CS226432B2 - Method of preparing disazo-compounds - Google Patents

Method of preparing disazo-compounds Download PDF

Info

Publication number
CS226432B2
CS226432B2 CS815157A CS515781A CS226432B2 CS 226432 B2 CS226432 B2 CS 226432B2 CS 815157 A CS815157 A CS 815157A CS 515781 A CS515781 A CS 515781A CS 226432 B2 CS226432 B2 CS 226432B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
group
compounds
meanings given
formula
sulfo
Prior art date
Application number
CS815157A
Other languages
English (en)
Inventor
Ernst Dr Hoyer
Folker Dr Kohlhaas
Fritz Dr Meininger
Original Assignee
Hoechst Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Hoechst Ag filed Critical Hoechst Ag
Publication of CS226432B2 publication Critical patent/CS226432B2/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C09DYES; PAINTS; POLISHES; NATURAL RESINS; ADHESIVES; COMPOSITIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; APPLICATIONS OF MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • C09BORGANIC DYES OR CLOSELY-RELATED COMPOUNDS FOR PRODUCING DYES, e.g. PIGMENTS; MORDANTS; LAKES
    • C09B62/00Reactive dyes, i.e. dyes which form covalent bonds with the substrates or which polymerise with themselves
    • C09B62/44Reactive dyes, i.e. dyes which form covalent bonds with the substrates or which polymerise with themselves with the reactive group not directly attached to a heterocyclic ring
    • C09B62/503Reactive dyes, i.e. dyes which form covalent bonds with the substrates or which polymerise with themselves with the reactive group not directly attached to a heterocyclic ring the reactive group being an esterified or non-esterified hydroxyalkyl sulfonyl or mercaptoalkyl sulfonyl group, a quaternised or non-quaternised aminoalkyl sulfonyl group, a heterylmercapto alkyl sulfonyl group, a vinyl sulfonyl or a substituted vinyl sulfonyl group, or a thiophene-dioxide group
    • C09B62/507Azo dyes
    • C09B62/513Disazo or polyazo dyes

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Coloring (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)

Description

Vynález se týká způsobu výroby disazosloučenin, které jakožto ve vodě rozpustná kyselá textilní barviva se používají zejména jako barviva reaktivní vůči vláknům.
Z německého patentního spisu 2 417 253 je známé disazobarvivo reaktivní vůči vláknům, které je vystavěno z l-amino-8-naftol-3,6-disulfonové kyseliny jako dvojvazné kopulační složky a z 2 mol 4-($-sulfatoethylsulfonyl) anilinu jako diazosložky. Jiná podobná disazobarviva reaktivní vůči vláknům s jednou disulfo-l,8-aminonaftolovou kopu· lační složkou jsou známá z německého vykládacího spisu 1 644 198. Zejména zprvu uvedené barvivo vykazuje sice dobré stálosti při upotřebení a kromě toho vykazuje velmi dobré aplikačně-technické vlastnosti, avšak toto barvivo má, jako také další zmíněná známá disazobarviva, vedle všech předností tu nevýhodu, že v přítomnosti iontů mědi dochází ke změně barevných odstínů.
Necitlivost barviv vůči iontům mědi je však pro praktické upotřebení velmi významná, vzhledem к tomu, že takováto barviva (prostá kovu) musí být kombinovatelná také s dalšími barvivý reaktivními vůči vláknům, která obsahují měď vázanou ve formě komplexu.
Dále mohou měděné ionty při použití poměděných nádob, jako například skříně fuláru nebo poměděných tlakových válců přecházet do barvicích lázní, klocovacích lázní nebo tiskacích past, které pak nežádoucím způsobem ovlivňují barevný odstín barviv citlivých vůči mědi, jako například zprvu zmíněného známého disazobarviva.
(Nyní byly nalezeny nové disazosloučeniny, které mají dobrou stálost vůči měděným iontům při jinak podobně dobrých barvářských vlastnostech a stálostech. Tyto nové disazosloučeniny mají, znázorněny ve formě volné kyseliny, obecný vzorec 1
HO 1 NH, X T
V Λ i-S O£f)b И1
»°*S' SO.H 0
v němž
D;L znamená benzenové nebo naiftalenové jádro, kterážto jádra jsou kromě skupinou Y—SO2— ještě popřípadě substituována jedním nebo dvěma substituenty vybranými ze skupiny tvořené fluorem, chlorem, bromem, karboxyskupinou, alkylovou skupinou s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku a· nitroskupinou, nebo/a jsou popřípadě substituována jednou, dvěma· nebo třemi sulfoskupinami,
D2 znamená benzenové nebo nafta-lenové jádro, kterážto jádra jsou substituována· dále definovanými substituenty X a kromě skupinou —SO2—Y jsou popřípadě ještě substituována jedním nebo dvěma substituenty vybranými ze skupiny tvořené karboxyskupinou, alkylovou skupinou s 1 až 4 atomy uhlíku a alkoxyskupinou s· 1 až 4 atomy uhlíku nebo/a jsou popřípadě substituována jedním substituentem ze skupiny tvořené fluorem, chlorem, bromem a nitroskupinou nebo/a jsou popřípadě substituována jednou, dvěma nebo třemi sulfoskupinami, přičemž symboly D, a D2 mohou být stejné nebo vzájemně rozdílné,
X znamená atom fluoru, chloru nebo bromu, který je vázán nezbytně · v ortho-poloze ku azoskupině na zbytku D2,
Y znamená vinylovou skupinu, β-sulfatoethylovou skupinu, β-chlorethylovou skupinu, jSthiosullatoethylovou skupinu nebo J-acyloxyethylovou skupinu s acylovým zbytkem alkankarboxylové kyseliny se 2 až 5 atomy uhlíku, nebo popřípadě karboxyskupinou, sulfoskupínou nebo/a alkylovou skupinou s 1 až 4 atomy uhlíku substituované benzoové kyseliny nebo popřípadě karboxyskupinou, sulfoskupínou nebo/a alkylovou skupinou s 1 až 4 atomy uhlíku substituované benzensulfonové kyseliny, n znamená číslo 0 nebo 1 a b znamená číslo 0 nebo 1, přičemž součet [•a + b) znamená číslo 1 nebo 2.
Sloučeniny podle vynálezu se mohou vyskytovat jak ve formě volné kyseliny, tak i ve formě svých solí. Výhodně se tyto sloučeniny vyskytují ve formě solí, zejména ve formě solí s alkalickými kovy nebo ve formě solí s kovy alkalických zemin, z nichž pak zejména ve formě sodné soli, draselné soli a také vápenaté soli. Nové sloučeniny se používají výhodně ve formě solí s alkalickými kovy k barvení a potiskování· vláknitých materiálů z přírodní nebo regenerované celulózy nebo také přírodních, regenerovaných nebo syntetických polyamidů jakož i kůže.
Substituentem· X je výhodně atom chloru nebo atom bromu a D2 znamená výhodně benzenové jádro, které je substituováno zbytkem X jak uvedeno shora, nebo je popřípadě substituováno dále uvedenými substituenty.
Z azosloučenin shora definovaného obecného vzorce 1 podle vynálezu lze jako výhodné jmenovat zejména sloučeniny, ve kterých b znamená číslo 1, D2 znamená benzenové jádro, na které je v ortho-poloze k azoskupině vázán substituent X, který má shora uvedený význam, výhodně však znamená atom chloru nebo atom bromu, a na které může být vázán ještě navíc jeden substituent ze skupiny tvořené alkylovou skupinou s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku, chlorem, bromem a sulfoskupínou.
Z těchto sloučenin lze dále jako výhodné jmenovat sloučeniny, ve kterých a znamená číslo 1 a Di znamená benzenové jádro, které je popřípadě ještě navíc substituováno jedním nebo dvěma substituenty vybranými ze skupiny tvořené alkylovou skupinou s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku, chlorem, fluorem, karbsxyskupinsu, sulfoxyskupinou a nitroskupinou, přičemž skupina —SO2—Y je vázána na benzenové jádro v m- nebo p-poloze k azoskupině, přičemž zbytky Y—SO2—D— a —D2[— Xj—-SO2Y mohou být stejné nebo vzájemně rozdílné.
Dále jsou ze shora uvedených výhodných azosloučenin s b = 1 výhodné také sloučeniny, ve kterých a znamená číslo 1 a Dt znamená naftalenové jádro, které je navíc popřípadě substituováno jednou nebo dvěma sulfoskupinami, a· dále ty sloučeniny, ve kterých a znamená číslo 0 a Dt znamená monosulfo-, disulfo- a trisulfonaftylový zbytek nebo fenylový zbytek, který je nesubstituován, výhodně však je substituován jedním nebo dvěma substituenty vybranými ze skupiny tvořené sulfoskupínou, karboxyskupinou, alkylovou skupinou s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku, chlorem, bromem a nitroskupinou.
Dále jsou výhodné azosloučeniny podle vynálezu, ve kterých b znamená 0 a a znamená číslo 1, Dj, Y a X mají shora uvedené, zejména výhodné · významy a D2 znamená naftalenové jádro, výhodně benzenové jádro, která jsou kromě substituentem X substituována · ještě alespoň jednou sulfoskupínou a navíc jsou popřípadě substituována jedním dalším substituentem ze skupiny tvořené alkylovou skupinou s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku, nitroskupinou a chlorem.
Dále lze zdůraznit disazosloučeniny podle vynálezu popsané v dále uvedených příkladech 1, 3, 6, 27, 31, 42, 43 a 48.
Předmětem vynálezu je způsob výroby sloučenin obecného vzorce 1, který spočívá v tom, že se diazoniová sůl aminoslsučeniny obecného vzorce 2 i ,
SO£-y\ 12) v němž
Y‘ má význam symbolu Y nebo znamená β-hydroxyethylovou skupinu, a
D2, X a b mají shora uvedený význam, kopuluje s l-amino-8-hydroxynaftalen-3,6-disulfonovou kyselinou při pH v rozmezí od 0,5 do 3 a potom se vyrobená monoazosloučenina kopuluje při pH 4 až 8 s diazoniovou solí ammosloučeniny obecného vzorce 3 (У-SO,,-^---Í3) v němž
D( a a mají shora uvedené významy, a
Y‘ má význam symbolu Y nebo znamená /3hydroxyethylovou skupinu, přičemž se aminosloučentoy vzorců 2 a 3 volí tak, aby alespoň jedna obsahovala navázanou skupinu vzorce —SO2—Y‘, kde Y‘ má shora uvedený význam, načež se v případě, že jeden z obou symbolů Y‘ nebo oba symboly Y‘ znamenají 3hydroxyethylovou skupinu, ' převede takto vyrobená disazosloučenina s jednou nebo dvěma /3hydroxyethylovýmí skupinami působením sulfatačního činidla na sulfatoderivát odpovídající obecnému vzorci
1.
Diazotace aromatických aminů 2 a 3 se může provádět obvyklým, známým způsobem, například v kyselém, vodném· prostředí působením dusitanu sodného při teplotě mezi —5 °C a +15 °C. Rovněž se obě kopulační reakce provádějí o sobě známým způsobem. Kopulační reakce v 1. stupni se provádí v kyselém rozmezí, jako při hodnotě pH mezi 0,5 · a 3, a · výhodně při teplotě mezi 5 až 30. °C. Kopulační reakce ve druhém stupni se provádí výhodně při hodnotě pH mezi 4 a 8, zejména mezi 5 a· 7, a rovněž výhodně při teplotě mezi 5 a 30 °C. V prvním kopulačním stupni, prováděném za kyselých podmínek, probíhá kopulace v ortho-poloze k aminoskupině aminonaftolové kopulační složky. jako činidla k úpravě hodnoty pH při druhém stupni kopulace se používají výhodně soli slabých anorganických nebo organických kyselin s alkalickými kovy nebo s kovy alkalických zemin, jako soli uhličité kyseliny, octové kyseliny, borité kyseliny, šťavelové kyseliny nebo kyselé soli fosforečné kyseliny s alkalickými kovy nebo s kovy alkalických zemin. Pro tento účel so hodí zejména uhličitan sodný a uhličitan draselný, octan sodný, boritan sodný a zejména výhodně hydrogenuhličitan sodný.
Sloučeniny obecného vzorce 1 podle vynálezu se dají izolovat z reakční směsi metodami obecně známými pro sloučeniny rozpustné ve vodě, jako například vysrážením z reakční směsi pomocí elektrolytu, jako například chloridu sodného nebo chloridu draselného, nebo také odpařením samotného reakčního roztoku, například sušením za rozprašování. Pokud se zvolí posléze uvedený způsob izolace sloučenin podle vynálezu, pak · se v případech, kdy v reakčním roztoku je obsaženo vě-tší množství sulfátu, doporučuje přes odpařením odstranit sulfát přítomný v roztocích vysrážením síranem vápenatým a oddělením filtrací. V mnoha případech může být také žádoucí přivádět roztok barviva, popřípadě po zahuštění nebo/a po přídavku pufrů přímo jako kapalný přípravek pro barvářské použití.
Nové sloučeniny podle vynálezu se vynikajícím způsobem hodí jako barviva, zejména· jako barviva reaktivní vůči vláknům, k vybarvování nebo potiskování vláknitých materiálů z nativní nebo regenerované celulózy nebo z přírodních, regenerovaných nebo syntetických polyamidů nebo polyurethanů, jako· například z bavlny, konopí, lnu, juty, umělého viskózového hedvábí, vlny, hedvábí, polyamidu (6), · polyamidu (6, 6), polyamidu (11), polyamidu (4) nebo z kůže.
Zvláště vhodné jsou nové sloučeniny k vybarvování a potiskování vláknitých materiálů z celulózy.
Nové· sloučeniny se· na uvedené substráty aplikují a fixují postupy analogickými jako · jsou obvyklé a známé postupy barvení a tisku pro barviva rozpustná ve vodě, zejména pro barviva reaktivní vůči vláknům. Tato barviva mají dobrou až velmi dobrou rozpustnost a stálost v tiskacích pastách a v barvicích lázních a poskytují za vysokých stupňů fixace zelenavě až červenavě modré (námořnická modř), popřípadě zelenavě až modravě černé vybarvení a tisky, které se zejména v případě vybarvení a tisků na celulózových vláknech vyznačují dobrými až velmi dobrými stálostmi při nošení a· výrobě, jako například dobrou až velmi dobrou stálostí na, světle, stálostí v prádle, stálostí v potu, stálostí v mořské vodě, stálostí v chlorované vodě, stálostí proti kyselinám · a stálostí při přebarvování, jakož i dobrými až velmi dobrými stálostmi při žehlení, plisování, dekatuře, čištění za sucha a stálostmi při otěru.
Nefixované podíly barviva se dají dobře vymývat.
Vynález se tudíž týká dá^’le použití sloučenin podle · vynálezu k vybarvování nebo potiskování shora uvedených vláknitých materiálů, popřípadě způsobu barvení nebo potiskování shora uvedených vláknitých materiálů, při nichž se sloučeniny podle vynálezu aplikují analogicky podle známých a obvyklých způsobů na vláknitý materiál běžných v barvářském a tiskařském průmyslu a poté se fixují. Tak například se tyto postupy provádějí tak, že se vláknité materiály z celulózy upravují ve vodné vybarvovací lázni, která popřípadě obsahuje obvyklé pomocné barvářské prostředky, vytahovacím způsobem barvení z dlouhé lázně za po užití alkalicky působících činidel, zejména při teplotách mezi 60 a 105 °C, přičemž se vláknitý materiál vybarvuje za velmi dobrých výtěžků barviva.
Pomocí klocovacích postupů, které jsou známé a obvyklé v technice, se na materiálech z -celulczových vláken získají rovněž vybarvení s výtečnými výtěžnostmi barviva: Tento postup lze provádět . jednofázově' nebo . dvoufázově, tak, že se fixace provádí pomocí alkalicky účinného činidla, které se aplikuje současně nebo po aplikaci barviva na vláknitý materiál, nebo setrváním klocovaného vláknitého materiálu po dobu 5 minut až 20 hodin při teplotě místnosti nebo při . teplotách až . do 60 °C nebo pařením nebo působením suchého tepla. - Nefixované podíly barviva se dají snadno vymýt.
Použití sloučenin - podle - vynálezu při tiskařských postupech se provádí - analogicky podle známých a obvyklých metod tisku a fixování při barvení · ceíulézových · vláken. Lze přitom výhodně postupovat tak, že se pracuje jednofázově v přítomnosti hydrogenuhličitanu sodného nebo jiných činidel vázajících kyselinu, jako hydrogenuhličitanu draselného, uhličitanu sodného . nebo uhličitanu draselného, hydroxidu sodného, hydroxidu draselného nebo natriumtrichloracetátu, v tiskací pastě .a. následujícím působením páry při teplotě 101 až · - 103 °C nebo dvoufázově za potiskování neutrální ·· nebo slabě kyselou . -tiskací pastou a poté fixací za použití horké alkalické lázně, obsahující e,-. lektrolyt, nebo překlocováním za použití alkalické lázně obsahující elektrolyt, · a- poté prodlením, působením páry nebo působením suchého tepla. ' Získají se - bare-vně. · intenzívní tisky s. - dobrým stavem - kontur -a - s jasným bílým fondem. Tyto tisky vykazují nezávisle na podmínkách - fixace - - vysokou stálost- odstínu. ·
Barvení polyamidových vláken nebo poly uretanových vláken se provádí obvykle z kyselého prostředí. Tak lze například přidávat k barvicí lázni octovou kyselinu nebo pufr z octové kyseliny a octanu amonného, aby se dosáhlo požadované hodnoty pH. Za účelem dosažení upotřebitelné rovnoměrnosti vybarvení se doporučuje přídavek obvyklých pomocných egalizačních prostředků, například na bázi reakčního produktu kyanurchloridu s trojnásobným molárním množstvím aminobenzensulfonové kyseliny nebo/a aminonaftalensuffonové kyseliny nebo/a na - bázi reakčního produktu stearylaminu - s ethylenoxidem. Vybarvování lze provádět jak při teplotě varu, tak i při teplotě 110 -až 120 °C.
Následující příklady slouží k objasnění vynálezu. Díly a procenta jsou míněny hmotnostně, pokud není uvedeno jinak. Díly objemové jsou. - ku dílům hmotnostním v poměru jako litr ku . kilogramu.
Př iklad 1
K neutrálnímu roztoku 360 dílů 2-brom-4- (/3sslfatoethylsulfonyl) anilinu v 1000 dílech vody se přidá 800 dílů ledu . a 263 dílů 31% vodného roztoku chlorovodíkové kyseliny. Potom se provede diazotace pomocí 178 dílů 40% vodného roztoku dusitanu sodného. - Po - rozložení nadbytku dusitanu amidosulfonovou kyselinou se přisype 159,5 dílu fsamino-8-naftol-3,6-disulfo,nové kyseliny. - Po nějaké době se hydrogenuhličitanem sodným - upraví - - hodnota pH na 5 až - 6 a . reakční směs se míchá ještě asi 2 hodiny. Takto - vyrobená - diazosloučenina se - izoluje· . sušením - kopulačního roztoku za rozprašování, popřípadě po filtraci na čirý roztok. Získá se asi - 785 dílů - - černého prášku obsahujícího - elektrolyt, který -obsahuje 545 - dílů sodné- soli . sloučeniny vzorce
Tato . disazosloučenina má velmi dobré vlastnosti barviva reaktivního vůči vláknům a vybarvuje například vláknité materiály z celulózy, jako bavlnu, podle vybarvovacích a tiskařských metod známých a obvyklých v te€hnice a podle -fixačních metod použitelných pro barviva reaktivní vůči vláknům v zelenavě modře (námořnická modř] až zelenavě černých odstínech.
Vybarvení a- tisky získané za použití této sloučeniny se vyznačují dobrými až velmi dobrými stálostmi, jako například stálostí v prádee·, stálostí v potu, stálostí při otěru, stálostí při žehlení, stálostí vůči rozpouštědlům, stálostí při přebarvování a stálostí vůči kyselinám, jakož i dobrou stálostí na světle.
Jak v nepřítomnosti, tak i v přítomnosti měděných iontů skýtá -toto barvivo vybarvení, které je -stálé v odstínu.
Příklad 2 dílů 2-brom-4-(j-sulfaaoethylsulfonyl)anillnu se diazotuje analogickým způsobem, jako je uveden v příkladu 1 a potom se kopuluje s 31,9 dílu l-amino-8-naftol-3,6-disulfonové kyseliny za vzniku monoazobarviva. Po Zhodinovém míchání se pak reakční směs upraví uhličitanem sodným na hodnotu pH
6,5 a potom se přidá suspenze diazenievé soli z 28,1 dílu 4-(/^-ul·latoethylsulfonyl) anilinu. Asi po dvouhodinovém míchání je reakce ukončena. Vzniklá disazesleučemna se izoluje odpařením nebo sušením kopulační směsi za rozprašování. Získá se černý prášek obsahující elektrolyt, ktorý obsahuje sodnou sůl sloučeniny vzorce
Tato sloučenina má velmi dobré aplikačně technické vlastnosti a vybarvuje například vláknité materiály z celulózy aplikačními metodami a fixačními metodami obvyklými pro barviva reaktivní vůči vláknům v modrých [námořnická modř) až černých barevných odstínech. Tato vybarvení vykazují -dobré stálosti a barvivo skýtá i v přítomnosti iontů mědi stálé barevné odstíny.
Příklad 3
K neutrálnímu roztoku 21 dílů 2-chloranilm-5-sulfonové kyseliny ve 300 dílech vody se přidá 200 dílů ledu a 27 dílů vodného 31% roztoku chlorovodíkové kyseliny a provede se diazotace pomocí 20,5 dílu objemového 5 N roztoku dusitanu sodného·. Nadbytečný dusitan se poté rozloží amido sulfonevou kyselinou a potom se přidá 31,9 dílu 3,6-disulfo-l,8-aminonaftolu. Až k dokončení kopulační reakce se reakční směs míchá ještě asi 15 hodin, načež se uhličitanem sodným reakční směs upraví na pH 6,5.
V separátní části se 42 dílů 6-(^3--ulfateethylsulf onyl) -2-aminonaf talen-l-sulf onové kysePny diazeOuje analogickým postupem podle shora uvedených údajů. Získaná suspenze diazenievé soli se přidá k vyrobenému roztoku monoazosloučeniny. Hodnota pH se udržuje na 6 až 7 a reakční směs se míchá ještě 3 hodiny. Vyrobená disazosloučenina se izoluje odpařením reakční směsi popřípadě po filtraci. Získá se černý prášek, obsahující elektrolyt, který obsahuje natriumderivát vzorce
Tato sloučenina se velmi dobřo hodí jako barvivo k vybarvování vláknitých materiálů z celulózy podle vybarvovacích a tiskařských metod známých a obvyklých v technice a podle dostupných fixačních metod pro barviva reaktivní vůči vláknům. Toto barvivo skýtá na těchto materiálech modré (námořnická modř) až modravě černé barevné odstíny s dobrými stálostmi. Získají · se vybarvení, která mají konstantní barevný odstín i v přítomnosti iontů mědi.
Příklady 4 až 49
K výrobě disazosloučenín podle vynálezu, které jsou charakterizovány v následujících příkladech shrnutých v tabulce svým diazosložkami a svou kopulační složkou se podle vynálezu postupuje například analogicky podle variant postupů popsaných ve shora uvedených příkladech, reakcí první diazosloučeniny uvedeného · aminu odpovídajícího obecnému vzorci 2 s 3,6-01511^-1,8-amino226432 naftolem jako kopulační složkou v kyselém rozmezí pH a poté reakcí této monoazosloučeniny s druhou dlazoirovou solí aromatického aminu odpovídajícího obecnému vzorci 3 ve slabě kyselém až neutrálním rozsahu pH. Tyto disazosloučeniny představují rovněž velmi dobrá barviva reaktivní vůči vláknům, která mají dobré až výtečné aplikačně-technické vlastnosti a skýtají vybarvení s dobrými stálostmi, jejichž odstín je stálý i v přítomnosti iontů mědi. Barevné odstíny vybarvení dosažené pomocí těchto disazosloučenin, které se mohou měnit v odstínu vždy podle sytosti vybarvení, jsou vždy pro příslušné dísazobarvivo podle vynálezu uvedeny v tabulce.
příklad
1. diazosložka podle vzorce 2 — kopulace při pH 0,5 až 3 dvojvazná kopulační složka
2. diazosložka podle vzorce 3 — kopulace při pH 5 až 7 barevný odstíln vybarvení
2-brom-4- (β-sulfatoethylsulf onyl) anilin
3,6-disulfo-l,8-ammonaftol
2-methoxy-5-methyl-4- zelenavě
-(β-sulf atoethylsulfonyl )- modrý až černý anilin
2-brom-4- (β-sulfatoethylsulfonyl) anilin 2-brom-4- (β-sulf atoethylsu lf onyl) anilin 2-brom-4- (,β-sulfatoethy lsulf onyl) anilin 2-br om-4- (β-sulfaitoethylsulf onyl) anilin 2-brom-4- (jS-sulf-átoethy lsulf ony 1) anilin 2-brom-4- (β-sulfatoethylsulf onyl) anilin 2-brom-4- (β-sulfatoethylsulf onyl) anilin 2-brom-4- (β-sulfatoethylsulf onyl) anilin 2-brom-4- (β-sulf a!toethylsulf onyl) anilin 2-brom-4- (β-sulfátoethylsulf onyl) anilin 2-brom-4- (β-sulfatoethylsulf ony 1) anilin 2-brom-4- (β-sulfatoethylsulf ony 1) anilin 2-brom-4- (β-sulfaltoethylsulf onyl) anilin 2-brom-4- (β-sulfaltoethylsulf ony 1) anilin 2-brom-4- (β-sulf a!toethylsulf onyl) anilin 2-brom-4- (β-sulf aitoethylsulřonyl) anilin 2-brom-4- (β-sulfatoethylsulf ony 1) anilin 2-brom-4-vinylsulfonylanilin
2-chlor-4- (β-sulf atoeithylsulf onyl) anilin 2-chlor-4- (β-sulifatoethylsulf onyl) anilin 2-fluoranilin
2-bromanilin
2,3-dichloranilin
2-chlor-5-sulfoamlin
2-methyl-4-sulfo-6-chloranilin
3,6-disulfo-l,8-aminonaftol
3,6-disulfo-l,8-aminonaftol
3,6-disulfo-l,8-aminonaftol
3,6-disulfo-l,8-aminonaftol
3,6-disulfo-l,8-aminonaftol
3.6- disulfo-l,8-nminonaftol
3.6- disul'fo-l,8-aminonaftol
3.6- disulfo-l,8-aminonaftol
3,6-disulfo-l,8-aminonaftol
3,6-disulfo-l,8-'aminonaftol
3,6-disulfo-l,8-aminonaftol
3,6-disulfo-l,8-aminonaftol
3,6-disulfo-l,8-aminonaftol
3,6-disulfo-l,8-aminonáftol
3,6-disulfo-l,8-'aminonaftol
3,6-disulfo-l,8-aminonaíftol
3,6-disulfo-l,8-aminonáftol
3,6-disulfo-l,8-aminonaítol
3,6-disulfo-l,8-aminonaftol
3,6-disulfo-l,8-aminonaftol
3,6-disulfo-l,8-aminonáftol
3,6-disulfo-l,8-aminonaftol
3,6-disulfo-l,8-aminonaftol
3,6-disulfo-l,8-aminonaftol
3,6-disulfo-l,8-aminonaftol
3- (β-sulf atoethylsulfonyl) anilin 2-chlor-4- [ β-sulf atoethylsulf onyl) anilin 2-nitro-4- (β-sulfaitoethylsulf onyl ] anilin 2-sulf 0-4- [β-sulf atoethylsulf onyl) anilin 4-vinylsulfonylanilin β-chlorethylsulf ony 1) anilin
- (β-thiosulf atoethy 1sulfonyl) anilin (β-acetoxyethylsulf onyl) anilin -(β-benzoyloxyethylsulfonyl) anilin
2- chloranilin
2.4- dichloranilin
4-aminobenzoová kyselina
3- sulfoanilin
2.4- disulfoanilin
2.5- disulfoanilin l,5-disulfo-2-aminonaftalen :-chlor-5-sulfoanilin modrý až černý modrý až černý zelenavě modrý až černý zelenavě modrý až černý modrý až černý modrý až černý modrý až černý modrý až černý modrý až černý zelenavě modrý modrý až černý modrý modrý zelenavě modrý zelenavě modrý modrý až černý zelenavě modrý
4- (β-sulf atoethylsulfonyl) anilin 2-brom-4-( β-sulf atoeithyl- modrý až černý sulf onyl) anilin 2-chlor-4- (β-sulf atoethyl- modrý až černý sulfonyl) anilin
4- (β-sulf atoethylsulfonyljanilin
4- (β-sulfatoethylsulfonyljanilin
4- (β-sulf atoethy lsulf onyl) anilin
4- (β-sulf atoethylsulfonyl).anilin
4- (β-sulf atoethylsulfonyl) anilin modrý až černý modrý až černý modrý až černý modrý až černý zelenavě modrý až černý červenavě modrý
226432
příklad 13 1. diazosložka podle vzorce 2 — kopulace př; pH 0,5 až 3 dvojvazná kopulační složka 14
2. diazosložka podle vzorce 3 — kopulace při pH 5 až 7 barevný odstín vybarvení
30 2-chlor-5-sulfoanilin 3,6-disulfo-l,8-aminonaftol 3- (/S-sulf atoethylsulf onyl) -4~methoxyanilin zelenavě modrý až černý
31 2-chlor-5-sulfoanilin 3,6-disulfo-l,8-aminonaftol 3- (β-sulf atoethylsulf onyl) anilin modrý až černý
32 2-chlor-5-sulfoanilin 3,6-dlsulfo-l,8-aminonaftol 2-methoxy-5-methyI- -4- (β-sulfatoethylsulf onyl) anilin zelenavě modrý až černý
33 2-chlor-5-sulfoanilin 3,6-disulfo-l,8-aminonaftol 2,5-dimethoxy-4- [ ,β-sulfaitoethylsulf ony 1 ] anilin zelenavě modrý
34 2-chlor-5-sulfoan.ilin 3,6-disulfo-l,8-aminonaftol 2-methoxy-5- (β-sulf atoethylsulf onyl) anilin zelenavě modrý až černý
35 2-chlor-5-sulfoanilin 3,6-disulfo-l,8-aminonaftol 4- (β-sulf atoethylsulfony 1 ] - 1-aminonafitalen zelenavě modrý
36 2-chlor-5-sulfoanilin 3,6-disulfo-l,8- -aminonaftol 8- (β-sulfatoethy lsulf onyl ] -2-aminonaftalen modrý až černý
37 2-chlor-5-sulfoanilin 3,6-disulfo-l,8-aminonaftol 6-sulf 0-8- (./S-sulfato&thyl- sulfonyl)-2-aminonafitalen zelenavě modrý
38 2-chlor-5-sulfoanilin 3,6-disulfo-l,8-aminonaftol 6- (^-sulfaitoethylsulf onyl) -2-aminoina'ftalen modrý až černý
39 2-chlor-5-sulfoanili.n 3,6-disulfo-l,8-ammonaftol 2-brom- [β-sulf atoethylsulfonyl) anilin zelenavě modrý až černý
40 2,4-dichloranili'n 3,6-disulfo-l,8-aminonaftol 2-brom- (β-sulfaitoethylsulfonyl) anilin zelenavě modrý až černý
4.1 2-chloranilm 3,6-disulfo-l,8-aminonaftol 2-brom- (β-sulfatoethylsulfonyljanilin zelenavě modrý
42 2-chlor-5-(β-sulfaitoethylsulfonyl) anilin 3,6-disulfo-l,8-aminonaftol 2-chloranilin modrý až černý
43 2-chlor-5- (β-sulf ailoc*thy lsulf onyl ] anilin 3,6-disul-fo-l,8- -aminoinaftol i 2,3-dichloranilin modrý až černý
44 2,5-dichlor-4-sulfoanilin 3,6-disulf 0-1,8-aminonaftol 2,5-dimethoxy-4- (β-sulf atoethylsulf onyl) anilin zelenavě modrý
45 2-bromainilin 3,6-disulfo-l,8-ammonaftol 6- (β-sulfatoethylsulf onyl ] -l-sulfo-2-aminonaftalen červénavě modrý až černý
46 2-chlor-5-sulfoanilin. 3,6-disulfo-l,8-aminonaftol 2-sulfo-4- (β-sulfatoethylsulfonyljanilin modrý až černý
47 2-chlor-5- (β-sulfatoethylsulf onyl J anilin 3,6-disulfo-l,8-aminonaftol 2-chlor-5- (.^-sulfatoethylsulfonyl) anilin zelenavě černý
48 2-chloranilin 3,6-disulfo-l,8-aminonaftol 4- (β-sulf atoethylsulf onyl) anilin zelenavě černý
49 l-chlor-2-aminonaítalen 3,6-disulfo-l,8- -aminonaftol 4- (β-sulfaitoethylsulfonyl] anilin zelenavě černý
Poznámka: modrým odstínem uváděným v tabulce se ve všech případech rozumí odsitíin námořnické modři
Aplikační příklad 1
Bavlněná tkanina se impregnuje vodnou barvicí lázní (klocováním nebo jednostranným impregnováním), která obsahuje v 1 litru 28 g sodné soli disazosloučeininy, jejíž vzorec je uveden v příkladu 1, podle vynálezu [což odpovídá 40 g práškového barvivá získaného podle příkladu 1), 30 g bezvodého síranu sodného a 16 ml 32,5% hydroxidu sodného. Impregnovaná tkanina se íiabalí do role, vloží se fólie* z plastické hmoty a ponechá se odležet 8 hodiin při teplotě místnosti. Potom se tkanina obvyklým způsobem vypere a vymáchá. Získá se zelenavě černé vybarvení, které má dobrou až velmi dobrou stálost při nošení jakož i stá lost při zpracování, jako například stálost v prádle, stálost v potu, stálost vůči otěru, stálost při žehlení, stálost v rozpouštědlech, stálost při přebarvování a stálost vůči kyselinám, jakož i dobrou stálost na světle.
Aplikačiní příklad 2 dílů disazosloučeniny podle vynálezu, která je popsána v příkladu 1, se smísí s 80 díly močoviny a směs se rozpustí ve 250 dílech vody při teplotě asi 80 °C. Po ochlar zení roztoku na 40 °C se vmíchá 400 dílů neutrální, 4% vodné alginátové záhusitky a 15 dílů hydrogenuhličitanu sodného. Vše* se pak přidáním další alginátové záhustky do plní na 100 dílů a směs se dobře promísí. Takto vyrobenou tiskací pastou se potiskuje bavlněná tkanina, která se vysuší při 60 stupních Celsia a potom se za účelem fixace barviva podrobuje po dobu 10 minut působení vodné páry o teplotě 101 až 103 °C. Takto získaný tisk se obvyklým způsobem dokončí vypráním v roztoku mýdla a vymácháním. Získá se zelenavě-modrý (ná mořnická modř) vzorek tisku s velmi dobrými stálostmi při nošení a při zpracování (výrobě) zmíněnými v aplikačním příkladu 1.
Stejným nebo podobným způsobem se da>jí používat například také další disazobarviva popsaná ve shora uvedených příkladech, přičemž se získají cenná vybarvení a cenné tisky.

Claims (8)

1. Způsob výroby disazosloučenin obecného vzorce I f-so-Y)b
11) v němž
Di znamoná benzenové nebo naftalenové jádro, kterážto jádra jsou kromě skupinou Y—SO2— ještě popřípadě substituována jedním nebo dvěma substituenty vybranými ze skupiny tvořené fluorem, chlorem, bromem, karboxyskupinou, alkylovou skupinou s 1 až 4 atomy uhlíku alkoxyskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku a nitroskupinou, nebo/a jsou popřípadě substituována jednou, dvěma nebo třemi sulfoskupinami,
D2 znamená benzenové nebo naftaleinové jádro, kterážto jádra, jsou substituována dále definovanými substituenty X a kromě skupinou —SO2—Y jsou popřípadě ještě substituována jedním nebo dvěma substituenty vybranými ze skupiny tvořené karboxyskupinou, alkylovou skupinou s 1 až 4 atomy uhlíku a alkoxyskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku nebo/a jsou popřípadě substituována jedním substituentem ze skupiny tvořené fluorem, chlorem, bromem a nitroskupinou nebo/a jsou popřípadě substituována jednou, dvěma nebo třemi sulfoskupinami, přičemž symboly Di a D2 mohou být stejné nebo vzájemně rozdílné,
X znamená atom fluoru, chloru nebo bromu, který je vázán nezbytně v ortho-poloze ku azoskupině na zbytku D2, )Y znamená vinylovou skupinu, β-sulfatoethylovou skupinu, /í-chlorethylovou skupinu, ^-thiosulfatoethylovou skupinu nebo β-acyloxyethylovou skupinu s acylovým zbytkem alkankarboxylové kyseliny se 2 až 5 atomy uhlíku, nebo popřípadě karboxyskupinou, sulfoskupinou nebo/a alkylovou skupinou s 1 až 4 atomy uhlíku substituované beinzoové kyseliny nebo popřípadě karboxyskupinou, sulfoskupinou nebo/a alkylovou skupinou s 1 až 4 atomy uhlíku substituované benzensulfonové kyseliny, a znamená číslo 0 nebo 1 a b znamená číslo 0 nebo 1, přičemž součet (a + b) znamená číslo 1 nebo 2, a jejich solí, vyznačující se tím, že se diazoniová sůl aminosloučeniny obecného vzorce 2 λ
Y\ (2) v němž
Y* má význam symbolu Y nebo znamená /3-hydroxyethylovou skupinu, a
D2i, X a b mají shora uvedený význam, kopuluje s l-amino-e-hydroxynaftalen-S^-di-sulfonovou kyselinou při pH v rozmezí od 0,5 do 3 a potom se vyrobená monoazosloučenina kopuluje při pH 4 až 8 s diazoniovou solí aminosloučeniny obecného vzorce 3 ( υ'-SO^-- (3) v němž a a mají shora uvedené významy, a Y‘ má význam symbolu Y nebo znamená /З-hydroxyethylovou skupinu, přičemž se aminosloučeníny vzorců 2 a 3 volí tak, aby alespoň jedma obsahovala navázanou skupinu vzorce —SO2—Y‘, kde Y* má shora uvedený význam, načež se v případě, že jeden z obou symbolů Y‘ nebo oba symboly Y‘ znamenají /3-hydroxyethylovou skupinu, převode takto vyrobená disazosloučenina s jednou nebo dvěma ,/3-hydroxyethylovými skupinami působením sulfatačního činidla na sulfatoderivát odpovídající obecnému vzorci 1.
2. Způsob podle bodu 1, k výrobě sloučenin obecného vzorce 1, v noniž b znamená číslo 1, a D2 znamená benzenový kruh, na který je v ortho-poloze k azoskupině vázán subsítituent X, a na který je navíc popřípadě vázán jeden substituent ze skupiny tvořené alkylovou skupinou s 1 až 4 atomy uhlíku, alkovyskupiinou s 1 až 4 atomy uhlíku, chlorem, bromem a sulfoskupinou, a Db Y, X a a mají významy uvedené v bodě 1, vyznačující se tím, že se jako výchozích látek používá sloučenin obecných vzorců 2 a 3, v nichž b a D2 mají shora uvedený význam a Db Y‘, a a mají významy uvedené v bodě 1.
3. Způsob podle bodu 1, k výrobě sloučenin obecného vzorce 1, v němž D2 a b, jakož i X a Y mají významy uvedené v bodě 2 a a znamená číslo 1, a Dt znamená benzenové jádro, které navíc popřípadě obsahuje jeden nebo dva substituenty ze skupiny tvořené alkylovou skupinou s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku, chlorem, fluorem, karboxyskupinou, sulfoskupinou a nitroskupinou, přičemž skupina vzorce —SO2—Y je vázána na ' benzenové jádro v m- nebo v p-poloze k azoskupině a přičemž zbytky vzorců Y—SOa—Dj— a —D^(XJ—SO2—Y mohou být stejné nebo vzájemně rozdílné, vyznačující se tím, že se jako výchozích látek používá sloučenin obecných vzorců 2 a 3, v nichž D2 a b, jakož i X a Y‘ mají významy uvedené v bodě 2 a a a D,. mají shora uvedené významy.
4. Způsob podle bodů 1 a 2, k výrobě sloučenin obecného vzorce 1, v němž D2 a b, jakož i X a Y mají významy uvedené v bodě 2 a a znamená číslo 1 a D4 znamená naftalenové jádro, které je navíc popřípadě substituován jednou nebo dvěma sulfoskupinami, vyznačující se tím, že se jako výchozích látek používá sloučenin obecných vzorců 2 a 3, v nichž D2, b, X a Y‘ mají významy uvedené v bodě 2 a a a Dt mají shora uvedené významy.
*
5. Způsob podle bodů 1 a 2, k výrobě sloučenin obecného vzorce 1, v němž D2, b, X a Y mají význam uvedený v bodě 2 a· a znamená 0 a Dt znamená monosulfo-, disulfo- nebo trisulfonaftylový zbytek, vyznačující se tím, že se jako výchozích látek používá sloučenin obecných vzorců 2 a 3, v nichž D2, b, X a Y‘ mají významy uvedené v bodě 2 a a a Dj mají shora uvedené významy.
6. Způsob podle bodů 1 a 2, k výrobě sloučenin obecného vzorce 1, v němž D2, b, X a Y mají významy uvedené v bodě 2 a a znamená 0 a Dt znamená fenylový zbytek, který je nesubstituován, nebo který je substituován jedním nebo dvěma substituenty vybranými ze skupiny tvořené sulfoskupinou, karboxyskupinou, alkylovou skupinou s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku, chlorem, bromem a nitroskupinou, vyznačující se tím, že se jako výchozích látek používá sloučenin obecných vzorců 2 a 3, v nichž D2, b, X a Y‘ mají významy uvedené v bodě 2 a a a Dx mají . shora uvedené významy.
7. Způsob podle bodu 1, k výrobě sloučenin obecného vzorce 1, v němž a znamená číslo 1 a· b znamená číslo· 0, Db Y a X mají významy uvedené v bodě 1, a D2 znamená benzenové jádro, které je kromě zbytkem X substituováno ještě alespoň jednou sulfoskupinou · a navíc je popřípadě ještě substituováno jedním dalším substituentem vybraným ze skupiny tvořené alkylovou skupinou s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku, nitroskupinou a chlorem, vyznačující se tím, že se jako výchozích látek používá sloučenin obecných vzorců 2 a 3, v nichž Dx a Y‘ a X mají významy uvedené v bodě 1 a a, b a D2 mají shora uvedené významy.
8. Způsob podle bodů 1 a 7, k výrobě sloučenin obecného vzorce 1, v němž Db Y, X, a a b mají významy uvedené v bodě 7 a· D2 znamená naftalenové jádro, které je kromě zbytkem X substituováno ještě alespoň jednou sulfoskupinou, vyznačující se tím, že se jako výchozích látek používá sloučenin obecných vzorců 2 a 3, v nichž Db Y‘, X, a a b mají významy uvedené v bodě 7 a D2 má shora uvedený význam.
CS815157A 1980-07-05 1981-07-03 Method of preparing disazo-compounds CS226432B2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19803025572 DE3025572A1 (de) 1980-07-05 1980-07-05 Wasserloesliche azoverbindungen, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung als farbstoffe

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS226432B2 true CS226432B2 (en) 1984-03-19

Family

ID=6106520

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS815157A CS226432B2 (en) 1980-07-05 1981-07-03 Method of preparing disazo-compounds

Country Status (9)

Country Link
US (1) US4492654A (cs)
EP (1) EP0043560B1 (cs)
JP (1) JPS5744667A (cs)
KR (1) KR840001760B1 (cs)
AR (1) AR241198A1 (cs)
BR (1) BR8104267A (cs)
CS (1) CS226432B2 (cs)
DE (2) DE3025572A1 (cs)
IN (1) IN152978B (cs)

Families Citing this family (19)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3372292D1 (en) * 1982-12-20 1987-08-06 Ciba Geigy Ag Reactive dyes, their preparation and their use
CH657865A5 (de) * 1983-12-20 1986-09-30 Ciba Geigy Ag Reaktivfarbstoffe und deren herstellung.
DE3420467A1 (de) * 1984-06-01 1985-12-05 Basf Ag, 6700 Ludwigshafen Reaktivfarbstoffe
DE3542025A1 (de) * 1985-11-28 1987-06-11 Hoechst Ag Mischungen wasserloeslicher faserreaktiver farbstoffe und ihre verwendung zum faerben
US5082963A (en) * 1986-11-24 1992-01-21 Hoechst Celanese Corporation Process for the regiospecific sulfonation of sulfonyl substituted 2-aminonaphthalenes and fiber reactive azo dyes made from the products of said process
DE3801997A1 (de) * 1988-01-23 1989-07-27 Hoechst Ag Wasserloesliche disazoverbindungen, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung als farbstoffe
US5131918A (en) * 1990-12-13 1992-07-21 Hoechst Celanese Corporation Process for dyeing mixed anionic/cationic polyamide substrates with a specific type of vinyl sulfone dye
KR930006118A (ko) * 1991-09-13 1993-04-20 마이어, 라피체 수용성 섬유 반응성 염료의 혼합물 및 그의 용도
US6130320A (en) * 1996-01-25 2000-10-10 Basf Aktiengesellschaft Acid disazo dyes as well as sulphonamides as their intermediate product
US6326474B1 (en) 1998-03-26 2001-12-04 Korea Research Institute Of Chemical Technology Reactive black dyes containing acetoxyethyl sulfone moiety
JP4501199B2 (ja) * 2000-01-21 2010-07-14 住友化学株式会社 反応染料組成物およびそれを用いる染色方法
GB2370842A (en) * 2001-01-05 2002-07-10 Procter & Gamble Optionally reactive 1-amino-2-(phenylazo)-7-(2-halophenylazo)-8-hydroxynaphthalene-disulphonic acid derivatives with improved resistance to peroxy wash fading
US20040111811A1 (en) * 2001-01-05 2004-06-17 Akerman David Anthony Halogenated and sulfonated azodyes
KR100391051B1 (ko) * 2001-03-06 2003-07-12 세일화학공업주식회사 신규의 반응성 오렌지 염료
CN100413927C (zh) * 2005-09-05 2008-08-27 明德国际仓储贸易(上海)有限公司 双偶氮染料化合物及其应用
CN102292399A (zh) * 2008-11-20 2011-12-21 德司达染料德国有限责任公司 环氟化活性染料
WO2010094415A1 (en) 2009-02-18 2010-08-26 Dystar Colours Deutschland Gmbh Fluorine containing reactive dyes
CN104327544A (zh) * 2014-10-13 2015-02-04 天津德凯化工股份有限公司 一种藏青色活性染料及其制备方法
CN114199867B (zh) * 2022-02-21 2022-04-19 广东江门中医药职业学院 一种检测水产品中杀虫脒的方法

Family Cites Families (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
BE507417A (cs) * 1950-01-09
DE1644155B2 (de) * 1965-09-07 1977-04-07 Hoechst Ag, 6000 Frankfurt Verfahren zur herstellung von disazofarbstoffen und deren metallkomplexverbindungen
CH384747A (de) * 1957-05-07 1965-02-26 Ciba Geigy Verfahren zur Herstellung neuer Farbstoffe
DE1235257B (de) * 1961-02-24 1967-03-02 Hoechst Ag Verfahren zum Faerben oder Bedrucken von cellulosehaltigen Materialien faseriger Struktur
DE1262213B (de) * 1961-02-24 1968-03-07 Hoechst Ag Verfahren zum Faerben oder Bedrucken von cellulosehaltigen Materialien faseriger Struktur
US3334085A (en) * 1964-09-02 1967-08-01 Martin Marietta Corp Naphthol disazo dyestuffs containing phenylthiosulfate groups
DE1544539C3 (de) * 1965-08-28 1975-08-07 Hoechst Ag, 6000 Frankfurt Metallkomplex-Disazofarbstoffe und Verfahren zu ihrer Herstellung
AT271659B (de) * 1967-03-07 1969-06-10 Hoechst Ag Verfahren zur Herstellung von neuen, wasserlöslichen Disazofarbstoffen
US3923778A (en) * 1969-11-12 1975-12-02 Ciba Geigy Ag Disazo dyestuffs containing the {60 :{62 -dichloro- or {60 :{62 -dibromopropionylamino group
US4185012A (en) * 1970-09-24 1980-01-22 Hoechst Aktiengesellschaft Water-soluble, fibre-reactive copper complex disazo dyestuffs
US4149850A (en) * 1974-04-09 1979-04-17 Hoechst Aktiengesellschaft Liquid preparations of reactive dyestuffs
US4263206A (en) * 1978-05-04 1981-04-21 Imperial Chemical Industries Limited Reactive dyestuffs containing chlorine or fluorine substituents and one or more 1,3-dicyanobenzene radicals linked to the dyestuff at the 2-, 4- or 6-position
JPS594451B2 (ja) * 1978-07-21 1984-01-30 住友化学工業株式会社 ジスアゾ染料の製法

Also Published As

Publication number Publication date
KR830006388A (ko) 1983-09-24
EP0043560A1 (de) 1982-01-13
KR840001760B1 (ko) 1984-10-19
JPH0239545B2 (cs) 1990-09-06
IN152978B (cs) 1984-05-19
BR8104267A (pt) 1982-03-23
DE3025572A1 (de) 1982-02-11
AR241198A1 (es) 1992-01-31
US4492654A (en) 1985-01-08
JPS5744667A (en) 1982-03-13
DE3160079D1 (en) 1983-03-24
EP0043560B1 (de) 1983-02-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0021105B1 (en) Reactive dyes, process for their preparation and their use for dyeing cellulose fibers
CS226432B2 (en) Method of preparing disazo-compounds
KR100297183B1 (ko) 섬유 반응성 염료 및 이를 사용하는 염색 및 날염방법
JP2007119788A (ja) 黒色繊維反応性アゾ染料の混合物およびその混合物をヒドロキシ−および/またはカルボキシアミド−含有繊維材料を染色するために使用する方法
JPS6221025B2 (cs)
JPS5848672B2 (ja) セルロ−ズ系繊維の染色法
WO2013008201A2 (en) Novel reactive dyes, there mixtures and processes thereof
US4855411A (en) Water-soluble, monoazo dyes containing a ureido group and two sulfonyl fiber-reactive groups
JPH029058B2 (cs)
KR100790467B1 (ko) 디스아조 화합물, 반응성 염료 조성물, 및 셀룰로오스또는 셀룰로오스-함유 섬유의 염색방법
JPH08259831A (ja) 水溶性の繊維反応性アゾ染料の染料混合物、それら混合物を製造および使用する方法
US5250670A (en) Water-soluble monoazo compounds containing fiber-reactive groups of vinyl sulfone series as well as triazinyl radical, and process for dyeing with same
JPS621036B2 (cs)
JP2510496B2 (ja) 反応染料
KR910007080B1 (ko) 수용성 디스아조 화합물의 제조방법
KR100460822B1 (ko) 반응성염료,이의제조방법및이를사용하여섬유재료를염색또는날염하는방법
JPS6295349A (ja) 水溶性ジスアゾ化合物及びこれを用いて染色する方法
JPS6040167A (ja) 水溶性ジスアゾ化合物及び該化合物を染料として使用する方法
JPH0798910B2 (ja) 水溶性ジスアゾ化合物、その製法及び該化合物を染料として使用する方法
JPH0135955B2 (cs)
MXPA02009937A (es) Mezclas de colorante de azo colorantes reactivos con las fibras solubles en agua, metodo para la produccion y uso de los mismos.
JPH0798908B2 (ja) 水溶性アゾ化合物、その製法及び該化合物を染料として使用する方法
JPH06104782B2 (ja) ジスアゾ化合物及び染料としての該化合物の用途
CA2428086A1 (en) Black dye mixtures of fiber-reactive azo dyes, methods for their preparation and use thereof for dyeing hydroxy- and/or carboxamido-containing fiber material
JPH08176453A (ja) フタロシアニンモノアゾ化合物