CZ179798A3 - 1,3-Oxazin-4-onové deriváty, způsob jejich přípravy, herbicidní kompozice tyto deriváty obsahující a způsob kontroly plevelů - Google Patents

1,3-Oxazin-4-onové deriváty, způsob jejich přípravy, herbicidní kompozice tyto deriváty obsahující a způsob kontroly plevelů Download PDF

Info

Publication number
CZ179798A3
CZ179798A3 CZ981797A CZ179798A CZ179798A3 CZ 179798 A3 CZ179798 A3 CZ 179798A3 CZ 981797 A CZ981797 A CZ 981797A CZ 179798 A CZ179798 A CZ 179798A CZ 179798 A3 CZ179798 A3 CZ 179798A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
methyl
phenyl
oxazin
dihydro
oxo
Prior art date
Application number
CZ981797A
Other languages
English (en)
Inventor
Michael Colin Cramp
Yoshihiro Usui
Sachio Kudo
Original Assignee
Rhone-Poulenc Agriculture Ltd.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from GBGB9525265.6A external-priority patent/GB9525265D0/en
Priority claimed from GBGB9623641.9A external-priority patent/GB9623641D0/en
Application filed by Rhone-Poulenc Agriculture Ltd. filed Critical Rhone-Poulenc Agriculture Ltd.
Publication of CZ179798A3 publication Critical patent/CZ179798A3/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D413/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D413/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings
    • C07D413/04Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings directly linked by a ring-member-to-ring-member bond
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/86Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms six-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,3
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D265/00Heterocyclic compounds containing six-membered rings having one nitrogen atom and one oxygen atom as the only ring hetero atoms
    • C07D265/041,3-Oxazines; Hydrogenated 1,3-oxazines
    • C07D265/061,3-Oxazines; Hydrogenated 1,3-oxazines not condensed with other rings
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D413/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D413/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings
    • C07D413/06Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings linked by a carbon chain containing only aliphatic carbon atoms

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Heterocyclic Carbon Compounds Containing A Hetero Ring Having Nitrogen And Oxygen As The Only Ring Hetero Atoms (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Nitrogen And Oxygen Or Sulfur-Condensed Heterocyclic Ring Systems (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)

Description

a patentové kaucemi ··«*«»
1,3-Oxazin-4-onové deriváty, způsob jejich přípravy, herbicidní kompozice tyto deriváty obsahující a způsob kontroly plevelů
Oblast techniky
Vynález se týká nových 1,3-oxazin-4~onových derivátů, herbicidních kompozic, které tyto deriváty obsahují jako účinné látky, a nových meziproduktů pro přípravu uvedených derivátů.
Dosavadní stav techniky
Některé typy 1,3-oxazin-4-onových derivátů, jakým je například 2,3-dihydro-6-methyl-3-(1-methyl-1-fenylethyl)5-fenyl-4H-1,3-oxazin-4-on, a jejich herbicidní účinnosti jsou popsány například v mezinárodní zveřejněné přihlášce WO93/15064. Nicméně sloučeniny popsané ve výše uvedené patentové přihlášce nemají ketonovou nebo alkoholovou funkci ve skupině připojené k dusíkovému atomu v poloze 3 1,3-oxazinového kruhu.
Podstata vynálezu
Předmětem vynálezu jsou 1,3-oxazin-4-onové deriváty obecného vzorce I
(I) ve kterém znamená fenylovou skupinu, která je případně substituována jedním až pěti stejnými nebo odlišnými substituenty zvolenými z množiny zahrnující atomy halogenů, hydroxy-skupinu, nižší alkylovou skupinu, nižší halogenalkylovou skupinu, nu, nižší halogenalkoxy-skupinu skupinu skupinu
nizsi alkoxy-skupi- , skupinu -S(O)nR , kyano-skupinu, nitro- a fenoxy-skupinu,
5- až 7-členný heteroaromatický kruh obsahující 1 až 4 stejné nebo odlišné kruhové heteroatomy zvolené z množiny zahrnující atom dusíku, atom kyslíku a atom síry, přičemž uvedený kruh je případně substituován jedním až čtyřmi stejnými nebo odlišnými substituenty zvolenými z množiny zahrnující atomy halogenů, hydroxy-skupinu, nižší alkylovou skupinu, nižší halogenalkylovou skupinu, nižší alkoxy-skupinu, . „ _ 7 mzsi halogenalkoxy-skupinu, skupinu —S(0) R , skupi7 7 n nu -CO?R , skupinu -COR , kyano-skupinu, nitro-skuz 7 pinu, skupinu -OÍCI^) CC^R a fenoxy-skupinu, nebo přímou nebo rozvětvenou případně halogenovanou alkylovou, alkenylovou nebo alkinylovou skupinu obsahující nejvýše deset uhlíkových atomů, znamená atom vodíku nebo přímou nebo rozvětvenou alkylovou skupinu obsahující 1 až 10 uhlíkových atomů, která je případně substituována jednou nebo více stejnými nebo odlišnými skupinami R , přímou nebo rozvětvenou případně halogenovanou alkenylovou nebo alkinylovou skupinu obsahující nejvýše deset uhlíkových atomů nebo skupinu zvolenou z množiny zahrnující kyano-skupinu, skupinu -CHO, skupinu -CO2H, skupinu -CC^R , skupinu -COSR7, skupinu -CONR^r^O, skupinu -CH=NOH, skupinu -CH=NOR7, skupinu -CH=NOCOR7, skupinu -CH=NNR9R10, skupinu -CF^CN, skupinu -CF^NC^ a oxiranylovou skupinu,
znamená -(CI^ ) -(fenylovou nebo naftylovou skupinu, která je případně substituována jedním až pěti stejnými nebo odlišnými substituenty zvolenými z množiny zahrnující atomy halogenů, hydroxy-skupinu, nižší alkylovou skupinu, nižší halogenalkylovou skupinu, nižší alkoxy-skupinu, nižší halogen6 6 alkoxy-skupinu, skupinu -S(0) R , skupinu -CO?R , n z skupinu -COR°, kyano-skupinu, nitro-skupinu, skupinu -O(CH2) CC^rG, fenoxy-skupinu a skupinu -SF^), “Cř^ís“(5- až 7-členný heteroaromatický kruh obsahující jeden až čtyři stejné nebo odlišné heteroatomy zvolené z množiny zahrnující atom dusíku, atom kyslíku a atom síry, přičemž uvedený kruh je případně kondenzován k fenylovému kruhu nebo ke druhému 5- až 7-člennému heteroaromatickému kruhu obsahujímu jeden až čtyři stejné nebo odlišné heteroatomy zvolené z množiny zahrnující atom dusíku, atom kyslíku a atom síry za vzniku bicyklického kruhového systému, přičemž uvedený monocyklický kruh nebo jeden i druhý kruh uvedeného bicyklického systému je případně substituován jedním až čtyřmi stejnými nebo odlišnými substituenty zvolenými z množiny zahrnující atomy halogenů, hydroxy-skupinu, nižší alkylovou skupinu, nižší halogenalkylovou skupinu, nižší alkoxy-skupinu, nižší halogenalkoxy-skupinu,
6 6 skupinu -S(0) R , skupinu -CO?R , skupinu -COR , n z kyano-skupinu, nitro-skupinu, skupinu -0(Cř^ )^CC^R0 a fenoxy-skupinu, přímou nebo rozvětvenou případně halogenovanou alkylovou, alkenylovou nebo alkinylovou skupinu obsahující nejvýše deset uhlíkových atomů, přímou nebo rozvětvenou případně halogenovanou alkylovou, alkenylovou nebo alkinylovou skupinu obsahující nejvýše deset uhlíkových atomů, která je substituována cykloalkylovou skupinou obsahující tří až • · šest uhlíkových atomů, nebo cykloalkylovou skupinu obsahující tři až šest uhlíkových atomů nebo cykloalkenylovou skupinu obsahující pět nebo šest uhlíkových atomů, přičemž tyto kruhové systémy jsou případně substituovány skupinou r6 nebo jedním nebo více stejnými nebo odlišnými atomy halogenů, a r5 nezávisle jeden na druhém znamenají nižší alkylovou skupinu,
R a R nezávisle jeden na druhém znamenají nižší alkylovou skupinu nebo nižší halogenalkylovou skupinu, n znamená nulu, 1 nebo2, q znamená 1 nebo 2, r znamená nulu, 1 nebo2, s znamená nulu nebo 1,
R znamená atomy halogenů, skupinu -OH, skupinu -OR ,
79 10 skupinu -OCOR , skupinu -S(O) R , skupinu -NR R nebo azidovou skupinu,
910^
R a R nezávisle jeden na druhém znamenají atom vodíku, nižší alkylovou skupinu nebo nižší halogenalkylovou skupinu, znamená skupinu -C(=O)-, skupinu -CH(OH)- nebo skupinu -C(OR )(OR )-, ve které R znamená nižší alkylovou skupinu nebo dvě skupiny -OR^ společně s uhlíkovým atomem, ke kterému jsou vázány, tvoří 5- nebo 6-člennou cyklickou ketalovou skupinu, a jejich zemědělsky přijatelné soli, které mají zhodnotítelné vlastnosti.
Pod pojmem zemědělsky přijatelné soli se rozumí soli, jejichž kationty nebo anionty jsou známé a akceptované v oblasti přípravy solí pro zemědělské nebo zahradnické použití. Výhodně jsou těmito solemi ve vodě rozpustné soli. Vhodné soli s bázemi zahrnují soli alkalických kovů (například sodné soli a draselné soli), soli kovů alkalických zemin (například vápenaté a hořečnaté soli), amonné soli a soli odvozené od aminů (například od diethanolaminu, triethanol• · • ·
aminu, oktylaminu, morfolinu a dioktylmethylaminu). Vhodnými adičními solemi s kyselinami jsou například soli vytvořené ze sloučenin obecného vzorce I obsahujících amino-skupinu, včetně solí s anorganickými kyselinami, jakými jsou například hydrochloridy, sulfáty, fosfáty a nitráty, a s organickými kyselinami, jako například soli s kyselinou octovou.
V některých případech mohou skupiny R^ až R^umožnit tvorbu stereoisomerů a geometrických isomerů. Všechny takové formy spadají rovněž do rozsahu vynálezu.
Pokud není v následující popisné části výslovně uvedeno jinak, mají jednotlivé generický výrazy dále uvedené významy:
nižší alkylová skupina znamená přímou nebo rozvětvenou alkylovou skupinu obsahující jeden až šest uhlíkových atomů, nižší halogenalkylová skupina znamená přímou nebo rozvětvenou alkylovou skupinu obsahující jeden až šest uhlíkových atomů a substituovanou jedním nebo několika atomy halogenů, nižší alkoxy-skupina znamená přímou nebo rozvětvenou alkoxy-skupinu obsahující jeden až šest uhlíkových atomů, nižší halogenalkoxy-skupina znamená přímou nebo rozvětvenou alkoxy-skupinu obsahující jeden až šest uhlíkových atomů a substituovanou jedním nebo několika atomy halogenů a atom halogenu znamená atom fluoru, atom chloru, atom bromu nebo atom jodu.
V následující části popisu bude uvedeno několik vý• · • · hodných skupin (z hlediska jejich herbicidní účinnosti) sloučenin obecného vzorce I. Jde o následující skupiny uvedených sloučenin.
R3 Sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém znamená -(CH2) -(fenylovou skupinu případně substi-
1 tuovanou jedním až pěti stejnými nebo odlišnými substituenty zvolenými z množiny zahrnující atom halogenu, hydroxy-skupinu, nižší alkylovou skupinu, nižší halogenalkylovou skupinu, nižší alkoxy-skupinu, nižší halogenalkoxy-skupinu, skupinu -S(0) R^, 6 6 · skupinu -CO„R , skupinu -COR , kyano-skupinu, nitro6 skupinu, skupinu -O(CH2)qCO2R° a fenoxy-skupinu), —(CH2) —(5— až 7-členný heteroaromatický kruh obsahující jeden nebo čtyři stejné nebo odlišné heteroatomy zvolené z množiny zahrnující atom dusíku, atom kyslíku a atom síry, přičemž uvedený kruh je případně kondenzován k fenylovému kruhu nebo ke druhému 5- až 7-člennému heteroaromatickému kruhu obsahujícímu jeden až čtyři stejné nebo odlišné heteroatomy zvolené z množiny zahrnující atom dusíku, atom kyslíku a atom síry za vzniku bicyklického kruhového systému, přičemž uvedený monocyklický kruh nebo jeden i druhý kruh uvedeného bicyklického systému jsou případně substituovány jedním až čtyřmi stejnými nebo odlišnými substituenty zvolenými z množiny zahrnující atomy halogenů, hydroxy-skupinu, nižší alkylovou skupinu, nižší halogenalkylovou skupinu, nižší alkoxy-skupinu, nižší halogenalkoxy-skupinu, 6 6 6 skupinu -S(O)nR , skupinu -CO2R , skupinu -COR , kyano-skupinu, nitro-skupinu, skupinu -O(CH2)qCO2R^ a fenoxy-skupinu) nebo přímou nebo rozvětvenou případně halogenovanou alkylovou, alkenylovou nebo alkinylovou skupinu obsahující nejvýše deset uhlíkových atomů nebo
cykloalkylovou skupinu obsahující tři až šest uhlíkových atomů, která je případně substituována skupi6 nou R nebo jedním nebo několika stejnými nebo odlišnými atomy halogenů, r znamená nulu nebo 1 a
R znamená azidovou skupinu, patří mezi uvedené výhodné sloučeniny.
Výhodné jsou dále sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém znamená fenylovou nebo thienylovou skupinu případně substituovanou jedním nebo několika substituenty zvolenými z množiny zahrnující atomy halogenů, nižší alkylovou skupinu a 1 nižší halogenalkylovou skupinu. Výhodněji R znamená fenylovou skupinu.
Další výhodná skupina sloučenin obecného vzorce I zahrnuje sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém R znamená přímou nebo rozvětvenou alkylovou skupinu obsahující jeden až šest uhlíkových atomů, nejvýhodněji methylovou skupinu.
Obzvláště výhodné jsou sloučeniny obecného vzorce
I, ve kterém R4 a R3 každý znamená methylovou skupinu.
Obzvláště výhodné jsou vzhledem k jejich herbicidní aktivitě sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém Q znamená skupinu -C(=0). Sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém Q znamená skupinu -CH(OH)- mají obecně nižší herbicidní účinnost než odpovídající sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém Q znamená skupinu -C(=0)-, a jsou takto rovněž použitelné jako meziprodukty pro přípravu posledně uvedených sloučenin.
Obzvláště výhodné jsou z hlediska účinnosti proti plevelům v rýži sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém R znamená cyklopentylovou skupinu.
Rovněž výhodné jsou vzhledem k účinnosti proti obzvláště obtížně hubitelným plevelům v obilninách, mezi kteréžto plevele patří například psárka polní (Alopecurus myosuroides), sloučeniny obecného vzorce I, ve kterem R znamená n-butylovou skupinu nebo butenylovou skupinu (například 3-butenylovou skupinu.
Obzvláště výhodnou skupinou sloučenin podle vynálezu jsou sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém r1 znamená fenylovou skupinu případně substituovanou atomem halogenu,
R^, R4 a r5 každý znamená methylovou skupinu,
Q znamená skupinu -C(=0)- a
R znamena
-()r~(fenylovou skupinu případně substituovanou jedním nebo dvěma substituenty zvolenými z množiny zahrnující atom halogenu a případně halogenovanou alkylovou skupinu obsahující jeden nebo dva uhlíkové atomy) nebo přímou nebo rozvětvenou alkylovou, alkenylovou nebo alkinylovou skupinu obsahující nejvýše čtyři uhlíkové atomy a r znamená nulu nebo 1.
Další obzvláště výhodnou skupinou sloučenin podle vynálezu tvoří sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém R znamená fenylovou nebo thienylovou skupinu případně substituovanou atomem halogenu nebo methylovou skupinou,
4 5
R , R a R každý znamená methylovou skupinu,
Q znamená skupinu -C(=0)-,
R znamená -(CH^) -(fenylovou skupinu případně substituovanou jedním nebo dvěma substituenty zvolenými z množiny zahrnující atom halogenu a případně halogenovanou alkylovou skupinu obsahující jeden nebo dva uhlíkové atomy), přímou nebo rozvětvenou alkylovou nebo alkenylovou skupinu obsahující nejvýše šest uhlíkových atomů, nebo • · · · · · · · · · · • ·· · · ···· · ··· cykloalkylovou skupinu obsahující tři až šest uhlíkových atomů a r znamená nulu nebo 1.
Další obzvláště výhodnou skupinu sloučenin podle vynálezu tvoří sloučeniny obecného vzorce I, mající jednu nebo více z následujících charakteristik:
R znamená fenylovou nebo thienylovou skupinu případně substituovanou atomem halogenu nebo methoxy-skupinou,
4 5
R , R a R každý znamená methylovou skupinu,
Q znamená skupinu -C(=0)-,
R znamena
-(CH2)r~(fenylovou skupinu případně substituovanou jedním nebo dvěma substituenty zvolenými z množiny zahrnující atom halogenu a methylovou skupinu), thienylovou, furylovou, benzthiazolylovou nebo pyridylovou skupinu případně substituovanou atomem halogenu nebo (případně halogenovanou) methylovou skupinou, přímou nebo rozvětvenou případně halogenovanou alkylovou, alkenylovou nebo alkinylovou skupinu obsahující nejvýše osm uhlíkových atomů nebp cykloalkylovou skupinu obsahující tři až šest uhlíkových atomů a r znamená nulu nebo 1.
Následující sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém
5
R a R znamenají methylovou skupinu a Q znamená skupinu -C(=0)-, tvoří součást vynálezu. V dále zařazené tabulce symbol Ph znamená fenylovou skupinu, symbol Me znamená methylovou skupinu, symbol Et znamená ethylovou skupinu, symbol Pr znamená propylovou skupinu a symbol Bu znamená butylovou skupinu. V případech, kde jsou indexy psány v řádce, se rozumí, že takto psané indexy ve skutečnosti indexy znamenají a že tedy například CH=CH2 znamená skupinu -CH=CH2 atd..
• ·
Slouč. č. R1 R2 R3
1 Ph Me i-Pr
2 Ph Me n-Bu
3 Ph Me 3,5-F2 Ph
4 Ph Me 2-F-5-CF3 fenyl
5 Ph Me 3-Cl benzyl
6 Ph Me 3-CF3 benzyl
7 Ph Me CH2CH=CH2
8 Ph Me CH=CH2
9 2-F fenyl Me 4-F fenyl
10 Ph Me ethinyl
11 2-F .fenvl Me 2-Me fenyl
12 2-F fenyl Me 4-F-3-Me .fenyl
13 Ph Me 2-Me fenyl
14 Ph Me 4-F fenyl
15 Ph Me 4-F-3-Me fenyl
16 Ph Me Ph
17 Ph Me 2-C1 fenyl
18 Ph Me 3-C1 fenyl
19 Ph Me 4-C1 fenyl
20 Ph Me 3-CF3 fenyl
21 Ph Me 3,5-C12 fenyl
22 Ph Me 2.5-F2 fenyl
23 Ph Me 2-pyridyl
24 Ph Me 4-pyridyl
25 Ph Me 4-methylthiazol-2 - vl
26 Ph Me 5-chlorothiazol-2-vl
27 Ph Me Me
28 Ph Me Et
29 Ph Me n-Pr
30 Ph Me i-Bu
31 Ph Me cyklopropyl
32 Ph Me sec-butyl
Ph Me cyklobutyl
34 Ph Me n-pentyl
35 Ph Me n-hexyl
36 Ph Me cyklohexyl
37 Ph Me n-heptyl
38 Ph Me oktyl
39 Ph Me 3.5-C12 benzyl
40 2-F fenyl Me 3.5-C12 fenyl
41 2-F feny! Me 3-CF3 fenyl
··· · · · · · · · * · · · ···· · · ·· • · · · · · ···
Slouč. č. R1 R2 R3
42 2-F fenyl Me 4-methvlthiazol-2-yl
43 2-F fenyl Me n-butyl
44 2-F fenyl Me cyklobutyl
45 2-F fenyl Me 3-C1 benzvi
46 2-OMe fenyl Me 3,5-C12feny.l.
47 2-OMe fenyl Me 3-CF3 fenyl
48 2-OMe fenyl Me n-butyl
49 2-OMe fenyl Me n-propyl
50 2-OMe fenyl Me 2-pyridyl
51 3-Cl fenyl Me n-butyl
52 3-Cl fenyl Me 3,5-C12fenyl
53 2-thienyl Me 3,5-C12fenyl
54 2-thienyl Me 3-CF3 fenyl
55 2-thienyl Me 4-methylthiazol-2-yl
56 2-thienyl Me n-butyl
57 2-thienyl Me cyklobutyl
58 2-thienyl Me 3-Cl benzyl
59 2-furyl Me 3,5-C12 ..fenyl
60 iso-butyl Me 3.5-C12 feny;
61 iso-butyl Me n-butyl
62 iso-butyl Me 3-C1 benzyl
63 4-methylpent-1 -in-1 -yl Me 3-CF3 fenyl
64 4-methylpent-1 -in-1 -yl Me n-butyl
65 4-methylpent-1 -ind -yl Me 4-pyridyl
66 4-methylpent-1 - in. 1 -y[ Me ethvl
67 2-methvlprop-1 - en~l -yl Me 3,5-02 fenyl
68 2-methyiprop-1 -en-1 -yl Me n-butyl
69 Ph CH2F 3,5-C12 fenyl
70 Ph CH2F n-butyl
71 Ph CH2F 3-Cl benzvi
72 Ph CH2F 5-chlorothiazol-2-yl
73 Ph CH20Me 3-CF3 .fenyl
74 Ph CH20Me iso-butvl
75 Ph CH20Me 3,5-C12 benzyl
76 Ph CH20Me cykoohexyl
77 Ph CH2SMe 3,5-02 fenyl
78 Ph CH2SMe n-butyl
79 Ph CH2SMe 3-C1 benzvi
80 Ph CH2SMe 5 -chlorothiazol-2-yl
81 Ph CHF2 3-CF3 .fenyl
82 Ph CHF2 iso-butvl
83 Ph CHF2 3.5-C12 benzyl
Slouč. č. R1 R2 R3
84 Ph CHF2 cyklohexyl
85 Ph CH=N0Me 3,5-02 fenyl
86 Ph CH=N0Me n-butvl
87 2-F fenyl CH2SMe 3.5-02 fenyl
88 2-F fenyl CH2OMe n-butvl
89 2-thienvl CH2F 3,5-02 fenyl
90 Ph Me t-Bu
91 Ph Me 2-thienyl
92 Ph Me 2-foryl
93 Ph Me 2-benzthiazolyl
94 Ph Me 3,4-02-benzyl
95 Ph Me 3,5-Me2-benzvl
96 Ph Me 4-Cl-benzyl
97 Ph Me cyklopentyl
98 Ph Me 3-Me-benzvl
99 Ph Me benzyl
100 Ph Me 3,5-F2-benzyl
101 Ph Me 6-Me-2-pyridvl
102 Ph Me -(CH2)2CH(Me)2
103 Ph Me 4-CF3-2-pyridyi
104 Ph Me 2,5-F2-benzvI
105 Ph Me 2-Cl-benzyl
106 Ph Me 2,4-F2-benzvl
107 Ph Me 4-F-benzyI
108 Ph Me -(CH2)2CH=CH2
109 Ph Me -CH(Me)CH2CH2Me
110 2-F Ph Me -CH2CH=CHMe
111 2-F Ph Me n-Pr
112 2-OMe Ph Me n-Pr
113 2-OMe Ph Me -(CH2)2CH=CH2
114 Ph Me cykoohexyl
115 Ph Me -CH2CH(Me)CH2Me
116 Ph Me -(CH2)2CMe3
117 Ph Me -CH(CH2Me)2
118 Ph Me -CH2CMe3
119 2-thienyl Me -(CH2)2CH=CH2
120 2-thienyl Me cyklopentyl
121 Ph Me -(CH2)3CF3
122 Ph Me 3- butinyl
123 Ph Me -(CH2)2CH(Me)CH2Me
124 2-F Ph Me cyklopentyl
125 2-C1 Ph Me cyklopentyl
- 13 φ · · · · · · «φφφ • » · · · · ··· φ φ ·Φ • · ··· · φ · · · <* ··· · « • » · φφφφ · φ φ
Slouč. č. R1 R2 R3
126 2-Me Ph Me cyklopentyl
127 2-Br Ph Me cyklopentyl
128 4-F Ph Me cyklopentyl
129 2-F Ph Me 3.-butinyl
130 2-C1 Ph Me 3--butinyl
131 2-Me Ph Me 3- butinyl
132 2-Br Ph Me 3-butinyl
133 4-F Ph Me 3- butinyl
134 2-thienyl Me 3- butinyl
135 2-C1 Ph Me n-butyl
136 2-Me Ph Me n-butvl
137 2-Br Ph Me n-butyl
138 4-F Ph Me n-butyl
139 Ph Me cyklopent-1-enyl
140 Ph Me cyklopent-2-enyl
141 Ph Me cyklopropylmethyl
142 Ph Me cyklobutylmethyl
143 Ph Me cyklopentylmethyl
144 Ph Me -(CH2)2(3-C1 Ph)
145 Ph Me -(CH2)2(4-OMe Ph)
146 Ph Me -(CH2)2(3,5-C12 Ph)
147 Ph Me -(CH2)2(3,5-F2 Ph)
148 Ph Me -(CH2)2(4-F Ph)
149 Ph Me -(CH2)2(2-Me Ph)
150 Ph Me -(CH2)2(3-CF3 Ph)
151 Ph Me -(CH2)2(2,5-F2 Ph)
152 2-F Ph Me -(CH2)2CH=CH2
153 2-Me Ph Me -(CH2)2CH=CH2
154 2-Br Ph Me -(CH2)2CH=CH2
155 2-C1 Ph Me -(CH2)2CH=CH2
156 Ph CH2F -(CH2)2CH=CH2
157 Ph CH2OMe -(CH2)2CH=CH2
158 Ph CH2SMe -(CH2)2CH=CH2
159 Ph CH2N3 -(CH2)2CH=CH2
160 Ph Me CH2-cyklopropyl
161 Ph Me CH2-cyklobutyl
162 Ph Me CH2-cyklopentyl
163 Ph Me (CH2)2(4-CI Ph)
164 Ph Me CH2C(Me)2CH=CH2
165 Ph Me CH2C(Me)2CH=CH2
166 2-F Ph Me CH2-cyklopropyl
167 2-F Ph Me CH2cyklobutyl
• ·
Slouč. č. R1 R2 R3
168 2-F Ph Me CH2- cyklopentyl
169 2-FPh Me (CH2)2(4-C1 Ph)
170 2-F Ph Me CH2C(Me)2CH=CH2
171 2-F Ph Me CH2C(Me)2CH=CH2
172 2-thienyl Me CH2-cyklopropyl
173 2-thienyl Me CH2- cyklobutyl
174 2-thienyl Me CH2- cyklopentyl
175 2-thienyl Me (CH2)2(4-C1 Ph)
176 2-thienyl Me CH2C(Me)2CH=CH2
177 2-thienyl Me CH2C(Me)2CH=CH2
178 Ph CH2OMe CH2-cyklopropyl
179 Ph CH2F CH2- cyklopentyl
180 Ph CH2F cyklopentyl
181 Ph CH2OMe cyklopentyl
182 Ph CH2OEt cyklopenty).
183 Ph CH2SMe cyklopentyl
184 Ph CHF2 cyklopentyl
185 Ph CH=NOMe cyklopentyl
186 Ph CH2N3 cyklopentyl
187 2-F Ph CH2F cyklopentyl
188 2-F Ph CH2OMe cyklopentyl
189 2-FPh CH2OEt cyklopentyl
190 2-F Ph CH2SMe cyklopentyl
191 2-FPh CHF2 cyklopentyl
192 2-FPh CH=NOMe cyklopentyl.
193 2-F Ph CH2N3 cyklopentyl
194 2-thienyl CH2F cyklopentyl
195 2-thienyl CH2OMe cyklopentyl
196 2-thienyl CH2OEt cyklopentyl.
197 2-thienyl CH2SMe cyklopentyl.
198 2-thienyl CHF2 cyklopentyl
199 2-thienyl CH=NOMe cyklopentyl.
200 2-thienyl CH2N3 cyklopentyl
201 Ph Me 3-OMe-5-CI Ph
202 2-F Ph Me 3-OMe-5-Cl Ph
203 2-thienyl Me 3-OMe-5-Cl Ph
204 2-Me Ph Me 3-OMe-5-Cl Ph
205 2-Br Ph Me 3-OMe-5-Cl Ph
206 2-CI Ph Me 3-OMe-5-Cl Ph
207 4-F Ph Me 3-OMe-5-Cl Ph
Čísla 1 až 207 jsou uvedeným sloučeninám přiřazeny za účelem jejich identifikace v následujícím textu.
Obzvláště výhodné jsou následující sloučeniny obecného vzorce I:
2- (2,3-dihydro-6-methy1-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-
3- yl) - 2,4-dimethylpentan-3-on,
2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3yl)-2-methylheptan-3-on,
-(3,5-difluorfenyl)-2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-2-methylpropan-1-on,
-(2-fluor-5-trifluormethylfenyl)-2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-2-methylpropan1 -on,
1- (3-chlorfenyl)-3-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl4H-1,3-oxazin-3-yl)-3-methylbutan-2-on,
-(3-trifluormethylfenyl)-3-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-3-methylbutan-2-on,
2- (2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin~3- yl)-2-methylhex-5-en-3-on,
4- (2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3- yl)-4-methylpent-1-en-3-on,
1-(4-fluorfenyl)-2-/5-(2-fluorfenyl)-2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-4H-1,3-oxazin-3-yl/-2-methylpropan-1-on,
4-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl) 4-methylpent-1-in-3-on,
2-/5-(2-fluorfenyl)-2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-4H-1,3oxazin-3-yl/-1 -(2-methylfeny1-2-methylpropan-1-on,
-(4-fluor-3-methylfenyl)-2-/5-(2-fluorfenyl)-2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-4H-1,3-oxazin-3-yl/-2-methylpropan1 -on,
2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3yl)-2-methyl-1 -(2-methylfenyl)propan-1-on,
-(4-fluorfenyl)-2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl4H-1,3-oxazin-3-yl)-2-methylpropan-1-on,
-(4-fluor-3-methylfenyl)-2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-
5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-2-methylpropan-1-on,
2- (2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3- yl)-2-methyl-1-fenylpropan-1-on,
1-(2-chlorfenyl)-2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl4H-1,3-oxazin-3-yl)-2-methylpropan-1-on,
1-(3-chlorfenyl)-2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl4H-1,3-oxazin-3-yl)-2-methylpropan-1-on,
1-(4-chlorfenyl)-2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl4H-1,3-oxazin-3-yl)-2-methylpropan-1-on,
-(3-tri fluormethylfenyl)-2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-2-methylpropan-1-on,
1-(3,5-dichlorfenyl)-2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-2-methylpropan-1-on,
3- (2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3- yl)-3-methylbutan-2-on, • · • · · 9 ··· ·
9 9 9 9 9999 9
- 17 2-(2,3-dihydro-6-methy1-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3yl)-2-methylhexan-3-on,
2- (2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-
3- yl)-2,5-dimethylhexan-3-on,
2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3yl)-2-methylpentan-3-on,
2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3yl)-2-methylundekan-3-on,
2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3yl)-2,4-dimethylhexan-3-on,
1- cyklopropyl-2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-
1,3-oxazin-3-yl)-2-methylpropan-1-on,
2- (2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3- yl)-2,4,4-trimethylpentan-3-on,
2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3yl)-2-methyl-1-(2-thienyl)propan-1-on,
2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3yl)-1-(3-furyl)-2-methylpropan-1-on,
1-(2-benzthiazolyl)-2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-4-fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-2-methylpropan,
1-(3,4-dichlorfenyl)-3-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-3-methylbutan-2-on, — (3,5-dichlorfenyl)-3-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-3-methylbutan-2-on,
3-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3yl)-1 -(3,5-diethylfenyl)-3-methylbutan-2-on,
-(4-chlorfenyl)-3-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-3-methylbutan-2-on,
1- cyklopentyl-2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-
1,3-oxazin-3-yl)-2-methylpropan-1-on,
3-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3yl)-3-methyl )-1-(3-methylfenyl)butan-2-on,
2- (2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3yl)-2-methylnonan-3-on,
2- (2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3yl)-2-methyloktan-3-on,
3- (2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3- yl)-3-methyl-1 -(fenyl)butan-2-on,
-(3,5-difluorfenyl)-3-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H- 1,3-oxazin-3-yl)-3-methylbutan-2-on,
2-(2,3-dihydro-6-methy1-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3yl)-2-methyl-1 -(6-methylpyrid-2-yl)propan-1-on,
2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3yl)-2,6-dimethylheptan-3-on,
2-(2,3-dihydro-6-methy1-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3yl)-2-methyl-1 -(4-trifluormethylpyrid-2-yl)propan-1-on,
1-(2,5-difluorfenyl)-3-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-3-methylbutan-2-on,
- (2-chlorfenyl)-3-(2,3-dihydro-6-methy1-4-oxo-5-feny 1-4H-1 ,3-oxazin-3-yl)-3-methylbutan-2-on,
-(2,4-difluorfenyl)-3-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-3-methylbutan-2-on,
1- (4-fluorfeny1)-3-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-feny 1-4H-1,3-oxazin-3-yl)-3-methylbutan-2-on,
2- (2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3yl)-2-methylhept-6-en-3-on,
2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3yl)-2,4-dimethylheptan-3-on,
2-/2,3-dihydro-5-(2-fluorfenyl)-6-methyl-4-oxo-4H-1,3 — oxazin-3-yl/-2-methylheptan-3-on,
2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3yl)-2-methylhept-5-en-3-on,
2-/2,3-dihydro-5-(2-fluorfenyl)-6-methyl-4-oxo-4H-1,3oxazin-3-yl/-2-methylhexan-3-on,
2-/2,3-dihydro-5-(2-methoxyfenyl)-6-methyl-4-oxo-4H-1,3oxazin-3-yl/-2-methylhexan-3-on,
2-/2,3-dihydro-5-(2-methoxyfenyl)-6-methyl-4-oxo-4H-1,3oxazin-3-yl/-2-methylheptan-3-on,
2-/2,3-dihydro-5-(2-methoxyfenyl)-6-methyl-4-oxo-4H-1,3oxazin-3-yl/-2-methylhept-6-en-3-on,
1-cyklohexyl-2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-
1,3-oxazin-3-yl)-2-methylpropan-1-on,
2-/2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-(2-thienyl)-4H-1,3oxazin-3-yl/-2-methylhexan-3-on,
2-/2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-(2-thienyl)-4H-1,3oxazin-3-yl/-2-methylheptan-3-on,
2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3yl)-2,5-dimethylheptan-3-on,
2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3yl)-2,6,6-trimethylheptan-3-on,
2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3yl)-4-ethyl-2-methylhexan-3-on,
2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3yl)-2,5,5-trimethylhexan-3-on,
2-/2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-(2-thienyl)-4H-1,3-oxazin-3-yl/-2-methylhept-6-en-3-on,
1-cyklopentyl-2-/2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-(2-thienyl )-4H-1,3-oxazin-3-yl/-2-methylpropan-1-on,
1- cyklobutyl-2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-
1,3-oxazin-3-yl)-2-methylpropan-1-on,
2- (2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3- yl)-2-methyl-7,7,7-trifluorheptan-3-on,
2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3yl)-2,6-dimethyloktan-3-on a
2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3yl)-2-methylhept-6-in-3-on.
Sloučeniny obecného vzorce I mohou být připraveny použitím o sobě známých metod nebo jejich modifikovaných forem (například metod k obdobnému účelu používaných nebo popsaných v literatuře). Je třeba uvést, že dále popsané způsoby mohou být prováděny tak, že jejich sekvence mohou být realizovány v různém pořadí, přičemž k dosažení požadovaných sloučenin mohou být v rámci uvedených způsobů použity vhodné ochranné skupiny.
V rámci vynálezu mohou být sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém Q znamená skupinu -C(=0)-, připraveny oxidací odpovídajících sloučenin obecného vzorce I, ve kterém Q zna-* mená skupinu -CH(OH)-. Tato oxidace se obecně provádí za použití vhodného oxidačního činidla, kterým je například kyselina chromová nebo pyridiniumchlorchromát. Tato reakce může být provedena ve vhodném rozpouštědle, jakým je například ether nebo dichlormethan, při teplotě od 0 °C do teploty varu rozpouštědla pod zpětným chladičem.
Podle dalšího znaku vynálezu mohou být sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém Q znamená skupinu -CH(OH)-, připraveny reakcí aldehydu obecného vzorce II
R1
CHO (II) ve kterem R , R , R a R mají výše uvedene významy, s organokovovou sloučeninou obecného vzorce R -M, ve kterém R má výše uvedený význam a M znamená kovovou skupinu, výhodně magne• ·
- 22 siumbromidovou skupinu nebo atom lithia. Tato reakce se obecně provádí v inertním rozpouštědle, jakým je například ether nebo tetrahydrofuran, při teplotě od -78 °C do teploty varu rozpouštědla pod zpětným chladičem.
Podle dalšího znaku vynálezu mohou být sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém Q znamená skupinu -C(OR^)(OR^)-, připraveny reakcí sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém Q znamená skupinu -C(=0)-, s alkoholem obecného vzorce R^-OH. Tato reakce se obecně provádí v přítomnosti kyselinového katalyzátoru, jakým je například kyselina 4-toluensulfonová, v inertním rozpouštědle, jakým je například toluen, a při teplotě od 60 °C do teploty varu rozpouštědla pod zpětným chladičem. Průběh reakce se usnadní odváděním vody, která se tvoří v průběhu reakce, výhodně azeotropní destilací nebo zavedením dehydratačního činidla, jakým je například molekulární síto.
Meziprodukty obecného vzorce II mohou být připraveny redukcí esteru obecného vzorce III
ve kterém R znamená alkylovou skupinu, výhodně ethylovou skupinu. Reakce se obecně provádí za použití vhodného redukčního činidla, jakým je například lithiumaluminiumhydrid, v inertním rozpouštědle, jakým je například tetrahydrofuran, při teplotě od -80 do 20 °C.
• ·
Estery obecného vzorce III mohou být připraveny reakcí sloučeniny obecného vzorce IV
R1
R2
(IV) ve kterem R a R mají výše uvedene významy, s iminem obecné4 5 4 5 ^ ho vzorce CH2=N-C(R )(R JCC^R, ve kterém R , R a R mají výše uvedené významy. Tato reakce se obecně provádí v přítomnosti nebo nepřítomnosti rozpouštědla při teplotě od 90 do 200 °C nebo při teplotě varu rozpouštědla. V případě, že se použije rozpouštědlo, potom je toto rozpouštědlo inertním rozpouštědlem, jakým je například xylen, a produkovaný aceton se výhodně odstraňuje destilací.
Sloučeniny obecného vzorce IV jsou známými sloučeninami anebo mohou být připraveny modifikovanými formami známých způsobů.
Výše uvedené sloučeniny obecného vzorce I mohou být připraveny interkonverzí z ostatních sloučenin obecného vzorce I, přičemž tyto konverze rovněž spadají do rozsahu vynálezu. Podle dalšího znaku mohou být sloučeniny, ve kterých n znamená 1 nebo 2, připraveny oxidací atomu síry odpovídajících sloučenin, ve kterých n znamená nulu nebo 1. Tato oxidace atomu síry se obecně provádí za použití například kyseliny 3-chlorperoxybenzoové v inertním rozpouštědle, jakým je dichlormethan, při teplotě od -40 °C do okolní teploty.
Některé sloučeniny obecného vzorce I mohou být konverto-
vány na zemědělsky přijatelné soli o sobě známými metodami.
V následující části popisu bude vynález blíže objasněn pomocí konkrétních příkladů jeho provedení, přičemž tyto příklady mají pouze ilustrační charakter a nikterak neomezují rozsah vynálezu, který je jednoznačně vymezen formulací patentových nároků. Nukleární magnetickorezonanční spektra byla určena v CDCl^, pokud není výslovně uvedeno jinak.
Příklady provedení vynálezu
Příklad 1
K míchané směsi pyridiniumchlorchromátu (1,81 g) a práškového molekulárního síta (4A) v dichlormethanu se při teplotě 20 °C přidá roztok 2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl4H-1,3-oxazin-3-yl)-2,4-dimethylpentan-3-olu (1,7 g). Po 5 hodinách se přidá ether, směs se zfiltruje přes filtrační prostředek hyflo a odpaří. Zbytek se přečistí sloupcovou chromatografií na silikagelu za použití elučního činidla tvořeného směsí dichlormethanu a ethylacetátu, přičemž se získá 2-(2,3dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-2,4-dimethylpentan-3-on (sloučenina 1, 0,84 g) ve formě bílého pevného produktu.
Teplota tání: 98,6-101,6 °C.
Obdobným způsobem mohou být připraveny následující sloučeniny:
2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3yl)-2-methylhepten-3-on (sloučenina 2, teplota tání 75,8-76,6 °C),
1-(3,5-difluorfenyl)-2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5- fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-2-methylpropan-1-on (sloučenina 3, teplota tání: 156,8-157,8 °C, ···· · · · ···· • ·· · · · · · · · ♦ · · • · ··· · · · · · · ··· · · • · · ···· ···
3-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-feny1-4H-1,3-oxaz in3-yl)-3-methylbutan-2-on (sloučenina 27, teplota tání 118-119 °C),
2- (2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-
3- yl)-2-methylhexan-3-on (sloučenina 29, teplota tání 118-119 °C),
2- (2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-
3- yl)-2,5-dimethylhexan-3-on (sloučenina 30, teplota tání 72-73 °C),
2- (2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-
3- yl)-2-methylpentan-3-on (sloučenina 28, teplota tání: 102-103 °C),
2- (2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-
3- yl)-2-methylundekan-3-on (sloučenina 38, NMR 0,8(t,3H), 1,2(m,10H), 1,4(s,6H), 1,6(q,2H), 1,85(s,3H), 2,4(t,2H), 5,15(s,2H), 7,25(m,5H),
2-(2,3-dihydro-6-methy1-4-oxo-5-feny1-4H-1,3-oxazin-3yl)-2,4-dimethylhexan-3-on (sloučenina 32, teplota tání: 84-84,5 °C,
1- cyklopropyl-2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-
1,3-oxazin-3-yl)-2-methylpropan-1-on (sloučenina 31, teplota tání: 126-128 °C,
2- (2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3- yl)-2,4,4-trimethylpentan-3-on (sloučenina 90, teplota tání: 139-140,5 °C),
2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3- yl)-2-methyl-1-(2-thienyl)propan-1-on (sloučenina 91, teplota tání: 152-153,5 °C),
9 9 9 9 99
9 9 99 · 999
9 9 9 9 9 999 9 9
9 · · · · ·· · t ·· 99 99 99 9999
2- (2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3- yl)-1 -(3-furyl)-2-methylpropan-1-on (sloučenina 92, teplota tání: 164-165 °C),
1-(2-benzthiazolyl)-2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-2-methylpropan-1-on (sloučenina 93, teplota tání: 169-169,5 °C),
1-(3,4-dichlorfenyl)-3-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5- fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-3-methylbutan-2-on (sloučenina 94, teplota tání: 120-121 °C),
1-(3,5-dichlorfenyl)-3-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5- fenyl-4H-1,3-oxaz in-3-yl)-3-methylbutan-2-on (sloučenina 39, teplota tání: 120,5-121,5 °C),
3- (2,3-dihydro~6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3yl)-1-(3,5-dimethylfenyl)-3-methylbutan-2-on (sloučenina 95, teplota tání: 110-120 °C),
1-(4-chlorfenyl)-3-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl4H-1,3-oxazin-3-yl)-3-methylbutan-2-on (sloučenina 96, teplota tání: 165,5-166 °C),
1- cyklopentyl-2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl4H-1,3-oxazin-3-yl)-2-methylpropan-1-on (sloučenina 97, teplota tání 126-128 °C),
3-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3yl)-3-methyl )-1-(3-methylfenyl)butan-2-on (sloučenina 98, teplota tání: 97,5-99 °C),
2- (2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3yl)-2-methylnonan-3-on (sloučenina 35, teplota tání: 59-60 °C),
2- (2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxaz in-
3- yl)-2-methyloktan-3-on (sloučenina 34, teplota tání: 82-82,5 °C),
3-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-
3-yl)-3-methyl-1-(fenyl)butan-2-on (teplota tání: 117-118 °C),
1- (3,5-difluorfenyl)-3-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5- fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-3-methylbutan-2-on (sloučenina 100, teplota tání: 92,5-94 °C),
2- (2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-
3- yl)-2-methyl-1-(6-methylpyrid-2-yl)propan-1-on (sloučenina 101, teplota tání: 76,5-77,5 °C),
2- (2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-
3- yl)-2,6-dimethylheptan-3-on (sloučenina 102, teplota tání: 83,5-84 °C),
2- (2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-
3- yl)-2-methyl-1 -(4-trifluormethylpyrid-2-yl)propan-
-on (sloučenina 103, teplota tání: 134-135 °C),
1-(2,5-difluorfenyl)-3-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-3-methylbutan-2-on (sloučenina 104, teplota tání: 98-99 °C),
1-(2-chlorfenyl)-3-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl4H-1,3-oxazin-3-yl)-3-methylbutan-2-on (sloučenina 105, teplota tání: 140,5-141 °C),
1-(2,4-difluorfenyl)-3-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-3-methylbutan-2-on (sloučenina 106, teplota tání: 135-136 °C),
-(4-fluorfenyl)-3-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-3-methylbutan-2-on (sloučenina 107, teplota tání: 118-119 °C),
2-(2,3-dihydro-6-methy1-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3- yl)-2-methylhept-6-en-3-on (sloučenina 108, teplota tání: 91-92 °C),
2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3- yl)-2,4-dimethylheptan-3-on (sloučenina 109, NMR 0,7(t,3H), 1,0(s,3H), 1,15-1,3 (m,4H), 1,45(s,6H), 1,85(s,3H), 2,9(m,1H), 5,2(s,2H), 7,25(m,5H)),
2-/2,3-dihydro-5-(2-fluorfenyl)-6-methyl-4-oxo-4H-1,3- oxazin-3-yl/-2-methylheptan-3-on (sloučenina 43, NMR 0,9(t,3H), 1,25(m,2H), 1,45(s,6H), 1,6(q,2H), 1,9(s,3H), 2,5(t,2H), 5,3(s,2H), 7,1(m,2H), 7,3(m,2H)),
2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3- yl)-2-methylhept-5-en-3-on (sloučenina 110, NMR 1,15(d,3H), 1,2(s,6H), 1,85(s,3H),
5,0(q,1H), 5,2(s,2H), 5,7(q,1H), 7,25(m,5H),
2-/2,3-dihydro-5-(2-fluorfenyl)-6-methyl-4-oxo-4H-1,3oxazin-3-yl/-2-methylhexan-3-on (sloučenina 111, NMR 0,8(t,3H), 1,4(s,6H), 1,6(m,2H), 1,8(s,3H), 2,4(t,2H), 5,2(s,2H), 7,05(m,2H), 7,25(m,2H)),
2-/2,3-dihydro-5-(2-methoxyfenyl)-6-methyl-4-oxo-4H-1 ,3oxazin-3-yl/-2-methylhexan-3-on (sloučenina 112, teplota tání: 87-88,5 °C),
2-/2,3-dihydro-5-(2-methoxyfenyl)-6-methyl-4-oxo-4H-1,3oxazin-3-yl/-2-methylheptan-3-on (sloučenina 48, teplota tání: 65-67 • · · · ··· ··· • · · 9 9 9 9 99 9 9 99
2-/2,3-dihydro-5-(2-methoxyfenyl)-6-methyl-4-oxo-4H-
1.3- oxazin-3-yl/-2-methylhept-6-en-3-on (sloučenina 113, teplota tání: 62-63 °C),
1- cyklohexyl-2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-
1.3- oxazin-3-yl)-2-methylpropan-1-on (sloučenina 36, teplota tání: 94-96 °C),
2- /2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-(2-thienyl)-4H-1,3oxazin-3-yl/-2-methylhexan-3-on (sloučenina 114, teplota tání: 94 °C),
2,/2,3-dihydro-5-methyl-4-oxo-5-(2-thienyl)-4H-1,3-oxazin-3-yl/-2-methylheptan-3-on (sloučenina 56, teplota tání: 75-76 °C),
2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3yl)-2,5-dimethylheptan-3-on (sloučenina 115, teplota tání: 55-56 °C),
2- (2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-
3- yl)-2,6,6-trimethylheptan-3-on (sloučenina 116, teplota tání: 107,5-109 °C),
2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3yl)-4-ethyl-2-methylhexan-3-on (sloučenina 117, NMR 0,77(t,3H), 1,4(m,2H), l,5(s,6H),
1,6-1,7(m,2H), 1,8(s,3H), 2,65(m,lH), 5,2(s,2H), 7,17,3(m,5H)),
2- (2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-
3- yl)-2,5,5-trimethylhexan-3-on (sloučenina 118, NMR 0,92(s,9H), 1,33(s,6H), 2,1(s,3H), 2,4(s,2H), 5,2(s,2H), 7,15-7,3(m,5H),
2-/2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-(2-thienyl)-4H-1,3oxazin-3-yl/-2-methylhept-6-en-3-on (sloučenina 119, teplota tání: 79-81°C),
1-cyklopenty1-2-/2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-(2thienyl)-4H-1,3-oxazin-3-yl/-2-methylpropan-1-on (sločenina 120, teplota tání: 103-104,5 °C),
1- cyklobutyl-2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl4H-1,3-oxazin-3-yl)-2-methylpropan-1-on (sloučenina 33, teplota tání: 136-137,5 °C) a
2- (2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-
3- yl)-2-methyl-7,7,7-trifluorheptan-3-on (sloučenina 121, teplota tání: 83-84,5 °C).
Stejný způsob avšak bez molekulárního síta byl použit pro přípravu následujících sloučenin:
- ( 2-fluor-5-trifluormethylfenyl)-2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-2-methylpropan1 -on (sloučenina 4, teplota tání: 113-114 °C),
1-(3-chlorfenyl)-3-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-3-methylbutan-2-on (sloučenina 5, teplota tání: 134,5-136 °C) a
1-(3-trifluormethylfenyl)-3-(2,3-dihydro-6-methyl-4oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-3-methylbutan-2-on (sloučenina 6, teplota tání: 105,9-1 06,9 °C) .
Příklad 2
K míchanému roztoku 2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-2-methylhex-5-en-3-olu (1,0 g) v etheru se po kapkách přidá při teplotě 25 °C kyselina chromová /1,7 ml roztoku, připraveného přidáním roztoku dvojchro-:
manu sodného (0,4 g) ve vodě ke koncentrované kyselině sírové a zředěného vodou na objem 2 ml/. Po 18 hodinách se ···· ··· ···· • · · · · · · · · · ··· etherová vrstva oddělí, promyje 2N roztokem hydrogenuhličitanu sodného a solankou, vysuší nad síranem horečnatým a odpaří. Zbytek se přečistí sloupcovou chromatografií na silikagelu za použití dichlormethanu jako elučního činidla, přičemž se získá 2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-
1,3-oxazin-3-yl)-2-methyhex-5-en-3-onu (sloučenina 7, 0,12 g žlutého oleje) ^H-nukleární magnetickorezonanční spektrum, delta:
1,4(s,6H),
1,88(s,3H),
3,22(d,2H),
5,05(m,2H),
5,9(m,1H),
7.2- 7,35(m,5H).
Obdobným způsobem se připraví následující sloučeniny obecného vzorce I:
4-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-
3-yl)-4-methylpent-1-en-3-on (sloučenina 8) teplota tání: 123-1.24 °C,
1-(4-fkuorfenyl)-2-/5-(2-fluorfenyl)-2,3-dihydro-6methyl-4-oxo-4H-1,3-oxazin-3-yl/-2-methylpropan-1-on (sloučenina 9) teplota tání: 92-96 °C,
- ( 2,3-dihydro-6-methyl-:4-oxo-5-f enyl-4H-1 , 3-oxazin-
3-yl)-4-methylpent-1-in-3-on (sloučenina 10) ^-nukleární magnetickorezonanční spektrum, delta:
1,45(s,6H),
1,9(s,3H),
3,05(s,1H),
5,25(s,2H),
7.2- 7,4(m,5H),
2-/5-(2-fluorfenyl) - 2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-
4H-1,3-oxazin-3-yl/-1 -(2-methylfenyl)-2-methylpropan-1-on (sloučenina 11, bezbarvý gumovitý produkt) ^Η-nukleární magnetickorezonanční spektrum, delta:
1,7(s,6H),
1,85(s,3H),
2,39(s,3H),
5,4(s,2H),
6,9-7,7(m,8H),
1- (4-fluor-3-methylfenyl)-2-/5-(2-fluorfenyl)-2,3dihydro-6-methyl-4-oxo-4H-1,3-oxazin-3-yl/-2-methylpropan-1-on (sloučenina 12, žlutý olej), ^Η-nukleární magnetickorezonanční spektrum, delta:
1,6(s,6H),
1,85(s,3H),
2,2(s,3H),
5,4(s,2H),
6,85-7,9(m,7H),
2- (2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-
3- yl)-2-methyl-1-(2-methylfenyl)propan-1-on (sloučenina 13, bezbarvý olej) ^-nukleární magnetickorezonanční spektrum, delta:
1,6(s,6H),
1,85(s,3H),
2,35(s,3H),
5,3(s,2H),
6,9(dd,2H),
7,05(t,1H),
7,1-7,3(m,5H),
7,55(d,1H),
1- ( 4-fluorfenyl)-2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fe33 nyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-2-methylpropan-1 -on (sloučenina 14, žlutý pevný produkt) ^Η-nukleární magnetickorezonanční spektrum, delta:
1,55(s,6H),
1,85(s,3H),
5,35(s,2H),
6,9-7,05(m,4H),
7,15-7,25(m,3H),
8,0(dd,2H) .a
1-(4-fluor-3-methylfenyl)-2-(2,3-dihydro-6-methyl-
4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxaz in-3-yl)-2-methylpropan-1 -on (sloučenina 15, krémově zbarvený pevný produkt)
H-nukleární magnetickorezonanční spektrum, delta:
1,55(s,6H), ,85(s,3H),
2,2(d,3H),
5,35(s,2H),
6,9(m,3H),
7,1-7,3(m,3H),
7,75-7,9(m,2H).
Příklad 3
K míchané'.směsi dimethylsulfoxidu (1,3 g) v dichlormethanu se při teplotě 60 °C přidá oxalylchlorid (1,05 g). Po 10 minutách se přidá 2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-2-methyl-1-fenylpropan-1-ol (1,86 g) a po 30 minutách se přidá ještě triethylamin (2,8 g). Směs se ohřeje na teplotu okolí a nalije do vody, načež -se organická fáze promyje vodou, vysuší nad síranem hořečnatým a odpaří, přičemž se získá po přečištění sloupcovou chromatografií na silikagelu za použití eluční soustavy, tvořené směsí hexanu a ethylacetátu v objemovém poměru 5:1, 2-(2,3dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-2-methyl1-fenylpropan-1-on.
···· · · · ···· • · · · · · · · ♦ · · · · (sloučenina 16)
Teplota tání: 122-123 °C.
Obdobným způsobem se připraví následující sloučeniny obecného vzorce I:
1-(2-chlorfenyl)-2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-2-methylpropan-1-on (sloučenina 17) teplota tání: 142-145 °C,
1-(3-chlorfenyl)-2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-2-methylpropan-1-on (sloučenina 18) teplota tání: 134-136 °C,
1-(4-chlorfenyl)-2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-2-methylpropan-1-on (sloučenina 19) teplota tání: 131-132 °C,
1-(3-trifluormethylfenyl)-2-(2,3-dihydro-6-methyl-4oxo-5-feny1-4H-1,3-oxazin-3-yl)-2-methylpropan-1-on (sloučenina 20) teplota tání: 108-109 °C a
1-(3,5-dichlorfenyl)-2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-2-methylpropan (sloučenina 21 ) teplota tání: 164-167 °C.
Příklad 4
K míchanému roztoku 2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-2-methylpropionaldehydu (2 g) v tetrahydrofuranu se při teplotě 0 °C a pod inertní atmosférou přidá ipsopropylmagnesiumchlorid (5 ml 2M roztoku v tetra-
hydrofuranu. Reakční směs se potom ponechá ohřát na teplotu 10 °C v průběhu jedné hodiny, nalije do nasyceného roztoku chloridu amonného a extrahuje etherem. Organická fáze se vysuší nad síranem horečnatým a odpaří, přičemž se získá 2(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-2,4dimethylpentan-3-ol (2,26 g) ve formě žlutého gumovitého produktu.
Teplota tání: 42-54 °C, ^Η-nukleární magnetickorezonanční spektrum, delta:
0,85(d,3H),
0,95(d,3H), ,4(s,3H),
1,5(s,3H),
1,65(m,1H),
1,85(s,3H),
3,25(dd,1H),
5,0(d,1H),
5,25(d,1H) ,
7,15-7,35(m,5H).
Obdobným způsobem se připraví následující sloučeniny obecného vzorce I:
2- (2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-
3- yl)-2-methylheptan-3-ol, teplota tání: 76-84 °C, bělavý pevný produkt,
2- (2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-
3- yl)-2-methylhex-5-en-3-ol, olejovitý produkt, ^Η-nukleární magnetickorezonanční spektrum, delta: 1,35(s,3H),
1,49(s,3H),
1,88(s,3H),
1,9-2,2(m,2H),
3,65(dt,1H),
5,0(m,2H),
5,1(d,1H),
- 36 5,2(d,1H),
5,85(m,1H),
7.15- 7,35(m,5H),
4-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-
3- yl)-4-methylpent-1-en-3-ol, žlutý olej, ^Η-nukleární magnetickorezonanční spektrum, delta:
1,35(s,3H),
1,5(s,3H),
1,85(s,3H),
4,05(m,1H),
5,0(d,1H),
5,1-5,29(m-4H),
5,75(ddd,1H),
7.15- 7,3(m,5H),
1-(4-fluorfenyl)-2-/5-(2-fluorfenyl)-2,3-dihydro-6methyl-4-oxo-4H-1,3-oxazin-3-yl/-2-methylpropan-1-ol, bezbarvý olej, ^Η-nukleární magnetickorezonanční spektrum, delta:
1,52(s,6H),
1,8(s,3H),
4,45(s sir.,1H),
4,75(s,2H),
4,8,1H),
6,9-7,4(m,8H),
4- (2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-
3-yl)-4-methylpent-1-in-3-ol ve formě žlutého oleje, ^Η-nukleární magnetickorezonanční spektrum, delta:
1,5(s,3H),
1,55(s,3H),
1,85(s,3H),
2,35(s,1H),
4,35(dd,1H),
5,15(d,1H),
- 37 5,30(d,1H),
5,85(d,1H),
7,15-7,35(m,5H),
2-/5-(2-fluorfenyl)-2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-4H1,3-oxazin-3-yl/-1-(2-methylfenyl)-2-methylpropan-1 ol ve formě světležlutého oleje,
H-nukleární magnetickorezonanční spektrum, delta:
1,4(s,3H),
1,65(s,3H),
1,8(s,3H),
2,3(s,3H),
4,7(d,1H),
4,88(d,1H),
5,1(d,1H),
7,74(m,8H),
1-(4-fluor-3-methylfenyl)-2-/5-(2-fluorfenyl)-2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-4H-1,3-oxazin-3-yl/-2-methylpropan-1-ol ve formě bezbarvého oleje, 1H-nukleární magnetickorezonanční spektrum, delta:
1,3(s,3H),
1,6(s,3H),
1,8(s,3H),
2,2(s,3H),
4,65(s šir.,1H),
4,75(s,1H),
5,15(s,2H),
6,8-7,4(m,7H),
1-(3,5-difluorfenyl)-2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-
5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-2-methylpropan-1-ol ve formě bílého pevného produktu, teplota tání: 87,6-89 °C,
1-(2-fluor-5-trifluormethylfenyl)-2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-2-methylpropan38
-ol,
1H-nukleární magnetickorezonanční spektrum, delta:
1,4(s,3H), ,75(s,3H),
1,9(s,3H),
4,55(d,1H),
4,9(d,1H),
5,1(d,1H),
6,89(d,1H),
7,12(t,1H),
7,28(dd,2H),
7,35-7,48(m,3H),
7,5-7,6(m,1H),
7,7-7,8(m,1H).
1-(3-chlorfenyl)-3-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-3-methylbutan-2-ol ve formě bílého pevného produktu, teplota tání: 116,9-118,1 °C,
1- (3-trifluormethylfenyl)-3-(2,3-dihydro-6-methyl-4oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-3-methylbutan-2.ol ve formě bílého pevného produktu, teplota tání: 67-68,2 °C,
2- (2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3- yl)-2-methyl-1-(2-methylfenyl)propan-1-ol ve formě bílého pevného produktu, 1H-nukleární magnetickorezonanční spektrum, delta:
1,3(s,3H),
1,55(s,3H),
1,7(s,3H),
2,3(s,3H),
4,7(d,1H),
4,88(d,1H),
5,1(d,1H),
5,55(d,1H),
7,0-7,4(m,9H),
1-(4-fluorfeny1)-2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-2-methylpropan-1-ol ve formě bezbarvého oleje, ^H-nukleární magnetickorezonanční spektrum, delta:
1,4(s,3H),
1,68(s,3H),
1,9(s,3H),
4,5(d,1H),
4,75(d,1H),
4,8(d,1H),
5,9(d,1H),
7,0(t,2H),
7.2- 7,45(m,7H),
1- (4-fluor-3-methylfenyl)-2-(2,3-dihydro-6-methyl-4oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-2-methylpropan-1-ol ve formě bezbarvého oleje, ^Η-nukleární magnetickorezonanční spektrum, delta:
1,35(s,3H),
1,6(s,3H),
1,7(s,3H),
2,2(s,3H),
4,45(d,1H),
4,68(d,1H),
4,75(d,1H),
5,78(d,1H),
6,88(t,1H),
6,95-7,05(m,2H),
7.2- 7,4(m,5H),
2- (2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-
3- yl)-2-methyl-1-fenylpropan-1-ol, teplota tání: 150-154 °C,
1-(2-chlorfenyl)-2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-2-methylpropan-1-ol, teplota tání: 141-143 °C,
1-(3-chlorfenyl)-2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3-y1)-2-methylpropan-1-ol, teplota tání: 97-98 °C,
1-(4-chlorfenyl)-2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-2-methylpropan-1-ol, teplota tání: 138-139 °C,
1-(3-trifluormethylfenyl)-2-(2,3-dihydro-6-methyl-4oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-2-methylpropan-1-ol, 107-108 °C, a
1-(3,5-dichlorfenyl)-2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-2-methylpropan-1 -ol, teplota tání: 141-144 °C.
Obdobným způsobem se připraví následující sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém Q znamená skupinu -CH(OH)-. V následující tabulce symbol !'Bh znamená fenylovou skupinu, symbol Me znamená methylovou skupinu, symbol Et znamená ethylovou skupinu, symbol Pr znamená propylovou skupinu a symbol Bu znamená butylovou skupinu. Tam, kde jsou indexy psány v řádce, znamená to, že ve skutečnosti jsou myšleny pod řádkou tak, jak je to pro indexy obvyklé a že tedy například skupina CH=CH2 ve skutečnosti znamená skupinu CH=CH2·
Tabulka
R1 R2 R3 R4 R5 T. t.(°C)nebo NMR
Ph Me Me Me Me a
Ph Me n-Pr Me Me 82.5-83.5
Ph Me -CH2CHMe2 Me Me 91-92
Ph Me Et Me Me 93-95
• · • · · · • · • ·
Tabulka (pokračování)
R1 R2 R3 R4 R5 T.t.oc nebo NMR
Ph Me n-octyl Me Me 64.5-67
Ph Me -CH(Me)CH2Me Me Me b
Ph Me cyklopropyl Me Me 64-64.5
Ph Me t-Bu Me Me 122-123
Ph Me 3,4-02 benzyl Me Me 112-113
Ph Me 3,5-02 benzyl Me Me 100.5-101.5
Ph Me 3,5-Me2 benzyl Me Me 108-109
Ph Me 4-0 benzyl Me Me 91.5-92.5
Ph Me cyklopentyl Me Me 89.5-90
Ph Me 3-Me benzyl Me Me 108.5-109.5
Ph Me n-hexyl Me Me 77.5-79
Ph Me n-pentyl Me Me 78.5-79.5
Ph Me benzyl Me Me 142-143
Ph Me 3,5-F2 benzyl Me Me 129-130.5
Ph Me -(CH2)2CHMe2 Me Me 112-112.5
Ph Me 2,5-F2 benzyl Me Me 113-114
Ph Me 2-0 benzyl Me Me 94-95.5
Ph Me 2,4-F2 benzyl Me Me 105.5-106.5
Ph Me 4-F benzyl Me Me 76-78
Ph Me -(CH2)2CH=CH2 Me Me 74-75
Ph Me -CH(Me)CH2CH2Me Me Me 88.5-90
2-F Ph Me n-Bu Me Me 84.5-86
Ph Me -CH2CH=CHMe Me Me
2-F Ph Me n-Pr Me Me c
2-OMe-Ph Me n-Pr Me Me d
2-OMe-Ph Me n-Bu Me Me e
2-OMe-Ph Me -(CH2)2CH=CH2 Me Me f
Ph Me cyklohexyl Me Me 58.5-60 .
2-thienyl Me n-Pr Me Me 88-89
2-thienyl Me n-Bu Me Me 98.5-99
Ph Me -CH2CH(Me)CH2Me Me Me g
Ph Me -(CH2)2CMe3 Me Me
Ph Me -CH(CH2Me)CH2Me Me Me
···· · · · *··· • ·· · · · · · · · ··· • · · · * · 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9
9 9 9 9 9 9 9 9 9
Tabulka (pokračování)
R1 R2 R3 R4 R5 T.t.(OC)
Ph Me -CH2CMe3 Me Me
2-thienvl Me -(CH2)2CH=CH2 Me Me 66-69
2-thienvl Me cyklopentyl Me Me 81-83
Ph Me cyklobutyl Me Me 109.5-110
Ph Me -ÍCH2)3CF3 Me Me 91-92
-H NMR (ppm):
(a) I.l(d,3H), 1.4(s,3H), 1.53(s,3H), 1.9(s,3H), 3.82(q,lH),
5.09(dlH), 5.15 and 5.28(dd,2H), 7.2-7.4(m,5H) (b) 0.95(m,6H), 1.3(m,3H), 1.4(d,3H), 1.6(d,3H), 1.9(s,3H), 3.4(q,lH), 5.0(q,lH), 5.15(d,lH), 5.35(d,lH), 7.35(m,5H) (c) 0.9(t,3H), 1.2(m.2H), 1.35(s,3H), 1.5(s,3H), 1.6(m,2H),
1.9(s,3H), 3.5(t,lH), 4.6(d,lH), 5.1(d,lH), 5.3(d,lH), 7.0-7.3(m,5H) (d) 1.3(s,6H), 1.5(m,2H), 1.9(m,3H), 3.78(s,3H), 4.9-5.2(m,2H), 5.24(s,2H), 6.95(m,2H), 7.25(m,2H) (e) 0.8(m,3H), 1.12(t,3H), l.l-1.5(m,2H), 1.8(m,3H), 3.4(q,2H), 3.7(s,3H), 4.85(br,lH), 5.1(m,lH), 5.2(m,lH), 6.9(m,2H), 7.2(m,2H) (f) 1.4(s,6H), 1.88(s,3H), 2.35(m,2H), 2.6(m,2H), 3.75(s,3H), 5.0(m,2H), 5.27(s,2H), 5.75-5.9(m,lH), 6.9(m,2H), 7.17(m,lH), 7.25(m,lH), 9.4(s,lH) (g) 0.9(t,lH), 0.9(d,3H), 1.0-1.3(m,4H), 1.4(s,3H), 1.55(s,3H), 1.7(m,lH), 1.9(s,3H), 3.6(d,lH), 5.1(d,lH), 5.3(d,lH), 7.2-7.4(m,5H).
Příklad 5
K míchanému roztoku 4-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-4-methylpenten-1-en-3-onu (0,5 g) v tetrahydrofuranu, udržovanému na teplotě nižší než 0 °C, se pod inertní atmosférou přidá roztok sek.butylmagnesiumchloridu (1,14 ml 2M roztoku v tetrahydrofuranu). Po 2 hodinách se přidají ethylacetát a roztok chloridu amonného a organická fáze se promyje solankou a odpaří, přičemž se získá
2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)- • · φ · · · · ··· • Φ ·· ΦΦ ΦΦ ·· ΦΦ
- 43 2,&-dimethyloctan-3-on (sloučenina 122, 0,48 g).
1H-nukleární magnetickorezonanční spektrum, delta:
1,55(s,3H),
1,6(s,3H),
2,1(s,3H), 2,5(s,1H), 5,2(m,3H), 5,6(d,1H), 5,8(q,1H), 7,25(m,5H).
Obdobným způsobem se získá následující sloučenina:
2- (2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-
3- yl)-2-methylhept-6-in-3-on (sloučenina 123) ^H-nukleární magnetickorezonanční spektrum, delta: 0,9(d,3H),
0,9(t,3H),
1,2(m,5H),
1,45(s,6H),
1,9(s,3H),
2,5(m,2H), 5,3(s,2H), 7,3(m,5H).
Příklad 6
K roztoku 2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H1, 3-oxazin-3-yl)-2-methylpropionaldehydií ( 1 , 0 g) v tetrahydrofuranu se za míchání, při teplotě okolí a pod inertní atmosférou v průběhu 5 minut přidá 2-thienyllithium (4,25 ml 1M roztoku v tetrahydrofuranu). Po 72 hodinách se přidají kyselina chlorovodíková (2M) a ethylacetát a organická fáze se vysuší nad síranem hořečnatým a odpaří. Zbytek se přečistí chromatograficky na silikagelu za použití eluční soustavy tvořené směsí hexanu a ethylacetátu v objemovém poměru 3:1, přičemž se po rozetření s hexanem získá 2-(2,3-dihydro-6-me• · · · ··· ···· • · · · · · ··· · · ·· • · ··· · · · · · Λ ··· 9 · ·· · · · · · ··· ·· ·4 ·· ·« ·· ·· thyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxaziη-3-yl)-2-methyl-1-(2-thienyl)propan-1-ol (0,36 g), teplota tání: 149-151 °C.
Obdobným způsobem se získají následující sloučeniny:
2- (2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-
3- yl)-1-(3-furyl)-2-methylpropan-1-ol, teplota tání: 132-132,5 °C,
2- (2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-
3- yl)-2-methyl-1-(6-methyl-2-pyridyl)propan-1-o1, ^H-nukleární magnetickorezonanční spektrum, delta:
1,6(s,6H), ,9(s,3H),
2,5(s,3H),
4,75(d,1H),
5,0(d,1H),
5,1(d,1H),
5,65(d,1H),
7,05(d,1H),
7,15(d,1H),
7,2-7,4(m,5H),
7,55(t,1H), a
2- (2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-
3- yl)-2-methyl-1-(4-trifluormethyl-2-pyridyl)propan1 -ol, ^Η-nukleární magnetickorezonanční spektrum, delta:
1,6(s,3H),
1,85(s,3H),
4,5(d,1H),
4,95(d,1H),
6,2(d,1H),
7,1(d,1H),
7,2,7,4(m,5H),
7,7(s,1H),
8,7(d,1H).
···· ··· ····
- · · · · · · · · · ··· < q ··· · · · * · · ·♦· · ·
V « · · · · · · · ·
- 45 Srovnávací příklad 1
K lithiumaluminiumhydridu (220 ml 1M roztoku v etheru) se za míchání a při teplotě -40 °C přidá roztok ethyl-2-(2,3dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-2-methy1propanoátu (43 g) v tetrahydrofuranu. Po jedné hodině se roztok ochladí na teplotu -70 °C, zředí etherem, načež se po kapkách přidá solanka a to nejdříve při teplotě -70 °C a potom při teplotě -30 °C. Po ohřátí na teplotu okolí se organická vrstva vysuší nad síranem hořečnatým, odpaří a získaný zbytek se přečistí chromatograficky na silikagelu za použití dichlormethanu jako elučního činidla, přičemž se získá 2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-2-methylpropionaldehyd ve formě krémově zbarveného pevného produktu (22,5 g). 1H-nukleární magnetickorezonanční spektrum, delta:
1,35(s,6H),
1,95(s,3H),
5,25(s,2H),
7,22-7,38(m,5H),
9,42(s,1H).
Obdobným způsobem se připraví následující sloučeniny:
2-/5-(2-fluorfenyl)-2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-4H-1,3— oxazin-3-yl/-2-methylpropionaldehyd ve formě bílého pevného produktu, ^Η-nukleární magnetickorezonanční spektrum, delta:
1,38(s,6H),
1,93(s,3H),
4,29(s,2H), 7,74(m,4H), 9,42(s,1H),
2-/2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-(2-thienyl)-4H)-1,3oxazin-3-yl/-2-methylpropionaldehyd, ^Η-nukleární magnetickorezonanční spektrum, delta:
1,38(s,6H),
2,12(s,3H), 5,22(s,2H),
7,0(m,2H),
7,3(m,1H),
9,42(s,1H), a
2-/2,3-dihydro-5-(2-methoxyfenyl)-6-methyl-4-oxo-4H-
1,3-oxazin-3-yl/-2-methylpropionaldehyd, ^Η-nukleární magnetickorezonanční spektrum, delta:
1,35(s,6H),
1,85(s,3H),
3,8(s,3H),
5,25(s,2H),
6,9-7,3(m,4H), 9,4(S,1H).
Srovnávací příklad 2
Směs 5-(2-fluorfenyl)-2,2-dimethyl-6-methyl-4H-1,3dioxin-4-onu (2,0 g) a ethyl-2-(N-methylenamino)-2-methylpropionátu (1,45 g) se zahřívá na teplotu varu pod zpětným chladičem po dobu 10 hodin. Po odpaření k suchu se zbytek přečistí sloupcovou chromatografií na silikagelu za použití eluční soustavy tvořené směsí cyklohexanu a ethylacetátu, přičemž se získá ethyl-/5-(2-fluorfenyl)-2,3-dihydro-6-methyl-
4-oxo-4H-1,3-oxazin-3-yl/-2-methylpropanoát ve formě světležlutého oleje (1,7 g), ^H-nukleární magnetickorezonanční spektrum, delta:
1,24(t,3H),
1,42(s,6H),
1,57(s,3H),
4,15(q,2H),
5,3(s,2H),
7,74(m,4H).
Obdobným způsobem se získá následující sloučenina:
• ·
- 47 ethyl-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-4H-1,3-oxazin-3-yl) 2-methylpropanoát, ^Η-nukleární magnetickorezonanční spektrum, delta:
1,2(t,3H),
1,5(s,6H), ,98(s,3H),
2,25(m,1H), 4,15(q,2H), 5,16(S,2H).
Srovnávací příklad 3
K roztoku ethyl-2-(2-methoxyfenyl)acetoacetátu (8,51 g) v xylenu se za zahřívání na teplotu varu pod zpětným chladičem přidá roztok ethyl-(N-methylenamino)-2-methylpropionátu (10,3 g) v xylenu. Rychlost přídavku se reguluje tak, aby byla shodná s rychlosti azeotropní destilace (za použití DeanStarkova separátoru). Potom se přidá dodatečné množství xylenu a v destilaci se pokračuje po dobu 3 hodin. Reakční směs se potom odpaří za vakua, přičemž se získá ethyl-2-/2,3-dihydro-5-(2-methoxyfenyl)-6-methyl-4-oxo-4H-1,3-oxazin-3-yl/-2methylpropanoát (14 g), ^Η-nukleární magnetickorezonanční spektrum, delta:
1,25(t,3H), ,55(s,6H>.,
1,8(s,3H),
3,75(s,3H),
4,1 5(m, 2H) ,i
5,3(s,2H),
6,9-7,3(m,4H).
Srovnávací příklad 4
Směs ethyl-2-methoxyfenylacetátu (11,6 g), terc.butoxidu sodného (12,7 g) a ethylacetátu (15,8 g) v diisopropyletheru se zahřívá na teplotu 70 °C po dobu 2,5 hodiny, načež • ·
- 48 se míchá při okolní teplotě přes noc. Přidá se ethylacetát a kyselina chlorovodíková (2M), načež se organická fáze vysuší nad síranem hořečnatým a odpaří. Zbytek se destiluje za vakua, přičemž se získá ethyl-2-(2-methoxyfenyl)acetoacetát ve formě kapaliny (8,5 g), 1H-nukleární magnetickorezonanční spektrum, delta:
1,15 a 1,13(t,3h),
1,8a 2,2(s,3H),
3,75 a 3,85(s,3H),
4,1-4,3(2q,2H),
5,15(s,1H),
6.9- 7,3(m,4H),
13, 1(s,1H).
Srovnávací příklad 5
Směs ethyl-(2,3-dihydro-5-jod-6-methyl-4-oxo-4H-1,3oxazin-3-yl)-2-methylpropanoátu (30,0 g), 2-(tributylstannyl)thiofenu (33,5 ml), palladium-bis-trifenylfosfinchloridu (3,08 g) a chloridu lithného (20,5 g) v tetrahydrofuranu se zahřívá na teplotu 50 °C po dobu 24 hodin. Potom se přidá další množství 2-(tributylstannyl)thiofenu (2,8 ml) a směs se zahřívá po dobu dalších 18 hodin. Přidá se palladium-bistrif enylfosfinchlorid (0,62 g) a v zahřívání se pokračuje po dobu 18 hodin. Reakční směs se potom nalije do vody, extrahuje etherem a organická fáze se promyje solankou, vysuší nad síranem hořečnatým a odpaří. Po přečištění pomocí chromatografie na silikagelu se získá ethyl-/2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5(2-thienyl)-4H-1,3-oxazin-3-yl/-2-methylpropanoát (14,5 g). ^Η-nukleární magnetickorezonanční spektrum, delta:
,15(t,3H),
1,55(s,6H),
2,1(s,3H),
4,15(q,2H),
5,25(s,2H),
6.9- 7,4(m,3H).
···· ··· 9 · · · • · · · to · · · · · · · to • * ··· · · ·· ·· ···· · ·· · ···· · · · • to ·· ·· ·· ·· t ·
- 49 Srovnávací příklad 6
K míchanému roztoku ethyl-2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-4H-
1,3-oxazin-3-yl)-2-methylpropanoátu (200 g) v kyselině octové se přidá N-jodsukcinimid (238 g). Reakční směs se potom míchá při teplotě 40-45 °C po dobu 5 hodin a potom ještě při okolní teplotě přes noc, načež se odpaří. Zbytek se zředí etherem, promyje vodou, roztokem hydrogenuhličitanu sodného (2M) a potom ještě solankou, vysuší nad síranem horečnatým a odpaří. Roztok zbytku v ethanolu se ochladí na teplotu -40 °C, přičemž se získá ethyl-2-(2,3-dihydro-5-jod-6-methyl-4-oxo4H-1,3-oxazin-3-yl)-2-methylpropanoát (66,9 g).
Teplota tání 87 °C.
Vynález se rovněž týká kompozic, které jsou vhodné pro herbicidní použití a které obsahují jeden nebo několik derivátů obecného vzorce I nebo jejich zemědělsky přijatelné soli v kombinaci s jedním nebo několika kompatibilními zemědělsky přijatelnými ředidly nebo nosiči nebo/a povrchově aktivními činidly (tj. ředidly nebo nosiči nebo/a povrchově aktivními činidly, které jsou v dané oblasti považovány za vhodné pro použití v herbicidní kompozici a které jsou kompatibilní se sloučeninami obecného vzorce I), přičemž uvedené deriváty nebo soli jsou výhodně v uvedených ředidlech nebo nosičích nebo/a povrchově aktivních činidlech homogenně dispergovány.
Výraz homogenně dispergovány je zde použit v tom smyslu, že zahrnuje kompozice, ve kterých jsou sloučeniny obecného vzorce I rozpuštěny v ostatních složkách kompozice.
Výraz herbicidní kompozice je zde použit s širším smyslu tak, že zahrnuje nejen kompozice, které jsou schopné použití jako herbicidy, nýbrž také koncentráty, které musí být před vlastním použitím zředěny. Výhodně uvedené kompozice obsahují 0,05 až 90 % hmotnosti jedné nebo několika sloučenin obecného vzorce I.
• · · · · · · «··· • ·· · · · · · · · · ·· • * ··· · · · · · · ··· · · • · · « · · · · · ·
- 50 Uvedené herbicidní kompozice mohou obsahovat ředidlo nebo nosič a povrchově aktivní (například smáčecí, dispergační nebo emulgační)činidlo. Povrchově aktivní činidla, která mohou být přítomna v herbicidních kompozicích podle vynálezu, mohou být ionogenního nebo neionogenního typu a mohou jimi být například sulforicinoleáty, kvartérní amoniové deriváty, produkty na bázi kondenzátů ethylenoxidu s alkyl-a polyarylfenoly, například nonyl- nebo oktylfenoly, nebo estery karboxylových kyselin odvozené od anhydrosorbitolů, které byly učiněny rozpustnými etherifikací volných hydroxy-skupin kondenzací s ethylenoxidem, soli alkalických kovů a kovů alkalických zemin esterů kyseliny sírové a sulfonových kyselin, jako například dinonyl- a dioktylnatriumsulfonosukcináty a soli alkalických kovů a kovů alkalických zemin vysokomolekulárních derivátů kyseliny sulfonové, jako například lignosulfonát sodný, lignosulfonát draselný, alkylbenzensulfonát sodný a alkylbenzensulfonát vápenatý.
Herbicidní kompozice podle vynálezu mohou vhodně obsahovat až 10 % hmotnosti, například od 0,05 do 10 % hmotnosti, povrchově aktivního činidla, i když v případě, že je to žádoucí, mohou herbicidní kompozice podle vynálezu obsahovat i vyšší množství povrchově aktivního činidla, například až 15 % hmotnosti povrchově aktivního činidla v tekutémemulgovatelném suspenzním koncentrátu a až 25 % hmotnosti v tekutém ve vodě rozpustném koncentrátu.
Příklady vhodných pevných ředidel nebo nosičů jsou křemičitan hlinitý, mikrojemný oxid křemičitý, talek, křída, kalcinovaný oxid hořečnatý, křemelina, fosforečnan vápenatý, práškový korek, absorpční saze a hlinky, jako například kaolin a bentonit. Uvedené pevné kompozice (které mohou mít formu popraše, granulátu nebo smáčitelného prášku) se výhodně připraví rozemletím sloučenin obecného vzorce I s pevnými ředidly nebo impregnací pevných ředidel nebo nosičů roztoky sloučenin obecného vzorce I v těkavých rozpouštědlech, odpařením těchto rozpouštědel a případně mletím získaného produktu za účelem
získání prášků. Granulované formulace mohou být připraveny absorpcí sloučenin obecného vzorce I (rozpuštěných ve vhodných rozpouštědlech, která mohou být případně těkavá) na pevná ředidla nebo na pevné nosiče v granulované formě a případně odpařením uvedených rozpouštědel nebo granulováním kompozic v práškové formě, které byly získány výše uvedeným způsobem. Pevné herbicidní kompozice, zejména smáčitelné prášky a granuláty, mohou obsahovat smáčecí nebo dispergační činidla (například výše uvedeného typu), která v případě, že jsou pevnými látkami, mohou také sloužit jako ředidla nebo nosiče.
Tekuté kompozice podle vynálezu mohou mít formu vodných, organických nebo vodně organických roztoků, suspenzí a emulzí, ve kterých může být obsaženo povrchově aktivní činidlo. Vhodnými tekutými ředidly pro zabudování do tekutých kompozic jsou voda, glykoly, glykolethery, tetrahydrofurfuryl alkohol, acetofenon, cyklohexanon, isophoron, N-alkylpyrrolidony, toluen, xylen, minerální, živočišné a rostlinné oleje, esterifikované rostlinné oleje a lehké aromatické a naftenové frakce ropy (a směsi těchto ředidel). Povrchově aktivní činidla, která mohou být obsažena v uvedených tekutých kompozicích, mohou být ionogenního nebo neionogenního charakteru (jedná se například o výše uvedené typy) a mohou v případě, že jsou tekutá, rovněž sloužit jako ředidla nebo nosiče.
Prásky, dispegovatelné granuláty a tekuté kompozice ve formě koncentrátů mohou být zředěny vodou nebo jinými vhodnými ředidly, jakými jsou například minerální nebo rostlinné oleje, zejména v případě tekutých koncentrátů, ve kterých je ředidlem nebo nosičem olej, přičemž takto zředěné kompozice jsou potom vhodné pro bezprostřední herbicidní použití.
V případě, že je to žádoucí, mohou být kompozice obsahující sloučeninu obecného vzorce I použity ve formě autoemulgačních koncentrátů obsahujících účinné látky rozpuštěné v emulgačních činidlech nebo v rozpouštědlech obsahujících emulgační činidla kompatibilní s uvedenými účinnými látkami, přičemž kompozice schopné okamžitého použití se získají pouhým smíšením uvedených koncentrátů s vodou.
Tekuté koncentráty, ve kterých je ředidlem nebo nosičem olej, mohou být použity bez dalšího zředění a to aplikováním pomocí elektrostatické rozprašovací techniky.
Herbicidní kompozice podle vynálezu mohou rovněž obsahovat v případě, že je to žádoucí, konvenční přísady, jakými jsou například adheziva, ochranné koloidy, zhutňovadla, penetrační činidla, činidla podporující roztěkání kompozice, stabilizátory, sekvestrační činidla, činidla inhibující tvorbu sedimentu v kompozici, barvící činidla a inhibitory koroze. Tyto přísady mohou také sloužit jako nosiče nebo ředidla.
Pokud není výslovně uvedeno jinak, jsou dále uvedená procentická množství hmotnostními procentickými množstvími. Výhodnými herbicidními kompozicemi podle vynálezu jsou:
vodné suspenzní koncentráty, které obsahují 10 až 70 % jedné nebo několika sloučenin obecného vzorce I, 2 až 10 % povrchově aktivního činidla, 0,1 až 5 % zhutňovadla a 15 až 87,9 % vody, smáčitelné prášky, které obsahují 10 až 90 % jedné nebo několika sloučenin obecného vzorce I, 2 až 10 % povrchově aktivního činidla a 8 až 88 % pevného ředidla nebo nosiče, ve vodě rozpustné nebo ve vodě dispergovatelné prášky, které obsahují 10 až 90 % jedné nebo několika sloučenin obecného vzorce I, 2 až 40 % uhličitanu sodného a 0 až 88 % pevného ředidla, tekuté ve vodě rozpustné koncentráty, které obsahují 5 až 50 %, například 10 až 30 %, jedné nebo několika sloučenin obecného vzorce I, 0 až 25 % povrchově aktivního činidla a 10 až 90 %, například 45 až 85 %, s vodou mísitelného rozpouštědla, například triethylglykolu, nebo směsi s vodou mísitelného rozpouštědla a vody, tekuté emulgovatelné suspenzní koncentráty, které obsahují 10 až 70 % jedné nebo několika sloučenin obecného vzorce I, 5 až 15 % povrchově aktivního činidla, 0,1 až 5 % zhutňovadla a 10 až 84,9 % organického rozpouštědla, jakým je například minerální olej,
Ve vodě dispergovatelné granuláty, které obsahují 1 až 90 %, například 25 až 75 %, jedné nebo několika sloučenin obecného vzorce I, 1 až 15 %, například 2 až 10 %, povrchově aktivního činidla a 5 až 95 %, například 20 až 60 %, pevného ředidla, například hlinky, které se granulují po přidání vody na pastu a potom vysuší, a emulgovatelné koncentráty, které obsahují 0,05 až 90 %, výhodně 1 až 60 % jedné nebo několika sloučenin obecného vzorce I, 0,01 až 10 %, výhodně 1 až 10 %, povrchově aktivního činidla a 9,99 do 99,94, a výhodně 39 až 98,99 %, organického rozpouštědla.
Herbicidní kompozice podle vynálezu mohou rovněž obsahovat sloučeniny obecného vzorce I v kombinaci s jednou nebo několika pesticidně účinnými sloučeninami a případně s jedním nebo několika pesticidně přijatelnými ředidly nebo nosiči, povrchově aktivními činidly a konvenčními přísadami, které již byly uvedeny výše, přičemž sloučeniny obecného vzorce I jsou výhodně v uvedených dalších složkách homogenně distribuovány.
Příklady uvedených dalších pesticidně účinných sloučenin, které mohou být zabudovány do herbicidních kompozic podle vynálezu nebo které mohou být použity společně s uvedenými ···· · · · *> · * · • · · · · · ··· · 9 99 herbicidnámi kompozicemi, zahrnují:
herbicidy, použité například za účelem zvýšení počtu kontrolovaných druhů plevelů, například:
alachlor /2-chlor-2,6’-diethyl-N-(methoxymethyl)acetanilid, atrazin /2-chlor-4-ethylamino-6-isopropylamino-1,3,5triazin/, bromoxynil /3,5-dibrom-4-hydroxybenzonitril/, chlortoluron /N'-(3-chlor-4-methylfenyl)-N,N-dimethylmočovina/, cyanazin /2-chlor-4-(1-kyano-1-methylethylamino)-6-ethylamino-1,3,5-triazin/,
2,4-D /2,4-dichlorfenoxyoctová kyselina/, dicamba /3,6-dichlor-2-methoxybenzoová kyselinaú, difenzoquat /1,2-dimethyl-3,5-difenylpyrazoliové soli/, flampropmethyl /methyl-N-2-(N-benzoyl-3-chlor-4-fluoranilino)propionát/, fluometuron /Ν' - (3-trifluormethylfenyl)-N,N-dimethylmočovina/, isoproturon /Ν'-(4-isopropylfenyl)-N,N-dimethylmočovina/, diclofop /(RS)-2-/4-2,4-dichlorfenoxy)fenoxy/propionová kyselina/, fenoxaprop a fenoxaprop-P /2-/4-(6-chlor-1,3-benzoxazol-2-yloxy)fenoxy/propionová kyselina/, diflufenican /N-(2,4-difluorfenyl)-2-/3-(trifluormethyl)fenoxy/-3-pyridinkarboxamid/, tralkoxydim /2-/1-(ethoxyimino)propy1/-3-hydroxy-5-mešity lcyklohex- 2 -enon/, clodinafop /2-/4-(5-chlor-2-fluor-2-pyridyloxy)fenoxy/ propionová kyselina, sulcotrion /2-(2-chlor-4-methylsulfonylbenzoyl)cyklohexan-1,3-dion/, flurtamon /5-methylamino-2-fenyl-4-/3-(trifluormethyl)fenyl/-3(2H)-furanon/, aclonifen (2-chlor-6-nitro-3-fenoxyanilin) a
sulfonylmočoviny (například nicosulfuroň), insekticidy, například syntetické pyrethroidy, například permethrin a cypermethrin, a fungicidy, například karbamáty, například methyl-N-(1 butylkarbamoylbenzimidazol-2-yl)karbamát, a triazoly, například 1 -(4-chlorfenoxy)-3,3-dimethyl-1-(1,3,4-triazol-1-yl)butan-2-on.
Pesticidně účinné sloučeniny a jiné biologicky účinné látky, které mohou být zahrnuty v herbicidních kompozicích podle vynálezu nebo které mohou být použity společně s herbicidními kompozicemi podle vynálezu, například sloučeniny a materiály, které byly uvedeny výše, a které jsou kyselinami, mohou být případně použity ve formě konvenčních derivátů, například ve formě solí alkalických kovů, solí odvozených od aminů, a esterů.
Předmětem vynálezu je rovněž výrobek obsahující alespoň jeden 1,3-oxazin-4-onový derivát obecného vzorce I nebo výhodně herbicidní kompozici, která byla popsána výše, a výhodně herbicidní koncentrát, který musí být zředěn před použitím, obsahující alespoň jeden 1,3-oxazin-4-onový derivát obecného vzorce I, v zásobníku pro výše uvedený derivát nebo deriváty obecného vzorce I nebo uvedenou herbicidní kompozici a návod k použití, který je fyzicky spojen s uvedeným zásobníkem a který obsahuje instrukce o tom, jakým způsobem má být použit výše uvedený derivát nebo deriváty obecného vzorce I nebo herbicidní kompozice obsažené v uvedeném zásobníku pro kontrolu růstu plevelů. Tento zásobník bude normálním zásobníkem, který se konvenčně používá pro skladování chemických látek, které jsou normálně pevné při normální okolní teplotě, a herbicidních kompozic, zejména ve formě koncentrátů, například plechovkou nebo bubnem z plechu, které jsou na vnitřních stěnách opatřeny nátěrem laku, nebo z plastické hmoty, nebo lahví
ze skla nebo plastické hmoty, avpřípadě, že obsah zásobníku je pevný, například ve formě granulované herbicidní kompozice, potom také krabicí, například z lepenky, plastické hmoty nebo kovu, nebo pytlem. Uvedený zásobník by měl mít dostatečnou velikost k tomu, aby pojmul množství 1,3-oxazin-4-onového derivátu nebo herbicidní kompozice, které je dostatečné k ošetření alespoň jednoho akru (4046,8 m ) půdy, kde má být provedena kontrola růstu plevelů, přičemž však by velikost uvedeného zásobníku neměla přesahovat velikost, která je ještě vhodná pro přijatelnou manipulaci s uvedeným zásobníkem. Návod k použití obsahu zásobníku bude fyzikálně spojen s tímto zásobníkem, a to například tak, že je na zásobníku přímo natištěn nebo je natištěn na přilepené etiketě anebo je natištěn na visačce spojené se zásobníkem. Návod k použití by měl uvádět že obsah zásobníku se po případném zředění aplikuje za účelem kontroly růstu plevelů v aplikačních dávkách mezi 0,5 g a 5000 g účinné látky na hektar způsobem, který zde bude popsán.
Následující příklady ilustrují herbicidní kompozice podle vynálezu. V popisu těchto kompozic se vyskytují následující ochranné známky: Ethylan, Soprophor, Sopropo, Rhodorsil, Atagel, Synperonic, Solvesso, Arkopon, Tixosil.
Příklad C1
Připraví se suspenzní koncentrát z následujících složek:
Oxazinonový derivát (sloučenina 1) 20 %
Ethylan BCP (povechově aktivní činidlo) 0,5 %
Soprophor FL 0,5 %
Sopropon T36 (dispergační činidlo) 0,2 %
Rhodosil 426R (odpěňovadlo) 0,01 %
Propylenglykol (přísada proti zamrznutí) 5,0 %
Atagel 50 (přísada proti tvorbě sedimentu) 2,0 %
Voda doplnit do 100 %.
Obdobné suspenzní koncentráty mohou být připraveny nahrazením sloučeniny 1 ostatními oxazinonovými deriváty obecného vzorce I.
Příklad C2
Připraví se emulzní koncentrát z následujících složek:
Oxazinonový derivát (sloučenina 1) 10 %
Synperonic NPE1800 (povrchově aktivní činidlo) 4,9 %
Arylan CA (povrchově aktivní činidlo) 5,0 %
Cyklohexanon (rozpouštědlo) 9,8 %
NMP (rozpouštědlo) 9,8 %
Solvesso 150 (mísící činidlo) 5,0 %
Voda doplnit do 100 %.
Poznámka: NMP znamená N-methylpyrrolidin
Obdobné emulzní koncentráty mohou být připraveny nahrazením sloučeniny 1 ostatními oxazinonovými deriváty obecného vzorce I.
Příklad C3
Připraví se smáčitelný prášek z následujících složek:
Oxazinonový derivát (sloučenina 1) 20,0 %
Arylan SX (vločky)(povrchově aktivní činidlo) 3,0 %
Arkopon T (povrchově aktivní činidlo) 5,0 %
Polykarboxylát sodný (dispergační činidlo) 1,0 %
Tixosil 38 (činidlo podporující roztěkání) 3,0 %
Kaolin 68.0 %.
Obdobné smáčitelné prášky mohou být získány nahrazením sloučeniny 1 ostatními oxazinonovými deriváty obecného vzorce I.
Dalším předmětem vynálezu je způsob kontroly růstu plevelů (tj. nežádoucí vegetace) v určitém místě, jehož podstata spočívá v tom, že se na toto místo aplikuje herbicidně účinné množství alespoň jednoho 1,3-oxazin-4-onového derivátu obecného vzorce I nebo jeho zemědělsky přijatelné soli. Za tímto účelem se 1,3-oxazin-4-onový derivát normálně použije ve formě herbicidních kompozic (tj. v kombinaci s kompatibilními ředidly nebo nosiči nebo/a povrchově aktivními činidly vhodnými pro použití v herbicidních kompozicích), například dále uvedených kompozic.
Sloučeniny obecného vzorce I vykazují herbicidní účinnost proti dvouděložným (tj. širokolistým) a jednoděložným * (tj. travinovitým) plevelům při pre- nebo/a postemergentní aplikaci. Sloučeniny podle vynálezu jsou selektivně použitelné pro kontrolu Echinochloa crus-galli v rýži.
Pod pojmem preemergentní aplikace se zde rozumí aplikace na půdu, ve které jsou přítomny semena nebo semenáře plevelů, ještě před vzejitím plevelů nad povrch půdy. Pod pojmem postemergentní aplikace se zde rozumí aplikace na nadzemní neboli obnažené části plevelů, které již vzešly nad povrch půdy. Sloučeniny podle vynálezu mohou být například použity pro kontrolu růstu:
širokolistých plevelů, například Abutilon theophrasti, Amaranthus retroflexus, Bidens pilosa, Chenopodium album, Galium aparine, Ipomoea spp., například Ipomoea purpurea, Sesbania exaltata, Sinapsin arvensis, Solanum nigrům a Xanthium strumarium, a travinovitých plevelů, například Alopecurus myosuroides, Avena fatua, Digitaria sanguinalis, Echinochloa crusgalli, Eleusine indica a Setaria spp., například Staria faberii nebo Setaria viridis, a šáchorovitých plevelů, například Cyperus esculentus.
Množství aplikované sloučeniny obecného vzorce I se bude měnit podle charakteru plevele, konkrétní použité kompozice, doby aplikace, klimatických a půdních podmínek a (v případě použití ke kontrole růstu plevelů na plochách, na kterých rostou užitkové plodiny) na charakteru užitkové plodiny. V případě, že se sloučeniny obecného vzorce I aplikují na plochy, na kterých rostou užitkové plodiny, potom by aplikační dávka měla být dostatečná ke kontrole růstu plevelů, aniž by při tom došlo k výraznému trvalém poškození užitkových plodin. Berou-li se v úvahu uvedené faktory, potom lze konstatovat, že aplikační dávky mezi 1 a 1000 g účinné látky na hektar poskytují dobré výsledky. Nicméně je třeba · uvést, že mohou být použity i vyšší nebo nižší aplikační dávky, což je závislé na každém konkrétním problému kontroly plevelů.
Sloučeniny obecného vzorce I mohou být použity k selektivní kontrole růstu plevelů, například ke kontrole růstu výše uvedených druhů pre- nebo postemergentní aplikací provedenou směrovaným nebo nesměřovaným způsobem, například směrovaným nebo nesměřovaným postřikem na místo zamořené plevelem, které je již použito nebo které má být použiro pro pěstování užitkových plodin, například obilovin, například pšenice, ječmene, žita, kukuřice a rýže, sóji, polních a zakrslých fazolí, hrachu, vojtěšky, bavlny, podzemnice olejně, lnu, cibule, mrkve, kapusty, řepky olejně, slunečnice, řepy cukrovky, jakož i permanentních nebo setých trávníků, a to před nebo po zasetí užitkové plodiny. Pro selektivní kontrolu plevelů v místě zamořeném plevelem, které je již použito nebo které má být použito pro pěstování užitkových plodin, například pro pěstování výše uvedených plodin, se aplikační dávky pohybují mezi 10 a 500 g, výhodně mezi 25 a 250 g, účinné látky na hektar.
Sloučeniny podle vynálezu jsou obzvláště vhodné pro kontrolu travinovitých plevelových druhů.
Sloučeniny podle vynálezu mohou být rovněž použity pro
kontrolu růstu plevelů, zejména pro kontrolu výše uvedených plevelů, pre- a postemergentní aplikací ve zbudovaných sadech nebo jiných plochách porostlých stromy, například v lesích, lesících a parcích, nebo na plantážích, například na plantážích cukrové řepy, na palmových plantážích nebo na plantážích kaučukovníků. Za tímto účelem mohou být sloučeniny podle vynálezu aplikovány směrovaným nebo nesměřovaným způsobem (například směrovaným nebo nesměřovaným postřikem) na plevele nebo na půdu, kde se očekává vzejití plevelů, a to před nebo po zasazení stromů nebo před nebo po osetí plantáží, v aplikačních dávkách mezi 50 a 5000 g, výhodně mezi 50 a 2000 g a nejvýhodněji mezi 100 a 1000 g účinné látky na hektar ošetřené plochy.
Sloučeniny podle vynálezu mohou být rovněž použity pro kontrolu růstu plevelů, zejména výše uvedených plevelů, na místech, které nejsou místy, na kterých roste nebo má růst užitková plodina, avšak na kterých není růst plevelů žádoucí.
Příklady takových ploch jsou letištní plochy, plochy průmyslových závodů, železniční náspy, krajnice silnic , břehy řek, závlahových a jiných vodních nádrží, plochy porostlé křovinami, úhory nebo neobdělaná půda a zejména plochy, na kterých je žádoucí kontrola růstu plevelů za účelem snížení rizika vzniku a šíření pořárů. V případě, že jsou sloučeniny podle vynálezu použity k těmto posledně jmenovaným účelům, kdy je často žádoucí totální herbicidní účinek, potom se účinné sloučeniny normálně používají v aplikačních dávkách, které jsou vyšší než aplikační dávky použité na plochách, na kterých rostou, nebo na kterých mají růst užitkové plodiny. Přesné dávky budou záviset na povaze ošetřované vegetace a na požadovaném účinku.
Pro tento posledně uvedený účel je mimořádně vhodná pre- nebo postemergentní aplikace a výhodně preemergentní aplikace, provedená směrovaným nebo nesměřovaným způsobem • · · ♦ · · · · · · · • · · · · ···· · · ·· • · · ·· · · ·· · · ···· · • · · ···· *·· (například směrovaným nebo nesměřovaným postřikem) za použití aplikačních dávek mezi 50 a 5000 g, výhodně mezi 50 a
2000 g, výhodněji mezi 100 a 1000 g účinné látky na hektar ošetřované plochy.
V případě, že se sloučeniny obecného vzorce I použijí pro kontrolu růstu plevelů preemergentní aplikací, potom mohou být zabudovány do půdy, ve které se očekává vzejití plevelů. Je třeba uvést, že když se sloučeniny obecného vzorce I použijí pro kontrolu růstu plevelů postemergentní aplikací, tj. aplikací na vzdušné neboli obnažené části vzešlých plevelů, potom sloučeniny obecného vzorce I obvykle přijdou ’ do styku i se zemí a mohou takto realizovat také preemergentní kontrolů plevelů, které vyklíčí v půdě teprve později.
V případě, že je žádoucí prolongovaná kontrola růstu plevelů, potom může být aplikace sloučenin obecného vzorce I případně opakována.
Způsob použití herbicidních kompozic
Testovací metoda A
a) Obecné údaje
Za účelem ošetření rostlin se příslušná množství sloučenin rozpustí v acetonu za vzniku roztoku, které jsou ekvivalentní aplikačním dávkám až do 1000 g testované sloučeniny na hektar (g/ha). Tyto roztoky se potom aplikují pomocí standardního laboratorního herbicidního rozprašovače dávkujícího 290 litrů postřikové tekutiny na hektar ošetřované půdy.
b) Kontrola plevelů: preemergentní
Semena plevelů se zasadí do plastikových kořenáčů o rozměrech základny 70 x 70 mm a výšce 75 mm, naplněných ne• · · ♦ · · · · · · · • · · · · ···· · ··· • · · ···· · · · sterilizovanou půdou. Dále jsou uvedeny počty semen v kořenáčích :
Druh plevele Přibližný počet semen/kořenáč
1) Širokolisté plevele
Abutilon theophrasti 10
Amaranthus retroflexus 20
Galiun aparine 10
Ipomoea purpurea 10
Sinapis arvensis 15
Xanthium strumarium 2
2) Travinovité plevele
Alopecurus myosuroides 15
Avena fatua 10
Echinochloa crus-galli 15
Setaria viridis 20
3) Šáchorovité plevele
Cyperus esculentus 3
Užitkové plodiny
1) Širokolisté plodiny
Bavlna 3
Sója 3
2) Travinovité plodiny
Kukuřice 2
Rýže 6
Pšenice 6
Sloučeniny podle vynálezu se aplikují na povrch půdy obsahující semena způsobem uvedeným výše v odstavci a). Oše• · • · • · · · • · tření se podrobí vždy jeden kořenáč pro každou užitkovou plodinu a každý plevel, přičemž se pro každou užitkovou plodinu a každý plevel ponechá vždy jeden kořenáč bez aplikace a vždy jeden kořenáč, na jehož obsah byl aplikován pouze aceton (slepé pokusy).
Po uvedeném ošetření byl kořenáče uloženy na kapilární podložku ve skleníku a zavlažovány odshora. Vizuální vyhodnocení poškození užitkových plodin bylo provedeno 20-24 dnů po provedení postřiku. Výsledky byly vyjádřeny jako omezení růstu nebo poškození užitkových plodin nebo plevelů a to ve srovnání se stavem rostlin nacházejících se v kontrolních kořená'čích (slepý pokus).
c) Kontrola plevelů: postemergentní aplikace
Plevele a užitkové plodiny byly zasazeny přímo do John Innesova kořenáčového kompostu, uloženého v kořenáčích o rozměrech čtvercové základny 70 x 70 mm a výšky 75 mm, s výjimkou druhu Amaranthus, který se vyrýpne ve stádiu semenáče a převede do kořenáče jeden týden před postřikem. Rostliny se potom pěstují ve skleníku až do okamžiku, kdy jsou připraveny pro postřik sloučeninami použitými pro ošetření rostlin. V kořenáčích byly následující počty rostlin:
1) Širokolisté plevele
Druh plevele Počet rostlin/kořenáč
Abutilon theophrasti
Růstové stádium
1-2 listy
Amaranthus retroflexus 4
1-2 listy
Galium aparine
Ipomoea purpurea3
Sinapis arvensis4
Xanthium strumarium1
1.přeslen
1- 2 listy listy
2- 3 listy • · to to · to · · to to · • toto to to toto·· to toto· • to · · to · · to · ·
2) Travinovité plevele
Druh plevele Počet rostlin/kořenáč Růstové stádium
Alopecurus myosuroides 8-12 1-2 listy
Avena fatua 12-18 1-2 listy
Echinochloa crus-galli 4 2-3 listy
Setaria viridis 15-25 1-2 listy
3) Šáchorovité plevele
Druh plevele Počet rostlin/kořenáč Růstové stádium
Cyperus esculentus 3 3 listy
1) Širokolisté užitkové plodiny
Plodina Počet rostlin/kořenáč
Bavlna 2 1 list
sója 2 2 listy
2) Travinovité užitkové plodiny
Plodina Počet rostlin/kořenáč Růstové stádium
Kukuřice 2 2-3 listy
Rýže 4 2-3 listy
Pšenice 5 2-3 listy
Sloučeniny použité pro ošetření rostlin se aplikují na rostliny způsobem popsaným v odstavci a). Ošetření se podrobí vždy jeden kořenáč pro každou užitkovou plodinu a každý plevel, přičemž se pro každou užitkovou plodinu a každý plevel ponechá vždy jeden kořenáč bez aplikace postřiku a vždy jeden kořenáč, na jehož obsah se aplikuje pouze aceton.
- 65 Po uvedeném ošetření se kořenáče uloží na kapilární podložku ve skleníku a zavlažují se odshora jednou po 24 hodinách, načež se potom zavlažuje spodní závlahou. Vizuální vyhodnocení poškození užitkových plodin a kontroly plevelů se provede 20-24 dnů po postřiku. Výsledky jsou vyjádřeny jako procentické omezení růstu nebo poškození užitkových plodin nebo plevelů a to ve srovnání se stavem rostlin v kontrolních kořenáčích (slepý pokus).
Testovací metoda B
a) Obecné údaje
Stejně jako v případě testovací metody A se roztoky aplikují postřikem, přičemž se však v tomto případě použije automatizované postřikové zařízení dodávající ekvivalent 720 litrů postřikové tekutiny na hektar ošetřované plochy.
b) Kontrola plevelů: preemergentní
Semena rostlin se zasadí do plastiových kořenáčů mající čtvercovou základnu 70 x 70 mm a výšku 75 mm a naplněných nesterilizovanou půdou (3 druhy na kořenáč). V kořenáčích byly následující počty semen:
Druh plevele Přibližný počet semen/druh
1) Širokolisté plevele
Abutilon theophrasti 7-8
Amaranthus retroflexus 20 (výsek )
Galium aparine 4-5
Ipomoea purpurea 5
Sinapis arvensis 7-8
Matricaria inodora 20 ( výsek )
Stellaria media 20 ( výsek )
Φφφφ φφφ φφφφ • · · · Φ · · · 9 · · · t • Φ *·· · · > φ 9 · »·Ι φ ·
ΦΦ Φ · · · ΦΦΦ
ΦΦ Φ <· ΦΦ ·· ΦΦ ΦΦ
2) Travinovité plevele
Alopecurus myosuroides 15-20
Avena fatua 10
Echinochloa crus-galli 15
Setaria viridis 15
Setaria faberii 15
Apera spica-venti 2 0 (výsek)
Druh užitkové plodiny
Přibližný počet semen/druh
1) Širokolisté užitkové plodiny
Bavlna
Sója
2) Travinovité užitkové plodiny
Kukuřice
Rýže
Pšenice
Sloučeniny podle vynálezu se aplikují na povrch půdy obsahující semena, způsobem popsaným v odstavci a). Kořenáče obsahující uvedené druhy se podrobí postřiku, přičemž vždy jeden kořenáč s těmito druhy se ponechá bez postřiku a vždy jeden kořenáč se podrobí postřiku pouze samotným acetonem.
Po ošetření se kořenáče uloží na kapilární podložku ve skleníku a zavlaží se odshora. Vizuální vyhodnocení poškození užitkových plodin se provede 17 dnů po provedení postřiku. Výsledky se vyjádří jako procentické omezení růstu nebo poškození rostlin nebo plevelů a to ve srovnání s rostlinami nacházejícími se v kontrolních kořenáčích.
• · · * · ·· • M · · · · • a · ·· ·· • · r · · ·· • · · · · ···» • ······ · · · • · · · · ·· ·* *tf ····
- 67 Testovací metoda C
Skleníková postemergentní aplikace v rostoucí rýži v 2
Do plastikových kořenáčů o plose základny 170 cm byla nasypána polní půda pro pěstování rýže, načež se k této půdě přidá vhodné množství vody a chemických hnojiv a získaná směs se prohněte za účelem získání imitace rýžového pole.
Rýžové rostliny (odrůda Koshihikari), které byly předběžně vypěstovány ve skleníku do stádia dvou listů, byly potom přesazeny do výše uvedených kořenáčů (dvě sazenice do každého kořenáče). Do těchto kořenáčů bylo potom zaseto předem stanovené množství semen plevelových druhů Echinochloa oryzicola, Monochoria vaginalis, Lindernia procumbens a Scirpus juncoides, načež byla přidána voda do výšky 3 cm.
Rostliny byly potom ponechány růst ve skleníku až do doby, kdy Echinochloa oryzicola dosáhla stádia 1,5 listu. Byly připraveny roztoky sloučenin popsaných v příkladech ve 100% acetonu tak, aby obsahovaly účinnou látku v množství ekvivalentním 75, 300 a 1200 g/ha. Tyto roztoky byly potom aplikovány po kapkách za použití pipety.
Dvacetjeden den po uvedené aplikaci byly vizuálně vyhodnoceny herbicidní účinky na každý z uvedených plevelů a fytotoxicita na rýžové rostliny, přičemž získané výsledky byly vyjádřeny jako procentické omezení růstu nebo poškození rýžových rostlin a plevelů a to ve srovnání se stavem rostlin v kontrolních kořenáčích.
V případě, že bylo v rámci testovací metody A aplikováno preemergentně 1000 g/ha nebo méně, potom se za použití sloučenin 1-6, 9-21, 27-36, 38, 39, 43, 56, 90-111, 114-116,
118-123 podle vynálezu dosáhne 80% omezení růstu jednoho nebo několika výše uvedených plevelových druhů. Při uvedené aplikační hladině byla toxicita uvedených sloučenin vůči
·· ·· ·· ·· ·· ··
• · • · * ·
• · • · ··· • · ··
··· · • · • ···
• · • ·
·· ·· ·· ·· «·
plevelům selektivní v alespoň jednom druhu užitkových plodin.
V případě, že bylo aplikováno v rámci testovací metody B preemergentně 1000 g/ha nebo méně, potom se za použití sloučenin 7 a 8 podle vynálezu dosáhne 90% omezení růstu jednoho nebo někokika z výše uvedených plevelových druhů.
V případě, že bylo aplikováno v rámci testovací metody A preemergentně 1000 g/ha nebo méně, potom se za použití sloučenin 1, 2, 5, 6, 15, 16 a 18 podle vynálezu dosáhne alespoň 80% omezení růstu jednoho nebo několika z výše uvedených plevelových druhů. Při uvedené aplikační hladině je toxicita· uvedených sloučenin vůči plevelům selektivní v alespoň jednom z uvedených druhů užitkových plodin.
V případě, že bylo aplikováno v rámci testovací metody C 1200 h/ha nebo méně, potom se za použití sloučenin 1-10, 1321, 27-36, 39, 43, 48, 56, 90, 91, 93-100, 102, 104-109, 111114 a 116-123 podle vynálezu dosáhne alespoň 80% omezení růstu jednoho nebo několika z výše uvedených plevelových druhů.

Claims (18)

  1. PATENTOVÉ
    NÁROKY
    1. 1,3-Oxazin-4-onové deriváty obecného vzorce I (I) ve kterém znamená fenylovou skupinu, která je případně substituována jedním až pěti stejnými nebo odlišnými substituenty zvolenými z množiny zahrnující atomy halogenů, hydroxy-skupinu, nižší alkylovou skupinu, nizsi halogenalkylovou skupinu, nizsi alkoxy-skupi7 nu, nižší halogenalkoxy-skupinu, skupinu —S(0) R ,
    7 7 n skupinu -CO-R , skupinu -COR , kyano-skupinu, nitro2 7 skupinu, skupinu -O(CH2)^CO2R a fenoxy-skupinu,
    5- až 7-členný heteroaromatický kruh obsahující 1 až 4 stejné nebo odlišné kruhové heteroatomy zvolené z množiny zahrnující atom dusíku, atom kyslíku a atom síry, přičemž uvedený kruh je případně substituován jedním až čtyřmi stejnými nebo odlišnými substituenty zvolenými z množiny zahrnující atomy halogenů, hydroxy-skupinu, nižší alkylovou skupinu, nižší halogenalkylovou skupinu, nižší alkoxy-skupinu, nižší halogenalkoxy-skupinu, skupinu -S(0) R , skupi7.7 n nu -CO-R , skupinu -COR , kyano-skupinu, nitro-skuz 7 pinu, skupinu -O(CH2) CO2R a fenoxy-skupinu, • ·
    - 70 nebo přímou nebo rozvětvenou případně halogenovanou alkylovou, alkenylovou nebo alkinylovou skupinu obsahující nejvýše deset uhlíkových atomu,
    R znamena atom vodíku nebo přímou nebo rozvětvenou alkylovou skupinu obsahující 1 až 10 uhlíkových atomů, která je případně substituována jednou nebo více stejnými nebo odlišnými skupinami R , přímou nebo rozvětvenou případně halogenovanou alkenylovou nebo alkinylovou skupinu obsahující nejvýše deset uhlíkových atomů nebo skupinu zvolenou z množiny zahrnující kyano-skupinu,
    7 7 skupinu -CHO, -COR , -COoH, skupinu -C0oR , skupinu
    7 . 9 10Z 2
    -COSR , skupinu -CONR R , skupinu -CH=NOH, skupinu -CH=NOR7, skupinu -CH=NOCOR7, skupinu -CH=NNR9R10, skupinu -CI^CN, skupinu -CI^NC^ a oxiranylovou skupinu,
    R8 znamená -(Cř^ ) -(fenylovou nebo naftylovou skupinu, která je případně substituována jedním až pěti stejnými nebo odlišnými substituenty zvolenými z množiny zahrnující atomy halogenů, hydroxy-skupinu, nižší alkylovou skupinu, nižší halogenalkylovou skupinu, nižší alkoxy-skupinu, nižší halogenalkoxy-skupinu, skupinu -S(O) R^, skupinu -CO-R^,
    6 n z skupinu -COR , kyano-skupinu, nitro-skupinu, skupinu -O(CH2 )gCO2R° , f enoxy-skupinu a skupinu -SF,.), -^H2)s~(5- až 7-členný heteroaromatický kruh obsahující jeden až čtyři stejné nebo odlišné kruhové heteroatomy zvolené z množiny zahrnující atom dusíku, atom kyslíku a atom síry, přičemž uvedený kruh je případně kondenzován k fenylovému kruhu nebo ke druhému 5- až 7-člennému heteroaromatickému kruhu obsahujímu jeden až čtyři stejné nebo odlišné heteroatomy zvolené z množiny zahrnující atom dusíku, atom kyslíku a atom síry za vzniku bicyklického kruhového systému, přičemž uvedený monocyklický kruh nebo jeden i druhý kruh uvedeného bicyklického systému je případně substituován jedním až čtyřmi stejnými nebo odlišnými substituenty zvolenými z množiny zahrnující atomy halogenů, hydroxy-skupinu, nižší alkylovou skupinu, nižší halogenalkylovou skupinu, nižší alkoxy-skupinu, nižší halogenalkoxy-skupinu,
    6 6 6 skupinu -S(O)nR , skupinu -CO2R , skupinu -COR , kyano-skupinu, nitro-skupinu, a fenoxy-skupinu, skupinu -O(CH2) CO2R přímou nebo rozvětvenou případně halogenovanou alkylovou, alkenylovou nebo alkinylovou skupinu obsahující nejvýše deset uhlíkových atomů, přímou nebo rozvětvenou případně halogenovanou alkylovou, alkenylovou nebo alkinylovou skupinu obsahující nejvýše deset uhlíkových atomů, která je substituována cykloalkylovou skupinou obsahující tří až šest uhlíkových atomů, nebo cykloalkylovou skupinu obsahující tři až šest uhlíkových atomů nebo cykloalkenylovou skupinu obsahující pět nebo šest uhlíkových atomů, přičemž tyto kruhové systémy jsou případně substituovány skupinou r6 nebo jedním nebo více stejnými nebo odlišnými atomy halogenů,
    R4 a R5 nezávisle jeden na druhém znamenají nižší alkylovou skupinu,
    R a R nezávisle jeden na druhém znamenají nižší alkylovou skupinu nebo nižší halogenalkylovou skupinu, n znamená nulu, 1 nebo2, q znamená 1 nebo 2, r znamená nulu, 1 nebo2, s znamená nulu nebo 1,
    8 x7
    R znamená atomy halogenů, skupinu -OH, skupinu -OR , skupinu -OCOR?, skupinu -SfO^R?, skupinu -NR^R^ nebo azidovou skupinu,
    Q1 0
    R a R nezávisle jeden na druhém znamenají atom vodíku, nižší alkylovou skupinu nebo nižší halogenalkylovou skupinu,
    Q znamená skupinu -C(=0)~, skupinu -CH(OH)- nebo skupinu -C(Or11)(Or11)-, ve které znamená nižší alkylovou skupinu nebo dvě skupiny -OR^společně s uhlíkovým atomem, ke kterému jsou vázány, tvoří 5- nebo 6-člennou cyklickou ketalovou skupinu, a jejich zemědělsky přijatelné soli.
  2. 2. 1,3-Oxazin-4-onové deriváty podle nároku 1 obecného vzorce I, ve kterém ve kterém r! znamená fenylovou skupinu, která je případně substituována jedním až pěti stejnými nebo odlišnými substituenty zvolenými z množiny zahrnující atomy halogenů, hydroxy-skupinu, nižší alkylovou skupinu, nižší halogenalkylovou skupinu, nižší alkoxy-skupi7 nu, nižší halogenalkoxy-skupinu, skupinu -S(O) R ,
    7 7 n skupinu -COoR , skupinu -COR , kyano-skupinu, nitroskupinu, skupinu -O(CH2)qCO2R a fenoxy-skupinu,
    5- až 7-členný heteroaromatický kruh obsahující 1 až 4 stejné nebo odlišné kruhové heteroatomy zvolené z množiny zahrnující atom dusíku, atom kyslíku a atom síry, přičemž uvedený kruh je případně substituován jedním až čtyřmi stejnými nebo odlišnými substituenty zvolenými z množiny zahrnující atomy halogenů, hydroxy-skupinu, nižší alkylovou skupinu, nižší halogenalkylovou skupinu, nižší alkoxy-skupinu, „ „ , 7 nizsi halogenalkoxy-skupinu, skupinu —S(0) R , skupi7 7 n nu -CO~R, skupinu -COR , kyano-skupinu, nitro-skuz 7 pinu, skupinu -O(CH2)qCO2R a fenoxy-skupinu, nebo přímou nebo rozvětvenou případně halogenovanou alkylovou, alkenylovou nebo alkinylovou skupinu obsahující nejvýše deset uhlíkových atomů,
    R znamená atom vodíku nebo přímou nebo rozvětvenou alkylovou skupinu obsahující 1 až 10 uhlíkových atomů, která je případně substituována jednou nebo více stejnými nebo odlišnými skupinami R , přímou nebo rozvětvenou případně halogenovanou alkenylovou nebo alkinylovou skupinu obsahující nejvýše deset uhlíkových atomů nebo skupinu zvolenou z množiny zahrnující kyano-skupinu,
    7 7 skupinu -CHO, COR , -C09H, skupinu -C0oR , skupinu
    7 . 9 1(r z
    -COSR , skupinu -CONR R , skupinu -CH=NOH, skupinu -CH=NOR7, skupinu -CH=NOCOR7, skupinu -CH=NNR9R10, skupinu -Cí^CN, skupinu -CH2NO2 a oxiranylovou skupinu,
    R znamená -(CH2)r~(fenylovou skupinu, která je případně substituována jedním až pěti stejnými nebo odlišnými substituenty zvolenými z množiny zahrnující atomy halogenů, hydroxy-skupinu, nižší alkylovou skupinu, nižší halogenalkylovou skupinu, nižší alkoxy-skupinu, nižší halogenalkoxy-skupinu, skupinu -S(O) R^, skupinu -CO-R^, skupinu -COR°, kyano-skupinu, nitro-skupinu, skupinu -O(CH2)gCO2R^a fenoxy-skupinu),
    -(CH9) _-(5- až 7-členný heteroaromatický kruh obsahující jeden až čtyři stejné nebo odlišné kruhové heteroatomy zvolené z množiny zahrnující atom dusíku, atom kyslíku a atom síry, přičemž uvedený kruh je případně kondenzován k fenylovému kruhu nebo ke druhému 5- až 7-člennému heteroaromatickému kruhu obsahujímu jeden až čtyři stejné nebo odlišné heteroatomy zvolené z množiny zahrnující atom dusíku, atom kyslíku a atom síry za vzniku bicyklického kruhového systému, přičemž uvedený monocyklický kruh nebo jeden i druhý kruh uvedeného bicyklického systému je případně substituován jedním až čtyřmi stejnými ···· · · · · · · · • · · · · · ··· · · ·· nebo odlišnými substituenty zvolenými z množiny zahrnující atomy halogenů, hydroxy-skupinu, nižší alkylovou skupinu, nižší halogenalkylovou skupinu, niž·· · ···· · · · ší alkoxy-skupinu, nižší halogenalkoxy-skupinu,
    6 6 6 skupinu -S(0) R , skupinu -CO^R , skupinu -COR , Π £» kyano-skupinu, nitro-skupinu, a fenoxy-skupinu, skupinu -0 (CH2 ) gCO2R přímou nebo rozvětvenou případně halogenovanou alkylovou, alkenylovou nebo alkinylovou skupinu obsahující nejvýše deset uhlíkových atomů, cykloalkylovou skupinu obsahující tři až šest uhlíkových atomů, která je případně substituována skupinou R nebo jedním nebo více stejnými nebo odlišnými atomy halogenů, nezávisle jeden na druhém znamenají nižší alkylovou skupinu, nezávisle jeden na druhém znamenají nižší alkylovou skupinu nebo nižší halogenalkylovou skupinu, znamená nulu, 1 nebo 2, znamená 1 nebo 2, znamená nulu nebo 1, znamená nulu nebo 1,
    7 znamená atomy halogenů, skupinu -OH, skupinu -OR ,
    7 7 9 10 skupinu -OCOR , skupinu -S(0)nR a skupinu -NR R ,
    9 10
    R a R nezávisle jeden na druhém znamenají atom vodíku, nižší alkylovou skupinu nebo nižší halogenalkylovou skupinu,
    Q znamená skupinu -C(=0)-, skupinu -CH(OH)- nebo skupinu -C(Or11 ) (OR^ )-, ve které R^ znamená nižší „ 11 - alkylovou skupinu nebo dve skupiny -OR spolecne s uhlíkovým atomem, ke kterému jsou vázány, tvoří
    5- nebo 6-člennou cyklickou ketalovou skupinu, a jejich zemědělsky přijatelné soli.
  3. 3. Sloučeniny podle nároku 1 nebo 2 obecného vzorce I, ve kterém R^ znamená fenylovou nebo thienylovou skupinu, která je případně substituována jedním nebo několika substi tuenty zvolenými z množiny zahrnující atom halogenu, nižší alkylovou skupinu a nižší halogenalkylovou skupinu.
  4. 4. Sloučeniny podle nároku 3 obecného vzorce I, ve kte- rém R znamená fenylovou skupinu.
  5. 5. Sloučeniny podle některého z nároků 1 az 4 obecného ,2 , vzorce I, ve kterém R znamená přímou nebo rozvětvenou alkylovou skupinu obsahující jeden až šest uhlíkových atomů.
  6. 6. Sloučeniny podle nároku 5 obecného vzorce I, ve kterém 2
    R znamena methylovou skupinu.
  7. 7. Sloučeniny podle některého z nároků 1 až 6 obecného vzorce I, ve kterém R4 a R^ každý znamená methylovou skupinu.
  8. 8. Sloučeniny podle některého z nároků 1 až 7 obecného vzorce I, ve kterém Q znamená skupinu -C(=0)~.
  9. 9. Sloučeniny podle některého z nároků 1 až 8 obecného vzorce I, ve kterém R znamená cyklopentylovou skupinu.
  10. 10. Sloučeniny podle některého z nároků 1 až 8 obecného vzorce I, ve kterém R znamená n-butylovou nebo butenylovou skupinu.
  11. 11. Sloučeniny podle nároku 1 nebo 2 obecného vzorce I, ve kterém
    R1 znamená fenylovou skupinu, která je případně substituována halogenem, , r4 a r5 každý znamená methylovou skupinu,
    Q znamená skupinu -C(=0)-,
    R znamená -(CH2) -(fenylovou skupinu, která je připadne substituována jedním nebo dvěma substituenty zvolenými z množiny zahrnující atomy halogenů a případně halogenovanou alkylovou skupinu obsahující jeden nebo dva uhlíkové atomy) nebo přímou nebo rozvětvenou alkylovou, alkenylovou nebo alkinylovou skupinu obsahující nejvýše čtyři uhlíkové atomy a r znamená nulu nebo 1.
  12. 12. Sloučeniny podle nároku 1 nebo 2 obecného vzorce I, ve kterém
    R^ znamená fenylovou nebo thienylovou skupinu, která je případně substituována halogenem nebo methylovou skupinou,
    2 4 5 „ z
    R , R a R každý znamena methylovou skupinu,
    Q znamená skupinu -C(=0)-,
    R^ znamená -(CH2)r~(fenylovou skupinu, která je případně substituována jedním nebo dvěma substituenty zvolenými z množiny zahrnující atomy halogenů a případně halogenovanou alkylovou skupinu obsahující jeden nebo dva uhlíkové atomy), přímou nebo rozvětvenou alkylovou nebo alkenylovou skupinu obsahující nejvýše šest uhlíkových atomů nebo cykloalkylovou skupinu obsahující tři až šest uhlíkových atomů a r znamená nulu nebo 1.
  13. 13. Sloučeniny podle nároku 1 obecného vzorce I, ve kterém obecné substituenty mají jeden nebo několik následujících významů :
    ♦ · · · ··· ···· • · · · · · · · · · ··· • · ··· · · · · · · ··· · · • · · ···· · · · znamená fenylovou nebo thienylovou skupinu, která je případně substituována halogenem nebo methoxy-skupinou,
    R2, R4 a R5 každý znamená methylovou skupinu,
    Q znamená skupinu -C(=0)-,
    R znamená -(CH^) -(fenylovou skupinu, která je připadne substituována jedním nebo dvěma substituenty zvolenými z množiny zahrnující atomy halogenů a methylovou skupinu), thienylovou, furylovou, benzthiazolylovou nebo pyridylovou skupinu, která je případně substituována halogenem nebo (případně halogenovanou) methylovou skupinou, přímou nebo rozvětvenou případně halogenovanou alkylovou, alkenylovou nebo alkinylovou skupinu obsahující nejvý·še osm uhlíkových atomů nebo cykloalkylovou skupinu obsahující tři až šest uhlíkových atomů a r znamená nulu nebo 1.
  14. 14. Sloučeniny podle nároku 1 obecného vzorce I, mezi které patří
    2- (2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-
    3- yl)-2,4-dimethylpentan-3-on,
    2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3- yl)-2-methylheptan-3-on,
    1-(3,5-difluorfenyl)-2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5- fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-2-methylpropan-1-on,
    1-(2-fluor-5-trifluormethylfenyl)-2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-2-methylpropan-
    1 -on,
    1 —(3-chlorfenyl)-3-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl4H-1,3-oxazin-3-yl)-3-methylbutan-2-on,
    1-(3-trifluormethylfenyl)-3-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-3-methylbutan-2-on, ···· ··· *··· • ·· · · ···· · ···
    2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3yl)-2-methylhex-5-en-3-on,
    4-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3- yl)-4-methylpent-1-en-3-on,
    1- (4-fluorfenyl)-2-/5-(2-fluorfenyl)-2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-4H-1,3-oxazin-3-yl/-2-methylpropan-1-on,
    4-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-
    4- methylpent-1-in-3-on,
    2- /5-(2-fluorfenyl)-2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-4H-1,3oxazin-3-yl/-1-(2-methylfenyl-2-methylpropan-1-on,
    1 -(4-fluor-3-methylfenyl)-2-/5-(2-fluorfenyl)-2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-4H-1,3-oxazin-3-yl/-2-methylpropan1 -on,
    2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3- yl)-2-methyl-1-(2-methylfenyl)propan-1-on,
    1-(4-fluorfenyl)-2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl4H-1,3-oxazin-3-yl)-2-methylpropan-1-on,
    1- (4-fluor-3-methylfenyl)-2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-
    5- fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-2-methylpropan-1-on,
    2- (2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3- yl)-2-methyl-1-fenylpropan-1-on,
    1-(2-chlorfenyl)-2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl4H-1,3-oxazin-3-yl)-2-methylpropan-1-on,
    1-(3-chlorfenyl)-2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl4H-1,3-oxazin-3-yl)-2-methylpropan-1-on, • ·
    - 79 1-(4-chlorfenyl)-2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl4H-1,3-oxazin-3-yl)-2-methylpropan-1-on,
    1 -(3-trifluormethylfenyl)-2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-2-methylpropan-1-on,
    1- (3,5-dichlorfenyl)-2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-2-methylpropan-1-on,
    3-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3yl)- 3 -methylbutan-2-on,
    2- (2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3- yl)-2-methylhexan-3-on,
    2- (2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-
    3- yl)-2,5-dimethylhexan-3-on,
    2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3yl)-2-methylpentan-3-on,
    2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3yl)-2-methylundekan-3-on,
    2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3yl)-2,4-dimethylhexan-3-on,
    1- cyklopropyl-2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-
    1,3-oxazin-3-yl)-2-methylpropan-1-on,
    2- (2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3- yl)-2,4,4-trimethylpentan-3-on,
    2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3yl)-2-methyl-1-(2-thienyl)propan-1-on,
    2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3yl)-1-(3-furyl)-2-methylpropan-1-on,
    1 -(2-benzthiazolyl)-2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-4-fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-2-methylpropan,
    1 -(3,4-dichlorfenyl)-3-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-3-methylbutan-2-on,
    1 -(3,5-dichlorfenyl)-3-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-3-methylbutan-2-on,
    3-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3yl)-1-(3,5-diethylfenyl)-3-methylbutan-2-on,
    1-(4-chlorfenyl)-3-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-3-methylbutan-2-on,
    1- cyklopentyl-2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-
    1,3-oxazin-3-yl)-2-methylpropan-1-on,
    3-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3- yl)-3-methyl)-1-(3-methylfenyl)butan-2-on,
    2- (2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3yl)-2-methylnonan-3-on,
    2- (2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3- yl)-2-methyloktan-3-on,
    3- (2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3yl)-3-methyl-1 -(fenyl)butan-2-on,
    1- (3,5-difluorfenyl)-3-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-3-methylbutan-2-on,
    2- (2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3- yl)-2-methyl-1-(6-methylpyrid-2-yl)propan-1-on,
    2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3yl)-2,6-dimethylheptan-3-on, • · • * · ·
    2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3yl)-2-methyl-1-(4-trifluormethylpyrid-2-yl)propan-1-on,
    1-(2,5-difluorfenyl)-3-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-3-methylbutan-2-on,
    1 -(2-chlorfenyl)-3-(2,3-dihydro-6-methy1-4-oxo-5-fenyl -4H-1,3-oxazin-3-yl)-3-methylbutan-2-on,
    1 -(2,4-difluorfenyl)-3-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-3-methylbutan-2-on,
    1- (4-fluorfenyl)-3-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3-yl)-3-methylbutan-2-on,
    2- (2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3- yl)-2-methylhept-6-en-3-on,
    2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3yl)-2,4-dimethylheptan-3-on,
    2-/2,3-dihydro-5-(2-fluorfenyl)-6-methyl-4-oxo-4H-1,3oxazin-3-yl/-2-methylheptan-3-on,
    2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3yl)-2-methylhept-5-en-3-on,
    2-/2,3-dihydro-5-(2-fluorfenyl)-6-methyl-4-oxo-4H-1,3oxazin-3-yl/-2-methylhexan-3-on,
    2-/2,3-dihydro-5-(2-methoxyfenyl)-6-methyl-4-oxo-4H-1,3oxazin-3-yl/-2-methylhexan-3-on,
    2-/2,3-dihydro-5-(2-methoxyfenyl)-6-methyl-4-oxo-4H-1,3— oxazin-3-yl/-2-methylheptan-3-on,
    2-/2,3-dihydro-5-(2-methoxyfenyl)-6-methyl-4-oxo-4H-1,3oxazin-3-yl/-2-methylhept-6-en-3-on, • ·· · · ···· · · · · • · ··· · · · · · · ··· · · ·· · ···· · · ·
    1- cyklohexyl-2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-
    1,3-oxazin-3-yl)-2-methylpropan-1-on,
    2- /2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-(2-thienyl)-4H-1,3- oxazin-3-yl/-2-methylhexan-3-on,
    2-/2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-(2-thienyl)-4H-1,3oxazin-3-yl/-2-methylheptan-3-on,
    2-(2,3-dihydro-6~methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3yl)-2,5-dimethylheptan-3-on,
    2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3yl)-2,6,6-trimethylheptan-3-on,
    2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3yl)-4-ethyl-2-methylhexan-3-on,
    2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3yl)-2,5,5-trimethylhexan-3-on,
    2-/2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-(2-thienyl)-4H-1,3-oxazin-3-y1/-2-methylhept-6-en-3-on,
    1-cyklopentyl-2-/2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-(2-thienyl )-4H-1 ,3-oxazin-3-yl/-2-methylpropan-1-on,
    1- cyklobutyl-2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-
    1,3-oxazin-3-yl)-2-methylpropan-1-on,
    2- (2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3yl)-2-methyl-7,7,7-trifluorheptan-3-on,
    2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3yl)-2,6-dimethyloktan-3-on a
    2-(2,3-dihydro-6-methyl-4-oxo-5-fenyl-4H-1,3-oxazin-3yl)-2-methylhept-6-in-3-on.
    • · • · • · • · · ··
  15. 15. Herbicidní kompozice, vyznačená tím, že obsahuje účinné množství 1,3-oxazin-4-onového derivátu podle některého z nároků 1 až 14 nebo jeho zemědělsky přijatelné soli v kombinaci se zemědělsky přijatelným ředidlem nebo nosičem nebo/a povrchově aktivním činidlem.
  16. 16. Způsob kontroly plevelů v daném místě, vyznačený t í m , že se na uvedené místo aplikuje účinné množství
    1,3-oxazin-4-onového derivátu podle některého z nároků 1 až
    14 nebo jeho zemědělsky přijatelné soli nebo herbicidní kompozice podle nároku 15.
  17. 17. Způsob podle nároku 16,vyznačený tím, že uvedeným místem je plocha, která je použita nebo bude použita pro růst užitkových plodin a 1,3-oxazin-4-onový derivát se aplikuje v aplikační dávce od 0,001 do 1,0 kg/ha.
  18. 18. Způsob přípravy 1,3-oxazin-4-onových derivátů obecného vzorce I podle nároku 1 nebo 2,vyznačený tím, že zahrnuje:
    a) v případě, že Q znamená skupinu -C(=0)-, oxidaci odpovídající sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém Q znamená skupinu -CH(OH)-,
    b) v případě, že Q znamená skupinu -CH(OH)-, reakci aldehydu obecného vzorce II
    O (II) • · • · · · 9 9 9 « • · 9 · · · · · · · 99 9 • · ··· 9 9 · · · · 999 ·»
    99 9 9999999
    - 84 ve kterém R1 , R^, R4 a mají významy uvedené v nároku 1 nebo 2, s organokovovou sloučeninou obecného
    3 3 z z vzorce R -M, ve kterém R má význam uvedený v nároku
    1 nebo 2 a M znamená kovovou skupinu,
    c) v případě, že Q znamená skupinu -C(OR11)(OR11)-, reakci odpovídající sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém Q znamená skupinu -C(=0)-, s alkoholem obecného
    11 1 1 z<* vzorce R -OH, ve kterém R má význam uvedený v nároku 1, nebo
    d) v případě, že n znamená 1 nebo 2, oxidaci atomu síry odpovídající sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém n znamená nulu nebo 1, načež se takto získaná sloučenina obecného vzorce I případně převede na její zemědělsky přijatelnou sůl.
CZ981797A 1995-12-11 1996-12-04 1,3-Oxazin-4-onové deriváty, způsob jejich přípravy, herbicidní kompozice tyto deriváty obsahující a způsob kontroly plevelů CZ179798A3 (cs)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GBGB9525265.6A GB9525265D0 (en) 1995-12-11 1995-12-11 Herbicides
GBGB9623641.9A GB9623641D0 (en) 1996-11-13 1996-11-13 Herbicides

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ179798A3 true CZ179798A3 (cs) 1998-09-16

Family

ID=26308275

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ981797A CZ179798A3 (cs) 1995-12-11 1996-12-04 1,3-Oxazin-4-onové deriváty, způsob jejich přípravy, herbicidní kompozice tyto deriváty obsahující a způsob kontroly plevelů

Country Status (22)

Country Link
US (1) US6046135A (cs)
EP (1) EP0866788A1 (cs)
JP (1) JP2000505062A (cs)
KR (1) KR19990072001A (cs)
AR (1) AR005024A1 (cs)
AU (1) AU716198B2 (cs)
BG (1) BG102578A (cs)
BR (1) BR9611999A (cs)
CA (1) CA2238349A1 (cs)
CZ (1) CZ179798A3 (cs)
EA (1) EA001102B1 (cs)
HU (1) HUP0000179A3 (cs)
ID (1) ID18956A (cs)
IL (1) IL124767A0 (cs)
MA (1) MA24029A1 (cs)
NZ (1) NZ324304A (cs)
PE (1) PE67398A1 (cs)
PL (1) PL327176A1 (cs)
SK (1) SK76498A3 (cs)
TR (1) TR199801038T2 (cs)
TW (1) TW337983B (cs)
WO (1) WO1997021688A1 (cs)

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
PT102162B (pt) * 1997-06-10 2001-05-31 Rhone Poulenc Agriculture Herbicidas
HUP0100885A3 (en) * 1998-02-11 2002-12-28 American Cyanamid Company Madi Fungicidal 7-alkyl-triazolopyrimidines
GB2343179A (en) * 1998-10-26 2000-05-03 Rhone Poulenc Agrochimie Oxazinone and pyridone herbicides

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH082884B2 (ja) * 1990-07-30 1996-01-17 ダイセル化学工業株式会社 1,3―オキサジン―4―オン誘導体とその製造方法及び植物成長抑制剤
PT605726E (pt) * 1992-01-30 2000-09-29 Mitsubishi Chem Corp Derivado de 1,3-oxazin-4-ona herbicida que o contem e novos compostos intermediarios para produzir o mesmo
US5312929A (en) * 1992-02-17 1994-05-17 Kumiai Chemical Industry Co., Ltd. 2-oxo-3-pyrroline derivatives, process for their production and herbicidal composition
TW253885B (cs) * 1992-12-15 1995-08-11 Ishihara Sangyo Kaisha
JPH07112976A (ja) * 1993-10-14 1995-05-02 Mitsubishi Chem Corp 1,3−オキサジン−4−オン誘導体及びそれを有効成分とする除草剤、並びにその製造中間体
IL112014A (en) * 1993-12-24 1999-10-28 Rhone Poulenc Agrochimie 1,3-Oxazin-4-one derivatives and herbicides containing the same

Also Published As

Publication number Publication date
TW337983B (en) 1998-08-11
ID18956A (id) 1998-05-28
TR199801038T2 (xx) 1998-08-21
EP0866788A1 (en) 1998-09-30
JP2000505062A (ja) 2000-04-25
BR9611999A (pt) 1999-03-02
HUP0000179A2 (hu) 2000-06-28
AR005024A1 (es) 1999-04-07
KR19990072001A (ko) 1999-09-27
PL327176A1 (en) 1998-11-23
US6046135A (en) 2000-04-04
AU716198B2 (en) 2000-02-24
WO1997021688A1 (en) 1997-06-19
EA199800548A1 (ru) 1998-12-24
MA24029A1 (fr) 1997-07-01
IL124767A0 (en) 1999-01-26
NZ324304A (en) 1999-09-29
BG102578A (en) 1999-04-30
EA001102B1 (ru) 2000-10-30
AU1176297A (en) 1997-07-03
SK76498A3 (en) 1998-12-02
HUP0000179A3 (en) 2001-01-29
CA2238349A1 (en) 1997-06-19
PE67398A1 (es) 1998-11-09

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP3078661B2 (ja) 新規な除草剤
JP3310039B2 (ja) 除草剤
RU2055072C1 (ru) Производные 4-бензилизоксазола, гербицидная композиция и способ подавления роста сорняков
HU212608B (en) Herbicidal compositions containing 5-aryl-isoxazole derivatives as active ingredients and process for producing the active ingredients and use the compositions
CS20592A3 (en) 2-cyano-1,3-dione derivatives, process of their preparation and herbicidalcompositions containing said derivatives
SK280174B6 (sk) 2-kyano-1,3-diónové deriváty, spôsob ich prípravy
JPH0770039A (ja) 除草剤
JPH06329620A (ja) 新規除草剤
JP3557230B2 (ja) 新規な除草剤
SK10894A3 (en) 4-benzoylizoxazole derivatives, method of their preparation and compositions containing them
RU2104273C1 (ru) Производное 4-бензоилизоксазола, способ его получения, гербицидная композиция на его основе и способ борьбы с ростом сорняков
CZ179798A3 (cs) 1,3-Oxazin-4-onové deriváty, způsob jejich přípravy, herbicidní kompozice tyto deriváty obsahující a způsob kontroly plevelů
AU708121B2 (en) Herbicides
US6048984A (en) Intermediates to herbicidal 2-benzoylcyclohexane-1,3-diones and related compounds
WO1999003845A1 (en) 2-benzoylcyclohexane-1,3-dione derivatives as herbicides and intermediates
MXPA98004665A (en) Derivatives of 1,3-oxazin-4-ona as herbici
US6159902A (en) Herbicides
KR20000010565A (ko) 제초제로서 1,3-옥사진-4-온 유도체, 그 제조 방법및 중간물
WO2000024722A1 (en) 2,3-dihydro-4-oxo-4h-1,3-oxazine and 2-oxo-1,2,5,6-tetrahydropyridine derivatives and their use as herbicides

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic