu varu pod zpětným chladičem. Po ochlazení se přidají ethylacetát a voda a organická fáze se oddělí. Vodná vrstva se extrahuje ethylacetátem a sloučené organické extrakty se vysuší nad síranem hořečnatým a odpaří za sníženého tlaku. Získaný žlutý olej se přečistí krystalizací z hexanu, přičemž se 4-ethoxykarbonyl-1-ethyl-3-trifluormethylpyrazol získá ve formě bílých krystalů (3,65 g).
^Nukleární magnetickorezonanční spektrum:
(CDClg) hodnoty delta 1,25(3H,t),
1,45(3H,t),
4,10(2H,q),
4,20(2H,q),
7,90(1H,s).
Referenční přiklad 12
Směs kyseliny 5-chlor-1-methyl-3-trifluormethylpyrazol-4karboxylové (2,0 g), 4-fluorthiofenolu (1,66 g) a bezvodého uhličitanu draselného (3,26 g) se zahřívá na teplotu varu pod zpětným chladičem v acetonitrilu za míchání. Po filtraci se filtrát odpaří, okyselí zředěnou kyselinou chlorovodíkovou a extrahuje ethylacetátem. Sloučený extrakt se vysuší nad bezvodým síranem ho řečnatým, zfiltruje a odpaří za vakua. Rekrystalizací ze směsi ether/hexan se získá kyselina 5-(4-fluorfenylthio)-1-methyl-3trifluormethylpyrazol-4-karboxylová ve formě bílého pevného produktu .
Výtěžek: 0,98 g, teplota tání: 190-193,7 °C.
Referenční příklad 13
Kyselina 3-brompyridin-4-karboxylová (5,0 g) se rozpustí v thionylchloridu (50 ml) a získaný roztok se potom zahřívá na teplotu varu pod zpětným chladičem po dobu 4 hodin, načež se ochladí a odpaří za vakua. Po opětovném odpaření přidaného toluenu se 3-brompyridin-4-karbonylchlorid získá ve formě zeleného pevného produktu.
Výtěžek: 5,45 g, teplota tání: 151-154 °C (za rozkladu).
Analogickým způsobem se připraví následující sloučeniny:
3-chlor-5-trifluormethylpyridin-2-karbonylchlorid ve formě žlutého polopevného produktu,
5-(4-fluorfenylthio)-1-methyl-3-trifluormethylpyrazol-4karbonylchlorid ve formě hnědého polopevného produktu a
1-ethyl-3-trifluormethylpyrazol-4-karbonylchlorid ve formě oleje.
Posledně dvě uvedené sloučeniny byly získané nahražením thionylchloridu roztokem oxalylchloridu (1,2 ekvivalentu) v 1,2-dichlorethanu obsahujícím několik kapek Ν,Ν-dimethylformamidu .
Předmětem vynálezu je rovněž- způsob kontroly růstu plevelů (tj. nežádoucí vegetace) v dané lokalitě, jeho podstata spočívá v tom, že se do uvedené lokality aplikuje herbicidně účinné množství alespoň jednoho 4-heteroaroylisoxazolového derivátu obecného vzorce I nebo jeho zemědělsky přijatelné soli.
isoxazolové deriváty jsou normálně použity ve formě herbicidních *
kompozic (tj. v kombinaci s kompatibilními ředidly nebo’ nosiči a/nebo povrchově aktivními činidly vhodnými pro použití v herbicidních kompozicích).
Sloučeniny .podle vynálezu obecného vzorce I vykazuj*!
- 30 herbicidní účinnost vůči dvouděložným (tj.širokoiistým) a jednoděložným (tj. travinovitvm) plevelům při pre- a/nebo post-, emergentní aplikaci.
Pod pojmem preemergentní aplikace se zde rozumí aplikace do půdy, ve které jsou přítomna semena nebo semenáče plevele, před vzejitím plevele nad úroveň půdy. Pod pojmem postemergentní aplikace se zde rozumí aplikace na vzdušné nebo obnažené části plevele, které vzešly nad povrch půdy. Sloučeniny obecného vzorce I mohou být například použity pro kontrolu .růstu
- širokolistých plevelů, mezi které patří například Abutilon theophrasti, Amaranthus retroflexus, Bidens pilosa, Chenopodium album, Galium aparine, Ipomoea spp., Ipomoea purpurea, Sesbania exaltata, Sinapis arvensis, Solanum nigrům a Xanthium-strumarium,
- travinovitých plevelů, mezi které například patří Alopecurus myosuroides, Avena fatua, Digitaria sanguinalis, Echinochloa. crus-galli,, Eleusine indica a Setaria spp., například Setaria faberii nebo Setaria viridis, a '
- šáchorovitých plevelů, mezi které patří například ·% Cvperus esculentus.
Aplikované množství sloučenin obecného vzorce I se mění v závislosti na.charakteru plevele, jehož růst je kontrolován, na použité kompozici, na době aplikace a na klimatických a půdních podmínkách, jakož i na povaze užitkové plodiny v případě, že se kontrola růstu plevele provádí na ploše, na které roste užitková plodina. V případě, že se herbicidně účinná látka aplikuje na pozemek, na kterém roste užitková plodina, potom by aplikační dávka měla být dostatečná k účinné kontrole plevele, aniž by tato dávka způsobila podstatné per| manentní poškození'užitkové plodiny. Berou-li se v úvahu tyto okolnosti, potom obecně poskytují dobré výsledky aplikační dávky 0,01 až 5' kg účinné látky na hektar ošetřené plochy.
Je však samozřejmé, že mohou být použity vyšší nebo nižší
-31 — aplikační dávky a to v závislosti na každém konkrétním řešeném případu kontroly růstu rostlin.
Sloučeniny obecného vzorce I mohou být použity pro selektivní kontrolu růstu plevelů, například pro kontrolú růstu těch druhů plevelů, které již byly zmíněny výše, pre- nebo postemergentní aplikací směrovaným nebo nesměřovaným způsobem, například směrovaným nebo nesměřovaným postřikem, na lokalitu zamořenou plevelem, kterou je plocha, která je použita nebo má být použita pro kultivaci užitkových plodin, například obilovin, zejména pšenice, ječmene , ovsa, kukřice a rýže, šoji, polních a zakrslých fazolí, hrachu, vojtěšky, bavlny, podzemnice olejné, lnu, cibule, mrkve, zelí, olejnatého semene, řepky, slunečnice, cukrové řepy, nebo permanentní nebo setá pastvina, ; před nebo po zasetí užitkové plodiny nebo po vzejití užitkové plodiny. Pro selektivní kontrolu růstu plevele v lokalitě zamořené plevelem, kterou je plocha, která je použita nebo kte‘ rá má být použita pro kultivaci užitkových plodin, například . výše uvedených kulturních plodin, jsou obzvláště vhodné apli! kační dávky 0,01 až 4,0 kg, výhodně 0,01 až 2 kg, účinné látky na hektar ošetřené plochy.
Sloučeniny obecného vzorce I mohou být rovněž použity pro kontrolu růstu plevelů, zejména výše uvedených plevelů, pre- nebo postemergentní aplikací ve zbudovaných sadech nebo na jiných plochách s porostem stromů, například v lesích, lesících a parcích, a na plantážích, například na plantážích cukrové třtiny, plantážích palmy olejné a na kaučukových plantážích. Pro tento účel může být použita směrovaná nebo' nesměřovaná aplikace {například směrovaný nebo nesměřovaný postřik) na plevel nebo na půdu, ve které se předpokládá růst plevele, ú a to před nebo po zasazení stromů nebo rostlin v aplikačních dávkách 0,25 až 5 kg, výhodně 0,5 až 4 kg, účinné látky na hektar ošetřené plochy.
Sloučeniny obecného vzorce I mohou být rovněž použity pro kontrolu růstu plevelů, zejména těch plevelů, které již byly uvedeny výše, v lokalitách, které nejsou plochami s rústem užitkových plodin, avšak na. kterých je růst plevelů přesto nežádoucí .
•příklady takových lokalit, které nejsou plochami s růstem užitkových plodin, jsou letištní plochy, tovární pozemky, železniční náspy, říční břehy, závlahové nebo jiné vodní kanály, křoví, ladem ležící a nekultivovaná půda, a to zejména v případě, kdy se kontrola růstu plevelů provádí za účelem zmenšení nebezpečí vzniku a šíření požárů. V případě, že se účinné látky použijí pro tyto účely, kdy je mnohdy žádán spíše totální herbicidní účinek, potom se tyto účinné sloučeniny normálně aplikují v dávkách, které jsou vyšší než dávky, použité na plochách, na kterých rostou užitkové plodiny. Přesná aplikační dávka bude v těchto případech záviset na povaze vegetace, jejíž růst má být kontrolován a na požadovaném stupni herbicidního účinku.
Pro tyto účely je zejména vhodná pre- nebo postemergentní aplikace, výhodně preemergentní aplikace, provedená směrovaným nebo nesmiřovaným způsobem (například směrovaný nebo nesměřovaný postřik) v aplikačních dávkách 1 až 20 kg, výhodně 5 až 10 kg, účinné látky na hektar ošetřené plochy.
V případě použití pro kontrolu růstu plevelů preemergentní aplikací, mohou být sloučeniny obecného vzorce I inkcrporovany do pudy, ve které se očekává růst plevele. Je třeba uvést, že v případě, kdy se sloučeniny obecného vzorce I použijí pro kontrolu růstu plevele postemergentní aplikací, tj. aplikací na vzdušné nebo obnažené části vzešlého plevele, potom sloučeniny obecného vzorce I rovněž přichází do styku s půdou a mohou takto rovněž provádět preemergentní kontrolu v pudě později klíčících plevelů.
V případě, že je žádoucí dlouhodobá kontrola růstu plevele, potom může být aplikace sloučenin obecného vzorce I případně opakována.
Předmětem vynálezu je rovněž kompozice vhodná pro herbicidní použití, jejíž podstata spočívá v tom, že obsahuje jeden nebo více 4-heteroaroylisoxazolových derivátů obecného vzorce I nebo jejich zeměděksky přijatelných solí v kombinaci s jedním nebo více kompatibilními, herbicidně přijatelnými ředidly nebo nosiči a/nebo povrchově aktivními činidly, přičemž 2-kyano1,3-dionový derivát 'nebo jeho sůl je výhodně v uvedených ředidlech nebo nosičích homogenně dispergován /uvedenými kompati bilními, herbicidně přijatelnými ředidly nebo nosiče jsou zde míněny ředidla a nosiče typu, který je akceptován jako vhodný pro přípravu herbicidních kompozic a který je kompatibilní se sloučeninami obecného vzorce I; to samé platí o povrchově aktivních činidlech/. Výraz homogenně dispergován zde zahrnuje kompozice, ve kterých jsou sloučeniny obecného vzorce I rozpuštěny v ostatních složkách. Výraz herbicidní kompozice je zde použit v širším smyslu a zahrnuje nejen kompozice, které jsou již připraveny k použití jako herbicidy, ale také koncentráty, které musí být před použitím zředěny. S výhodou tyto kompozice obsahují 0,05 až 90 % hmotnostních jedné nebo více sloučenin obecného vzorce I.
Herbicidní kompozice mohou obsahovat jak ředidlo nebo nosič, tak i povrchově aktivní činidlo (například smáčecí činidlo, dispergační činidlo nebo emulgační činidlo). Povrchově aktivní činidla, která mohou být přítomna v herbicidních kompozicích podle vynálezu mohou být činidly ionogenního nebo neionogenního typu, jakými jsou například sulforicinoleáty, kvartérní amoniové deriváty, produkty na bázi kondenzátů ethylenoxidu s alkyl-a polyarylfenoly, například nonyl- nebo oktylfenoly, nebo estery karboxvlových kyselin odvozené od anhvdrosorbitolů, která byly učiněny rozpustnými etherifikací volných hydroxylových skupin kondenzací s ethylenoxidem, soli alkalických kovů a kovů alkalických zemin esterů kyseliny sírové a sulfonových kyselin, například dinonvl- a dioktylnatriu.msulfosukcinátv a soli alkalických kovů a kovů alkalických zemin vysokomolekulárních derivátů sulfonových kyselin, například lignosulfo.nát sodný a draselný a alkylbenzensulfonát sodný a vápenatý.
Vhodně mohou herbicidní kompozice podle vynálezu obsahovat až 10 % hmotnostních, například 0,05 až 10 % hmotnostních, povrchově aktivního činidla, i když herbicidní kompozice podle vynálezu mohou obsahovat i vyšší množství povrchově aktivního činidla, například až 15 % hmotnostních v případě kapalných emulgovatelných suspensních koncentrátu a až 25 % hmotnostních v případě kapalných ve vodě rozpustných koncentrá -tú.
Příklady vhodných pevných ředidel nebo nosičů jsou křemičitan hlinitý, talek, kalcinovaná magnesie, křemelina, fosforečnan vápenatý, práškový korek, absorpční saze a hlinky, například kaolin nebo bentonit. Pevné kompozice (které mohou mít formu popráší, granulí nebo smáčitelných prášků) se výhodně připraví rozemletím sloučenin obecného vzorce I s pevnými ředidly nebo impregnováním pevných ředidel nebo nosičů roztoky sloučenin obecného vzorce I v těkavých rozpouštědlech, odpařením rozpouštědel a případně rozemletím produktu s cílem získání prášku. Granulované formulace mohou být připraveny absorpcí sloučenin obecného vzorce I (rozpuštěných ve vhodných rozpouštědlech, která mohou být případně těkavá) na pevná ředidla nebo nosiče v granulované formě a případně odpařením rozpouštědel, nebo granulováním kompozic v práškové formě, získané výše popsaným způsobem. Pevné herbicidní kompozice, zejména smáčitelné prášky a granulované kompozice, mohou obsahovat smáčecí nebo dispergační činidlo (například výše popsaného typu), -které v. případě, že je pevné, může rovněž sloužit jako ředidlo nebo nosíc.
Kapalné kompozice podle vynálezu mohou mít formu vodných, organických nebo vodně-organických roztoků, suspensi a emulsí, které mohou obsahovat povrchově aktivní činidlo. Vhodnými kapalnými ředidly pro zabudování do uvedených kapalných kompozic jsou voda, glykoly, tetrahydrofurfurylalkohol, acetofenon, cyklohexanon, isoforon, toluen, xylen, minerální, živočišné a rostlinné oleje a lehké aromatické a naftenické frakce ropy (a směsi těchto ředidel). Povrchově aktivními činidly, které mohou být přítomné v uvedených kapalných kompozicích, mohou být iontové nebo neionogenní povrchově aktivní činidla (například výše popsaného typu), přičemž v případě, že jsou kapalná, mohou rovněž sloužit jako ředidla nebo nosiče
Prášky, dispergovatelné granuláty a kapalné kompozice ve formě koncentrátů mohou být zředěny vodou nebo jinými vhodnými ředidly, například minerálními nebo rostlinnými oleji, zejména v případě kapalných koncentrátů, ve kterých je olej ředidlem nebo nosičem, přičemž se tímto zředěním získají kompozice připravené k bezprostřednímu použití.
Je-li to žádoucí, mohou být kapalné kompozice obsahující sloučeninu obecného vzorce I použity ve formě samoemulgujících koncentrátů obsahujících účinné látky rozpuštěné v emul gačních činidlech nebo rozpouštědlech obsahujících emulgační činidla, která jsou kompatibilní s účinnými látkami, přičemž se pouhým přidáním vody k takovým koncentrátům získají kompozice připravené k. použití.
Kapalné koncentráty, ve kterých je ředidlem nebo nosičem olej, mohou být použity bez dalšího ředění za použití elektrostatické rozprašovací techniky.
Eerbicidní kompozice podle vynálezu mohou rovněž obsahovat v případě, že je’ to žádoucí, konvenční přísady, jakými jsou adhesiva, ochranné koloidy, zahuštovadla, penetrační činidla, .stabilizátory, sekvestrační činidla, antisedimentační činidla, kolorační činidla a inhibitory koroze. Tyto přísady mohou·Γονηβζ sloužit jako nosiče nebo ředidla.
Pokud není výslovně uvedeno jinak,jsou všechny procentické obsahy uvedené v následující části popisu hmotnostními procentickými obsahy.
Výhodnými herbicidními kompozicemi podle vynálezu jsou :
- vodné suspensní koncentráty, které obsahují 10 až
70 % jedné nebo více sloučenin obecného vzorce I, až 10 % povrchově aktivního činidla, 0,1 až 5 % zahuštovadla a 15 až 87,9 % vody,
- smáčitelné prášky, které obsahují 10 až 90 % jedné nebo více sloučenin obecného vzorce I, 2 až 10 % . povrchově aktivního činidla a 8 až 88 % pevného * ředidla nebo nosiče, i 9
- rozpustné prášky, které obsahují 10 až 90 % jedné nebo více sloučenin obecného vzorce I, 2 až 40 % uhličitanu sodného a 0 až 88 % pevného ředidla,
- kapalné ve vodě rozpustné koncentráty, které obsahují 5 až 50 1, například 10 až 30 %, jedné nebo více sloučenin obecného vzorce I, 5 až 25 % povrchově aktivního činidla a 25 až 90 i, například 45 až 85 %, s vodou mísitelného rozpouštědla, například dimethvlformamidu, nebo směsi s vodou mísitelného rozpouštědla a vody,
- kapalné emulgovatelné suspensní koncentráty, které obsahují 10 až 70 % jedné nebo více sloučenin obecného vzorce I, 5 až 15 % povrchově aktivního činidla, 0,1 až 5 % zahuštovadla a 10 až 84,9 % organického » rozpouštědla,
- granulované kompozice, které obsahují 1 až 90 %, například 2 až 10 % jedné nebo více sloučenin obecného vzorce I, 0,5 až 7 %, například 0,5 až 2 % povrchově aktivního činidla a 3 až 98,5 %, například 88 až 97,5 % granulovaného nosiče, a
- emulgovatelné koncentráty, které obsahují 0,05 až 90 %, výhodně 1 až 60 %, jedné nebo více sloučenin obecného vzorce I, 0,01 až 10 %, výhodně 1 až 10 %, povrchově aktivního činidla a 9,99 až 99,94 %, výhodně 39 až 98,99 %, organického rozpouštědla.
Herbicidní kompozice podle vynálezu mohou rovněž obsahovat sloučeniny obecného vzorce I v kombinaci, výhodně v homogenně dispergované formě, s jednou nebo více pesticidně účinnými sloučeninami a případně s jedním nebo více kompatibilními pesticidně přijatelnými ředidly nebo nosiči, povrchcí vě aktivmími činidly a konvenčními přísadami, které již bvly , | * ' v popsány výše.
Příklady dalších pesticidně účinných sloučenin, které mohou být zahrnuty (nebo použity společně) do herbicidních
·.$
3Ί kompozic podle vynálezu, zahrnují herbicidy, například za účelem zvětšení spektra plevelových druhů, jejichž růst může být takto kontrolován, například:
alachlor, t j . 2-chlor-2,6 '-diethyl-N- (methoxyme thyl )acetaní lid, atrazin, tj. 2-chlor-4-ethylamino-6-isopropylamino-1,3,5-triazin, bromoxynil, tj. 3,5-dibrom-4-hydroxybenzonitril, chlortoluron, tj. N*-(3-chlor-4-methylfenyl)-N,N-dimethylmočovina, ' cyanazin, tj. 2-chlor-4-( 1-kyano-l-methylethylamino)-6-ethylamino-1,3,5-triazin,
2,4-D, tj. kyselina 2,4-dichlorfenoxyoctová, dicamba, tj. kyselina 3,6-dichlor-2-methoxybenzoová, difenzoauat, tj. 1,2-dimeťnyl-3,5-difenylpyrazoliové soli, flampropmethyl, tj. methyl-N-2-(N-benzoyl-3-chlor-4-fluoranilino)propionát, fluometuron, tj . N'-(3-trifluormethylfenyl)-N,N-dimethylmočovina, isoproturon, tj. N'-(4-isopropylfenyl)-N,N-dimethylmočovina, moyl)-Ν,Ν-dimethylnikotinamid, insekticidy, například syntetické pýrethroidy, například perme thrin a cypermethrin, a fungicidy, například karbamáty, například methyl-N-(1-butylkarbamoylbenzimidazol-2-yl)karbamát, a triazoly, například 1 - (4-chlorf enoxy) -3,3-dimethyl-1-(1,2,4-triazol-1 -yl) -2-butanon.
Pesticidně účinné sloučeniny a další biologicky účinné látky, které mohou být zahrnuty (nebo použity společně) do herbicidních kompozic podle vynálezu , jejichž příklady byly uvedeny výše a které jsou kyselinami, mohou být případně použity ve formě konvenčních derivátů, jakými jsou například soli alkalických kovů, soli odvozené od aminů a estery.
Předmětem vynálezu je rovněž výrobek obsahující alespoň jeden z 4-heteroaroylisoxazolových derivátů obecného vzorce I i
nebo výhodně herbicidní kompozici, jak byla popsána výše, a výhodně herbicidní koncentrát, který musí být před použitím zředěn, obsahující alespoň jeden z 4-heteroaroylisoxazolových derivátů . obecného vzorce I v zásobníku pro výše uvedený derivát nebo deriváty obecného vzorce I nebo uvedenou herbicidní kompozici a instrukce, fysicky spojené s výše uvedeným zásobníkem a uvádějící způsob jakým má být výše uvedený derivát nebo deriváty obecného vzor ce I nebo herbicidní kompozice, obsažené v zásobníku, použity pro kontrolu růstu plevelů. Uvedený zásobník bude normálním zásobníkem, který se konvenčně používá pro skladování chemických látek, které jsou při okolní teplotě pevné, a herbicidních kompozic, zejména ve formě koncentrátů, a bude tvořen například konzervou z kovového plechu, která může být uvnitř pokryta vrstvou laku, nebo z plastických hmot, nebo lahví ze skla nebo z plastických hmot, nebo v případě, kdy obsah zásobníku je v pevném stavu a je například tvořen granulovanou herbicidní kompozicí, krabicí například z lepenky, umělé hmoty nebo kovového plechu, nebo pytlem.
Zásobníky budou mít dostatečný obsah k tomu, aby pojmu· ly množství 4- heteroaroylisoxazolových derivátů nebo herbicidní kompozice postačující k ošetření alespoň asi 40 arů pozemku, provedeného za účelem kontroly růstu plevele na tomto pozemku, přičemž obsah zásobníku nebude přesahovat velikost, která je ještě vhodná pro přijatelnou manipulaci s uvedeným zásobníkem. Uvedené instrukce budou fysicky spojeny se zásobníkem, přičemž mohou být přímo natištěny na zásobníku nebo na etiketě anebo mohou být uvedeny na štítku, který je připevněn k zásobníku. Instrukce budou podávat informace o obsahu zásobníku a o tom, že obsah zásobníku má být po případném zředění použit pro kontrolu růstu plevele v aplikačních dávkách 0,01 až 20 kg účinné látky na hektar plochy určené k ošetření výše popsaným způsobem.
Následující příklady ilustrují herbicidní kompozice podle vynálezu.
Příklad Cl
Z následujících složek:
účinná látka (sloučenina 1)
33% (hm./obj.) roztok hydroxidu draselného tetrahydrofurfurylalkohol voda
20 % hm./obj.
10 % hm./hm.
10 % hm./hm.
do 100 % obj. ,
se vytvoří rozpustný koncentrát, přičemž se do míchané směsi tetrahydrofurfurylalkoholu, účinné látky (sloučenina 1 ) a 90 % obj. celkového množství vody pomalu přidává roztok hydroxidu draselného až do okamžiku, kdy se dosáhne stabilní pří v rozmezí 7 až 8, načež se objem koncentrátu doplní zbývajícím množstvím vody.
Obdobné rozpustné koncentráty mohou být připraveny nahrazením uvedeného isoxazolu (sloučenina 1) jinými sloučeninami obecného vzorce I.
Příklad C2
Z -následujících složek:
účinná látka (sloučenina 1) 50 % hm./hm
dodecylbenzensulfonát sodný 3 % hm./hm.
lignosulfonát sodný 5 % hm./hm.
formaldehydalkylnaftalensulfonát sodný 2 % hm./hm.
mikrojemný oxid křemičitý 3 % hm./hm.
kaolin 37 % hm./h.,
se připraví smáčitelný prášek společným smíšením všech uvede-
ných složek a semletím získané s měsi ve vzduchovém tryskovém mlýnu.
Obdobné smáčitelné prášky mohou být připraveny nahražením uvedeného isoxazolu (sloučenina 1) jinými sloučeninami obecného vzorce I
Přiklad C3
Z následujících složek:
účinná látka (sloučenina 1) dodecylbenzensulfonát sodný mikrojemný oxid křemičitý hydrogenuhličitan sodný % hm./hm.
% hm./hm.
% hm./hm. 47 % hm./hm., se připraví vévodě rozpustný prášek smíšením uvedených složek a jejich společným semletím v kladivovém mlýnu.
Obdobné ve vodě rozpustné prášky mohou být připraveny nahražením uvedeného isoxazolu (sloučenina 1) jinými sloučeninami obecného vzorce I.
Při dále uvedených herbicidních aplikacích byly použity reprezentativní sloučeniny obecného vzorce I podle vynálezu.
Způsob použití herbicidních sloučenin
a) Obecná metodika
Příslušná množství sloučenin použitých k ošetření rostlin byla rozpuštěna v acetonu za vzniku roztoků ekvivalentních aplikačním dávkám až 4000 g testované sloučeniny na hektar (g/ha). Tyto.roztoky byly aplikovány pomocí standarního laboratorního rozstřikovače uvolňujícího 290 litrů postřikové kapaliny na hektar.
b) Kontrola růstu plevele preemergentní aplikací
Semena byla zaseta do čtvercových plastikových kořenáčů o délce strany 70 mm a hloubce 75 mm do nesterilní půdy. Přitom bylo použito následujících množství semen na jeden kořenáč:
Plevelový druh Přibližný počet semen/kořenáč
1) širokolisé plevele
Abutilon theophrasti Amaranthus retroflexus
Galium aparine 10
Ipomoea purpurea 10
Sinapis arvensis 15
Xanthium strumarium 2
2) travnaté plevele
Alopecurus myosuroides 15
avena fatua 10
Echinochl-oa crus-galli 15
Setaria viridis 20
3) šáchorovité plevele
Cyperus esculentus 3
Užitkové plodiny
1) širokolisté užitkové plodiny
bavlna 3
sója 3
2) travnaté užitkové plodiny
kukuřice 2
rýže 6
pšenice 6.
Sloučenina podle vynálezu se aplikuje na povrch půdy obsahující uvedená semena způsobem popsaným ve výše uvedeném odstavci a). U každé užitkové plodiny a každého plevele je vyčleněn vždy jeden kořenáč, který se vůbec nepodrobí postřiku a jeden kořenáč, který je vystaven postřiku pouze samotného acetonu.
Po uvedeném postřiku se kořenáče umístí do skleníku na kapilární matraci, kde jsou ošetřovány horní závlahou. 20 až 24 dnů po postřiku se provede vizuální ohodnocení poškození kulturních plodin. Výsledky se vyjádří jako procentické ome zení růstu nebo poškození kulturních plodin nebo plevelů, a to ve srovnání se stavem rostlin v kontrolních kořenáčích.
c) Kontrola růstu plevele postemergentní aplikací
Plevele a užitkové plodiny se zasejí přímo do kořenáčového kompostu (John Innes) naplněného do čtvercových kořenáčů s délkou strany 70 mm a hloubkou 75 mm s výjimkou druhu Amaranthus, který se vysadí ve stádiu semenáče a přenese do kořenáčů teprve týden před provedením postřiku. Rostliny se potom nechají růst ve skleníku až do stádia, kdy jsou připraveny k postřiku sloučeninami určenými pro ošetření rostlin. Při této aplikaci se použijí následující počty rostlin v kořenáčích.
Rostinný druh Počet rostlin/kořenáč Růstové stádium
1 ) širokolisté plevele
Abutilon theophrasti 3 1 . až 2. listu
Amaranthus retroflexus 4 1 . až 2. listu
Galium aparine 3 1 . přeslenu
Ipomoea purpurea 3 1 . až 2. listu
Sinapis arvensis 4 2. listu
Xanthium strumarium 1 2. až 3. listu
2) travnaté plevele
Alopercurus’ myosuroides 8- 12 1. až 2. listu
Avena fatua 12 -18 1. až 2. listu
Echinochloa crus-galli 4 2. až 3. listu
Setaria viridis 15 -25 1. až 2. listu
3) šáchorovité plevele
Cyperus esculentus 3 3. listu
4) širokolisté užitkové plodiny
bavlna 2 1 . listu
sója 2 2. listu
5) travnaté užitkové plodiny
kukuřice 2 2. až 3. listu
rýže 4 2. až 3. listu
pšenice 5 2. až 3. listu.
Sloučenina použitá pro ošetření rostlin se aplikují na rostliny způsobem popsaným ve výše uvedeném odstavci a). u každé užitkové plodiny a každého plevele je vyčleněn vždy jeden kořenáč, který se vůbec nepotrobí postřiku a jeden kořenáč který je vystaven postřiku pouze samotného acetonu.
Po provedeném postřiku se kořenáče umístí do skleníku na kapilární matraci, kde se jednou po 24 hodinách vystaví hor ní závlaze, náčež se dále zvlhčují regulovanou spodní závlahou 20 až 24 dnů po postřiku se provede vizuální ohodnocení poškození užitkových plodin a kontroly plevelů. Získané výsledky se vyjádří jako procentické omezení růstu nebo poškození užitkových plodin nebo plevelů a to ve srovnání se stavem rostlin v kontrolních kořenáčích.
V případě, že se sloučeniny 1 az 17 aplikují preemergent· ně nebo postemergentně v množství 4 kg/ha nebo v množství menším, potom se dosáhne alespoň 80% kontroly jednoho nebo více druhů plevelů.

Claims (16)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1 . 4-Heteroar.oylisoxazolové deriváty obecného vzorce I
    O k, A Π * sAr1 ve kterém
    Ar znamená skupinu Het, která je případně substituována jednou nebo více skupinami R , přičemž
    Het znamená první heterocyklický kruh obsahující jeden až čtyři kruhové heteroatomy zvolené z množiny zahrnující atom kyslíku, atom dusíku a atom síry, který je případně kondenzován s benzenovým nebo karbocyklickým nebo druhým heterocyklickým kruhem t který je případně nasycen nebo částečně nasycen, za vzniku bicyklického systému, přičemž první heterocyklický kruh skupiny Het je připojen ke karbonylové skupině v poloze 4 izoxazolového kruhu,
    I R znamená atom vodíku nebo skupinu -CC^R^,
    R^ znamená přímou nebo rozvětvenou alkylovou skupinu obsahující jeden až šest uhlíkových atomů, která je případně substituována jedním nebo více atomy halogenů nebo ' cykloalkylovou skupinu obsahující tři až šest uhlíkových
    II atomů, která je případně substituována jednou nebo více 4 skupinami R , „2
    R znamena atom halogenu, přímou nebo rozvětvenou alkylovou skupinu obsahující jeden až šest uhlíkových atomů, která se substituována skupinou
    -0R , nebo skupinu zvolenou z množiny zahrnující hydroxy-skupinu,
    4 5 5 5 skupinu R , skupinu -SR , skupinu -SOR , skupinu -SO2R , skupinu -O-SO-R3, skupinu -CO-,R4, skupinu -COR4, skupinu
    5 Z 6 7 ' 8 5
    -OR , skupinu -NR R , skupinu -N(R°)SO-R , nitro-skupinu, kyano-skupinu, skupinu -0(CH2)m-0R a skupinu -(-CR^R^θ-).-SO?R3 nebo 2 3 2 v případě/ že je R přítomen na heterocyklickém nebo karbocyklickém kruhu skupiny Het, potom R může rovněž znamenat =0, =S, cyklickou ketalovou skupinu nebo cyklickou thioketalovou skupinu,
    3 4
    RJ a R\ které mohou být stejné nebo odlišné, každý znamená přímou nebo rozvětvenou alkylovou skupinu obsahující jeden až šest uhlíkových atomů, která je případně substituována jedním nebo více atomy halogenů, o5
    R znamena skupinu R nebo fenylovou skupinu případně substituovanou jedním až pěti substituenty zvolenými z množiny zahrnující atom halogenu,
    4 4 4 4 skupinu R , skupinu -CO-R , skupinu -COR , skupinu -OR , z 4 nitro-skupinu, kyano-skupinu a skupinu -0(CH2) -OR ,
    6 7 v m
    R° a R', které mohou být stejné nebo odlišné, každý znamená atom vodíku nebo přímou nebo rozvětvenou alkylovou skupinu obsahující jeden až šest uhlíkových atomů, která je případně substituována jedním nebo více atomy halogenů, :í ί
    «8 z
    R znamena atom vodíku, přímou nebo rozvětvenou alkylovou, alkenylovou nebo alkinylovou skupinu obsahující nejvýše deset uhlíkových atomů,
    III která je případně substituována jedním nebo více atomy halogenu, m
    4U
    R21 které mohou být stejné nebo odlišné, každý znamená atom vodíku, přímou nebo rozvětvenou alkylovou skupinu obsahující nejvýše šest uhlíkových atomu, kťerá je případně substituována jedním nebo více atomy halogenů, nebo fenylovou skupinu, která je případně substituována jednou az pěti skupinami R , které mohou být stejné nebo odlišné, znamená celé číslo od 1 do 3, znamená 1, 2 nebo 3, znamená atom halogenu, přímou nebo rozvětvenou alkylovou skupinu obsahující nejvýše tři uhlíkové atomy, která je případně substituována jedním nebo více atomy halogenů nebo skupinu zvolenou z množiny zahrnující nitro-skupinu,
    4 4 kyano-skupinu, skupinu -0R a skupinu -S(O)pR , ve které znamená 0, 1 nebo·2, s výhradou spočívající v tom, že když R znamená skupinu -CO_Et a R znamená methylovou skupinu, potom Arneznamená nesubstituovanou pyridin-4-oylovou skupinu, a jejich zemědělsky přijatelné soli.
  2. 2. Sloučeniny podle nároku 1 obecného vzorce I, ve kterém
    Ar je zvolen z množiny zahrnující pyridinylovou skupinu případně substituovanou jednou až :čtyřmi skupinami R , které mohou být
    4 stejné nebo odlišné, pyrimidinylovou skupinu případně substituovanou jednou až třemi skupinami R , které mohou být stejné nebo
    A odlišné, thienylovou skupinu případně substituovanou jednou až třemi skupinami R , které mohou být stejné nebo odlišné, imidazolylovou skupinu případně substituovanou jednou nebo dvěma skupinami R2, které mohou být stejné nebo odlišné, pyrazolylovou skuΰ pinu substituovanou jednouaž třemi skupinami R , které mohou
    IV být stejné nebo odlišné, thiazolylovou skupinu případně substituovanou jednou nebo dvěma skupinami R , které mohou být stejné nebo odlišné, a oxazolylovou skupinu případně substituovanou jednou až čtyřmi skupinami R, které mohou být stejné nebói odlišné,
    2 z přičemž R má význam uvedený v nároku 1.
  3. 3. Sloučeniny podle nároku 1 nebo 2 obecného vzorce I, ve kterém Ar je zvolen z množiny zahrnující pyrazolylovou skupinu případně substituovanou jednou až třemi skupinami R , které mohou být stejné nebo odlišné, pyridinylovou skupinu případně substituovanou jednou az čtyřmi skupinami R , které mohou být stejné nebo odlišné, a thienylovou skupinu případně substituovanou jednou nebo dvěma skupinami R , které mohou být stejné nebo v Z v v 2 odlišné, přičemž R má význam uvedený v nároku 1.
  4. 4. Sloučeniny podle nároku .1, 2 nebo 3 obecného vzorce I, ve kterém Ar je zvolen z množiny zahrnující pyridinylovou skupinu případně substituovanou jednou až čtyřmi skupinami R , které mohou být stejné nebo odlišné, a·thienylovou skupinu případně substituovanou jednou nebo dvěma skupinami R , které mohou být vy v v v 2 stejné nebo odlišné, přičemž R má význam uvedený v nároku 1.
  5. 5. Sloučeniny podle některého z předcházejících nároků obecného vzorce I, ve kterém R znamená atom halogenu nebo skupinu zvolenou z množiny zahrnující skupinu R4, skupinu -Sr\ | skupinu -SOR5, skupinu -SC^R5, skupinu -O-SC^R5, skupinu -CC^R4, skupinu -COR4, skupinu -0r\ skupinu -NR6R7, skupinu i -NHSC^R5, nitro-skupinu, kyano-skupinu, skupinu
    -O(CH2)m _0R4 a přímou nebo rozvětvenou alkylovou skupinu ’ obsahující jeden až šest uhlíkových atomů, která může být substituovaná skupinou -OR4, přičemž R4, r\ r® a R7 j mají významy uvedené v nároku 1.
  6. 6. Sloučeniny podle některého z předcházejících nároků obecného vzorce I, ve kterém znamená cykloalkylovou skupinu obsahující tři až šest uhlíkových atomů, která je případně substituo vána jednou nebo více skupinami R4, přičemž R4 má význam uvedený v nároku 1.
  7. 7. Sloučeniny podle některého z předcházejících nároků obecného vzorce I, ve kterém R1 znamená cyklopropylovou skupinu.
  8. 8. Sloučeniny podle nároku 1 obecného vzorce I zahrnující jednu nebo více z následujících specifikací:
    R znamena přímou nebo rozvětvenou alkylovou skupinu obsahující jeden až čtyři uhlíkové atomy nebo cyklopropylovou skupinu případně substituovanou skupinou R4, přičemž R4 má význam uvedený v nároku 1,
    R znamená atom halogenu nebo skupinu zvolenou z množiny
    5 5 5 zahrnující skupinu -SR , skupinu -SOR , skupinu -SOjR , skupinu R4 a skupinu -0r\ přičemž R4 a R^ mají významy uvedené v nároku 1, první heterocyklický kruh skupiny Het je substituován jednou „ 2 nebo dvěma skupinami R .
  9. 9. . Sloučeniny podle nároku 1 zvolené z množiny zahrnující:
    5-cyklopropyl-4-(3,5-dichlorpyridin-2-oyl)isoxazol, 5-cyklopropyl-4-(5-methylsulfenylpyridin-2-oyl)isoxazol, 5-cyklopropyl-4-(5-trifluormethylpyridin-2-oylXisoxazol, 5-cyklopropyl-4-(5-methoxypyridin-2-oyl)isoxazol, 5-cyklopropyl-4-(5-methylsulfonylpyridin-2-oyl)isoxazol, 5-cyklopropyl-4-(2-methylsulfenylpyridin-3-oyl)isoxazol, 5-cyklopropyl-4-(2-methylsulfinylpyridin-3-oyl)isoxazol, 5-cyklopropyl-4-(2-methylsulfonylpyridin-3-oyl)isoxazol, 5-cyklopropyl-4-(2-methoxypyridin-3-oyl)isoxazol,
    5-cyklopropyl-4-(3-methylthien-2-oyl)isoxazol,
    4-(3-brompyridin-4-oyl)-5-cyklopropylisoxazol,
    4- (3-chlor-5-trifluormethylpyridin-2-oyl)-5-cyklopropylisoxazol,
    5- cyklopropyl-4-(2-ethoxypyridin-3-oyl)isoxazol,
    4- (3-chlorthien-2-oyl)-5-cyklopropylisoxazol,
    5- cyklopropyl-4-(5-ethoxy-1-methyl-3-trifluórmethylpyrazol4- oyl)isoxazol,
    5- cyklopropyl-4-/5-(4-fluorfenylthio)-1-methyl-3-trifluormethylpyrazol-4-oyl/isoxazol a
    5-cyklopropyl-4-(1-ethyl-3-trifluormethylpyrazol-4-oyl)isoxazol a jejich zemědělsky přijatelné soli.
  10. 10. Způsob přípravy 4-heteroaroylisoxazolových derivátů obecného vzorce I podle nároku 1,vyznačený tím, že zahrnuje
    a) v případě, že R znamená atom vodíku, reakci sloučeniny obecného vzorce II ve kterém L znamená odštěpitelnou skupinu a Ar a R1 mají významy definované v nároku 1, se solí hydroxylaminu,
    b) v případě, že R znamená atom vodíku, reakci sloučeniny obecného vzorce III
    -á i
    Ϊ
    VII fl %
    R1 (III) ve kterém R^ má význam uvedený v nároku 1 a Y znamená karboxylovou skupinu nebo její reaktivní derivát nebo kyano-skupinu, s organokovovým činidlem obecného vzorce IV
    Ar - Μ (IV) ve kterém Ar má význam uvedený v nároku 1 a M znamená alkalický kov, kov vázaný k jednomu nebo více ligandůmnebo Grignardovu skupinu,
    c) v případě, že R znamená skupinu -CC^rA reakci sloučeniny obecného vzorce V
    Ί ve kterém Ar a R mají významy uvedené v nároku 1 a P znamená v v 3 odstepitelnou skupinu, se sloučeninou obecného vzorce R 0oCC(X)=N0H z3 > x z z .
    ve kterem R má význam uvedený v nároku 1 a X znamená atom halogenu,
    d) v případě, že R znamená skupinu -CO2r\ reakci sloučeniny obecného vzorce VI
    VIII (VI) ve kterém Ar a R1 mají významy uvedené v nároku 1, se sloučeni3 3 nou obecného vzorce R O2CC(X)=NOH, ve kterém R má význam uvedený v nároku 1 a X znamená atom halogenu,
    e) v případě, že R znamená -CO2R , reakci soli sloučeniny obecného vzorce VII
    0 0 ve kterém Ar a R^ mají významy uvedené v nároku 1, se sloučeninou obecného vzorce R^O3CC(X)=NOH, ve kterém R^ má význam uvedený v nároku 1 a X znamená atom halogenu,
    f) v případě, že R znamená atom vodíku a Ar neznamená případně substituovanou pyridylovou skupinu, reakci sloučeniny obecného vzorce VIII
    IX ^COCl li i (VIII) ve kterém R má význam uvedený v nároku 1, se sloučeninou obecného vzorce
    Ar - Η , ve kterém Ar má význam uvedený v nároku 1 s výjimkou případně substituované pyridylové skupiny,
    g) v případě, že R znamená skupinu -SOR nebo -SC^R , oxidaci atomu síry odpovídající sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém
    2 5 5
    R znamená skupinu -SR nebo skupinu -SOR , a případnou následnou konverzi sloučeniny obecného vzorce I, která byla získána některou z výše uvedených reakcí, na zemědělsky přijatelnou sůl.
  11. 11. Herbicidní kompozice, vyznačená tím, že obsahuje herbicidně účinné množství 4-heteroaroylisoxazolového
    9 derivátu obecného vzorce I podle nároku 1 nebo jeho zemědělsky přijatelnou sůl jako účinnou složku v kombinaci >se zemědělsky přijatelným ředidlem nebo nosičem nebo/a povrchově aktivním činidlem.
  12. 12. Herbicidní kompozice podle nároku 11, vyznačená ; t í m , že obsahuje 0,05 až 90 % hmotnosti účinné složky.
  13. 13. Herbicidní kompozice podle nároku 11 nebo 12, v y z n ač e n .á t í m , že má kapalnou formu a obsahuje 0,05 až 25 % povrchově aktivního činidla.
    X
  14. 14, Herbicidní kompozice podle nároku 11, 12 nebo 13, vyznačená tím, že je ve formě vodného suspenzního končen trátu, smáčitelného prášku, ve vodě rozpustného nebo ve vodě dispergovatelného prášku, kapalného ve vodě rozpustného koncentrátu, kapalného emulgovatelného suspenzního koncentrátu, granulovaného nebo emulgovatelného koncentrátu.
  15. 15. Způsob kontroly růstu plevelů v dané lokalitě, vyznačený tím, že se na tuto lokalitu aplikuje herbicidně účinné množství 4-heteroaroylisoxazolového derivátu obecného vzorce I podle nároku 1 nebo jeho zemědělsky přijatelné soli.
  16. 16. Způsob podle nároku 15,vyznačený tím, že uvedenou lokalitou je plocha, která je použita nebo má být použita pro růst užitkových plodin, přičemž účinná sloučenina se aplikuje v množství 0,01 až 4,0 kg/ha.
CZ931935A 1992-09-18 1993-09-16 4-heteroaroylisoxazole derivatives, process of their preparation and herbicidal composition in which said derivatives are comprised CZ193593A3 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB929219779A GB9219779D0 (en) 1992-09-18 1992-09-18 Compositions of new matter

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ193593A3 true CZ193593A3 (en) 1994-04-13

Family

ID=10722137

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ931935A CZ193593A3 (en) 1992-09-18 1993-09-16 4-heteroaroylisoxazole derivatives, process of their preparation and herbicidal composition in which said derivatives are comprised

Country Status (31)

Country Link
US (1) US5480857A (cs)
EP (2) EP0588357B1 (cs)
JP (1) JP3557230B2 (cs)
KR (1) KR940007009A (cs)
CN (1) CN1045439C (cs)
AT (2) ATE369361T1 (cs)
AU (1) AU666397B2 (cs)
BG (1) BG98110A (cs)
BR (1) BR9303517A (cs)
CA (1) CA2105822C (cs)
CZ (1) CZ193593A3 (cs)
DE (2) DE69332010T2 (cs)
EG (1) EG20304A (cs)
ES (1) ES2173877T3 (cs)
FI (1) FI934089A (cs)
GB (1) GB9219779D0 (cs)
HR (1) HRP931202A2 (cs)
HU (1) HUT68735A (cs)
IL (1) IL106997A (cs)
MA (1) MA22977A1 (cs)
MY (1) MY109508A (cs)
NZ (1) NZ248670A (cs)
PH (1) PH31117A (cs)
PL (1) PL300421A1 (cs)
RU (1) RU2114842C1 (cs)
SI (1) SI9300485A (cs)
SK (1) SK100193A3 (cs)
TR (1) TR26794A (cs)
TW (1) TW239065B (cs)
YU (1) YU60093A (cs)
ZA (1) ZA936867B (cs)

Families Citing this family (16)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0627423A4 (en) * 1992-01-22 1995-02-15 Nissan Chemical Ind Ltd SUBSTITUTED PYRAZOLE DERIVATIVES AND BACTERICIDES FOR AGRICULTURE AND GARDENING.
CA2117413C (en) * 1993-07-30 2006-11-21 Neil Geach Herbicidal isoxazole-4-yl-methanone derivatives
DE4427998A1 (de) * 1994-08-08 1996-02-15 Basf Ag Saccharinderivate
WO1996026192A1 (de) * 1995-02-24 1996-08-29 Basf Aktiengesellschaft Isoxazolyl-benzoylderivate
JPH09136887A (ja) * 1995-09-13 1997-05-27 Nippon Bayeragrochem Kk クロロピリジルカルボニル誘導体
DE19543640A1 (de) * 1995-11-23 1997-05-28 Basf Ag Isoxazol-4-yl-benzoylderivate
DE19614856A1 (de) * 1996-04-16 1997-10-23 Basf Ag Herbizide heterocyclisch anellierte Benzoylisothiazole
DE19614859A1 (de) * 1996-04-16 1997-10-23 Basf Ag Herbizide Benzoylisothiazole
DE19614858A1 (de) * 1996-04-16 1997-10-23 Basf Ag Herbizide heterocyclisch substituierte Benzoylisothiazole
US6297198B1 (en) 1996-05-14 2001-10-02 Syngenta Participations Ag Isoxazole derivatives and their use as herbicides
US8058899B2 (en) * 2000-10-06 2011-11-15 Martin Vorbach Logic cell array and bus system
EP1513829A2 (en) * 2002-06-14 2005-03-16 Syngenta Participations AG Nicotinoyl derivatives as herbicidal compounds
ITMI20031855A1 (it) * 2003-09-29 2005-03-30 Isagro Ricerca Srl Derivati di 1,3-dioni aventi attivita' erbicida.
DE102004029309A1 (de) * 2004-06-17 2005-12-29 Bayer Cropscience Gmbh Pyridinylisoxazole und ihre Verwendung als Herbizide
KR101036798B1 (ko) * 2009-01-16 2011-05-26 장동원 압출성형관체용 회전형 컷팅장치
KR101774966B1 (ko) * 2010-04-23 2017-09-05 바이엘 인텔렉쳐 프로퍼티 게엠베하 5-플루오로-1-알킬-3-플루오로알킬-1h-피라졸-4-카보닐 클로라이드 및 플루오라이드의 제조방법

Family Cites Families (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3405727A1 (de) * 1984-02-17 1985-08-22 Hoechst Ag, 6230 Frankfurt Isoxazol-derivate, verfahren zu ihrer herstellung und diese verbindungen enthaltende arzneimittel
JP3054738B2 (ja) * 1988-07-22 2000-06-19 武田薬品工業株式会社 チアゾロ[5,4―b]アゼピン誘導体
IL91083A (en) * 1988-07-25 1993-04-04 Ciba Geigy Cyclohexanedione derivatives, their preparation and their use as herbicides
DE3925502A1 (de) * 1989-07-28 1991-01-31 Schering Ag Substituierte 4-heteroaroylpyrazole, verfahren zur herstellung dieser verbindungen und ihre verwendung als mittel mit herbizider wirkung
GB8920519D0 (en) * 1989-09-11 1989-10-25 Rhone Poulenc Ltd New compositions of matter
GB9025469D0 (en) * 1990-11-22 1991-01-09 Rhone Poulenc Agriculture New compositions of matter
HU212435B (en) * 1990-06-07 1996-06-28 Sandoz Ag Herbicidal compositions containing substituted phthalides and heterocyclic phthalides as active ingredient and process for preparation of their active ingredients.
DE4101324A1 (de) * 1991-01-18 1992-07-23 Hoechst Ag Isoxazol-derivate, verfahren zu ihrer herstellung und diese verbindungen enthaltende arzneimittel
US5125956A (en) * 1991-02-25 1992-06-30 Monsanto Company Substituted pyridine compounds
US5260262A (en) * 1991-12-06 1993-11-09 Monsanto Company Substituted pyridine compounds having herbicidal activity
WO1994024095A1 (en) * 1993-04-16 1994-10-27 Abbott Laboratories Immunosuppressive agents

Also Published As

Publication number Publication date
CN1085219A (zh) 1994-04-13
HUT68735A (en) 1995-07-28
ATE219079T1 (de) 2002-06-15
EP0588357B1 (en) 2002-06-12
DE69334162T2 (de) 2008-04-24
SI9300485A (en) 1994-03-31
MY109508A (en) 1997-02-28
AU4625093A (en) 1994-03-24
EP0588357A1 (en) 1994-03-23
DE69332010D1 (de) 2002-07-18
HU9302622D0 (en) 1993-12-28
EP1156048A1 (en) 2001-11-21
FI934089A (fi) 1994-03-19
IL106997A (en) 1997-06-10
CA2105822A1 (en) 1994-03-19
CA2105822C (en) 2004-07-06
TR26794A (tr) 1994-08-08
TW239065B (cs) 1995-01-21
ES2173877T3 (es) 2002-11-01
ATE369361T1 (de) 2007-08-15
DE69332010T2 (de) 2002-11-28
MA22977A1 (fr) 1994-04-01
PH31117A (en) 1998-02-23
GB9219779D0 (en) 1992-10-28
DE69334162D1 (de) 2007-09-20
NZ248670A (en) 1995-05-26
KR940007009A (ko) 1994-04-26
RU2114842C1 (ru) 1998-07-10
HRP931202A2 (en) 1994-12-31
EG20304A (en) 1998-10-31
US5480857A (en) 1996-01-02
FI934089A0 (fi) 1993-09-17
SK100193A3 (en) 1994-06-08
JPH06192015A (ja) 1994-07-12
PL300421A1 (en) 1994-03-21
ZA936867B (en) 1994-04-11
EP1156048B1 (en) 2007-08-08
BR9303517A (pt) 1994-03-22
CN1045439C (zh) 1999-10-06
IL106997A0 (en) 1993-12-28
AU666397B2 (en) 1996-02-08
YU60093A (sh) 1996-07-24
JP3557230B2 (ja) 2004-08-25
BG98110A (bg) 1994-06-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2065854C1 (ru) Производные 4-бензоилизоксазола, способ их получения, гербицидная композиция и способ борьбы с сорняками
RU2122543C1 (ru) Производные 4-бензоилизоксазола, способ получения, гербицидная композиция, способ регулирования роста сорняков
RU2055072C1 (ru) Производные 4-бензилизоксазола, гербицидная композиция и способ подавления роста сорняков
RU2105761C1 (ru) Производные 4-бензоилизоксазола, способы их получения, гербицидная композиция, способ борьбы с ростом сорняков
CZ224592A3 (en) 5-arylisoxazole derivatives, process of their preparation and herbicidal compositions in which said derivatives are comprised
CZ282743B6 (cs) 2-kyano-1,3-dionové deriváty, způsob jejich přípravy a herbicidní kompozice tyto deriváty obsahující
CZ241392A3 (en) Herbicides
CZ193593A3 (en) 4-heteroaroylisoxazole derivatives, process of their preparation and herbicidal composition in which said derivatives are comprised
JP3234684B2 (ja) 新規な除草剤
SI9300317A (sl) N-substituirani pirazolni derivati
CZ21994A3 (en) Novel 4-benzoylisoxazole derivatives, process of their preparation and compositions in which they are comprised
CZ13193A3 (en) Novel herbicidal composition
JPH05202009A (ja) 除草剤